]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/commitdiff
Merge from 1.0.x
authorEvan Prodromou <evan@status.net>
Thu, 8 Mar 2012 12:57:54 +0000 (06:57 -0600)
committerEvan Prodromou <evan@status.net>
Thu, 8 Mar 2012 12:57:54 +0000 (06:57 -0600)
1814 files changed:
INSTALL
README
UPGRADE
actions/all.php
actions/apisearchatom.php
actions/apisearchjson.php
actions/doc.php
actions/editgroup.php
actions/editpeopletag.php
actions/favorited.php
actions/newgroup.php
actions/peopletagged.php
actions/peopletagsbyuser.php
actions/peopletagsforuser.php
actions/peopletagsubscribers.php
actions/peopletagsubscriptions.php
actions/profilesettings.php
actions/public.php
actions/recoverpassword.php
actions/showgroup.php
actions/showprofiletag.php
actions/showstream.php
actions/subscriptions.php
actions/top.php [new file with mode: 0644]
actions/usergroups.php
actions/userrss.php
actions/version.php
classes/Fave.php
classes/File.php
classes/File_thumbnail.php
classes/Group_inbox.php
classes/Group_member.php
classes/Managed_DataObject.php
classes/Notice.php
classes/Notice_tag.php
classes/Profile.php
classes/Profile_role.php
classes/Profile_tag.php
classes/Reply.php
classes/User.php
classes/User_im_prefs.php
config.php.sample [deleted file]
doc-src/about
doc-src/badge [deleted file]
doc-src/bookmarklet [deleted file]
doc-src/contact
doc-src/faq
doc-src/groups
doc-src/help
doc-src/lists [deleted file]
doc-src/openmublog [deleted file]
doc-src/tags
doc-src/tos
index.php
lib/action.php
lib/activity.php
lib/activityobject.php
lib/activitystreamjsondocument.php
lib/cache.php
lib/cachingnoticestream.php
lib/default.php
lib/framework.php
lib/groupeditform.php
lib/grouplist.php
lib/groupprofileblock.php
lib/homestubnav.php [new file with mode: 0644]
lib/noticelistitem.php
lib/oembedhelper.php
lib/peopletaggroupnav.php
lib/plugin.php
lib/popularity.php [deleted file]
lib/popularnoticesection.php
lib/popularnoticestream.php [new file with mode: 0644]
lib/profileaction.php
lib/profileblock.php
lib/profileminilist.php
lib/router.php
lib/secondarynav.php
lib/settingsnav.php
lib/statusnet.php
lib/threadednoticelist.php
lib/widget.php
locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/be-tarask/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/eu/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ml/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/statusnet.pot
locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/tl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
plugins/APC/locale/APC.pot
plugins/APC/locale/ast/LC_MESSAGES/APC.po
plugins/APC/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/APC.po
plugins/APC/locale/br/LC_MESSAGES/APC.po
plugins/APC/locale/de/LC_MESSAGES/APC.po
plugins/APC/locale/es/LC_MESSAGES/APC.po
plugins/APC/locale/fr/LC_MESSAGES/APC.po
plugins/APC/locale/gl/LC_MESSAGES/APC.po
plugins/APC/locale/he/LC_MESSAGES/APC.po
plugins/APC/locale/ia/LC_MESSAGES/APC.po
plugins/APC/locale/id/LC_MESSAGES/APC.po
plugins/APC/locale/mk/LC_MESSAGES/APC.po
plugins/APC/locale/ms/LC_MESSAGES/APC.po
plugins/APC/locale/nb/LC_MESSAGES/APC.po
plugins/APC/locale/nl/LC_MESSAGES/APC.po
plugins/APC/locale/pl/LC_MESSAGES/APC.po
plugins/APC/locale/pt/LC_MESSAGES/APC.po
plugins/APC/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/APC.po
plugins/APC/locale/ru/LC_MESSAGES/APC.po
plugins/APC/locale/tl/LC_MESSAGES/APC.po
plugins/APC/locale/uk/LC_MESSAGES/APC.po
plugins/APC/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/APC.po
plugins/AccountManager/locale/AccountManager.pot
plugins/AccountManager/locale/af/LC_MESSAGES/AccountManager.po
plugins/AccountManager/locale/ast/LC_MESSAGES/AccountManager.po
plugins/AccountManager/locale/ca/LC_MESSAGES/AccountManager.po
plugins/AccountManager/locale/de/LC_MESSAGES/AccountManager.po
plugins/AccountManager/locale/es/LC_MESSAGES/AccountManager.po [new file with mode: 0644]
plugins/AccountManager/locale/eu/LC_MESSAGES/AccountManager.po [new file with mode: 0644]
plugins/AccountManager/locale/fi/LC_MESSAGES/AccountManager.po
plugins/AccountManager/locale/fr/LC_MESSAGES/AccountManager.po
plugins/AccountManager/locale/gl/LC_MESSAGES/AccountManager.po [new file with mode: 0644]
plugins/AccountManager/locale/he/LC_MESSAGES/AccountManager.po
plugins/AccountManager/locale/ia/LC_MESSAGES/AccountManager.po
plugins/AccountManager/locale/ja/LC_MESSAGES/AccountManager.po
plugins/AccountManager/locale/mk/LC_MESSAGES/AccountManager.po
plugins/AccountManager/locale/ms/LC_MESSAGES/AccountManager.po
plugins/AccountManager/locale/nl/LC_MESSAGES/AccountManager.po
plugins/AccountManager/locale/pl/LC_MESSAGES/AccountManager.po [new file with mode: 0644]
plugins/AccountManager/locale/pt/LC_MESSAGES/AccountManager.po
plugins/AccountManager/locale/ru/LC_MESSAGES/AccountManager.po
plugins/AccountManager/locale/tl/LC_MESSAGES/AccountManager.po
plugins/AccountManager/locale/uk/LC_MESSAGES/AccountManager.po
plugins/Activity/locale/Activity.pot
plugins/Activity/locale/ar/LC_MESSAGES/Activity.po [new file with mode: 0644]
plugins/Activity/locale/ca/LC_MESSAGES/Activity.po
plugins/Activity/locale/de/LC_MESSAGES/Activity.po
plugins/Activity/locale/es/LC_MESSAGES/Activity.po [new file with mode: 0644]
plugins/Activity/locale/eu/LC_MESSAGES/Activity.po [new file with mode: 0644]
plugins/Activity/locale/fr/LC_MESSAGES/Activity.po [new file with mode: 0644]
plugins/Activity/locale/gl/LC_MESSAGES/Activity.po [new file with mode: 0644]
plugins/Activity/locale/ia/LC_MESSAGES/Activity.po
plugins/Activity/locale/lt/LC_MESSAGES/Activity.po [new file with mode: 0644]
plugins/Activity/locale/mk/LC_MESSAGES/Activity.po
plugins/Activity/locale/nl/LC_MESSAGES/Activity.po
plugins/Activity/locale/pl/LC_MESSAGES/Activity.po [new file with mode: 0644]
plugins/Activity/locale/ru/LC_MESSAGES/Activity.po
plugins/Adsense/locale/Adsense.pot
plugins/Adsense/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/br/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/ca/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/de/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/es/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/eu/LC_MESSAGES/Adsense.po [new file with mode: 0644]
plugins/Adsense/locale/fr/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/gl/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/ia/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/it/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/ka/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/lt/LC_MESSAGES/Adsense.po [new file with mode: 0644]
plugins/Adsense/locale/mk/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/ms/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/nb/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/nl/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/pt/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/ru/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/sv/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/tl/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/uk/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Aim/locale/Aim.pot
plugins/Aim/locale/af/LC_MESSAGES/Aim.po
plugins/Aim/locale/ca/LC_MESSAGES/Aim.po
plugins/Aim/locale/de/LC_MESSAGES/Aim.po
plugins/Aim/locale/es/LC_MESSAGES/Aim.po
plugins/Aim/locale/eu/LC_MESSAGES/Aim.po [new file with mode: 0644]
plugins/Aim/locale/fi/LC_MESSAGES/Aim.po
plugins/Aim/locale/fr/LC_MESSAGES/Aim.po
plugins/Aim/locale/gl/LC_MESSAGES/Aim.po [new file with mode: 0644]
plugins/Aim/locale/ia/LC_MESSAGES/Aim.po
plugins/Aim/locale/mk/LC_MESSAGES/Aim.po
plugins/Aim/locale/ms/LC_MESSAGES/Aim.po
plugins/Aim/locale/nl/LC_MESSAGES/Aim.po
plugins/Aim/locale/pl/LC_MESSAGES/Aim.po [new file with mode: 0644]
plugins/Aim/locale/pt/LC_MESSAGES/Aim.po
plugins/Aim/locale/sv/LC_MESSAGES/Aim.po
plugins/Aim/locale/tl/LC_MESSAGES/Aim.po
plugins/Aim/locale/uk/LC_MESSAGES/Aim.po
plugins/AnonymousFave/locale/AnonymousFave.pot
plugins/AnonymousFave/locale/ar/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
plugins/AnonymousFave/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
plugins/AnonymousFave/locale/br/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
plugins/AnonymousFave/locale/ca/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
plugins/AnonymousFave/locale/de/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
plugins/AnonymousFave/locale/es/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
plugins/AnonymousFave/locale/fr/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
plugins/AnonymousFave/locale/gl/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
plugins/AnonymousFave/locale/ia/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
plugins/AnonymousFave/locale/mk/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
plugins/AnonymousFave/locale/nl/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
plugins/AnonymousFave/locale/pt/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
plugins/AnonymousFave/locale/tl/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
plugins/AnonymousFave/locale/uk/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
plugins/ApiLogger/locale/ApiLogger.pot
plugins/ApiLogger/locale/ast/LC_MESSAGES/ApiLogger.po
plugins/ApiLogger/locale/de/LC_MESSAGES/ApiLogger.po
plugins/ApiLogger/locale/es/LC_MESSAGES/ApiLogger.po [new file with mode: 0644]
plugins/ApiLogger/locale/fr/LC_MESSAGES/ApiLogger.po
plugins/ApiLogger/locale/gl/LC_MESSAGES/ApiLogger.po [new file with mode: 0644]
plugins/ApiLogger/locale/he/LC_MESSAGES/ApiLogger.po
plugins/ApiLogger/locale/ia/LC_MESSAGES/ApiLogger.po
plugins/ApiLogger/locale/ksh/LC_MESSAGES/ApiLogger.po
plugins/ApiLogger/locale/mk/LC_MESSAGES/ApiLogger.po
plugins/ApiLogger/locale/ms/LC_MESSAGES/ApiLogger.po
plugins/ApiLogger/locale/nl/LC_MESSAGES/ApiLogger.po
plugins/ApiLogger/locale/pl/LC_MESSAGES/ApiLogger.po [new file with mode: 0644]
plugins/ApiLogger/locale/pt/LC_MESSAGES/ApiLogger.po
plugins/ApiLogger/locale/tl/LC_MESSAGES/ApiLogger.po
plugins/ApiLogger/locale/uk/LC_MESSAGES/ApiLogger.po
plugins/AutoSandbox/locale/AutoSandbox.pot
plugins/AutoSandbox/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
plugins/AutoSandbox/locale/br/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
plugins/AutoSandbox/locale/de/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
plugins/AutoSandbox/locale/es/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
plugins/AutoSandbox/locale/fr/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
plugins/AutoSandbox/locale/gl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po [new file with mode: 0644]
plugins/AutoSandbox/locale/ia/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
plugins/AutoSandbox/locale/mk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
plugins/AutoSandbox/locale/nl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
plugins/AutoSandbox/locale/pl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po [new file with mode: 0644]
plugins/AutoSandbox/locale/ru/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
plugins/AutoSandbox/locale/tl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
plugins/AutoSandbox/locale/uk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
plugins/AutoSandbox/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
plugins/Autocomplete/locale/Autocomplete.pot
plugins/Autocomplete/locale/ar/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
plugins/Autocomplete/locale/ast/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
plugins/Autocomplete/locale/ca/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
plugins/Autocomplete/locale/de/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
plugins/Autocomplete/locale/es/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
plugins/Autocomplete/locale/eu/LC_MESSAGES/Autocomplete.po [new file with mode: 0644]
plugins/Autocomplete/locale/fr/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
plugins/Autocomplete/locale/gl/LC_MESSAGES/Autocomplete.po [new file with mode: 0644]
plugins/Autocomplete/locale/he/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
plugins/Autocomplete/locale/ia/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
plugins/Autocomplete/locale/lt/LC_MESSAGES/Autocomplete.po [new file with mode: 0644]
plugins/Autocomplete/locale/mk/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
plugins/Autocomplete/locale/ms/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
plugins/Autocomplete/locale/nl/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
plugins/Autocomplete/locale/pl/LC_MESSAGES/Autocomplete.po [new file with mode: 0644]
plugins/Autocomplete/locale/sv/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
plugins/Autocomplete/locale/tl/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
plugins/Autocomplete/locale/uk/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
plugins/Awesomeness/locale/Awesomeness.pot
plugins/Awesomeness/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Awesomeness.po
plugins/Awesomeness/locale/de/LC_MESSAGES/Awesomeness.po
plugins/Awesomeness/locale/es/LC_MESSAGES/Awesomeness.po [new file with mode: 0644]
plugins/Awesomeness/locale/fi/LC_MESSAGES/Awesomeness.po
plugins/Awesomeness/locale/fr/LC_MESSAGES/Awesomeness.po
plugins/Awesomeness/locale/gl/LC_MESSAGES/Awesomeness.po [new file with mode: 0644]
plugins/Awesomeness/locale/he/LC_MESSAGES/Awesomeness.po
plugins/Awesomeness/locale/ia/LC_MESSAGES/Awesomeness.po
plugins/Awesomeness/locale/mk/LC_MESSAGES/Awesomeness.po
plugins/Awesomeness/locale/nl/LC_MESSAGES/Awesomeness.po
plugins/Awesomeness/locale/pl/LC_MESSAGES/Awesomeness.po [new file with mode: 0644]
plugins/Awesomeness/locale/pt/LC_MESSAGES/Awesomeness.po
plugins/Awesomeness/locale/ru/LC_MESSAGES/Awesomeness.po
plugins/Awesomeness/locale/tl/LC_MESSAGES/Awesomeness.po
plugins/Awesomeness/locale/uk/LC_MESSAGES/Awesomeness.po
plugins/BitlyUrl/locale/BitlyUrl.pot
plugins/BitlyUrl/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po
plugins/BitlyUrl/locale/ca/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po
plugins/BitlyUrl/locale/de/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po
plugins/BitlyUrl/locale/es/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po
plugins/BitlyUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po
plugins/BitlyUrl/locale/fur/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po
plugins/BitlyUrl/locale/gl/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po
plugins/BitlyUrl/locale/ia/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po
plugins/BitlyUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po
plugins/BitlyUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po
plugins/BitlyUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po
plugins/BitlyUrl/locale/ru/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po
plugins/BitlyUrl/locale/sv/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po
plugins/BitlyUrl/locale/tl/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po
plugins/BitlyUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po
plugins/Blacklist/BlacklistPlugin.php
plugins/Blacklist/locale/Blacklist.pot
plugins/Blacklist/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/ca/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/de/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/es/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/fr/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/gl/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/ia/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/mk/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/nl/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/ru/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/sv/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/tl/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blacklist/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/BlankAd/locale/BlankAd.pot
plugins/BlankAd/locale/ast/LC_MESSAGES/BlankAd.po
plugins/BlankAd/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlankAd.po
plugins/BlankAd/locale/br/LC_MESSAGES/BlankAd.po
plugins/BlankAd/locale/de/LC_MESSAGES/BlankAd.po
plugins/BlankAd/locale/es/LC_MESSAGES/BlankAd.po
plugins/BlankAd/locale/fi/LC_MESSAGES/BlankAd.po
plugins/BlankAd/locale/fr/LC_MESSAGES/BlankAd.po
plugins/BlankAd/locale/gl/LC_MESSAGES/BlankAd.po [new file with mode: 0644]
plugins/BlankAd/locale/he/LC_MESSAGES/BlankAd.po
plugins/BlankAd/locale/ia/LC_MESSAGES/BlankAd.po
plugins/BlankAd/locale/mk/LC_MESSAGES/BlankAd.po
plugins/BlankAd/locale/nb/LC_MESSAGES/BlankAd.po
plugins/BlankAd/locale/nl/LC_MESSAGES/BlankAd.po
plugins/BlankAd/locale/pt/LC_MESSAGES/BlankAd.po
plugins/BlankAd/locale/ru/LC_MESSAGES/BlankAd.po
plugins/BlankAd/locale/sv/LC_MESSAGES/BlankAd.po
plugins/BlankAd/locale/tl/LC_MESSAGES/BlankAd.po
plugins/BlankAd/locale/uk/LC_MESSAGES/BlankAd.po
plugins/BlankAd/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BlankAd.po
plugins/Blog/locale/Blog.pot
plugins/Blog/locale/ar/LC_MESSAGES/Blog.po
plugins/Blog/locale/br/LC_MESSAGES/Blog.po
plugins/Blog/locale/ca/LC_MESSAGES/Blog.po
plugins/Blog/locale/de/LC_MESSAGES/Blog.po
plugins/Blog/locale/es/LC_MESSAGES/Blog.po [new file with mode: 0644]
plugins/Blog/locale/eu/LC_MESSAGES/Blog.po [new file with mode: 0644]
plugins/Blog/locale/fr/LC_MESSAGES/Blog.po [new file with mode: 0644]
plugins/Blog/locale/gl/LC_MESSAGES/Blog.po [new file with mode: 0644]
plugins/Blog/locale/ia/LC_MESSAGES/Blog.po
plugins/Blog/locale/lt/LC_MESSAGES/Blog.po [new file with mode: 0644]
plugins/Blog/locale/mk/LC_MESSAGES/Blog.po
plugins/Blog/locale/nl/LC_MESSAGES/Blog.po
plugins/Blog/locale/tr/LC_MESSAGES/Blog.po [new file with mode: 0644]
plugins/BlogspamNet/locale/BlogspamNet.pot
plugins/BlogspamNet/locale/de/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
plugins/BlogspamNet/locale/es/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
plugins/BlogspamNet/locale/fr/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
plugins/BlogspamNet/locale/gl/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po [new file with mode: 0644]
plugins/BlogspamNet/locale/ia/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
plugins/BlogspamNet/locale/lt/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po [new file with mode: 0644]
plugins/BlogspamNet/locale/mk/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
plugins/BlogspamNet/locale/nb/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
plugins/BlogspamNet/locale/nl/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
plugins/BlogspamNet/locale/ru/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
plugins/BlogspamNet/locale/tl/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
plugins/BlogspamNet/locale/uk/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
plugins/Bookmark/BookmarkPlugin.php
plugins/Bookmark/bookmarkforurl.php
plugins/Bookmark/bookmarklet
plugins/Bookmark/bookmarklistitem.php
plugins/Bookmark/bookmarkpopup.php
plugins/Bookmark/locale/Bookmark.pot
plugins/Bookmark/locale/ar/LC_MESSAGES/Bookmark.po
plugins/Bookmark/locale/ca/LC_MESSAGES/Bookmark.po
plugins/Bookmark/locale/de/LC_MESSAGES/Bookmark.po
plugins/Bookmark/locale/es/LC_MESSAGES/Bookmark.po [new file with mode: 0644]
plugins/Bookmark/locale/eu/LC_MESSAGES/Bookmark.po [new file with mode: 0644]
plugins/Bookmark/locale/fr/LC_MESSAGES/Bookmark.po
plugins/Bookmark/locale/gl/LC_MESSAGES/Bookmark.po [new file with mode: 0644]
plugins/Bookmark/locale/ia/LC_MESSAGES/Bookmark.po
plugins/Bookmark/locale/ja/LC_MESSAGES/Bookmark.po
plugins/Bookmark/locale/mk/LC_MESSAGES/Bookmark.po
plugins/Bookmark/locale/nl/LC_MESSAGES/Bookmark.po
plugins/Bookmark/locale/pl/LC_MESSAGES/Bookmark.po [new file with mode: 0644]
plugins/Bookmark/locale/sv/LC_MESSAGES/Bookmark.po
plugins/Bookmark/locale/tl/LC_MESSAGES/Bookmark.po
plugins/Bookmark/locale/uk/LC_MESSAGES/Bookmark.po
plugins/CacheLog/locale/CacheLog.pot
plugins/CacheLog/locale/ast/LC_MESSAGES/CacheLog.po
plugins/CacheLog/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/CacheLog.po
plugins/CacheLog/locale/br/LC_MESSAGES/CacheLog.po
plugins/CacheLog/locale/de/LC_MESSAGES/CacheLog.po
plugins/CacheLog/locale/es/LC_MESSAGES/CacheLog.po
plugins/CacheLog/locale/fr/LC_MESSAGES/CacheLog.po
plugins/CacheLog/locale/gl/LC_MESSAGES/CacheLog.po [new file with mode: 0644]
plugins/CacheLog/locale/he/LC_MESSAGES/CacheLog.po
plugins/CacheLog/locale/ia/LC_MESSAGES/CacheLog.po
plugins/CacheLog/locale/mk/LC_MESSAGES/CacheLog.po
plugins/CacheLog/locale/nb/LC_MESSAGES/CacheLog.po
plugins/CacheLog/locale/nl/LC_MESSAGES/CacheLog.po
plugins/CacheLog/locale/pt/LC_MESSAGES/CacheLog.po
plugins/CacheLog/locale/ru/LC_MESSAGES/CacheLog.po
plugins/CacheLog/locale/tl/LC_MESSAGES/CacheLog.po
plugins/CacheLog/locale/uk/LC_MESSAGES/CacheLog.po
plugins/CacheLog/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CacheLog.po
plugins/CasAuthentication/locale/CasAuthentication.pot
plugins/CasAuthentication/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
plugins/CasAuthentication/locale/br/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
plugins/CasAuthentication/locale/ca/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po [new file with mode: 0644]
plugins/CasAuthentication/locale/de/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
plugins/CasAuthentication/locale/es/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
plugins/CasAuthentication/locale/eu/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po [new file with mode: 0644]
plugins/CasAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
plugins/CasAuthentication/locale/gl/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
plugins/CasAuthentication/locale/hu/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
plugins/CasAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
plugins/CasAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
plugins/CasAuthentication/locale/nl/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
plugins/CasAuthentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
plugins/CasAuthentication/locale/ru/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
plugins/CasAuthentication/locale/tl/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
plugins/CasAuthentication/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
plugins/ClientSideShorten/locale/ClientSideShorten.pot
plugins/ClientSideShorten/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po
plugins/ClientSideShorten/locale/de/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po
plugins/ClientSideShorten/locale/es/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po
plugins/ClientSideShorten/locale/eu/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po [new file with mode: 0644]
plugins/ClientSideShorten/locale/fr/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po
plugins/ClientSideShorten/locale/gl/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po [new file with mode: 0644]
plugins/ClientSideShorten/locale/he/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po
plugins/ClientSideShorten/locale/ia/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po
plugins/ClientSideShorten/locale/id/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po
plugins/ClientSideShorten/locale/mk/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po
plugins/ClientSideShorten/locale/nb/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po
plugins/ClientSideShorten/locale/nl/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po
plugins/ClientSideShorten/locale/ru/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po
plugins/ClientSideShorten/locale/tl/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po
plugins/ClientSideShorten/locale/uk/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po
plugins/ClientSideShorten/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po
plugins/Comet/locale/Comet.pot
plugins/Comet/locale/de/LC_MESSAGES/Comet.po
plugins/Comet/locale/es/LC_MESSAGES/Comet.po
plugins/Comet/locale/fr/LC_MESSAGES/Comet.po
plugins/Comet/locale/gl/LC_MESSAGES/Comet.po [new file with mode: 0644]
plugins/Comet/locale/he/LC_MESSAGES/Comet.po
plugins/Comet/locale/ia/LC_MESSAGES/Comet.po
plugins/Comet/locale/mk/LC_MESSAGES/Comet.po
plugins/Comet/locale/nb/LC_MESSAGES/Comet.po
plugins/Comet/locale/nl/LC_MESSAGES/Comet.po
plugins/Comet/locale/ru/LC_MESSAGES/Comet.po
plugins/Comet/locale/tl/LC_MESSAGES/Comet.po
plugins/Comet/locale/uk/LC_MESSAGES/Comet.po
plugins/DirectionDetector/locale/DirectionDetector.pot
plugins/DirectionDetector/locale/ast/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po
plugins/DirectionDetector/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po
plugins/DirectionDetector/locale/br/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po
plugins/DirectionDetector/locale/de/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po
plugins/DirectionDetector/locale/es/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po
plugins/DirectionDetector/locale/fi/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po
plugins/DirectionDetector/locale/fr/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po
plugins/DirectionDetector/locale/gl/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po [new file with mode: 0644]
plugins/DirectionDetector/locale/he/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po
plugins/DirectionDetector/locale/ia/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po
plugins/DirectionDetector/locale/id/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po
plugins/DirectionDetector/locale/ja/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po
plugins/DirectionDetector/locale/lb/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po
plugins/DirectionDetector/locale/mk/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po
plugins/DirectionDetector/locale/nb/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po
plugins/DirectionDetector/locale/nl/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po
plugins/DirectionDetector/locale/pt/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po
plugins/DirectionDetector/locale/ru/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po
plugins/DirectionDetector/locale/tl/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po
plugins/DirectionDetector/locale/uk/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po
plugins/DirectionDetector/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po
plugins/Directory/locale/Directory.pot
plugins/Directory/locale/ar/LC_MESSAGES/Directory.po
plugins/Directory/locale/ca/LC_MESSAGES/Directory.po
plugins/Directory/locale/de/LC_MESSAGES/Directory.po
plugins/Directory/locale/es/LC_MESSAGES/Directory.po [new file with mode: 0644]
plugins/Directory/locale/eu/LC_MESSAGES/Directory.po [new file with mode: 0644]
plugins/Directory/locale/fi/LC_MESSAGES/Directory.po
plugins/Directory/locale/fr/LC_MESSAGES/Directory.po
plugins/Directory/locale/gl/LC_MESSAGES/Directory.po [new file with mode: 0644]
plugins/Directory/locale/ia/LC_MESSAGES/Directory.po
plugins/Directory/locale/ja/LC_MESSAGES/Directory.po
plugins/Directory/locale/mk/LC_MESSAGES/Directory.po
plugins/Directory/locale/nl/LC_MESSAGES/Directory.po
plugins/Directory/locale/sv/LC_MESSAGES/Directory.po
plugins/Directory/locale/tl/LC_MESSAGES/Directory.po
plugins/Directory/locale/uk/LC_MESSAGES/Directory.po
plugins/DiskCache/locale/DiskCache.pot
plugins/DiskCache/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/DiskCache.po
plugins/DiskCache/locale/br/LC_MESSAGES/DiskCache.po
plugins/DiskCache/locale/ca/LC_MESSAGES/DiskCache.po
plugins/DiskCache/locale/de/LC_MESSAGES/DiskCache.po
plugins/DiskCache/locale/es/LC_MESSAGES/DiskCache.po
plugins/DiskCache/locale/fi/LC_MESSAGES/DiskCache.po
plugins/DiskCache/locale/fr/LC_MESSAGES/DiskCache.po
plugins/DiskCache/locale/gl/LC_MESSAGES/DiskCache.po [new file with mode: 0644]
plugins/DiskCache/locale/he/LC_MESSAGES/DiskCache.po
plugins/DiskCache/locale/ia/LC_MESSAGES/DiskCache.po
plugins/DiskCache/locale/id/LC_MESSAGES/DiskCache.po
plugins/DiskCache/locale/mk/LC_MESSAGES/DiskCache.po
plugins/DiskCache/locale/nb/LC_MESSAGES/DiskCache.po
plugins/DiskCache/locale/nl/LC_MESSAGES/DiskCache.po
plugins/DiskCache/locale/pt/LC_MESSAGES/DiskCache.po
plugins/DiskCache/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/DiskCache.po
plugins/DiskCache/locale/ru/LC_MESSAGES/DiskCache.po
plugins/DiskCache/locale/sv/LC_MESSAGES/DiskCache.po
plugins/DiskCache/locale/tl/LC_MESSAGES/DiskCache.po
plugins/DiskCache/locale/uk/LC_MESSAGES/DiskCache.po
plugins/DiskCache/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/DiskCache.po
plugins/Disqus/locale/Disqus.pot
plugins/Disqus/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Disqus.po
plugins/Disqus/locale/br/LC_MESSAGES/Disqus.po
plugins/Disqus/locale/ca/LC_MESSAGES/Disqus.po [new file with mode: 0644]
plugins/Disqus/locale/de/LC_MESSAGES/Disqus.po
plugins/Disqus/locale/es/LC_MESSAGES/Disqus.po
plugins/Disqus/locale/fr/LC_MESSAGES/Disqus.po
plugins/Disqus/locale/gl/LC_MESSAGES/Disqus.po
plugins/Disqus/locale/ia/LC_MESSAGES/Disqus.po
plugins/Disqus/locale/mk/LC_MESSAGES/Disqus.po
plugins/Disqus/locale/nb/LC_MESSAGES/Disqus.po
plugins/Disqus/locale/nl/LC_MESSAGES/Disqus.po
plugins/Disqus/locale/pl/LC_MESSAGES/Disqus.po [new file with mode: 0644]
plugins/Disqus/locale/pt/LC_MESSAGES/Disqus.po
plugins/Disqus/locale/ru/LC_MESSAGES/Disqus.po
plugins/Disqus/locale/tl/LC_MESSAGES/Disqus.po
plugins/Disqus/locale/uk/LC_MESSAGES/Disqus.po
plugins/Disqus/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Disqus.po
plugins/DomainStatusNetwork/lib/freeemail.php
plugins/DomainStatusNetwork/locale/DomainStatusNetwork.pot
plugins/DomainStatusNetwork/locale/de/LC_MESSAGES/DomainStatusNetwork.po
plugins/DomainStatusNetwork/locale/es/LC_MESSAGES/DomainStatusNetwork.po [new file with mode: 0644]
plugins/DomainStatusNetwork/locale/fr/LC_MESSAGES/DomainStatusNetwork.po
plugins/DomainStatusNetwork/locale/gl/LC_MESSAGES/DomainStatusNetwork.po [new file with mode: 0644]
plugins/DomainStatusNetwork/locale/he/LC_MESSAGES/DomainStatusNetwork.po
plugins/DomainStatusNetwork/locale/ia/LC_MESSAGES/DomainStatusNetwork.po
plugins/DomainStatusNetwork/locale/mk/LC_MESSAGES/DomainStatusNetwork.po
plugins/DomainStatusNetwork/locale/nb/LC_MESSAGES/DomainStatusNetwork.po
plugins/DomainStatusNetwork/locale/nl/LC_MESSAGES/DomainStatusNetwork.po
plugins/DomainStatusNetwork/locale/tl/LC_MESSAGES/DomainStatusNetwork.po
plugins/DomainStatusNetwork/locale/uk/LC_MESSAGES/DomainStatusNetwork.po
plugins/DomainWhitelist/locale/DomainWhitelist.pot
plugins/DomainWhitelist/locale/ar/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po
plugins/DomainWhitelist/locale/ca/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po [new file with mode: 0644]
plugins/DomainWhitelist/locale/de/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po
plugins/DomainWhitelist/locale/es/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po [new file with mode: 0644]
plugins/DomainWhitelist/locale/gl/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po [new file with mode: 0644]
plugins/DomainWhitelist/locale/ia/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po
plugins/DomainWhitelist/locale/lt/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po [new file with mode: 0644]
plugins/DomainWhitelist/locale/mk/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po
plugins/DomainWhitelist/locale/nl/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po
plugins/DomainWhitelist/locale/tl/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po
plugins/DomainWhitelist/locale/uk/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po
plugins/Echo/locale/Echo.pot
plugins/Echo/locale/ar/LC_MESSAGES/Echo.po
plugins/Echo/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Echo.po
plugins/Echo/locale/br/LC_MESSAGES/Echo.po
plugins/Echo/locale/de/LC_MESSAGES/Echo.po
plugins/Echo/locale/es/LC_MESSAGES/Echo.po
plugins/Echo/locale/eu/LC_MESSAGES/Echo.po [new file with mode: 0644]
plugins/Echo/locale/fi/LC_MESSAGES/Echo.po
plugins/Echo/locale/fr/LC_MESSAGES/Echo.po
plugins/Echo/locale/gl/LC_MESSAGES/Echo.po [new file with mode: 0644]
plugins/Echo/locale/he/LC_MESSAGES/Echo.po
plugins/Echo/locale/ia/LC_MESSAGES/Echo.po
plugins/Echo/locale/id/LC_MESSAGES/Echo.po
plugins/Echo/locale/lb/LC_MESSAGES/Echo.po
plugins/Echo/locale/mk/LC_MESSAGES/Echo.po
plugins/Echo/locale/nb/LC_MESSAGES/Echo.po
plugins/Echo/locale/nl/LC_MESSAGES/Echo.po
plugins/Echo/locale/pl/LC_MESSAGES/Echo.po [new file with mode: 0644]
plugins/Echo/locale/pt/LC_MESSAGES/Echo.po
plugins/Echo/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Echo.po
plugins/Echo/locale/ru/LC_MESSAGES/Echo.po
plugins/Echo/locale/tl/LC_MESSAGES/Echo.po
plugins/Echo/locale/uk/LC_MESSAGES/Echo.po
plugins/Echo/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Echo.po
plugins/EmailAuthentication/locale/EmailAuthentication.pot
plugins/EmailAuthentication/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
plugins/EmailAuthentication/locale/br/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
plugins/EmailAuthentication/locale/ca/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
plugins/EmailAuthentication/locale/de/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
plugins/EmailAuthentication/locale/es/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
plugins/EmailAuthentication/locale/eu/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po [new file with mode: 0644]
plugins/EmailAuthentication/locale/fi/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
plugins/EmailAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
plugins/EmailAuthentication/locale/gl/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po [new file with mode: 0644]
plugins/EmailAuthentication/locale/he/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
plugins/EmailAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
plugins/EmailAuthentication/locale/id/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
plugins/EmailAuthentication/locale/ja/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
plugins/EmailAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
plugins/EmailAuthentication/locale/nb/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
plugins/EmailAuthentication/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
plugins/EmailAuthentication/locale/pl/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po [new file with mode: 0644]
plugins/EmailAuthentication/locale/pt/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
plugins/EmailAuthentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
plugins/EmailAuthentication/locale/ru/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
plugins/EmailAuthentication/locale/tl/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
plugins/EmailAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
plugins/EmailAuthentication/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
plugins/EmailRegistration/locale/EmailRegistration.pot
plugins/EmailRegistration/locale/ar/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
plugins/EmailRegistration/locale/br/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
plugins/EmailRegistration/locale/ca/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
plugins/EmailRegistration/locale/de/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
plugins/EmailRegistration/locale/es/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po [new file with mode: 0644]
plugins/EmailRegistration/locale/eu/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po [new file with mode: 0644]
plugins/EmailRegistration/locale/fr/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
plugins/EmailRegistration/locale/gl/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po [new file with mode: 0644]
plugins/EmailRegistration/locale/hu/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
plugins/EmailRegistration/locale/ia/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
plugins/EmailRegistration/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
plugins/EmailRegistration/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
plugins/EmailRegistration/locale/ru/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po [new file with mode: 0644]
plugins/EmailRegistration/locale/sv/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
plugins/EmailRegistration/locale/tl/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
plugins/EmailRegistration/locale/uk/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
plugins/EmailReminder/locale/EmailReminder.pot
plugins/EmailReminder/locale/ar/LC_MESSAGES/EmailReminder.po
plugins/EmailReminder/locale/ca/LC_MESSAGES/EmailReminder.po [new file with mode: 0644]
plugins/EmailReminder/locale/de/LC_MESSAGES/EmailReminder.po
plugins/EmailReminder/locale/es/LC_MESSAGES/EmailReminder.po [new file with mode: 0644]
plugins/EmailReminder/locale/eu/LC_MESSAGES/EmailReminder.po [new file with mode: 0644]
plugins/EmailReminder/locale/fr/LC_MESSAGES/EmailReminder.po [new file with mode: 0644]
plugins/EmailReminder/locale/gl/LC_MESSAGES/EmailReminder.po [new file with mode: 0644]
plugins/EmailReminder/locale/ia/LC_MESSAGES/EmailReminder.po
plugins/EmailReminder/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailReminder.po
plugins/EmailReminder/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailReminder.po
plugins/EmailReminder/locale/pt/LC_MESSAGES/EmailReminder.po
plugins/EmailSummary/locale/EmailSummary.pot
plugins/EmailSummary/locale/ca/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
plugins/EmailSummary/locale/de/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
plugins/EmailSummary/locale/es/LC_MESSAGES/EmailSummary.po [new file with mode: 0644]
plugins/EmailSummary/locale/eu/LC_MESSAGES/EmailSummary.po [new file with mode: 0644]
plugins/EmailSummary/locale/fr/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
plugins/EmailSummary/locale/gl/LC_MESSAGES/EmailSummary.po [new file with mode: 0644]
plugins/EmailSummary/locale/ia/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
plugins/EmailSummary/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
plugins/EmailSummary/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
plugins/EmailSummary/locale/tl/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
plugins/EmailSummary/locale/uk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
plugins/Event/event.css
plugins/Event/eventlistitem.php
plugins/Event/locale/Event.pot
plugins/Event/locale/ar/LC_MESSAGES/Event.po
plugins/Event/locale/br/LC_MESSAGES/Event.po
plugins/Event/locale/ca/LC_MESSAGES/Event.po
plugins/Event/locale/de/LC_MESSAGES/Event.po
plugins/Event/locale/es/LC_MESSAGES/Event.po [new file with mode: 0644]
plugins/Event/locale/eu/LC_MESSAGES/Event.po [new file with mode: 0644]
plugins/Event/locale/fr/LC_MESSAGES/Event.po
plugins/Event/locale/gl/LC_MESSAGES/Event.po [new file with mode: 0644]
plugins/Event/locale/ia/LC_MESSAGES/Event.po
plugins/Event/locale/mk/LC_MESSAGES/Event.po
plugins/Event/locale/ms/LC_MESSAGES/Event.po
plugins/Event/locale/nl/LC_MESSAGES/Event.po
plugins/Event/locale/pt/LC_MESSAGES/Event.po
plugins/Event/locale/tl/LC_MESSAGES/Event.po
plugins/Event/locale/uk/LC_MESSAGES/Event.po
plugins/ExtendedProfile/locale/ExtendedProfile.pot
plugins/ExtendedProfile/locale/ar/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
plugins/ExtendedProfile/locale/br/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
plugins/ExtendedProfile/locale/ca/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
plugins/ExtendedProfile/locale/de/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
plugins/ExtendedProfile/locale/es/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po [new file with mode: 0644]
plugins/ExtendedProfile/locale/eu/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po [new file with mode: 0644]
plugins/ExtendedProfile/locale/fr/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
plugins/ExtendedProfile/locale/gl/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po [new file with mode: 0644]
plugins/ExtendedProfile/locale/ia/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
plugins/ExtendedProfile/locale/ja/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
plugins/ExtendedProfile/locale/mk/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
plugins/ExtendedProfile/locale/nl/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
plugins/ExtendedProfile/locale/pl/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po [new file with mode: 0644]
plugins/ExtendedProfile/locale/sv/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
plugins/ExtendedProfile/locale/te/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
plugins/ExtendedProfile/locale/tl/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
plugins/ExtendedProfile/locale/uk/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
plugins/FacebookBridge/lib/facebookclient.php
plugins/FacebookBridge/locale/FacebookBridge.pot
plugins/FacebookBridge/locale/ar/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
plugins/FacebookBridge/locale/br/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
plugins/FacebookBridge/locale/ca/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
plugins/FacebookBridge/locale/de/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
plugins/FacebookBridge/locale/fr/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
plugins/FacebookBridge/locale/fur/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
plugins/FacebookBridge/locale/gl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po [new file with mode: 0644]
plugins/FacebookBridge/locale/ia/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
plugins/FacebookBridge/locale/mg/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
plugins/FacebookBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
plugins/FacebookBridge/locale/tl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
plugins/FacebookBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
plugins/FacebookBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
plugins/FirePHP/locale/FirePHP.pot
plugins/FirePHP/locale/ca/LC_MESSAGES/FirePHP.po
plugins/FirePHP/locale/de/LC_MESSAGES/FirePHP.po
plugins/FirePHP/locale/es/LC_MESSAGES/FirePHP.po
plugins/FirePHP/locale/fi/LC_MESSAGES/FirePHP.po
plugins/FirePHP/locale/fr/LC_MESSAGES/FirePHP.po
plugins/FirePHP/locale/gl/LC_MESSAGES/FirePHP.po [new file with mode: 0644]
plugins/FirePHP/locale/he/LC_MESSAGES/FirePHP.po
plugins/FirePHP/locale/ia/LC_MESSAGES/FirePHP.po
plugins/FirePHP/locale/id/LC_MESSAGES/FirePHP.po
plugins/FirePHP/locale/ja/LC_MESSAGES/FirePHP.po
plugins/FirePHP/locale/mk/LC_MESSAGES/FirePHP.po
plugins/FirePHP/locale/nb/LC_MESSAGES/FirePHP.po
plugins/FirePHP/locale/nl/LC_MESSAGES/FirePHP.po
plugins/FirePHP/locale/pt/LC_MESSAGES/FirePHP.po
plugins/FirePHP/locale/ru/LC_MESSAGES/FirePHP.po
plugins/FirePHP/locale/tl/LC_MESSAGES/FirePHP.po
plugins/FirePHP/locale/uk/LC_MESSAGES/FirePHP.po
plugins/FirePHP/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/FirePHP.po
plugins/FollowEveryone/locale/FollowEveryone.pot
plugins/FollowEveryone/locale/br/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po
plugins/FollowEveryone/locale/ca/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po [new file with mode: 0644]
plugins/FollowEveryone/locale/de/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po
plugins/FollowEveryone/locale/es/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po [new file with mode: 0644]
plugins/FollowEveryone/locale/eu/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po [new file with mode: 0644]
plugins/FollowEveryone/locale/fi/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po
plugins/FollowEveryone/locale/fr/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po
plugins/FollowEveryone/locale/gl/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po [new file with mode: 0644]
plugins/FollowEveryone/locale/he/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po
plugins/FollowEveryone/locale/ia/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po
plugins/FollowEveryone/locale/mk/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po
plugins/FollowEveryone/locale/nl/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po
plugins/FollowEveryone/locale/pl/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po [new file with mode: 0644]
plugins/FollowEveryone/locale/pt/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po
plugins/FollowEveryone/locale/ru/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po
plugins/FollowEveryone/locale/tl/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po
plugins/FollowEveryone/locale/uk/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po
plugins/ForceGroup/locale/ForceGroup.pot
plugins/ForceGroup/locale/br/LC_MESSAGES/ForceGroup.po
plugins/ForceGroup/locale/ca/LC_MESSAGES/ForceGroup.po [new file with mode: 0644]
plugins/ForceGroup/locale/de/LC_MESSAGES/ForceGroup.po
plugins/ForceGroup/locale/es/LC_MESSAGES/ForceGroup.po
plugins/ForceGroup/locale/fr/LC_MESSAGES/ForceGroup.po
plugins/ForceGroup/locale/gl/LC_MESSAGES/ForceGroup.po [new file with mode: 0644]
plugins/ForceGroup/locale/he/LC_MESSAGES/ForceGroup.po
plugins/ForceGroup/locale/ia/LC_MESSAGES/ForceGroup.po
plugins/ForceGroup/locale/id/LC_MESSAGES/ForceGroup.po
plugins/ForceGroup/locale/mk/LC_MESSAGES/ForceGroup.po
plugins/ForceGroup/locale/nl/LC_MESSAGES/ForceGroup.po
plugins/ForceGroup/locale/pt/LC_MESSAGES/ForceGroup.po
plugins/ForceGroup/locale/te/LC_MESSAGES/ForceGroup.po
plugins/ForceGroup/locale/tl/LC_MESSAGES/ForceGroup.po
plugins/ForceGroup/locale/uk/LC_MESSAGES/ForceGroup.po
plugins/GeoURL/locale/GeoURL.pot
plugins/GeoURL/locale/ca/LC_MESSAGES/GeoURL.po
plugins/GeoURL/locale/de/LC_MESSAGES/GeoURL.po
plugins/GeoURL/locale/eo/LC_MESSAGES/GeoURL.po
plugins/GeoURL/locale/es/LC_MESSAGES/GeoURL.po
plugins/GeoURL/locale/eu/LC_MESSAGES/GeoURL.po [new file with mode: 0644]
plugins/GeoURL/locale/fi/LC_MESSAGES/GeoURL.po
plugins/GeoURL/locale/fr/LC_MESSAGES/GeoURL.po
plugins/GeoURL/locale/gl/LC_MESSAGES/GeoURL.po [new file with mode: 0644]
plugins/GeoURL/locale/he/LC_MESSAGES/GeoURL.po
plugins/GeoURL/locale/ia/LC_MESSAGES/GeoURL.po
plugins/GeoURL/locale/id/LC_MESSAGES/GeoURL.po
plugins/GeoURL/locale/mk/LC_MESSAGES/GeoURL.po
plugins/GeoURL/locale/nb/LC_MESSAGES/GeoURL.po
plugins/GeoURL/locale/nl/LC_MESSAGES/GeoURL.po
plugins/GeoURL/locale/pl/LC_MESSAGES/GeoURL.po
plugins/GeoURL/locale/pt/LC_MESSAGES/GeoURL.po
plugins/GeoURL/locale/ru/LC_MESSAGES/GeoURL.po
plugins/GeoURL/locale/sv/LC_MESSAGES/GeoURL.po
plugins/GeoURL/locale/tl/LC_MESSAGES/GeoURL.po
plugins/GeoURL/locale/uk/LC_MESSAGES/GeoURL.po
plugins/Geonames/locale/Geonames.pot
plugins/Geonames/locale/ca/LC_MESSAGES/Geonames.po
plugins/Geonames/locale/de/LC_MESSAGES/Geonames.po
plugins/Geonames/locale/es/LC_MESSAGES/Geonames.po
plugins/Geonames/locale/eu/LC_MESSAGES/Geonames.po [new file with mode: 0644]
plugins/Geonames/locale/fi/LC_MESSAGES/Geonames.po
plugins/Geonames/locale/fr/LC_MESSAGES/Geonames.po
plugins/Geonames/locale/gl/LC_MESSAGES/Geonames.po [new file with mode: 0644]
plugins/Geonames/locale/ia/LC_MESSAGES/Geonames.po
plugins/Geonames/locale/mk/LC_MESSAGES/Geonames.po
plugins/Geonames/locale/nl/LC_MESSAGES/Geonames.po
plugins/Geonames/locale/sv/LC_MESSAGES/Geonames.po
plugins/Geonames/locale/tl/LC_MESSAGES/Geonames.po
plugins/Geonames/locale/uk/LC_MESSAGES/Geonames.po
plugins/GoogleAnalytics/locale/GoogleAnalytics.pot
plugins/GoogleAnalytics/locale/br/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po
plugins/GoogleAnalytics/locale/ca/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po [new file with mode: 0644]
plugins/GoogleAnalytics/locale/de/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po
plugins/GoogleAnalytics/locale/es/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po
plugins/GoogleAnalytics/locale/fi/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po
plugins/GoogleAnalytics/locale/fr/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po
plugins/GoogleAnalytics/locale/gl/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po [new file with mode: 0644]
plugins/GoogleAnalytics/locale/he/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po
plugins/GoogleAnalytics/locale/ia/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po
plugins/GoogleAnalytics/locale/id/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po
plugins/GoogleAnalytics/locale/mk/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po
plugins/GoogleAnalytics/locale/nb/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po
plugins/GoogleAnalytics/locale/nl/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po
plugins/GoogleAnalytics/locale/pt/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po
plugins/GoogleAnalytics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po
plugins/GoogleAnalytics/locale/ru/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po
plugins/GoogleAnalytics/locale/sv/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po
plugins/GoogleAnalytics/locale/tl/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po
plugins/GoogleAnalytics/locale/uk/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po
plugins/GoogleAnalytics/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po
plugins/Gravatar/locale/Gravatar.pot
plugins/Gravatar/locale/ca/LC_MESSAGES/Gravatar.po
plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po
plugins/Gravatar/locale/es/LC_MESSAGES/Gravatar.po
plugins/Gravatar/locale/eu/LC_MESSAGES/Gravatar.po [new file with mode: 0644]
plugins/Gravatar/locale/fr/LC_MESSAGES/Gravatar.po
plugins/Gravatar/locale/gl/LC_MESSAGES/Gravatar.po
plugins/Gravatar/locale/he/LC_MESSAGES/Gravatar.po
plugins/Gravatar/locale/ia/LC_MESSAGES/Gravatar.po
plugins/Gravatar/locale/mk/LC_MESSAGES/Gravatar.po
plugins/Gravatar/locale/nl/LC_MESSAGES/Gravatar.po
plugins/Gravatar/locale/pl/LC_MESSAGES/Gravatar.po
plugins/Gravatar/locale/pt/LC_MESSAGES/Gravatar.po
plugins/Gravatar/locale/sv/LC_MESSAGES/Gravatar.po [new file with mode: 0644]
plugins/Gravatar/locale/tl/LC_MESSAGES/Gravatar.po
plugins/Gravatar/locale/uk/LC_MESSAGES/Gravatar.po
plugins/Gravatar/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Gravatar.po
plugins/GroupFavorited/locale/GroupFavorited.pot
plugins/GroupFavorited/locale/ar/LC_MESSAGES/GroupFavorited.po
plugins/GroupFavorited/locale/br/LC_MESSAGES/GroupFavorited.po
plugins/GroupFavorited/locale/ca/LC_MESSAGES/GroupFavorited.po
plugins/GroupFavorited/locale/de/LC_MESSAGES/GroupFavorited.po
plugins/GroupFavorited/locale/es/LC_MESSAGES/GroupFavorited.po
plugins/GroupFavorited/locale/eu/LC_MESSAGES/GroupFavorited.po [new file with mode: 0644]
plugins/GroupFavorited/locale/fr/LC_MESSAGES/GroupFavorited.po
plugins/GroupFavorited/locale/gl/LC_MESSAGES/GroupFavorited.po
plugins/GroupFavorited/locale/ia/LC_MESSAGES/GroupFavorited.po
plugins/GroupFavorited/locale/mk/LC_MESSAGES/GroupFavorited.po
plugins/GroupFavorited/locale/nl/LC_MESSAGES/GroupFavorited.po
plugins/GroupFavorited/locale/ru/LC_MESSAGES/GroupFavorited.po
plugins/GroupFavorited/locale/te/LC_MESSAGES/GroupFavorited.po
plugins/GroupFavorited/locale/tl/LC_MESSAGES/GroupFavorited.po
plugins/GroupFavorited/locale/uk/LC_MESSAGES/GroupFavorited.po
plugins/GroupPrivateMessage/locale/GroupPrivateMessage.pot
plugins/GroupPrivateMessage/locale/ar/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
plugins/GroupPrivateMessage/locale/ca/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
plugins/GroupPrivateMessage/locale/de/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
plugins/GroupPrivateMessage/locale/eu/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po [new file with mode: 0644]
plugins/GroupPrivateMessage/locale/fr/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
plugins/GroupPrivateMessage/locale/gl/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po [new file with mode: 0644]
plugins/GroupPrivateMessage/locale/ia/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
plugins/GroupPrivateMessage/locale/mk/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
plugins/GroupPrivateMessage/locale/nl/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
plugins/GroupPrivateMessage/locale/sv/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
plugins/GroupPrivateMessage/locale/tl/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
plugins/GroupPrivateMessage/locale/uk/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
plugins/Imap/locale/Imap.pot
plugins/Imap/locale/br/LC_MESSAGES/Imap.po
plugins/Imap/locale/ca/LC_MESSAGES/Imap.po [new file with mode: 0644]
plugins/Imap/locale/de/LC_MESSAGES/Imap.po
plugins/Imap/locale/es/LC_MESSAGES/Imap.po [new file with mode: 0644]
plugins/Imap/locale/eu/LC_MESSAGES/Imap.po [new file with mode: 0644]
plugins/Imap/locale/fr/LC_MESSAGES/Imap.po
plugins/Imap/locale/gl/LC_MESSAGES/Imap.po [new file with mode: 0644]
plugins/Imap/locale/ia/LC_MESSAGES/Imap.po
plugins/Imap/locale/mk/LC_MESSAGES/Imap.po
plugins/Imap/locale/nb/LC_MESSAGES/Imap.po
plugins/Imap/locale/nl/LC_MESSAGES/Imap.po
plugins/Imap/locale/ru/LC_MESSAGES/Imap.po
plugins/Imap/locale/sv/LC_MESSAGES/Imap.po
plugins/Imap/locale/tl/LC_MESSAGES/Imap.po
plugins/Imap/locale/uk/LC_MESSAGES/Imap.po
plugins/Imap/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Imap.po
plugins/InProcessCache/locale/InProcessCache.pot
plugins/InProcessCache/locale/de/LC_MESSAGES/InProcessCache.po
plugins/InProcessCache/locale/es/LC_MESSAGES/InProcessCache.po [new file with mode: 0644]
plugins/InProcessCache/locale/fr/LC_MESSAGES/InProcessCache.po
plugins/InProcessCache/locale/gl/LC_MESSAGES/InProcessCache.po [new file with mode: 0644]
plugins/InProcessCache/locale/he/LC_MESSAGES/InProcessCache.po
plugins/InProcessCache/locale/ia/LC_MESSAGES/InProcessCache.po
plugins/InProcessCache/locale/mk/LC_MESSAGES/InProcessCache.po
plugins/InProcessCache/locale/nl/LC_MESSAGES/InProcessCache.po
plugins/InProcessCache/locale/pt/LC_MESSAGES/InProcessCache.po
plugins/InProcessCache/locale/ru/LC_MESSAGES/InProcessCache.po
plugins/InProcessCache/locale/tl/LC_MESSAGES/InProcessCache.po
plugins/InProcessCache/locale/uk/LC_MESSAGES/InProcessCache.po
plugins/InProcessCache/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/InProcessCache.po
plugins/InfiniteScroll/locale/InfiniteScroll.pot
plugins/InfiniteScroll/locale/de/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po
plugins/InfiniteScroll/locale/es/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po
plugins/InfiniteScroll/locale/eu/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po [new file with mode: 0644]
plugins/InfiniteScroll/locale/fr/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po
plugins/InfiniteScroll/locale/gl/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po [new file with mode: 0644]
plugins/InfiniteScroll/locale/he/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po
plugins/InfiniteScroll/locale/ia/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po
plugins/InfiniteScroll/locale/id/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po
plugins/InfiniteScroll/locale/ja/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po
plugins/InfiniteScroll/locale/mk/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po
plugins/InfiniteScroll/locale/nb/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po
plugins/InfiniteScroll/locale/nl/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po
plugins/InfiniteScroll/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po
plugins/InfiniteScroll/locale/ru/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po
plugins/InfiniteScroll/locale/tl/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po
plugins/InfiniteScroll/locale/uk/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po
plugins/InfiniteScroll/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po
plugins/Irc/locale/Irc.pot
plugins/Irc/locale/ca/LC_MESSAGES/Irc.po [new file with mode: 0644]
plugins/Irc/locale/de/LC_MESSAGES/Irc.po
plugins/Irc/locale/es/LC_MESSAGES/Irc.po [new file with mode: 0644]
plugins/Irc/locale/fr/LC_MESSAGES/Irc.po
plugins/Irc/locale/gl/LC_MESSAGES/Irc.po [new file with mode: 0644]
plugins/Irc/locale/ia/LC_MESSAGES/Irc.po
plugins/Irc/locale/mk/LC_MESSAGES/Irc.po
plugins/Irc/locale/nl/LC_MESSAGES/Irc.po
plugins/Irc/locale/sv/LC_MESSAGES/Irc.po
plugins/Irc/locale/tl/LC_MESSAGES/Irc.po
plugins/Irc/locale/tr/LC_MESSAGES/Irc.po [new file with mode: 0644]
plugins/Irc/locale/uk/LC_MESSAGES/Irc.po
plugins/LdapAuthentication/locale/LdapAuthentication.pot
plugins/LdapAuthentication/locale/de/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po
plugins/LdapAuthentication/locale/es/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po
plugins/LdapAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po
plugins/LdapAuthentication/locale/gl/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po [new file with mode: 0644]
plugins/LdapAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po
plugins/LdapAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po
plugins/LdapAuthentication/locale/nl/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po
plugins/LdapAuthentication/locale/tl/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po
plugins/LdapAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po
plugins/LdapAuthorization/locale/LdapAuthorization.pot
plugins/LdapAuthorization/locale/de/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po
plugins/LdapAuthorization/locale/es/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po
plugins/LdapAuthorization/locale/fr/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po
plugins/LdapAuthorization/locale/gl/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po [new file with mode: 0644]
plugins/LdapAuthorization/locale/ia/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po
plugins/LdapAuthorization/locale/mk/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po
plugins/LdapAuthorization/locale/nl/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po
plugins/LdapAuthorization/locale/tl/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po
plugins/LdapAuthorization/locale/uk/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po
plugins/LdapCommon/locale/LdapCommon.pot
plugins/LdapCommon/locale/ca/LC_MESSAGES/LdapCommon.po [new file with mode: 0644]
plugins/LdapCommon/locale/de/LC_MESSAGES/LdapCommon.po
plugins/LdapCommon/locale/es/LC_MESSAGES/LdapCommon.po [new file with mode: 0644]
plugins/LdapCommon/locale/fr/LC_MESSAGES/LdapCommon.po
plugins/LdapCommon/locale/gl/LC_MESSAGES/LdapCommon.po [new file with mode: 0644]
plugins/LdapCommon/locale/ia/LC_MESSAGES/LdapCommon.po
plugins/LdapCommon/locale/mk/LC_MESSAGES/LdapCommon.po
plugins/LdapCommon/locale/nl/LC_MESSAGES/LdapCommon.po
plugins/LdapCommon/locale/tl/LC_MESSAGES/LdapCommon.po
plugins/LdapCommon/locale/uk/LC_MESSAGES/LdapCommon.po
plugins/LilUrl/locale/LilUrl.pot
plugins/LilUrl/locale/ca/LC_MESSAGES/LilUrl.po
plugins/LilUrl/locale/de/LC_MESSAGES/LilUrl.po
plugins/LilUrl/locale/es/LC_MESSAGES/LilUrl.po [new file with mode: 0644]
plugins/LilUrl/locale/eu/LC_MESSAGES/LilUrl.po [new file with mode: 0644]
plugins/LilUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/LilUrl.po
plugins/LilUrl/locale/gl/LC_MESSAGES/LilUrl.po [new file with mode: 0644]
plugins/LilUrl/locale/he/LC_MESSAGES/LilUrl.po
plugins/LilUrl/locale/ia/LC_MESSAGES/LilUrl.po
plugins/LilUrl/locale/id/LC_MESSAGES/LilUrl.po
plugins/LilUrl/locale/ja/LC_MESSAGES/LilUrl.po
plugins/LilUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/LilUrl.po
plugins/LilUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/LilUrl.po
plugins/LilUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/LilUrl.po
plugins/LilUrl/locale/ru/LC_MESSAGES/LilUrl.po
plugins/LilUrl/locale/sv/LC_MESSAGES/LilUrl.po
plugins/LilUrl/locale/tl/LC_MESSAGES/LilUrl.po
plugins/LilUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/LilUrl.po
plugins/LilUrl/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/LilUrl.po
plugins/LinkPreview/linkpreview.js
plugins/LinkPreview/linkpreview.min.js
plugins/LinkPreview/locale/LinkPreview.pot
plugins/LinkPreview/locale/ca/LC_MESSAGES/LinkPreview.po [new file with mode: 0644]
plugins/LinkPreview/locale/de/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
plugins/LinkPreview/locale/es/LC_MESSAGES/LinkPreview.po [new file with mode: 0644]
plugins/LinkPreview/locale/fr/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
plugins/LinkPreview/locale/gl/LC_MESSAGES/LinkPreview.po [new file with mode: 0644]
plugins/LinkPreview/locale/ia/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
plugins/LinkPreview/locale/mk/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
plugins/LinkPreview/locale/nl/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
plugins/LinkPreview/locale/sv/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
plugins/LinkPreview/locale/tl/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
plugins/LinkPreview/locale/uk/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
plugins/LinkPreview/oembedproxyaction.php
plugins/Linkback/locale/Linkback.pot
plugins/Linkback/locale/ar/LC_MESSAGES/Linkback.po
plugins/Linkback/locale/ca/LC_MESSAGES/Linkback.po
plugins/Linkback/locale/de/LC_MESSAGES/Linkback.po
plugins/Linkback/locale/es/LC_MESSAGES/Linkback.po
plugins/Linkback/locale/fi/LC_MESSAGES/Linkback.po
plugins/Linkback/locale/fr/LC_MESSAGES/Linkback.po
plugins/Linkback/locale/gl/LC_MESSAGES/Linkback.po [new file with mode: 0644]
plugins/Linkback/locale/he/LC_MESSAGES/Linkback.po
plugins/Linkback/locale/ia/LC_MESSAGES/Linkback.po
plugins/Linkback/locale/id/LC_MESSAGES/Linkback.po
plugins/Linkback/locale/mk/LC_MESSAGES/Linkback.po
plugins/Linkback/locale/nb/LC_MESSAGES/Linkback.po
plugins/Linkback/locale/nl/LC_MESSAGES/Linkback.po
plugins/Linkback/locale/pt/LC_MESSAGES/Linkback.po
plugins/Linkback/locale/ru/LC_MESSAGES/Linkback.po
plugins/Linkback/locale/tl/LC_MESSAGES/Linkback.po
plugins/Linkback/locale/uk/LC_MESSAGES/Linkback.po
plugins/Linkback/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Linkback.po
plugins/LogFilter/locale/LogFilter.pot
plugins/LogFilter/locale/de/LC_MESSAGES/LogFilter.po
plugins/LogFilter/locale/es/LC_MESSAGES/LogFilter.po [new file with mode: 0644]
plugins/LogFilter/locale/fi/LC_MESSAGES/LogFilter.po
plugins/LogFilter/locale/fr/LC_MESSAGES/LogFilter.po
plugins/LogFilter/locale/gl/LC_MESSAGES/LogFilter.po [new file with mode: 0644]
plugins/LogFilter/locale/he/LC_MESSAGES/LogFilter.po
plugins/LogFilter/locale/ia/LC_MESSAGES/LogFilter.po
plugins/LogFilter/locale/mk/LC_MESSAGES/LogFilter.po
plugins/LogFilter/locale/nl/LC_MESSAGES/LogFilter.po
plugins/LogFilter/locale/pt/LC_MESSAGES/LogFilter.po
plugins/LogFilter/locale/ru/LC_MESSAGES/LogFilter.po
plugins/LogFilter/locale/tl/LC_MESSAGES/LogFilter.po
plugins/LogFilter/locale/uk/LC_MESSAGES/LogFilter.po
plugins/LogFilter/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/LogFilter.po
plugins/Mapstraction/locale/Mapstraction.pot
plugins/Mapstraction/locale/br/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
plugins/Mapstraction/locale/ca/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
plugins/Mapstraction/locale/de/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
plugins/Mapstraction/locale/es/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
plugins/Mapstraction/locale/fi/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
plugins/Mapstraction/locale/fr/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
plugins/Mapstraction/locale/fur/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
plugins/Mapstraction/locale/gl/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
plugins/Mapstraction/locale/hu/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
plugins/Mapstraction/locale/ia/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
plugins/Mapstraction/locale/lb/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
plugins/Mapstraction/locale/mk/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
plugins/Mapstraction/locale/nb/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
plugins/Mapstraction/locale/nl/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
plugins/Mapstraction/locale/ru/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
plugins/Mapstraction/locale/sv/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
plugins/Mapstraction/locale/ta/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
plugins/Mapstraction/locale/te/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
plugins/Mapstraction/locale/tl/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
plugins/Mapstraction/locale/uk/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
plugins/Mapstraction/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
plugins/Memcache/locale/Memcache.pot
plugins/Memcache/locale/de/LC_MESSAGES/Memcache.po
plugins/Memcache/locale/es/LC_MESSAGES/Memcache.po
plugins/Memcache/locale/fi/LC_MESSAGES/Memcache.po
plugins/Memcache/locale/fr/LC_MESSAGES/Memcache.po
plugins/Memcache/locale/gl/LC_MESSAGES/Memcache.po [new file with mode: 0644]
plugins/Memcache/locale/he/LC_MESSAGES/Memcache.po
plugins/Memcache/locale/ia/LC_MESSAGES/Memcache.po
plugins/Memcache/locale/mk/LC_MESSAGES/Memcache.po
plugins/Memcache/locale/nb/LC_MESSAGES/Memcache.po
plugins/Memcache/locale/nl/LC_MESSAGES/Memcache.po
plugins/Memcache/locale/pt/LC_MESSAGES/Memcache.po
plugins/Memcache/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Memcache.po
plugins/Memcache/locale/ru/LC_MESSAGES/Memcache.po
plugins/Memcache/locale/sv/LC_MESSAGES/Memcache.po
plugins/Memcache/locale/tl/LC_MESSAGES/Memcache.po
plugins/Memcache/locale/uk/LC_MESSAGES/Memcache.po
plugins/Memcache/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Memcache.po
plugins/Memcached/locale/Memcached.pot
plugins/Memcached/locale/de/LC_MESSAGES/Memcached.po
plugins/Memcached/locale/es/LC_MESSAGES/Memcached.po
plugins/Memcached/locale/fi/LC_MESSAGES/Memcached.po
plugins/Memcached/locale/fr/LC_MESSAGES/Memcached.po
plugins/Memcached/locale/gl/LC_MESSAGES/Memcached.po [new file with mode: 0644]
plugins/Memcached/locale/he/LC_MESSAGES/Memcached.po
plugins/Memcached/locale/ia/LC_MESSAGES/Memcached.po
plugins/Memcached/locale/id/LC_MESSAGES/Memcached.po
plugins/Memcached/locale/ja/LC_MESSAGES/Memcached.po
plugins/Memcached/locale/mk/LC_MESSAGES/Memcached.po
plugins/Memcached/locale/nb/LC_MESSAGES/Memcached.po
plugins/Memcached/locale/nl/LC_MESSAGES/Memcached.po
plugins/Memcached/locale/pt/LC_MESSAGES/Memcached.po
plugins/Memcached/locale/ru/LC_MESSAGES/Memcached.po
plugins/Memcached/locale/sv/LC_MESSAGES/Memcached.po
plugins/Memcached/locale/tl/LC_MESSAGES/Memcached.po
plugins/Memcached/locale/uk/LC_MESSAGES/Memcached.po
plugins/Memcached/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Memcached.po
plugins/Meteor/locale/Meteor.pot
plugins/Meteor/locale/de/LC_MESSAGES/Meteor.po
plugins/Meteor/locale/es/LC_MESSAGES/Meteor.po [new file with mode: 0644]
plugins/Meteor/locale/fr/LC_MESSAGES/Meteor.po
plugins/Meteor/locale/gl/LC_MESSAGES/Meteor.po [new file with mode: 0644]
plugins/Meteor/locale/ia/LC_MESSAGES/Meteor.po
plugins/Meteor/locale/mk/LC_MESSAGES/Meteor.po
plugins/Meteor/locale/nb/LC_MESSAGES/Meteor.po
plugins/Meteor/locale/nl/LC_MESSAGES/Meteor.po
plugins/Meteor/locale/tl/LC_MESSAGES/Meteor.po
plugins/Meteor/locale/uk/LC_MESSAGES/Meteor.po
plugins/Minify/locale/Minify.pot
plugins/Minify/locale/de/LC_MESSAGES/Minify.po
plugins/Minify/locale/es/LC_MESSAGES/Minify.po [new file with mode: 0644]
plugins/Minify/locale/fr/LC_MESSAGES/Minify.po
plugins/Minify/locale/gl/LC_MESSAGES/Minify.po [new file with mode: 0644]
plugins/Minify/locale/ia/LC_MESSAGES/Minify.po
plugins/Minify/locale/mk/LC_MESSAGES/Minify.po
plugins/Minify/locale/nb/LC_MESSAGES/Minify.po
plugins/Minify/locale/nl/LC_MESSAGES/Minify.po
plugins/Minify/locale/ru/LC_MESSAGES/Minify.po
plugins/Minify/locale/sv/LC_MESSAGES/Minify.po
plugins/Minify/locale/tl/LC_MESSAGES/Minify.po
plugins/Minify/locale/uk/LC_MESSAGES/Minify.po
plugins/Minify/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Minify.po
plugins/MobileProfile/MobileProfilePlugin.php
plugins/MobileProfile/locale/MobileProfile.pot
plugins/MobileProfile/locale/ca/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
plugins/MobileProfile/locale/ce/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
plugins/MobileProfile/locale/de/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
plugins/MobileProfile/locale/es/LC_MESSAGES/MobileProfile.po [new file with mode: 0644]
plugins/MobileProfile/locale/eu/LC_MESSAGES/MobileProfile.po [new file with mode: 0644]
plugins/MobileProfile/locale/fr/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
plugins/MobileProfile/locale/fur/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
plugins/MobileProfile/locale/gl/LC_MESSAGES/MobileProfile.po [new file with mode: 0644]
plugins/MobileProfile/locale/ia/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
plugins/MobileProfile/locale/mk/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
plugins/MobileProfile/locale/nb/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
plugins/MobileProfile/locale/nl/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
plugins/MobileProfile/locale/ru/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
plugins/MobileProfile/locale/sv/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
plugins/MobileProfile/locale/tl/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
plugins/MobileProfile/locale/uk/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
plugins/MobileProfile/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
plugins/ModHelper/locale/ModHelper.pot
plugins/ModHelper/locale/de/LC_MESSAGES/ModHelper.po
plugins/ModHelper/locale/es/LC_MESSAGES/ModHelper.po
plugins/ModHelper/locale/fr/LC_MESSAGES/ModHelper.po
plugins/ModHelper/locale/gl/LC_MESSAGES/ModHelper.po [new file with mode: 0644]
plugins/ModHelper/locale/he/LC_MESSAGES/ModHelper.po
plugins/ModHelper/locale/ia/LC_MESSAGES/ModHelper.po
plugins/ModHelper/locale/mk/LC_MESSAGES/ModHelper.po
plugins/ModHelper/locale/nl/LC_MESSAGES/ModHelper.po
plugins/ModHelper/locale/pt/LC_MESSAGES/ModHelper.po
plugins/ModHelper/locale/ru/LC_MESSAGES/ModHelper.po
plugins/ModHelper/locale/tl/LC_MESSAGES/ModHelper.po
plugins/ModHelper/locale/uk/LC_MESSAGES/ModHelper.po
plugins/ModPlus/locale/ModPlus.pot
plugins/ModPlus/locale/ca/LC_MESSAGES/ModPlus.po [new file with mode: 0644]
plugins/ModPlus/locale/de/LC_MESSAGES/ModPlus.po
plugins/ModPlus/locale/es/LC_MESSAGES/ModPlus.po [new file with mode: 0644]
plugins/ModPlus/locale/fr/LC_MESSAGES/ModPlus.po
plugins/ModPlus/locale/gl/LC_MESSAGES/ModPlus.po [new file with mode: 0644]
plugins/ModPlus/locale/ia/LC_MESSAGES/ModPlus.po
plugins/ModPlus/locale/mk/LC_MESSAGES/ModPlus.po
plugins/ModPlus/locale/nl/LC_MESSAGES/ModPlus.po
plugins/ModPlus/locale/tl/LC_MESSAGES/ModPlus.po
plugins/ModPlus/locale/uk/LC_MESSAGES/ModPlus.po
plugins/Mollom/locale/Mollom.pot
plugins/Mollom/locale/ca/LC_MESSAGES/Mollom.po
plugins/Mollom/locale/de/LC_MESSAGES/Mollom.po
plugins/Mollom/locale/es/LC_MESSAGES/Mollom.po [new file with mode: 0644]
plugins/Mollom/locale/fr/LC_MESSAGES/Mollom.po
plugins/Mollom/locale/gl/LC_MESSAGES/Mollom.po [new file with mode: 0644]
plugins/Mollom/locale/he/LC_MESSAGES/Mollom.po
plugins/Mollom/locale/ia/LC_MESSAGES/Mollom.po
plugins/Mollom/locale/mk/LC_MESSAGES/Mollom.po
plugins/Mollom/locale/nl/LC_MESSAGES/Mollom.po
plugins/Mollom/locale/sv/LC_MESSAGES/Mollom.po
plugins/Mollom/locale/tl/LC_MESSAGES/Mollom.po
plugins/Mollom/locale/uk/LC_MESSAGES/Mollom.po
plugins/Msn/locale/Msn.pot
plugins/Msn/locale/ar/LC_MESSAGES/Msn.po
plugins/Msn/locale/ca/LC_MESSAGES/Msn.po [new file with mode: 0644]
plugins/Msn/locale/de/LC_MESSAGES/Msn.po
plugins/Msn/locale/es/LC_MESSAGES/Msn.po
plugins/Msn/locale/eu/LC_MESSAGES/Msn.po [new file with mode: 0644]
plugins/Msn/locale/fr/LC_MESSAGES/Msn.po
plugins/Msn/locale/gl/LC_MESSAGES/Msn.po [new file with mode: 0644]
plugins/Msn/locale/ia/LC_MESSAGES/Msn.po
plugins/Msn/locale/mk/LC_MESSAGES/Msn.po
plugins/Msn/locale/nl/LC_MESSAGES/Msn.po
plugins/Msn/locale/sv/LC_MESSAGES/Msn.po
plugins/Msn/locale/tl/LC_MESSAGES/Msn.po
plugins/Msn/locale/uk/LC_MESSAGES/Msn.po
plugins/NoticeTitle/locale/NoticeTitle.pot
plugins/NoticeTitle/locale/ar/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
plugins/NoticeTitle/locale/br/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
plugins/NoticeTitle/locale/ca/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
plugins/NoticeTitle/locale/de/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
plugins/NoticeTitle/locale/es/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po [new file with mode: 0644]
plugins/NoticeTitle/locale/eu/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po [new file with mode: 0644]
plugins/NoticeTitle/locale/fr/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
plugins/NoticeTitle/locale/gl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po [new file with mode: 0644]
plugins/NoticeTitle/locale/he/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
plugins/NoticeTitle/locale/ia/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
plugins/NoticeTitle/locale/mk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
plugins/NoticeTitle/locale/nb/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
plugins/NoticeTitle/locale/ne/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
plugins/NoticeTitle/locale/nl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
plugins/NoticeTitle/locale/ru/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
plugins/NoticeTitle/locale/sv/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
plugins/NoticeTitle/locale/tl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
plugins/NoticeTitle/locale/uk/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
plugins/OMB/locale/OMB.pot
plugins/OMB/locale/br/LC_MESSAGES/OMB.po
plugins/OMB/locale/ca/LC_MESSAGES/OMB.po
plugins/OMB/locale/de/LC_MESSAGES/OMB.po [new file with mode: 0644]
plugins/OMB/locale/es/LC_MESSAGES/OMB.po [new file with mode: 0644]
plugins/OMB/locale/eu/LC_MESSAGES/OMB.po [new file with mode: 0644]
plugins/OMB/locale/fr/LC_MESSAGES/OMB.po [new file with mode: 0644]
plugins/OMB/locale/gl/LC_MESSAGES/OMB.po [new file with mode: 0644]
plugins/OMB/locale/ia/LC_MESSAGES/OMB.po
plugins/OMB/locale/mk/LC_MESSAGES/OMB.po
plugins/OMB/locale/nl/LC_MESSAGES/OMB.po
plugins/OStatus/locale/OStatus.pot
plugins/OStatus/locale/ca/LC_MESSAGES/OStatus.po [new file with mode: 0644]
plugins/OStatus/locale/de/LC_MESSAGES/OStatus.po
plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po
plugins/OStatus/locale/gl/LC_MESSAGES/OStatus.po
plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po
plugins/OStatus/locale/ko/LC_MESSAGES/OStatus.po
plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po
plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po
plugins/OStatus/locale/tl/LC_MESSAGES/OStatus.po
plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po
plugins/OStatus/scripts/gcfeeds.php [new file with mode: 0644]
plugins/OfflineBackup/OfflineBackupPlugin.php [new file with mode: 0644]
plugins/OfflineBackup/locale/OfflineBackup.pot [new file with mode: 0644]
plugins/OfflineBackup/offlinebackup.php [new file with mode: 0644]
plugins/OfflineBackup/offlinebackupqueuehandler.php [new file with mode: 0644]
plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/OpenExternalLinkTarget.pot
plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/ar/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po
plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po
plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/de/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po
plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/es/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po
plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po
plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/gl/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po [new file with mode: 0644]
plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/he/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po
plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po
plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po
plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/nb/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po
plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po
plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/pt/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po
plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/ru/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po
plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po
plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po
plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po
plugins/OpenID/OpenIDPlugin.php
plugins/OpenID/doc-src/openid
plugins/OpenID/locale/OpenID.pot
plugins/OpenID/locale/ar/LC_MESSAGES/OpenID.po
plugins/OpenID/locale/ca/LC_MESSAGES/OpenID.po
plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po
plugins/OpenID/locale/eu/LC_MESSAGES/OpenID.po [new file with mode: 0644]
plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po
plugins/OpenID/locale/gl/LC_MESSAGES/OpenID.po
plugins/OpenID/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenID.po
plugins/OpenID/locale/ko/LC_MESSAGES/OpenID.po
plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po
plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po
plugins/OpenID/locale/sv/LC_MESSAGES/OpenID.po
plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po
plugins/OpenID/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenID.po
plugins/OpenX/locale/OpenX.pot
plugins/OpenX/locale/br/LC_MESSAGES/OpenX.po
plugins/OpenX/locale/de/LC_MESSAGES/OpenX.po
plugins/OpenX/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenX.po
plugins/OpenX/locale/gl/LC_MESSAGES/OpenX.po [new file with mode: 0644]
plugins/OpenX/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenX.po
plugins/OpenX/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenX.po
plugins/OpenX/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenX.po
plugins/OpenX/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenX.po
plugins/OpenX/locale/uk/LC_MESSAGES/OpenX.po
plugins/Orbited/locale/Orbited.pot
plugins/Orbited/locale/de/LC_MESSAGES/Orbited.po
plugins/Orbited/locale/es/LC_MESSAGES/Orbited.po [new file with mode: 0644]
plugins/Orbited/locale/fr/LC_MESSAGES/Orbited.po
plugins/Orbited/locale/gl/LC_MESSAGES/Orbited.po [new file with mode: 0644]
plugins/Orbited/locale/ia/LC_MESSAGES/Orbited.po
plugins/Orbited/locale/mk/LC_MESSAGES/Orbited.po
plugins/Orbited/locale/nl/LC_MESSAGES/Orbited.po
plugins/Orbited/locale/tl/LC_MESSAGES/Orbited.po
plugins/Orbited/locale/uk/LC_MESSAGES/Orbited.po
plugins/PiwikAnalytics/locale/PiwikAnalytics.pot
plugins/PiwikAnalytics/locale/de/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po
plugins/PiwikAnalytics/locale/es/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po
plugins/PiwikAnalytics/locale/fr/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po
plugins/PiwikAnalytics/locale/gl/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po [new file with mode: 0644]
plugins/PiwikAnalytics/locale/he/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po
plugins/PiwikAnalytics/locale/ia/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po
plugins/PiwikAnalytics/locale/id/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po
plugins/PiwikAnalytics/locale/mk/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po
plugins/PiwikAnalytics/locale/nb/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po
plugins/PiwikAnalytics/locale/nl/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po
plugins/PiwikAnalytics/locale/pt/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po
plugins/PiwikAnalytics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po
plugins/PiwikAnalytics/locale/ru/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po
plugins/PiwikAnalytics/locale/tl/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po
plugins/PiwikAnalytics/locale/uk/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po
plugins/Poll/locale/Poll.pot
plugins/Poll/locale/ar/LC_MESSAGES/Poll.po
plugins/Poll/locale/ca/LC_MESSAGES/Poll.po
plugins/Poll/locale/de/LC_MESSAGES/Poll.po
plugins/Poll/locale/eu/LC_MESSAGES/Poll.po [new file with mode: 0644]
plugins/Poll/locale/fr/LC_MESSAGES/Poll.po
plugins/Poll/locale/fur/LC_MESSAGES/Poll.po [new file with mode: 0644]
plugins/Poll/locale/gl/LC_MESSAGES/Poll.po [new file with mode: 0644]
plugins/Poll/locale/ia/LC_MESSAGES/Poll.po
plugins/Poll/locale/ja/LC_MESSAGES/Poll.po
plugins/Poll/locale/mk/LC_MESSAGES/Poll.po
plugins/Poll/locale/nl/LC_MESSAGES/Poll.po
plugins/Poll/locale/tl/LC_MESSAGES/Poll.po
plugins/Poll/locale/uk/LC_MESSAGES/Poll.po
plugins/PostDebug/locale/PostDebug.pot
plugins/PostDebug/locale/de/LC_MESSAGES/PostDebug.po
plugins/PostDebug/locale/es/LC_MESSAGES/PostDebug.po
plugins/PostDebug/locale/fi/LC_MESSAGES/PostDebug.po
plugins/PostDebug/locale/fr/LC_MESSAGES/PostDebug.po
plugins/PostDebug/locale/gl/LC_MESSAGES/PostDebug.po [new file with mode: 0644]
plugins/PostDebug/locale/he/LC_MESSAGES/PostDebug.po
plugins/PostDebug/locale/ia/LC_MESSAGES/PostDebug.po
plugins/PostDebug/locale/id/LC_MESSAGES/PostDebug.po
plugins/PostDebug/locale/ja/LC_MESSAGES/PostDebug.po
plugins/PostDebug/locale/mk/LC_MESSAGES/PostDebug.po
plugins/PostDebug/locale/nb/LC_MESSAGES/PostDebug.po
plugins/PostDebug/locale/nl/LC_MESSAGES/PostDebug.po
plugins/PostDebug/locale/pt/LC_MESSAGES/PostDebug.po
plugins/PostDebug/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/PostDebug.po
plugins/PostDebug/locale/ru/LC_MESSAGES/PostDebug.po
plugins/PostDebug/locale/tl/LC_MESSAGES/PostDebug.po
plugins/PostDebug/locale/uk/LC_MESSAGES/PostDebug.po
plugins/PoweredByStatusNet/locale/PoweredByStatusNet.pot
plugins/PoweredByStatusNet/locale/af/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
plugins/PoweredByStatusNet/locale/br/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
plugins/PoweredByStatusNet/locale/ca/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
plugins/PoweredByStatusNet/locale/de/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
plugins/PoweredByStatusNet/locale/es/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
plugins/PoweredByStatusNet/locale/eu/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po [new file with mode: 0644]
plugins/PoweredByStatusNet/locale/fr/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
plugins/PoweredByStatusNet/locale/gl/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
plugins/PoweredByStatusNet/locale/he/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
plugins/PoweredByStatusNet/locale/ia/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
plugins/PoweredByStatusNet/locale/mk/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
plugins/PoweredByStatusNet/locale/nl/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
plugins/PoweredByStatusNet/locale/pt/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
plugins/PoweredByStatusNet/locale/ru/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
plugins/PoweredByStatusNet/locale/sv/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
plugins/PoweredByStatusNet/locale/tl/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
plugins/PoweredByStatusNet/locale/uk/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
plugins/PtitUrl/locale/PtitUrl.pot
plugins/PtitUrl/locale/br/LC_MESSAGES/PtitUrl.po
plugins/PtitUrl/locale/ca/LC_MESSAGES/PtitUrl.po [new file with mode: 0644]
plugins/PtitUrl/locale/de/LC_MESSAGES/PtitUrl.po
plugins/PtitUrl/locale/es/LC_MESSAGES/PtitUrl.po
plugins/PtitUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/PtitUrl.po
plugins/PtitUrl/locale/gl/LC_MESSAGES/PtitUrl.po
plugins/PtitUrl/locale/he/LC_MESSAGES/PtitUrl.po
plugins/PtitUrl/locale/ia/LC_MESSAGES/PtitUrl.po
plugins/PtitUrl/locale/ja/LC_MESSAGES/PtitUrl.po
plugins/PtitUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/PtitUrl.po
plugins/PtitUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/PtitUrl.po
plugins/PtitUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/PtitUrl.po
plugins/PtitUrl/locale/pt/LC_MESSAGES/PtitUrl.po
plugins/PtitUrl/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/PtitUrl.po
plugins/PtitUrl/locale/ru/LC_MESSAGES/PtitUrl.po
plugins/PtitUrl/locale/tl/LC_MESSAGES/PtitUrl.po
plugins/PtitUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/PtitUrl.po
plugins/QnA/locale/QnA.pot
plugins/QnA/locale/ar/LC_MESSAGES/QnA.po
plugins/QnA/locale/br/LC_MESSAGES/QnA.po
plugins/QnA/locale/ca/LC_MESSAGES/QnA.po
plugins/QnA/locale/de/LC_MESSAGES/QnA.po
plugins/QnA/locale/eu/LC_MESSAGES/QnA.po [new file with mode: 0644]
plugins/QnA/locale/fr/LC_MESSAGES/QnA.po
plugins/QnA/locale/gl/LC_MESSAGES/QnA.po [new file with mode: 0644]
plugins/QnA/locale/ia/LC_MESSAGES/QnA.po
plugins/QnA/locale/ja/LC_MESSAGES/QnA.po
plugins/QnA/locale/mk/LC_MESSAGES/QnA.po
plugins/QnA/locale/nl/LC_MESSAGES/QnA.po
plugins/QnA/locale/pl/LC_MESSAGES/QnA.po
plugins/QnA/locale/tl/LC_MESSAGES/QnA.po
plugins/QnA/locale/uk/LC_MESSAGES/QnA.po
plugins/RSSCloud/locale/RSSCloud.pot
plugins/RSSCloud/locale/de/LC_MESSAGES/RSSCloud.po
plugins/RSSCloud/locale/fr/LC_MESSAGES/RSSCloud.po
plugins/RSSCloud/locale/gl/LC_MESSAGES/RSSCloud.po [new file with mode: 0644]
plugins/RSSCloud/locale/ia/LC_MESSAGES/RSSCloud.po
plugins/RSSCloud/locale/mk/LC_MESSAGES/RSSCloud.po
plugins/RSSCloud/locale/nl/LC_MESSAGES/RSSCloud.po
plugins/RSSCloud/locale/tl/LC_MESSAGES/RSSCloud.po
plugins/RSSCloud/locale/uk/LC_MESSAGES/RSSCloud.po
plugins/Realtime/locale/Realtime.pot
plugins/Realtime/locale/af/LC_MESSAGES/Realtime.po
plugins/Realtime/locale/ar/LC_MESSAGES/Realtime.po
plugins/Realtime/locale/br/LC_MESSAGES/Realtime.po
plugins/Realtime/locale/ca/LC_MESSAGES/Realtime.po
plugins/Realtime/locale/de/LC_MESSAGES/Realtime.po
plugins/Realtime/locale/fr/LC_MESSAGES/Realtime.po
plugins/Realtime/locale/gl/LC_MESSAGES/Realtime.po [new file with mode: 0644]
plugins/Realtime/locale/ia/LC_MESSAGES/Realtime.po
plugins/Realtime/locale/lv/LC_MESSAGES/Realtime.po
plugins/Realtime/locale/mk/LC_MESSAGES/Realtime.po
plugins/Realtime/locale/ne/LC_MESSAGES/Realtime.po
plugins/Realtime/locale/nl/LC_MESSAGES/Realtime.po
plugins/Realtime/locale/pl/LC_MESSAGES/Realtime.po
plugins/Realtime/locale/sv/LC_MESSAGES/Realtime.po
plugins/Realtime/locale/tl/LC_MESSAGES/Realtime.po
plugins/Realtime/locale/tr/LC_MESSAGES/Realtime.po
plugins/Realtime/locale/uk/LC_MESSAGES/Realtime.po
plugins/Recaptcha/locale/Recaptcha.pot
plugins/Recaptcha/locale/ca/LC_MESSAGES/Recaptcha.po
plugins/Recaptcha/locale/de/LC_MESSAGES/Recaptcha.po
plugins/Recaptcha/locale/es/LC_MESSAGES/Recaptcha.po [new file with mode: 0644]
plugins/Recaptcha/locale/fr/LC_MESSAGES/Recaptcha.po
plugins/Recaptcha/locale/fur/LC_MESSAGES/Recaptcha.po
plugins/Recaptcha/locale/gl/LC_MESSAGES/Recaptcha.po [new file with mode: 0644]
plugins/Recaptcha/locale/ia/LC_MESSAGES/Recaptcha.po
plugins/Recaptcha/locale/mk/LC_MESSAGES/Recaptcha.po
plugins/Recaptcha/locale/nb/LC_MESSAGES/Recaptcha.po
plugins/Recaptcha/locale/nl/LC_MESSAGES/Recaptcha.po
plugins/Recaptcha/locale/pl/LC_MESSAGES/Recaptcha.po
plugins/Recaptcha/locale/pt/LC_MESSAGES/Recaptcha.po
plugins/Recaptcha/locale/ru/LC_MESSAGES/Recaptcha.po
plugins/Recaptcha/locale/sv/LC_MESSAGES/Recaptcha.po
plugins/Recaptcha/locale/tl/LC_MESSAGES/Recaptcha.po
plugins/Recaptcha/locale/uk/LC_MESSAGES/Recaptcha.po
plugins/RegisterThrottle/RegisterThrottlePlugin.php
plugins/RegisterThrottle/locale/RegisterThrottle.pot
plugins/RegisterThrottle/locale/ca/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po [new file with mode: 0644]
plugins/RegisterThrottle/locale/de/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po
plugins/RegisterThrottle/locale/es/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po [new file with mode: 0644]
plugins/RegisterThrottle/locale/fr/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po
plugins/RegisterThrottle/locale/gl/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po [new file with mode: 0644]
plugins/RegisterThrottle/locale/ia/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po
plugins/RegisterThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po
plugins/RegisterThrottle/locale/nl/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po
plugins/RegisterThrottle/locale/tl/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po
plugins/RegisterThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po
plugins/RequireValidatedEmail/locale/RequireValidatedEmail.pot
plugins/RequireValidatedEmail/locale/ar/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po
plugins/RequireValidatedEmail/locale/br/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po
plugins/RequireValidatedEmail/locale/ca/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po
plugins/RequireValidatedEmail/locale/de/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po
plugins/RequireValidatedEmail/locale/fr/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po
plugins/RequireValidatedEmail/locale/gl/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po [new file with mode: 0644]
plugins/RequireValidatedEmail/locale/ia/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po
plugins/RequireValidatedEmail/locale/mk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po
plugins/RequireValidatedEmail/locale/nl/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po
plugins/RequireValidatedEmail/locale/pl/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po
plugins/RequireValidatedEmail/locale/tl/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po
plugins/RequireValidatedEmail/locale/uk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po
plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/ReverseUsernameAuthentication.pot
plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/de/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po
plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/es/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po [new file with mode: 0644]
plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po
plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/gl/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po [new file with mode: 0644]
plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/he/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po
plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po
plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/id/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po
plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/ja/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po
plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po
plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/nb/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po
plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/nl/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po
plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/ru/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po
plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/tl/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po
plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po
plugins/SQLProfile/locale/SQLProfile.pot
plugins/SQLProfile/locale/de/LC_MESSAGES/SQLProfile.po
plugins/SQLProfile/locale/fr/LC_MESSAGES/SQLProfile.po
plugins/SQLProfile/locale/gl/LC_MESSAGES/SQLProfile.po [new file with mode: 0644]
plugins/SQLProfile/locale/he/LC_MESSAGES/SQLProfile.po
plugins/SQLProfile/locale/ia/LC_MESSAGES/SQLProfile.po
plugins/SQLProfile/locale/mk/LC_MESSAGES/SQLProfile.po
plugins/SQLProfile/locale/nl/LC_MESSAGES/SQLProfile.po
plugins/SQLProfile/locale/pt/LC_MESSAGES/SQLProfile.po
plugins/SQLProfile/locale/ru/LC_MESSAGES/SQLProfile.po
plugins/SQLProfile/locale/tl/LC_MESSAGES/SQLProfile.po
plugins/SQLProfile/locale/uk/LC_MESSAGES/SQLProfile.po
plugins/SQLStats/locale/SQLStats.pot
plugins/SQLStats/locale/de/LC_MESSAGES/SQLStats.po
plugins/SQLStats/locale/fr/LC_MESSAGES/SQLStats.po
plugins/SQLStats/locale/gl/LC_MESSAGES/SQLStats.po [new file with mode: 0644]
plugins/SQLStats/locale/he/LC_MESSAGES/SQLStats.po
plugins/SQLStats/locale/ia/LC_MESSAGES/SQLStats.po
plugins/SQLStats/locale/ksh/LC_MESSAGES/SQLStats.po
plugins/SQLStats/locale/mk/LC_MESSAGES/SQLStats.po
plugins/SQLStats/locale/nl/LC_MESSAGES/SQLStats.po
plugins/SQLStats/locale/tl/LC_MESSAGES/SQLStats.po
plugins/SQLStats/locale/uk/LC_MESSAGES/SQLStats.po
plugins/Sample/locale/Sample.pot
plugins/Sample/locale/af/LC_MESSAGES/Sample.po
plugins/Sample/locale/ar/LC_MESSAGES/Sample.po
plugins/Sample/locale/br/LC_MESSAGES/Sample.po
plugins/Sample/locale/ca/LC_MESSAGES/Sample.po
plugins/Sample/locale/de/LC_MESSAGES/Sample.po
plugins/Sample/locale/fr/LC_MESSAGES/Sample.po
plugins/Sample/locale/gl/LC_MESSAGES/Sample.po
plugins/Sample/locale/ia/LC_MESSAGES/Sample.po
plugins/Sample/locale/lb/LC_MESSAGES/Sample.po
plugins/Sample/locale/mk/LC_MESSAGES/Sample.po
plugins/Sample/locale/nl/LC_MESSAGES/Sample.po
plugins/Sample/locale/pdc/LC_MESSAGES/Sample.po
plugins/Sample/locale/ru/LC_MESSAGES/Sample.po
plugins/Sample/locale/tl/LC_MESSAGES/Sample.po
plugins/Sample/locale/uk/LC_MESSAGES/Sample.po
plugins/Sample/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Sample.po
plugins/SearchSub/locale/SearchSub.pot
plugins/SearchSub/locale/ca/LC_MESSAGES/SearchSub.po [new file with mode: 0644]
plugins/SearchSub/locale/de/LC_MESSAGES/SearchSub.po
plugins/SearchSub/locale/fr/LC_MESSAGES/SearchSub.po
plugins/SearchSub/locale/gl/LC_MESSAGES/SearchSub.po [new file with mode: 0644]
plugins/SearchSub/locale/ia/LC_MESSAGES/SearchSub.po
plugins/SearchSub/locale/mk/LC_MESSAGES/SearchSub.po
plugins/SearchSub/locale/nl/LC_MESSAGES/SearchSub.po
plugins/SearchSub/locale/tl/LC_MESSAGES/SearchSub.po
plugins/SearchSub/locale/uk/LC_MESSAGES/SearchSub.po
plugins/ShareNotice/locale/ShareNotice.pot
plugins/ShareNotice/locale/ar/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
plugins/ShareNotice/locale/br/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
plugins/ShareNotice/locale/ca/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
plugins/ShareNotice/locale/de/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
plugins/ShareNotice/locale/fi/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
plugins/ShareNotice/locale/fr/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
plugins/ShareNotice/locale/gl/LC_MESSAGES/ShareNotice.po [new file with mode: 0644]
plugins/ShareNotice/locale/ia/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
plugins/ShareNotice/locale/mk/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
plugins/ShareNotice/locale/nl/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
plugins/ShareNotice/locale/pl/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
plugins/ShareNotice/locale/te/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
plugins/ShareNotice/locale/tl/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
plugins/ShareNotice/locale/tr/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
plugins/ShareNotice/locale/uk/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
plugins/SimpleUrl/locale/SimpleUrl.pot
plugins/SimpleUrl/locale/br/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po
plugins/SimpleUrl/locale/de/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po
plugins/SimpleUrl/locale/es/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po
plugins/SimpleUrl/locale/fi/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po
plugins/SimpleUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po
plugins/SimpleUrl/locale/gl/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po
plugins/SimpleUrl/locale/he/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po
plugins/SimpleUrl/locale/ia/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po
plugins/SimpleUrl/locale/id/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po
plugins/SimpleUrl/locale/ja/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po
plugins/SimpleUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po
plugins/SimpleUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po
plugins/SimpleUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po
plugins/SimpleUrl/locale/pt/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po
plugins/SimpleUrl/locale/ru/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po
plugins/SimpleUrl/locale/tl/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po
plugins/SimpleUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po
plugins/Sitemap/locale/Sitemap.pot
plugins/Sitemap/locale/br/LC_MESSAGES/Sitemap.po
plugins/Sitemap/locale/de/LC_MESSAGES/Sitemap.po
plugins/Sitemap/locale/fr/LC_MESSAGES/Sitemap.po
plugins/Sitemap/locale/gl/LC_MESSAGES/Sitemap.po [new file with mode: 0644]
plugins/Sitemap/locale/ia/LC_MESSAGES/Sitemap.po
plugins/Sitemap/locale/mk/LC_MESSAGES/Sitemap.po
plugins/Sitemap/locale/nl/LC_MESSAGES/Sitemap.po
plugins/Sitemap/locale/ru/LC_MESSAGES/Sitemap.po
plugins/Sitemap/locale/tl/LC_MESSAGES/Sitemap.po
plugins/Sitemap/locale/uk/LC_MESSAGES/Sitemap.po
plugins/SlicedFavorites/locale/SlicedFavorites.pot
plugins/SlicedFavorites/locale/de/LC_MESSAGES/SlicedFavorites.po
plugins/SlicedFavorites/locale/es/LC_MESSAGES/SlicedFavorites.po [new file with mode: 0644]
plugins/SlicedFavorites/locale/fr/LC_MESSAGES/SlicedFavorites.po
plugins/SlicedFavorites/locale/gl/LC_MESSAGES/SlicedFavorites.po [new file with mode: 0644]
plugins/SlicedFavorites/locale/he/LC_MESSAGES/SlicedFavorites.po
plugins/SlicedFavorites/locale/ia/LC_MESSAGES/SlicedFavorites.po
plugins/SlicedFavorites/locale/id/LC_MESSAGES/SlicedFavorites.po
plugins/SlicedFavorites/locale/mk/LC_MESSAGES/SlicedFavorites.po
plugins/SlicedFavorites/locale/nl/LC_MESSAGES/SlicedFavorites.po
plugins/SlicedFavorites/locale/ru/LC_MESSAGES/SlicedFavorites.po
plugins/SlicedFavorites/locale/tl/LC_MESSAGES/SlicedFavorites.po
plugins/SlicedFavorites/locale/uk/LC_MESSAGES/SlicedFavorites.po
plugins/SphinxSearch/locale/SphinxSearch.pot
plugins/SphinxSearch/locale/de/LC_MESSAGES/SphinxSearch.po
plugins/SphinxSearch/locale/es/LC_MESSAGES/SphinxSearch.po [new file with mode: 0644]
plugins/SphinxSearch/locale/fr/LC_MESSAGES/SphinxSearch.po
plugins/SphinxSearch/locale/gl/LC_MESSAGES/SphinxSearch.po [new file with mode: 0644]
plugins/SphinxSearch/locale/ia/LC_MESSAGES/SphinxSearch.po
plugins/SphinxSearch/locale/mk/LC_MESSAGES/SphinxSearch.po
plugins/SphinxSearch/locale/nl/LC_MESSAGES/SphinxSearch.po
plugins/SphinxSearch/locale/ru/LC_MESSAGES/SphinxSearch.po
plugins/SphinxSearch/locale/tl/LC_MESSAGES/SphinxSearch.po
plugins/SphinxSearch/locale/uk/LC_MESSAGES/SphinxSearch.po
plugins/SphinxSearch/sphinxsearch.php
plugins/Spotify/locale/Spotify.pot
plugins/Spotify/locale/de/LC_MESSAGES/Spotify.po
plugins/Spotify/locale/es/LC_MESSAGES/Spotify.po [new file with mode: 0644]
plugins/Spotify/locale/gl/LC_MESSAGES/Spotify.po
plugins/Spotify/locale/he/LC_MESSAGES/Spotify.po
plugins/Spotify/locale/ia/LC_MESSAGES/Spotify.po
plugins/Spotify/locale/mk/LC_MESSAGES/Spotify.po
plugins/Spotify/locale/nl/LC_MESSAGES/Spotify.po
plugins/Spotify/locale/sv/LC_MESSAGES/Spotify.po
plugins/StrictTransportSecurity/locale/StrictTransportSecurity.pot
plugins/StrictTransportSecurity/locale/de/LC_MESSAGES/StrictTransportSecurity.po
plugins/StrictTransportSecurity/locale/fr/LC_MESSAGES/StrictTransportSecurity.po
plugins/StrictTransportSecurity/locale/gl/LC_MESSAGES/StrictTransportSecurity.po [new file with mode: 0644]
plugins/StrictTransportSecurity/locale/he/LC_MESSAGES/StrictTransportSecurity.po
plugins/StrictTransportSecurity/locale/ia/LC_MESSAGES/StrictTransportSecurity.po
plugins/StrictTransportSecurity/locale/mk/LC_MESSAGES/StrictTransportSecurity.po
plugins/StrictTransportSecurity/locale/nl/LC_MESSAGES/StrictTransportSecurity.po
plugins/StrictTransportSecurity/locale/ru/LC_MESSAGES/StrictTransportSecurity.po
plugins/StrictTransportSecurity/locale/tl/LC_MESSAGES/StrictTransportSecurity.po
plugins/StrictTransportSecurity/locale/uk/LC_MESSAGES/StrictTransportSecurity.po
plugins/SubMirror/SubMirrorPlugin.php
plugins/SubMirror/actions/mirrorsettings.php
plugins/SubMirror/classes/SubMirror.php
plugins/SubMirror/locale/SubMirror.pot
plugins/SubMirror/locale/ca/LC_MESSAGES/SubMirror.po [new file with mode: 0644]
plugins/SubMirror/locale/de/LC_MESSAGES/SubMirror.po
plugins/SubMirror/locale/fr/LC_MESSAGES/SubMirror.po
plugins/SubMirror/locale/gl/LC_MESSAGES/SubMirror.po [new file with mode: 0644]
plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po
plugins/SubMirror/locale/mk/LC_MESSAGES/SubMirror.po
plugins/SubMirror/locale/nl/LC_MESSAGES/SubMirror.po
plugins/SubMirror/locale/tl/LC_MESSAGES/SubMirror.po
plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po
plugins/SubscriptionThrottle/locale/SubscriptionThrottle.pot
plugins/SubscriptionThrottle/locale/ca/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
plugins/SubscriptionThrottle/locale/de/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
plugins/SubscriptionThrottle/locale/fr/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
plugins/SubscriptionThrottle/locale/gl/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po [new file with mode: 0644]
plugins/SubscriptionThrottle/locale/he/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
plugins/SubscriptionThrottle/locale/ia/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
plugins/SubscriptionThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
plugins/SubscriptionThrottle/locale/ms/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
plugins/SubscriptionThrottle/locale/nl/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
plugins/SubscriptionThrottle/locale/tl/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
plugins/SubscriptionThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
plugins/TabFocus/locale/TabFocus.pot
plugins/TabFocus/locale/br/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/de/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/es/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/fr/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/gl/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/he/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/ia/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/id/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/mk/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/nb/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/nl/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/nn/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/ru/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/tl/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TabFocus/locale/uk/LC_MESSAGES/TabFocus.po
plugins/TagSub/locale/TagSub.pot
plugins/TagSub/locale/ar/LC_MESSAGES/TagSub.po
plugins/TagSub/locale/ca/LC_MESSAGES/TagSub.po
plugins/TagSub/locale/de/LC_MESSAGES/TagSub.po
plugins/TagSub/locale/gl/LC_MESSAGES/TagSub.po [new file with mode: 0644]
plugins/TagSub/locale/ia/LC_MESSAGES/TagSub.po
plugins/TagSub/locale/mk/LC_MESSAGES/TagSub.po
plugins/TagSub/locale/nl/LC_MESSAGES/TagSub.po
plugins/TagSub/locale/sr-ec/LC_MESSAGES/TagSub.po
plugins/TagSub/locale/te/LC_MESSAGES/TagSub.po
plugins/TagSub/locale/tl/LC_MESSAGES/TagSub.po
plugins/TagSub/locale/uk/LC_MESSAGES/TagSub.po
plugins/TightUrl/locale/TightUrl.pot
plugins/TightUrl/locale/de/LC_MESSAGES/TightUrl.po
plugins/TightUrl/locale/es/LC_MESSAGES/TightUrl.po
plugins/TightUrl/locale/fr/LC_MESSAGES/TightUrl.po
plugins/TightUrl/locale/gl/LC_MESSAGES/TightUrl.po
plugins/TightUrl/locale/he/LC_MESSAGES/TightUrl.po
plugins/TightUrl/locale/ia/LC_MESSAGES/TightUrl.po
plugins/TightUrl/locale/id/LC_MESSAGES/TightUrl.po
plugins/TightUrl/locale/ja/LC_MESSAGES/TightUrl.po
plugins/TightUrl/locale/mk/LC_MESSAGES/TightUrl.po
plugins/TightUrl/locale/ms/LC_MESSAGES/TightUrl.po
plugins/TightUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/TightUrl.po
plugins/TightUrl/locale/nl/LC_MESSAGES/TightUrl.po
plugins/TightUrl/locale/pt/LC_MESSAGES/TightUrl.po
plugins/TightUrl/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/TightUrl.po
plugins/TightUrl/locale/ru/LC_MESSAGES/TightUrl.po
plugins/TightUrl/locale/tl/LC_MESSAGES/TightUrl.po
plugins/TightUrl/locale/uk/LC_MESSAGES/TightUrl.po
plugins/TinyMCE/locale/TinyMCE.pot
plugins/TinyMCE/locale/ca/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
plugins/TinyMCE/locale/de/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
plugins/TinyMCE/locale/eo/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
plugins/TinyMCE/locale/es/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
plugins/TinyMCE/locale/fr/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
plugins/TinyMCE/locale/gl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po [new file with mode: 0644]
plugins/TinyMCE/locale/he/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
plugins/TinyMCE/locale/ia/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
plugins/TinyMCE/locale/id/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
plugins/TinyMCE/locale/mk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
plugins/TinyMCE/locale/ms/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
plugins/TinyMCE/locale/nb/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
plugins/TinyMCE/locale/nl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
plugins/TinyMCE/locale/pt/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
plugins/TinyMCE/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
plugins/TinyMCE/locale/ru/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
plugins/TinyMCE/locale/tl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
plugins/TinyMCE/locale/uk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
plugins/TwitterBridge/TwitterBridgePlugin.php
plugins/TwitterBridge/locale/TwitterBridge.pot
plugins/TwitterBridge/locale/ar/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/ca/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/de/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/fr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/fur/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/gl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/ia/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/ko/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/ms/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/tl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
plugins/TwitterBridge/twitter.php
plugins/UserFlag/locale/UserFlag.pot
plugins/UserFlag/locale/ar/LC_MESSAGES/UserFlag.po
plugins/UserFlag/locale/ca/LC_MESSAGES/UserFlag.po
plugins/UserFlag/locale/de/LC_MESSAGES/UserFlag.po
plugins/UserFlag/locale/fr/LC_MESSAGES/UserFlag.po
plugins/UserFlag/locale/gl/LC_MESSAGES/UserFlag.po [new file with mode: 0644]
plugins/UserFlag/locale/ia/LC_MESSAGES/UserFlag.po
plugins/UserFlag/locale/mk/LC_MESSAGES/UserFlag.po
plugins/UserFlag/locale/nl/LC_MESSAGES/UserFlag.po
plugins/UserFlag/locale/pt/LC_MESSAGES/UserFlag.po
plugins/UserFlag/locale/ru/LC_MESSAGES/UserFlag.po
plugins/UserFlag/locale/tl/LC_MESSAGES/UserFlag.po
plugins/UserFlag/locale/uk/LC_MESSAGES/UserFlag.po
plugins/UserLimit/locale/UserLimit.pot
plugins/UserLimit/locale/br/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/de/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/es/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/fa/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/fi/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/fr/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/gl/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/he/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/ia/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/id/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/lb/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/lv/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/mk/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/ms/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/nb/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/nl/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/pt/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/ru/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/tl/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/tr/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/UserLimit/locale/uk/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/WikiHashtags/locale/WikiHashtags.pot
plugins/WikiHashtags/locale/de/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po
plugins/WikiHashtags/locale/gl/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po [new file with mode: 0644]
plugins/WikiHashtags/locale/ia/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po
plugins/WikiHashtags/locale/mk/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po
plugins/WikiHashtags/locale/ms/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po
plugins/WikiHashtags/locale/nl/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po
plugins/WikiHashtags/locale/tl/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po
plugins/WikiHashtags/locale/uk/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po
plugins/WikiHowProfile/locale/WikiHowProfile.pot
plugins/WikiHowProfile/locale/de/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po
plugins/WikiHowProfile/locale/fr/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po
plugins/WikiHowProfile/locale/gl/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po [new file with mode: 0644]
plugins/WikiHowProfile/locale/ia/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po
plugins/WikiHowProfile/locale/mk/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po
plugins/WikiHowProfile/locale/ms/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po
plugins/WikiHowProfile/locale/nl/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po
plugins/WikiHowProfile/locale/ru/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po
plugins/WikiHowProfile/locale/tl/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po
plugins/WikiHowProfile/locale/tr/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po
plugins/WikiHowProfile/locale/uk/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po
plugins/XCache/locale/XCache.pot
plugins/XCache/locale/ast/LC_MESSAGES/XCache.po
plugins/XCache/locale/br/LC_MESSAGES/XCache.po
plugins/XCache/locale/de/LC_MESSAGES/XCache.po
plugins/XCache/locale/es/LC_MESSAGES/XCache.po
plugins/XCache/locale/fi/LC_MESSAGES/XCache.po
plugins/XCache/locale/fr/LC_MESSAGES/XCache.po
plugins/XCache/locale/gl/LC_MESSAGES/XCache.po
plugins/XCache/locale/he/LC_MESSAGES/XCache.po
plugins/XCache/locale/ia/LC_MESSAGES/XCache.po
plugins/XCache/locale/id/LC_MESSAGES/XCache.po
plugins/XCache/locale/mk/LC_MESSAGES/XCache.po
plugins/XCache/locale/ms/LC_MESSAGES/XCache.po
plugins/XCache/locale/nb/LC_MESSAGES/XCache.po
plugins/XCache/locale/nl/LC_MESSAGES/XCache.po
plugins/XCache/locale/pl/LC_MESSAGES/XCache.po [new file with mode: 0644]
plugins/XCache/locale/pt/LC_MESSAGES/XCache.po
plugins/XCache/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/XCache.po
plugins/XCache/locale/ru/LC_MESSAGES/XCache.po
plugins/XCache/locale/tl/LC_MESSAGES/XCache.po
plugins/XCache/locale/tr/LC_MESSAGES/XCache.po
plugins/XCache/locale/uk/LC_MESSAGES/XCache.po
plugins/Xmpp/locale/Xmpp.pot
plugins/Xmpp/locale/de/LC_MESSAGES/Xmpp.po
plugins/Xmpp/locale/gl/LC_MESSAGES/Xmpp.po [new file with mode: 0644]
plugins/Xmpp/locale/ia/LC_MESSAGES/Xmpp.po
plugins/Xmpp/locale/mk/LC_MESSAGES/Xmpp.po
plugins/Xmpp/locale/nl/LC_MESSAGES/Xmpp.po
plugins/Xmpp/locale/pl/LC_MESSAGES/Xmpp.po [new file with mode: 0644]
plugins/YammerImport/locale/YammerImport.pot
plugins/YammerImport/locale/br/LC_MESSAGES/YammerImport.po
plugins/YammerImport/locale/de/LC_MESSAGES/YammerImport.po
plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po
plugins/YammerImport/locale/gl/LC_MESSAGES/YammerImport.po
plugins/YammerImport/locale/ia/LC_MESSAGES/YammerImport.po
plugins/YammerImport/locale/mk/LC_MESSAGES/YammerImport.po
plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po
plugins/YammerImport/locale/pl/LC_MESSAGES/YammerImport.po [new file with mode: 0644]
plugins/YammerImport/locale/tl/LC_MESSAGES/YammerImport.po
plugins/YammerImport/locale/tr/LC_MESSAGES/YammerImport.po
plugins/YammerImport/locale/uk/LC_MESSAGES/YammerImport.po
scripts/joingroup.php [new file with mode: 0644]
scripts/leavegroup.php [new file with mode: 0644]
scripts/move_status_network.sh [new file with mode: 0755]
scripts/settag.php
tests/oEmbedTest.php
theme/base/css/display.css

diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index f40594d260570fe9987cfbd4a3405f9279a3f458..54225ca31521045326e76e97e43b0ba630ba6173 100644 (file)
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -106,9 +106,9 @@ especially if you've previously installed PHP/MySQL packages.
 1. Unpack the tarball you downloaded on your Web server. Usually a
    command like this will work:
 
-       tar zxf statusnet-1.0.0rc1.tar.gz
+       tar zxf statusnet-1.0.1.tar.gz
 
-   ...which will make a statusnet-1.0.0rc1 subdirectory in your current
+   ...which will make a statusnet-1.0.1 subdirectory in your current
    directory. (If you don't have shell access on your Web server, you
    may have to unpack the tarball on your local computer and FTP the
    files to the server.)
@@ -116,7 +116,7 @@ especially if you've previously installed PHP/MySQL packages.
 2. Move the tarball to a directory of your choosing in your Web root
    directory. Usually something like this will work:
 
-       mv statusnet-1.0.0rc1 /var/www/statusnet
+       mv statusnet-1.0.1 /var/www/statusnet
 
    This will make your StatusNet instance available in the statusnet path of
    your server, like "http://example.net/statusnet". "microblog" or
diff --git a/README b/README
index 07537a7c1d771bb2ee39bd9e7807441e56608081..d08f9ff1ab5797be6e601bdf0126f22f381e4972 100644 (file)
--- a/README
+++ b/README
@@ -2,8 +2,8 @@
 README
 ------
 
-StatusNet 1.0.0rc1
-20 September 2011
+StatusNet 1.0.1
+3 October 2011
 
 This is the README file for StatusNet, the Open Source social
 networking platform. It includes general information about the
@@ -107,11 +107,13 @@ for additional terms.
 New this version
 ================
 
-This is a major feature release since 0.9.9, released 2 August
-2011. It is the first release of the new branch of StatusNet, and the
-first release in the 1.x timeline.
+This is a minor bug fix release since 1.0.0, released 30 September
+2011. It fixes the following bugs:
 
-Notable changes this version:
+- Change default OEmbed provider from oohembed to noembed.
+- Fix problem with path matching on new installs.
+
+Notable additions in the 1.0.x series:
 
 - Support for private updates, including private-to-groups, private
   within a site, and private to followers only.
@@ -144,7 +146,7 @@ Notable changes this version:
 - Deeper integration with Activity Streams (http://activitystrea.ms) format.
 - Automated upgrade script.
 
-A full changelog is available at http://status.net/wiki/StatusNet_1.0.0.
+A full changelog is available at http://status.net/wiki/StatusNet_1.0.1.
 
 Troubleshooting
 ===============
@@ -197,6 +199,7 @@ Feedback
   place to discuss the software.
 * StatusNet has a bug tracker for any defects you may find, or ideas for
   making things better. http://status.net/open-source/issues
+* The StatusNet forum is at http://forum.status.net/.
 
 Credits
 =======
diff --git a/UPGRADE b/UPGRADE
index cf2375dffe1f71f83a39e6111f4f1374df38d445..17838185f3e0e48a5e26a978216b4817e75b298e 100644 (file)
--- a/UPGRADE
+++ b/UPGRADE
@@ -24,7 +24,7 @@ instructions; read to the end first before trying them.
 5. Once all writing processes to your site are turned off, make a
    final backup of the Web directory and database.
 6. Move your StatusNet directory to a backup spot, like "statusnet.bak".
-7. Unpack your StatusNet 1.0.0 tarball and move it to "statusnet" or
+7. Unpack your StatusNet 1.0.1 tarball and move it to "statusnet" or
    wherever your code used to be.
 8. Copy the config.php file and the contents of the avatar/, background/,
    file/, and local/ subdirectories from your old directory to your new
@@ -37,7 +37,7 @@ instructions; read to the end first before trying them.
     reversed. YOU CAN EASILY DESTROY YOUR SITE WITH THIS STEP. Don't
     do it without a known-good backup!
 
-    In your new StatusNet 1.0.0 directory and AFTER YOU MAKE A
+    In your new StatusNet 1.0.1 directory and AFTER YOU MAKE A
     BACKUP run the upgrade.php script like this:
 
         php ./scripts/upgrade.php
index 6e6dae5d167b69ccd70e0284de042a2ab6d6bc7b..b9f9bdd503608ea36335672b04dfe2240ef4f8f1 100644 (file)
@@ -223,7 +223,7 @@ class AllAction extends ProfileAction
         // XXX: make this a little more convenient
 
         if (!common_config('performance', 'high')) {
-            $pop = new PopularNoticeSection($this);
+            $pop = new PopularNoticeSection($this, Profile::current());
             $pop->show();
             $pop = new InboxTagCloudSection($this, $this->user);
             $pop->show();
index 32ff918da3b6e70e01966cece29d331372060691..075a4df83de6421eb263797b9282a1972890f5a5 100644 (file)
@@ -92,8 +92,6 @@ class ApiSearchAtomAction extends ApiPrivateAuthAction
      */
     function prepare($args)
     {
-        common_debug("in apisearchatom prepare()");
-
         parent::prepare($args);
 
         $this->query = $this->trimmed('q');
index dd442b7f24925c5d99f50204d4ae0ec7eda044c7..79b26665541bb2b09364019c34acca81839ecbc3 100644 (file)
@@ -63,8 +63,6 @@ class ApiSearchJSONAction extends ApiPrivateAuthAction
      */
     function prepare($args)
     {
-        common_debug("apisearchjson prepare()");
-
         parent::prepare($args);
 
         $this->query = $this->trimmed('q');
index 95f76fb9dd94e3cbbe15b066f18e8d6e8d996f29..c26b29090281dcead91b440f4ec3511956daaa17 100644 (file)
@@ -162,4 +162,72 @@ class DocAction extends Action
             Event::handle('EndLoadDoc', array($this->title, &$this->output));
         }
     }
+
+    function showLocalNav()
+    {
+        $menu = new DocNav($this);
+        $menu->show();
+    }
+}
+
+class DocNav extends Menu
+{
+    function show()
+    {
+        $stub = new HomeStubNav($this->action);
+        $this->submenu(_m('MENU','Home'), $stub);
+
+        $docs = new DocListNav($this->action);
+        $this->submenu(_m('MENU','Docs'), $docs);
+    }
+}
+
+class DocListNav extends Menu
+{
+    function getItems()
+    {
+        $items = array();
+
+        if (Event::handle('StartDocsMenu', array(&$items))) {
+
+            $items = array(array('doc',
+                                 array('title' => 'help'),
+                                 _m('MENU', 'Help'),
+                                 _('Getting started'),
+                                 'nav_doc_help'),
+                           array('doc',
+                                 array('title' => 'about'),
+                                 _m('MENU', 'About'),
+                                 _('About this site'),
+                                 'nav_doc_about'),
+                           array('doc',
+                                 array('title' => 'faq'),
+                                 _m('MENU', 'FAQ'),
+                                 _('Frequently asked questions'),
+                                 'nav_doc_faq'),
+                           array('doc',
+                                 array('title' => 'contact'),
+                                 _m('MENU', 'Contact'),
+                                 _('Contact info'),
+                                 'nav_doc_contact'),
+                           array('doc',
+                                 array('title' => 'tags'),
+                                 _m('MENU', 'Tags'),
+                                 _('Using tags'),
+                                 'nav_doc_tags'),
+                           array('doc',
+                                 array('title' => 'groups'),
+                                 _m('MENU', 'Groups'),
+                                 _('Using groups'),
+                                 'nav_doc_groups'),
+                           array('doc',
+                                 array('title' => 'api'),
+                                 _m('MENU', 'API'),
+                                 _('RESTful API'),
+                                 'nav_doc_api'));
+
+            Event::handle('EndDocsMenu', array(&$items));
+        }
+        return $items;
+    }
 }
index 35dd25b896fbedecb7c1476b2acb457beeeffad7..7439b9d030ebb09086543a9854b10d84fd3648e8 100644 (file)
@@ -159,7 +159,7 @@ class EditgroupAction extends GroupAction
     function showScripts()
     {
         parent::showScripts();
-        $this->autofocus('nickname');
+        $this->autofocus('newnickname');
     }
 
     function trySave()
@@ -173,7 +173,7 @@ class EditgroupAction extends GroupAction
 
         if (Event::handle('StartGroupSaveForm', array($this))) {
 
-            $nickname    = Nickname::normalize($this->trimmed('nickname'));
+            $nickname    = Nickname::normalize($this->trimmed('newnickname'));
             $fullname    = $this->trimmed('fullname');
             $homepage    = $this->trimmed('homepage');
             $description = $this->trimmed('description');
index b2dedc890f6c6429d25e7a9b0f9232a012990ea3..546d9910ba1dd23239f05248e76c4582cef1fd92 100644 (file)
@@ -71,7 +71,11 @@ class EditpeopletagAction extends Action
         }
 
         $id = $this->arg('id');
-        $tagger_arg = $this->arg('tagger');
+        if (common_config('singleuser', 'enabled')) {
+            $tagger_arg = User::singleUserNickname();
+        } else {
+            $tagger_arg = $this->arg('tagger');
+        }
         $tag_arg = $this->arg('tag');
 
         $tagger = common_canonical_nickname($tagger_arg);
index 17c2a58c946145181526d47e2c94f62b47218e0a..ff4a99cd60742bb234dd388a811e44db77787f92 100644 (file)
@@ -172,11 +172,8 @@ class FavoritedAction extends Action
      */
     function showContent()
     {
-        $pop = new Popularity();
-        $pop->offset = ($this->page - 1) * NOTICES_PER_PAGE;
-        $pop->limit  = NOTICES_PER_PAGE;
-        $pop->expiry = 600;
-        $notice = $pop->getNotices();
+        $stream = new PopularNoticeStream(Profile::current());
+        $notice = $stream->getNotices(($this->page-1)*NOTICES_PER_PAGE, NOTICES_PER_PAGE+1);
 
         $nl = new NoticeList($notice, $this);
 
index c54e24ed95103226918f16b5e9b7898f058e5e7c..cf3125fd87cf77b9ed491cb7a28e30e7209b570e 100644 (file)
@@ -122,7 +122,7 @@ class NewgroupAction extends Action
     {
         if (Event::handle('StartGroupSaveForm', array($this))) {
             try {
-                $nickname = Nickname::normalize($this->trimmed('nickname'));
+                $nickname = Nickname::normalize($this->trimmed('newnickname'));
             } catch (NicknameException $e) {
                 $this->showForm($e->getMessage());
             }
index 424bf2dcbe3fc59eec5afc3835f10f1c75d42aef..6f9748c234f6c269e15edd60ec95dfc16736d83e 100644 (file)
@@ -58,7 +58,12 @@ class PeopletaggedAction extends Action
         parent::prepare($args);
         $this->page = ($this->arg('page')) ? ($this->arg('page')+0) : 1;
 
-        $tagger_arg = $this->arg('tagger');
+        if (common_config('singleuser', 'enabled')) {
+            $tagger_arg = User::singleUserNickname();
+        } else {
+            $tagger_arg = $this->arg('tagger');
+        }
+
         $tag_arg = $this->arg('tag');
         $tagger = common_canonical_nickname($tagger_arg);
         $tag = common_canonical_tag($tag_arg);
index dc3e50b9f2075b9f193a6878c45a51bc0cfd10d2..8ef1a56ee15eed415461796751064702e61a761c 100644 (file)
@@ -76,7 +76,12 @@ class PeopletagsbyuserAction extends Action
             $this->args['public'] = $this->args['private'] = false;
         }
 
-        $nickname_arg = $this->arg('nickname');
+        if (common_config('singleuser', 'enabled')) {
+            $nickname_arg = User::singleUserNickname();
+        } else {
+            $nickname_arg = $this->arg('nickname');
+        }
+
         $nickname = common_canonical_nickname($nickname_arg);
 
         // Permanent redirect on non-canonical nickname
index 321dbe19a1c66cda342e0ea4401848721f860bae..d30f7321c12dca1c6fefe7c6561c0b67af33bc6a 100644 (file)
@@ -58,7 +58,12 @@ class PeopletagsforuserAction extends Action
     {
         parent::prepare($args);
 
-        $nickname_arg = $this->arg('nickname');
+        if (common_config('singleuser', 'enabled')) {
+            $nickname_arg = User::singleUserNickname();
+        } else {
+            $nickname_arg = $this->arg('nickname');
+        }
+
         $nickname = common_canonical_nickname($nickname_arg);
 
         // Permanent redirect on non-canonical nickname
index e371799efb520052610de8906bcfb8e6ea8d1307..1834a7e4ad79fd94e238d3700ab0bbefa8f67f4a 100644 (file)
@@ -58,7 +58,12 @@ class PeopletagsubscribersAction extends Action
         parent::prepare($args);
         $this->page = ($this->arg('page')) ? ($this->arg('page')+0) : 1;
 
-        $tagger_arg = $this->arg('tagger');
+        if (common_config('singleuser', 'enabled')) {
+            $tagger_arg = User::singleUserNickname();
+        } else {
+            $tagger_arg = $this->arg('tagger');
+        }
+
         $tag_arg = $this->arg('tag');
         $tagger = common_canonical_nickname($tagger_arg);
         $tag = common_canonical_tag($tag_arg);
index d857fb235615bc7a32f97bc9b3ac829ef4fb7e69..c49784296914899e90dd62e43607939bba2a95a6 100644 (file)
@@ -60,7 +60,12 @@ class PeopletagsubscriptionsAction extends Action
     {
         parent::prepare($args);
 
-        $nickname_arg = $this->arg('nickname');
+        if (common_config('singleuser', 'enabled')) {
+            $nickname_arg = User::singleUserNickname();
+        } else {
+            $nickname_arg = $this->arg('nickname');
+        }
+
         $nickname = common_canonical_nickname($nickname_arg);
 
         // Permanent redirect on non-canonical nickname
index 667fea2cf48d3ca29df237aab75bc77f5caaa548..38424ab7afadbc38d7aa0688065740803170cad5 100644 (file)
@@ -185,7 +185,7 @@ class ProfilesettingsAction extends SettingsAction
             $this->checkbox('autosubscribe',
                             // TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
                             _('Automatically subscribe to whoever '.
-                              'subscribes to me (best for non-humans).'),
+                              'subscribes to me (best for non-humans)'),
                             ($this->arg('autosubscribe')) ?
                             $this->boolean('autosubscribe') : $user->autosubscribe);
             $this->elementEnd('li');
index cf732fe464ef85766c2c83d248c08af671610d98..8c724466368624ab98932f9e6179852b70fd4876 100644 (file)
@@ -159,6 +159,11 @@ class PublicAction extends Action
         $this->element('link', array('rel' => 'EditURI',
                                      'type' => 'application/rsd+xml',
                                      'href' => $rsd));
+
+        if ($this->page != 1) {
+            $this->element('link', array('rel' => 'canonical',
+                                         'href' => common_local_url('public')));
+        }
     }
 
     /**
@@ -255,7 +260,9 @@ class PublicAction extends Action
             $ibs->show();
         }
 
-        $pop = new PopularNoticeSection($this);
+        $p = Profile::current();
+
+        $pop = new PopularNoticeSection($this, $p);
         $pop->show();
         if (!common_config('performance', 'high')) {
             $cloud = new PublicTagCloudSection($this);
index d81c13b0059456e39df36c4312102381a00f4494..d8f95b24c3e4f189082c9d82771607f043aa22c7 100644 (file)
@@ -288,10 +288,11 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
                            'have been sent to the email address registered to your ' .
                            'account.');
             $this->success = true;
-            $this->showPage();
         } catch (Exception $e) {
             $this->success = false;
+            $this->msg = $e->getMessage();
         }
+        $this->showPage();
     }
 
     function resetPassword()
index 2449ea1db7d0e60732e60470163c1df4ce5aff66..10601e58b4e95192ebe1356dc8912e2114d6d00b 100644 (file)
@@ -211,28 +211,34 @@ class ShowgroupAction extends GroupAction
     function showAnonymousMessage()
     {
         if (!(common_config('site','closed') || common_config('site','inviteonly'))) {
-            // @todo FIXME: use group full name here if available instead of (uglier) primary alias.
             // TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-            // TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+            // TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
             // TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
             // TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
             $m = sprintf(_('**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service ' .
                 'based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share ' .
                 'short messages about their life and interests. '.
                 '[Join now](%%%%action.register%%%%) to become part of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))'),
-                     $this->group->nickname);
+                     $this->group->getBestName());
         } else {
-            // @todo FIXME: use group full name here if available instead of (uglier) primary alias.
             // TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-            // TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+            // TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
             // TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
             $m = sprintf(_('**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service ' .
                 'based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share ' .
-                'short messages about their life and interests. '),
-                     $this->group->nickname);
+                'short messages about their life and interests.'),
+                     $this->group->getBestName());
         }
         $this->elementStart('div', array('id' => 'anon_notice'));
         $this->raw(common_markup_to_html($m));
         $this->elementEnd('div');
     }
+
+    function extraHead()
+    {
+        if ($this->page != 1) {
+            $this->element('link', array('rel' => 'canonical',
+                                         'href' => $this->group->homeUrl()));
+        }
+    }
 }
index 278246c89421a7a19b245135cf7ad236a62a4840..ec1837f835866a8a78d89545c4306caaf91cd9bf 100644 (file)
@@ -44,7 +44,11 @@ class ShowprofiletagAction extends Action
     {
         parent::prepare($args);
 
-        $tagger_arg = $this->arg('tagger');
+        if (common_config('singleuser', 'enabled')) {
+            $tagger_arg = User::singleUserNickname();
+        } else {
+            $tagger_arg = $this->arg('tagger');
+        }
         $tag_arg = $this->arg('tag');
         $tagger = common_canonical_nickname($tagger_arg);
         $tag = common_canonical_tag($tag_arg);
index 6e5ba84511ff8c3161b25ee46fad3a39c2d7d4f6..9e89b1b48ceccd767df5f0d49664d4b70aac2462 100644 (file)
@@ -212,6 +212,11 @@ class ShowstreamAction extends ProfileAction
         $this->element('link', array('rel' => 'EditURI',
                                      'type' => 'application/rsd+xml',
                                      'href' => $rsd));
+
+        if ($this->page != 1) {
+            $this->element('link', array('rel' => 'canonical',
+                                         'href' => $this->profile->profileurl));
+        }
     }
 
     function showEmptyListMessage()
@@ -274,7 +279,7 @@ class ShowstreamAction extends ProfileAction
             // TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
             // TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
             $m = sprintf(_('**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service ' .
-                           'based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. '),
+                           'based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool.'),
                          $this->user->nickname, $this->user->nickname);
         }
         $this->elementStart('div', array('id' => 'anon_notice'));
index b4575565b902fe1a9da9d1417b15561d1858023b..e4cb123912ce4cf7a38c86ffe7055034322d0a32 100644 (file)
@@ -132,9 +132,7 @@ class SubscriptionsAction extends GalleryAction
                 // TRANS: and do not change the URL part.
                 $message = _('You\'re not listening to anyone\'s notices right now, try subscribing to people you know. '.
                              'Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for members in groups you\'re interested '.
-                             'in and in our [featured users](%%action.featured%%). '.
-                             'If you\'re a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can automatically subscribe to '.
-                             'people you already follow there.');
+                             'in and in our [featured users](%%action.featured%%).');
             } else {
                 // TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
                 // TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
diff --git a/actions/top.php b/actions/top.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..39abe3d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,86 @@
+<?php
+/**
+ * StatusNet - the distributed open-source microblogging tool
+ * Copyright (C) 2011, StatusNet, Inc.
+ *
+ * Redirect to the appropriate top-of-site
+ * 
+ * PHP version 5
+ *
+ * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU Affero General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+ * along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ *
+ * @category  Top
+ * @package   StatusNet
+ * @author    Evan Prodromou <evan@status.net>
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license   http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link      http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+    // This check helps protect against security problems;
+    // your code file can't be executed directly from the web.
+    exit(1);
+}
+
+/**
+ * An action to redirect to the top of the site
+ *
+ * @category  Action
+ * @package   StatusNet
+ * @author    Evan Prodromou <evan@status.net>
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license   http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link      http://status.net/
+ */
+
+class TopAction extends Action
+{
+    /**
+     * For initializing members of the class.
+     *
+     * @param array $argarray misc. arguments
+     *
+     * @return boolean true
+     */
+
+    function prepare($argarray)
+    {
+        parent::prepare($argarray);
+        return true;
+    }
+
+    /**
+     * Handler method
+     *
+     * @param array $argarray is ignored since it's now passed in in prepare()
+     *
+     * @return void
+     */
+
+    function handle($argarray=null)
+    {
+        if (common_config('singleuser', 'enabled')) {
+            $url = common_local_url('showstream', array('nickname' => User::singleUserNickname()));
+        } else {
+            $url = common_local_url('public');
+        }
+
+        // XXX: Permanent? I think so.
+
+        common_redirect($url, 301);
+
+        return;
+    }
+}
index 178a3586fdea7d473d77caf229039182992b1d32..9d5946b4841b1f401ae4ca89edfea0718093f24b 100644 (file)
@@ -104,7 +104,7 @@ class UsergroupsAction extends ProfileAction
             return false;
         }
 
-        $this->page = ($this->arg('page')) ? ($this->arg('page')+0) : 1;
+        $this->page = $this->trimmed('page', 1);
 
         return true;
     }
index 85ea2fd7fa4213722084a5eb904abf29a2225025..99330af57f7edf9e3b260f58ba23b8b3f6e640b8 100644 (file)
@@ -29,8 +29,6 @@ class UserrssAction extends Rss10Action
 
     function prepare($args)
     {
-        common_debug("UserrssAction");
-
         parent::prepare($args);
         $nickname   = $this->trimmed('nickname');
         $this->user = User::staticGet('nickname', $nickname);
index a7b5fd8c72b584f6ed94f7dceb60f9c98f1d2737..0461aade5c11ebc8c0ae8b87c17fcfc907fcbd97 100644 (file)
@@ -171,14 +171,14 @@ class VersionAction extends Action
                        _('StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify '.
                          'it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by '.
                          'the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or '.
-                         '(at your option) any later version. '));
+                         '(at your option) any later version.'));
 
         $this->element('p', null,
                        // TRANS: Content part of StatusNet version page.
                        _('This program is distributed in the hope that it will be useful, '.
                          'but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of '.
                          'MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the '.
-                         'GNU Affero General Public License for more details. '));
+                         'GNU Affero General Public License for more details.'));
 
         $this->elementStart('p');
         // TRANS: Content part of StatusNet version page.
index 467465ba0544ab7bda036cc7dac29d77591a7dc2..59a1e00318c2dfe8cf94ee15c5123fde0dd1f0b5 100644 (file)
@@ -74,6 +74,7 @@ class Fave extends Managed_DataObject
                 return false;
             }
             self::blow('fave:list-ids:notice_id:%d', $fave->notice_id);
+            self::blow('popular');
 
             Event::handle('EndFavorNotice', array($profile, $notice));
         }
@@ -92,6 +93,7 @@ class Fave extends Managed_DataObject
 
             $result = parent::delete();
             self::blow('fave:list-ids:notice_id:%d', $this->notice_id);
+            self::blow('popular');
 
             if ($result) {
                 Event::handle('EndDisfavorNotice', array($profile, $notice));
index f716a9d64cfa6eadcb18e81f3a39b9b03e8d23bd..f3940346b3cf3b03bfaf86958991f423b80faa86 100644 (file)
@@ -85,14 +85,22 @@ class File extends Managed_DataObject
      * @return File
      */
     function saveNew(array $redir_data, $given_url) {
-        $x = new File;
-        $x->url = $given_url;
-        if (!empty($redir_data['protected'])) $x->protected = $redir_data['protected'];
-        if (!empty($redir_data['title'])) $x->title = $redir_data['title'];
-        if (!empty($redir_data['type'])) $x->mimetype = $redir_data['type'];
-        if (!empty($redir_data['size'])) $x->size = intval($redir_data['size']);
-        if (isset($redir_data['time']) && $redir_data['time'] > 0) $x->date = intval($redir_data['time']);
-        $file_id = $x->insert();
+
+        // I don't know why we have to keep doing this but I'm adding this last check to avoid
+        // uniqueness bugs.
+
+        $x = File::staticGet('url', $given_url);
+        
+        if (empty($x)) {
+            $x = new File;
+            $x->url = $given_url;
+            if (!empty($redir_data['protected'])) $x->protected = $redir_data['protected'];
+            if (!empty($redir_data['title'])) $x->title = $redir_data['title'];
+            if (!empty($redir_data['type'])) $x->mimetype = $redir_data['type'];
+            if (!empty($redir_data['size'])) $x->size = intval($redir_data['size']);
+            if (isset($redir_data['time']) && $redir_data['time'] > 0) $x->date = intval($redir_data['time']);
+            $file_id = $x->insert();
+        }
 
         $x->saveOembed($redir_data, $given_url);
         return $x;
@@ -192,7 +200,7 @@ class File extends Managed_DataObject
         }
 
         if (empty($x)) {
-            $x = File::staticGet($file_id);
+            $x = File::staticGet('id', $file_id);
             if (empty($x)) {
                 // @todo FIXME: This could possibly be a clearer message :)
                 // TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
@@ -209,13 +217,20 @@ class File extends Managed_DataObject
     function isRespectsQuota($user,$fileSize) {
 
         if ($fileSize > common_config('attachments', 'file_quota')) {
+            // TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+            // TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+            // TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+            $fileSizeText = sprintf(_m('%1$d byte','%1$d bytes',$fileSize),$fileSize);
+
+            $fileQuota = common_config('attachments', 'file_quota');
             // TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-            // TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-            // TRANS: %1$s is used for plural.
-            return sprintf(_m('No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. Try to upload a smaller version.',
-                              'No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. Try to upload a smaller version.',
-                              common_config('attachments', 'file_quota')),
-                           common_config('attachments', 'file_quota'), $fileSize);
+            // TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+            // TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+            // TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
+            return sprintf(_m('No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to upload a smaller version.',
+                              'No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to upload a smaller version.',
+                              $fileQuota),
+                           $fileQuota, $fileSizeText);
         }
 
         $query = "select sum(size) as total from file join file_to_post on file_to_post.file_id = file.id join notice on file_to_post.post_id = notice.id where profile_id = {$user->id} and file.url like '%/notice/%/file'";
index 064b454e2dd2a314d390d01b30883b858b6ee72c..6b3c0b0255690279d980a49d98d1aa6483963c0d 100644 (file)
@@ -56,10 +56,7 @@ class File_thumbnail extends Managed_DataObject
             'primary key' => array('file_id'),
             'foreign keys' => array(
                 'file_thumbnail_file_id_fkey' => array('file', array('file_id' => 'id')),
-            ),
-            'unique keys' => array(
-                'file_thumbnail_url_key' => array('url'),
-            ),
+            )
         );
     }
 
index 0e01c20b4680413c70479ee8fe13ca06d910051c..fe600cbaf8215a1fd279353fa6d97978f7be45a5 100644 (file)
@@ -37,6 +37,7 @@ class Group_inbox extends Managed_DataObject
             'indexes' => array(
                 'group_inbox_created_idx' => array('created'),
                 'group_inbox_notice_id_idx' => array('notice_id'),
+                'group_inbox_group_id_created_notice_id_idx' => array('group_id', 'created', 'notice_id'),
             ),
         );
     }
index 53743e7f24810f41f30cb8e3ab5ada86065499a5..8873942318b04329512c6b5c8c184ab9365e5e59 100644 (file)
@@ -45,6 +45,8 @@ class Group_member extends Managed_DataObject
                 // @fixme probably we want a (profile_id, created) index here?
                 'group_member_profile_id_idx' => array('profile_id'),
                 'group_member_created_idx' => array('created'),
+                'group_member_profile_id_created_idx' => array('profile_id', 'created'),
+                'group_member_group_id_created_idx' => array('group_id', 'created'),
             ),
         );
     }
index 106065fc46673c67181321da644fe2dae781dab1..1d55537e20b800c3fe5ec70b130406a3397fcaa4 100644 (file)
@@ -168,4 +168,38 @@ abstract class Managed_DataObject extends Memcached_DataObject
         }
         return $links;
     }
+
+    /**
+     * Return a list of all primary/unique keys / vals that will be used for
+     * caching. This will understand compound unique keys, which
+     * Memcached_DataObject doesn't have enough info to handle properly.
+     *
+     * @return array of strings
+     */
+    function _allCacheKeys()
+    {
+        $table = call_user_func(array(get_class($this), 'schemaDef'));
+        $ckeys = array();
+
+        if (!empty($table['unique keys'])) {
+            $keyNames = $table['unique keys'];
+            foreach ($keyNames as $idx => $fields) {
+                $val = array();
+                foreach ($fields as $name) {
+                    $val[$name] = self::valueString($this->$name);
+                }
+                $ckeys[] = self::multicacheKey($this->tableName(), $val);
+            }
+        }
+
+        if (!empty($table['primary key'])) {
+            $fields = $table['primary key'];
+            $val = array();
+            foreach ($fields as $name) {
+                $val[$name] = self::valueString($this->$name);
+            }
+            $ckeys[] = self::multicacheKey($this->tableName(), $val);
+        }
+        return $ckeys;
+    }
 }
\ No newline at end of file
index adcc25973c5a093b8a24462f0d61bd97181a4945..9ee5696e3f47a3cb68a8ccb79ca3422edcaccae4 100644 (file)
@@ -122,11 +122,11 @@ class Notice extends Managed_DataObject
                 'notice_repeat_of_fkey' => array('notice', array('repeat_of' => 'id')), # @fixme: what about repeats of deleted notices?
             ),
             'indexes' => array(
+                'notice_created_id_is_local_idx' => array('created', 'id', 'is_local'),
                 'notice_profile_id_idx' => array('profile_id', 'created', 'id'),
-                'notice_conversation_idx' => array('conversation'),
-                'notice_created_idx' => array('created'),
-                'notice_replyto_idx' => array('reply_to'),
-                'notice_repeatof_idx' => array('repeat_of'),
+                'notice_repeat_of_created_id_idx' => array('repeat_of', 'created', 'id'),
+                'notice_conversation_created_id_idx' => array('conversation', 'created', 'id'),
+                'notice_replyto_idx' => array('reply_to')
             )
         );
 
index 77c89dc8ce8713bc0b0306d22cd24302b19dce49..b9cbcd10693a0d4e54228057321bf6d95fe47db4 100644 (file)
@@ -52,6 +52,7 @@ class Notice_tag extends Managed_DataObject
             'indexes' => array(
                 'notice_tag_created_idx' => array('created'),
                 'notice_tag_notice_id_idx' => array('notice_id'),
+                'notice_tag_tag_created_notice_id_idx' => array('tag', 'created', 'notice_id')
             ),
         );
     }
index f983225fd5df7a341c29915eee2bf81d0820b4c0..3b3e43025ba7189b0c1f3ce558bdd0cd0bc8d483 100644 (file)
@@ -103,41 +103,61 @@ class Profile extends Managed_DataObject
         return $this->_user;
     }
 
-       protected $_avatars;
-       
+    protected $_avatars;
+
     function getAvatar($width, $height=null)
     {
         if (is_null($height)) {
             $height = $width;
         }
 
-        if (!isset($this->_avatars)) {
-            $this->_avatars = array();
-        }
+        $avatar = $this->_getAvatar($width);
 
-               if (array_key_exists($width, $this->_avatars)) {
-                       return $this->_avatars[$width];
-               }
-               
-        $avatar = null;
+        if (empty($avatar)) {
 
-        if (Event::handle('StartProfileGetAvatar', array($this, $width, &$avatar))) {
-            $avatar = Avatar::pkeyGet(array('profile_id' => $this->id,
-                                            'width' => $width,
-                                            'height' => $height));
-            Event::handle('EndProfileGetAvatar', array($this, $width, &$avatar));
+            if (Event::handle('StartProfileGetAvatar', array($this, $width, &$avatar))) {
+                $avatar = Avatar::pkeyGet(
+                    array(
+                        'profile_id' => $this->id,
+                        'width'      => $width,
+                        'height'     => $height
+                    )
+                );
+                Event::handle('EndProfileGetAvatar', array($this, $width, &$avatar));
+            }
+
+            $this->_fillAvatar($width, $avatar);
         }
 
-               $this->_avatars[$width] = $avatar;
-               
         return $avatar;
     }
 
-       function _fillAvatar($width, $avatar)
-       {
-               $this->_avatars[$width] = $avatar;    
-       }
-       
+    // XXX: @Fix me gargargar
+    function _getAvatar($width)
+    {
+        if (empty($this->_avatars)) {
+            $this->_avatars = array();
+        }
+
+        // GAR! I cannot figure out where _avatars gets pre-filled with the avatar from
+        // the previously used profile! Please shoot me now! --Zach
+        if (array_key_exists($width, $this->_avatars)) {
+            // Don't return cached avatar unless it's really for this profile
+            if ($this->_avatars[$width]->profile_id == $this->id) {
+                return $this->_avatars[$width];
+            }
+        }
+
+        return null;
+    }
+
+    function _fillAvatar($width, $avatar)
+    {
+      //common_debug("Storing avatar of width: {$avatar->width} and profile_id {$avatar->profile_id} in profile {$this->id}.");
+        $this->_avatars[$width] = $avatar;
+
+    }
+
     function getOriginalAvatar()
     {
         $avatar = DB_DataObject::factory('avatar');
@@ -330,6 +350,10 @@ class Profile extends Managed_DataObject
             self::cacheSet($keypart, implode(',', $ids));
         }
 
+        if (!is_null($offset) && !is_null($limit)) {
+            $ids = array_slice($ids, $offset, $limit);
+        }
+
         return User_group::multiGet('id', $ids);
     }
 
@@ -1454,4 +1478,8 @@ class Profile extends Managed_DataObject
     {
         return $this;
     }
+
+    static function pivotGet($key, $values, $otherCols=array()) {
+        return Memcached_DataObject::pivotGet('Profile', $key, $values, $otherCols);
+    }
 }
index d89992b842314ad22414a0541f4739a34bc9768b..61ec9ba9df67d5f4d4b471a56d9187b77fd75303 100644 (file)
@@ -55,6 +55,7 @@ class Profile_role extends Managed_DataObject
             'foreign keys' => array(
                 'profile_role_profile_id_fkey' => array('profile', array('profile_id' => 'id')),
             ),
+            'indexes' => array('profile_role_role_created_profile_id_idx' => array('role', 'created', 'profile_id')),
         );
     }
 
index 07ed160d19c5f7e51ab8de0ff9110e87be464346..de91857eb878dc66eef896222b76f16495705259 100644 (file)
@@ -193,7 +193,7 @@ class Profile_tag extends Managed_DataObject
             if ($profile_list->taggedCount() >= common_config('peopletag', 'maxpeople')) {
                 // TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
                 throw new ClientException(sprintf(_('You already have %1$d or more people in list %2$s, ' .
-                                                    'which is the maximum allowed number.' .
+                                                    'which is the maximum allowed number. ' .
                                                     'Try unlisting others first.'),
                                                     common_config('peopletag', 'maxpeople'), $tag));
                 return false;
index 3cc4b942ca74608a1a9945070dd2a941247c58ce..f2c308fac4ebd7573f2131c00b4523cd1fede39d 100644 (file)
@@ -40,6 +40,7 @@ class Reply extends Managed_DataObject
                 'reply_notice_id_idx' => array('notice_id'),
                 'reply_profile_id_idx' => array('profile_id'),
                 'reply_replied_id_idx' => array('replied_id'),
+                'reply_profile_id_modified_notice_id_idx' => array('profile_id', 'modified', 'notice_id')
             ),
         );
     }    
index 65bc0485bf1b4070862ac6929df2c1a0b8c7b35d..726a7e5c30d7954b52449e69fbebe6148d98f18c 100644 (file)
@@ -1086,7 +1086,7 @@ class User extends Managed_DataObject
 
         if (!$user) {
             // TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
-            throw new ClientError(_('No user with that email address or username.'));
+            throw new ClientException(_('No user with that email address or username.'));
             return;
         }
 
index cc9dea608db7ebd4e479ff91006140f10bd5761f..90df216c542eb9c6eac33a994a7fb1844e7e93cb 100644 (file)
@@ -80,26 +80,4 @@ class User_im_prefs extends Managed_DataObject
         );
     }
 
-    /**
-     * We have two compound keys with unique constraints:
-     * (transport, user_id) which is our primary key, and
-     * (transport, screenname) which is an additional constraint.
-     * 
-     * Currently there's not a way to represent that second key
-     * in the general keys list, so we're adding it here to the
-     * list of keys to use for caching, ensuring that it gets
-     * cleared as well when we change.
-     * 
-     * @return array of cache keys
-     */
-    function _allCacheKeys()
-    {
-        $ukeys = 'transport,screenname';
-        $uvals = $this->transport . ',' . $this->screenname;
-
-        $ckeys = parent::_allCacheKeys();
-        $ckeys[] = $this->cacheKey($this->tableName(), $ukeys, $uvals);
-        return $ckeys;
-    }
-
 }
diff --git a/config.php.sample b/config.php.sample
deleted file mode 100644 (file)
index 87a1977..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,309 +0,0 @@
-<?php
-/* -*- mode: php -*- */
-
-if (!defined('STATUSNET')) { exit(1); }
-
-// If you have downloaded libraries in random little places, you
-// can add the paths here
-
-// $extra_path = array("/opt/php-openid-2.0.1", "/usr/local/share/php");
-// set_include_path(implode(PATH_SEPARATOR, $extra_path) . PATH_SEPARATOR . get_include_path());
-
-// We get called by common.php, $config is a tree with lots of config
-// options
-// These are for configuring your URLs
-
-$config['site']['name'] = 'Just another StatusNet microblog';
-$config['site']['server'] = 'localhost';
-$config['site']['path'] = 'statusnet';
-// $config['site']['fancy'] = false;
-// $config['site']['theme'] = 'default';
-// Sets the site's default design values
-// $config['design']['backgroundcolor'] = '#F0F2F5';
-// $config['design']['contentcolor'] = '#FFFFFF';
-// $config['design']['sidebarcolor'] = '#CEE1E9';
-// $config['design']['textcolor'] = '#000000';
-// $config['design']['linkcolor'] = '#002E6E';
-// $config['design']['backgroundimage'] = null;
-// $config['design']['disposition'] = 1;
-// To enable the built-in mobile style sheet, defaults to false.
-// $config['site']['mobile'] = true;
-// For contact email, defaults to $_SERVER["SERVER_ADMIN"]
-// $config['site']['email'] = 'admin@example.net';
-// Brought by...
-// $config['site']['broughtby'] = 'Individual or Company';
-// $config['site']['broughtbyurl'] = 'http://example.net/';
-// If you don't want to let users register (say, for a one-person install)
-// Crude but effective -- register everybody, then lock down
-// $config['site']['closed'] = true;
-// Only allow registration for people invited by another user
-// $config['site']['inviteonly'] = true;
-// Make the site invisible to  non-logged-in users
-// $config['site']['private'] = true;
-
-// Allow Cross-Origin Resource Sharing (CORS) for service discovery
-// (host-meta, XRD, etc.) Useful for AJAXy client applications. Should
-// probably NOT be on for private / intranet sites but OK for public sites.
-// Default is off.
-// $config['discovery']['cors'] = true;
-
-// If your web server supports X-Sendfile (Apache with mod_xsendfile,
-// lighttpd, nginx), you can enable X-Sendfile support for better
-// performance. Presently, only attachment serving when the site is
-// in private mode will use X-Sendfile.
-// $config['site']['use_x_sendfile'] = false;
-// You may also need to enable X-Sendfile support for your web server and
-// allow it to access files outside of the web root. For Apache with
-// mod_xsendfile, you can add these to your .htaccess or server config:
-//
-//       XSendFile on
-//       XSendFileAllowAbove on
-//
-// See http://tn123.ath.cx/mod_xsendfile/ for mod_xsendfile.
-
-// If you want logging sent to a file instead of syslog
-// $config['site']['logfile'] = '/tmp/statusnet.log';
-
-// Change the syslog facility that StatusNet logs to (default is LOG_USER)
-// $config['syslog']['facility'] = LOG_LOCAL7;
-
-// Enables extra log information, for example full details of PEAR DB errors
-// $config['site']['logdebug'] = true;
-
-// To set your own logo, overriding the one in the theme
-// $config['site']['logo'] = '/mylogo.png';
-
-// This is a PEAR DB DSN, see http://pear.php.net/manual/en/package.database.db.intro-dsn.php
-// Set it to match your actual database
-
-$config['db']['database'] = 'mysql://statusnet:microblog@localhost/statusnet';
-// $config['db']['ini_your_db_name'] = $config['db']['schema_location'].'/statusnet.ini';
-// *** WARNING *** WARNING *** WARNING *** WARNING ***
-// Setting debug to a non-zero value will expose your DATABASE PASSWORD to Web users.
-// !!!!!! DO NOT SET THIS ON PRODUCTION SERVERS !!!!!! DB_DataObject's bug, btw, not
-// ours.
-// *** WARNING *** WARNING *** WARNING *** WARNING ***
-// $config['db']['debug'] = 0;
-// $config['db']['db_driver'] = 'MDB2';
-
-// Database type. For mysql, these defaults are fine. For postgresql, set
-// 'quote_identifiers' to true and 'type' to 'pgsql':
-// $config['db']['quote_identifiers'] = false;
-// $config['db']['type'] = 'mysql';
-
-// session_set_cookie_params(0, '/'. $config['site']['path'] .'/');
-
-// Standard fancy-url clashes prevented by not allowing nicknames on a blacklist
-// Add your own here. Note: empty array by default
-// $config['nickname']['blacklist'][] = 'scobleizer';
-
-// sphinx search
-$config['sphinx']['enabled'] = false;
-$config['sphinx']['server'] = 'localhost';
-$config['sphinx']['port'] = 3312;
-
-// Users to populate the 'Featured' tab
-// $config['nickname']['featured'][] = 'scobleizer';
-
-// xmpp
-// $config['xmpp']['enabled'] = false;
-// $config['xmpp']['server'] = 'server.example.net';
-// $config['xmpp']['host'] = NULL;     // Only set if different from server
-// $config['xmpp']['port'] = 5222;
-// $config['xmpp']['user'] = 'update';
-// $config['xmpp']['encryption'] = false;
-// $config['xmpp']['resource'] = 'uniquename';
-// $config['xmpp']['password'] = 'blahblahblah';
-// $config['xmpp']['public'][] = 'someindexer@example.net';
-// $config['xmpp']['debug'] = false;
-
-// Turn off invites
-// $config['invite']['enabled'] = false;
-
-// Default locale info
-// $config['site']['timezone'] = 'Pacific/Auckland';
-// $config['site']['language'] = 'en_NZ';
-
-// When validating user supplied email addresses, validate if the domain
-// is running an SMTP server.
-// $config['mail']['check_domain'] = true;
-
-// Email info, used for all outbound email
-// $config['mail']['notifyfrom'] = 'microblog@example.net';
-// Domain for generating no-reply and incoming email addresses, if enabled.
-// Defaults to site server name.
-// $config['mail']['domain'] = 'microblog.example.net';
-// See http://pear.php.net/manual/en/package.mail.mail.factory.php for options
-// $config['mail']['backend'] = 'smtp';
-// $config['mail']['params'] = array(
-//                                                     'host' => 'localhost',
-//                                                     'port' => 25,
-//                                                     );
-
-// exponential decay factor for tags, default 10 days
-// raise this if traffic is slow, lower it if it's fast
-// $config['tag']['dropoff'] = 86400.0 * 10;
-
-// exponential decay factor for popular (most favorited notices)
-// default 10 days -- similar to tag dropoff
-// $config['popular']['dropoff'] = 86400.0 * 10;
-
-// optionally show non-local messages in public timeline
-// $config['public']['localonly'] = false;
-
-// hide certain users from public pages, by ID
-// $config['public']['blacklist'][] = 123;
-// $config['public']['blacklist'][] = 2307;
-
-// Mark certain notice sources as automatic and thus not
-// appropriate for public feed
-// $config['public]['autosource'][] = 'twitterfeed';
-// $config['public]['autosource'][] = 'rssdent';
-// $config['public]['autosource'][] = 'Ping.Fm';
-// $config['public]['autosource'][] = 'HelloTxt';
-// $config['public]['autosource'][] = 'Updating.Me';
-
-// Do notice broadcasts offline
-// If you use this, you must run the six offline daemons in the
-// background. See the README for details.
-// $config['queue']['enabled'] = true;
-
-// Queue subsystem
-// subsystems: internal (default) or stomp
-// using stomp requires an external message queue server
-// $config['queue']['subsystem'] = 'stomp';
-// $config['queue']['stomp_server'] = 'tcp://localhost:61613';
-// use different queue_basename for each statusnet instance managed by the server
-// $config['queue']['queue_basename'] = '/queue/statusnet/';
-
-// The following customise the behaviour of the various daemons:
-// $config['daemon']['piddir'] = '/var/run';
-// $config['daemon']['user'] = false;
-// $config['daemon']['group'] = false;
-
-// For installations with high traffic, statusnet can use MemCached to cache
-// frequently requested information. Only enable the following if you have
-// MemCached up and running:
-// $config['memcached']['enabled'] = false;
-// $config['memcached']['server'] = 'localhost';
-// $config['memcached']['port'] = 11211;
-
-// People tags
-// Maximum number of tags a user can create:
-// $config['peopletag']['maxtags'] = 100;
-// Maximum number of people can have the same tag by the same user
-// $config['peopletag']['maxpeople'] = 500;
-// Types of users one can tag.
-// Everyone.
-// $config['peopletag']['allow_tagging']['all'] = true;
-// Local only.
-// $config['peopletag']['allow_tagging']['local'] = true;
-// Subscriptions / Subscribers only (including remote)
-// $config['peopletag']['allow_tagging']['subs'] = true;
-// Remote.
-// $config['peopletag']['allow_tagging']['remote'] = true;
-// Examples:
-// The following set of options allows tagging local users and
-// remote subscribers / subscription.
-// $config['peopletag']['allow_tagging']['all'] = false;
-// $config['peopletag']['allow_tagging']['local'] = true;
-// $config['peopletag']['allow_tagging']['subs'] = true;
-// Or:
-// $config['peopletag']['allow_tagging'] = array('local' => true, 'subs' =>true);
-
-// Disable post-by-email
-// $config['emailpost']['enabled'] = false;
-
-// Disable SMS
-// $config['sms']['enabled'] = false;
-
-// Twitter integration source attribute. Note: default is StatusNet
-// $config['integration']['source'] = 'StatusNet';
-
-// Enable bidirectional Twitter bridge
-//
-// NOTE: if you enable this you must also set $config['avatar']['path']
-//
-// $config['twitterimport']['enabled'] = true;
-
-// Twitter OAuth settings. Documentation is at http://apiwiki.twitter.com/OAuth-FAQ
-// $config['twitter']['consumer_key']    = 'YOURKEY';
-// $config['twitter']['consumer_secret'] = 'YOURSECRET';
-
-// Edit throttling. Off by default. If turned on, you can only post 20 notices
-// every 10 minutes. Admins may want to play with the settings to minimize inconvenience for
-// real users without getting uncontrollable floods from spammers or runaway bots.
-
-// $config['throttle']['enabled'] = true;
-// $config['throttle']['count'] = 100;
-// $config['throttle']['timespan'] = 3600;
-
-// Config section for the built-in Facebook application
-// $config['facebook']['apikey'] = 'APIKEY';
-// $config['facebook']['secret'] = 'SECRET';
-
-// Add Google Analytics
-// require_once('plugins/GoogleAnalyticsPlugin.php');
-// $ga = new GoogleAnalyticsPlugin('your secret code');
-
-// Use Templating (template: /tpl/index.php)
-// require_once('plugins/TemplatePlugin.php');
-// $tpl = new TemplatePlugin();
-
-// Don't allow saying the same thing more than once per hour
-// $config['site']['dupelimit'] = 3600;
-// Don't enforce the dupe limit
-// $config['site']['dupelimit'] = -1;
-
-// Base string for minting Tag URIs in Atom feeds. Defaults to
-// "yourserver,2009". This needs to be configured properly for your Atom
-// feeds to validate.  See: http://www.faqs.org/rfcs/rfc4151.html and
-// http://taguri.org/ Examples:
-// $config['integration']['taguri'] = 'example.net,2008';
-// $config['integration']['taguri'] = 'admin@example.net,2009-03-09'
-
-// Don't use SSL
-// $config['site']['ssl'] = 'never';
-// Use SSL only for sensitive pages (like login, password change)
-// $config['site']['ssl'] = 'sometimes';
-// Use SSL for all pages
-// $config['site']['ssl'] = 'always';
-
-// Use a different hostname for SSL-encrypted pages
-// $config['site']['sslserver'] = 'secure.example.org';
-
-// Indent HTML and XML
-// Enable (default) for easier to read markup for developers,
-// disable to save some bandwidth.
-// $config['site']['indent'] = true;
-
-// If you have a lot of status networks on the same server, you can
-// store the site data in a database and switch as follows
-// Status_network::setupDB('localhost', 'statusnet', 'statuspass', 'statusnet');
-// if (!Status_network::setupSite($_server, $_path)) {
-//        print "Error\n";
-//        exit(1);
-// }
-
-// How often to send snapshots; in # of web hits. Ideally,
-// try to do this once per month (that is, make this equal to number
-// of hits per month)
-// $config['snapshot']['frequency'] = 10000;
-// If you don't want to report statistics to the central server, uncomment.
-// $config['snapshot']['run'] = 'never';
-// If you want to report statistics in a cron job instead.
-// $config['snapshot']['run'] = 'cron';
-
-// Support for file uploads (attachments),
-// select supported mimetypes and quotas (in bytes)
-// $config['attachments']['supported'] = array('image/png', 'application/ogg');
-// $config['attachments']['supported'] = true; //allow all file types to be uploaded
-
-// $config['attachments']['file_quota'] = 5000000;
-// $config['attachments']['user_quota'] = 50000000;
-// $config['attachments']['monthly_quota'] = 15000000;
-// $config['attachments']['uploads'] = true;
-// $config['attachments']['path'] = "/file/"; //ignored if site is private
-// $config['attachments']['dir'] = INSTALLDIR . '/file/';
-
-// $config['oohembed']['endpoint'] = 'http://oohembed.com/oohembed/';
index 5645c2cebe6ed30007eaae11e95d5178f77b4203..e037b616929c6c0182bee615fa85eea718b3d3a5 100644 (file)
@@ -2,13 +2,15 @@
 <!-- Document licensed under Creative Commons Attribution 3.0 Unported. See -->
 <!-- http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ for details. -->
 
-%%site.name%% is a
-[micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service
-based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool.
+%%site.name%% is a stream-oriented social network service based on the
+Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool.
 
-If you [register](%%action.register%%) for an account,
-you can post small (%%site.textlimit%% chars or less) text notices
-about yourself, where you are, what you're doing, or practically
-anything you want. You can also subscribe to the notices of your
-friends, or other people you're interested in, and follow them on the
-Web or in an [RSS](http://en.wikipedia.org/wiki/RSS) feed.
+If you [register](%%action.register%%) for an account, you can post
+small (%%site.textlimit%% chars or less) text notices about yourself,
+where you are, what you're doing, what you're working on or what
+you're thinking about. You can also subscribe to the notices of your
+friends, or other people you're interested in, and follow them
+privately or on the Web.
+
+You can also post event invitations, bookmarks, polls, questions, or
+other kinds of data.
diff --git a/doc-src/badge b/doc-src/badge
deleted file mode 100644 (file)
index 98cdcfc..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-<!-- Copyright 2008-2010 StatusNet Inc. and contributors. -->
-<!-- Document licensed under Creative Commons Attribution 3.0 Unported. See -->
-<!-- http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ for details. -->
-
-Install the %%site.name%% badge on your blog or web site to show the latest updates 
-from you and your friends!
-
-<MTMarkdownOptions output='raw'>
-<script type="text/javascript" src="http://identi.ca/js/identica-badge.js">
-{
-   "user":"kentbrew",
-   "server":"identi.ca",
-   "headerText":" and friends"
-}
-</script>
-</MTMarkdownOptions>
-
-Things to try
---------------
-
-* Click an avatar and the badge will refresh with that user's timeline
-* Click a nickname to open a user's profile in your browser
-* Click a notice's timestamp to view the notice in your browser
-* @-replies and #tags are live links
-
-## Installation instructions 
-
-Copy and paste the following JavaScript into an HTML page where
-you want the badge to show up.  Substitute your own ID in the user
-parameter.
-
-<pre>
-       &lt;script type=&quot;text/javascript&quot; src=&quot;http://identi.ca/js/identica-badge.js&quot;&gt;
-       {
-          &quot;user&quot;:&quot;kentbrew&quot;,
-          &quot;server&quot;:&quot;identi.ca&quot;,
-          &quot;headerText&quot;:&quot; and friends&quot;
-       }
-       &lt;/script&gt;
-
-</pre>
-
-
-
-Valid parameters for the badge:
--------------------------------
-
-* user : defaults to 7000 (@kentbrew)
-* headerText  : defaults to empty
-* height : defaults to 350px
-* width : defaults to 300px
-* background : defaults to #193441. If you set evenBackground, oddBackground,
-  and headerBackground, you won't see it at all.
-* border : defaults to 1px solid black
-* userColor : defaults to whatever link color is set to on your page
-* headerBackground : defaults to transparent 
-* headerColor :  defaults to white
-* evenBackground : defaults to #fff
-* oddBackground : defaults to #eee
-* thumbnailBorder : 1px solid black
-* thumbnailSize : defaults to 24px
-* padding : defaults to 3px
-* server : defaults to identi.ca
-
-Licence
--------
-
-Identi.ca badge by [Kent Brewster](http://kentbrewster.com/identica-badge/). 
-Licenced under [CC-BY-SA-3](http://kentbrewster.com/rights-and-permissions/).
diff --git a/doc-src/bookmarklet b/doc-src/bookmarklet
deleted file mode 100644 (file)
index 0b77bf4..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-<!-- Copyright 2008-2010 StatusNet Inc. and contributors. -->
-<!-- Document licensed under Creative Commons Attribution 3.0 Unported. See -->
-<!-- http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ for details. -->
-
-A bookmarklet is a small piece of javascript code used as a bookmark. This one will let you post to %%site.name%% simply by selecting some text on a page and pressing the bookmarklet.
-
-Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right-click it and add it to your browser favorites to keep it handy.
-
-<a href="javascript:(function(){var%20d=document,w=window,e=w.getSelection,k=d.getSelection,x=d.selection,s=(e?e():(k)?k():(x?x.createRange().text:0)),f='http://%%site.server%%/%%site.path%%/index.php?action=bookmarklet',l=d.location,e=encodeURIComponent,g=f+'&status_textarea=%E2%80%9C'+((e(s))?e(s):e(document.title))+'%E2%80%9D%20%E2%80%94%20'+e(l.href);function%20a(){if(!w.open(g,'t','toolbar=0,resizable=0,scrollbars=1,status=1,width=450,height=200')){l.href=g;}}a();})()">Post to %%site.name%%</a>
index 75c3aa83646cf471b813aa266c1e5d8b6fa0c494..4b31439c42de9ae70962bcc40f67e50d70201d4e 100644 (file)
@@ -5,14 +5,6 @@
 There are a number of options for getting in contact with responsible
 people for %%site.name%%.
 
-Post a notice
--------------
-
-If you have a question about how to do something, just post a notice
-with your question. People here like to answer messages. Watch the
-[public timeline](%%action.public%%) for answers; they'll usually start
-with "@" plus your user name.
-
 Bugs
 ----
 
@@ -25,4 +17,10 @@ Email
 
 You can reach the responsible party for this server at [%%site.email%%](mailto:%%site.email%%).
 
+Post a notice
+-------------
+
+If you have a question about how to do something, just post a notice
+with your question. Watch your inbox [public timeline](%%action.top%%)
+for answers.
 
index 589b18b8d8844193e21188e4d941f90deb643d49..ee7cd506a82ababee882ace89b10ece5d8034ad6 100644 (file)
@@ -8,39 +8,43 @@ some answers.
 What is %%site.name%%?
 ----------------------
 
-%%site.name%% is a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service.
+%%site.name%% is a stream oriented social network service.
+
 You can use it to write short notices about yourself, where you are,
 and what you're doing, and those notices will be sent to all your friends
 and fans.
 
-How is %%site.name%% different from Twitter, Jaiku, Pownce, Plurk, others?
---------------------------------------------------------------------------
-
-%%site.name%% is an [Open Network Service](http://opendefinition.org/ossd). Our main
-goal is to provide a fair and transparent service that preserves users' autonomy. In
-particular, all the software used for %%site.name%% is [Free Software](http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Software), and all the data is available
-under the [%%license.title%%](%%license.url%%) license, making it Open Data.
+You can also post event invitations, bookmarks, polls, and questions or
+other kinds of social broadcasts.
 
-The software also implements the [OpenMicroBlogging](http://openmicroblogging.org/) protocol, meaning that you can have friends on other microblogging services
-that can receive your notices.
+How is %%site.name%% different from Twitter?
+--------------------------------------------
 
-The goal here is *autonomy* -- you deserve the right to manage your own on-line
-presence. If you don't like how %%site.name%% works, you can take your data and the source code and set up your own server (or move your account to another one).
+Like [Twitter](http://twitter.com/), %%site.name%% is a light service
+with a stream-oriented interface. It uses @-replies, hashtags,
+provides search, and has private messages. It provides an API, and can
+be integrated with SMS systems. You can create lists.
 
-Where is feature X?
--------------------
+Unlike Twitter, %%site.name%% allows more data than just plain text
+and links to travel across the network. You can install the StatusNet
+software that runs %%site.name%% on your own servers, since it's Free
+and Open Source software. You can make groups, and share privately
+with those groups.
 
-The software we run, [StatusNet](http://status.net/), is still in its early stages,
-and many features people expect from microblogging sites are not yet implemented. Some important ones that are expected "soon":
+You can make your site available only to people you choose. You can
+customize it with your own themes and plugins, or download plugins
+from the StatusNet site.
 
-* More [AJAX](http://en.wikipedia.org/wiki/AJAX)-y interface
-* Maps
-* Cross-post to Pownce, Jaiku, etc.
-* Pull messages from Twitter, Pownce, Jaiku, etc.
-* [Facebook](http://www.facebook.com/) integration
-* Image, video, audio notices
+How is %%site.name%% different from Yammer, SocialCast, or Salesforce Chatter?
+------------------------------------------------------------------------------
 
-There is [a list of bugs and features](http://status.net/bugs/) that you may find
-interesting. New ideas or complaints are very welcome.
+Like some enterprise social software services, StatusNet lets you
+share privately with other people in your company. You can use
+microapps to post richer kinds of data, use public and private groups
+to share with team members, use extended profiles to show more about
+yourself and your company, and review groups and users in a directory.
 
+Unlike those other services, StatusNet is free and open source
+software. You can install it on your own servers. You can customize
+the theme and add plugins.
 
index 5ff09600efcf1ebc7ffd0bd663a4e90a2be1d424..823e5b16be756617ca3cc8fe55de91f20d3de301 100644 (file)
@@ -4,7 +4,8 @@
 
 Users on %%site.name%% can create *groups* that other users can join.
 Groups can be a great way to share information and entertainment with
-a group of people who have a common interest or background.
+a group of people who have a common interest or background; who work
+together on a team; or who have a particular knowledge or skill.
 
 You can find out about groups on the server on the
 [Groups](%%action.groups%%) page. You can join a group by clicking on
@@ -13,16 +14,16 @@ the "Join" button either in the group list or on the group's home page.
 Starting a new group
 --------------------
 
-If you want, you can start a new group for friends and people with
-common interests. Note that all groups are free for anyone to join.
+You can start a new group for friends and colleagues. Note that all
+groups are free for anyone to join.
 
 To start a new group, use the [new group](%%action.newgroup%%) tool
 and fill out the form. Describe your group as best you can if you want
 people to be able to find it.
 
 When choosing the nickname for your group, try to keep it short. The
-nickname is included in every message to and from the group, so the
-less chars the better. Try using acronyms for organizations, or
+nickname is sometimes included in messages to and from the group, so
+the less chars the better. Try using acronyms for organizations, or
 airport codes for places (like 'pdx' instead of 'portland').
 
 Sending messages to a group
@@ -33,14 +34,22 @@ anywhere in the message. If you have more than one group named, the
 notice will go to each group. Only members can send notices to a
 group, and groups do not respond to direct messages (DMs).
 
+You can also select the group from the "To:" drop down when posting.
+
+You can make a group message private by clicking the "private" button
+before posting.
+
 Receiving messages
 ------------------
 
 New group messages will appear in your inbox, and will also come to
 your phone or IM client if you've set them up to receive notices.
 
-Remote groups
--------------
+Private groups
+--------------
+
+The administrator can make a group private. For a private group, all
+notices will marked as private for group members only. Also,
+administrators will have to approve all new members to the group.
 
-While it's technically possible, this version of StatusNet does not
-support remote group membership.
+Private groups are visible in the group directory.
index 92d5d05afabb7801a16862898d0e44d8bce348b0..4bb9cd33a23a6b48cc09bcd72c21aeb821b52284 100644 (file)
@@ -2,38 +2,18 @@
 <!-- Document licensed under Creative Commons Attribution 3.0 Unported. See -->
 <!-- http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ for details. -->
 
-%%site.name%% is a **microblogging service**. Users post short (%%site.textlimit%%
-character) notices which are broadcast to their friends and fans using
-the Web, RSS, or instant messages.
+%%site.name%% is a **social service**. Users can post short
+(%%site.textlimit%% character) status messages which are broadcast to
+their friends and colleagues on the service and (optionally) onto the Web.
+
+You can also broadcast other types of data, like bookmarks, event
+invitations, polls, and questions.
 
 If you'd like to try it out, first [register](%%action.register%%) a new account.
-Then, on the [public timeline](%%action.public%%), enter your message into
+Then, on the [public timeline](%%action.top%%), enter your message into
 the textbox at the top of the page, and click "Send". It will go out on the
-public timeline and to anyone who is subscribed to your notices (probably nobody,
-at first).
+public timeline and to anyone who is subscribed to your notices.
 
 To subscribe to other people's notifications, go to their profile page
 and click the "subscribe" button. They'll get a notice that you're now
-subscribed to their notifications, and, who knows?, they might subscribe
-back.
-
-More help
----------
-
-Here are some documents that you might find helpful in understanding
-%%site.name%% and how to use it.
-
-* [About](%%doc.about%%) - an overview of the service
-* [FAQ](%%doc.faq%%) - frequently-asked questions about %%site.name%%
-* [Contact](%%doc.contact%%) - who to contact with questions about the service
-* [IM](%%doc.im%%) - using the instant-message (IM) features of %%site.name%%
-* [SMS](%%doc.sms%%) - tying your cellphone to %%site.name%%
-* [Tags](%%doc.tags%%) - different ways to use tagging
-* [Groups](%%doc.groups%%) - joining together in groups
-* [Lists](%%doc.lists%%) - organize your contacts
-* [OpenMicroBlogging](%%doc.openmublog%%) - subscribing to remote users
-* [Privacy](%%doc.privacy%%) - %%site.name%%'s privacy policy
-* [Source](%%doc.source%%) - How to get the StatusNet source code
-* [Badge](%%doc.badge%%) - How to put a StatusNet badge on your blog or homepage
-* [Bookmarklet](%%doc.bookmarklet%%) - Bookmarklet for posting Web pages
-* [API](%%doc.api%%) - API for use by external clients
+subscribed to their notifications.
diff --git a/doc-src/lists b/doc-src/lists
deleted file mode 100644 (file)
index 01c5d3b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-<!-- Copyright 2008-2010 StatusNet Inc. and contributors. -->
-<!-- Document licensed under Creative Commons Attribution 3.0 Unported. See -->
-<!-- http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ for details. -->
-
-%%site.name%% supports
-[tags](http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_(metadata)) to help you
-organize your activities here. You can use tags for people and for
-notices.
-
-Tagging a notice
-----------------
-
-You can tag a notice using a *hashtag*; a # character followed by
-letters and numbers as well as '.', '-', and '_'. Note that accented
-latin characters are not supported, and non-roman scripts are right out.
-
-The HTML for the notice will link to a stream of all the other notices
-with that tag. This can be a great way to keep track of a conversation.
-
-The most popular current tags on the site can be found in the [public
-tag cloud](%%action.publictagcloud%%). Their size shows their
-popularity and recency.
-
-Tagging yourself
-----------------
-
-You can also add tags for yourself on your [profile
-settings](%%action.profilesettings%%) page or by using the edit tags
-button on your profile page. Use single words to
-describe yourself, your experiences and your interest. The tags will
-become links on your profile page to a list of all the users on the
-site who use that same tag. It can be a nice way to find people who
-are related to you geographically or who have a common interest.
-
-Tagging others
---------------
-
-You can also tag other users by using the edit tags button next to
-their profile. Such tags are called *people tags*. Once you have
-created a people tag, you can add or remove users from it using the
-tag's edit form. This makes it easy to organize your subscriptions
-into groups and sort through them separately. Also, it will let
-you create custom lists of people that others can subscribe to.
-
-You can also send a notice "to the attention of" your subscribers
-whom you've marked with a particular tag (note: *not* people who've
-marked themselves with that tag). "@#family hello" will send a
-notice to all your subscribers you've marked with the tag 'family'.
-
-Private and public people tags
-------------------------------
-
-A private people tag is only visible to the creator, it cannot be
-subscribed to, but the timeline can be viewed. To create a new
-private prepend a '.' to the tag in the tags editing box. To set
-an existing public tag as private or vice-versa, go to the tag's
-edit page.
-
-Remote people tags
-------------------
-
-You can even [tag remote users](%%action.profilesettings%%). Just
-enter the remote profile's URI and click on the "Fetch" button to
-fetch the profile, you can then add tags and save them.
-
-Subscribing to the timeline of a people tag on another server also
-works. Just copy the URL of the people tag's timeline page to the
-[OStatus subscription](%%action.ostatussub%%) form.
-
diff --git a/doc-src/openmublog b/doc-src/openmublog
deleted file mode 100644 (file)
index 267ad6e..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-<!-- Copyright 2008-2010 StatusNet Inc. and contributors. -->
-<!-- Document licensed under Creative Commons Attribution 3.0 Unported. See -->
-<!-- http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ for details. -->
-
-[OpenMicroBlogging](http://openmicroblogging.org/) is a protocol that
-lets users of one [microblogging](http://en.wikipedia.org/wiki/microblogging) service
-subscribe to notices by users of another service. The protocol, based on
-[OAuth](http://oauth.net/), is open and free, and doesn't depend on any
-central authority to maintain the federated microblogs.
-
-The [StatusNet](http://status.net/) software that runs %%site.name%% supports
-OpenMicroBlogging 0.1. Anyone can make a new installation of StatusNet on their
-own servers, and users of that new installation can subscribe to notices from
-%%site.name%%.
-
-Remote subscription
--------------------
-
-If you have an account on a remote site that supports OpenMicroBlogging, and you
-want to subscribe to the notices of a user on this site, click on the "Subscribe"
-link under their avatar on their profile page. This should take you to the
-[remote subscription](%%action.remotesubscribe%%) page. Make sure that you've got the
-right nickname registered, and enter your profile URL on the other microblogging
-service.
-
-You'll be taken to your microblogging service, where you'll be asked to confirm the
-subscription. When you confirm, your service will receive new notifications from
-the user on %%site.name%%, and your service will forward them to you (using IM, SMS,
-the Web, or whatever else).
index 3e9065a100d13611228c1b1f066bb89f78ec317e..8f42b5b75238a425c087788226eb7556efb5ffdc 100644 (file)
@@ -51,19 +51,3 @@ subscribed to, but the timeline can be viewed. To create a new
 private prepend a '.' to the tag in the tags editing box. To set
 an existing public tag as private or vice-versa, go to the tag's
 edit page.
-
-The most used public tags are displayed in the
-[public people tag cloud](%%action.publicpeopletagcloud%%). Their
-size shows their frequency of use.
-
-Remote people tags
-------------------
-
-You can even [tag remote users](%%action.profilesettings%%). Just
-enter the remote profile's URI and click on the "Fetch" button to
-fetch the profile, you can then add tags and save them.
-
-Subscribing to the timeline of a people tag on another server also
-works. Just copy the URL of the people tag's timeline page to the
-[OStatus subscription](%%action.ostatussub%%) form.
-
index 8d5bac57fc94aae6568986ee70a45f356e454d70..e54da049b7754d9626a90cfd3ac6dd054a796b1a 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ particular, make sure that none of the prohibited items listed below
 appear in your notice stream or get linked to from your notice stream (things
 like spam, viruses, or hate content).
 
-You can review our [Public Stream](%%action.public%%) to get a sense
+You can review our [Public Stream](%%action.top%%) to get a sense
 of the types of notices that are welcome on our service (or not!). If
 you find a %%site.name%% account that you believe violates our terms
 of service, please check our [Contact](%%doc.contact%%) documentation.
index 850208c9d1501a80337a7a8d568a85aa88100527..1566399fa2f351e8381796397d0f697b5b4e617f 100644 (file)
--- a/index.php
+++ b/index.php
@@ -49,21 +49,29 @@ $action = null;
 
 function getPath($req)
 {
+    $p = null;
+
     if ((common_config('site', 'fancy') || !array_key_exists('PATH_INFO', $_SERVER))
         && array_key_exists('p', $req)
     ) {
-        return $req['p'];
+        $p = $req['p'];
     } else if (array_key_exists('PATH_INFO', $_SERVER)) {
         $path = $_SERVER['PATH_INFO'];
         $script = $_SERVER['SCRIPT_NAME'];
         if (substr($path, 0, mb_strlen($script)) == $script) {
-            return substr($path, mb_strlen($script));
+            $p = substr($path, mb_strlen($script) + 1);
         } else {
-            return $path;
+            $p = $path;
         }
     } else {
-        return null;
+        $p = null;
     }
+
+    // Trim all initial '/'
+
+    $p = ltrim($p, '/');
+
+    return $p;
 }
 
 /**
index 18ffb5e9206b1da4d2ee4dcab424d54f66c4e0bd..0563fe2163624bd5f8e5e1bd6ce1af31ccaefa77 100644 (file)
@@ -229,7 +229,7 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
                 Event::handle('EndShowLaconicaStyles', array($this));
             }
 
-            $this->cssLink(common_path('js/css/smoothness/jquery-ui.css'));
+            $this->cssLink(common_path('js/css/smoothness/jquery-ui.css', StatusNet::isHTTPS()));
 
             if (Event::handle('StartShowUAStyles', array($this))) {
                 $this->comment('[if IE]><link rel="stylesheet" type="text/css" '.
@@ -302,7 +302,7 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
                     $this->script('jquery.form.min.js');
                     $this->script('jquery-ui.min.js');
                     $this->script('jquery.cookie.min.js');
-                    $this->inlineScript('if (typeof window.JSON !== "object") { $.getScript("'.common_path('js/json2.min.js').'"); }');
+                    $this->inlineScript('if (typeof window.JSON !== "object") { $.getScript("'.common_path('js/json2.min.js', StatusNet::isHTTPS()).'"); }');
                     $this->script('jquery.joverlay.min.js');
                     $this->script('jquery.infieldlabel.min.js');
                 } else {
@@ -310,7 +310,7 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
                     $this->script('jquery.form.js');
                     $this->script('jquery-ui.min.js');
                     $this->script('jquery.cookie.js');
-                    $this->inlineScript('if (typeof window.JSON !== "object") { $.getScript("'.common_path('js/json2.js').'"); }');
+                    $this->inlineScript('if (typeof window.JSON !== "object") { $.getScript("'.common_path('js/json2.js', StatusNet::isHTTPS()).'"); }');
                     $this->script('jquery.joverlay.js');
                     $this->script('jquery.infieldlabel.js');
                 }
@@ -328,10 +328,8 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
                 }
                 // This route isn't available in single-user mode.
                 // Not sure why, but it causes errors here.
-                if (!common_config('singleuser', 'enabled')) {
-                    $this->inlineScript('var _peopletagAC = "' .
-                                        common_local_url('peopletagautocomplete') . '";');
-                }
+                $this->inlineScript('var _peopletagAC = "' .
+                                    common_local_url('peopletagautocomplete') . '";');
                 $this->showScriptMessages();
                 // Anti-framing code to avoid clickjacking attacks in older browsers.
                 // This will show a blank page if the page is being framed, which is
index 5234a54c03d9221ffb49e53a81bf9aa5bc905c15..e352baf63956880d7e8fc21c1b58736ffaaec42b 100644 (file)
@@ -389,9 +389,28 @@ class Activity
 
                     $activity['geopoint'] = array(
                         'type'        => 'Point',
-                        'coordinates' => array($loc->lat, $loc->lon)
+                        'coordinates' => array($loc->lat, $loc->lon),
+                        'deprecated'  => true,
                     );
 
+                    $activity['location'] = array(
+                        'objectType' => 'place',
+                        'position' => sprintf("%+02.5F%+03.5F/", $loc->lat, $loc->lon),
+                        'lat' => $loc->lat,
+                        'lon' => $loc->lon
+                    );
+
+                    $name = $loc->getName();
+
+                    if ($name) {
+                        $activity['location']['displayName'] = $name;
+                    }
+                    
+                    $url = $loc->getURL();
+
+                    if ($url) {
+                        $activity['location']['url'] = $url;
+                    }
                 }
 
                 $activity['to']      = $this->context->getToArray();
@@ -487,15 +506,20 @@ class Activity
 
         /* Purely extensions hereafter */
 
-        $tags = array();
-
-        // Use an Activity Object for term? Which object? Note?
-        foreach ($this->categories as $cat) {
-            $tags[] = $cat->term;
+        if ($activity['verb'] == 'post') {
+            $tags = array();
+            foreach ($this->categories as $cat) {
+                if (mb_strlen($cat->term) > 0) {
+                    // Couldn't figure out which object type to use, so...
+                    $tags[] = array('objectType' => 'http://activityschema.org/object/hashtag',
+                                    'displayName' => $cat->term);
+                }
+            }
+            if (count($tags) > 0) {
+                $activity['object']['tags'] = $tags;
+            }
         }
 
-        $activity['tags'] = $tags;
-
         // XXX: a bit of a hack... Since JSON isn't namespaced we probably
         // shouldn't be using 'statusnet:notice_info', but this will work
         // for the moment.
index 7204980d40b8b505554935a2730370179eefec34..4c11be85979a75ceb7dbc2facbbc3d858a5e9145 100644 (file)
@@ -692,9 +692,6 @@ class ActivityObject
 
             // id
             $object['id'] = $this->id;
-            //
-            // XXX: Should we use URL here? or a crazy tag URI?
-            $object['id'] = $this->id;
 
             if ($this->type == ActivityObject::PERSON
                 || $this->type == ActivityObject::GROUP) {
@@ -737,14 +734,17 @@ class ActivityObject
             // We can probably use the whole schema URL here but probably the
             // relative simple name is easier to parse
             // @fixme this breaks extension URIs
-            $object['type'] = substr($this->type, strrpos($this->type, '/') + 1);
-
-            // published (probably don't need. Might be useful for repeats.)
+            $object['objectType'] = substr($this->type, strrpos($this->type, '/') + 1);
 
             // summary
             $object['summary'] = $this->summary;
 
-            // udpated (probably don't need this)
+            // summary
+            $object['content'] = $this->content;
+
+            // published (probably don't need. Might be useful for repeats.)
+
+            // updated (probably don't need this)
 
             // TODO: upstreamDuplicates
 
index 6d17075931768e062172820d8f383d0efee9abf7..c67fc5a42f159ecfc485975256fbfbfd0faaafd6 100644 (file)
@@ -168,7 +168,7 @@ class ActivityStreamJSONDocument extends JSONActivityCollection
         $this->doc['generator'] = 'StatusNet ' . STATUSNET_VERSION; // extension
         $this->doc['title'] = $this->title;
         $this->doc['url']   = $this->url;
-        $this->doc['count'] = $this->count;
+        $this->doc['totalItems'] = $this->count;
         $this->doc['items'] = $this->items;
         $this->doc['links'] = $this->links; // extension
         return json_encode(array_filter($this->doc)); // filter out empty elements
index eb4eb666567a9f21bf7b51e53c09bdf2a9390dd4..59110f74d845f1a425ffbcdbca7cab44a9a75c2f 100644 (file)
  */
 class Cache
 {
-    var $_items   = array();
+    /**
+     * @var array additional in-process cache for web requests;
+     *      disabled on CLI, unsafe for long-running daemons
+     */
+    var $_items = array();
+    var $_inlineCache = true;
     static $_inst = null;
 
     const COMPRESSED = 1;
 
+    private function __construct() {
+        // Potentially long-running daemons or maintenance scripts
+        // should not use an in-process cache as it becomes out of
+        // date.
+        $this->_inlineCache = (php_sapi_name() != 'cli');
+    }
+
     /**
      * Singleton constructor
      *
@@ -166,7 +178,7 @@ class Cache
 
         common_perf_counter('Cache::get', $key);
         if (Event::handle('StartCacheGet', array(&$key, &$value))) {
-            if (array_key_exists($key, $this->_items)) {
+            if ($this->_inlineCache && array_key_exists($key, $this->_items)) {
                 $value = unserialize($this->_items[$key]);
             }
             Event::handle('EndCacheGet', array($key, &$value));
@@ -193,7 +205,9 @@ class Cache
         if (Event::handle('StartCacheSet', array(&$key, &$value, &$flag,
                                                  &$expiry, &$success))) {
 
-            $this->_items[$key] = serialize($value);
+            if ($this->_inlineCache) {
+                $this->_items[$key] = serialize($value);
+            }
 
             $success = true;
 
@@ -244,7 +258,7 @@ class Cache
 
         common_perf_counter('Cache::delete', $key);
         if (Event::handle('StartCacheDelete', array(&$key, &$success))) {
-            if (array_key_exists($key, $this->_items)) {
+            if ($this->_inlineCache && array_key_exists($key, $this->_items)) {
                 unset($this->_items[$key]);
             }
             $success = true;
index f8ab2a85afb4388846a00c8dd5185f251d462c5f..e68bb3a1f2a476ec1ba7aac218a571a5d585ebd5 100644 (file)
@@ -51,11 +51,13 @@ class CachingNoticeStream extends NoticeStream
 
     public $stream   = null;
     public $cachekey = null;
+    public $useLast  = true;
 
-    function __construct($stream, $cachekey)
+    function __construct($stream, $cachekey, $useLast = true)
     {
         $this->stream   = $stream;
         $this->cachekey = $cachekey;
+        $this->useLast  = $useLast;
     }
 
     function getNoticeIds($offset, $limit, $sinceId, $maxId)
@@ -85,29 +87,31 @@ class CachingNoticeStream extends NoticeStream
             return $ids;
         }
 
-        // Check the cache to see if we have a "last-known-good" version.
-        // The actual cache gets blown away when new notices are added, but
-        // the "last" value holds a lot of info. We might need to only generate
-        // a few at the "tip", which can bound our queries and save lots
-        // of time.
+        if ($this->useLast) {
+            // Check the cache to see if we have a "last-known-good" version.
+            // The actual cache gets blown away when new notices are added, but
+            // the "last" value holds a lot of info. We might need to only generate
+            // a few at the "tip", which can bound our queries and save lots
+            // of time.
 
-        $laststr = $cache->get($idkey.';last');
+            $laststr = $cache->get($idkey.';last');
 
-        if ($laststr !== false) {
-            $window = explode(',', $laststr);
-            $last_id = $window[0];
-            $new_ids = $this->stream->getNoticeIds(0, self::CACHE_WINDOW, $last_id, 0);
+            if ($laststr !== false) {
+                $window = explode(',', $laststr);
+                $last_id = $window[0];
+                $new_ids = $this->stream->getNoticeIds(0, self::CACHE_WINDOW, $last_id, 0);
 
-            $new_window = array_merge($new_ids, $window);
+                $new_window = array_merge($new_ids, $window);
 
-            $new_windowstr = implode(',', $new_window);
+                $new_windowstr = implode(',', $new_window);
 
-            $result = $cache->set($idkey, $new_windowstr);
-            $result = $cache->set($idkey . ';last', $new_windowstr);
+                $result = $cache->set($idkey, $new_windowstr);
+                $result = $cache->set($idkey . ';last', $new_windowstr);
 
-            $ids = array_slice($new_window, $offset, $limit);
+                $ids = array_slice($new_window, $offset, $limit);
 
-            return $ids;
+                return $ids;
+            }
         }
 
         // No cache hits :( Generate directly and stick the results
@@ -118,7 +122,10 @@ class CachingNoticeStream extends NoticeStream
         $windowstr = implode(',', $window);
 
         $result = $cache->set($idkey, $windowstr);
-        $result = $cache->set($idkey . ';last', $windowstr);
+
+        if ($this->useLast) {
+            $result = $cache->set($idkey . ';last', $windowstr);
+        }
 
         // Return just the slice that was requested
 
index 673c94769a89d90070c456f4fe6183becb69a55d..b20af476d659bf016f66952a41c9167a4b9bc975 100644 (file)
@@ -66,7 +66,7 @@ $default =
               'minify' => true, // true to use the minified versions of JS files; false to use orig files. Can aid during development
               ),
         'db' =>
-        array('database' => 'YOU HAVE TO SET THIS IN config.php',
+          array('database' => null, // must be set
               'schema_location' => INSTALLDIR . '/classes',
               'class_location' => INSTALLDIR . '/classes',
               'require_prefix' => 'classes/',
@@ -277,7 +277,7 @@ $default =
               'allow_tagging' => array('all' => true), // equivalent to array('local' => true, 'remote' => true)
               'desclimit' => null),
         'oembed' =>
-        array('endpoint' => 'http://oohembed.com/oohembed/',
+        array('endpoint' => 'https://noembed.com/embed/',
               'order' => array('built-in', 'well-known', 'service', 'discovery'),
         ),
         'search' =>
@@ -352,6 +352,5 @@ $default =
         array('cache' => true), // whether to cache the router object. Defaults to true, turn off for devel
         'discovery' =>
           array('cors' => false), // Allow Cross-Origin Resource Sharing for service discovery (host-meta, XRD, etc.)
-       'performance' => array('high' => false), // disable some features for higher performance; default false
-       'oldschool' => array('enabled' => false) // enable users to use old-style UI
+        'performance' => array('high' => false) // disable some features for higher performance; default false
     );
index 05a8b7abda7728d8195da5167cbd34dfe4c2c4c0..8f5cdf31c648a7a1b0da12128493d9f91b165689 100644 (file)
@@ -151,6 +151,23 @@ function PEAR_ErrorToPEAR_Exception($err)
     if ($err->getCode() == DB_DATAOBJECT_ERROR_NODATA) {
         return;
     }
+
+    $msg      = $err->getMessage();
+    $userInfo = $err->getUserInfo();
+
+    // Log this; push the message up as an exception
+
+    common_log(LOG_ERR, "PEAR Error: $msg ($userInfo)");
+
+    // HACK: queue handlers get kicked by the long-query killer, and 
+    // keep the same broken connection. We die here to get a new
+    // process started.
+
+    if (php_sapi_name() == 'cli' && preg_match('/nativecode=2006/', $userInfo)) {
+        common_log(LOG_ERR, "Lost DB connection; dying.");
+        exit(100);
+    }
+
     if ($err->getCode()) {
         throw new PEAR_Exception($err->getMessage(), $err->getCode());
     }
index b795c1387daa2b5bc64f402fefc12a5f53cc9155..e943dcd19a8b1425f14547e858e06b50d6f2363b 100644 (file)
@@ -144,8 +144,8 @@ class GroupEditForm extends Form
             $this->out->elementStart('li');
             $this->out->hidden('groupid', $id);
             // TRANS: Field label on group edit form.
-            $this->out->input('nickname', _('Nickname'),
-                              ($this->out->arg('nickname')) ? $this->out->arg('nickname') : $nickname,
+            $this->out->input('newnickname', _('Nickname'),
+                              ($this->out->arg('newnickname')) ? $this->out->arg('newnickname') : $nickname,
                               // TRANS: Field title on group edit form.
                               _('1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces.'));
             $this->out->elementEnd('li');
index 34a43e61ae72a8e4e2345a2f7d787549adb53543..e2adf57477e70e3a936168fef8ddca0b44a9c9f3 100644 (file)
@@ -34,8 +34,6 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
 
 require_once INSTALLDIR.'/lib/widget.php';
 
-define('GROUPS_PER_PAGE', 20);
-
 /**
  * Widget to show a list of groups
  *
index fc0679247b933665e6306ab00483927700f81193..58e553a4c23348aca55296f36d457d547f5abb4e 100644 (file)
@@ -153,4 +153,23 @@ class GroupProfileBlock extends ProfileBlock
         }
         $this->out->elementEnd('div');
     }
+
+    function showName()
+    {
+        parent::showName();
+        $this->showAliases();
+    }
+
+    function showAliases()
+    {
+        $aliases = $this->group->getAliases();
+
+        if (!empty($aliases)) {
+            $this->out->elementStart('ul', 'group_aliases');
+            foreach ($aliases as $alias) {
+                $this->out->element('li', 'group_alias', $alias);
+            }
+            $this->out->elementEnd('ul');
+        }
+    }
 }
diff --git a/lib/homestubnav.php b/lib/homestubnav.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e9f4ba2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,61 @@
+<?php
+/**
+ * StatusNet - the distributed open-source microblogging tool
+ * Copyright (C) 2011, StatusNet, Inc.
+ *
+ * Stub sub-menu for sections that need to go home
+ * 
+ * PHP version 5
+ *
+ * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU Affero General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+ * along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ *
+ * @category  Menu
+ * @package   StatusNet
+ * @author    Evan Prodromou <evan@status.net>
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license   http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link      http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+    // This check helps protect against security problems;
+    // your code file can't be executed directly from the web.
+    exit(1);
+}
+
+/**
+ * stub sub-menu for settings and stuff
+ *
+ * @category  General
+ * @package   StatusNet
+ * @author    Evan Prodromou <evan@status.net>
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license   http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link      http://status.net/
+ */
+
+class HomeStubNav extends Menu
+{
+    function getItems()
+    {
+        return array(array('top',
+                           null,
+                           // TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+                           _m('MENU','Home'),
+                           // TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+                           // TRANS: %s is a username.
+                           _('Back to top'),
+                           'nav_return_top'));
+    }
+}
index a8506aa46e077bf271cef69023e7f437b0cc070d..ef7fc0d1e6123c0ea149328ceb7a4e2f80a9a296 100644 (file)
@@ -720,4 +720,17 @@ class NoticeListItem extends Widget
             Event::handle('EndCloseNoticeListItemElement', array($this));
         }
     }
+
+    /**
+     * Get the notice in question
+     *
+     * For hooks, etc., this may be useful
+     *
+     * @return Notice The notice we're showing
+     */
+
+    function getNotice()
+    {
+        return $this->notice;
+    }
 }
index 6d8064e660502298525ecfb205d40f0c6a41ed25..903f80c581a03b92a17ec5f2a698809d9c307cab 100644 (file)
@@ -61,7 +61,7 @@ class oEmbedHelper
      * Some known hosts are whitelisted with API endpoints where we
      * know they exist but autodiscovery data isn't available.
      * If autodiscovery links are missing and we don't recognize the
-     * host, we'll pass it to oohembed.com's public service which
+     * host, we'll pass it to noembed.com's public service which
      * will either proxy or fake info on a lot of sites.
      *
      * A few hosts are blacklisted due to known problems with oohembed,
@@ -94,7 +94,7 @@ class oEmbedHelper
             case 'built-in':
                 common_log(LOG_INFO, 'Considering built-in oEmbed methods...');
                 // Blacklist: systems with no oEmbed API of their own, which are
-                // either missing from or broken on oohembed.com's proxy.
+                // either missing from or broken on noembed.com's proxy.
                 // we know how to look data up in another way...
                 if (array_key_exists($host, self::$functionMap)) {
                     common_log(LOG_INFO, 'We have a built-in method for ' . $host);
index 3cfcb3cff37a47b6cb86d57d515f3c9e68b81389..70f7f5a425baf1926f154fd37e714b46e5382973 100644 (file)
@@ -79,7 +79,13 @@ class PeopletagGroupNav extends Widget
        // FIXME: we should probably pass this in
 
         $action = $this->action->trimmed('action');
-        $nickname = $this->action->trimmed('tagger');
+
+        if (common_config('singleuser', 'enabled')) {
+            $nickname = User::singleUserNickname();
+        } else {
+            $nickname = $this->action->arg('tagger');
+        }
+
         $tag = $this->action->trimmed('tag');
 
         if ($nickname) {
index 0e8c0a742d92f4deb25a35a7da2bfc01f45d04ed..a5424e06ca2ca6855349302544ab64939b639576 100644 (file)
@@ -159,7 +159,12 @@ class Plugin
         }
 
         if (empty($path)) {
-            $path = common_config('site', 'path') . '/plugins/';
+            // XXX: extra stat().
+            if (@file_exists(INSTALLDIR.'/local/plugins/'.$plugin.'/'.$relative)) {
+                $path = common_config('site', 'path') . '/local/plugins/';
+            } else {
+                $path = common_config('site', 'path') . '/plugins/';
+            }
         }
 
         if ($path[strlen($path)-1] != '/') {
diff --git a/lib/popularity.php b/lib/popularity.php
deleted file mode 100644 (file)
index 7ab259a..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,92 +0,0 @@
-<?php
-/**
- * StatusNet, the distributed open-source microblogging tool
- *
- * Wrapper for fetching lists of popular notices.
- *
- * PHP version 5
- *
- * LICENCE: This program is free software: you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
- * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
- * GNU Affero General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
- * along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
- *
- * @category  Widget
- * @package   StatusNet
- * @author    Evan Prodromou <evan@status.net>
- * @author    Brion Vibber <brion@status.net>
- * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
- * @license   http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
- * @link      http://status.net/
- */
-
-if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
-    exit(1);
-}
-
-/**
- * Wrapper for fetching notices ranked according to popularity,
- * broken out so it can be called from multiple actions with
- * less code duplication.
- */
-class Popularity
-{
-    public $limit = NOTICES_PER_PAGE;
-    public $offset = 0;
-    public $tag = false;
-    public $expiry = 600;
-
-    /**
-     * Run a cached query to fetch notices, whee!
-     *
-     * @return Notice
-     */
-    function getNotices()
-    {
-        // @fixme there should be a common func for this
-        if (common_config('db', 'type') == 'pgsql') {
-            if (!empty($this->tag)) {
-                $tag = pg_escape_string($this->tag);
-            }
-        } else {
-            if (!empty($this->tag)) {
-                 $tag = mysql_escape_string($this->tag);
-            }
-        }
-        $weightexpr = common_sql_weight('fave.modified', common_config('popular', 'dropoff'));
-        $cutoff = sprintf("fave.modified > '%s'",
-                          common_sql_date(time() - common_config('popular', 'cutoff')));
-        $qry = "SELECT notice.*, $weightexpr as weight ";
-        if(isset($tag)) {
-            $qry .= 'FROM notice_tag, notice JOIN fave ON notice.id = fave.notice_id ' .
-                    "WHERE $cutoff and notice.id = notice_tag.notice_id and '$tag' = notice_tag.tag";
-        } else {
-            $qry .= 'FROM notice JOIN fave ON notice.id = fave.notice_id ' .
-                    "WHERE $cutoff";
-        }
-        $qry .= ' GROUP BY notice.id,notice.profile_id,notice.content,notice.uri,' .
-                'notice.rendered,notice.url,notice.created,notice.modified,' .
-                'notice.reply_to,notice.is_local,notice.source,notice.conversation, ' .
-                'notice.lat,notice.lon,location_id,location_ns,notice.repeat_of';
-        $qry .= ' HAVING \'silenced\' NOT IN (SELECT role FROM profile_role WHERE profile_id=notice.profile_id)';
-        $qry .= ' ORDER BY weight DESC';
-
-        $offset = $this->offset;
-        $limit  = $this->limit + 1;
-
-        $qry .= ' LIMIT ' . $limit . ' OFFSET ' . $offset;
-
-        $notice = Memcached_DataObject::cachedQuery('Notice',
-                                                    $qry,
-                                                    1200);
-        return $notice;
-    }
-}
\ No newline at end of file
index e66df8f4235c66193e23b783bf2f6a2ea01ff063..2000d302d48fa95b12b46dcea5d48d60758fe244 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@
  * @category  Widget
  * @package   StatusNet
  * @author    Evan Prodromou <evan@status.net>
- * @copyright 2009 StatusNet, Inc.
+ * @copyright 2009,2011 StatusNet, Inc.
  * @license   http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
  * @link      http://status.net/
  */
@@ -45,15 +45,18 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
  */
 class PopularNoticeSection extends NoticeSection
 {
+    protected $viewer;
+
+    function __construct($out, $viewer)
+    {
+        parent::__construct($out);
+        $this->viewer = $viewer;
+    }
+
     function getNotices()
     {
-        $pop = new Popularity();
-        if (!empty($this->out->tag)) {
-            $pop->tag = $this->out->tag;
-        }
-        $pop->limit = NOTICES_PER_SECTION;
-        $pop->expiry = 1200;
-        return $pop->getNotices();
+        $stream = new PopularNoticeStream($this->viewer);
+        return $stream->getNotices(0, NOTICES_PER_SECTION + 1);
     }
 
     function title()
diff --git a/lib/popularnoticestream.php b/lib/popularnoticestream.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..794fd87
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,109 @@
+<?php
+/**
+ * StatusNet - the distributed open-source microblogging tool
+ * Copyright (C) 2011, StatusNet, Inc.
+ *
+ * Stream of notices sorted by popularity
+ * 
+ * PHP version 5
+ *
+ * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU Affero General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+ * along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ *
+ * @category  Popular
+ * @package   StatusNet
+ * @author    Evan Prodromou <evan@status.net>
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license   http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link      http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+    // This check helps protect against security problems;
+    // your code file can't be executed directly from the web.
+    exit(1);
+}
+
+/**
+ * Stream of notices sorted by popularity
+ *
+ * @category  Popular
+ * @package   StatusNet
+ * @author    Evan Prodromou <evan@status.net>
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license   http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link      http://status.net/
+ */
+
+class PopularNoticeStream extends ScopingNoticeStream
+{
+    function __construct($profile=null)
+    {
+        parent::__construct(new HideSilencedStream(new CachingNoticeStream(new RawPopularNoticeStream(),
+                                                                           'popular',
+                                                                           false)),
+                            $profile);
+    }
+}
+
+class HideSilencedStream extends FilteringNoticeStream
+{
+    /**
+     * Only return notices where the profile is in scope
+     *
+     * @param Notice $notice The notice to check
+     *
+     * @return boolean whether to include the notice
+     */
+
+    function filter($notice)
+    {
+        $author = $notice->getProfile();
+        return !$author->isSilenced();
+    }
+}
+
+class RawPopularNoticeStream extends NoticeStream
+{
+    function getNoticeIds($offset, $limit, $since_id, $max_id)
+    {
+        $weightexpr = common_sql_weight('modified', common_config('popular', 'dropoff'));
+        $cutoff = sprintf("modified > '%s'",
+                          common_sql_date(time() - common_config('popular', 'cutoff')));
+
+        $fave = new Fave();
+        $fave->selectAdd();
+        $fave->selectAdd('notice_id');
+        $fave->selectAdd("$weightexpr as weight");
+        $fave->whereAdd($cutoff);
+        $fave->orderBy('weight DESC');
+        $fave->groupBy('notice_id');
+
+        if (!is_null($offset)) {
+            $fave->limit($offset, $limit);
+        }
+
+        // FIXME: $since_id, $max_id are ignored
+
+        $ids = array();
+
+        if ($fave->find()) {
+            while ($fave->fetch()) {
+                $ids[] = $fave->notice_id;
+            }
+        }
+
+        return $ids;
+    }
+}
+
index eaf515e04a45005e26e3d83c630125d608e9bf28..1bc14945576258416e4034dde7d608b037816d2a 100644 (file)
@@ -259,7 +259,7 @@ class ProfileAction extends Action
             // TRANS: H2 text for user group membership statistics.
             $this->statsSectionLink('usergroups', _('Groups'));
             $this->text(' ');
-            $this->text($this->profile->getGroups()->N);
+            $this->text($this->profile->getGroups(0, null)->N);
             $this->elementEnd('h2');
 
             if ($groups) {
index 432df0da5a89242e83b4e578d915fba515751910..eb19a1a9aac1c240cc8143e3955fb1041b7fde80 100644 (file)
@@ -122,8 +122,14 @@ abstract class ProfileBlock extends Widget
 
     function showHomepage()
     {
+        $homepage = $this->homepage();
+
         if (!empty($homepage)) {
-            $this->out->element('a', 'profile_block_homepage', $homepage);
+            $this->out->element('a',
+                                array('href' => $homepage,
+                                      'rel' => 'me',
+                                      'class' => 'profile_block_homepage'),
+                                $homepage);
         }
     }
 
index 2c3fc4642d9f92fb80994d2d4026e50481db9c79..7418c89232ea8efe3bef897d72d0c3a52f69fc82 100644 (file)
@@ -47,6 +47,7 @@ define('PROFILES_PER_MINILIST', 8);
 
 class ProfileMiniList extends ProfileList
 {
+    const MAX_PROFILES = PROFILES_PER_MINILIST; // put it in the class
 
     function startList()
     {
index c9b12ac8e7f4b14068c713c3ad11d2cf3f3e55fd..25c436ac928da2f7a3ac7e622f0a38a588b64ec5 100644 (file)
@@ -156,6 +156,7 @@ class Router
                           'backupaccount',
                           'deleteaccount',
                           'restoreaccount',
+                          'top',
             );
 
             foreach ($main as $a) {
@@ -334,6 +335,10 @@ class Router
                         array('action' => 'showgroup'),
                         array('nickname' => Nickname::DISPLAY_FMT));
 
+            $m->connect('group/:nickname/',
+                        array('action' => 'showgroup'),
+                        array('nickname' => Nickname::DISPLAY_FMT));
+
             $m->connect('group/', array('action' => 'groups'));
             $m->connect('group', array('action' => 'groups'));
             $m->connect('groups/', array('action' => 'groups'));
@@ -817,6 +822,22 @@ class Router
                         array('action' => 'getfile'),
                         array('filename' => '[A-Za-z0-9._-]+'));
 
+            // Common people-tag stuff
+
+            $m->connect('peopletag/:tag', array('action' => 'peopletag',
+                                                'tag'    => self::REGEX_TAG));
+
+            $m->connect('selftag/:tag', array('action' => 'selftag',
+                                              'tag'    => self::REGEX_TAG));
+
+            $m->connect('main/addpeopletag', array('action' => 'addpeopletag'));
+
+            $m->connect('main/removepeopletag', array('action' => 'removepeopletag'));
+
+            $m->connect('main/profilecompletion', array('action' => 'profilecompletion'));
+
+            $m->connect('main/peopletagautocomplete', array('action' => 'peopletagautocomplete'));
+
             // In the "root"
 
             if (common_config('singleuser', 'enabled')) {
@@ -880,6 +901,57 @@ class Router
                 $m->connect('',
                             array('action' => 'showstream',
                                   'nickname' => $nickname));
+
+                // peopletags
+
+                $m->connect('peopletags',
+                            array('action' => 'peopletagsbyuser'));
+
+                $m->connect('peopletags/private',
+                            array('action' => 'peopletagsbyuser',
+                                  'private' => 1));
+
+                $m->connect('peopletags/public',
+                            array('action' => 'peopletagsbyuser',
+                                  'public' => 1));
+
+                $m->connect('othertags',
+                            array('action' => 'peopletagsforuser'));
+
+                $m->connect('peopletagsubscriptions',
+                            array('action' => 'peopletagsubscriptions'));
+
+                $m->connect('all/:tag/subscribers',
+                            array('action' => 'peopletagsubscribers',
+                                  'tag' => self::REGEX_TAG));
+
+                $m->connect('all/:tag/tagged',
+                                array('action' => 'peopletagged',
+                                      'tag' => self::REGEX_TAG));
+
+                $m->connect('all/:tag/edit',
+                                array('action' => 'editpeopletag',
+                                      'tag' => self::REGEX_TAG));
+
+                foreach(array('subscribe', 'unsubscribe') as $v) {
+                    $m->connect('peopletag/:id/'.$v,
+                                    array('action' => $v.'peopletag',
+                                          'id' => '[0-9]{1,64}'));
+                }
+                $m->connect('user/:tagger_id/profiletag/:id/id',
+                                array('action' => 'profiletagbyid',
+                                      'tagger_id' => '[0-9]+',
+                                      'id' => '[0-9]+'));
+
+                $m->connect('all/:tag',
+                                array('action' => 'showprofiletag',
+                                      'tag' => self::REGEX_TAG));
+
+                foreach (array('subscriptions', 'subscribers') as $a) {
+                    $m->connect($a.'/:tag',
+                                array('action' => $a),
+                                array('tag' => self::REGEX_TAG));
+                }
             } else {
                 $m->connect('', array('action' => 'public'));
                 $m->connect('rss', array('action' => 'publicrss'));
@@ -904,20 +976,6 @@ class Router
 
                 // people tags
 
-                $m->connect('peopletag/:tag', array('action' => 'peopletag',
-                                                    'tag'    => self::REGEX_TAG));
-
-                $m->connect('selftag/:tag', array('action' => 'selftag',
-                                                  'tag'    => self::REGEX_TAG));
-
-                $m->connect('main/addpeopletag', array('action' => 'addpeopletag'));
-
-                $m->connect('main/removepeopletag', array('action' => 'removepeopletag'));
-
-                $m->connect('main/profilecompletion', array('action' => 'profilecompletion'));
-
-                $m->connect('main/peopletagautocomplete', array('action' => 'peopletagautocomplete'));
-
                 $m->connect(':nickname/peopletags',
                                 array('action' => 'peopletagsbyuser',
                                       'nickname' => Nickname::DISPLAY_FMT));
@@ -1015,6 +1073,10 @@ class Router
                 $m->connect(':nickname',
                             array('action' => 'showstream'),
                             array('nickname' => Nickname::DISPLAY_FMT));
+
+                $m->connect(':nickname/',
+                            array('action' => 'showstream'),
+                            array('nickname' => Nickname::DISPLAY_FMT));
             }
 
             // AtomPub API
index 7d38e74ffc392b35d266a85a422eac5a1ee25d43..29dc05b53dec45bf966234c2ab3c67a193fa8865 100644 (file)
@@ -79,9 +79,6 @@ class SecondaryNav extends Menu
                                  // TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
                                  // TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
                                  _m('MENU','Contact'));
-            $this->out->menuItem(common_local_url('doc', array('title' => 'badge')),
-                                 // TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-                                 _m('MENU','Badge'));
             Event::handle('EndSecondaryNav', array($this->action));
         }
         $this->out->elementEnd('ul');
index 8b664fbae650ad5a3e6cdbcb6e402bbeb9503ba7..504b66fc6f4d75316313664029f4fd42f888412a 100644 (file)
@@ -59,24 +59,9 @@ class SettingsNav extends Menu
         $nickname = $user->nickname;
         $name = $user->getProfile()->getBestName();
 
-        // Stub section w/ home link
-        $this->action->elementStart('ul');
-        $this->action->elementStart('li');
-        // TRANS: Header in settings navigation panel.
-        $this->action->element('h3', null, _m('HEADER','Home'));
-        $this->action->elementStart('ul', 'nav');
-        $this->out->menuItem(common_local_url('all', array('nickname' =>
-                                                           $nickname)),
-                             // TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-                             _m('MENU','Home'),
-                             // TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-                             // TRANS: %s is a username.
-                             sprintf(_('%s and friends'), $name),
-                             $this->action == 'all', 'nav_timeline_personal');
-        $this->action->elementEnd('ul');
-        $this->action->elementEnd('li');
-        $this->action->elementEnd('ul');
-
+        $stub = new HomeStubNav($this->action);
+        $this->submenu(_m('MENU','Home'), $stub);
+        
         $this->action->elementStart('ul');
         $this->action->elementStart('li');
         // TRANS: Header in settings navigation panel.
index bffa62577348338266a52ead61e4ca66a82c0af6..cd785165289b4085ef40fee3920b8d52fe3dacce 100644 (file)
@@ -362,6 +362,7 @@ class StatusNet
             if (@file_exists($_config_file)) {
                 // Ignore 0-byte config files
                 if (filesize($_config_file) > 0) {
+                    common_log(LOG_INFO, "Including config file: " . $_config_file);
                     include($_config_file);
                     self::$have_config = true;
                 }
@@ -383,6 +384,7 @@ class StatusNet
                 $config['cache']['base'] = $config['memcached']['base'];
             }
         }
+
         if (array_key_exists('xmpp', $config)) {
             if ($config['xmpp']['enabled']) {
                 addPlugin('xmpp', array(
@@ -398,6 +400,12 @@ class StatusNet
                 ));
             }
         }
+
+        // Check for database server; must exist!
+
+        if (empty($config['db']['database'])) {
+            throw new ServerException("No database server for this site.");
+        }
     }
 
     /**
index dbf3de642d8021b1c4c5a41adab9fe03239541b4..f0854767d6cc153657a2333c2bada01328bb73ae 100644 (file)
@@ -569,17 +569,35 @@ class ThreadedNoticeListRepeatsItem extends NoticeListActorsItem
         return $profiles;
     }
 
+    function magicList($items)
+    {
+        if (count($items) > 4) {
+            return parent::magicList(array_slice($items, 0, 3));
+        } else {
+            return parent::magicList($items);
+        }
+    }
+
     function getListMessage($count, $you)
     {
         if ($count == 1 && $you) {
             // darn first person being different from third person!
             // TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
-            return _m('REPEATLIST', 'You have repeated this notice.');
+            return _m('REPEATLIST', 'You repeated this.');
+        } else if ($count > 4) {
+            // TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+            // TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+            // TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+            return sprintf(_m('%%s and %d other repeated this.',
+                              '%%s and %d others repeated this.',
+                              $count - 3),
+                           $count - 3);
         } else {
-            // TRANS: List message for repeated notices.
-            // TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
-            return sprintf(_m('One person has repeated this notice.',
-                              '%d people have repeated this notice.',
+            // TRANS: List message for favoured notices.
+            // TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+            // TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
+            return sprintf(_m('%%s repeated this.',
+                              '%%s repeated this.',
                               $count),
                            $count);
         }
index f9b71525598365a939933a57c3231228401a02dc..d068dea0f031b295a85fa73232c223abd437fb4e 100644 (file)
@@ -80,6 +80,19 @@ class Widget
     {
     }
 
+    /**
+     * Get HTMLOutputter
+     *
+     * Return the HTMLOutputter for the widget.
+     *
+     * @return HTMLOutputter the output helper
+     */
+
+    function getOut()
+    {
+        return $this->out;
+    }
+
     /**
      * Delegate output methods to the outputter attribute.
      *
index ba7892ef11d3f5aeac387ad3d16b10a080eb12a1..1f64e29b11e1a50660430b244b8fd9029dbc6fc4 100644 (file)
@@ -15,19 +15,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:34+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
 "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
 "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "حدث خطأ."
 #, php-format
 msgid ""
 "No configuration file found. Try running the installation program first."
-msgstr "لم يتم العثور على ملف التشكيل. حاول تشغيل برنامج التثبيت أولاّ."
+msgstr "تعذر العثور على ملف التشكيل. حاول تشغيل برنامج التثبيت أولًا."
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page.
 msgid "Unknown page"
@@ -146,13 +146,13 @@ msgstr "لست والجًا."
 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing profile.
 msgid "No such profile."
-msgstr "Ù\84ا Ù\85Ù\84Ù\81 Ù\83Ù\87ذا."
+msgstr "Ù\84ا Ù\8aÙ\88جد Ù\85Ù\84Ù\81 Ø´Ø®ØµÙ\8a Ø¨Ù\87ذا Ø§Ù\84اسÙ\85."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
 #. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
 msgid "No such list."
-msgstr "لا توجد لائحة كهذه."
+msgstr "اللائحة المقصودة غير موجودة."
 
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a user to a list.
 #. TRANS: %s is a username.
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "المدرجون"
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
 #. TRANS: Server error when page not found (404).
 msgid "No such page."
-msgstr "لا صفحة كهذه."
+msgstr "الصفحة غير موجودة."
 
 #. TRANS: Client error when user not found for an action.
 #. TRANS: Client error when user not found for an rss related action.
@@ -208,7 +208,6 @@ msgstr "لا صفحة كهذه."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -227,7 +226,7 @@ msgstr "لا صفحة كهذه."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to access a mailbox without providing a user.
 #. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
 msgid "No such user."
-msgstr "Ù\84ا Ù\85ستخدÙ\85 Ù\83Ù\87ذا."
+msgstr "Ù\84ا Ù\8aÙ\88جد Ù\85ستخدÙ\85 Ø¨Ù\87ذا Ø§Ù\84اسÙ\85."
 
 #. TRANS: Title of a user's own start page.
 msgid "Home timeline"
@@ -316,8 +315,6 @@ msgstr "أرسل دعوة"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s والأصدقاء"
@@ -332,7 +329,7 @@ msgstr "مستجدات %1$s وأصدقائه على %2$s!"
 #. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
 #. TRANS: Client error displayed when coming across a non-supported API method.
 msgid "API method not found."
-msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API."
+msgstr "تعذر العثور على وسيلة API."
 
 #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
 #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
@@ -686,7 +683,7 @@ msgstr "أنت قد كنت عضو في تلك المجموعة."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
 #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr "Ù\84Ù\82د ØªÙ\85 Ø·Ø±Ø¯Ù\83 Ù\85Ù\86 ØªÙ\84Ù\83 Ø§Ù\84Ù\85جÙ\85Ù\88عة Ù\85Ù\86 Ù\82بÙ\84 Ø§Ù\84إدارة."
+msgstr "Ù\84Ù\82د Ø·Ø±Ø¯ØªÙ\83 Ø¥Ø¯Ø§Ø±Ø© Ù\87Ø°Ù\87 Ø§Ù\84Ù\85جÙ\85Ù\88عة."
 
 #. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
@@ -965,7 +962,7 @@ msgstr "لا يسمح لك بحذف حالة مستخدم آخر."
 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
 #. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice.
 msgid "No such notice."
-msgstr "لا إشعار كهذا."
+msgstr "الإشعار المطلوب غير موجود."
 
 #. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
 #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
@@ -1217,7 +1214,7 @@ msgstr "يجب أن تلج لتغادر مجموعة."
 #. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
 #. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
 msgid "No such group."
-msgstr "لا مجموعة كهذه."
+msgstr "لا توجد مجموعة بهذا الاسم."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
@@ -1258,7 +1255,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny  subscription
 msgid "Internal error: received both cancel and abort."
-msgstr "خطأ داخلي: تم تلقي أمر إلغاء وتراجع"
+msgstr "خطأ داخلي: وصل أمر إلغاء وأمر إجهاض."
 
 #. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails.
 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
@@ -1387,7 +1384,7 @@ msgstr "لا يمكن أن تحذف عضوية شخص آخر."
 #. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
 #, php-format
 msgid "No such profile id: %d."
-msgstr "لا يوجد  ملف تعريف كهذا: %d."
+msgstr "رقم الملف الشخصي هذا غير موجود: %d."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
 #. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
@@ -1427,7 +1424,7 @@ msgstr "مُشترك فعلا ب%s."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
 msgid "No such attachment."
-msgstr "لا مرفق كهذا."
+msgstr "المرفق غير موجود."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
@@ -1718,7 +1715,7 @@ msgstr "أكد العنوان"
 #. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "لقد تم التأكد من عنوان حسابك \"%s\"."
+msgstr "لقد تأكدنا من عنوان حسابك \"%s\"."
 
 #. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
 msgid "Conversation"
@@ -1885,12 +1882,13 @@ msgstr "احذف هذه المجموعة."
 msgid ""
 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
 "be undone."
-msgstr "أنت على وشك حذف إشعار بشكل دائم. عندما تقوم بذلك لن تتمكن من التراجع."
+msgstr ""
+"أنت على وشك حذف الإشعار نهائيًا. تتمكن من التراجع عن هذه الخطوة بعد تنفيذها."
 
 #. TRANS: Page title when deleting a notice.
 #. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
 msgid "Delete notice"
-msgstr "احذÙ\81 Ø§Ù\84إشعار"
+msgstr "حذÙ\81 إشعار"
 
 #. TRANS: Message for the delete notice form.
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
@@ -1951,6 +1949,79 @@ msgstr "أضف إلى المفضلات"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "لا مستند باسم \"%s\"."
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "الرئيسية"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "مساعدة"
+
+#, fuzzy
+msgid "Getting started"
+msgstr "حُفظت الإعدادات."
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "عن"
+
+#, fuzzy
+msgid "About this site"
+msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "الأسئلة المتكررة"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "اتصل"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact info"
+msgstr "اتصل"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "الوسوم"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "مجموعات"
+
+#, fuzzy
+msgid "Using groups"
+msgstr "مجموعات المستخدمين"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -1963,7 +2034,7 @@ msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتعدل تطبيقا."
 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application.
 msgid "No such application."
-msgstr "لا تطبيق كهذا."
+msgstr "التطبيق المطلوب غير موجود."
 
 #. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
 msgid "Use this form to edit your application."
@@ -2085,7 +2156,7 @@ msgstr "استخدم هذا النموذج لتعديل اللائحة."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag was incorrect.
 msgid "Delete aborted."
-msgstr "تÙ\85 Ø¥Ø¬Ù\87اض عملية المحو."
+msgstr "Ø£Ù\8fجÙ\87ضت عملية المحو."
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog for deleting a tag.
 msgid ""
@@ -2410,7 +2481,7 @@ msgstr "لا مرفقات مرفوعة."
 
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
 msgid "No such file."
-msgstr "لا ملف كهذا."
+msgstr "الملف المقصود غير موجود."
 
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
 msgid "Cannot read file."
@@ -2787,7 +2858,7 @@ msgstr "هذا صندوق بريدك الوارد، والذي يسرد رسائ
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
 msgid "Invites have been disabled."
-msgstr "تÙ\85 ØªØ¹Ø·Ù\8aÙ\84 الدعوات."
+msgstr "عÙ\8fØ·Ù\91Ù\84ت الدعوات."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
@@ -2848,9 +2919,9 @@ msgstr[5] ""
 msgid "Invitation sent to the following person:"
 msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
 msgstr[0] ""
-msgstr[1] "أرسلت الدعوة إلى الشخص التالي:"
-msgstr[2] "أرسلت الدعوتين إلى الشخصين التاليين:"
-msgstr[3] "أرسلت الدعوات إلى الأشخاص التالين:"
+msgstr[1] "أُرسلت الدعوة إلى هذا الشخص:"
+msgstr[2] "أُرسلت الدعوتان إلى هذين الشخصين:"
+msgstr[3] "أُرسلت الدعوات إلى هؤلاء الأشخاص:"
 msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
@@ -2859,9 +2930,7 @@ msgstr[5] ""
 msgid ""
 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
 "on the site. Thanks for growing the community!"
-msgstr ""
-"سوف يتم بإبلاغك عندما يقبل من دعوتهم دعوتك ويسجلوا في الموقع. شكرا لك على "
-"إنماء المجتمع!"
+msgstr "سوف تُبلغ عند قبول دعوتك والتسجيل في الموقع. نشكر لك إنماء مجتمعنا!"
 
 #. TRANS: Form instructions.
 msgid ""
@@ -3913,7 +3982,7 @@ msgstr "لا يمكنك إدارة الملحقات."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
 msgid "No such plugin."
-msgstr "لا ملحق كهذا."
+msgstr "الملحق المقصود غير موجود."
 
 #. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
 msgctxt "plugin"
@@ -4076,7 +4145,7 @@ msgstr "سياسة الاشتراكات"
 
 #. TRANS: Dropdown field option for following policy.
 msgid "Let anyone follow me"
-msgstr "السماح لأي شخص بمتابعتي"
+msgstr "اسمح لأي شخص بمتابعتي"
 
 #. TRANS: Dropdown field option for following policy.
 msgid "Ask me first"
@@ -4084,11 +4153,11 @@ msgstr "اسألني أولا"
 
 #. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
 msgid "Whether other users need your permission to follow your updates."
-msgstr "حاجة الناس إلى إذنك ليتابعوا مستجداتك."
+msgstr "هل يحتاج الناس إلى إذنك ليتابعوا مستجداتك؟"
 
 #. TRANS: Checkbox label in profile settings.
 msgid "Make updates visible only to my followers"
-msgstr "اجعل المستجدات تظهر فقط لمتابعي"
+msgstr "لا تجعل إشعاراتي تظهر إلا لمتابعيّ"
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
@@ -4222,49 +4291,6 @@ msgstr ""
 "هنا %%site.name%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging) المبنية على البرنامج الحر [ستاتس نت](http://status.net/)."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "سحابة اللائحات العمومية"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "هذه هي أكبر اللائحات على %s"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "لم [يدرج](%%doc.tags%%) أحد أحدًا إلى الآن."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "كن الأول من يشترك بلائحة أحد ما !"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr "لم لا [تسجل حسابا](%%action.register%%) وتكون أول من يدرج شخصا!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-msgid "List cloud"
-msgstr "سحابة اللائحات"
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] "لا أحد مدرج"
-msgstr[1] "شخص واحد مدرج"
-msgstr[2] "شخصان مدرجان"
-msgstr[3] "%d أشخاص مدرجون"
-msgstr[4] "%d شخصًا مدرجًا"
-msgstr[5] "%d شخص مدرج"
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -4309,7 +4335,7 @@ msgstr "أنت والج بالفعل!"
 
 #. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
 msgid "No such recovery code."
-msgstr "لا رمز استعادة كهذا."
+msgstr "رمز الاستعادة هذا غير موجود."
 
 #. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
 msgid "Not a recovery code."
@@ -4995,7 +5021,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5013,14 +5039,14 @@ msgstr ""
 "أخرى عديدة! ([اقرأ المزيد](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** مجموعة مستخدمين على %%%%site.name%%%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://"
 "en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) المبنية على البرنامج الحر [ستاتس نت]"
@@ -5028,7 +5054,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
 msgid "No such message."
-msgstr "لا رسالة كهذه."
+msgstr "الرسالة المطلوبة غير موجودة."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
@@ -5146,11 +5172,6 @@ msgstr "اعرض الكل"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "المشتركون"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "جميع المشتركين"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, php-format
@@ -5245,11 +5266,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "لدى **%s** حساب على  %%%%site.name%%%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) المبنية على البرنامج الحر [ستاتس نت]"
@@ -5753,13 +5774,12 @@ msgstr "هؤلاء الأشخاص الذي يستمع %s إليهم."
 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "أنت لا تستمع الآن لإشعارات أحد. جرب الاشتراك بأناس تعرفهم. حاول أن [تبحث عن "
 "الأشخاص](%%action.peoplesearch%%) وابحث في أعضاء مجموعات أنت مهتم بها وفي "
@@ -5877,7 +5897,7 @@ msgstr "استخدم هذا النموذج لتدرج المشتركين بك أ
 
 #. TRANS: Client error when requesting a tag feed for a non-existing tag.
 msgid "No such tag."
-msgstr "Ù\84ا Ù\88سÙ\85 Ù\83Ù\87ذا."
+msgstr "Ù\84ا Ù\8aÙ\88جد Ù\88سÙ\85 Ø¨Ù\87ذا Ø§Ù\84اسÙ\85."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
 msgid "You haven't blocked that user."
@@ -6091,11 +6111,12 @@ msgid "License"
 msgstr "الرخصة"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 "ستاتس نت برمجية حرة، يمكنك إعادة توزيعها وتعديلها وفقا لشروط رخصة غنو أفيرو "
 "العمومية كما نشرتها مؤسسة البرمجيات الحرة، برخصتها الثالثة أو أي نسخة تليها "
@@ -6106,7 +6127,7 @@ msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -6160,16 +6181,30 @@ msgstr "تغذرت معالجة المسار '%s'"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
@@ -6410,7 +6445,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
@@ -6716,9 +6751,9 @@ msgid "No content for notice %s."
 msgstr "ابحث عن محتويات في الإشعارات"
 
 #. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such user \"%s\"."
-msgstr "لا مستخدم كهذا."
+msgstr "المستخدم \"%s\" غير موجود."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
@@ -6762,19 +6797,10 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "الأمر لم يُجهزّ بعد."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "الرئيسية"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "الرئيسية"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
@@ -7614,13 +7640,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "العموم"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "مجموعات"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -7846,6 +7865,11 @@ msgstr "شاهد الكل"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr "شاهد كل المجموعات التي تنتمي إليها."
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
@@ -8307,6 +8331,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "انضم %1$s للمجموعة %2$s على %3$s."
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -8601,9 +8629,8 @@ msgstr "في السياق"
 msgid "Repeated by"
 msgstr "كرره"
 
-#, fuzzy
 msgid " "
-msgstr " و "
+msgstr " "
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
 msgid "Reply to this notice."
@@ -9066,21 +9093,6 @@ msgstr "ابحث عن محتويات في الإشعارات"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "ابحث عن مجموعات على هذا الموقع"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "مساعدة"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "عن"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "الأسئلة المتكررة"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -9101,17 +9113,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "النسخة"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصل"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "شارة"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "قسم غير مُعنون"
@@ -9195,7 +9196,7 @@ msgstr "التطبيقات المخولة المرتبطة"
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Old school"
-msgstr ""
+msgstr "الأسلوب القديم"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "UI tweaks for old-school users"
@@ -9425,11 +9426,11 @@ msgstr "أعجبك هذا."
 msgid "%%s and %d others like this."
 msgid_plural "%%s and %d others like this."
 msgstr[0] ""
-msgstr[1] "%%s وشخص آخر أعجبه هذا."
-msgstr[2] "%%s Ù\88شخصاÙ\86 Ø¢Ø®Ø±Ø§Ù\86 Ø£Ø¹Ø¬Ø¨Ù\87Ù\85ا Ù\87ذا."
-msgstr[3] "%%s Ù\88%d Ø£Ø´Ø®Ø§Øµ Ø¢Ø®Ø±Ù\8aÙ\86 Ø£Ø¹Ø¬Ø¨Ù\87Ù\85 Ù\87ذا"
-msgstr[4] "%%s و%d شخصًا آخرًا أعجبه هذا"
-msgstr[5] "%%s Ù\88%d Ø´Ø®Øµ Ø¢Ø®Ø± Ø£Ø¹Ø¬Ø¨Ù\87 Ù\87ذا."
+msgstr[1] "%%s وواحد آخر أعجبهم هذا الإشعار."
+msgstr[2] "%%s Ù\88اثÙ\86اÙ\86 Ø¢Ø®Ø±Ø§Ù\86 Ø£Ø¹Ø¬Ø¨Ù\87Ù\85 Ù\87ذا Ø§Ù\84إشعار."
+msgstr[3] "%%s Ù\88%d Ø¢Ø®Ø±Ù\88Ù\86 Ø£Ø¹Ø¬Ø¨Ù\87Ù\85 Ù\87ذا Ø§Ù\84إشعار."
+msgstr[4] "%%s و%d واحدًا آخر أعجبهم هذا الإشعار."
+msgstr[5] "%%s Ù\88%d Ø¢Ø®Ø±Ù\88Ù\86 Ø£Ø¹Ø¬Ø¨Ù\87Ù\85 Ù\87ذا Ø§Ù\84إشعار."
 
 #. TRANS: List message for favoured notices.
 #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
@@ -9445,21 +9446,36 @@ msgstr[4] "أعجب %%s"
 msgstr[5] "أعجب %%s"
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
+#, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "كرّرتَ هذا الإشعار."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
-#, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "لم يكرر أحد هذا الإشعار"
-msgstr[1] "كرّر شخص واحد هذا الإشعار"
-msgstr[2] "كرّر شخصان هذا الإشعار"
-msgstr[3] "كرّر %d أشخاص هذا الإشعار"
-msgstr[4] "كرّر %d شخصًا هذا الإشعار"
-msgstr[5] "كرّر %d شخص هذا الإشعار"
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "لم يعجب أحدًا"
+msgstr[1] "أعجب %%s"
+msgstr[2] "أعجب %%s"
+msgstr[3] "أعجب %%s"
+msgstr[4] "أعجب %%s"
+msgstr[5] "أعجب %%s"
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, php-format
index c1b23608b83038c03bfd93c6f6466040bd1366be..7cb07a212d157354c91aaa12b814657f7750569e 100644 (file)
@@ -12,15 +12,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:36+0000\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Узьнікла праблема з ключом Вашай сэсіі.
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
 msgid "Not logged in."
-msgstr "Ð\9dе ўвайшлі ў сыстэму."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½е ўвайшлі ў сыстэму."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing profile.
 #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
@@ -214,7 +214,6 @@ msgstr "Няма такой старонкі."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -323,8 +322,6 @@ msgstr "Даслаць запрашэньне"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s і сябры"
@@ -1978,6 +1975,74 @@ msgstr "Дадаць ва ўлюблёныя"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "Няма такога дакумэнта «%s»."
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Галоўная старонка"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr "Дакумэнтацыя"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Дапамога"
+
+msgid "Getting started"
+msgstr "Пачатак працы"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "Пра"
+
+msgid "About this site"
+msgstr "Інфармацыя пра гэты сайт"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "Частыя пытаньні"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "Частыя пытаньні"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Кантакты"
+
+msgid "Contact info"
+msgstr "Кантактная інфармацыя"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Тэгі"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr "Выкарыстоўваемыя тэгі"
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Групы"
+
+msgid "Using groups"
+msgstr "Выкарыстоўваемыя групы"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr "API"
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -3399,13 +3464,12 @@ msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Такі фармат зьвестак не падтрымліваецца."
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "Old school UI settings"
-msgstr "Налады IM"
+msgstr "Налады інтэрфэйсу ў старым стылі"
 
 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
 msgid "If you like it \"the old way\", you can set that here."
-msgstr ""
+msgstr "Калі Вы жадаеце «старым чынам», Вы можаце пазначыць гэта тут."
 
 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
@@ -3413,13 +3477,13 @@ msgid "Settings saved."
 msgstr "Налады захаваныя."
 
 msgid "Only stream mode (no conversations) in timelines"
-msgstr ""
+msgstr "Толькі рэжым струменя (без абмеркаваньняў) ў стужцы падзеяў"
 
 msgid "Show conversation page as hierarchical trees"
-msgstr ""
+msgstr "Паказаць старонку абмеркаваньня ў выглядзе гіерархічных дрэваў"
 
 msgid "Show nicknames (not full names) in timelines"
-msgstr ""
+msgstr "Паказаць мянушкі (не поўныя імёны) у стужцы падзеяў"
 
 #. TRANS: Button text to save a list.
 msgid "Save"
@@ -4300,47 +4364,6 @@ msgstr ""
 "blogging), заснаваны на вольным праграмным забесьпячэньні [StatusNet](http://"
 "status.net/)."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Воблака публічных сьпісаў"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Гэта самыя вялікія сьпісы на %s"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "Пакуль што ніхто не дадаў да [сьпісаў](%%doc.tags%%)."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Будзьце першым, хто стварыў сьпіс!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"Чаму не [стварыць рахунак](%%action.register%%) і стаць першым, хто створыць "
-"новы сьпіс!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-msgid "List cloud"
-msgstr "Воблака сьпісаў"
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] "%d асоба ў сьпісе"
-msgstr[1] "%d асобы ў сьпісе"
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -4865,64 +4888,64 @@ msgstr "Вы ня можаце абмяжоўваць пясочніцай ка
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user.
 msgid "User is already sandboxed."
-msgstr ""
+msgstr "Карыстальнік ужо ў рэжыме пясочніцы."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to list a profile with an invalid list.
 #. TRANS: %s is the invalid list name.
 #, php-format
 msgid "Not a valid list: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Няслушны сьпіс: %s."
 
 #. TRANS: Page title for page showing self tags.
 #. TRANS: %1$s is a tag, %2$d is a page number.
 #, php-format
 msgid "Users self-tagged with %1$s, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Карыстальнікі, якія самі дадалі тэг %1$s, старонка %2$d"
 
 #. TRANS: Title for the sessions administration panel.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Сэсіі"
 
 #. TRANS: Instructions for the sessions administration panel.
 msgid "Session settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Устаноўкі сэсіяў для гэтага сайта StatusNet"
 
 #. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel.
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Сэсіі"
 
 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
 #. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
 msgid "Handle sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Кіраваньне сэсіямі"
 
 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
 #. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
 msgid "Handle sessions ourselves."
-msgstr ""
+msgstr "Самастойнае кіраваньне сэсіямі."
 
 #. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel.
 #. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output.
 msgid "Session debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Наладка сэсіі"
 
 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
 msgid "Enable debugging output for sessions."
-msgstr ""
+msgstr "Дазволіць вывад наладкі для сэсіяў."
 
 #. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel.
 msgid "Save session settings"
-msgstr ""
+msgstr "Захаваць налады сэсіі"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in.
 msgid "You must be logged in to view an application."
-msgstr ""
+msgstr "Вы павінны ўвайсьці ў сыстэму, каб праглядаць дастасаваньне."
 
 #. TRANS: Header on the OAuth application page.
 msgid "Application profile"
-msgstr ""
+msgstr "Профіль дастасаваньня"
 
 #. TRANS: Information output on an OAuth application page.
 #. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write",
@@ -4930,93 +4953,96 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user"
 msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Створаны %1$s — %2$s доступ па змоўчваньні — %3$d карыстальнік"
+msgstr[1] "Створаны %1$s — %2$s доступ па змоўчваньні — %3$d карыстальнікі"
 
 #. TRANS: Header on the OAuth application page.
 msgid "Application actions"
-msgstr ""
+msgstr "Дзеяньні дастасаваньня"
 
 #. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page.
 msgctxt "EDITAPP"
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Рэдагаваць"
 
 #. TRANS: Button text on the OAuth application page.
 #. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret.
 msgid "Reset key & secret"
-msgstr ""
+msgstr "Скінуць ключ і сакрэтнае слова"
 
 #. TRANS: Header on the OAuth application page.
 msgid "Application info"
-msgstr ""
+msgstr "Інфармацыя пра дастасаваньне"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
 msgid "Consumer key"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ спажыўца"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
 msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
+msgstr "Сакрэтнае слова спажыўца"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
-#, fuzzy
 msgid "Request token URL"
-msgstr "Няслушны ключ запыту."
+msgstr "URL-адрас ключа запыту"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
 msgid "Access token URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адрас ключа доступу"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
 msgid "Authorize URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адрас аўтарызацыі"
 
 #. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support.
 msgid ""
 "Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is "
 "not supported."
 msgstr ""
+"Увага: Подпісы шыфруюцца HMAC-SHA1. Подпіс простым тэкстам не "
+"падтрымліваецца."
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application.
 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы ўпэўнены, што жадаеце скінуць Ваш ключ спажыўца і сакрэтнае слова?"
 
 #. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
 #. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
 #, php-format
 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Улюблёныя запісы %1$s, старонка %2$d"
 
 #. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма аднавіць ўлюблёныя запісы."
 
 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка для ўлюблёных %s (стужкі актыўнасьці JSON)"
 
 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка для ўлюблёных %s (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка для ўлюблёных %s (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка для ўлюблёных %s (Atom)"
 
 #. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
 msgid ""
 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgstr ""
+"Пакуль што Вы ня выбралі ніводнага ўлюблёнага запісу. Націсьніце адпаведную "
+"кнопку каля запісу, які Вам спадабаўся, каб потым зьвярнуць на яго ўвагу."
 
 #. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
 #. TRANS: %s is a username.
@@ -5025,6 +5051,8 @@ msgid ""
 "%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
 "would add to their favorites :)"
 msgstr ""
+"%s пакуль што ня выбраў ўлюблёных запісаў. Пакіньце што-небудзь цікавае, каб "
+"гэта было магчыма дадаць ва ўлюблёныя :)"
 
 #. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
 #. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
@@ -5035,49 +5063,52 @@ msgid ""
 "action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
 "their favorites :)"
 msgstr ""
+"%s пакуль што не дадаў ўлюблёных запісаў. Чаму б не [стварыць рахунак](%%%%"
+"action.register%%%%) і потым пакінуць што-небудзь цікавае, каб гэта было "
+"магчыма дадаць ва ўлюблёныя :)"
 
 #. TRANS: Page notice for show favourites page.
 msgid "This is a way to share what you like."
-msgstr ""
+msgstr "Гэта спосаб падзяліцца тым, што Вам падабаецца."
 
 #. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
 #, php-format
 msgid "%s group"
-msgstr ""
+msgstr "Група %s"
 
 #. TRANS: Page title for any but first group page.
 #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
 #, php-format
 msgid "%1$s group, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Група %1$s, старонка %2$d"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Activity Streams JSON)"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка запісаў для групы %s (стужка актыўнасьці JSON)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка запісаў для групы %s (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка запісаў для групы %s (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка запісаў для групы %s (Atom)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
-msgstr ""
+msgstr "Сябры сяброў групы %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5088,87 +5119,99 @@ msgid ""
 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
+"**%s** — група карыстальнікаў на %%%%site.name%%%%, сэрвісу [мікраблёгінга]"
+"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging), які працуе на падставе "
+"вольнага праграмнага забесьпячэньня [StatusNet](http://status.net/). Яе "
+"удзельнікі могуць абменьвацца кароткімі паведамленьнямі пра сваё жыцьцё і "
+"захапленьні. [Далучайцеся зараз](%%%%action.register%%%%), каб стаць сябрам "
+"гэтай групы, і атрымаць іншыя магчымасьці! ([Даведацца болей](%%%%doc.help%%%"
+"%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
+"**%s** — група карыстальнікаў на %%%%site.name%%%%, сэрвісу [мікраблёгінга]"
+"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging), які працуе на падставе "
+"вольнага праграмнага забесьпячэньня [StatusNet](http://status.net/). Яе "
+"удзельнікі могуць абменьвацца кароткімі паведамленьнямі пра сваё жыцьцё і "
+"захапленьні."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
 msgid "No such message."
-msgstr ""
+msgstr "Няма такога паведамленьня."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr ""
+msgstr "Толькі адпраўшчык і атрымальнік могуць прачытаць гэтае паведамленьне."
 
 #. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
 #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
 #, php-format
 msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Паведамленьне для %1$s на %2$s"
 
 #. TRANS: Page title for single message display.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
 #, php-format
 msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Паведамленьне ад %1$s на %2$s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying a view a notice the user has no access to.
 msgid "Not available."
-msgstr ""
+msgstr "Не даступна."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice.
 msgid "Notice deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Запіс выдалены."
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
 #, php-format
 msgid "Private timeline for %1$s list by you, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Прыватная стужка паведамленьняў для Вашага сьпісу %1$s, старонка %2$d"
 
 #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
 #, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by you, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка паведамленьняў для Вашага сьпісу %1$s, старонка %2$d"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname, %3$d is a page number.
 #, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s, page %3$d"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка паведамленьняў сьпісу %1$s карыстальніка %2$s, старонка %3$d"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %s is a list.
 #, php-format
 msgid "Private timeline of %s list by you"
-msgstr ""
+msgstr "Прыватная стужка паведамленьняў Вашага сьпісу %s"
 
 #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
 #. TRANS: %s is a list.
 #, php-format
 msgid "Timeline for %s list by you"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка паведамленьняў Вашага сьпісу %s"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname.
 #, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка паведамленьняў сьпісу %1$s карыстальніка %2$s"
 
 #. TRANS: Feed title.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is tagger's nickname.
 #, php-format
 msgid "Feed for %1$s list by %2$s (Atom)"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка для сьпісу %1$s карыстальніка %2$s (Atom)"
 
 #. TRANS: Empty list message for list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a tagger's nickname.
@@ -5176,11 +5219,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This is the timeline for %1$s list by %2$s but no one has posted anything "
 "yet."
-msgstr ""
+msgstr "Гэта стужка сьпісу %1$s карыстальніка %2$s, але яна яшчэ пустая."
 
 #. TRANS: Additional empty list message for list timeline for currently logged in user tagged tags.
 msgid "Try tagging more people."
-msgstr ""
+msgstr "Паспрабуйце пазначыць болей людзей."
 
 #. TRANS: Additional empty list message for list timeline.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
@@ -5189,11 +5232,13 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and start following "
 "this timeline!"
 msgstr ""
+"Чаму б не [стварыць рахунак](%%%%action.register%%%%) і пачаць сачыць за "
+"гэтай стужкай!"
 
 #. TRANS: Header on show list page.
 #. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag (so part of a list).
 msgid "Listed"
-msgstr ""
+msgstr "Унесены ў сьпіс"
 
 #. TRANS: Content of "Listed" page if there are no listed users.
 #. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed users.
@@ -5204,87 +5249,84 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
 #. TRANS: Default content for section/sidebar widget.
 msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(Няма)"
 
 #. TRANS: Link for more "People in list x by a user"
 #. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
 msgid "Show all"
-msgstr ""
+msgstr "Паказаць усе"
 
 #. TRANS: Header for tag subscribers.
 #. TRANS: Link description for link to list of users subscribed to a tag.
 msgid "Subscribers"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr ""
+msgstr "Падпісчыкі"
 
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, php-format
 msgid "Notices by %1$s tagged %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Запісы %1$s з тэгам %2$s"
 
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
 #, php-format
 msgid "Notices by %1$s tagged %2$s, page %3$d"
-msgstr ""
+msgstr "Запісы %1$s з тэгам %2$s, старонка %3$d"
 
 #. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
 #, php-format
 msgid "Notices by %1$s, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Запісы %1$s, старонка %2$d"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка запісаў для %1$s з тэгам %2$s (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка запісаў для %s (стужка актыўнасьці JSON)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка запісаў для %s (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка запісаў для %s (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка запісаў для %s (Atom)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
 #. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Сябры сяброў %s"
 
 #. TRANS: First sentence of empty list message for a timeline. $1%s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "Гэта стужка падзеяў для %1$s, але %1$s яшчэ нічога не напісаў."
 
 #. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
 msgstr ""
+"Нядаўна ўбачылі што-небудзь цікавае? Вы яшчэ нічога не напісалі, цяпер добры "
+"час, каб пачаць :)"
 
 #. TRANS: Second sentence of empty  list message for a non-self timeline. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
@@ -5293,6 +5335,8 @@ msgid ""
 "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
 "%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
+"Вы можаце паспрабаваць падштурхнуць %1$s ці [напісаць што-небудзь для яго](%%"
+"%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are open.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
@@ -5303,6 +5347,11 @@ msgid ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
+"**%s** мае рахунак на %%%%site.name%%%%, сэрвісе [мікраблёгаў](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging), які працуе на базе вольнага праграмнага "
+"забесьпячэньня [StatusNet](http://status.net/). [Далучайцеся зараз](%%%%"
+"action.register%%%%), каб сачыць за паведамленьнямі **%s**'s і шмат чаго "
+"іншага! ([Чытаць падрабязьней](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
@@ -5310,39 +5359,42 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
+"**%s** мае рахунак на %%%%site.name%%%%, сэрвісе [мікраблёгаў](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging), які працуе на базе вольнага праграмнага "
+"забесьпячэньня [StatusNet](http://status.net/)."
 
 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
 #, php-format
 msgid "Repeat of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Паўтор за %s"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled.
 #. TRANS: Client error on page to unsilence a user when the feature is not enabled.
 msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr ""
+msgstr "Вы ня можаце заглушаць карыстальнікаў на гэтым сайце."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user.
 msgid "User is already silenced."
-msgstr ""
+msgstr "Карыстальнік ужо заглушаны."
 
 #. TRANS: Title for site administration panel.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Site"
-msgstr ""
+msgstr "Сайт"
 
 #. TRANS: Instructions for site administration panel.
 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Асноўныя налады гэтага сайта StatusNet"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name.
 msgid "Site name must have non-zero length."
-msgstr ""
+msgstr "Назва сайту ня можа быць пустой."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address.
 msgid "You must have a valid contact email address."
-msgstr ""
+msgstr "Вы павінны мець дзейны адрас электроннай пошты."
 
 #. TRANS: Client error displayed when a logo URL is not valid.
 msgid "Invalid logo URL."
@@ -5356,100 +5408,105 @@ msgstr "Няслушны URL-адрас лягатыпу SSL."
 #. TRANS: %s is the invalid language code.
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Невядомая мова «%s»."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0.
 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
-msgstr ""
+msgstr "Мінімальнае абмежаваньне тэксту складае 0 (неабмежаваны)."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1.
 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Абмежаваньне дублікатаў павінна складаць адну ці болей сэкундаў."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Агульныя"
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Site name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва сайта"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"."
-msgstr ""
+msgstr "Назва Вашага сайту, напрыклад «Мікраблёг кампаніі …»"
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Brought by"
-msgstr ""
+msgstr "Прадстаўленае"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
 msgid "Text used for credits link in footer of each page."
 msgstr ""
+"Тэкст, які выкарыстоўваецца для пазначэньня аўтараў унізе кожнай старонкі."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Brought by URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адрас прадстаўленага"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
 msgid "URL used for credits link in footer of each page."
-msgstr ""
+msgstr "URL-адрасы аўтараў унізе кожнай старонкі."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Электронная пошта"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
 msgid "Contact email address for your site."
-msgstr ""
+msgstr "Кантактны адрас электроннай пошты Вашага сайту."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Лякальная"
 
 #. TRANS: Dropdown label on site settings panel.
 msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Часавы пас па змоўчваньні"
 
 #. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
-msgstr ""
+msgstr "Часавы пас па змоўчваньні для сайту; звычайна UTC."
 
 #. TRANS: Dropdown label on site settings panel.
 msgid "Default language"
-msgstr ""
+msgstr "Мова па змоўчваньні"
 
 #. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
 msgid ""
 "The site language when autodetection from browser settings is not available."
 msgstr ""
+"Мова сайту ў выпадку, калі аўтаматычнае вызначэньне наладаў з браўзэра "
+"недаступнае."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Абмежаваньні"
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Text limit"
-msgstr ""
+msgstr "Абмежаваньні тэксту"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
 msgid "Maximum number of characters for notices."
-msgstr ""
+msgstr "Максымальная колькасьць сымбаляў для запісаў."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Dupe limit"
-msgstr ""
+msgstr "Абмежаваньне дубліраваньня"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
+"Колькі трэба чакаць карыстальнікам (у сэкундах), каб даслаць тое самае яшчэ "
+"раз."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
 msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Лягатып"
 
 #. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
 msgid "Site logo"
@@ -5461,147 +5518,154 @@ msgstr "Лягатып SSL"
 
 #. TRANS: Button title for saving site settings.
 msgid "Save the site settings."
-msgstr ""
+msgstr "Захаваць налады сайта."
 
 #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
 msgid "Site Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Паведамленьне сайта"
 
 #. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
 msgid "Edit site-wide message"
-msgstr ""
+msgstr "Рэдагаваць абвяшчэньне для ўсяго сайту"
 
 #. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
 msgid "Unable to save site notice."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма захаваць абвяшчэньне для сайту."
 
 #. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
 msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
 msgstr ""
+"Максымальная даўжыня для абвяшчэньня для ўсяго сайту складае 255 сымбаляў."
 
 #. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
 msgid "Site notice text"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст абвяшчэньня сайта"
 
 #. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
 msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст абвяшчэньня сайта (максымум 255 сымбаляў; дазволены HTML)"
 
 #. TRANS: Button title to save site notice in admin panel.
 msgid "Save site notice."
-msgstr ""
+msgstr "Захаваць абвяшчэньне сайта."
 
 #. TRANS: Title for SMS settings.
 msgid "SMS settings"
-msgstr ""
+msgstr "Налады СМС"
 
 #. TRANS: SMS settings page instructions.
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
 #, php-format
 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
 msgstr ""
+"Вы можаце атрымліваць СМС-паведамленьні праз электронную пошту з %%site.name%"
+"%."
 
 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
 msgid "SMS is not available."
-msgstr ""
+msgstr "Адпраўка СМС недаступная."
 
 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
 msgid "SMS address"
-msgstr ""
+msgstr "СМС-адрас"
 
 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Цяперашні пацьверджаны тэлефонны нумар для СМС."
 
 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Чакаецца пацьверджаньне гэтага тэлефоннага нумару."
 
 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
 msgid "Confirmation code"
-msgstr ""
+msgstr "Код пацьверджаньня"
 
 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
 msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr ""
+msgstr "Увядзіце код, які Вы атрымалі на Ваш тэлефон."
 
 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Пацьвердзіць"
 
 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
 msgid "SMS phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Нумар тэлефона для СМС"
 
 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
-msgstr ""
+msgstr "Нумар тэлефона, без знакаў пунктуацыі і прагалаў, з кодам краіны."
 
 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
 msgid "SMS preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Налады СМС"
 
 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
 msgid ""
 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
 "from my carrier."
 msgstr ""
+"Дасылаць мне паведамленьні праз СМС. Я разумею, што гэта можа прывесьці да "
+"павелічэньня рахункаў ад майго апэратара."
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
 msgid "SMS preferences saved."
-msgstr ""
+msgstr "Налады СМС захаваныя."
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
 msgid "No phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Няма нумару тэлефона."
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
 msgid "No carrier selected."
-msgstr ""
+msgstr "Апэратар ня выбраны."
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
 msgid "That is already your phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Гэта ўжо Ваш нумар тэлефону."
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
 msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "Гэты нумар тэлефону ўжо належыць іншаму карыстальніку."
 
 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
 "for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
+"Код пацьверджаньня быць дасланы на нумар тэлефону, які Вы дадалі. Праверце "
+"Ваш тэлефон для атрыманьня коду і інструкцый для яго выкарыстаньня."
 
 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
 msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr ""
+msgstr "Гэта няслушны код пацьверджаньня."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
 msgid "Could not delete SMS confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма выдаліць СМС-пацьверджаньне."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
 msgid "SMS confirmation cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "СМС-пацьверджаньне скасаванае."
 
 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
 #. TRANS: registered for the active user.
 msgid "That is not your phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Гэта ня Ваш нумар тэлефону."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
 msgid "The SMS phone number was removed."
-msgstr ""
+msgstr "Нумар тэлефону для СМС быў выдалены."
 
 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
 msgid "Mobile carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Мабільны апэратар"
 
 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
 msgid "Select a carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Выбар мабільнага апэратара"
 
 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
@@ -5610,101 +5674,104 @@ msgid ""
 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
 msgstr ""
+"Ваш апэратар мабільнай сувязі. Калі Вы ведаеце апэратара, які атрымлівае СМС-"
+"паведамленьні праз электронную пошту, але якога няма ў гэтым сьпісе, "
+"паведаміце нам на адрас %s."
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
 msgid "No code entered."
-msgstr ""
+msgstr "Код не ўведзены."
 
 #. TRANS: Title for admin panel to configure snapshots.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Здымкі"
 
 #. TRANS: Instructions for admin panel to configure snapshots.
 msgid "Manage snapshot configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Кіраваньне канфігурацыяй здымкаў"
 
 #. TRANS: Client error displayed on admin panel for snapshots when providing an invalid run value.
 msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr ""
+msgstr "Няслушнае значэньне запуску здымка."
 
 #. TRANS: Client error displayed on admin panel for snapshots when providing an invalid value for frequency.
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
-msgstr ""
+msgstr "Частата здымкаў павінна быць лікам."
 
 #. TRANS: Client error displayed on admin panel for snapshots when providing an invalid report URL.
 msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr ""
+msgstr "Няслушны URL-адрас справаздачы здымка."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on admin panel for snapshots.
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Здымкі"
 
 #. TRANS: Option in dropdown for snapshot method in admin panel for snapshots.
 msgid "Randomly during web hit"
-msgstr ""
+msgstr "Выпадкова падчас ўэб-зьвяртаньня"
 
 #. TRANS: Option in dropdown for snapshot method in admin panel for snapshots.
 msgid "In a scheduled job"
-msgstr ""
+msgstr "Як заплянаваная праца"
 
 #. TRANS: Dropdown label for snapshot method in admin panel for snapshots.
 msgid "Data snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Здымкі зьвестак"
 
 #. TRANS: Dropdown title for snapshot method in admin panel for snapshots.
 msgid "When to send statistical data to status.net servers."
-msgstr ""
+msgstr "Калі дасылаць статыстычныя зьвесткі на сэрвэры status.net."
 
 #. TRANS: Input field label for snapshot frequency in admin panel for snapshots.
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Частата"
 
 #. TRANS: Input field title for snapshot frequency in admin panel for snapshots.
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits."
-msgstr ""
+msgstr "Здымкі будуць дасланыя кожныя N наведваньняў сайта."
 
 #. TRANS: Input field label for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
 msgid "Report URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адрас справаздачы"
 
 #. TRANS: Input field title for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
 msgid "Snapshots will be sent to this URL."
-msgstr ""
+msgstr "Здымкі будуць дасланыя на гэты URL-адрас."
 
 #. TRANS: Button title to save snapshot settings.
 msgid "Save snapshot settings."
-msgstr ""
+msgstr "Захаваць налады здымкаў."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
 msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не падпісаны на гэты профіль."
 
 #. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
 msgid "Could not save subscription."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма захаваць падпіску."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator.
 msgid "You may only approve your own pending subscriptions."
-msgstr ""
+msgstr "Вы можаце зацьвердзіць толькі ўласную чаргу падпіскі."
 
 #. TRANS: Title of the first page showing pending subscribers still awaiting approval.
 #. TRANS: %s is the name of the user.
 #, php-format
 msgid "%s subscribers awaiting approval"
-msgstr ""
+msgstr "Падпісчыкі %s, якія чакаюць зацьверджаньня"
 
 #. TRANS: Title of all but the first page showing pending subscribersmembers still awaiting approval.
 #. TRANS: %1$s is the name of the user, %2$d is the page number of the members list.
 #, php-format
 msgid "%1$s subscribers awaiting approval, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Падпісчыкі %1$s, якія чакаюць зацьверджаньня, старонка %2$d"
 
 #. TRANS: Page notice for group members page.
 msgid "A list of users awaiting approval to subscribe to you."
-msgstr ""
+msgstr "Сьпіс карыстальнікаў, якія чакаюць Вашага зацьверджаньня на падпіску."
 
 #. TRANS: Page title when subscription succeeded.
 msgid "Subscribed"
@@ -5712,58 +5779,60 @@ msgstr "Падпісаны"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action while not logged in.
 msgid "You must be logged in to unsubscribe from a list."
-msgstr ""
+msgstr "Вам неабходна ўвайсьці ў сыстэму, каб адпісацца ад сьпісу."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action without providing an ID.
 msgid "No ID given."
-msgstr ""
+msgstr "Не пададзены ідэнтыфікатар."
 
 #. TRANS: Server error displayed subscribing to a list fails.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is the error message (no period).
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe user %1$s to list %2$s: %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма падпісаць карыстальніка %1$s на сьпіс %2$s: %3$s"
 
 #. TRANS: Title of form to subscribe to a list.
 #. TRANS: %1%s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
 #, php-format
 msgid "%1$s subscribed to list %2$s by %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s падпісаны на сьпіс %2$s карыстальніка %3$s"
 
 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
 #. TRANS: %s is the user's nickname.
 #, php-format
 msgid "%s subscribers"
-msgstr ""
+msgstr "Падпісчыкі %s"
 
 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
 #. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
 #, php-format
 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Падпісчыкі %1$s, старонка %2$d"
 
 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
 msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr ""
+msgstr "Гэта людзі, якія праглядаюць Вашыя запісы."
 
 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
 #, php-format
 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr ""
+msgstr "Гэта людзі, якія праглядаюць запісы %s."
 
 #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
 msgid ""
 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
 "return the favor."
 msgstr ""
+"Вы ня маеце падпісчыкаў. Паспрабуйце падпісацца на вядомых Вам людзей, і "
+"яны, магчыма, адкажуць узаемнасьцю."
 
 #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
 #. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
 #, php-format
 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
-msgstr ""
+msgstr "%s ня мае падпісчыкаў. Жадаеце быць першым?"
 
 #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none
 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
@@ -5775,23 +5844,25 @@ msgid ""
 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
 "%) and be the first?"
 msgstr ""
+"%s ня мае падпісчыкаў. Чаму б не [стварыць рахунак](%%%%action.register%%%%) "
+"і быць першым?"
 
 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
 #, php-format
 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Падпіскі %1$s, старонка %2$d"
 
 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
 msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr ""
+msgstr "Гэта карыстальнікі, запісы якіх Вы чытаеце."
 
 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
 #, php-format
 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr ""
+msgstr "Гэта карыстальнікі, запісы якіх чытае %s."
 
 #. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions.
 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
@@ -5802,9 +5873,12 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
+"Зараз Вы не чытаеце нічыіх запісаў. Паспрабуйце падпісацца на людзей, якіх "
+"Вы ведаеце. Паспрабуйце [пашукаць людзей](%%action.peoplesearch%%), "
+"паглядзіце удзельнікаў групаў, якія Вам цікавыя, і паглядзіце [ўдзельнікаў "
+"вартых увагі](%%action.featured%%)."
 
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
 #. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
@@ -5812,288 +5886,295 @@ msgstr ""
 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
 #, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr ""
+msgstr "%s не чытае нікога."
 
 #. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
 #, php-format
 msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка падпісак %s (Atom)"
 
 #. TRANS: Checkbox label for enabling IM messages for a profile in a subscriptions list.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "IM"
-msgstr ""
+msgstr "IM"
 
 #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
 msgid "SMS"
-msgstr ""
+msgstr "СМС"
 
 #. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
 #. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Запісы з тэгам %1$s, старонка %2$d"
 
 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка запісаў для тэга %s (стужка актыўнасьці JSON)"
 
 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка запісаў для тэга %s (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка запісаў для тэга %s (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr ""
+msgstr "Стужка запісаў для тэга %s (Atom)"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to set a tag for a user that cannot be tagged.
 #. TRANS: Error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged.
 msgid "You cannot tag this user."
-msgstr ""
+msgstr "Вы ня можаце пазначыць гэтага карыстальніка."
 
 #. TRANS: Title for list form when not on a profile page.
 msgid "List a profile"
-msgstr ""
+msgstr "Сьпіс профілю"
 
 #. TRANS: Title for list form when on a profile page.
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
 #, php-format
 msgctxt "ADDTOLIST"
 msgid "List %s"
-msgstr ""
+msgstr "Сьпіс %s"
 
 #. TRANS: Title for list form when an error has occurred.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Памылка"
 
 #. TRANS: Header in list form.
 msgid "User profile"
-msgstr ""
+msgstr "Профіль карыстальніка"
 
 #. TRANS: Fieldset legend for list form.
 msgid "List user"
-msgstr ""
+msgstr "Карыстальнік са сьпісу"
 
 #. TRANS: Field label on list form.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Сьпісы"
 
 #. TRANS: Field title on list form.
 msgid ""
 "Lists for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
 "separated."
 msgstr ""
+"Сьпісы для гэтага карыстальніка (літары, лічбы, -, ., і _), падзеленыя "
+"коскай ці прагалам."
 
 #. TRANS: Title for personal tag cloud section.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Тэгі"
 
 #. TRANS: Success message if lists are saved.
 msgid "Lists saved."
-msgstr ""
+msgstr "Сьпісы захаваныя."
 
 #. TRANS: Page notice.
 msgid "Use this form to add your subscribers or subscriptions to lists."
 msgstr ""
+"Выкарыстоўвайце гэтую форму каб дадаваць Вашых падпісчыкаў ці падпіскі ў "
+"сьпісы."
 
 #. TRANS: Client error when requesting a tag feed for a non-existing tag.
 msgid "No such tag."
-msgstr ""
+msgstr "Няма такога тэгу."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
 msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не заблякавалі гэтага карыстальніка."
 
 #. TRANS: Client error on page to unsilence a user when the to be unsandboxed user has not been sandboxed.
 msgid "User is not sandboxed."
-msgstr ""
+msgstr "Карыстальнік не ў пясочніцы."
 
 #. TRANS: Client error on page to unsilence a user when the to be unsilenced user has not been silenced.
 msgid "User is not silenced."
-msgstr ""
+msgstr "Карыстальнік не заглушаны."
 
 #. TRANS: Page title for page to unsubscribe.
 msgid "Unsubscribed"
-msgstr ""
+msgstr "Адпісаны"
 
 #. TRANS: Page title for form that allows unsubscribing from a list.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
 #, php-format
 msgid "%1$s unsubscribed from list %2$s by %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s адпісаўся ад сьпісу %2$s карыстальніка %3$s"
 
 #. TRANS: Title of URL settings tab in profile settings.
 msgid "URL settings"
-msgstr ""
+msgstr "Налады URL-адрасоў"
 
 #. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
 msgid "Manage various other options."
-msgstr ""
+msgstr "Кіраваньне рознымі іншымі наладамі."
 
 #. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
 #. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
 #. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
 msgid " (free service)"
-msgstr ""
+msgstr " (вольны сэрвіс)"
 
 #. TRANS: Default value for URL shortening settings.
 msgid "[none]"
-msgstr ""
+msgstr "[няма]"
 
 #. TRANS: Default value for URL shortening settings.
 msgid "[internal]"
-msgstr ""
+msgstr "[унутраны]"
 
 #. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
 msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
+msgstr "Скарачэньне URL-адрасоў з дапамогай"
 
 #. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
 msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr ""
+msgstr "Выкарыстоўваць аўтаматычную паслугу скарачэньня."
 
 #. TRANS: Field label in URL settings in profile.
 msgid "URL longer than"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адрасы даўжэй за"
 
 #. TRANS: Field title in URL settings in profile.
 msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
-msgstr ""
+msgstr "URL-адрасы даўжэй за гэта будуць скарочаныя, 0 — скарачаць заўсёды."
 
 #. TRANS: Field label in URL settings in profile.
 msgid "Text longer than"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст даўжэй за"
 
 #. TRANS: Field title in URL settings in profile.
 msgid ""
 "URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
 msgstr ""
+"URL-адрасы ў запісах даўжэй за гэта будуць скарочаныя, 0 — скарачаць заўсёды."
 
 #. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
 msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr ""
+"Сэрвіс скарачэньне URL-адрасоў занадта доўгі (максымальна 50 сымбаляў)."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when the maximum URL settings value is invalid in profile URL settings.
 msgid "Invalid number for maximum URL length."
-msgstr ""
+msgstr "Няслушны лік максымальнай даўжыні URL-адрасу."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when the maximum notice length settings value is invalid in profile URL settings.
 msgid "Invalid number for maximum notice length."
-msgstr ""
+msgstr "Няслушны лік максымальнай даўжыні запісу."
 
 #. TRANS: Server exception thrown in profile URL settings when preferences could not be saved.
 msgid "Error saving user URL shortening preferences."
-msgstr ""
+msgstr "Памылка захаваньня наладаў сэрвісу скарачэньня URL-адрасоў."
 
 #. TRANS: User admin panel title.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Карыстальнік"
 
 #. TRANS: Instruction for user admin panel.
 msgid "User settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Налады карыстальніка для гэтага сайта StatusNet"
 
 #. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
-msgstr ""
+msgstr "Няслушнае абмежаваньне біяграфіі. Павінен быць лік."
 
 #. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
 msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Няслушны тэкст вітаньня. Максымальная даўжыня — 255 сымбаляў."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
 #. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
-msgstr ""
+msgstr "Няслушная падпіска па змоўчваньні: «%1$s» не зьяўляецца карыстальнікам."
 
 #. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Профіль"
 
 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
 msgid "Bio Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Абмежаваньне біяграфіі"
 
 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
-msgstr ""
+msgstr "Максымальная даўжыня біяграфіі ў профілі ў сымбалях."
 
 #. TRANS: Form legend in user admin panel.
 msgid "New users"
-msgstr ""
+msgstr "Новыя карыстальнікі"
 
 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
 msgid "New user welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Вітаньні новым карыстальнікам"
 
 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
 msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст вітаньня для новых карыстальнікаў (максымальна 255 сымбаляў)."
 
 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
 msgid "Default subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Падпіска па змоўчваньні"
 
 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
-msgstr ""
+msgstr "Аўтаматычна падпісваць новых карыстальнікаў на гэтага карыстальніка."
 
 #. TRANS: Form legend in user admin panel.
 msgid "Invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Запрашэньні"
 
 #. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
 msgid "Invitations enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Запрашэньні ўключаныя"
 
 #. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
-msgstr ""
+msgstr "Ці дазваляць карыстальнікам запрашаць новых карыстальнікаў."
 
 #. TRANS: Button title to save user settings in user admin panel.
 msgid "Save user settings."
-msgstr ""
+msgstr "Захаваць налады карыстальніка."
 
 #. TRANS: Page title for all but the first page of groups for a user.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$d is a page number.
 #, php-format
 msgid "%1$s groups, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Групы %1$s, старонка %2$d"
 
 #. TRANS: Link text on group page to search for groups.
 msgid "Search for more groups"
-msgstr ""
+msgstr "Шукаць іншыя групы"
 
 #. TRANS: Text on group page for a user that is not a member of any group.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr ""
+msgstr "%s не зьяўляецца ўдзельнікам ніводнай групы."
 
 #. TRANS: Text on group page for a user that is not a member of any group. This message contains
 #. TRANS: a Markdown link in the form [link text](link) and a variable that should not be changed.
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
+"Паспрабуйце [пашукаць групы](%%action.groupsearch%%) і далучыцца да іх."
 
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
@@ -6102,12 +6183,12 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Абнаўленьні ад %1$s на %2$s!"
 
 #. TRANS: Title for version page. %s is the StatusNet version.
 #, php-format
 msgid "StatusNet %s"
-msgstr ""
+msgstr "StatusNet %s"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %1$s is the engine name (StatusNet) and %2$s is the StatusNet version.
@@ -6116,30 +6197,40 @@ msgid ""
 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2011 StatusNet, "
 "Inc. and contributors."
 msgstr ""
+"Гэты сайт створаны на аснове %1$s вэрсіі %2$s. Аўтарскія правы 2008-2011 "
+"StatusNet, Inc. і распрацоўшчыкі."
 
 #. TRANS: Header for StatusNet contributors section on the version page.
 msgid "Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Аўтары"
 
 #. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Ліцэнзія"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
+"StatusNet — вольнае праграмнае забесьпячэньне: Вы можаце распаўсюджваць яго "
+"і/альбо зьмяняць яго ў адпаведнасьці з умовамі ліцэнзіі GNU Affero General "
+"Public, якая апублікаваная Фундацыяй Вольнага Праграмнага Забесьпячэньня, "
+"вэрсіі 3 ці любой больш позьняй."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
+"Гэтая праграма распаўсюджваецца з надзеяй, што яна будзе карыснай, але БЕЗ "
+"ГАРАНТЫІ; нават без няяўнай гарантыі ГАНДЛЁВАЙ ПРЫДАТНАСЬЦІ ці ПРЫДАТНАСЬЦІ "
+"ВЫКАРЫСТАНЬНЯ. Дадатковую інфармацыю глядзіце ў ліцэнзіі GNU Affero General "
+"Public."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %s is a link to the AGPL license with link description "http://www.gnu.org/licenses/agpl.html".
@@ -6148,269 +6239,291 @@ msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
 "along with this program.  If not, see %s."
 msgstr ""
+"Вам неабходна атрымаць копію ліцэнзіі GNU Affero General Public з гэтай "
+"праграмай. Калі не, глядзіце %s."
 
 #. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Дапаўненьні"
 
 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва"
 
 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Вэрсія"
 
 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Аўтар(ы)"
 
 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Апісаньне"
 
 #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
 msgid "Favor"
-msgstr ""
+msgstr "Дадаць да ўлюблёных"
 
 #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
 #, php-format
 msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s дадаў запіс %2$s да ўлюблёных."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
 #, php-format
 msgid "Cannot process URL '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма апрацаваць URL-адрас «%s»"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
 msgid "Robin thinks something is impossible."
-msgstr ""
+msgstr "Робін лічыць, што гэта немагчыма."
+
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] "%1$d байт"
+msgstr[1] "%1$d байты"
 
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
+"Файл ня можа быць болей %1$d байта, а дасланы Вамі файл ўтрымлівае %2$s. "
+"Паспрабуйце загрузіць меншую вэрсію."
 msgstr[1] ""
+"Файл ня можа быць болей %1$d байты, а дасланы Вамі файл ўтрымлівае %2$s. "
+"Паспрабуйце загрузіць меншую вэрсію."
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Файл такога памеру перавысіць Вашую квоту карыстальніка ў %d байт."
+msgstr[1] "Файл такога памеру перавысіць Вашую квоту карыстальніка ў %d байты."
 
 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Файл такога памеру перавысіць Вашую штомесячную квоту ў %d байт."
+msgstr[1] "Файл такога памеру перавысіць Вашую штомесячную квоту ў %d байты."
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
 msgid "Invalid filename."
-msgstr ""
+msgstr "Няслушная назва файла."
 
 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
 #. TRANS: %s is the invalid profile ID.
 #, php-format
 msgid "Profile ID %s is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Няслушны ідэнтыфікатар профілю %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
 #. TRANS: %s is the invalid group ID.
 #, php-format
 msgid "Group ID %s is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Няслушны ідэнтыфікатар групы %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
 msgid "Group join failed."
-msgstr ""
+msgstr "Памылка далучэньня да групы."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
 msgid "Not part of group."
-msgstr ""
+msgstr "Не зьяўляецца часткай групы."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
 msgid "Group leave failed."
-msgstr ""
+msgstr "Памылка выхаду з групы."
 
 #. TRANS: Activity title.
 msgid "Join"
-msgstr ""
+msgstr "Далучыцца"
 
 #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
 #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
 #, php-format
 msgid "%1$s has joined group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s далучыўся да групы %2$s."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
 msgid "Could not update local group."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма абнавіць лякальную групу."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
 #. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
 #, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма стварыць ключ уваходу для %s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a program code class (%s) cannot be instantiated.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot instantiate class %s."
-msgstr "Немагчыма захаваць новы пароль."
+msgstr "Немагчыма стварыць экзэмпляр клясы %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
-msgstr ""
+msgstr "Ня знойдзеная назва базы зьвестак."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
 msgid "You are banned from sending direct messages."
-msgstr ""
+msgstr "Вы заблякаваны ад дасылкі непасрэдных паведамленьняў."
 
 #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
 msgid "Could not insert message."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма ўставіць паведамленьне."
 
 #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
 msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма абнавіць паведамленьне з новым URI-адрасам."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
 #. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
 #, php-format
 msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
-msgstr ""
+msgstr "Няма такога профілю (%1$d) для запісу (%2$d)."
 
 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
 #, php-format
 msgid "Database error inserting hashtag: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Памылка базы зьвестак падчас ўстаўкі хэш-тэгу: %s."
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
 msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr ""
+msgstr "Праблема захаваньня запісу. Занадта доўгі."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr ""
+msgstr "Праблема захаваньня запісу. Невядомы карыстальнік."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
+"Зашмат запісаў за кароткі час; адпачніце і паспрабуйце зноў праз некалькі "
+"хвілінаў."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgstr ""
+"Зашмат аднолькавых запісаў за кароткі час; адпачніце і паспрабуйце зноў праз "
+"некалькі хвілінаў."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr ""
+msgstr "Вам забаронена дасылаць запісы на гэты сайт."
 
 #. TRANS: Client exception thrown in notice when trying to repeat a missing or deleted notice.
 msgid "Cannot repeat; original notice is missing or deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма паўтарыць; пачатковы запіс быў выдалены ці зьнік."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an own notice.
 msgid "You cannot repeat your own notice."
-msgstr ""
+msgstr "Вы ня можаце паўтарыць уласны запіс."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a non-public notice.
 msgid "Cannot repeat a private notice."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма паўтарыць прыватны запіс."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice you cannot access.
 msgid "Cannot repeat a notice you cannot read."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма паўтарыць запіс, які Вы ня можаце прачытаць."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an already repeated notice.
 msgid "You already repeated that notice."
-msgstr ""
+msgstr "Вы ўжо паўтарылі гэты запіс."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a notice a the target has no access to.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a notice ID (number).
 #, php-format
 msgid "%1$s has no access to notice %2$d."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ня мае доступу да запісу %2$d."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
 msgid "Problem saving notice."
-msgstr ""
+msgstr "Праблема захаваньня запісу."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
-msgstr ""
+msgstr "Пададзены няслушны тып для saveKnownGroups."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
 msgid "Problem saving group inbox."
-msgstr ""
+msgstr "Праблема захаваньня уваходзячых паведамленьняў групы."
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Паўтор @%1$s %2$s"
 
 #. TRANS: Full name of a profile or group (%1$s) followed by nickname (%2$s) in parentheses.
 #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
 #, php-format
 msgctxt "FANCYNAME"
 msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма адклікаць ролю «%1$s» для карыстальніка #%2$d, які не існуе."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
 msgstr ""
+"Немагчыма адклікаць ролю «%1$s» для карыстальніка #%2$d; памылка базы "
+"зьвестак."
 
 #. TRANS: Server exception.
 msgid "The tag you are trying to rename to already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Тэг, які Вы спрабуеце перайменаваць, ужо існуе."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tagger specified.
 msgid "No tagger specified."
-msgstr ""
+msgstr "Тэг не пазначаны."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tag specified.
 msgid "No tag specified."
-msgstr ""
+msgstr "Тэг не пазначаны."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
 msgid "Could not create profile tag."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма стварыць тэг профілю."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
 msgid "Could not set profile tag URI."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма ўстанавіць URI тэга профілю."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
 msgid "Could not set profile tag mainpage."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма ўстанавіць галоўную старонку тэга профілю."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to set more tags than allowed.
 #, php-format
@@ -6418,202 +6531,208 @@ msgid ""
 "You already have created %d or more tags which is the maximum allowed number "
 "of tags. Try using or deleting some existing tags."
 msgstr ""
+"Вы ўжо стварылі %d ці болей тэгаў, што зьяўляецца дазволенай колькасьцю "
+"тэгаў. Паспрабуйце выкарыстаць ці выдаліць некаторыя існуючыя тэгі."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
+"Вы ўжо маеце %1$d ці болей людзей у сьпісе %2$s, што зьяўляецца максымальна "
+"дазволенай колькасьцю. Паспрабуйце, спачатку, выдаліць каго-небудзь са "
+"сьпісу."
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
 msgid "Adding list subscription failed."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма дадаць ў сьпіс падпіскі."
 
 #. TRANS: Exception thrown when deleting a list subscription from the database fails.
 msgid "Removing list subscription failed."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма выдаліць са сьпісу падпіскі."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
 msgid "Missing profile."
-msgstr ""
+msgstr "Няма профілю."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
 msgid "Unable to save tag."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма захаваць тэг."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
 msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr ""
+msgstr "Вы былі заблякаваныя ад падпіскі."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
 msgid "Already subscribed!"
-msgstr ""
+msgstr "Ужо падпісаны!"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
 msgid "User has blocked you."
-msgstr ""
+msgstr "Карыстальнік Вас заблякаваў."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
 msgid "Not subscribed!"
-msgstr ""
+msgstr "Не падпісаны!"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
 msgid "Could not delete self-subscription."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма выдаліць падпіску на самога сябе."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
 msgid "Could not delete subscription."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма выдаліць падпіску."
 
 #. TRANS: Activity title when subscribing to another person.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Сачыць"
 
 #. TRANS: Notification given when one person starts following another.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
 #, php-format
 msgid "%1$s is now following %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s цяпер сочыць за %2$s."
 
 #. TRANS: Notice given on user registration.
 #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Вітаем на %1$s, @%2$s!"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying view "repeated to me".
 msgid "Not implemented since inbox change."
-msgstr ""
+msgstr "Не рэалізавана з моманту зьмены ўваходзячых паведамленьняў."
 
 #. TRANS: Server exception.
 msgid "No single user defined for single-user mode."
-msgstr ""
+msgstr "Не вызначаны карыстальнік для рэжыму аднаго карыстальніка."
 
 #. TRANS: Server exception.
 msgid "Single-user mode code called when not enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Выкліканы рэжым аднаго карыстальніка, калі не ўключаны."
 
 #. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
 msgid "No user with that email address or username."
-msgstr ""
+msgstr "Няма карыстальнікаў з такім адрасам электроннай пошты ці іменем."
 
 #. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
 msgid "No registered email address for that user."
 msgstr ""
+"Няма зарэгістраваных адрасоў электроннай пошты для гэтага карыстальніка."
 
 #. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
 msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Памылка захаваньня пацьверджаньня адрасу."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
 msgid "Could not create group."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма стварыць групу."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
 msgid "Could not set group URI."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма ўстанавіць URI групы."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
 msgid "Could not set group membership."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма ўстанавіць удзел у групе."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
 msgid "Could not save local group info."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма захаваць інфармацыю пра лякальную групу."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
 #. TRANS: %s is the remote site.
 #, php-format
 msgid "Cannot locate account %s."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма знайсьці рахунак %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
 #. TRANS: %s is the remote site.
 #, php-format
 msgid "Cannot find XRD for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма знайсьці XRD для %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
 #. TRANS: %s is the remote site.
 #, php-format
 msgid "No AtomPub API service for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Няма сэрвісу AtomPub API для %s."
 
 #. TRANS: H2 for user actions in a profile.
 #. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
 msgid "User actions"
-msgstr ""
+msgstr "Дзеяньні карыстальніка"
 
 #. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
 msgid "User deletion in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "Ідзе выдаленьне карыстальніка…"
 
 #. TRANS: Link title for link on user profile.
 msgid "Edit profile settings."
-msgstr ""
+msgstr "Рэдагаваць налады профілю."
 
 #. TRANS: Link text for link on user profile.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Рэдагаваць"
 
 #. TRANS: Link title for link on user profile.
 msgid "Send a direct message to this user."
-msgstr ""
+msgstr "Даслаць непасрэднае паведамленьне гэтаму карыстальніку"
 
 #. TRANS: Link text for link on user profile.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Паведамленьне"
 
 #. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
 msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Марэрацыя"
 
 #. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
 msgid "User role"
-msgstr ""
+msgstr "Роля карыстальніка"
 
 #. TRANS: Role that can be set for a user profile.
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Адміністратар"
 
 #. TRANS: Role that can be set for a user profile.
 msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
-msgstr ""
+msgstr "Мадэратар"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
 #, php-format
 msgid "%1$s - %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s — %2$s"
 
 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
 msgid "Untitled page"
-msgstr ""
+msgstr "Старонка бяз назвы"
 
 #. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Show more"
-msgstr ""
+msgstr "Паказаць болей"
 
 #. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Адказаць"
 
 #. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
 #. TRANS: Field label for reply mini form.
 msgid "Write a reply..."
-msgstr ""
+msgstr "Напісаць адказ…"
 
 #. TRANS: Tab on the notice form.
 msgctxt "TAB"
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Статус"
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
@@ -6624,11 +6743,13 @@ msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 msgstr ""
+"**%%site.name%%** — сэрвіс мікраблёгінгу, прадстаўленая Вам [%%site.broughtby"
+"%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
-msgstr ""
+msgstr "**%%site.name%%** — сэрвіс мікраблёгінгу."
 
 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
@@ -6640,92 +6761,100 @@ msgid ""
 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 msgstr ""
+"Ён дзейнічае пры дапамозе праграмнага забесьпячэньня мікраблёгінгу "
+"[StatusNet](http://status.net/), вэрсіі %s, даступнага на ўмовах ліцэнзіі "
+"[GNU Affero General Public](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0."
+"html)."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
 #. TRANS: %1$s is the site name.
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
-msgstr ""
+msgstr "Зьмест і зьвесткі %1$s зьяўляюцца прыватнымі і канфідэнцыяльнымі."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
+"Аўтарскія правы на зьмест і зьвесткі належаць %1$s. Усе правы абароненыя."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
+"Аўтарскія правы на зьмест і зьвесткі належаць распрацоўшчыкам. Усе правы "
+"абароненыя."
 
 #. TRANS: license message in footer.
 #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #, php-format
 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
-msgstr ""
+msgstr "Увесь зьмест і зьвесткі %1$s даступныя на ўмовах ліцэнзіі %2$s."
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: present than the currently displayed information.
 msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Наступная"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: past than the currently displayed information.
 msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Папярэдняя"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
-msgstr ""
+msgstr "Чакаўся карэнны элемэнт стужкі, а атрыманы ўвесь XML-дакумэнт."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
 #, php-format
 msgid "Unknown verb: \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Невядомая каманда: «%s»."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
 msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
-msgstr ""
+msgstr "Прымусовая падпіска для ненадзейных удзельнікаў немагчымая."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a remote user to subscribe.
 msgid "Cannot force remote user to subscribe."
-msgstr ""
+msgstr "Прымусовая падпіска для выдаленых удзельнікаў немагчымая."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
 msgid "Unknown profile."
-msgstr ""
+msgstr "Невядомы профіль."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
 msgid "This activity seems unrelated to our user."
-msgstr ""
+msgstr "Гэтыя дзеяньні, здаецца, ня зьвязаная з нашым карыстальнікам."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
 msgid "Remote profile is not a group!"
-msgstr ""
+msgstr "Аддалены профіль не зьяўляецца групай!"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
 msgid "User is already a member of this group."
-msgstr ""
+msgstr "Карыстальнік ўжо зьяўляецца ўдзельнікам гэтай групы."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
 #. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
 #, php-format
 msgid "Already know about notice %1$s and  it has a different author %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Запіс %1$s ужо вядомы і мае іншага аўтара %2$s."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
 msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
 msgstr ""
+"Немагчыма перазапісаць аўтарскую інфармацыю пра ненадзейнага карыстальніка."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
 #. TRANS: %s is the notice URI.
 #, php-format
 msgid "No content for notice %s."
-msgstr ""
+msgstr "Няма зьместу для запісу %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user ID.
 #, php-format
 msgid "No such user \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Няма такога ўдзельніка «%s»."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
@@ -6736,333 +6865,326 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgctxt "URLSTATUSREASON"
 msgid "%1$s %2$s %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s %2$s %3$s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
 msgid "Can't handle remote content yet."
-msgstr ""
+msgstr "Пакуль яшчэ немагчыма апрацоўваць аддалены зьмест."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
-msgstr ""
+msgstr "Пакуль яшчэ немагчыма апрацоўваць убудаваны XML-зьмест."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
-msgstr ""
+msgstr "Пакуль яшчэ немагчыма апрацоўваць убудаваны зьмест Base64."
 
 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
 msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr ""
+msgstr "Вы ня можаце зьмяняць гэты сайт."
 
 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
 msgid "Changes to that panel are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Зьмены для гэтай панэлі не дазволеныя."
 
 #. TRANS: Client error message.
 msgid "showForm() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "showForm() не рэалізаваная."
 
 #. TRANS: Client error message
 msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "saveSettings() не рэалізаваная."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Галоўная старонка"
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Адміністратар"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Basic site configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Асноўная канфігурацыя сайта"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
-msgstr ""
+msgstr "Сайт"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "User configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Канфігурацыя карыстальніка"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Карыстальнік"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Access configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Канфігурацыя доступу"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Access"
-msgstr ""
+msgstr "Доступ"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Paths configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Канфігурацыя шляхоў"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Шляхі"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Sessions configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Канфігурацыя сэсіяў"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Сэсіі"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Edit site notice"
-msgstr ""
+msgstr "Рэдагаваць паведамленьне сайту"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site notice"
-msgstr ""
+msgstr "Паведамленьне сайта"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Snapshots configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Канфігурацыя здымкаў"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Здымкі"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Set site license"
-msgstr ""
+msgstr "Устанавіць ліцэнзію сайта"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Ліцэнзія"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Plugins configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Канфігурацыя дапаўненьняў"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Дапаўненьні"
 
 #. TRANS: Client error 401.
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
 msgstr ""
+"API патрабуе доступ для чытаньня і запісу, але Вы маеце толькі доступ для "
+"чытаньня."
 
 #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
 msgid "No application for that consumer key."
-msgstr ""
+msgstr "Няма дастасаваньня да гэтага спажывецкага ключа."
 
 #. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
 msgid "Not allowed to use API."
-msgstr ""
+msgstr "Не дазволена выкарыстоўваць API."
 
 #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
 msgid "Bad access token."
-msgstr ""
+msgstr "Няслушны ключ доступу."
 
 #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
 msgid "No user for that token."
-msgstr ""
+msgstr "Няма карыстальніка для гэтага ключа."
 
 #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
 #. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
 msgid "Could not authenticate you."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма Вас аўтэнтыфікаваць."
 
 #. TRANS: Form input field label for application icon.
 msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Мініятура"
 
 #. TRANS: Form guide.
 msgid "Icon for this application"
-msgstr ""
+msgstr "Мініятура для гэтага дастасаваньня"
 
 #. TRANS: Form input field label for application name.
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
 #. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
 #, php-format
 msgid "Describe your application in %d character"
 msgid_plural "Describe your application in %d characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Апішыце Вашае дастасаваньне %d сымбалем"
+msgstr[1] "Апішыце Вашае дастасаваньне %d сымбалямі"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
 msgid "Describe your application"
-msgstr ""
+msgstr "Апішыце Вашае дастасаваньне"
 
 #. TRANS: Form input field label.
 #. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group.
 #. TRANS: Field label for description of list.
 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Апісаньне"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
 msgid "URL of the homepage of this application"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адрас хатняй старонкі гэтага дастасаваньня"
 
 #. TRANS: Form input field label.
 msgid "Source URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адрас крыніцы"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
 msgid "Organization responsible for this application"
-msgstr ""
+msgstr "Арганізацыя адказная за гэтае дастасаваньне"
 
 #. TRANS: Form input field label.
 msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Арганізацыя"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
 msgid "URL for the homepage of the organization"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адрас хатняй старонкі арганізацыі"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
 msgid "URL to redirect to after authentication"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адрас для перанакіраваньня пасьля аўтэнтыфікацыі"
 
 #. TRANS: Radio button label for application type
 msgid "Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Браўзэр"
 
 #. TRANS: Radio button label for application type
 msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Працоўны стол"
 
 #. TRANS: Form guide.
 msgid "Type of application, browser or desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Тып дастасаваньня, браўзэр ці апэрацыйная сыстэма"
 
 #. TRANS: Radio button label for access type.
 msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Толькі чытаньне"
 
 #. TRANS: Radio button label for access type.
 msgid "Read-write"
-msgstr ""
+msgstr "Чытаньне і запіс"
 
 #. TRANS: Form guide.
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
+"Доступ па змоўчваньні для гэтага дастасаваньня: толькі чытаньне ці чытаньне "
+"і запіс"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Cancel application changes."
-msgstr "Ð\94алÑ\83Ñ\87анÑ\8bÑ\8f Ð´Ð°Ñ\81Ñ\82аÑ\81аванÑ\8cнÑ\96"
+msgstr "СкаÑ\81аваÑ\86Ñ\8c Ð·Ñ\8cменÑ\8b Ð´Ð°Ñ\81Ñ\82аÑ\81аванÑ\8cнÑ\8f."
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Save application changes."
-msgstr "Ð\9dовае Ð´Ð°Ñ\81Ñ\82аÑ\81аванÑ\8cне"
+msgstr "Ð\97аÑ\85аваÑ\86Ñ\8c Ð·Ñ\8cменÑ\8b Ð´Ð°Ñ\81Ñ\82аÑ\81аванÑ\8cнÑ\8f."
 
 #. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
 msgid "Unknown application"
-msgstr ""
+msgstr "Невядомае дастасаваньне"
 
 #. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
 #. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
 msgid " by "
-msgstr ""
+msgstr " ад "
 
 #. TRANS: Application access type
 msgid "read-write"
-msgstr ""
+msgstr "чытаньне і запіс"
 
 #. TRANS: Application access type
 msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "толькі чытаньне"
 
 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
 #, php-format
 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
-msgstr ""
+msgstr "Пацьверджаны доступ %1$s — «%2$s»."
 
 #. TRANS: Access token in the application list.
 #. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
 #, php-format
 msgid "Access token starting with: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ доступу пачынаецца з: %s"
 
 #. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Revoke"
-msgstr ""
+msgstr "Адклікаць"
 
 #. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form.
 #. TRANS: Submit button text to accept a subscription request on approve sub form.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Прыняць"
 
 #. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form.
 #. TRANS: Submit button text to reject a subscription request on approve sub form.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Адмовіцца"
 
 #. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
 msgid "Author element must contain a name element."
-msgstr ""
+msgstr "Элемэнт «author» павінен утрымліваць элемэнт «name»."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
 msgid "Do not use this method!"
-msgstr ""
+msgstr "Не выкарыстоўвайце гэты мэтад!"
 
 #. TRANS: Title in atom list notice feed. %1$s is a list name, %2$s is a tagger's nickname.
 #, php-format
 msgid "Timeline for people in list %1$s by %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Лента запісаў для людзей са сьпісу %1$s карыстальніка %2$s"
 
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom list notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a tagger's nickname, %2$s is a list name, %3$s is a site name.
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s's list %2$s on %3$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Абнаўленьні сьпісу %2$s карыстальніка %1$s на %3$s!"
 
 #. TRANS: Title.
 msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr ""
+msgstr "Паведамленьні, дзе зьяўляецца гэтае далучэньне"
 
 #. TRANS: Title.
 msgid "Tags for this attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Тэгі для гэтага далучэньня"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
 msgid "Password changing failed."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма зьмяніць пароль."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
 msgid "Password changing is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Зьмена паролю не дазволеная."
 
 #. TRANS: Title for the form to block a user.
 msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Заблякаваць"
 
 #. TRANS: Description of the form to block a user.
 msgid "Block this user"
@@ -7071,64 +7193,64 @@ msgstr "Заблякаваць гэтага карыстальніка"
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel join request"
-msgstr ""
+msgstr "Скасаваць запыт да далучэньне"
 
 #. TRANS: Button text for form action to cancel a subscription request.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel subscription request"
-msgstr ""
+msgstr "Скасаваць запыт на падпіску"
 
 #. TRANS: Title for command results.
 msgid "Command results"
-msgstr ""
+msgstr "Вынікі каманды"
 
 #. TRANS: Title for command results.
 msgid "AJAX error"
-msgstr ""
+msgstr "Памылка AJAX"
 
 #. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
 #. TRANS: E-mail subject for reply to an e-mail command.
 msgid "Command complete"
-msgstr ""
+msgstr "Каманда выкананая"
 
 #. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
 msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Каманда ня выкананая"
 
 #. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
 msgid "Notice with that id does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Запіс з такім ідэнтыфікатарам не існуе."
 
 #. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
 #. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
 msgid "User has no last notice."
-msgstr ""
+msgstr "Карыстальнік ня мае апошняга запісу."
 
 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
 #, php-format
 msgid "Could not find a user with nickname %s."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма знайсьці карыстальніка з іменем %s."
 
 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
 #, php-format
 msgid "Could not find a local user with nickname %s."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма знайсьці лякальнага карыстальніка з іменем %s."
 
 #. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Прабачце, функцыянальнасьць гэтай каманды яшчэ ня створаная."
 
 #. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "Няма сэнсу падштурхоўваць самога сябе!"
 
 #. TRANS: Message given having nudged another user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
 #, php-format
 msgid "Nudge sent to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Штуршок дасланы %s."
 
 #. TRANS: User statistics text.
 #. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
@@ -7140,32 +7262,35 @@ msgid ""
 "Subscribers: %2$s\n"
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
+"Падпісаны: %1$s\n"
+"Падпісаных: %2$s\n"
+"Запісаў: %3$s"
 
 #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
 msgid "Could not create favorite: Already favorited."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма дадаць да ўлюблёных: ужо да іх адносіцца."
 
 #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
 msgid "Notice marked as fave."
-msgstr ""
+msgstr "Запіс пазначаны як улюблёны."
 
 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
 #, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s далучыўся да групы %2$s."
 
 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
 #, php-format
 msgid "%1$s left group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s пакінуў групу %2$s"
 
 #. TRANS: Error displayed if tagging a user fails.
 #. TRANS: %1$s is the tagged user, %2$s is the error message (no punctuation).
 #, php-format
 msgid "Error tagging %1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма дадаць тэг %1$s: %2$s"
 
 #. TRANS: Succes message displayed if tagging a user succeeds.
 #. TRANS: %1$s is the tagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
@@ -7173,25 +7298,25 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "%1$s was tagged %2$s"
 msgid_plural "%1$s was tagged %2$s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1$s дадаў тэг %2$s"
+msgstr[1] "%1$s дадаў тэгі %2$s"
 
 #. TRANS: Separator for list of tags.
 #. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary".
 msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
 #. TRANS: %s is the invalid tag.
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Няслушны тэг: «%s»"
 
 #. TRANS: Error displayed if untagging a user fails.
 #. TRANS: %1$s is the untagged user, %2$s is the error message (no punctuation).
 #, php-format
 msgid "Error untagging %1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма выдаліць тэг %1$s: %2$s"
 
 #. TRANS: Succes message displayed if untagging a user succeeds.
 #. TRANS: %1$s is the untagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
@@ -7199,39 +7324,39 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "The following tag was removed from user %1$s: %2$s."
 msgid_plural "The following tags were removed from user %1$s: %2$s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Наступны тэг быў выдалены з карыстальніка %1$s: %2$s."
+msgstr[1] "Наступныя тэгі былі выдалены з карыстальніка %1$s: %2$s."
 
 #. TRANS: Whois output.
 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
 #, php-format
 msgctxt "WHOIS"
 msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Поўнае імя: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is a location.
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Месцазнаходжаньне: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is a homepage.
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Хатняя старонка: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
 #, php-format
 msgid "About: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Пра: %s"
 
 #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
 #. TRANS: %s is a remote profile.
@@ -7240,6 +7365,8 @@ msgid ""
 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
 "same server."
 msgstr ""
+"%s гэта аддалены профіль; Вы можаце толькі даслаць прамое паведамленьне "
+"ўдзельнікам на тым за самым сэрвэры."
 
 #. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
@@ -7249,118 +7376,122 @@ msgstr ""
 msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
 msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr[0] ""
+"Паведамленьне занадта вялікае - максымум %1$d сымбаль, Вы даслалі %2$d."
 msgstr[1] ""
+"Паведамленьне занадта вялікае - максымум %1$d сымбалі, Вы даслалі %2$d."
 
 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
 msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr ""
+msgstr "Вы ня можаце дасылаць паведамленьні гэтаму карыстальніку."
 
 #. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
 msgid "Error sending direct message."
-msgstr ""
+msgstr "Памылка адпраўкі прамога паведамленьня."
 
 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
 #, php-format
 msgid "Notice from %s repeated."
-msgstr ""
+msgstr "Запіс з %s паўтораны."
 
 #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
 #, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
 msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Запіс занадта вялікі - максымум %1$d сымбаль, Вы даслалі %2$d."
+msgstr[1] "Запіс занадта вялікі - максымум %1$d сымбалі, Вы даслалі %2$d."
 
 #. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
 #, php-format
 msgid "Reply to %s sent."
-msgstr ""
+msgstr "Адказ %s дасланы."
 
 #. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
 msgid "Error saving notice."
-msgstr ""
+msgstr "Памылка захаваньня запісу."
 
 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
-msgstr ""
+msgstr "Пазначце імя ўдзельніка для падпіскі."
 
 #. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма падпісацца камандай на OMB-профілі."
 
 #. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
 #. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Падпісаны на %s."
 
 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
-msgstr ""
+msgstr "Пазначце імя ўдзельніка для адпіскі."
 
 #. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
 #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s."
-msgstr ""
+msgstr "Адпісаны ад %s."
 
 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
 msgid "Command not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Каманда яшчэ ня выкананая."
 
 #. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
 msgid "Notification off."
-msgstr ""
+msgstr "Абвяшчэньне адключанае."
 
 #. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
 msgid "Can't turn off notification."
-msgstr ""
+msgstr "Не магчыма адключыць абвяшчэньне."
 
 #. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
 msgid "Notification on."
-msgstr ""
+msgstr "Абвяшчэньне ўключанае."
 
 #. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
 msgid "Can't turn on notification."
-msgstr ""
+msgstr "Не магчыма ўключыць абвяшчэньне."
 
 #. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
 msgid "Login command is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Каманда ўваходу ў сыстэму адключаная."
 
 #. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
 #. TRANS: %s is a logon link..
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
+"Гэтую спасылку можна выкарыстаць толькі адзін раз і яна дзейная толькі 2 "
+"хвіліны: %s."
 
 #. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
 #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed %s."
-msgstr ""
+msgstr "Падпаска %s скасаваная."
 
 #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
 msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не падпісаны ні на нікога."
 
 #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Вы падпісаны на гэтага чалавека:"
+msgstr[1] "Вы падпісаны на гэтых людзей:"
 
 #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
 #. TRANS: (followers) without having any subscribers.
 msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr ""
+msgstr "Ніхто на Вас не падпісаны."
 
 #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
 #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
@@ -7580,13 +7711,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -7804,6 +7928,11 @@ msgstr ""
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
@@ -8182,6 +8311,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s далучыўся да групы %2$s"
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -8917,21 +9050,6 @@ msgstr ""
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -8952,17 +9070,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr ""
@@ -9276,18 +9383,29 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
+#, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
-msgstr ""
+msgid "You repeated this."
+msgstr "Паўторана для %s"
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
 #, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "Паўторана для %s"
+msgstr[1] "Паўторана для %s"
+
 #. TRANS: Form legend.
 #, php-format
 msgid "Search and list people"
index 0433869bde0d7ddd8a228335a566ede6f78d9762..ce3e9e5f1457f5863c3dbbda808d40cda3a986d2 100644 (file)
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
 "Language-Team: Bulgarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: bg\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -204,7 +204,6 @@ msgstr "Няма такака страница."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -309,8 +308,6 @@ msgstr "Покани"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s и приятели"
@@ -1979,6 +1976,84 @@ msgstr "Добавяне към любимите"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "Няма такава бележка."
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Лична страница"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Помощ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Getting started"
+msgstr "Настройките са запазени."
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "Относно"
+
+#, fuzzy
+msgid "About this site"
+msgstr "Разблокиране на този потребител"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "Въпроси"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact info"
+msgstr "Контакт"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Етикети"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Групи"
+
+#, fuzzy
+msgid "Using groups"
+msgstr "Групи"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 #, fuzzy
@@ -4326,47 +4401,6 @@ msgid ""
 "tool."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Общ поток, страница %d"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Това са хората, които четат бележките на %s."
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "List cloud"
-msgstr "Не е открит методът в API."
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -5106,7 +5140,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Изходяща кутия за %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5119,14 +5153,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
@@ -5247,11 +5281,6 @@ msgstr ""
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Абонати"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Всички абонати"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, fuzzy, php-format
@@ -5341,7 +5370,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
@@ -5867,8 +5896,7 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
@@ -6219,7 +6247,7 @@ msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -6227,7 +6255,7 @@ msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -6285,16 +6313,26 @@ msgstr ""
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
@@ -6538,7 +6576,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
@@ -6907,21 +6945,11 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "Командата все още не се поддържа."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Лична страница"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Лична страница"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
@@ -7782,14 +7810,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Общ поток"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Групи"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #, fuzzy
@@ -8021,6 +8041,11 @@ msgstr ""
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
@@ -8415,6 +8440,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s напусна групата %2$s"
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -9208,23 +9237,6 @@ msgstr "Търсене в съдържанието на бележките"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Търсене на групи в сайта"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Помощ"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "Относно"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "Въпроси"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
@@ -9249,19 +9261,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Версия"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Контакт"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Табелка"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Неозаглавен раздел"
@@ -9601,16 +9600,26 @@ msgstr[1] ""
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 #, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "Вече сте повторили тази бележка."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Ð\92еÑ\87е Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80или Ñ\82ази Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ°."
-msgstr[1] "Ð\92еÑ\87е Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80или Ñ\82ази Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ°."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "Ð\9fовÑ\82оÑ\80ено Ð·Ð° %s"
+msgstr[1] "Ð\9fовÑ\82оÑ\80ено Ð·Ð° %s"
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, fuzzy, php-format
index 4df5e1324e1b48118562fa1f6275029d0a6bdc07..7a8b944b10e738cf7b55e64419a7fa03716a09b2 100644 (file)
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:40+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h. Mar plij adklaskit."
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
 msgid "Not logged in."
-msgstr "Nann-kevreet."
+msgstr "Digevreet."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing profile.
 #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
@@ -204,7 +204,6 @@ msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -226,15 +225,14 @@ msgid "No such user."
 msgstr "N'eus ket eus an implijer-se."
 
 #. TRANS: Title of a user's own start page.
-#, fuzzy
 msgid "Home timeline"
-msgstr "Oberezhioù %s"
+msgstr "Degemer - neudennad"
 
 #. TRANS: Title of another user's start page.
 #. TRANS: %s is the other user's name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s's home timeline"
-msgstr "Oberezhioù %s"
+msgstr "Neudennad oberezhioù %s"
 
 #. TRANS: %s is user nickname.
 #. TRANS: Feed title.
@@ -314,8 +312,6 @@ msgstr "Kas pedadennoù"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s hag e vignoned"
@@ -764,42 +760,36 @@ msgid "You cannot delete lists that do not belong to you."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-list member.
-#, fuzzy
 msgid "The specified user is not a member of this list."
 msgstr "N'eo ket an implijer-mañ ezel eus ur strollad."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to add members to a list without having the right to do so.
-#, fuzzy
 msgid "You are not allowed to add members to this list."
-msgstr "N'oc'h ket ezel eus ar strollad-mañ."
+msgstr "N'och ket aotreet da ouzhpennañ izili d'ar roll-mañ."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to modify list members without specifying them.
-#, fuzzy
 msgid "You must specify a member."
-msgstr "Mankout a ra ar profil."
+msgstr "Rankout a rit spisaat un ezel."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove members from a list without having the right to do so.
-#, fuzzy
 msgid "You are not allowed to remove members from this list."
-msgstr "N'oc'h ket ezel eus ar strollad-mañ."
+msgstr "N'och ket aotreet da zilemel izili deus ar roll-mañ."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a list member that is not part of a list.
 msgid "The user you are trying to remove from the list is not a member."
-msgstr ""
+msgstr "An implijer a glaskit dilemel n'eo ket ezel deus ar roll."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to create a list without a name.
-#, fuzzy
 msgid "A list must have a name."
-msgstr "Ne c'hell ket an alias bezañ ar memes hini eget al lesanv."
+msgstr "Ur roll a rank kaout un anv."
 
 #. TRANS: Client error displayed when a membership check for a user is nagative.
 msgid "The specified user is not a subscriber of this list."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket an implijer-mañ koumanantet d'ar roll."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from a non-subscribed list.
-#, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to this list."
-msgstr "N'oc'h ket koumanantet d'ar profil-se."
+msgstr "N'oc'h ket koumanantet d'ar roll-mañ."
 
 #. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
 msgid "Upload failed."
@@ -975,7 +965,7 @@ msgstr "N'eo ket skoret an hentenn HTTP."
 
 #. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
 #. TRANS: %s is the requested output format.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unsupported format: %s."
 msgstr "Diembreget eo ar furmad : %s"
 
@@ -1602,9 +1592,8 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#, fuzzy
 msgid "Block this user."
-msgstr "Stankañ an implijer-mañ"
+msgstr "Stankañ an implijer-mañ."
 
 #. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
 msgid "Failed to save block information."
@@ -1697,7 +1686,7 @@ msgstr "N'eo ket bet anavezet seurt ar chomlec'h %s"
 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
 #. TRANS: Client error for an already confirmed IM address.
 msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Kadarnaet eo bet dija ar chomlec'h-mañ."
+msgstr "Kadarnaet eo bet ar chomlec'h-mañ c'hoazh."
 
 #. TRANS: Server error displayed when updating IM preferences fails.
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
@@ -1960,6 +1949,75 @@ msgstr "Ouzhpennañ d'ar pennrolloù"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "N'eo ket bet kavet ar restr \"%s\""
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Degemer"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr "Teuliadur"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Skoazell"
+
+msgid "Getting started"
+msgstr "Kregiñ ganti"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "Diwar-benn"
+
+msgid "About this site"
+msgstr "Diwar-benn al lec'hienn-mañ"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAG"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "Foar ar Goulennoù"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Darempred"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact info"
+msgstr "Darempred"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Balizennoù"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr "Implijout balizennoù"
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Strolladoù"
+
+msgid "Using groups"
+msgstr "Implijout strolladoù"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr "API"
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -1985,7 +2043,6 @@ msgstr "Ret eo lakaat un anv."
 
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
-#, fuzzy
 msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "Re hir eo an anv (255 arouezenn d'ar muiañ)."
 
@@ -2014,7 +2071,6 @@ msgid "Organization is required."
 msgstr "Ezhomm 'zo eus an aozadur."
 
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#, fuzzy
 msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "Re hir eo an aozadur (255 arouezenn d'ar muiañ)."
 
@@ -2050,7 +2106,7 @@ msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit krouiñ ur strollad."
 
 #. TRANS: Form instructions for group edit form.
 msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr "Leunit ar furmskrid-mañ evit kemmañ dibarzhioù ar strollad."
+msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ evit kemmañ dibarzhioù ar strollad."
 
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
@@ -2066,20 +2122,19 @@ msgstr "Enrollet eo bet ho dibarzhioù."
 
 #. TRANS: Title for edit list page after deleting a tag.
 #. TRANS: %s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Delete %s list"
-msgstr "Diverkañ an implijer-mañ"
+msgstr "Diverkañ ar roll %s"
 
 #. TRANS: Title for edit list page.
 #. TRANS: %s is a list.
 #. TRANS: Form legend for list edit form.
 #. TRANS: %s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Edit list %s"
-msgstr "N'eo ket reizh ar merk-se : %s."
+msgstr "Kemmañ ar roll %s"
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a tagging user or ID.
-#, fuzzy
 msgid "No tagger or ID."
 msgstr "Lesanv pe ID ebet."
 
@@ -2088,19 +2143,16 @@ msgid "Not a local user."
 msgstr "N'eo ket un implijer lec'hel."
 
 #. TRANS: Client error displayed when reting to edit a tag that was not self-created.
-#, fuzzy
 msgid "You must be the creator of the tag to edit it."
-msgstr "Rankout a reer bezañ merour evit kemmañ ar strollad."
+msgstr "Rankout a reer bezañ krouer ar balizenn evit kemmañ anezhi."
 
 #. TRANS: Form instruction for edit list form.
-#, fuzzy
 msgid "Use this form to edit the list."
-msgstr "Leunit ar furmskrid-mañ evit kemmañ dibarzhioù ar strollad."
+msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ evit kemmañ dibarzhioù ar roll."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag was incorrect.
-#, fuzzy
 msgid "Delete aborted."
-msgstr "Dilemel un ali"
+msgstr "Diverkadenn bet nullet."
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog for deleting a tag.
 msgid ""
@@ -4308,50 +4360,6 @@ msgstr ""
 "%%site.name%% a zo ur servij [micro-blogging](http://br.wikipedia.org/wiki/"
 "Microblog) diazezet war ar meziant frank [StatusNet](http://status.net/)."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Koumoulenn a merkoù foran"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Ar merkoù ziwezhañ evit ar re vrudetañ war %s "
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-#, fuzzy
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Bezit an hini gentañ oc'h embann unan !"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"Perak ne [groufec'h ket ur gont](%%action.register%%) ha bezañ an hini "
-"gentañ da embann un dra !"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "List cloud"
-msgstr "N'eo ket bet kavet an implijer."
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -4394,7 +4402,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
 msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Luget oc'h dija !"
+msgstr "Kevreet oc'h c'hoazh !"
 
 #. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
 msgid "No such recovery code."
@@ -4938,7 +4946,7 @@ msgstr[1] "Krouet gant %1$s - moned %2$s dre ziouer - %3$d implijer"
 
 #. TRANS: Header on the OAuth application page.
 msgid "Application actions"
-msgstr "Obererezhioù ar poellad"
+msgstr "Obererezhioù an arload"
 
 #. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page.
 #, fuzzy
@@ -5081,7 +5089,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Mignon ur mignon evit ar strollad %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, fuzzy, php-format
@@ -5096,14 +5104,14 @@ msgstr ""
 "Microblog) diazezet war ar meziant frank [StatusNet](http://status.net/)."
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "%%site.name%% a zo ur servij [micro-blogging](http://br.wikipedia.org/wiki/"
 "Microblog) diazezet war ar meziant frank [StatusNet](http://status.net/)."
@@ -5230,11 +5238,6 @@ msgstr "Diskouez pep tra"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Koumananterien"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "An holl goumananterien"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, fuzzy, php-format
@@ -5328,7 +5331,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "%%site.name%% a zo ur servij [micro-blogging](http://br.wikipedia.org/wiki/"
 "Microblog) diazezet war ar meziant frank [StatusNet](http://status.net/)."
@@ -5854,8 +5857,7 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
@@ -6207,7 +6209,7 @@ msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -6215,7 +6217,7 @@ msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -6269,16 +6271,26 @@ msgstr ""
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
@@ -6513,7 +6525,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
@@ -6869,19 +6881,10 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "N'eo ket bet emplementet saveSettings()."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Degemer"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Degemer"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
@@ -7722,13 +7725,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Foran"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Strolladoù"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -7956,6 +7952,11 @@ msgstr "Diskouez pep tra"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
@@ -8341,6 +8342,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s a zo bet er strollad %2$s."
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -9103,21 +9108,6 @@ msgstr "Klask alioù en danvez"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Klask strolladoù el lec'hienn-mañ"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Skoazell"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "Diwar-benn"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAG"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -9138,17 +9128,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Stumm"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Darempred"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Badj"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Rann hep titl"
@@ -9473,17 +9452,28 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
+#, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "Adkemeret ho peus ar c'hemenn-mañ."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Kemenn bet adkemeret dija."
-msgstr[1] "Kemenn bet adkemeret dija."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "Adkemeret evit %s"
+msgstr[1] "Adkemeret evit %s"
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, fuzzy, php-format
index a5d7ab6fb1cac09b8a09e3d561c726a5e552bfbf..57653d6402707d15bc0d62179d6fc1e4abb6207e 100644 (file)
@@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:42+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -219,7 +219,6 @@ msgstr "No existeix la pàgina."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -330,8 +329,6 @@ msgstr "Envia una invitació"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s i amics"
@@ -1977,6 +1974,74 @@ msgstr "Afegeix als preferits"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "No existeix el document «%s»"
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Inici"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr "Documents"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+msgid "Getting started"
+msgstr "Primers passos"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "Quant a"
+
+msgid "About this site"
+msgstr "Quant a aquest lloc"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "Preguntes més freqüents"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "Preguntes més freqüents"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacte"
+
+msgid "Contact info"
+msgstr "Informació de contacte"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetes"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr "Ús de les etiquetes"
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grups"
+
+msgid "Using groups"
+msgstr "Ús dels grups"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr "API"
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr "RESTful API"
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -3396,13 +3461,12 @@ msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Format de data no suportat."
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "Old school UI settings"
-msgstr "Paràmetres de missatgeria instantània"
+msgstr "Paràmetres d'interfície de la versió antiga"
 
 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
 msgid "If you like it \"the old way\", you can set that here."
-msgstr ""
+msgstr "Si us agrada a l'antiga, podeu definir-ho des d'aquí."
 
 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
@@ -3410,13 +3474,13 @@ msgid "Settings saved."
 msgstr "S'ha desat la configuració."
 
 msgid "Only stream mode (no conversations) in timelines"
-msgstr ""
+msgstr "Només mode de flux (sense converses) a les línies temporals"
 
 msgid "Show conversation page as hierarchical trees"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la pàgina de converses com arbres jeràrquics."
 
 msgid "Show nicknames (not full names) in timelines"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els sobrenoms (no els noms sencers) en les línies temporals"
 
 #. TRANS: Button text to save a list.
 msgid "Save"
@@ -4292,47 +4356,6 @@ msgstr ""
 "Això és %%site.name%%, un servei de [microblogging](http://ca.wikipedia.org/"
 "wiki/Microblogging) basat en l'eina lliure [StatusNet](http://status.net/)."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Núvol públic de llistes"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Aquestes són les llistes més extenses a %s"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "Ningú ha [llistat](%%doc.tags%%) encara ningú."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Sigueu el primer en llistar algú!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"Per què no hi [registreu un compte](%%action.register%%) i sou el primer en "
-"llistar algú!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-msgid "List cloud"
-msgstr "Núvol de llistes"
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] "S'ha llistat 1 persona"
-msgstr[1] "S'han llistat %d persones"
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -5079,7 +5102,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Safata de sortida per %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5098,19 +5121,19 @@ msgstr ""
 "%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** és un grup d'usuaris a %%%%site.name%%%%, un servei de [microblogging]"
 "(http://ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basat en l'eina lliure "
-"[StatusNet](http://status.net/). Els seus membre comparteixen missatges "
-"curts sobre llur vida i interessos. "
+"[StatusNet](http://status.net/). Els seus membres comparteixen missatges "
+"curts de llurs vides i interessos."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
 msgid "No such message."
@@ -5232,11 +5255,6 @@ msgstr "Mostra-ho tot"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Subscriptors"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Tots els subscriptors"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, php-format
@@ -5337,11 +5355,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s** té un compte a %%%%site.name%%%%, un servei de [microblogging](http://"
 "ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basat en l'eina lliure [StatusNet]"
-"(http://status.net/). "
+"(http://status.net/)."
 
 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
 #, php-format
@@ -5851,15 +5869,12 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "No esteu escoltant els avisos de ningú ara mateix, proveu de subscriure-us a "
 "gent que coneixeu. Proveu de [cercar gent](%%action.peoplesearch%%), trobar "
 "membres de grups en què esteu interessats i en els nostres [usuaris "
-"destacats](%%action.featured%%). Si sou un [usuari del Twitter](%%action."
-"twittersettings%%), podeu subscriure-us automàticament a gent que ja seguiu "
-"allà."
+"destacats](%%action.featured%%)."
 
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
 #. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
@@ -6197,24 +6212,24 @@ msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
-"L'StatusNet és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo "
+"L'StatusNet és programari lliure: podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo "
 "d'acord amb els termes de la llicència GNU Affero General Public License tal "
-"com la publica la Free Software Foundation; tant per a la versió 3 de la "
-"llicència, com (a la vostra discreció) per a una versió posterior. "
+"com la publica la Free Software Foundation; tant per a la versió 3 de la "
+"llicència, com (a la vostra discreció) per a qualsevol versió posterior."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
-"Aquest programa es distribueix amb la voluntat que sigui útil, perquè sense "
+"Aquest programa es distribueix amb la voluntat que sigui útil, però sense "
 "cap mena de garantia; sense tampoc cap garantia implícita respecte a la seva "
 "comercialització o idoneïtat per a cap propòsit en particular. Consulteu la "
-"llicència GNU Affero General Public License per a més detalls. "
+"llicència GNU Affero General Public License per a més detalls."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %s is a link to the AGPL license with link description "http://www.gnu.org/licenses/agpl.html".
@@ -6269,22 +6284,32 @@ msgstr "No es pot processar l'URL «%s»"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "El Robin pensa que quelcom és impossible."
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] "%1$d byte"
+msgstr[1] "%1$d bytes"
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
-"Cap fitxer pot ser major de %1$d byte i el fitxer que heu enviat era de %2$d "
-"bytes. Proveu de pujar una versió de mida menor."
+"Cap fitxer pot ser major de %1$d byte i el fitxer que heu enviat n'era d'%2"
+"$s. Proveu de pujar una versió de mida menor."
 msgstr[1] ""
-"Cap fitxer pot ser major de %1$d bytes i el fitxer que heu enviat era de %2"
-"$d bytes. Proveu de pujar una versió de mida menor."
+"Cap fitxer pot ser major de %1$d bytes i el fitxer que heu enviat n'era de %2"
+"$s bytes. Proveu de pujar una versió de mida menor."
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
@@ -6517,10 +6542,10 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 "Ja teniu %1$d o més persones a la llista %2$s, que és el nombre màxim "
-"permès. Proveu de treure'n de la llista uns quants primer."
+"permès. Proveu de treure'n de la llista uns altres primer."
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
 msgid "Adding list subscription failed."
@@ -6877,19 +6902,10 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "El saveSettings() no està implementat."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Inici"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Inici"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
@@ -7702,13 +7718,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Públic"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Grups"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -7931,6 +7940,11 @@ msgstr "Mostra-ho tot"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr "Mostra tots els grups en què pertanyeu."
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr "Torna a dalt"
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en un tipus de mèdia que acceptis."
@@ -8396,6 +8410,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s s'ha unit al grup %2$s a %3$s"
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -8692,9 +8710,8 @@ msgstr "en context"
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Repetit per"
 
-#, fuzzy
 msgid " "
-msgstr ", "
+msgstr " "
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
 msgid "Reply to this notice."
@@ -9151,21 +9168,6 @@ msgstr "Cerca el contingut dels avisos"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Cerca grups en aquest lloc"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "Quant a"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "Preguntes més freqüents"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -9186,17 +9188,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Versió"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacte"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Insígnia"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Secció sense títol"
@@ -9280,11 +9271,12 @@ msgstr "Aplicacions de connexió autoritzades"
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Old school"
-msgstr ""
+msgstr "A l'antiga"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "UI tweaks for old-school users"
 msgstr ""
+"Modificacions d'interfícies per als usuaris que els hi agrada a l'antiga"
 
 #. TRANS: Title of form to silence a user.
 msgctxt "TITLE"
@@ -9518,16 +9510,26 @@ msgstr[1] "A %%s els hi agrada."
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
-msgstr "Heu repetit l'avís."
+msgid "You repeated this."
+msgstr "Ho heu repetit."
+
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] "%%s i %d altre ho han repetit."
+msgstr[1] "%%s i %d altres ho han repetit."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Una persona ha repetit l'avís."
-msgstr[1] "%d persones ha repetit l'avís."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "%%s ho ha repetit."
+msgstr[1] "%%s ho han repetit."
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, php-format
index 6261aff4e3ab5cd057d89cc5e7f2bdbab709018f..87922bf339c69995730a40fce25e1e62892a26a9 100644 (file)
@@ -14,18 +14,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:44+0000\n"
 "Language-Team: Czech <https://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: cs\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
 "2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -209,7 +209,6 @@ msgstr "Tady žádná taková stránka není."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -322,8 +321,6 @@ msgstr "Pozvánky"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s a přátelé"
@@ -2027,6 +2024,84 @@ msgstr "Přidat do oblíbených"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "Žádný dokument \"%s\" neexistuje"
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Moje stránky"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
+
+#, fuzzy
+msgid "Getting started"
+msgstr "Nastavení uloženo"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "O nás"
+
+#, fuzzy
+msgid "About this site"
+msgstr "Odblokovat tohoto uživatele"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact info"
+msgstr "Kontakt"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Tagy"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
+
+#, fuzzy
+msgid "Using groups"
+msgstr "Skupin uživatel"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -4416,50 +4491,6 @@ msgstr ""
 "faq#mikroblog) služba založená na Free Software nástroji [StatusNet](http://"
 "status.net/)."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Veřejný tag cloud"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Poslední nejpopulárnější značky na %s "
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "Nikdo ještě neposlal oznámení s [tagem](%%doc.tags%%)."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-#, fuzzy
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Pošlete něco jako první!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"Proč ne [zaregistrovat účet](%%action.register%%) a poslat něco jako první!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "List cloud"
-msgstr " API metoda nebyla nalezena."
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -5222,7 +5253,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF pro skupinu %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5240,14 +5271,14 @@ msgstr ""
 "členem této skupiny a mnoha dalších! ([Čtěte více](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** je skupina uživatelů na %%%%site.name%%%%, [mikro-blogovací](http://"
 "drbz.cz/i/napoveda-faq#mikroblog) službě založené na Free Software nástroji "
@@ -5375,11 +5406,6 @@ msgstr ""
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Odběratelé"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Všichni odběratelé"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, fuzzy, php-format
@@ -5473,11 +5499,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s** má účet na %%%%site.name%%%%, [mikro-blogovací](http://drbz.cz/i/"
 "napoveda-faq#mikroblog) službě založené na Free Software nástroji [StatusNet]"
@@ -6007,13 +6033,12 @@ msgstr "Toto jsou lidé, jejímž sdělením %s naslouchá"
 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "Momentálně nenasloucháte níčím oznámením, zkuste se přihlásit k lidem které "
 "znáte. Zkuste [Vyhledávání lidí](%%action.peoplesearch%%), podívejte se po "
@@ -6366,11 +6391,12 @@ msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 "StatusNet je svobodný software: můžete jej šířit a / nebo modifikovat podle "
 "podmínek GNU Affero General Public License, vydávané Free Software "
@@ -6378,11 +6404,12 @@ msgstr ""
 "kterékoli pozdější verze. "
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 "Tento program je rozšiřován v naději, že bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLI "
 "ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO "
@@ -6446,16 +6473,27 @@ msgstr "Nemůžu zpracovat URL '%s'"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Robin si myslí, že je něco nemožné."
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 "Žádný soubor nesmí být větší než %1$d bajtů a soubor, který jste poslal měl %"
 "2$d bajtů. Zkuste nahrát menší verzi."
@@ -6700,7 +6738,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
@@ -7061,21 +7099,11 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings () není implementována."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Moje stránky"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Moje stránky"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
@@ -7926,14 +7954,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Veřejné"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Skupiny"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #, fuzzy
@@ -8167,6 +8187,11 @@ msgstr ""
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
@@ -8655,6 +8680,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s se připojil(a) ke skupině %2$s."
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -9452,23 +9481,6 @@ msgstr "Najít v obsahu oznámení"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Najít skupiny na této stránce"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "O nás"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
@@ -9493,19 +9505,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Verze"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Odznak"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Oddíl bez názvu"
@@ -9852,17 +9851,28 @@ msgstr[2] ""
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 #, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "Již jste zopakoval toto oznámení."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Již jste zopakoval toto oznámení."
-msgstr[1] "Již jste zopakoval toto oznámení."
-msgstr[2] "Již jste zopakoval toto oznámení."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "Opakováno uživatelem %s"
+msgstr[1] "Opakováno uživatelem %s"
+msgstr[2] "Opakováno uživatelem %s"
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, fuzzy, php-format
index 2a549f9339bcf7c9f8f081eccc947b8f162fed19..61e5697ba714388bae6a13b0403ef455796ffaee 100644 (file)
@@ -1,10 +1,13 @@
 # Translation of StatusNet - Core to German (Deutsch)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Alphakilo
 # Author: Apmon
 # Author: Bavatar
 # Author: Brion
 # Author: ChrisiPK
+# Author: Exit91
+# Author: Fujnky
 # Author: George Animal
 # Author: Giftpflanze
 # Author: Gta74
@@ -19,7 +22,9 @@
 # Author: Michi
 # Author: Od1n
 # Author: Purodha
+# Author: Quedel
 # Author: The Evil IP address
+# Author: Tiin
 # Author: Umherirrender
 # Author: W (aka Wuzur)
 # Author: Xqt
@@ -30,17 +35,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:47+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -231,7 +236,6 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -342,8 +346,6 @@ msgstr "Einladung senden"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s und Freunde"
@@ -458,17 +460,15 @@ msgid "Unblock user failed."
 msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given.
-#, fuzzy
 msgid "No conversation ID."
-msgstr "keine Unterhaltungs-ID"
+msgstr "Keine Unterhaltungs-ID."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing conversation ID (%d).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No conversation with ID %d."
-msgstr "Unterhaltung mit ID %d existiert nicht"
+msgstr "Unterhaltung mit ID %d existiert nicht."
 
 #. TRANS: Title for conversion timeline.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Conversation"
 msgstr "Unterhaltung"
@@ -1842,9 +1842,8 @@ msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
 msgstr "Gib „%s” ein, um zu bestätigen, dass du dein Konto löschen willst."
 
 #. TRANS: Button title for user account deletion.
-#, fuzzy
 msgid "Permanently delete your account."
-msgstr "Dein Konto für immer löschen"
+msgstr "Dein Konto für immer löschen."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
 msgid "You must be logged in to delete an application."
@@ -2002,6 +2001,74 @@ msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "Unbekanntes Dokument „%s“"
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Startseite"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr "Dokumentation"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+msgid "Getting started"
+msgstr "Erste Schritte"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "Über"
+
+msgid "About this site"
+msgstr "Über diese Seite"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "Häufig gestellte Fragen"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+msgid "Contact info"
+msgstr "Kontaktinformationen"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr "Tags verwenden"
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+msgid "Using groups"
+msgstr "Gruppen verwenden"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr "API"
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr "RESTful API"
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -2735,13 +2802,13 @@ msgstr "IM-Einstellungen"
 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can send and receive notices through [instant messaging](%%doc.im%%). "
 "Configure your addresses and settings below."
 msgstr ""
-"Du kannst Nachrichten mittels [Jabber/GTalk IM](%%doc.im%%) empfangen und "
-"senden. Stelle deine Adressen und Einstellungen unten ein."
+"Du kannst Nachrichten mittels [Instant Messaging](%%doc.im%%) empfangen und "
+"senden. Lege deine Adressen und Einstellungen unten fest."
 
 #. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
 msgid "IM is not available."
@@ -3431,13 +3498,12 @@ msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Kein unterstütztes Datenformat."
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "Old school UI settings"
-msgstr "IM-Einstellungen"
+msgstr "Alte UI-Einstellungen"
 
 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
 msgid "If you like it \"the old way\", you can set that here."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du \"die alte Art\" bevorzugst, kannst du das hier festlegen."
 
 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
@@ -3448,10 +3514,10 @@ msgid "Only stream mode (no conversations) in timelines"
 msgstr ""
 
 msgid "Show conversation page as hierarchical trees"
-msgstr ""
+msgstr "Konversationsseite als hierarchischen Baum anzeigen"
 
 msgid "Show nicknames (not full names) in timelines"
-msgstr ""
+msgstr "Spitznamen (nicht die vollständigen Namen) in Zeitleisten anzeigen"
 
 #. TRANS: Button text to save a list.
 msgid "Save"
@@ -3765,9 +3831,8 @@ msgid "Server to direct SSL requests to."
 msgstr "Server an den SSL Anfragen gerichtet werden sollen"
 
 #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save path settings."
-msgstr "Website-Einstellungen speichern"
+msgstr "Pfadeinstellungen speichern"
 
 #. TRANS: Instructions for the "People search" page.
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
@@ -3895,7 +3960,7 @@ msgstr "Los geht's"
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "These are lists created by **%s**. Lists are how you sort similar people on %"
 "%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -3907,7 +3972,7 @@ msgstr ""
 "auf %%%%site.name%%%%, einem [Mikroblogging](http://de.wikipedia.org/wiki/"
 "Mikroblogging)-Dienst basierend auf der freien Software [StatusNet](http://"
 "status.net/). Du kannst leicht verfolgen, was sie tun, indem du die "
-"Zeitleiste dieses Tags abonnierst."
+"Zeitleiste dieser Liste abonnierst."
 
 #. TRANS: Message displayed on page that displays lists by a user when there are none.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
@@ -3929,7 +3994,7 @@ msgstr "Listen mit %1$s, Seite %2$d"
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists for a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "These are lists for **%s**. lists are how you sort similar people on %%%%"
 "site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -3940,7 +4005,7 @@ msgstr ""
 "Diese Listen sind für **%s**. Listen gruppieren ähnliche Leute auf %%%%site."
 "name%%%%, einem [Mikroblogging](http://de.wikipedia.org/wiki/Mikroblogging)-"
 "Dienst basierend auf der freien Software [StatusNet](http://status.net/). Du "
-"kannst einfach verfolgen, was sie tun, indem du die Zeitleiste dieses Tags "
+"kannst einfach verfolgen, was sie tun, indem du die Zeitleiste dieser Liste "
 "abonnierst."
 
 #. TRANS: Message displayed on page that displays lists a user was added to when there are none.
@@ -4226,12 +4291,12 @@ msgstr "Ungültiges Tag: „%s“."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
 #. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#, fuzzy
 msgid "Could not update user for autosubscribe or subscribe_policy."
-msgstr "Autosubscribe konnte nicht aktiviert werden."
+msgstr ""
+"Benutzer konnte nicht für autosubscribe oder subscribe_policy aktualisiert "
+"werden."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#, fuzzy
 msgid "Could not save location prefs."
 msgstr "Konnte Positions-Einstellungen nicht speichern."
 
@@ -4241,9 +4306,8 @@ msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
 
 #. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
 #. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
-#, fuzzy
 msgid "Restore account"
-msgstr "Neues Benutzerkonto erstellen"
+msgstr "Konto wiederherstellen"
 
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
 #. TRANS: %s is the page limit.
@@ -4252,9 +4316,8 @@ msgid "Beyond the page limit (%s)."
 msgstr "Jenseits des Seitenlimits (%s)."
 
 #. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
-#, fuzzy
 msgid "Could not retrieve public timeline."
-msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen."
+msgstr "Konnte öffentliche Zeitleiste nicht abrufen."
 
 #. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
 #. TRANS: %d is the page number.
@@ -4268,24 +4331,20 @@ msgid "Public timeline"
 msgstr "Öffentliche Zeitleiste"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Feed des öffentlichen Streams (Atom)"
+msgstr "Feed der öffentlichen Zeitleiste  (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed des öffentlichen Streams (RSS 1.0)"
+msgstr "Feed der öffentlichen Zeitleiste (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed des öffentlichen Streams (RSS 2.0)"
+msgstr "Feed der öffentlichen Zeitleiste (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (Atom)"
-msgstr "Feed des öffentlichen Streams (Atom)"
+msgstr "Feed der öffentlichen Zeitleiste (Atom)"
 
 #. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
 #, php-format
@@ -4335,56 +4394,10 @@ msgstr ""
 "Mikroblogging)-Dienst basierend auf der freien Software [StatusNet](http://"
 "status.net/)."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Öffentliche Tag-Wolke"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Das sind die beliebtesten Tags auf „%s“"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr ""
-"Bis jetzt hat noch niemand eine Nachricht mit dem Tag „[hashtag](%%doc.tags%"
-"%)“ gepostet."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-#, fuzzy
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Sei der erste, der etwas schreibt!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"Warum [registrierst du nicht einen Account](%%%%action.register%%%%) und "
-"bist der erste der eine Nachricht abschickt!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "List cloud"
-msgstr "API-Methode nicht gefunden."
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] "1 Person aufgeführt"
-msgstr[1] "%d Personen aufgeführt"
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
-msgstr "%s Nachrichten von allen!"
+msgstr "%s Nachrichten von allen."
 
 #. TRANS: Title for public tag cloud.
 msgid "Public tag cloud"
@@ -4498,12 +4511,10 @@ msgid "Password recovery requested"
 msgstr "Wiederherstellung des Passworts angefordert"
 
 #. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
-#, fuzzy
 msgid "Password saved"
-msgstr "Passwort gespeichert."
+msgstr "Passwort gespeichert"
 
 #. TRANS: Title for field label for password reset form.
-#, fuzzy
 msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
 msgstr "6 oder mehr Zeichen, und nicht vergessen!"
 
@@ -4546,15 +4557,14 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr "Neues Passwort erfolgreich gespeichert. Du bist jetzt angemeldet."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no ID parameter was provided.
-#, fuzzy
 msgid "No id parameter."
 msgstr "Kein ID-Argument."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an invalid ID parameter was provided for a file.
 #. TRANS: %d is the provided ID for which the file is not present (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such file \"%d\"."
-msgstr "Datei nicht gefunden."
+msgstr "Datei „%d“ nicht gefunden."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only site without an invitation.
 msgid "Sorry, only invited people can register."
@@ -4569,7 +4579,6 @@ msgid "Registration successful"
 msgstr "Registrierung erfolgreich"
 
 #. TRANS: Title for registration page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
@@ -4579,7 +4588,6 @@ msgid "Registration not allowed."
 msgstr "Registrierung nicht erlaubt."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without agreeing to the site license.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
 msgstr ""
 "Du kannst dich nicht registrieren, wenn du die Lizenz nicht akzeptierst."
@@ -4593,40 +4601,34 @@ msgid "Invalid username or password."
 msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
 
 #. TRANS: Page notice on registration page.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
 "link up to friends and colleagues."
 msgstr ""
 "Hier kannst du einen neuen Zugang einrichten. Anschließend kannst du "
-"Nachrichten und Links mit deinen Freunden und Kollegen teilen. "
+"Nachrichten und Links mit deinen Freunden und Kollegen teilen."
 
 #. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time.
-#, fuzzy
 msgctxt "PASSWORD"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bestätigen"
 
 #. TRANS: Field label on account registration page.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Email"
 msgstr "E-Mail"
 
 #. TRANS: Field title on account registration page.
-#, fuzzy
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
 msgstr ""
-"Wird nur für Updates, wichtige Mitteilungen und zur "
-"Passwortwiederherstellung verwendet"
+"Wird nur für Updates, Bekanntmachungen und die Passwortwiederherstellung "
+"verwendet."
 
 #. TRANS: Field title on account registration page.
-#, fuzzy
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
-msgstr "Längerer Name, bevorzugt dein bürgerlicher Name"
+msgstr "Längerer Name, vorzugsweise dein bürgerlicher Name."
 
 #. TRANS: Button text to register a user on account registration page.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
@@ -4708,9 +4710,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while delisting a user.
 #. TRANS: %s is a username.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "There was an unexpected error while delisting %s."
-msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten während der Auflistung von %s."
+msgstr ""
+"Bei der Entfernung von %s von der Liste ist ein unerwarteter Fehler ist "
+"aufgetreten."
 
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while listing a user.
 #. TRANS: %s is a profile URL.
@@ -4723,9 +4727,8 @@ msgstr ""
 "antwortet vielleicht nicht richtig. Bitte später noch einmal versuchen."
 
 #. TRANS: Title after removing a user from a list.
-#, fuzzy
 msgid "Unlisted"
-msgstr "Lizenz"
+msgstr "Nicht gelistet"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice while not logged in.
 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
@@ -4762,9 +4765,9 @@ msgstr "Antworten an %1$s, Seite %2$d"
 
 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)"
+msgstr "Feed der Antworten von %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
@@ -4816,19 +4819,17 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: RSS reply feed description.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies to %1$s on %2$s."
 msgstr "Antworten an %1$s auf %2$s!"
 
 #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
-#, fuzzy
 msgid "Only logged-in users can restore their account."
-msgstr "Nur angemeldete Benutzer können Nachrichten wiederholen."
+msgstr "Nur angemeldete Benutzer können ihr Konto wiederherstellen."
 
 #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
-#, fuzzy
 msgid "You may not restore your account."
-msgstr "Du hast noch keine Programme registriert"
+msgstr "Du darfst dein Benutzerkonto nicht wiederherstellen."
 
 #. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
 #. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
@@ -4873,9 +4874,8 @@ msgstr "Systemfehler beim Hochladen der Datei."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
-#, fuzzy
 msgid "Not an Atom feed."
-msgstr "Kein Mitglied"
+msgstr "Kein Atom-Feed."
 
 #. TRANS: Success message when a feed has been restored.
 msgid ""
@@ -4890,7 +4890,6 @@ msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
 msgstr "Feed wird wiederhergestellt. Dies kann einige Minuten dauern."
 
 #. TRANS: Form instructions for feed restore.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can upload a backed-up timeline in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
 "\">Activity Streams</a> format."
@@ -4907,7 +4906,6 @@ msgid "You cannot revoke user roles on this site."
 msgstr "Du kannst die Rollen von Benutzern dieser Seite nicht widerrufen."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role that is not set.
-#, fuzzy
 msgid "User does not have this role."
 msgstr "Benutzer verfügt nicht über diese Rolle."
 
@@ -4927,31 +4925,29 @@ msgstr "Benutzer ist schon blockiert."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to list a profile with an invalid list.
 #. TRANS: %s is the invalid list name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Not a valid list: %s."
-msgstr "Ungültiger Personen-Tag: „%s“."
+msgstr "Keine gültige Liste:  %s ."
 
 #. TRANS: Page title for page showing self tags.
 #. TRANS: %1$s is a tag, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Users self-tagged with %1$s, page %2$d"
-msgstr "Benutzer, die sich selbst mit „%1$s“ getaggt haben - Seite %2$d"
+msgstr "Benutzer, die sich selbst mit „%1$s“ getaggt haben, Seite %2$d"
 
 #. TRANS: Title for the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Sessions"
-msgstr "Sitzung"
+msgstr "Sitzungen"
 
 #. TRANS: Instructions for the sessions administration panel.
 msgid "Session settings for this StatusNet site"
 msgstr "Sitzungs-Einstellungen dieser StatusNet-Website"
 
 #. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Sessions"
-msgstr "Sitzung"
+msgstr "Sitzungen"
 
 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
 #. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
@@ -4960,7 +4956,6 @@ msgstr "Sitzung verwalten"
 
 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
 #. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
-#, fuzzy
 msgid "Handle sessions ourselves."
 msgstr "Sitzungsverwaltung selber übernehmen."
 
@@ -4970,14 +4965,12 @@ msgid "Session debugging"
 msgstr "Sitzung untersuchen"
 
 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Enable debugging output for sessions."
-msgstr "Fehleruntersuchung für Sitzungen aktivieren"
+msgstr "Fehleruntersuchung für Sitzungen aktivieren."
 
 #. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save session settings"
-msgstr "Zugangs-Einstellungen speichern"
+msgstr "Sitzungseinstellungen speichern"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in.
 msgid "You must be logged in to view an application."
@@ -4990,7 +4983,7 @@ msgstr "Anwendungsprofil"
 #. TRANS: Information output on an OAuth application page.
 #. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write",
 #. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user"
 msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
 msgstr[0] "Erstellt von %1$s - %2$s Standard Zugang - %3$d Benutzer"
@@ -5001,7 +4994,6 @@ msgid "Application actions"
 msgstr "Programmaktionen"
 
 #. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page.
-#, fuzzy
 msgctxt "EDITAPP"
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
@@ -5036,13 +5028,12 @@ msgid "Authorize URL"
 msgstr "Autorisationadresse"
 
 #. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is "
 "not supported."
 msgstr ""
-"Hinweis: Wir unterstützen HMAC-SHA1-Signaturen. Wir unterstützen keine "
-"Klartext-Signaturen."
+"Hinweis: HMAC-SHA1-Signaturen werden unterstützt. Die Klartext-"
+"Signaturmethode wird nicht unterstützt."
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application.
 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
@@ -5059,9 +5050,9 @@ msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Konnte Favoriten nicht abrufen."
 
 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Feed der Freunde von %s (Atom)"
+msgstr "Feed der Favoriten von %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
 #, php-format
@@ -5126,9 +5117,9 @@ msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "%1$s Gruppe, Seite %d"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (Atom)"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 #, php-format
@@ -5151,7 +5142,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Postausgang von %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5169,19 +5160,19 @@ msgstr ""
 "help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** ist eine Benutzergruppe auf %%%%site.name%%%%, einem [Mikroblogging]"
 "(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikroblogging)-Dienst basierend auf der freien "
 "Software [StatusNet](http://status.net/). Seine Mitglieder erstellen kurze "
-"Nachrichten über ihr Leben und Interessen. "
+"Nachrichten über ihr Leben und Interessen."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
 msgid "No such message."
@@ -5204,9 +5195,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "Nachricht von %1$s auf %2$s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying a view a notice the user has no access to.
-#, fuzzy
 msgid "Not available."
-msgstr "IM ist nicht verfügbar."
+msgstr "Nicht verfügbar."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice.
 msgid "Notice deleted."
@@ -5214,21 +5204,21 @@ msgstr "Nachricht gelöscht."
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Private timeline for %1$s list by you, page %2$d"
-msgstr "Benutzer, die sich selbst mit „%1$s“ getaggt haben - Seite %2$d"
+msgstr "Private Zeitleiste für die Liste %1$s von dir, Seite %2$d"
 
 #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by you, page %2$d"
-msgstr "Benutzer, die sich selbst mit „%1$s“ getaggt haben - Seite %2$d"
+msgstr "Zeitleiste für die Liste %1$s von dir, Seite %2$d"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname, %3$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s, page %3$d"
-msgstr "Von „%1$s“ mit „%2$s“ getaggte Nachrichten, Seite %3$d"
+msgstr "Zeitleiste für die liste %1$s von %2$s, Seite %3$d"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %s is a list.
@@ -5244,25 +5234,25 @@ msgstr "Zeitleiste für Liste %s von dir"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s"
-msgstr "Antworten an %1$s auf %2$s!"
+msgstr "Zeitleiste für die Liste %1$s von %2$s"
 
 #. TRANS: Feed title.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for %1$s list by %2$s (Atom)"
-msgstr "Feed der Freunde von %s (Atom)"
+msgstr "Feed für die Liste %1$s  von %2$s (Atom)"
 
 #. TRANS: Empty list message for list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %1$s list by %2$s but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
-"Dies ist die Zeitleiste von %s und Freunden, aber bisher hat niemand etwas "
-"gepostet."
+"Dies ist die Zeitleiste für die Liste %1$s von %2$s, aber bisher hat niemand "
+"etwas gepostet."
 
 #. TRANS: Additional empty list message for list timeline for currently logged in user tagged tags.
 msgid "Try tagging more people."
@@ -5270,19 +5260,18 @@ msgstr "Versuche, mehr Leute zu taggen."
 
 #. TRANS: Additional empty list message for list timeline.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and start following "
 "this timeline!"
 msgstr ""
 "Warum [registrierst du nicht einen Account](%%%%action.register%%%%) und "
-"bist der erste der eine Nachricht abschickt!"
+"fängst an, dieser Zeitleiste zu folgen!"
 
 #. TRANS: Header on show list page.
 #. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag (so part of a list).
-#, fuzzy
 msgid "Listed"
-msgstr "Lizenz"
+msgstr "Gelistet"
 
 #. TRANS: Content of "Listed" page if there are no listed users.
 #. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed users.
@@ -5297,37 +5286,31 @@ msgstr "(Kein)"
 
 #. TRANS: Link for more "People in list x by a user"
 #. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-#, fuzzy
 msgid "Show all"
-msgstr "Mehr anzeigen"
+msgstr "Alle anzeigen"
 
 #. TRANS: Header for tag subscribers.
 #. TRANS: Link description for link to list of users subscribed to a tag.
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abonnenten"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Alle Abonnenten"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices by %1$s tagged %2$s"
-msgstr "Von „%1$s“ mit „%2$s“ getaggte Nachrichten"
+msgstr "Von %1$s mit %2$s getaggte Nachrichten"
 
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices by %1$s tagged %2$s, page %3$d"
-msgstr "Von „%1$s“ mit „%2$s“ getaggte Nachrichten, Seite %3$d"
+msgstr "Von %1$s mit %2$s getaggte Nachrichten, Seite %3$d"
 
 #. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices by %1$s, page %2$d"
-msgstr "Mit „%1$s“ getaggte Nachrichten, Seite %2$d"
+msgstr "Nachrichten von %1$s, Seite %2$d"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
@@ -5337,9 +5320,9 @@ msgstr "Feed aller von „%1$s“ mit „%2$s“ getaggten Nachrichten (RSS 1.0)
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
@@ -5410,11 +5393,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s** hat ein Konto auf %%%%site.name%%%%, einem [Mikroblogging](http://de."
 "wikipedia.org/wiki/Mikroblogging)-Dienst basierend auf der freien Software "
-"[StatusNet](http://status.net/). "
+"[StatusNet](http://status.net/)."
 
 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
 #, php-format
@@ -5431,7 +5414,6 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "Benutzer ist bereits ruhig gestellt."
 
 #. TRANS: Title for site administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Site"
 msgstr "Seite"
@@ -5471,53 +5453,46 @@ msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
 msgstr "Duplikatlimit muss mehr als 1 Sekunde sein"
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Site name"
 msgstr "Seitenname"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"."
-msgstr "Der Name deiner Seite, sowas wie „DeinUnternehmen-Mikroblog“"
+msgstr "Der Name deiner Seite, so etwas wie „DeinUnternehmen-Mikroblog“."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Brought by"
 msgstr "Erstellt von"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "Text used for credits link in footer of each page."
 msgstr ""
-"Text der für den Credit-Link im Fußbereich auf jeder Seite benutzt wird"
+"Text der für den Credit-Link im Fußbereich auf jeder Seite benutzt wird."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Brought by URL"
 msgstr "Erstellt von Adresse"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "URL used for credits link in footer of each page."
 msgstr ""
-"Adresse, die für den Credit-Link im Fußbereich auf jeder Seite benutzt wird"
+"Adresse, die für den Credit-Link im Fußbereich auf jeder Seite benutzt wird."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Email"
 msgstr "E-Mail"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "Contact email address for your site."
 msgstr "Kontakt-E-Mail-Adresse für deine Website."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Local"
 msgstr "Lokal"
@@ -5535,7 +5510,6 @@ msgid "Default language"
 msgstr "Bevorzugte Sprache"
 
 #. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The site language when autodetection from browser settings is not available."
 msgstr ""
@@ -5543,10 +5517,9 @@ msgstr ""
 "Browser-Einstellungen nicht verfügbar ist."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Limits"
-msgstr "Limit"
+msgstr "Limits"
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Text limit"
@@ -5579,9 +5552,8 @@ msgid "SSL logo"
 msgstr "SSL-Logo"
 
 #. TRANS: Button title for saving site settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save the site settings."
-msgstr "Website-Einstellungen speichern"
+msgstr "Die Website-Einstellungen speichern."
 
 #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
 msgid "Site Notice"
@@ -5608,9 +5580,8 @@ msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
 msgstr "Systembenachrichtigung (maximal 255 Zeichen; HTML erlaubt)"
 
 #. TRANS: Button title to save site notice in admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save site notice."
-msgstr "Systemnachricht speichern"
+msgstr "Systemnachricht speichern."
 
 #. TRANS: Title for SMS settings.
 msgid "SMS settings"
@@ -5656,9 +5627,8 @@ msgid "SMS phone number"
 msgstr "SMS-Telefonnummer"
 
 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#, fuzzy
 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
-msgstr "Telefonnummer, keine Sonder- oder Leerzeichen mit Vorwahl"
+msgstr "Telefonnummer mit Vorwahl, keine Sonder- oder Leerzeichen."
 
 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
 msgid "SMS preferences"
@@ -5706,7 +5676,6 @@ msgid "That is the wrong confirmation number."
 msgstr "Die Bestätigungsnummer ist falsch."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#, fuzzy
 msgid "Could not delete SMS confirmation."
 msgstr "Konnte die IM-Bestätigung nicht löschen."
 
@@ -5743,15 +5712,13 @@ msgstr ""
 "s."
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#, fuzzy
 msgid "No code entered."
-msgstr "Kein Code eingegeben"
+msgstr "Kein Code eingegeben."
 
 #. TRANS: Title for admin panel to configure snapshots.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Snapshots"
-msgstr "Snapshots"
+msgstr "Schnappschüsse"
 
 #. TRANS: Instructions for admin panel to configure snapshots.
 msgid "Manage snapshot configuration"
@@ -5770,10 +5737,9 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
 msgstr "Ungültige Snapshot-Berichts-URL."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Snapshots"
-msgstr "Snapshots"
+msgstr "Schnappschüsse"
 
 #. TRANS: Option in dropdown for snapshot method in admin panel for snapshots.
 msgid "Randomly during web hit"
@@ -5788,32 +5754,28 @@ msgid "Data snapshots"
 msgstr "Daten-Snapshot"
 
 #. TRANS: Dropdown title for snapshot method in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgid "When to send statistical data to status.net servers."
-msgstr "Wann sollen Statistiken zum status.net-Server geschickt werden"
+msgstr "Wann sollen Statistiken zum Status.net-Server geschickt werden."
 
 #. TRANS: Input field label for snapshot frequency in admin panel for snapshots.
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frequenz"
 
 #. TRANS: Input field title for snapshot frequency in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits."
-msgstr "Snapshots werden alle N Webseitenbesuche gesendet"
+msgstr "Schnappschüsse werden einmal bei jeden N Webseitenbesuchen gesendet."
 
 #. TRANS: Input field label for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
 msgid "Report URL"
 msgstr "URL melden"
 
 #. TRANS: Input field title for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgid "Snapshots will be sent to this URL."
-msgstr "An diese Adresse werden Snapshots gesendet"
+msgstr "Schnappschüsse werden an diese URL gesendet."
 
 #. TRANS: Button title to save snapshot settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save snapshot settings."
-msgstr "Snapshot-Einstellungen speichern"
+msgstr "Schnappschuss-Einstellungen speichern."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
 msgid "You are not subscribed to that profile."
@@ -5830,46 +5792,44 @@ msgstr "Du kannst nur deine eigenen ausstehenden Abonnements annehmen."
 
 #. TRANS: Title of the first page showing pending subscribers still awaiting approval.
 #. TRANS: %s is the name of the user.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s subscribers awaiting approval"
-msgstr "%s Gruppen-Mitgliedschaften"
+msgstr "%s Mitglieder warten auf Bestätigung"
 
 #. TRANS: Title of all but the first page showing pending subscribersmembers still awaiting approval.
 #. TRANS: %1$s is the name of the user, %2$d is the page number of the members list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s subscribers awaiting approval, page %2$d"
-msgstr "%1$s Gruppen-Mitglieder, Seite %2$d"
+msgstr ""
+"Abonnenten von %1$s, die auf die Aufnahmebestätigung warten, Seite %2$d"
 
 #. TRANS: Page notice for group members page.
-#, fuzzy
 msgid "A list of users awaiting approval to subscribe to you."
-msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
+msgstr "Liste der Benutzer die auf Bestätigung warten."
 
 #. TRANS: Page title when subscription succeeded.
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Abonniert"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action while not logged in.
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to unsubscribe from a list."
-msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu erstellen."
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um dich von einer Liste abzumelden."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action without providing an ID.
-#, fuzzy
 msgid "No ID given."
-msgstr "Kein ID-Argument."
+msgstr "Keine ID angegeben."
 
 #. TRANS: Server error displayed subscribing to a list fails.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is the error message (no period).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not subscribe user %1$s to list %2$s: %3$s"
-msgstr "Konnte Benutzer %1$s nicht der Gruppe %2$s hinzufügen."
+msgstr "Konnte Benutzer %1$s nicht der Gruppe %2$s hinzufügen: %3$s"
 
 #. TRANS: Title of form to subscribe to a list.
 #. TRANS: %1%s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s subscribed to list %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s Abonnenten, Seite %2$d"
+msgstr "%1$s haben die Liste %2$s durch %3$s abonniert"
 
 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
 #. TRANS: %s is the user's nickname.
@@ -5942,13 +5902,12 @@ msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten %s liest."
 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "Du hast momentan noch niemanden abonniert. Benutze die [Personensuche](%%"
 "action.peoplesearch%%) um nach Freunden zu suchen oder besuche die [Beliebte "
@@ -5965,9 +5924,9 @@ msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr "%s hat niemanden abonniert."
 
 #. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)"
+msgstr "Feed der Abonnementen von %s (Atom)"
 
 #. TRANS: Checkbox label for enabling IM messages for a profile in a subscriptions list.
 msgctxt "LABEL"
@@ -5986,9 +5945,9 @@ msgstr "Mit „%1$s“ getaggte Nachrichten, Seite %2$d"
 
 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Nachrichten-Feed des Tags „%s“ (Atom)"
+msgstr "Feed der Nachrichten für den Tag %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
@@ -6011,7 +5970,6 @@ msgstr "Nachrichten-Feed des Tags „%s“ (Atom)"
 #. TRANS: Client error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to set a tag for a user that cannot be tagged.
 #. TRANS: Error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot tag this user."
 msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
 
@@ -6025,13 +5983,12 @@ msgstr "Benutzerprofil"
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "ADDTOLIST"
 msgid "List %s"
-msgstr "Limit"
+msgstr "Liste"
 
 #. TRANS: Title for list form when an error has occurred.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Error"
-msgstr "Ajax-Fehler"
+msgstr "Fehler"
 
 #. TRANS: Header in list form.
 msgid "User profile"
@@ -6043,10 +6000,9 @@ msgid "List user"
 msgstr "Limit"
 
 #. TRANS: Field label on list form.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Lists"
-msgstr "Limit"
+msgstr "Listen"
 
 #. TRANS: Field title on list form.
 #, fuzzy
@@ -6058,22 +6014,19 @@ msgstr ""
 "Leerzeichen getrennt"
 
 #. TRANS: Title for personal tag cloud section.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
 #. TRANS: Success message if lists are saved.
-#, fuzzy
 msgid "Lists saved."
-msgstr "Passwort gespeichert."
+msgstr "Listen gespeichert."
 
 #. TRANS: Page notice.
-#, fuzzy
 msgid "Use this form to add your subscribers or subscriptions to lists."
 msgstr ""
-"Benutze dieses Formular, um Tags deinen Abonnenten oder Abonnements "
-"hinzuzufügen."
+"Mithilfe dieses Formulars können Ihre Abonnenten oder Abonnements zu Listen "
+"hinzufügen."
 
 #. TRANS: Client error when requesting a tag feed for a non-existing tag.
 msgid "No such tag."
@@ -6097,14 +6050,13 @@ msgstr "Abbestellt"
 
 #. TRANS: Page title for form that allows unsubscribing from a list.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s unsubscribed from list %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s Abonnenten, Seite %2$d"
+msgstr "%1$s hat die Liste %2$s von %3$s abbestellt."
 
 #. TRANS: Title of URL settings tab in profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "URL settings"
-msgstr "IM-Einstellungen"
+msgstr "URL-Einstellungen"
 
 #. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
 msgid "Manage various other options."
@@ -6117,9 +6069,8 @@ msgid " (free service)"
 msgstr " (freier Dienst)"
 
 #. TRANS: Default value for URL shortening settings.
-#, fuzzy
 msgid "[none]"
-msgstr "Nichts"
+msgstr "[keine]"
 
 #. TRANS: Default value for URL shortening settings.
 msgid "[internal]"
@@ -6155,14 +6106,12 @@ msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst ist zu lang (maximal 50 Zeichen)."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when the maximum URL settings value is invalid in profile URL settings.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid number for maximum URL length."
-msgstr "Ungültige Zahl für maximale URL-Länge."
+msgstr "Ungültige maximale URL-Länge."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when the maximum notice length settings value is invalid in profile URL settings.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid number for maximum notice length."
-msgstr "Ungültige Zahl für maximale Nachrichten-Länge."
+msgstr "Ungültige maximale Nachrichten-Länge."
 
 #. TRANS: Server exception thrown in profile URL settings when preferences could not be saved.
 msgid "Error saving user URL shortening preferences."
@@ -6187,12 +6136,11 @@ msgstr "Willkommens-Nachricht ungültig. Maximale Länge sind 255 Zeichen."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
 #. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
-msgstr "Ungültiges Standard-Abonnement: „%1$s“ ist kein Benutzer."
+msgstr "Ungültiges Standard-Abonnement: \"%1$s\" ist kein Benutzer."
 
 #. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
@@ -6238,7 +6186,6 @@ msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr "Ist es Benutzern erlaubt, neue Benutzer einzuladen."
 
 #. TRANS: Button title to save user settings in user admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save user settings."
 msgstr "Benutzer-Einstellungen speichern"
 
@@ -6281,12 +6228,12 @@ msgstr "StatusNet %s"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %1$s is the engine name (StatusNet) and %2$s is the StatusNet version.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2011 StatusNet, "
 "Inc. and contributors."
 msgstr ""
-"Diese Seite wird mit %1$s Version %2$s betrieben. Copyright 2008–2010 "
+"Diese Seite wird mit %1$s Version %2$s betrieben. Copyright 2008–2011 "
 "StatusNet, Inc. und Mitarbeiter"
 
 #. TRANS: Header for StatusNet contributors section on the version page.
@@ -6298,11 +6245,12 @@ msgid "License"
 msgstr "Lizenz"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 "StatusNet ist freie Software: Sie dürfen es weiter verteilen und/oder "
 "verändern unter Berücksichtigung der Regeln zur GNU General Public License "
@@ -6310,11 +6258,12 @@ msgstr ""
 "der Lizenz, oder jede höhere Version."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 "Dieses Programm wird in der Hoffnung vertrieben, dass es nützlich sein wird, "
 "aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der "
@@ -6341,13 +6290,11 @@ msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Author(s)"
 msgstr "Autor(en)"
@@ -6376,16 +6323,26 @@ msgstr "Die URL „%s“ konnte nicht verarbeitet werden"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Robin denkt, dass etwas unmöglich ist."
 
-#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
 #, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 "Keine Datei darf größer als ein Byte sein und die Datei die du verschicken "
 "wolltest war %2$d Bytes groß. Bitte eine kleinere Version hochladen."
@@ -6464,9 +6421,9 @@ msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "Konnte keinen Login-Token für %s erstellen"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a program code class (%s) cannot be instantiated.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot instantiate class %s."
-msgstr "Kann neues Passwort nicht speichern."
+msgstr "Kann Klasse %s nicht instanziieren."
 
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
@@ -6491,9 +6448,9 @@ msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
 msgstr "Kein Profil (%1$d) für eine Notiz gefunden (%2$d)."
 
 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Database error inserting hashtag: %s."
-msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s"
+msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s."
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
 msgid "Problem saving notice. Too long."
@@ -6524,24 +6481,23 @@ msgstr ""
 "Du wurdest für das Schreiben von Nachrichten auf dieser Seite gesperrt."
 
 #. TRANS: Client exception thrown in notice when trying to repeat a missing or deleted notice.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat; original notice is missing or deleted."
-msgstr "Du kannst deine eigenen Nachrichten nicht wiederholen."
+msgstr ""
+"Kann nicht wiederholt werden; ursprüngliche Nachricht fehlt oder ist "
+"gelöscht worden."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an own notice.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot repeat your own notice."
 msgstr "Du kannst deine eigene Nachricht nicht wiederholen."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a non-public notice.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat a private notice."
-msgstr "Du kannst deine eigenen Nachrichten nicht wiederholen."
+msgstr "Private Nachricht kann nicht wiederholt werden."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice you cannot access.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat a notice you cannot read."
-msgstr "Du kannst deine eigenen Nachrichten nicht wiederholen."
+msgstr ""
+"Eine Nachricht, die du nicht lesen kannst, kann nicht wiederholt werden."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an already repeated notice.
 msgid "You already repeated that notice."
@@ -6549,9 +6505,9 @@ msgstr "Nachricht bereits wiederholt"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a notice a the target has no access to.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a notice ID (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s has no access to notice %2$d."
-msgstr "Benutzer hat keine letzte Nachricht."
+msgstr "%1$s hat keinen Zugriff auf die Nachricht %2$d."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
@@ -6602,24 +6558,20 @@ msgid "The tag you are trying to rename to already exists."
 msgstr "Der Tag, zu dem du umbenennen willst, existiert bereits."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tagger specified.
-#, fuzzy
 msgid "No tagger specified."
-msgstr "Keine Gruppe angegeben"
+msgstr "Kein Tagger angegeben."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tag specified.
-#, fuzzy
 msgid "No tag specified."
-msgstr "Keine Gruppe angegeben"
+msgstr "Keine Tag angegeben."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
-#, fuzzy
 msgid "Could not create profile tag."
-msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
+msgstr "Konnte Profil-Tag nicht erstellen."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
-#, fuzzy
 msgid "Could not set profile tag URI."
-msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
+msgstr "Tag URI konnte nicht gespeichert werden."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
 #, fuzzy
@@ -6636,10 +6588,10 @@ msgstr ""
 "von Tags ist. Benutze oder lösche einige bereits vorhandene Tags."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 "Du hast bereits %1$d oder mehr Personen in der Liste %2$s, was die maximal "
 "zulässige Anzahl ist. Entferne zuerst andere Personen."
@@ -6687,7 +6639,6 @@ msgid "Could not delete subscription."
 msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen."
 
 #. TRANS: Activity title when subscribing to another person.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Follow"
 msgstr "Folgen"
@@ -6772,9 +6723,8 @@ msgid "User deletion in progress..."
 msgstr "Löschung des Benutzers in Arbeit …"
 
 #. TRANS: Link title for link on user profile.
-#, fuzzy
 msgid "Edit profile settings."
-msgstr "Profil-Einstellungen ändern"
+msgstr "Profil-Einstellungen bearbeiten."
 
 #. TRANS: Link text for link on user profile.
 msgctxt "BUTTON"
@@ -6782,12 +6732,10 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
 #. TRANS: Link title for link on user profile.
-#, fuzzy
 msgid "Send a direct message to this user."
-msgstr "Direkte Nachricht an Benutzer versenden"
+msgstr "Direkte Nachricht an diesen Benutzer versenden."
 
 #. TRANS: Link text for link on user profile.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
@@ -6825,7 +6773,6 @@ msgid "Show more"
 msgstr "Mehr anzeigen"
 
 #. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reply"
 msgstr "Antworten"
@@ -6836,7 +6783,6 @@ msgid "Write a reply..."
 msgstr "Antwort verfassen..."
 
 #. TRANS: Tab on the notice form.
-#, fuzzy
 msgctxt "TAB"
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
@@ -6913,7 +6859,7 @@ msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
 msgstr "Root-Element eines Feeds erwartet, aber ganzes XML-Dokument erhalten."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unknown verb: \"%s\"."
 msgstr "Unbekanntes Verb: „%s“"
 
@@ -6927,9 +6873,8 @@ msgid "Cannot force remote user to subscribe."
 msgstr "Kann entfernten Benutzer nicht forciert abonnieren."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown profile."
-msgstr "Profil %s ist unbekannt"
+msgstr "Unbekanntes Profil."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
 msgid "This activity seems unrelated to our user."
@@ -6940,9 +6885,8 @@ msgid "Remote profile is not a group!"
 msgstr "Entferntes Profil ist keine Gruppe!"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
-#, fuzzy
 msgid "User is already a member of this group."
-msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe"
+msgstr "Benutzer ist bereits Mitglied dieser Gruppe"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
 #. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
@@ -6956,9 +6900,9 @@ msgstr "Autor für nicht-vertrauten Benutzer wird nicht überschrieben."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
 #. TRANS: %s is the notice URI.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No content for notice %s."
-msgstr "Kein Inhalt für Nachricht %d."
+msgstr "Kein Inhalt für Nachricht %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user ID.
 #, fuzzy, php-format
@@ -6971,10 +6915,10 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer."
 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
 #. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "URLSTATUSREASON"
 msgid "%1$s %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s – %2$s"
+msgstr "%1$s %2$s %3$s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
 msgid "Can't handle remote content yet."
@@ -7005,23 +6949,11 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() noch nicht implementiert."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
-msgstr "Homepage"
-
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Homepage"
+msgstr "Startseite"
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
@@ -7040,7 +6972,6 @@ msgid "User configuration"
 msgstr "Benutzereinstellung"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
@@ -7050,7 +6981,6 @@ msgid "Access configuration"
 msgstr "Zugangskonfiguration"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Access"
 msgstr "Zugang"
@@ -7078,7 +7008,6 @@ msgid "Edit site notice"
 msgstr "Seitennachricht bearbeiten"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site notice"
 msgstr "Seitennachricht"
@@ -7088,17 +7017,15 @@ msgid "Snapshots configuration"
 msgstr "Snapshot-Konfiguration"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Snapshots"
-msgstr "Snapshots"
+msgstr "Schnappschüsse"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Set site license"
 msgstr "Website-Lizenz einstellen"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "License"
 msgstr "Lizenz"
@@ -7655,16 +7582,14 @@ msgid "Commands:"
 msgstr "Befehl-Ergebnisse"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "turn on notifications"
-msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren."
+msgstr "Benachrichtigungen aktivieren"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "off".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "turn off notifications"
-msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht deaktivieren."
+msgstr "Benachrichtigungen deaktivieren"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "help".
 msgctxt "COMMANDHELP"
@@ -7683,7 +7608,6 @@ msgid "lists the groups you have joined"
 msgstr "Gruppen auflisten, denen du beigetreten bist"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tag".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "tag a user"
 msgstr "Benutzer taggen"
@@ -7765,10 +7689,9 @@ msgid "reply to the last notice from user"
 msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "join <group>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "join group"
-msgstr "Unbekannte Gruppe."
+msgstr "Gruppe beitreten"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "login".
 msgctxt "COMMANDHELP"
@@ -7776,10 +7699,9 @@ msgid "Get a link to login to the web interface"
 msgstr "Link zum Anmelden auf der Webseite erhalten"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "drop <group>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "leave group"
-msgstr "Gruppe löschen"
+msgstr "Gruppe verlassen"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stats".
 msgctxt "COMMANDHELP"
@@ -7816,10 +7738,9 @@ msgstr "dasselbe wie „get“"
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack all".
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracks".
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracking".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "not yet implemented."
-msgstr "Befehl noch nicht implementiert."
+msgstr "noch nicht implementiert"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "nudge <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
@@ -7855,25 +7776,15 @@ msgstr "Datenbankfehler."
 
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
-msgstr "Zeitleiste"
-
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+msgstr "Öffentlich"
 
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Lists"
-msgstr "Limit"
+msgstr "Listen"
 
 #. TRANS: Title of form for deleting a user.
 #. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice.
@@ -7953,7 +7864,6 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
 
 #. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
-#, fuzzy
 msgctxt "TAGS"
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
@@ -7963,7 +7873,6 @@ msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
 #. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
-#, fuzzy
 msgid "Choose a tag to narrow list."
 msgstr "Wähle ein Tag, um die Liste einzuschränken"
 
@@ -7981,16 +7890,14 @@ msgid "All members"
 msgstr "Alle Mitglieder"
 
 #. TRANS: Header for mini list of users with a pending membership request on a group page (h2).
-#, fuzzy
 msgid "Pending"
-msgstr "Ausstehend (%d)"
+msgstr "Ausstehend"
 
 #. TRANS: Header for mini list of users that are blocked in a group page (h2).
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blockiert"
 
 #. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Admins"
 msgstr "Admins"
@@ -8001,26 +7908,27 @@ msgid "Block"
 msgstr "Blockieren"
 
 #. TRANS: Submit button title.
+#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Block this user so that they can no longer post messages to it."
 msgstr ""
+"Blockiere diesen Benutzer, so dass er keine Nachrichten mehr schicken kann."
 
 #. TRANS: Field title on group edit form.
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
 msgstr "Adresse der Homepage oder Blogs der Gruppe oder des Themas."
 
 #. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit.
-#, fuzzy
 msgid "Describe the group or topic."
-msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema"
+msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema."
 
 #. TRANS: Text area title for group description.
 #. TRANS: %d is the number of characters available for the description.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
 msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
-msgstr[0] "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in einem Zeichen"
-msgstr[1] "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in %d Zeichen"
+msgstr[0] "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in %d oder weniger Zeichen"
+msgstr[1] "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in %d oder weniger Zeichen"
 
 #. TRANS: Field title on group edit form.
 msgid ""
@@ -8083,24 +7991,26 @@ msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
 #. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#, fuzzy
 msgid "Popular groups"
-msgstr "Beliebte Nachrichten"
+msgstr "Beliebte Gruppen"
 
 #. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#, fuzzy
 msgid "Active groups"
-msgstr "Alle Gruppen"
+msgstr "Aktive Gruppen"
 
 #. TRANS: Link description for seeing all groups.
 #. TRANS: Link description for seeing all lists.
-#, fuzzy
 msgid "See all"
-msgstr "Mehr anzeigen"
+msgstr "Alle zeigen"
 
 #. TRANS: Link title for seeing all groups.
 msgid "See all groups you belong to."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Gruppen, zu denen du gehörst, ansehen."
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr "Zurück zum Anfang"
 
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
@@ -8228,18 +8138,15 @@ msgid "Send"
 msgstr "Senden"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Send invitations."
-msgstr "Einladungen"
+msgstr "Einladungen senden."
 
 #. TRANS: Button text for joining a group.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Join"
 msgstr "Beitreten"
 
 #. TRANS: Button text on form to leave a group.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Leave"
 msgstr "Verlassen"
@@ -8308,15 +8215,15 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s is now following you on %2$s."
-msgstr "%1$s folgt nun %2$s."
+msgstr "%1$s folgt dir nun auf %2$s."
 
 #. TRANS: Subject of pending new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s would like to listen to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s hat deine Nachrichten auf „%2$s“ abonniert."
+msgstr "%1$s würde gerne deine Nachrichten auf „%2$s“ abonnieren."
 
 #. TRANS: Main body of pending new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
@@ -8331,7 +8238,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%1$s.\n"
@@ -8339,23 +8246,18 @@ msgid ""
 "----\n"
 "Change your email address or notification options at %2$s"
 msgstr ""
-"%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert.\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"%4$s%5$s%6$s\n"
 "Mit freundlichen Grüßen,\n"
-"%2$s.\n"
+"%1$s \n"
 "\n"
 "----\n"
-"Du kannst deine E-Mail-Adresse und die Benachrichtigungseinstellungen auf %7"
-"$s ändern.\n"
+"Du kannst deine E-Mail-Adresse und die Benachrichtigungseinstellungen auf %2"
+"$s ändern."
 
 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Profile: %s"
-msgstr "Profil"
+msgstr "Profil: %s"
 
 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is biographical information.
@@ -8365,7 +8267,7 @@ msgstr "Biografie: %s"
 
 #. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
 #. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
 "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s."
@@ -8383,7 +8285,7 @@ msgstr "Neue E-Mail-Adresse, um auf „%s“ zu schreiben"
 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
 #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
 "\n"
@@ -8395,10 +8297,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Schicke eine E-Mail an %2$s, um eine neue Nachricht hinzuzufügen.\n"
 "\n"
-"Weitere E-Mail-Anweisungen unter %3$s.\n"
-"\n"
-"Viele Grüße,\n"
-"%1$s"
+"Weitere E-Mail-Anweisungen unter %3$s."
 
 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
 #. TRANS: %s is the posting user's nickname.
@@ -8427,7 +8326,7 @@ msgstr "Du wurdest von „%s“ angestupst"
 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
 #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
 #. TRANS: %3$s is a URL to post notices at.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
 "to post some news.\n"
@@ -8445,10 +8344,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%3$s\n"
 "\n"
-"Antworte nicht auf diese E-Mail, sie wird niemanden erreichen.\n"
-"\n"
-"Mit freundlichen Grüßen,\n"
-"%4$s\n"
+"Antworte nicht auf diese E-Mail, sie wird niemanden erreichen."
 
 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
 #. TRANS: %s is the sending user's nickname.
@@ -8459,7 +8355,7 @@ msgstr "Neue private Nachricht von „%s“"
 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
 "\n"
@@ -8483,10 +8379,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%4$s\n"
 "\n"
-"Antworte nicht auf diese E-Mail, sie wird niemanden erreichen.\n"
-"\n"
-"Mit freundlichen Grüßen,\n"
-"%5$s"
+"Antworte nicht auf diese E-Mail, sie wird niemanden erreichen."
 
 #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
@@ -8499,7 +8392,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) hat deine Nachricht als Favorit gespeichert"
 #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
 #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
 "\n"
@@ -8520,11 +8413,8 @@ msgstr ""
 "%3$s\n"
 "Der Text der Nachricht ist:\n"
 "%4$s\n"
-"Die Favoritenliste von %1$s ist hier:\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Gruß,\n"
-"%6$s\n"
+"Die Favoritenliste von %1$s ist hier einsehbar:\n"
+"%5$s"
 
 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
 #, php-format
@@ -8550,7 +8440,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
 #. TRANS: %5$s is the text "The full conversation can be read here:" and a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
 #. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user,
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
 "\n"
@@ -8570,8 +8460,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "%7$s"
 msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) hat dir gerade eine Nachricht (eine „@-Antwort“) auf „%2$s“ "
-"gesendet.\n"
+"%1$s hat dir gerade eine Nachricht (eine „@-Antwort“) auf „%2$s“ gesendet.\n"
 "\n"
 "Die Nachricht findest du hier:\n"
 "\n"
@@ -8587,28 +8476,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Eine Liste aller @-Antworten an dich findest du hier:\n"
 "\n"
-"%7$s\n"
-"\n"
-"Hochachtungsvoll dein,\n"
-"%2$s\n"
-"\n"
-"P.S. Diese E-Mail Benachrichtigung kannst du hier deaktivieren: %8$s\n"
+"%7$s"
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s ist deiner Gruppe „%2$s“ auf %3$s beigetreten"
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
 #. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s."
-msgstr "%1$s ist der Gruppe „%2$s“ beigetreten."
+msgstr "%1$s ist deiner Gruppe „%2$s“ auf %3$s beigetreten."
 
 #. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s."
-msgstr "%1$s ist der Gruppe „%2$s“ beigetreten."
+msgstr "%1$s will deiner Gruppe „%2$s“ auf %3$s beitreten."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
@@ -8640,20 +8528,17 @@ msgid "Inbox"
 msgstr "Posteingang"
 
 #. TRANS: Menu item title in mailbox menu. Leads to incoming private messages.
-#, fuzzy
 msgid "Your incoming messages."
-msgstr "Deine eingehenden Nachrichten"
+msgstr "Deine eingehenden Nachrichten."
 
 #. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to outgoing private messages.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Outbox"
 msgstr "Postausgang"
 
 #. TRANS: Menu item title in mailbox menu. Leads to outgoing private messages.
-#, fuzzy
 msgid "Your sent messages."
-msgstr "Deine gesendeten Nachrichten"
+msgstr "Deine gesendeten Nachrichten."
 
 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail cannot be processed.
 msgid "Could not parse message."
@@ -8754,9 +8639,8 @@ msgid "Send"
 msgstr "Senden"
 
 #. TRANS: Header in message list.
-#, fuzzy
 msgid "Messages"
-msgstr "Nachricht"
+msgstr "Nachrichten"
 
 #. TRANS: Followed by notice source (usually the client used to send the notice).
 #. TRANS: Followed by notice source.
@@ -8764,7 +8648,6 @@ msgid "from"
 msgstr "von"
 
 #. TRANS: A possible notice source (web interface).
-#, fuzzy
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "web"
 msgstr "Web"
@@ -8775,7 +8658,6 @@ msgid "xmpp"
 msgstr "XMPP"
 
 #. TRANS: A possible notice source (e-mail).
-#, fuzzy
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "mail"
 msgstr "E-Mail"
@@ -8815,7 +8697,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Link description to show more items in a list.
 msgid "More ▼"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr ▼"
 
 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
 msgid "Nickname cannot be empty."
@@ -8842,9 +8724,8 @@ msgid "Attach"
 msgstr "Anhängen"
 
 #. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Attach a file."
-msgstr "Datei anhängen"
+msgstr "Datei anhängen."
 
 #. TRANS: Field label to add location to a notice.
 msgid "Share my location"
@@ -8904,28 +8785,24 @@ msgstr "im Zusammenhang"
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Wiederholt von"
 
-#, fuzzy
 msgid " "
-msgstr ", "
+msgstr " "
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Reply to this notice."
-msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
+msgstr "Auf diese Nachricht antworten."
 
 #. TRANS: Link text in notice list item to reply to a notice.
 msgid "Reply"
 msgstr "Antworten"
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to delete a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this notice from the timeline."
-msgstr "Nachricht löschen"
+msgstr "Diese Nachricht aus der Zeitleiste löschen."
 
 #. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been repeated.
-#, fuzzy
 msgid "Notice repeated."
-msgstr "Nachricht wiederholt"
+msgstr "Nachricht wiederholt."
 
 #. TRANS: Field label for notice text.
 msgid "Update your status..."
@@ -8971,60 +8848,54 @@ msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema"
 
 #. TRANS: Field title for description of list.
 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the list or topic in %d character."
 msgid_plural "Describe the list or topic in %d characters."
 msgstr[0] "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in einem Zeichen"
 msgstr[1] "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in %d Zeichen"
 
 #. TRANS: Button title to delete a list.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this list."
-msgstr "Diesen Benutzer löschen."
+msgstr "Diese Liste löschen."
 
 #. TRANS: Header in list edit form.
 msgid "Add or remove people"
 msgstr "Personen hinzufügen oder entfernen"
 
 #. TRANS: Header in list edit form.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "List"
-msgstr "Links"
+msgstr "Liste"
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s list by %2$s."
-msgstr "%1$s – %2$s"
+msgstr "%1$s Liste von %2$s."
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Listed"
-msgstr "Lizenz"
+msgstr "Hinzugefügt"
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abonnenten"
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Subscribers to %1$s list by %2$s."
-msgstr "%s abboniert."
+msgstr "Abonnenten der %1$s Liste von %2$s."
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
@@ -9045,7 +8916,6 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
 #. TRANS: Privacy mode text in list list item for private list.
-#, fuzzy
 msgctxt "MODE"
 msgid "Private"
 msgstr "Privat"
@@ -9139,39 +9009,33 @@ msgstr "%s Abonnements"
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
-#, fuzzy
 msgid "Your profile"
-msgstr "Gruppenprofil"
+msgstr "Dein Profil"
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Replies"
 msgstr "Antworten"
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoriten"
 
 #. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
-#, fuzzy
 msgctxt "FIXME"
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Messages"
-msgstr "Nachricht"
+msgstr "Nachrichten"
 
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 msgid "Your incoming messages"
@@ -9205,9 +9069,8 @@ msgid "Settings"
 msgstr "SMS-Einstellungen"
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Change your personal settings."
-msgstr "Ändern der Profileinstellungen"
+msgstr "Persönliche Einstellungen ändern."
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
 msgctxt "MENU"
@@ -9225,24 +9088,20 @@ msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Logout from the site."
-msgstr "Von der Seite abmelden"
+msgstr "Von der Seite abmelden."
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Login to the site."
-msgstr "Auf der Seite anmelden"
+msgstr "Auf der Seite anmelden."
 
 #. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
-#, fuzzy
 msgid "Following"
-msgstr "Folgen"
+msgstr "Folgend"
 
 #. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
-#, fuzzy
 msgid "Followers"
-msgstr "Folgen"
+msgstr "Folgende"
 
 #. TRANS: H2 text for user statistics.
 msgid "Statistics"
@@ -9250,7 +9109,7 @@ msgstr "Statistik"
 
 #. TRANS: Label for user statistics.
 msgid "User ID"
-msgstr "Benutzer-ID"
+msgstr "Benutzerkennung"
 
 #. TRANS: Label for user statistics.
 msgid "Member since"
@@ -9279,7 +9138,6 @@ msgid "User groups"
 msgstr "Benutzer-Gruppen"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Recent tags"
 msgstr "Aktuelle Tags"
@@ -9295,10 +9153,9 @@ msgid "Featured"
 msgstr "Beliebte Benutzer"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Popular"
-msgstr "Beliebte Beiträge"
+msgstr "Beliebt"
 
 #. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
 msgctxt "TITLE"
@@ -9314,7 +9171,6 @@ msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Diese Nachricht wiederholen?"
 
 #. TRANS: Button title to repeat a notice on notice repeat form.
-#, fuzzy
 msgid "Repeat this notice."
 msgstr "Diese Nachricht wiederholen"
 
@@ -9328,7 +9184,6 @@ msgid "Page not found."
 msgstr "Seite nicht gefunden."
 
 #. TRANS: Title of form to sandbox a user.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Sandbox"
 msgstr "Spielwiese"
@@ -9387,7 +9242,6 @@ msgstr ""
 "* [Collecta](http://collecta.com/#q=%s)"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "People"
 msgstr "Leute"
@@ -9397,7 +9251,6 @@ msgid "Find people on this site"
 msgstr "Finde Leute auf dieser Seite"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Notices"
 msgstr "Nachrichten"
@@ -9410,59 +9263,26 @@ msgstr "Durchsuche den Inhalt der Nachrichten"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Finde Gruppen auf dieser Seite"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "Über"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
 msgstr "AGB"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privatsphäre"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Source"
 msgstr "Quellcode"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Plakette"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Abschnitt ohne Titel"
@@ -9481,7 +9301,6 @@ msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Ändern der Profileinstellungen"
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Avatar"
 msgstr "Avatar"
@@ -9491,7 +9310,6 @@ msgid "Upload an avatar"
 msgstr "Avatar hochladen"
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
@@ -9501,17 +9319,15 @@ msgid "Change your password"
 msgstr "Ändere dein Passwort"
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "Change email handling"
 msgstr "Ändere die E-Mail-Verarbeitung"
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
@@ -9550,7 +9366,7 @@ msgstr "Programme mit Zugriffserlaubnis"
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Old school"
-msgstr ""
+msgstr "Alte Schule"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "UI tweaks for old-school users"
@@ -9589,9 +9405,8 @@ msgid "Database error inserting OAuth application user."
 msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des OAuth-Programm-Benutzers."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
-#, fuzzy
 msgid "Database error updating OAuth application user."
-msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des OAuth-Programm-Benutzers."
+msgstr "Datenbankfehler beim Aktualisieren des OAuth-Programm-Benutzers."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
 msgid "Tried to revoke unknown token."
@@ -9660,15 +9475,13 @@ msgstr "Abonniere diesen Benutzer"
 
 #. TRANS: Button text to subscribe to a user.
 #. TRANS: Button text for subscribing to a list.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonnieren"
 
 #. TRANS: Button title to subscribe to a user.
-#, fuzzy
 msgid "Subscribe to this user."
-msgstr "Abonniere diesen Benutzer"
+msgstr "Abonniere diesen Benutzer."
 
 #. TRANS: Title of personal tag cloud section.
 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
@@ -9679,7 +9492,6 @@ msgid "People Tagcloud as tagged"
 msgstr "Personen-Tag, wie markiert wurde"
 
 #. TRANS: Content displayed in a tag cloud section if there are no tags.
-#, fuzzy
 msgctxt "NOTAGS"
 msgid "None"
 msgstr "Nichts"
@@ -9748,18 +9560,17 @@ msgid "Error opening theme archive."
 msgstr "Fehler beim Öffnen des Theme-Archives."
 
 #. TRANS: Header for Notices section.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Notices"
 msgstr "Nachrichten"
 
 #. TRANS: Link to show replies for a notice.
 #. TRANS: %d is the number of replies to a notice and used for plural.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Show reply"
 msgid_plural "Show all %d replies"
-msgstr[0] "Mehr anzeigen"
-msgstr[1] "Mehr anzeigen"
+msgstr[0] "Antwort anzeigen"
+msgstr[1] "Alle %d Antworten anzeigen"
 
 #. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list.
 msgctxt "FAVELIST"
@@ -9768,10 +9579,10 @@ msgstr "Du"
 
 #. TRANS: For building a list such as "Jim, Bob, Mary and 5 others like this".
 #. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "FAVELIST"
 msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s  %2$s"
+msgstr "%1$s und %2$s"
 
 #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user.
 #, fuzzy
@@ -9785,8 +9596,8 @@ msgstr "Beliebte Nachrichten"
 #, php-format
 msgid "%%s and %d others like this."
 msgid_plural "%%s and %d others like this."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%%s und %d ähnliches. "
+msgstr[1] "%%s und %d  ähnliche."
 
 #. TRANS: List message for favoured notices.
 #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
@@ -9800,16 +9611,26 @@ msgstr[1] ""
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 #, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "Nachricht bereits wiederholt"
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Nachricht bereits wiederholt"
-msgstr[1] "Nachricht bereits wiederholt"
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "Antworten an %s"
+msgstr[1] "Antworten an %s"
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, fuzzy, php-format
@@ -9868,15 +9689,13 @@ msgid "My colleagues at %s"
 msgstr "Meine Kollegen bei %s"
 
 #. TRANS: Label for drop-down of potential addressees.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "To:"
-msgstr "An"
+msgstr "An:"
 
 #. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark the notice private.
-#, fuzzy
 msgid "Private?"
-msgstr "Privat"
+msgstr "Privat?"
 
 #. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees when an invalid fill option was received.
 #, fuzzy, php-format
index aaa42d98b720455dfd6c045c02d126a02a7f8939..33dcb0e77efca29a093675d9147e56c477424208 100644 (file)
@@ -16,18 +16,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:48+0000\n"
 "Language-Team: British English <https://translatewiki.net/wiki/Portal:en-"
 "gb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: en-gb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -210,7 +210,6 @@ msgstr "No such page."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -322,8 +321,6 @@ msgstr "Invitations"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s and friends"
@@ -2013,6 +2010,84 @@ msgstr "Add to favourites"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "No such document \"%s\""
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Homepage"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#, fuzzy
+msgid "Getting started"
+msgstr "Settings saved."
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "About"
+
+#, fuzzy
+msgid "About this site"
+msgstr "Unblock this user"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "F.A.Q."
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact info"
+msgstr "Contact"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Groups"
+
+#, fuzzy
+msgid "Using groups"
+msgstr "User groups"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -4381,49 +4456,6 @@ msgstr ""
 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
 "tool."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Public tag cloud"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "These are most popular recent tags on %s "
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
-"one!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "List cloud"
-msgstr "API method not found."
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -5172,7 +5204,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF for %s group"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5190,14 +5222,14 @@ msgstr ""
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
@@ -5325,11 +5357,6 @@ msgstr ""
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Subscribers"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "All subscribers"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, fuzzy, php-format
@@ -5421,11 +5448,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
@@ -5946,8 +5973,7 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
@@ -6289,11 +6315,12 @@ msgid "License"
 msgstr "License"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public Licence as published by the Free "
@@ -6301,11 +6328,12 @@ msgstr ""
 "any later version. "
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6368,16 +6396,26 @@ msgstr ""
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
@@ -6611,7 +6649,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
@@ -6972,21 +7010,11 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() not implemented."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Homepage"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Homepage"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
@@ -7817,14 +7845,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Public"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Groups"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #, fuzzy
@@ -8055,6 +8075,11 @@ msgstr ""
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "This page is not available in a media type you accept"
@@ -8457,6 +8482,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s joined group %2$s"
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -9246,23 +9275,6 @@ msgstr "Find content of notices"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Find groups on this site"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "About"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "F.A.Q."
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -9286,19 +9298,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Badge"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Untitled section"
@@ -9631,16 +9630,26 @@ msgstr[1] ""
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 #, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "You already repeated that notice."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Already repeated that notice."
-msgstr[1] "Already repeated that notice."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "Repeated to %s"
+msgstr[1] "Repeated to %s"
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, fuzzy, php-format
index a978748c78743b884294c4218378046a005b1600..0853a48af3a89b6983cec60638701cf9677d2e28 100644 (file)
@@ -17,17 +17,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:50+0000\n"
 "Language-Team: Esperanto <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: eo\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -208,7 +208,6 @@ msgstr "Ne estas tiu paĝo."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -319,8 +318,6 @@ msgstr "Sendi inviton"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s kaj amikoj"
@@ -1989,6 +1986,84 @@ msgstr "Aldoni al ŝatolisto"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "Ne estas tia dokumento \"%s\""
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Hejmpaĝo"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Helpo"
+
+#, fuzzy
+msgid "Getting started"
+msgstr "Agordo konservitas."
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "Enkonduko"
+
+#, fuzzy
+msgid "About this site"
+msgstr "Malbloki ĉi tiun uzanton"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "Oftaj demandoj"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakto"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact info"
+msgstr "Kontakto"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Markiloj"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupoj"
+
+#, fuzzy
+msgid "Using groups"
+msgstr "Uzantaj grupoj"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -4338,48 +4413,6 @@ msgstr ""
 "blogging) servo surbaze de libera servila programo [StatusNet](http://status."
 "net/)."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Publika markil-nubo"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Jen la plej popularaj entikedoj lastatempaj ĉe %s "
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "Neniu jam afiŝis avizon kun [haketentikedon](%%doc.tags%%)."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-#, fuzzy
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Estu la unua afiŝanto!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr "Kial ne [krei konton](%%action.register%%) kaj esti la unua afiŝanto!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "List cloud"
-msgstr "Listo ne ekzistas."
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -5129,7 +5162,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Foramiko de grupo %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5146,14 +5179,14 @@ msgstr ""
 "parto de tiu ĉi grupo kaj multe pli! ([Pli](%%doc.help%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** estas grupo de uzantoj ĉe %%%%*site.*name%%%%, [mikrobloga servo]"
 "(*http://estas.*wikipedia.*org/*wiki/*Microblogging) baze de ilaro de Libera "
@@ -5278,11 +5311,6 @@ msgstr ""
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abonantoj"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Ĉiuj abonantoj"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, fuzzy, php-format
@@ -5375,11 +5403,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s** havas konton ĉe %%%%site.name%%%%, [mikrobloga](http://en.wikipedia."
 "org/wiki/Micro-blogging) servo surbaze de libera programaro [StatusNet]"
@@ -5906,13 +5934,12 @@ msgstr "Jen homoj, kies avizoj %s rigardas."
 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "Vi ne nun abonas ies ajn avizoj. Provu aboni konatojn. Provu [homserĉi](%%"
 "action.peoplesearch%%), kontrolu grupanojn en interesaj grupoj, kaj nian "
@@ -6263,11 +6290,12 @@ msgid "License"
 msgstr "Licenco"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 "StatusNet estas libera molvaro: vi rajtas redistribui ĝin kaj/aŭ modifi ĝin "
 "sub la condiĉoj de la GNU-a Affero Ĝenerala Publika Licenco kiel eldonite de "
@@ -6275,11 +6303,12 @@ msgstr ""
 "ĉiu posta versio taŭgas. "
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 "Ĉi tiu programo distribuiĝis kun espero ke ĝi estos utila, sed SEN AJNA "
 "GARANTIO; ne eĉ suba garantio de FUNKCIPOVO aŭ TAŬGECO POR IU CERTA CELO. "
@@ -6338,16 +6367,26 @@ msgstr "Malsukcesis trakti URL '%s'"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Robin pensas ke io neeblas."
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 "Grandlimo por sendota dosiero estas %1$d bajtoj, tamen tio, kion vi volis "
 "sendi grandas %2$d bajtojn. Provu per versio pli malgranda."
@@ -6583,7 +6622,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
@@ -6947,21 +6986,11 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() ne jam realigita."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Hejmpaĝo"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Hejmpaĝo"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
@@ -7799,14 +7828,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Publika"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupoj"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #, fuzzy
@@ -8036,6 +8057,11 @@ msgstr ""
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "La paĝo estas ne havebla je la komunikil-tipo, kiun vi akceptas"
@@ -8516,6 +8542,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s aliĝis vian grupon %2$s ĉe %3$s."
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -9309,23 +9339,6 @@ msgstr "Serĉi enhavon ĉe la retejo"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Serĉi grupon ĉe la retejo"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Helpo"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "Enkonduko"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "Oftaj demandoj"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
@@ -9350,19 +9363,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Versio"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakto"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Insigno"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Sentitola sekcio"
@@ -9704,16 +9704,26 @@ msgstr[1] ""
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 #, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "La avizo jam ripetiĝis."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "La avizo jam ripetiĝis."
-msgstr[1] "La avizo jam ripetiĝis."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "Ripetita al %s"
+msgstr[1] "Ripetita al %s"
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, fuzzy, php-format
index 8dd1f0fb5977206d80f5b8e9444dabdb8f6c450a..cf776ce25e2ff75d72f4e78987302e16fa912c68 100644 (file)
@@ -2,9 +2,11 @@
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: ArkBlitz
+# Author: Armando-Martin
 # Author: Barucomx
 # Author: Brion
 # Author: Crazymadlover
+# Author: Erchache2000
 # Author: Fitoschido
 # Author: Johnarupire
 # Author: Locos epraix
@@ -17,6 +19,7 @@
 # Author: Peter17
 # Author: Plaxed
 # Author: Translationista
+# Author: Xuacu
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -24,17 +27,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:52+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -110,7 +113,6 @@ msgid "Closed"
 msgstr "Cerrado"
 
 #. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save access settings."
 msgstr "Guardar la configuración de acceso"
 
@@ -225,7 +227,6 @@ msgstr "No existe tal página."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -247,22 +248,21 @@ msgid "No such user."
 msgstr "No existe ese usuario."
 
 #. TRANS: Title of a user's own start page.
-#, fuzzy
 msgid "Home timeline"
-msgstr "línea temporal de %s"
+msgstr "Línea de tiempo principal"
 
 #. TRANS: Title of another user's start page.
 #. TRANS: %s is the other user's name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s's home timeline"
-msgstr "línea temporal de %s"
+msgstr "Línea temporal de %s"
 
 #. TRANS: %s is user nickname.
 #. TRANS: Feed title.
 #. TRANS: %s is tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Feed de los amigos de %s (Atom)"
+msgstr "Canal de los amigos de %s (Atom)"
 
 #. TRANS: %s is user nickname.
 #, php-format
@@ -325,7 +325,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
 #. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send invite"
 msgstr "Invitaciones"
@@ -338,8 +337,6 @@ msgstr "Invitaciones"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s y sus amistades"
@@ -454,17 +451,15 @@ msgid "Unblock user failed."
 msgstr "Falló desbloquear usuario."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given.
-#, fuzzy
 msgid "No conversation ID."
-msgstr "Conversación"
+msgstr "Sin ID de Conversación"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing conversation ID (%d).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No conversation with ID %d."
-msgstr "Conversación"
+msgstr "No hay conversaciones con ID %d"
 
 #. TRANS: Title for conversion timeline.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversación"
@@ -1076,15 +1071,15 @@ msgstr "Actualizaciones de %1$s marcadas como favoritas por %2$s / %3$s."
 
 #. TRANS: Server error displayed whe trying to get a timeline fails.
 #. TRANS: %s is the error message.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not generate feed for list - %s"
-msgstr "No se pudo crear el token de acceso para %s"
+msgstr "No se pudo crear el canal para la lista - %s"
 
 #. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s / Actualizaciones que mencionan %2$s"
+msgstr "%1$s / Mensaxes que mencionen a %2$s"
 
 #. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
@@ -1754,15 +1749,13 @@ msgstr "Conversación"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy
 msgid "Conversation feed (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Canal de mensajes para %s (Atom)"
+msgstr "Fuente de mensajes (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy
 msgid "Conversation feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Canal de mensajes para %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Fuente de mensajes (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Title for conversation page.
 #. TRANS: Title for page that shows a notice.
@@ -1827,7 +1820,6 @@ msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
 msgstr "Introduzca «%s» para confirmar que desea eliminar su cuenta."
 
 #. TRANS: Button title for user account deletion.
-#, fuzzy
 msgid "Permanently delete your account."
 msgstr "Eliminar permanentemente su cuenta"
 
@@ -1870,7 +1862,6 @@ msgid "Do not delete this application."
 msgstr "No elimine esta aplicación."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this application."
 msgstr "Borrar esta aplicación"
 
@@ -1910,9 +1901,8 @@ msgstr ""
 "públicos al grupo todavía aparecerán en las líneas de tiempo individuales."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#, fuzzy
 msgid "Do not delete this group."
-msgstr "No eliminar este grupo"
+msgstr "No eliminar este grupo."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
 msgid "Delete this group."
@@ -1969,14 +1959,12 @@ msgstr ""
 "todos los datos sobre el usuario, sin dejar una copia de seguridad."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#, fuzzy
 msgid "Do not delete this user."
-msgstr "No eliminar este usuario"
+msgstr "No eliminar este usuario."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this user."
-msgstr "Borrar este usuario"
+msgstr "Borrar este usuario."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
 msgid "This notice is not a favorite!"
@@ -1988,10 +1976,78 @@ msgstr "Agregar a favoritos"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
 #. TRANS: %s is the non-existing document.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "No existe el documento «%s»."
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr "Documentación"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+msgid "Getting started"
+msgstr "Primeros pasos"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+msgid "About this site"
+msgstr "Sobre este sitio"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "Preguntas Frecuentes"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "Preguntas Frecuentes"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+msgid "Contact info"
+msgstr "Información de contacto"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr "Usando etiquetes"
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+msgid "Using groups"
+msgstr "Grupos de usuario"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr "API"
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr "RESTful API"
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -2017,7 +2073,6 @@ msgstr "Se requiere un nombre"
 
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
-#, fuzzy
 msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "El nombre es muy largo (máx. 255 carac.)"
 
@@ -2046,7 +2101,6 @@ msgid "Organization is required."
 msgstr "Se requiere una organización."
 
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#, fuzzy
 msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "El texto de organización es muy largo (máx. 255 caracteres)."
 
@@ -2098,64 +2152,63 @@ msgstr "Se guardó Opciones."
 
 #. TRANS: Title for edit list page after deleting a tag.
 #. TRANS: %s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Delete %s list"
-msgstr "Borrar este usuario"
+msgstr "Eliminar %s de la lista"
 
 #. TRANS: Title for edit list page.
 #. TRANS: %s is a list.
 #. TRANS: Form legend for list edit form.
 #. TRANS: %s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Edit list %s"
-msgstr "No es una etiqueta válida para personas: %s."
+msgstr "Editar lista de %s"
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a tagging user or ID.
-#, fuzzy
 msgid "No tagger or ID."
-msgstr "Ningún nombre de usuario o ID."
+msgstr "Ningún usuario o ID."
 
 #. TRANS: Client error displayed when referring to non-local user.
 msgid "Not a local user."
 msgstr "No existe ese usuario."
 
 #. TRANS: Client error displayed when reting to edit a tag that was not self-created.
-#, fuzzy
 msgid "You must be the creator of the tag to edit it."
-msgstr "Para editar el grupo debes ser administrador."
+msgstr "Debe ser el creador de la etiqueta para editarlo."
 
 #. TRANS: Form instruction for edit list form.
-#, fuzzy
 msgid "Use this form to edit the list."
-msgstr "Usa este formulario para editar el grupo."
+msgstr "Utilice este formulario para editar la lista."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag was incorrect.
-#, fuzzy
 msgid "Delete aborted."
-msgstr "Borrar mensaje"
+msgstr "Eliminar anulado."
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog for deleting a tag.
 msgid ""
 "Deleting this tag will permanantly remove all its subscription and "
 "membership records. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
+"Borrando esta etiqueta eliminará permanentemente todas las suscripciones y "
+"miembros del mismo. ¿Desea continuar?"
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid tag."
-msgstr "Tamaño inválido."
+msgstr "Etiqueta inválida."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is already present.
 #. TRANS: %s is the already present tag.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You already have a tag named %s."
-msgstr "Ya has repetido este mensaje."
+msgstr "Ya has creado la etiqueta %s."
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog for setting a tag from public to private.
 msgid ""
 "Setting a public tag as private will permanently remove all the existing "
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
+"Definiendo como pública una etiqueta privada va a eliminar permanentemente "
+"todas sus suscripciones existente. ¿Desea continuar?"
 
 #. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 msgid "Could not update list."
@@ -2330,9 +2383,8 @@ msgid "That is the wrong email address."
 msgstr "Esa es la dirección de correo electrónico incorrecta."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
-#, fuzzy
 msgid "Could not delete email confirmation."
-msgstr "No se pudo eliminar el correo electrónico de  confirmación."
+msgstr "No puede eliminar el correo electrónico de confimación."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
 msgid "Email confirmation cancelled."
@@ -2354,9 +2406,8 @@ msgstr "No hay dirección de correo entrante."
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
 #. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
-#, fuzzy
 msgid "Could not update user record."
-msgstr "No se pudo actualizar información de usuario."
+msgstr "No puede actualizar los datos de usuario."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
 #. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
@@ -2373,9 +2424,8 @@ msgid "This notice is already a favorite!"
 msgstr "¡Este mensaje ya está en favoritos!"
 
 #. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
-#, fuzzy
 msgid "Disfavor favorite."
-msgstr "Sacar favorito"
+msgstr "Eliminar favorito."
 
 #. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
 #. TRANS: Title for favourited notices section.
@@ -2446,9 +2496,9 @@ msgid "Featured users, page %d"
 msgstr "Usuarios que figuran, página %d"
 
 #. TRANS: Description on page displaying featured users.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A selection of some great users on %s."
-msgstr "Una selección de fantásticos usuarios en %s"
+msgstr "Una selección de usuarios recomendados en %s."
 
 #. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
 msgid "No notice ID."
@@ -2537,14 +2587,12 @@ msgstr ""
 "sucesivo."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#, fuzzy
 msgid "Do not block this user from this group."
 msgstr "No bloquear este usuario de este grupo"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#, fuzzy
 msgid "Block this user from this group."
-msgstr "Bloquear este usuario de este grupo"
+msgstr "Bloquear este usuario de este grupo."
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
 msgid "Database error blocking user from group."
@@ -2649,7 +2697,7 @@ msgstr "Grupos, página %d"
 #. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
 #. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
@@ -2729,13 +2777,13 @@ msgstr "Configuración de mensajería instantánea"
 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can send and receive notices through [instant messaging](%%doc.im%%). "
 "Configure your addresses and settings below."
 msgstr ""
-"Puedes enviar y recibir mensajes vía [mensajería instantána](%%doc.im%%) de "
-"Jabber/GTalk. Configura tu dirección y opciones abajo."
+"Puedes enviar y recibir mensajes vía [mensajería instantána](%%doc.im%%). "
+"Configura tu dirección y opciones abajo."
 
 #. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
 msgid "IM is not available."
@@ -2912,7 +2960,6 @@ msgstr[1] ""
 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
 #. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
 #. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#, fuzzy
 msgid "Invitation sent to the following person:"
 msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
 msgstr[0] "Invitacion(es) enviada(s) a las siguientes personas:"
@@ -2945,15 +2992,14 @@ msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Debes estar conectado para unirte a un grupo."
 
 #. TRANS: Title for join group page after joining.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%1$s se ha unido al grupo %2$s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error joining group."
-msgstr "Desconocido"
+msgstr "Error de Grupo Unión desconocido."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
@@ -2978,27 +3024,28 @@ msgid ""
 "You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
 "license."
 msgstr ""
+"Debe especificar el propietario de los derechos de autor de ese contenido "
+"cuando usa una licencia de todos los derechos reservados."
 
 #. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
 msgstr "Texto de bienvenida inválido. La longitud máx. es de 255 caracteres."
 
 #. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
 msgid "Invalid license URL."
-msgstr ""
+msgstr "Url de licencia inválida."
 
 #. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
 msgid "Invalid license image URL."
-msgstr ""
+msgstr "Url de licencia inválida."
 
 #. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
 msgid "License URL must be blank or a valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "La URL de licencia debe estar en blanco o ser válida."
 
 #. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
 msgid "License image must be blank or valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "La licencia de imagen debe estar en blanco o ser válida."
 
 #. TRANS: Form legend in the license admin panel.
 msgid "License selection"
@@ -3022,9 +3069,8 @@ msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Select a license."
-msgstr "Seleccione un operador móvil"
+msgstr "Seleccione una licencia."
 
 #. TRANS: Form legend in the license admin panel.
 msgid "License details"
@@ -3036,36 +3082,35 @@ msgstr "Propietario"
 
 #. TRANS: Field title in the license admin panel.
 msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del propietario del contenido del sitio (si procede)."
 
 #. TRANS: Field label in the license admin panel.
 msgid "License Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título de licencia"
 
 #. TRANS: Field title in the license admin panel.
 msgid "The title of the license."
-msgstr ""
+msgstr "El título de la licencia."
 
 #. TRANS: Field label in the license admin panel.
 msgid "License URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de licencia"
 
 #. TRANS: Field title in the license admin panel.
 msgid "URL for more information about the license."
-msgstr ""
+msgstr "URL para obtener más información sobre la licencia."
 
 #. TRANS: Field label in the license admin panel.
 msgid "License Image URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de imagen de licencia"
 
 #. TRANS: Field title in the license admin panel.
 msgid "URL for an image to display with the license."
-msgstr ""
+msgstr "Dirección URL de una imagen para mostrar con la licencia."
 
 #. TRANS: Button title in the license admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save license settings."
-msgstr "Guardar la configuración del sitio"
+msgstr "Guardar configuración de licencia."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
 msgid "Incorrect username or password."
@@ -3085,9 +3130,8 @@ msgid "Login to site"
 msgstr "Ingresar a sitio"
 
 #. TRANS: Field label on login page.
-#, fuzzy
 msgid "Username or email address"
-msgstr "Nombre de usuario o dirección de correo electrónico"
+msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico"
 
 #. TRANS: Checkbox label label on login page.
 #. TRANS: Checkbox label on account registration page.
@@ -3161,7 +3205,6 @@ msgid "No current status."
 msgstr "No existe estado actual."
 
 #. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#, fuzzy
 msgid "New application"
 msgstr "Nueva aplicación"
 
@@ -3182,18 +3225,16 @@ msgid "Could not create application."
 msgstr "No se pudo crear la aplicación."
 
 #. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid image."
-msgstr "Tamaño inválido."
+msgstr "Imagen no válida."
 
 #. TRANS: Title for form to create a group.
 msgid "New group"
 msgstr "Grupo nuevo "
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
-#, fuzzy
 msgid "You are not allowed to create groups on this site."
-msgstr "No eres miembro de este grupo."
+msgstr "No estas autorizado para crear grupos en este sitio."
 
 #. TRANS: Form instructions for group create form.
 msgid "Use this form to create a new group."
@@ -3206,9 +3247,8 @@ msgstr "Nuevo Mensaje "
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
 #. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot send a message to this user."
-msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario."
+msgstr "No puedes enviar un mensaje a este usuario."
 
 #. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
@@ -3240,7 +3280,6 @@ msgstr "Error de Ajax"
 
 #. TRANS: Page title for sending a new notice.
 #. TRANS: Title for form to send a new notice.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "New notice"
 msgstr "Nuevo mensaje"
@@ -3297,13 +3336,11 @@ msgstr "Actualizaciones con \"%s\""
 
 #. TRANS: RSS notice search feed description.
 #. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
-msgstr ""
-"¡Actualizaciones que contienen el término de búsqueda \"%1$s\" en %2$s!"
+msgstr "Actualiza el término de búsqueda coincidente \" %1$s \" en  %2$s ."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
 "address yet."
@@ -3350,7 +3387,7 @@ msgstr "No eres un usuario de esa aplicación."
 
 #. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
 #. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unable to revoke access for application: %s."
 msgstr "No se puede revocar el acceso para la aplicación: %s."
 
@@ -3361,6 +3398,8 @@ msgid ""
 "You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
 "with %2$s."
 msgstr ""
+"Se ha revocado acceso con éxito para  %1$s  y el token de acceso que "
+"comienza por  %2$s ."
 
 #. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
@@ -3374,18 +3413,20 @@ msgid ""
 "Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
 "this instance of StatusNet."
 msgstr ""
+"¿Eres un desarrollador? [Registrar una aplicación de cliente de OAuth]( %s ) "
+"para usar con esta instancia de StatusNet."
 
 #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
 #. TRANS: %s is a path.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "\"%s\" not found."
-msgstr "Método de API no encontrado."
+msgstr "\" %s \" no se ha encontrado."
 
 #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
 #. TRANS: %s is a notice.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice %s not found."
-msgstr "Método de API no encontrado."
+msgstr "Aviso  %s  no encontrado."
 
 #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
 #. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile.
@@ -3401,15 +3442,15 @@ msgstr "estado de %1$s en %2$s"
 
 #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
 #. TRANS: %d is an attachment ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Attachment %s not found."
-msgstr "No se encuentra usuario receptor."
+msgstr "Archivo adjunto  %s  no encontrado."
 
 #. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
 #. TRANS: %s is a path.
 #, php-format
 msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
-msgstr ""
+msgstr "\" %s \" no se admite para solicitudes oembed."
 
 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
 #, php-format
@@ -3427,13 +3468,12 @@ msgid "Not a supported data format."
 msgstr "No es un formato de datos compatible."
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "Old school UI settings"
-msgstr "Configuración de mensajería instantánea"
+msgstr "Configuración de interfaz de usuario de vieja escuela oldskool"
 
 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
 msgid "If you like it \"the old way\", you can set that here."
-msgstr ""
+msgstr "Si te gusta \"el sistema viejo\", se puede establecer aquí."
 
 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
@@ -3441,13 +3481,13 @@ msgid "Settings saved."
 msgstr "Se guardó configuración."
 
 msgid "Only stream mode (no conversations) in timelines"
-msgstr ""
+msgstr "Flujo sólo de modo (no conversaciones) en líneas de tiempo"
 
 msgid "Show conversation page as hierarchical trees"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar página de conversación como árboles jerárquicos"
 
 msgid "Show nicknames (not full names) in timelines"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar apodos (no apellidos) en líneas de tiempo"
 
 #. TRANS: Button text to save a list.
 msgid "Save"
@@ -3553,9 +3593,8 @@ msgstr "La contraseña debe tener 6 o más caracteres."
 
 #. TRANS: Form validation error on password change when password confirmation does not match.
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with non-matching passwords.
-#, fuzzy
 msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden"
+msgstr "Las contraseñas no coinciden."
 
 #. TRANS: Form validation error on page where to change password.
 msgid "Incorrect old password."
@@ -3582,6 +3621,7 @@ msgstr "Rutas"
 #. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
 msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
 msgstr ""
+"Configuración de ruta de acceso y servidor para este sitio de StatusNet"
 
 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
 #. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
@@ -3623,26 +3663,22 @@ msgid "Path"
 msgstr "Ruta"
 
 #. TRANS: Field title in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Site path."
-msgstr "Ruta del sitio"
+msgstr "Ruta del sitio."
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Locale directory"
-msgstr "Directorio de temas"
+msgstr "Directorio de configuración regional"
 
 #. TRANS: Field title in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Directory path to locales."
-msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales"
+msgstr "Ruta del directorio a configuraciones regionales."
 
 #. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr "URL agradables"
 
 #. TRANS: Field title in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
 msgstr "¿Usar URL amigables (más legibles y memorizables)?"
 
@@ -3652,13 +3688,12 @@ msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Server for themes."
-msgstr "Tema para el sitio."
+msgstr "Servidor de temas."
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
 msgid "Web path to themes."
-msgstr ""
+msgstr "Ruta temas web."
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
 msgid "SSL server"
@@ -3666,26 +3701,23 @@ msgstr "Servidor SSL"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
 msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
-msgstr ""
+msgstr "Servidor SSL para temas (predeterminado: servidor SSL)."
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "SSL path"
-msgstr "Ruta del sitio"
+msgstr "Ruta SSL"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
-msgstr ""
+msgstr "Ruta de acceso SSL a temas (predeterminado: /theme/)."
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Directory"
-msgstr "Directorio de temas"
+msgstr "Directorio"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Directory where themes are located."
-msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales"
+msgstr "Directorio donde se encuentran temas."
 
 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
 msgid "Avatars"
@@ -3696,54 +3728,48 @@ msgid "Avatar server"
 msgstr "Servidor de la imagen"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Server for avatars."
-msgstr "Tema para el sitio."
+msgstr "Servidor de avatares."
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
 msgid "Avatar path"
 msgstr "Ruta de la imagen"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Web path to avatars."
-msgstr "Error al actualizar la imagen."
+msgstr "Ruta Web avatares."
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
 msgid "Avatar directory"
 msgstr "Directorio de la imagen"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Directory where avatars are located."
-msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales"
+msgstr "Directorio donde se encuentran avatares."
 
 #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
 msgid "Attachments"
 msgstr "Adjuntos"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Server for attachments."
-msgstr "Tema para el sitio."
+msgstr "Servidor de archivos adjuntos."
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
 msgid "Web path to attachments."
 msgstr "Ruta de acceso a los adjuntos"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Server for attachments on SSL pages."
-msgstr "Tema para el sitio."
+msgstr "Servidor de archivos adjuntos en las páginas SSL."
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
 msgid "Web path to attachments on SSL pages."
-msgstr ""
+msgstr "Ruta Web archivos adjuntos en las páginas SSL."
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Directory where attachments are located."
-msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales"
+msgstr "Directorio donde se encuentran los archivos adjuntos."
 
 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
 msgctxt "LEGEND"
@@ -3776,9 +3802,8 @@ msgid "Server to direct SSL requests to."
 msgstr "Servidor hacia el cual dirigir las solicitudes SSL."
 
 #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save path settings."
-msgstr "Guardar la configuración del sitio"
+msgstr "Guardar configuración de ruta."
 
 #. TRANS: Instructions for the "People search" page.
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
@@ -3796,67 +3821,63 @@ msgstr "Buscador de gente"
 
 #. TRANS: Title for list page.
 #. TRANS: %s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Public list %s"
-msgstr "Nube de etiquetas pública"
+msgstr "Lista pública %s"
 
 #. TRANS: Title for list page.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Public list %1$s, page %2$d"
-msgstr "Respuestas a %1$s, página %2$d"
+msgstr "Lista pública de  %1$s , página%2$d"
 
 #. TRANS: Message for anonymous users on list page.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Lists are how you sort similar people on %%site.name%%, a [micro-blogging]"
 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free "
 "Software [StatusNet](http://status.net/) tool. You can then easily keep "
 "track of what they are doing by subscribing to the list's timeline."
 msgstr ""
-"**%s** es un grupo de usuarios en %%%%site.name%%%%, un servicio de "
-"[microblogueo](http://es.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basado en la "
-"herramienta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Sus miembros "
-"comparten mensajes cortos acerca de su vida e intereses. "
+"Las listas son similares a cómo ordenar personas en % %site.name% %, un "
+"[micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) servicio "
+"basado en el Software libre [herramienta de StatusNet](http://status.net/). "
+"Puede entonces fácilmente realizar un seguimiento de lo que están haciendo "
+"por suscribirse a la línea de tiempo de la lista."
 
 #. TRANS: Client error displayed when a tagger is expected but not provided.
-#, fuzzy
 msgid "No tagger."
 msgstr "No existe tal etiqueta."
 
 #. TRANS: Title for list of people listed by the user.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People listed in %1$s by %2$s"
-msgstr "Respuestas a %1$s en %2$s!"
+msgstr "Personas enumeradas en %1$s por %2$s"
 
 #. TRANS: Title for list of people listed by the user.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username, %2$s is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People listed in %1$s by %2$s, page %3$d"
-msgstr "Respuestas a %1$s, página %2$d"
+msgstr "Personas enumeradas en el  %1$s por %2$s, página %3$d"
 
 #. TRANS: Addition in tag membership list for creator of a tag.
 #. TRANS: Addition in tag subscribers list for creator of a tag.
-#, fuzzy
 msgid "Creator"
-msgstr "Creado"
+msgstr "Creador"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page for a private tag.
-#, fuzzy
 msgid "Private lists by you"
-msgstr "Editar grupo %s"
+msgstr "Listas privadas suyas"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page for a public tag.
-#, fuzzy
 msgid "Public lists by you"
-msgstr "Nube de etiquetas pública"
+msgstr "Listas públicas suyas"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page.
-#, fuzzy
 msgid "Lists by you"
-msgstr "Editar grupo %s"
+msgstr "Sus listas"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
@@ -3866,23 +3887,22 @@ msgstr "Listas de %s"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists by %1$s, page %2$d"
-msgstr "Mensajes etiquetados con %1$s, página %2$d"
+msgstr "Listas de  %1$s, página %2$d"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying view another user's private lists.
 msgid "You cannot view others' private lists"
-msgstr ""
+msgstr "No puede ver otras listas privadas"
 
 #. TRANS: Mode selector label.
-#, fuzzy
 msgid "Mode"
-msgstr "Moderar"
+msgstr "Modo"
 
 #. TRANS: Link text to show lists for user %s.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists for %s"
-msgstr "Bandeja de salida para %s"
+msgstr "Listas para %s"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 #. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
@@ -3894,19 +3914,16 @@ msgid "Show private tags."
 msgstr "Mostrar etiquetas privadas."
 
 #. TRANS: Checkbox label to show public tags.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Public"
 msgstr "Público"
 
 #. TRANS: Checkbox title.
-#, fuzzy
 msgid "Show public tags."
-msgstr "No existe tal etiqueta."
+msgstr "Mostrar etiquetas públicas."
 
 #. TRANS: Submit button text for tag filter form.
 #. TRANS: Submit button text on gallery action page.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Go"
 msgstr "Ir"
@@ -3914,7 +3931,7 @@ msgstr "Ir"
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "These are lists created by **%s**. Lists are how you sort similar people on %"
 "%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -3925,30 +3942,29 @@ msgstr ""
 "**%s** es un grupo de usuarios en %%%%site.name%%%%, un servicio de "
 "[microblogueo](http://es.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basado en la "
 "herramienta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Sus miembros "
-"comparten mensajes cortos acerca de su vida e intereses. "
+"comparten mensajes cortos acerca de su vida e intereses."
 
 #. TRANS: Message displayed on page that displays lists by a user when there are none.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s has not created any [lists](%%%%doc.lists%%%%) yet."
-msgstr ""
-"Aún nadie ha publicado un mensaje con una [etiqueta clave](%%doc.tags%%)"
+msgstr "%s no ha creado ninguna [listas] (%%% %doc.lists% %%%) todavía."
 
 #. TRANS: Page title. %s is a tagged user's nickname.
 #, php-format
 msgid "Lists with %s in them"
-msgstr ""
+msgstr "Listas con %s en ellos"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is a tagged user's nickname, %2$s is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists with %1$s, page %2$d"
-msgstr "Mensajes etiquetados con %1$s, página %2$d"
+msgstr "Listas con %1$s, página %2$d"
 
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists for a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "These are lists for **%s**. lists are how you sort similar people on %%%%"
 "site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -3956,47 +3972,47 @@ msgid ""
 "tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to the "
 "list's timeline."
 msgstr ""
-"**%s** es un grupo de usuarios en %%%%site.name%%%%, un servicio de "
-"[microblogueo](http://es.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basado en la "
-"herramienta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Sus miembros "
-"comparten mensajes cortos acerca de su vida e intereses. "
+"Las listas son similares a cómo ordenar personas en % %site.name% %, un "
+"[micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) servicio "
+"basado en el Software libre [herramienta de StatusNet](http://status.net/). "
+"Puede entonces fácilmente realizar un seguimiento de lo que están haciendo "
+"por suscribirse a la línea de tiempo de la lista."
 
 #. TRANS: Message displayed on page that displays lists a user was added to when there are none.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s has not been [listed](%%%%doc.lists%%%%) by anyone yet."
-msgstr ""
-"Aún nadie ha publicado un mensaje con una [etiqueta clave](%%doc.tags%%)"
+msgstr "%s no ha sido [lista] (%%% %doc.lists% %%%) por nadie todavía."
 
 #. TRANS: Page title for list of list subscribers.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s"
-msgstr "Suscrito a %s."
+msgstr "Los suscriptores a la lista  %1$s  por %2$s"
 
 #. TRANS: Page title for list of list subscribers.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname, %3$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s, page %3$d"
-msgstr "Mensajes etiquetados con %1$s, página %2$d"
+msgstr "Los suscriptores a la lista  %1$s  por  %2$s , página%3$d"
 
 #. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists subscribed to by %s"
-msgstr "Suscrito a %s."
+msgstr "Listas suscritas por %s"
 
 #. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
 #. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists subscribed to by %1$s, page %2$d"
-msgstr "%1$s suscrippciones, página %2$d"
+msgstr "Listas suscritas por %1$s, página %2$d"
 
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists subscribed to by a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "These are lists subscribed to by **%s**. Lists are how you sort similar "
 "people on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/"
@@ -4007,7 +4023,7 @@ msgstr ""
 "**%s** es un grupo de usuarios en %%%%site.name%%%%, un servicio de "
 "[microblogueo](http://es.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basado en la "
 "herramienta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Sus miembros "
-"comparten mensajes cortos acerca de su vida e intereses. "
+"comparten mensajes cortos acerca de su vida e intereses."
 
 #. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
 msgctxt "plugin"
@@ -4046,11 +4062,13 @@ msgid ""
 "\"http://status.net/wiki/Plugins\">online plugin documentation</a> for more "
 "details."
 msgstr ""
+"Plugins adicionales se pueden activar y configurar de forma manual. Ver la "
+"<a href=\"http://status.net/wiki/Plugins\">documentación en línea del "
+"plugin</a> para más detalles."
 
 #. TRANS: Admin form section header
-#, fuzzy
 msgid "Default plugins"
-msgstr "!Idioma predeterminado"
+msgstr "Plugins por defecto"
 
 #. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
 msgid ""
@@ -4063,13 +4081,12 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is a field name.
 #, php-format
 msgid "Unidentified field %s."
-msgstr ""
+msgstr "Campo no identificado  %s ."
 
 #. TRANS: Page title.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Search results"
-msgstr "Buscar sitio"
+msgstr "Resultados de la búsqueda"
 
 #. TRANS: Error message in case a search is shorter than three characters.
 msgid "The search string must be at least 3 characters long."
@@ -4093,7 +4110,6 @@ msgstr "Información del perfil"
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Field title on account registration page.
 #. TRANS: Field title on group edit form.
-#, fuzzy
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr ""
 "1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios"
@@ -4113,9 +4129,8 @@ msgstr "Página de inicio"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Field title on account registration page.
-#, fuzzy
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
-msgstr "El URL de tu página de inicio, blog o perfil en otro sitio"
+msgstr "URL de tu página, blog o perfil en otro sitio."
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
@@ -4123,7 +4138,7 @@ msgstr "El URL de tu página de inicio, blog o perfil en otro sitio"
 #. TRANS: Text area title in form for account registration. Plural
 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
 #. TRANS: biography (%d).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d character."
 msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters."
 msgstr[0] "Descríbete y cuéntanos tus intereses en %d caracteres"
@@ -4131,7 +4146,6 @@ msgstr[1] "Descríbete y cuéntanos tus intereses en %d caracteres"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Text area title on account registration page.
-#, fuzzy
 msgid "Describe yourself and your interests."
 msgstr "Descríbete y cuéntanos acerca de tus intereses"
 
@@ -4164,7 +4178,6 @@ msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
 "separated."
@@ -4177,9 +4190,8 @@ msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
 #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "Preferred language."
-msgstr "Lenguaje de preferencia"
+msgstr "Idioma preferido."
 
 #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
 msgid "Timezone"
@@ -4190,7 +4202,6 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "En que zona horaria se encuentra normalmente?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
 msgstr ""
@@ -4198,14 +4209,12 @@ msgstr ""
 "para no-humanos)"
 
 #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
-#, fuzzy
 msgid "Subscription policy"
-msgstr "Suscripciones"
+msgstr "Política de suscripción"
 
 #. TRANS: Dropdown field option for following policy.
-#, fuzzy
 msgid "Let anyone follow me"
-msgstr "Sólo puede seguir personas"
+msgstr "Dejar que alguien me siga"
 
 #. TRANS: Dropdown field option for following policy.
 msgid "Ask me first"
@@ -4214,6 +4223,7 @@ msgstr "Pregúntame primero"
 #. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
 msgid "Whether other users need your permission to follow your updates."
 msgstr ""
+"Si otros usuarios necesitan su permiso para seguir sus actualizaciones."
 
 #. TRANS: Checkbox label in profile settings.
 msgid "Make updates visible only to my followers"
@@ -4224,7 +4234,7 @@ msgstr "Hacer mis mensajes visibles sólo para mis seguidores"
 #. TRANS: characters for the biography (%d).
 #. TRANS: Form validation error on registration page when providing too long a bio text.
 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for bio; used for plural.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
 msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
 msgstr[0] "La biografía es muy larga (máx. %d caracteres)."
@@ -4236,7 +4246,6 @@ msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Zona horaria no seleccionada"
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr "Idioma es muy largo ( max 50 car.)"
 
@@ -4246,18 +4255,16 @@ msgstr "Idioma es muy largo ( max 50 car.)"
 #. TRANS: %s is the invalid tag.
 #. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
 #. TRANS: %s is the invalid tag.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\"."
-msgstr "Etiqueta inválida: \"% s\""
+msgstr "Etiqueta no válida: \" %s \"."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
 #. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#, fuzzy
 msgid "Could not update user for autosubscribe or subscribe_policy."
 msgstr "No se pudo actualizar el usuario para autosuscribirse."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#, fuzzy
 msgid "Could not save location prefs."
 msgstr "No se han podido guardar las preferencias de ubicación."
 
@@ -4277,9 +4284,8 @@ msgid "Beyond the page limit (%s)."
 msgstr "Más allá del límite de páginas (%s)."
 
 #. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
-#, fuzzy
 msgid "Could not retrieve public timeline."
-msgstr "No se pudo acceder a corriente pública."
+msgstr "No se pudo recuperar la línea de tiempo pública."
 
 #. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
 #. TRANS: %d is the page number.
@@ -4293,24 +4299,20 @@ msgid "Public timeline"
 msgstr "Línea temporal pública"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Canal público (Atom)"
+msgstr "Feed de línea de tiempo pública (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "Canal público (RSS 1.0)"
+msgstr "Suscripción a línea de tiempo (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Canal público (RSS 2.0)"
+msgstr "Suscripción a línea de tiempo (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (Atom)"
-msgstr "Canal público (Atom)"
+msgstr "Suscripción a línea de tiempo (Atom)"
 
 #. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
 #, php-format
@@ -4360,55 +4362,10 @@ msgstr ""
 "org/wiki/Microblogging) basada en la herramienta de software libre  "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Nube de etiquetas pública"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Estas son las etiquetas recientes más populares en %s"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr ""
-"Aún nadie ha publicado un mensaje con una [etiqueta clave](%%doc.tags%%)"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-#, fuzzy
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "¡Sé la primera persona en publicar!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"¿Por qué no [registras una cuenta](%%action.register%%) y te conviertes en "
-"la primera persona en publicar uno?"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "List cloud"
-msgstr "Método de API no encontrado."
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
-msgstr "¡Actualizaciones de todos en %s!"
+msgstr "Actualizaciones de todos en %s"
 
 #. TRANS: Title for public tag cloud.
 msgid "Public tag cloud"
@@ -4573,15 +4530,14 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr "Nueva contraseña guardada correctamente. Has iniciado una sesión."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no ID parameter was provided.
-#, fuzzy
 msgid "No id parameter."
-msgstr "No existe argumento de ID."
+msgstr "Ningún parámetro id."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an invalid ID parameter was provided for a file.
 #. TRANS: %d is the provided ID for which the file is not present (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such file \"%d\"."
-msgstr "No existe el archivo %d"
+msgstr "No hay tal archivo \" %d \"."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only site without an invitation.
 msgid "Sorry, only invited people can register."
@@ -4596,7 +4552,6 @@ msgid "Registration successful"
 msgstr "Registro exitoso."
 
 #. TRANS: Title for registration page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
@@ -4606,9 +4561,8 @@ msgid "Registration not allowed."
 msgstr "Registro de usuario no permitido."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without agreeing to the site license.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
-msgstr "No puedes registrarte si no estás de acuerdo con la licencia."
+msgstr "No se puede registrar si no acepta la licencia."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an already registered e-mail address.
 msgid "Email address already exists."
@@ -4627,13 +4581,11 @@ msgstr ""
 "mensajes y enviar vínculos de ellos a tus amigos y colegas."
 
 #. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time.
-#, fuzzy
 msgctxt "PASSWORD"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
 #. TRANS: Field label on account registration page.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrónico"
@@ -4648,7 +4600,6 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
 msgstr "Nombre largo, preferiblemente tu nombre \"real\""
 
 #. TRANS: Button text to register a user on account registration page.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
@@ -4732,9 +4683,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while delisting a user.
 #. TRANS: %s is a username.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "There was an unexpected error while delisting %s."
-msgstr "Se ha producido un error mientras se enlistaba %s."
+msgstr "Se ha producido un error mientras se eliminaba la lista %s."
 
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while listing a user.
 #. TRANS: %s is a profile URL.
@@ -4743,11 +4694,12 @@ msgid ""
 "There was a problem listing %s. The remote server is probably not responding "
 "correctly, please try retrying later."
 msgstr ""
+"Hubo un problema al mostrar la lista %s. El servidor remoto probablemente no "
+"está respondiendo correctamente. Por favor intente nuevamente mas tarde."
 
 #. TRANS: Title after removing a user from a list.
-#, fuzzy
 msgid "Unlisted"
-msgstr "Licencia"
+msgstr "Sin listar"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice while not logged in.
 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
@@ -4784,9 +4736,9 @@ msgstr "Respuestas a %1$s, página %2$d"
 
 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Feed de avisos de %s"
+msgstr "Respuestas de suscripción para  %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
@@ -4838,25 +4790,22 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: RSS reply feed description.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies to %1$s on %2$s."
-msgstr "Respuestas a %1$s en %2$s!"
+msgstr "Respuestas a %1$s en %2$s"
 
 #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
-#, fuzzy
 msgid "Only logged-in users can restore their account."
-msgstr "Sólo los usuarios que hayan accedido pueden repetir mensajes."
+msgstr "Sólo usuarios registrados pueden restaurar su cuenta."
 
 #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
-#, fuzzy
 msgid "You may not restore your account."
-msgstr "Aún no has registrado aplicación alguna."
+msgstr "No puede restaurar tu cuenta."
 
 #. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
 #. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
-#, fuzzy
 msgid "No uploaded file."
-msgstr "Subir archivo"
+msgstr "Ningún archivo cargado."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
@@ -4895,25 +4844,30 @@ msgstr "Error del sistema subir el archivo"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
-#, fuzzy
 msgid "Not an Atom feed."
-msgstr "Todos los miembros"
+msgstr "No es una fuente de Atom."
 
 #. TRANS: Success message when a feed has been restored.
 msgid ""
 "Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
 "profile page."
 msgstr ""
+"Los feeds han sido restaurados. Sus mensajes deben aparecer ahora en la "
+"búsqueda y la página de perfil."
 
 #. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
 msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
 msgstr ""
+"Se restaurará la alimentación. Por favor, espere unos minutos para obtener "
+"los resultados."
 
 #. TRANS: Form instructions for feed restore.
 msgid ""
 "You can upload a backed-up timeline in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
 "\">Activity Streams</a> format."
 msgstr ""
+"Puede cargar una copia de la cronología de <a href=\"http://activitystrea.ms/"
+"\">Secuencias de actividad</a> ."
 
 #. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
 msgid "Upload the file"
@@ -4924,7 +4878,6 @@ msgid "You cannot revoke user roles on this site."
 msgstr "No puedes revocar funciones de usuario en este sitio."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role that is not set.
-#, fuzzy
 msgid "User does not have this role."
 msgstr "El usuario no tiene esta función."
 
@@ -4944,18 +4897,17 @@ msgstr "Al usuario ya se le ha impuesto restricciones."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to list a profile with an invalid list.
 #. TRANS: %s is the invalid list name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Not a valid list: %s."
-msgstr "No es una etiqueta válida para personas: %s."
+msgstr "No es una lista válida: %s."
 
 #. TRANS: Page title for page showing self tags.
 #. TRANS: %1$s is a tag, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Users self-tagged with %1$s, page %2$d"
-msgstr "Usuarios auto etiquetados con %1$s - página %2$d"
+msgstr "Usuarios autoetiquetados con %1$s - página %2$d"
 
 #. TRANS: Title for the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sesiones"
@@ -4965,7 +4917,6 @@ msgid "Session settings for this StatusNet site"
 msgstr "Configuración de sesión para este sitio StatusNet"
 
 #. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sesiones"
@@ -4977,9 +4928,8 @@ msgstr "Gestionar sesiones"
 
 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
 #. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
-#, fuzzy
 msgid "Handle sessions ourselves."
-msgstr "Si manejamos las sesiones nosotros mismos."
+msgstr "Manejar las sesiones nosotros mismos."
 
 #. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel.
 #. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output.
@@ -4987,14 +4937,12 @@ msgid "Session debugging"
 msgstr "Depuración de sesión"
 
 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Enable debugging output for sessions."
-msgstr "Activar la salida de depuración para sesiones."
+msgstr "Habilitar depuración de salida para las sesiones."
 
 #. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save session settings"
-msgstr "Guardar la configuración de acceso"
+msgstr "Guardar configuración de sesión"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in.
 msgid "You must be logged in to view an application."
@@ -5007,7 +4955,7 @@ msgstr "Perfil de la aplicación"
 #. TRANS: Information output on an OAuth application page.
 #. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write",
 #. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user"
 msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
 msgstr[0] "Creado por %1$s - acceso predeterminado %2$s - %3$d usuarios"
@@ -5018,7 +4966,6 @@ msgid "Application actions"
 msgstr "Acciones de la aplicación"
 
 #. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page.
-#, fuzzy
 msgctxt "EDITAPP"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
@@ -5053,13 +5000,12 @@ msgid "Authorize URL"
 msgstr "Autorizar URL"
 
 #. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is "
 "not supported."
 msgstr ""
-"Nota: Nuestro sistema sólo es compatible con firmas HMAC-SHA1. No son "
-"compatibles las firmas de texto sin formato."
+"Nota: Se admiten las firmas HMAC-SHA1. No se admite el método de firma de "
+"texto plano."
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application.
 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
@@ -5076,9 +5022,9 @@ msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "No se pudo recibir avisos favoritos."
 
 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Canal de las amistades de %s (Atom)"
+msgstr "Canal de los amigos de %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
 #, php-format
@@ -5142,9 +5088,9 @@ msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "grupo %1$s, página %2$d"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Canal de mensajes del grupo %s (Atom)"
+msgstr "Canal de mensajes del grupo %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 #, php-format
@@ -5167,7 +5113,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Amistades de amistades del grupo %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5186,19 +5132,19 @@ msgstr ""
 "información](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** es un grupo de usuarios en %%%%site.name%%%%, un servicio de "
 "[microblogueo](http://es.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basado en la "
 "herramienta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Sus miembros "
-"comparten mensajes cortos acerca de su vida e intereses. "
+"comparten mensajes cortos acerca de su vida e intereses."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
 msgid "No such message."
@@ -5221,9 +5167,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "Mensaje de %1$s en %2$s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying a view a notice the user has no access to.
-#, fuzzy
 msgid "Not available."
-msgstr "La mensajería instantánea no está disponible."
+msgstr "No disponible"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice.
 msgid "Notice deleted."
@@ -5231,55 +5176,55 @@ msgstr "Mensaje borrado"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Private timeline for %1$s list by you, page %2$d"
-msgstr "Usuarios auto etiquetados con %1$s - página %2$d"
+msgstr "Línea de tiempo privado para  %1$s  listado por usted, página%2$d"
 
 #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by you, page %2$d"
-msgstr "Usuarios auto etiquetados con %1$s - página %2$d"
+msgstr "Línea de tiempo para  %1$s  listado por usted, página%2$d"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname, %3$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s, page %3$d"
-msgstr "Mensajes etiquetados con %1$s, página %2$d"
+msgstr "Línea de tiempo para  %1$s  lista de  %2$s , página %3$d"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %s is a list.
 #, php-format
 msgid "Private timeline of %s list by you"
-msgstr ""
+msgstr "Línea de tiempo privado de  %s  de usted"
 
 #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
 #. TRANS: %s is a list.
 #, php-format
 msgid "Timeline for %s list by you"
-msgstr ""
+msgstr "Línea de tiempo para  %s de usted"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s"
-msgstr "Respuestas a %1$s en %2$s!"
+msgstr "Línea de tiempo para  %1$s  por la lista %2$s"
 
 #. TRANS: Feed title.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for %1$s list by %2$s (Atom)"
-msgstr "Canal de las amistades de %s (Atom)"
+msgstr "Fuente para  %1$s  lista de  %2$s  (Atom)"
 
 #. TRANS: Empty list message for list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %1$s list by %2$s but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
-"Esta es la línea temporal de %s y amistades, pero nadie ha publicado nada "
-"todavía."
+"Esta es la línea de tiempo para  %1$s  lista de  %2$s  pero nadie ha "
+"publicado nada aún."
 
 #. TRANS: Additional empty list message for list timeline for currently logged in user tagged tags.
 msgid "Try tagging more people."
@@ -5287,7 +5232,7 @@ msgstr "Intenta etiquetar mas usuarios."
 
 #. TRANS: Additional empty list message for list timeline.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and start following "
 "this timeline!"
@@ -5297,9 +5242,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Header on show list page.
 #. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag (so part of a list).
-#, fuzzy
 msgid "Listed"
-msgstr "Licencia"
+msgstr "Listado"
 
 #. TRANS: Content of "Listed" page if there are no listed users.
 #. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed users.
@@ -5314,37 +5258,31 @@ msgstr "(Ninguno)"
 
 #. TRANS: Link for more "People in list x by a user"
 #. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-#, fuzzy
 msgid "Show all"
-msgstr "Ver más"
+msgstr "Mostrar todos"
 
 #. TRANS: Header for tag subscribers.
 #. TRANS: Link description for link to list of users subscribed to a tag.
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Suscriptores"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Todos los suscriptores"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices by %1$s tagged %2$s"
-msgstr "%1$s, página %2$s"
+msgstr "Avisos de %1$s etiquetadas por %2$s"
 
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices by %1$s tagged %2$s, page %3$d"
-msgstr "Mensajes etiquetados con %1$s, página %2$d"
+msgstr "Avisos por  %1$s  etiquetas %2$s , página%3$d"
 
 #. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices by %1$s, page %2$d"
-msgstr "Mensajes etiquetados con %1$s, página %2$d"
+msgstr "Avisos por  %1$s , página %2$d"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
@@ -5354,9 +5292,9 @@ msgstr "Canal de avisos de %1$s etiquetados %2$s (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Canal de mensajes para %s (Atom)"
+msgstr "Canal de mensajes para %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
@@ -5383,9 +5321,10 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "Amistades de amistades de %s"
 
 #. TRANS: First sentence of empty list message for a timeline. $1%s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
-msgstr "Esta es la línea temporal de %1$s, pero %2$s aún no ha publicado nada."
+msgstr ""
+"Esta es la línea de tiempo para  %1$s , pero  %1$s  no ha publicado nada aún."
 
 #. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
 msgid ""
@@ -5426,11 +5365,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
-"**% s ** tiene una cuenta en %%%%site.name%%%%, un servicio de [microblogueo]"
-"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging), basado en la herramienta de "
-"software libre [StatusNet](http://status.net/). "
+"** %s ** tiene una cuenta en %%% %site.name% %%%, un [micro-blogging](http://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) servicio basado en el Software libre "
+"[herramienta de StatusNet](http://status.net/)."
 
 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
 #, php-format
@@ -5447,7 +5386,6 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "El usuario ya ha sido silenciado."
 
 #. TRANS: Title for site administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Site"
 msgstr "Sitio"
@@ -5487,19 +5425,16 @@ msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
 msgstr "El límite de duplicación debe ser de 1 o más segundos."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Site name"
 msgstr "Nombre del sitio"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"."
 msgstr "El nombre de tu sitio, por ejemplo, \"Microblog tucompañía\""
 
@@ -5508,33 +5443,30 @@ msgid "Brought by"
 msgstr "Traído por"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "Text used for credits link in footer of each page."
-msgstr "Texto utilizado para los vínculos a créditos en el pie de cada página"
+msgstr "Texto utilizado para enlace de créditos en el pie de cada página."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Brought by URL"
 msgstr "Traído por URL"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "URL used for credits link in footer of each page."
-msgstr "URL utilizado para el vínculo a los créditos en el pie de cada página"
+msgstr ""
+"Dirección URL utilizada para enlace de créditos en el pie de cada página."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrónico"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "Contact email address for your site."
 msgstr "Correo electrónico de contacto para tu sitio"
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Local"
-msgstr "Configuraciones regionales"
+msgstr "Local"
 
 #. TRANS: Dropdown label on site settings panel.
 msgid "Default timezone"
@@ -5549,15 +5481,13 @@ msgid "Default language"
 msgstr "!Idioma predeterminado"
 
 #. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The site language when autodetection from browser settings is not available."
 msgstr ""
-"Idioma del sitio cuando la autodetección de la configuración del navegador "
-"no está disponible"
+"El idioma del sitio cuando no está disponible la detección automática de la "
+"configuración del navegador."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Limits"
 msgstr "Límites"
@@ -5591,9 +5521,8 @@ msgid "SSL logo"
 msgstr "Logo SSL"
 
 #. TRANS: Button title for saving site settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save the site settings."
-msgstr "Guardar la configuración del sitio"
+msgstr "Guardar la configuración del sitio."
 
 #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
 msgid "Site Notice"
@@ -5608,27 +5537,21 @@ msgid "Unable to save site notice."
 msgstr "No se pudo guarda el aviso del sitio."
 
 #. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#, fuzzy
 msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
-msgstr ""
-"La longitud máxima para el aviso que va a lo ancho del sitio es de 255 "
-"caracteres."
+msgstr "Longitud máxima de noticia en todo el sitio es de 255 caracteres."
 
 #. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
 msgid "Site notice text"
 msgstr "Texto del mensaje del sitio"
 
 #. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
 msgstr ""
-"Texto del mensaje que va a lo ancho del sitio (máximo 255 caracteres; se "
-"acepta HTML)"
+"Texto de aviso en todo el sitio (255 caracteres como máximo; HTML permitido)"
 
 #. TRANS: Button title to save site notice in admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save site notice."
-msgstr "Guardar el mensaje del sitio"
+msgstr "Guardar el aviso del sitio."
 
 #. TRANS: Title for SMS settings.
 msgid "SMS settings"
@@ -5675,9 +5598,9 @@ msgid "SMS phone number"
 msgstr "Número de teléfono de SMS"
 
 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#, fuzzy
 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
-msgstr "Número telefónico, sin puntuación ni espacios, incluya código de área"
+msgstr ""
+"Número de teléfono, sin signos de puntuación o espacios, con código de área."
 
 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
 msgid "SMS preferences"
@@ -5725,9 +5648,8 @@ msgid "That is the wrong confirmation number."
 msgstr "Ese no es el número de confirmación"
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#, fuzzy
 msgid "Could not delete SMS confirmation."
-msgstr "No se pudo eliminar la confirmación de mensajería instantánea."
+msgstr "No se pudo eliminar la confirmación de SMS."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
 msgid "SMS confirmation cancelled."
@@ -5766,7 +5688,6 @@ msgid "No code entered."
 msgstr "No ingresó el código"
 
 #. TRANS: Title for admin panel to configure snapshots.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Capturas"
@@ -5788,7 +5709,6 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
 msgstr "URL de instantánea de reporte inválido"
 
 #. TRANS: Fieldset legend on admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Capturas"
@@ -5806,16 +5726,14 @@ msgid "Data snapshots"
 msgstr "Capturas de datos"
 
 #. TRANS: Dropdown title for snapshot method in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgid "When to send statistical data to status.net servers."
-msgstr "Cuándo enviar datos estadísticos a los servidores status.net"
+msgstr "Cuándo enviar datos estadísticos a los servidores de status.net"
 
 #. TRANS: Input field label for snapshot frequency in admin panel for snapshots.
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frecuencia"
 
 #. TRANS: Input field title for snapshot frequency in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits."
 msgstr "Las instantáneas se enviarán una vez cada N visitas Web"
 
@@ -5824,12 +5742,10 @@ msgid "Report URL"
 msgstr "Reportar URL"
 
 #. TRANS: Input field title for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgid "Snapshots will be sent to this URL."
 msgstr "Las capturas se enviarán a este URL"
 
 #. TRANS: Button title to save snapshot settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save snapshot settings."
 msgstr "Guardar la configuración de instantáneas"
 
@@ -5848,46 +5764,43 @@ msgstr "Solo tú puedes aprobar tus propias suscripciones pendientes."
 
 #. TRANS: Title of the first page showing pending subscribers still awaiting approval.
 #. TRANS: %s is the name of the user.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s subscribers awaiting approval"
-msgstr "%s miembros en el grupo"
+msgstr "%s suscriptores a la espera de aprobación"
 
 #. TRANS: Title of all but the first page showing pending subscribersmembers still awaiting approval.
 #. TRANS: %1$s is the name of the user, %2$d is the page number of the members list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s subscribers awaiting approval, page %2$d"
-msgstr "%1$s miembros de grupo, página %2$d"
+msgstr "%1$s suscriptores en espera de aprobación,  página %2$d"
 
 #. TRANS: Page notice for group members page.
-#, fuzzy
 msgid "A list of users awaiting approval to subscribe to you."
-msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
+msgstr "Lista de usuarios esperando aprobación para suscribirse a usted."
 
 #. TRANS: Page title when subscription succeeded.
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Suscrito"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action while not logged in.
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to unsubscribe from a list."
-msgstr "Debes estar conectado para crear un grupo"
+msgstr "Debe haber iniciado sesión para darse de baja de una lista."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action without providing an ID.
-#, fuzzy
 msgid "No ID given."
-msgstr "No existe argumento de ID."
+msgstr "No existe ID."
 
 #. TRANS: Server error displayed subscribing to a list fails.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is the error message (no period).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not subscribe user %1$s to list %2$s: %3$s"
-msgstr "No se pudo unir el usuario %s al grupo %s"
+msgstr "No se puede suscribir al usuario %1$s a la lista  %2$s:%3$s"
 
 #. TRANS: Title of form to subscribe to a list.
 #. TRANS: %1%s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s subscribed to list %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s suscriptores, página %2$d"
+msgstr "%1$s suscrito a la lista %2$s de %3$s"
 
 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
 #. TRANS: %s is the user's nickname.
@@ -5966,8 +5879,7 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "Ahora mismo no estás escuchando los avisos de nadie. Intenta suscribirte a "
 "gente que conozcas. Puedes [buscar gente](%%action.peoplesearch%%); busca "
@@ -5984,12 +5896,11 @@ msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr "%s no está escuchando a nadie."
 
 #. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
 msgstr "Canal de mensajes para %s (Atom)"
 
 #. TRANS: Checkbox label for enabling IM messages for a profile in a subscriptions list.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
@@ -6006,9 +5917,9 @@ msgstr "Mensajes etiquetados con %1$s, página %2$d"
 
 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Canal de mensajes con etiqueta %s (Atom)"
+msgstr "Canal de mensajes con etiqueta %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
@@ -6031,69 +5942,60 @@ msgstr "Canal de mensajes con etiqueta %s (Atom)"
 #. TRANS: Client error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to set a tag for a user that cannot be tagged.
 #. TRANS: Error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot tag this user."
-msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario."
+msgstr "No puede etiquetar este usuario."
 
 #. TRANS: Title for list form when not on a profile page.
-#, fuzzy
 msgid "List a profile"
-msgstr "Perfil de usuario"
+msgstr "Listar un perfil"
 
 #. TRANS: Title for list form when on a profile page.
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "ADDTOLIST"
 msgid "List %s"
-msgstr "Límites"
+msgstr "Lista %s"
 
 #. TRANS: Title for list form when an error has occurred.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Error"
-msgstr "Error de Ajax"
+msgstr "Error"
 
 #. TRANS: Header in list form.
 msgid "User profile"
 msgstr "Perfil de usuario"
 
 #. TRANS: Fieldset legend for list form.
-#, fuzzy
 msgid "List user"
-msgstr "Límites"
+msgstr "Lista de usuario"
 
 #. TRANS: Field label on list form.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Lists"
-msgstr "Límites"
+msgstr "Listas"
 
 #. TRANS: Field title on list form.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Lists for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
 "separated."
 msgstr ""
-"Etiquetas para ti (letras, números, -, ., y _), separadas por comas o "
-"espacios"
+"Listas para este usuario (letras, números,-,. y _), separados por comas o "
+"espacio."
 
 #. TRANS: Title for personal tag cloud section.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
 #. TRANS: Success message if lists are saved.
-#, fuzzy
 msgid "Lists saved."
-msgstr "Se guardó la contraseña."
+msgstr "Listas guardadas."
 
 #. TRANS: Page notice.
-#, fuzzy
 msgid "Use this form to add your subscribers or subscriptions to lists."
 msgstr ""
-"Usa este formulario para agregar etiquetas a tus suscriptores o "
-"suscripciones."
+"Utilice este formulario para agregar tus suscriptores o suscripciones a "
+"listas."
 
 #. TRANS: Client error when requesting a tag feed for a non-existing tag.
 msgid "No such tag."
@@ -6117,14 +6019,13 @@ msgstr "Desuscrito"
 
 #. TRANS: Page title for form that allows unsubscribing from a list.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s unsubscribed from list %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s suscriptores, página %2$d"
+msgstr "%1$s elimina suscripción a la lista %2$s de %3$s"
 
 #. TRANS: Title of URL settings tab in profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "URL settings"
-msgstr "Configuración de mensajería instantánea"
+msgstr "Configuración de direcciones URL"
 
 #. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
 msgid "Manage various other options."
@@ -6137,13 +6038,12 @@ msgid " (free service)"
 msgstr " (servicio libre)"
 
 #. TRANS: Default value for URL shortening settings.
-#, fuzzy
 msgid "[none]"
-msgstr "Ninguno"
+msgstr "[Ninguno]"
 
 #. TRANS: Default value for URL shortening settings.
 msgid "[internal]"
-msgstr ""
+msgstr "[Interno]"
 
 #. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
 msgid "Shorten URLs with"
@@ -6160,6 +6060,7 @@ msgstr "URL mas largo de"
 #. TRANS: Field title in URL settings in profile.
 msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
 msgstr ""
+"URLs más largo que esto será acostado, 0 significa que siempre se acortan."
 
 #. TRANS: Field label in URL settings in profile.
 msgid "Text longer than"
@@ -6169,21 +6070,21 @@ msgstr "Texto mas largo de"
 msgid ""
 "URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
 msgstr ""
+"URLs en mensajes largos serán acortados, 0 significa que todos serán "
+"acortados."
 
 #. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#, fuzzy
 msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "El servicio de acortamiento de URL es muy largo (máx. 50 caracteres)."
+msgstr ""
+"Servicio de acortamiento de URL es demasiado larga (máximo 50 caracteres)."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when the maximum URL settings value is invalid in profile URL settings.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid number for maximum URL length."
-msgstr "Contenido de mensaje inválido."
+msgstr "Número no válido para la longitud máxima de URL."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when the maximum notice length settings value is invalid in profile URL settings.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid number for maximum notice length."
-msgstr "Contenido de mensaje inválido."
+msgstr "Número máximo de longitud de noticia inválido."
 
 #. TRANS: Server exception thrown in profile URL settings when preferences could not be saved.
 msgid "Error saving user URL shortening preferences."
@@ -6203,18 +6104,16 @@ msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr "Límite para la bio inválido: Debe ser numérico."
 
 #. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
-msgstr "Texto de bienvenida inválido. La longitud máx. es de 255 caracteres."
+msgstr "Texto bienvenida no válido. Longitud máxima es de 255 caracteres."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
 #. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
-msgstr "Suscripción predeterminada inválida : '%1$s' no es un usuario"
+msgstr "Subscripciónn predeterminada no válida: \" %1$s \" no es un usuario."
 
 #. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
@@ -6236,9 +6135,8 @@ msgid "New user welcome"
 msgstr "Bienvenida a nuevos usuarios"
 
 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#, fuzzy
 msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
-msgstr "Texto de bienvenida para nuevos usuarios (máx. 255 caracteres)."
+msgstr "Texto Bienvenido para los nuevos usuarios (máximo 255 caracteres)."
 
 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
 msgid "Default subscription"
@@ -6261,9 +6159,8 @@ msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr "Si permitir a los usuarios invitar nuevos usuarios."
 
 #. TRANS: Button title to save user settings in user admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save user settings."
-msgstr "Guardar la configuración del sitio"
+msgstr "Guardar configuración de usuario."
 
 #. TRANS: Page title for all but the first page of groups for a user.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$d is a page number.
@@ -6303,7 +6200,7 @@ msgstr "%s StatusNet"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %1$s is the engine name (StatusNet) and %2$s is the StatusNet version.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2011 StatusNet, "
 "Inc. and contributors."
@@ -6324,24 +6221,24 @@ msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
-"Freecol es software libre: Puedes redistribuirlo y/o modificarlo bajo los "
-"términos de la Licencia Pública General de Affero AGPL tal y como se ha "
-"publicado por la Fundación del Software Libre, bien por la versión 3 de la "
-"Licencia, o cualquier versión posterior (la de tu elección). "
+"StatusNet es software libre: usted puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo "
+"los términos de la GNU Affero General Public License publicada por la Free "
+"Software Foundation, bien la versión 3 de la licencia, o (a su opción) "
+"cualquier versión posterior."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
-"Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN "
-"NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o "
-"IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la Licencia Pública General "
-"de Affero AGPL para más detalles. "
+"Este programa se distribuye con la esperanza de que será útil, pero sin "
+"ninguna garantía; ni siquiera la garantía implícita de comerciabilidad o "
+"idoneidad para un propósito PARTICULAR.  Consulte la GNU Affero General "
+"Public License para más detalles."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %s is a link to the AGPL license with link description "http://www.gnu.org/licenses/agpl.html".
@@ -6358,25 +6255,21 @@ msgid "Plugins"
 msgstr "Complementos"
 
 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Author(s)"
-msgstr "Autor(es)"
+msgstr "Autor (es)"
 
 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
@@ -6387,9 +6280,9 @@ msgstr "Aceptar"
 
 #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
-msgstr "%s (@%s) agregó tu mensaje a los favoritos"
+msgstr "%1$s ha marcado la noticia  %2$s  como favorito."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
 #, php-format
@@ -6400,26 +6293,36 @@ msgstr "No se puede procesar URL '%s'"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr " Robin piensa que algo es imposible."
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] "%1$d byte"
+msgstr[1] "%1$d bytes"
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
+#, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
-"Ningún archivopuede ser de tamaño mayor a %1$d bytes y el archivo que "
-"enviaste es de %2$d bytes. Trata de subir una versión más pequeña."
+"Ningún archivo puede ser de tamaño mayor a %1$d byte y el archivo que "
+"enviaste es de %2$s bytes. Trata de subir una versión más pequeña."
 msgstr[1] ""
-"Ningún archivopuede ser de tamaño mayor a %1$d bytes y el archivo que "
-"enviaste es de %2$d bytes. Trata de subir una versión más pequeña."
+"Ningún archivo puede ser de tamaño mayor a %1$d bytes y el archivo que "
+"enviaste es de %2$s bytes. Trata de subir una versión más pequeña."
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr[0] ""
@@ -6429,7 +6332,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr[0] ""
@@ -6449,9 +6352,9 @@ msgstr "ID del perfil %s no es válida."
 
 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
 #. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Group ID %s is invalid."
-msgstr "Error al guardar el usuario; inválido."
+msgstr "ID de grupo  %s  no es válido."
 
 #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
 msgid "Group join failed."
@@ -6473,7 +6376,7 @@ msgstr "Unirse"
 #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
 #, php-format
 msgid "%1$s has joined group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s se unió al grupo %2$s."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
 msgid "Could not update local group."
@@ -6486,9 +6389,9 @@ msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "No se pudo crear el token de acceso para %s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a program code class (%s) cannot be instantiated.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot instantiate class %s."
-msgstr "No se puede guardar la nueva contraseña."
+msgstr "No se puede crear una instancia de clase  %s ."
 
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
@@ -6513,7 +6416,7 @@ msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
 msgstr "No existe tal perfil (%1$d) para notificar (%2$d)."
 
 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Database error inserting hashtag: %s."
 msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s"
 
@@ -6545,24 +6448,20 @@ msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio."
 
 #. TRANS: Client exception thrown in notice when trying to repeat a missing or deleted notice.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat; original notice is missing or deleted."
-msgstr "No puedes repetir tus propios mensajes"
+msgstr "No se puede repetir; aviso original está perdido o eliminado."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an own notice.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot repeat your own notice."
-msgstr "No puedes repetir tus propios mensajes."
+msgstr "No puedes repetir tus propios mensajes"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a non-public notice.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat a private notice."
-msgstr "No puedes repetir tus propios mensajes"
+msgstr "No se puede repetir un anuncio privado."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice you cannot access.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat a notice you cannot read."
-msgstr "No puedes repetir tus propios mensajes"
+msgstr "No se puede repetir un anuncio que no puede leer."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an already repeated notice.
 msgid "You already repeated that notice."
@@ -6570,9 +6469,9 @@ msgstr "Ya has repetido este mensaje."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a notice a the target has no access to.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a notice ID (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s has no access to notice %2$d."
-msgstr "El/La usuario/a no tiene ningún último mensaje"
+msgstr "%1$s no tiene acceso al mensaje  %2$d ."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
@@ -6580,9 +6479,8 @@ msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Hubo un problema al guardar el mensaje."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#, fuzzy
 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
-msgstr "Mal tipo proveído a saveKnownGroups"
+msgstr "Mal tipo a saveKnownGroups."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
 msgid "Problem saving group inbox."
@@ -6596,7 +6494,7 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
 #. TRANS: Full name of a profile or group (%1$s) followed by nickname (%2$s) in parentheses.
 #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "FANCYNAME"
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -6619,29 +6517,24 @@ msgid "The tag you are trying to rename to already exists."
 msgstr "La etiqueta que está tratando de renombrar ya existe."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tagger specified.
-#, fuzzy
 msgid "No tagger specified."
-msgstr "Grupo no especificado."
+msgstr "No se ha especificado una etiqueta."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tag specified.
-#, fuzzy
 msgid "No tag specified."
-msgstr "Grupo no especificado."
+msgstr "No se ha especificado una etiqueta."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
-#, fuzzy
 msgid "Could not create profile tag."
-msgstr "No se pudo guardar el perfil."
+msgstr "No se pudo crear la etiqueta de perfil."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
-#, fuzzy
 msgid "Could not set profile tag URI."
-msgstr "No se pudo guardar el perfil."
+msgstr "No se pudo establecer la etiqueta de perfil URI."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
-#, fuzzy
 msgid "Could not set profile tag mainpage."
-msgstr "No se pudo guardar el perfil."
+msgstr "No se pudo establecer la etiqueta de perfil principal."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to set more tags than allowed.
 #, php-format
@@ -6649,23 +6542,25 @@ msgid ""
 "You already have created %d or more tags which is the maximum allowed number "
 "of tags. Try using or deleting some existing tags."
 msgstr ""
+"Ya ha creado  %d  o más etiquetas que el máximo permitido de etiquetas. "
+"Intente utilizar o eliminar algunas etiquetas existentes."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
+"Ya tienes %1$d o más personas en la lista %2$s, que es el máximo permitido. "
+"Pruebe a eliminar algunos primero."
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
-#, fuzzy
 msgid "Adding list subscription failed."
-msgstr "No se pudo eliminar la suscripción."
+msgstr "Error al agregar la lista de suscripción."
 
 #. TRANS: Exception thrown when deleting a list subscription from the database fails.
-#, fuzzy
 msgid "Removing list subscription failed."
-msgstr "No se pudo eliminar la suscripción."
+msgstr "No se pudo quitar la suscripción de la lista."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
 msgid "Missing profile."
@@ -6688,9 +6583,8 @@ msgid "User has blocked you."
 msgstr "El usuario te ha bloqueado."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
-msgstr "¡No estás suscrito!"
+msgstr "¡No suscrito!"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
 msgid "Could not delete self-subscription."
@@ -6701,16 +6595,15 @@ msgid "Could not delete subscription."
 msgstr "No se pudo eliminar la suscripción."
 
 #. TRANS: Activity title when subscribing to another person.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Follow"
-msgstr "Permitir"
+msgstr "Seguir"
 
 #. TRANS: Notification given when one person starts following another.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s is now following %2$s."
-msgstr "%1$s ahora está escuchando tus avisos en %2$s"
+msgstr "%1$s ahora sigue a  %2$s ."
 
 #. TRANS: Notice given on user registration.
 #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
@@ -6720,7 +6613,7 @@ msgstr "Bienvenido a %1$s, @%2$s!"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying view "repeated to me".
 msgid "Not implemented since inbox change."
-msgstr ""
+msgstr "No implementado desde el cambio en la bandeja de entrada."
 
 #. TRANS: Server exception.
 msgid "No single user defined for single-user mode."
@@ -6728,7 +6621,7 @@ msgstr "Ningún usuario sólo definido para modo monousuario."
 
 #. TRANS: Server exception.
 msgid "Single-user mode code called when not enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Modo de único cuando no esta activado."
 
 #. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
 msgid "No user with that email address or username."
@@ -6760,21 +6653,21 @@ msgstr "No se ha podido guardar la información del grupo local."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
 #. TRANS: %s is the remote site.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot locate account %s."
-msgstr "No puedes borrar usuarios."
+msgstr "No puede encontrar la cuenta  %s ."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
 #. TRANS: %s is the remote site.
 #, php-format
 msgid "Cannot find XRD for %s."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede encontrar XRD para  %s ."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
 #. TRANS: %s is the remote site.
 #, php-format
 msgid "No AtomPub API service for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ningún servicio de AtomPub API para  %s ."
 
 #. TRANS: H2 for user actions in a profile.
 #. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
@@ -6786,23 +6679,19 @@ msgid "User deletion in progress..."
 msgstr "Eliminación de usuario en curso..."
 
 #. TRANS: Link title for link on user profile.
-#, fuzzy
 msgid "Edit profile settings."
-msgstr "Editar configuración del perfil"
+msgstr "Editar configuración del perfil."
 
 #. TRANS: Link text for link on user profile.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 #. TRANS: Link title for link on user profile.
-#, fuzzy
 msgid "Send a direct message to this user."
-msgstr "Enviar un mensaje directo a este usuario"
+msgstr "Enviar un mensaje directo a este usuario."
 
 #. TRANS: Link text for link on user profile.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
@@ -6847,10 +6736,9 @@ msgstr "Responder"
 #. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
 #. TRANS: Field label for reply mini form.
 msgid "Write a reply..."
-msgstr ""
+msgstr "Escribe una respuesta..."
 
 #. TRANS: Tab on the notice form.
-#, fuzzy
 msgctxt "TAB"
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
@@ -6930,34 +6818,31 @@ msgstr ""
 "XML entero."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unknown verb: \"%s\"."
-msgstr "Idioma desconocido \"%s\"."
+msgstr "Verbo desconocido: \" %s \"."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
 msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede forzar suscripción para usuario sin confianza."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a remote user to subscribe.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot force remote user to subscribe."
-msgstr "Especificar el nombre del usuario al cual se quiere suscribir."
+msgstr "No puede obligar a un usuario remoto para suscribirse."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown profile."
-msgstr "Tipo de archivo desconocido"
+msgstr "Perfil desconocido."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
 msgid "This activity seems unrelated to our user."
-msgstr ""
+msgstr "Esta actividad parece no relacionada con nuestro usuario."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
 msgid "Remote profile is not a group!"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil remoto no es de un grupo!"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
-#, fuzzy
 msgid "User is already a member of this group."
 msgstr "Ya eres miembro de ese grupo"
 
@@ -6965,22 +6850,22 @@ msgstr "Ya eres miembro de ese grupo"
 #. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
 #, php-format
 msgid "Already know about notice %1$s and  it has a different author %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Ya saben sobre noticia  %1$s  y tiene un autor diferente  %2$s ."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
 msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
-msgstr ""
+msgstr "No sobrescribir información de autor a usuarios sin confianza."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
 #. TRANS: %s is the notice URI.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No content for notice %s."
-msgstr "Buscar en el contenido de mensajes"
+msgstr "Ningún contenido de notificación  %s ."
 
 #. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such user \"%s\"."
-msgstr "Este usuario no existe %s"
+msgstr "Ningún usuario \" %s \"."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
@@ -7022,26 +6907,14 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() no implementada."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
-msgstr "Página de inicio"
-
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Página de inicio"
+msgstr "Inicio"
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Administración"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Basic site configuration"
@@ -7057,7 +6930,6 @@ msgid "User configuration"
 msgstr "Configuración de usuario"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
@@ -7067,7 +6939,6 @@ msgid "Access configuration"
 msgstr "Configuración de acceso"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Access"
 msgstr "Acceder"
@@ -7077,7 +6948,6 @@ msgid "Paths configuration"
 msgstr "Configuración de rutas"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Paths"
 msgstr "Rutas"
@@ -7087,7 +6957,6 @@ msgid "Sessions configuration"
 msgstr "Configuración de sesiones"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sesiones"
@@ -7097,7 +6966,6 @@ msgid "Edit site notice"
 msgstr "Editar el mensaje del sitio"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site notice"
 msgstr "Mensaje de sitio"
@@ -7107,17 +6975,15 @@ msgid "Snapshots configuration"
 msgstr "Configuración de instantáneas"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Capturas"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Set site license"
-msgstr ""
+msgstr "Definir licencia de sitio"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "License"
 msgstr "Licencia"
@@ -7127,10 +6993,9 @@ msgid "Plugins configuration"
 msgstr "Configuración de plugins"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Plugins"
-msgstr "Complementos"
+msgstr "Plugins"
 
 #. TRANS: Client error 401.
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
@@ -7173,7 +7038,7 @@ msgstr "Nombre"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
 #. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe your application in %d character"
 msgid_plural "Describe your application in %d characters"
 msgstr[0] "Describe tu aplicación en %d caracteres"
@@ -7240,19 +7105,16 @@ msgstr ""
 "Acceso predeterminado para esta aplicación: sólo lectura o lectura-escritura"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Cancel application changes."
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+msgstr "Cancelar cambios en las aplicaciones."
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Save application changes."
-msgstr "Nueva aplicación"
+msgstr "Guardar cambios en las aplicaciones."
 
 #. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown application"
-msgstr "Acción desconocida"
+msgstr "Aplicación desconocida"
 
 #. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
 #. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
@@ -7276,7 +7138,7 @@ msgstr "Aprobado el %1$s - acceso \"%2$s\"."
 #. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
 #, php-format
 msgid "Access token starting with: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Comenzando con el token de acceso:%s"
 
 #. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
 msgctxt "BUTTON"
@@ -7297,23 +7159,22 @@ msgstr "Rechazar"
 
 #. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
 msgid "Author element must contain a name element."
-msgstr ""
+msgstr "Elemento de Autor debe contener un nombre."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
-#, fuzzy
 msgid "Do not use this method!"
-msgstr "No eliminar este mensaje"
+msgstr "No utilice este método!"
 
 #. TRANS: Title in atom list notice feed. %1$s is a list name, %2$s is a tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for people in list %1$s by %2$s"
-msgstr "Respuestas a %1$s en %2$s!"
+msgstr "Línea de tiempo para la gente en la lista  %1$s  por %2$s"
 
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom list notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a tagger's nickname, %2$s is a list name, %3$s is a site name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates from %1$s's list %2$s on %3$s!"
-msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"
+msgstr "Actualizaciones de  %1$s de la lista  %2$s  en  %3$s !"
 
 #. TRANS: Title.
 msgid "Notices where this attachment appears"
@@ -7324,9 +7185,8 @@ msgid "Tags for this attachment"
 msgstr "Etiquetas de este archivo adjunto"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#, fuzzy
 msgid "Password changing failed."
-msgstr "El cambio de contraseña ha fallado"
+msgstr "Error al cambiar la contraseña."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
 msgid "Password changing is not allowed."
@@ -7346,19 +7206,17 @@ msgid "Cancel join request"
 msgstr "Cancelar petición de unirse"
 
 #. TRANS: Button text for form action to cancel a subscription request.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel subscription request"
-msgstr "Todas las suscripciones"
+msgstr "Cancelación de solicitud de suscripción"
 
 #. TRANS: Title for command results.
 msgid "Command results"
 msgstr "Resultados de comando"
 
 #. TRANS: Title for command results.
-#, fuzzy
 msgid "AJAX error"
-msgstr "Error de Ajax"
+msgstr "Error de AJAX"
 
 #. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
 #. TRANS: E-mail subject for reply to an e-mail command.
@@ -7420,9 +7278,8 @@ msgstr ""
 "Avisos: %3$s"
 
 #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
-#, fuzzy
 msgid "Could not create favorite: Already favorited."
-msgstr "No se pudo crear favorito."
+msgstr "No se pudo crear favoritos: ya existe."
 
 #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
 msgid "Notice marked as fave."
@@ -7444,16 +7301,16 @@ msgstr "%1$s dejo el grupo %2$s."
 #. TRANS: %1$s is the tagged user, %2$s is the error message (no punctuation).
 #, php-format
 msgid "Error tagging %1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Error etiquetando %1$s: %2$s"
 
 #. TRANS: Succes message displayed if tagging a user succeeds.
 #. TRANS: %1$s is the tagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
 #. TRANS: Plural is decided based on the number of tags added (not part of message).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s was tagged %2$s"
 msgid_plural "%1$s was tagged %2$s"
-msgstr[0] "%1$s - %2$s"
-msgstr[1] "%1$s - %2$s"
+msgstr[0] "%1$s fue etiquetado %2$s"
+msgstr[1] "%1$sfue etiquetado %2$s"
 
 #. TRANS: Separator for list of tags.
 #. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary".
@@ -7470,7 +7327,7 @@ msgstr "Etiqueta inválida: \"% s\""
 #. TRANS: %1$s is the untagged user, %2$s is the error message (no punctuation).
 #, php-format
 msgid "Error untagging %1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Error etiquetando %1$s: %2$s"
 
 #. TRANS: Succes message displayed if untagging a user succeeds.
 #. TRANS: %1$s is the untagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
@@ -7478,12 +7335,12 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "The following tag was removed from user %1$s: %2$s."
 msgid_plural "The following tags were removed from user %1$s: %2$s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Se eliminó la siguiente etiqueta de usuario  %1$s :  %2$s . "
+msgstr[1] "Se quitaron las siguientes etiquetas de usuario  %1$s :  %2$s ."
 
 #. TRANS: Whois output.
 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "WHOIS"
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -7526,7 +7383,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
 #. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
 #. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
 msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr[0] "Mensaje muy largo - máximo %1$d caracteres, enviaste %2$d"
@@ -7548,13 +7405,13 @@ msgstr "Se ha repetido el mensaje de %s."
 
 #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
 msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr[0] ""
-"Mensaje demasiado largo - el máximo es de 140 caracteres, enviaste %d."
+"Mensaje demasiado largo - el máximo es de %1$d caracteres, enviaste %2$d."
 msgstr[1] ""
-"Mensaje demasiado largo - el máximo es de 140 caracteres, enviaste %d."
+"Mensaje demasiado largo - el máximo es de %1$d caracteres, enviaste %2$d."
 
 #. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
@@ -7669,22 +7526,19 @@ msgstr[0] "Eres miembro de este grupo:"
 msgstr[1] "Eres miembro de estos grupos:"
 
 #. TRANS: Header line of help text for commands.
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "Commands:"
-msgstr "Resultados de comando"
+msgstr "Comandos:"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "turn on notifications"
-msgstr "No se puede activar notificación."
+msgstr "Activar notificaciones"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "off".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "turn off notifications"
-msgstr "No se puede desactivar notificación."
+msgstr "Desactivar notificaciones"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "help".
 msgctxt "COMMANDHELP"
@@ -7692,141 +7546,130 @@ msgid "show this help"
 msgstr "Muestra esta ayuda"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "follow <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "subscribe to user"
-msgstr "Suscribirse a este usuario"
+msgstr "Suscribirse a usuario"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "groups".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "lists the groups you have joined"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de grupos a los que te has agregado"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tag".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "tag a user"
-msgstr "Etiquetar usuario"
+msgstr "etiqueta a un usuario"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untag".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "untag a user"
-msgstr "Etiquetar usuario"
+msgstr "quitar etiqueta a un usuario"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscriptions".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "list the people you follow"
-msgstr ""
+msgstr "lista de las personas que sigues"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscribers".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "list the people that follow you"
-msgstr ""
+msgstr "lista de las personas que te siguen"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "leave <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "unsubscribe from user"
 msgstr "Desuscribirse de este usuario"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "d <nickname> <text>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "direct message to user"
-msgstr "Mensajes directos a %s"
+msgstr "mensaje directo al usuario"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "get <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "get last notice from user"
-msgstr ""
+msgstr "obtener el último aviso de usuario"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "whois <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "get profile info on user"
-msgstr "Información del perfil"
+msgstr "obtener información del perfil de usuario"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "lose <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "force user to stop following you"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar a un usuario a que pare de seguirte"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "fav <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "add user's last notice as a 'fave'"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir la última noticia del usuario como favorito"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "fav #<notice_id>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "add notice with the given id as a 'fave'"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir mensaje como favorito"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat #<notice_id>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "repeat a notice with a given id"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir mensaje con la id dada"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "repeat the last notice from user"
-msgstr "Repetir este mensaje."
+msgstr "repetir el último mensaje del usuario"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply #<notice_id>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "reply to notice with a given id"
-msgstr ""
+msgstr "reponder al mensaje con la id dada"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "reply to the last notice from user"
-msgstr "Responder a este mensaje."
+msgstr "repetir el último mensaje del usuario"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "join <group>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "join group"
-msgstr "Desconocido"
+msgstr "Agregar al grupo"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "login".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "Get a link to login to the web interface"
-msgstr ""
+msgstr "Obtener un enlace para acceder a la interfaz web"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "drop <group>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "leave group"
-msgstr "Borrar grupo"
+msgstr "dejar el grupo"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stats".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "get your stats"
-msgstr "Actualiza tu estado."
+msgstr "obtener sus estadísticas"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stop".
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "quit".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "same as 'off'"
-msgstr ""
+msgstr "igual que 'apagar'"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "sub <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "same as 'follow'"
-msgstr ""
+msgstr "igual que 'seguir'"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "unsub <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "same as 'leave'"
-msgstr ""
+msgstr "igual que 'abandonar'"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "last <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "same as 'get'"
-msgstr ""
+msgstr "igual que 'coger'"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on <nickname>".
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "off <nickname>".
@@ -7837,26 +7680,24 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack all".
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracks".
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracking".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "not yet implemented."
-msgstr "Todavía no se implementa comando."
+msgstr "aún no se ha implementado."
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "nudge <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "remind a user to update."
-msgstr ""
+msgstr "recordar a un usuario para actualizar."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#, fuzzy
 msgid "No configuration file found."
-msgstr "Ningún archivo de configuración encontrado. "
+msgstr "No se encuentra en el archivo de configuración."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#, fuzzy
 msgid "I looked for configuration files in the following places:"
-msgstr "He buscado archivos de configuración en los siguientes lugares: "
+msgstr ""
+"Me puse a buscar los archivos de configuración en los siguientes lugares:"
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
@@ -7878,25 +7719,15 @@ msgstr "Error de la base de datos"
 
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Público"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Lists"
-msgstr "Límites"
+msgstr "Listas"
 
 #. TRANS: Title of form for deleting a user.
 #. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice.
@@ -7908,39 +7739,35 @@ msgid "Delete this user"
 msgstr "Borrar este usuario"
 
 #. TRANS: Exception. %s is an ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unable to find services for %s."
-msgstr "No se puede revocar el acceso para la aplicación: %s."
+msgstr "No se ha podido encontrar servicios para  %s ."
 
 #. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
 msgid "Disfavor this notice"
 msgstr "Excluir este mensaje de mis favoritos"
 
 #. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Sacar favorito"
+msgstr "Eliminar favorito."
 
 #. TRANS: Button title for removing the favourite status for a favourite notice.
-#, fuzzy
 msgid "Remove this notice from your list of favorite notices."
-msgstr "No se pudo recibir avisos favoritos."
+msgstr "Eliminar este mensaje de la lista de mensajes Favoritos."
 
 #. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "Incluir este mensaje en tus favoritos"
 
 #. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Favor"
-msgstr "Aceptar"
+msgstr "Favorito"
 
 #. TRANS: Button title for adding the favourite status to a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Add this notice to your list of favorite notices."
-msgstr "No se pudo recibir avisos favoritos."
+msgstr "Añadir este mensaje a tu lista de mensajes Favoritos."
 
 #. TRANS: Feed type name.
 msgid "RSS 1.0"
@@ -7960,33 +7787,31 @@ msgstr "Amistad de amistad"
 
 #. TRANS: Feed type name. See http://activitystrea.ms/
 msgid "Activity Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Flujos de actividad"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
 msgid "No author in the feed."
-msgstr ""
+msgstr "Ningún autor en la fuente."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
 #. TRANS: can be associated with a user.
 msgid "Cannot import without a user."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede importar sin un usuario."
 
 #. TRANS: Header for feed links (h2).
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
 
 #. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
-#, fuzzy
 msgctxt "TAGS"
 msgid "All"
-msgstr "Todo"
+msgstr "Todos"
 
 #. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
 #. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
-#, fuzzy
 msgid "Choose a tag to narrow list."
 msgstr "Elegir una etiqueta para reducir la lista"
 
@@ -8012,7 +7837,6 @@ msgid "Blocked"
 msgstr "Bloqueado"
 
 #. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Admins"
 msgstr "Administradores"
@@ -8028,30 +7852,26 @@ msgid "Block this user so that they can no longer post messages to it."
 msgstr "Bloquear a este usuario de modo que ya no pueden enviar mensajes."
 
 #. TRANS: Field title on group edit form.
-#, fuzzy
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
-msgstr "URL de página de inicio o blog del grupo o tema"
+msgstr "URL de la página o el blog del grupo o tema."
 
 #. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit.
-#, fuzzy
 msgid "Describe the group or topic."
-msgstr "Describir al grupo o tema"
+msgstr "Describir el grupo o tema."
 
 #. TRANS: Text area title for group description.
 #. TRANS: %d is the number of characters available for the description.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
 msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
-msgstr[0] "Describir al grupo o tema en %d caracteres"
-msgstr[1] "Describir al grupo o tema en %d caracteres"
+msgstr[0] "Describir el grupo o el tema en  %d  caracteres o menos. "
+msgstr[1] "Describir el grupo o el tema en  %d  caracteres o menos."
 
 #. TRANS: Field title on group edit form.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
 msgstr ""
-"Ubicación del grupo, si existe, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), País"
-"\""
+"Ubicación del grupo, si alguno, como \"ciudad, Estado o región, país\"."
 
 #. TRANS: Field label on group edit form.
 msgid "Aliases"
@@ -8059,7 +7879,7 @@ msgstr "Alias"
 
 #. TRANS: Input field title for group aliases.
 #. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
 "alias allowed."
@@ -8067,20 +7887,23 @@ msgid_plural ""
 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
 "aliases allowed."
 msgstr[0] ""
-"Nombres adicionales para el grupo, separados por comas o espacios. Máximo: %d"
+"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
+"alias allowed."
 msgstr[1] ""
-"Nombres adicionales para el grupo, separados por comas o espacios. Máximo: %d"
+"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
+"aliases allowed."
 
 #. TRANS: Checkbox field title on group edit form to mark a group private.
 msgid ""
 "New members must be approved by admin and all posts are forced to be private."
 msgstr ""
+"Nuevos miembros deben ser aprobados por el administrador y todos los "
+"mensajes serán obligados a ser privados."
 
 #. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
-#, fuzzy
 msgctxt "GROUPADMIN"
 msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Administrador"
 
 #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
 msgid "Group actions"
@@ -8106,24 +7929,26 @@ msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
 #. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#, fuzzy
 msgid "Popular groups"
-msgstr "Mensajes populares"
+msgstr "Grupos populares"
 
 #. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#, fuzzy
 msgid "Active groups"
-msgstr "Todos los grupos"
+msgstr "Grupos activos"
 
 #. TRANS: Link description for seeing all groups.
 #. TRANS: Link description for seeing all lists.
-#, fuzzy
 msgid "See all"
-msgstr "Ver s"
+msgstr "Ver todos"
 
 #. TRANS: Link title for seeing all groups.
 msgid "See all groups you belong to."
-msgstr ""
+msgstr "Ver todos los grupos que pertenece."
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr "Volver al principio"
 
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
@@ -8157,25 +7982,25 @@ msgid "Unknown file type"
 msgstr "Tipo de archivo desconocido"
 
 #. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%dMB"
 msgid_plural "%dMB"
-msgstr[0] "MB"
-msgstr[1] "MB"
+msgstr[0] "%dMB"
+msgstr[1] "%dMB"
 
 #. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%dkB"
 msgid_plural "%dkB"
-msgstr[0] "kB"
-msgstr[1] "kB"
+msgstr[0] "%dkB"
+msgstr[1] "%dkB"
 
 #. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
 #, php-format
 msgid "%dB"
 msgid_plural "%dB"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%dB"
+msgstr[1] "%dB"
 
 #. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
@@ -8188,6 +8013,11 @@ msgid ""
 "user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
 "this message."
 msgstr ""
+"Usuario \" %1$s \" en  %2$s  ha dicho que su  %3$s  nombre de usuario le "
+"pertenece. Si eso es cierto, puede confirmar haciendo clic en esta URL:  %4"
+"$s  . (Si se puede pulsar en él, copiar y pegar en la barra de direcciones "
+"del navegador). Si el usuario no es usted, o si no pides esta confirmación, "
+"simplemente ignore este mensaje."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
 #. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
@@ -8197,11 +8027,11 @@ msgstr "Origen de bandeja de entrada %d desconocido."
 
 #. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
 msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
-msgstr ""
+msgstr "Cola debe estar habilitado para usar plugins IM."
 
 #. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
 msgid "Transport cannot be null."
-msgstr ""
+msgstr "Transporte no puede ser nulo."
 
 #. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
 msgctxt "TITLE"
@@ -8209,24 +8039,21 @@ msgid "Trends"
 msgstr "Tendencias"
 
 #. TRANS: Default button text for inviting more users to the StatusNet instance.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Invite more colleagues"
-msgstr "Invitar nuevos usuarios:"
+msgstr "Invitar a más amigos"
 
 #. TRANS: Form legend.
-#, fuzzy
 msgid "Invite collegues"
-msgstr "Invitar nuevos usuarios:"
+msgstr "Invitar a amigos"
 
 #. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
 msgid "Email addresses"
 msgstr "Direcciones de correo electrónico"
 
 #. TRANS: Field title for a list of e-mail addresses.
-#, fuzzy
 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
-msgstr "Direcciones de los amigos a invitar (una por línea)"
+msgstr "Direcciones de amigos invitar (uno por línea)."
 
 #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
 msgid "Personal message"
@@ -8243,26 +8070,22 @@ msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Send invitations."
-msgstr "Invitaciones"
+msgstr "Enviar invitaciones."
 
 #. TRANS: Button text for joining a group.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Join"
 msgstr "Unirse"
 
 #. TRANS: Button text on form to leave a group.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Leave"
 msgstr "Abandonar"
 
 #. TRANS: Link title for seeing all lists.
-#, fuzzy
 msgid "See all lists you have created."
-msgstr "Aplicaciones que has registrado"
+msgstr "Ver todas las listas que ha creado."
 
 #. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -8323,15 +8146,15 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s is now following you on %2$s."
-msgstr "%1$s ahora está escuchando tus avisos en %2$s"
+msgstr "%1$s le sigue ahora  %2$s ."
 
 #. TRANS: Subject of pending new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s would like to listen to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s ahora está escuchando tus avisos en %2$s"
+msgstr "%1$s le gustaría ver tus mensajes en  %2$s ."
 
 #. TRANS: Main body of pending new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
@@ -8340,11 +8163,13 @@ msgid ""
 "%1$s would like to listen to your notices on %2$s. You may approve or reject "
 "their subscription at %3$s"
 msgstr ""
+"%1$s le gustaría ver tus mensajes en  %2$s . Puede aprobar o rechazar su "
+"suscripción en %3$s"
 
 #. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%1$s.\n"
@@ -8352,24 +8177,17 @@ msgid ""
 "----\n"
 "Change your email address or notification options at %2$s"
 msgstr ""
-"%1$s ahora está escuchando tus avisos en  %2$s.\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"%4$s%5$s%6$s\n"
-"\n"
-"Atentamente,\n"
-"\n"
-"%7$s.\n"
+"Fielmente suyo/a,\n"
+"%1$s.\n"
 "\n"
 "----\n"
-"Cambia tu correo electrónico o las opciones de notificación en  %7$s\n"
+"Cambia tu correo electrónico o las opciones de notificación en  %2$s"
 
 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Profile: %s"
-msgstr "Perfil"
+msgstr "Perfil:%s"
 
 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is biographical information.
@@ -8379,7 +8197,7 @@ msgstr "Bio: %s"
 
 #. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
 #. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
 "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s."
@@ -8397,7 +8215,7 @@ msgstr "Nueva dirección de correo para postear a %s"
 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
 #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
 "\n"
@@ -8405,14 +8223,11 @@ msgid ""
 "\n"
 "More email instructions at %3$s."
 msgstr ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"Tiene un nuevo correo en %1$s.\n"
 "\n"
 "Enviar correo a %2$s para publicar nuevos mensajes. \n"
 "\n"
-"Más instrucciones de correo en %3$s.\n"
-"\n"
-"Attentamente, \n"
-"%4$s"
+"Más instrucciones de correo en %3$s."
 
 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
 #. TRANS: %s is the posting user's nickname.
@@ -8439,7 +8254,7 @@ msgstr "%s te ha dado un toque"
 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
 #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
 #. TRANS: %3$s is a URL to post notices at.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
 "to post some news.\n"
@@ -8453,14 +8268,11 @@ msgstr ""
 "%1$s (%2$s) se pregunta que será de tí durante estos días y te invita a "
 "publicar algunas noticias.\n"
 "\n"
-"Así que, ¡vamos! queremos escuchar de tí:)\n"
+"Así que, ¡vamos! queremos escuchar de tí :)\n"
 "\n"
 "%3$s\n"
 "\n"
-"No respondas a este correo electrónico. No llegará a ninguna parte.\n"
-"\n"
-"Un cordial saludo,\n"
-"%4$s\n"
+"No respondas a este correo electrónico. No llegará a ninguna parte."
 
 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
 #. TRANS: %s is the sending user's nickname.
@@ -8471,7 +8283,7 @@ msgstr "Nuevo mensaje privado de %s"
 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
 "\n"
@@ -8495,10 +8307,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%4$s\n"
 "\n"
-"No respondas a este correo electrónico. No llegará a ningún sitio.\n"
-"\n"
-"Saludos cordiales,\n"
-"%5$s"
+"No respondas a este correo electrónico. No llegará a ningún sitio."
 
 #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
@@ -8511,7 +8320,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) agregó tu mensaje como favorito."
 #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
 #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
 "\n"
@@ -8539,10 +8348,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Puedes ver el listado de los favoritos de %1$s aquí:\n"
 "\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Saludos,\n"
-"%6$s\n"
+"%5$s"
 
 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
 #, php-format
@@ -8566,7 +8372,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) ha enviado un aviso para tu atención"
 #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
 #. TRANS: %5$s is the text "The full conversation can be read here:" and a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
 #. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user,
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
 "\n"
@@ -8586,7 +8392,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "%7$s"
 msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) ha enviado un aviso a tu atención (una '@-respuesta') en %2$s.\n"
+"%1$s ha enviado un aviso a tu atención (una '@-respuesta') en %2$s.\n"
 "\n"
 "El anuncio está aquí:\n"
 "\n"
@@ -8596,35 +8402,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%4$s\n"
 "\n"
-"%5$sPuedes responder aquí:\n"
+"%5$s Puedes responder aquí:\n"
 "\n"
 "%6$s\n"
 "\n"
 "Aquí encontrarás un listado de todas las @-respuestas dirigidas a ti:\n"
 "\n"
-"%7$s\n"
-"\n"
-"Saludos,\n"
-"%2$s\n"
-"\n"
-"P.D. Puedes desactivar las notificaciones que recibes en tu correo "
-"electrónico aquí: %8$s\n"
+"%7$s"
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s se unió al grupo %2$s en %3$s"
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
 #. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s."
-msgstr "%1$s se unió al grupo %2$s."
+msgstr "%1$s se unió al grupo %2$s en %3$s"
 
 #. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s."
-msgstr "%1$s se unió al grupo %2$s."
+msgstr "%1$s quiere unirse a su grupo  %2$s  en  %3$s ."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
@@ -8634,6 +8438,8 @@ msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
 "their group membership at %4$s"
 msgstr ""
+"%1$s le gustaría unirse a su grupo  %2$s  en  %3$s . Puede aprobar o "
+"rechazar su pertenencia a %4$s"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to access a mailbox that is not of the logged in user.
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -8649,24 +8455,20 @@ msgstr ""
 "mensajes que sólo puedas leer tú."
 
 #. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to incoming private messages.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Inbox"
-msgstr "Bandeja de Entrada"
+msgstr "Bandeja de entrada"
 
 #. TRANS: Menu item title in mailbox menu. Leads to incoming private messages.
-#, fuzzy
 msgid "Your incoming messages."
 msgstr "Mensajes entrantes"
 
 #. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to outgoing private messages.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Outbox"
 msgstr "Bandeja de Salida"
 
 #. TRANS: Menu item title in mailbox menu. Leads to outgoing private messages.
-#, fuzzy
 msgid "Your sent messages."
 msgstr "Mensajes enviados"
 
@@ -8688,7 +8490,7 @@ msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes"
 
 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail is of an unsupported type.
 #. TRANS: %s is the unsupported type.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unsupported message type: %s."
 msgstr "Tipo de mensaje no compatible: %s"
 
@@ -8702,7 +8504,6 @@ msgid "Make Admin"
 msgstr "Convertir en administrador"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Make this user an admin."
 msgstr "Convertir a este usuario en administrador"
@@ -8751,9 +8552,8 @@ msgstr "Enviar un mensaje directo"
 #. TRANS: Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox.
 #. TRANS: This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions
 #. TRANS: and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#, fuzzy
 msgid "Select recipient:"
-msgstr "Seleccione un operador móvil"
+msgstr "Seleccione a destinatario:"
 
 #. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
@@ -8778,10 +8578,9 @@ msgid "from"
 msgstr "desde"
 
 #. TRANS: A possible notice source (web interface).
-#, fuzzy
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "web"
-msgstr "red"
+msgstr "Web"
 
 #. TRANS: A possible notice source (XMPP).
 msgctxt "SOURCE"
@@ -8789,7 +8588,6 @@ msgid "xmpp"
 msgstr "xmpp"
 
 #. TRANS: A possible notice source (e-mail).
-#, fuzzy
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "mail"
 msgstr "Correo electrónico"
@@ -8797,34 +8595,32 @@ msgstr "Correo electrónico"
 #. TRANS: A possible notice source (OpenMicroBlogging).
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "omb"
-msgstr ""
+msgstr "omb"
 
 #. TRANS: A possible notice source (Application Programming Interface).
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "api"
-msgstr ""
+msgstr "api"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no author for an activity was found.
 msgid "Cannot get author for activity."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede obtener el autor para la actividad."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when ...
-#, fuzzy
 msgid "Bookmark not posted to this group."
-msgstr "No puede eliminar este grupo."
+msgstr "Marcador no publicado a este grupo."
 
 #. TRANS: Client exception when ...
-#, fuzzy
 msgid "Object not posted to this user."
-msgstr "No eliminar este usuario"
+msgstr "Objeto no registrado para este usuario."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin uses a target that cannot be handled.
 msgid "Do not know how to handle this kind of target."
-msgstr ""
+msgstr "No sé cómo manejar este tipo de destino."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin developer has not done his job too well.
 msgid "You must implement either adaptNoticeListItem() or showNotice()."
-msgstr ""
+msgstr "Se debe implementar ya sea adaptNoticeListItem() o showNotice()."
 
 #. TRANS: Link description to show more items in a list.
 msgid "More ▼"
@@ -8838,8 +8634,8 @@ msgstr "El campo del nombre de usuario no puede estar vacío."
 #, php-format
 msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
 msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Apodo no puede ser más largo de %d caracteres. "
+msgstr[1] "Apodo no puede ser más largo de %d  caracteres."
 
 #. TRANS: Form legend for notice form.
 msgid "Send a notice"
@@ -8916,12 +8712,10 @@ msgstr "en contexto"
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Repetido por"
 
-#, fuzzy
 msgid " "
-msgstr ", "
+msgstr " "
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Reply to this notice."
 msgstr "Responder a este mensaje."
 
@@ -8930,12 +8724,10 @@ msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to delete a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this notice from the timeline."
-msgstr "Eliminar este mensaje"
+msgstr "Eliminar este mensaje desde la línea de tiempo."
 
 #. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been repeated.
-#, fuzzy
 msgid "Notice repeated."
 msgstr "Mensaje repetido"
 
@@ -8948,210 +8740,187 @@ msgid "Nudge this user"
 msgstr "Dar un toque a este usuario"
 
 #. TRANS: Button text to nudge/ping another user.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Nudge"
-msgstr "Dar un toque a "
+msgstr "Dar un toque a"
 
 #. TRANS: Button title to nudge/ping another user.
-#, fuzzy
 msgid "Send a nudge to this user."
 msgstr "Dar un toque a este usuario"
 
 #. TRANS: Server exception thrown in oEmbed action if no API endpoint is available.
-#, fuzzy
 msgid "No oEmbed API endpoint available."
-msgstr "La mensajería instantánea no está disponible."
+msgstr "Ningún extremo oEmbed API disponible."
 
 #. TRANS: Field label for list.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "List"
-msgstr "Vínculos"
+msgstr "Lista"
 
 #. TRANS: Field title for list.
-#, fuzzy
 msgid "Change the list (letters, numbers, -, ., and _ are allowed)."
-msgstr ""
-"Etiquetas para este usuario (letras, números, -, ., y _), separadas por "
-"comas o espacios"
+msgstr "Cambiar la lista (letras, números,-,., y _ están permitidos)."
 
 #. TRANS: Field title for description of list.
-#, fuzzy
 msgid "Describe the list or topic."
-msgstr "Describir al grupo o tema"
+msgstr "Describir la lista o tema."
 
 #. TRANS: Field title for description of list.
 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the list or topic in %d character."
 msgid_plural "Describe the list or topic in %d characters."
-msgstr[0] "Describir al grupo o tema en %d caracteres"
-msgstr[1] "Describir al grupo o tema en %d caracteres"
+msgstr[0] "Describir la lista o tema en  %d  caracteres. "
+msgstr[1] "Describir la lista o tema en  %d  caracteres."
 
 #. TRANS: Button title to delete a list.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this list."
-msgstr "Borrar este usuario"
+msgstr "Eliminar esta lista."
 
 #. TRANS: Header in list edit form.
 msgid "Add or remove people"
 msgstr "Agregar o quitar usuarios"
 
 #. TRANS: Header in list edit form.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "List"
-msgstr "Vínculos"
+msgstr "Lista"
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s list by %2$s."
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s lista de  %2$s ."
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Listed"
-msgstr "Licencia"
+msgstr "Listado"
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Suscriptores"
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Subscribers to %1$s list by %2$s."
-msgstr "Suscrito a %s."
+msgstr "Suscriptores de  %1$s  lista de  %2$s ."
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Edit %s list by you."
-msgstr "Editar grupo %s"
+msgstr "Editar  %s  lista por usted."
 
 #. TRANS: Title for link to edit list settings.
-#, fuzzy
 msgid "Edit list settings."
-msgstr "Editar configuración del perfil"
+msgstr "Editar configuración de la lista."
 
 #. TRANS: Text for link to edit list settings.
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 #. TRANS: Privacy mode text in list list item for private list.
-#, fuzzy
 msgctxt "MODE"
 msgid "Private"
 msgstr "Privado"
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "List Subscriptions"
-msgstr "Suscripciones"
+msgstr "Lista de suscripciones"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Lists subscribed to by %s."
-msgstr "Suscrito a %s."
+msgstr "Listas suscritas por %s"
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "MENU"
 msgid "Lists with %s"
-msgstr "Actualizaciones con \"%s\""
+msgstr "Listas con %s"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Lists with %s."
-msgstr "Actualizaciones con \"%s\""
+msgstr "Listas con %s"
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgctxt "MENU"
 msgid "Lists by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Listas de %s"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Lists by %s."
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "Listas de %s"
 
 #. TRANS: Label in lists widget.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Your lists"
-msgstr "Mensajes populares"
+msgstr "Sus listas"
 
 #. TRANS: Fieldset legend in lists widget.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Edit lists"
-msgstr "No es una etiqueta válida para personas: %s."
+msgstr "Editar listas"
 
 #. TRANS: Label in self tags widget.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
 #. TRANS: Title for section contaning lists with the most subscribers.
-#, fuzzy
 msgid "Popular lists"
-msgstr "Mensajes populares"
+msgstr "Listas populares"
 
 #. TRANS: List summary. %1$d is the number of users in the list,
 #. TRANS: %2$d is the number of subscribers to the list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Listed: %1$d Subscribers: %2$d"
-msgstr "%1$s suscriptores, página %2$d"
+msgstr "La lista:  %1$d  suscriptores: %2$d"
 
 #. TRANS: Title for page that displays which lists current user is part of.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists with you"
-msgstr "Método de API no encontrado."
+msgstr "Listas de usted"
 
 #. TRANS: Title for page that displays which lists a user is part of.
 #. TRANS: %s is a profile name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists with %s"
-msgstr "Actualizaciones con \"%s\""
+msgstr "Listas con %s"
 
 #. TRANS: Title for page that displays lists a user has subscribed to.
-#, fuzzy
 msgid "List subscriptions"
-msgstr "Suscripciones %s"
+msgstr "Lista de suscripciones"
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
@@ -9161,25 +8930,21 @@ msgid "Your profile"
 msgstr "Perfil del grupo"
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Replies"
 msgstr "Respuestas"
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoritos"
 
 #. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
-#, fuzzy
 msgctxt "FIXME"
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensajes"
@@ -9211,15 +8976,13 @@ msgstr ""
 "desactivado.)"
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Settings"
-msgstr "Configuración de SMS"
+msgstr "Ajustes"
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Change your personal settings."
-msgstr "Cambia tus opciones de perfil"
+msgstr "Cambiar la configuración personal."
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
 msgctxt "MENU"
@@ -9227,9 +8990,8 @@ msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Site configuration."
-msgstr "Configuración de usuario"
+msgstr "Configuración del sitio."
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
 msgctxt "MENU"
@@ -9237,24 +8999,20 @@ msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Logout from the site."
-msgstr "Cerrar sesión en el sitio"
+msgstr "Cerrar sesión en el sitio."
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Login to the site."
 msgstr "Iniciar sesión en el sitio"
 
 #. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
-#, fuzzy
 msgid "Following"
-msgstr "Permitir"
+msgstr "Siguiendo"
 
 #. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
-#, fuzzy
 msgid "Followers"
-msgstr "Permitir"
+msgstr "Seguidores"
 
 #. TRANS: H2 text for user statistics.
 msgid "Statistics"
@@ -9278,9 +9036,8 @@ msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
 #. TRANS: H2 text for user list membership statistics.
-#, fuzzy
 msgid "Lists"
-msgstr "Límites"
+msgstr "Listas"
 
 #. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
 msgid "Unimplemented method."
@@ -9291,7 +9048,6 @@ msgid "User groups"
 msgstr "Grupos de usuario"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Recent tags"
 msgstr "Etiquetas recientes"
@@ -9301,13 +9057,11 @@ msgid "Recent tags"
 msgstr "Etiquetas recientes"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Featured"
-msgstr "Destacado"
+msgstr "Destacados"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Popular"
 msgstr "Popular"
@@ -9315,7 +9069,7 @@ msgstr "Popular"
 #. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Trending topics"
-msgstr ""
+msgstr "Temas de tendencias"
 
 #. TRANS: Client error displayed when return-to was defined without a target.
 msgid "No return-to arguments."
@@ -9326,7 +9080,6 @@ msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Repetir este mensaje?"
 
 #. TRANS: Button title to repeat a notice on notice repeat form.
-#, fuzzy
 msgid "Repeat this notice."
 msgstr "Repetir este mensaje."
 
@@ -9336,15 +9089,13 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
 msgstr "Revocar el rol \"%s\" de este usuario"
 
 #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#, fuzzy
 msgid "Page not found."
-msgstr "Método de API no encontrado."
+msgstr "Página no encontrada."
 
 #. TRANS: Title of form to sandbox a user.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Sandbox"
-msgstr "Restringir"
+msgstr "Zona de pruebas"
 
 #. TRANS: Description of form to sandbox a user.
 msgid "Sandbox this user"
@@ -9373,6 +9124,10 @@ msgid ""
 "* Try more general keywords.\n"
 "* Try fewer keywords."
 msgstr ""
+"* Asegúrese de que todas las palabras estén escritas correctamente.\n"
+"* Pruebe con palabras clave diferentes.\n"
+"* Pruebe con palabras clave más generales.\n"
+"* Pruebe con menos palabras clave."
 
 #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
 #, php-format
@@ -9395,17 +9150,15 @@ msgstr ""
 "com/ q = %s )"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "People"
-msgstr "Gente"
+msgstr "Personas"
 
 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Encontrar gente en este sitio"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Notices"
 msgstr "Mensajes"
@@ -9418,60 +9171,26 @@ msgstr "Buscar en el contenido de mensajes"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Encontrar grupos en este sitio"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "Preguntas Frecuentes"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
 msgstr "TOS"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidad"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Source"
 msgstr "Fuente"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Ponerse en contacto"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Insignia"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Sección sin título"
@@ -9481,17 +9200,15 @@ msgid "More..."
 msgstr "Más..."
 
 #. TRANS: Header in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Settings"
-msgstr "Configuración de SMS"
+msgstr "Ajustes"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Cambia tus opciones de perfil"
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Avatar"
 msgstr "Imagen"
@@ -9501,7 +9218,6 @@ msgid "Upload an avatar"
 msgstr "Subir una imagen."
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
@@ -9511,7 +9227,6 @@ msgid "Change your password"
 msgstr "Cambia tu contraseña"
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrónico"
@@ -9530,7 +9245,6 @@ msgid "URL shorteners"
 msgstr "Acortadores de URL"
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
@@ -9540,7 +9254,6 @@ msgid "Updates by instant messenger (IM)"
 msgstr "Actualizaciones por mensajería instantánea"
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
@@ -9550,10 +9263,9 @@ msgid "Updates by SMS"
 msgstr "Actualizaciones por sms"
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Connections"
-msgstr "Conecciones"
+msgstr "Conexiones"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "Authorized connected applications"
@@ -9562,14 +9274,13 @@ msgstr "Aplicaciones conectadas autorizadas"
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Old school"
-msgstr ""
+msgstr "Vieja escuela"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "UI tweaks for old-school users"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes de interfaz de usuario para los usuarios de la vieja escuela"
 
 #. TRANS: Title of form to silence a user.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Silence"
 msgstr "Silenciar"
@@ -9583,28 +9294,27 @@ msgid "Could not create anonymous consumer."
 msgstr "No fue posible crear usuario anónimo."
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#, fuzzy
 msgid "Could not create anonymous OAuth application."
-msgstr "No se pudo crear la aplicación."
+msgstr "No se pudo crear la aplicación de OAuth anónimo."
 
 #. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
 msgid ""
 "Could not find a profile and application associated with the request token."
 msgstr ""
+"No se pudo encontrar un perfil y una aplicación asociada con el token de "
+"petición."
 
 #. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#, fuzzy
 msgid "Could not issue access token."
-msgstr "No se pudo insertar mensaje."
+msgstr "No se podría emitir el token de acceso."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
 msgid "Database error inserting OAuth application user."
 msgstr "Error de base de datos al insertar usuario de la aplicación OAuth."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
-#, fuzzy
 msgid "Database error updating OAuth application user."
-msgstr "Error de base de datos al insertar usuario de la aplicación OAuth."
+msgstr "Error de base de datos al actualizar usuario de aplicaciones OAuth."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
 msgid "Tried to revoke unknown token."
@@ -9615,20 +9325,19 @@ msgid "Failed to delete revoked token."
 msgstr "No se pudo eliminar el token revocado."
 
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Suscripciones"
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People %s subscribes to."
 msgstr "Personas a las que %s está suscrito"
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People subscribed to %s."
 msgstr "Personas suscritas a %s"
 
@@ -9646,15 +9355,15 @@ msgstr "Aprobar solicitudes pendientes de suscripción."
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %s is a member of."
 msgstr "%s es miembro de los grupos"
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "List subscriptions by %s."
-msgstr "Personas suscritas a %s"
+msgstr "Lista de suscripciones de  %s ."
 
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -9663,9 +9372,9 @@ msgstr "Invitar"
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s."
-msgstr "Invita a amigos y colegas a unirse a %s"
+msgstr "Invitar a amigos y colegas a unirse con usted en  %s ."
 
 #. TRANS: Form of form to subscribe to a user.
 msgid "Subscribe to this user"
@@ -9673,7 +9382,6 @@ msgstr "Suscribirse a este usuario"
 
 #. TRANS: Button text to subscribe to a user.
 #. TRANS: Button text for subscribing to a list.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Suscribirse"
@@ -9691,15 +9399,13 @@ msgid "People Tagcloud as tagged"
 msgstr "Nube de etiquetas de personas etiquetadas"
 
 #. TRANS: Content displayed in a tag cloud section if there are no tags.
-#, fuzzy
 msgctxt "NOTAGS"
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
 #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid theme name."
-msgstr "Nombre de archivo inválido."
+msgstr "Nombre del tema no válido."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a compressed theme is uploaded while no support present in PHP configuration.
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
@@ -9715,23 +9421,23 @@ msgid "Failed saving theme."
 msgstr "Grabado de tema errado."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect structure.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid theme: Bad directory structure."
-msgstr "Tema inválido: mala estructura de directorio."
+msgstr "Tema no válido: estructura de directorio incorrecto."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded theme is larger than the limit.
 #. TRANS: %d is the number of bytes of the uncompressed theme.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
 msgid_plural ""
 "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
 msgstr[0] ""
-"Tema subido es demasiado grande; debe ser menor que %d bytes sin comprimir."
+"Tema cargado es demasiado grande; debe ser inferior a  %d  bytes sin "
+"compresión. "
 msgstr[1] ""
-"Tema subido es demasiado grande; debe ser menor que %d bytes sin comprimir."
+"Tema cargado es demasiado grande; debe ser inferior a  %d  bytes sin "
+"compresión."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme is incomplete.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid theme archive: Missing file css/display.css"
 msgstr "Archivo de tema inválido: archivo perdido css/display.css"
 
@@ -9751,7 +9457,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme contains a file type that is not allowed.
 #. TRANS: %s is the file type that is not allowed.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Theme contains file of type \".%s\", which is not allowed."
 msgstr "El tema contiene archivo de tipo '.%s', que no está permitido."
 
@@ -9760,18 +9466,17 @@ msgid "Error opening theme archive."
 msgstr "Error al abrir archivo de tema."
 
 #. TRANS: Header for Notices section.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Notices"
 msgstr "Mensajes"
 
 #. TRANS: Link to show replies for a notice.
 #. TRANS: %d is the number of replies to a notice and used for plural.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Show reply"
 msgid_plural "Show all %d replies"
-msgstr[0] "Ver más"
-msgstr[1] "Ver más"
+msgstr[0] "Mostrar respuesta"
+msgstr[1] "Mostrar todas %d  respuestas"
 
 #. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list.
 msgctxt "FAVELIST"
@@ -9780,16 +9485,15 @@ msgstr "Usted"
 
 #. TRANS: For building a list such as "Jim, Bob, Mary and 5 others like this".
 #. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "FAVELIST"
 msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s y %2$s"
 
 #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user.
-#, fuzzy
 msgctxt "FAVELIST"
 msgid "You like this."
-msgstr "Mensajes populares"
+msgstr "Te gusta esto."
 
 #. TRANS: List message for when more than 4 people like something.
 #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
@@ -9797,8 +9501,8 @@ msgstr "Mensajes populares"
 #, php-format
 msgid "%%s and %d others like this."
 msgid_plural "%%s and %d others like this."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] " A %%s y %d les gusta esto."
+msgstr[1] "A %%s y %d les gusta esto."
 
 #. TRANS: List message for favoured notices.
 #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
@@ -9806,63 +9510,69 @@ msgstr[1] ""
 #, php-format
 msgid "%%s likes this."
 msgid_plural "%%s like this."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "A %%s le gusta esto."
+msgstr[1] "A %%s le gusta esto."
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
-#, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
-msgstr "Ya has repetido este mensaje."
+msgid "You repeated this."
+msgstr "Se repite esto."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Este mensaje ya se ha repetido."
-msgstr[1] "Este mensaje ya se ha repetido."
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] "%%s  y  %d repitió esto. "
+msgstr[1] "%%s  y  %d repitió esto."
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
+#, php-format
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "%%s  repitió esto. "
+msgstr[1] "%%s  repitió esto."
 
 #. TRANS: Form legend.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Search and list people"
-msgstr "Buscar sitio"
+msgstr "Búsqueda y lista de personas"
 
 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
 msgid "Everything"
-msgstr ""
+msgstr "Todo"
 
 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
-#, fuzzy
 msgid "Fullname"
 msgstr "Nombre completo"
 
 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
 msgid "URI (Remote users)"
-msgstr ""
+msgstr "URI (los usuarios remotos)"
 
 #. TRANS: Dropdown field label.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Search in"
-msgstr "Buscar sitio"
+msgstr "Buscar en"
 
 #. TRANS: Dropdown field title.
-#, fuzzy
 msgid "Choose a field to search."
-msgstr "Elegir una etiqueta para reducir la lista"
+msgstr "Seleccione un campo de búsqueda."
 
 #. TRANS: Form legend.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, $2$s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Remove %1$s from list %2$s"
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "Eliminar  %1$s  de lista %2$s"
 
 #. TRANS: Legend on form to add a profile to a list.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Add %1$s to list %2$s"
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "Agregar  %1$s  a la lista %2$s"
 
 #. TRANS: Title for top posters section.
 msgid "Top posters"
@@ -9877,23 +9587,21 @@ msgstr "Todo el mundo"
 #. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid "My colleagues at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mis amigos en %s"
 
 #. TRANS: Label for drop-down of potential addressees.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "To:"
-msgstr "Para"
+msgstr "Para:"
 
 #. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark the notice private.
-#, fuzzy
 msgid "Private?"
-msgstr "Privado"
+msgstr "¿Privado?"
 
 #. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees when an invalid fill option was received.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unknown to value: \"%s\"."
-msgstr "Idioma desconocido \"%s\"."
+msgstr "Desconocido al valor: \" %s \"."
 
 #. TRANS: Title for the form to unblock a user.
 msgctxt "TITLE"
@@ -9901,10 +9609,9 @@ msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
 
 #. TRANS: Title for unsandbox form.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Unsandbox"
-msgstr "Eliminar restricciones"
+msgstr "Eliminar zona de pruebas"
 
 #. TRANS: Description for unsandbox form.
 msgid "Unsandbox this user"
@@ -9924,26 +9631,23 @@ msgstr "Desuscribirse de este usuario"
 
 #. TRANS: Button text on unsubscribe form.
 #. TRANS: Button text for unsubscribing from a list.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Cancelar suscripción"
+msgstr "Cancelar la suscripción"
 
 #. TRANS: Button title on unsubscribe form.
-#, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from this user."
 msgstr "Desuscribirse de este usuario"
 
 #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
-msgstr "El usuario no tiene un perfil."
+msgstr "Usuario  %1$s  ( %2$d ) no tiene ningún registro de perfil."
 
 #. TRANS: Authorisation exception thrown when a user a not allowed to login.
-#, fuzzy
 msgid "Not allowed to log in."
-msgstr "No conectado."
+msgstr "No puede iniciar sesión."
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
 msgid "a few seconds ago"
@@ -9999,20 +9703,19 @@ msgstr "hace un año"
 
 #. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
 #. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
-msgstr "%s no es un color válido! Usar 3 o 6 caracteres hexagesimales"
+msgstr "%s no es un color válido! Usar 3 o 6 caracteres hexadecimales."
 
 #. TRANS: Exception.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid XML."
-msgstr "Tamaño inválido."
+msgstr "XML no válido."
 
 #. TRANS: Exception.
 msgid "Invalid XML, missing XRD root."
-msgstr ""
+msgstr "XML no válido, falta de raíz XRD."
 
 #. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
 #, php-format
 msgid "Getting backup from file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Obtener copia de seguridad del archivo ' %s '."
index 51d142b292a9c4c86668a31e17a0abc175a3328c..d9cff7882e5fdcc470c981f6d69d001a09b8687d 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: An13sa
+# Author: Artsuaga
 # Author: Bengoa
 # Author: Txopi
 # --
@@ -11,14 +12,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:54+0000\n"
 "Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: eu\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Izena emateko gonbidapena soilik."
 
 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
 msgid "Invite only"
-msgstr "Gonbidatu soilik"
+msgstr "Gonbidapen bidez soilik"
 
 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
 msgid "Disable new registrations."
@@ -98,9 +99,8 @@ msgid "Closed"
 msgstr "Itxita"
 
 #. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save access settings."
-msgstr "Gorde atzipen-ezarpenak"
+msgstr "Gorde atzipen-ezarpenak."
 
 #. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
@@ -212,7 +212,6 @@ msgstr "Orri hori ez dago."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -246,9 +245,9 @@ msgstr "%s(r)en etxeko denbora-lerroa"
 #. TRANS: %s is user nickname.
 #. TRANS: Feed title.
 #. TRANS: %s is tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "%s(r)en lagunen jarioa (Atom)"
+msgstr "%s(r)en lagunen jarioa (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: %s is user nickname.
 #, php-format
@@ -311,10 +310,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
 #. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send invite"
-msgstr "Bidali gonbidapenak."
+msgstr "Bidali gonbidapena"
 
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Title of API timeline for a user and friends.
@@ -324,8 +322,6 @@ msgstr "Bidali gonbidapenak."
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s eta lagunak"
@@ -440,17 +436,15 @@ msgid "Unblock user failed."
 msgstr "Erabiltzailea desblokeatzeak huts egin du."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given.
-#, fuzzy
 msgid "No conversation ID."
-msgstr "Elkarrizketa"
+msgstr "Ez dago elkarrizketa IDrik."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing conversation ID (%d).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No conversation with ID %d."
-msgstr "Elkarrizketa"
+msgstr "Ez dago %d IDa duen elkarrizketarik."
 
 #. TRANS: Title for conversion timeline.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Conversation"
 msgstr "Elkarrizketa"
@@ -1530,7 +1524,7 @@ msgstr "Avatarra ezabatua."
 #. TRANS: Title for backup account page.
 #. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
 msgid "Backup account"
-msgstr "Babeskopia-kontua"
+msgstr "Kontuaren babeskopia egin"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
 msgid "Only logged-in users can backup their account."
@@ -1735,15 +1729,13 @@ msgstr "Elkarrizketa"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy
 msgid "Conversation feed (Activity Streams JSON)"
-msgstr "%1$s(r)en ohar-jarioa (Atom)"
+msgstr "Elkarrizketa jarioa (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy
 msgid "Conversation feed (RSS 2.0)"
-msgstr "%1$s(r)en ohar-jarioa (RSS 2.0)"
+msgstr "Elkarrizketa jarioa (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Title for conversation page.
 #. TRANS: Title for page that shows a notice.
@@ -1808,9 +1800,8 @@ msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
 msgstr "Sartu \"%s\" zure kontua ezabatu nahi duzula baieztatzeko."
 
 #. TRANS: Button title for user account deletion.
-#, fuzzy
 msgid "Permanently delete your account."
-msgstr "Zure kontua behin betiko ezabatu"
+msgstr "Zure kontua behin betiko ezabatu."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
 msgid "You must be logged in to delete an application."
@@ -1967,6 +1958,74 @@ msgstr "Gehitu gogokoetara"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" dokumentua ez dago."
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Hasiera"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr "Dokumentuak"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Laguntza"
+
+msgid "Getting started"
+msgstr "Lehen urratsak"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "Honi buruz"
+
+msgid "About this site"
+msgstr "Gune honi buruz"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "Ohiko galderak"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontaktatu"
+
+msgid "Contact info"
+msgstr "Kontaktatu"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiketak"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr "Etiketa erabiliak"
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Taldeak"
+
+msgid "Using groups"
+msgstr "Talde erabiliak"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr "API"
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr "RESTful API"
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -2026,7 +2085,7 @@ msgstr "Erakundea luzeegia da (gehienez 255 karaktere)."
 #. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
 #. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
 msgid "Organization homepage is required."
-msgstr "Erakundearen orri nagusia derrigorrezkoa da."
+msgstr "Erakundearen webgunea derrigorrezkoa da."
 
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
@@ -2386,7 +2445,7 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
 "notice to your favorites!"
 msgstr ""
-"[Erregistratu](%%action.register%%) eta izan zaitez lehenbizikoa gogoko ohar "
+"[Izena eman](%%action.register%%) eta izan zaitez lehenbizikoa gogoko ohar "
 "bat gehitzen!"
 
 #. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
@@ -2674,8 +2733,8 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
 "action.newgroup%%) yourself!"
 msgstr ""
-"Zergatik ez duzu [kontu bat erregistratzen](%%action.register%%) eta [taldea "
-"sortzen](%%action.newgroup%%) zerorrek!"
+"Zergatik ez duzu [izen ematen](%%action.register%%) eta [taldea sortzen](%%"
+"action.newgroup%%) zerorrek!"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
 msgid "Only an admin can unblock group members."
@@ -2697,13 +2756,13 @@ msgstr "BM ezarpenak"
 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can send and receive notices through [instant messaging](%%doc.im%%). "
 "Configure your addresses and settings below."
 msgstr ""
-"Berehalako mezularitzaren bidez bidal eta jaso ditzakezu oharrak [berehalako "
-"mezuak](%%doc.im%%). Konfiguratu zure helbidea eta ezarpenak azpian."
+"Oharrak bidal eta jaso ditzakezu [berehalako mezualaritza bidez](%%doc.im%"
+"%). Konfiguratu zure helbidea eta ezarpenak azpian."
 
 #. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
 msgid "IM is not available."
@@ -2892,8 +2951,7 @@ msgid ""
 "on the site. Thanks for growing the community!"
 msgstr ""
 "Oharra bidaliko zaizu zure gonbidatuek gonbidapena onartzen dutenean eta "
-"gunean erregistratzen direnean. Eskerrik asko komunitatea hazten "
-"laguntzeagatik!"
+"gunean izen ematen dutenean. Eskerrik asko komunitatea hazten laguntzeagatik!"
 
 #. TRANS: Form instructions.
 msgid ""
@@ -3094,8 +3152,8 @@ msgstr "Hasi saioa zure erabiltzaile-izen eta pasahitzarekin."
 msgid ""
 "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
 msgstr ""
-"Ez daukazu erabiltzailerik oraindik? [Erregistratu](%%action.register%%) "
-"kontu berria."
+"Ez daukazu erabiltzailerik oraindik? [Izena eman](%%action.register%%) kontu "
+"berria sortzeko."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
@@ -3141,7 +3199,7 @@ msgstr "Erabili formulario hau aplikazio berri bat erregistratzeko."
 
 #. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
 msgid "Source URL is required."
-msgstr "Sorburu URLa ezinbestekoa da."
+msgstr "Iturburu URLa ezinbestekoa da."
 
 #. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
 msgid "Could not create application."
@@ -3248,8 +3306,8 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
-"Zergatik ez [kontu bat erregistratu](%%%%action.register%%%%) eta [gaiaren "
-"inguruan idazten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) lehena izan!"
+"Zergatik ez [izena eman](%%%%action.register%%%%) eta [gaiaren inguruan "
+"idazten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) lehena izan!"
 
 #. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
 #, php-format
@@ -3389,13 +3447,12 @@ msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Onartzen ez den datu-formatua."
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "Old school UI settings"
-msgstr "BM ezarpenak"
+msgstr "BM ezarpenak aintzinako eran"
 
 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
 msgid "If you like it \"the old way\", you can set that here."
-msgstr ""
+msgstr "\"Aintzinako eran\" nahiago baduzu, hemen aukera dezakezu."
 
 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
@@ -3403,13 +3460,13 @@ msgid "Settings saved."
 msgstr "Ezarpenak gordeak."
 
 msgid "Only stream mode (no conversations) in timelines"
-msgstr ""
+msgstr "Jario modua soilik (elkarrizketarik gabe)"
 
 msgid "Show conversation page as hierarchical trees"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi konbertsazio orria zuhaitz hierarkikoekin"
 
 msgid "Show nicknames (not full names) in timelines"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi goitizena (ez izen osoak) jarioetan"
 
 #. TRANS: Button text to save a list.
 msgid "Save"
@@ -3615,7 +3672,7 @@ msgstr "Itxurentzako zerbitzaria."
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
 msgid "Web path to themes."
-msgstr "Itzurentzako web bidea."
+msgstr "Itxurentzako web bidea."
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
 msgid "SSL server"
@@ -3724,9 +3781,8 @@ msgid "Server to direct SSL requests to."
 msgstr "SSL eskariak bideratzeko zerbitzaria."
 
 #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save path settings."
-msgstr "Gorde gunearen ezarpenak."
+msgstr "Gorde helbide ezarpenak."
 
 #. TRANS: Instructions for the "People search" page.
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
@@ -3853,7 +3909,7 @@ msgstr "Joan"
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "These are lists created by **%s**. Lists are how you sort similar people on %"
 "%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -3887,7 +3943,7 @@ msgstr "%1$s dagoen zerrendak, %2$d. orria"
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists for a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "These are lists for **%s**. lists are how you sort similar people on %%%%"
 "site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -3895,7 +3951,7 @@ msgid ""
 "tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to the "
 "list's timeline."
 msgstr ""
-"Hauek **%s**(e)rako zerrendak dira. Zerrendekin antzeko jendea sailkatuko "
+"Hauek **%s**(e)ren zerrendak dira. Zerrendekin antzeko jendea sailkatuko "
 "duzu %%site.name%% gunean, [StatusNet](http://status.net/) software librea "
 "darabilen [mikroblogintza-zerbitzuan](http://eu.wikipedia.org/wiki/"
 "Mikroblogintza). Zer egiten duten erraz jarraituko ahal izango duzu "
@@ -3928,9 +3984,9 @@ msgstr "%s harpidetu den zerrendak"
 
 #. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
 #. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists subscribed to by %1$s, page %2$d"
-msgstr "%s harpidetu den zerrendak, %2$d. orria"
+msgstr "%1$s harpidetuta dagoen zerrendak, %2$d. orria"
 
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists subscribed to by a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
@@ -4201,7 +4257,7 @@ msgstr "Ezin izan dira etiketak gorde."
 #. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
 #. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
 msgid "Restore account"
-msgstr "Leheneratu kontua"
+msgstr "Leheneratu babeskopiatik"
 
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
 #. TRANS: %s is the page limit.
@@ -4210,7 +4266,6 @@ msgid "Beyond the page limit (%s)."
 msgstr "Orriaren muga gainditua (%s)."
 
 #. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
-#, fuzzy
 msgid "Could not retrieve public timeline."
 msgstr "Ezin izan da korronte publikoa eskuratu."
 
@@ -4226,24 +4281,20 @@ msgid "Public timeline"
 msgstr "Denbora-lerro publikoa"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Jario publikoa (Atom)"
+msgstr "Korronte-jario Publikoa (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "Korronte-jario publikoa (RSS 1.0)"
+msgstr "Korronte-jario Publikoa (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Korronte-jario publikoa (RSS 2.0)"
+msgstr "Korronte-jario Publikoa (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (Atom)"
-msgstr "Jario publikoa (Atom)"
+msgstr "Korronte-jario Publikoa (Atom)"
 
 #. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
 #, php-format
@@ -4291,47 +4342,6 @@ msgstr ""
 "oinarritutako [mikroblogging](http://eu.wikipedia.org/wiki/Mikroblogging) "
 "zerbitzu bat."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Zerrenda publikoen hodeia"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Hauek dira zerrenda luzeenak %s(e)n"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "Inork ez du beste inor [zerrendatu](%%doc.tags%%) oraindik."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Izan zaitez lehena norbait zerrendaratzen!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"Zergatik ez [kontu bat erregistratu](%%action.register%%) eta lehenengoa "
-"izan norbait zerrendatzen!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-msgid "List cloud"
-msgstr "Zerrenden hodeia"
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] "Pertsona 1 zerrendatuta"
-msgstr[1] "%d pertsona zerrendatuta"
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -4424,7 +4434,7 @@ msgstr "Ezizena edo posta-helbidea"
 #. TRANS: Title for field label on password recovery page.
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
 msgstr ""
-"Zerbitzari honetan duzun ezizena, edo erregistratzeko erabilitako posta-"
+"Zerbitzari honetan duzun ezizena, edo izen emateko erabilitako posta-"
 "helbidea."
 
 #. TRANS: Field label on password recovery page.
@@ -4460,7 +4470,7 @@ msgstr "6 karaktere edo gehiago eta etzazu ahaztu!"
 #. TRANS: Button text for password reset form.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reset"
-msgstr "Berrezarri"
+msgstr "Hasieratu"
 
 #. TRANS: Form instructions for password recovery form.
 msgid "Enter a nickname or email address."
@@ -4507,7 +4517,7 @@ msgstr "\"%d\" fitxategirik ez dago."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only site without an invitation.
 msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr "Barkatu, gonbidatutako jendea soilik erregistra daiteke."
+msgstr "Barkatu, gonbidatutako jendeak soilik izen eman dezake."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only site without a valid invitation.
 msgid "Sorry, invalid invitation code."
@@ -4528,7 +4538,7 @@ msgstr "Erregistroa ez dago baimenduta."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without agreeing to the site license.
 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
-msgstr "Ezin duzu erregistratu lizentzia onartzen ez baduzu."
+msgstr "Ezin duzu izenik eman lizentzia onartzen ez baduzu."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an already registered e-mail address.
 msgid "Email address already exists."
@@ -4702,9 +4712,9 @@ msgstr "%1$s(e) ri erantzunak, %2$d. orria"
 
 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Erantzunen jarioa %s(r)entzat (Atom)"
+msgstr "Erantzunen jarioa %s(r)entzat  (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
@@ -4828,13 +4838,12 @@ msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
 msgstr "Jarioa leheneratu egingo da. Itxaron minutu batzuk emaitzak jasotzeko."
 
 #. TRANS: Form instructions for feed restore.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can upload a backed-up timeline in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
 "\">Activity Streams</a> format."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://activitystrea.ms/\">Activity Streams</a> formatuan igo "
-"dezakezu babeskopia egindako korrontea."
+"dezakezu babeskopia egindako korronte bat."
 
 #. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
 msgid "Upload the file"
@@ -4948,26 +4957,23 @@ msgstr "Aplikazioaren informazioa"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
 msgid "Consumer key"
-msgstr ""
+msgstr "Kontsumitzaile giltza"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
 msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
+msgstr "Kontsumitzaile sekretua"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
-#, fuzzy
 msgid "Request token URL"
-msgstr "Token okerra."
+msgstr "URL token eskaera"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
-#, fuzzy
 msgid "Access token URL"
-msgstr "Atzipen-token okerra."
+msgstr "Atzipen-token URLa"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
-#, fuzzy
 msgid "Authorize URL"
-msgstr "Iturburu URLa"
+msgstr "URLa baimendu"
 
 #. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support.
 msgid ""
@@ -4993,9 +4999,9 @@ msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Ezin izan dira gogoko oharrak eskuratu."
 
 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "%s(r)en gogokoenen jarioa (Atom)"
+msgstr "%s(r)en gogokoenen jarioa  (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
 #, php-format
@@ -5040,9 +5046,9 @@ msgid ""
 "action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
 "their favorites :)"
 msgstr ""
-"%s(e)k ez du oraindik gogoko oharrik gehitu. Zergatik ez [kontu bat "
-"erregistratu](%%%%action.register%%%%) eta zerbait interesgarria idatzi bere "
-"gogokoenetara gehitu dezan :)"
+"%s(e)k ez du oraindik gogoko oharrik gehitu. Zergatik ez [izena eman](%%%%"
+"action.register%%%%) eta zerbait interesgarria idatzi bere gogokoenetara "
+"gehitu dezan :)"
 
 #. TRANS: Page notice for show favourites page.
 msgid "This is a way to share what you like."
@@ -5060,9 +5066,9 @@ msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "%1$s taldea, %2$d orria"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Oharren jarioa %s taldearentzat (Atom)"
+msgstr "Oharren jarioa %s taldearentzat (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 #, php-format
@@ -5085,7 +5091,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF %s taldearentzat"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5104,19 +5110,19 @@ msgstr ""
 "([Irakurri gehiago](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
-"**%s** [StatusNet](http://status.net/) software librean oinarritutako "
-"[mikroblogintza](http://eu.wikipedia.org/wiki/Mikroblogintza) %%%%site.name%%"
-"%% guneko erabiltzaile-talde bat da,  Taldekideek mezu laburrak partekatzen "
-"dituzte beren bizitza eta zaletasunen inguruan. "
+"**%s** erabiltzaile-talde bat da %%%%site.name%%%% gunean, [StatusNet]"
+"(http://status.net/) software librean oinarritutako [mikroblogintza](http://"
+"eu.wikipedia.org/wiki/Mikroblogintza) zerbitzuan. Bere taldekideek mezu "
+"laburrak partekatzen dituzte euren bizitza eta zaletasunen inguruan."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
 msgid "No such message."
@@ -5210,7 +5216,7 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and start following "
 "this timeline!"
 msgstr ""
-"Zergatik ez [erregistratu](%%%%action.register%%%%) eta denbora-lerro hau "
+"Zergatik ez [izena eman](%%%%action.register%%%%) eta denbora-lerro hau "
 "jarraitzen hasi!"
 
 #. TRANS: Header on show list page.
@@ -5239,11 +5245,6 @@ msgstr "Erakutsi dena"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Harpidetuak"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Harpidedun guztiak"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, php-format
@@ -5270,27 +5271,27 @@ msgstr "%1$s(r)en ohar-jarioa %2$s etiketarekin (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "%1$s(r)en ohar-jarioa (Atom)"
+msgstr "%s(r)en ohar-jarioa (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%1$s(r)en ohar-jarioa (RSS 1.0)"
+msgstr "%s(r)en ohar-jarioa (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%1$s(r)en ohar-jarioa (RSS 2.0)"
+msgstr "%s(r)en ohar-jarioa (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "%1$s(r)en ohar-jarioa (Atom)"
+msgstr "%s(r)en ohar-jarioa (Atom)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
 #. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
@@ -5343,11 +5344,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s**(e)k kontu bat du %%%%site.name%%%%n, [StatusNet](http://status.net/) "
 "software librean oinarritutako [mikroblogging](http://eu.wikipedia.org/wiki/"
-"Mikroblogging) zerbitzuan. "
+"Mikroblogging) zerbitzuan."
 
 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
 #, php-format
@@ -5854,15 +5855,12 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "Oraintxe bertan ez dituzu inoren oharrak jarraitzen, saiatu ezagutzen duzun "
-"jendera harpidetzen.  Probatu [jendearen bilaketa](%%action.peoplesearch%%), "
-"zure intereseko taldeetako kideak begiratu eta baita gure [bereizitako "
-"erabiltzaileak](%%action.featured%%). [Twitter erabiltzailea](%%action."
-"twittersettings%%) bazara, bertan jarraitzen duzun jendera automatikoki "
-"harpidetu zaitezke."
+"jendera harpidetzen.  Saiatu [jendea bilatzen](%%action.peoplesearch%%), "
+"bilatu zure intereseko taldeetako kideak eta gure [erabiltzaile berezienak](%"
+"%action.featured%%)."
 
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
 #. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
@@ -5894,9 +5892,9 @@ msgstr "%1$s(r)ekin etiketatutako oharrak, %2$d. orria"
 
 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "%s etiketaren ohar-jarioa (Atom)"
+msgstr "%s etiketaren ohar-jarioa (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
@@ -6107,7 +6105,7 @@ msgstr "Erabiltzaile berriak"
 
 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
 msgid "New user welcome"
-msgstr "Erabiltzaile berriaren ongi etorria"
+msgstr "Erabiltzaile berriari ongi etorria"
 
 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
 msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
@@ -6119,7 +6117,7 @@ msgstr "Harpidetza lehenetsia"
 
 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
-msgstr "Erabiltzaile berriak erabiltzaile honi harpidetu automatikoki."
+msgstr "Erabiltzaile berriak beste hauetara harpidetu automatikoki."
 
 #. TRANS: Form legend in user admin panel.
 msgid "Invitations"
@@ -6176,7 +6174,7 @@ msgstr "StatusNet %s"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %1$s is the engine name (StatusNet) and %2$s is the StatusNet version.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2011 StatusNet, "
 "Inc. and contributors."
@@ -6197,23 +6195,23 @@ msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 "StatusNet software librea da: banatu edo aldatu dezakezu, Free Software "
 "Foundationak bezela, GNU Affero General Public License erabilita, baita "
-"lizentziaren 3 bertsiopean, edo (nahi baduzu) bertsio berriagoetan. "
+"lizentziaren 3 bertsiopean, edo (nahi baduzu) bertsio berriagoetan."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 "Programa hau erabilgarria izateko itxaropenarekin zabaldu da, baina INOLAKO "
 "BERMERIK GABE; iradokitako MERKATURATZE edo PROPOSAMEN JAKIN BATERAKO "
 "EGOKITASUNIK gabe.  Ikusi GNU Affero General Public License xehetasun "
-"gehiagotarako. "
+"gehiagotarako."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %s is a link to the AGPL license with link description "http://www.gnu.org/licenses/agpl.html".
@@ -6268,16 +6266,26 @@ msgstr "'%s' URLa ezin da prozesatu"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Aitorrek zerbait ezinezkoa dela uste du."
 
-#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
 #, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 "Fitxategiek ezin dute byte %1$detik gorako tamainarik izan eta bidali "
 "duzunak %2$d dauzka. Saiatu fitxategi txikiagoa igotzen."
@@ -6352,9 +6360,9 @@ msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "Ezin izan da saioa hasteko tokena sortu %s(e)rako"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a program code class (%s) cannot be instantiated.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot instantiate class %s."
-msgstr "Ezin da pasahitz berria gorde."
+msgstr "%s klasea ezin da instantziatu."
 
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
@@ -6512,10 +6520,10 @@ msgstr ""
 "erabiltzen."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 "Jadanik %1$d lagun edo gehiago dituzu %2$s zerrendan, eta onartutako "
 "gehieneko kopurura iritsi zara. Saiatu lehenengo lagunak zerrendatik kentzen."
@@ -6596,7 +6604,7 @@ msgstr "Ez dago posta-helbide edo erabiltzaile-izen hori duen erabiltzailerik."
 
 #. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
 msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "Ez dago posta-helbiderik erregistratuta erabiltzaile horrentzako."
+msgstr "Ez du inork izenik eman eposta helbide horrekin."
 
 #. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
 msgid "Error saving address confirmation."
@@ -6725,7 +6733,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
-msgstr "**%%site.name%%**mikroblogintza-zerbitzu bat da."
+msgstr "**%%site.name%%** mikroblogintza-zerbitzu bat da."
 
 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
@@ -6764,17 +6772,17 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #, php-format
 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
-msgstr "%1$s eduki eta datu guztiak %2$s lizentziaren arabera erabil daitezke."
+msgstr "%1$s eduki eta datu guztiak %2$s lizentziapean erabil daitezke."
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: present than the currently displayed information.
 msgid "After"
-msgstr "Ondoren"
+msgstr "Ondorengoak"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: past than the currently displayed information.
 msgid "Before"
-msgstr "Lehenago"
+msgstr "Aurrekoak"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
@@ -6872,18 +6880,9 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() ez dago inplementaturik."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
-msgstr "Etxea"
-
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Etxea"
+msgstr "Hasiera"
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
@@ -7080,14 +7079,12 @@ msgstr ""
 "irakurri-idatzi"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Cancel application changes."
-msgstr "Konektaturiko aplikazioak"
+msgstr "Ezeztatu aplikazio aldaketak."
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Save application changes."
-msgstr "Aplikazio berria"
+msgstr "Gorde aplikazio aldaketak."
 
 #. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
 msgid "Unknown application"
@@ -7096,7 +7093,7 @@ msgstr "Aplikazio ezezaguna"
 #. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
 #. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
 msgid " by "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Application access type
 msgid "read-write"
@@ -7291,7 +7288,7 @@ msgstr[1] "%1$s %2$s gisa etiketatu da"
 #. TRANS: Separator for list of tags.
 #. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary".
 msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
 #. TRANS: %s is the invalid tag.
@@ -7700,13 +7697,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Publikoa"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Taldeak"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -7737,9 +7727,8 @@ msgid "Disfavor favorite"
 msgstr "Gaitzetsi gogokoa"
 
 #. TRANS: Button title for removing the favourite status for a favourite notice.
-#, fuzzy
 msgid "Remove this notice from your list of favorite notices."
-msgstr "Ezin izan dira gogoko oharrak eskuratu."
+msgstr "Ezabatu ohar hau zure gogoko oharretatik."
 
 #. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
 msgid "Favor this notice"
@@ -7751,9 +7740,8 @@ msgid "Favor"
 msgstr "Onetsi"
 
 #. TRANS: Button title for adding the favourite status to a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Add this notice to your list of favorite notices."
-msgstr "Ezin izan dira gogoko oharrak eskuratu."
+msgstr "Gehitu ohar hau zure gogoko oharren zerrendara."
 
 #. TRANS: Feed type name.
 msgid "RSS 1.0"
@@ -7773,7 +7761,7 @@ msgstr "FOAF"
 
 #. TRANS: Feed type name. See http://activitystrea.ms/
 msgid "Activity Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Activity Streams"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
 msgid "No author in the feed."
@@ -7815,12 +7803,10 @@ msgid "All members"
 msgstr "Kide guztiak"
 
 #. TRANS: Header for mini list of users with a pending membership request on a group page (h2).
-#, fuzzy
 msgid "Pending"
-msgstr "Erabakitzeke (%d)"
+msgstr "Erabakitzeke"
 
 #. TRANS: Header for mini list of users that are blocked in a group page (h2).
-#, fuzzy
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokeatuta"
 
@@ -7837,7 +7823,7 @@ msgstr "Blokeatu"
 #. TRANS: Submit button title.
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Block this user so that they can no longer post messages to it."
-msgstr ""
+msgstr "Blokeatu erabiltzaile hau mezu gehiago bidali ez diezaioten."
 
 #. TRANS: Field title on group edit form.
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
@@ -7927,13 +7913,17 @@ msgstr "Talde aktiboak"
 
 #. TRANS: Link description for seeing all groups.
 #. TRANS: Link description for seeing all lists.
-#, fuzzy
 msgid "See all"
 msgstr "Erakutsi dena"
 
 #. TRANS: Link title for seeing all groups.
 msgid "See all groups you belong to."
-msgstr ""
+msgstr "Partaide zaren taldeak ikusi."
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr "Itzuli gora"
 
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
@@ -8068,15 +8058,14 @@ msgid "Leave"
 msgstr "Utzi"
 
 #. TRANS: Link title for seeing all lists.
-#, fuzzy
 msgid "See all lists you have created."
-msgstr "Erregistratu dituzun aplikazioak"
+msgstr "Sortu dituzun zerrendak ikusi."
 
 #. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
-msgstr "Izena eman"
+msgstr "Saioa hasi"
 
 #. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
 msgid "Login with a username and password"
@@ -8398,6 +8387,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s zure %2$s taldearekin elkartu da %3$s(e)n."
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -8460,7 +8453,7 @@ msgstr "Ezin izan da mezua analizatu."
 
 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail is not from a registered user.
 msgid "Not a registered user."
-msgstr "Erregistratu gabeko erabiltzailea."
+msgstr "Izenik eman gabeko erabiltzailea."
 
 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail is not from a user's incoming e-mail address.
 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
@@ -8486,10 +8479,9 @@ msgid "Make Admin"
 msgstr "Bihurtu administratzaile"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Make this user an admin."
-msgstr "Bihurtu erabiltzaile hau administratzaile"
+msgstr "Bihurtu erabiltzaile hau administratzaile."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
@@ -8557,7 +8549,7 @@ msgstr "Mezuak"
 #. TRANS: Followed by notice source (usually the client used to send the notice).
 #. TRANS: Followed by notice source.
 msgid "from"
-msgstr "nork"
+msgstr "nondik"
 
 #. TRANS: A possible notice source (web interface).
 msgctxt "SOURCE"
@@ -8606,7 +8598,7 @@ msgstr "adaptNoticeListItem() edo showNotice() implementatu beharko zenuke."
 
 #. TRANS: Link description to show more items in a list.
 msgid "More ▼"
-msgstr ""
+msgstr "Gehiago ▼"
 
 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
 msgid "Nickname cannot be empty."
@@ -8655,7 +8647,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Separator in profile addressees list.
 msgctxt "SEPARATOR"
 msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north.
 msgid "N"
@@ -8695,21 +8687,19 @@ msgid "Repeated by"
 msgstr "Errepikatzailea"
 
 msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Reply to this notice."
-msgstr "Erantzun ohar honi"
+msgstr "Erantzun ohar honi."
 
 #. TRANS: Link text in notice list item to reply to a notice.
 msgid "Reply"
 msgstr "Erantzun"
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to delete a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this notice from the timeline."
-msgstr "Ezabatu ohar hau."
+msgstr "Ezabatu ohar hau denboralerrotik."
 
 #. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been repeated.
 msgid "Notice repeated."
@@ -8956,6 +8946,7 @@ msgctxt "plugin-description"
 msgid ""
 "(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
+"(Pluginaren deskribapena ez dago eskuragarri plugina desgaitzen denean.)"
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
 msgctxt "MENU"
@@ -8990,7 +8981,7 @@ msgstr "Saioa hasi gunean."
 
 #. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
 msgid "Following"
-msgstr "Jarraitzen"
+msgstr "Jarraituak"
 
 #. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
 msgid "Followers"
@@ -9006,7 +8997,7 @@ msgstr "Erabiltzaile IDa"
 
 #. TRANS: Label for user statistics.
 msgid "Member since"
-msgstr "Partaidea noiztik"
+msgstr "Izen emate data"
 
 #. TRANS: Label for user statistics.
 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
@@ -9154,21 +9145,6 @@ msgstr "Bilatu oharren edukiak"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Bilatu taldeak gune honetan"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Laguntza"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "Honi buruz"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -9189,17 +9165,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Bertsioa"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontaktatu"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Txertatu"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Izenik gabeko atala"
@@ -9283,11 +9248,11 @@ msgstr "Baimendutako konektatutako aplikazioak"
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Old school"
-msgstr ""
+msgstr "Aintzinako eran"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "UI tweaks for old-school users"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaile zaharrentzako interfaze doiketak"
 
 #. TRANS: Title of form to silence a user.
 msgctxt "TITLE"
@@ -9409,7 +9374,7 @@ msgstr "Etiketaturiko pertsonen etiketa lainoa"
 #. TRANS: Content displayed in a tag cloud section if there are no tags.
 msgctxt "NOTAGS"
 msgid "None"
-msgstr "Ezer ez"
+msgstr "Bat ere ez"
 
 #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
 msgid "Invalid theme name."
@@ -9523,16 +9488,26 @@ msgstr[1] "%%s(e)k hau atsegin dute."
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "Ohar hau errepikatu duzu."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] "%%s eta %d gehiagok errepikatu dute hau."
+msgstr[1] "%%s eta %d gehiagok errepikatu dute hau."
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Pertsona batek ohar hau errepikatu du."
-msgstr[1] "%d pertsonek ohar hau errepikatu dute."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "%%s(e)k hau errepikatu du."
+msgstr[1] "%%s(e)k hau errepikatu dute."
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, php-format
@@ -9631,12 +9606,11 @@ msgstr "Kendu erabiltzaile honekiko harpidetza"
 #. TRANS: Button text for unsubscribing from a list.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Kendu harpidetza"
+msgstr "Harpidetza kendu"
 
 #. TRANS: Button title on unsubscribe form.
-#, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from this user."
-msgstr "Kendu erabiltzaile honekiko harpidetza"
+msgstr "Kendu erabiltzaile honekiko harpidetza."
 
 #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
index 7b6f701dfab9b7dc81273d9f3850a1e91c650a5a..0dac4ef7d5ee366b2e1e1d36cf0f000df98a54ca 100644 (file)
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:56+0000\n"
 "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
 "Language-Team: Persian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,9 +29,9 @@ msgstr ""
 "X-Language-Code: fa\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -220,7 +220,6 @@ msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -331,8 +330,6 @@ msgstr "دعوت‌نامه‌ها"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s و دوستان"
@@ -2002,6 +1999,84 @@ msgstr "افزودن به برگزیده‌ها"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "چنین پیوستی وجود ندارد."
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "خانه"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "کمک"
+
+#, fuzzy
+msgid "Getting started"
+msgstr "تنظیمات ذخیره شد."
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "دربارهٔ"
+
+#, fuzzy
+msgid "About this site"
+msgstr "آزاد سازی کاربر"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "سوال‌های رایج"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "تماس"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact info"
+msgstr "تماس"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "برچسب‌ها"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "گروه‌ها"
+
+#, fuzzy
+msgid "Using groups"
+msgstr "گروه‌های کاربر"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -4389,49 +4464,6 @@ msgstr ""
 "85%DB%8C%DA%A9%D8%B1%D9%88%D8%A8%D9%84%D8%A7%DA%AF%DB%8C%D9%86%DA%AF) بر "
 "پایهٔ نرم‌افزار آزاد [StatusNet](http://status.net/) است."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "ابر برچسب عمومی"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "این‌ها محبوب‌ترین برچسب‌های اخیر روی %s هستند "
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "هیچ‌کس هنوز پیامی با یک [برچسب](%%doc.tags%%) نفرستاده است."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-#, fuzzy
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "اولین نفری باشید که چیزی می‌فرستد!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"چرا به [باز کردن یک حساب](%%action.register%%) اقدام نمی‌کنید و اولین نفری "
-"باشید که چیزی می‌فرستد!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "List cloud"
-msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] ""
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -5189,7 +5221,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF برای گروه %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5208,14 +5240,14 @@ msgstr ""
 "گروه و بلکه بیش‌تر بشوید! ([بیش‌تر بخوانید](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** یک گروه کاربری در %%%%site.name%%%%، یک سرویس [میکروبلاگینگ](http://"
 "fa.wikipedia.org/wiki/%D9%85%DB%8C%DA%A9%D8%B1%D9%88%D8%A8%D9%84%D8%A7%DA%AF%"
@@ -5343,11 +5375,6 @@ msgstr ""
 msgid "Subscribers"
 msgstr "مشترک‌ها"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "تمام مشترک‌ها"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, fuzzy, php-format
@@ -5442,11 +5469,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s** یک حساب در %%%%site.name%%%%، یک سرویس ]میکروبلاگینگ[(http://fa."
 "wikipedia.org/wiki/%D9%85%DB%8C%DA%A9%D8%B1%D9%88%D8%A8%D9%84%D8%A7%DA%AF%DB%"
@@ -5978,13 +6005,12 @@ msgstr "این‌ها کسانی هستند که %s پیام‌هایشان را
 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "شما در حال حاضر پیام‌های هیچ‌کس را دنبال نمی‌کنید، تلاش کنید که مشترک افرادی که "
 "می‌شناسید شوید. [جست‌وجوی افراد](%%action.peoplesearch%%) را امتحان کنید، "
@@ -6336,22 +6362,24 @@ msgid "License"
 msgstr "مجوز"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 "StatusNet یک نرم‌افزار آزاد است: شما می‌توانید آن را بازتوزیع کنید و/یا آن را "
 "تحت شرایط مجوز GNU Affero General Public License نسخهٔ ۳، یا (به انتخاب شما) "
 "هر نسخهٔ بعدی دیگری، که توسط بنیاد نرم‌افزارهای آزاد منتشر شده است، ویرایش کنید"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 "این برنامه به امید این‌که سودمند خواهد بود، توزیع شده است، اما بدون ضمانت؛ "
 "حتی بدون ضمانت جزئی دارای کیفیت فروش یا مناسب بودن برای هدفی خاص. برای "
@@ -6414,16 +6442,25 @@ msgstr ""
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 "هیچ پرونده‌ای نباید بزرگ‌تر از %d بایت باشد و پرونده‌ای که شما فرستادید %d بایت "
 "بود. بارگذاری یک نسخهٔ کوچک‌تر را امتحان کنید."
@@ -6662,7 +6699,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
@@ -7026,21 +7063,11 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() پیاده نشده است."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "خانه"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "خانه"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
@@ -7287,7 +7314,6 @@ msgstr "لغو کردن"
 
 #. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form.
 #. TRANS: Submit button text to accept a subscription request on approve sub form.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Accept"
 msgstr "پذیرفتن"
@@ -7881,14 +7907,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "عمومی"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "گروه‌ها"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #, fuzzy
@@ -8118,6 +8136,11 @@ msgstr ""
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "این صفحه در نوع رسانه‌ای که پذیرفته‌اید، در دسترس نیست."
@@ -8601,6 +8624,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s به گروه %2$s پیوست."
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -9394,23 +9421,6 @@ msgstr "پیدا کردن محتوای پیام‌ها"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "پیدا کردن گروه‌ها در این وب‌گاه"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "کمک"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "دربارهٔ"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "سوال‌های رایج"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
@@ -9435,19 +9445,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "نسخه"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "تماس"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "نشان"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "بخش بی‌نام"
@@ -9781,15 +9778,24 @@ msgstr[0] ""
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 #, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "شما قبلا آن پیام را تکرار کرده‌اید."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "قبلا آن پیام تکرار شده است."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "تکرار شده به %s"
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, fuzzy, php-format
index 6aa35683f77f421c148f1b88460846b6ea34af86..09672ec6cf1ecafec4e31edcf07d6147520dabf9 100644 (file)
@@ -18,17 +18,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:58+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, fuzzy, php-format
@@ -219,7 +219,6 @@ msgstr "Sivua ei ole."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -331,8 +330,6 @@ msgstr "Kutsu(t) lähetettiin"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s ja kaverit"
@@ -1974,6 +1971,82 @@ msgstr "Lisää suosikkeihin"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "Dokumenttia ”%s” ei ole."
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Koti"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Ohje"
+
+#, fuzzy
+msgid "Getting started"
+msgstr "Asetukset tallennettu."
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "Tietoa"
+
+#, fuzzy
+msgid "About this site"
+msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "UKK"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Ota yhteyttä"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact info"
+msgstr "Ota yhteyttä"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Tagit"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Ryhmät"
+
+#, fuzzy
+msgid "Using groups"
+msgstr "Käyttäjäryhmät"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -3875,10 +3948,9 @@ msgstr "Tuota tagia ei ole."
 
 #. TRANS: Submit button text for tag filter form.
 #. TRANS: Submit button text on gallery action page.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Go"
-msgstr "Mene"
+msgstr "Siirry"
 
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
@@ -4319,52 +4391,6 @@ msgstr ""
 "Tämä on %%site.name%%, [mikroblogaus](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging)palvelu "
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Julkinen tagipilvi"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Nämä ovat suosituimmat viimeaikaiset tagit %s -palvelussa"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr ""
-"Kukaan ei ole vielä lähettänyt päivitystä tagilla [hashtag](%%doc.tags%%) "
-"vielä."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-#, fuzzy
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Ole ensimmäinen joka lähettää päivityksen!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta](%%%%action."
-"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "List cloud"
-msgstr "API-metodia ei löytynyt."
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -5118,7 +5144,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5131,14 +5157,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** on ryhmä palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on [mikroblogauspalvelu]"
 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
@@ -5266,11 +5292,6 @@ msgstr "Näytä kaikki"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Tilaajat"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Kaikki tilaajat"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, fuzzy, php-format
@@ -5364,7 +5385,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "Käyttäjällä **%s** on käyttäjätili palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on "
 "[mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
@@ -5884,8 +5905,7 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
@@ -6127,7 +6147,6 @@ msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Profile"
 msgstr "Profiili"
@@ -6242,7 +6261,7 @@ msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -6250,7 +6269,7 @@ msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -6306,16 +6325,26 @@ msgstr ""
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
@@ -6552,7 +6581,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
@@ -6916,19 +6945,10 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "Komentoa saveSettings() ei ole toteutettu."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Koti"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Koti"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
@@ -7770,13 +7790,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Julkinen"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Ryhmät"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #, fuzzy
@@ -8006,6 +8019,11 @@ msgstr "Näytä kaikki"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla sinulle sopivassa mediatyypissä."
@@ -8407,6 +8425,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%s liittyi ryhmään %s"
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -9181,23 +9203,6 @@ msgstr "Hae päivityksien sisällöstä"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Etsi ryhmiä tästä palvelusta"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Ohje"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "Tietoa"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "UKK"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -9221,19 +9226,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Omat"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Ota yhteyttä"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Tönäise"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Nimetön osa"
@@ -9567,16 +9559,26 @@ msgstr[1] ""
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 #, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Tätä päivitystä ei voi poistaa."
-msgstr[1] "Tätä päivitystä ei voi poistaa."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "Toistettu käyttäjälle %s"
+msgstr[1] "Toistettu käyttäjälle %s"
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, fuzzy, php-format
index c161ad65dc7f65dd38c919ff2e96b1471b6cc6ee..214169156ec5251dd166c55b7876dd972660e52b 100644 (file)
@@ -5,23 +5,29 @@
 # Author: Brion
 # Author: Brunoperel
 # Author: Crochet.david
+# Author: DavidL
+# Author: Gomoko
 # Author: Hashar
 # Author: IAlex
 # Author: Iketsi
 # Author: Isoph
 # Author: Jean-Frédéric
+# Author: Joshuajohnlee
 # Author: Julien C
 # Author: Lockal
 # Author: McDutchie
 # Author: Netantho
 # Author: Notafish
 # Author: Od1n
+# Author: OngolaBoy
 # Author: Otourly
 # Author: Patcito
 # Author: Peter17
 # Author: Sherbrooke
+# Author: Valeryan 24
 # Author: Verdy p
 # Author: Y-M D
+# Author: Zebulon84
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -29,17 +35,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:01+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -115,7 +121,6 @@ msgid "Closed"
 msgstr "Fermé"
 
 #. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save access settings."
 msgstr "Sauvegarder les paramètres d’accès"
 
@@ -167,7 +172,7 @@ msgstr "Non connecté."
 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing profile.
 msgid "No such profile."
-msgstr "Profil non-trouvé."
+msgstr "Profil non trouvé."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
@@ -231,7 +236,6 @@ msgstr "Page non trouvée."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -253,22 +257,21 @@ msgid "No such user."
 msgstr "Utilisateur non trouvé."
 
 #. TRANS: Title of a user's own start page.
-#, fuzzy
 msgid "Home timeline"
-msgstr "Activité de %s"
+msgstr "Accueil - Fil"
 
 #. TRANS: Title of another user's start page.
 #. TRANS: %s is the other user's name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s's home timeline"
-msgstr "Activité de %s"
+msgstr "Fil d'activité de %s"
 
 #. TRANS: %s is user nickname.
 #. TRANS: Feed title.
 #. TRANS: %s is tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)"
+msgstr "Flux des amis de %s (flux d’activité JSON)"
 
 #. TRANS: %s is user nickname.
 #, php-format
@@ -344,8 +347,6 @@ msgstr "Envoyer des invitations"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s et ses amis"
@@ -460,17 +461,15 @@ msgid "Unblock user failed."
 msgstr "Le déblocage de l’utilisateur a échoué."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given.
-#, fuzzy
 msgid "No conversation ID."
-msgstr "aucun ID de conversation"
+msgstr "Pas d'identifiant de conversation."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing conversation ID (%d).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No conversation with ID %d."
-msgstr "Aucune conversation avec l’ID %d"
+msgstr "Aucune conversation avec l’ID %d."
 
 #. TRANS: Title for conversion timeline.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversation"
@@ -1352,24 +1351,22 @@ msgstr "Abonnement annulé."
 
 #. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
-msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
+msgstr "Les annonces de %1$s ont été favorisées dans %2$s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot add someone else's subscription."
-msgstr "Impossible d’insérer un nouvel abonnement."
+msgstr "Impossible d’ajouter un autre abonnement."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
 msgid "Can only handle favorite activities."
 msgstr "Peut gérer seulement les activités favorites."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Can only fave notices."
-msgstr "Ne peut gérer que les activités de publication."
+msgstr "Seules les annonces peuvent être favorisées."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
 msgid "Unknown notice."
@@ -1396,9 +1393,8 @@ msgid "Cannot add someone else's membership."
 msgstr "Impossible d'ajouter l'adhésion de quelqu'un d'autre."
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using the join verb.
-#, fuzzy
 msgid "Can only handle join activities."
-msgstr "Ne peut gérer que les activités de publication."
+msgstr "Seules les activités de jointure peuvent être gérées."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
 msgid "Unknown group."
@@ -1438,21 +1434,19 @@ msgstr "Aucun ID de profil type: %d."
 #. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
 #, php-format
 msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
-msgstr "Profil %1$d n’est pas abonné au profil de %2$d ."
+msgstr "Le profil %1$d n’est pas abonné au profil %2$d."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot delete someone else's subscription."
-msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement à soi-même."
+msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement de quelqu’un d’autre."
 
 #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
-msgstr "Abonnés de %s"
+msgstr "%1$s s'est abonné à %2$s"
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
-#, fuzzy
 msgid "Can only handle Follow activities."
 msgstr "Ne peut gérer que les activités de publication."
 
@@ -1551,9 +1545,8 @@ msgid "No file uploaded."
 msgstr "Aucun fichier n’a été téléversé."
 
 #. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
-#, fuzzy
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
-msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
+msgstr "Sélectionner une zone carrée de l’image pour être votre avatar."
 
 #. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
 #. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
@@ -1601,10 +1594,9 @@ msgstr ""
 "ne sont pas sauvegardés."
 
 #. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Backup"
-msgstr "Arrière plan"
+msgstr "Sauvegarde"
 
 #. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
 msgid "Backup your account."
@@ -1752,14 +1744,12 @@ msgstr "Cette adresse a déjà été confirmée."
 
 #. TRANS: Server error displayed when updating IM preferences fails.
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#, fuzzy
 msgid "Could not update user IM preferences."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le dossier de l’utilisateur."
+msgstr "Impossible de mettre à jour les préférences de messagerie instantanée."
 
 #. TRANS: Server error displayed when adding IM preferences fails.
-#, fuzzy
 msgid "Could not insert user IM preferences."
-msgstr "Impossible d’insérer un nouvel abonnement."
+msgstr "Impossible d'insérer les préférences IM de l'utilisateur."
 
 #. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
 #. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
@@ -1782,19 +1772,16 @@ msgstr "Conversation"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy
 msgid "Conversation feed (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Flux des avis de %s (Atom)"
+msgstr "Flux de conversation (Flux d'activité JSON)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy
 msgid "Conversation feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Flux des avis de %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flux de conversation (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Title for conversation page.
 #. TRANS: Title for page that shows a notice.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Notice"
 msgstr "Avis"
@@ -1856,7 +1843,6 @@ msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
 msgstr "Entrez « %s » pour confirmer que vous souhaitez supprimer votre compte."
 
 #. TRANS: Button title for user account deletion.
-#, fuzzy
 msgid "Permanently delete your account."
 msgstr "Supprimer définitivement votre compte"
 
@@ -2014,9 +2000,77 @@ msgstr "Ajouter aux favoris"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
 #. TRANS: %s is the non-existing document.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such document \"%s\"."
-msgstr "Document « %s » non trouvé."
+msgstr "Aucun document de ce type \" %s \"."
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Accueil"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr "Documentation"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+msgid "Getting started"
+msgstr "Pour commencer"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+msgid "About this site"
+msgstr "À propos de ce site"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "Foire aux questions"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+msgid "Contact info"
+msgstr "Infos de contact"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Balises"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr "Utiliser des balises"
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
+
+msgid "Using groups"
+msgstr "Utiliser des groupes"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr "API"
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr "API RESTful"
 
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
@@ -2130,39 +2184,37 @@ msgstr "Supprimer la liste %s"
 #. TRANS: %s is a list.
 #. TRANS: Form legend for list edit form.
 #. TRANS: %s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Edit list %s"
-msgstr "Cette marque est invalide : %s."
+msgstr "Liste de modification %s"
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a tagging user or ID.
-#, fuzzy
 msgid "No tagger or ID."
-msgstr "Aucun pseudo ou ID."
+msgstr "Aucun balisage ou ID."
 
 #. TRANS: Client error displayed when referring to non-local user.
 msgid "Not a local user."
 msgstr "Ceci n’est pas un utilisateur local."
 
 #. TRANS: Client error displayed when reting to edit a tag that was not self-created.
-#, fuzzy
 msgid "You must be the creator of the tag to edit it."
-msgstr "Vous devez être administrateur pour modifier le groupe."
+msgstr "Vous devez être le créateur de la balise pour le modifier."
 
 #. TRANS: Form instruction for edit list form.
-#, fuzzy
 msgid "Use this form to edit the list."
-msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe."
+msgstr "Utilisez ce formulaire pour modifier la liste."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag was incorrect.
-#, fuzzy
 msgid "Delete aborted."
-msgstr "Supprimer cet avis"
+msgstr "Suppression annulée."
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog for deleting a tag.
 msgid ""
 "Deleting this tag will permanantly remove all its subscription and "
 "membership records. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
+"L'effacement de cette marque effacera définitivement toutes ses données "
+"d'abonnement et d’adhésion. Souhaitez-vous vraiment continuer?"
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid.
 msgid "Invalid tag."
@@ -2170,15 +2222,17 @@ msgstr "Balise non valide."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is already present.
 #. TRANS: %s is the already present tag.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You already have a tag named %s."
-msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
+msgstr "Vous avez déjà une balise nommée  %s ."
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog for setting a tag from public to private.
 msgid ""
 "Setting a public tag as private will permanently remove all the existing "
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
+"Définir une étiquette publique comme privée supprimera définitivement tous "
+"les abonnements existants. Voulez-vous toujours continuer ?"
 
 #. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 msgid "Could not update list."
@@ -2464,9 +2518,9 @@ msgid "Featured users, page %d"
 msgstr "Utilisateurs en vedette - page %d"
 
 #. TRANS: Description on page displaying featured users.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A selection of some great users on %s."
-msgstr "Une sélection d’utilisateurs à ne pas manquer dans %s"
+msgstr "Une sélection d’utilisateurs importants sur %s."
 
 #. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
 msgid "No notice ID."
@@ -2665,7 +2719,7 @@ msgstr "Groupes, page %d"
 #. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
 #. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
@@ -2678,7 +2732,7 @@ msgstr ""
 "groupe, vous pouvez envoyer des messages à tous les autres membres en "
 "utilisant la syntaxe « !nomdugroupe ». Vous ne voyez aucun groupe qui vous "
 "intéresse ? Essayez d’en [rechercher un](%%%%action.groupsearch%%%%) ou de "
-"[créer le vôtre !](%%%%action.newgroup%%%%)"
+"[créer le vôtre](%%%%action.newgroup%%%%) !"
 
 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
 #. TRANS: Link text on group page to create a new group.
@@ -2709,13 +2763,13 @@ msgstr "Aucun résultat."
 
 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
 "action.newgroup%%) yourself."
 msgstr ""
-"Si vous ne trouvez pas le groupe que vous recherchez, vous pouvez [le créer]"
-"(%%action.newgroup%%) vous-même."
+"Si vous ne trouvez pas le groupe que vous cherchez pour, vous pouvez le "
+"[créer] (%%action.newgroup%%) vous-même."
 
 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
@@ -2747,33 +2801,32 @@ msgstr "Paramètres de messagerie instantanée"
 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can send and receive notices through [instant messaging](%%doc.im%%). "
 "Configure your addresses and settings below."
 msgstr ""
-"Vous pouvez envoyer et recevoir des messages via [la messagerie instantanée]"
-"(%%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configurez votre adresse et vos paramètres ci-"
-"dessous."
+"Vous pouvez envoyer et recevoir des annonces via [la messagerie instantanée]"
+"(%%doc.im%%). Configurez votre adresse et vos paramètres ci-dessous."
 
 #. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
 msgid "IM is not available."
 msgstr "La messagerie instantanée n’est pas disponible."
 
 #. TRANS: Form note in IM settings form. %s is the type of IM address that was confirmed.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Current confirmed %s address."
-msgstr "Adresse courriel actuellement confirmée."
+msgstr "Adresse %s actuellement confirmée."
 
 #. TRANS: Form note in IM settings form.
 #. TRANS: %s is the IM service name, %2$s is the IM address set.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your %1$s account for a message "
 "with further instructions. (Did you add %2$s to your buddy list?)"
 msgstr ""
-"En attente d’une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte "
-"Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions. (Avez-vous ajouté %s à "
+"En attente d’une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte %1$s "
+"pour un message avec la suite des instructions. (Avez-vous ajouté %2$s à "
 "votre liste de contacts ?)"
 
 #. TRANS: Field label for IM address.
@@ -2790,9 +2843,8 @@ msgid "IM Preferences"
 msgstr "Préférences de messagerie instantanée"
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#, fuzzy
 msgid "Send me notices"
-msgstr "Envoyer un avis"
+msgstr "M’envoyer un avis"
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
 msgid "Post a notice when my status changes."
@@ -2804,9 +2856,8 @@ msgstr ""
 "Envoyez-moi des réponses de gens auprès desquels je ne suis pas abonné."
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#, fuzzy
 msgid "Publish a MicroID"
-msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse courriel."
+msgstr "Publier un MicroID"
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
 msgid "Could not update IM preferences."
@@ -2822,19 +2873,16 @@ msgid "No screenname."
 msgstr "Aucun pseudo."
 
 #. TRANS: Form validation error when no transport is available setting an IM address.
-#, fuzzy
 msgid "No transport."
-msgstr "Aucun avis."
+msgstr "Aucun transport."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot normalize that screenname."
-msgstr "Impossible d’utiliser cet identifiant Jabber"
+msgstr "Impossible de normaliser ce nom d'écran."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#, fuzzy
 msgid "Not a valid screenname."
-msgstr "Pseudo invalide."
+msgstr "Nom d'écran non valide."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
 msgid "Screenname already belongs to another user."
@@ -2982,9 +3030,8 @@ msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error joining group."
-msgstr "Inconnu"
+msgstr "Erreur inconnue en rejoignant le groupe."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
@@ -3054,7 +3101,6 @@ msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 #. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Select a license."
 msgstr "Sélectionner une licence"
 
@@ -3095,9 +3141,8 @@ msgid "URL for an image to display with the license."
 msgstr "URL d’une image à afficher avec la licence."
 
 #. TRANS: Button title in the license admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save license settings."
-msgstr "Enregistrer les paramètres de licence"
+msgstr "Enregistrer les paramètres de licence."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
 msgid "Incorrect username or password."
@@ -3119,9 +3164,8 @@ msgid "Login to site"
 msgstr "Ouverture de session"
 
 #. TRANS: Field label on login page.
-#, fuzzy
 msgid "Username or email address"
-msgstr "Pseudo ou adresse de courriel"
+msgstr "Nom d’utilisateur ou adresse courriel"
 
 #. TRANS: Checkbox label label on login page.
 #. TRANS: Checkbox label on account registration page.
@@ -3136,10 +3180,9 @@ msgstr ""
 "ordinateurs publics ou partagés)"
 
 #. TRANS: Button text for log in on login page.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Login"
-msgstr "Ouvrir une session"
+msgstr "Se connecter"
 
 #. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
 msgid "Lost or forgotten password?"
@@ -3218,18 +3261,16 @@ msgid "Could not create application."
 msgstr "Impossible de créer l’application."
 
 #. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid image."
-msgstr "Taille incorrecte."
+msgstr "Image non valide."
 
 #. TRANS: Title for form to create a group.
 msgid "New group"
 msgstr "Nouveau groupe"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
-#, fuzzy
 msgid "You are not allowed to create groups on this site."
-msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à supprimer ce groupe."
+msgstr "Vous ne sont pas autorisés à créer des groupes sur ce site"
 
 #. TRANS: Form instructions for group create form.
 msgid "Use this form to create a new group."
@@ -3242,7 +3283,6 @@ msgstr "Nouveau message"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
 #. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot send a message to this user."
 msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
 
@@ -3276,7 +3316,6 @@ msgstr "Erreur Ajax"
 
 #. TRANS: Page title for sending a new notice.
 #. TRANS: Title for form to send a new notice.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "New notice"
 msgstr "Nouvel avis"
@@ -3333,9 +3372,9 @@ msgstr "Mises à jour avec « %s »"
 
 #. TRANS: RSS notice search feed description.
 #. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
-msgstr "mises à jour correspondant au(x) terme(s) « %1$s » sur %2$s !"
+msgstr "Mises à jour correspondant au critère de recherche \"%1$s\" sur %2$s."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
 msgid ""
@@ -3440,9 +3479,9 @@ msgstr "Statut de %1$s sur %2$s"
 
 #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
 #. TRANS: %d is an attachment ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Attachment %s not found."
-msgstr "Destinataire non trouvé."
+msgstr "Pièce jointe %s non trouvée."
 
 #. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
 #. TRANS: %s is a path.
@@ -3466,13 +3505,12 @@ msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Format de données non supporté."
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "Old school UI settings"
-msgstr "Paramètres de messagerie instantanée"
+msgstr "Paramètres d'IHM ancienne école"
 
 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
 msgid "If you like it \"the old way\", you can set that here."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous préfèrez \"l'ancien style\", vous pouvez le définir ici"
 
 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
@@ -3481,12 +3519,13 @@ msgstr "Préférences enregistrées."
 
 msgid "Only stream mode (no conversations) in timelines"
 msgstr ""
+"Mode fil de l'eau uniquement (pas de conversations) dans les chronologies"
 
 msgid "Show conversation page as hierarchical trees"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher la page de conversation sous forme d'arbres hiérarchiques"
 
 msgid "Show nicknames (not full names) in timelines"
-msgstr ""
+msgstr "Montrer les surnoms (et non les noms complets) dans les flux"
 
 #. TRANS: Button text to save a list.
 msgid "Save"
@@ -3800,9 +3839,8 @@ msgid "Server to direct SSL requests to."
 msgstr "Serveur vers lequel diriger les requêtes SSL."
 
 #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save path settings."
-msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
+msgstr "Sauvegarder les paramètres du chemin."
 
 #. TRANS: Instructions for the "People search" page.
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
@@ -3833,17 +3871,18 @@ msgstr "Liste publique %1$s, page %2$d"
 
 #. TRANS: Message for anonymous users on list page.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Lists are how you sort similar people on %%site.name%%, a [micro-blogging]"
 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free "
 "Software [StatusNet](http://status.net/) tool. You can then easily keep "
 "track of what they are doing by subscribing to the list's timeline."
 msgstr ""
-"**%s** est un groupe d’utilisateurs sur %%%%site.name%%%%, un service de "
-"[micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog)  basé sur le "
-"logiciel libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des "
-"messages courts à propos de leur vie et leurs intérêts. "
+"Les listes sont la manière dont vous triez des personnes similaires sur %%"
+"site.name%%, un service de [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Micro-blogging) basé sur l'outil libre [StatusNet](http://status.net/). Vous "
+"pouvez alors facilement garder trace de ce qu'elles font en s'abonnant à la "
+"chronologie de la liste."
 
 #. TRANS: Client error displayed when a tagger is expected but not provided.
 msgid "No tagger."
@@ -3871,26 +3910,24 @@ msgid "Private lists by you"
 msgstr "Listes privées par vous"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page for a public tag.
-#, fuzzy
 msgid "Public lists by you"
-msgstr "Nuage de marques public"
+msgstr "Listes publiques de votre part"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page.
-#, fuzzy
 msgid "Lists by you"
-msgstr "Modifier le groupe %s"
+msgstr "Listes de votre part"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "Lists by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Listes de %s"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists by %1$s, page %2$d"
-msgstr "Avis marqués avec %1$s, page %2$d"
+msgstr "Listes par %1$s, page %2$d"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying view another user's private lists.
 msgid "You cannot view others' private lists"
@@ -3901,9 +3938,9 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
 #. TRANS: Link text to show lists for user %s.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists for %s"
-msgstr "Boîte d’envoi de %s"
+msgstr "Listes pour %s"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 #. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
@@ -3915,19 +3952,16 @@ msgid "Show private tags."
 msgstr "Afficher les notices privées."
 
 #. TRANS: Checkbox label to show public tags.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Public"
 msgstr "Public"
 
 #. TRANS: Checkbox title.
-#, fuzzy
 msgid "Show public tags."
-msgstr "Cette marque n’existe pas."
+msgstr "Afficher les balises publics."
 
 #. TRANS: Submit button text for tag filter form.
 #. TRANS: Submit button text on gallery action page.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Go"
 msgstr "Aller"
@@ -3935,7 +3969,7 @@ msgstr "Aller"
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "These are lists created by **%s**. Lists are how you sort similar people on %"
 "%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -3943,33 +3977,33 @@ msgid ""
 "tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to the "
 "list's timeline."
 msgstr ""
-"**%s** est un groupe d’utilisateurs sur %%%%site.name%%%%, un service de "
-"[micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog)  basé sur le "
-"logiciel libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des "
-"messages courts à propos de leur vie et leurs intérêts. "
+"Voici les listes créées par **%s**. Les listes sont la manière dont vous "
+"triez les gens semblables sur %%%%site.name%%%%, un service de [micro-"
+"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) basé sur l'outil "
+"libre [StatusNet](http://status.net/). Vous pouvez facilement garder trace "
+"de ce qu'elles font en vous abonnant à la chronologie de la liste."
 
 #. TRANS: Message displayed on page that displays lists by a user when there are none.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s has not created any [lists](%%%%doc.lists%%%%) yet."
-msgstr ""
-"Personne n’a encore posté d’avis avec une [marque (hashtag)](%%doc.tags%%)."
+msgstr "%s n'a encore créé aucune [liste](%%%%doc.lists%%%%)."
 
 #. TRANS: Page title. %s is a tagged user's nickname.
 #, php-format
 msgid "Lists with %s in them"
-msgstr ""
+msgstr "Listes contenant %s"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is a tagged user's nickname, %2$s is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists with %1$s, page %2$d"
-msgstr "Avis marqués avec %1$s, page %2$d"
+msgstr "Listes avec %1$s, page %2$d"
 
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists for a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "These are lists for **%s**. lists are how you sort similar people on %%%%"
 "site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -3977,47 +4011,48 @@ msgid ""
 "tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to the "
 "list's timeline."
 msgstr ""
-"**%s** est un groupe d’utilisateurs sur %%%%site.name%%%%, un service de "
-"[micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog)  basé sur le "
-"logiciel libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des "
-"messages courts à propos de leur vie et leurs intérêts. "
+"Voici les listes pour ** %s **. Les listes sont la manière dont vous triez "
+"les gens semblables sur %%%%site.name%%%%, un service de [micro-blogging]"
+"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) basé sur l'outil libre "
+"[StatusNet](http://status.net/). Vous pouvez facilement garder trace de ce "
+"qu'elles font en vous abonnant à la chronologie de la liste."
 
 #. TRANS: Message displayed on page that displays lists a user was added to when there are none.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s has not been [listed](%%%%doc.lists%%%%) by anyone yet."
 msgstr ""
-"Personne n’a encore posté d’avis avec une [marque (hashtag)](%%doc.tags%%)."
+"%s n'a pas encore été [ajouté à la liste](%%%%doc.lists%%%%) par quelqu'un."
 
 #. TRANS: Page title for list of list subscribers.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s"
-msgstr "Abonné à %s."
+msgstr "Abonnés à la liste %1$s par %2$s"
 
 #. TRANS: Page title for list of list subscribers.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname, %3$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s, page %3$d"
-msgstr "%1$s a marqué « %2$s » la page %3$d"
+msgstr "Abonnés à la liste %1$s par %2$s, page %3$d"
 
 #. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists subscribed to by %s"
-msgstr "Abonné à %s."
+msgstr "Listes auxquelles s'est abonné %s"
 
 #. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
 #. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists subscribed to by %1$s, page %2$d"
-msgstr "Abonnements de %1$s - page %2$d"
+msgstr "Listes auxquelles s'est abonné %1$s, page %2$d"
 
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists subscribed to by a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "These are lists subscribed to by **%s**. Lists are how you sort similar "
 "people on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/"
@@ -4025,10 +4060,11 @@ msgid ""
 "net/) tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing "
 "to the list's timeline."
 msgstr ""
-"**%s** est un groupe d’utilisateurs sur %%%%site.name%%%%, un service de "
-"[micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog)  basé sur le "
-"logiciel libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des "
-"messages courts à propos de leur vie et leurs intérêts. "
+"Voici les listes auxquelles a souscrit **%s**. Les listes sont la manière "
+"dont vous triez les gens semblables sur %%%%site.name%%%%, un service de "
+"[micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) basé sur "
+"l'outil libre [StatusNet](http://status.net/). Vous pouvez facilement garder "
+"trace de ce qu'elles font en vous abonnant à la chronologie de la liste."
 
 #. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
 msgctxt "plugin"
@@ -4044,9 +4080,8 @@ msgid "This action only accepts POST requests."
 msgstr "Cette action n'accepte que les requêtes de type POST."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot administer plugins."
-msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer des utilisateurs."
+msgstr "Vous ne pouvez pas gérer les modules complémentaires."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
 msgid "No such plugin."
@@ -4068,6 +4103,9 @@ msgid ""
 "\"http://status.net/wiki/Plugins\">online plugin documentation</a> for more "
 "details."
 msgstr ""
+"Des plugins additionnels peuvent être activés et configurés manuellement. "
+"Consultez la <a href=\"http://status.net/wiki/Plugins\">documentation du "
+"plugin en ligne</a> pour plus de détails."
 
 #. TRANS: Admin form section header
 msgid "Default plugins"
@@ -4077,12 +4115,14 @@ msgstr "Extensions par défaut"
 msgid ""
 "All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
 msgstr ""
+"Tous les plugins par défaut ont été désactivés depuis le fichier de "
+"configuration du site."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to add an unindentified field to profile.
 #. TRANS: %s is a field name.
 #, php-format
 msgid "Unidentified field %s."
-msgstr ""
+msgstr "Champ non identifié %s ."
 
 #. TRANS: Page title.
 msgctxt "TITLE"
@@ -4091,7 +4131,7 @@ msgstr "Résultats de la recherche"
 
 #. TRANS: Error message in case a search is shorter than three characters.
 msgid "The search string must be at least 3 characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Le terme recherché doit avoir au moins 3 caractères."
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
 msgid "Profile settings"
@@ -4106,7 +4146,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Profile settings form legend.
 msgid "Profile information"
-msgstr "Information de profil"
+msgstr "Informations sur le profil"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Field title on account registration page.
@@ -4139,11 +4179,11 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Text area title in form for account registration. Plural
 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
 #. TRANS: biography (%d).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d character."
 msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters."
-msgstr[0] "Décrivez-vous avec vos intérêts en %d caractère"
-msgstr[1] "Décrivez-vous avec vos intérêts en %d caractères"
+msgstr[0] "Décrivez-vous avec vos centres d’intérêt en %d caractère."
+msgstr[1] "Décrivez-vous avec vos centres d’intérêt en %d caractères."
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Text area title on account registration page.
@@ -4165,9 +4205,8 @@ msgstr "Emplacement"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Field title on account registration page.
-#, fuzzy
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
-msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: « Ville, État (ou région), Pays »"
+msgstr "Où vous habitez, par exemple \"Ville, État (ou Région), Pays\"."
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
 msgid "Share my current location when posting notices"
@@ -4180,12 +4219,11 @@ msgid "Tags"
 msgstr "Balises"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
 "separated."
 msgstr ""
-"Marques pour vous-même (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par des "
+"Balises pour vous-même (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par des "
 "virgules ou des espaces"
 
 #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
@@ -4205,12 +4243,11 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "Quel est votre fuseau horaire habituel ?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
 msgstr ""
-"M’abonner automatiquement à tous ceux qui s’abonnent à moi (recommandé pour "
-"les utilisateurs non-humains)"
+"S’abonner automatiquement à tous ceux qui s’abonnent à moi (recommandé pour "
+"les utilisateurs non-humains)."
 
 #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
 msgid "Subscription policy"
@@ -4260,18 +4297,18 @@ msgstr "La langue est trop longue (limitée à 50 caractères maximum)."
 #. TRANS: %s is the invalid tag.
 #. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
 #. TRANS: %s is the invalid tag.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\"."
-msgstr "Marque invalide : « %s »"
+msgstr "Balise invalide: \"%s\"."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
 #. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#, fuzzy
 msgid "Could not update user for autosubscribe or subscribe_policy."
-msgstr "Impossible de mettre à jour l’auto-abonnement."
+msgstr ""
+"Impossible de mettre à jour l’utilisateur pour s'abonner automatiquement ou "
+"pour subscribe_policy."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#, fuzzy
 msgid "Could not save location prefs."
 msgstr "Impossible d’enregistrer les préférences de localisation."
 
@@ -4291,9 +4328,8 @@ msgid "Beyond the page limit (%s)."
 msgstr "Au-delà de la limite de page (%s)."
 
 #. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
-#, fuzzy
 msgid "Could not retrieve public timeline."
-msgstr "Impossible de récupérer le flux public."
+msgstr "Impossible de récupérer la chronologie publique."
 
 #. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
 #. TRANS: %d is the page number.
@@ -4307,24 +4343,20 @@ msgid "Public timeline"
 msgstr "Flux public"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Fil du flux public (Atom)"
+msgstr "Flux public (Atom)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "Fil du flux public (RSS 1.0)"
+msgstr "Flux public (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Fil du flux public (RSS 2.0)"
+msgstr "Flux public (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (Atom)"
-msgstr "Fil du flux public (Atom)"
+msgstr "Flux public (Atom)"
 
 #. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
 #, php-format
@@ -4373,50 +4405,6 @@ msgstr ""
 "%%site.name%% est un service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/"
 "wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://status.net/)."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Nuage de marques public"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Ces étiquettes récentes sont les plus populaires sur %s"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr ""
-"Personne n’a encore posté d’avis avec une [marque (hashtag)](%%doc.tags%%)."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Soyez le premier sur la liste quelqu’un !"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à "
-"en poster un !"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "List cloud"
-msgstr "Page non trouvée."
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] "1 personne listée"
-msgstr[1] "%d personnes listées"
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -4738,7 +4726,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while delisting a user.
 #. TRANS: %s is a username.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "There was an unexpected error while delisting %s."
 msgstr "Une erreur inattendue est survenue lors du listage de %s."
 
@@ -4749,6 +4737,8 @@ msgid ""
 "There was a problem listing %s. The remote server is probably not responding "
 "correctly, please try retrying later."
 msgstr ""
+"Il y a eu un problème pour faire apparaitre %s. Le serveur distant ne répond "
+"probablement pas correctement; veuillez réessayer plus tard."
 
 #. TRANS: Title after removing a user from a list.
 msgid "Unlisted"
@@ -4789,9 +4779,9 @@ msgstr "Réponses à %1$s, page %2$d"
 
 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Flux des réponses pour %s (Atom)"
+msgstr "Flux des réponses pour %s (Flux d'activité JSON)"
 
 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
@@ -4850,20 +4840,17 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s."
 msgstr "Réponses à %1$s sur %2$s !"
 
 #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
-#, fuzzy
 msgid "Only logged-in users can restore their account."
-msgstr "Seuls  les utilisateurs identifiés peuvent reprendre des avis."
+msgstr "Seuls  les utilisateurs connectés peuvent reprendre leur compte."
 
 #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
-#, fuzzy
 msgid "You may not restore your account."
-msgstr "Vous n’avez encore enregistré aucune application."
+msgstr "Vous ne pouvez pas restaurer votre compte."
 
 #. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
 #. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
-#, fuzzy
 msgid "No uploaded file."
-msgstr "Importer un fichier"
+msgstr "Aucun fichier chargé."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
@@ -4901,37 +4888,39 @@ msgstr "Erreur système lors du transfert du fichier."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
-#, fuzzy
 msgid "Not an Atom feed."
-msgstr "Tous les membres"
+msgstr "Pas un flux Atom."
 
 #. TRANS: Success message when a feed has been restored.
 msgid ""
 "Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
 "profile page."
 msgstr ""
+"Le fil a été restauré. Vos anciens messages devraient maintenant apparaître "
+"dans la recherche et la page de votre profil."
 
 #. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
 msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
 msgstr ""
+"Le fil sera restauré. Veuillez patienter quelques minutes pour les résultats."
 
 #. TRANS: Form instructions for feed restore.
 msgid ""
 "You can upload a backed-up timeline in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
 "\">Activity Streams</a> format."
 msgstr ""
+"Vous pouvez télécharger une chronologie sauvegardée au format <a href="
+"\"http://activitystrea.ms/\">Flux d'activité</a>."
 
 #. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
-#, fuzzy
 msgid "Upload the file"
-msgstr "Importer un fichier"
+msgstr "Téléverser le fichier"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role without having the right to do that.
 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
 msgstr "Vous ne pouvez pas révoquer les rôles des utilisateurs sur ce site."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role that is not set.
-#, fuzzy
 msgid "User does not have this role."
 msgstr "L'utilisateur ne possède pas ce rôle."
 
@@ -4952,15 +4941,15 @@ msgstr "L’utilisateur est déjà dans le bac à sable."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to list a profile with an invalid list.
 #. TRANS: %s is the invalid list name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Not a valid list: %s."
-msgstr "Cette marque est invalide : %s."
+msgstr "Cette liste est invalide : %s."
 
 #. TRANS: Page title for page showing self tags.
 #. TRANS: %1$s is a tag, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Users self-tagged with %1$s, page %2$d"
-msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes avec %1$s - page %2$d"
+msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes avec %1$s, page %2$d"
 
 #. TRANS: Title for the sessions administration panel.
 msgctxt "TITLE"
@@ -4983,9 +4972,8 @@ msgstr "Gérer les sessions"
 
 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
 #. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
-#, fuzzy
 msgid "Handle sessions ourselves."
-msgstr "S’il faut gérer les sessions nous-même."
+msgstr "Gérer les sessions nous-mêmes."
 
 #. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel.
 #. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output.
@@ -4993,14 +4981,12 @@ msgid "Session debugging"
 msgstr "Déboguage de session"
 
 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Enable debugging output for sessions."
-msgstr "Activer la sortie de déboguage pour les sessions."
+msgstr "Activer la sortie de débogage pour les sessions."
 
 #. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save session settings"
-msgstr "Sauvegarder les paramètres d’accès"
+msgstr "Enregistrer les paramètres de session"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in.
 msgid "You must be logged in to view an application."
@@ -5013,11 +4999,11 @@ msgstr "Profil de l’application"
 #. TRANS: Information output on an OAuth application page.
 #. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write",
 #. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user"
 msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
-msgstr[0] "Créé par %1$s - accès %2$s par défaut - %3$d utilisateurs"
-msgstr[1] "Créé par %1$s - accès %2$s par défaut - %3$d utilisateurs"
+msgstr[0] "Créé par %1$s, accès %2$s par défaut, %3$d utilisateur"
+msgstr[1] "Créé par %1$s, accès %2$s par défaut, %3$d utilisateurs"
 
 #. TRANS: Header on the OAuth application page.
 msgid "Application actions"
@@ -5058,13 +5044,12 @@ msgid "Authorize URL"
 msgstr "Autoriser l’URL"
 
 #. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is "
 "not supported."
 msgstr ""
-"Note : Nous utilisons les signatures HMAC-SHA1. Nous n’utilisons pas la "
-"méthode de signature en texte clair."
+"Note : Les signatures HMAC-SHA1 sont supportées. La méthode de signature en "
+"clair n'est pas supportée."
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application.
 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
@@ -5081,9 +5066,9 @@ msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Impossible d’afficher les favoris."
 
 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)"
+msgstr "Flux des favoris de %s (flux d’activité JSON)"
 
 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
 #, php-format
@@ -5148,9 +5133,9 @@ msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "Groupe %1$s, page %2$d"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Fil des avis du groupe %s (Atom)"
+msgstr "Flux des avis du groupe %s (flux d’activité JSON)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 #, php-format
@@ -5173,7 +5158,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "ami d’un ami pour le groupe %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5192,19 +5177,19 @@ msgstr ""
 "lire plus](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** est un groupe d’utilisateurs sur %%%%site.name%%%%, un service de "
-"[micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog)  basé sur le "
+"[microblogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog)  basé sur le "
 "logiciel libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des "
-"messages courts à propos de leur vie et leurs intérêts. "
+"messages courts au sujet de de leur vie et de leurs intérêts."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
 msgid "No such message."
@@ -5229,9 +5214,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "Message reçu de %1$s le %2$s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying a view a notice the user has no access to.
-#, fuzzy
 msgid "Not available."
-msgstr "La messagerie instantanée n’est pas disponible."
+msgstr "Non disponible."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice.
 msgid "Notice deleted."
@@ -5239,75 +5223,74 @@ msgstr "Avis supprimé."
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Private timeline for %1$s list by you, page %2$d"
-msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes avec %1$s - page %2$d"
+msgstr "Fil d’actualités privé de votre liste « %1$s », page %2$d"
 
 #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by you, page %2$d"
-msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes avec %1$s - page %2$d"
+msgstr "Fil d’actualités de votre liste « %1$s », page %2$d"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname, %3$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s, page %3$d"
-msgstr "%1$s a marqué « %2$s » la page %3$d"
+msgstr "Fil d’actualités de la liste « %1$s » de %2$s, page %3$d"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %s is a list.
 #, php-format
 msgid "Private timeline of %s list by you"
-msgstr ""
+msgstr "Fil d’actualités privé de votre liste %s"
 
 #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
 #. TRANS: %s is a list.
 #, php-format
 msgid "Timeline for %s list by you"
-msgstr ""
+msgstr "Fil d’actualités de votre liste « %s »"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s"
-msgstr "Réponses à %1$s sur %2$s !"
+msgstr "Fil d’actualités de la liste « %1$s » de %2$s"
 
 #. TRANS: Feed title.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for %1$s list by %2$s (Atom)"
-msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)"
+msgstr "Flux de la liste « %1$s » de %2$s (Atom)"
 
 #. TRANS: Empty list message for list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %1$s list by %2$s but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
-"Ceci est le flux pour %s et ses amis mais personne n’a rien posté pour le "
-"moment."
+"Ceci est de fil d’actualités de la liste « %1$s » de %2$s, mais personne n’y "
+"a rien posté pour le moment."
 
 #. TRANS: Additional empty list message for list timeline for currently logged in user tagged tags.
 msgid "Try tagging more people."
-msgstr ""
+msgstr "Essayez de marquer davantage de personnes."
 
 #. TRANS: Additional empty list message for list timeline.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and start following "
 "this timeline!"
 msgstr ""
-"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à "
-"en poster un !"
+"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et commencer à suivre "
+"ce fil d’actualités !"
 
 #. TRANS: Header on show list page.
 #. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag (so part of a list).
-#, fuzzy
 msgid "Listed"
-msgstr "Licence"
+msgstr "Listé"
 
 #. TRANS: Content of "Listed" page if there are no listed users.
 #. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed users.
@@ -5330,28 +5313,23 @@ msgstr "Tout afficher"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abonnés"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Tous les abonnés"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices by %1$s tagged %2$s"
-msgstr "%1$s a marqué « %2$s »"
+msgstr "Avis de %1$s marqués « %2$s »"
 
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices by %1$s tagged %2$s, page %3$d"
-msgstr "%1$s a marqué « %2$s » la page %3$d"
+msgstr "Avis de %1$s marqués « %2$s », page %3$d"
 
 #. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices by %1$s, page %2$d"
-msgstr "Avis marqués avec %1$s, page %2$d"
+msgstr "Avis de %1$s, page %2$d"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
@@ -5361,9 +5339,9 @@ msgstr "Fil des avis pour %1$s marqués %2$s (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Flux des avis de %s (Atom)"
+msgstr "Flux des avis de %s (flux d’activités JSON)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
@@ -5434,11 +5412,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
-"**%s** est inscrit à %%%%site.name%%%%, service de [microblogging](http://fr."
-"wikipedia.org/wiki/Microblog)  basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://"
-"status.net/). "
+"**%s** est inscrit à %%%%site.name%%%%, un service de [microblogging](http://"
+"fr.wikipedia.org/wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre [StatusNet]"
+"(http://status.net/)."
 
 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
 #, php-format
@@ -5504,36 +5482,36 @@ msgid "Site name"
 msgstr "Nom du site"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"."
-msgstr "Le nom de votre site, comme « Microblog de votre compagnie »"
+msgstr "Le nom de votre site, tel que « Microblog de VotreSociété »."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Brought by"
 msgstr "Apporté par"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "Text used for credits link in footer of each page."
-msgstr "Texte utilisé pour le lien de crédits au bas de chaque page"
+msgstr ""
+"Texte utilisé pour le lien vers les attributions de crédit en bas de chaque "
+"page."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Brought by URL"
 msgstr "Apporté par URL"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "URL used for credits link in footer of each page."
-msgstr "URL utilisée pour le lien de crédits au bas de chaque page"
+msgstr ""
+"URL utilisée pour le lien vers les attributions de crédits en bas de chaque "
+"page"
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Email"
 msgstr "Courriel"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "Contact email address for your site."
-msgstr "Adresse de courriel de contact de votre site"
+msgstr "Adresse de courriel de contact de votre site."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
 msgctxt "LEGEND"
@@ -5553,12 +5531,11 @@ msgid "Default language"
 msgstr "Langue par défaut"
 
 #. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The site language when autodetection from browser settings is not available."
 msgstr ""
 "Langue du site lorsque la détection automatique des paramètres du navigateur "
-"n'est pas disponible"
+"n’est pas disponible."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
 msgctxt "LEGEND"
@@ -5596,9 +5573,8 @@ msgid "SSL logo"
 msgstr "Logo SSL"
 
 #. TRANS: Button title for saving site settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save the site settings."
-msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
+msgstr "Enregistrer les paramètres du site."
 
 #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
 msgid "Site Notice"
@@ -5629,9 +5605,8 @@ msgstr ""
 "autorisé)"
 
 #. TRANS: Button title to save site notice in admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save site notice."
-msgstr "Enregistrer l'avis du site"
+msgstr "Enregistrer l’avis du site."
 
 #. TRANS: Title for SMS settings.
 msgid "SMS settings"
@@ -5729,7 +5704,6 @@ msgid "That is the wrong confirmation number."
 msgstr "Ce code de confirmation est incorrect."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#, fuzzy
 msgid "Could not delete SMS confirmation."
 msgstr "Impossible de supprimer la confirmation de messagerie instantanée."
 
@@ -5808,32 +5782,28 @@ msgid "Data snapshots"
 msgstr "Instantanés de données"
 
 #. TRANS: Dropdown title for snapshot method in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgid "When to send statistical data to status.net servers."
-msgstr "Quand envoyer des données statistiques aux serveurs status.net"
+msgstr "Quand envoyer des données statistiques aux serveurs status.net."
 
 #. TRANS: Input field label for snapshot frequency in admin panel for snapshots.
 msgid "Frequency"
 msgstr "Fréquence"
 
 #. TRANS: Input field title for snapshot frequency in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits."
-msgstr "Les instantanés seront envoyés une fois tous les N requêtes"
+msgstr "Des instantanés seront envoyés une fois toutes les N visites du site."
 
 #. TRANS: Input field label for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
 msgid "Report URL"
 msgstr "URL de rapport"
 
 #. TRANS: Input field title for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgid "Snapshots will be sent to this URL."
-msgstr "Les instantanés seront envoyés à cette URL"
+msgstr "Des instantanés seront envoyés à cette URL."
 
 #. TRANS: Button title to save snapshot settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save snapshot settings."
-msgstr "Sauvegarder les paramètres des instantanés"
+msgstr "Enregistrer les paramètres des instantanés."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
 msgid "You are not subscribed to that profile."
@@ -5850,46 +5820,45 @@ msgstr "Vous ne pouvez approuver que vos propres abonnements en attente."
 
 #. TRANS: Title of the first page showing pending subscribers still awaiting approval.
 #. TRANS: %s is the name of the user.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s subscribers awaiting approval"
-msgstr "Membres du groupe %s"
+msgstr "Abonnés au groupe « %s » en attente d’approbation"
 
 #. TRANS: Title of all but the first page showing pending subscribersmembers still awaiting approval.
 #. TRANS: %1$s is the name of the user, %2$d is the page number of the members list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s subscribers awaiting approval, page %2$d"
-msgstr "Membres du groupe %1$s - page %2$d"
+msgstr "Abonnés au groupe « %1$s » en attente d’approbation, page %2$d"
 
 #. TRANS: Page notice for group members page.
-#, fuzzy
 msgid "A list of users awaiting approval to subscribe to you."
-msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
+msgstr ""
+"Liste des utilisateurs en attente d’approbation pour s’abonner à votre fil "
+"d’actualité."
 
 #. TRANS: Page title when subscription succeeded.
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Abonné"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action while not logged in.
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to unsubscribe from a list."
-msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe."
+msgstr "Vous devez vous connecter pour vous désabonner d’une liste."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action without providing an ID.
-#, fuzzy
 msgid "No ID given."
-msgstr "Aucun argument d’identifiant."
+msgstr "Aucun identifiant fourni."
 
 #. TRANS: Server error displayed subscribing to a list fails.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is the error message (no period).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not subscribe user %1$s to list %2$s: %3$s"
-msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur %1$s au groupe %2$s."
+msgstr "Impossible d’abonner l’utilisateur %1$s à la liste « %2$s » : %3$s"
 
 #. TRANS: Title of form to subscribe to a list.
 #. TRANS: %1%s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s subscribed to list %2$s by %3$s"
-msgstr "Abonnés à %1$s - page %2$d"
+msgstr "%1$s s’est abonné à la liste « %2$s » de %3$s"
 
 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
 #. TRANS: %s is the user's nickname.
@@ -5967,15 +5936,12 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "Vous ne suivez les avis de personne pour le moment, essayez de vous abonnez "
-"à des gens que vous connaissez. Essayez la [recherche de personnes](%%action."
-"peoplesearch%%), cherchez les membres de groupes auquels vous vous "
-"intéressez et nos [utilisateurs en vedette](%%action.featured%%). Si vous "
-"êtes un [utilisateur de Twitter](%%action.twittersettings%%), vous pouvez "
-"vous abonner automatiquement aux gens auquels vous êtes déjà abonné là-bas."
+"à des personnes que vous connaissez. Essayez la [recherche de personnes](%%"
+"action.peoplesearch%%), cherchez les membres de groupes auxquels vous vous "
+"intéressez et nos [utilisateurs en vedette](%%action.featured%%)."
 
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
 #. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
@@ -5986,15 +5952,14 @@ msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr "%s ne suit actuellement personne."
 
 #. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
-msgstr "Flux des avis de %s (Atom)"
+msgstr "Flux d’abonnement de %s (Atom)"
 
 #. TRANS: Checkbox label for enabling IM messages for a profile in a subscriptions list.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "IM"
-msgstr "IM"
+msgstr "Messagerie instantanée"
 
 #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
 msgid "SMS"
@@ -6008,9 +5973,9 @@ msgstr "Avis marqués avec %1$s, page %2$d"
 
 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Flux des avis pour la marque %s (Atom)"
+msgstr "Flux des avis pour la marque %s (flux d’activités JSON)"
 
 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
@@ -6033,21 +5998,19 @@ msgstr "Flux des avis pour la marque %s (Atom)"
 #. TRANS: Client error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to set a tag for a user that cannot be tagged.
 #. TRANS: Error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot tag this user."
-msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
+msgstr "Vous ne pouvez pas marquer cet utilisateur."
 
 #. TRANS: Title for list form when not on a profile page.
-#, fuzzy
 msgid "List a profile"
-msgstr "Profil de l’utilisateur"
+msgstr "Lister un profil"
 
 #. TRANS: Title for list form when on a profile page.
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "ADDTOLIST"
 msgid "List %s"
-msgstr "Limites"
+msgstr "Liste « %s »"
 
 #. TRANS: Title for list form when an error has occurred.
 msgctxt "TITLE"
@@ -6059,9 +6022,8 @@ msgid "User profile"
 msgstr "Profil de l’utilisateur"
 
 #. TRANS: Fieldset legend for list form.
-#, fuzzy
 msgid "List user"
-msgstr "Limites"
+msgstr "Liste utilisateur"
 
 #. TRANS: Field label on list form.
 msgctxt "LABEL"
@@ -6069,30 +6031,27 @@ msgid "Lists"
 msgstr "Listes"
 
 #. TRANS: Field title on list form.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Lists for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
 "separated."
 msgstr ""
-"Marques pour vous-même (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par des "
-"virgules ou des espaces"
+"Listes de cet utilisateur (lettres, chiffres, -, ., et _) séparées par des "
+"virgules ou des espaces."
 
 #. TRANS: Title for personal tag cloud section.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Tags"
 msgstr "Balises"
 
 #. TRANS: Success message if lists are saved.
-#, fuzzy
 msgid "Lists saved."
-msgstr "Mot de passe enregistré."
+msgstr "Listes enregistrées."
 
 #. TRANS: Page notice.
-#, fuzzy
 msgid "Use this form to add your subscribers or subscriptions to lists."
 msgstr ""
-"Remplissez les champs suivants pour marquer vos abonnés ou vos abonnements."
+"Remplissez ce formulaire pour ajouter vos abonnés ou vos abonnements aux "
+"listes."
 
 #. TRANS: Client error when requesting a tag feed for a non-existing tag.
 msgid "No such tag."
@@ -6116,14 +6075,13 @@ msgstr "Désabonné"
 
 #. TRANS: Page title for form that allows unsubscribing from a list.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s unsubscribed from list %2$s by %3$s"
-msgstr "Abonnés à %1$s - page %2$d"
+msgstr "%1$s s’est désabonné de la liste « %2$s » de %3$s"
 
 #. TRANS: Title of URL settings tab in profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "URL settings"
-msgstr "Paramètres de messagerie instantanée"
+msgstr "Paramètres des URL"
 
 #. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
 msgid "Manage various other options."
@@ -6158,8 +6116,8 @@ msgstr "URL plus longue que"
 #. TRANS: Field title in URL settings in profile.
 msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
 msgstr ""
-"Les URL plus longues que cela seront raccourcies, 0 signifie toujours "
-"raccourcir."
+"Les URL dans les avis plus longues que ceci seront raccourcies, 0 signifie "
+"toujours raccourcir."
 
 #. TRANS: Field label in URL settings in profile.
 msgid "Text longer than"
@@ -6169,24 +6127,26 @@ msgstr "Texte plus long que"
 msgid ""
 "URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
 msgstr ""
+"Les URL dans les avis plus longues que ceci seront raccourcies, 0 signifie "
+"toujours raccourcir."
 
 #. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
 msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr "Le service de réduction d’URL est trop long (50 caractères maximum)."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when the maximum URL settings value is invalid in profile URL settings.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid number for maximum URL length."
-msgstr "Contenu de l’avis invalide."
+msgstr "Nombre non valide pour la longueur maximale des URL."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when the maximum notice length settings value is invalid in profile URL settings.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid number for maximum notice length."
-msgstr "Contenu de l’avis invalide."
+msgstr "Nombre non valide pour la longueur maximale des avis."
 
 #. TRANS: Server exception thrown in profile URL settings when preferences could not be saved.
 msgid "Error saving user URL shortening preferences."
 msgstr ""
+"Erreur lors de l’enregistrement des préférences de raccourcissement des URL "
+"de l’utilisateur."
 
 #. TRANS: User admin panel title.
 msgctxt "TITLE"
@@ -6207,9 +6167,9 @@ msgstr "Texte de bienvenue invalide. La taille maximale est de 255 caractères."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
 #. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
-msgstr "Abonnement par défaut invalide : « %1$s » n’est pas un utilisateur."
+msgstr "Abonnement par défaut non valide : « %1$s » n’est pas un utilisateur."
 
 #. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
 msgctxt "LEGEND"
@@ -6259,9 +6219,8 @@ msgstr ""
 "S’il faut autoriser les utilisateurs à inviter de nouveaux utilisateurs."
 
 #. TRANS: Button title to save user settings in user admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save user settings."
-msgstr "Sauvegarder les paramètres utilisateur"
+msgstr "Enregistrer les paramètres utilisateur."
 
 #. TRANS: Page title for all but the first page of groups for a user.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$d is a page number.
@@ -6303,12 +6262,12 @@ msgstr "StatusNet %s"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %1$s is the engine name (StatusNet) and %2$s is the StatusNet version.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2011 StatusNet, "
 "Inc. and contributors."
 msgstr ""
-"Ce site est propulsé par %1$s, version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Ce site est propulsé par %1$s version %2$s. Copyright 2008–2010 StatusNet, "
 "Inc. et ses contributeurs."
 
 #. TRANS: Header for StatusNet contributors section on the version page.
@@ -6324,24 +6283,24 @@ msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 "StatusNet est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le "
-"modifier en respectant les termes de la licence Licence Publique Générale "
-"GNU Affero telle qu’elle a été publiée par la Free Software Foundation, dans "
-"sa version 3 ou (comme vous le souhaitez) toute version plus récente. "
+"modifier en respectant les termes de la Licence Publique Générale GNU Affero "
+"telle qu’elle a été publiée par la Free Software Foundation, dans sa version "
+"3 ou (à votre convenance) toute version ultérieure."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 "Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS AUCUNE "
-"GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou "
-"D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. Pour plus de détails, voir la Licence "
-"Publique Générale GNU Affero."
+"GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISABILITÉ ni "
+"d’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. Consultez la Licence Publique Générale "
+"GNU Affero pour plus de détails."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %s is a link to the AGPL license with link description "http://www.gnu.org/licenses/agpl.html".
@@ -6396,16 +6355,26 @@ msgstr "Impossible de traiter l’URL « %s »"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Robin pense que quelque chose est impossible."
 
-#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
 #, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] "%1$d octet"
+msgstr[1] " %1$d  octets"
+
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 "Un fichier ne peut pas occuper plus de %1$d octet et le fichier que vous "
 "avez envoyé occupait %2$d octets. Essayez de téléverser une version moins "
@@ -6482,9 +6451,9 @@ msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "Impossible de créer le jeton d’identification pour %s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a program code class (%s) cannot be instantiated.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot instantiate class %s."
-msgstr "Impossible d’enregistrer nouveau mot de passe."
+msgstr "Impossible d’instancier la classe %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
@@ -6652,7 +6621,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
@@ -7011,26 +6980,14 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() n’a pas été implémentée."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
-msgstr "Site personnel"
-
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Site personnel"
+msgstr "Accueil"
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
-msgstr "Administrer"
+msgstr "Admin"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Basic site configuration"
@@ -7276,10 +7233,9 @@ msgstr "Accepter"
 
 #. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form.
 #. TRANS: Submit button text to reject a subscription request on approve sub form.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reject"
-msgstr "Refuser"
+msgstr "Rejeter"
 
 #. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
 #, fuzzy
@@ -7865,25 +7821,15 @@ msgstr "Erreur de la base de données"
 
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Public"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Lists"
-msgstr "Limites"
+msgstr "Listes"
 
 #. TRANS: Title of form for deleting a user.
 #. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice.
@@ -8094,14 +8040,12 @@ msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
 #. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#, fuzzy
 msgid "Popular groups"
-msgstr "Avis populaires"
+msgstr "Groupes populaires"
 
 #. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#, fuzzy
 msgid "Active groups"
-msgstr "Tous les groupes"
+msgstr "Groupes actifs"
 
 #. TRANS: Link description for seeing all groups.
 #. TRANS: Link description for seeing all lists.
@@ -8113,6 +8057,11 @@ msgstr "Voir davantage"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
@@ -8232,9 +8181,8 @@ msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Send invitations."
-msgstr "Invitations"
+msgstr "Envoyer les invitations."
 
 #. TRANS: Button text for joining a group.
 msgctxt "BUTTON"
@@ -8353,9 +8301,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Profile: %s"
-msgstr "Profil"
+msgstr "Profil : %s"
 
 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is biographical information.
@@ -8365,7 +8313,7 @@ msgstr "Bio : %s"
 
 #. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
 #. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
 "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s."
@@ -8554,7 +8502,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) a envoyé un avis à votre attention"
 #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
 #. TRANS: %5$s is the text "The full conversation can be read here:" and a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
 #. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user,
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
 "\n"
@@ -8574,8 +8522,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "%7$s"
 msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) vient de soumettre un avis à votre attention (un « @-reply ») "
-"sur %2$s.\n"
+"%1$s vient de soumettre un avis à votre attention (un « @-reply ») sur %2$s.\n"
 "\n"
 "L'avis est ici :\n"
 "\n"
@@ -8591,28 +8538,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "La liste des @-replies qui vous sont destinées est ici :\n"
 "\n"
-"%7$s\n"
-"\n"
-"Cordialement,\n"
-"%2$s\n"
-"\n"
-"P.S. Vous pouvez désactiver ces notifications électroniques ici : %8$s\n"
+"%7$s"
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s a rejoint votre groupe %2$s sur %3$s"
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
 #. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s."
-msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s."
+msgstr "%1$s a rejoint votre groupe %2$s sur %3$s."
 
 #. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s."
-msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s."
+msgstr "%1$s souhaite rejoindre votre groupe %2$s sur %3$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
@@ -8763,7 +8709,6 @@ msgid "from"
 msgstr "de"
 
 #. TRANS: A possible notice source (web interface).
-#, fuzzy
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "web"
 msgstr "web"
@@ -8782,12 +8727,12 @@ msgstr "Courriel"
 #. TRANS: A possible notice source (OpenMicroBlogging).
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "omb"
-msgstr ""
+msgstr "OMB"
 
 #. TRANS: A possible notice source (Application Programming Interface).
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "api"
-msgstr ""
+msgstr "API"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no author for an activity was found.
 msgid "Cannot get author for activity."
@@ -8813,7 +8758,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Link description to show more items in a list.
 msgid "More ▼"
-msgstr ""
+msgstr "Plus"
 
 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
 msgid "Nickname cannot be empty."
@@ -8901,9 +8846,8 @@ msgstr "dans le contexte"
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Repris par"
 
-#, fuzzy
 msgid " "
-msgstr ", "
+msgstr " "
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
 #, fuzzy
@@ -8949,10 +8893,9 @@ msgid "No oEmbed API endpoint available."
 msgstr "La messagerie instantanée n’est pas disponible."
 
 #. TRANS: Field label for list.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "List"
-msgstr "Liens"
+msgstr "Liste"
 
 #. TRANS: Field title for list.
 #, fuzzy
@@ -8984,7 +8927,6 @@ msgid "Add or remove people"
 msgstr "Ajouter ou supprimer des personnes"
 
 #. TRANS: Header in list edit form.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
@@ -9041,7 +8983,6 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Modifier"
 
 #. TRANS: Privacy mode text in list list item for private list.
-#, fuzzy
 msgctxt "MODE"
 msgid "Private"
 msgstr "Privé"
@@ -9078,7 +9019,7 @@ msgstr "Mises à jour avec « %s »"
 #, php-format
 msgctxt "MENU"
 msgid "Lists by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Listes de %s"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
@@ -9100,15 +9041,13 @@ msgid "Edit lists"
 msgstr "Cette marque est invalide : %s."
 
 #. TRANS: Label in self tags widget.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Tags"
 msgstr "Balises"
 
 #. TRANS: Title for section contaning lists with the most subscribers.
-#, fuzzy
 msgid "Popular lists"
-msgstr "Avis populaires"
+msgstr "Listes populaires"
 
 #. TRANS: List summary. %1$d is the number of users in the list,
 #. TRANS: %2$d is the number of subscribers to the list.
@@ -9149,7 +9088,6 @@ msgid "Replies"
 msgstr "Réponses"
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoris"
@@ -9189,10 +9127,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Settings"
-msgstr "Paramètres SMS"
+msgstr "Paramètres"
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
 #, fuzzy
@@ -9285,15 +9222,14 @@ msgid "Featured"
 msgstr "En vedette"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Popular"
-msgstr "Populaires"
+msgstr "Populaire"
 
 #. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Trending topics"
-msgstr ""
+msgstr "Tendances"
 
 #. TRANS: Client error displayed when return-to was defined without a target.
 msgid "No return-to arguments."
@@ -9364,7 +9300,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "People"
 msgstr "Personnes"
@@ -9374,7 +9309,6 @@ msgid "Find people on this site"
 msgstr "Chercher des personnes sur ce site"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Notices"
 msgstr "Avis"
@@ -9387,21 +9321,6 @@ msgstr "Chercher dans le contenu des avis"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Rechercher des groupes sur ce site"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "À propos"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -9422,18 +9341,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Insigne"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Section sans titre"
@@ -9453,7 +9360,6 @@ msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Modifier vos paramètres de profil"
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Avatar"
 msgstr "Avatar"
@@ -9492,7 +9398,7 @@ msgstr "Raccourcisseurs d’URL"
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "IM"
-msgstr "IM"
+msgstr "Messagerie instantanée"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
@@ -9630,7 +9536,6 @@ msgstr "S’abonner à cet utilisateur"
 
 #. TRANS: Button text to subscribe to a user.
 #. TRANS: Button text for subscribing to a list.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Subscribe"
 msgstr "S’abonner"
@@ -9739,10 +9644,10 @@ msgstr "Vous"
 
 #. TRANS: For building a list such as "Jim, Bob, Mary and 5 others like this".
 #. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "FAVELIST"
 msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s et %2$s"
 
 #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user.
 #, fuzzy
@@ -9771,16 +9676,26 @@ msgstr[1] ""
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 #, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Vous avez déjà repris cet avis."
-msgstr[1] "Vous avez déjà repris cet avis."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "Repris pour %s"
+msgstr[1] "Repris pour %s"
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, fuzzy, php-format
@@ -9843,9 +9758,8 @@ msgid "To:"
 msgstr "À"
 
 #. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark the notice private.
-#, fuzzy
 msgid "Private?"
-msgstr "Privé"
+msgstr "Privé ?"
 
 #. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees when an invalid fill option was received.
 #, fuzzy, php-format
@@ -9881,13 +9795,11 @@ msgstr "Ne plus suivre cet utilisateur"
 
 #. TRANS: Button text on unsubscribe form.
 #. TRANS: Button text for unsubscribing from a list.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Désabonnement"
+msgstr "Se désabonner"
 
 #. TRANS: Button title on unsubscribe form.
-#, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from this user."
 msgstr "Ne plus suivre cet utilisateur"
 
index 8bb26a37a3d6c03c1bba325afbc1995ba03a469a..272a6cd448cf387b5e50fc41d75a47c7c2541cc3 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:03+0000\n"
 "Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fur\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -93,9 +93,8 @@ msgid "Closed"
 msgstr "Sierât"
 
 #. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save access settings."
-msgstr "Salve lis impuestazions di acès"
+msgstr "Salve lis impuestazions di acès."
 
 #. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
@@ -205,7 +204,6 @@ msgstr "La pagjine no esist."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -316,8 +314,6 @@ msgstr "Invide"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s e amîs"
@@ -426,17 +422,15 @@ msgid "Unblock user failed."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given.
-#, fuzzy
 msgid "No conversation ID."
-msgstr "nissun id de tabaiade"
+msgstr "Nissun ID de tabaiade."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing conversation ID (%d).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No conversation with ID %d."
-msgstr "nissun id de tabaiade"
+msgstr "Nissune conversazion cun ID %d."
 
 #. TRANS: Title for conversion timeline.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Conversation"
 msgstr "Tabaiade"
@@ -1045,7 +1039,7 @@ msgstr "%1$s inzornaments preferîts di %2$s / %3$s."
 #. TRANS: %s is the error message.
 #, php-format
 msgid "Could not generate feed for list - %s"
-msgstr ""
+msgstr "No si à podût gjenerâ il canâl pe liste - %s"
 
 #. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
@@ -1116,7 +1110,7 @@ msgstr "Inzornaments etichetâts cun %1$s su %2$s!"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
 msgid "Only the user can add to their own timeline."
-msgstr ""
+msgstr "Dome l'utent al pues zontâ alc ae sô ativitât."
 
 #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
 msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
@@ -1708,15 +1702,13 @@ msgstr "Tabaiade"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy
 msgid "Conversation feed (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Canâl dai avîs par %s (Activity Streams JSON)"
+msgstr "Canâl des tabaiadis (flus di ativitât JSON)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy
 msgid "Conversation feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Canâl dai avîs par %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Canâl des tabaiadis (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Title for conversation page.
 #. TRANS: Title for page that shows a notice.
@@ -1779,9 +1771,8 @@ msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
 msgstr "Inserìs \"%s\" par confermâ che tu vuelis eliminâ la tô identitât."
 
 #. TRANS: Button title for user account deletion.
-#, fuzzy
 msgid "Permanently delete your account."
-msgstr "Elimine par simpri la tô identitât"
+msgstr "Elimine par simpri la tô identitât."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
 msgid "You must be logged in to delete an application."
@@ -1932,6 +1923,74 @@ msgstr "Zonte ai preferîts"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Inizi"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Jutori"
+
+msgid "Getting started"
+msgstr "Par scomençâ"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "Informazions"
+
+msgid "About this site"
+msgstr "Informazions su chest sît"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "Domandis plui frecuentis"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "Domandis fatis plui spes"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Contats"
+
+msgid "Contact info"
+msgstr "Informazions di contat"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Etichetis"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr "Ûs des etichetis"
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grups"
+
+msgid "Using groups"
+msgstr "Ûs dai grups"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr "API"
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr "API RESTful"
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -1982,7 +2041,7 @@ msgstr "La URL sorzint no je valide."
 #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
 #. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
 msgid "Organization is required."
-msgstr ""
+msgstr "E covente une organizazion."
 
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
 msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
@@ -2379,7 +2438,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
 msgid "No notice."
-msgstr ""
+msgstr "Nissun avîs."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
 msgid "No attachments."
@@ -2472,7 +2531,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action without providing an ID.
 #. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
 msgid "No ID."
-msgstr ""
+msgstr "Nissun ID."
 
 #. TRANS: Title for group logo settings page.
 #. TRANS: Group logo form legend.
@@ -2570,8 +2629,8 @@ msgid ""
 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
 "%%%)!"
 msgstr ""
-"I grups di %%%%site.name%%%% ti permetin cjatâ e tabaiâ cun int che e à "
-"interès simîi. Daspò che tu ti unissis a un grup tu puedis mandâ messaçs a "
+"I grups di %%%%site.name%%%% ti permetin di cjatâ e tabaiâ cun int che e à "
+"interès simii. Daspò che tu ti unissis a un grup tu puedis mandâ messaçs a "
 "ducj chei altris membris dal grup doprant la scurte \"!groupname\". No son "
 "grups che ti plasin? Prove a [cirint un](%%%%action.groupsearch%%%%) o "
 "[scomence il to](%%%%action.newgroup%%%%)!"
@@ -2642,13 +2701,13 @@ msgstr "Impuestazions IM"
 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can send and receive notices through [instant messaging](%%doc.im%%). "
 "Configure your addresses and settings below."
 msgstr ""
 "Tu puedis mandâ e ricevi avîs par mieç di [messaçs istantaniis](%%doc.im%%). "
-"Configure ca sot la tô direzion e lis impuestazions."
+"Configure ca sot lis tôs direzions e lis impuestazions."
 
 #. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
 msgid "IM is not available."
@@ -2844,7 +2903,7 @@ msgstr "Dopre chest modul par invidâ amîs e coleghis a doprâ il servizi."
 #. TRANS: the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ti à invidât a iscriviti su %2$s"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
 msgid "You must be logged in to join a group."
@@ -3314,13 +3373,13 @@ msgid "Not a supported data format."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "Old school UI settings"
-msgstr "Impuestazions IM"
+msgstr "Impuestazions pe viere muse"
 
 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
 msgid "If you like it \"the old way\", you can set that here."
 msgstr ""
+"Se ti plaseve di plui la grafiche di une volte, tu puedis configurâle culì."
 
 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
@@ -3649,9 +3708,8 @@ msgid "Server to direct SSL requests to."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save path settings."
-msgstr "Salve lis impuestazions dal sît."
+msgstr "Salve lis impuestazions dal percors."
 
 #. TRANS: Instructions for the "People search" page.
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
@@ -3778,7 +3836,7 @@ msgstr "Va"
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "These are lists created by **%s**. Lists are how you sort similar people on %"
 "%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -3812,7 +3870,7 @@ msgstr "Listis che a contegnin %1$s, pagjine %2$d"
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists for a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "These are lists for **%s**. lists are how you sort similar people on %%%%"
 "site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -3824,7 +3882,7 @@ msgstr ""
 "ordin personis similis su %%site.name%%, un servizi di [microblogging]"
 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) basât sul imprest libar "
 "[StatusNet](http://status.net/). Tu puedis tignî di voli ce che a stan "
-"fasint sotscrivinti ae ativitât de etichete."
+"fasint sotscrivinti ae ativitât de liste."
 
 #. TRANS: Message displayed on page that displays lists a user was added to when there are none.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
@@ -4049,6 +4107,8 @@ msgstr "In ce fûs orari ti cjatistu par solit?"
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
 msgstr ""
+"Sotscrîf in automatic a ducj chei che si sotscrivin a mi (ideâl par non "
+"umans)."
 
 #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
 msgid "Subscription policy"
@@ -4064,11 +4124,11 @@ msgstr "Domandimi prime"
 
 #. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
 msgid "Whether other users need your permission to follow your updates."
-msgstr ""
+msgstr "Se i altris utents a àn di vê il permès par seguî i tiei inzornaments."
 
 #. TRANS: Checkbox label in profile settings.
 msgid "Make updates visible only to my followers"
-msgstr ""
+msgstr "Mostre i inzornaments dome a chei che mi seguissin"
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
@@ -4125,9 +4185,8 @@ msgid "Beyond the page limit (%s)."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
-#, fuzzy
 msgid "Could not retrieve public timeline."
-msgstr "No si à podût creâ il preferît."
+msgstr "No si à podût recuperâ la ativitât publiche."
 
 #. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
 #. TRANS: %d is the page number.
@@ -4141,22 +4200,18 @@ msgid "Public timeline"
 msgstr "Ativitât publiche"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Canâl de ativitât publiche (Activity Streams JSON)"
+msgstr "Canâl de ativitât publiche (flus di ativitât JSON)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (RSS 1.0)"
 msgstr "Canâl de ativitât publiche (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (RSS 2.0)"
 msgstr "Canâl de ativitât publiche (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (Atom)"
 msgstr "Canâl de ativitât publiche (Atom)"
 
@@ -4169,7 +4224,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
 msgid "Be the first to post!"
-msgstr "Publiche alc par prin !"
+msgstr "Publiche alc par prin!"
 
 #. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
 #, php-format
@@ -4203,47 +4258,6 @@ msgstr ""
 "org/wiki/Micro-blogging) basât sul imprest libar [StatusNet](http://status."
 "net/)."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Nûl des listis publichis"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Chestis a son lis listis plui popolârs su %s"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "Nissun nol à ancjemò metût altris in [listis](%%%%doc.tags%%%%)."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Met cualchidun in liste par prin!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"Parcè no [tu regjistris une identitât](%%%%action.register%%%%) e tu metis "
-"cualchidun in liste par prin!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-msgid "List cloud"
-msgstr "Nûl des listis"
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] "1 persone in liste"
-msgstr[1] "%d personis in liste"
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -4269,7 +4283,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
 #. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
 msgid "Be the first to post one!"
-msgstr ""
+msgstr "Publiche alc par prin!"
 
 #. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud
 #. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
@@ -4798,7 +4812,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Header on the OAuth application page.
 msgid "Application profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profîl de aplicazion"
 
 #. TRANS: Information output on an OAuth application page.
 #. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write",
@@ -4954,7 +4968,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF pal grup %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -4973,19 +4987,19 @@ msgstr ""
 "help%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** al è un grup di utents su %%site.name%%, un servizi di [microblogging]"
 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) basât sul imprest libar "
 "[StatusNet](http://status.net/). I siei membris a condividin messaçs curts "
-"su la vite e i lôr interès. "
+"su la vite e i lôr interès."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
 msgid "No such message."
@@ -5107,11 +5121,6 @@ msgstr "Mostre dut"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Sotscritôrs"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Ducj i sotscritôrs"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, php-format
@@ -5209,7 +5218,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s** al à une identitât su %%site.name%%, un servizi di [microblogging]"
 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) basât sul imprest libar "
@@ -5258,7 +5267,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is the invalid language code.
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Lenghe \"%s\" no cognossude."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0.
 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
@@ -5572,7 +5581,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Input field label for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
 msgid "Report URL"
-msgstr ""
+msgstr "Segnale URL"
 
 #. TRANS: Input field title for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
 msgid "Snapshots will be sent to this URL."
@@ -5711,14 +5720,12 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "No tu stâs seguint i avîs di nissun par cumò, prove a sotscrivi cualchidun "
 "che tu cognossis. Prove a [cirî int](%%action.peoplesearch%%), cjalâ i "
 "membris di grups che ti interessin e i [utents plui famôs](%%action.featured%"
-"%). Se tu sês un [utent di Twitter](%%action.twittersettings%%), tu puedis "
-"in automatic sotscriviti ae int che tu seguivis di là."
+"%)."
 
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
 #. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
@@ -5961,7 +5968,7 @@ msgstr "Gnûfs utents"
 
 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
 msgid "New user welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Benvignût pai gnûfs utents"
 
 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
 msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
@@ -6029,12 +6036,12 @@ msgstr "StatusNet %s"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %1$s is the engine name (StatusNet) and %2$s is the StatusNet version.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2011 StatusNet, "
 "Inc. and contributors."
 msgstr ""
-"Chest sît al funzione graziis a %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 "
+"Chest sît al funzione graziis a %1$s version %2$s, Copyright 2008-2011 "
 "StatusNet, Inc. e i colaboradôrs."
 
 #. TRANS: Header for StatusNet contributors section on the version page.
@@ -6050,19 +6057,19 @@ msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 "StatusNet al è software libar: tu puedis tornâ a distribuîlu e/o modificâlu "
 "sot dai tiermins de GNU Affero General Public License come che e je "
 "publicade de Free Software Foundation, sei te version 3 de Licence sei (a tô "
-"discrezion) cualsisei version posteriôr. "
+"discrezion) cualsisei version posteriôr."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -6118,16 +6125,26 @@ msgstr ""
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
@@ -6196,9 +6213,9 @@ msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when a program code class (%s) cannot be instantiated.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot instantiate class %s."
-msgstr "No si pues istanziâ la clas"
+msgstr "No si pues istanziâ la clas %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
@@ -6349,7 +6366,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
@@ -6702,19 +6719,10 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Inizi"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Inizi"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
@@ -6883,7 +6891,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Radio button label for application type
 msgid "Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Sgarfadôr"
 
 #. TRANS: Radio button label for application type
 msgid "Desktop"
@@ -6895,7 +6903,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Radio button label for access type.
 msgid "Read-only"
-msgstr "Dome in scriture"
+msgstr "Dome in leture"
 
 #. TRANS: Radio button label for access type.
 msgid "Read-write"
@@ -6906,14 +6914,12 @@ msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Cancel application changes."
-msgstr "Aplicazions conetudis"
+msgstr "Anule i cambiaments ae aplicazion."
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Save application changes."
-msgstr "Gnove aplicazion"
+msgstr "Salve i cambiaments ae aplicazion."
 
 #. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
 msgid "Unknown application"
@@ -6926,16 +6932,16 @@ msgstr " di "
 
 #. TRANS: Application access type
 msgid "read-write"
-msgstr ""
+msgstr "in leture e scriture"
 
 #. TRANS: Application access type
 msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "dome in leture"
 
 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
 #, php-format
 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
-msgstr ""
+msgstr "Aprovât %1$s - acès \"%2$s\"."
 
 #. TRANS: Access token in the application list.
 #. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
@@ -7526,13 +7532,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Public"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Grups"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -7564,7 +7563,7 @@ msgstr "Gjave dai preferîts"
 
 #. TRANS: Button title for removing the favourite status for a favourite notice.
 msgid "Remove this notice from your list of favorite notices."
-msgstr ""
+msgstr "Gjave chest avîs de tô liste dai avîs preferîts."
 
 #. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
 msgid "Favor this notice"
@@ -7577,7 +7576,7 @@ msgstr "Preferìs"
 
 #. TRANS: Button title for adding the favourite status to a notice.
 msgid "Add this notice to your list of favorite notices."
-msgstr ""
+msgstr "Zonte chest avîs ae tô liste dai avîs preferîts."
 
 #. TRANS: Feed type name.
 msgid "RSS 1.0"
@@ -7597,7 +7596,7 @@ msgstr "FOAF"
 
 #. TRANS: Feed type name. See http://activitystrea.ms/
 msgid "Activity Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Flus di ativitâts"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
 msgid "No author in the feed."
@@ -7639,12 +7638,10 @@ msgid "All members"
 msgstr "Ducj i membris"
 
 #. TRANS: Header for mini list of users with a pending membership request on a group page (h2).
-#, fuzzy
 msgid "Pending"
-msgstr "In spiete (%d)"
+msgstr "In spiete"
 
 #. TRANS: Header for mini list of users that are blocked in a group page (h2).
-#, fuzzy
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blocâts"
 
@@ -7750,6 +7747,11 @@ msgstr "Viôt dut"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
@@ -7879,9 +7881,8 @@ msgid "Leave"
 msgstr "Lasse"
 
 #. TRANS: Link title for seeing all lists.
-#, fuzzy
 msgid "See all lists you have created."
-msgstr "Cjale dutis lis listis che tu âs creât"
+msgstr "Cjale dutis lis listis che tu âs creât."
 
 #. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -8131,6 +8132,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s si à unît al to grup %2$s su %3$s"
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -8216,10 +8221,9 @@ msgid "Make Admin"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Make this user an admin."
-msgstr "Bloche chest utent"
+msgstr "Promôf chest utent a aministradôr."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
@@ -8421,23 +8425,20 @@ msgstr "intune tabaiade"
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Ripetût di"
 
-#, fuzzy
 msgid " "
-msgstr ", "
+msgstr " "
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Reply to this notice."
-msgstr "Rispuint a chest avîs"
+msgstr "Rispuint a chest avîs."
 
 #. TRANS: Link text in notice list item to reply to a notice.
 msgid "Reply"
 msgstr "Rispuint"
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to delete a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this notice from the timeline."
-msgstr "Elimine chest avîs"
+msgstr "Elimine chest avîs de ativitât."
 
 #. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been repeated.
 msgid "Notice repeated."
@@ -8874,21 +8875,6 @@ msgstr "Cjate il contignût di avîs"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Cjate grups in chest sît"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Jutori"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "Informazions"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "Domandis plui frecuentis"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -8909,17 +8895,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contats"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Sezion cence non"
@@ -9003,11 +8978,11 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Old school"
-msgstr ""
+msgstr "Come une volte"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "UI tweaks for old-school users"
-msgstr ""
+msgstr "Impuestazions de grafiche pai utents des vieris versions"
 
 #. TRANS: Title of form to silence a user.
 msgctxt "TITLE"
@@ -9234,16 +9209,26 @@ msgstr[1] "Chest i plâs a %%s."
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
-msgstr "Tu âs ripetût chest avîs."
+msgid "You repeated this."
+msgstr "Tu lu âs ripetût."
+
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] "Ripetût di %%s e %d altri."
+msgstr[1] "Ripetût di %%s e %d altris."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Une persone e à ripetût chest avîs."
-msgstr[1] "%d personis a àn ripetût chest avîs."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "%%s lu à ripetût."
+msgstr[1] "%%s lu àn ripetût."
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, php-format
@@ -9345,9 +9330,8 @@ msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Anule la sotscrizion"
 
 #. TRANS: Button title on unsubscribe form.
-#, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from this user."
-msgstr "Anule la sotscrizion a chest utent"
+msgstr "Anule la sotscrizion a chest utent."
 
 #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
index b154fa320cf7f1ebe8face1b582dbc888cd64472..0e35d61e1dc9429917a8b74390f284ccbace5c88 100644 (file)
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:05+0000\n"
 "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -32,6 +32,10 @@ msgid ""
 "contact them at %2$s to make sure. Otherwise, wait a few minutes and try "
 "again."
 msgstr ""
+"A base de datos de %1$s non responde correctamente, de modo que o sitio non "
+"traballará adecuadamente. Probablemente os administradores do sitio xa "
+"saiban do problema, pero pode poñerse en contacto con eles en %2$s para "
+"asegurarse. Senón, agarde uns minutos e inténteo de novo."
 
 #. TRANS: Error message.
 msgid "An error occurred."
@@ -42,6 +46,8 @@ msgstr "Houbo un erro."
 msgid ""
 "No configuration file found. Try running the installation program first."
 msgstr ""
+"Non se atopou o ficheiro de configuración. Inténteo executando o programa de "
+"instalación primeiro."
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page.
 msgid "Unknown page"
@@ -92,9 +98,8 @@ msgid "Closed"
 msgstr "Pechado"
 
 #. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save access settings."
-msgstr "Gardar a configuración de acceso"
+msgstr "Gardar a configuración de acceso."
 
 #. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
@@ -154,7 +159,7 @@ msgstr "Non existe tal lista."
 #. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "There was an unexpected error while listing %s."
-msgstr ""
+msgstr "Houbo un erro inesperado ao engadir a %s á lista."
 
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a user to a list.
 #. TRANS: %s is a profile URL.
@@ -163,6 +168,8 @@ msgid ""
 "There was a problem listing %s. The remote server is probably not responding "
 "correctly. Please try retrying later."
 msgstr ""
+"Houbo un problema ao engadir a %s á lista. Probablemente o servidor remoto "
+"non estea respondendo correctamente. Inténteo de novo máis tarde."
 
 #. TRANS: Title after adding a user to a list.
 msgctxt "TITLE"
@@ -173,7 +180,7 @@ msgstr "Listado"
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
 #. TRANS: Server error when page not found (404).
 msgid "No such page."
-msgstr "Esa páxina non existe."
+msgstr "Non existe esa páxina."
 
 #. TRANS: Client error when user not found for an action.
 #. TRANS: Client error when user not found for an rss related action.
@@ -204,7 +211,6 @@ msgstr "Esa páxina non existe."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -226,22 +232,21 @@ msgid "No such user."
 msgstr "Non existe tal usuario."
 
 #. TRANS: Title of a user's own start page.
-#, fuzzy
 msgid "Home timeline"
-msgstr "Liña do tempo de %s"
+msgstr "Liña do tempo inicial"
 
 #. TRANS: Title of another user's start page.
 #. TRANS: %s is the other user's name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s's home timeline"
-msgstr "Liña do tempo de %s"
+msgstr "Liña do tempo inicial de %s"
 
 #. TRANS: %s is user nickname.
 #. TRANS: Feed title.
 #. TRANS: %s is tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Fonte de novas dos amigos de %s (Atom)"
+msgstr "Fonte de novas dos amigos de %s (fluxos de actividade JSON)"
 
 #. TRANS: %s is user nickname.
 #, php-format
@@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "Fonte de novas dos amigos de %s (Atom)"
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 msgstr ""
-"Esta é a liña do tempo de %s e amigos pero ninguén publicou nada aínda."
+"Esta é a liña do tempo de %s e amigos, pero ninguén publicou nada aínda."
 
 #. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
@@ -304,10 +309,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
 #. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send invite"
-msgstr "Invitacións"
+msgstr "Enviar as invitacións"
 
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Title of API timeline for a user and friends.
@@ -317,8 +321,6 @@ msgstr "Invitacións"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s e amigos"
@@ -340,7 +342,7 @@ msgstr "Non se atopou o método da API."
 #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
 #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
 msgid "This method requires a POST."
-msgstr "Este método require un POST."
+msgstr "Este método require un comando HTTP POST."
 
 #. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
 msgid ""
@@ -433,14 +435,13 @@ msgid "Unblock user failed."
 msgstr "Non se puido desbloquear o usuario."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given.
-#, fuzzy
 msgid "No conversation ID."
-msgstr "Conversa"
+msgstr "Sen identificador da conversa."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing conversation ID (%d).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No conversation with ID %d."
-msgstr "Conversa"
+msgstr "Non hai ningunha conversa do ID %d."
 
 #. TRANS: Title for conversion timeline.
 msgctxt "TITLE"
@@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "O nome completo é longo de máis (o máximo son 255 caracteres)."
 #, php-format
 msgid "Description is too long (maximum %d character)."
 msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
-msgstr[0] "A descrición é longa de máis (o máximo son %d caracteres)."
+msgstr[0] "A descrición é longa de máis (o máximo é %d carácter)."
 msgstr[1] "A descrición é longa de máis (o máximo son %d caracteres)."
 
 #. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
@@ -753,13 +754,12 @@ msgstr "O pseudónimo non pode coincidir co alcume."
 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing list.
 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
-#, fuzzy
 msgid "List not found."
-msgstr "Non se atopou o método da API."
+msgstr "Non se atopou a lista."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to update another user's list.
 msgid "You cannot update lists that do not belong to you."
-msgstr ""
+msgstr "Non pode actualizar as listas que non lle pertencen."
 
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs updating a list.
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs viewing list members.
@@ -770,45 +770,39 @@ msgstr "Houbo un erro."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete another user's list.
 msgid "You cannot delete lists that do not belong to you."
-msgstr ""
+msgstr "Non pode borrar as listas que non lle pertencen."
 
 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-list member.
-#, fuzzy
 msgid "The specified user is not a member of this list."
-msgstr "O usuario non pertence ao grupo."
+msgstr "O usuario especificado non é membro desta lista."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to add members to a list without having the right to do so.
-#, fuzzy
 msgid "You are not allowed to add members to this list."
-msgstr "Vostede non pertence a este grupo."
+msgstr "Non ten os permisos necesarios para engadir membros a esta lista."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to modify list members without specifying them.
-#, fuzzy
 msgid "You must specify a member."
-msgstr "Falta o perfil de usuario."
+msgstr "Cómpre especificar un membro."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove members from a list without having the right to do so.
-#, fuzzy
 msgid "You are not allowed to remove members from this list."
-msgstr "Vostede non pertence a este grupo."
+msgstr "Non ten os permisos necesarios para eliminar membros desta lista."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a list member that is not part of a list.
 msgid "The user you are trying to remove from the list is not a member."
-msgstr ""
+msgstr "O usuario que intenta eliminar non pertence á lista."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to create a list without a name.
-#, fuzzy
 msgid "A list must have a name."
-msgstr "O pseudónimo non pode coincidir co alcume."
+msgstr "A lista debe ter un nome."
 
 #. TRANS: Client error displayed when a membership check for a user is nagative.
 msgid "The specified user is not a subscriber of this list."
-msgstr ""
+msgstr "O usuario especificado non é subscritor desta lista."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from a non-subscribed list.
-#, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to this list."
-msgstr "Non está subscrito a ese perfil."
+msgstr "Non está subscrito a esa lista."
 
 #. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
 msgid "Upload failed."
@@ -862,15 +856,14 @@ msgstr "Permitir ou denegar o acceso"
 
 #. TRANS: User notification of external application requesting account access.
 #. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "An application would like the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s "
 "account data. You should only give access to your %4$s account to third "
 "parties you trust."
 msgstr ""
-"A aplicación <strong>%1$s</strong> de <strong>%2$s</strong> quere poder "
-"<strong>%3$s</strong> os datos da súa conta %4$s. Só debería permitir o "
-"acceso á súa conta %4$s a xente de confianza."
+"Unha aplicación quere poder <strong>%3$s</strong> os datos da súa conta %4"
+"$s. Só debería permitir o acceso á súa conta %4$s a xente de confianza."
 
 #. TRANS: User notification of external application requesting account access.
 #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
@@ -934,21 +927,22 @@ msgid "The request token %s has been revoked."
 msgstr "Denegouse o pase da solicitude %s."
 
 #. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#, fuzzy
 msgid "You have successfully authorized the application"
-msgstr "Non está autorizado."
+msgstr "Deu autorización á aplicación correctamente"
 
 #. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 msgid ""
 "Please return to the application and enter the following security code to "
 "complete the process."
 msgstr ""
+"Volva á aplicación e insira o seguinte código de seguridade para completar o "
+"proceso."
 
 #. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #. TRANS: %s is the authorised application name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You have successfully authorized %s"
-msgstr "Non está autorizado."
+msgstr "Deu autorización a %s correctamente"
 
 #. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #. TRANS: %s is the authorised application name.
@@ -957,6 +951,7 @@ msgid ""
 "Please return to %s and enter the following security code to complete the "
 "process."
 msgstr ""
+"Volva a %s e insira o seguinte código de seguridade para completar o proceso."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
 #. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
@@ -973,7 +968,7 @@ msgstr "Non pode borrar o estado doutro usuario."
 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
 #. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice.
 msgid "No such notice."
-msgstr "Non existe tal nota."
+msgstr "Non existe esa nota."
 
 #. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
 #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
@@ -981,15 +976,14 @@ msgstr "Non existe tal nota."
 #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
 #. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
 #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
-#, fuzzy
 msgid "HTTP method not supported."
-msgstr "Non se atopou o método da API."
+msgstr "Non se soporta o método HTTP."
 
 #. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
 #. TRANS: %s is the requested output format.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unsupported format: %s."
-msgstr "Formato non soportado."
+msgstr "Formato non soportado: %s."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
 msgid "Status deleted."
@@ -1001,7 +995,7 @@ msgstr "Non se atopou ningún estado con esa ID."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
 msgid "Can only delete using the Atom format."
-msgstr ""
+msgstr "Unicamente se pode borrar mediante o formato Atom."
 
 #. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
@@ -1022,26 +1016,25 @@ msgstr "O cliente debe proporcionar un parámetro de \"estado\" cun valor."
 #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
 #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail contains too many characters.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
 msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
 msgstr[0] "Iso é longo de máis. A nota non pode exceder os %d caracteres."
 msgstr[1] "Iso é longo de máis. A nota non pode exceder os %d caracteres."
 
 #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#, fuzzy
 msgid "Parent notice not found."
-msgstr "Non se atopou o método da API."
+msgstr "Non se atopou a nota pai."
 
 #. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
 #. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
 #. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
 #. TRANS: %d is the maximum length for a notice.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
 msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
 msgstr[0] ""
-"A lonxitude máxima das notas é de %d caracteres, incluído o URL do dato "
+"A lonxitude máxima das notas é de %d carácter, incluído o URL do dato "
 "adxunto."
 msgstr[1] ""
 "A lonxitude máxima das notas é de %d caracteres, incluído o URL do dato "
@@ -1061,15 +1054,15 @@ msgstr "%1$s / Favoritos de %2$s"
 #. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
 #. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s actualizacións marcadas como favoritas por %2$s / %2$s."
+msgstr "Actualizacións de %1$s marcadas como favoritas por %2$s / %3$s."
 
 #. TRANS: Server error displayed whe trying to get a timeline fails.
 #. TRANS: %s is the error message.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not generate feed for list - %s"
-msgstr "Non se puido crear un pase de sesión para %s"
+msgstr "Non se puido crear unha fonte de novas para a lista: %s"
 
 #. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
@@ -1096,9 +1089,8 @@ msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "%s actualizacións de todos!"
 
 #. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#, fuzzy
 msgid "Unimplemented."
-msgstr "Aínda non se implantou o método."
+msgstr "Non implantado."
 
 #. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
 #, php-format
@@ -1107,9 +1099,9 @@ msgstr "Repetiu a %s"
 
 #. TRANS: Subtitle for API action that shows most recent notices that are repeats in user's inbox.
 #. TRANS: %1$s is the sitename, %2$s is a user nickname, %3$s is a user profile name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s actualizacións que responden a actualizacións de %2$s / %3$s."
+msgstr "Notas de %1$s que foron repetidas a %2$s / %3$s."
 
 #. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
@@ -1119,9 +1111,9 @@ msgstr "Repeticións de %s"
 
 #. TRANS: Subtitle of API time with retweets of me.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the user nickname, %3$s is the user profile name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
-msgstr "%1$s marcou a nota %2$s como favorita"
+msgstr "Notas de %1$s que %2$s / %3$s repetiu."
 
 #. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
 #. TRANS: %s is the tag.
@@ -1140,25 +1132,24 @@ msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Actualizacións etiquetadas con %1$s en %2$s!"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#, fuzzy
 msgid "Only the user can add to their own timeline."
-msgstr "Só o usuario pode ler as súas caixas de entrada."
+msgstr "Só o usuario pode engadir elementos á súa liña do tempo."
 
 #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
 msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar unicamente AtomPub para as fontes de novas Atom."
 
 #. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
 msgid "Atom post must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "A mensaxe de Atom non pode estar baleira."
 
 #. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
 msgid "Atom post must be well-formed XML."
-msgstr ""
+msgstr "A mensaxe de Atom debe estar en formato XML."
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
 msgid "Atom post must be an Atom entry."
-msgstr ""
+msgstr "A publicación do Atom debe ser unha entrada de Atom."
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
 msgid "Can only handle POST activities."
@@ -1168,28 +1159,27 @@ msgstr "Só pode manexar actividades POST."
 #. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
 #, php-format
 msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Non se pode manexar o obxecto de actividade do tipo \"%s\"."
 
 #. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No content for notice %d."
-msgstr "Buscar nos contidos das notas"
+msgstr "A nota %d non ten ningún contido."
 
 #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
 #. TRANS: %s is the notice URI.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
-msgstr "Non hai ningunha nota con esa id."
+msgstr "Xa existe a nota co URI \"%s\"."
 
 #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
 msgid "API method under construction."
 msgstr "Método API en desenvolvemento."
 
 #. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#, fuzzy
 msgid "User not found."
-msgstr "Non se atopou o método da API."
+msgstr "Non se atopou o usuario."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
 msgid "You must be logged in to leave a group."
@@ -1237,142 +1227,137 @@ msgstr "Nin alcume nin ID."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
-#, fuzzy
 msgid "Must be logged in."
-msgstr "Non iniciou sesión."
+msgstr "Cómpre acceder ao sistema."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without
 #. TRANS: being a group administrator.
 msgid "Only group admin can approve or cancel join requests."
 msgstr ""
+"Soamente os administradores do grupo poden aprobar ou rexeitar solicitudes "
+"de ingreso."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve.
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve subscriptionswithout specifying a profile to approve.
-#, fuzzy
 msgid "Must specify a profile."
-msgstr "Falta o perfil de usuario."
+msgstr "Cómpre especificar un perfil."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request.
 #. TRANS: %s is a nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not in the moderation queue for this group."
-msgstr "Unha lista dos usuarios pertencentes a este grupo."
+msgstr "%s non está na lista de moderación deste grupo."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny subscription.
 msgid "Internal error: received neither cancel nor abort."
-msgstr ""
+msgstr "Erro interno: Non se recibiu orde de rexeitar nin de abortar."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny  subscription
 msgid "Internal error: received both cancel and abort."
-msgstr ""
+msgstr "Erro interno: Recibiuse orde de rexeitar e de abortar."
 
 #. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails.
 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
-msgstr "O usuario %1$s non se puido engadir ao grupo %2$s."
+msgstr ""
+"Non se puido rexeitar a solicitude do usuario %1$s de unirse ao grupo %2$s."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
 #. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
-msgstr "Estado de %1$s en %2$s"
+msgstr "Solicitude de %1$s en %2$s"
 
 #. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
-msgstr ""
+msgstr "Solicitude de ingreso aprobada."
 
 #. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
-msgstr ""
+msgstr "Solicitude de ingreso rexeitada."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve subscription for a non-existing request.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not in the moderation queue for your subscriptions."
-msgstr "Unha lista dos usuarios pertencentes a este grupo."
+msgstr "%s non está na lista de moderación das súas subscricións."
 
 #. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued subscription request fails.
 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the nickname for which the leave failed.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not cancel or approve request for user %1$s to join group %2$s."
-msgstr "O usuario %1$s non se puido engadir ao grupo %2$s."
+msgstr ""
+"Non se puido rexeitar ou aprobar a solicitude do usuario %1$s de unirse ao "
+"grupo %2$s."
 
 #. TRANS: Title for subscription approval ajax return
 #. TRANS: %1$s is the approved user's nickname
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request"
-msgstr "Estado de %1$s en %2$s"
+msgstr "Solicitude de %1$s"
 
 #. TRANS: Message on page for user after approving a subscription request.
-#, fuzzy
 msgid "Subscription approved."
-msgstr "Autorizouse a subscrición"
+msgstr "Aprobouse a subscrición."
 
 #. TRANS: Message on page for user after rejecting a subscription request.
-#, fuzzy
 msgid "Subscription canceled."
-msgstr "Autorización cancelada."
+msgstr "Rexeitouse a subscrición."
 
 #. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
-msgstr "Actualizacións de %1$s e amigos en %2$s!"
+msgstr "Notas que %1$s marcou como favoritas en %2$s!"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot add someone else's subscription."
-msgstr "Non se puido inserir unha subscrición nova."
+msgstr "Non pode engadir unha subscrición a outra persoa."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
-#, fuzzy
 msgid "Can only handle favorite activities."
-msgstr "Buscar nos contidos das notas"
+msgstr "Só pode manexar actividades de favoritos."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Can only fave notices."
-msgstr "Buscar nos contidos das notas"
+msgstr "Só pode engadir notas aos favoritos."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
 msgid "Unknown notice."
 msgstr "Nota descoñecida."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
-#, fuzzy
 msgid "Already a favorite."
-msgstr "Engadir aos favoritos"
+msgstr "Xa está nos favoritos."
 
 #. TRANS: Title for group membership feed.
 #. TRANS: %s is a username.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Group memberships of %s"
-msgstr "Membros do grupo %s"
+msgstr "Grupos aos que pertence %s"
 
 #. TRANS: Subtitle for group membership feed.
 #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
-msgstr "Grupos aos que pertence %s"
+msgstr "Grupos aos que pertence %1$s en %2$s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot add someone else's membership."
-msgstr "Non se puido inserir unha subscrición nova."
+msgstr "Non pode meter no grupo a outra persoa."
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using the join verb.
-#, fuzzy
 msgid "Can only handle join activities."
-msgstr "Buscar nos contidos das notas"
+msgstr "Só pode manexar actividades de ingreso."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
 msgid "Unknown group."
@@ -1391,61 +1376,58 @@ msgid "No such favorite."
 msgstr "Non existe tal favorito."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot delete someone else's favorite."
-msgstr "Non se puido eliminar o favorito."
+msgstr "Non pode borrar o favorito doutra persoa."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
 msgid "Not a member."
 msgstr "Non é membro."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot delete someone else's membership."
-msgstr "Non se puido borrar a subscrición a si mesmo."
+msgstr "Non pode quitar do grupo a outra persoa."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
 #. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such profile id: %d."
-msgstr "Non existe ese perfil."
+msgstr "Non existe perfil ningún co identificador: %d."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
 #. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
-msgstr "Non está subscrito a ese perfil."
+msgstr "O perfil %1$d non está subscrito ao perfil %2$d."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot delete someone else's subscription."
-msgstr "Non se puido borrar a subscrición a si mesmo."
+msgstr "Non pode borrar a subscrición doutra persoa."
 
 #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
-msgstr "Persoas subscritas a %s"
+msgstr "Persoas ás que %1$s está subscrito en %2$s"
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
 msgid "Can only handle Follow activities."
-msgstr ""
+msgstr "Só pode manexar actividades de seguimento."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
 msgid "Can only follow people."
-msgstr ""
+msgstr "Só pode seguir xente."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
 #. TRANS: %s is the unknown profile ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unknown profile %s."
-msgstr "Non se coñece o tipo de ficheiro"
+msgstr "Perfil descoñecido %s."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
 #. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Already subscribed to %s."
-msgstr "Xa está subscrito!"
+msgstr "Xa está subscrito a %s."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
 msgid "No such attachment."
@@ -1526,9 +1508,8 @@ msgid "No file uploaded."
 msgstr "Non se subiu ficheiro ningún."
 
 #. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
-#, fuzzy
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
-msgstr "Escolla unha zona cadrada da imaxe para usala como avatar"
+msgstr "Escolla unha zona cadrada da imaxe para usala como avatar."
 
 #. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
 #. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
@@ -1550,16 +1531,17 @@ msgstr "Borrouse o avatar."
 #. TRANS: Title for backup account page.
 #. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
 msgid "Backup account"
-msgstr ""
+msgstr "Copia de seguridade da conta"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
-#, fuzzy
 msgid "Only logged-in users can backup their account."
-msgstr "Só os usuarios identificados poden repetir notas."
+msgstr ""
+"Só os usuarios identificados poden facer unha copia de seguridade da súa "
+"conta."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
 msgid "You may not backup your account."
-msgstr ""
+msgstr "Non pode facer unha copia de seguridade da súa conta."
 
 #. TRANS: Information displayed on the backup account page.
 msgid ""
@@ -1569,6 +1551,12 @@ msgid ""
 "addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
 "are not backed up."
 msgstr ""
+"Pode facer unha copia de seguridade dos datos da súa conta en formato <a "
+"href=\"http://activitystrea.ms/\">Activity Streams</a>. Esta é unha "
+"característica experimental e proporciona unha copia incompleta; a "
+"información privada da conta como os enderezos de correo electrónico e "
+"mensaxería instantánea non se copian. Ademais, os ficheiros cargados e as "
+"mensaxes directas tampouco se gardan."
 
 #. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
 msgctxt "BUTTON"
@@ -1577,7 +1565,7 @@ msgstr "Copia de seguridade"
 
 #. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
 msgid "Backup your account."
-msgstr ""
+msgstr "Copia de seguridade da súa conta."
 
 #. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
 msgid "You already blocked that user."
@@ -1610,7 +1598,6 @@ msgid "No"
 msgstr "Non"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#, fuzzy
 msgid "Do not block this user."
 msgstr "Non bloquear este usuario"
 
@@ -1626,9 +1613,8 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#, fuzzy
 msgid "Block this user."
-msgstr "Bloquear este usuario"
+msgstr "Bloquear este usuario."
 
 #. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
 msgid "Failed to save block information."
@@ -1673,7 +1659,7 @@ msgstr "Publicar en %s"
 #. TRANS: Title for leave group page after leaving.
 #. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name.
 #. TRANS: Title for leave group page after leaving.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s"
@@ -1692,10 +1678,9 @@ msgstr "Á solicitude fáltalle o ID do perfil."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe while providing a non-existing profile ID.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
 msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Ningún perfil ten esa ID."
+msgstr "Non hai ningún perfil con ese ID."
 
 #. TRANS: Title after unsubscribing from a group.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Cancelouse a subscrición"
@@ -1724,20 +1709,17 @@ msgstr "Ese enderezo xa se confirmou."
 
 #. TRANS: Server error displayed when updating IM preferences fails.
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#, fuzzy
 msgid "Could not update user IM preferences."
-msgstr "Non se puido actualizar o rexistro do usuario."
+msgstr "Non se puideron actualizar as preferencias de mensaxería instantánea."
 
 #. TRANS: Server error displayed when adding IM preferences fails.
-#, fuzzy
 msgid "Could not insert user IM preferences."
-msgstr "Non se puido inserir unha subscrición nova."
+msgstr "Non se puideron inserir as preferencias de mensaxería instantánea."
 
 #. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
 #. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#, fuzzy
 msgid "Could not delete address confirmation."
-msgstr "Non se puido borrar a confirmación por mensaxería instantánea."
+msgstr "Non se puido borrar a confirmación do enderezo."
 
 #. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
 msgid "Confirm address"
@@ -1755,15 +1737,13 @@ msgstr "Conversa"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy
 msgid "Conversation feed (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Fonte de novas das notas para %s (Atom)"
+msgstr "Fonte de novas da conversa (fluxos de actividade JSON)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy
 msgid "Conversation feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Fonte de novas das notas para %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Fonte de novas da conversa (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Title for conversation page.
 #. TRANS: Title for page that shows a notice.
@@ -1772,14 +1752,12 @@ msgid "Notice"
 msgstr "Nota"
 
 #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
-#, fuzzy
 msgid "Only logged-in users can delete their account."
-msgstr "Só os usuarios identificados poden repetir notas."
+msgstr "Só os usuarios identificados poden borrar a súa conta."
 
 #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot delete your account."
-msgstr "Non pode borrar usuarios."
+msgstr "Non pode borrar a súa conta."
 
 #. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
 msgid "I am sure."
@@ -1789,24 +1767,24 @@ msgstr "Estou seguro."
 #. TRANS: %s is the text that needs to be input.
 #, php-format
 msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
-msgstr ""
+msgstr "Debe escribir exactamente \"%s\" na caixa."
 
 #. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
-#, fuzzy
 msgid "Account deleted."
-msgstr "Borrouse o avatar."
+msgstr "Conta borrada."
 
 #. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
 #. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
-#, fuzzy
 msgid "Delete account"
-msgstr "Crear unha conta"
+msgstr "Borrar a conta"
 
 #. TRANS: Form text for user deletion form.
 msgid ""
 "This will <strong>permanently delete</strong> your account data from this "
 "server."
 msgstr ""
+"Isto <strong>borrará permanentemente</strong> os datos da súa conta do "
+"servidor."
 
 #. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
 #. TRANS: %s is a URL to the backup page.
@@ -1815,6 +1793,8 @@ msgid ""
 "You are strongly advised to <a href=\"%s\">back up your data</a> before "
 "deletion."
 msgstr ""
+"Recoméndase encarecidamente que faga unha <a href=\"%s\">copia de seguridade "
+"dos datos</a> antes da eliminación."
 
 #. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
 #. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
@@ -1823,14 +1803,13 @@ msgstr "Confirmar"
 
 #. TRANS: Input title for the delete account field.
 #. TRANS: %s is the text that needs to be input.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
-msgstr "Non pode borrar usuarios."
+msgstr "Insira \"%s\" para confirmar que quere borrar a conta."
 
 #. TRANS: Button title for user account deletion.
-#, fuzzy
 msgid "Permanently delete your account."
-msgstr "Non pode borrar usuarios."
+msgstr "Borrar permanentemente a conta."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
 msgid "You must be logged in to delete an application."
@@ -1867,36 +1846,32 @@ msgstr ""
 "usuario existentes."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#, fuzzy
 msgid "Do not delete this application."
-msgstr "Non borrar a aplicación"
+msgstr "Non borrar a aplicación."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this application."
-msgstr "Borrar a aplicación"
+msgstr "Borrar a aplicación."
 
 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to delete a group."
-msgstr "Ten que identificarse para deixar un grupo."
+msgstr "Ten que identificarse para borrar un grupo."
 
 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#, fuzzy
 msgid "You are not allowed to delete this group."
-msgstr "Vostede non pertence a este grupo."
+msgstr "Non lle está permitido borrar este grupo."
 
 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
 #. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not delete group %s."
-msgstr "Non se puido actualizar o grupo."
+msgstr "Non se puido borrar o grupo %s."
 
 #. TRANS: Message given after deleting a group.
 #. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Deleted group %s"
-msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s"
+msgstr "Borrouse o grupo %s"
 
 #. TRANS: Title of delete group page.
 #. TRANS: Form legend for deleting a group.
@@ -1904,24 +1879,22 @@ msgid "Delete group"
 msgstr "Borrar un grupo"
 
 #. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
 "the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
 "will still appear in individual timelines."
 msgstr ""
-"Está seguro de querer borrar este usuario? Isto borrará todos os datos do "
-"usuario da base de datos, sen posibilidade de recuperalos."
+"Está seguro de querer borrar este grupo? Isto borrará todos os datos do "
+"grupo da base de datos, sen posibilidade de recuperalos. As mensaxes "
+"públicas deste grupo seguirán aparecendo nas liñas do tempo individuais."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#, fuzzy
 msgid "Do not delete this group."
-msgstr "Non borrar esta nota"
+msgstr "Non borrar este grupo."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this group."
-msgstr "Borrar o usuario"
+msgstr "Borrar o grupo."
 
 #. TRANS: Instructions for deleting a notice.
 msgid ""
@@ -1945,9 +1918,8 @@ msgid "Do not delete this notice."
 msgstr "Non borrar esta nota."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this notice."
-msgstr "Borrar esta nota"
+msgstr "Borrar esta nota."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
 msgid "You cannot delete users."
@@ -1958,7 +1930,6 @@ msgid "You can only delete local users."
 msgstr "Só pode borrar usuarios locais."
 
 #. TRANS: Title of delete user page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Delete user"
 msgstr "Borrar o usuario"
@@ -1976,14 +1947,12 @@ msgstr ""
 "usuario da base de datos, sen posibilidade de recuperalos."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#, fuzzy
 msgid "Do not delete this user."
-msgstr "Non borrar esta nota"
+msgstr "Non borrar este usuario."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this user."
-msgstr "Borrar o usuario"
+msgstr "Borrar o usuario."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
 msgid "This notice is not a favorite!"
@@ -1995,9 +1964,77 @@ msgstr "Engadir aos favoritos"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
 #. TRANS: %s is the non-existing document.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such document \"%s\"."
-msgstr "Non hai ningún documento \"%s\""
+msgstr "Non hai ningún documento \"%s\"."
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr "Documentos"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
+
+msgid "Getting started"
+msgstr "Primeiros pasos"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+msgid "About this site"
+msgstr "Acerca deste sitio"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "Preguntas máis frecuentes"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "Preguntas máis frecuentes"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+msgid "Contact info"
+msgstr "Información de contacto"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr "Uso de etiquetas"
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+msgid "Using groups"
+msgstr "Uso de grupos"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr "API"
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr "API conforme a REST"
 
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
@@ -2024,7 +2061,6 @@ msgstr "Fai falla un nome."
 
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
-#, fuzzy
 msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "O nome é longo de máis (o límite é de 255 caracteres)."
 
@@ -2053,7 +2089,6 @@ msgid "Organization is required."
 msgstr "Fai falla unha organización."
 
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#, fuzzy
 msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "A organización é longa de máis (o límite é de 255 caracteres)."
 
@@ -2085,7 +2120,7 @@ msgstr "Editar o grupo %s"
 #. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
 #. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
 msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "Ten que iniciar sesión para crear un grupo."
+msgstr "Ten que identificarse para crear un grupo."
 
 #. TRANS: Form instructions for group edit form.
 msgid "Use this form to edit the group."
@@ -2105,70 +2140,67 @@ msgstr "Gardáronse as preferencias."
 
 #. TRANS: Title for edit list page after deleting a tag.
 #. TRANS: %s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Delete %s list"
-msgstr "Borrar o usuario"
+msgstr "Borrar a lista %s"
 
 #. TRANS: Title for edit list page.
 #. TRANS: %s is a list.
 #. TRANS: Form legend for list edit form.
 #. TRANS: %s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Edit list %s"
-msgstr "A etiqueta de persoa non é correcta: %s."
+msgstr "Editar a lista %s"
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a tagging user or ID.
-#, fuzzy
 msgid "No tagger or ID."
-msgstr "Nin alcume nin ID."
+msgstr "Nin etiquetador nin ID."
 
 #. TRANS: Client error displayed when referring to non-local user.
-#, fuzzy
 msgid "Not a local user."
-msgstr "Non existe tal usuario."
+msgstr "Non é un usuario local."
 
 #. TRANS: Client error displayed when reting to edit a tag that was not self-created.
-#, fuzzy
 msgid "You must be the creator of the tag to edit it."
-msgstr "Ten que ser administrador para editar o grupo."
+msgstr "Ten que ser o creador da etiqueta para editala."
 
 #. TRANS: Form instruction for edit list form.
-#, fuzzy
 msgid "Use this form to edit the list."
-msgstr "Utilice este formulario para editar o grupo."
+msgstr "Utilice este formulario para editar a lista."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag was incorrect.
-#, fuzzy
 msgid "Delete aborted."
-msgstr "Borrar a nota"
+msgstr "Abortouse a eliminación."
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog for deleting a tag.
 msgid ""
 "Deleting this tag will permanantly remove all its subscription and "
 "membership records. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
+"Borrar esta etiqueta eliminará permanentemente todas as subscricións e os "
+"rexistros de pertenza. Quere continuar?"
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid tag."
-msgstr "Tamaño non válido."
+msgstr "Etiqueta non válida."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is already present.
 #. TRANS: %s is the already present tag.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You already have a tag named %s."
-msgstr "Xa repetiu esa nota."
+msgstr "Xa ten unha nota chamada %s."
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog for setting a tag from public to private.
 msgid ""
 "Setting a public tag as private will permanently remove all the existing "
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
+"Definir unha etiqueta pública como privada eliminará permanentemente todas "
+"as subscricións a ela. Quere continuar?"
 
 #. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
-#, fuzzy
 msgid "Could not update list."
-msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
+msgstr "Non se puido actualizar a lista."
 
 #. TRANS: Title for e-mail settings.
 msgid "Email settings"
@@ -2250,6 +2282,8 @@ msgid ""
 "To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
 "on this server:"
 msgstr ""
+"Para enviar notas mediante correo electrónico, necesitamos crear un enderezo "
+"de correo electrónico único para vostede neste servidor:"
 
 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
@@ -2298,9 +2332,8 @@ msgid "No email address."
 msgstr "Non hai enderezo de correo electrónico."
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot normalize that email address."
-msgstr "Non se pode normalizar ese enderezo de correo electrónico"
+msgstr "Non se pode normalizar ese enderezo de correo electrónico."
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address.
@@ -2319,7 +2352,6 @@ msgstr "Ese enderezo de correo electrónico xa pertence a outro usuario."
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#, fuzzy
 msgid "Could not insert confirmation code."
 msgstr "Non se puido inserir o código de confirmación."
 
@@ -2343,9 +2375,8 @@ msgid "That is the wrong email address."
 msgstr "Ese enderezo de correo electrónico é incorrecto."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
-#, fuzzy
 msgid "Could not delete email confirmation."
-msgstr "Non se puido borrar a confirmación por correo electrónico."
+msgstr "Non se puido borrar a confirmación do correo electrónico."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
 msgid "Email confirmation cancelled."
@@ -2367,7 +2398,6 @@ msgstr "Non hai ningún enderezo ao que enviar."
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
 #. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
-#, fuzzy
 msgid "Could not update user record."
 msgstr "Non se puido actualizar o rexistro do usuario."
 
@@ -2386,9 +2416,8 @@ msgid "This notice is already a favorite!"
 msgstr "A nota xa é unha das súas favoritas!"
 
 #. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
-#, fuzzy
 msgid "Disfavor favorite."
-msgstr "Desmarcar como favorita"
+msgstr "Desmarcar como favorita."
 
 #. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
 #. TRANS: Title for favourited notices section.
@@ -2457,9 +2486,9 @@ msgid "Featured users, page %d"
 msgstr "Usuarios do momento, páxina %d"
 
 #. TRANS: Description on page displaying featured users.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A selection of some great users on %s."
-msgstr "Unha selección dalgúns bos usuarios en %s"
+msgstr "Unha selección dalgúns bos usuarios en %s."
 
 #. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
 msgid "No notice ID."
@@ -2480,7 +2509,7 @@ msgstr "Non se cargou ningún dato adxunto."
 
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
 msgid "No such file."
-msgstr "Non existe tal ficheiro."
+msgstr "Non existe ese ficheiro."
 
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
 msgid "Cannot read file."
@@ -2548,14 +2577,12 @@ msgstr ""
 "el no futuro."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#, fuzzy
 msgid "Do not block this user from this group."
-msgstr "Non excluír deste grupo a este usuario"
+msgstr "Non excluír deste grupo a este usuario."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#, fuzzy
 msgid "Block this user from this group."
-msgstr "Excluír deste grupo a este usuario"
+msgstr "Excluír deste grupo a este usuario."
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
 msgid "Database error blocking user from group."
@@ -2619,24 +2646,24 @@ msgstr "Unha lista dos usuarios pertencentes a este grupo."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator.
 msgid "Only the group admin may approve users."
-msgstr ""
+msgstr "Só os administradores do grupo poden aprobar usuarios."
 
 #. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
 #. TRANS: %s is the name of the group.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s group members awaiting approval"
-msgstr "Membros do grupo %s"
+msgstr "Membros do grupo %s á espera de aprobación"
 
 #. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
 #. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d"
-msgstr "Membros do grupo %1$s, páxina %2$d"
+msgstr "Membros do grupo %1$s á espera de aprobación, páxina %2$d"
 
 #. TRANS: Page notice for group members page.
-#, fuzzy
 msgid "A list of users awaiting approval to join this group."
-msgstr "Unha lista dos usuarios pertencentes a este grupo."
+msgstr ""
+"Unha lista dos usuarios á espera de aprobación para ingresar neste grupo."
 
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a group name, %2$s is a site name.
 #, php-format
@@ -2650,7 +2677,7 @@ msgstr "Grupos"
 
 #. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
 #. TRANS: %d is the page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Groups, page %d"
 msgstr "Grupos, páxina %d"
@@ -2658,7 +2685,7 @@ msgstr "Grupos, páxina %d"
 #. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
 #. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
@@ -2670,13 +2697,13 @@ msgstr ""
 "persoas de intereses similares aos seus. Tras unirse a un grupo pode enviar "
 "mensaxes a todos os membros utilizando a sintaxe \"!nomedogrupo\". Non atopa "
 "un grupo que lle guste? Probe a [buscar un](%%%%action.groupsearch%%%%) ou "
-"[crear un pola súa conta!](%%%%action.newgroup%%%%)"
+"[crear o seu](%%%%action.newgroup%%%%)!"
 
 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
 #. TRANS: Link text on group page to create a new group.
 #. TRANS: Form legend for group edit form.
 msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un grupo novo"
+msgstr "Crear un novo grupo"
 
 #. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
 #, php-format
@@ -2701,11 +2728,12 @@ msgstr "Non houbo resultados."
 
 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
 "action.newgroup%%) yourself."
-msgstr "Se non atopa o grupo que busca, pode [crealo](%%action.newgroup%%)."
+msgstr ""
+"Se non atopa o grupo que busca, pode [crealo](%%action.newgroup%%) vostede."
 
 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
@@ -2737,33 +2765,32 @@ msgstr "Configuración da mensaxería instantánea"
 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can send and receive notices through [instant messaging](%%doc.im%%). "
 "Configure your addresses and settings below."
 msgstr ""
-"Pode enviar e recibir notas mediante [mensaxes instantáneas](%%doc.im%%) de "
-"Jabber/GTalk. Configure a continuación o seu enderezo e preferencias."
+"Pode enviar e recibir notas mediante [mensaxes instantáneas](%%doc.im%%). "
+"Configure a continuación o seu enderezo e as súas preferencias."
 
 #. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
 msgid "IM is not available."
 msgstr "A mensaxería instantánea non está dispoñible."
 
 #. TRANS: Form note in IM settings form. %s is the type of IM address that was confirmed.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Current confirmed %s address."
-msgstr "Enderezo de correo electrónico confirmado actualmente."
+msgstr "Enderezo de correo electrónico de %s confirmado actualmente."
 
 #. TRANS: Form note in IM settings form.
 #. TRANS: %s is the IM service name, %2$s is the IM address set.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your %1$s account for a message "
 "with further instructions. (Did you add %2$s to your buddy list?)"
 msgstr ""
-"Agardando pola confirmación deste enderezo. Busque na cúa conta de Jabber/"
-"GTalk unha mensaxe con máis instrucións. (Engadiu a %s á súa lista de "
-"amigos?)"
+"Agardando pola confirmación deste enderezo. Busque na cúa conta de %1$s unha "
+"mensaxe con máis instrucións. (Engadiu a %2$s á súa lista de amigos?)"
 
 #. TRANS: Field label for IM address.
 msgid "IM address"
@@ -2772,39 +2799,31 @@ msgstr "Enderezo de mensaxería instantánea"
 #. TRANS: Field title for IM address. %s is the IM service name.
 #, php-format
 msgid "%s screenname."
-msgstr ""
+msgstr "Alcume %s."
 
 #. TRANS: Header for IM preferences form.
-#, fuzzy
 msgid "IM Preferences"
 msgstr "Preferencias de mensaxería instantánea"
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#, fuzzy
 msgid "Send me notices"
-msgstr "Enviar unha nota"
+msgstr "Enviádeme notas"
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#, fuzzy
 msgid "Post a notice when my status changes."
-msgstr "Publicar unha nota cando cambie o meu estado en Jabber ou GTalk."
+msgstr "Publicar unha nota cando cambie o meu estado."
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#, fuzzy
 msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
-msgstr ""
-"Enviádeme as respostas mediante Jabber ou GTalk da xente á que non estou "
-"subscrita."
+msgstr "Enviádeme as respostas da xente á que non estou subscrito."
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#, fuzzy
 msgid "Publish a MicroID"
-msgstr "Publicar unha MicroID para o meu enderezo de correo electrónico."
+msgstr "Publicar un MicroID"
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#, fuzzy
 msgid "Could not update IM preferences."
-msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
+msgstr "Non se puideron actualizar as preferencias de mensaxería instantánea."
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
 #. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
@@ -2812,45 +2831,38 @@ msgid "Preferences saved."
 msgstr "Gardáronse as preferencias."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#, fuzzy
 msgid "No screenname."
 msgstr "Sen alcume."
 
 #. TRANS: Form validation error when no transport is available setting an IM address.
-#, fuzzy
 msgid "No transport."
-msgstr "Non hai ningunha nota."
+msgstr "Sen transporte."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot normalize that screenname."
-msgstr "Non se pode normalizar esa ID de Jabber"
+msgstr "Non se pode normalizar ese alcume."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#, fuzzy
 msgid "Not a valid screenname."
-msgstr "O formato do alcume non é correcto."
+msgstr "O alcume non é válido."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#, fuzzy
 msgid "Screenname already belongs to another user."
-msgstr "Esa ID de Jabber xa corresponde a un usuario."
+msgstr "Ese alcume xa corresponde a un usuario."
 
 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#, fuzzy
 msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
 msgstr ""
 "Enviouse un código de confirmación ao enderezo de mensaxería instantánea que "
-"engadiu. Ten que aprobar que %s lle envíe mensaxes."
+"engadiu."
 
 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Ese enderezo de mensaxería instantánea é incorrecto."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#, fuzzy
 msgid "Could not delete confirmation."
-msgstr "Non se puido borrar a confirmación por mensaxería instantánea."
+msgstr "Non se puido borrar a confirmación."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
 msgid "IM confirmation cancelled."
@@ -2858,9 +2870,8 @@ msgstr "Cancelouse a confirmación por mensaxería instantánea."
 
 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
 #. TRANS: registered for the active user.
-#, fuzzy
 msgid "That is not your screenname."
-msgstr "Ese número de teléfono non é seu."
+msgstr "Ese alcume non é seu."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
 msgid "The IM address was removed."
@@ -2895,12 +2906,11 @@ msgstr "Ten que identificarse para invitar a outros a usar %s."
 
 #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
 #. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid email address: %s."
-msgstr "Enderezo de correo electrónico incorrecto: %s"
+msgstr "Enderezo de correo electrónico incorrecto: %s."
 
 #. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#, fuzzy
 msgid "Invitations sent"
 msgstr "Enviáronse as invitacións"
 
@@ -2912,10 +2922,9 @@ msgstr "Invitar a novos usuarios"
 #. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
 #. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
 #. TRANS: Followed by a bullet list.
-#, fuzzy
 msgid "You are already subscribed to this user:"
 msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
-msgstr[0] "Xa está subscrito aos seguintes usuarios:"
+msgstr[0] "Xa está subscrito ao seguinte usuario:"
 msgstr[1] "Xa está subscrito aos seguintes usuarios:"
 
 #. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
@@ -2928,22 +2937,19 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
 #. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
 #. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#, fuzzy
 msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
 msgid_plural ""
 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr[0] ""
-"Estas persoas xa son usuarios e subscribíuselle automaticamente a elas:"
+msgstr[0] "Esta persoa xa é usuario e subscribíuselle automaticamente a ela:"
 msgstr[1] ""
 "Estas persoas xa son usuarios e subscribíuselle automaticamente a elas:"
 
 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
 #. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
 #. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#, fuzzy
 msgid "Invitation sent to the following person:"
 msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
-msgstr[0] "Enviáronse invitacións ás seguintes persoas:"
+msgstr[0] "Enviouse unha invitación á seguinte persoa:"
 msgstr[1] "Enviáronse invitacións ás seguintes persoas:"
 
 #. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
@@ -2974,15 +2980,14 @@ msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Ten que identificarse para unirse a un grupo."
 
 #. TRANS: Title for join group page after joining.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%1$s uniuse ao grupo %2$s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error joining group."
-msgstr "Descoñecida"
+msgstr "Erro descoñecido ao unirse ao grupo."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
@@ -3011,7 +3016,6 @@ msgstr ""
 "os dereitos reservados\"."
 
 #. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
 msgstr "Título de licenza incorrecto. A extensión máxima é de 255 caracteres."
 
@@ -3053,9 +3057,8 @@ msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Select a license."
-msgstr "Seleccionar unha licenza"
+msgstr "Seleccione unha licenza."
 
 #. TRANS: Form legend in the license admin panel.
 msgid "License details"
@@ -3094,9 +3097,8 @@ msgid "URL for an image to display with the license."
 msgstr "URL dunha imaxe a mostrar coa licenza."
 
 #. TRANS: Button title in the license admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save license settings."
-msgstr "Gardar a configuración de licenza"
+msgstr "Gardar a configuración de licenza."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
 msgid "Incorrect username or password."
@@ -3118,9 +3120,8 @@ msgid "Login to site"
 msgstr "Identificarse no sitio"
 
 #. TRANS: Field label on login page.
-#, fuzzy
 msgid "Username or email address"
-msgstr "Alcume ou enderezo de correo electrónico"
+msgstr "Nome de usuario ou enderezo de correo electrónico"
 
 #. TRANS: Checkbox label label on login page.
 #. TRANS: Checkbox label on account registration page.
@@ -3131,11 +3132,10 @@ msgstr "Lembrádeme"
 #. TRANS: Checkbox title on account registration page.
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr ""
-"Identificarse automaticamente no futuro. Non se aconsella en computadoras "
-"compartidas!"
+"Identificarse automaticamente no futuro. Non se aconsella en computadores "
+"compartidos!"
 
 #. TRANS: Button text for log in on login page.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Login"
 msgstr "Identificarse"
@@ -3195,7 +3195,6 @@ msgid "No current status."
 msgstr "Sen estado actual."
 
 #. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#, fuzzy
 msgid "New application"
 msgstr "Aplicación nova"
 
@@ -3216,18 +3215,16 @@ msgid "Could not create application."
 msgstr "Non se puido crear a aplicación."
 
 #. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid image."
-msgstr "Tamaño non válido."
+msgstr "Imaxe non válida."
 
 #. TRANS: Title for form to create a group.
 msgid "New group"
 msgstr "Novo grupo"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
-#, fuzzy
 msgid "You are not allowed to create groups on this site."
-msgstr "Vostede non pertence a este grupo."
+msgstr "Non se lle permite crear grupos neste sitio."
 
 #. TRANS: Form instructions for group create form.
 msgid "Use this form to create a new group."
@@ -3240,7 +3237,6 @@ msgstr "Mensaxe nova"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
 #. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot send a message to this user."
 msgstr "Non pode enviarlle unha mensaxe a este usuario."
 
@@ -3274,7 +3270,6 @@ msgstr "Houbo un erro de AJAX"
 
 #. TRANS: Page title for sending a new notice.
 #. TRANS: Title for form to send a new notice.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "New notice"
 msgstr "Nova nota"
@@ -3291,7 +3286,8 @@ msgid ""
 "by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
 "Buscar notas en %%site.name%% polo seu contido. Separe os termos de busca "
-"con espazos en branco. Teñen que ter tres ou máis caracteres."
+"con espazos en branco. Cada termo ten que estar formado por tres ou máis "
+"caracteres."
 
 #. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
 msgid "Text search"
@@ -3330,12 +3326,11 @@ msgstr "Actualizacións con \"%s\""
 
 #. TRANS: RSS notice search feed description.
 #. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
-msgstr "Actualizacións que conteñen o termo \"%1$s\" en %2$s!"
+msgstr "Actualizacións que conteñen o termo \"%1$s\" en %2$s."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
 "address yet."
@@ -3373,7 +3368,6 @@ msgid "Connected applications"
 msgstr "Aplicacións conectadas"
 
 #. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#, fuzzy
 msgid "The following connections exist for your account."
 msgstr "Permitiulle o acceso á súa conta ás seguintes aplicacións."
 
@@ -3383,7 +3377,7 @@ msgstr "Non é usuario desa aplicación."
 
 #. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
 #. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unable to revoke access for application: %s."
 msgstr "Non se puido revogar o acceso da aplicación: %s."
 
@@ -3394,6 +3388,8 @@ msgid ""
 "You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
 "with %2$s."
 msgstr ""
+"Revogou correctamente o acceso de %1$s e o pase de acceso que comeza por %2"
+"$s."
 
 #. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
@@ -3407,18 +3403,20 @@ msgid ""
 "Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
 "this instance of StatusNet."
 msgstr ""
+"É un desenvolvedor? [Rexistre unha aplicación de cliente de OAuth](%s) para "
+"usala con esta instancia de StatusNet."
 
 #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
 #. TRANS: %s is a path.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "\"%s\" not found."
-msgstr "Non se atopou o método da API."
+msgstr "Non se atopou \"%s\"."
 
 #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
 #. TRANS: %s is a notice.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice %s not found."
-msgstr "Non se atopou o método da API."
+msgstr "Non se atopou a nota %s."
 
 #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
 #. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile.
@@ -3434,15 +3432,15 @@ msgstr "Estado de %1$s en %2$s"
 
 #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
 #. TRANS: %d is an attachment ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Attachment %s not found."
-msgstr "Non se atopou o destinatario."
+msgstr "Non se atopou o anexo %s."
 
 #. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
 #. TRANS: %s is a path.
 #, php-format
 msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" non está soportado nas solicitudes oEmbed."
 
 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
 #, php-format
@@ -3460,13 +3458,12 @@ msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Non se soporta ese formato de datos."
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "Old school UI settings"
-msgstr "Configuración da mensaxería instantánea"
+msgstr "Configuración da interface antiga"
 
 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
 msgid "If you like it \"the old way\", you can set that here."
-msgstr ""
+msgstr "Se prefire o estilo vello pode establecelo aquí."
 
 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
@@ -3474,13 +3471,13 @@ msgid "Settings saved."
 msgstr "Gardouse a configuración."
 
 msgid "Only stream mode (no conversations) in timelines"
-msgstr ""
+msgstr "Só modo de fluxo (sen conversas) nas liñas do tempo"
 
 msgid "Show conversation page as hierarchical trees"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar a páxina de conversa como árbore xerárquica"
 
 msgid "Show nicknames (not full names) in timelines"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar os alcumes (non os nomes completos) nas liñas do tempo"
 
 #. TRANS: Button text to save a list.
 msgid "Save"
@@ -3536,7 +3533,6 @@ msgstr ""
 "Esta é a súa caixa de saída. Nela lístanse as mensaxes privadas que enviou."
 
 #. TRANS: Title for page where to change password.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambiar o contrasinal"
@@ -3561,9 +3557,8 @@ msgstr "Novo contrasinal"
 
 #. TRANS: Field title on page where to change password.
 #. TRANS: Field title on account registration page.
-#, fuzzy
 msgid "6 or more characters."
-msgstr "Seis ou máis caracteres"
+msgstr "Seis ou máis caracteres."
 
 #. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
 msgctxt "LABEL"
@@ -3573,9 +3568,8 @@ msgstr "Confirmar"
 #. TRANS: Field title on page where to change password.
 #. TRANS: Title for field label for password reset form where the password has to be typed again.
 #. TRANS: Field title on account registration page.
-#, fuzzy
 msgid "Same as password above."
-msgstr "Igual ao contrasinal anterior"
+msgstr "Igual ao contrasinal anterior."
 
 #. TRANS: Button text on page where to change password.
 msgctxt "BUTTON"
@@ -3589,14 +3583,12 @@ msgstr "O contrasinal debe conter seis ou máis caracteres."
 
 #. TRANS: Form validation error on password change when password confirmation does not match.
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with non-matching passwords.
-#, fuzzy
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Os contrasinais non coinciden."
 
 #. TRANS: Form validation error on page where to change password.
-#, fuzzy
 msgid "Incorrect old password."
-msgstr "O contrasinal anterior non é correcto"
+msgstr "O contrasinal anterior non é correcto."
 
 #. TRANS: Form validation error on page where to change password.
 msgid "Error saving user; invalid."
@@ -3605,7 +3597,6 @@ msgstr "Houbo un erro ao gardar o usuario. Incorrecto."
 #. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
 #. TRANS: could not be made because of a server error.
 #. TRANS: Reset password form validation error message.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot save new password."
 msgstr "Non se puido gardar o novo contrasinal."
 
@@ -3677,12 +3668,10 @@ msgid "Fancy URLs"
 msgstr "Enderezos URL elegantes"
 
 #. TRANS: Field title in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
 msgstr "Quere utilizar os enderezos URL elegantes (mellores de ler e lembrar)?"
 
 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema visual"
@@ -3693,7 +3682,7 @@ msgstr "Servidor para os temas visuais."
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
 msgid "Web path to themes."
-msgstr ""
+msgstr "Ruta de acceso aos temas visuais."
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
 msgid "SSL server"
@@ -3701,7 +3690,7 @@ msgstr "Servidor SSL"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
 msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
-msgstr ""
+msgstr "Servidor SSL dos temas visuais (por defecto: servidor SSL)."
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
 msgid "SSL path"
@@ -3709,17 +3698,15 @@ msgstr "Ruta de acceso SSL"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
 msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
-msgstr ""
+msgstr "Ruta de acceso SSL dos temas visuais (por defecto: /theme/)."
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Directory"
-msgstr "Directorio de temas visuais"
+msgstr "Directorio"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Directory where themes are located."
-msgstr "Ruta do directorio das traducións"
+msgstr "Directorio dos temas visuais."
 
 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
 msgid "Avatars"
@@ -3730,55 +3717,48 @@ msgid "Avatar server"
 msgstr "Servidor de avatares"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Server for avatars."
-msgstr "Tema visual para o sitio."
+msgstr "Servidor dos avatares."
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
 msgid "Avatar path"
 msgstr "Ruta do avatar"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Web path to avatars."
-msgstr "Non se puido actualizar o avatar."
+msgstr "Ruta de acceso aos avatares."
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
 msgid "Avatar directory"
 msgstr "Directorio de avatares"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Directory where avatars are located."
-msgstr "Ruta do directorio das traducións"
+msgstr "Directorio dos avatares."
 
 #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
 msgid "Attachments"
 msgstr "Ficheiros anexos"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Server for attachments."
-msgstr "Tema visual para o sitio."
+msgstr "Servidor dos anexos."
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Web path to attachments."
-msgstr "Non hai ningún dato adxunto."
+msgstr "Ruta de acceso aos anexos."
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Server for attachments on SSL pages."
-msgstr "Tema visual para o sitio."
+msgstr "Servidor para os anexos nas páxinas SSL."
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
 msgid "Web path to attachments on SSL pages."
-msgstr ""
+msgstr "Ruta de acceso cara aos anexos nas páxinas SSL."
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Directory where attachments are located."
-msgstr "Ruta do directorio das traducións"
+msgstr "Directorio dos anexos."
 
 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
 msgctxt "LEGEND"
@@ -3807,14 +3787,12 @@ msgid "When to use SSL."
 msgstr "Cando utilizar SSL."
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Server to direct SSL requests to."
-msgstr "Servidor ao que dirixir as solicitudes SSL"
+msgstr "Servidor ao que dirixir as solicitudes SSL."
 
 #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save path settings."
-msgstr "Gardar a configuración do sitio"
+msgstr "Gardar a configuración da ruta."
 
 #. TRANS: Instructions for the "People search" page.
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
@@ -3824,7 +3802,8 @@ msgid ""
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
 "Buscar xente en %%site.name%% por nome, lugar ou intereses. Separe os termos "
-"con espazos en branco. Teñen que ter tres ou máis caracteres."
+"con espazos en branco. Cada termo ten que estar formado por tres ou máis "
+"caracteres."
 
 #. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
 msgid "People search"
@@ -3832,46 +3811,46 @@ msgstr "Busca de xente"
 
 #. TRANS: Title for list page.
 #. TRANS: %s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Public list %s"
-msgstr "Nube de etiquetas públicas"
+msgstr "Lista pública %s"
 
 #. TRANS: Title for list page.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Public list %1$s, page %2$d"
-msgstr "Respostas a %1$s, páxina %2$d"
+msgstr "Lista pública %1$s, páxina %2$d"
 
 #. TRANS: Message for anonymous users on list page.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Lists are how you sort similar people on %%site.name%%, a [micro-blogging]"
 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free "
 "Software [StatusNet](http://status.net/) tool. You can then easily keep "
 "track of what they are doing by subscribing to the list's timeline."
 msgstr ""
-"**%s** é un grupo de usuarios de %%%%site.name%%%%, un servizo de [mensaxes "
-"de blogue curtas](http://en.wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) "
-"baseado na ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Os "
-"seus membros comparten mensaxes curtas sobre as súas vidas e intereses. "
+"As listas son o medio de clasificar xente similar en %%site.name%%, un "
+"servizo de [mensaxes de blogue curtas](http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Microblogging) (en inglés) baseado na ferramenta de software libre "
+"[StatusNet](http://status.net/). Pode facer un seguimento do que fan "
+"subscribíndose á liña do tempo da lista."
 
 #. TRANS: Client error displayed when a tagger is expected but not provided.
-#, fuzzy
 msgid "No tagger."
-msgstr "Esa etiqueta non existe."
+msgstr "Sen etiquetador."
 
 #. TRANS: Title for list of people listed by the user.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People listed in %1$s by %2$s"
-msgstr "Respostas a %1$s en %2$s!"
+msgstr "Persoas listadas en %1$s de %2$s"
 
 #. TRANS: Title for list of people listed by the user.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username, %2$s is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People listed in %1$s by %2$s, page %3$d"
-msgstr "Respostas a %1$s, páxina %2$d"
+msgstr "Persoas listadas en %1$s de %2$s, páxina %3$d"
 
 #. TRANS: Addition in tag membership list for creator of a tag.
 #. TRANS: Addition in tag subscribers list for creator of a tag.
@@ -3879,45 +3858,41 @@ msgid "Creator"
 msgstr "Creador"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page for a private tag.
-#, fuzzy
 msgid "Private lists by you"
-msgstr "Editar o grupo %s"
+msgstr "As súas listas privadas"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page for a public tag.
-#, fuzzy
 msgid "Public lists by you"
-msgstr "Nube de etiquetas públicas"
+msgstr "As súas listas públicas"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page.
-#, fuzzy
 msgid "Lists by you"
-msgstr "Editar o grupo %s"
+msgstr "As súas listas"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "Lists by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Listas de %s"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists by %1$s, page %2$d"
-msgstr "Notas etiquetadas con %1$s, páxina %2$d"
+msgstr "Listas de %1$s, páxina %2$d"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying view another user's private lists.
 msgid "You cannot view others' private lists"
-msgstr ""
+msgstr "Non pode ver as listas privadas doutros"
 
 #. TRANS: Mode selector label.
-#, fuzzy
 msgid "Mode"
-msgstr "Moderar"
+msgstr "Modo"
 
 #. TRANS: Link text to show lists for user %s.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists for %s"
-msgstr "Caixa de saída de %s"
+msgstr "Listas de %s"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 #. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
@@ -3926,22 +3901,19 @@ msgstr "Escolla unha etiqueta a filtrar"
 
 #. TRANS: Checkbox title.
 msgid "Show private tags."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar as etiquetas privadas."
 
 #. TRANS: Checkbox label to show public tags.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Public"
 msgstr "Públicas"
 
 #. TRANS: Checkbox title.
-#, fuzzy
 msgid "Show public tags."
-msgstr "Esa etiqueta non existe."
+msgstr "Mostrar as etiquetas públicas."
 
 #. TRANS: Submit button text for tag filter form.
 #. TRANS: Submit button text on gallery action page.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Go"
 msgstr "Continuar"
@@ -3949,7 +3921,7 @@ msgstr "Continuar"
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "These are lists created by **%s**. Lists are how you sort similar people on %"
 "%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -3957,32 +3929,33 @@ msgid ""
 "tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to the "
 "list's timeline."
 msgstr ""
-"**%s** é un grupo de usuarios de %%%%site.name%%%%, un servizo de [mensaxes "
-"de blogue curtas](http://en.wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) "
-"baseado na ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Os "
-"seus membros comparten mensaxes curtas sobre as súas vidas e intereses. "
+"Estas son as listas creadas por **%s**. As listas son o medio de clasificar "
+"xente similar en %%%%site.name%%%%, un servizo de [mensaxes de blogue curtas]"
+"(http://en.wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) baseado na "
+"ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Pode facer un "
+"seguimento do que fan subscribíndose á liña do tempo da lista."
 
 #. TRANS: Message displayed on page that displays lists by a user when there are none.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s has not created any [lists](%%%%doc.lists%%%%) yet."
-msgstr "Ninguén publicou aínda ningunha nota cunha [etiqueta](%%doc.tags%%)."
+msgstr "%s aínda non creou ningunha [lista](%%%%doc.lists%%%%)."
 
 #. TRANS: Page title. %s is a tagged user's nickname.
 #, php-format
 msgid "Lists with %s in them"
-msgstr ""
+msgstr "Listas con %s nelas"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is a tagged user's nickname, %2$s is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists with %1$s, page %2$d"
-msgstr "Notas etiquetadas con %1$s, páxina %2$d"
+msgstr "Listas con %1$s, páxina %2$d"
 
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists for a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "These are lists for **%s**. lists are how you sort similar people on %%%%"
 "site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -3990,46 +3963,47 @@ msgid ""
 "tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to the "
 "list's timeline."
 msgstr ""
-"**%s** é un grupo de usuarios de %%%%site.name%%%%, un servizo de [mensaxes "
-"de blogue curtas](http://en.wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) "
-"baseado na ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Os "
-"seus membros comparten mensaxes curtas sobre as súas vidas e intereses. "
+"Estas son as listas de **%s**. As listas son o medio de clasificar xente "
+"similar en %%%%site.name%%%%, un servizo de [mensaxes de blogue curtas]"
+"(http://en.wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) baseado na "
+"ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Pode facer un "
+"seguimento do que fan subscribíndose á liña do tempo da lista."
 
 #. TRANS: Message displayed on page that displays lists a user was added to when there are none.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s has not been [listed](%%%%doc.lists%%%%) by anyone yet."
-msgstr "Ninguén publicou aínda ningunha nota cunha [etiqueta](%%doc.tags%%)."
+msgstr "Ninguén [listou](%%%%doc.lists%%%%) a %s aínda."
 
 #. TRANS: Page title for list of list subscribers.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s"
-msgstr "Subscribiuse a %s."
+msgstr "Subscritores da lista %1$s de %2$s"
 
 #. TRANS: Page title for list of list subscribers.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname, %3$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s, page %3$d"
-msgstr "Notas etiquetadas con %1$s, páxina %2$d"
+msgstr "Subscritores da lista %1$s de %2$s, páxina %3$d"
 
 #. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists subscribed to by %s"
-msgstr "Subscribiuse a %s."
+msgstr "Listas ás que %s está subscrito"
 
 #. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
 #. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists subscribed to by %1$s, page %2$d"
-msgstr "%1$s subscricións, páxina %2$d"
+msgstr "Listas ás que %1$s está subscrito, páxina %2$d"
 
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists subscribed to by a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "These are lists subscribed to by **%s**. Lists are how you sort similar "
 "people on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/"
@@ -4037,10 +4011,11 @@ msgid ""
 "net/) tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing "
 "to the list's timeline."
 msgstr ""
-"**%s** é un grupo de usuarios de %%%%site.name%%%%, un servizo de [mensaxes "
-"de blogue curtas](http://en.wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) "
-"baseado na ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Os "
-"seus membros comparten mensaxes curtas sobre as súas vidas e intereses. "
+"Estas son as listas ás que **%s** está subscrito. As listas son o medio de "
+"clasificar xente similar en %%%%site.name%%%%, un servizo de [mensaxes de "
+"blogue curtas](http://en.wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) "
+"baseado na ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). "
+"Pode facer un seguimento do que fan subscribíndose á liña do tempo da lista."
 
 #. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
 msgctxt "plugin"
@@ -4056,14 +4031,12 @@ msgid "This action only accepts POST requests."
 msgstr "Esta acción só permite solicitudes POST."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot administer plugins."
-msgstr "Non pode borrar usuarios."
+msgstr "Non pode administrar os complementos."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
-#, fuzzy
 msgid "No such plugin."
-msgstr "Esa páxina non existe."
+msgstr "Ese complemento non existe."
 
 #. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
 msgctxt "plugin"
@@ -4071,7 +4044,6 @@ msgid "Enabled"
 msgstr "Activado"
 
 #. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Complementos"
@@ -4082,32 +4054,35 @@ msgid ""
 "\"http://status.net/wiki/Plugins\">online plugin documentation</a> for more "
 "details."
 msgstr ""
+"Pódense activar complementos adicionais e configuralos manualmente. Bote "
+"unha ollada á <a href=\"http://status.net/wiki/Plugins\">documentación en "
+"liña</a> para obter máis información."
 
 #. TRANS: Admin form section header
-#, fuzzy
 msgid "Default plugins"
-msgstr "Lingua por defecto"
+msgstr "Complementos por defecto"
 
 #. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
 msgid ""
 "All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
 msgstr ""
+"Todos os complementos por defecto foron desactivados do ficheiro de "
+"configuración do sitio."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to add an unindentified field to profile.
 #. TRANS: %s is a field name.
 #, php-format
 msgid "Unidentified field %s."
-msgstr ""
+msgstr "Campo \"%s\" non identificado."
 
 #. TRANS: Page title.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Search results"
-msgstr "Buscar no sitio"
+msgstr "Resultados da procura"
 
 #. TRANS: Error message in case a search is shorter than three characters.
 msgid "The search string must be at least 3 characters long."
-msgstr ""
+msgstr "O texto de procura debe conter un mínimo de 3 caracteres."
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
 msgid "Profile settings"
@@ -4127,11 +4102,10 @@ msgstr "Información do perfil"
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Field title on account registration page.
 #. TRANS: Field title on group edit form.
-#, fuzzy
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr ""
 "Entre 1 e 64 letras minúsculas ou números, sen signos de puntuación, "
-"espazos, tiles ou eñes"
+"espazos, tiles ou eñes."
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Field label on account registration page.
@@ -4148,9 +4122,8 @@ msgstr "Páxina persoal"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Field title on account registration page.
-#, fuzzy
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
-msgstr "URL da súa páxina persoal, blogue ou perfil noutro sitio"
+msgstr "URL da súa páxina persoal, blogue ou perfil noutro sitio."
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
@@ -4158,17 +4131,16 @@ msgstr "URL da súa páxina persoal, blogue ou perfil noutro sitio"
 #. TRANS: Text area title in form for account registration. Plural
 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
 #. TRANS: biography (%d).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d character."
 msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters."
-msgstr[0] "Descríbase a vostede e mailos seus intereses en %d caracteres"
-msgstr[1] "Descríbase a vostede e mailos seus intereses en %d caracteres"
+msgstr[0] "Descríbase a vostede e mailos seus intereses en %d carácter."
+msgstr[1] "Descríbase a vostede e mailos seus intereses en %d caracteres."
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Text area title on account registration page.
-#, fuzzy
 msgid "Describe yourself and your interests."
-msgstr "Descríbase a vostede e mailos seus intereses"
+msgstr "Descríbase a vostede e mailos seus intereses."
 
 #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide
 #. TRANS: their biography.
@@ -4181,13 +4153,13 @@ msgstr "Biografía"
 #. TRANS: Field label on group edit form.
 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
 msgid "Location"
-msgstr "Lugar"
+msgstr "Localización"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Field title on account registration page.
-#, fuzzy
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
-msgstr "Onde está a vivir, coma “localidade, provincia (ou comunidade), país”"
+msgstr ""
+"Onde está a vivir, coma \"localidade, provincia (ou comunidade), país\"."
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
 msgid "Share my current location when posting notices"
@@ -4200,13 +4172,12 @@ msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
 "separated."
 msgstr ""
 "Etiquetas para vostede (letras salvo eñes e tiles, números, puntos, guións e "
-"guións baixos), separados por comas ou espazos"
+"guións baixos), separados por comas ou espazos."
 
 #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
 msgid "Language"
@@ -4225,43 +4196,44 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "En que fuso horario adoita estar?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
 msgstr ""
 "Subscribirse automaticamente a quen se subscriba a min (o mellor para os "
-"bots)"
+"bots)."
 
 #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
-#, fuzzy
 msgid "Subscription policy"
-msgstr "Subscricións"
+msgstr "Política de subscrición"
 
 #. TRANS: Dropdown field option for following policy.
 msgid "Let anyone follow me"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir que calquera me siga"
 
 #. TRANS: Dropdown field option for following policy.
 msgid "Ask me first"
-msgstr ""
+msgstr "Preguntarme primeiro"
 
 #. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
 msgid "Whether other users need your permission to follow your updates."
 msgstr ""
+"Se os outros usuarios necesitan o seu permiso para seguir as súas "
+"actualizacións ou non."
 
 #. TRANS: Checkbox label in profile settings.
 msgid "Make updates visible only to my followers"
 msgstr ""
+"Facer as miñas actualizacións visibles unicamente para os meus seguidores"
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
 #. TRANS: characters for the biography (%d).
 #. TRANS: Form validation error on registration page when providing too long a bio text.
 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for bio; used for plural.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
 msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
-msgstr[0] "A biografía é longa de máis (o límite son %d caracteres)."
+msgstr[0] "A biografía é longa de máis (o límite é %d carácter)."
 msgstr[1] "A biografía é longa de máis (o límite son %d caracteres)."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
@@ -4270,7 +4242,6 @@ msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Non se escolleu ningún fuso horario."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr "A lingua é longa de máis (o límite é de 50 caracteres)."
 
@@ -4280,15 +4251,16 @@ msgstr "A lingua é longa de máis (o límite é de 50 caracteres)."
 #. TRANS: %s is the invalid tag.
 #. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
 #. TRANS: %s is the invalid tag.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\"."
-msgstr "Etiqueta incorrecta: \"%s\""
+msgstr "Etiqueta incorrecta: \"%s\"."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
 #. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#, fuzzy
 msgid "Could not update user for autosubscribe or subscribe_policy."
-msgstr "Non se puido actualizar o usuario para subscribirse automaticamente."
+msgstr ""
+"Non se puido actualizar o usuario para subscribirse automaticamente ou "
+"política de subscrición."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
 msgid "Could not save location prefs."
@@ -4300,9 +4272,8 @@ msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
 
 #. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
 #. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
-#, fuzzy
 msgid "Restore account"
-msgstr "Crear unha conta"
+msgstr "Restaurar a conta"
 
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
 #. TRANS: %s is the page limit.
@@ -4311,9 +4282,8 @@ msgid "Beyond the page limit (%s)."
 msgstr "Alén do límite da páxina (%s)."
 
 #. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
-#, fuzzy
 msgid "Could not retrieve public timeline."
-msgstr "Non se puido obter o fluxo público."
+msgstr "Non se puido obter a liña do tempo pública."
 
 #. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
 #. TRANS: %d is the page number.
@@ -4327,24 +4297,20 @@ msgid "Public timeline"
 msgstr "Liña do tempo pública"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Fonte de novas no fluxo público (Atom)"
+msgstr "Fonte de novas da liña temporal pública (fluxo de actividade JSON)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "Fonte de novas no fluxo público (RSS 1.0)"
+msgstr "Fonte de novas da liña temporal pública (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Fonte de novas no fluxo público (RSS 2.0)"
+msgstr "Fonte de novas da liña temporal pública (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (Atom)"
-msgstr "Fonte de novas no fluxo público (Atom)"
+msgstr "Fonte de novas da liña temporal pública (Atom)"
 
 #. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
 #, php-format
@@ -4352,7 +4318,7 @@ msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
-"Esta é a liña do tempo pública para %%site.name%% pero ninguén publicou nada "
+"Esta é a liña do tempo pública de %%site.name%%, pero ninguén publicou nada "
 "aínda."
 
 #. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
@@ -4394,54 +4360,10 @@ msgstr ""
 "wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) baseado na ferramenta de "
 "software libre [StatusNet](http://status.net/)."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Nube de etiquetas públicas"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Estas son as etiquetas máis populares en %s "
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "Ninguén publicou aínda ningunha nota cunha [etiqueta](%%doc.tags%%)."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-#, fuzzy
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Sexa o primeiro en publicar unha!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"Por que non [rexistrar unha conta](%%action.register%%) e ser o primeiro en "
-"publicar unha?"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "List cloud"
-msgstr "Non se atopou o método da API."
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
-msgstr "%s actualizacións de todos!"
+msgstr "%s actualizacións de todos."
 
 #. TRANS: Title for public tag cloud.
 msgid "Public tag cloud"
@@ -4449,9 +4371,9 @@ msgstr "Nube de etiquetas públicas"
 
 #. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "These are most popular recent tags on %s"
-msgstr "Estas son as etiquetas máis populares en %s "
+msgstr "Estas son as etiquetas máis populares en %s"
 
 #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
@@ -4539,7 +4461,6 @@ msgid "Recover"
 msgstr "Recuperar"
 
 #. TRANS: Button text on password recovery page.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Recover"
 msgstr "Recuperar"
@@ -4558,12 +4479,10 @@ msgid "Password recovery requested"
 msgstr "Solicitouse a recuperación do contrasinal"
 
 #. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
-#, fuzzy
 msgid "Password saved"
-msgstr "Gardouse o contrasinal."
+msgstr "Gardouse o contrasinal"
 
 #. TRANS: Title for field label for password reset form.
-#, fuzzy
 msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
 msgstr "Seis ou máis caracteres, e non o esqueza!"
 
@@ -4589,7 +4508,6 @@ msgid "Unexpected password reset."
 msgstr "Restablecemento de contrasinal inesperado."
 
 #. TRANS: Reset password form validation error message.
-#, fuzzy
 msgid "Password must be 6 characters or more."
 msgstr "O contrasinal debe ter seis ou máis caracteres."
 
@@ -4607,15 +4525,14 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr "O novo contrasinal gardouse correctamente. Agora está identificado."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no ID parameter was provided.
-#, fuzzy
 msgid "No id parameter."
 msgstr "Sen argumento ID."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an invalid ID parameter was provided for a file.
 #. TRANS: %d is the provided ID for which the file is not present (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such file \"%d\"."
-msgstr "Non existe tal ficheiro."
+msgstr "Non existe o ficheiro \"%d\"."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only site without an invitation.
 msgid "Sorry, only invited people can register."
@@ -4630,7 +4547,6 @@ msgid "Registration successful"
 msgstr "Rexistrouse correctamente"
 
 #. TRANS: Title for registration page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Register"
 msgstr "Rexistrarse"
@@ -4640,7 +4556,6 @@ msgid "Registration not allowed."
 msgstr "Non se permite o rexistro."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without agreeing to the site license.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
 msgstr "Non pode rexistrarse se non acepta a licenza."
 
@@ -4653,39 +4568,33 @@ msgid "Invalid username or password."
 msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non son correctos."
 
 #. TRANS: Page notice on registration page.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
 "link up to friends and colleagues."
 msgstr ""
 "Con este formulario pode crear unha conta nova. Entón poderá publicar notas "
-"e porse en contacto con amigos e compañeiros. "
+"e porse en contacto con amigos e compañeiros."
 
 #. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time.
-#, fuzzy
 msgctxt "PASSWORD"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
 #. TRANS: Field label on account registration page.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrónico"
 
 #. TRANS: Field title on account registration page.
-#, fuzzy
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
 msgstr ""
-"Só se utiliza para actualizacións, anuncios e recuperación de contrasinais"
+"Só se utiliza para actualizacións, anuncios e recuperación de contrasinais."
 
 #. TRANS: Field title on account registration page.
-#, fuzzy
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
-msgstr "Nome longo, preferiblemente o seu nome \"real\""
+msgstr "Nome longo, preferiblemente o seu nome \"real\"."
 
 #. TRANS: Button text to register a user on account registration page.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Register"
 msgstr "Rexistrarse"
@@ -4771,7 +4680,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "There was an unexpected error while delisting %s."
-msgstr ""
+msgstr "Houbo un erro inesperado ao retirar a %s da lista."
 
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while listing a user.
 #. TRANS: %s is a profile URL.
@@ -4780,11 +4689,12 @@ msgid ""
 "There was a problem listing %s. The remote server is probably not responding "
 "correctly, please try retrying later."
 msgstr ""
+"Houbo un problema ao engadir a %s á lista. Probablemente o servidor remoto "
+"non estea respondendo correctamente. Inténteo de novo máis tarde."
 
 #. TRANS: Title after removing a user from a list.
-#, fuzzy
 msgid "Unlisted"
-msgstr "Licenza"
+msgstr "Non listado"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice while not logged in.
 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
@@ -4821,9 +4731,9 @@ msgstr "Respostas a %1$s, páxina %2$d"
 
 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Fonte de novas coas respostas a %s (Atom)"
+msgstr "Fonte de novas coas respostas a %s (fluxo de actividade JSON)"
 
 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
@@ -4875,25 +4785,22 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: RSS reply feed description.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies to %1$s on %2$s."
-msgstr "Respostas a %1$s en %2$s!"
+msgstr "Respostas a %1$s en %2$s."
 
 #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
-#, fuzzy
 msgid "Only logged-in users can restore their account."
-msgstr "Só os usuarios identificados poden repetir notas."
+msgstr "Só os usuarios identificados poden restaurar a súa conta."
 
 #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
-#, fuzzy
 msgid "You may not restore your account."
-msgstr "Aínda non rexistrou ningunha aplicación."
+msgstr "Non pode restaurar a súa conta."
 
 #. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
 #. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
-#, fuzzy
 msgid "No uploaded file."
-msgstr "Cargar un ficheiro"
+msgstr "Ningún ficheiro cargado."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
@@ -4931,37 +4838,38 @@ msgstr "Houbo un erro no sistema ao cargar o ficheiro."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
-#, fuzzy
 msgid "Not an Atom feed."
-msgstr "Todos os membros"
+msgstr "Non é unha fonte de novas Atom."
 
 #. TRANS: Success message when a feed has been restored.
 msgid ""
 "Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
 "profile page."
 msgstr ""
+"Restaurouse a fonte de novas. As súas mensaxes vellas debería aparecer agora "
+"na procura e na súa páxina de perfil."
 
 #. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
 msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
-msgstr ""
+msgstr "A fonte de novas será restaurada. Agarde uns minutos."
 
 #. TRANS: Form instructions for feed restore.
 msgid ""
 "You can upload a backed-up timeline in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
 "\">Activity Streams</a> format."
 msgstr ""
+"Pode cargar unha copia de seguridade da liña do tempo en formato <a href="
+"\"http://activitystrea.ms/\">Activity Streams</a>."
 
 #. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
-#, fuzzy
 msgid "Upload the file"
-msgstr "Cargar un ficheiro"
+msgstr "Cargar o ficheiro"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role without having the right to do that.
 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
 msgstr "Non pode revogar os roles dos usuarios neste sitio."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role that is not set.
-#, fuzzy
 msgid "User does not have this role."
 msgstr "O usuario non ten este rol."
 
@@ -4981,18 +4889,17 @@ msgstr "O usuario xa está illado."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to list a profile with an invalid list.
 #. TRANS: %s is the invalid list name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Not a valid list: %s."
-msgstr "A etiqueta de persoa non é correcta: %s."
+msgstr "A lista non é correcta: %s."
 
 #. TRANS: Page title for page showing self tags.
 #. TRANS: %1$s is a tag, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Users self-tagged with %1$s, page %2$d"
-msgstr "Usuarios etiquetados por si mesmos con %1$s - páxina %2$d"
+msgstr "Usuarios etiquetados por si mesmos con %1$s, páxina %2$d"
 
 #. TRANS: Title for the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sesións"
@@ -5002,7 +4909,6 @@ msgid "Session settings for this StatusNet site"
 msgstr "Configuración de sesión para este sitio StatusNet"
 
 #. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sesións"
@@ -5014,9 +4920,8 @@ msgstr "Manexar as sesións"
 
 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
 #. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
-#, fuzzy
 msgid "Handle sessions ourselves."
-msgstr "Manexar ou non as sesións nós mesmos."
+msgstr "Manexar as sesións nós mesmos."
 
 #. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel.
 #. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output.
@@ -5024,14 +4929,12 @@ msgid "Session debugging"
 msgstr "Depuración da sesión"
 
 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Enable debugging output for sessions."
 msgstr "Activar a saída de depuración para as sesións."
 
 #. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save session settings"
-msgstr "Gardar a configuración de acceso"
+msgstr "Gardar a configuración da sesión"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in.
 msgid "You must be logged in to view an application."
@@ -5044,10 +4947,10 @@ msgstr "Perfil da aplicación"
 #. TRANS: Information output on an OAuth application page.
 #. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write",
 #. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user"
 msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
-msgstr[0] "Creado por %1$s - acceso %2$s por defecto - %3$d usuarios"
+msgstr[0] "Creado por %1$s - acceso %2$s por defecto - %3$d usuario"
 msgstr[1] "Creado por %1$s - acceso %2$s por defecto - %3$d usuarios"
 
 #. TRANS: Header on the OAuth application page.
@@ -5055,10 +4958,9 @@ msgid "Application actions"
 msgstr "Accións da aplicación"
 
 #. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page.
-#, fuzzy
 msgctxt "EDITAPP"
 msgid "Edit"
-msgstr "Modificar"
+msgstr "Editar"
 
 #. TRANS: Button text on the OAuth application page.
 #. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret.
@@ -5090,12 +4992,11 @@ msgid "Authorize URL"
 msgstr "Autorizar o URL"
 
 #. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is "
 "not supported."
 msgstr ""
-"Nota: sopórtanse as sinaturas HMAC-SHA1. Non se soporta o método de asinado "
+"Nota: Sopórtanse as sinaturas HMAC-SHA1. Non se soporta o método de asinado "
 "con texto sinxelo."
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application.
@@ -5115,9 +5016,9 @@ msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Non se puideron obter as notas favoritas."
 
 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Fonte de novas dos favoritos de %s (Atom)"
+msgstr "Fonte de novas dos favoritos de %s (fluxos de actividade JSON)"
 
 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
 #, php-format
@@ -5181,9 +5082,9 @@ msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "Grupo %1$s, páxina %2$d"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Fonte de novas das notas do grupo %s (Atom)"
+msgstr "Fonte de novas das notas do grupo %s (fluxos de actividade JSON)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 #, php-format
@@ -5206,7 +5107,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Amigo dun amigo para o grupo %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5225,19 +5126,19 @@ msgstr ""
 "e de moitos máis! ([Máis información](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** é un grupo de usuarios de %%%%site.name%%%%, un servizo de [mensaxes "
 "de blogue curtas](http://en.wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) "
 "baseado na ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Os "
-"seus membros comparten mensaxes curtas sobre as súas vidas e intereses. "
+"seus membros comparten mensaxes curtas sobre as súas vidas e intereses."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
 msgid "No such message."
@@ -5260,9 +5161,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying a view a notice the user has no access to.
-#, fuzzy
 msgid "Not available."
-msgstr "A mensaxería instantánea non está dispoñible."
+msgstr "Non dispoñible."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice.
 msgid "Notice deleted."
@@ -5270,74 +5170,74 @@ msgstr "Borrouse a nota."
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Private timeline for %1$s list by you, page %2$d"
-msgstr "Usuarios etiquetados por si mesmos con %1$s - páxina %2$d"
+msgstr "Liña do tempo privada da súa lista %1$s, páxina %2$d"
 
 #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by you, page %2$d"
-msgstr "Usuarios etiquetados por si mesmos con %1$s - páxina %2$d"
+msgstr "Liña do tempo da súa lista %1$s, páxina %2$d"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname, %3$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s, page %3$d"
-msgstr "Notas etiquetadas con %1$s, páxina %2$d"
+msgstr "Liña do tempo da lista %1$s de %2$s, páxina %3$d"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %s is a list.
 #, php-format
 msgid "Private timeline of %s list by you"
-msgstr ""
+msgstr "Liña do tempo privada da súa lista %s"
 
 #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
 #. TRANS: %s is a list.
 #, php-format
 msgid "Timeline for %s list by you"
-msgstr ""
+msgstr "Liña do tempo da súa lista %s"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s"
-msgstr "Respostas a %1$s en %2$s!"
+msgstr "Liña do tempo da lista %1$s de %2$s"
 
 #. TRANS: Feed title.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for %1$s list by %2$s (Atom)"
-msgstr "Fonte de novas dos favoritos de %s (Atom)"
+msgstr "Fonte de novas da lista %1$s de %2$s (Atom)"
 
 #. TRANS: Empty list message for list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %1$s list by %2$s but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
-"Esta é a liña do tempo de %s e amigos pero ninguén publicou nada aínda."
+"Esta é a liña do tempo da lista %1$s de %2$s, pero ninguén publicou nada "
+"aínda."
 
 #. TRANS: Additional empty list message for list timeline for currently logged in user tagged tags.
 msgid "Try tagging more people."
-msgstr ""
+msgstr "Probe a etiquetar máis persoas."
 
 #. TRANS: Additional empty list message for list timeline.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and start following "
 "this timeline!"
 msgstr ""
-"Por que non [rexistrar unha conta](%%action.register%%) e ser o primeiro en "
-"publicar unha?"
+"Por que non [rexistrar unha conta](%%action.register%%) e comezar a seguir "
+"esta liña do tempo?"
 
 #. TRANS: Header on show list page.
 #. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag (so part of a list).
-#, fuzzy
 msgid "Listed"
-msgstr "Licenza"
+msgstr "Listado"
 
 #. TRANS: Content of "Listed" page if there are no listed users.
 #. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed users.
@@ -5352,37 +5252,31 @@ msgstr "(Ningún)"
 
 #. TRANS: Link for more "People in list x by a user"
 #. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-#, fuzzy
 msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar máis"
+msgstr "Mostrar todo"
 
 #. TRANS: Header for tag subscribers.
 #. TRANS: Link description for link to list of users subscribed to a tag.
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Subscritores"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Todos os subscritores"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices by %1$s tagged %2$s"
-msgstr "%1$s, páxina %2$d"
+msgstr "Notas de %1$s etiquetadas con %2$s"
 
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices by %1$s tagged %2$s, page %3$d"
-msgstr "Notas etiquetadas con %1$s, páxina %2$d"
+msgstr "Notas de %1$s etiquetadas con %2$s, páxina %3$d"
 
 #. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices by %1$s, page %2$d"
-msgstr "Notas etiquetadas con %1$s, páxina %2$d"
+msgstr "Notas de %1$s, páxina %2$d"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
@@ -5392,9 +5286,9 @@ msgstr "Fonte de novas das notas para %1$s etiquetadas con %2$s (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Fonte de novas das notas para %s (Atom)"
+msgstr "Fonte de novas das notas para %s (fluxos de actividade JSON)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
@@ -5421,9 +5315,9 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "Amigo dun amigo para %s"
 
 #. TRANS: First sentence of empty list message for a timeline. $1%s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
-msgstr "Esta é a liña do tempo para %1$s pero %2$s aínda non publicou nada."
+msgstr "Esta é a liña do tempo de %1$s, pero %1$s aínda non publicou nada."
 
 #. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
 msgid ""
@@ -5464,11 +5358,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s** ten unha conta en %%%%site.name%%%%, un servizo de [mensaxes de "
 "blogue curtas](http://en.wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) "
-"baseado na ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). "
+"baseado na ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/)."
 
 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
 #, php-format
@@ -5485,7 +5379,6 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "O usuario xa está silenciado."
 
 #. TRANS: Title for site administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Site"
 msgstr "Sitio"
@@ -5507,9 +5400,8 @@ msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "URL do logo incorrecto."
 
 #. TRANS: Client error displayed when a SSL logo URL is invalid.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid SSL logo URL."
-msgstr "URL do logo incorrecto."
+msgstr "Enderezo URL do logo SSL incorrecto."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code.
 #. TRANS: %s is the invalid language code.
@@ -5526,53 +5418,46 @@ msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
 msgstr "O tempo límite de repetición debe ser de 1 ou máis segundos."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "General"
 msgstr "Xeral"
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Site name"
 msgstr "Nome do sitio"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"."
 msgstr ""
 "O nome do seu sitio, como por exemplo \"O sitio de mensaxes de blogue curtas "
-"da miña empresa\""
+"da miña empresa\"."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Brought by"
 msgstr "Publicado por"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "Text used for credits link in footer of each page."
-msgstr "Texto utilizado para a ligazón aos créditos ao pé de cada páxina"
+msgstr "Texto utilizado para a ligazón aos créditos ao pé de cada páxina."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Brought by URL"
 msgstr "URL do publicador"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "URL used for credits link in footer of each page."
-msgstr "URL utilizado para a ligazón aos créditos ao pé de cada páxina"
+msgstr "URL utilizado para a ligazón aos créditos ao pé de cada páxina."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrónico"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "Contact email address for your site."
-msgstr "Enderezo de correo electrónico de contacto para o seu sitio"
+msgstr "Enderezo de correo electrónico de contacto para o seu sitio."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
@@ -5590,15 +5475,13 @@ msgid "Default language"
 msgstr "Lingua por defecto"
 
 #. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The site language when autodetection from browser settings is not available."
 msgstr ""
 "Lingua do sitio para cando a detección automática a partir do navegador non "
-"sexa posible"
+"sexa posible."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Limits"
 msgstr "Límites"
@@ -5630,14 +5513,12 @@ msgid "Site logo"
 msgstr "Logo do sitio"
 
 #. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
-#, fuzzy
 msgid "SSL logo"
-msgstr "Logo do sitio"
+msgstr "Logo SSL"
 
 #. TRANS: Button title for saving site settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save the site settings."
-msgstr "Gardar a configuración do sitio"
+msgstr "Gardar a configuración do sitio."
 
 #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
 msgid "Site Notice"
@@ -5652,7 +5533,6 @@ msgid "Unable to save site notice."
 msgstr "Non se puido gardar a nota do sitio."
 
 #. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#, fuzzy
 msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
 msgstr "O tamaño máximo da nota global do sitio é de 255 caracteres."
 
@@ -5661,15 +5541,13 @@ msgid "Site notice text"
 msgstr "Texto da nota do sitio"
 
 #. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
 msgstr ""
 "Texto da nota global do sitio (255 caracteres como máximo, pode conter HTML)"
 
 #. TRANS: Button title to save site notice in admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save site notice."
-msgstr "Gardar a nota do sitio"
+msgstr "Gardar a nota do sitio."
 
 #. TRANS: Title for SMS settings.
 msgid "SMS settings"
@@ -5715,11 +5593,10 @@ msgid "SMS phone number"
 msgstr "Número de teléfono para os SMS"
 
 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#, fuzzy
 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
 msgstr ""
 "Número de teléfono, sen signos de puntuación nin espazos en branco, co "
-"código da zona"
+"código da zona."
 
 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
 msgid "SMS preferences"
@@ -5766,9 +5643,8 @@ msgid "That is the wrong confirmation number."
 msgstr "Ese número de confirmación é incorrecto."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#, fuzzy
 msgid "Could not delete SMS confirmation."
-msgstr "Non se puido borrar a confirmación por mensaxería instantánea."
+msgstr "Non se puido borrar a confirmación por SMS."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
 msgid "SMS confirmation cancelled."
@@ -5803,12 +5679,10 @@ msgstr ""
 "nesta lista, envíenos un correo electrónico para notificárnolo a %s."
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#, fuzzy
 msgid "No code entered."
-msgstr "Non se introduciu ningún código"
+msgstr "Non se introduciu ningún código."
 
 #. TRANS: Title for admin panel to configure snapshots.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Instantáneas"
@@ -5830,7 +5704,6 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
 msgstr "URL de envío das instantáneas incorrecto."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Instantáneas"
@@ -5848,32 +5721,28 @@ msgid "Data snapshots"
 msgstr "Instantáneas de datos"
 
 #. TRANS: Dropdown title for snapshot method in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgid "When to send statistical data to status.net servers."
-msgstr "Cando enviar información estatística aos servidores status.net"
+msgstr "Cando enviar información estatística aos servidores status.net."
 
 #. TRANS: Input field label for snapshot frequency in admin panel for snapshots.
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frecuencia"
 
 #. TRANS: Input field title for snapshot frequency in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits."
-msgstr "As instantáneas enviaranse unha vez cada N accesos á rede"
+msgstr "As instantáneas enviaranse unha vez cada N accesos á rede."
 
 #. TRANS: Input field label for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
 msgid "Report URL"
 msgstr "URL de envío"
 
 #. TRANS: Input field title for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgid "Snapshots will be sent to this URL."
-msgstr "As instantáneas enviaranse a este URL"
+msgstr "As instantáneas enviaranse a este URL."
 
 #. TRANS: Button title to save snapshot settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save snapshot settings."
-msgstr "Gardar a configuración das instantáneas"
+msgstr "Gardar a configuración das instantáneas."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
 msgid "You are not subscribed to that profile."
@@ -5886,50 +5755,48 @@ msgstr "Non se puido gardar a subscrición."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator.
 msgid "You may only approve your own pending subscriptions."
-msgstr ""
+msgstr "Unicamente pode aprobar as súas propias subscricións pendentes."
 
 #. TRANS: Title of the first page showing pending subscribers still awaiting approval.
 #. TRANS: %s is the name of the user.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s subscribers awaiting approval"
-msgstr "Membros do grupo %s"
+msgstr "Subscritores de %s á espera de aprobación"
 
 #. TRANS: Title of all but the first page showing pending subscribersmembers still awaiting approval.
 #. TRANS: %1$s is the name of the user, %2$d is the page number of the members list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s subscribers awaiting approval, page %2$d"
-msgstr "Membros do grupo %1$s, páxina %2$d"
+msgstr "Subscritores de %1$s á espera de aprobación, páxina %2$d"
 
 #. TRANS: Page notice for group members page.
-#, fuzzy
 msgid "A list of users awaiting approval to subscribe to you."
-msgstr "Unha lista dos usuarios pertencentes a este grupo."
+msgstr ""
+"Unha lista dos usuarios á espera de aprobación para subscribirse a vostede."
 
 #. TRANS: Page title when subscription succeeded.
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Subscrito"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action while not logged in.
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to unsubscribe from a list."
-msgstr "Ten que iniciar sesión para crear un grupo."
+msgstr "Ten que iniciar sesión para cancelar a subscrición a unha lista."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action without providing an ID.
-#, fuzzy
 msgid "No ID given."
 msgstr "Sen argumento ID."
 
 #. TRANS: Server error displayed subscribing to a list fails.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is the error message (no period).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not subscribe user %1$s to list %2$s: %3$s"
-msgstr "O usuario %1$s non se puido engadir ao grupo %2$s."
+msgstr "O usuario %1$s non se puido subscribir á lista %2$s: %3$s"
 
 #. TRANS: Title of form to subscribe to a list.
 #. TRANS: %1%s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s subscribed to list %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s subscritores, páxina %2$d"
+msgstr "%1$s subscrito á lista %2$s de %3$s"
 
 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
 #. TRANS: %s is the user's nickname.
@@ -5955,13 +5822,12 @@ msgid "These are the people who listen to %s's notices."
 msgstr "Estas son as persoas que están seguindo as notas de %s."
 
 #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
 "return the favor."
 msgstr ""
 "Non ten subscritores. Probe a subscribirse a xente que coñeza e pode que lle "
-"devolvan o favor"
+"devolvan o favor."
 
 #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
 #. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
@@ -6008,14 +5874,12 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "Agora mesmo non está a seguir as notas de ninguén, probe a subscribirse a "
 "xente que coñeza. Intente [buscar xente](%%action.peoplesearch%%), buscar "
 "xente en grupos que lle interesen e nos nosos [usuarios destacados](%%action."
-"featured%%). Se é [usuario do Twitter](%%action.twittersettings%%), pode "
-"subscribirse automaticamente á xente que segue alí."
+"featured%%)."
 
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
 #. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
@@ -6026,12 +5890,11 @@ msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr "%s non está seguindo a ninguén."
 
 #. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
-msgstr "Fonte de novas das notas para %s (Atom)"
+msgstr "Fonte de novas de subscrición para %s (Atom)"
 
 #. TRANS: Checkbox label for enabling IM messages for a profile in a subscriptions list.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "IM"
 msgstr "MI"
@@ -6048,9 +5911,10 @@ msgstr "Notas etiquetadas con %1$s, páxina %2$d"
 
 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Fonte de novas das notas para a etiqueta %s (Atom)"
+msgstr ""
+"Fonte de novas das notas para a etiqueta %s (fluxos de actividade JSON)"
 
 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
@@ -6073,69 +5937,59 @@ msgstr "Fonte de novas das notas para a etiqueta %s (Atom)"
 #. TRANS: Client error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to set a tag for a user that cannot be tagged.
 #. TRANS: Error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot tag this user."
-msgstr "Non pode enviarlle unha mensaxe a este usuario."
+msgstr "Non pode etiquetar este usuario."
 
 #. TRANS: Title for list form when not on a profile page.
-#, fuzzy
 msgid "List a profile"
-msgstr "Perfil do usuario"
+msgstr "Listar un perfil"
 
 #. TRANS: Title for list form when on a profile page.
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "ADDTOLIST"
 msgid "List %s"
-msgstr "Límites"
+msgstr "Lista %s"
 
 #. TRANS: Title for list form when an error has occurred.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Error"
-msgstr "Houbo un erro de AJAX"
+msgstr "Erro"
 
 #. TRANS: Header in list form.
 msgid "User profile"
 msgstr "Perfil do usuario"
 
 #. TRANS: Fieldset legend for list form.
-#, fuzzy
 msgid "List user"
-msgstr "Límites"
+msgstr "Listar un usuario"
 
 #. TRANS: Field label on list form.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Lists"
-msgstr "Límites"
+msgstr "Listas"
 
 #. TRANS: Field title on list form.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Lists for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
 "separated."
 msgstr ""
-"Etiquetas para vostede (letras salvo eñes e tiles, números, puntos, guións e "
-"guións baixos), separados por comas ou espazos"
+"Listas para este usuario (letras salvo eñes e tiles, números, puntos, guións "
+"e guións baixos), separados por comas ou espazos."
 
 #. TRANS: Title for personal tag cloud section.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
 #. TRANS: Success message if lists are saved.
-#, fuzzy
 msgid "Lists saved."
-msgstr "Gardouse o contrasinal."
+msgstr "Listas gardadas."
 
 #. TRANS: Page notice.
-#, fuzzy
 msgid "Use this form to add your subscribers or subscriptions to lists."
 msgstr ""
-"Utilice este formulario para engadir etiquetas aos seus subscritores ou "
-"subscricións."
+"Utilice este formulario para engadir subscritores ou subscricións ás listas."
 
 #. TRANS: Client error when requesting a tag feed for a non-existing tag.
 msgid "No such tag."
@@ -6159,14 +6013,13 @@ msgstr "Cancelouse a subscrición"
 
 #. TRANS: Page title for form that allows unsubscribing from a list.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s unsubscribed from list %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s subscritores, páxina %2$d"
+msgstr "%1$s non subscrito á lista %2$s de %3$s"
 
 #. TRANS: Title of URL settings tab in profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "URL settings"
-msgstr "Configuración da mensaxería instantánea"
+msgstr "Configuración do URL"
 
 #. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
 msgid "Manage various other options."
@@ -6196,41 +6049,44 @@ msgstr "Servizo de abreviación automática a usar."
 
 #. TRANS: Field label in URL settings in profile.
 msgid "URL longer than"
-msgstr ""
+msgstr "URL máis longo que"
 
 #. TRANS: Field title in URL settings in profile.
 msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
 msgstr ""
+"Os enderezos URL máis longos que isto serán acurtados. 0 significa que se "
+"acurtan sempre."
 
 #. TRANS: Field label in URL settings in profile.
 msgid "Text longer than"
-msgstr ""
+msgstr "Texto máis longo que"
 
 #. TRANS: Field title in URL settings in profile.
 msgid ""
 "URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
 msgstr ""
+"Os enderezos URL nas notas máis longos que isto serán acurtados. 0 significa "
+"que se acurtan sempre."
 
 #. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#, fuzzy
 msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr ""
 "O servizo de abreviación de enderezos URL é longo de máis (o límite está en "
 "50 caracteres)."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when the maximum URL settings value is invalid in profile URL settings.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid number for maximum URL length."
-msgstr "O contido da nota é incorrecto."
+msgstr "Número inválido para a lonxitude máxima do URL."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when the maximum notice length settings value is invalid in profile URL settings.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid number for maximum notice length."
-msgstr "O contido da nota é incorrecto."
+msgstr "Número inválido para a lonxitude máxima da nota."
 
 #. TRANS: Server exception thrown in profile URL settings when preferences could not be saved.
 msgid "Error saving user URL shortening preferences."
 msgstr ""
+"Erro ao gardar as preferencias de usuario sobre a abreviación de enderezos "
+"URL."
 
 #. TRANS: User admin panel title.
 msgctxt "TITLE"
@@ -6246,15 +6102,14 @@ msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr "Límite da biografía incorrecto. Debe ser numérico."
 
 #. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
 msgstr "Texto de benvida incorrecto. A extensión máxima é de 255 caracteres."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
 #. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
-msgstr "Subscrición por defecto incorrecta. \"%1$s\" non é un usuario."
+msgstr "Subscrición por defecto incorrecta: \"%1$s\" non é un usuario."
 
 #. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
 msgctxt "LEGEND"
@@ -6278,7 +6133,6 @@ msgid "New user welcome"
 msgstr "Nova benvida para os usuarios"
 
 #. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#, fuzzy
 msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
 msgstr "Texto de benvida para os novos usuarios (255 caracteres como máximo)."
 
@@ -6303,9 +6157,8 @@ msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr "Permitir ou non que os usuarios poidan invitar a novos usuarios."
 
 #. TRANS: Button title to save user settings in user admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save user settings."
-msgstr "Gardar a configuración do usuario"
+msgstr "Gardar a configuración do usuario."
 
 #. TRANS: Page title for all but the first page of groups for a user.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$d is a page number.
@@ -6345,13 +6198,13 @@ msgstr "%s de StatusNet"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %1$s is the engine name (StatusNet) and %2$s is the StatusNet version.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2011 StatusNet, "
 "Inc. and contributors."
 msgstr ""
 "Este sitio foi desenvolvido sobre a versión %2$s de %1$s, propiedade de "
-"StatusNet, Inc. e colaboradores, 2008-2010."
+"StatusNet, Inc. e colaboradores, 2008-2011."
 
 #. TRANS: Header for StatusNet contributors section on the version page.
 msgid "Contributors"
@@ -6366,24 +6219,24 @@ msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
-"StatusNet é software libre: pode redistribuílo e modificalo baixo os termos "
-"da Licenza Pública Xeral Affero de GNU, tal e como a publicou a Free "
+"StatusNet é software libre: Pode redistribuílo e/ou modificalo baixo os "
+"termos da licenza pública xeral Affero de GNU, tal e como a publicou a Free "
 "Software Foundation, versión 3 ou calquera versión posterior (a elección do "
-"usuario) da licenza. "
+"usuario) da licenza."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 "Este programa distribúese coa esperanza de que resulte útil, pero SEN "
 "NINGUNHA GARANTÍA, nin sequera as garantías implícitas de COMERCIALIZACIÓN "
-"ou IDONEIDADE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Lea a Licenza Pública Xeral "
-"Affero de GNU para máis información. "
+"ou IDONEIDADE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Lea a licenza pública xeral "
+"Affero de GNU para obter máis información."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %s is a link to the AGPL license with link description "http://www.gnu.org/licenses/agpl.html".
@@ -6438,39 +6291,49 @@ msgstr "Non se pode procesar o URL \"%s\""
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Robin pensa que algo é imposible."
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] "%1$d byte"
+msgstr[1] "%1$d bytes"
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
+#, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
-"Ningún ficheiro pode superar os %1$d bytes e o que enviou ocupaba %2$d. "
-"Probe a subir un ficheiro máis pequeno."
+"Ningún ficheiro pode superar o tamaño de %1$d byte e o que enviou ocupaba %2"
+"$s. Probe a subir un ficheiro máis pequeno."
 msgstr[1] ""
-"Ningún ficheiro pode superar os %1$d bytes e o que enviou ocupaba %2$d. "
+"Ningún ficheiro pode superar os %1$d bytes e o que enviou ocupaba %2$s. "
 "Probe a subir un ficheiro máis pequeno."
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr[0] ""
-"Un ficheiro deste tamaño excedería a súa cota de usuario, que é de %d bytes."
+"Un ficheiro deste tamaño excedería a súa cota de usuario, que é de %d byte."
 msgstr[1] ""
 "Un ficheiro deste tamaño excedería a súa cota de usuario, que é de %d bytes."
 
 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
-msgstr[0] "Un ficheiro deste tamaño excedería a súa cota mensual de %d bytes."
+msgstr[0] "Un ficheiro deste tamaño excedería a súa cota mensual de %d byte."
 msgstr[1] "Un ficheiro deste tamaño excedería a súa cota mensual de %d bytes."
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
@@ -6481,13 +6344,13 @@ msgstr "Nome de ficheiro incorrecto."
 #. TRANS: %s is the invalid profile ID.
 #, php-format
 msgid "Profile ID %s is invalid."
-msgstr "A identificación do perfil, %s, é incorrecta."
+msgstr "O identificador do perfil, %s, é incorrecto."
 
 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
 #. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Group ID %s is invalid."
-msgstr "Houbo un erro ao gardar o usuario. Incorrecto."
+msgstr "O identificador do grupo, %s, é incorrecto."
 
 #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
 msgid "Group join failed."
@@ -6522,9 +6385,9 @@ msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "Non se puido crear un pase de sesión para %s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a program code class (%s) cannot be instantiated.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot instantiate class %s."
-msgstr "Non se puido gardar o novo contrasinal."
+msgstr "Non se pode crear a instancia da clase %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
@@ -6549,9 +6412,9 @@ msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
 msgstr "Non existe tal perfil (%1$d) para a nota (%2$d)."
 
 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Database error inserting hashtag: %s."
-msgstr "Houbo un erro na base de datos ao intentar inserir a etiqueta: %s"
+msgstr "Houbo un erro na base de datos ao intentar inserir a etiqueta: %s."
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
 msgid "Problem saving notice. Too long."
@@ -6581,24 +6444,20 @@ msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Prohibíuselle publicar notas neste sitio de momento."
 
 #. TRANS: Client exception thrown in notice when trying to repeat a missing or deleted notice.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat; original notice is missing or deleted."
-msgstr "Non pode repetir a súa propia nota."
+msgstr "Non se pode repetir; falta a nota orixinal ou esta foi borrada."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an own notice.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot repeat your own notice."
 msgstr "Non pode repetir a súa propia nota."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a non-public notice.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat a private notice."
-msgstr "Non pode repetir a súa propia nota."
+msgstr "Non pode repetir unha nota privada."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice you cannot access.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat a notice you cannot read."
-msgstr "Non pode repetir a súa propia nota."
+msgstr "Non pode repetir unha nota que non pode ler."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an already repeated notice.
 msgid "You already repeated that notice."
@@ -6606,9 +6465,9 @@ msgstr "Xa repetiu esa nota."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a notice a the target has no access to.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a notice ID (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s has no access to notice %2$d."
-msgstr "O usuario non ten ningunha última nota."
+msgstr "%1$s non ten acceso á nota %2$d."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
@@ -6616,9 +6475,8 @@ msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Houbo un problema ao gardar a nota."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#, fuzzy
 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
-msgstr "O tipo dado para saveKnownGroups era incorrecto"
+msgstr "O tipo dado para saveKnownGroups era incorrecto."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
 msgid "Problem saving group inbox."
@@ -6632,7 +6490,7 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
 #. TRANS: Full name of a profile or group (%1$s) followed by nickname (%2$s) in parentheses.
 #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "FANCYNAME"
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -6653,32 +6511,27 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception.
 msgid "The tag you are trying to rename to already exists."
-msgstr ""
+msgstr "A etiqueta á que intenta mudar o nome xa existe."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tagger specified.
-#, fuzzy
 msgid "No tagger specified."
-msgstr "Non se especificou ningún grupo."
+msgstr "Non se especificou ningún etiquetador."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tag specified.
-#, fuzzy
 msgid "No tag specified."
-msgstr "Non se especificou ningún grupo."
+msgstr "Non se especificou ningunha etiqueta."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
-#, fuzzy
 msgid "Could not create profile tag."
-msgstr "Non se puido gardar o perfil."
+msgstr "Non se puido crear a etiqueta de perfil."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
-#, fuzzy
 msgid "Could not set profile tag URI."
-msgstr "Non se puido gardar o perfil."
+msgstr "Non se puido definir o URI da etiqueta de perfil."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
-#, fuzzy
 msgid "Could not set profile tag mainpage."
-msgstr "Non se puido gardar o perfil."
+msgstr "Non se puido definir a páxina principal da etiqueta de perfil."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to set more tags than allowed.
 #, php-format
@@ -6686,23 +6539,25 @@ msgid ""
 "You already have created %d or more tags which is the maximum allowed number "
 "of tags. Try using or deleting some existing tags."
 msgstr ""
+"Vostede xa creou %d ou máis etiquetas, que é o número máximo permitido. "
+"Intente usar ou borrar algunha das que xa existen."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
+"Vostede xa ten %1$d ou máis persoas na lista %2$s, que é o número máximo "
+"permitido. Intente retirar algún da lista primeiro."
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
-#, fuzzy
 msgid "Adding list subscription failed."
-msgstr "Non se puido borrar a subscrición."
+msgstr "Erro ao engadir a subscrición á lista."
 
 #. TRANS: Exception thrown when deleting a list subscription from the database fails.
-#, fuzzy
 msgid "Removing list subscription failed."
-msgstr "Non se puido borrar a subscrición."
+msgstr "Erro ao eliminar a subscrición á lista."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
 msgid "Missing profile."
@@ -6755,7 +6610,7 @@ msgstr "Benvido a %1$s, @%2$s!"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying view "repeated to me".
 msgid "Not implemented since inbox change."
-msgstr ""
+msgstr "Non se integrou desde o cambio na caixa de entrada."
 
 #. TRANS: Server exception.
 msgid "No single user defined for single-user mode."
@@ -6763,7 +6618,7 @@ msgstr "Non se estableceu ningún usuario único para o modo de usuario único."
 
 #. TRANS: Server exception.
 msgid "Single-user mode code called when not enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Chamouse ao código do modo de usuario único cando non estaba activado."
 
 #. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
 msgid "No user with that email address or username."
@@ -6797,21 +6652,21 @@ msgstr "Non se puido gardar a información do grupo local."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
 #. TRANS: %s is the remote site.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot locate account %s."
-msgstr "Non pode borrar usuarios."
+msgstr "Non se pode localizar a conta %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
 #. TRANS: %s is the remote site.
 #, php-format
 msgid "Cannot find XRD for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Non se pode atopar o XRD para %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
 #. TRANS: %s is the remote site.
 #, php-format
 msgid "No AtomPub API service for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Non hai ningún servizo API de AtomPub para %s."
 
 #. TRANS: H2 for user actions in a profile.
 #. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
@@ -6961,57 +6816,55 @@ msgstr ""
 "Esperábase unha fonte de novas raíz pero recibiuse un documento XML completo."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unknown verb: \"%s\"."
-msgstr "Non se coñece a lingua \"%s\"."
+msgstr "Verbo descoñecido: \"%s\"."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
 msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
-msgstr ""
+msgstr "Non se pode forzar a subscrición a un usuario que non é de confianza."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a remote user to subscribe.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot force remote user to subscribe."
-msgstr "Introduza o nome do usuario ao que quere subscribirse."
+msgstr "Non se pode forzar ao usuario remoto a que se subscriba."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown profile."
-msgstr "Non se coñece o tipo de ficheiro"
+msgstr "Perfil descoñecido."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
 msgid "This activity seems unrelated to our user."
-msgstr ""
+msgstr "Semella que a actividade non está relacionada co noso usuario."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
 msgid "Remote profile is not a group!"
-msgstr ""
+msgstr "O perfil remoto non é un grupo!"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
-#, fuzzy
 msgid "User is already a member of this group."
-msgstr "Xa forma parte dese grupo."
+msgstr "O usuario xa forma parte dese grupo."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
 #. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
 #, php-format
 msgid "Already know about notice %1$s and  it has a different author %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "A nota %1$s xa é coñecida e ten un autor diferente %2$s."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
 msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
 msgstr ""
+"Non se sobrescribiu a información de autor do usuario que non é de confianza."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
 #. TRANS: %s is the notice URI.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No content for notice %s."
-msgstr "Buscar nos contidos das notas"
+msgstr "A nota %s non ten ningún contido."
 
 #. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such user \"%s\"."
-msgstr "Non existe tal usuario."
+msgstr "Non hai tal usuario \"%s\"."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
@@ -7019,10 +6872,10 @@ msgstr "Non existe tal usuario."
 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
 #. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "URLSTATUSREASON"
 msgid "%1$s %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s %2$s %3$s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
 msgid "Can't handle remote content yet."
@@ -7053,23 +6906,11 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() non está integrado."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrador"
@@ -7088,7 +6929,6 @@ msgid "User configuration"
 msgstr "Configuración do usuario"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
@@ -7098,7 +6938,6 @@ msgid "Access configuration"
 msgstr "Configuración de acceso"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Access"
 msgstr "Acceso"
@@ -7108,7 +6947,6 @@ msgid "Paths configuration"
 msgstr "Configuración das rutas"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Paths"
 msgstr "Rutas"
@@ -7118,7 +6956,6 @@ msgid "Sessions configuration"
 msgstr "Configuración das sesións"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sesións"
@@ -7128,7 +6965,6 @@ msgid "Edit site notice"
 msgstr "Modificar a nota do sitio"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site notice"
 msgstr "Nota do sitio"
@@ -7138,7 +6974,6 @@ msgid "Snapshots configuration"
 msgstr "Configuración das instantáneas"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Instantáneas"
@@ -7148,18 +6983,15 @@ msgid "Set site license"
 msgstr "Definir a licenza do sitio"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "License"
 msgstr "Licenza"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Plugins configuration"
-msgstr "Configuración das rutas"
+msgstr "Configuración dos complementos"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Complementos"
@@ -7176,7 +7008,7 @@ msgstr "Non hai ningunha aplicación para esa clave."
 
 #. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
 msgid "Not allowed to use API."
-msgstr ""
+msgstr "Non ten permiso para usar a API."
 
 #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
 msgid "Bad access token."
@@ -7205,10 +7037,10 @@ msgstr "Nome"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
 #. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe your application in %d character"
 msgid_plural "Describe your application in %d characters"
-msgstr[0] "Describa a súa aplicación en %d caracteres"
+msgstr[0] "Describa a súa aplicación en %d carácter"
 msgstr[1] "Describa a súa aplicación en %d caracteres"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
@@ -7272,24 +7104,21 @@ msgstr ""
 "Permisos por defecto para esta aplicación: lectura ou lectura e escritura"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Cancel application changes."
-msgstr "Aplicacións conectadas"
+msgstr "Rexeitar os cambios na aplicación."
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Save application changes."
-msgstr "Aplicación nova"
+msgstr "Gardar os cambios na aplicación."
 
 #. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown application"
-msgstr "Non se coñece esa acción"
+msgstr "Aplicación descoñecida"
 
 #. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
 #. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
 msgid " by "
-msgstr ""
+msgstr " por "
 
 #. TRANS: Application access type
 msgid "read-write"
@@ -7308,7 +7137,7 @@ msgstr "Aprobado o %1$s - permisos de \"%2$s\"."
 #. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
 #, php-format
 msgid "Access token starting with: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pase de acceso que comeza por: %s"
 
 #. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
 msgctxt "BUTTON"
@@ -7328,25 +7157,23 @@ msgid "Reject"
 msgstr "Rexeitar"
 
 #. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
-#, fuzzy
 msgid "Author element must contain a name element."
-msgstr "o elemento \"autor\" debe conter un nome."
+msgstr "O elemento \"author\" debe conter un elemento \"name\"."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
-#, fuzzy
 msgid "Do not use this method!"
-msgstr "Non borrar esta nota"
+msgstr "Non use ese método!"
 
 #. TRANS: Title in atom list notice feed. %1$s is a list name, %2$s is a tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for people in list %1$s by %2$s"
-msgstr "Respostas a %1$s en %2$s!"
+msgstr "Liña do tempo da xente na lista %1$s de %2$s"
 
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom list notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a tagger's nickname, %2$s is a list name, %3$s is a site name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates from %1$s's list %2$s on %3$s!"
-msgstr "Actualizacións de %1$s en %2$s!"
+msgstr "Actualizacións da lista %2$s de %1$s en %3$s!"
 
 #. TRANS: Title.
 msgid "Notices where this attachment appears"
@@ -7357,14 +7184,12 @@ msgid "Tags for this attachment"
 msgstr "Etiquetas para este ficheiro"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#, fuzzy
 msgid "Password changing failed."
-msgstr "Non se puido cambiar o contrasinal"
+msgstr "Non se puido cambiar o contrasinal."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#, fuzzy
 msgid "Password changing is not allowed."
-msgstr "Non se permite cambiar o contrasinal"
+msgstr "Non se permite cambiar o contrasinal."
 
 #. TRANS: Title for the form to block a user.
 msgid "Block"
@@ -7377,22 +7202,20 @@ msgstr "Bloquear este usuario"
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel join request"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar a solicitude de ingreso"
 
 #. TRANS: Button text for form action to cancel a subscription request.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel subscription request"
-msgstr "Todas as subscricións"
+msgstr "Cancelar a solicitude de subscrición"
 
 #. TRANS: Title for command results.
 msgid "Command results"
 msgstr "Resultados da orde"
 
 #. TRANS: Title for command results.
-#, fuzzy
 msgid "AJAX error"
-msgstr "Houbo un erro de AJAX"
+msgstr "Erro de AJAX"
 
 #. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
 #. TRANS: E-mail subject for reply to an e-mail command.
@@ -7453,9 +7276,8 @@ msgstr ""
 "Notas: %3$s"
 
 #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
-#, fuzzy
 msgid "Could not create favorite: Already favorited."
-msgstr "Non se puido crear o favorito."
+msgstr "Non se puido crear o favorito: Xa está nos favoritos."
 
 #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
 msgid "Notice marked as fave."
@@ -7477,21 +7299,21 @@ msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s."
 #. TRANS: %1$s is the tagged user, %2$s is the error message (no punctuation).
 #, php-format
 msgid "Error tagging %1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao etiquetar a %1$s: %2$s"
 
 #. TRANS: Succes message displayed if tagging a user succeeds.
 #. TRANS: %1$s is the tagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
 #. TRANS: Plural is decided based on the number of tags added (not part of message).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s was tagged %2$s"
 msgid_plural "%1$s was tagged %2$s"
-msgstr[0] "%1$s - %2$s"
-msgstr[1] "%1$s - %2$s"
+msgstr[0] "%1$s foi etiquetado con %2$s"
+msgstr[1] "%1$s foi etiquetado con %2$s"
 
 #. TRANS: Separator for list of tags.
 #. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary".
 msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
 #. TRANS: %s is the invalid tag.
@@ -7503,7 +7325,7 @@ msgstr "Etiqueta incorrecta: \"%s\""
 #. TRANS: %1$s is the untagged user, %2$s is the error message (no punctuation).
 #, php-format
 msgid "Error untagging %1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao desetiquetar a %1$s: %2$s"
 
 #. TRANS: Succes message displayed if untagging a user succeeds.
 #. TRANS: %1$s is the untagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
@@ -7511,12 +7333,12 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "The following tag was removed from user %1$s: %2$s."
 msgid_plural "The following tags were removed from user %1$s: %2$s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Eliminouse esta etiqueta do usuario %1$s: %2$s."
+msgstr[1] "Elimináronse estas etiquetas do usuario %1$s: %2$s."
 
 #. TRANS: Whois output.
 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "WHOIS"
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -7559,13 +7381,12 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
 #. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
 #. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
 msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] ""
-"A mensaxe é longa de máis, o límite de caracteres é de %1$d, e enviou %2$d."
+msgstr[0] "A mensaxe é longa de máis. O límite é %1$d carácter, e enviou %2$d."
 msgstr[1] ""
-"A mensaxe é longa de máis, o límite de caracteres é de %1$d, e enviou %2$d."
+"A mensaxe é longa de máis. O límite son %1$d caracteres, e enviou %2$d."
 
 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
 msgid "You can't send a message to this user."
@@ -7583,11 +7404,10 @@ msgstr "Repetiuse a nota de %s."
 
 #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
 msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] ""
-"A nota é longa de máis. O límite son %1$d caracteres, e enviou %2$d."
+msgstr[0] "A nota é longa de máis. O límite é %1$d carácter, e enviou %2$d."
 msgstr[1] ""
 "A nota é longa de máis. O límite son %1$d caracteres, e enviou %2$d."
 
@@ -7704,163 +7524,150 @@ msgstr[0] "Vostede pertence a este grupo:"
 msgstr[1] "Vostede pertence a estes grupos:"
 
 #. TRANS: Header line of help text for commands.
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "Commands:"
-msgstr "Resultados da orde"
+msgstr "Comandos:"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "turn on notifications"
-msgstr "Non se pode activar a notificación."
+msgstr "activar as notificacións"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "off".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "turn off notifications"
-msgstr "Non se pode desactivar a notificación."
+msgstr "desactivar as notificacións"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "help".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "show this help"
-msgstr ""
+msgstr "mostrar esta axuda"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "follow <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "subscribe to user"
-msgstr "Subscribirse a este usuario"
+msgstr "subscribirse ao usuario"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "groups".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "lists the groups you have joined"
-msgstr ""
+msgstr "listar os grupos aos que se uniu"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tag".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "tag a user"
-msgstr "Etiquetar ao usuario"
+msgstr "etiquetar ao usuario"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untag".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "untag a user"
-msgstr "Etiquetar ao usuario"
+msgstr "desetiquetar ao usuario"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscriptions".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "list the people you follow"
-msgstr ""
+msgstr "listar a xente á que segue"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscribers".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "list the people that follow you"
-msgstr ""
+msgstr "listar a xente que o segue"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "leave <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "unsubscribe from user"
-msgstr "Cancelar a subscrición a este usuario"
+msgstr "cancelar a subscrición ao usuario"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "d <nickname> <text>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "direct message to user"
-msgstr "Mensaxes directas a %s"
+msgstr "mensaxe directa ao usuario"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "get <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "get last notice from user"
-msgstr ""
+msgstr "obter a última nota do usuario"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "whois <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "get profile info on user"
-msgstr "Información do perfil"
+msgstr "obter a información do perfil do usuario"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "lose <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "force user to stop following you"
-msgstr ""
+msgstr "forzar o usuario a deixar de seguilo"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "fav <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "add user's last notice as a 'fave'"
-msgstr ""
+msgstr "engadir a última nota do usuario como favorita"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "fav #<notice_id>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "add notice with the given id as a 'fave'"
-msgstr ""
+msgstr "engadir a nota co identificador especificado como favorita"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat #<notice_id>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "repeat a notice with a given id"
-msgstr ""
+msgstr "repetir a nota cun identificador especificado"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "repeat the last notice from user"
-msgstr "Repetir esta nota"
+msgstr "repetir a última nota do usuario"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply #<notice_id>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "reply to notice with a given id"
-msgstr ""
+msgstr "responder á nota cun identificador especificado"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "reply to the last notice from user"
-msgstr "Responder a esta nota"
+msgstr "responder á última nota do usuario"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "join <group>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "join group"
-msgstr "Descoñecida"
+msgstr "unirse ao grupo"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "login".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "Get a link to login to the web interface"
-msgstr ""
+msgstr "Obter unha ligazón para iniciar sesión"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "drop <group>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "leave group"
-msgstr "Borrar un grupo"
+msgstr "deixar o grupo"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stats".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "get your stats"
-msgstr ""
+msgstr "obter as súas estatísticas"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stop".
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "quit".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "same as 'off'"
-msgstr ""
+msgstr "igual que \"off\""
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "sub <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "same as 'follow'"
-msgstr ""
+msgstr "igual que \"follow\""
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "unsub <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "same as 'leave'"
-msgstr ""
+msgstr "igual que \"leave\""
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "last <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "same as 'get'"
-msgstr ""
+msgstr "igual que \"get\""
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on <nickname>".
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "off <nickname>".
@@ -7871,26 +7678,23 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack all".
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracks".
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracking".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "not yet implemented."
-msgstr "Aínda non se integrou esa orde."
+msgstr "aínda non se integrou."
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "nudge <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "remind a user to update."
-msgstr ""
+msgstr "recordar un usuario a que actualice."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#, fuzzy
 msgid "No configuration file found."
-msgstr "Non se atopou ningún ficheiro de configuración. "
+msgstr "Non se atopou ningún ficheiro de configuración."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#, fuzzy
 msgid "I looked for configuration files in the following places:"
-msgstr "Buscáronse ficheiros de configuración nos seguintes lugares: "
+msgstr "Buscáronse ficheiros de configuración nos seguintes lugares:"
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
@@ -7912,25 +7716,15 @@ msgstr "Houbo un erro na base de datos"
 
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Públicas"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Lists"
-msgstr "Límites"
+msgstr "Listas"
 
 #. TRANS: Title of form for deleting a user.
 #. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice.
@@ -7942,39 +7736,35 @@ msgid "Delete this user"
 msgstr "Borrar o usuario"
 
 #. TRANS: Exception. %s is an ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unable to find services for %s."
-msgstr "Non se puido revogar o acceso da aplicación: %s."
+msgstr "Non se puideron atopar os servizos de %s."
 
 #. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
 msgid "Disfavor this notice"
 msgstr "Desmarcar esta nota como favorita"
 
 #. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Disfavor favorite"
 msgstr "Desmarcar como favorita"
 
 #. TRANS: Button title for removing the favourite status for a favourite notice.
-#, fuzzy
 msgid "Remove this notice from your list of favorite notices."
-msgstr "Non se puideron obter as notas favoritas."
+msgstr "Eliminar esta nota da lista de notas favoritas."
 
 #. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "Marcar esta nota como favorita"
 
 #. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Favor"
 msgstr "Marcar como favorito"
 
 #. TRANS: Button title for adding the favourite status to a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Add this notice to your list of favorite notices."
-msgstr "Non se puideron obter as notas favoritas."
+msgstr "Engadir esta nota á lista de notas favoritas."
 
 #. TRANS: Feed type name.
 msgid "RSS 1.0"
@@ -7994,23 +7784,22 @@ msgstr "Amigo dun amigo"
 
 #. TRANS: Feed type name. See http://activitystrea.ms/
 msgid "Activity Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxos de actividade"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
 msgid "No author in the feed."
-msgstr ""
+msgstr "Non hai autor ningún na fonte de novas."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
 #. TRANS: can be associated with a user.
 msgid "Cannot import without a user."
-msgstr ""
+msgstr "Non se pode importar sen un usuario."
 
 #. TRANS: Header for feed links (h2).
 msgid "Feeds"
 msgstr "Fontes de novas"
 
 #. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
-#, fuzzy
 msgctxt "TAGS"
 msgid "All"
 msgstr "Todas"
@@ -8020,9 +7809,8 @@ msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
 #. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
-#, fuzzy
 msgid "Choose a tag to narrow list."
-msgstr "Escolla unha etiqueta para reducir a lista"
+msgstr "Escolla unha etiqueta para reducir a lista."
 
 #. TRANS: Description on form for granting a role.
 #, php-format
@@ -8038,16 +7826,14 @@ msgid "All members"
 msgstr "Todos os membros"
 
 #. TRANS: Header for mini list of users with a pending membership request on a group page (h2).
-#, fuzzy
 msgid "Pending"
-msgstr "Pendentes (%d)"
+msgstr "Pendentes"
 
 #. TRANS: Header for mini list of users that are blocked in a group page (h2).
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloqueado"
 
 #. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Admins"
 msgstr "Administradores"
@@ -8060,33 +7846,30 @@ msgstr "Bloquear"
 #. TRANS: Submit button title.
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Block this user so that they can no longer post messages to it."
-msgstr ""
+msgstr "Bloquear este usuario de xeito que non poida publicar máis mensaxes."
 
 #. TRANS: Field title on group edit form.
-#, fuzzy
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
-msgstr "URL do sitio web persoal ou blogue do grupo ou tema"
+msgstr "URL do sitio web persoal ou blogue do grupo ou tema."
 
 #. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit.
-#, fuzzy
 msgid "Describe the group or topic."
-msgstr "Describa o grupo ou o tema"
+msgstr "Describa o grupo ou o tema."
 
 #. TRANS: Text area title for group description.
 #. TRANS: %d is the number of characters available for the description.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
 msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
-msgstr[0] "Describa o grupo ou o tema en %d caracteres"
-msgstr[1] "Describa o grupo ou o tema en %d caracteres"
+msgstr[0] "Describa o grupo ou o tema en %d carácter ou menos."
+msgstr[1] "Describa o grupo ou o tema en %d caracteres ou menos."
 
 #. TRANS: Field title on group edit form.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
 msgstr ""
 "Localidade do grupo, se a ten, como por exemplo \"Cidade, Provincia, "
-"Comunidade, País\""
+"Comunidade, País\"."
 
 #. TRANS: Field label on group edit form.
 msgid "Aliases"
@@ -8094,7 +7877,7 @@ msgstr "Pseudónimos"
 
 #. TRANS: Input field title for group aliases.
 #. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
 "alias allowed."
@@ -8102,19 +7885,20 @@ msgid_plural ""
 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
 "aliases allowed."
 msgstr[0] ""
-"Alcumes adicionais para o grupo, separados por comas ou espazos, %d como "
-"máximo"
+"Alcumes adicionais para o grupo, separados por comas ou espazos. %d como "
+"máximo."
 msgstr[1] ""
-"Alcumes adicionais para o grupo, separados por comas ou espazos, %d como "
-"máximo"
+"Alcumes adicionais para o grupo, separados por comas ou espazos. %d como "
+"máximo."
 
 #. TRANS: Checkbox field title on group edit form to mark a group private.
 msgid ""
 "New members must be approved by admin and all posts are forced to be private."
 msgstr ""
+"Os novos membros deben ser aprobados por un administrador e todas as "
+"mensaxes fórzanse a ser privadas."
 
 #. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
-#, fuzzy
 msgctxt "GROUPADMIN"
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrador"
@@ -8143,24 +7927,26 @@ msgid "Logo"
 msgstr "Logotipo"
 
 #. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#, fuzzy
 msgid "Popular groups"
-msgstr "Notas populares"
+msgstr "Grupos populares"
 
 #. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#, fuzzy
 msgid "Active groups"
-msgstr "Todos os grupos"
+msgstr "Grupos activos"
 
 #. TRANS: Link description for seeing all groups.
 #. TRANS: Link description for seeing all lists.
-#, fuzzy
 msgid "See all"
-msgstr "Mostrar máis"
+msgstr "Ollar todos"
 
 #. TRANS: Link title for seeing all groups.
 msgid "See all groups you belong to."
-msgstr ""
+msgstr "Olle todos os grupos aos que pertence."
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr "Volver arriba"
 
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
@@ -8194,25 +7980,25 @@ msgid "Unknown file type"
 msgstr "Non se coñece o tipo de ficheiro"
 
 #. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%dMB"
 msgid_plural "%dMB"
-msgstr[0] "MB"
-msgstr[1] "MB"
+msgstr[0] "%dMB"
+msgstr[1] "%dMB"
 
 #. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%dkB"
 msgid_plural "%dkB"
-msgstr[0] "kB"
-msgstr[1] "kB"
+msgstr[0] "%dkB"
+msgstr[1] "%dkB"
 
 #. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
 #, php-format
 msgid "%dB"
 msgid_plural "%dB"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%dB"
+msgstr[1] "%dB"
 
 #. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
@@ -8225,6 +8011,11 @@ msgid ""
 "user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
 "this message."
 msgstr ""
+"O usuario \"%1$s\" de %2$s dixo que o pseudónimo %3$s perténcelle a el ou "
+"ela. Se é certo, pódeo confirmar premendo neste enderezo URL: %4$s. (Se non "
+"pode premer nel, copie e pegue o enderezo na barra de enderezos do "
+"navegador.) Se ese usuario non é vostede ou se non solicitou esta "
+"confirmación, ignore esta mensaxe."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
 #. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
@@ -8235,35 +8026,34 @@ msgstr "Non se coñece a fonte %d da caixa de entrada."
 #. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
 msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
 msgstr ""
+"Cómpre activar a cola para empregar os complementos de mensaxería "
+"instantánea."
 
 #. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
 msgid "Transport cannot be null."
-msgstr ""
+msgstr "O transporte non pode ser nulo."
 
 #. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Trends"
-msgstr ""
+msgstr "Tendencias"
 
 #. TRANS: Default button text for inviting more users to the StatusNet instance.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Invite more colleagues"
-msgstr "Invitar a novos usuarios"
+msgstr "Convidar máis colegas"
 
 #. TRANS: Form legend.
-#, fuzzy
 msgid "Invite collegues"
-msgstr "Invitar a novos usuarios"
+msgstr "Convidar colegas"
 
 #. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
 msgid "Email addresses"
 msgstr "Enderezos de correo electrónico"
 
 #. TRANS: Field title for a list of e-mail addresses.
-#, fuzzy
 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
-msgstr "Enderezos de amigos aos que invitar (un por liña)"
+msgstr "Enderezos de amigos aos que convidar (un por liña)."
 
 #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
 msgid "Personal message"
@@ -8280,26 +8070,22 @@ msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Send invitations."
-msgstr "Invitacións"
+msgstr "Enviar as invitacións."
 
 #. TRANS: Button text for joining a group.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Join"
 msgstr "Unirse"
 
 #. TRANS: Button text on form to leave a group.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Leave"
 msgstr "Deixar"
 
 #. TRANS: Link title for seeing all lists.
-#, fuzzy
 msgid "See all lists you have created."
-msgstr "Aplicacións que rexistrou"
+msgstr "Ver todas as listas que creou."
 
 #. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -8327,7 +8113,7 @@ msgstr "Confirmación do enderezo de correo electrónico"
 #. TRANS: Body for address confirmation email.
 #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Hey, %1$s.\n"
 "\n"
@@ -8342,32 +8128,32 @@ msgid ""
 "Thanks for your time, \n"
 "%2$s\n"
 msgstr ""
-"Ola, %s:\n"
+"Ola, %1$s:\n"
 "\n"
-"Alguén acaba de introducir este enderezo de correo electrónico en %s.\n"
+"Alguén acaba de introducir este enderezo de correo electrónico en %2$s.\n"
 "\n"
 "Se foi vostede, e quere confirmalo, utilice o seguinte URL:\n"
 "\n"
-"%s\n"
+"%3$s\n"
 "\n"
 "En caso contrario, simplemente ignore esta mensaxe.\n"
 "\n"
 "Grazas polo seu tempo, \n"
-"%s\n"
+"%2$s\n"
 
 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s is now following you on %2$s."
-msgstr "%1$s xa segue a %2$s."
+msgstr "%1$s xa o está seguindo a vostede en %2$s."
 
 #. TRANS: Subject of pending new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s would like to listen to your notices on %2$s."
-msgstr "Agora %1$s segue as súas notas en %2$s."
+msgstr "%1$s quere seguir as súas notas en %2$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
@@ -8376,11 +8162,13 @@ msgid ""
 "%1$s would like to listen to your notices on %2$s. You may approve or reject "
 "their subscription at %3$s"
 msgstr ""
+"%1$s quere seguir as súas notas en %2$s. Pode aprobar ou rexeitar esta "
+"subscrición en %3$s"
 
 #. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%1$s.\n"
@@ -8388,23 +8176,18 @@ msgid ""
 "----\n"
 "Change your email address or notification options at %2$s"
 msgstr ""
-"Agora %1$s segue as súas notas en %2$s.\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"%4$s%5$s%6$s\n"
 "Atentamente,\n"
-"%7$s.\n"
+"%1$s.\n"
 "\n"
 "----\n"
 "Modifique o seu enderezo de correo electrónico ou as súas preferencias de "
-"notificación en %8$s\n"
+"notificación en %2$s"
 
 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Profile: %s"
-msgstr "Perfil"
+msgstr "Perfil: %s"
 
 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is biographical information.
@@ -8414,13 +8197,13 @@ msgstr "Biografía: %s"
 
 #. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
 #. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
 "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s."
 msgstr ""
 "Se cre que esta conta se está usando con fins abusivos, pode bloquear a súa "
-"lista de subscritores e informar disto aos administradores do sitio en %s"
+"lista de subscritores e informar disto aos administradores do sitio en %s."
 
 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
@@ -8431,7 +8214,7 @@ msgstr "Novo enderezo de correo electrónico para publicar en %s"
 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
 #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
 "\n"
@@ -8443,10 +8226,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Envíe un correo electrónico a %2$s para publicar mensaxes novas.\n"
 "\n"
-"Máis información en %3$s.\n"
-"\n"
-"Atentamente,\n"
-"%4$s"
+"Máis información en %3$s."
 
 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
 #. TRANS: %s is the posting user's nickname.
@@ -8467,14 +8247,14 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
 #. TRANS: %s is the nudging user.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You have been nudged by %s"
 msgstr "%s fíxolle un aceno"
 
 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
 #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
 #. TRANS: %3$s is a URL to post notices at.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
 "to post some news.\n"
@@ -8492,10 +8272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%3$s\n"
 "\n"
-"Non responda a esta mensaxe, non lle chegará ao remitente.\n"
-"\n"
-"Atentamente,\n"
-"%4$s\n"
+"Non responda a esta mensaxe, non lle chegará ao remitente."
 
 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
 #. TRANS: %s is the sending user's nickname.
@@ -8534,16 +8311,16 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%s (@%s) marcou a súa nota como favorita"
+msgstr "%1$s (@%2$s) marcou a súa nota como favorita"
 
 #. TRANS: Body for favorite notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created,
 #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
 #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
 "\n"
@@ -8572,10 +8349,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pode ver a lista das notas favoritas de %1$s en:\n"
 "\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Atentamente,\n"
-"%6$s\n"
+"%5$s"
 
 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
 #, php-format
@@ -8590,16 +8364,16 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: E-mail subject for notice notification.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
-msgstr "%s (@%s) enviou unha nota á súa atención"
+msgstr "%1$s (@%2$s) enviou unha nota á súa atención"
 
 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
 #. TRANS: %5$s is the text "The full conversation can be read here:" and a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
 #. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user,
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
 "\n"
@@ -8619,8 +8393,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "%7$s"
 msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) acaba de enviar unha nota á súa atención (unha resposta) en %2"
-"$s.\n"
+"%1$s acaba de enviar unha nota á súa atención (unha resposta) en %2$s.\n"
 "\n"
 "A nota está en:\n"
 "\n"
@@ -8636,28 +8409,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "A lista de todas as respostas está en:\n"
 "\n"
-"%7$s\n"
-"\n"
-"Atentamente,\n"
-"%2$s\n"
-"\n"
-"P.S.: pode desactivar estas notificacións por correo electrónico en %8$s\n"
+"%7$s"
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s uniuse ao seu grupo %2$s en %3$s"
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
 #. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s."
-msgstr "%1$s uniuse ao grupo %2$s."
+msgstr "%1$s uniuse ao seu grupo %2$s en %3$s."
 
 #. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s."
-msgstr "%1$s uniuse ao grupo %2$s."
+msgstr "%1$s quere unirse ao seu grupo %2$s en %3$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
@@ -8667,6 +8439,8 @@ msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
 "their group membership at %4$s"
 msgstr ""
+"%1$s quere unirse ao seu grupo %2$s en %3$s. Pode aprobar ou rexeitar este "
+"ingreso en %4$s"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to access a mailbox that is not of the logged in user.
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -8730,10 +8504,9 @@ msgid "Make Admin"
 msgstr "Converter en administrador"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Make this user an admin."
-msgstr "Converter a este usuario en administrador"
+msgstr "Converter a este usuario en administrador."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
@@ -8782,9 +8555,8 @@ msgid "Select recipient:"
 msgstr "Seleccionar o destinatario:"
 
 #. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#, fuzzy
 msgid "No mutual subscribers."
-msgstr "Non está subscrito!"
+msgstr "Non hai subscritores mutuos."
 
 #. TRANS: Dropdown label in direct notice form.
 msgid "To"
@@ -8831,40 +8603,38 @@ msgstr "api"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no author for an activity was found.
 msgid "Cannot get author for activity."
-msgstr ""
+msgstr "Non se pode obter o autor da actividade."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when ...
-#, fuzzy
 msgid "Bookmark not posted to this group."
-msgstr "Vostede non pertence a este grupo."
+msgstr "O favorito non se publicou no grupo."
 
 #. TRANS: Client exception when ...
-#, fuzzy
 msgid "Object not posted to this user."
-msgstr "Non borrar esta nota"
+msgstr "O obxecto non se publicou neste usuario."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin uses a target that cannot be handled.
 msgid "Do not know how to handle this kind of target."
-msgstr ""
+msgstr "Non se sabe como manexar este tipo de obxectivo."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin developer has not done his job too well.
 msgid "You must implement either adaptNoticeListItem() or showNotice()."
-msgstr ""
+msgstr "Pode introducir adaptNoticeListItem() ou ben showNotice()."
 
 #. TRANS: Link description to show more items in a list.
 msgid "More ▼"
-msgstr ""
+msgstr "Máis ▼"
 
 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
 msgid "Nickname cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "O alcume non pode estar baleiro."
 
 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
 #, php-format
 msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
 msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "O alcume non pode superar %d carácter."
+msgstr[1] "O alcume non pode superar os %d caracteres."
 
 #. TRANS: Form legend for notice form.
 msgid "Send a notice"
@@ -8880,9 +8650,8 @@ msgid "Attach"
 msgstr "Anexar"
 
 #. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Attach a file."
-msgstr "Anexar un ficheiro"
+msgstr "Anexar un ficheiro."
 
 #. TRANS: Field label to add location to a notice.
 msgid "Share my location"
@@ -8903,7 +8672,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Separator in profile addressees list.
 msgctxt "SEPARATOR"
 msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north.
 msgid "N"
@@ -8943,85 +8712,73 @@ msgid "Repeated by"
 msgstr "Repetida por"
 
 msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Reply to this notice."
-msgstr "Responder a esta nota"
+msgstr "Responder a esta nota."
 
 #. TRANS: Link text in notice list item to reply to a notice.
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to delete a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this notice from the timeline."
-msgstr "Borrar esta nota"
+msgstr "Borrar esta nota da liña do tempo."
 
 #. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been repeated.
-#, fuzzy
 msgid "Notice repeated."
-msgstr "Repetiuse a nota"
+msgstr "Repetiuse a nota."
 
 #. TRANS: Field label for notice text.
 msgid "Update your status..."
-msgstr ""
+msgstr "Actualice o seu estado..."
 
 #. TRANS: Form legend of form to nudge/ping another user.
 msgid "Nudge this user"
 msgstr "Facerlle un aceno a este usuario"
 
 #. TRANS: Button text to nudge/ping another user.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Nudge"
 msgstr "Facer un aceno"
 
 #. TRANS: Button title to nudge/ping another user.
-#, fuzzy
 msgid "Send a nudge to this user."
-msgstr "Facerlle un aceno a este usuario"
+msgstr "Facerlle un aceno a este usuario."
 
 #. TRANS: Server exception thrown in oEmbed action if no API endpoint is available.
-#, fuzzy
 msgid "No oEmbed API endpoint available."
-msgstr "A mensaxería instantánea non está dispoñible."
+msgstr "Non hai dispoñible ningún punto de fin da API de oEmbed."
 
 #. TRANS: Field label for list.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "List"
-msgstr "Ligazóns"
+msgstr "Lista"
 
 #. TRANS: Field title for list.
-#, fuzzy
 msgid "Change the list (letters, numbers, -, ., and _ are allowed)."
-msgstr ""
-"Etiquetas para este usuario (letras, números, -, ., e _), separadas por "
-"comas ou espazos en branco"
+msgstr "Cambiar a lista (letras, números, -, . e _ están permitidos)."
 
 #. TRANS: Field title for description of list.
-#, fuzzy
 msgid "Describe the list or topic."
-msgstr "Describa o grupo ou o tema"
+msgstr "Describa a lista ou o tema."
 
 #. TRANS: Field title for description of list.
 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the list or topic in %d character."
 msgid_plural "Describe the list or topic in %d characters."
-msgstr[0] "Describa o grupo ou o tema en %d caracteres"
-msgstr[1] "Describa o grupo ou o tema en %d caracteres"
+msgstr[0] "Describa a lista ou o tema en %d carácter."
+msgstr[1] "Describa a lista ou o tema en %d caracteres."
 
 #. TRANS: Button title to delete a list.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this list."
-msgstr "Borrar o usuario"
+msgstr "Borrar a lista."
 
 #. TRANS: Header in list edit form.
 msgid "Add or remove people"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir ou eliminar xente"
 
 #. TRANS: Header in list edit form.
 msgctxt "HEADER"
@@ -9052,9 +8809,9 @@ msgstr "Subscritores"
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Subscribers to %1$s list by %2$s."
-msgstr "Subscribiuse a %s."
+msgstr "Subscritores da lista %1$s de %2$s."
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
 msgctxt "MENU"
@@ -9063,14 +8820,13 @@ msgstr "Modificar"
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Edit %s list by you."
-msgstr "Editar o grupo %s"
+msgstr "Editar a súa lista %s."
 
 #. TRANS: Title for link to edit list settings.
-#, fuzzy
 msgid "Edit list settings."
-msgstr "Modificar a configuración do perfil"
+msgstr "Modificar a configuración da lista."
 
 #. TRANS: Text for link to edit list settings.
 msgid "Edit"
@@ -9082,90 +8838,84 @@ msgid "Private"
 msgstr "Privado"
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "List Subscriptions"
-msgstr "Subscricións"
+msgstr "Subscricións á lista"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Lists subscribed to by %s."
-msgstr "Subscribiuse a %s."
+msgstr "Listas ás que %s está subscrito."
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "MENU"
 msgid "Lists with %s"
-msgstr "Actualizacións con \"%s\""
+msgstr "Listas con %s"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Lists with %s."
-msgstr "Actualizacións con \"%s\""
+msgstr "Listas con %s."
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgctxt "MENU"
 msgid "Lists by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Listas de %s"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Lists by %s."
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "Listas de %s."
 
 #. TRANS: Label in lists widget.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Your lists"
-msgstr "Notas populares"
+msgstr "As súas listas"
 
 #. TRANS: Fieldset legend in lists widget.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Edit lists"
-msgstr "A etiqueta de persoa non é correcta: %s."
+msgstr "Editar as listas"
 
 #. TRANS: Label in self tags widget.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
 #. TRANS: Title for section contaning lists with the most subscribers.
-#, fuzzy
 msgid "Popular lists"
-msgstr "Notas populares"
+msgstr "Listas populares"
 
 #. TRANS: List summary. %1$d is the number of users in the list,
 #. TRANS: %2$d is the number of subscribers to the list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Listed: %1$d Subscribers: %2$d"
-msgstr "%1$s subscritores, páxina %2$d"
+msgstr "Usuarios na lista: %1$d Subscritores: %2$d"
 
 #. TRANS: Title for page that displays which lists current user is part of.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists with you"
-msgstr "Non se atopou o método da API."
+msgstr "Listas con vostede"
 
 #. TRANS: Title for page that displays which lists a user is part of.
 #. TRANS: %s is a profile name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists with %s"
-msgstr "Actualizacións con \"%s\""
+msgstr "Listas con %s"
 
 #. TRANS: Title for page that displays lists a user has subscribed to.
-#, fuzzy
 msgid "List subscriptions"
-msgstr "%s subscricións"
+msgstr "Subscricións á lista"
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
@@ -9221,17 +8971,16 @@ msgctxt "plugin-description"
 msgid ""
 "(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
+"(A descrición do complemento non está dispoñible ao estar desactivado.)"
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Settings"
-msgstr "Configuración dos SMS"
+msgstr "Configuracións"
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Change your personal settings."
-msgstr "Cambie a configuración do seu perfil"
+msgstr "Cambie a súa configuración persoal."
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
 msgctxt "MENU"
@@ -9239,9 +8988,8 @@ msgid "Admin"
 msgstr "Administrador"
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Site configuration."
-msgstr "Configuración do usuario"
+msgstr "Configuración do sitio."
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
 msgctxt "MENU"
@@ -9249,24 +8997,20 @@ msgid "Logout"
 msgstr "Saír"
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Logout from the site."
-msgstr "Saír ao anonimato"
+msgstr "Saír ao anonimato."
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Login to the site."
-msgstr "Identificarse no sitio"
+msgstr "Identificarse no sitio."
 
 #. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
-#, fuzzy
 msgid "Following"
-msgstr "Seguir"
+msgstr "Seguindo"
 
 #. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
-#, fuzzy
 msgid "Followers"
-msgstr "Seguir"
+msgstr "Seguidores"
 
 #. TRANS: H2 text for user statistics.
 msgid "Statistics"
@@ -9290,20 +9034,18 @@ msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
 #. TRANS: H2 text for user list membership statistics.
-#, fuzzy
 msgid "Lists"
-msgstr "Límites"
+msgstr "Listas"
 
 #. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
 msgid "Unimplemented method."
-msgstr "Aínda non se implantou o método."
+msgstr "Aínda non se integrou o método."
 
 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
 msgid "User groups"
 msgstr "Grupos do usuario"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Recent tags"
 msgstr "Últimas etiquetas"
@@ -9313,13 +9055,11 @@ msgid "Recent tags"
 msgstr "Últimas etiquetas"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Featured"
 msgstr "Salientadas"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Popular"
 msgstr "Populares"
@@ -9327,7 +9067,7 @@ msgstr "Populares"
 #. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Trending topics"
-msgstr ""
+msgstr "Temas do momento"
 
 #. TRANS: Client error displayed when return-to was defined without a target.
 msgid "No return-to arguments."
@@ -9338,9 +9078,8 @@ msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Quere repetir esta nota?"
 
 #. TRANS: Button title to repeat a notice on notice repeat form.
-#, fuzzy
 msgid "Repeat this notice."
-msgstr "Repetir esta nota"
+msgstr "Repetir esta nota."
 
 #. TRANS: Description of role revoke form. %s is the role to be revoked.
 #, php-format
@@ -9352,10 +9091,9 @@ msgid "Page not found."
 msgstr "Non se atopou a páxina."
 
 #. TRANS: Title of form to sandbox a user.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Sandbox"
-msgstr "Illar"
+msgstr "Zona de probas"
 
 #. TRANS: Description of form to sandbox a user.
 msgid "Sandbox this user"
@@ -9384,6 +9122,10 @@ msgid ""
 "* Try more general keywords.\n"
 "* Try fewer keywords."
 msgstr ""
+"* Asegúrese de que non haxa faltas de ortografía.\n"
+"* Probe con palabras clave diferentes.\n"
+"* Probe con máis palabras clave xerais.\n"
+"* Probe con menos palabras clave."
 
 #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
 #, php-format
@@ -9397,6 +9139,14 @@ msgid ""
 "* [Yahoo](http://search.yahoo.com/search?p=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
 "* [Collecta](http://collecta.com/#q=%s)"
 msgstr ""
+"Tamén pode probar a súa procura noutros motores:\n"
+"\n"
+"* [Twingly](http://www.twingly.com/search?q=%s&content=microblog&site=%%%%"
+"site.server%%%%)\n"
+"* [Tweet scan](http://www.tweetscan.com/indexi.php?s=%s)\n"
+"* [Google](http://www.google.com/search?q=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
+"* [Yahoo](http://search.yahoo.com/search?p=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
+"* [Collecta](http://collecta.com/#q=%s)"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
 msgctxt "MENU"
@@ -9420,21 +9170,6 @@ msgstr "Buscar nos contidos das notas"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Buscar grupos neste sitio"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Axuda"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "Preguntas máis frecuentes"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -9455,17 +9190,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Insignia"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Sección sen título"
@@ -9490,7 +9214,7 @@ msgstr "Avatar"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Cargue un avatar"
+msgstr "Cargar un avatar"
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
@@ -9549,11 +9273,11 @@ msgstr "Aplicacións conectadas autorizadas"
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Old school"
-msgstr ""
+msgstr "Interface antiga"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "UI tweaks for old-school users"
-msgstr ""
+msgstr "Axustes da interface antiga para os usuarios"
 
 #. TRANS: Title of form to silence a user.
 msgctxt "TITLE"
@@ -9565,24 +9289,22 @@ msgid "Silence this user"
 msgstr "Silenciar a este usuario"
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#, fuzzy
 msgid "Could not create anonymous consumer."
-msgstr "Non se puideron crear os pseudónimos."
+msgstr "Non se puideron crear os consumidores anónimos."
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#, fuzzy
 msgid "Could not create anonymous OAuth application."
-msgstr "Non se puido crear a aplicación."
+msgstr "Non se puido crear a aplicación de OAuth anónima."
 
 #. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
 msgid ""
 "Could not find a profile and application associated with the request token."
 msgstr ""
+"Non se puideron atopar perfís ou aplicacións asociados ao pase da solicitude."
 
 #. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#, fuzzy
 msgid "Could not issue access token."
-msgstr "Non se puido inserir a mensaxe."
+msgstr "Non se puido emitir o pase de acceso."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
 msgid "Database error inserting OAuth application user."
@@ -9591,11 +9313,10 @@ msgstr ""
 "OAuth."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
-#, fuzzy
 msgid "Database error updating OAuth application user."
 msgstr ""
-"Houbo un erro na base de datos ao intentar inserir o usuario da aplicación "
-"OAuth."
+"Houbo un erro na base de datos ao intentar actualizar o usuario da "
+"aplicación OAuth."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
 msgid "Tried to revoke unknown token."
@@ -9642,9 +9363,9 @@ msgstr "Grupos aos que pertence %s."
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "List subscriptions by %s."
-msgstr "Persoas subscritas a %s"
+msgstr "Lista de subscricións de %s."
 
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -9653,9 +9374,9 @@ msgstr "Convidar"
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s."
-msgstr "Convide a amigos e compañeiros a unírselle en %s"
+msgstr "Convide a amigos e compañeiros a unírselle en %s."
 
 #. TRANS: Form of form to subscribe to a user.
 msgid "Subscribe to this user"
@@ -9668,9 +9389,8 @@ msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscribirse"
 
 #. TRANS: Button title to subscribe to a user.
-#, fuzzy
 msgid "Subscribe to this user."
-msgstr "Subscribirse a este usuario"
+msgstr "Subscribirse a este usuario."
 
 #. TRANS: Title of personal tag cloud section.
 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
@@ -9681,15 +9401,13 @@ msgid "People Tagcloud as tagged"
 msgstr "Nube de etiquetas que lle puxo a outras persoas"
 
 #. TRANS: Content displayed in a tag cloud section if there are no tags.
-#, fuzzy
 msgctxt "NOTAGS"
 msgid "None"
 msgstr "Ningún"
 
 #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid theme name."
-msgstr "Nome de ficheiro incorrecto."
+msgstr "Nome de tema visual incorrecto."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a compressed theme is uploaded while no support present in PHP configuration.
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
@@ -9707,27 +9425,25 @@ msgid "Failed saving theme."
 msgstr "Non se puido gardar o tema visual."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect structure.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid theme: Bad directory structure."
-msgstr "Tema visual inválido: a estrutura do directorio é incorrecta"
+msgstr "Tema visual inválido: A estrutura do directorio é incorrecta."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded theme is larger than the limit.
 #. TRANS: %d is the number of bytes of the uncompressed theme.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
 msgid_plural ""
 "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
 msgstr[0] ""
 "O tema visual cargado é grande de máis; o tamaño descomprimido non pode "
-"superar os %d bytes."
+"superar %d byte."
 msgstr[1] ""
 "O tema visual cargado é grande de máis; o tamaño descomprimido non pode "
 "superar os %d bytes."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme is incomplete.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid theme archive: Missing file css/display.css"
-msgstr "Arquivo de tema visual inválido: falta o ficheiro css/display.css"
+msgstr "Arquivo de tema visual inválido: Falta o ficheiro css/display.css"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect file or folder name.
 msgid ""
@@ -9743,7 +9459,7 @@ msgstr "O tema visual contén nomes de extensión inseguros."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme contains a file type that is not allowed.
 #. TRANS: %s is the file type that is not allowed.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Theme contains file of type \".%s\", which is not allowed."
 msgstr "O tema visual contén o tipo de ficheiro \".%s\". Non está permitido."
 
@@ -9752,18 +9468,17 @@ msgid "Error opening theme archive."
 msgstr "Houbo un erro ao abrir o arquivo do tema visual."
 
 #. TRANS: Header for Notices section.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Notices"
 msgstr "Notas"
 
 #. TRANS: Link to show replies for a notice.
 #. TRANS: %d is the number of replies to a notice and used for plural.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Show reply"
 msgid_plural "Show all %d replies"
-msgstr[0] "Mostrar máis"
-msgstr[1] "Mostrar máis"
+msgstr[0] "Mostrar a resposta"
+msgstr[1] "Mostrar as %d respostas"
 
 #. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list.
 msgctxt "FAVELIST"
@@ -9778,10 +9493,9 @@ msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s e %2$s"
 
 #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user.
-#, fuzzy
 msgctxt "FAVELIST"
 msgid "You like this."
-msgstr "Notas populares"
+msgstr "Gústalle isto."
 
 #. TRANS: List message for when more than 4 people like something.
 #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
@@ -9789,8 +9503,8 @@ msgstr "Notas populares"
 #, php-format
 msgid "%%s and %d others like this."
 msgid_plural "%%s and %d others like this."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%%s e outros %d gustan disto."
+msgstr[1] "%%s e outros %d gustan disto."
 
 #. TRANS: List message for favoured notices.
 #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
@@ -9798,27 +9512,36 @@ msgstr[1] ""
 #, php-format
 msgid "%%s likes this."
 msgid_plural "%%s like this."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%%s gusta disto."
+msgstr[1] "%%s gustan disto."
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
-#, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "Xa repetiu esa nota."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Xa repetiu esa nota."
-msgstr[1] "Xa repetiu esa nota."
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] "%%s e outros %d repetiron isto."
+msgstr[1] "%%s e outros %d repetiron isto."
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
+#, php-format
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "%%s repetiu isto."
+msgstr[1] "%%s repetiron isto."
 
 #. TRANS: Form legend.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Search and list people"
-msgstr "Buscar no sitio"
+msgstr "Buscar e listar persoas"
 
 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
 msgid "Everything"
@@ -9833,27 +9556,25 @@ msgid "URI (Remote users)"
 msgstr "URI (usuarios remotos)"
 
 #. TRANS: Dropdown field label.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Search in"
-msgstr "Buscar no sitio"
+msgstr "Buscar en"
 
 #. TRANS: Dropdown field title.
-#, fuzzy
 msgid "Choose a field to search."
-msgstr "Escolla unha etiqueta para reducir a lista"
+msgstr "Elixa un campo para a procura."
 
 #. TRANS: Form legend.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, $2$s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Remove %1$s from list %2$s"
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "Eliminar %1$s da lista %2$s"
 
 #. TRANS: Legend on form to add a profile to a list.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Add %1$s to list %2$s"
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "Engadir %1$s á lista %2$s"
 
 #. TRANS: Title for top posters section.
 msgid "Top posters"
@@ -9880,9 +9601,9 @@ msgid "Private?"
 msgstr "Privada?"
 
 #. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees when an invalid fill option was received.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unknown to value: \"%s\"."
-msgstr "Non se coñece a lingua \"%s\"."
+msgstr "Descoñécese o valor: \"%s\"."
 
 #. TRANS: Title for the form to unblock a user.
 msgctxt "TITLE"
@@ -9890,7 +9611,6 @@ msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
 
 #. TRANS: Title for unsandbox form.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Unsandbox"
 msgstr "Deixar de illar"
@@ -9913,15 +9633,13 @@ msgstr "Cancelar a subscrición a este usuario"
 
 #. TRANS: Button text on unsubscribe form.
 #. TRANS: Button text for unsubscribing from a list.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancelar a subscrición"
 
 #. TRANS: Button title on unsubscribe form.
-#, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from this user."
-msgstr "Cancelar a subscrición a este usuario"
+msgstr "Cancelar a subscrición a este usuario."
 
 #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
@@ -9930,9 +9648,8 @@ msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
 msgstr "O usuario %1$s (%2$d) non ten perfil."
 
 #. TRANS: Authorisation exception thrown when a user a not allowed to login.
-#, fuzzy
 msgid "Not allowed to log in."
-msgstr "Non iniciou sesión."
+msgstr "Non se lle permite iniciar sesión."
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
 msgid "a few seconds ago"
@@ -9988,20 +9705,19 @@ msgstr "hai como un ano"
 
 #. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
 #. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
 msgstr "%s non é unha cor correcta! Use 3 ou 6 caracteres hexadecimais."
 
 #. TRANS: Exception.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid XML."
-msgstr "Tamaño non válido."
+msgstr "XML inválido."
 
 #. TRANS: Exception.
 msgid "Invalid XML, missing XRD root."
-msgstr ""
+msgstr "XML inválido, falta a raíz XRD."
 
 #. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
 #, php-format
 msgid "Getting backup from file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Obtendo a copia de seguridade desde o ficheiro \"%s\"."
index 6e46778a14674597ca38f39d5441bf91394682c6..2d1a3312103dfc8e00d040c0d2a0fb0b2eea8079 100644 (file)
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:07+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -93,9 +93,8 @@ msgid "Closed"
 msgstr "סגורה"
 
 #. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save access settings."
-msgstr "שמירת הגדרות גישה"
+msgstr "שמירת הגדרות גישה."
 
 #. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
@@ -206,7 +205,6 @@ msgstr "אין משתמש כזה."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -315,8 +313,6 @@ msgstr "שליחת הזמנה"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s וחברים"
@@ -427,17 +423,15 @@ msgid "Unblock user failed."
 msgstr "הסרת החסימה ממשתמש נכשלה."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given.
-#, fuzzy
 msgid "No conversation ID."
-msgstr "אין מזהה שיחה"
+msgstr "אין מזהה שיחה."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing conversation ID (%d).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No conversation with ID %d."
-msgstr "אין שיחה עם מזהה %d"
+msgstr "אין שיחה עם מזהה %d."
 
 #. TRANS: Title for conversion timeline.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Conversation"
 msgstr "שיחה"
@@ -489,7 +483,7 @@ msgstr "לא ניתן לשלוח הודעות ישירות למשתמשים שא
 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
 msgid ""
 "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr ""
+msgstr "אל תשלח לעצמך הודעה; פשוט אמור את זה לעצמך בשקט."
 
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
@@ -1912,6 +1906,74 @@ msgstr "הוספה למועדפים"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "עזרה"
+
+msgid "Getting started"
+msgstr "תחילת עבודה"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+msgid "About this site"
+msgstr "אודות האתר הזה"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+msgid "Contact info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Using groups"
+msgstr "שימוש בקבוצות"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -4128,45 +4190,6 @@ msgid ""
 "tool."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-msgid "Public list cloud"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-msgid "List cloud"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -4859,7 +4882,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "חברים של חברים עבר הקבוצה %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -4872,14 +4895,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
@@ -4998,11 +5021,6 @@ msgstr ""
 msgid "Subscribers"
 msgstr "מנויים"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "כל המנויים"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, php-format
@@ -5094,7 +5112,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
@@ -5588,8 +5606,7 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
@@ -5916,7 +5933,7 @@ msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -5924,7 +5941,7 @@ msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -5978,16 +5995,26 @@ msgstr ""
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
@@ -6209,7 +6236,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
@@ -6410,13 +6437,13 @@ msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 msgstr ""
-"**%%site.name%%** ×\94×\95×\90 ×©×\99ר×\95ת ×\91יקרובלוג הניתן על־ידי [%%site.broughtby%%](%%"
+"**%%site.name%%** ×\94×\95×\90 ×©×\99ר×\95ת ×\9eיקרובלוג הניתן על־ידי [%%site.broughtby%%](%%"
 "site.broughtbyurl%%)."
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
-msgstr "**%%site.name%%** ×\94×\95×\90 ×©×¨×\95ת ×\91יקרובלוג."
+msgstr "**%%site.name%%** ×\94×\95×\90 ×©×¨×\95ת ×\9eיקרובלוג."
 
 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
@@ -6558,19 +6585,10 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
@@ -7371,13 +7389,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -7595,6 +7606,11 @@ msgstr ""
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
@@ -7972,6 +7988,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s הזמין אותך להצטרף אליהם באתר %2$s"
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -8262,18 +8282,16 @@ msgid " "
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Reply to this notice."
-msgstr "×\9c×\94×\93×\94×\93 ×\90ת ×\94×¢×\93×\9b×\95×\9f ×\94×\96×\94."
+msgstr "×\9c×\94×\92×\99×\91 ×\9c×¢×\93×\9b×\95×\9f ×\94×\96×\94।"
 
 #. TRANS: Link text in notice list item to reply to a notice.
 msgid "Reply"
 msgstr "תגובות"
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to delete a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this notice from the timeline."
-msgstr "למחוק את העדכון הזה."
+msgstr "למחוק את העדכון הזה מציר הזמן."
 
 #. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been repeated.
 msgid "Notice repeated."
@@ -8281,7 +8299,7 @@ msgstr "העדכון הודהד."
 
 #. TRANS: Field label for notice text.
 msgid "Update your status..."
-msgstr ""
+msgstr "עדכון מצב॥।"
 
 #. TRANS: Form legend of form to nudge/ping another user.
 msgid "Nudge this user"
@@ -8706,21 +8724,6 @@ msgstr ""
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "עזרה"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -8741,17 +8744,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr ""
@@ -9065,17 +9057,28 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
+#, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "הדהדת את העדכון הזה."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
 #, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "אדם אחד הדהד את העדכון הזה."
-msgstr[1] "%d אנשים הדהדו את העדכון הזה."
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "הודהד אל %s"
+msgstr[1] "הודהד אל %s"
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, php-format
index ca9ae52c562b63c110d9f598fb960a9fbbb89de6..edb1153a96780c31eb5824b33b739db83ea1944a 100644 (file)
@@ -12,18 +12,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:08+0000\n"
 "Language-Team: Upper Sorbian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: hsb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
 "n%100==4) ? 2 : 3)\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -36,18 +36,19 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message.
 msgid "An error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Zmylk je wustupił."
 
 #. TRANS: Error message displayed when there is no StatusNet configuration file.
 #, php-format
 msgid ""
 "No configuration file found. Try running the installation program first."
 msgstr ""
+"Žana konfiguraciska dataja njenamakana. Spytajće najprjedy instalaciski "
+"program wuwjesć."
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown page"
-msgstr "Njeznaty"
+msgstr "Njeznata strona"
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an undefined action.
 #. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
@@ -94,9 +95,8 @@ msgid "Closed"
 msgstr "Začinjeny"
 
 #. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save access settings."
-msgstr "Přistupne nastajenja składować"
+msgstr "Přistupne nastajenja składować."
 
 #. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Składować"
 #. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
+msgstr "Bě problem z twojim posedźenskim tokenom. Spytaj prošu hišće raz."
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
 msgid "Not logged in."
@@ -149,15 +149,14 @@ msgstr "Profil njeeksistuje."
 #. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
 #. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
-#, fuzzy
 msgid "No such list."
-msgstr "Taflička njeeksistuje."
+msgstr "Lisćina njeeksistuje."
 
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a user to a list.
 #. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "There was an unexpected error while listing %s."
-msgstr ""
+msgstr "Při listowanju %s je njewočakowany zmylk wustupił."
 
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a user to a list.
 #. TRANS: %s is a profile URL.
@@ -168,10 +167,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title after adding a user to a list.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Listed"
-msgstr "Licenca"
+msgstr "Nalistowany"
 
 #. TRANS: Server error when page not found (404).
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
@@ -208,7 +206,6 @@ msgstr "Strona njeeksistuje."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -230,9 +227,8 @@ msgid "No such user."
 msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
 
 #. TRANS: Title of a user's own start page.
-#, fuzzy
 msgid "Home timeline"
-msgstr "Druhdy"
+msgstr "Swójska časowa lajsta"
 
 #. TRANS: Title of another user's start page.
 #. TRANS: %s is the other user's name.
@@ -243,9 +239,9 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is user nickname.
 #. TRANS: Feed title.
 #. TRANS: %s is tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (Atom)"
+msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: %s is user nickname.
 #, php-format
@@ -300,10 +296,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
 #. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send invite"
-msgstr "Přeprošenja"
+msgstr "Přeprošenje pósłać"
 
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Title of API timeline for a user and friends.
@@ -313,8 +308,6 @@ msgstr "Přeprošenja"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s a přećeljo"
@@ -427,17 +420,15 @@ msgid "Unblock user failed."
 msgstr "Wotblokowanje wužiwarja je so njeporadźiło."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given.
-#, fuzzy
 msgid "No conversation ID."
-msgstr "Konwersacija"
+msgstr "Žadyn konwersaciski ID."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing conversation ID (%d).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No conversation with ID %d."
-msgstr "Konwersacija"
+msgstr "Žana konwersacija z ID %d."
 
 #. TRANS: Title for conversion timeline.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Conversation"
 msgstr "Konwersacija"
@@ -752,62 +743,55 @@ msgstr "Alias njemóže samsne kaž přimjeno być."
 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing list.
 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
-#, fuzzy
 msgid "List not found."
-msgstr "Wužiwar njenamakany."
+msgstr "Lisćina njenamakana."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to update another user's list.
 msgid "You cannot update lists that do not belong to you."
-msgstr ""
+msgstr "Njemóžeš lisćiny aktualizować, kotrež ći njesłušeja."
 
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs updating a list.
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs viewing list members.
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs in the list subscribers action.
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs unsubscribing from a list.
 msgid "An error occured."
-msgstr ""
+msgstr "Zmylk je wustupił."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete another user's list.
 msgid "You cannot delete lists that do not belong to you."
-msgstr ""
+msgstr "Njemóžeš lisćiny zhašeć, kotrež ći njesłušeja."
 
 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-list member.
-#, fuzzy
 msgid "The specified user is not a member of this list."
-msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny."
+msgstr "Podaty wužiwar njeje čłon tuteje lisćiny."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to add members to a list without having the right to do so.
-#, fuzzy
 msgid "You are not allowed to add members to this list."
-msgstr "Njesměš skupiny na tutym sydle zhašeć."
+msgstr "Njesměš tutej lisćinje čłonow přidać."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to modify list members without specifying them.
-#, fuzzy
 msgid "You must specify a member."
-msgstr "Falowacy profil."
+msgstr "Dyrbiš čłon podać."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove members from a list without having the right to do so.
-#, fuzzy
 msgid "You are not allowed to remove members from this list."
-msgstr "Njesměš skupiny na tutym sydle zhašeć."
+msgstr "Njesměš čłonow z tuteje lisćiny wotstronić."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a list member that is not part of a list.
 msgid "The user you are trying to remove from the list is not a member."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to create a list without a name.
-#, fuzzy
 msgid "A list must have a name."
-msgstr "Póst za Atom dyrbi  zapisk z Atoma być."
+msgstr "Lisćina dyrbi mjeno měć."
 
 #. TRANS: Client error displayed when a membership check for a user is nagative.
 msgid "The specified user is not a subscriber of this list."
-msgstr ""
+msgstr "Podaty wužiwar njeje abonent tuteje lisćiny."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from a non-subscribed list.
-#, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to this list."
-msgstr "Njejsy tón profil abonował."
+msgstr "Njejsy tutu lisćinu abonował."
 
 #. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
 msgid "Upload failed."
@@ -819,7 +803,7 @@ msgstr "Njepłaćiwe přizjewjenske znamješka."
 
 #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
 msgid "No oauth_token parameter provided."
-msgstr ""
+msgstr "Žadyn parameter ouath_token njepodaty."
 
 #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
 msgid "Invalid request token."
@@ -1056,9 +1040,9 @@ msgstr "Aktualizacije z %1$s  wot %2$s / %3$s faworizowane"
 
 #. TRANS: Server error displayed whe trying to get a timeline fails.
 #. TRANS: %s is the error message.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not generate feed for list - %s"
-msgstr "Njeje móžno było, přizjewjenske znamješko za %s wutworić"
+msgstr "Njeje móžno było, kanal za tutu lisćinu wutworić - %s"
 
 #. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
@@ -1095,9 +1079,9 @@ msgstr "Do %s wospjetowany"
 
 #. TRANS: Subtitle for API action that shows most recent notices that are repeats in user's inbox.
 #. TRANS: %1$s is the sitename, %2$s is a user nickname, %3$s is a user profile name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
-msgstr "Aktualizacije z %1$s  wot %2$s / %3$s faworizowane"
+msgstr "%1$s - zdźělenki, kotrež su so na %2$s / %3$s wospjetowali"
 
 #. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
@@ -1107,9 +1091,9 @@ msgstr "Wospjetowanja wot %s"
 
 #. TRANS: Subtitle of API time with retweets of me.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the user nickname, %3$s is the user profile name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
-msgstr "%1$s je zdźělenku %2$s jako faworit markěrował."
+msgstr "%1$s - zdźělenki, kotrež  %2$s / %3$s je wospjetował."
 
 #. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
 #. TRANS: %s is the tag.
@@ -1223,9 +1207,8 @@ msgstr "Žane přimjeno abo žadyn ID."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
-#, fuzzy
 msgid "Must be logged in."
-msgstr "Njepřizjewjeny."
+msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without
@@ -1235,17 +1218,16 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve.
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve subscriptionswithout specifying a profile to approve.
-#, fuzzy
 msgid "Must specify a profile."
-msgstr "Falowacy profil."
+msgstr "Dyrbiš profil podać."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request.
 #. TRANS: %s is a nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not in the moderation queue for this group."
-msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."
+msgstr "%s w moderaciskej lisćinje za tutu skupinu njeje."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny subscription.
@@ -1259,16 +1241,17 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails.
 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
-msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać."
+msgstr ""
+"Próstwa wo přistupje k skupinje %2$s za wužiwarja %1$s njeda so přetorhnyć"
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
 #. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
-msgstr "Status %1$s na %2$s"
+msgstr "Naprašowanje wužiwarja %1$s za %2$s"
 
 #. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
@@ -1280,32 +1263,32 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve subscription for a non-existing request.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not in the moderation queue for your subscriptions."
-msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."
+msgstr "%s w moderaciskej lisćinje za waše abonementy njeje."
 
 #. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued subscription request fails.
 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the nickname for which the leave failed.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not cancel or approve request for user %1$s to join group %2$s."
-msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać."
+msgstr ""
+"Próstwa wo přistupje k skupinje %2$s za wužiwarja %1$s njeda so přetorhnyć "
+"abo schwalić."
 
 #. TRANS: Title for subscription approval ajax return
 #. TRANS: %1$s is the approved user's nickname
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request"
-msgstr "Status %1$s na %2$s"
+msgstr "Naprašowanje wužiwarja %1$s"
 
 #. TRANS: Message on page for user after approving a subscription request.
-#, fuzzy
 msgid "Subscription approved."
-msgstr "Abonement awtorizowany"
+msgstr "Abonement schwaleny"
 
 #. TRANS: Message on page for user after rejecting a subscription request.
-#, fuzzy
 msgid "Subscription canceled."
-msgstr "Awtorizacija přetorhnjena."
+msgstr "Abonement přetorhnjeny."
 
 #. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
@@ -1336,9 +1319,9 @@ msgstr "Je hižo faworit."
 
 #. TRANS: Title for group membership feed.
 #. TRANS: %s is a username.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Group memberships of %s"
-msgstr "%s skupisnkich čłonstwow"
+msgstr "Skupinske čłonstwa wužiwarja %s"
 
 #. TRANS: Subtitle for group membership feed.
 #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
@@ -1664,7 +1647,6 @@ msgid "No profile with that ID."
 msgstr "Žadyn profil z tym ID."
 
 #. TRANS: Title after unsubscribing from a group.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Wotskazany"
@@ -1721,15 +1703,13 @@ msgstr "Konwersacija"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy
 msgid "Conversation feed (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Zdźělenski kanal za %s (Atom)"
+msgstr "Konwersaciski kanal (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy
 msgid "Conversation feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Zdźělenski kanal za %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Konwersaciski kanal (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Title for conversation page.
 #. TRANS: Title for page that shows a notice.
@@ -1792,9 +1772,8 @@ msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
 msgstr "Zapodaj \"%s\", zo by wobkrućił, zo chceš swoje konto zhašeć."
 
 #. TRANS: Button title for user account deletion.
-#, fuzzy
 msgid "Permanently delete your account."
-msgstr "Twoje konto na přeco zhašeć"
+msgstr "Twoje konto na přeco zhašeć."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
 msgid "You must be logged in to delete an application."
@@ -1944,6 +1923,74 @@ msgstr "K faworitam přidać"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "Dokument \"%s\" njeeksistuje."
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Startowa strona"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr "Dokumentacija"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+msgid "Getting started"
+msgstr "Prěnje kroki"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "Wo"
+
+msgid "About this site"
+msgstr "Wo tutym sydle"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "Huste prašenja"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "Huste prašenja"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+msgid "Contact info"
+msgstr "Kontaktne informacije"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
+
+msgid "Using groups"
+msgstr "Skupiny wužiwać"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr "API"
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr "RESTful API"
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -2048,41 +2095,37 @@ msgstr "Opcije składowane."
 
 #. TRANS: Title for edit list page after deleting a tag.
 #. TRANS: %s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Delete %s list"
-msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć"
+msgstr "Lisćinu %s zhašeć"
 
 #. TRANS: Title for edit list page.
 #. TRANS: %s is a list.
 #. TRANS: Form legend for list edit form.
 #. TRANS: %s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Edit list %s"
-msgstr "Njepłaćiwa wosobowa taflička: %s."
+msgstr "Lisćinu %s wobdźěłać"
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a tagging user or ID.
-#, fuzzy
 msgid "No tagger or ID."
-msgstr "Žane přimjeno abo žadyn ID."
+msgstr "Žane wužiwarske mjeno abo žadyn ID."
 
 #. TRANS: Client error displayed when referring to non-local user.
 msgid "Not a local user."
 msgstr "Njeje lokalny wužiwar."
 
 #. TRANS: Client error displayed when reting to edit a tag that was not self-created.
-#, fuzzy
 msgid "You must be the creator of the tag to edit it."
-msgstr "Dyrbiš administrator być, zo by skupinu wobdźěłał."
+msgstr "Dyrbiš tworićel tuteje taflički być, zo by ju wobdźěłał."
 
 #. TRANS: Form instruction for edit list form.
-#, fuzzy
 msgid "Use this form to edit the list."
-msgstr "Wuž tutón formular, zo by skupinu wobdźěłał."
+msgstr "Wužij tutón formular, zo by lisćinu wobdźěłał."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag was incorrect.
-#, fuzzy
 msgid "Delete aborted."
-msgstr "Zdźělenku wušmórnyć"
+msgstr "Zhašenje přetorhnjene."
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog for deleting a tag.
 msgid ""
@@ -2091,15 +2134,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid tag."
-msgstr "Njepłaćiwy wobraz."
+msgstr "Njepłaćiwa taflička."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is already present.
 #. TRANS: %s is the already present tag.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You already have a tag named %s."
-msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
+msgstr "Maš hižo tafličku z mjenom %s."
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog for setting a tag from public to private.
 msgid ""
@@ -2108,9 +2150,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
-#, fuzzy
 msgid "Could not update list."
-msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować."
+msgstr "Lisćina njeda so aktualizować."
 
 #. TRANS: Title for e-mail settings.
 msgid "Email settings"
@@ -2535,24 +2576,25 @@ msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator.
 msgid "Only the group admin may approve users."
-msgstr ""
+msgstr "Jenož skupinski administrator móže wužiwarjow dopušćić."
 
 #. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
 #. TRANS: %s is the name of the group.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s group members awaiting approval"
-msgstr "%s skupisnkich čłonstwow"
+msgstr "Čłonojo skupiny %s čakaja na schwalenje"
 
 #. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
 #. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d"
-msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
+msgstr "Čłonojo skupiny %1$s čakaja na schwalenje, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Page notice for group members page.
-#, fuzzy
 msgid "A list of users awaiting approval to join this group."
-msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."
+msgstr ""
+"Lisćina wužiwarjow, kotřiž na schwalenje čakaja, zo bychu do tuteje skupiny "
+"zastupili."
 
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a group name, %2$s is a site name.
 #, php-format
@@ -2682,31 +2724,24 @@ msgid "IM Preferences"
 msgstr "M-nastajenja"
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#, fuzzy
 msgid "Send me notices"
-msgstr "Zdźělenku pósłać"
+msgstr "Mi zdźělenki pósłać"
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#, fuzzy
 msgid "Post a notice when my status changes."
-msgstr "Powěsć pósłac, hdyž so mój status Jabber/Google Talk změni."
+msgstr "Powěsć pósłac, hdyž so mój status změni."
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#, fuzzy
 msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
-msgstr ""
-"Pósćel mi wotmołwy přez Jabber/Google Talk wot ludźi, kotrychž njejsym "
-"abonował."
+msgstr "Pósćel mi wotmołwy wot ludźi, kotrychž njejsym abonował."
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#, fuzzy
 msgid "Publish a MicroID"
-msgstr "MicroID za moju e-mejlowu adresu publikować"
+msgstr "MicroID wozjewić"
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#, fuzzy
 msgid "Could not update IM preferences."
-msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować."
+msgstr "IM-nastajenja njedachu so aktualizować."
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
 #. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
@@ -2714,43 +2749,36 @@ msgid "Preferences saved."
 msgstr "Nastajenja składowane."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#, fuzzy
 msgid "No screenname."
 msgstr "Žane přimjeno."
 
 #. TRANS: Form validation error when no transport is available setting an IM address.
-#, fuzzy
 msgid "No transport."
-msgstr "Žana zdźělenka."
+msgstr "Žane přenjesenje k dispoziciji"
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot normalize that screenname."
-msgstr "Tutón Jabber-ID njehodźi so normalizować"
+msgstr "Přimjeno njehodźi so normalizować."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#, fuzzy
 msgid "Not a valid screenname."
 msgstr "Žane płaćiwe přimjeno."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#, fuzzy
 msgid "Screenname already belongs to another user."
-msgstr "Jabber-ID hižo druhemu wužiwarjej słuša."
+msgstr "Wužiwarske mjeno hižo druhemu wužiwarjej słuša."
 
 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#, fuzzy
 msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
-msgstr "Tutón wobkrućenski kod njeje za tebje!"
+msgstr "Wobkrućenski kod je so na IM-adresu pósłał, kotruž sy přidał."
 
 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "to je wopačna IM-adresa."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#, fuzzy
 msgid "Could not delete confirmation."
-msgstr "IM-wobkrućenje njeda so zhašeć."
+msgstr "Wobkrućenje njeda so zhašeć."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
 msgid "IM confirmation cancelled."
@@ -2758,9 +2786,8 @@ msgstr "IM-wobkrućenje přetorhnjene."
 
 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
 #. TRANS: registered for the active user.
-#, fuzzy
 msgid "That is not your screenname."
-msgstr "To twoje telefonowe čisło njeje."
+msgstr "To twoje wužiwarske mjeno njeje."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
 msgid "The IM address was removed."
@@ -2881,9 +2908,8 @@ msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%1$s je do skupiny %2$s zastupił"
 
 #. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error joining group."
-msgstr "Njeznata skupina"
+msgstr "Njeznaty zmylk při zastupjenju do skupiny wustupił."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
@@ -3012,9 +3038,8 @@ msgid "Login to site"
 msgstr "Při sydle přizjewić"
 
 #. TRANS: Field label on login page.
-#, fuzzy
 msgid "Username or email address"
-msgstr "Přimjeno abo e-mejlowa adresa"
+msgstr "Wužiwarske mjeno abo e-mejlowa adresa"
 
 #. TRANS: Checkbox label label on login page.
 #. TRANS: Checkbox label on account registration page.
@@ -3159,7 +3184,6 @@ msgstr "Zmylk Ajax"
 
 #. TRANS: Page title for sending a new notice.
 #. TRANS: Title for form to send a new notice.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "New notice"
 msgstr "Nowa zdźělenka"
@@ -3336,9 +3360,8 @@ msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "Old school UI settings"
-msgstr "IM-nastajenja"
+msgstr "Stare UI-nastajenja"
 
 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
 msgid "If you like it \"the old way\", you can set that here."
@@ -3353,7 +3376,7 @@ msgid "Only stream mode (no conversations) in timelines"
 msgstr ""
 
 msgid "Show conversation page as hierarchical trees"
-msgstr ""
+msgstr "Konwersacisku stronu jako hierarchiski štom pokazać"
 
 msgid "Show nicknames (not full names) in timelines"
 msgstr ""
@@ -3664,16 +3687,15 @@ msgstr "SSL wužiwać"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
 msgid "When to use SSL."
-msgstr ""
+msgstr "Hdy ma so SSL wužiwać."
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
 msgid "Server to direct SSL requests to."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save path settings."
-msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
+msgstr "Pućikowe nastajenja składować."
 
 #. TRANS: Instructions for the "People search" page.
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
@@ -3689,15 +3711,15 @@ msgstr "Za ludźimi pytać"
 
 #. TRANS: Title for list page.
 #. TRANS: %s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Public list %s"
-msgstr "Zjawna časowa lajsta, strona %d"
+msgstr "Zjawna lisćina %s"
 
 #. TRANS: Title for list page.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Public list %1$s, page %2$d"
-msgstr "Wotmołwy na %1$s, strona %2$d"
+msgstr "Zjawna lisćina %1$s, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Message for anonymous users on list page.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
@@ -3710,67 +3732,62 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when a tagger is expected but not provided.
-#, fuzzy
 msgid "No tagger."
-msgstr "Taflička njeeksistuje."
+msgstr "Wužiwar njeeksistuje."
 
 #. TRANS: Title for list of people listed by the user.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People listed in %1$s by %2$s"
-msgstr "Wotmołwy na %1$s na %2$s."
+msgstr "Ludźo nalistowani w %1$s wot %2$s"
 
 #. TRANS: Title for list of people listed by the user.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username, %2$s is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People listed in %1$s by %2$s, page %3$d"
-msgstr "Wotmołwy na %1$s, strona %2$d"
+msgstr "Ludźo nalistowani w %1$s wot %2$s, strona %3$d"
 
 #. TRANS: Addition in tag membership list for creator of a tag.
 #. TRANS: Addition in tag subscribers list for creator of a tag.
-#, fuzzy
 msgid "Creator"
-msgstr "Wutworjeny"
+msgstr "Tworićel"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page for a private tag.
-#, fuzzy
 msgid "Private lists by you"
-msgstr "Skupinu %s wobdźěłać"
+msgstr "Twoje priwatne lisćiny"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page for a public tag.
 msgid "Public lists by you"
-msgstr ""
+msgstr "Twoje zjawne lisćiny"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page.
-#, fuzzy
 msgid "Lists by you"
-msgstr "Skupinu %s wobdźěłać"
+msgstr "Twoje lisćiny"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "Lists by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lisćiny wot %s"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists by %1$s, page %2$d"
-msgstr "Zdźělenki su z %1$s woznamjenjene, strona %2$d"
+msgstr "Lisćiny wot %1$s, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying view another user's private lists.
 msgid "You cannot view others' private lists"
-msgstr ""
+msgstr "Njemóžeš sej lisćiny druhich ludźi wobhladać"
 
 #. TRANS: Mode selector label.
-#, fuzzy
 msgid "Mode"
-msgstr "Moderěrować"
+msgstr "Modus"
 
 #. TRANS: Link text to show lists for user %s.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists for %s"
-msgstr "Wuchadny póst za %s"
+msgstr "Lisćiny za %s"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 #. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
@@ -3782,22 +3799,19 @@ msgid "Show private tags."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label to show public tags.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Public"
 msgstr "Zjawny"
 
 #. TRANS: Checkbox title.
-#, fuzzy
 msgid "Show public tags."
-msgstr "Taflička njeeksistuje."
+msgstr "Zjawne taflički pokazać."
 
 #. TRANS: Submit button text for tag filter form.
 #. TRANS: Submit button text on gallery action page.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Go"
-msgstr "Start"
+msgstr "Wotpósłać"
 
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
@@ -3824,9 +3838,9 @@ msgid "Lists with %s in them"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is a tagged user's nickname, %2$s is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists with %1$s, page %2$d"
-msgstr "Zdźělenki su z %1$s woznamjenjene, strona %2$d"
+msgstr "Lisćiny z %1$s, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists for a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
@@ -3849,27 +3863,27 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Page title for list of list subscribers.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s"
-msgstr "%s abonowany."
+msgstr "Abonenća lisćiny %1$s wot %2$s"
 
 #. TRANS: Page title for list of list subscribers.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname, %3$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s, page %3$d"
-msgstr "%1$s z %2$s markěrowany, strona %3$d"
+msgstr "Abonenća lisćiny %1$s wot %2$s, strona %3$d"
 
 #. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists subscribed to by %s"
-msgstr "%s abonowany."
+msgstr "Wot %s abonowane lisćiny"
 
 #. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
 #. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists subscribed to by %1$s, page %2$d"
-msgstr "%1$s abonementow, strona %2$d"
+msgstr "Wot %1$s abonowanych lisćiny, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists subscribed to by a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
@@ -3886,7 +3900,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
 msgctxt "plugin"
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Znjemóžnjeny"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
 #. TRANS: Do not translate POST.
@@ -3894,7 +3908,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Do not translate POST.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
 msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
+msgstr "Tuta akcija jenož POST-naprašowanja akceptuje."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
 msgid "You cannot administer plugins."
@@ -3907,7 +3921,7 @@ msgstr "Tykač njeeksistuje."
 #. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
 msgctxt "plugin"
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnjeny"
 
 #. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
 msgctxt "TITLE"
@@ -3934,17 +3948,16 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is a field name.
 #, php-format
 msgid "Unidentified field %s."
-msgstr ""
+msgstr "Njeidentifikowane polo %s."
 
 #. TRANS: Page title.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Search results"
-msgstr "Pytanske sydło"
+msgstr "Pytanske wuslědki"
 
 #. TRANS: Error message in case a search is shorter than three characters.
 msgid "The search string must be at least 3 characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Pytanski wuraz dyrbi znajmjeńša 3 znamješka dołhe być."
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
 msgid "Profile settings"
@@ -3993,19 +4006,18 @@ msgstr "URL twojeje startoweje strony, bloga abo profila na druhim sydle."
 #. TRANS: Text area title in form for account registration. Plural
 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
 #. TRANS: biography (%d).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d character."
 msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters."
 msgstr[0] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkom"
 msgstr[1] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkomaj"
 msgstr[2] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami"
-msgstr[3] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami"
+msgstr[3] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami."
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Text area title on account registration page.
-#, fuzzy
 msgid "Describe yourself and your interests."
-msgstr "Wopisaj sebje a swoje zajimy"
+msgstr "Wopisaj sebje a swoje zajimy."
 
 #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide
 #. TRANS: their biography.
@@ -4064,18 +4076,16 @@ msgstr ""
 "Awtomatisce kóždeho abonować, kotryž  mje abonuje (najlěpše za \"njeludźi\")."
 
 #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
-#, fuzzy
 msgid "Subscription policy"
-msgstr "Abonementy"
+msgstr "Abonementowe nastajenja"
 
 #. TRANS: Dropdown field option for following policy.
-#, fuzzy
 msgid "Let anyone follow me"
-msgstr "Móžeš jenož wosobam slědować."
+msgstr "Kóždy smě mje abonować"
 
 #. TRANS: Dropdown field option for following policy.
 msgid "Ask me first"
-msgstr ""
+msgstr "Prjedy so prašeć"
 
 #. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
 msgid "Whether other users need your permission to follow your updates."
@@ -4119,9 +4129,9 @@ msgstr "Njepłaćiwa taflička: \"%s\"."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
 #. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#, fuzzy
 msgid "Could not update user for autosubscribe or subscribe_policy."
-msgstr "Wužiwar njeda so za awtomatiske abonowanje aktualizować."
+msgstr ""
+"Wužiwar njeda so za awtomatiske abonowanje abo subscribe_policy aktualizować."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
 msgid "Could not save location prefs."
@@ -4143,9 +4153,8 @@ msgid "Beyond the page limit (%s)."
 msgstr "Limit stronow (%s) překročeny."
 
 #. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
-#, fuzzy
 msgid "Could not retrieve public timeline."
-msgstr "Zjawny prud njeda so wotwołać."
+msgstr "Zjawna časowa lajsta njeda so wotwołać."
 
 #. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
 #. TRANS: %d is the page number.
@@ -4159,24 +4168,20 @@ msgid "Public timeline"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Kanal zjawneho pruda (Atom)"
+msgstr "Kanal zjawneje časoweje lajsty (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanal zjawneho pruda (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanal zjawneje časoweje lajsty (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanal zjawneho pruda (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanal zjawneje časoweje lajsty (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (Atom)"
-msgstr "Kanal zjawneho pruda (Atom)"
+msgstr "Kanal zjawneje časoweje lajsty (Atom)"
 
 #. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
 #, php-format
@@ -4214,52 +4219,6 @@ msgid ""
 "tool."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Zjawna časowa lajsta, strona %d"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-#, fuzzy
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Budź prěni, kiž tajki pisa!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"%s nima abonentow. Čehodla nochceš [konto registrować] (%%%%action.register%%"
-"%%) a prěni być?"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "List cloud"
-msgstr "Wužiwar njenamakany."
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -4297,6 +4256,8 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
 "one!"
 msgstr ""
+"Čehodla [njeregistruješ konto](%%action.register%%) a sy prěni, kiž powěsć "
+"wotpósćele!"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
 msgid "You are already logged in!"
@@ -4416,15 +4377,14 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr "Nowe hesło bu wuspěšnje składowane. Sy nětko přizjewjeny."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no ID parameter was provided.
-#, fuzzy
 msgid "No id parameter."
-msgstr "Žadyn argument ID."
+msgstr "Žadyn parameter ID."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an invalid ID parameter was provided for a file.
 #. TRANS: %d is the provided ID for which the file is not present (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such file \"%d\"."
-msgstr "Dataja njeeksistuje."
+msgstr "Dataja \"%d\" njeeksistuje."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only site without an invitation.
 msgid "Sorry, only invited people can register."
@@ -4439,7 +4399,6 @@ msgid "Registration successful"
 msgstr "Registrowanje wuspěšne"
 
 #. TRANS: Title for registration page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Register"
 msgstr "Registrować"
@@ -4449,9 +4408,8 @@ msgid "Registration not allowed."
 msgstr "Registracija njedowolena."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without agreeing to the site license.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
-msgstr "Njemóžeš so registrować, jeli njepřizwoleš do licency."
+msgstr "Njemóžeš so registrować, jeli njezwoliš do licency."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an already registered e-mail address.
 msgid "Email address already exists."
@@ -4468,13 +4426,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time.
-#, fuzzy
 msgctxt "PASSWORD"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Wobkrućić"
 
 #. TRANS: Field label on account registration page.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Email"
 msgstr "E-mejl"
@@ -4488,7 +4444,6 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
 msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno."
 
 #. TRANS: Button text to register a user on account registration page.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Register"
 msgstr "Registrować"
@@ -4504,7 +4459,7 @@ msgstr "Rozumju, zo wobsah a daty wot %1$s su priwatne a dowěrliwe."
 #. TRANS: %1$s is the license owner.
 #, php-format
 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ma awtorske prawo na mojim tekstom a mojimi datajemi."
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
 msgid "My text and files remain under my own copyright."
@@ -4564,9 +4519,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title after removing a user from a list.
-#, fuzzy
 msgid "Unlisted"
-msgstr "Licenca"
+msgstr "Njeje w lisćinje"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice while not logged in.
 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
@@ -4603,9 +4557,9 @@ msgstr "Wotmołwy na %1$s, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Kanal wotmołwow za %s (Atom)"
+msgstr "Kanal wotmołwow za %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
@@ -4730,7 +4684,6 @@ msgid "You cannot revoke user roles on this site."
 msgstr "Njemóžeš wužiwarske róle na tutym sydle wotwołać."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role that is not set.
-#, fuzzy
 msgid "User does not have this role."
 msgstr "Wužiwar nima tutu rólu."
 
@@ -4750,18 +4703,17 @@ msgstr "Wužiwar je hižo w pěskowym kašćiku."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to list a profile with an invalid list.
 #. TRANS: %s is the invalid list name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Not a valid list: %s."
-msgstr "Njepłaćiwa wosobowa taflička: %s."
+msgstr "Njepłaćiwa lisćina: %s."
 
 #. TRANS: Page title for page showing self tags.
 #. TRANS: %1$s is a tag, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Users self-tagged with %1$s, page %2$d"
-msgstr "Zdźělenki su z %1$s woznamjenjene, strona %2$d"
+msgstr "Wužiwarjo, kotřiž su so z %1$s woznamjenili, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Title for the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Sessions"
 msgstr "Posedźenja"
@@ -4771,7 +4723,6 @@ msgid "Session settings for this StatusNet site"
 msgstr "Nastajenja posedźenja za tute sydło StatusNet."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Sessions"
 msgstr "Posedźenja"
@@ -4783,9 +4734,8 @@ msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeć"
 
 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
 #. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
-#, fuzzy
 msgid "Handle sessions ourselves."
-msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeć"
+msgstr "Posedźenja sam zrjadować"
 
 #. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel.
 #. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output.
@@ -4797,9 +4747,8 @@ msgid "Enable debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save session settings"
-msgstr "Přistupne nastajenja składować"
+msgstr "Posedźenske nastajenja składować"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in.
 msgid "You must be logged in to view an application."
@@ -4825,7 +4774,6 @@ msgid "Application actions"
 msgstr "Aplikaciske akcije"
 
 #. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page.
-#, fuzzy
 msgctxt "EDITAPP"
 msgid "Edit"
 msgstr "Wobdźěłać"
@@ -4848,9 +4796,8 @@ msgid "Consumer secret"
 msgstr "Potajnstwo přetrjebowarja"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
-#, fuzzy
 msgid "Request token URL"
-msgstr "Njepłaćiwy token."
+msgstr "URL za naprašowanski token"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
 msgid "Access token URL"
@@ -4881,9 +4828,9 @@ msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Preferowane zdźělenki njedadźa so wobstarać."
 
 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Kanal za fawority wužiwarja %s (Atom)"
+msgstr "Kanal za fawority wužiwarja %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
 #, php-format
@@ -4940,9 +4887,9 @@ msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "%1$s skupina, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Zdźělenski kanal za skupinu %s (Atom)"
+msgstr "Zdźělenski kanal za skupinu %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 #, php-format
@@ -4965,7 +4912,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF za skupinu %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -4978,14 +4925,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
@@ -5009,9 +4956,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "Powěsć wot %1$s na %2$s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying a view a notice the user has no access to.
-#, fuzzy
 msgid "Not available."
-msgstr "IM k dispoziciji njesteji."
+msgstr "Nic k dispoziciji"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice.
 msgid "Notice deleted."
@@ -5019,21 +4965,21 @@ msgstr "Zdźělenka zničena."
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Private timeline for %1$s list by you, page %2$d"
-msgstr "%1$s z %2$s markěrowany, strona %3$d"
+msgstr "Priwatna časowa lajsta za lisćinu %1$s wot tebje, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by you, page %2$d"
-msgstr "%1$s z %2$s markěrowany, strona %3$d"
+msgstr "Časowa lajsta za lisćinu %1$s wot tebje, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname, %3$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s, page %3$d"
-msgstr "%1$s z %2$s markěrowany, strona %3$d"
+msgstr "Časowa lajsta za lisćinu %1$s wot %2$s, strona %3$d"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %s is a list.
@@ -5049,15 +4995,15 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s"
-msgstr "Wotmołwy na %1$s na %2$s."
+msgstr "Časowa lajsta za lisćinu %1$s wot %2$s"
 
 #. TRANS: Feed title.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for %1$s list by %2$s (Atom)"
-msgstr "Kanal za fawority wužiwarja %s (Atom)"
+msgstr "Kanal za lisćinu %1$s wot %2$s (Atom)"
 
 #. TRANS: Empty list message for list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a tagger's nickname.
@@ -5073,19 +5019,18 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Additional empty list message for list timeline.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and start following "
 "this timeline!"
 msgstr ""
-"%s nima abonentow. Čehodla nochceš [konto registrować] (%%%%action.register%%"
-"%%) a prěni być?"
+"Čehodla [njeregistruješ konto] (%%%%action.register%%%%) a započnješ časowej "
+"lajsće slědować?"
 
 #. TRANS: Header on show list page.
 #. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag (so part of a list).
-#, fuzzy
 msgid "Listed"
-msgstr "Licenca"
+msgstr "Nalistowany"
 
 #. TRANS: Content of "Listed" page if there are no listed users.
 #. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed users.
@@ -5100,37 +5045,31 @@ msgstr "(Žadyn)"
 
 #. TRANS: Link for more "People in list x by a user"
 #. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-#, fuzzy
 msgid "Show all"
-msgstr "Wjace pokazać"
+msgstr "Wšě pokazać"
 
 #. TRANS: Header for tag subscribers.
 #. TRANS: Link description for link to list of users subscribed to a tag.
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abonenća"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Wšitcy abonenća"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices by %1$s tagged %2$s"
-msgstr "%1$s z %2$s woznamjenjeny"
+msgstr "Zdźělenki wot %1$s z %2$s woznamjenjene"
 
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices by %1$s tagged %2$s, page %3$d"
-msgstr "%1$s z %2$s markěrowany, strona %3$d"
+msgstr "Zdźělenki wot %1$s z %2$s woznamjenjene, strona %3$d"
 
 #. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices by %1$s, page %2$d"
-msgstr "Zdźělenki su z %1$s woznamjenjene, strona %2$d"
+msgstr "Zdźělenki wot %1$s, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
@@ -5140,9 +5079,9 @@ msgstr "Powěsćowy kanal za %1$s je %2$s (RSS 1.0) markěrował"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Zdźělenski kanal za %s (Atom)"
+msgstr "Zdźělenski kanal za %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
@@ -5203,7 +5142,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
@@ -5221,7 +5160,6 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "Wužiwarjej je hižo huba zatykana."
 
 #. TRANS: Title for site administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Site"
 msgstr "Sydło"
@@ -5261,25 +5199,22 @@ msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "General"
 msgstr "Powšitkowny"
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Site name"
 msgstr "Sydłowe mjeno"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"."
-msgstr "Mjeno twojeho sydła, kaž \"TwojePředewzaće Microblog\""
+msgstr "Mjeno twojeho sydła, kaž \"TwojePředewzaće - Mikroblog\"."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Brought by"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaty wot"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
 msgid "Text used for credits link in footer of each page."
@@ -5287,7 +5222,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Brought by URL"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaty wot URL"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
 msgid "URL used for credits link in footer of each page."
@@ -5298,12 +5233,10 @@ msgid "Email"
 msgstr "E-mejl"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "Contact email address for your site."
-msgstr "Kontaktowa e-mejlowa adresa za twoje sydło"
+msgstr "Kontaktna e-mejlowa adresa za twoje sydło."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Local"
 msgstr "Lokalny"
@@ -5321,15 +5254,13 @@ msgid "Default language"
 msgstr "Standardna rěč"
 
 #. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The site language when autodetection from browser settings is not available."
 msgstr ""
 "Rěč sydła, jeli awtomatiske spóznawanje po nastajenjach wobhladowaka k "
-"dispoziciji njesteji"
+"dispoziciji njesteji."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Limits"
 msgstr "Limity"
@@ -5349,6 +5280,8 @@ msgstr "Limit duplikatow"
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
+"Kak dołho wužiwar dyrbi čakać (w sekundach), zo by móhł samsnu powěsć hišće "
+"raz pósłać."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
 msgid "Logo"
@@ -5363,9 +5296,8 @@ msgid "SSL logo"
 msgstr "SSL-logo"
 
 #. TRANS: Button title for saving site settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save the site settings."
-msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
+msgstr "Sydłowe nastajenja składować."
 
 #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
 msgid "Site Notice"
@@ -5403,7 +5335,7 @@ msgstr "SMS-nastajenja"
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
 #, php-format
 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr ""
+msgstr "Móžeš SMS-powěsće přez e-mejl wot %%site.name%% přijeć."
 
 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
 msgid "SMS is not available."
@@ -5483,9 +5415,8 @@ msgid "That is the wrong confirmation number."
 msgstr "To je wopačne wobkrućenske čisło."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#, fuzzy
 msgid "Could not delete SMS confirmation."
-msgstr "IM-wobkrućenje njeda so zhašeć."
+msgstr "SMS-wobkrućenje njeda so zhašeć."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
 msgid "SMS confirmation cancelled."
@@ -5521,7 +5452,6 @@ msgid "No code entered."
 msgstr "Žadyn kod zapodaty."
 
 #. TRANS: Title for admin panel to configure snapshots.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Njejapke fota"
@@ -5543,7 +5473,6 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
 msgstr "Njepłaćiwy URL rozprawy njejapkeho fota."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Njejapke fota"
@@ -5569,23 +5498,20 @@ msgid "Frequency"
 msgstr "Frekwenca"
 
 #. TRANS: Input field title for snapshot frequency in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits."
-msgstr "Njejapke fotki budu so do tutoho URL słać."
+msgstr "Njejapke fotki budu so jónu při kóždym N-ym wopyće webstrony słać."
 
 #. TRANS: Input field label for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
 msgid "Report URL"
 msgstr "URL rozprawy"
 
 #. TRANS: Input field title for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgid "Snapshots will be sent to this URL."
 msgstr "Njejapke fotki budu so do tutoho URL słać."
 
 #. TRANS: Button title to save snapshot settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save snapshot settings."
-msgstr "Nastajenja wobrazowkoweho fota składować"
+msgstr "Nastajenja njejapkich fotow składować."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
 msgid "You are not subscribed to that profile."
@@ -5602,46 +5528,43 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Title of the first page showing pending subscribers still awaiting approval.
 #. TRANS: %s is the name of the user.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s subscribers awaiting approval"
-msgstr "%s skupisnkich čłonstwow"
+msgstr "%s skupinskich čłonstwow, kotřiž na schwalenje čakaja"
 
 #. TRANS: Title of all but the first page showing pending subscribersmembers still awaiting approval.
 #. TRANS: %1$s is the name of the user, %2$d is the page number of the members list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s subscribers awaiting approval, page %2$d"
-msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
+msgstr "Abonenća wužiwarja %1$s, kotřiž na schwalenje čakaja, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Page notice for group members page.
-#, fuzzy
 msgid "A list of users awaiting approval to subscribe to you."
-msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."
+msgstr "Lisćina wužiwarjow, kotřiž na schwalenje čakaja, će abonować."
 
 #. TRANS: Page title when subscription succeeded.
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Abonowany"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action while not logged in.
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to unsubscribe from a list."
-msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wutworił."
+msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by so z lisćiny wotskazał."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action without providing an ID.
-#, fuzzy
 msgid "No ID given."
-msgstr "Žadyn argument ID."
+msgstr "Žadyn ID podaty."
 
 #. TRANS: Server error displayed subscribing to a list fails.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is the error message (no period).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not subscribe user %1$s to list %2$s: %3$s"
-msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać."
+msgstr "Wužiwar %1$s njeda so lisćinje %2$s přidać: %3$s"
 
 #. TRANS: Title of form to subscribe to a list.
 #. TRANS: %1%s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s subscribed to list %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s abonentow, strona %2$d"
+msgstr "%1$s je lisćinu %2$s jako %3$s abonował"
 
 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
 #. TRANS: %s is the user's nickname.
@@ -5658,13 +5581,13 @@ msgstr "%1$s abonentow, strona %2$d"
 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
 msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr ""
+msgstr "To su ludźo, kotřiž twoje zdźělenki čitaja."
 
 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
 #, php-format
 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr ""
+msgstr "To su ludźo, kotřiž zdźělenki wužiwarja %s čitaja."
 
 #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
 msgid ""
@@ -5700,13 +5623,13 @@ msgstr "%1$s abonementow, strona %2$d"
 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
 msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr ""
+msgstr "To su ludźo, kotrychž zdźělenki čitaš."
 
 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
 #, php-format
 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr ""
+msgstr "To su ludźo, kotrychž zdźělenki %s čita."
 
 #. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions.
 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
@@ -5717,8 +5640,7 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
@@ -5735,7 +5657,6 @@ msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
 msgstr "Abonowanski kanal za %s (Atom)"
 
 #. TRANS: Checkbox label for enabling IM messages for a profile in a subscriptions list.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
@@ -5752,9 +5673,9 @@ msgstr "Zdźělenki su z %1$s woznamjenjene, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Zdźělenski kanal za tafličku %s (Atom)"
+msgstr "Zdźělenski kanal za tafličku %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
@@ -5777,42 +5698,37 @@ msgstr "Zdźělenski kanal za tafličku %s (Atom)"
 #. TRANS: Client error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to set a tag for a user that cannot be tagged.
 #. TRANS: Error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot tag this user."
-msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać."
+msgstr "Njemóžeš tutoho wužiwarja woznamjenić."
 
 #. TRANS: Title for list form when not on a profile page.
-#, fuzzy
 msgid "List a profile"
-msgstr "Wužiwarski profil"
+msgstr "Profil podać"
 
 #. TRANS: Title for list form when on a profile page.
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "ADDTOLIST"
 msgid "List %s"
-msgstr "Limity"
+msgstr "%s podać"
 
 #. TRANS: Title for list form when an error has occurred.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Error"
-msgstr "Zmylk Ajax"
+msgstr "Zmylk"
 
 #. TRANS: Header in list form.
 msgid "User profile"
 msgstr "Wužiwarski profil"
 
 #. TRANS: Fieldset legend for list form.
-#, fuzzy
 msgid "List user"
-msgstr "Limity"
+msgstr "Wužiwarja podać"
 
 #. TRANS: Field label on list form.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Lists"
-msgstr "Limity"
+msgstr "Lisćiny"
 
 #. TRANS: Field title on list form.
 msgid ""
@@ -5826,15 +5742,14 @@ msgid "Tags"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Success message if lists are saved.
-#, fuzzy
 msgid "Lists saved."
-msgstr "Hesło składowane."
+msgstr "Lisćiny składowane."
 
 #. TRANS: Page notice.
-#, fuzzy
 msgid "Use this form to add your subscribers or subscriptions to lists."
 msgstr ""
-"wužij tutón formular, zo by swojim abonentam abo abonementam taflički přidał."
+"Wužij tutón formular, zo by swojich abonentow abo swoje abonementy lisćinam "
+"přidał."
 
 #. TRANS: Client error when requesting a tag feed for a non-existing tag.
 msgid "No such tag."
@@ -5858,14 +5773,13 @@ msgstr "Wotskazany"
 
 #. TRANS: Page title for form that allows unsubscribing from a list.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s unsubscribed from list %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s abonentow, strona %2$d"
+msgstr "%1$s je so jako %3$s z lisćiny %2$s wotskazał"
 
 #. TRANS: Title of URL settings tab in profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "URL settings"
-msgstr "IM-nastajenja"
+msgstr "URL-nastajenja"
 
 #. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
 msgid "Manage various other options."
@@ -5878,13 +5792,12 @@ msgid " (free service)"
 msgstr " (swobodna słužba)"
 
 #. TRANS: Default value for URL shortening settings.
-#, fuzzy
 msgid "[none]"
-msgstr "Žadyn"
+msgstr "[žadyn]"
 
 #. TRANS: Default value for URL shortening settings.
 msgid "[internal]"
-msgstr ""
+msgstr "[internal]"
 
 #. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
 msgid "Shorten URLs with"
@@ -5896,7 +5809,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Field label in URL settings in profile.
 msgid "URL longer than"
-msgstr ""
+msgstr "URL dlěši hač"
 
 #. TRANS: Field title in URL settings in profile.
 msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
@@ -5904,7 +5817,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Field label in URL settings in profile.
 msgid "Text longer than"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst dlěši hač"
 
 #. TRANS: Field title in URL settings in profile.
 msgid ""
@@ -5916,14 +5829,12 @@ msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr "Krótšenska słužba za URL je předołha (maks. 50 znamješkow)."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when the maximum URL settings value is invalid in profile URL settings.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid number for maximum URL length."
-msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki."
+msgstr "Njepłaćiwa ličba za maksimalnu URL-dołhosć."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when the maximum notice length settings value is invalid in profile URL settings.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid number for maximum notice length."
-msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki."
+msgstr "Njepłaćiwa ličba za maksimalnu dołhosć zdźělenki."
 
 #. TRANS: Server exception thrown in profile URL settings when preferences could not be saved.
 msgid "Error saving user URL shortening preferences."
@@ -5953,7 +5864,6 @@ msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
 msgstr "Njepłaćiwy standardny abonement: \"%1$s\" wužiwar njeje."
 
 #. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
@@ -5996,7 +5906,7 @@ msgstr "Přeprošenja zmóžnjene"
 
 #. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
-msgstr ""
+msgstr "Hač je dowolene, nowych wužiwarjow přeprosyć."
 
 #. TRANS: Button title to save user settings in user admin panel.
 msgid "Save user settings."
@@ -6059,7 +5969,7 @@ msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -6067,7 +5977,7 @@ msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -6083,25 +5993,21 @@ msgid "Plugins"
 msgstr "Tykače"
 
 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Name"
 msgstr "Mjeno"
 
 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Version"
 msgstr "Wersija"
 
 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Author(s)"
 msgstr "Awtorojo"
 
 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Description"
 msgstr "Wopisanje"
@@ -6125,16 +6031,28 @@ msgstr "URL '%s' njeda so předźěłać"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Robin měni, zo něšto je njemóžno."
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] "%1$d bajt"
+msgstr[1] "%1$d bajtaj"
+msgstr[2] "%1d bajty"
+msgstr[3] "%1$d bajtow"
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
@@ -6209,9 +6127,9 @@ msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "Njeje móžno było, přizjewjenske znamješko za %s wutworić"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a program code class (%s) cannot be instantiated.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot instantiate class %s."
-msgstr "Nowe hesło njeda so składować."
+msgstr "Njeda so instanca za klasu %s tworić."
 
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
@@ -6236,9 +6154,9 @@ msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
 msgstr "Žadyn profil (%1$d) za zdźělenku (%2$d)."
 
 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Database error inserting hashtag: %s."
-msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju hašeje taflički: %s"
+msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju hašeje taflički: %s."
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
 msgid "Problem saving notice. Too long."
@@ -6264,23 +6182,20 @@ msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Słanje zdźělenkow na tutym sydle je ći zakazane."
 
 #. TRANS: Client exception thrown in notice when trying to repeat a missing or deleted notice.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat; original notice is missing or deleted."
-msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować."
+msgstr "Njeda so wospjetować: prěnjotna zdźělenka faluje abo je zhašana."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an own notice.
 msgid "You cannot repeat your own notice."
 msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a non-public notice.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat a private notice."
-msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować."
+msgstr "Priwatna zdźělenka njeda so wospjetować."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice you cannot access.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat a notice you cannot read."
-msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować."
+msgstr "Zdźělenka, kotruž njemóžeš čitać, njeda so wospjetować."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an already repeated notice.
 msgid "You already repeated that notice."
@@ -6288,9 +6203,9 @@ msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a notice a the target has no access to.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a notice ID (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s has no access to notice %2$d."
-msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć."
+msgstr "%1$s nima přistup na zdźělenku %2$d."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
@@ -6335,29 +6250,24 @@ msgid "The tag you are trying to rename to already exists."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tagger specified.
-#, fuzzy
 msgid "No tagger specified."
-msgstr "Žana skupina podata."
+msgstr "Žadyn markěrowar podaty."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tag specified.
-#, fuzzy
 msgid "No tag specified."
-msgstr "Žana skupina podata."
+msgstr "Žana taflička podata."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
-#, fuzzy
 msgid "Could not create profile tag."
-msgstr "Profil njeje so składować dał."
+msgstr "Profilowa taflička njeda so wutworić."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
-#, fuzzy
 msgid "Could not set profile tag URI."
-msgstr "Profil njeje so składować dał."
+msgstr "URI profiloweje taflički njeda so nastajić."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
-#, fuzzy
 msgid "Could not set profile tag mainpage."
-msgstr "Profil njeje so składować dał."
+msgstr "Hłowna strona profiloweje taflički njeda so nastajić."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to set more tags than allowed.
 #, php-format
@@ -6370,18 +6280,16 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
-#, fuzzy
 msgid "Adding list subscription failed."
-msgstr "Abonoment njeda so zhašeć ."
+msgstr "Abonement lisćiny njeda so přidać."
 
 #. TRANS: Exception thrown when deleting a list subscription from the database fails.
-#, fuzzy
 msgid "Removing list subscription failed."
-msgstr "Abonoment njeda so zhašeć ."
+msgstr "Abonement lisćiny njeda so wotstronić."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
 msgid "Missing profile."
@@ -6416,7 +6324,6 @@ msgid "Could not delete subscription."
 msgstr "Abonoment njeda so zhašeć ."
 
 #. TRANS: Activity title when subscribing to another person.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Follow"
 msgstr "Slědować"
@@ -6502,23 +6409,19 @@ msgid "User deletion in progress..."
 msgstr "Wužiwar so haša..."
 
 #. TRANS: Link title for link on user profile.
-#, fuzzy
 msgid "Edit profile settings."
-msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać"
+msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać."
 
 #. TRANS: Link text for link on user profile.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Edit"
 msgstr "Wobdźěłać"
 
 #. TRANS: Link title for link on user profile.
-#, fuzzy
 msgid "Send a direct message to this user."
-msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać"
+msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać."
 
 #. TRANS: Link text for link on user profile.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Message"
 msgstr "Powěsć"
@@ -6556,7 +6459,6 @@ msgid "Show more"
 msgstr "Wjace pokazać"
 
 #. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reply"
 msgstr "Wotmołwić"
@@ -6564,13 +6466,12 @@ msgstr "Wotmołwić"
 #. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
 #. TRANS: Field label for reply mini form.
 msgid "Write a reply..."
-msgstr ""
+msgstr "Wotmołwu pisać..."
 
 #. TRANS: Tab on the notice form.
-#, fuzzy
 msgctxt "TAB"
 msgid "Status"
-msgstr "StatusNet"
+msgstr "Status"
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
@@ -6680,9 +6581,9 @@ msgid "No content for notice %s."
 msgstr "!Žadyn wobsah za powěsć %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such user \"%s\"."
-msgstr "Wužiwar %s njeeksistuje."
+msgstr "Wužiwar \"%s\" njeeksistuje."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
@@ -6724,23 +6625,11 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() njeimplementowany."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Startowa strona"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Startowa strona"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrator"
@@ -6759,7 +6648,6 @@ msgid "User configuration"
 msgstr "Wužiwarska konfiguracija"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "User"
 msgstr "Wužiwar"
@@ -6769,7 +6657,6 @@ msgid "Access configuration"
 msgstr "Přistupna konfiguracija"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Access"
 msgstr "Přistup"
@@ -6779,7 +6666,6 @@ msgid "Paths configuration"
 msgstr "Konfiguracija šćežkow"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Paths"
 msgstr "Šćežki"
@@ -6789,7 +6675,6 @@ msgid "Sessions configuration"
 msgstr "Konfiguracija posedźenjow"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Sessions"
 msgstr "Posedźenja"
@@ -6799,7 +6684,6 @@ msgid "Edit site notice"
 msgstr "Sydłowu zdźělenku wobdźěłać"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site notice"
 msgstr "Sydłowa zdźělenka"
@@ -6809,7 +6693,6 @@ msgid "Snapshots configuration"
 msgstr "Konfiguracija wobrazowkowych fotow"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Njejapke fota"
@@ -6819,18 +6702,15 @@ msgid "Set site license"
 msgstr "Licencu sydła nastajić"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "License"
 msgstr "Licenca"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Plugins configuration"
-msgstr "Konfiguracija šćežkow"
+msgstr "Konfiguracija tykačow"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Tykače"
@@ -6845,7 +6725,7 @@ msgstr "Žana aplikacija za tón kluč přetrjebowarja."
 
 #. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
 msgid "Not allowed to use API."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwanje API njeje dowolene."
 
 #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
 msgid "Bad access token."
@@ -6940,21 +6820,19 @@ msgstr "Popisujomny"
 #. TRANS: Form guide.
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
+"Standardny přistup za tutón program: jenož čitajomny abo čitajomny-pisajomny"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Cancel application changes."
-msgstr "Zwjazane aplikacije"
+msgstr "Změny aplikacijow přetorhnyć."
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Save application changes."
-msgstr "Nowa aplikacija"
+msgstr "Změny aplikacijow składować."
 
 #. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown application"
-msgstr "Njeznata akcija"
+msgstr "Njeznata aplikacija"
 
 #. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
 #. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
@@ -7006,15 +6884,15 @@ msgid "Do not use this method!"
 msgstr "Njewužij tutu metodu!"
 
 #. TRANS: Title in atom list notice feed. %1$s is a list name, %2$s is a tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for people in list %1$s by %2$s"
-msgstr "Wotmołwy na %1$s na %2$s."
+msgstr "Časowa lajsta za ludźi w lisćinje %1$s wot %2$s."
 
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom list notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a tagger's nickname, %2$s is a list name, %3$s is a site name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates from %1$s's list %2$s on %3$s!"
-msgstr "Aktualizacije wot %1$s na %2$s!"
+msgstr "Aktualizacije lisćiny %3$s wužiwarja %1$s na %2$s!"
 
 #. TRANS: Title.
 msgid "Notices where this attachment appears"
@@ -7046,10 +6924,9 @@ msgid "Cancel join request"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Button text for form action to cancel a subscription request.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel subscription request"
-msgstr "Wšě abonementy"
+msgstr "Abonowanske naprašowanje přetorhnyć"
 
 #. TRANS: Title for command results.
 msgid "Command results"
@@ -7095,7 +6972,7 @@ msgstr "Tutón přikaz hišće njeje implementowany."
 
 #. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "Je bjez zmysła, so samoho storčić!"
 
 #. TRANS: Message given having nudged another user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
@@ -7118,9 +6995,8 @@ msgstr ""
 "Zdźělenki: %3$s"
 
 #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
-#, fuzzy
 msgid "Could not create favorite: Already favorited."
-msgstr "Faworit njeda so wutworić."
+msgstr "Faworit njeda so wutworić: Je hižo faworit."
 
 #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
 msgid "Notice marked as fave."
@@ -7147,18 +7023,18 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Succes message displayed if tagging a user succeeds.
 #. TRANS: %1$s is the tagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
 #. TRANS: Plural is decided based on the number of tags added (not part of message).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s was tagged %2$s"
 msgid_plural "%1$s was tagged %2$s"
-msgstr[0] "%1$s - %2$s"
-msgstr[1] "%1$s - %2$s"
-msgstr[2] "%1$s - %2$s"
-msgstr[3] "%1$s - %2$s"
+msgstr[0] "%1$s je přez %2$s woznamjenił"
+msgstr[1] "%1$s je přez %2$s woznamjenił"
+msgstr[2] "%1$s je přez %2$s woznamjenił"
+msgstr[3] "%1$s je přez %2$s woznamjenił"
 
 #. TRANS: Separator for list of tags.
 #. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary".
 msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
 #. TRANS: %s is the invalid tag.
@@ -7221,6 +7097,8 @@ msgid ""
 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
 "same server."
 msgstr ""
+"%s je zdaleny profil; móžeš jenož wužiwarjam na samsnym serwerje direktne "
+"powěsće pósłać."
 
 #. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
@@ -7389,38 +7267,34 @@ msgstr[2] "Sy čłon tutych skupinow:"
 msgstr[3] "Sy čłon tutych skupinow:"
 
 #. TRANS: Header line of help text for commands.
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "Commands:"
-msgstr "Přikazowe wuslědki"
+msgstr "Přikazy:"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "turn on notifications"
-msgstr "Zdźělenje njeda so zmóžnić."
+msgstr "Zdźělenja zmóžnić"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "off".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "turn off notifications"
-msgstr "Zdźělenje njeda so znjemóžnić."
+msgstr "Zdźělenja znjemóžnić"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "help".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "show this help"
-msgstr ""
+msgstr "tutu pomoc pokazać"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "follow <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "subscribe to user"
-msgstr "Tutoho wužiwarja abonować"
+msgstr "Wužiwarja abonować"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "groups".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "lists the groups you have joined"
-msgstr ""
+msgstr "nalistuje skupiny, do kotrychž sy zastupił"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tag".
 msgctxt "COMMANDHELP"
@@ -7435,40 +7309,37 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscriptions".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "list the people you follow"
-msgstr ""
+msgstr "ludźi nalistować, kotrymž slěduješ"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscribers".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "list the people that follow you"
-msgstr ""
+msgstr "Ludźi nalistować, kotřiž ći slěduja"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "leave <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "unsubscribe from user"
-msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać"
+msgstr "Wužiwarja wotskazać"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "d <nickname> <text>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "direct message to user"
-msgstr "Direktne powěsće do %s"
+msgstr "Direktna powěsć wužiwarjej"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "get <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "get last notice from user"
-msgstr ""
+msgstr "poslednju zdźělenku wužiwarja wotwołać"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "whois <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "get profile info on user"
-msgstr "Zdaleny profil skupina njeje!"
+msgstr "Profilowe informacije wo wužiwarju wotwołać"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "lose <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "force user to stop following you"
-msgstr ""
+msgstr "wužiwarja nuzować, tebje wjace njeslědować"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "fav <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
@@ -7483,30 +7354,27 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat #<notice_id>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "repeat a notice with a given id"
-msgstr ""
+msgstr "zdźělenku z datym ID wospjetować"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "repeat the last notice from user"
-msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować"
+msgstr "Poslednju zdźělenku wužiwarja wospjetować"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply #<notice_id>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "reply to notice with a given id"
-msgstr ""
+msgstr "na zdźělenku z datym ID wotmołwić"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "reply to the last notice from user"
-msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
+msgstr "Na poslednju zdźělenku wužiwarja wotmołwić"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "join <group>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "join group"
-msgstr "Njeznata skupina"
+msgstr "Do skupiny zastupić"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "login".
 msgctxt "COMMANDHELP"
@@ -7514,15 +7382,14 @@ msgid "Get a link to login to the web interface"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "drop <group>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "leave group"
-msgstr "Skupinu zhašeć"
+msgstr "Skupinu wopušćić"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stats".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "get your stats"
-msgstr ""
+msgstr "twoju statistiku wotwołać"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stop".
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "quit".
@@ -7554,15 +7421,14 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack all".
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracks".
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracking".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "not yet implemented."
-msgstr "Přikaz hišće njeimplementowany."
+msgstr "hišće njeimplementowany."
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "nudge <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "remind a user to update."
-msgstr ""
+msgstr "wužiwarja na aktualizaciju dopomnić."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 msgid "No configuration file found."
@@ -7593,25 +7459,15 @@ msgstr "Zmylk w datowej bance"
 
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Zjawny"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Skupiny"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Lists"
-msgstr "Limity"
+msgstr "Lisćiny"
 
 #. TRANS: Title of form for deleting a user.
 #. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice.
@@ -7637,9 +7493,8 @@ msgid "Disfavor favorite"
 msgstr "Z faworitow wotstronić"
 
 #. TRANS: Button title for removing the favourite status for a favourite notice.
-#, fuzzy
 msgid "Remove this notice from your list of favorite notices."
-msgstr "Preferowane zdźělenki njedadźa so wobstarać."
+msgstr "Tutu zdźělenku z lisćiny woblubowanych zdźělenkow wotstronić."
 
 #. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
 msgid "Favor this notice"
@@ -7651,9 +7506,8 @@ msgid "Favor"
 msgstr "Faworit"
 
 #. TRANS: Button title for adding the favourite status to a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Add this notice to your list of favorite notices."
-msgstr "Preferowane zdźělenki njedadźa so wobstarać."
+msgstr "Tutu zdźělenku lisćinje woblubowanych zdźělenkow přidać."
 
 #. TRANS: Feed type name.
 msgid "RSS 1.0"
@@ -7681,7 +7535,6 @@ msgstr "Žadyn awtor w kanalu njeje."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
 #. TRANS: can be associated with a user.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot import without a user."
 msgstr "Import bjez wužiwarja njemóžno."
 
@@ -7690,7 +7543,6 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Kanale"
 
 #. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
-#, fuzzy
 msgctxt "TAGS"
 msgid "All"
 msgstr "Wšě"
@@ -7718,14 +7570,13 @@ msgstr "Wšitcy čłonojo"
 
 #. TRANS: Header for mini list of users with a pending membership request on a group page (h2).
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Njesčinjeny"
 
 #. TRANS: Header for mini list of users that are blocked in a group page (h2).
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokowany"
 
 #. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Admins"
 msgstr "Administratorojo"
@@ -7745,9 +7596,8 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
 msgstr "URL startoweje strony abo bloga skupiny abo temy."
 
 #. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit.
-#, fuzzy
 msgid "Describe the group or topic."
-msgstr "Skupinu abo temu wopisać"
+msgstr "Skupinu abo temu wopisać."
 
 #. TRANS: Text area title for group description.
 #. TRANS: %d is the number of characters available for the description.
@@ -7788,9 +7638,10 @@ msgstr[3] ""
 msgid ""
 "New members must be approved by admin and all posts are forced to be private."
 msgstr ""
+"Nowi čłonojo dyrbja so wot administratora akceptować a wšě powěsće su "
+"priwatne."
 
 #. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
-#, fuzzy
 msgctxt "GROUPADMIN"
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrator"
@@ -7819,24 +7670,26 @@ msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
 #. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#, fuzzy
 msgid "Popular groups"
-msgstr "Woblubowane zdźělenki"
+msgstr "Woblubowane skupiny"
 
 #. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#, fuzzy
 msgid "Active groups"
-msgstr "Wšě skupiny"
+msgstr "Aktiwne skupiny"
 
 #. TRANS: Link description for seeing all groups.
 #. TRANS: Link description for seeing all lists.
-#, fuzzy
 msgid "See all"
-msgstr "Wjace pokazać"
+msgstr "Wšě pokazać"
 
 #. TRANS: Link title for seeing all groups.
 msgid "See all groups you belong to."
-msgstr ""
+msgstr "Wšě skupiny pokazać, ke kotrymž słušeš."
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr "Wróćo horje"
 
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
@@ -7922,23 +7775,21 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
 msgid "Transport cannot be null."
-msgstr ""
+msgstr "Transport njemóže prózdny być."
 
 #. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Trends"
-msgstr ""
+msgstr "Trendy"
 
 #. TRANS: Default button text for inviting more users to the StatusNet instance.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Invite more colleagues"
-msgstr "Nowych wužiwarjow přeprosyć"
+msgstr "Dalšich kolegow přeprosyć"
 
 #. TRANS: Form legend.
-#, fuzzy
 msgid "Invite collegues"
-msgstr "Nowych wužiwarjow přeprosyć"
+msgstr "Kolegow přeprosyć"
 
 #. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
 msgid "Email addresses"
@@ -7963,26 +7814,22 @@ msgid "Send"
 msgstr "Pósłać"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Send invitations."
-msgstr "Přeprošenja"
+msgstr "Přeprošenja pósłać."
 
 #. TRANS: Button text for joining a group.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Join"
 msgstr "Zastupić"
 
 #. TRANS: Button text on form to leave a group.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Leave"
 msgstr "Wopušćić"
 
 #. TRANS: Link title for seeing all lists.
-#, fuzzy
 msgid "See all lists you have created."
-msgstr "Aplikacije, za kotrež sy zregistrował"
+msgstr "Wšě lisćiny pokazać, kotrež sy wutworił."
 
 #. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -8030,15 +7877,15 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s is now following you on %2$s."
-msgstr "%1$s nětko %2$s slěduje."
+msgstr "%1$s će nětko na %2$s slěduje."
 
 #. TRANS: Subject of pending new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s would like to listen to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s slěduje twoje zdźělenki na %2$s."
+msgstr "%1$s by rady twoje zdźělenki na %2$s abonował."
 
 #. TRANS: Main body of pending new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
@@ -8047,6 +7894,8 @@ msgid ""
 "%1$s would like to listen to your notices on %2$s. You may approve or reject "
 "their subscription at %3$s"
 msgstr ""
+"%1$s by rady twoje zdźělenki na %2$s slědował. Móžeš jeho abonement na %3$s "
+"přiwzać abo wotpokazać"
 
 #. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename,
@@ -8062,9 +7911,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Profile: %s"
-msgstr "Profil"
+msgstr "Profil: %s"
 
 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is biographical information.
@@ -8232,19 +8081,23 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s je do swojeje skupiny %2$s na %3$s zastupił"
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
 #. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s."
-msgstr "%1$s je do skupiny %2$s zastupił."
+msgstr "%1$s je do twojeje skupiny %2$s na %3$s zastupił."
 
 #. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s."
-msgstr "%1$s je do skupiny %2$s zastupił."
+msgstr "%1$s chce do twojeje skupiny %2$s na %3$s zastupić."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
@@ -8274,9 +8127,8 @@ msgid "Inbox"
 msgstr "Dochadny póst"
 
 #. TRANS: Menu item title in mailbox menu. Leads to incoming private messages.
-#, fuzzy
 msgid "Your incoming messages."
-msgstr "Twoje dochadźace powěsće"
+msgstr "Twoje dochadźace powěsće."
 
 #. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to outgoing private messages.
 msgctxt "MENU"
@@ -8284,9 +8136,8 @@ msgid "Outbox"
 msgstr "Wuchadny póst"
 
 #. TRANS: Menu item title in mailbox menu. Leads to outgoing private messages.
-#, fuzzy
 msgid "Your sent messages."
-msgstr "Twoje pósłane powěsće"
+msgstr "Twoje pósłane powěsće."
 
 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail cannot be processed.
 msgid "Could not parse message."
@@ -8306,9 +8157,9 @@ msgstr "Wodaj, dochadźaće e-mejle njejsu dowolene."
 
 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail is of an unsupported type.
 #. TRANS: %s is the unsupported type.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unsupported message type: %s."
-msgstr "Njepodpěrany powěsćowy typ: %s"
+msgstr "Njepodpěrany powěsćowy typ: %s."
 
 #. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
 msgid "Make user an admin of the group"
@@ -8320,10 +8171,9 @@ msgid "Make Admin"
 msgstr "K administratorej činić"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Make this user an admin."
-msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić"
+msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
@@ -8395,7 +8245,6 @@ msgid "from"
 msgstr "wot"
 
 #. TRANS: A possible notice source (web interface).
-#, fuzzy
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "web"
 msgstr "Web"
@@ -8403,41 +8252,38 @@ msgstr "Web"
 #. TRANS: A possible notice source (XMPP).
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "xmpp"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP"
 
 #. TRANS: A possible notice source (e-mail).
-#, fuzzy
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "mail"
-msgstr "E-mejl"
+msgstr "Póst"
 
 #. TRANS: A possible notice source (OpenMicroBlogging).
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "omb"
-msgstr ""
+msgstr "OMB"
 
 #. TRANS: A possible notice source (Application Programming Interface).
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "api"
-msgstr ""
+msgstr "API"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no author for an activity was found.
 msgid "Cannot get author for activity."
-msgstr ""
+msgstr "Za tutu aktiwitu awtor k dispoziciji njesteji."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when ...
-#, fuzzy
 msgid "Bookmark not posted to this group."
-msgstr "Njesměš tutu skupinu zhašeć."
+msgstr "Zapołožka njeje so do tuteje skupiny pósłała."
 
 #. TRANS: Client exception when ...
-#, fuzzy
 msgid "Object not posted to this user."
-msgstr "Tutoho wužiwarja njezhašeć."
+msgstr "Objekt njeje so k tutomu wužiwarjej pósłał."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin uses a target that cannot be handled.
 msgid "Do not know how to handle this kind of target."
-msgstr ""
+msgstr "Njewěm, kaž mam z tutej družinu cila wobchadźeć."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin developer has not done his job too well.
 msgid "You must implement either adaptNoticeListItem() or showNotice()."
@@ -8445,7 +8291,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Link description to show more items in a list.
 msgid "More ▼"
-msgstr ""
+msgstr "Wjace ▼"
 
 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
 msgid "Nickname cannot be empty."
@@ -8474,9 +8320,8 @@ msgid "Attach"
 msgstr "Připowěsnyć"
 
 #. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Attach a file."
-msgstr "Dataju připowěsnyć"
+msgstr "Dataju připowěsnyć."
 
 #. TRANS: Field label to add location to a notice.
 msgid "Share my location"
@@ -8495,7 +8340,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Separator in profile addressees list.
 msgctxt "SEPARATOR"
 msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north.
 msgid "N"
@@ -8535,201 +8380,182 @@ msgid "Repeated by"
 msgstr "Wospjetowany wot"
 
 msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Reply to this notice."
-msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
+msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić."
 
 #. TRANS: Link text in notice list item to reply to a notice.
 msgid "Reply"
 msgstr "Wotmołwić"
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to delete a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this notice from the timeline."
-msgstr "Tutu zdźělenku zhašeć."
+msgstr "Tutu zdźělenku z časoweje lajsty zhašeć."
 
 #. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been repeated.
-#, fuzzy
 msgid "Notice repeated."
-msgstr "Zdźělenka wospjetowana"
+msgstr "Zdźělenka wospjetowana."
 
 #. TRANS: Field label for notice text.
 msgid "Update your status..."
-msgstr ""
+msgstr "Waš status aktualizować..."
 
 #. TRANS: Form legend of form to nudge/ping another user.
 msgid "Nudge this user"
 msgstr "Tutoho wužiwarja storčić"
 
 #. TRANS: Button text to nudge/ping another user.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Nudge"
 msgstr "Stork"
 
 #. TRANS: Button title to nudge/ping another user.
-#, fuzzy
 msgid "Send a nudge to this user."
-msgstr "Tutomu wužiwarjej stork pósłać"
+msgstr "Tutomu wužiwarjej stork pósłać."
 
 #. TRANS: Server exception thrown in oEmbed action if no API endpoint is available.
-#, fuzzy
 msgid "No oEmbed API endpoint available."
-msgstr "IM k dispoziciji njesteji."
+msgstr "Kónčny dypk oEmbed API k dispoziciji njesteji."
 
 #. TRANS: Field label for list.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "List"
-msgstr "Wotkazy"
+msgstr "Lisćina"
 
 #. TRANS: Field title for list.
 msgid "Change the list (letters, numbers, -, ., and _ are allowed)."
-msgstr ""
+msgstr "Lisćinu změnić (pismiki, ličby, -, ., a _ su dowolene)."
 
 #. TRANS: Field title for description of list.
-#, fuzzy
 msgid "Describe the list or topic."
-msgstr "Skupinu abo temu wopisać"
+msgstr "Lisćinu abo temu wopisać."
 
 #. TRANS: Field title for description of list.
 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the list or topic in %d character."
 msgid_plural "Describe the list or topic in %d characters."
-msgstr[0] "Skupinu abo temu w %d znamješce abo mjenje wopisać"
-msgstr[1] "Skupinu abo temu w %d znamješkomaj abo mjenje wopisać"
-msgstr[2] "Skupinu abo temu w %d znamješkach abo mjenje wopisać"
-msgstr[3] "Skupinu abo temu w %d znamješkach abo mjenje wopisać"
+msgstr[0] "Lisćinu abo temu w %d znamješce wopisać"
+msgstr[1] "Lisćinu abo temu w %d znamješkomaj wopisać"
+msgstr[2] "Lisćinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
+msgstr[3] "Lisćinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
 
 #. TRANS: Button title to delete a list.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this list."
-msgstr "Tutoho wužiwarja zhašeć"
+msgstr "Tutu lisćinu zhašeć."
 
 #. TRANS: Header in list edit form.
 msgid "Add or remove people"
-msgstr ""
+msgstr "Ludźi přidać abo wotstronić"
 
 #. TRANS: Header in list edit form.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Search"
 msgstr "Pytać"
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "List"
-msgstr "Wotkazy"
+msgstr "Lisćina"
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s list by %2$s."
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "Lisćina %1$s wot %2$s."
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Listed"
-msgstr "Licenca"
+msgstr "Nalistowany"
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abonenća"
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Subscribers to %1$s list by %2$s."
-msgstr "%s abonowany."
+msgstr "Abonenća lisćiny %1$s wot %2$s."
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Edit"
 msgstr "Wobdźěłać"
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Edit %s list by you."
-msgstr "Skupinu %s wobdźěłać"
+msgstr "Twoju lisćinu %s wobdźěłać."
 
 #. TRANS: Title for link to edit list settings.
-#, fuzzy
 msgid "Edit list settings."
-msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać"
+msgstr "Lisćinowe nastajenja wobdźěłać."
 
 #. TRANS: Text for link to edit list settings.
 msgid "Edit"
 msgstr "Wobdźěłać"
 
 #. TRANS: Privacy mode text in list list item for private list.
-#, fuzzy
 msgctxt "MODE"
 msgid "Private"
 msgstr "Priwatny"
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "List Subscriptions"
-msgstr "Abonementy"
+msgstr "Abonementy nalistować"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Lists subscribed to by %s."
-msgstr "%s abonowany."
+msgstr "Wot %s abonowane lisćiny."
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "MENU"
 msgid "Lists with %s"
-msgstr "Aktualizacije z \"%s\""
+msgstr "Lisćiny z %s"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Lists with %s."
-msgstr "Aktualizacije z \"%s\""
+msgstr "Lisćiny z %s."
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgctxt "MENU"
 msgid "Lists by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lisćiny wot %s"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Lists by %s."
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "Lisćiny wot %s."
 
 #. TRANS: Label in lists widget.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Your lists"
-msgstr "Woblubowane zdźělenki"
+msgstr "Twoje lisćiny"
 
 #. TRANS: Fieldset legend in lists widget.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Edit lists"
-msgstr "Njepłaćiwa wosobowa taflička: %s."
+msgstr "Lisćiny wobdźěłać"
 
 #. TRANS: Label in self tags widget.
 msgctxt "LABEL"
@@ -8737,31 +8563,29 @@ msgid "Tags"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for section contaning lists with the most subscribers.
-#, fuzzy
 msgid "Popular lists"
-msgstr "Woblubowane zdźělenki"
+msgstr "Woblubowane lisćiny"
 
 #. TRANS: List summary. %1$d is the number of users in the list,
 #. TRANS: %2$d is the number of subscribers to the list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Listed: %1$d Subscribers: %2$d"
-msgstr "%1$s abonentow, strona %2$d"
+msgstr "Nalistowane: %1$d: Abonenća: %2$d"
 
 #. TRANS: Title for page that displays which lists current user is part of.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists with you"
-msgstr "Wužiwar njenamakany."
+msgstr "Lisćiny, w kotrychž sy"
 
 #. TRANS: Title for page that displays which lists a user is part of.
 #. TRANS: %s is a profile name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists with %s"
-msgstr "Aktualizacije z \"%s\""
+msgstr "Lisćiny, w kotrychž wužiwar %s je"
 
 #. TRANS: Title for page that displays lists a user has subscribed to.
-#, fuzzy
 msgid "List subscriptions"
-msgstr "%s abonementow"
+msgstr "Abonementy nalistować"
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
@@ -8771,9 +8595,8 @@ msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
-#, fuzzy
 msgid "Your profile"
-msgstr "Skupinski profil"
+msgstr "Twój profil"
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -8786,13 +8609,11 @@ msgid "Favorites"
 msgstr "Fawority"
 
 #. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
-#, fuzzy
 msgctxt "FIXME"
 msgid "User"
 msgstr "Wužiwar"
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Messages"
 msgstr "Powěsće"
@@ -8808,12 +8629,12 @@ msgstr "Njeznaty"
 #. TRANS: Plugin admin panel controls
 msgctxt "plugin"
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Znjemóžnić"
 
 #. TRANS: Plugin admin panel controls
 msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnić"
 
 #. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
@@ -8822,15 +8643,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Settings"
-msgstr "SMS-nastajenja"
+msgstr "Nastajenja"
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Change your personal settings."
-msgstr "Twoje profilowe nastajenja změnić"
+msgstr "Twoje wosobinske nastajenja změnić."
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
 msgctxt "MENU"
@@ -8838,9 +8657,8 @@ msgid "Admin"
 msgstr "Administrator"
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Site configuration."
-msgstr "Wužiwarska konfiguracija"
+msgstr "Sydłowa konfiguracija."
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
 msgctxt "MENU"
@@ -8848,24 +8666,20 @@ msgid "Logout"
 msgstr "Wotzjewić"
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Logout from the site."
-msgstr "Ze sydła wotzjewić"
+msgstr "Ze sydła wotzjewić."
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Login to the site."
-msgstr "Při sydle přizjewić"
+msgstr "Pola sydla přizjewić."
 
 #. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
-#, fuzzy
 msgid "Following"
-msgstr "Slědować"
+msgstr "Slědowacy"
 
 #. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
-#, fuzzy
 msgid "Followers"
-msgstr "Slědować"
+msgstr "Slědowace"
 
 #. TRANS: H2 text for user statistics.
 msgid "Statistics"
@@ -8889,9 +8703,8 @@ msgid "Groups"
 msgstr "Skupiny"
 
 #. TRANS: H2 text for user list membership statistics.
-#, fuzzy
 msgid "Lists"
-msgstr "Limity"
+msgstr "Lisćiny"
 
 #. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
 msgid "Unimplemented method."
@@ -8911,13 +8724,11 @@ msgid "Recent tags"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Featured"
 msgstr "Wuběrne"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Popular"
 msgstr "Woblubowany"
@@ -8925,7 +8736,7 @@ msgstr "Woblubowany"
 #. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Trending topics"
-msgstr ""
+msgstr "Woblubowane temy"
 
 #. TRANS: Client error displayed when return-to was defined without a target.
 msgid "No return-to arguments."
@@ -8936,9 +8747,8 @@ msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować?"
 
 #. TRANS: Button title to repeat a notice on notice repeat form.
-#, fuzzy
 msgid "Repeat this notice."
-msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować"
+msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować."
 
 #. TRANS: Description of role revoke form. %s is the role to be revoked.
 #, php-format
@@ -8950,10 +8760,9 @@ msgid "Page not found."
 msgstr "Strona njenamakana."
 
 #. TRANS: Title of form to sandbox a user.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Sandbox"
-msgstr "Pěskowy kašćik"
+msgstr "Hrajkanišćo"
 
 #. TRANS: Description of form to sandbox a user.
 msgid "Sandbox this user"
@@ -8997,7 +8806,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "People"
 msgstr "Ludźo"
@@ -9007,7 +8815,6 @@ msgid "Find people on this site"
 msgstr "Ludźi na tutym sydle pytać"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Notices"
 msgstr "Zdźělenki"
@@ -9020,60 +8827,26 @@ msgstr "Wobsah zdźělenkow přepytać"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Skupiny na tutym sydle pytać"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "Wo"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "Huste prašenja"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
 msgstr "Wužiwarske wuměnjenja"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Privacy"
 msgstr "Priwatnosć"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Source"
-msgstr "Žórło"
+msgstr "Žórłowy kod"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Wersija"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Plaketa"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Wotrězk bjez titula"
@@ -9083,17 +8856,15 @@ msgid "More..."
 msgstr "Wjace..."
 
 #. TRANS: Header in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Settings"
-msgstr "SMS-nastajenja"
+msgstr "Nastajenja"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Twoje profilowe nastajenja změnić"
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Avatar"
 msgstr "Awatar"
@@ -9103,7 +8874,6 @@ msgid "Upload an avatar"
 msgstr "Awatar nahrać"
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Password"
 msgstr "Hesło"
@@ -9113,17 +8883,15 @@ msgid "Change your password"
 msgstr "Twoje hesło změnić"
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Email"
 msgstr "E-mejl"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "Change email handling"
-msgstr ""
+msgstr "Wobchad z e-mejlu změnić"
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
@@ -9162,14 +8930,13 @@ msgstr "Awtorizowane zwjazane aplikacije"
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Old school"
-msgstr ""
+msgstr "Stara šula"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "UI tweaks for old-school users"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title of form to silence a user.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Silence"
 msgstr "Hubu zatykać"
@@ -9212,29 +8979,28 @@ msgid "Failed to delete revoked token."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Abonementy"
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People %s subscribes to."
-msgstr "Ludźo, kotrychž %s abonuje"
+msgstr "Ludźo, kotrychž %s abonuje."
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People subscribed to %s."
-msgstr "Ludźo, kotřiž su %s abonowali"
+msgstr "Ludźo, kotřiž su %s abonowali."
 
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
 #. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
 #, php-format
 msgctxt "MENU"
 msgid "Pending (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Njesčinjeny (%d)"
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #, php-format
@@ -9243,15 +9009,15 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %s is a member of."
-msgstr "Skupiny, w kotrychž %s je čłon"
+msgstr "Skupiny, w kotrychž %s je čłon."
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "List subscriptions by %s."
-msgstr "Ludźo, kotřiž su %s abonowali"
+msgstr "Abonomenty wot %s nalistować."
 
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -9260,9 +9026,9 @@ msgstr "Přeprosyć"
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s."
-msgstr "Přećelow a kolegow přeprosyć, so tebi na %s  přidružić"
+msgstr "Přećelow a kolegow přeprosyć, so tebi na %s  přidružić."
 
 #. TRANS: Form of form to subscribe to a user.
 msgid "Subscribe to this user"
@@ -9270,7 +9036,6 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja abonować"
 
 #. TRANS: Button text to subscribe to a user.
 #. TRANS: Button text for subscribing to a list.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonować"
@@ -9288,10 +9053,9 @@ msgid "People Tagcloud as tagged"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content displayed in a tag cloud section if there are no tags.
-#, fuzzy
 msgctxt "NOTAGS"
 msgid "None"
-msgstr "Žadyn"
+msgstr "Žana"
 
 #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
 msgid "Invalid theme name."
@@ -9300,6 +9064,7 @@ msgstr "Njepłaćiwe šatowe mjeno."
 #. TRANS: Exception thrown when a compressed theme is uploaded while no support present in PHP configuration.
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
 msgstr ""
+"Tutón serwer njemóže z drastowymi nahraćemi bjez ZIP-podpěry wobchadźeć."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when uploading a theme fails.
 msgid "The theme file is missing or the upload failed."
@@ -9311,9 +9076,8 @@ msgid "Failed saving theme."
 msgstr "Składowanje šata je so njeporadźiło."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect structure.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid theme: Bad directory structure."
-msgstr "Njepłaćiwy šat: špatna rjadowakowa struktura."
+msgstr "Njepłaćiwa drasta: Špatna rjadowakowa struktura."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded theme is larger than the limit.
 #. TRANS: %d is the number of bytes of the uncompressed theme.
@@ -9327,9 +9091,8 @@ msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme is incomplete.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid theme archive: Missing file css/display.css"
-msgstr "Njepłaćiwy šatowy archiw: falowaca css-dataja/display.css"
+msgstr "Njepłaćiwy drastowy archiw: Falowaca css-dataja/display.css"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect file or folder name.
 msgid ""
@@ -9343,47 +9106,45 @@ msgstr "Šat wobsahuje njewěste datajowe sufiksy; to móhło njewěste być."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme contains a file type that is not allowed.
 #. TRANS: %s is the file type that is not allowed.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Theme contains file of type \".%s\", which is not allowed."
-msgstr "Šat wobsahuje dataju typa '.%s', kotryž njeje dowoleny."
+msgstr "Drasta wobsahuje dataju typa \".%s\", kotryž njeje dowoleny."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded compressed theme cannot be opened.
 msgid "Error opening theme archive."
 msgstr "Zmylk při wočinjenju šatoweho archiwa."
 
 #. TRANS: Header for Notices section.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Notices"
 msgstr "Zdźělenki"
 
 #. TRANS: Link to show replies for a notice.
 #. TRANS: %d is the number of replies to a notice and used for plural.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Show reply"
 msgid_plural "Show all %d replies"
-msgstr[0] "Wjace pokazać"
-msgstr[1] "Wjace pokazać"
-msgstr[2] "Wjace pokazać"
-msgstr[3] "Wjace pokazać"
+msgstr[0] "Wotmołwu pokazać"
+msgstr[1] "Wšě %d wotmołwje pokazać"
+msgstr[2] "Wšě %d wotmołwy pokazać"
+msgstr[3] "Wšě %d wotmołwow pokazać"
 
 #. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list.
 msgctxt "FAVELIST"
 msgid "You"
-msgstr ""
+msgstr "Ty"
 
 #. TRANS: For building a list such as "Jim, Bob, Mary and 5 others like this".
 #. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "FAVELIST"
 msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s a %2$s"
 
 #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user.
-#, fuzzy
 msgctxt "FAVELIST"
 msgid "You like this."
-msgstr "Woblubowane zdźělenki"
+msgstr "To ći lubi."
 
 #. TRANS: List message for when more than 4 people like something.
 #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
@@ -9408,60 +9169,69 @@ msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
-#, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
-msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
+msgid "You repeated this."
+msgstr "Sy to wospjetował."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana."
-msgstr[1] "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana."
-msgstr[2] "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana."
-msgstr[3] "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana."
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
+#, php-format
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "%%s je to wospjetował."
+msgstr[1] "%%s stej to wospjetowałoj."
+msgstr[2] "%%s su to wospjetowali."
+msgstr[3] "%%s su to wospjetowali."
 
 #. TRANS: Form legend.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Search and list people"
-msgstr "Pytanske sydło"
+msgstr "Ludźi pytać a nalistować"
 
 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
 msgid "Everything"
-msgstr ""
+msgstr "Wšitko"
 
 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
-#, fuzzy
 msgid "Fullname"
 msgstr "Dospołne mjeno"
 
 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
 msgid "URI (Remote users)"
-msgstr ""
+msgstr "URI (Zdaleni wužiwarjo)"
 
 #. TRANS: Dropdown field label.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Search in"
-msgstr "Pytanske sydło"
+msgstr "Pytać w"
 
 #. TRANS: Dropdown field title.
 msgid "Choose a field to search."
-msgstr ""
+msgstr "wubjerće polo za pytanje."
 
 #. TRANS: Form legend.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, $2$s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Remove %1$s from list %2$s"
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s z lisćiny %2$s wotstronić"
 
 #. TRANS: Legend on form to add a profile to a list.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Add %1$s to list %2$s"
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s lisćinje %2$s přidać"
 
 #. TRANS: Title for top posters section.
 msgid "Top posters"
@@ -9470,29 +9240,27 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Option in drop-down of potential addressees.
 msgctxt "SENDTO"
 msgid "Everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Kóždy"
 
 #. TRANS: Option in drop-down of potential addressees.
 #. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid "My colleagues at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Moji kolegojo pola %s"
 
 #. TRANS: Label for drop-down of potential addressees.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "To:"
-msgstr "Komu"
+msgstr "Komu:"
 
 #. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark the notice private.
-#, fuzzy
 msgid "Private?"
-msgstr "Priwatny"
+msgstr "Priwatny?"
 
 #. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees when an invalid fill option was received.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unknown to value: \"%s\"."
-msgstr "Njeznaty werb: \"%s\"."
+msgstr "Hódnoće njeznaty: \"%s\"."
 
 #. TRANS: Title for the form to unblock a user.
 msgctxt "TITLE"
@@ -9500,10 +9268,9 @@ msgid "Unblock"
 msgstr "Wotblokować"
 
 #. TRANS: Title for unsandbox form.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Unsandbox"
-msgstr "Pěskowy kašćik"
+msgstr "Z hrajkanišća wotstronić"
 
 #. TRANS: Description for unsandbox form.
 msgid "Unsandbox this user"
@@ -9523,15 +9290,13 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać"
 
 #. TRANS: Button text on unsubscribe form.
 #. TRANS: Button text for unsubscribing from a list.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Wotskazać"
 
 #. TRANS: Button title on unsubscribe form.
-#, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from this user."
-msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać"
+msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać."
 
 #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
index fa4c68a10c93decef52cfdadc7b441a25dde5b55..dc1b4d90f7f2b776087cdefff215c195fb07678b 100644 (file)
@@ -3,8 +3,10 @@
 #
 # Author: Bdamokos
 # Author: Dani
+# Author: Dj
 # Author: Gerymate
 # Author: Glanthor Reviol
+# Author: Tgr
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -12,14 +14,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:10+0000\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: hu\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -44,9 +46,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown page"
-msgstr "Ismeretlen fájltípus"
+msgstr "Ismeretlen oldal"
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an undefined action.
 #. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
@@ -95,9 +96,8 @@ msgid "Closed"
 msgstr "Zárva"
 
 #. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save access settings."
-msgstr "Hozzáférések beállításainak mentése"
+msgstr "Hozzáférések beállításainak mentése."
 
 #. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
@@ -207,7 +207,6 @@ msgstr "Nincs ilyen lap."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -316,8 +315,6 @@ msgstr "Meghívások"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s és barátai"
@@ -1251,7 +1248,7 @@ msgstr "A csoportban lévő felhasználók listája."
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny subscription.
 msgid "Internal error: received neither cancel nor abort."
-msgstr ""
+msgstr "Belső hiba: se cancel se abort nem érkezett."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny  subscription
@@ -1991,6 +1988,85 @@ msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "Nincs ilyen dokumentum: „%s”"
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Otthon"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
+
+#, fuzzy
+msgid "Getting started"
+msgstr "A beállításokat elmentettük."
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "Névjegy"
+
+#, fuzzy
+msgid "About this site"
+msgstr "Ezen felhasználó blokkjának feloldása"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "GyIK"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Kapcsolat"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact info"
+msgstr "Kapcsolat"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Címkék"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Csoportok"
+
+#, fuzzy
+msgid "Using groups"
+msgstr "A felhasználó csoportjai"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -2170,7 +2246,7 @@ msgstr "Beállíthatod, milyen email-eket kapj a(z) %%site.name%% webhelyről."
 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
 msgid "Email address"
-msgstr "Email-cím"
+msgstr "E-mail cím"
 
 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
 msgid "Current confirmed email address."
@@ -2350,7 +2426,6 @@ msgstr "Nincs bejövő e-mail cím."
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
 #. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
-#, fuzzy
 msgid "Could not update user record."
 msgstr "Nem sikerült frissíteni a felhasználó rekordját."
 
@@ -3175,9 +3250,8 @@ msgid "Could not create application."
 msgstr "Nem sikerült létrehozni az alkalmazást."
 
 #. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid image."
-msgstr "Érvénytelen méret."
+msgstr "Érvénytelen kép."
 
 #. TRANS: Title for form to create a group.
 msgid "New group"
@@ -3731,7 +3805,6 @@ msgid "Directory where attachments are located."
 msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala"
 
 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
@@ -4146,9 +4219,8 @@ msgid "Language"
 msgstr "Nyelv"
 
 #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "Preferred language."
-msgstr "Előnyben részesített nyelv"
+msgstr "Előnyben részesített nyelv."
 
 #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
 msgid "Timezone"
@@ -4321,45 +4393,6 @@ msgid ""
 "tool."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-msgid "Public list cloud"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-msgid "List cloud"
-msgstr "Listafelhő"
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -5079,7 +5112,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF a %s csoportnak"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5098,15 +5131,21 @@ msgstr ""
 "még sok másiknak is! ([Tudj meg többet](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
+"**%s** egy felhasználói csoport a %%%%site.name%%%% webhelyen - ami egy "
+"[mikroblog](http://hu.wikipedia.org/wiki/Mikroblog#Mikroblog), mely a szabad "
+"[StatusNet](http://status.net/) szoftveren fut. A csoport tagjai rövid "
+"üzeneteket írnak az életükről és az érdeklődési körükkel kapcsolatban.\n"
+"[Csatlakozz](%%%%action.register%%%%), és légy tagja ennek a csoportnak - és "
+"még sok másiknak is! ([Tudj meg többet](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
 msgid "No such message."
@@ -5225,11 +5264,6 @@ msgstr "Összes megjelenítése"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Feliratkozók"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Minden feliratkozott"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, fuzzy, php-format
@@ -5320,11 +5354,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s** %%%%site.name%%%% felhasználó, [mikroblogot](http://hu.wikipedia.org/"
 "wiki/Mikroblog#Mikroblog) ír egy webhelyen, ami a szabad [StatusNet](http://"
@@ -5837,8 +5871,7 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
@@ -6174,7 +6207,7 @@ msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -6182,7 +6215,7 @@ msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -6240,16 +6273,26 @@ msgstr ""
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
@@ -6475,7 +6518,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
@@ -6829,21 +6872,11 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "a saveSettings() nincs megvalósítva."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Otthon"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Otthon"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
@@ -7677,14 +7710,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Nyilvános"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Csoportok"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -7919,6 +7944,11 @@ msgstr "Összes megjelenítése"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "A lap nem érhető el abban a médiatípusban, amit elfogadsz"
@@ -8367,6 +8397,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s csatlakozott a(z) %2$s csoporthoz"
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -9139,24 +9173,6 @@ msgstr "Keressünk a hírek tartalmában"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Csoportok keresése az oldalon"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Súgó"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "Névjegy"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "GyIK"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
@@ -9181,19 +9197,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Munkamenetek"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Kapcsolat"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Megbök"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Névtelen szakasz"
@@ -9529,16 +9532,26 @@ msgstr[1] ""
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 #, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "Ne töröljük ezt a hírt"
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Már megismételted azt a hírt."
-msgstr[1] "Már megismételted azt a hírt."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "Ne töröljük ezt a hírt"
+msgstr[1] "Ne töröljük ezt a hírt"
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, php-format
index d6c575f4639d540fcfbf0b6b98cde1261e0b78c0..1970497d7f9187da30089dbb559377dda2effe3a 100644 (file)
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:13+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -208,7 +208,6 @@ msgstr "Pagina non existe."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -319,8 +318,6 @@ msgstr "Inviar invitation"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s e amicos"
@@ -1965,6 +1962,74 @@ msgstr "Adder al favorites"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "Le documento \"%s\" non existe."
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Initio"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr "Documentation"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Adjuta"
+
+msgid "Getting started"
+msgstr "Como initiar"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "A proposito"
+
+msgid "About this site"
+msgstr "A proposito de iste sito"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "Folio a questiones"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+msgid "Contact info"
+msgstr "Information de contacto"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquettas"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr "Como usar etiquettas"
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppos"
+
+msgid "Using groups"
+msgstr "Como usar gruppos"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr "API"
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr "API conforme a REST"
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -3380,13 +3445,12 @@ msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Formato de datos non supportate."
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "Old school UI settings"
-msgstr "Configuration de messageria instantanee"
+msgstr "Configuration del ancian interfacie"
 
 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
 msgid "If you like it \"the old way\", you can set that here."
-msgstr ""
+msgstr "Si tu prefere \"le vetule maniera\", tu pote indicar lo hic."
 
 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
@@ -3394,13 +3458,13 @@ msgid "Settings saved."
 msgstr "Preferentias confirmate."
 
 msgid "Only stream mode (no conversations) in timelines"
-msgstr ""
+msgstr "Solmente modo de fluxo (sin conversationes) in chronologias"
 
 msgid "Show conversation page as hierarchical trees"
-msgstr ""
+msgstr "Monstrar pagina de conversation como arbore hierarchic"
 
 msgid "Show nicknames (not full names) in timelines"
-msgstr ""
+msgstr "Monstrar pseudonymos (non nomines complete) in chronologias"
 
 #. TRANS: Button text to save a list.
 msgid "Save"
@@ -3838,7 +3902,7 @@ msgstr "Monstrar etiquettas public."
 #. TRANS: Submit button text on gallery action page.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Go"
-msgstr "Ir"
+msgstr "Va"
 
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
@@ -4274,47 +4338,6 @@ msgstr ""
 "Isto es %%site.name%%, un servicio de [micro-blog](http://ia.wikipedia.org/"
 "wiki/Microblog) a base del software libere [StatusNet](http://status.net/)."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Listario public"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Istes es le listas le plus grande in %s"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "Nemo ha ancora [listate](%%doc.tags%%) alcuno."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Sia le prime a listar alcuno!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"!Proque non [crear un conto](%%action.register%%) e devenir le prime a "
-"listar alcuno?"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-msgid "List cloud"
-msgstr "Listario"
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] "1 persona listate"
-msgstr[1] "%d personas listate"
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -5057,7 +5080,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Amico de un amico pro le gruppo %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5075,19 +5098,19 @@ msgstr ""
 "parte de iste gruppo e multe alteres! ([Lege plus](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** es un gruppo de usatores in %%%%site.name%%%%, un servicio de [micro-"
 "blogging](http://ia.wikipedia.org/wiki/Microblog) a base del software libere "
-"[StatusNet](http://status.net/). Su membros condivide breve messages super "
-"lor vita e interesses. "
+"[StatusNet](http://status.net/). Su membros intercambia breve messages super "
+"lor vita e interesses."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
 msgid "No such message."
@@ -5209,11 +5232,6 @@ msgstr "Monstrar totes"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Subscriptores"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Tote le subscriptores"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, php-format
@@ -5313,11 +5331,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s** ha un conto in %%%%site.name%%%%, un servicio de [micro-blogging]"
-"(http://en.wikipedia.org/wiki/Microblog) a base del software libere "
-"[StatusNet](http://status.net/). "
+"(http://ia.wikipedia.org/wiki/Microblog) a base del software libere "
+"[StatusNet](http://status.net/)."
 
 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
 #, php-format
@@ -5824,15 +5842,12 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "Tu non seque le notas de alcuno in iste momento. Tenta subscriber te a "
 "personas que tu cognosce. Proba [le recerca de personas](%%action."
 "peoplesearch%%), cerca membros in le gruppos de tu interesse e in le "
-"[usatores in evidentia](%%action.featured%%). Si tu es [usator de Twitter](%%"
-"action.twittersettings%%), tu pote automaticamente subscriber te a personas "
-"que tu ja seque la."
+"[usatores in evidentia](%%action.featured%%)."
 
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
 #. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
@@ -6170,24 +6185,24 @@ msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 "StatusNet es software libere: vos pote redistribuer lo e/o modificar lo sub "
 "le conditiones del GNU Affero General Public License como publicate per le "
 "Free Software Foundation, o version 3 de iste licentia, o (a vostre "
-"election) omne version plus recente. "
+"election) omne version plus recente."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 "Iste programma es distribuite in le sperantia que illo essera utile, ma SIN "
 "ALCUN GARANTIA; sin mesmo le garantia implicite de COMMERCIABILITATE o de "
 "USABILITATE PRO UN PARTICULAR SCOPO. Vide le GNU Affero General Public "
-"License pro ulterior detalios. "
+"License pro ulterior detalios."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %s is a link to the AGPL license with link description "http://www.gnu.org/licenses/agpl.html".
@@ -6242,22 +6257,32 @@ msgstr "Impossibile processar le URL '%s'"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Robin pensa que alique es impossibile."
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] "%1$d byte"
+msgstr[1] "%1$d bytes"
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 "Nulle file pote esser plus grande que %1$d byte e le file que tu inviava ha %"
-"2$d bytes. Tenta incargar un version minus grande."
+"2$s. Tenta incargar un version minus grande."
 msgstr[1] ""
 "Nulle file pote esser plus grande que %1$d bytes e le file que tu inviava ha "
-"%2$d bytes. Tenta incargar un version minus grande."
+"%2$s. Tenta incargar un version minus grande."
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
@@ -6485,10 +6510,10 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
-"Il ha jam %1$d o plus personas in le lista %2$s, que es le numero maxime "
-"permittite. Tenta primo remover alteres del lista."
+"Il ha jam %1$d o plus personas in le lista %2$s, que es le maximo "
+"permittite. Remove alteres del lista primo."
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
 msgid "Adding list subscription failed."
@@ -6841,19 +6866,10 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() non implementate."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Initio"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Initio"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
@@ -7663,13 +7679,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Public"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppos"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -7892,6 +7901,11 @@ msgstr "Vider totes"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr "Vider tote le gruppos al quales tu pertine."
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr "Retornar in alto"
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Iste pagina non es disponibile in un formato que tu accepta"
@@ -8355,6 +8369,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s ha adherite a tu gruppo %2$s in %3$s"
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -8651,9 +8669,8 @@ msgstr "in contexto"
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Repetite per"
 
-#, fuzzy
 msgid " "
-msgstr ", "
+msgstr " "
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
 msgid "Reply to this notice."
@@ -9112,21 +9129,6 @@ msgstr "Cercar in contento de notas"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Cercar gruppos in iste sito"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Adjuta"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "A proposito"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -9147,17 +9149,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Insignia"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Section sin titulo"
@@ -9241,11 +9232,11 @@ msgstr "Applicationes autorisate connectite"
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Old school"
-msgstr ""
+msgstr "Interfacie ancian"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "UI tweaks for old-school users"
-msgstr ""
+msgstr "Adjustamentos de interfacie pro usatores del vetule maniera"
 
 #. TRANS: Title of form to silence a user.
 msgctxt "TITLE"
@@ -9466,7 +9457,7 @@ msgstr "%1$s e %2$s"
 #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user.
 msgctxt "FAVELIST"
 msgid "You like this."
-msgstr "Isto te place."
+msgstr "Tu apprecia isto."
 
 #. TRANS: List message for when more than 4 people like something.
 #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
@@ -9474,8 +9465,8 @@ msgstr "Isto te place."
 #, php-format
 msgid "%%s and %d others like this."
 msgid_plural "%%s and %d others like this."
-msgstr[0] "Isto place a %%s e a %d alteres."
-msgstr[1] "Isto place a %%s e a %d alteres."
+msgstr[0] "%%s e %d alteres apprecia isto."
+msgstr[1] "%%s e %d alteres apprecia isto."
 
 #. TRANS: List message for favoured notices.
 #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
@@ -9483,21 +9474,31 @@ msgstr[1] "Isto place a %%s e a %d alteres."
 #, php-format
 msgid "%%s likes this."
 msgid_plural "%%s like this."
-msgstr[0] "%%s ama isto."
-msgstr[1] "%%s ama isto."
+msgstr[0] "%%s apprecia isto."
+msgstr[1] "%%s apprecia isto."
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
-msgstr "Tu ha repetite iste nota."
+msgid "You repeated this."
+msgstr "Tu ha repetite isto."
+
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] "%%s e %d alteres ha repetite isto."
+msgstr[1] "%%s e %d alteres ha repetite isto."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Un persona ha repetite iste nota."
-msgstr[1] "%d personas ha repetite iste nota."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "%%s ha repetite isto."
+msgstr[1] "%%s ha repetite isto."
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, php-format
index 1d86e1ba20a0c305f6a9c18a00444a1313790ecb..cb47d6c786ec0237a260ace5deb357a05582c964 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - Core to Italian (Italiano)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Gianfranco
 # Author: HalphaZ
 # Author: Milocasagrande
 # Author: Mpitt
@@ -15,17 +16,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:15+0000\n"
 "Language-Team: Italian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: it\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -103,9 +104,8 @@ msgid "Closed"
 msgstr "Chiuso"
 
 #. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save access settings."
-msgstr "Salva impostazioni di accesso"
+msgstr "Salva le impostazioni di accesso."
 
 #. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
@@ -218,7 +218,6 @@ msgstr "Pagina inesistente."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -240,22 +239,21 @@ msgid "No such user."
 msgstr "Utente inesistente."
 
 #. TRANS: Title of a user's own start page.
-#, fuzzy
 msgid "Home timeline"
-msgstr "Attività di %s"
+msgstr "Timeline della Home"
 
 #. TRANS: Title of another user's start page.
 #. TRANS: %s is the other user's name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s's home timeline"
-msgstr "Attività di %s"
+msgstr "Timeline della Home di %s"
 
 #. TRANS: %s is user nickname.
 #. TRANS: Feed title.
 #. TRANS: %s is tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Feed degli amici di %s (Atom)"
+msgstr "Feed per gli amici di %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: %s is user nickname.
 #, php-format
@@ -316,10 +314,9 @@ msgstr "Perché non [crei un accout](%%action.register%%) e ne scrivi uno tu!"
 
 #. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
 #. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send invite"
-msgstr "Inviti"
+msgstr "Manda un invito"
 
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Title of API timeline for a user and friends.
@@ -329,8 +326,6 @@ msgstr "Inviti"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s e amici"
@@ -384,7 +379,7 @@ msgstr "Impossibile salvare il profilo."
 
 #. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
 #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
 "current configuration."
@@ -392,11 +387,11 @@ msgid_plural ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
 "current configuration."
 msgstr[0] ""
-"Il server non è in grado di gestire tutti quei dati POST (%s byte) con la "
-"configurazione attuale."
+"Il server non è stato in grado di gestire tutti quei dati di POST (%s byte) "
+"per la sua attuale configurazione."
 msgstr[1] ""
-"Il server non è in grado di gestire tutti quei dati POST (%s byte) con la "
-"configurazione attuale."
+"Il server non è stato in grado di gestire tutti quei dati di POST (%s byte) "
+"per la sua attuale configurazione."
 
 #. TRANS: Title for Atom feed.
 msgctxt "ATOM"
@@ -428,9 +423,9 @@ msgid "%s favorites"
 msgstr "Preferiti di %s"
 
 #. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s memberships"
-msgstr "Membri del gruppo %s"
+msgstr "Membri di %s"
 
 #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
 msgid "You cannot block yourself!"
@@ -454,7 +449,6 @@ msgid "No conversation with ID %d."
 msgstr "Nessuna conversazione con ID %d."
 
 #. TRANS: Title for conversion timeline.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversazione"
@@ -630,9 +624,8 @@ msgstr[1] "La descrizione è troppo lunga (massimo %d caratteri)."
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too long location.
-#, fuzzy
 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
-msgstr "Ubicazione troppo lunga (max 255 caratteri)."
+msgstr "L'indirizzo è troppo lungo (max 255 caratteri)."
 
 #. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
@@ -811,12 +804,11 @@ msgstr "Una lista deve avere un nome."
 
 #. TRANS: Client error displayed when a membership check for a user is nagative.
 msgid "The specified user is not a subscriber of this list."
-msgstr ""
+msgstr "L'utente indicato non fa parte di questa lista."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from a non-subscribed list.
-#, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to this list."
-msgstr "Non hai una abbonamento a quel profilo."
+msgstr "Non sei iscritto a questa lista."
 
 #. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
 msgid "Upload failed."
@@ -1031,11 +1023,11 @@ msgstr "Il client deve fornire un parametro \"status\" con un valore."
 #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
 #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail contains too many characters.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
 msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
-msgstr[0] "È troppo lungo. Lunghezza massima %d carattere."
-msgstr[1] "È troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri."
+msgstr[0] "Troppo lungo. La massima lunghezza consentita è di %d carattere."
+msgstr[1] "Troppo lungo. La massima lunghezza consentita è di %d caratteri."
 
 #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
 msgid "Parent notice not found."
@@ -1067,9 +1059,9 @@ msgstr "%1$s / Preferiti da %2$s"
 #. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
 #. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s aggiornamenti preferiti da %2$s / %3$s"
+msgstr "%1$s aggiornamenti favoriti da %2$s / %3$s."
 
 #. TRANS: Server error displayed whe trying to get a timeline fails.
 #. TRANS: %s is the error message.
@@ -1145,9 +1137,8 @@ msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Messaggi etichettati con %1$s su %2$s!"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#, fuzzy
 msgid "Only the user can add to their own timeline."
-msgstr "Solo l'utente può leggere la propria casella di posta."
+msgstr "Solo l'utente può aggiungere alla propria timeline."
 
 #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
 msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
@@ -1155,7 +1146,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
 msgid "Atom post must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Un post Atom non può essere vuoto."
 
 #. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
 msgid "Atom post must be well-formed XML."
@@ -1177,15 +1168,15 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No content for notice %d."
-msgstr "Trova contenuto dei messaggi"
+msgstr "Nessun contenuto per avviso di %d."
 
 #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
 #. TRANS: %s is the notice URI.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
-msgstr "Un messaggio con quel ID non esiste."
+msgstr "Un avviso con URI \"%s\" esiste già."
 
 #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
 msgid "API method under construction."
@@ -1249,30 +1240,34 @@ msgstr "Devi prima effettuare l'accesso."
 #. TRANS: being a group administrator.
 msgid "Only group admin can approve or cancel join requests."
 msgstr ""
+"Solo gli admin di gruppo possono approvare o respingere le richieste di "
+"adesione."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve.
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve subscriptionswithout specifying a profile to approve.
-#, fuzzy
 msgid "Must specify a profile."
-msgstr "Profilo mancante."
+msgstr "Devi specificare un profilo."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request.
 #. TRANS: %s is a nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not in the moderation queue for this group."
-msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
+msgstr "%s non è nella coda di moderazione per questo gruppo."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny subscription.
 msgid "Internal error: received neither cancel nor abort."
 msgstr ""
+"Errore interno: non è stato ricevuto comando né di cancellazione né di "
+"annullamento."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny  subscription
 msgid "Internal error: received both cancel and abort."
 msgstr ""
+"Errore interno: ricevuti comandi sia di cancellazione che di interruzione."
 
 #. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails.
 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
@@ -1330,9 +1325,8 @@ msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot add someone else's subscription."
-msgstr "Impossibile inserire un nuovo abbonamento."
+msgstr "Non è possibile aggiungere una sottoscrizione di qualcun altro."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
 #, fuzzy
@@ -1345,9 +1339,8 @@ msgid "Can only fave notices."
 msgstr "Trova contenuto dei messaggi"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown notice."
-msgstr "Sconosciuto"
+msgstr "Avviso sconosciuto."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
 msgid "Already a favorite."
@@ -1388,14 +1381,12 @@ msgid "Blocked by admin."
 msgstr "Bloccato da un admin."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
-#, fuzzy
 msgid "No such favorite."
-msgstr "Nessun file."
+msgstr "Quel preferito non esiste."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot delete someone else's favorite."
-msgstr "Impossibile eliminare un preferito."
+msgstr "Impossibile eliminare un preferito altrui."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
 msgid "Not a member."
@@ -1408,9 +1399,9 @@ msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
 #. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such profile id: %d."
-msgstr "Nessun profilo."
+msgstr "Non esiste quell'id di profilo: %d."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
 #. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
@@ -1419,9 +1410,8 @@ msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
 msgstr "Non hai una abbonamento a quel profilo."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot delete someone else's subscription."
-msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento."
+msgstr "Non è possibile eliminare la sottoscrizione di qualcun altro."
 
 #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
@@ -1439,15 +1429,15 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
 #. TRANS: %s is the unknown profile ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unknown profile %s."
-msgstr "Tipo di file sconosciuto"
+msgstr "Profilo sconosciuto %s."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
 #. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Already subscribed to %s."
-msgstr "Hai già l'abbonamento!"
+msgstr "Già iscritto a %s."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
 msgid "No such attachment."
@@ -1507,10 +1497,9 @@ msgstr "Anteprima"
 #. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application.
 #. TRANS: Button text for deleting a group.
 #. TRANS: Button text to delete a list.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
+msgstr "Cancella"
 
 #. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
 #. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
@@ -1552,7 +1541,7 @@ msgstr "Immagine eliminata."
 #. TRANS: Title for backup account page.
 #. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
 msgid "Backup account"
-msgstr ""
+msgstr "Fai un backup dell'account"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
 #, fuzzy
@@ -1561,7 +1550,7 @@ msgstr "Solo gli utenti collegati possono ripetere i messaggi."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
 msgid "You may not backup your account."
-msgstr ""
+msgstr "Non puoi effettuare il backup tuo account."
 
 #. TRANS: Information displayed on the backup account page.
 msgid ""
@@ -1766,10 +1755,9 @@ msgstr "Feed dei messaggi per %s (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Title for conversation page.
 #. TRANS: Title for page that shows a notice.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Notice"
-msgstr "Messaggi"
+msgstr "Avviso"
 
 #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
 #, fuzzy
@@ -1783,7 +1771,7 @@ msgstr "Non puoi eliminare utenti."
 
 #. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
 msgid "I am sure."
-msgstr ""
+msgstr "Sono sicuro."
 
 #. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
 #. TRANS: %s is the text that needs to be input.
@@ -1792,15 +1780,13 @@ msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
-#, fuzzy
 msgid "Account deleted."
-msgstr "Immagine eliminata."
+msgstr "Account eliminato."
 
 #. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
 #. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
-#, fuzzy
 msgid "Delete account"
-msgstr "Crea un account"
+msgstr "Elimina account"
 
 #. TRANS: Form text for user deletion form.
 msgid ""
@@ -1825,14 +1811,14 @@ msgstr "Conferma"
 
 #. TRANS: Input title for the delete account field.
 #. TRANS: %s is the text that needs to be input.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
-msgstr "Non puoi eliminare utenti."
+msgstr ""
+"Immetti \"%s\" per confermare che davvero desideri cancellare il tuo account."
 
 #. TRANS: Button title for user account deletion.
-#, fuzzy
 msgid "Permanently delete your account."
-msgstr "Elimina definitivamente il tuo account"
+msgstr "Elimina definitivamente il tuo account."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
 msgid "You must be logged in to delete an application."
@@ -1911,14 +1897,12 @@ msgstr ""
 "dell'utente dal database, senza una copia di sicurezza."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#, fuzzy
 msgid "Do not delete this group."
-msgstr "Non eliminare il messaggio"
+msgstr "Non eliminare questo gruppo."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this group."
-msgstr "Elimina questo utente"
+msgstr "Elimina questo gruppo."
 
 #. TRANS: Instructions for deleting a notice.
 msgid ""
@@ -1956,7 +1940,6 @@ msgid "You can only delete local users."
 msgstr "Puoi eliminare solo gli utenti locali."
 
 #. TRANS: Title of delete user page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Delete user"
 msgstr "Elimina utente"
@@ -1979,9 +1962,8 @@ msgid "Do not delete this user."
 msgstr "Non eliminare il messaggio"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this user."
-msgstr "Elimina questo utente"
+msgstr "Elimina questo utente."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
 msgid "This notice is not a favorite!"
@@ -1997,6 +1979,74 @@ msgstr "Aggiungi ai preferiti"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "Nessun documento \"%s\""
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+msgid "Getting started"
+msgstr "Guida introduttiva"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "Informazioni"
+
+msgid "About this site"
+msgstr "A proposito di questo sito"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "Domande frequenti"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Contattaci"
+
+msgid "Contact info"
+msgstr "Info di contatto"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Tag"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr "Uso dei Tag"
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
+
+msgid "Using groups"
+msgstr "Uso dei gruppi"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -2103,9 +2153,9 @@ msgstr "Opzioni salvate."
 
 #. TRANS: Title for edit list page after deleting a tag.
 #. TRANS: %s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Delete %s list"
-msgstr "Elimina questo utente"
+msgstr "Elimina la lista %s"
 
 #. TRANS: Title for edit list page.
 #. TRANS: %s is a list.
@@ -2125,9 +2175,8 @@ msgid "Not a local user."
 msgstr "Utente inesistente."
 
 #. TRANS: Client error displayed when reting to edit a tag that was not self-created.
-#, fuzzy
 msgid "You must be the creator of the tag to edit it."
-msgstr "Devi essere amministratore per modificare il gruppo."
+msgstr "Devi essere il creatore del tag per poterlo modificare."
 
 #. TRANS: Form instruction for edit list form.
 #, fuzzy
@@ -2135,9 +2184,8 @@ msgid "Use this form to edit the list."
 msgstr "Usa questo modulo per modificare il gruppo."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag was incorrect.
-#, fuzzy
 msgid "Delete aborted."
-msgstr "Elimina messaggio"
+msgstr "Eliminazione interrotta."
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog for deleting a tag.
 msgid ""
@@ -2146,15 +2194,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid tag."
-msgstr "Dimensione non valida."
+msgstr "Tag non valido."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is already present.
 #. TRANS: %s is the already present tag.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You already have a tag named %s."
-msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio."
+msgstr "Hai già un tag chiamato %s."
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog for setting a tag from public to private.
 msgid ""
@@ -2315,9 +2362,8 @@ msgstr "Quell'indirizzo email appartiene già a un altro utente."
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#, fuzzy
 msgid "Could not insert confirmation code."
-msgstr "Impossibile inserire il codice di conferma."
+msgstr "Impossibile inserire codice di conferma."
 
 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
 msgid ""
@@ -2617,7 +2663,7 @@ msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator.
 msgid "Only the group admin may approve users."
-msgstr ""
+msgstr "Solo gli admin del gruppo possono approvare gli utenti."
 
 #. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
 #. TRANS: %s is the name of the group.
@@ -2642,7 +2688,6 @@ msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Messaggi dai membri di %1$s su %2$s!"
 
 #. TRANS: Title for first page of the groups list.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppi"
@@ -2776,14 +2821,12 @@ msgid "%s screenname."
 msgstr "Soprannome di %s."
 
 #. TRANS: Header for IM preferences form.
-#, fuzzy
 msgid "IM Preferences"
-msgstr "Preferenze messaggistica"
+msgstr "Preferenze IM"
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#, fuzzy
 msgid "Send me notices"
-msgstr "Invia un messaggio"
+msgstr "Inviami gli avvisi"
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
 #, fuzzy
@@ -2816,9 +2859,8 @@ msgid "No screenname."
 msgstr "Nessun soprannome."
 
 #. TRANS: Form validation error when no transport is available setting an IM address.
-#, fuzzy
 msgid "No transport."
-msgstr "Nessun messaggio."
+msgstr "Nessun trasporto."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
 #, fuzzy
@@ -2895,9 +2937,9 @@ msgstr "Devi eseguire l'accesso per invitare altri utenti a usare %s."
 
 #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
 #. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid email address: %s."
-msgstr "Indirizzo email non valido: %s"
+msgstr "Indirizzo email non valido: %s."
 
 #. TRANS: Page title when invitations have been sent.
 #, fuzzy
@@ -2980,9 +3022,8 @@ msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%1$s fa ora parte del gruppo %2$s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error joining group."
-msgstr "Sconosciuto"
+msgstr "Errore sconosciuto nell'adesione al gruppo."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
@@ -3094,9 +3135,8 @@ msgid "URL for an image to display with the license."
 msgstr "Indirizzo di un'immagine da visualizzare con la licenza."
 
 #. TRANS: Button title in the license admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save license settings."
-msgstr "Salva impostazioni licenza"
+msgstr "Salva le impostazioni di licenza."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
 msgid "Incorrect username or password."
@@ -3189,7 +3229,6 @@ msgid "No current status."
 msgstr "Nessun messaggio corrente."
 
 #. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#, fuzzy
 msgid "New application"
 msgstr "Nuova applicazione"
 
@@ -3210,18 +3249,16 @@ msgid "Could not create application."
 msgstr "Impossibile creare l'applicazione."
 
 #. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid image."
-msgstr "Dimensione non valida."
+msgstr "Immagine non valida."
 
 #. TRANS: Title for form to create a group.
 msgid "New group"
 msgstr "Nuovo gruppo"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
-#, fuzzy
 msgid "You are not allowed to create groups on this site."
-msgstr "Non fai parte di questo gruppo."
+msgstr "Non sei autorizzato a creare gruppi su questo sito."
 
 #. TRANS: Form instructions for group create form.
 msgid "Use this form to create a new group."
@@ -3234,7 +3271,6 @@ msgstr "Nuovo messaggio"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
 #. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot send a message to this user."
 msgstr "Non puoi inviare un messaggio a questo utente."
 
@@ -3268,10 +3304,9 @@ msgstr "Errore di Ajax"
 
 #. TRANS: Page title for sending a new notice.
 #. TRANS: Title for form to send a new notice.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "New notice"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+msgstr "Nuovo avviso"
 
 #. TRANS: Page title after sending a notice.
 msgid "Notice posted"
@@ -4387,48 +4422,6 @@ msgstr ""
 "wiki/Microblogging) basato sul software libero [StatusNet](http://status."
 "net/)."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Insieme delle etichette"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Queste sono le etichette più usate e recenti su %s "
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "Nessuno ha ancora scritto un messaggio con un [hashtag](%%doc.tags%%)."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-#, fuzzy
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Scrivilo tu!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr "Perché non [crei un accout](%%action.register%%) e ne scrivi uno tu!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "List cloud"
-msgstr "Metodo delle API non trovato."
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -5179,7 +5172,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF per il gruppo %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5198,14 +5191,14 @@ msgstr ""
 "altri! ([Maggiori informazioni](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** è un gruppo di utenti su %%%%site.name%%%%, un servizio di [microblog]"
 "(http://it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basato sul software libero "
@@ -5330,11 +5323,6 @@ msgstr "Mostra tutto"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abbonati"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Tutti gli abbonati"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, fuzzy, php-format
@@ -5429,11 +5417,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s** ha un account su %%%%site.name%%%%, un servizio di [microblog](http://"
 "it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basato sul software libero [StatusNet]"
@@ -5966,13 +5954,12 @@ msgstr "Queste sono le persone seguite da %s."
 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "Non stai seguendo nessuno, prova ad abbonarti a qualcuno che conosci. Prova "
 "a [cercare persone](%%action.peoplesearch%%), guarda tra i membri dei gruppi "
@@ -6324,11 +6311,12 @@ msgid "License"
 msgstr "Licenza"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 "StatusNet è software libero: è possibile redistribuirlo o modificarlo nei "
 "termini della GNU Affero General Public License, come pubblicata dalla Free "
@@ -6336,11 +6324,12 @@ msgstr ""
 "successiva. "
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 "Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile, ma "
 "SENZA ALCUNA GARANZIA, senza anche la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ "
@@ -6404,16 +6393,26 @@ msgstr "Impossibile elaborare l'indirizzo \"%s\""
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Si è verificato qualche cosa di impossibile."
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 "Nessun file può superare %1$d byte e il file inviato era di %2$d byte. Prova "
 "a caricarne una versione più piccola."
@@ -6660,7 +6659,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
@@ -7026,21 +7025,11 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() non implementata."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Pagina web"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Pagina web"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
@@ -7889,14 +7878,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Pubblico"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #, fuzzy
@@ -8128,6 +8109,11 @@ msgstr "Mostra tutto"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Questa pagina non è disponibile in un tipo di supporto che tu accetti"
@@ -8615,6 +8601,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "L'utente %1$s è entrato nel gruppo %2$s."
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -9405,21 +9395,6 @@ msgstr "Trova contenuto dei messaggi"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Trova gruppi in questo sito"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "Informazioni"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -9440,18 +9415,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Versione"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contattaci"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Badge"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Sezione senza nome"
@@ -9786,16 +9749,26 @@ msgstr[1] ""
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 #, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Hai già ripetuto quel messaggio."
-msgstr[1] "Hai già ripetuto quel messaggio."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "Ripetuto a %s"
+msgstr[1] "Ripetuto a %s"
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, fuzzy, php-format
index 8c592e15608b3faca9a8e4838a5d9c8e058b38c4..11d6625464acbff2a7c5980c3969b6897f52bc93 100644 (file)
@@ -15,17 +15,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:17+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -35,6 +35,9 @@ msgid ""
 "contact them at %2$s to make sure. Otherwise, wait a few minutes and try "
 "again."
 msgstr ""
+"%1$s のデータベースは正しく応答しないため、サイトが正常に動作しませんが、サイ"
+"ト管理者はおそらく問題を知っています。%2$s を確認し連絡することができます。そ"
+"うでなければ、数分待ってから、やり直してください。"
 
 #. TRANS: Error message.
 msgid "An error occurred."
@@ -168,6 +171,8 @@ msgid ""
 "There was a problem listing %s. The remote server is probably not responding "
 "correctly. Please try retrying later."
 msgstr ""
+"%s リストに問題がありました。リモートサーバーはおそらく正しく応答していませ"
+"ん。後で再試行してみてください。"
 
 #. TRANS: Title after adding a user to a list.
 msgctxt "TITLE"
@@ -209,7 +214,6 @@ msgstr "そのようなページはありません。"
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -320,8 +324,6 @@ msgstr "招待を送信する"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s さんとその友人"
@@ -1226,7 +1228,7 @@ msgstr "プロファイルを指定する必要があります。"
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "%s is not in the moderation queue for this group."
-msgstr ""
+msgstr "%s さんは、このグループのモデレーションキューではありません."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny subscription.
@@ -1934,6 +1936,74 @@ msgstr "お気に入りに加える"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "ドキュメント \"%s\" はありません。"
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "ホーム"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
+
+msgid "Getting started"
+msgstr "はじめに"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "解説"
+
+msgid "About this site"
+msgstr "このサイトについて"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "よくある質問と回答"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "連絡先"
+
+msgid "Contact info"
+msgstr "連絡先の情報"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "タグ"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "グループ"
+
+msgid "Using groups"
+msgstr "グループを使用する"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -2812,14 +2882,14 @@ msgstr "新しいユーザーを招待"
 #. TRANS: Followed by a bullet list.
 msgid "You are already subscribed to this user:"
 msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
-msgstr[0] "すでにこのユーザーをフォローしています:"
+msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
 #. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
 #, php-format
 msgctxt "INVITE"
 msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
 #. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
@@ -2828,14 +2898,13 @@ msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
 msgid_plural ""
 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
 msgstr[0] ""
-"この方は既にユーザーです、そして、この方を自動的にフォローしました。:"
 
 #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
 #. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
 #. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
 msgid "Invitation sent to the following person:"
 msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
-msgstr[0] "招待状を以下の方に送信しました:"
+msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
 #. TRANS: people to join a StatusNet site.
@@ -3335,9 +3404,8 @@ msgid "Not a supported data format."
 msgstr "サポートされていないデータ形式。"
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "Old school UI settings"
-msgstr "IM 設定"
+msgstr "古い学校のUIの設定"
 
 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
 msgid "If you like it \"the old way\", you can set that here."
@@ -3794,7 +3862,7 @@ msgstr "パブリックのタグを表示する。"
 #. TRANS: Submit button text on gallery action page.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
@@ -4228,46 +4296,6 @@ msgstr ""
 "net/) を基にした [ミニブログ](http://ja.wikipedia.org/wiki/%%E3%%83%%9F%%E3%%"
 "83%%8B%%E3%%83%%96%%E3%%83%%AD%%E3%%82%%B0) サービスです。"
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "パブリックリストクラウド"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "これらは %s 上の最大のリストです。"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "まだ誰も [リスト](%%doc.tags%%) 付きのつぶやきを投稿していません。"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "リストの1番目になってください!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"なぜ [アカウント登録](%%action.register%%) しないのですか、そして最初の投稿を"
-"してください!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-msgid "List cloud"
-msgstr "クラウドリスト"
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] ""
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -4520,7 +4548,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
 msgid "All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "All rights reserved."
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
 #, php-format
@@ -4867,11 +4895,11 @@ msgstr "アプリケーション情報"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
 msgid "Consumer key"
-msgstr ""
+msgstr "Consumer key"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
 msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
+msgstr "Consumer secret"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
 msgid "Request token URL"
@@ -5000,7 +5028,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "%s グループの FOAF"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5019,14 +5047,14 @@ msgstr ""
 "([もっと読む](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** は %%site.name%% 上のユーザーグループです。フリーソフトウェアツール "
 "[StatusNet](http://status.net/) を基にした [ミニブログ]http://ja.wikipedia."
@@ -5152,11 +5180,6 @@ msgstr "すべてを表示"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "フォローされている"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "すべてのフォローされている"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, php-format
@@ -5251,11 +5274,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s** は %%site.name%% 上のアカウントです。フリーソフトウェアツール "
 "[StatusNet](http://status.net/) を基にした [ミニブログ]http://ja.wikipedia."
@@ -5760,13 +5783,12 @@ msgstr "%s がつぶやきを聞いている人"
 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "今、だれのつぶやきも聞いていないなら、あなたが知っている人々をフォローしてみ"
 "てください。[ユーザー検索](%%action.peoplesearch%%) を試してください。そし"
@@ -6081,7 +6103,7 @@ msgstr "%1$s から %2$s  上の更新をしました!"
 #. TRANS: Title for version page. %s is the StatusNet version.
 #, php-format
 msgid "StatusNet %s"
-msgstr ""
+msgstr "StatusNet %s"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %1$s is the engine name (StatusNet) and %2$s is the StatusNet version.
@@ -6104,7 +6126,7 @@ msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -6112,7 +6134,7 @@ msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -6166,16 +6188,25 @@ msgstr "URL '%s' を処理することができません。"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
@@ -6348,7 +6379,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgctxt "FANCYNAME"
 msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
@@ -6399,7 +6430,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
@@ -6718,7 +6749,7 @@ msgstr "\"%s\" ユーザーはいません。"
 #, php-format
 msgctxt "URLSTATUSREASON"
 msgid "%1$s %2$s %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s %2$s %3$s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
 msgid "Can't handle remote content yet."
@@ -6749,19 +6780,10 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() は実装されていません。"
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "ホーム"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "ホーム"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
@@ -6864,7 +6886,7 @@ msgstr "API の使用は許可されていません。"
 
 #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
 msgid "Bad access token."
-msgstr ""
+msgstr "不正なアクセストークン"
 
 #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
 msgid "No user for that token."
@@ -7191,7 +7213,7 @@ msgstr[0] ""
 #, php-format
 msgctxt "WHOIS"
 msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
 #, php-format
@@ -7336,7 +7358,7 @@ msgstr "あなたはだれにもフォローされていません。"
 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "あなたはこの人にフォローされています:"
+msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
 #. TRANS: (followers) without having any subscribers.
@@ -7348,7 +7370,7 @@ msgstr "誰もフォローしていません。"
 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
-msgstr[0] "この人はあなたにフォローされています:"
+msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
 #. TRANS: any group subscriptions.
@@ -7360,7 +7382,7 @@ msgstr "あなたはどのグループのメンバーでもありません。"
 #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] "あなたはこのグループのメンバーではありません:"
+msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Header line of help text for commands.
 msgctxt "COMMANDHELP"
@@ -7561,13 +7583,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "パブリック"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "グループ"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -7616,19 +7631,19 @@ msgstr "お気に入りのつぶやきの一覧に、このつぶやきを追加
 
 #. TRANS: Feed type name.
 msgid "RSS 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 1.0"
 
 #. TRANS: Feed type name.
 msgid "RSS 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 2.0"
 
 #. TRANS: Feed type name.
 msgid "Atom"
-msgstr ""
+msgstr "Atom"
 
 #. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
 msgid "FOAF"
-msgstr ""
+msgstr "FOAF"
 
 #. TRANS: Feed type name. See http://activitystrea.ms/
 msgid "Activity Streams"
@@ -7783,6 +7798,11 @@ msgstr "全てを見る"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr "所属する全てのグループを参照する。"
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
@@ -8236,6 +8256,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%3$s 上のグループ %2$s に %1$s さんが参加しました。"
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -8988,21 +9012,6 @@ msgstr "つぶやきの内容を探す"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "このサイト上のグループを検索する"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "よくある質問と回答"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -9023,17 +9032,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "バージョン"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "連絡先"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "バッジ"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "名称未設定のセクション"
@@ -9117,7 +9115,7 @@ msgstr "承認された接続アプリケーション"
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Old school"
-msgstr ""
+msgstr "古い学校"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "UI tweaks for old-school users"
@@ -9351,14 +9349,23 @@ msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
-msgstr "そのつぶやきをリピートしました"
+msgid "You repeated this."
+msgstr "そのつぶやきをリピートしました"
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
 #, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
+#, php-format
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
 msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Form legend.
@@ -9417,7 +9424,7 @@ msgstr "%s の私の同僚"
 #. TRANS: Label for drop-down of potential addressees.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "To:"
 
 #. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark the notice private.
 msgid "Private?"
index 19596ebb38ca6246ab58675a04c12a757ee19205..0228bfb038f642ef25877f6bc87c37499f21d4c9 100644 (file)
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:18+0000\n"
 "Language-Team: Georgian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ka\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -204,7 +204,6 @@ msgstr "ასეთი გვერდი არ არსებობს."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -315,8 +314,6 @@ msgstr "მოსაწვევეი"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr " %s და მეგობრები"
@@ -1991,6 +1988,84 @@ msgstr "რჩეულებში დამატება"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "ასეთი დოკუმენტი არ არის \"%s\""
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "ვებ. გვერსი"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "დახმარება"
+
+#, fuzzy
+msgid "Getting started"
+msgstr "პარამეტრები შენახულია."
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "საიტის შესახებ"
+
+#, fuzzy
+msgid "About this site"
+msgstr "მომხმარებლის ბლოკირების მოხსნა"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "ხდკ"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "კონტაქტი"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact info"
+msgstr "კონტაქტი"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "სანიშნეები"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "ჯგუფები"
+
+#, fuzzy
+msgid "Using groups"
+msgstr "%s ჯგუფები"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -4361,47 +4436,6 @@ msgstr ""
 "რს არის %%site.name%%, [მიკრო–ბლოგინგის](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging) სერვისი, დაფუძნებული უფასო [StatusNet](http://status.net/) კოდზე."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "საჯარო სანიშნეების ღრუბელი."
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "ეს არის ყველაზე პოპულარული სანიშნეები %s–ზე "
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "ჯერჯერობით არავის დაუპოსტავს შეტყობინება [hashtag](%%doc.tags%%)–ით."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-#, fuzzy
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "დაპოსტე პირველმა!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr "[დარეგისტრირდი](%%action.register%%) და დაპოსტე პირველმა!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "List cloud"
-msgstr "API მეთოდი ვერ მოიძებნა."
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] ""
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -5159,7 +5193,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5172,15 +5206,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
+"რს არის %%site.name%%, [მიკრო–ბლოგინგის](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) სერვისი, დაფუძნებული უფასო [StatusNet](http://status.net/) კოდზე."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
 msgid "No such message."
@@ -5304,11 +5340,6 @@ msgstr ""
 msgid "Subscribers"
 msgstr "გამომწერები"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "ყველა გამომწერი"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, fuzzy, php-format
@@ -5396,12 +5427,14 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
+"რს არის %%site.name%%, [მიკრო–ბლოგინგის](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) სერვისი, დაფუძნებული უფასო [StatusNet](http://status.net/) კოდზე."
 
 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
 #, php-format
@@ -5931,13 +5964,12 @@ msgstr "ეს არის ხალხი ვის შეტყობინ
 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "თუ ჯერ არ უსმენთ არავის შეტყობიენბებს, სცადეთ გამოიწეროთ თქვენთვის "
 "საინტერესო ადამიანები. სცადეთ [ხალხის ძიება](%%action.peoplesearch%%), "
@@ -6291,11 +6323,12 @@ msgid "License"
 msgstr "ლიცენზია"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 "StatusNet არის უფასო კოდი: თქვენ შეგიძლიათ მისი გავრცელება ან/და გადაკეთება "
 "GNU Affero ძირითადი საჯარო ლიცენზიის პირობების თანახმად, როგორც "
@@ -6303,11 +6336,12 @@ msgstr ""
 "ნებისმიერი უფრო ახალი ვერსიით. "
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 "ეს პროგრამა ვრცელდება იმ იმედით, რომ გამოსადეგი იქნება, მაგრამ არ იძლევა "
 "არანაირ გარანტიებს; არც თუნდაც პატარა გარანტიას მის გაყიდვადობაზე ან "
@@ -6371,16 +6405,25 @@ msgstr "ვერ ვამოუშავებ URL '%s'"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "რობინი ფიქრობს რაღაც შეუძლებელია."
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 "ფაილი არ შეიძლება იყოს %1$d ბაიტზე მეტი, თქვენ მიერ გაგზავნილი კი %2$d ბაიტი "
 "იყო. სცადეთ უფრო პატარა ვერსიის ატვირთვა."
@@ -6621,7 +6664,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
@@ -6983,21 +7026,11 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() არ არის განხორციელებული."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "ვებ. გვერსი"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "ვებ. გვერსი"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
@@ -7837,14 +7870,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "საჯარო"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "ჯგუფები"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #, fuzzy
@@ -8076,6 +8101,11 @@ msgstr ""
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "ეს გვერდი მიუწვდომელია იმ მედია ფორმატში რომელსაც თქვენ იღებთ"
@@ -8536,6 +8566,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s გაწევრიანდა ჯგუფში %2$s."
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -9330,23 +9364,6 @@ msgstr "მოძებნე შეტყობინებებში"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "მოძებნე ჯგუფები ამ საიტზე"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "დახმარება"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "საიტის შესახებ"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "ხდკ"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
@@ -9371,19 +9388,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "ვერსია"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "კონტაქტი"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "იარლიყი"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "უსათაურო სექცია"
@@ -9720,15 +9724,24 @@ msgstr[0] ""
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 #, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "თქვენ უკვე გაიმეორეთ ეს შეტყობინება."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "á\83\94á\83¡ á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90 á\83£á\83\99á\83\95á\83\94 á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\94á\83\9dá\83 á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98ა."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "á\83\97á\83¥á\83\95á\83\94á\83\9c á\83£á\83\99á\83\95á\83\94 á\83\92á\83\90á\83\98á\83\9bá\83\94á\83\9dá\83 á\83\94á\83\97 á\83\94á\83¡ á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91ა."
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, fuzzy, php-format
index f68a171444b45a8c341f233257c989641ab3eaae..164d75edcb889e8693c775f85c072a6f4e3b4076 100644 (file)
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:22+0000\n"
 "Language-Team: Korean <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -209,7 +209,6 @@ msgstr "해당 페이지가 없습니다."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -320,8 +319,6 @@ msgstr "초대"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s 및 친구들"
@@ -1935,6 +1932,79 @@ msgstr "좋아하는 글로 추가"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "그런 문서가 없습니다:  \"%s\""
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "대문"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "도움말"
+
+#, fuzzy
+msgid "Getting started"
+msgstr "설정을 저장했습니다."
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "정보"
+
+#, fuzzy
+msgid "About this site"
+msgstr "이 사용자 차단 해제"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "자주 묻는 질문"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "연락하기"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact info"
+msgstr "연락하기"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "태그"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "그룹"
+
+#, fuzzy
+msgid "Using groups"
+msgstr "사용자 그룹"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -4221,45 +4291,6 @@ msgstr ""
 "net/) 소프트웨어를 사용하는 [마이크로 블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Micro-blogging) 서비스입니다."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "공개 리스트 클라우드"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "다음은 %s에서 가장 인기 있는 리스트입니다."
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "아직 아무도 [리스트](%%doc.tags%%)가 없습니다."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "리스트에 넣는 첫번째 사람이 되세요!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"[계정을 등록해](%%action.register%%) 리스트에 넣는 첫번째 사람이 되세요!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-msgid "List cloud"
-msgstr "리스트 클라우드"
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] ""
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -4987,7 +5018,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "%s 그룹의 FOAF"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5005,14 +5036,14 @@ msgstr ""
 "help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** 그룹은 %%%%site.name%%%% 사이트의 사용자 그룹입니다. 이 사이트는 자유"
 "소프트웨어 [StatusNet](http://status.net/) 소프트웨어를 사용하는 [마이크로블"
@@ -5137,11 +5168,6 @@ msgstr "모두 보기"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "구독자"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "모든 구독자"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, php-format
@@ -5237,11 +5263,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s**님이 %%site.name%% 사이트에 계정이 있습니다. 이 사이트는 자유소프트웨"
 "어 [StatusNet](http://status.net/) 소프트웨어를 사용하는 [마이크로 블로깅]"
@@ -5744,13 +5770,12 @@ msgstr "다음은 %s님이 받고 있는 글을 쓰는 사람입니다."
 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "어느 누구의 글도 받지 않고 있고, 다른 사람을 구독하지도 않았습니다. [사람 검"
 "색](%%action.peoplesearch%%)을 사용해 관심 있는 그룹의 회원을 찾아 보시고, "
@@ -6083,22 +6108,24 @@ msgid "License"
 msgstr "라이선스"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 "이 프로그램은 자유 소프트웨어입니다. 소프트웨어의 피양도자는 자유 소프트웨어 "
 "재단이 공표한 GNU Affero 일반 공중 사용 허가서 3판 또는 그 이후 판을 임의로 "
 "선택해서, 그 규정에 따라 프로그램을 개작하거나 재배포할 수 있습니다."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 "이 프로그램은 유용하게 사용될 수 있으리라는 희망에서 배포되고 있지만, 특정한 "
 "목적에 맞는 적합성 여부나 판매용으로 사용할 수 있으리라는 묵시적인 보증을 포"
@@ -6158,16 +6185,25 @@ msgstr "'%s' URL을 처리할 수 없습니다"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "로빈이 뭔가 불가능하다 생각합니다."
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
@@ -6391,10 +6427,10 @@ msgstr ""
 "하거나 태그를 지우고 새로 만들어 보십시오."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 "이미 %2$s 리스트에 들어 있는 사람이 %1$d명 이상 있습니다. 최대값입니다.  먼"
 "저 다른 사람들을 리스트에서 제거해 보십시오."
@@ -6746,19 +6782,10 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings()이 구현되지 않았습니다."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "대문"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "대문"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
@@ -7556,13 +7583,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "공개"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "그룹"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -7780,6 +7800,11 @@ msgstr "모두 보기"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 형식에서는 이용할 수 없습니다."
@@ -8239,6 +8264,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s님이 %3$s 사이트의 내 그룹인 %2$s 그룹에 가입했습니다."
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -8995,21 +9024,6 @@ msgstr "글의 내용 찾기"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "이 사이트에서 그룹 찾기"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "도움말"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "정보"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "자주 묻는 질문"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -9030,17 +9044,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "버전"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "연락하기"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "배지"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "제목없는 섹션"
@@ -9354,17 +9357,27 @@ msgid_plural "%%s like this."
 msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
+#, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "이 글을 반복했습니다."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
 #, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
 msgstr[0] ""
 
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "%s 사용자에게 반복"
+
 #. TRANS: Form legend.
 #, php-format
 msgid "Search and list people"
index 35d0db263d2e6ae24fb4981b02b0404838b38508..816f7cedd06715b2d465c63285b39456f115c617 100644 (file)
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:24+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -211,7 +211,6 @@ msgstr "Нема таква страница."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -321,8 +320,6 @@ msgstr "Испрати покани"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s и пријатели"
@@ -1965,6 +1962,74 @@ msgstr "Додај во бендисани"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "Нема документ со наслов „%s“."
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Почетна"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr "Документи"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Помош"
+
+msgid "Getting started"
+msgstr "Како да почнете"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "За нас"
+
+msgid "About this site"
+msgstr "За ова мреж. место"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "ЧПП"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "Често поставувани прашања"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+msgid "Contact info"
+msgstr "Контактни информации"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Ознаки"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr "Употреба на ознаки"
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Групи"
+
+msgid "Using groups"
+msgstr "Употреба на групи"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr "API"
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr "RESTful API"
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -2144,7 +2209,7 @@ msgstr "Раководење со начинот на кој добивате е
 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
 msgid "Email address"
-msgstr "Ð\95-поÑ\88Ñ\82енÑ\81ка Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а"
+msgstr "Е-пошта"
 
 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
 msgid "Current confirmed email address."
@@ -3226,7 +3291,7 @@ msgstr "Текстуално пребарување"
 #. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
-msgstr "РезÑ\83лÑ\82аÑ\82и Ð¾Ð´ Ð¿Ñ\80ебаÑ\80Ñ\83ваÑ\9aеÑ\82о Ð·а „%1$s“ на %2$s"
+msgstr "РезÑ\83лÑ\82аÑ\82и Ð¾Ð´ Ð¿Ñ\80ебаÑ\80Ñ\83ваÑ\9aеÑ\82о Ð½а „%1$s“ на %2$s"
 
 #. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link.
@@ -3387,13 +3452,13 @@ msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека."
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "Old school UI settings"
-msgstr "Ð\9dагодÑ\83ваÑ\9aа за НП"
+msgstr "Ð\9aлаÑ\81иÑ\87ни Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авки за НП"
 
 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
 msgid "If you like it \"the old way\", you can set that here."
 msgstr ""
+"Ако сакате да биде класично (како порано), можете да го наместите тука."
 
 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
@@ -3401,13 +3466,13 @@ msgid "Settings saved."
 msgstr "Нагодувањата се зачувани"
 
 msgid "Only stream mode (no conversations) in timelines"
-msgstr ""
+msgstr "Само каналско емитување (без разговори) во хронологиите"
 
 msgid "Show conversation page as hierarchical trees"
-msgstr ""
+msgstr "Прикаж. страницата за разговори како хиерархиски дрва"
 
 msgid "Show nicknames (not full names) in timelines"
-msgstr ""
+msgstr "Прикаж. прекари (не полни имиња) во хронологиите"
 
 #. TRANS: Button text to save a list.
 msgid "Save"
@@ -4285,47 +4350,6 @@ msgstr ""
 "org/wiki/Микроблогирање) заснована на слободната програмска алатка "
 "[StatusNet](http://status.net/)."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Облак од јавни списоци"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Ова се најпопуларните скорешни ознаки на %s"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "Сè уште никој нема [наведено](%%doc.tags%%) никого на списокот."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Бидете првиот што ќе наведе некого!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"Зошто не [регистрирате сметка](%%action.register%%) и станете првиот што ќе "
-"наведе некого!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-msgid "List cloud"
-msgstr "Облак со списоци"
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] "Наведено е 1 лице"
-msgstr[1] "Наведени се %d лица"
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -5074,7 +5098,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF за групата %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5093,19 +5117,19 @@ msgstr ""
 "([Прочитајте повеќе](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** е корисничка група на %%%%site.name%%%%, мрежно место за "
 "[микроблогирање](http://mk.wikipedia.org/wiki/Микроблогирање) заснована на "
 "слободната програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). Нејзините "
-"членови си разменуваат кратки пораки за нивниот живот и интереси. "
+"членови си разменуваат кратки пораки за нивниот живот и интереси."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
 msgid "No such message."
@@ -5227,11 +5251,6 @@ msgstr "Прикажи ги сите"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Претплатници"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Сите претплатници"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, php-format
@@ -5330,11 +5349,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s** има сметка на %%%%site.name%%%%, мрежно место за [микроблогирање]"
-"(http://mk.wikipedia.org/wiki/Ð\9cикÑ\80облогиÑ\80аÑ\9aе) Ð·Ð°Ñ\81нована на слободната "
-"програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). "
+"(http://mk.wikipedia.org/wiki/Ð\9cикÑ\80облогиÑ\80аÑ\9aе) Ð·Ð°Ñ\81новано на слободната "
+"програмска алатка [StatusNet](http://status.net/)."
 
 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
 #, php-format
@@ -5845,14 +5864,12 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "Моментално не следите ничии забелешки. Претплатете се на луѓе кои ги "
 "познавате. Пробајте со [пребарување на луѓе](%%action.peoplesearch%%), "
 "побарајте луѓе во група која Ве интересира и меѓу нашите [избрани корисници]"
-"(%%action.featured%%). Ако сте [корисник на Twitter](%%action.twittersettings"
-"%%), тука можете автоматски да се претплатите на луѓе кои таму ги следите."
+"(%%action.featured%%)."
 
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
 #. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
@@ -6190,24 +6207,24 @@ msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
-"StatusNet Ðµ Ñ\81лободен Ð¿Ñ\80огÑ\80ам: Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ñ\80едиÑ\81Ñ\82Ñ\80ибÑ\83иÑ\80ате и/или менувате "
+"StatusNet Ðµ Ñ\81лободен Ð¿Ñ\80огÑ\80ам: Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ñ\80аÑ\81пÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\80анÑ\83вате и/или менувате "
 "под условите на Општата јавна лиценца ГНУ Аферо според одредбите на "
-"ФондаÑ\86иÑ\98аÑ\82а Ð·Ð° Ñ\81лободна Ð¿Ñ\80огÑ\80амÑ\81ка Ð¾Ð¿Ñ\80ема, Ð²ÐµÑ\80зиÑ\98а 3 Ð½Ð° Ð»иценцата, или (по "
-"Ð\92аÑ\88 Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ\80) Ð±Ð¸Ð»Ð¾ ÐºÐ¾Ñ\98а Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ñ\86нежна Ð²ÐµÑ\80зиÑ\98а. "
+"ФондаÑ\86иÑ\98аÑ\82а Ð·Ð° Ñ\81лободна Ð¿Ñ\80огÑ\80амÑ\81ка Ð¾Ð¿Ñ\80ема, Ð²ÐµÑ\80зиÑ\98а 3 Ð½Ð° Ð\9bиценцата, или (по "
+"Ð\92аÑ\88 Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ\80) Ð±Ð¸Ð»Ð¾ ÐºÐ¾Ñ\98а Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð° Ð²ÐµÑ\80зиÑ\98а."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
-"Овој програм е дистрибуиран со надеж дека ќе биде од корист, но БЕЗ БИЛО "
+"Овој програм се распространува со надеж дека ќе биде од корист, но БЕЗ БИЛО "
 "КАКВА ГАРАНЦИЈА; дури и без подразбирливата гаранција за ПАЗАРНА ПРОДАЖНОСТ "
-"или ПОГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ.  Погледајте ја Општата јавна лиценца ГНУ "
-"Аферо за повеќе подробности. "
+"или ПОГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Погледајте ја Општата јавна лиценца ГНУ "
+"Аферо за повеќе подробности."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %s is a link to the AGPL license with link description "http://www.gnu.org/licenses/agpl.html".
@@ -6262,22 +6279,32 @@ msgstr "Не можам да ја обработам URL-адресата „%s
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Робин мисли дека нешто е невозможно."
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] "%1$d бајт"
+msgstr[1] "%1$d бајти"
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 "Податотеките не смеат да бидат поголеми од %1$d бајт, а вие испративте "
-"податотека од %2$d бајти. Подигнете помала верзија."
+"податотека од %2$s бајти. Подигнете помала верзија."
 msgstr[1] ""
 "Податотеките не смеат да бидат поголеми од %1$d бајти, а вие испративте "
-"податотека од %2$d бајти. Подигнете помала верзија."
+"податотека од %2$s бајти. Подигнете помала верзија."
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
@@ -6513,7 +6540,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 "Веќе имате %1$d или повеќе луѓе во списокот %2$s, што претставува "
 "максималниот дозволен број. Најпрвин отстранете некои други од списокот."
@@ -6868,19 +6895,10 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() не е имплементирано."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Почетна"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Почетна"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
@@ -7693,13 +7711,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Јавна"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Групи"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -7922,6 +7933,11 @@ msgstr "Сите"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr "Сите групи кајшто членувате."
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr "Најгоре"
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Оваа страница не е достапна во форматот кој Вие го прифаќате."
@@ -8386,6 +8402,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s се зачлени во Вашата група %2$s на %3$s."
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -8682,9 +8702,8 @@ msgstr "во контекст"
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Повторено од"
 
-#, fuzzy
 msgid " "
-msgstr ", "
+msgstr " "
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
 msgid "Reply to this notice."
@@ -9142,21 +9161,6 @@ msgstr "Пронајдете содржини на забелешките"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Пронајдете групи на ова мрежно место"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Помош"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "За нас"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "ЧПП"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -9177,17 +9181,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Верзија"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Контакт"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Значка"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Заглавие без наслов"
@@ -9271,11 +9264,11 @@ msgstr "Овластени поврзани програми"
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Old school"
-msgstr ""
+msgstr "Класично"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "UI tweaks for old-school users"
-msgstr ""
+msgstr "Прилагодувања на НП за класични корисници"
 
 #. TRANS: Title of form to silence a user.
 msgctxt "TITLE"
@@ -9510,16 +9503,26 @@ msgstr[1] "%%s го бендисуваат ова."
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "Ја повторивте забелешкава."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] "%%s и %d друг корисник го повториле ова."
+msgstr[1] "%%s и %d други корисници го повториле ова."
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Забелешкава ја има повторено едно лице."
-msgstr[1] "Забелешкава ја имаат повторено %d лица."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "%%s го повори ова."
+msgstr[1] "%%s го повторија ова."
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, php-format
index 028180ccd88a067b053616898952cda194c443e1..cf886fc08b0555d010d45c77af8766b7f7c873e6 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:26+0000\n"
 "Language-Team: Malayalam <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ml>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ml\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -201,7 +201,6 @@ msgstr "അത്തരത്തിൽ ഒരു താളില്ല."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -306,8 +305,6 @@ msgstr "ക്ഷണങ്ങൾ"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s ഒപ്പം സുഹൃത്തുക്കളും"
@@ -1921,6 +1918,84 @@ msgstr "പ്രിയങ്കരങ്ങളിലേയ്ക്ക് ച
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" എന്നൊരു രേഖ ഇല്ല."
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "ഹോംപേജ്"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "സഹായം"
+
+#, fuzzy
+msgid "Getting started"
+msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങൾ സേവ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "വിവരണം"
+
+#, fuzzy
+msgid "About this site"
+msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിന്റെ തടയൽ നീക്കുക"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "പതിവുചോദ്യങ്ങൾ"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "സമ്പർക്കം"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact info"
+msgstr "സമ്പർക്കം"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "റ്റാഗുകൾ"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "സംഘങ്ങൾ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Using groups"
+msgstr "ഉപയോക്തൃ സംഘങ്ങൾ"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -4216,50 +4291,6 @@ msgid ""
 "tool."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "സാർവ്വജനിക സമയരേഖ, താൾ %d"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "സമീപകാലത്ത് %s സൈറ്റിൽ ഏറ്റവും ജനപ്രിയമായ റ്റാഗുകൾ"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-#, fuzzy
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന ആദ്യ വ്യക്തിയാകുക!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"എന്തുകൊണ്ട് [അംഗത്വമെടുക്കുകയും](%%action.register%%) പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന ആദ്യ വ്യക്തിയാകുകയും "
-"ചെയ്തുകൂട!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "List cloud"
-msgstr "ഉപയോക്താവിനെ കണ്ടത്താനായില്ല."
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -4974,7 +5005,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -4987,15 +5018,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
+"സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വേറായ [സ്റ്റാറ്റസ്‌നെറ്റ്](http://status.net/) ഉപകരണം ഉപയോഗിച്ച്  [മൈക്രോ-"
+"ബ്ലോഗിങ്](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) സേവനം നൽകുന്ന %%site.name%"
+"% എന്ന സൈറ്റിൽ **%s** എന്നയാൾക്ക് അംഗത്വമുണ്ട്. "
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
 msgid "No such message."
@@ -5118,11 +5152,6 @@ msgstr "കൂടുതൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "വരിക്കാർ"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "എല്ലാ വരിക്കാരും"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, fuzzy, php-format
@@ -5215,11 +5244,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വേറായ [സ്റ്റാറ്റസ്‌നെറ്റ്](http://status.net/) ഉപകരണം ഉപയോഗിച്ച്  [മൈക്രോ-"
 "ബ്ലോഗിങ്](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) സേവനം നൽകുന്ന %%site.name%"
@@ -5732,8 +5761,7 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
@@ -6069,7 +6097,7 @@ msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -6077,7 +6105,7 @@ msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -6131,16 +6159,26 @@ msgstr ""
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "ചിലത് അസാധ്യമാണെന്നാണ് റോബിനും സന്ദേശം പരിഭാഷ ചെയ്ത പ്രവീണും കരുതുന്നത്."
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
@@ -6374,7 +6412,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
@@ -6728,21 +6766,11 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "ഹോംപേജ്"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "ഹോംപേജ്"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
@@ -7568,14 +7596,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "സാർവ്വജനികം"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "സംഘങ്ങൾ"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #, fuzzy
@@ -7804,6 +7824,11 @@ msgstr "കൂടുതൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
@@ -8189,6 +8214,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%2$s എന്ന സംഘത്തിൽ %1$s എന്ന ഉപയോക്താവ് ചേർന്നു."
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -8974,23 +9003,6 @@ msgstr "അറിയിപ്പുകളുടെ ഉള്ളടക്കം 
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "ഈ സൈറ്റിലെ സംഘങ്ങൾ കണ്ടെത്തുക"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "സഹായം"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "വിവരണം"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "പതിവുചോദ്യങ്ങൾ"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -9014,18 +9026,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "പതിപ്പ്"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "സമ്പർക്കം"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "തലക്കെട്ടില്ലാത്ത ഭാഗം"
@@ -9351,16 +9351,26 @@ msgstr[1] ""
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 #, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "താങ്കൾ ആ അറിയിപ്പ് മുമ്പേ തന്നെ ആവർത്തിച്ചിരിക്കുന്നു."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "ആ അറിയിപ്പ് മുമ്പേ തന്നെ ആവർത്തിച്ചിരിക്കുന്നു."
-msgstr[1] "ആ അറിയിപ്പ് മുമ്പേ തന്നെ ആവർത്തിച്ചിരിക്കുന്നു."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "%s എന്ന ഉപയോക്താവിനായി ആവർത്തിച്ചത്"
+msgstr[1] "%s എന്ന ഉപയോക്താവിനായി ആവർത്തിച്ചത്"
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, fuzzy, php-format
index 97893106140e2cc02dbcefc841a525becb87772b..165856f1b1342671a8381fe2655f3a2d28bc2ba7 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
-# Translation of StatusNet - Core to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - Core to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
-# Author: Jon Harald Søby
 # Author: Laaknor
 # Author: McDutchie
 # Author: Nghtwlkr
@@ -14,18 +13,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:29+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:28+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -211,7 +209,6 @@ msgstr "Ingen slik side."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -322,8 +319,6 @@ msgstr "Invitasjoner"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s og venner"
@@ -1972,6 +1967,84 @@ msgstr "Legg til i favoritter"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "Inget slikt dokument «%s»."
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Hjemmesiden"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#, fuzzy
+msgid "Getting started"
+msgstr "Innstillinger lagret."
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#, fuzzy
+msgid "About this site"
+msgstr "Opphev blokkering av denne brukeren"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "OSS/FAQ"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact info"
+msgstr "Kontakt"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Tagger"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
+
+#, fuzzy
+msgid "Using groups"
+msgstr "Brukergrupper"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -4327,50 +4400,6 @@ msgstr ""
 "Mikroblogg)tjeneste basert på det frie programvareverktøyet [StatusNet]"
 "(http://status.net)."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Offentlig merkelappsky"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Dette er de siste mest populære merkelappene på %s "
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-#, fuzzy
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Vær den første til å poste en!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"Hvorfor ikke [registrere en konto](%%action.register%%) og vær den første "
-"til å poste en!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "List cloud"
-msgstr "Bruker ikke funnet."
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] "1 person listet opp"
-msgstr[1] "%d personer listet opp"
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -5127,7 +5156,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF for gruppen %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5146,14 +5175,14 @@ msgstr ""
 "%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** er en brukergruppe på %%%%site.name%%%%, en [mikrobloggingstjeneste]"
 "(http://no.wikipedia.org/wiki/Mikroblogg) basert på det frie "
@@ -5280,11 +5309,6 @@ msgstr "Vis alle"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abonnenter"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Alle abonnenter"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, fuzzy, php-format
@@ -5378,11 +5402,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s** har en konto på %%%%site.name%%%%, en [mikrobloggingstjeneste](http://"
 "no.wikipedia.org/wiki/Mikroblogg) basert på det frie programvareverktøyet "
@@ -5914,8 +5938,7 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
@@ -6268,7 +6291,7 @@ msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -6276,7 +6299,7 @@ msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -6335,16 +6358,26 @@ msgstr "Kan ikke behandle URL '%s'"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Robin mener at noe er umulig."
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
@@ -6577,7 +6610,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
@@ -6941,21 +6974,11 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() ikke implementert."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Hjemmesiden"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Hjemmesiden"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
@@ -7259,7 +7282,7 @@ msgstr "Endring av passord er ikke tillatt"
 
 #. TRANS: Title for the form to block a user.
 msgid "Block"
-msgstr "Blokkér"
+msgstr "Blokker"
 
 #. TRANS: Description of the form to block a user.
 msgid "Block this user"
@@ -7808,14 +7831,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Offentlig"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupper"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #, fuzzy
@@ -8048,6 +8063,11 @@ msgstr "Vis alle"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Denne siden er ikke tilgjengelig i en mediatype du aksepterer"
@@ -8529,6 +8549,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s ble med i gruppen %2$s"
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -9340,23 +9364,6 @@ msgstr "Finn innhold i notiser"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Finn grupper på dette nettstedet"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "OSS/FAQ"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -9380,19 +9387,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Versjon"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Knuff"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 #, fuzzy
 msgid "Untitled section"
@@ -9731,16 +9725,26 @@ msgstr[1] ""
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 #, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "Du har allerede gjentatt den notisen."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Allerede gjentatt den notisen."
-msgstr[1] "Allerede gjentatt den notisen."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "Gjentatt til %s"
+msgstr[1] "Gjentatt til %s"
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, fuzzy, php-format
index 25d37149d58066c8590414e9e9e933dcb5a0b316..79fc1a24639b0d2ebc31d1d88cb99b9778db050d 100644 (file)
@@ -13,17 +13,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:30+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -216,7 +216,6 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -287,7 +286,7 @@ msgid ""
 "something yourself."
 msgstr ""
 "Probeer te abonneren op meer gebruikers, [word lid van een groep](%%action."
-"groups%%)  of plaats zelf berichten."
+"groups%%) of plaats zelf berichten."
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
@@ -328,8 +327,6 @@ msgstr "Uitnodiging verzenden"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s en vrienden"
@@ -433,7 +430,7 @@ msgstr "Lidmaatschappen van %s"
 
 #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
 msgid "You cannot block yourself!"
-msgstr "U kunt zichzelf niet blokkeren!"
+msgstr "U kunt uzelf niet blokkeren!"
 
 #. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
 msgid "Block user failed."
@@ -583,7 +580,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an invalid nickname.
 msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "Ongeldige gebruikersnaam!"
+msgstr "Ongeldige gebruikersnaam."
 
 #. TRANS: Client error in form for group creation.
 #. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
@@ -1084,14 +1081,14 @@ msgstr "Het was niet mogelijk een feed voor de lijst aan te maken - %s"
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s / Updates over %2$s"
+msgstr "%1$s / Berichten over %2$s"
 
 #. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
 #. TRANS: %3$s is a user's full name.
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s updates die een reactie zijn op updates van %2$s / %3$s."
+msgstr "Berichten van %1$s die een reactie zijn op berichten van %2$s / %3$s."
 
 #. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
 #. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
@@ -1102,7 +1099,7 @@ msgstr "%s publieke tijdlijn"
 #. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "%s updates van iedereen"
+msgstr "Alle berichten van %s"
 
 #. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
 msgid "Unimplemented."
@@ -1145,7 +1142,7 @@ msgstr "Mededelingen met het label %s"
 #. TRANS: %1$s is the tag name, %2$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr "Updates met het label %1$s op %2$s!"
+msgstr "Berichten met het label %1$s op %2$s!"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
 msgid "Only the user can add to their own timeline."
@@ -1994,6 +1991,74 @@ msgstr "Aan favorieten toevoegen"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "Onbekend document \"%s\"."
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Hoofdmenu"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr "Documentatie"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Hulp"
+
+msgid "Getting started"
+msgstr "Aan de slag"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "Over"
+
+msgid "About this site"
+msgstr "Over deze site"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "Veel gestelde vragen"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "Veelgestelde vragen"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+msgid "Contact info"
+msgstr "Contactgegevens"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Labels"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr "Labels gebruiken"
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Groepen"
+
+msgid "Using groups"
+msgstr "Groepen gebruiken"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr "API"
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr "RESTful API"
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -2194,8 +2259,8 @@ msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
 "a message with further instructions."
 msgstr ""
-"Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw inbox (en uw "
-"ongewenste berichten/spam) voor een bericht met nadere instructies."
+"Dit adres moet bevestigd worden. Controleer uw Postvak IN (en uw ongewenste "
+"berichten/spam) voor een bericht met nadere instructies."
 
 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
 #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
@@ -2225,7 +2290,7 @@ msgstr "Ik wil mededelingen per e-mail plaatsen."
 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
 msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "Stuur een email naar dit adres om een nieuw bericht te posten"
+msgstr "Stuur een e-mail naar dit adres om een nieuw bericht te plaatsen."
 
 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
@@ -2313,9 +2378,9 @@ msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
-"Een bevestigingscode is verzonden naar het e-mailadres dat u hebt "
-"toegevoegd. Controleer uw inbox (en spam box!) Voor de code en instructies "
-"hoe het te gebruiken."
+"Er is een bevestigingscode verzonden naar het e-mailadres dat u hebt "
+"toegevoegd. Controleer uw Postvak IN (en uw ongewenste berichten/spam) voor "
+"de code en instructies hoe deze te gebruiken."
 
 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
 #. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
@@ -2411,7 +2476,7 @@ msgid ""
 "notice to your favorites!"
 msgstr ""
 "U kunt een [gebruiker aanmaken](%%action.register%%) en de eerste mededeling "
-"voor de favorietenlijst plaatsen!"
+"op uw favorietenlijst plaatsen!"
 
 #. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
 #. TRANS: %s is a user's nickname.
@@ -2433,13 +2498,13 @@ msgstr "Updates op de favorietenlijst van %1$s op %2$s."
 #. TRANS: Title for featured users section.
 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
 msgid "Featured users"
-msgstr "Nieuwe gebruikers"
+msgstr "Uitgelichte gebruikers"
 
 #. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
 #. TRANS: %d is the page number being displayed.
 #, php-format
 msgid "Featured users, page %d"
-msgstr "Nieuwe gebruikers, pagina %d"
+msgstr "Uitgelichte gebruikers, pagina %d"
 
 #. TRANS: Description on page displaying featured users.
 #, php-format
@@ -2580,7 +2645,7 @@ msgstr "Selecteer een vierkant uit de afbeelding die het logo wordt."
 
 #. TRANS: Form success message after updating a group logo.
 msgid "Logo updated."
-msgstr "Logo geactualiseerd."
+msgstr "Het logo is bijgewerkt."
 
 #. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
 msgid "Failed updating logo."
@@ -3424,13 +3489,13 @@ msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat."
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "Old school UI settings"
-msgstr "IM-instellingen"
+msgstr "Oude gebruikersinterfaceinstellingen"
 
 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
 msgid "If you like it \"the old way\", you can set that here."
 msgstr ""
+"Als u de voorkeur geeft aan de \"oude manier\", dan kunt u dat hier aangeven."
 
 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
@@ -3438,13 +3503,13 @@ msgid "Settings saved."
 msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
 
 msgid "Only stream mode (no conversations) in timelines"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen streammodus (geen gesprekken) in tijdlijnen"
 
 msgid "Show conversation page as hierarchical trees"
-msgstr ""
+msgstr "Gesprekkenpagina als hiërarchische boomstructuur weergeven"
 
 msgid "Show nicknames (not full names) in timelines"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersnamen (geen volledige namen) weergeven in tijdlijnen"
 
 #. TRANS: Button text to save a list.
 msgid "Save"
@@ -4318,47 +4383,6 @@ msgstr ""
 "Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://status."
 "net/)"
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Publieke lijstwoordwolk"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Dit zijn de grootste lijsten op %s"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "Niemand heeft nog iemand in een [lijst](%%doc.tags%%) opgenomen."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "U kunt de eerste zijn die iemand in een lijst opneemt!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"U kunt een [gebruiker registeren](%%action.register%%) en dan de eerste zijn "
-"die iemand in een lijst opneemt!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-msgid "List cloud"
-msgstr "Lijstwoordwolk"
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] "Eén persoon in lijst"
-msgstr[1] "%d personen in de lijst"
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -4466,7 +4490,7 @@ msgstr "Herstellen"
 
 #. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
 msgid "Reset password"
-msgstr "Wachtwoord herstellen"
+msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
 
 #. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
 msgid "Recover password"
@@ -4733,7 +4757,7 @@ msgstr "Antwoorden aan %1$s, pagina %2$d"
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "!Antwoordenfeed voor %s (JSON-activiteitenstreams)"
+msgstr "Antwoordenfeed voor %s (JSON-activiteitenstreams)"
 
 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
@@ -5077,7 +5101,7 @@ msgstr "Dit is de manier om dat te delen wat u wilt."
 #. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
 #, php-format
 msgid "%s group"
-msgstr "%s groep"
+msgstr "Groep %s"
 
 #. TRANS: Page title for any but first group page.
 #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
@@ -5088,7 +5112,7 @@ msgstr "Groep %1$s, pagina %2$d"
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (JSON-activiteitenstreams)"
+msgstr "Mededelingenfeed voor de groep %s (JSON-activiteitenstreams)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 #, php-format
@@ -5111,7 +5135,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Vriend van een vriend voor de groep %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5130,19 +5154,19 @@ msgstr ""
 "%%)"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** is een gebruikersgroep op %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst]"
 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software "
 "[StatusNet](http://status.net/). De leden wisselen korte mededelingen uit "
-"over hun ervaringen en interesses. "
+"over hun ervaringen en interesses."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
 msgid "No such message."
@@ -5264,11 +5288,6 @@ msgstr "Allemaal weergeven"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abonnees"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Alle abonnees"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, php-format
@@ -5368,11 +5387,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s** heeft een gebruiker op %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst]"
 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software "
-"[StatusNet](http://status.net/). "
+"[StatusNet](http://status.net/)."
 
 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
 #, php-format
@@ -5464,7 +5483,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "E-mailadres"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
 msgid "Contact email address for your site."
@@ -5887,8 +5906,7 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "U bent op dit moment op geen enkele gebruiker geabonneerd. Abonneer u op "
 "gebruikers die u kent. [Zoek gebruikers](%%action.peoplesearch%%), bekijk de "
@@ -6229,24 +6247,24 @@ msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 "StatusNet is vrije software. U kunt het herdistribueren en/of wijzigen in "
 "overeenstemming met de voorwaarden van de GNU Affero General Public License "
 "zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation, versie 3 van de "
-"Licentie, of (naar uw keuze) elke latere versie. "
+"Licentie, of (naar uw keuze) elke latere versie."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 "Dit programma wordt verspreid in de hoop dat het bruikbaar is, maar ZONDER "
 "ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of "
 "GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU Affero General Public License "
-"voor meer details. "
+"voor meer details."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %s is a link to the AGPL license with link description "http://www.gnu.org/licenses/agpl.html".
@@ -6301,22 +6319,32 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de URL \"%s\" te verwerken."
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Robin denkt dat iets onmogelijk is."
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] "%1$d byte"
+msgstr[1] "%1$d bytes"
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
-"Bestanden mogen niet groter zijn dan %1$d byte, en uw bestand was %2$d "
-"bytes. Probeer een kleinere versie te uploaden."
+"Bestanden mogen niet groter zijn dan %1$d byte, en uw bestand was %2$s. "
+"Probeer een kleinere versie te uploaden."
 msgstr[1] ""
-"Bestanden mogen niet groter zijn dan %1$d bytes, en uw bestand was %2$d "
-"bytes. Probeer een kleinere versie te uploaden."
+"Bestanden mogen niet groter zijn dan %1$d bytes, en uw bestand was %2$s. "
+"Probeer een kleinere versie te uploaden."
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
@@ -6559,7 +6587,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 "U hebt al %1$d of meer mensen in de lijst %2$s opgenomen. Meer mensen "
 "opnemen is niet mogelijk. Verwijder eerst mensen uit de lijst voordat u "
@@ -6924,19 +6952,10 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() is nog niet geïmplementeerd."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Hoofdmenu"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Hoofdmenu"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
@@ -7757,13 +7776,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Openbaar"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -7986,6 +7998,11 @@ msgstr "Allemaal bekijken"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr "Alle groepen bekijken waartoe u behoort."
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr "Terug naar boven"
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een mediatype dat u accepteert"
@@ -8185,7 +8202,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid "%1$s is now following you on %2$s."
-msgstr "%1$s volt u nu op %2$s."
+msgstr "%1$s volgt u nu op %2$s."
 
 #. TRANS: Subject of pending new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
@@ -8452,6 +8469,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s is lid geworden van uw groep %2$s op %3$s."
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -8747,9 +8768,8 @@ msgstr "in context"
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Herhaald door"
 
-#, fuzzy
 msgid " "
-msgstr ", "
+msgstr " "
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
 msgid "Reply to this notice."
@@ -9207,21 +9227,6 @@ msgstr "Inhoud van mededelingen vinden"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Groepen op deze site vinden"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "Over"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "Veel gestelde vragen"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -9242,17 +9247,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Versie"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Widget"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Naamloze sectie"
@@ -9336,11 +9330,11 @@ msgstr "Geautoriseerde verbonden applicaties"
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Old school"
-msgstr ""
+msgstr "Oude manier"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "UI tweaks for old-school users"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersinterface-instellingen voor \"oude\" gebruikers"
 
 #. TRANS: Title of form to silence a user.
 msgctxt "TITLE"
@@ -9586,16 +9580,26 @@ msgstr[1] "%%s vinden dit leuk."
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "U hebt deze mededeling herhaald."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] "%%s en een andere gebruiker hebben dit herhaald."
+msgstr[1] "%%s en %d andere gebruikers hebben dit herhaald."
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Een persoon heeft deze mededeling herhaald."
-msgstr[1] "%d personen hebben deze mededeling herhaald."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "%%s heeft dit herhaald."
+msgstr[1] "%%s hebben dit herhaald."
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, php-format
index a3dae469eded088e054f9beb41e1aa51e8a0969f..b47ebf2c1b4aea21666778b285601a28276d9b1b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,8 @@
 # Translation of StatusNet - Core to Polish (Polski)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Bartek50003
+# Author: BeginaFelicysym
 # Author: McDutchie
 # Author: Raven
 # Author: Sp5uhe
@@ -12,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:31+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,11 +23,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
 "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -35,6 +37,10 @@ msgid ""
 "contact them at %2$s to make sure. Otherwise, wait a few minutes and try "
 "again."
 msgstr ""
+"Baza danych dla %1$s nie odpowiada, więc witryna może nie działać poprawnie. "
+"Administratorzy prawdopodobnie już wiedzą o tym problemie, ale możesz się z "
+"nimi skontaktowac przez %2$s aby się upewnić. W przeciwnym wypadku poczekaj "
+"kilka minut i spróbuj ponownie."
 
 #. TRANS: Error message.
 msgid "An error occurred."
@@ -45,6 +51,8 @@ msgstr "Wystąpił błąd."
 msgid ""
 "No configuration file found. Try running the installation program first."
 msgstr ""
+"Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego. Spróbuj najpierw uruchomić program "
+"instalacyjny."
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page.
 msgid "Unknown page"
@@ -156,7 +164,7 @@ msgstr "Brak takiej listy."
 #. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "There was an unexpected error while listing %s."
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas wyświetlania %s."
 
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a user to a list.
 #. TRANS: %s is a profile URL.
@@ -165,6 +173,8 @@ msgid ""
 "There was a problem listing %s. The remote server is probably not responding "
 "correctly. Please try retrying later."
 msgstr ""
+"Istnieje problem z wyświetleniem  %s. Serwer zdalny prawdopodobnie nie "
+"odpowiada poprawnie. Spróbuj ponownie później."
 
 #. TRANS: Title after adding a user to a list.
 msgctxt "TITLE"
@@ -206,7 +216,6 @@ msgstr "Nie ma takiej strony."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -317,8 +326,6 @@ msgstr "Wyślij zaproszenie"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele"
@@ -435,9 +442,8 @@ msgid "Unblock user failed."
 msgstr "Odblokowanie użytkownika nie powiodło się."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given.
-#, fuzzy
 msgid "No conversation ID."
-msgstr "Rozmowa"
+msgstr "Brak identyfikatora konwersacji."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing conversation ID (%d).
 #, php-format
@@ -761,7 +767,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono listy."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to update another user's list.
 msgid "You cannot update lists that do not belong to you."
-msgstr ""
+msgstr "Nie możesz zaktualizować list, które nie należą do Ciebie."
 
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs updating a list.
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs viewing list members.
@@ -772,7 +778,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete another user's list.
 msgid "You cannot delete lists that do not belong to you."
-msgstr ""
+msgstr "Nie możesz usunąć list, które nie należą do Ciebie."
 
 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-list member.
 msgid "The specified user is not a member of this list."
@@ -792,7 +798,7 @@ msgstr "Nie masz uprawnień do usuwania członków z listy."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a list member that is not part of a list.
 msgid "The user you are trying to remove from the list is not a member."
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownika, którego próbujesz usunąć z listy nie jest jej członkiem."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to create a list without a name.
 msgid "A list must have a name."
@@ -800,12 +806,11 @@ msgstr "Lista musi mieć nazwę."
 
 #. TRANS: Client error displayed when a membership check for a user is nagative.
 msgid "The specified user is not a subscriber of this list."
-msgstr ""
+msgstr "Wskazany użytkownik nie jest członkiem listy."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from a non-subscribed list.
-#, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to this list."
-msgstr "Nie jesteś subskrybowany do tego profilu."
+msgstr "Nie subskrybujesz tej listy."
 
 #. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
 msgid "Upload failed."
@@ -1065,9 +1070,9 @@ msgstr "Użytkownik %1$s aktualizuje ulubione według %2$s/%3$s."
 
 #. TRANS: Server error displayed whe trying to get a timeline fails.
 #. TRANS: %s is the error message.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not generate feed for list - %s"
-msgstr "Nie można utworzyć tokenów loginów dla %s"
+msgstr "Nie można utworzyć kanału dla listy - %s"
 
 #. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
@@ -1104,9 +1109,9 @@ msgstr "Powtórzone dla %s"
 
 #. TRANS: Subtitle for API action that shows most recent notices that are repeats in user's inbox.
 #. TRANS: %1$s is the sitename, %2$s is a user nickname, %3$s is a user profile name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s."
+msgstr "Ogłoszenia %1$s powtórzone dla %2$s / %3$s."
 
 #. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
@@ -1116,9 +1121,9 @@ msgstr "Powtórzenia %s"
 
 #. TRANS: Subtitle of API time with retweets of me.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the user nickname, %3$s is the user profile name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
-msgstr "Użytkownik %1$s oznaczył wpis %2$s jako ulubiony."
+msgstr "Ogłoszenia %1$s, które powtórzył %2$s / %3$s."
 
 #. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
 #. TRANS: %s is the tag.
@@ -1240,6 +1245,7 @@ msgstr "Musisz być zalogowany."
 #. TRANS: being a group administrator.
 msgid "Only group admin can approve or cancel join requests."
 msgstr ""
+"Tylko administrator grupy może zatwierdzić lub anulować żądania dołączenia."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve.
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve subscriptionswithout specifying a profile to approve.
@@ -1250,64 +1256,66 @@ msgstr "Należy określić profil."
 #. TRANS: %s is a nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not in the moderation queue for this group."
-msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
+msgstr "%s nie znajduje się w kolejce moderacji dla tej grupy."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny subscription.
 msgid "Internal error: received neither cancel nor abort."
-msgstr ""
+msgstr "Błąd wewnętrzny: nie otrzymano ani wycofania ani przerwania."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny  subscription
 msgid "Internal error: received both cancel and abort."
-msgstr ""
+msgstr "Błąd wewnętrzny: otrzymano jednocześnie wycofanie i przerwanie."
 
 #. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails.
 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
-msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %1$s do grupy %2$s."
+msgstr ""
+"Nie można anulować żądania użytkownika %1$s by przyłączyć się do grupy %2$s ."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
 #. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request for %2$s"
-msgstr "Stan użytkownika %1$s na %2$s"
+msgstr "Żądanie użytkownika %1$s by %2$s"
 
 #. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
-msgstr ""
+msgstr "Żądanie dołączenia zatwierdzone."
 
 #. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
-msgstr ""
+msgstr "Żądanie dołączenia anulowane."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve subscription for a non-existing request.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not in the moderation queue for your subscriptions."
-msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
+msgstr "%s nie jest w kolejce moderacji twojej subskrypcji."
 
 #. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued subscription request fails.
 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the nickname for which the leave failed.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not cancel or approve request for user %1$s to join group %2$s."
-msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %1$s do grupy %2$s."
+msgstr ""
+"Nie można anulować ani zatwierdzić żądania dołączenia użytkownika %1$s do "
+"grupy %2$s."
 
 #. TRANS: Title for subscription approval ajax return
 #. TRANS: %1$s is the approved user's nickname
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s's request"
-msgstr "Stan użytkownika %1$s na %2$s"
+msgstr "żądanie użytkownika %1$s"
 
 #. TRANS: Message on page for user after approving a subscription request.
-#, fuzzy
 msgid "Subscription approved."
-msgstr "Upoważniono subskrypcję"
+msgstr "Zatwierdzono subskrypcję."
 
 #. TRANS: Message on page for user after rejecting a subscription request.
 msgid "Subscription canceled."
@@ -1315,9 +1323,9 @@ msgstr "Subskrypcja anulowana."
 
 #. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
-msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s."
+msgstr "Ogłoszenia z %1$s i zaliczono do ulubionych na %2$s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
@@ -1333,9 +1341,8 @@ msgid "Can only fave notices."
 msgstr "Można tylko dodawać wpisy do ulubionych."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown notice."
-msgstr "Nieznany wpis."
+msgstr "Nieznane ogłoszenie."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
 msgid "Already a favorite."
@@ -1343,15 +1350,15 @@ msgstr "Jest już ulubiony."
 
 #. TRANS: Title for group membership feed.
 #. TRANS: %s is a username.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Group memberships of %s"
-msgstr "%s członków grupy"
+msgstr "Przynależność użytkownika %s do grupy"
 
 #. TRANS: Subtitle for group membership feed.
 #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
-msgstr "Grupy %s są członkiem"
+msgstr "Grupy, do których przynależy %1$s na %2$s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
 msgid "Cannot add someone else's membership."
@@ -1407,9 +1414,9 @@ msgstr "Nie można usunąć subskrypcji innej osoby."
 
 #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
-msgstr "Osoby subskrybowane do %s"
+msgstr "Osoba %1$s subskrybowana do %2$s"
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
 msgid "Can only handle Follow activities."
@@ -1508,9 +1515,8 @@ msgid "No file uploaded."
 msgstr "Nie wysłano pliku."
 
 #. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
-#, fuzzy
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
-msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu do awatara"
+msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu, który stanie się awatarem."
 
 #. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
 #. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
@@ -1564,9 +1570,8 @@ msgid "Backup"
 msgstr "Kopia zapasowa"
 
 #. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
-#, fuzzy
 msgid "Backup your account."
-msgstr "Wykonuje kopię zapasową konta"
+msgstr "Kopia zapasowa Twojego konta."
 
 #. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
 msgid "You already blocked that user."
@@ -1710,14 +1715,12 @@ msgstr "Ten adres został już potwierdzony."
 
 #. TRANS: Server error displayed when updating IM preferences fails.
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#, fuzzy
 msgid "Could not update user IM preferences."
-msgstr "Nie można zaktualizować wpisu użytkownika."
+msgstr "Nie można zaktualizować preferencji IM użytkownika."
 
 #. TRANS: Server error displayed when adding IM preferences fails.
-#, fuzzy
 msgid "Could not insert user IM preferences."
-msgstr "Nie można wprowadzić nowej subskrypcji."
+msgstr "Nie można wstawić preferencji IM użytkownika."
 
 #. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
 #. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
@@ -1740,22 +1743,19 @@ msgstr "Rozmowa"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy
 msgid "Conversation feed (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (Atom)"
+msgstr "Kanał konwersacji (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy
 msgid "Conversation feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał konwersacji (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Title for conversation page.
 #. TRANS: Title for page that shows a notice.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Notice"
-msgstr "Wpisy"
+msgstr "Ogłoszenie"
 
 #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
 msgid "Only logged-in users can delete their account."
@@ -1893,9 +1893,8 @@ msgstr ""
 "widoczne na konkretnych osiach czasu."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#, fuzzy
 msgid "Do not delete this group."
-msgstr "Nie usuwaj tej grupy"
+msgstr "Nie usuwaj tej grupy."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
 msgid "Delete this group."
@@ -1919,12 +1918,10 @@ msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Do not delete this notice."
-msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
+msgstr "Nie usuwaj tego ogłoszenia."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this notice."
 msgstr "Usuń ten wpis"
 
@@ -1975,6 +1972,74 @@ msgstr "Dodaj do ulubionych"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "Nie ma takiego dokumentu \\\"%s\\\"."
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Strona główna"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr "Dokumentacja"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+msgid "Getting started"
+msgstr "Pierwsze kroki"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "O usłudze"
+
+msgid "About this site"
+msgstr "O stronie"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "Często zadawane pytania"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+msgid "Contact info"
+msgstr "Informacje o kontakcie"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Znaczniki"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr "Używanie zniaczników"
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupy"
+
+msgid "Using groups"
+msgstr "Korzystanie z grup"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr "API"
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr "API RESTful"
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -2079,20 +2144,19 @@ msgstr "Zapisano opcje."
 
 #. TRANS: Title for edit list page after deleting a tag.
 #. TRANS: %s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Delete %s list"
-msgstr "Usuń tego użytkownika"
+msgstr "Usuń  listę %s"
 
 #. TRANS: Title for edit list page.
 #. TRANS: %s is a list.
 #. TRANS: Form legend for list edit form.
 #. TRANS: %s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Edit list %s"
-msgstr "Nieprawidłowy znacznik osób: %s."
+msgstr "Edytuj listę %s"
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a tagging user or ID.
-#, fuzzy
 msgid "No tagger or ID."
 msgstr "Brak pseudonimu lub identyfikatora."
 
@@ -2101,14 +2165,12 @@ msgid "Not a local user."
 msgstr "Brak takiego użytkownika."
 
 #. TRANS: Client error displayed when reting to edit a tag that was not self-created.
-#, fuzzy
 msgid "You must be the creator of the tag to edit it."
-msgstr "Musisz być administratorem, aby zmodyfikować grupę."
+msgstr "Musi być twórcą znacznika by go edytować."
 
 #. TRANS: Form instruction for edit list form.
-#, fuzzy
 msgid "Use this form to edit the list."
-msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować grupę."
+msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować listę."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag was incorrect.
 msgid "Delete aborted."
@@ -2119,28 +2181,30 @@ msgid ""
 "Deleting this tag will permanantly remove all its subscription and "
 "membership records. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
+"Usunięcie tego tagu spowoduje trwałe usunięcie wszystkich jego subskrypcji i "
+"zapisów przynależności. Czy nadal chcesz kontynuować?"
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid tag."
-msgstr "Nieprawidłowy rozmiar."
+msgstr "Nieprawidłowy znacznik."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is already present.
 #. TRANS: %s is the already present tag.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You already have a tag named %s."
-msgstr "Już powtórzono ten wpis."
+msgstr "Masz już znacznik o nazwie  %s."
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog for setting a tag from public to private.
 msgid ""
 "Setting a public tag as private will permanently remove all the existing "
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
+"Ustawienie znacznika publicznego jako prywatnego spowoduje trwałe usunięcie "
+"wszystkich istniejących jego subskrypcji. Czy nadal chcesz kontynuować?"
 
 #. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
-#, fuzzy
 msgid "Could not update list."
-msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
+msgstr "Nie można zaktualizować listy."
 
 #. TRANS: Title for e-mail settings.
 msgid "Email settings"
@@ -2266,9 +2330,8 @@ msgid "No email address."
 msgstr "Brak adresu e-mail."
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot normalize that email address."
-msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail"
+msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail."
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address.
@@ -2351,7 +2414,6 @@ msgid "This notice is already a favorite!"
 msgstr "Ten wpis jest już ulubiony."
 
 #. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
-#, fuzzy
 msgid "Disfavor favorite."
 msgstr "Usuń wpis z ulubionych"
 
@@ -2424,7 +2486,7 @@ msgid "Featured users, page %d"
 msgstr "Znani użytkownicy, strona %d"
 
 #. TRANS: Description on page displaying featured users.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A selection of some great users on %s."
 msgstr "Wybór znanych użytkowników w serwisie %s"
 
@@ -2515,12 +2577,10 @@ msgstr ""
 "grupy w przyszłości."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#, fuzzy
 msgid "Do not block this user from this group."
-msgstr "Nie blokuj tego użytkownika w tej grupie"
+msgstr "Nie blokuj tego użytkownika z tej grupy."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#, fuzzy
 msgid "Block this user from this group."
 msgstr "Zablokuj tego użytkownika w tej grupie"
 
@@ -2584,19 +2644,19 @@ msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator.
 msgid "Only the group admin may approve users."
-msgstr ""
+msgstr "Tylko administrator grupy może zatwierdzać użytkowników."
 
 #. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
 #. TRANS: %s is the name of the group.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s group members awaiting approval"
-msgstr "%s członków grupy"
+msgstr "członkowie grupy %s oczekują na zatwierdzenie"
 
 #. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
 #. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d"
-msgstr "Członkowie grupy %1$s, strona %2$d"
+msgstr "Członkowie grupy %1$s oczekujący na zatwierdzenie, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Page notice for group members page.
 msgid "A list of users awaiting approval to join this group."
@@ -2609,14 +2669,13 @@ msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Aktualizacje od członków %1$s na %2$s."
 
 #. TRANS: Title for first page of the groups list.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupy"
 
 #. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
 #. TRANS: %d is the page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Groups, page %d"
 msgstr "Grupy, strona %d"
@@ -2624,7 +2683,7 @@ msgstr "Grupy, strona %d"
 #. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
 #. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
@@ -2666,13 +2725,13 @@ msgstr "Brak wyników."
 
 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
 "action.newgroup%%) yourself."
 msgstr ""
-"Jeśli nie można odnaleźć grupy, której szukasz, można samemu [ją utworzyć](%%"
-"action.newgroup%%)."
+"Jeśli nie można odnaleźć grupy, której szukasz, możesz samodzielnie [ją "
+"utworzyć](%%action.newgroup%%)."
 
 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
@@ -2704,32 +2763,32 @@ msgstr "Ustawienia komunikatora"
 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can send and receive notices through [instant messaging](%%doc.im%%). "
 "Configure your addresses and settings below."
 msgstr ""
-"Można wysyłać i odbierać wpisy przez [komunikator](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. "
-"Skonfiguruj adres i ustawienia poniżej."
+"Możesz wysyłać i odbierać wpisy przez [komunikator](%%doc.im%%) Jabber/"
+"GTalk. Skonfiguruj adres i ustawienia poniżej."
 
 #. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
 msgid "IM is not available."
 msgstr "Komunikator nie jest dostępny."
 
 #. TRANS: Form note in IM settings form. %s is the type of IM address that was confirmed.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Current confirmed %s address."
-msgstr "Obecnie potwierdzone adresy e-mail."
+msgstr "Obecnie potwierdzony adres %s."
 
 #. TRANS: Form note in IM settings form.
 #. TRANS: %s is the IM service name, %2$s is the IM address set.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your %1$s account for a message "
 "with further instructions. (Did you add %2$s to your buddy list?)"
 msgstr ""
-"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoje konto Jabber/GTalk, "
-"czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami (dodałeś %s do listy "
+"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoje konto %1$s, czy jest "
+"nowa wiadomość wiadomość z dalszymi instrukcjami (dodałeś %2$s do listy "
 "znajomych?)."
 
 #. TRANS: Field label for IM address.
@@ -2746,30 +2805,24 @@ msgid "IM Preferences"
 msgstr "Preferencje komunikatora"
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#, fuzzy
 msgid "Send me notices"
-msgstr "Wyślij wpis"
+msgstr "Wysyłaj do mnie wpisy"
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#, fuzzy
 msgid "Post a notice when my status changes."
-msgstr "Wyślij wpis, kiedy zmieni się mój stan na Jabber/GTalk."
+msgstr "Wyślij powiadomienie gdy zmieni się mój status."
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#, fuzzy
 msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
-msgstr ""
-"Wyślij mi odpowiedzi przez Jabber/GTalk od osób, których nie subskrybuję."
+msgstr "Wyślij mi odpowiedzi od osób, których nie subskrybcjuję."
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#, fuzzy
 msgid "Publish a MicroID"
 msgstr "Opublikuj MicroID adresu e-mail."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#, fuzzy
 msgid "Could not update IM preferences."
-msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
+msgstr "Nie można zaktualizować preferencji komunikatorów."
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
 #. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
@@ -2777,45 +2830,36 @@ msgid "Preferences saved."
 msgstr "Zapisano preferencje."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#, fuzzy
 msgid "No screenname."
 msgstr "Brak pseudonimu."
 
 #. TRANS: Form validation error when no transport is available setting an IM address.
-#, fuzzy
 msgid "No transport."
-msgstr "Brak wpisu."
+msgstr "Brak transportu."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot normalize that screenname."
 msgstr "Nie można znormalizować tego identyfikatora Jabbera"
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#, fuzzy
 msgid "Not a valid screenname."
 msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#, fuzzy
 msgid "Screenname already belongs to another user."
-msgstr "Identyfikator Jabbera należy już do innego użytkownika."
+msgstr "Pseudonim należy już do innego użytkownika."
 
 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#, fuzzy
 msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
-msgstr ""
-"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres komunikatora. Należy "
-"zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s."
+msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres komunikatora."
 
 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "To jest błędny adres komunikatora."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#, fuzzy
 msgid "Could not delete confirmation."
-msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia komunikatora."
+msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
 msgid "IM confirmation cancelled."
@@ -2823,9 +2867,8 @@ msgstr "Anulowano potwierdzenie komunikatora."
 
 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
 #. TRANS: registered for the active user.
-#, fuzzy
 msgid "That is not your screenname."
-msgstr "To nie jest twój numer telefonu."
+msgstr "To nie jest twój pseudonim."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
 msgid "The IM address was removed."
@@ -2947,9 +2990,8 @@ msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "Użytkownik %1$s dołączył do grupy %2$s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error joining group."
-msgstr "Nieznana grupa."
+msgstr "Nieznany błąd dołączenia do grupy."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
@@ -3059,7 +3101,6 @@ msgid "URL for an image to display with the license."
 msgstr "Adres URL obrazu do wyświetlenia z licencją."
 
 #. TRANS: Button title in the license admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save license settings."
 msgstr "Zapisz ustawienia licencji"
 
@@ -3081,7 +3122,6 @@ msgid "Login to site"
 msgstr "Zaloguj się na witrynie"
 
 #. TRANS: Field label on login page.
-#, fuzzy
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Pseudonim lub adres e-mail"
 
@@ -3176,9 +3216,8 @@ msgid "Could not create application."
 msgstr "Nie można utworzyć aplikacji."
 
 #. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid image."
-msgstr "Nieprawidłowy rozmiar."
+msgstr "Nieprawidłowa grafika."
 
 #. TRANS: Title for form to create a group.
 msgid "New group"
@@ -3199,9 +3238,8 @@ msgstr "Nowa wiadomość"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
 #. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot send a message to this user."
-msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika."
+msgstr "Nie możesz wysłać wiadomości do tego użytkownika."
 
 #. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
@@ -3233,7 +3271,6 @@ msgstr "Błąd AJAX"
 
 #. TRANS: Page title for sending a new notice.
 #. TRANS: Title for form to send a new notice.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "New notice"
 msgstr "Nowy wpis"
@@ -3290,9 +3327,9 @@ msgstr "Aktualizacje z \"%s\""
 
 #. TRANS: RSS notice search feed description.
 #. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
-msgstr "Aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%1$s\" na %2$s."
+msgstr "Aktualizacje pasujące do wyszukiwanego wyrażenia \"%1$s\" na %2$s."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
 msgid ""
@@ -3372,15 +3409,15 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
 #. TRANS: %s is a path.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "\"%s\" not found."
-msgstr "Nie odnaleziono strony."
+msgstr "Nie znaleziono \"%s\"."
 
 #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
 #. TRANS: %s is a notice.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice %s not found."
-msgstr "Nie odnaleziono wpisu nadrzędnego."
+msgstr "Nie odnaleziono wpisu %s."
 
 #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
 #. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile.
@@ -3404,7 +3441,7 @@ msgstr "Nie znaleziono załącznika %s."
 #. TRANS: %s is a path.
 #, php-format
 msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" nie jest obsługiwana dla żądań oembed."
 
 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
 #, php-format
@@ -3422,13 +3459,12 @@ msgid "Not a supported data format."
 msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "Old school UI settings"
-msgstr "Ustawienia komunikatora"
+msgstr "Ustawienia interfejsu w  starym stylu"
 
 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
 msgid "If you like it \"the old way\", you can set that here."
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli podobał ci się \"stary sposób\", możesz ustawić to tutaj."
 
 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
@@ -3436,13 +3472,13 @@ msgid "Settings saved."
 msgstr "Zapisano ustawienia."
 
 msgid "Only stream mode (no conversations) in timelines"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko tryb strumienia (bez konwersacji) na osiach czasu"
 
 msgid "Show conversation page as hierarchical trees"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż stronę konwersacji jako drzewa hierarchiczne"
 
 msgid "Show nicknames (not full names) in timelines"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż pseudonimy (nie pełne nazwy) na osiach czasu"
 
 #. TRANS: Button text to save a list.
 msgid "Save"
@@ -3525,7 +3561,6 @@ msgid "6 or more characters."
 msgstr "6 lub więcej znaków."
 
 #. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potwierdź"
@@ -3537,7 +3572,6 @@ msgid "Same as password above."
 msgstr "Takie samo jak powyższe hasło."
 
 #. TRANS: Button text on page where to change password.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Change"
 msgstr "Zmień"
@@ -3549,12 +3583,10 @@ msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
 
 #. TRANS: Form validation error on password change when password confirmation does not match.
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with non-matching passwords.
-#, fuzzy
 msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Hasła nie pasują do siebie."
+msgstr "Hasła nie są identyczne"
 
 #. TRANS: Form validation error on page where to change password.
-#, fuzzy
 msgid "Incorrect old password."
 msgstr "Niepoprawne poprzednie hasło"
 
@@ -3636,14 +3668,12 @@ msgid "Fancy URLs"
 msgstr "Eleganckie adresu URL"
 
 #. TRANS: Field title in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
 msgstr ""
 "Używać eleganckich (bardziej czytelnych i łatwiejszych do zapamiętania) "
 "adresów URL?"
 
 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyw"
@@ -3733,7 +3763,6 @@ msgid "Directory where attachments are located."
 msgstr "Katalog, w którym położone są załączniki."
 
 #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
@@ -3764,9 +3793,8 @@ msgid "Server to direct SSL requests to."
 msgstr "Serwer do przekierowywania żądań SSL."
 
 #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save path settings."
-msgstr "Zapisz ustawienia witryny"
+msgstr "Zapisz ustawienia ścieżki."
 
 #. TRANS: Instructions for the "People search" page.
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
@@ -3785,93 +3813,87 @@ msgstr "Wyszukiwanie osób"
 
 #. TRANS: Title for list page.
 #. TRANS: %s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Public list %s"
-msgstr "Publiczna chmura znaczników"
+msgstr "Publiczna lista %s"
 
 #. TRANS: Title for list page.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Public list %1$s, page %2$d"
-msgstr "odpowiedzi dla użytkownika %1$s, strona %2$s"
+msgstr "Publiczna lista  %1$s , strona %2$d"
 
 #. TRANS: Message for anonymous users on list page.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Lists are how you sort similar people on %%site.name%%, a [micro-blogging]"
 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free "
 "Software [StatusNet](http://status.net/) tool. You can then easily keep "
 "track of what they are doing by subscribing to the list's timeline."
 msgstr ""
-"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
-"[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym "
-"narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
-"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. "
+"Listy są sposobem grupowania podobnych użytkowników na %%site.name%%, "
+"usłudze [mikroblogowania](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
+"opartej na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Możesz w prosty "
+"sposób śledzić co robią subskrybując oś czasową listy."
 
 #. TRANS: Client error displayed when a tagger is expected but not provided.
-#, fuzzy
 msgid "No tagger."
 msgstr "Nie ma takiego znacznika."
 
 #. TRANS: Title for list of people listed by the user.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People listed in %1$s by %2$s"
-msgstr "odpowiedzi dla użytkownika %1$s na %2$s."
+msgstr "Osoby wymienione w %1$s na %2$s."
 
 #. TRANS: Title for list of people listed by the user.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username, %2$s is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People listed in %1$s by %2$s, page %3$d"
-msgstr "odpowiedzi dla użytkownika %1$s, strona %2$s"
+msgstr "Osoby wymienione w %1$s przez %2$s, strona %3$d"
 
 #. TRANS: Addition in tag membership list for creator of a tag.
 #. TRANS: Addition in tag subscribers list for creator of a tag.
-#, fuzzy
 msgid "Creator"
-msgstr "Utworzono"
+msgstr "Twórca"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page for a private tag.
-#, fuzzy
 msgid "Private lists by you"
-msgstr "Zmodyfikuj grupę %s"
+msgstr "Twoje prywatne listy"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page for a public tag.
-#, fuzzy
 msgid "Public lists by you"
 msgstr "Publiczna chmura znaczników"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page.
-#, fuzzy
 msgid "Lists by you"
-msgstr "Zmodyfikuj grupę %s"
+msgstr "Twoje listy"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "Lists by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Listy użytkownika %s"
 
 #. TRANS: Title for lists by a user page.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists by %1$s, page %2$d"
-msgstr "Wpisy ze znacznikiem %1$s, strona %2$d"
+msgstr "Listy użytkownika %1$s, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying view another user's private lists.
 msgid "You cannot view others' private lists"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wyświetlić prywatnych list innych użytkowników"
 
 #. TRANS: Mode selector label.
-#, fuzzy
 msgid "Mode"
-msgstr "Moderuj"
+msgstr "Tryb"
 
 #. TRANS: Link text to show lists for user %s.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists for %s"
-msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s"
+msgstr "Listy dla użytkownika %s"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 #. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
@@ -3880,22 +3902,19 @@ msgstr "Wybierz znacznik do filtrowania"
 
 #. TRANS: Checkbox title.
 msgid "Show private tags."
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż prywatne znaczniki."
 
 #. TRANS: Checkbox label to show public tags.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Public"
 msgstr "Publiczny"
 
 #. TRANS: Checkbox title.
-#, fuzzy
 msgid "Show public tags."
-msgstr "Nie ma takiego znacznika."
+msgstr "Pokaż publiczne znaczniki."
 
 #. TRANS: Submit button text for tag filter form.
 #. TRANS: Submit button text on gallery action page.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Go"
 msgstr "Przejdź"
@@ -3903,7 +3922,7 @@ msgstr "Przejdź"
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "These are lists created by **%s**. Lists are how you sort similar people on %"
 "%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -3911,33 +3930,35 @@ msgid ""
 "tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to the "
 "list's timeline."
 msgstr ""
-"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
-"[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym "
-"narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
-"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. "
+"Oto listy utworzone przez użytkownika **%s**. Listy są sposobem grupowania "
+"podobnych użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania]"
+"(http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu "
+"[StatusNet](http://status.net/). Możesz w prosty sposób śledzić co robią "
+"subskrybując oś czasową listy."
 
 #. TRANS: Message displayed on page that displays lists by a user when there are none.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s has not created any [lists](%%%%doc.lists%%%%) yet."
 msgstr ""
-"Nikt jeszcze nie wysłał wpisu za pomocą [znacznika mieszania](%%doc.tags%%)."
+"%s {{GENDER:%s|nie utworzył|nie utworzyła}} jeszcze żadnych [list](%%doc.tags"
+"%%)."
 
 #. TRANS: Page title. %s is a tagged user's nickname.
 #, php-format
 msgid "Lists with %s in them"
-msgstr ""
+msgstr "Listy zawierające %s"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is a tagged user's nickname, %2$s is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists with %1$s, page %2$d"
-msgstr "Wpisy ze znacznikiem %1$s, strona %2$d"
+msgstr "Listy zawierające użytkownika %1$s, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists for a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "These are lists for **%s**. lists are how you sort similar people on %%%%"
 "site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -3945,47 +3966,47 @@ msgid ""
 "tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to the "
 "list's timeline."
 msgstr ""
-"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
-"[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym "
-"narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
-"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. "
+"Oto listy dla użytkownika **%s**. Listy są sposobem grupowania podobnych "
+"użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]"
+"(http://status.net/). Możesz w prosty sposób śledzić co robią subskrybując "
+"oś czasową listy."
 
 #. TRANS: Message displayed on page that displays lists a user was added to when there are none.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s has not been [listed](%%%%doc.lists%%%%) by anyone yet."
-msgstr ""
-"Nikt jeszcze nie wysłał wpisu za pomocą [znacznika mieszania](%%doc.tags%%)."
+msgstr "%s nie znajduje się jeszcze na niczyich [listach](%%doc.tags%%)."
 
 #. TRANS: Page title for list of list subscribers.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s"
-msgstr "Subskrybowano użytkownika %s."
+msgstr "Subskrybenci listy %1$s użytkownika %2$s."
 
 #. TRANS: Page title for list of list subscribers.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname, %3$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s, page %3$d"
-msgstr "%1$s nadał etykietę %2$s, strona %3$d"
+msgstr "Subskrybenci listy %1$s użytkownika %2$s, strona %3$d"
 
 #. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists subscribed to by %s"
-msgstr "Subskrybowano użytkownika %s."
+msgstr "Listy subskrybowane przez użytkownika %s"
 
 #. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
 #. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists subscribed to by %1$s, page %2$d"
-msgstr "Subskrypcje użytkownika %1$s, strona %2$d"
+msgstr "Listy subskrybowane przez użytkownika %1$s, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists subscribed to by a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "These are lists subscribed to by **%s**. Lists are how you sort similar "
 "people on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/"
@@ -3993,10 +4014,11 @@ msgid ""
 "net/) tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing "
 "to the list's timeline."
 msgstr ""
-"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
+"Oto listy subskrybowane przez użytkownika **%s**. Listy są sposobem "
+"grupowania podobnych użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
 "[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym "
-"narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
-"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. "
+"narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Możesz w prosty sposób śledzić co "
+"robią subskrybując oś czasową listy."
 
 #. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
 msgctxt "plugin"
@@ -4012,14 +4034,12 @@ msgid "This action only accepts POST requests."
 msgstr "Ta czynność przyjmuje tylko żądania POST."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot administer plugins."
-msgstr "Nie można usuwać użytkowników."
+msgstr "Nie możesz administrować wtyczkami."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
-#, fuzzy
 msgid "No such plugin."
-msgstr "Nie ma takiej strony."
+msgstr "Nie ma takiej wtyczki."
 
 #. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
 msgctxt "plugin"
@@ -4027,7 +4047,6 @@ msgid "Enabled"
 msgstr "Włączone"
 
 #. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Wtyczki"
@@ -4040,30 +4059,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Admin form section header
-#, fuzzy
 msgid "Default plugins"
-msgstr "Domyślny język"
+msgstr "Domyślne wtyczki"
 
 #. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
 msgid ""
 "All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
 msgstr ""
+"Wszystkie domyślne wtyczki zostały wyłączone w pliku konfiguracji witryny."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to add an unindentified field to profile.
 #. TRANS: %s is a field name.
 #, php-format
 msgid "Unidentified field %s."
-msgstr ""
+msgstr "Niezidentyfikowane pole  %s."
 
 #. TRANS: Page title.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Search results"
-msgstr "Przeszukaj witrynę"
+msgstr "Wyniki wyszukiwania"
 
 #. TRANS: Error message in case a search is shorter than three characters.
 msgid "The search string must be at least 3 characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Wyszukiwany ciąg znaków musi mieć co najmniej 3 znaki."
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
 msgid "Profile settings"
@@ -4110,18 +4128,17 @@ msgstr "Adres URL strony domowej, bloga lub profilu na innej witrynie."
 #. TRANS: Text area title in form for account registration. Plural
 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
 #. TRANS: biography (%d).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d character."
 msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters."
-msgstr[0] "Opisz siebie i swoje zainteresowania w %d znaku"
-msgstr[1] "Opisz siebie i swoje zainteresowania w %d znakach"
-msgstr[2] "Opisz siebie i swoje zainteresowania w %d znakach"
+msgstr[0] "Opisz siebie i swoje zainteresowania w %d znaku."
+msgstr[1] "Opisz siebie i swoje zainteresowania w %d znakach."
+msgstr[2] "Opisz siebie i swoje zainteresowania w %d znakach."
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Text area title on account registration page.
-#, fuzzy
 msgid "Describe yourself and your interests."
-msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania"
+msgstr "Opisz siebie i swoje zainteresowania."
 
 #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide
 #. TRANS: their biography.
@@ -4138,9 +4155,8 @@ msgstr "Położenie"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Field title on account registration page.
-#, fuzzy
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
-msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\""
+msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\"."
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
 msgid "Share my current location when posting notices"
@@ -4153,22 +4169,20 @@ msgid "Tags"
 msgstr "Znaczniki"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
 "separated."
 msgstr ""
 "Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub "
-"spacjami"
+"spacjami."
 
 #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
 #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "Preferred language."
-msgstr "Preferowany język"
+msgstr "Preferowany język."
 
 #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
 msgid "Timezone"
@@ -4179,33 +4193,32 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "W jakiej strefie czasowej zwykle się znajdujesz?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
 msgstr ""
-"Automatycznie subskrybuj każdego, kto mnie subskrybuje (najlepsze dla botów)"
+"Automatycznie subskrybuj każdego, kto mnie subskrybuje (najlepsze dla botów)."
 
 #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
-#, fuzzy
 msgid "Subscription policy"
-msgstr "Subskrypcje"
+msgstr "Polityka subskrypcji"
 
 #. TRANS: Dropdown field option for following policy.
-#, fuzzy
 msgid "Let anyone follow me"
-msgstr "Można obserwować tylko osoby."
+msgstr "Pozwól wszystkim mnie obserwować"
 
 #. TRANS: Dropdown field option for following policy.
 msgid "Ask me first"
-msgstr ""
+msgstr "Najpierw mnie zapytaj"
 
 #. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
 msgid "Whether other users need your permission to follow your updates."
 msgstr ""
+"Czy inni użytkownicy potrzebują Twojej zgody na śledzenie twoich "
+"aktualizacji."
 
 #. TRANS: Checkbox label in profile settings.
 msgid "Make updates visible only to my followers"
-msgstr ""
+msgstr "Uwidacznianie aktualizacji tylko dla śledzących mnie"
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
@@ -4234,13 +4247,12 @@ msgstr "Język jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
 #. TRANS: %s is the invalid tag.
 #. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
 #. TRANS: %s is the invalid tag.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\"."
-msgstr "Nieprawidłowy znacznik: \"%s\""
+msgstr "Nieprawidłowy znacznik: \"%s\"."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
 #. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#, fuzzy
 msgid "Could not update user for autosubscribe or subscribe_policy."
 msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika do automatycznej subskrypcji."
 
@@ -4264,7 +4276,6 @@ msgid "Beyond the page limit (%s)."
 msgstr "Poza ograniczeniem strony (%s)."
 
 #. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
-#, fuzzy
 msgid "Could not retrieve public timeline."
 msgstr "Nie można pobrać publicznego strumienia."
 
@@ -4280,22 +4291,18 @@ msgid "Public timeline"
 msgstr "Publiczna oś czasu"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Kanał publicznego strumienia (Atom)"
+msgstr "Kanał publicznego strumienia (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (RSS 1.0)"
 msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (RSS 2.0)"
 msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#, fuzzy
 msgid "Public Timeline Feed (Atom)"
 msgstr "Kanał publicznego strumienia (Atom)"
 
@@ -4345,56 +4352,10 @@ msgstr ""
 "To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/"
 "Mikroblog) oparta na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/)."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Publiczna chmura znaczników"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "To są najpopularniejsze ostatnie znaczniki w witrynie %s"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr ""
-"Nikt jeszcze nie wysłał wpisu za pomocą [znacznika mieszania](%%doc.tags%%)."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-#, fuzzy
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Zostań pierwszym, który go wyśle."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
-"pierwszym, który go wyśle."
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "List cloud"
-msgstr "Nie odnaleziono strony."
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
-msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego."
+msgstr "Aktualizacje %s od wszystkich."
 
 #. TRANS: Title for public tag cloud.
 msgid "Public tag cloud"
@@ -4507,7 +4468,6 @@ msgid "Password recovery requested"
 msgstr "Zażądano przywracania hasła"
 
 #. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
-#, fuzzy
 msgid "Password saved"
 msgstr "Zapisano hasło."
 
@@ -4554,15 +4514,14 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no ID parameter was provided.
-#, fuzzy
 msgid "No id parameter."
 msgstr "Brak parametru identyfikatora."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an invalid ID parameter was provided for a file.
 #. TRANS: %d is the provided ID for which the file is not present (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such file \"%d\"."
-msgstr "Nie ma takiego pliku."
+msgstr "Nie ma takiego pliku: \"%d\"."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only site without an invitation.
 msgid "Sorry, only invited people can register."
@@ -4577,20 +4536,18 @@ msgid "Registration successful"
 msgstr "Rejestracja powiodła się"
 
 #. TRANS: Title for registration page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Register"
-msgstr "Zarejestruj się"
+msgstr "Rejestracja"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to register to a closed site.
 msgid "Registration not allowed."
 msgstr "Rejestracja nie jest dozwolona."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without agreeing to the site license.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
 msgstr ""
-"Nie można się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji."
+"Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an already registered e-mail address.
 msgid "Email address already exists."
@@ -4601,38 +4558,32 @@ msgid "Invalid username or password."
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
 
 #. TRANS: Page notice on registration page.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
 "link up to friends and colleagues."
 msgstr ""
 "Za pomocą tego formularza można utworzyć nowe konto. Można wtedy wysyłać "
-"wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami. "
+"wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami."
 
 #. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time.
-#, fuzzy
 msgctxt "PASSWORD"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potwierdź"
 
 #. TRANS: Field label on account registration page.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
 #. TRANS: Field title on account registration page.
-#, fuzzy
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
 msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła"
 
 #. TRANS: Field title on account registration page.
-#, fuzzy
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
 msgstr "Dłuższa nazwa, najlepiej twoje \"prawdziwe\" imię i nazwisko"
 
 #. TRANS: Button text to register a user on account registration page.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Register"
 msgstr "Zarejestruj się"
@@ -4715,7 +4666,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "There was an unexpected error while delisting %s."
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas skreślenia  %s ."
 
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while listing a user.
 #. TRANS: %s is a profile URL.
@@ -4724,11 +4675,12 @@ msgid ""
 "There was a problem listing %s. The remote server is probably not responding "
 "correctly, please try retrying later."
 msgstr ""
+"Istnieje problem z wyświetleniem  %s. Serwer zdalny prawdopodobnie nie "
+"odpowiada poprawnie, spróbuj ponownie później."
 
 #. TRANS: Title after removing a user from a list.
-#, fuzzy
 msgid "Unlisted"
-msgstr "Licencja"
+msgstr "Nienotowane"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice while not logged in.
 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
@@ -4765,9 +4717,9 @@ msgstr "odpowiedzi dla użytkownika %1$s, strona %2$s"
 
 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Kanał odpowiedzi dla użytkownika %s (Atom)"
+msgstr "Kanał odpowiedzi dla użytkownika %s (Strumienie aktywności JSON)"
 
 #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
@@ -4819,9 +4771,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: RSS reply feed description.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies to %1$s on %2$s."
-msgstr "odpowiedzi dla użytkownika %1$s na %2$s."
+msgstr "Odpowiedzi dla użytkownika %1$s na %2$s."
 
 #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
 msgid "Only logged-in users can restore their account."
@@ -4887,7 +4839,6 @@ msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
 msgstr "Kanał zostanie przywrócony. Proszę poczekać kilka minut na wyniki."
 
 #. TRANS: Form instructions for feed restore.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can upload a backed-up timeline in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
 "\">Activity Streams</a> format."
@@ -4904,7 +4855,6 @@ msgid "You cannot revoke user roles on this site."
 msgstr "Nie można unieważnić rol użytkowników na tej witrynie."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role that is not set.
-#, fuzzy
 msgid "User does not have this role."
 msgstr "Użytkownik nie ma tej roli."
 
@@ -4924,18 +4874,17 @@ msgstr "Użytkownik jest już ograniczony."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to list a profile with an invalid list.
 #. TRANS: %s is the invalid list name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Not a valid list: %s."
-msgstr "Nieprawidłowy znacznik osób: %s."
+msgstr "Nieprawidłowa lista: %s."
 
 #. TRANS: Page title for page showing self tags.
 #. TRANS: %1$s is a tag, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Users self-tagged with %1$s, page %2$d"
-msgstr "Użytkownicy używający znacznika %1$s - strona %2$d"
+msgstr "Użytkownicy samootagowani znacznikiem %1$s, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Title for the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sesje"
@@ -4945,7 +4894,6 @@ msgid "Session settings for this StatusNet site"
 msgstr "Ustawienia sesji tej witryny StatusNet"
 
 #. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sesje"
@@ -4957,9 +4905,8 @@ msgstr "Obsługa sesji"
 
 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
 #. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
-#, fuzzy
 msgid "Handle sessions ourselves."
-msgstr "Czy samodzielnie obsługiwać sesje."
+msgstr "Samodzielna obsługa sesji."
 
 #. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel.
 #. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output.
@@ -4967,14 +4914,12 @@ msgid "Session debugging"
 msgstr "Debugowanie sesji"
 
 #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Enable debugging output for sessions."
 msgstr "Włącza wyjście debugowania dla sesji."
 
 #. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save session settings"
-msgstr "Zapisz ustawienia dostępu"
+msgstr "Zapisz ustawienia sesji"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in.
 msgid "You must be logged in to view an application."
@@ -4987,11 +4932,11 @@ msgstr "Profil aplikacji"
 #. TRANS: Information output on an OAuth application page.
 #. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write",
 #. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user"
 msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
-msgstr[0] "Utworzona przez %1$s - domyślny dostęp: %2$s - %3$d użytkowników"
-msgstr[1] "Utworzona przez %1$s - domyślny dostęp: %2$s - %3$d użytkowników"
+msgstr[0] "Utworzona przez %1$s - domyślny dostęp: %2$s - %3$d użytkownik"
+msgstr[1] "Utworzona przez %1$s - domyślny dostęp: %2$s - %3$d użytkownicy"
 msgstr[2] "Utworzona przez %1$s - domyślny dostęp: %2$s - %3$d użytkowników"
 
 #. TRANS: Header on the OAuth application page.
@@ -4999,7 +4944,6 @@ msgid "Application actions"
 msgstr "Czynności aplikacji"
 
 #. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page.
-#, fuzzy
 msgctxt "EDITAPP"
 msgid "Edit"
 msgstr "Edycja"
@@ -5034,13 +4978,12 @@ msgid "Authorize URL"
 msgstr "Adres URL upoważnienia"
 
 #. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is "
 "not supported."
 msgstr ""
-"Uwaga: obsługiwane są podpisy HMAC-SHA1. Metoda podpisu w zwykłym tekście "
-"nie jest obsługiwana."
+"Uwaga: obsługiwane są podpisy HMAC-SHA1. Metoda podpisu zwykłym tektem nie "
+"jest obsługiwana."
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application.
 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
@@ -5057,9 +5000,9 @@ msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Nie można odebrać ulubionych wpisów."
 
 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Kanał dla ulubionych wpisów użytkownika %s (Atom)"
+msgstr "Kanał dla ulubionych wpisów użytkownika %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
 #, php-format
@@ -5124,9 +5067,9 @@ msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "Grupa %1$s, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (Atom)"
+msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 #, php-format
@@ -5149,7 +5092,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF dla grupy %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5165,22 +5108,22 @@ msgstr ""
 "narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
 "krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. [Dołącz teraz](%%%%"
 "action.register%%%%), aby stać się częścią tej grupy i wiele więcej. "
-"([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%%))"
+"([Dowiedz się więcej](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
 "[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym "
 "narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
-"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. "
+"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
 msgid "No such message."
@@ -5203,9 +5146,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "Wiadomość od użytkownika %1$s na %2$s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying a view a notice the user has no access to.
-#, fuzzy
 msgid "Not available."
-msgstr "Komunikator nie jest dostępny."
+msgstr "Niedostępne."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice.
 msgid "Notice deleted."
@@ -5213,75 +5155,74 @@ msgstr "Usunięto wpis."
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Private timeline for %1$s list by you, page %2$d"
-msgstr "Użytkownicy używający znacznika %1$s - strona %2$d"
+msgstr "Prywatny strumień twojej listy %1$s, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by you, page %2$d"
-msgstr "Użytkownicy używający znacznika %1$s - strona %2$d"
+msgstr "Strumień twojej listy %1$s, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname, %3$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s, page %3$d"
-msgstr "%1$s nadał etykietę %2$s, strona %3$d"
+msgstr "Strumień listy %1$s użytkownika %2$s, strona %3$d"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %s is a list.
 #, php-format
 msgid "Private timeline of %s list by you"
-msgstr ""
+msgstr "Prywnatny strumień twojej listy %s"
 
 #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
 #. TRANS: %s is a list.
 #, php-format
 msgid "Timeline for %s list by you"
-msgstr ""
+msgstr "Strumień twojej listy %s"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s"
-msgstr "odpowiedzi dla użytkownika %1$s na %2$s."
+msgstr "Strumień listy %1$s użytkownika %2$s."
 
 #. TRANS: Feed title.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for %1$s list by %2$s (Atom)"
-msgstr "Kanał dla ulubionych wpisów użytkownika %s (Atom)"
+msgstr "Kanał dla listy %1$s  użytkownika %2$s  (Atom)"
 
 #. TRANS: Empty list message for list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %1$s list by %2$s but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
-"To jest oś czasu użytkownika %s i przyjaciół, ale nikt jeszcze nic nie "
-"wysłał."
+"To jest strumień listy %1$s użytkownika %2$s, ale nikt jeszcze nic nie "
+"opublikował."
 
 #. TRANS: Additional empty list message for list timeline for currently logged in user tagged tags.
 msgid "Try tagging more people."
-msgstr ""
+msgstr "Spróbuj przypisać znaczniki większej liczbie ludzi."
 
 #. TRANS: Additional empty list message for list timeline.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and start following "
 "this timeline!"
 msgstr ""
-"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
-"pierwszym, który go wyśle."
+"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zaczniesz "
+"obserwować tego strumienia!"
 
 #. TRANS: Header on show list page.
 #. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag (so part of a list).
-#, fuzzy
 msgid "Listed"
-msgstr "Licencja"
+msgstr "Wymienione"
 
 #. TRANS: Content of "Listed" page if there are no listed users.
 #. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed users.
@@ -5296,37 +5237,31 @@ msgstr "(Brak)"
 
 #. TRANS: Link for more "People in list x by a user"
 #. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-#, fuzzy
 msgid "Show all"
-msgstr "Wyświetl więcej"
+msgstr "Pokaż wszystko"
 
 #. TRANS: Header for tag subscribers.
 #. TRANS: Link description for link to list of users subscribed to a tag.
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Subskrybenci"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Wszyscy subskrybenci"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices by %1$s tagged %2$s"
-msgstr "%1$s nadał etykietę %2$s"
+msgstr "Wpisy użytkownika %1$s oznaczone %2$s"
 
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices by %1$s tagged %2$s, page %3$d"
-msgstr "%1$s nadał etykietę %2$s, strona %3$d"
+msgstr "Wpisy użytkownika %1$s oznaczone %2$s, strona %3$d"
 
 #. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices by %1$s, page %2$d"
-msgstr "Wpisy ze znacznikiem %1$s, strona %2$d"
+msgstr "Wpisy użytkownika %1$s, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
@@ -5336,9 +5271,9 @@ msgstr "Kanał wpisów dla %1$s ze znacznikiem %2$s (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (Atom)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
@@ -5400,8 +5335,8 @@ msgstr ""
 "**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://"
 "pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]"
 "(http://status.net/). [Dołącz teraz](%%%%action.register%%%%), aby "
-"obserwować wpisy użytkownika **%s** i wiele więcej. ([Przeczytaj więcej](%%%%"
-"doc.help%%%%))"
+"obserwować wpisy użytkownika **%s** i wiele więcej. ([Dowiedz się więcej](%%%"
+"%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
@@ -5409,11 +5344,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://"
 "pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]"
-"(http://status.net/). "
+"(http://status.net/)."
 
 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
 #, php-format
@@ -5430,10 +5365,9 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "Użytkownik jest już wyciszony."
 
 #. TRANS: Title for site administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Site"
-msgstr "Witryny"
+msgstr "Witryna"
 
 #. TRANS: Instructions for site administration panel.
 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
@@ -5470,54 +5404,47 @@ msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
 msgstr "Ograniczenie duplikatów musi wynosić jedną lub więcej sekund."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Site name"
 msgstr "Nazwa witryny"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"."
-msgstr "Nazwa strony, taka jak \"Mikroblog firmy X\""
+msgstr "Nazwa strony, w stylu \"Mikroblog firmy X\"."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Brought by"
 msgstr "Dostarczane przez"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "Text used for credits link in footer of each page."
-msgstr "Tekst używany do odnośnika do zasług w stopce każdej strony"
+msgstr "Tekst używany w łączu do podziękowań na stopce każdej strony."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Brought by URL"
 msgstr "Adres URL \"Dostarczane przez\""
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "URL used for credits link in footer of each page."
-msgstr "Adres URL używany do odnośnika do zasług w stopce każdej strony"
+msgstr "Adres URL używany do odnośnika do podziękowań na stopce każdej strony."
 
 #. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
 #. TRANS: Field title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid "Contact email address for your site."
-msgstr "Kontaktowy adres e-mail witryny"
+msgstr "Kontaktowy adres e-mail witryny."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Local"
-msgstr "Lokalne"
+msgstr "Lokalizacja"
 
 #. TRANS: Dropdown label on site settings panel.
 msgid "Default timezone"
@@ -5532,15 +5459,13 @@ msgid "Default language"
 msgstr "Domyślny język"
 
 #. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The site language when autodetection from browser settings is not available."
 msgstr ""
-"Język witryny, kiedy automatyczne wykrywanie z ustawień przeglądarki nie "
-"jest dostępne"
+"Język witryny, kiedy nie jest dostępne automatyczne wykrywanie z ustawień "
+"przeglądarki."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Limits"
 msgstr "Ograniczenia"
@@ -5576,9 +5501,8 @@ msgid "SSL logo"
 msgstr "Logo SSL"
 
 #. TRANS: Button title for saving site settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save the site settings."
-msgstr "Zapisz ustawienia witryny"
+msgstr "Zapisz ustawienia witryny."
 
 #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
 msgid "Site Notice"
@@ -5606,9 +5530,8 @@ msgstr ""
 "Tekst wpisu witryny (maksymalnie 255 znaków, można używać znaczników HTML)"
 
 #. TRANS: Button title to save site notice in admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save site notice."
-msgstr "Zapisz wpis witryny"
+msgstr "Zapisz wpis witryny."
 
 #. TRANS: Title for SMS settings.
 msgid "SMS settings"
@@ -5654,9 +5577,8 @@ msgid "SMS phone number"
 msgstr "Numer telefonu SMS"
 
 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#, fuzzy
 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
-msgstr "Numer telefonu, bez znaków przestankowych i spacji, z kodem państwa"
+msgstr "Numer telefonu, bez znaków przestankowych i spacji, z kodem państwa."
 
 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
 msgid "SMS preferences"
@@ -5703,9 +5625,8 @@ msgid "That is the wrong confirmation number."
 msgstr "To jest błędny numer potwierdzenia."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#, fuzzy
 msgid "Could not delete SMS confirmation."
-msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia komunikatora."
+msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia SMS."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
 msgid "SMS confirmation cancelled."
@@ -5740,12 +5661,10 @@ msgstr ""
 "e-mail na %s (w języku angielskim), aby nam o tym powiedzieć."
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#, fuzzy
 msgid "No code entered."
-msgstr "Nie podano kodu"
+msgstr "Nie podano kodu."
 
 #. TRANS: Title for admin panel to configure snapshots.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Migawki"
@@ -5767,7 +5686,6 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
 msgstr "Nieprawidłowy adres URL zgłaszania migawek."
 
 #. TRANS: Fieldset legend on admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Migawki"
@@ -5785,32 +5703,28 @@ msgid "Data snapshots"
 msgstr "Migawki danych"
 
 #. TRANS: Dropdown title for snapshot method in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgid "When to send statistical data to status.net servers."
-msgstr "Kiedy wysyłać dane statystyczne na serwery status.net"
+msgstr "Kiedy wysyłać dane statystyczne na serwery status.net."
 
 #. TRANS: Input field label for snapshot frequency in admin panel for snapshots.
 msgid "Frequency"
 msgstr "Częstotliwość"
 
 #. TRANS: Input field title for snapshot frequency in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits."
-msgstr "Migawki będą wysyłane co N trafień WWW"
+msgstr "Migawki będą wysyłane co N trafień sieci."
 
 #. TRANS: Input field label for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
 msgid "Report URL"
 msgstr "Adres URL zgłaszania"
 
 #. TRANS: Input field title for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
 msgid "Snapshots will be sent to this URL."
-msgstr "Migawki będą wysyłane na ten adres URL"
+msgstr "Migawki będą wysyłane na ten adres URL."
 
 #. TRANS: Button title to save snapshot settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save snapshot settings."
-msgstr "Zapisz ustawienia migawki"
+msgstr "Zapisz ustawienia migawki."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
 msgid "You are not subscribed to that profile."
@@ -5823,50 +5737,48 @@ msgstr "Nie można zapisać subskrypcji."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator.
 msgid "You may only approve your own pending subscriptions."
-msgstr ""
+msgstr "Możesz zatwierdzić tylko zatwierdzić własne oczekujące subskrypcje."
 
 #. TRANS: Title of the first page showing pending subscribers still awaiting approval.
 #. TRANS: %s is the name of the user.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s subscribers awaiting approval"
-msgstr "%s członków grupy"
+msgstr "Subskrypcja %s oczekuje na zatwierdzenie"
 
 #. TRANS: Title of all but the first page showing pending subscribersmembers still awaiting approval.
 #. TRANS: %1$s is the name of the user, %2$d is the page number of the members list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s subscribers awaiting approval, page %2$d"
-msgstr "Członkowie grupy %1$s, strona %2$d"
+msgstr "Subskrybenci użytkownika %1$s oczekujący na zatwierdzenie, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Page notice for group members page.
-#, fuzzy
 msgid "A list of users awaiting approval to subscribe to you."
-msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
+msgstr ""
+"Lista użytkowników oczekujących na zatwierdzenie subskrypcji twoich wpisów."
 
 #. TRANS: Page title when subscription succeeded.
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Subskrybowano"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action while not logged in.
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to unsubscribe from a list."
-msgstr "Musisz być zalogowany, aby utworzyć grupę."
+msgstr "Musisz być zalogowany, wypisać się z subskrypcji listy."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action without providing an ID.
-#, fuzzy
 msgid "No ID given."
-msgstr "Brak parametru identyfikatora."
+msgstr "Brak identyfikatora."
 
 #. TRANS: Server error displayed subscribing to a list fails.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is the error message (no period).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not subscribe user %1$s to list %2$s: %3$s"
-msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %1$s do grupy %2$s."
+msgstr "Nie udało się subskrybować użytkownika %1$s do listy %2$s: %3$s"
 
 #. TRANS: Title of form to subscribe to a list.
 #. TRANS: %1%s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s subscribed to list %2$s by %3$s"
-msgstr "Subskrybenci użytkownika %1$s, strona %2$d"
+msgstr "Użytkownik %1$s subskrybowany do listy %2$s użytkownika %3$s"
 
 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
 #. TRANS: %s is the user's nickname.
@@ -5944,15 +5856,12 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
-"Nie obserwujesz teraz wpisów innych użytkowników. Spróbuj subskrybować "
+"Nie obserwujesz teraz wpisów innych użytkowników, spróbuj subskrybować "
 "osoby, które znasz. Spróbuj [wyszukać kogoś](%%action.peoplesearch%%), "
-"poszukać członków grup, które cię interesują, a także [znanych użytkowników]"
-"(%%action.featured%%). Jeśli jesteś [użytkownikiem serwisu Twitter](%%action."
-"twittersettings%%), można automatycznie subskrybować osoby, które tam już "
-"obserwujesz."
+"poszukać osób należących do grup, które cię interesują, a także [znanych "
+"użytkowników](%%action.featured%%)."
 
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
 #. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
@@ -5968,7 +5877,6 @@ msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
 msgstr "Kanał subskrypcji dla %s (Atom)"
 
 #. TRANS: Checkbox label for enabling IM messages for a profile in a subscriptions list.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "IM"
 msgstr "Komunikator"
@@ -5985,9 +5893,9 @@ msgstr "Wpisy ze znacznikiem %1$s, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (Atom)"
+msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
 #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
@@ -6010,68 +5918,58 @@ msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (Atom)"
 #. TRANS: Client error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to set a tag for a user that cannot be tagged.
 #. TRANS: Error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot tag this user."
-msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika."
+msgstr "Nie można oznaczyć tego użytkownika."
 
 #. TRANS: Title for list form when not on a profile page.
-#, fuzzy
 msgid "List a profile"
-msgstr "Profil użytkownika"
+msgstr "Profil listowy"
 
 #. TRANS: Title for list form when on a profile page.
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "ADDTOLIST"
 msgid "List %s"
-msgstr "Ograniczenia"
+msgstr "Lista %s"
 
 #. TRANS: Title for list form when an error has occurred.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Error"
-msgstr "Błąd AJAX"
+msgstr "Błąd"
 
 #. TRANS: Header in list form.
 msgid "User profile"
 msgstr "Profil użytkownika"
 
 #. TRANS: Fieldset legend for list form.
-#, fuzzy
 msgid "List user"
-msgstr "Ograniczenia"
+msgstr "Użytkownik listowy"
 
 #. TRANS: Field label on list form.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Lists"
-msgstr "Ograniczenia"
+msgstr "Listy"
 
 #. TRANS: Field title on list form.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Lists for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
 "separated."
 msgstr ""
-"Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub "
-"spacjami"
+"Listy dla tego użytkownika (litery, liczby, -, . i _), oddzielone "
+"przecinkami lub spacjami."
 
 #. TRANS: Title for personal tag cloud section.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Tags"
 msgstr "Znaczniki"
 
 #. TRANS: Success message if lists are saved.
-#, fuzzy
 msgid "Lists saved."
-msgstr "Zapisano hasło."
+msgstr "Zapisano listy."
 
 #. TRANS: Page notice.
-#, fuzzy
 msgid "Use this form to add your subscribers or subscriptions to lists."
-msgstr ""
-"Użyj tego formularza, aby dodać znaczniki subskrybentom lub subskrypcjom."
+msgstr "Użyj tego formularza, aby dodać subskrybentów lub subskrypcje do list."
 
 #. TRANS: Client error when requesting a tag feed for a non-existing tag.
 msgid "No such tag."
@@ -6095,14 +5993,13 @@ msgstr "Zrezygnowano z subskrypcji"
 
 #. TRANS: Page title for form that allows unsubscribing from a list.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s unsubscribed from list %2$s by %3$s"
-msgstr "Subskrybenci użytkownika %1$s, strona %2$d"
+msgstr "%1$s wypisany z subskrypcji listy %2$s użytkownika %3$s"
 
 #. TRANS: Title of URL settings tab in profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "URL settings"
-msgstr "Ustawienia komunikatora"
+msgstr "Ustawienia URL"
 
 #. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
 msgid "Manage various other options."
@@ -6115,13 +6012,12 @@ msgid " (free service)"
 msgstr " (wolna usługa)"
 
 #. TRANS: Default value for URL shortening settings.
-#, fuzzy
 msgid "[none]"
-msgstr "Brak"
+msgstr "[brak]"
 
 #. TRANS: Default value for URL shortening settings.
 msgid "[internal]"
-msgstr ""
+msgstr "[wewnętrzne]"
 
 #. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
 msgid "Shorten URLs with"
@@ -6133,38 +6029,42 @@ msgstr "Używana automatyczna usługa skracania."
 
 #. TRANS: Field label in URL settings in profile.
 msgid "URL longer than"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL dłuższy niż"
 
 #. TRANS: Field title in URL settings in profile.
 msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
 msgstr ""
+"Adresy URL dłuższe niż ta wartość zostaną skrócone, 0 oznacza pełne "
+"usunięcie."
 
 #. TRANS: Field label in URL settings in profile.
 msgid "Text longer than"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst dłuższy niż"
 
 #. TRANS: Field title in URL settings in profile.
 msgid ""
 "URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
 msgstr ""
+"Adresy URL we wpisach dłuższe niż ta wartość zostaną skrócone, 0 oznacza "
+"pełne usnięcie."
 
 #. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
 msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr "Adres URL usługi skracania jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when the maximum URL settings value is invalid in profile URL settings.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid number for maximum URL length."
-msgstr "Nieprawidłowa treść wpisu."
+msgstr "Nieprawidłowa liczba dla maksymalnej długości adresu URL."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when the maximum notice length settings value is invalid in profile URL settings.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid number for maximum notice length."
-msgstr "Nieprawidłowa treść wpisu."
+msgstr "Nieprawidłowa liczba dla maksymalnej długości wpisu."
 
 #. TRANS: Server exception thrown in profile URL settings when preferences could not be saved.
 msgid "Error saving user URL shortening preferences."
 msgstr ""
+"Wystąpił błąd podczas zapisywania preferencji użytkownika skracania adresu "
+"URL."
 
 #. TRANS: User admin panel title.
 msgctxt "TITLE"
@@ -6185,12 +6085,11 @@ msgstr "Nieprawidłowy tekst powitania. Maksymalna długość to 255 znaków."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
 #. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
 msgstr "Nieprawidłowa domyślna subskrypcja: \"%1$s\" nie jest użytkownikiem."
 
 #. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
@@ -6236,9 +6135,8 @@ msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr "Czy zezwolić użytkownikom zapraszanie nowych użytkowników."
 
 #. TRANS: Button title to save user settings in user admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save user settings."
-msgstr "Zapisz ustawienia użytkownika"
+msgstr "Zapisz ustawienia użytkownika."
 
 #. TRANS: Page title for all but the first page of groups for a user.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$d is a page number.
@@ -6278,12 +6176,12 @@ msgstr "StatusNet %s"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %1$s is the engine name (StatusNet) and %2$s is the StatusNet version.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2011 StatusNet, "
 "Inc. and contributors."
 msgstr ""
-"Ta witryna korzysta z oprogramowania %1$s w wersji %2$s, Copyright 2008-2010 "
+"Ta witryna korzysta z oprogramowania %1$s w wersji %2$s, Copyright 2008-2011 "
 "StatusNet, Inc. i współtwórcy."
 
 #. TRANS: Header for StatusNet contributors section on the version page.
@@ -6299,25 +6197,26 @@ msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
-"Program StatusNet jest wolnym oprogramowaniem; można go rozprowadzać dalej i/"
+"Program StatusNet jest wolnym oprogramowaniem: można go rozprowadzać dalej i/"
 "lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej Affero GNU, "
 "wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania (Free Software Foundation) - "
-"według wersji trzeciej tej Licencji lub którejś z późniejszych wersji. "
+"według wersji trzeciej tej Licencji lub (jeśli tak zdecydujesz) którejś z "
+"późniejszych wersji."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 "Niniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - "
 "jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI "
 "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania "
 "bliższych informacji należy zapoznać się z Powszechną Licencją Publiczną "
-"Affero GNU. "
+"Affero GNU."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %s is a link to the AGPL license with link description "http://www.gnu.org/licenses/agpl.html".
@@ -6335,25 +6234,21 @@ msgid "Plugins"
 msgstr "Wtyczki"
 
 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Version"
 msgstr "Wersja"
 
 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Author(s)"
-msgstr "Autorzy"
+msgstr "Autor(‐rzy)"
 
 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
@@ -6377,25 +6272,36 @@ msgstr "Nie można przetworzyć adresu URL \"%s\""
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Robin sądzi, że coś jest niemożliwe."
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] "%1$d bajt"
+msgstr[1] "%1$d bajty"
+msgstr[2] "%1$d bajtów"
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
-"Żaden plik nie może być większy niż %1$d bajt, a wysłany plik miał %2$d "
-"bajty. Proszę spróbować wysłać mniejszą wersję."
+"Żaden plik nie może być większy niż %1$d bajt, a wysłany plik miał %2$s. "
+"Proszę spróbować wysłać krótszą wersję."
 msgstr[1] ""
-"Żaden plik nie może być większy niż %1$d bajty, a wysłany plik miał %2$d "
-"bajty. Proszę spróbować wysłać mniejszą wersję."
+"Żaden plik nie może być większy niż %1$d bajty, a wysłany plik miał %2$s. "
+"Proszę spróbować wysłać krótszą wersję."
 msgstr[2] ""
-"Żaden plik nie może być większy niż %1$d bajtów, a wysłany plik miał %2$d "
-"bajtów. Proszę spróbować wysłać mniejszą wersję."
+"Żaden plik nie może być większy niż %1$d bajtów, a wysłany plik miał %2$s. "
+"Proszę spróbować wysłać krótszą wersję."
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
@@ -6473,9 +6379,9 @@ msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "Nie można utworzyć tokenów loginów dla %s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a program code class (%s) cannot be instantiated.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot instantiate class %s."
-msgstr "Nie można zapisać nowego hasła."
+msgstr "Nie można utworzyć obiektu klasy %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
@@ -6500,9 +6406,9 @@ msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
 msgstr "Brak profilu (%1$d) dla wpisu (%2$d)."
 
 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Database error inserting hashtag: %s."
-msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika mieszania: %s"
+msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika mieszania: %s."
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
 msgid "Problem saving notice. Too long."
@@ -6532,23 +6438,20 @@ msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej witrynie."
 
 #. TRANS: Client exception thrown in notice when trying to repeat a missing or deleted notice.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat; original notice is missing or deleted."
-msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu."
+msgstr "Nie można powtórzyć, oryginalny wpis nie istnieje lub został usunięty."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an own notice.
 msgid "You cannot repeat your own notice."
 msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a non-public notice.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat a private notice."
-msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu."
+msgstr "Nie można powtórzyć prywatnego wpisu."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice you cannot access.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat a notice you cannot read."
-msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu."
+msgstr "Nie można powtórzyć wpisu, którego nie możesz odczytać."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an already repeated notice.
 msgid "You already repeated that notice."
@@ -6556,9 +6459,9 @@ msgstr "Już powtórzono ten wpis."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a notice a the target has no access to.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a notice ID (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s has no access to notice %2$d."
-msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu."
+msgstr "Użytkownik %1$s nie ma dostępu do wpisu %2$d."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
@@ -6601,32 +6504,27 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception.
 msgid "The tag you are trying to rename to already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Znacznik, któremu użytkownik próbuje zmienić nazwę już istnieje."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tagger specified.
-#, fuzzy
 msgid "No tagger specified."
-msgstr "Nie podano grupy."
+msgstr "Nie podano twórcy znacznika."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tag specified.
-#, fuzzy
 msgid "No tag specified."
-msgstr "Nie podano grupy."
+msgstr "Nie podano znacznika."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
-#, fuzzy
 msgid "Could not create profile tag."
-msgstr "Nie można zapisać profilu."
+msgstr "Nie można utworzyć znacznika profilu."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
-#, fuzzy
 msgid "Could not set profile tag URI."
-msgstr "Nie można zapisać profilu."
+msgstr "Nie można ustawić tagu URI profilu."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
-#, fuzzy
 msgid "Could not set profile tag mainpage."
-msgstr "Nie można zapisać profilu."
+msgstr "Nie można ustawić tagu strony głównej profilu."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to set more tags than allowed.
 #, php-format
@@ -6634,23 +6532,26 @@ msgid ""
 "You already have created %d or more tags which is the maximum allowed number "
 "of tags. Try using or deleting some existing tags."
 msgstr ""
+"Zostało już przez ciebie utworzone  %d  lub więcej znaczników, co jest "
+"maksymalną dozwoloną liczba znaczników. Spróbuj użyć lub usunąć niektóre "
+"istniejące znaczniki."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
+"Masz już  %1$d  lub więcej osób na liście %2$s, co jest maksymalną dozwoloną "
+"liczbą. Spróbuj najpierw usunąć kogoś z listy."
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
-#, fuzzy
 msgid "Adding list subscription failed."
-msgstr "Nie można usunąć subskrypcji."
+msgstr "Nie udało się dodać subskrypcji listy."
 
 #. TRANS: Exception thrown when deleting a list subscription from the database fails.
-#, fuzzy
 msgid "Removing list subscription failed."
-msgstr "Nie można usunąć subskrypcji."
+msgstr "Nie udało się usunąć subskrypcji listy."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
 msgid "Missing profile."
@@ -6685,7 +6586,6 @@ msgid "Could not delete subscription."
 msgstr "Nie można usunąć subskrypcji."
 
 #. TRANS: Activity title when subscribing to another person.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Follow"
 msgstr "Obserwuj"
@@ -6704,7 +6604,7 @@ msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying view "repeated to me".
 msgid "Not implemented since inbox change."
-msgstr ""
+msgstr "Nie realizowane od zmiany skrzynki odbiorczej."
 
 #. TRANS: Server exception.
 msgid "No single user defined for single-user mode."
@@ -6771,23 +6671,19 @@ msgid "User deletion in progress..."
 msgstr "Trwa usuwanie użytkownika..."
 
 #. TRANS: Link title for link on user profile.
-#, fuzzy
 msgid "Edit profile settings."
-msgstr "Zmodyfikuj ustawienia profilu"
+msgstr "Edytuj ustawienia profilu."
 
 #. TRANS: Link text for link on user profile.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Edit"
 msgstr "Edycja"
 
 #. TRANS: Link title for link on user profile.
-#, fuzzy
 msgid "Send a direct message to this user."
-msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość do tego użytkownika"
+msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość do tego użytkownika."
 
 #. TRANS: Link text for link on user profile.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Message"
 msgstr "Wiadomość"
@@ -6825,7 +6721,6 @@ msgid "Show more"
 msgstr "Wyświetl więcej"
 
 #. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reply"
 msgstr "Odpowiedz"
@@ -6833,13 +6728,12 @@ msgstr "Odpowiedz"
 #. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
 #. TRANS: Field label for reply mini form.
 msgid "Write a reply..."
-msgstr ""
+msgstr "Napisz odpowiedź..."
 
 #. TRANS: Tab on the notice form.
-#, fuzzy
 msgctxt "TAB"
 msgid "Status"
-msgstr "StatusNet"
+msgstr "Status"
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
@@ -6947,7 +6841,7 @@ msgstr "Użytkownik jest już członkiem tej grupy."
 #. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
 #, php-format
 msgid "Already know about notice %1$s and  it has a different author %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Już wiem o wpisie %1$s i ma on innego autora  %2$s ."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
 msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
@@ -6961,9 +6855,9 @@ msgid "No content for notice %s."
 msgstr "Brak zawartości dla wpisu %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such user \"%s\"."
-msgstr "Brak użytkownika %s."
+msgstr "Brak użytkownika \"%s\"."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
@@ -7002,26 +6896,14 @@ msgstr "showForm() nie jest zaimplementowane."
 
 #. TRANS: Client error message
 msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr "saveSettings() nie jest zaimplementowane."
-
-#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "HEADER"
-msgid "Home"
-msgstr "Strona domowa"
+msgstr "saveSettings() nie jest zaimplementowane."
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
-msgstr "Strona domowa"
+msgstr "Strona główna"
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrator"
@@ -7040,7 +6922,6 @@ msgid "User configuration"
 msgstr "Konfiguracja użytkownika"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "User"
 msgstr "Użytkownik"
@@ -7050,7 +6931,6 @@ msgid "Access configuration"
 msgstr "Konfiguracja dostępu"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Access"
 msgstr "Dostęp"
@@ -7060,7 +6940,6 @@ msgid "Paths configuration"
 msgstr "Konfiguracja ścieżek"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Paths"
 msgstr "Ścieżki"
@@ -7070,7 +6949,6 @@ msgid "Sessions configuration"
 msgstr "Konfiguracja sesji"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sesje"
@@ -7080,7 +6958,6 @@ msgid "Edit site notice"
 msgstr "Zmodyfikuj wpis witryny"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site notice"
 msgstr "Wpis witryny"
@@ -7090,7 +6967,6 @@ msgid "Snapshots configuration"
 msgstr "Konfiguracja migawek"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Migawki"
@@ -7100,18 +6976,15 @@ msgid "Set site license"
 msgstr "Ustaw licencję witryny"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "License"
 msgstr "Licencja"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Plugins configuration"
-msgstr "Konfiguracja ścieżek"
+msgstr "Konfiguracja wtyczek"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Wtyczki"
@@ -7128,7 +7001,7 @@ msgstr "Brak aplikacji dla tego klucza klienta."
 
 #. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
 msgid "Not allowed to use API."
-msgstr ""
+msgstr "Niedozwolone użycie interfejsu API."
 
 #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
 msgid "Bad access token."
@@ -7225,19 +7098,16 @@ msgstr ""
 "Domyślny dostęp do tej aplikacji: tylko do odczytu lub do odczytu i zapisu"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Cancel application changes."
-msgstr "Połączone aplikacje"
+msgstr "Anulowanie zmian aplikacji."
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Save application changes."
-msgstr "Nowa aplikacja"
+msgstr "Zapis zmian aplikacji."
 
 #. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown application"
-msgstr "Nieznane działanie"
+msgstr "Nieznana aplikacja"
 
 #. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
 #. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
@@ -7270,14 +7140,12 @@ msgstr "Unieważnij"
 
 #. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form.
 #. TRANS: Submit button text to accept a subscription request on approve sub form.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Accept"
-msgstr "Zaakceptuj"
+msgstr "Akceptuj"
 
 #. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form.
 #. TRANS: Submit button text to reject a subscription request on approve sub form.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reject"
 msgstr "Odrzuć"
@@ -7291,15 +7159,15 @@ msgid "Do not use this method!"
 msgstr "Nie należy używać tej metody."
 
 #. TRANS: Title in atom list notice feed. %1$s is a list name, %2$s is a tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for people in list %1$s by %2$s"
-msgstr "odpowiedzi dla użytkownika %1$s na %2$s."
+msgstr "Strumień dla ludzi z listy %1$s użytkownika %2$s."
 
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom list notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a tagger's nickname, %2$s is a list name, %3$s is a site name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates from %1$s's list %2$s on %3$s!"
-msgstr "Aktualizacje z %1$s na %2$s."
+msgstr "Aktualizacje listy %2$s użytkownika %1$s na %3$s."
 
 #. TRANS: Title.
 msgid "Notices where this attachment appears"
@@ -7328,13 +7196,12 @@ msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
 #. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel join request"
-msgstr ""
+msgstr "Anuluj żądanie przyłączenia się"
 
 #. TRANS: Button text for form action to cancel a subscription request.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel subscription request"
-msgstr "Wszystkie subskrypcje"
+msgstr "Anuluj żądanie subskrypcji"
 
 #. TRANS: Title for command results.
 msgid "Command results"
@@ -7403,9 +7270,8 @@ msgstr ""
 "Wpisy: %3$s"
 
 #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
-#, fuzzy
 msgid "Could not create favorite: Already favorited."
-msgstr "Nie można utworzyć ulubionego wpisu."
+msgstr "Nie można utworzyć ulubionego wpisu: już w ulubionych."
 
 #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
 msgid "Notice marked as fave."
@@ -7427,22 +7293,22 @@ msgstr "Użytkownik %1$s opuścił grupę %2$s."
 #. TRANS: %1$s is the tagged user, %2$s is the error message (no punctuation).
 #, php-format
 msgid "Error tagging %1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd oznaczania %1$s: %2$s"
 
 #. TRANS: Succes message displayed if tagging a user succeeds.
 #. TRANS: %1$s is the tagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
 #. TRANS: Plural is decided based on the number of tags added (not part of message).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s was tagged %2$s"
 msgid_plural "%1$s was tagged %2$s"
-msgstr[0] "%1$s - %2$s"
-msgstr[1] "%1$s - %2$s"
-msgstr[2] "%1$s - %2$s"
+msgstr[0] "%1$s otrzymał znacznik %2$s"
+msgstr[1] "%1$s otrzymał znaczniki %2$s"
+msgstr[2] "%1$s otrzymał znaczniki %2$s"
 
 #. TRANS: Separator for list of tags.
 #. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary".
 msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
 #. TRANS: %s is the invalid tag.
@@ -7454,7 +7320,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy znacznik: \"%s\""
 #. TRANS: %1$s is the untagged user, %2$s is the error message (no punctuation).
 #, php-format
 msgid "Error untagging %1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd usunięcia znaczników %1$s: %2$s"
 
 #. TRANS: Succes message displayed if untagging a user succeeds.
 #. TRANS: %1$s is the untagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
@@ -7462,9 +7328,9 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "The following tag was removed from user %1$s: %2$s."
 msgid_plural "The following tags were removed from user %1$s: %2$s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Następujący znacznik został usunięty z użytkownika %1$s: %2$s ."
+msgstr[1] "Następujące znaczniki zostały usunięte z użytkownika %1$s: %2$s."
+msgstr[2] "Następujące znaczniki zostały usunięte z użytkownika %1$s: %2$s."
 
 #. TRANS: Whois output.
 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
@@ -7656,163 +7522,150 @@ msgstr[1] "Jesteś członkiem tych grup:"
 msgstr[2] "Jesteś członkiem tych grup:"
 
 #. TRANS: Header line of help text for commands.
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "Commands:"
-msgstr "Wyniki polecenia"
+msgstr "Polecenia:"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "turn on notifications"
-msgstr "Nie można włączyć powiadomień."
+msgstr "włącz powiadomienia"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "off".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "turn off notifications"
-msgstr "Nie można wyłączyć powiadomień."
+msgstr "wyłącz powiadomienia"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "help".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "show this help"
-msgstr ""
+msgstr "pokaż tę pomoc"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "follow <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "subscribe to user"
-msgstr "Subskrybuj tego użytkownika"
+msgstr "subskrybuj tego użytkownika"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "groups".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "lists the groups you have joined"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę grup, do których przynależysz"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tag".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "tag a user"
-msgstr "Znacznik użytkownika"
+msgstr "oznacz użytkownika"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untag".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "untag a user"
-msgstr "Znacznik użytkownika"
+msgstr "odłącz znacznik użytkownika"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscriptions".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "list the people you follow"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetl ludzi, których śledzisz"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscribers".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "list the people that follow you"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetl osoby, które cię śledzą"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "leave <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "unsubscribe from user"
-msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji tego użytkownika"
+msgstr "zrezygnuj z subskrypcji tego użytkownika"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "d <nickname> <text>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "direct message to user"
-msgstr "Bezpośrednia wiadomość do użytkownika %s"
+msgstr "bezpośrednia wiadomość do użytkownika"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "get <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "get last notice from user"
-msgstr ""
+msgstr "pokaż ostatni wpis użytkownika"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "whois <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "get profile info on user"
-msgstr "Zdalny profil nie jest grupą."
+msgstr "pokaż informacje z profilu użytkownika"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "lose <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "force user to stop following you"
-msgstr ""
+msgstr "wymuś wstrzymanie śledzenia mnie przez użytkownika"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "fav <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "add user's last notice as a 'fave'"
-msgstr ""
+msgstr "dodaj ostatni wpis użytkownika do 'ulubionych'"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "fav #<notice_id>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "add notice with the given id as a 'fave'"
-msgstr ""
+msgstr "dodaj wpis o wskazanym identyfikatorze do 'ulubionych'"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat #<notice_id>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "repeat a notice with a given id"
-msgstr ""
+msgstr "powtórz wpis o podanym identyfikatorze"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "repeat the last notice from user"
-msgstr "Powtórz ten wpis"
+msgstr "powtórz ostatni wpis użytkownika"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply #<notice_id>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "reply to notice with a given id"
-msgstr ""
+msgstr "odpowiedz na wpis o podanym identyfikatorze"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "reply to the last notice from user"
-msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
+msgstr "odpowiedz na ostatni wpis użytkownika"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "join <group>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "join group"
-msgstr "Nieznana grupa."
+msgstr "dołącz do grupy"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "login".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "Get a link to login to the web interface"
-msgstr ""
+msgstr "Pobierz łącze do logowania do interfejsu sieciowego"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "drop <group>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "leave group"
-msgstr "Usuń grupę"
+msgstr "opuść grupę"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stats".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "get your stats"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetl własne statystyki"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stop".
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "quit".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "same as 'off'"
-msgstr ""
+msgstr "to samo co 'wyłączone'"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "sub <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "same as 'follow'"
-msgstr ""
+msgstr "to samo co 'śledź'"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "unsub <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "same as 'leave'"
-msgstr ""
+msgstr "to samo co 'opuść'"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "last <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "same as 'get'"
-msgstr ""
+msgstr "to samo co 'pobierz'"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on <nickname>".
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "off <nickname>".
@@ -7823,15 +7676,14 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack all".
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracks".
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracking".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "not yet implemented."
-msgstr "Nie zaimplementowano polecenia."
+msgstr "jeszcze nie zaimplementowano."
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "nudge <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "remind a user to update."
-msgstr ""
+msgstr "przypomnij użytkownikowi o aktualizacji."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 msgid "No configuration file found."
@@ -7862,25 +7714,15 @@ msgstr "Błąd bazy danych"
 
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Publiczny"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupy"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Lists"
-msgstr "Ograniczenia"
+msgstr "Listy"
 
 #. TRANS: Title of form for deleting a user.
 #. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice.
@@ -7901,30 +7743,26 @@ msgid "Disfavor this notice"
 msgstr "Usuń ten wpis z ulubionych"
 
 #. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Disfavor favorite"
 msgstr "Usuń wpis z ulubionych"
 
 #. TRANS: Button title for removing the favourite status for a favourite notice.
-#, fuzzy
 msgid "Remove this notice from your list of favorite notices."
-msgstr "Nie można odebrać ulubionych wpisów."
+msgstr "Usuń ten wpis z listy ulubionych wpisów."
 
 #. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "Dodaj ten wpis do ulubionych"
 
 #. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Favor"
 msgstr "Dodaj do ulubionych"
 
 #. TRANS: Button title for adding the favourite status to a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Add this notice to your list of favorite notices."
-msgstr "Nie można odebrać ulubionych wpisów."
+msgstr "Dodaj ten wpis do listy ulubionych wpisów."
 
 #. TRANS: Feed type name.
 msgid "RSS 1.0"
@@ -7944,7 +7782,7 @@ msgstr "FOAF"
 
 #. TRANS: Feed type name. See http://activitystrea.ms/
 msgid "Activity Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Strumienie aktywności"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
 msgid "No author in the feed."
@@ -7952,7 +7790,6 @@ msgstr "Brak autora w kanale."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
 #. TRANS: can be associated with a user.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot import without a user."
 msgstr "Nie można zaimportować bez użytkownika."
 
@@ -7961,19 +7798,17 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Kanały"
 
 #. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
-#, fuzzy
 msgctxt "TAGS"
 msgid "All"
-msgstr "Wszystko"
+msgstr "Wszystkie"
 
 #. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
 msgid "Tag"
 msgstr "Znacznik"
 
 #. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
-#, fuzzy
 msgid "Choose a tag to narrow list."
-msgstr "Wybierz znacznik do ograniczonej listy"
+msgstr "Wybierz znacznik do zawężenia listy."
 
 #. TRANS: Description on form for granting a role.
 #, php-format
@@ -7990,7 +7825,7 @@ msgstr "Wszyscy członkowie"
 
 #. TRANS: Header for mini list of users with a pending membership request on a group page (h2).
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Oczekujący"
 
 #. TRANS: Header for mini list of users that are blocked in a group page (h2).
 msgid "Blocked"
@@ -8009,7 +7844,7 @@ msgstr "Zablokuj"
 #. TRANS: Submit button title.
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Block this user so that they can no longer post messages to it."
-msgstr ""
+msgstr "Zablokuj tego użytkownika aby nie mógł wysyłać tam wiadomości."
 
 #. TRANS: Field title on group edit form.
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
@@ -8062,6 +7897,8 @@ msgstr[2] ""
 msgid ""
 "New members must be approved by admin and all posts are forced to be private."
 msgstr ""
+"Nowi członkowie muszą być zatwierdzeni przez administratora a wszystkie "
+"wpisy mają wymuszoną prywatność."
 
 #. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
 msgctxt "GROUPADMIN"
@@ -8106,7 +7943,12 @@ msgstr "Zobacz wszystko"
 
 #. TRANS: Link title for seeing all groups.
 msgid "See all groups you belong to."
-msgstr ""
+msgstr "Zobacz wszystkie grupy, do której należysz."
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr "Powrót na górę"
 
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
@@ -8183,7 +8025,7 @@ msgstr "Nieznane źródło skrzynki odbiorczej %d."
 
 #. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
 msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
-msgstr ""
+msgstr "Kolejkowanie musi być włączone by używać wtyczek komunikatorów."
 
 #. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
 msgid "Transport cannot be null."
@@ -8195,15 +8037,13 @@ msgid "Trends"
 msgstr "Trendy"
 
 #. TRANS: Default button text for inviting more users to the StatusNet instance.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Invite more colleagues"
-msgstr "Zaproś nowych użytkowników"
+msgstr "Zaproś kolejnych znajomych"
 
 #. TRANS: Form legend.
-#, fuzzy
 msgid "Invite collegues"
-msgstr "Zaproś nowych użytkowników"
+msgstr "Zaproś współpracowników"
 
 #. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
 msgid "Email addresses"
@@ -8228,9 +8068,8 @@ msgid "Send"
 msgstr "Wyślij"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Send invitations."
-msgstr "Zaproszenia"
+msgstr "Wyślij zaproszenia."
 
 #. TRANS: Button text for joining a group.
 msgctxt "BUTTON"
@@ -8243,9 +8082,8 @@ msgid "Leave"
 msgstr "Opuść"
 
 #. TRANS: Link title for seeing all lists.
-#, fuzzy
 msgid "See all lists you have created."
-msgstr "Zarejestrowane aplikacje"
+msgstr "Zobacz wszystkie utworzone przez ciebie listy."
 
 #. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -8306,15 +8144,15 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s is now following you on %2$s."
-msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz %2$s."
+msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje cię teraz na %2$s."
 
 #. TRANS: Subject of pending new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s would like to listen to your notices on %2$s."
-msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz twoje wpisy na %2$s."
+msgstr "Użytkownik %1$s chciałby oglądać twoje wpisy na %2$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
@@ -8594,19 +8432,23 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "Użytkownik %1$s dołączył do grupy %2$s na %3$s"
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
 #. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s."
-msgstr "Użytkownik %1$s dołączył do grupy %2$s."
+msgstr "Użytkownik %1$s dołączył do grupy %2$s na %3$s."
 
 #. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s."
-msgstr "Użytkownik %1$s dołączył do grupy %2$s."
+msgstr "Użytkownik %1$s chce dołączyć do grupy %2$s na %3$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
@@ -8616,6 +8458,8 @@ msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
 "their group membership at %4$s"
 msgstr ""
+"Użytkownik %1$s życzy sobie dołączyć do twojej grupy %2$s na %3$s. Możesz "
+"zgodzić się lub odrzucić jego członkostwo przechodząc na %4$s"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to access a mailbox that is not of the logged in user.
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -8636,20 +8480,17 @@ msgid "Inbox"
 msgstr "Skrzynka odbiorcza"
 
 #. TRANS: Menu item title in mailbox menu. Leads to incoming private messages.
-#, fuzzy
 msgid "Your incoming messages."
-msgstr "Wiadomości przychodzące"
+msgstr "Wiadomości przychodzące."
 
 #. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to outgoing private messages.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Outbox"
-msgstr "Wysłane"
+msgstr "Wiadomości wysłane"
 
 #. TRANS: Menu item title in mailbox menu. Leads to outgoing private messages.
-#, fuzzy
 msgid "Your sent messages."
-msgstr "Wysłane wiadomości"
+msgstr "Wysłane przez ciebie wiadomości."
 
 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail cannot be processed.
 msgid "Could not parse message."
@@ -8669,9 +8510,9 @@ msgstr "Przychodzący e-mail nie jest dozwolony."
 
 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail is of an unsupported type.
 #. TRANS: %s is the unsupported type.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unsupported message type: %s."
-msgstr "Nieobsługiwany typ wiadomości: %s"
+msgstr "Nieobsługiwany typ wiadomości: %s."
 
 #. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
 msgid "Make user an admin of the group"
@@ -8683,10 +8524,9 @@ msgid "Make Admin"
 msgstr "Uczyń administratorem"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Make this user an admin."
-msgstr "Nadaje temu użytkownikowi uprawnienia administratora"
+msgstr "Nadaj temu użytkownikowi uprawnienia administratora."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
@@ -8747,9 +8587,8 @@ msgid "Send"
 msgstr "Wyślij"
 
 #. TRANS: Header in message list.
-#, fuzzy
 msgid "Messages"
-msgstr "Wiadomość"
+msgstr "Wiadomości"
 
 #. TRANS: Followed by notice source (usually the client used to send the notice).
 #. TRANS: Followed by notice source.
@@ -8757,26 +8596,24 @@ msgid "from"
 msgstr "z"
 
 #. TRANS: A possible notice source (web interface).
-#, fuzzy
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "web"
-msgstr "WWW"
+msgstr "sieć"
 
 #. TRANS: A possible notice source (XMPP).
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "xmpp"
-msgstr ""
+msgstr "xmpp"
 
 #. TRANS: A possible notice source (e-mail).
-#, fuzzy
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "mail"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "e‐mail"
 
 #. TRANS: A possible notice source (OpenMicroBlogging).
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "omb"
-msgstr ""
+msgstr "OMB"
 
 #. TRANS: A possible notice source (Application Programming Interface).
 msgctxt "SOURCE"
@@ -8857,7 +8694,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Separator in profile addressees list.
 msgctxt "SEPARATOR"
 msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north.
 msgid "N"
@@ -8897,68 +8734,57 @@ msgid "Repeated by"
 msgstr "Powtórzone przez"
 
 msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Reply to this notice."
-msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
+msgstr "Odpowiedz na ten wpis."
 
 #. TRANS: Link text in notice list item to reply to a notice.
 msgid "Reply"
 msgstr "Odpowiedz"
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to delete a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this notice from the timeline."
-msgstr "Usuń ten wpis"
+msgstr "Usuń ten wpis ze strumienia."
 
 #. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been repeated.
-#, fuzzy
 msgid "Notice repeated."
-msgstr "Powtórzono wpis"
+msgstr "Powtórzony wpis."
 
 #. TRANS: Field label for notice text.
 msgid "Update your status..."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizuj stan..."
 
 #. TRANS: Form legend of form to nudge/ping another user.
 msgid "Nudge this user"
 msgstr "Szturchnij tego użytkownika"
 
 #. TRANS: Button text to nudge/ping another user.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Nudge"
 msgstr "Szturchnij"
 
 #. TRANS: Button title to nudge/ping another user.
-#, fuzzy
 msgid "Send a nudge to this user."
-msgstr "Wyślij szturchnięcie do tego użytkownika"
+msgstr "Wyślij szturchnięcie do tego użytkownika."
 
 #. TRANS: Server exception thrown in oEmbed action if no API endpoint is available.
-#, fuzzy
 msgid "No oEmbed API endpoint available."
-msgstr "Komunikator nie jest dostępny."
+msgstr "Nie jest dostępny punkt końcowy API oEmbed."
 
 #. TRANS: Field label for list.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "List"
-msgstr "Odnośniki"
+msgstr "Lista"
 
 #. TRANS: Field title for list.
-#, fuzzy
 msgid "Change the list (letters, numbers, -, ., and _ are allowed)."
-msgstr ""
-"Znaczniki dla tego użytkownika (litery, liczby, -, . i _), oddzielone "
-"przecinkami lub spacjami"
+msgstr "Zmiana listy (dostępne litery, liczby, -, . i _)."
 
 #. TRANS: Field title for description of list.
-#, fuzzy
 msgid "Describe the list or topic."
-msgstr "Opisz grupę lub temat"
+msgstr "Opisz grupę lub temat."
 
 #. TRANS: Field title for description of list.
 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
@@ -8970,16 +8796,14 @@ msgstr[1] "Opisz grupę lub temat w %d znakach lub mniej."
 msgstr[2] "Opisz grupę lub temat w %d znakach lub mniej."
 
 #. TRANS: Button title to delete a list.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this list."
-msgstr "Usuń tego użytkownika"
+msgstr "Usuń tą listę."
 
 #. TRANS: Header in list edit form.
 msgid "Add or remove people"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Header in list edit form.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Search"
 msgstr "Wyszukaj"
@@ -8992,9 +8816,9 @@ msgstr "Odnośniki"
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s list by %2$s."
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "Lista %1$s użytkownika %2$s."
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
 #, fuzzy
@@ -9004,28 +8828,26 @@ msgstr "Licencja"
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Subskrybenci"
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Subscribers to %1$s list by %2$s."
-msgstr "Subskrybowano użytkownika %s."
+msgstr "Subskrybenci listy %1$s użytkownika %2$s."
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Edit"
 msgstr "Edycja"
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Edit %s list by you."
-msgstr "Zmodyfikuj grupę %s"
+msgstr "Zmodyfikuj własną listę %s."
 
 #. TRANS: Title for link to edit list settings.
 #, fuzzy
@@ -9057,37 +8879,36 @@ msgstr "Subskrybowano użytkownika %s."
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "MENU"
 msgid "Lists with %s"
-msgstr "Aktualizacje z \"%s\""
+msgstr "Listy z \"%s\""
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Lists with %s."
-msgstr "Aktualizacje z \"%s\""
+msgstr "Listy z %s."
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgctxt "MENU"
 msgid "Lists by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Listy użytkownika %s"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Lists by %s."
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "Listy użytkownika %s."
 
 #. TRANS: Label in lists widget.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Your lists"
-msgstr "Popularne wpisy"
+msgstr "Twoje listy"
 
 #. TRANS: Fieldset legend in lists widget.
 #, fuzzy
@@ -9113,25 +8934,23 @@ msgid "Listed: %1$d Subscribers: %2$d"
 msgstr "Subskrybenci użytkownika %1$s, strona %2$d"
 
 #. TRANS: Title for page that displays which lists current user is part of.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists with you"
-msgstr "Nie odnaleziono strony."
+msgstr "Listy z tobą"
 
 #. TRANS: Title for page that displays which lists a user is part of.
 #. TRANS: %s is a profile name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists with %s"
-msgstr "Aktualizacje z \"%s\""
+msgstr "Listy z %s"
 
 #. TRANS: Title for page that displays lists a user has subscribed to.
-#, fuzzy
 msgid "List subscriptions"
-msgstr "Subskrypcje użytkownika %s"
+msgstr "Subskrypcje listy"
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
@@ -9141,28 +8960,24 @@ msgid "Your profile"
 msgstr "Profil grupy"
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Replies"
 msgstr "Odpowiedzi"
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Favorites"
 msgstr "Ulubione"
 
 #. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
-#, fuzzy
 msgctxt "FIXME"
 msgid "User"
 msgstr "Użytkownik"
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Messages"
-msgstr "Wiadomość"
+msgstr "Wiadomości"
 
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 msgid "Your incoming messages"
@@ -9175,24 +8990,23 @@ msgstr "Nieznane"
 #. TRANS: Plugin admin panel controls
 msgctxt "plugin"
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz"
 
 #. TRANS: Plugin admin panel controls
 msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz"
 
 #. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
 msgid ""
 "(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
-msgstr ""
+msgstr "(Opis wtyczki jest niedostępny kiedy wtyczka jest wyłączona.)"
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia SMS"
+msgstr "Ustawienia"
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
 #, fuzzy
@@ -9388,23 +9202,6 @@ msgstr "Przeszukaj zawartość wpisów"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Znajdź grupy na tej witrynie"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "O usłudze"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
@@ -9429,19 +9226,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Wersja"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Odznaka"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Sekcja bez nazwy"
@@ -9611,9 +9395,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %s is a member of."
-msgstr "Grupy %s są członkiem"
+msgstr "Grupy, do których %s przynależy"
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
@@ -9644,9 +9428,8 @@ msgid "Subscribe"
 msgstr "Subskrybuj"
 
 #. TRANS: Button title to subscribe to a user.
-#, fuzzy
 msgid "Subscribe to this user."
-msgstr "Subskrybuj tego użytkownika"
+msgstr "Subskrybuj tego użytkownika."
 
 #. TRANS: Title of personal tag cloud section.
 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
@@ -9786,17 +9569,28 @@ msgstr[2] ""
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 #, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "Już powtórzono ten wpis."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Już powtórzono ten wpis."
-msgstr[1] "Już powtórzono ten wpis."
-msgstr[2] "Już powtórzono ten wpis."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "Powtórzone dla %s"
+msgstr[1] "Powtórzone dla %s"
+msgstr[2] "Powtórzone dla %s"
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, fuzzy, php-format
index 5179e652c0636e7bb75983505e9626d5d89fba82..db8389740bbe7c36ce4292fed795e39745be9873 100644 (file)
@@ -19,17 +19,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:33+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -218,7 +218,6 @@ msgstr "Página não foi encontrada."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -330,8 +329,6 @@ msgstr "Convites"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s e amigos"
@@ -1974,6 +1971,84 @@ msgstr "Adicionar às favoritas"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "Documento \"%s\" não foi encontrado."
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Página pessoal"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#, fuzzy
+msgid "Getting started"
+msgstr "Configurações gravadas."
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#, fuzzy
+msgid "About this site"
+msgstr "Desbloquear este utilizador"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact info"
+msgstr "Contacto"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Categorias"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#, fuzzy
+msgid "Using groups"
+msgstr "Grupos"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -4348,50 +4423,6 @@ msgstr ""
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no programa de Software Livre "
 "[StatusNet](http://status.net/)."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Nuvem de categorias pública"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Estas são as categorias recentes mais populares em %s "
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "Ainda ninguém publicou uma nota com uma [categoria](%%doc.tags%%)."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-#, fuzzy
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Seja a primeira pessoa a publicar uma!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"Podia [registar uma conta](%%action.register%%) e ser a primeira pessoa a "
-"publicar uma!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "List cloud"
-msgstr "Utilizador não encontrado."
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -5157,7 +5188,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF do grupo %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5176,14 +5207,14 @@ msgstr ""
 "muitos mais! ([Saber mais](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** é um grupo de utilizadores no site %%%%site.name%%%%, um serviço de "
 "[microblogues](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no "
@@ -5312,11 +5343,6 @@ msgstr "Mostrar mais"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Subscritores"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Todos os subscritores"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, fuzzy, php-format
@@ -5411,11 +5437,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s** tem uma conta no site %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblogues]"
 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no programa de "
@@ -5947,13 +5973,12 @@ msgstr "Estas são as pessoas cujas notas %s está a escutar."
 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "Neste momento, não está a escutar as notas de ninguém. Tente subscrever "
 "pessoas que conhece. Tente a [pesquisa de pessoas](%%action.peoplesearch%%), "
@@ -6306,11 +6331,12 @@ msgid "License"
 msgstr "Licença"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 "O StatusNet é software livre: pode ser distribuído e/ou modificado nos "
 "termos da licença GNU Affero General Public License publicada pela Free "
@@ -6318,11 +6344,12 @@ msgstr ""
 "qualquer versão posterior. "
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 "Este programa é distribuído na esperança de que venha a ser útil, mas SEM "
 "QUALQUER GARANTIA. Consulte a GNU Affero General Public License para mais "
@@ -6385,16 +6412,26 @@ msgstr "Não é possível processar a URL '$s'"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "o Robin acha que algo é impossível."
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 "Nenhum ficheiro pode ter mais de %1$d bytes e o que enviou tinha %2$d bytes. "
 "Tente enviar uma versão mais pequena."
@@ -6641,7 +6678,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
@@ -7010,21 +7047,11 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() não implementado."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Página pessoal"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Página pessoal"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
@@ -7863,14 +7890,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Público"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #, fuzzy
@@ -8103,6 +8122,11 @@ msgstr "Mostrar mais"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Esta página não está disponível num formato que você aceite"
@@ -8588,6 +8612,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s juntou-se ao grupo %2$s."
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -9388,23 +9416,6 @@ msgstr "Procurar no conteúdo das notas"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Procurar grupos neste site"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
@@ -9429,19 +9440,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Emblema"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Secção sem título"
@@ -9786,16 +9784,26 @@ msgstr[1] ""
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 #, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "Já repetiu essa nota."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Já repetiu essa nota."
-msgstr[1] "Já repetiu essa nota."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "Repetida para %s"
+msgstr[1] "Repetida para %s"
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, fuzzy, php-format
index 97d69bcd17dcddb08a78a42acf3cb742f0ef4d46..2e623b936948d6acf106a1e5621a5517dba1c4ba 100644 (file)
@@ -16,18 +16,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:35+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
 "pt-br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -103,9 +103,8 @@ msgid "Closed"
 msgstr "Fechado"
 
 #. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save access settings."
-msgstr "Salvar as configurações de acesso"
+msgstr "Salvar as configurações de acesso."
 
 #. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
@@ -218,7 +217,6 @@ msgstr "Esta página não existe."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -253,9 +251,9 @@ msgstr "Mensagens de %s"
 #. TRANS: %s is user nickname.
 #. TRANS: Feed title.
 #. TRANS: %s is tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Activity Streams JSON)"
-msgstr "Fonte de mensagens dos amigos de %s (Atom)"
+msgstr "Fonte de mensagens dos amigos de %s (Activity Streams JSON)"
 
 #. TRANS: %s is user nickname.
 #, php-format
@@ -319,10 +317,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
 #. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send invite"
-msgstr "Convites"
+msgstr "Enviar convite"
 
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Title of API timeline for a user and friends.
@@ -332,8 +329,6 @@ msgstr "Convites"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s e amigos"
@@ -448,17 +443,15 @@ msgid "Unblock user failed."
 msgstr "Não foi possível desbloquear o usuário."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given.
-#, fuzzy
 msgid "No conversation ID."
-msgstr "Conversa"
+msgstr "Nenhuma ID de conversação."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing conversation ID (%d).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No conversation with ID %d."
-msgstr "Conversa"
+msgstr "Nenhuma conversa com a ID  %d ."
 
 #. TRANS: Title for conversion timeline.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversa"
@@ -1990,6 +1983,83 @@ msgstr "Adicionar às favoritas"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "O documento \"%s\" não existe."
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Site"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#, fuzzy
+msgid "Getting started"
+msgstr "As configurações foram salvas."
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#, fuzzy
+msgid "About this site"
+msgstr "Desbloquear este usuário"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Contato"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact info"
+msgstr "Contato"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#, fuzzy
+msgid "Using groups"
+msgstr "Grupos de usuário"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -4317,51 +4387,6 @@ msgstr ""
 "Este é %%site.name%%, um serviço de [microblog](http://pt.wikipedia.org/wiki/"
 "Microblogging) baseado no software livre [StatusNet](http://status.net/)."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Nuvem de etiquetas públicas"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Estas são as etiquetas recentes mais populares no %s"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr ""
-"Ninguém publicou nenhuma mensagem com a [etiqueta](%%doc.tags%%) ainda."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-#, fuzzy
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Seja o primeiro a publicar uma!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"Por que você não [registra uma conta](%%action.register%%) pra ser o "
-"primeiro a publicar?"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-#, fuzzy
-msgid "List cloud"
-msgstr "O método da API não foi encontrado!"
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -5111,7 +5136,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF para o grupo %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5130,14 +5155,14 @@ msgstr ""
 "help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** é usuário de um grupo no %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblog]"
 "(http://pt.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no software livre "
@@ -5265,11 +5290,6 @@ msgstr "Exibir todas"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Assinantes"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Todos os assinantes"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, php-format
@@ -5366,11 +5386,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s** tem uma conta no %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblog](http://"
 "pt.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no software livre [StatusNet]"
@@ -5878,13 +5898,12 @@ msgstr "Estas são as pessoas cujas mensagens %s acompanha."
 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "Você não está acompanhando as mensagens de ninguém. Experimente assinar "
 "algumas pessoas que você conhece. Você pode [procurar por pessoas](%%action."
@@ -6233,11 +6252,12 @@ msgid "License"
 msgstr "Licença"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 "StatusNet é um software livre: você pode redistribui-lo e/ou modificá-lo sob "
 "os termos da GNU Affero General Public License, conforme publicado pela Free "
@@ -6245,11 +6265,12 @@ msgstr ""
 "versão posterior. "
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 "Este programa é distribuído na esperança de ser útil, mas NÃO POSSUI "
 "QUALQUER GARANTIA, nem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou "
@@ -6309,16 +6330,26 @@ msgstr "Não é possível processar a URL '$s'"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "o Robin acha que algo é impossível."
 
-#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
 #, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 "Nenhum arquivo pode ter mais de %1$d byte e o que você enviou tinha %2$d "
 "bytes. Tente enviar uma versão menor."
@@ -6550,11 +6581,13 @@ msgstr ""
 "permitidas. Experimente usar ou excluir algumas já existentes."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
+"Você já criou %d ou mais etiquetas, atingindo o número máximo de etiquetas "
+"permitidas. Experimente usar ou excluir algumas já existentes."
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
 #, fuzzy
@@ -6910,21 +6943,11 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() não implementado."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Site"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Site"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
@@ -7740,13 +7763,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Público"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #, fuzzy
@@ -7977,6 +7993,11 @@ msgstr "Exibir todas"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Esta página não está disponível em um tipo de mídia que você aceita"
@@ -8445,6 +8466,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s entrou no seu grupo %2$s no %3$s."
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -8583,7 +8608,7 @@ msgstr "Enviar uma mensagem direta"
 #. TRANS: This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions
 #. TRANS: and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
 msgid "Select recipient:"
-msgstr "Selecione uma operadora:"
+msgstr "Selecione o destinatário:"
 
 #. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
@@ -9233,23 +9258,6 @@ msgstr "Encontre conteúdo de mensagens"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Encontre grupos neste site"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
@@ -9274,19 +9282,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contato"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Mini-aplicativo"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Seção sem título"
@@ -9627,16 +9622,26 @@ msgstr[1] ""
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 #, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "Você já repetiu essa mensagem."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Você já repetiu essa mensagem."
-msgstr[1] "Você já repetiu essa mensagem."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "Repetida para %s"
+msgstr[1] "Repetida para %s"
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, fuzzy, php-format
index d119239c929f45b487cf431dd35a5b036593dcbf..b238e56d263b0b72fa421b09b3d2494f5b476d7d 100644 (file)
@@ -19,18 +19,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:37+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -220,7 +220,6 @@ msgstr "Нет такой страницы."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -329,8 +328,6 @@ msgstr "Отправить приглашение"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s и друзья"
@@ -1989,6 +1986,74 @@ msgstr "Добавить в любимые"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "Нет такого документа «%s»."
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Главная"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr "Документация"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Помощь"
+
+msgid "Getting started"
+msgstr "Начало работы"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "О сайте"
+
+msgid "About this site"
+msgstr "Об этом сайте"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "Часто задаваемые вопросы"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Контактная информация"
+
+msgid "Contact info"
+msgstr "Контактная информация"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Теги"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr "С помощью тегов"
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Группы"
+
+msgid "Using groups"
+msgstr "Используя группы"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr "API"
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr "RESTful API"
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -3418,9 +3483,8 @@ msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Неподдерживаемый формат данных."
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
-#, fuzzy
 msgid "Old school UI settings"
-msgstr "IM-установки"
+msgstr "Старые параметры настройки UI"
 
 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
 msgid "If you like it \"the old way\", you can set that here."
@@ -4316,48 +4380,6 @@ msgstr ""
 "Микроблоггинг), созданный с использованием свободного программного "
 "обеспечения [StatusNet](http://status.net/)."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Облако открытых списков"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Самые большие списки на %s"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "Пока никто никого не добавлял в [списки](%%doc.tags%%)."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Станьте первым! Начните новый список!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%) и не создать новый "
-"список?"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-msgid "List cloud"
-msgstr "Облако списков"
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] "%d человек в списке"
-msgstr[1] "%d человека в списке"
-msgstr[2] "%d человек в списке"
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -5102,7 +5124,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF для группы %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5121,14 +5143,14 @@ msgstr ""
 "других возможностей! ([Читать далее](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** — группа на %%%%site.name%%%%, сервисе [микроблоггинга](http://ru."
 "wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг), основанном на свободном программном "
@@ -5253,11 +5275,6 @@ msgstr "Показать всех"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Подписчики"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Все подписчики"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, php-format
@@ -5353,11 +5370,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s** является зарегистрированным участником %%%%site.name%%%% — сайта для "
 "[микроблогинга](http://ru.wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг), созданного с "
@@ -5865,13 +5882,12 @@ msgstr "Это пользователи, записи которых читае
 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "Вы сейчас не следите ни за чьими-либо записями; попробуйте подписаться на "
 "знакомых вам людей. Попробуйте использовать [поиск людей](%%action."
@@ -6211,11 +6227,12 @@ msgid "License"
 msgstr "Лицензия"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 "StatusNet — свободное программное обеспечение: вы можете распространять его "
 "и/или модифицировать в соответствии с условиями GNU Affero General Public "
@@ -6223,11 +6240,12 @@ msgstr ""
 "(на выбор) под любой более поздней версией. "
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 "Данная программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ "
 "ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; в том числе без вытекающей гарантии ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ "
@@ -6287,16 +6305,27 @@ msgstr "Невозможно обработать URL «%s»"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Робин считает, что это невозможно."
 
-#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
 #, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 "Файл не может быть больше %1$d байт, тогда как отправленный вами файл "
 "содержал %2$d байт. Попробуйте загрузить меньшую версию."
@@ -6535,10 +6564,10 @@ msgstr ""
 "некоторые старые теги."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 "В вашем списке %2$s уже отмечено %1$d или более пользователей, что "
 "составляет разрешённый лимит. Попробуйте удалить кого-нибудь из списка."
@@ -6894,19 +6923,10 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() не реализована."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Главная"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Главная"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
@@ -7175,7 +7195,7 @@ msgstr "Обновление списка %2$s пользователя %1$s н
 
 #. TRANS: Title.
 msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr "СообÑ\89аеÑ\82, Ð³Ð´Ðµ Ð¿Ð¾Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\8dÑ\82о Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81и Ñ\81 Ñ\8dÑ\82им Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼"
 
 #. TRANS: Title.
 msgid "Tags for this attachment"
@@ -7728,13 +7748,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Общее"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Группы"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -7964,6 +7977,11 @@ msgstr "Показать все"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr "Показать все группы, в которых вы находитесь."
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr "Вернуться вверх"
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
@@ -8431,6 +8449,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s присоединился к вашей группе %2$s на %3$s."
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -8728,9 +8750,8 @@ msgstr "переписка"
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Повторено"
 
-#, fuzzy
 msgid " "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
 msgid "Reply to this notice."
@@ -9188,21 +9209,6 @@ msgstr "Найти запись по содержимому"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Найти группы на этом сайте"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Помощь"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "О сайте"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -9223,17 +9229,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Версия"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Контактная информация"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Бедж"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Секция без названия"
@@ -9560,17 +9555,28 @@ msgstr[2] "Это нравится %%s."
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\83же Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80или Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c."
+msgid "You repeated this."
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80иÑ\82е Ñ\8dÑ\82о."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
-#, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Запись повторена %d пользователем."
-msgstr[1] "Запись повторена %d пользователями."
-msgstr[2] "Запись повторена %d пользователями."
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] "Понравилось %%s и ещё %d пользователю."
+msgstr[1] "Понравилось %%s и ещё %d пользователям."
+msgstr[2] "Понравилось %%s и ещё %d пользователям."
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "Это нравится %%s."
+msgstr[1] "Это нравится %%s."
+msgstr[2] "Это нравится %%s."
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, php-format
index 604747a912371eeaed0cc6855df4807c7ec8646e..fa9e3252aa7deb91e9383a5acfabeb7c7e5114ef 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
-#: index.php:110
+#: index.php:118
 #, php-format
 msgid ""
 "The database for %1$s is not responding correctly, so the site will not work "
@@ -28,25 +28,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message.
-#: index.php:129
+#: index.php:137
 msgid "An error occurred."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message displayed when there is no StatusNet configuration file.
-#: index.php:262
+#: index.php:270
 #, php-format
 msgid ""
 "No configuration file found. Try running the installation program first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page.
-#: index.php:293
+#: index.php:301
 msgid "Unknown page"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an undefined action.
 #. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
-#: index.php:348 actions/recoverpassword.php:232
+#: index.php:356 actions/recoverpassword.php:232
 msgid "Unknown action"
 msgstr ""
 
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
 #. TRANS: Checkbox label to show private tags.
 #. TRANS: Checkbox field label on group edit form to mark a group private.
-#: actions/accessadminpanel.php:157 actions/peopletagsbyuser.php:185
+#: actions/accessadminpanel.php:157 actions/peopletagsbyuser.php:190
 #: lib/groupeditform.php:206
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Private"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
 #: actions/pathsadminpanel.php:454 actions/profilesettings.php:215
 #: actions/sessionsadminpanel.php:202 actions/siteadminpanel.php:373
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:204
-#: actions/snapshotadminpanel.php:252 actions/subscriptions.php:251
+#: actions/snapshotadminpanel.php:252 actions/subscriptions.php:249
 #: actions/tagprofile.php:169 actions/urlsettings.php:152
 #: actions/useradminpanel.php:300 lib/applicationeditform.php:355
 #: lib/groupeditform.php:225 lib/peopletags.php:146
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
 #: actions/editpeopletag.php:69 actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:60
 #: actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:62
 #: actions/newmessage.php:89 actions/newnotice.php:87 actions/nudge.php:64
-#: actions/peopletagautocomplete.php:57 actions/peopletagsbyuser.php:121
+#: actions/peopletagautocomplete.php:57 actions/peopletagsbyuser.php:126
 #: actions/pluginenable.php:99 actions/profilecompletion.php:92
 #: actions/removepeopletag.php:90 actions/subedit.php:33
 #: actions/subscribe.php:98 actions/unsubscribe.php:52
@@ -196,10 +196,10 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
 #. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
-#: actions/addpeopletag.php:110 actions/editpeopletag.php:109
-#: actions/peopletagged.php:96 actions/peopletagsubscribers.php:96
+#: actions/addpeopletag.php:110 actions/editpeopletag.php:113
+#: actions/peopletagged.php:101 actions/peopletagsubscribers.php:101
 #: actions/profilecompletion.php:101 actions/profiletagbyid.php:67
-#: actions/removepeopletag.php:111 actions/showprofiletag.php:86
+#: actions/removepeopletag.php:111 actions/showprofiletag.php:90
 #: actions/subscribepeopletag.php:95 actions/unsubscribepeopletag.php:96
 msgid "No such list."
 msgstr ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
 #. TRANS: Server error when page not found (404).
 #: actions/all.php:72 actions/public.php:110 actions/replies.php:96
-#: actions/showfavorites.php:140 actions/showprofiletag.php:100
+#: actions/showfavorites.php:140 actions/showprofiletag.php:104
 #: actions/tag.php:54
 msgid "No such page."
 msgstr ""
@@ -264,7 +264,6 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -298,16 +297,16 @@ msgstr ""
 #: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
 #: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
 #: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:72
-#: actions/foaf.php:42 actions/foaf.php:61 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:63 actions/newmessage.php:119 actions/otp.php:78
-#: actions/peopletagged.php:87 actions/peopletagsbyuser.php:97
-#: actions/peopletagsforuser.php:79 actions/peopletagsubscribers.php:87
-#: actions/peopletagsubscriptions.php:81 actions/replies.php:72
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:114 actions/showfavorites.php:106
-#: actions/showprofiletag.php:73 actions/showprofiletag.php:112
-#: actions/userbyid.php:75 actions/usergroups.php:95 actions/userrss.php:41
-#: actions/userxrd.php:61 lib/command.php:624 lib/galleryaction.php:61
-#: lib/mailbox.php:79 lib/profileaction.php:77
+#: actions/foaf.php:42 actions/foaf.php:61 actions/microsummary.php:63
+#: actions/newmessage.php:119 actions/otp.php:78 actions/peopletagged.php:92
+#: actions/peopletagsbyuser.php:102 actions/peopletagsforuser.php:84
+#: actions/peopletagsubscribers.php:92 actions/peopletagsubscriptions.php:86
+#: actions/replies.php:72 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:114
+#: actions/showfavorites.php:106 actions/showprofiletag.php:77
+#: actions/showprofiletag.php:116 actions/userbyid.php:75
+#: actions/usergroups.php:95 actions/userrss.php:41 actions/userxrd.php:61
+#: lib/command.php:624 lib/galleryaction.php:61 lib/mailbox.php:79
+#: lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
 msgstr ""
 
@@ -326,7 +325,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is user nickname.
 #. TRANS: Feed title.
 #. TRANS: %s is tagger's nickname.
-#: actions/all.php:116 actions/showprofiletag.php:182
+#: actions/all.php:116 actions/showprofiletag.php:186
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Activity Streams JSON)"
 msgstr ""
@@ -340,7 +339,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is user nickname.
 #. TRANS: Feed title.
 #. TRANS: %s is tagger's nickname.
-#: actions/all.php:133 actions/showprofiletag.php:193
+#: actions/all.php:133 actions/showprofiletag.php:197
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
 msgstr ""
@@ -404,11 +403,9 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #: actions/allrss.php:110 actions/apitimelinefriends.php:209
 #: actions/apitimelinehome.php:113 lib/adminpanelnav.php:74
-#: lib/personalgroupnav.php:77 lib/settingsnav.php:74
+#: lib/personalgroupnav.php:77
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr ""
@@ -502,11 +499,10 @@ msgstr ""
 #: actions/apiuserprofileimage.php:88 actions/apiusershow.php:108
 #: actions/avatarbynickname.php:85 actions/avatarsettings.php:108
 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/foaf.php:69
-#: actions/grouplogo.php:184 actions/hcard.php:75
-#: actions/peopletagsbyuser.php:105 actions/peopletagsforuser.php:87
-#: actions/peopletagsubscriptions.php:89 actions/replies.php:80
-#: actions/usergroups.php:103 actions/userrss.php:110 lib/galleryaction.php:69
-#: lib/profileaction.php:85
+#: actions/grouplogo.php:184 actions/peopletagsbyuser.php:110
+#: actions/peopletagsforuser.php:92 actions/peopletagsubscriptions.php:94
+#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:103 actions/userrss.php:110
+#: lib/galleryaction.php:69 lib/profileaction.php:85
 msgid "User has no profile."
 msgstr ""
 
@@ -799,7 +795,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
 #: actions/apigroupcreate.php:201 actions/apigroupprofileupdate.php:301
 #: actions/editapplication.php:203 actions/editgroup.php:214
-#: actions/editpeopletag.php:265 actions/newapplication.php:183
+#: actions/editpeopletag.php:269 actions/newapplication.php:183
 #: actions/newgroup.php:158
 #, php-format
 msgid "Description is too long (maximum %d character)."
@@ -1981,7 +1977,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
 #: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:154 actions/editpeopletag.php:174
+#: actions/deleteuser.php:154 actions/editpeopletag.php:178
 #: actions/groupblock.php:188
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "No"
@@ -2001,7 +1997,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Button text to repeat a notice on notice repeat form.
 #: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:165
 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:161 actions/editpeopletag.php:178
+#: actions/deleteuser.php:161 actions/editpeopletag.php:182
 #: actions/groupblock.php:195 lib/repeatform.php:126
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Yes"
@@ -2265,7 +2261,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
 #: actions/deleteapplication.php:103 actions/editapplication.php:132
 #: actions/newapplication.php:113 actions/showapplication.php:117
-#: lib/action.php:1475
+#: lib/action.php:1473
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -2424,6 +2420,92 @@ msgstr ""
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#: actions/doc.php:178 lib/adminpanelnav.php:71 lib/defaultlocalnav.php:60
+#: lib/homestubnav.php:55 lib/personalgroupnav.php:74 lib/settingsnav.php:63
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: actions/doc.php:181
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#: actions/doc.php:195 lib/secondarynav.php:56
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: actions/doc.php:196
+msgid "Getting started"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#: actions/doc.php:200 lib/secondarynav.php:59
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: actions/doc.php:201
+msgid "About this site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#: actions/doc.php:205 lib/secondarynav.php:62
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: actions/doc.php:206
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#: actions/doc.php:210 lib/secondarynav.php:81
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: actions/doc.php:211
+msgid "Contact info"
+msgstr ""
+
+#: actions/doc.php:215
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: actions/doc.php:216
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#: actions/doc.php:220 lib/defaultlocalnav.php:71 lib/publicgroupnav.php:73
+#: lib/searchgroupnav.php:82 lib/subgroupnav.php:124
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: actions/doc.php:221
+msgid "Using groups"
+msgstr ""
+
+#: actions/doc.php:225
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+#: actions/doc.php:226
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 #: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
@@ -2543,7 +2625,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Group edit form success message.
 #. TRANS: Edit list form success message.
-#: actions/editgroup.php:306 actions/editpeopletag.php:322
+#: actions/editgroup.php:306 actions/editpeopletag.php:326
 msgid "Options saved."
 msgstr ""
 
@@ -2564,58 +2646,58 @@ msgid "Edit list %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a tagging user or ID.
-#: actions/editpeopletag.php:99
+#: actions/editpeopletag.php:103
 msgid "No tagger or ID."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when referring to non-local user.
-#: actions/editpeopletag.php:116
+#: actions/editpeopletag.php:120
 msgid "Not a local user."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when reting to edit a tag that was not self-created.
-#: actions/editpeopletag.php:122
+#: actions/editpeopletag.php:126
 msgid "You must be the creator of the tag to edit it."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form instruction for edit list form.
-#: actions/editpeopletag.php:219
+#: actions/editpeopletag.php:223
 msgid "Use this form to edit the list."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag was incorrect.
-#: actions/editpeopletag.php:240
+#: actions/editpeopletag.php:244
 msgid "Delete aborted."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog for deleting a tag.
-#: actions/editpeopletag.php:248
+#: actions/editpeopletag.php:252
 msgid ""
 "Deleting this tag will permanantly remove all its subscription and "
 "membership records. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid.
-#: actions/editpeopletag.php:254
+#: actions/editpeopletag.php:258
 msgid "Invalid tag."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is already present.
 #. TRANS: %s is the already present tag.
-#: actions/editpeopletag.php:259
+#: actions/editpeopletag.php:263
 #, php-format
 msgid "You already have a tag named %s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Text in confirmation dialog for setting a tag from public to private.
-#: actions/editpeopletag.php:276
+#: actions/editpeopletag.php:280
 msgid ""
 "Setting a public tag as private will permanently remove all the existing "
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
-#: actions/editpeopletag.php:297
+#: actions/editpeopletag.php:301
 msgid "Could not update list."
 msgstr ""
 
@@ -2873,7 +2955,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
 #. TRANS: Title for favourited notices section.
 #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:65
 #: lib/publicgroupnav.php:95
 msgid "Popular notices"
 msgstr ""
@@ -4513,28 +4595,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when a tagger is expected but not provided.
-#: actions/peopletagged.php:79 actions/peopletagsubscribers.php:79
-#: actions/showprofiletag.php:65
+#: actions/peopletagged.php:84 actions/peopletagsubscribers.php:84
+#: actions/showprofiletag.php:69
 msgid "No tagger."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for list of people listed by the user.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username.
-#: actions/peopletagged.php:108
+#: actions/peopletagged.php:113
 #, php-format
 msgid "People listed in %1$s by %2$s"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for list of people listed by the user.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username, %2$s is a page number.
-#: actions/peopletagged.php:113
+#: actions/peopletagged.php:118
 #, php-format
 msgid "People listed in %1$s by %2$s, page %3$d"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Addition in tag membership list for creator of a tag.
 #. TRANS: Addition in tag subscribers list for creator of a tag.
-#: actions/peopletagged.php:192 actions/peopletagsubscribers.php:192
+#: actions/peopletagged.php:197 actions/peopletagsubscribers.php:197
 msgid "Creator"
 msgstr ""
 
@@ -4568,46 +4650,46 @@ msgid "Lists by %1$s, page %2$d"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying view another user's private lists.
-#: actions/peopletagsbyuser.php:128
+#: actions/peopletagsbyuser.php:133
 msgid "You cannot view others' private lists"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Mode selector label.
-#: actions/peopletagsbyuser.php:154
+#: actions/peopletagsbyuser.php:159
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Link text to show lists for user %s.
-#: actions/peopletagsbyuser.php:164
+#: actions/peopletagsbyuser.php:169
 #, php-format
 msgid "Lists for %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 #. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
-#: actions/peopletagsbyuser.php:176 lib/galleryaction.php:138
+#: actions/peopletagsbyuser.php:181 lib/galleryaction.php:138
 msgid "Select tag to filter"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox title.
-#: actions/peopletagsbyuser.php:187
+#: actions/peopletagsbyuser.php:192
 msgid "Show private tags."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label to show public tags.
-#: actions/peopletagsbyuser.php:189
+#: actions/peopletagsbyuser.php:194
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Public"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox title.
-#: actions/peopletagsbyuser.php:191
+#: actions/peopletagsbyuser.php:196
 msgid "Show public tags."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Submit button text for tag filter form.
 #. TRANS: Submit button text on gallery action page.
-#: actions/peopletagsbyuser.php:194 lib/galleryaction.php:145
+#: actions/peopletagsbyuser.php:199 lib/galleryaction.php:145
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Go"
 msgstr ""
@@ -4615,7 +4697,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#: actions/peopletagsbyuser.php:210
+#: actions/peopletagsbyuser.php:215
 #, php-format
 msgid ""
 "These are lists created by **%s**. Lists are how you sort similar people on %"
@@ -4628,7 +4710,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Message displayed on page that displays lists by a user when there are none.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#: actions/peopletagsbyuser.php:273
+#: actions/peopletagsbyuser.php:278
 #, php-format
 msgid "%s has not created any [lists](%%%%doc.lists%%%%) yet."
 msgstr ""
@@ -4648,7 +4730,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists for a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a tagger nickname.
-#: actions/peopletagsforuser.php:108
+#: actions/peopletagsforuser.php:113
 #, php-format
 msgid ""
 "These are lists for **%s**. lists are how you sort similar people on %%%%"
@@ -4661,21 +4743,21 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Message displayed on page that displays lists a user was added to when there are none.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/peopletagsforuser.php:144
+#: actions/peopletagsforuser.php:149
 #, php-format
 msgid "%s has not been [listed](%%%%doc.lists%%%%) by anyone yet."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Page title for list of list subscribers.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname.
-#: actions/peopletagsubscribers.php:108
+#: actions/peopletagsubscribers.php:113
 #, php-format
 msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Page title for list of list subscribers.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname, %3$d is a page number.
-#: actions/peopletagsubscribers.php:113
+#: actions/peopletagsubscribers.php:118
 #, php-format
 msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s, page %3$d"
 msgstr ""
@@ -4697,7 +4779,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists subscribed to by a user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
-#: actions/peopletagsubscriptions.php:110
+#: actions/peopletagsubscriptions.php:115
 #, php-format
 msgid ""
 "These are lists subscribed to by **%s**. Lists are how you sort similar "
@@ -5065,7 +5147,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
-#: actions/public.php:273
+#: actions/public.php:275
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -5076,7 +5158,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
-#: actions/public.php:280
+#: actions/public.php:282
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -5084,52 +5166,6 @@ msgid ""
 "tool."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-#: actions/publicpeopletagcloud.php:57
-msgid "Public list cloud"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#: actions/publicpeopletagcloud.php:65
-#, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#: actions/publicpeopletagcloud.php:73
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-#: actions/publicpeopletagcloud.php:77
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#: actions/publicpeopletagcloud.php:82
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-#: actions/publicpeopletagcloud.php:136
-msgid "List cloud"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#: actions/publicpeopletagcloud.php:177
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #: actions/publicrss.php:106
 #, php-format
@@ -5953,10 +5989,10 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:219
+#: actions/showgroup.php:218
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5967,15 +6003,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:229
+#: actions/showgroup.php:227
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
@@ -6014,56 +6050,56 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
-#: actions/showprofiletag.php:125
+#: actions/showprofiletag.php:129
 #, php-format
 msgid "Private timeline for %1$s list by you, page %2$d"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
-#: actions/showprofiletag.php:133
+#: actions/showprofiletag.php:137
 #, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by you, page %2$d"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname, %3$d is a page number.
-#: actions/showprofiletag.php:139
+#: actions/showprofiletag.php:143
 #, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s, page %3$d"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %s is a list.
-#: actions/showprofiletag.php:148
+#: actions/showprofiletag.php:152
 #, php-format
 msgid "Private timeline of %s list by you"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
 #. TRANS: %s is a list.
-#: actions/showprofiletag.php:156
+#: actions/showprofiletag.php:160
 #, php-format
 msgid "Timeline for %s list by you"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname.
-#: actions/showprofiletag.php:162
+#: actions/showprofiletag.php:166
 #, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Feed title.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is tagger's nickname.
-#: actions/showprofiletag.php:204
+#: actions/showprofiletag.php:208
 #, php-format
 msgid "Feed for %1$s list by %2$s (Atom)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Empty list message for list timeline.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a tagger's nickname.
-#: actions/showprofiletag.php:221
+#: actions/showprofiletag.php:225
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %1$s list by %2$s but no one has posted anything "
@@ -6071,13 +6107,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Additional empty list message for list timeline for currently logged in user tagged tags.
-#: actions/showprofiletag.php:229
+#: actions/showprofiletag.php:233
 msgid "Try tagging more people."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Additional empty list message for list timeline.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#: actions/showprofiletag.php:234
+#: actions/showprofiletag.php:238
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and start following "
@@ -6086,7 +6122,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Header on show list page.
 #. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag (so part of a list).
-#: actions/showprofiletag.php:302 lib/peopletaglist.php:173
+#: actions/showprofiletag.php:306 lib/peopletaglist.php:173
 msgid "Listed"
 msgstr ""
 
@@ -6098,7 +6134,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
 #. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
 #. TRANS: Default content for section/sidebar widget.
-#: actions/showprofiletag.php:311 actions/showprofiletag.php:349
+#: actions/showprofiletag.php:315 actions/showprofiletag.php:353
 #: lib/groupaction.php:163 lib/groupaction.php:256 lib/peopletags.php:166
 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:172
 #: lib/profileaction.php:270 lib/section.php:117
@@ -6107,22 +6143,16 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Link for more "People in list x by a user"
 #. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-#: actions/showprofiletag.php:323
+#: actions/showprofiletag.php:327
 msgid "Show all"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Header for tag subscribers.
 #. TRANS: Link description for link to list of users subscribed to a tag.
-#: actions/showprofiletag.php:340 lib/peopletaglist.php:183
+#: actions/showprofiletag.php:344 lib/peopletaglist.php:183
 msgid "Subscribers"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-#: actions/showprofiletag.php:361
-msgid "All subscribers"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #: actions/showstream.php:89
@@ -6226,7 +6256,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
@@ -6825,33 +6855,32 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
 #. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:141 actions/subscriptions.php:147
+#: actions/subscriptions.php:139 actions/subscriptions.php:145
 #, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
-#: actions/subscriptions.php:166
+#: actions/subscriptions.php:164
 #, php-format
 msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label for enabling IM messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:231
+#: actions/subscriptions.php:229
 msgctxt "LABEL"
 msgid "IM"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:246
+#: actions/subscriptions.php:244
 msgid "SMS"
 msgstr ""
 
@@ -7223,7 +7252,7 @@ msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -7232,7 +7261,7 @@ msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -7274,45 +7303,56 @@ msgid "Description"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:138
+#: classes/Fave.php:140
 msgid "Favor"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:141
+#: classes/Fave.php:143
 #, php-format
 msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:167
+#: classes/File.php:175
 #, php-format
 msgid "Cannot process URL '%s'"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:199
+#: classes/File.php:207
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#: classes/File.php:223
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:215
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
+#: classes/File.php:230
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:228
+#: classes/File.php:243
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -7321,7 +7361,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:240
+#: classes/File.php:255
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -7329,47 +7369,47 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:287 classes/File.php:302
+#: classes/File.php:302 classes/File.php:317
 msgid "Invalid filename."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
 #. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_join_queue.php:66 classes/Group_member.php:115
+#: classes/Group_join_queue.php:66 classes/Group_member.php:117
 #, php-format
 msgid "Profile ID %s is invalid."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
 #. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_join_queue.php:79 classes/Group_member.php:128
+#: classes/Group_join_queue.php:79 classes/Group_member.php:130
 #, php-format
 msgid "Group ID %s is invalid."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:81
+#: classes/Group_member.php:83
 msgid "Group join failed."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:94
+#: classes/Group_member.php:96
 msgid "Not part of group."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:102
+#: classes/Group_member.php:104
 msgid "Group leave failed."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:174
+#: classes/Group_member.php:176
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
 #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:178
+#: classes/Group_member.php:180
 #, php-format
 msgid "%1$s has joined group %2$s."
 msgstr ""
@@ -7511,7 +7551,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Full name of a profile or group (%1$s) followed by nickname (%2$s) in parentheses.
 #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:243 classes/User_group.php:307
+#: classes/Profile.php:263 classes/User_group.php:307
 #, php-format
 msgctxt "FANCYNAME"
 msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -7519,45 +7559,45 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:1060
+#: classes/Profile.php:1097
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:1069
+#: classes/Profile.php:1106
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception.
-#: classes/Profile_list.php:392
+#: classes/Profile_list.php:395
 msgid "The tag you are trying to rename to already exists."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tagger specified.
-#: classes/Profile_list.php:627
+#: classes/Profile_list.php:630
 msgid "No tagger specified."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tag specified.
-#: classes/Profile_list.php:632
+#: classes/Profile_list.php:635
 msgid "No tag specified."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
-#: classes/Profile_list.php:670
+#: classes/Profile_list.php:673
 msgid "Could not create profile tag."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
-#: classes/Profile_list.php:680
+#: classes/Profile_list.php:683
 msgid "Could not set profile tag URI."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
-#: classes/Profile_list.php:697
+#: classes/Profile_list.php:700
 msgid "Could not set profile tag mainpage."
 msgstr ""
 
@@ -7574,7 +7614,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
@@ -7785,25 +7825,25 @@ msgid "Untitled page"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:365
+#: lib/action.php:363
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Show more"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
-#: lib/action.php:368
+#: lib/action.php:366
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reply"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
 #. TRANS: Field label for reply mini form.
-#: lib/action.php:371 lib/threadednoticelist.php:412
+#: lib/action.php:369 lib/threadednoticelist.php:412
 msgid "Write a reply..."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tab on the notice form.
-#: lib/action.php:629
+#: lib/action.php:627
 msgctxt "TAB"
 msgid "Status"
 msgstr ""
@@ -7812,7 +7852,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
 #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:1005
+#: lib/action.php:1003
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -7820,7 +7860,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:1008
+#: lib/action.php:1006
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
 msgstr ""
@@ -7829,7 +7869,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
 #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:1015
+#: lib/action.php:1013
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -7839,39 +7879,39 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
 #. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:1033
+#: lib/action.php:1031
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:1040
+#: lib/action.php:1038
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:1044
+#: lib/action.php:1042
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: license message in footer.
 #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1074
 #, php-format
 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1429
+#: lib/action.php:1427
 msgid "After"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1439
+#: lib/action.php:1437
 msgid "Before"
 msgstr ""
 
@@ -7989,22 +8029,11 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
-#: lib/adminpanelnav.php:66 lib/settingsnav.php:66
+#: lib/adminpanelnav.php:66
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#: lib/adminpanelnav.php:71 lib/defaultlocalnav.php:60
-#: lib/personalgroupnav.php:74 lib/settingsnav.php:71
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 #: lib/adminpanelnav.php:84
 msgctxt "HEADER"
@@ -8964,15 +8993,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#: lib/defaultlocalnav.php:71 lib/publicgroupnav.php:73
-#: lib/searchgroupnav.php:82 lib/subgroupnav.php:124
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #: lib/defaultlocalnav.php:79 lib/subgroupnav.php:135
@@ -9233,6 +9253,12 @@ msgstr ""
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#: lib/homestubnav.php:58
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 #: lib/htmloutputter.php:104
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
@@ -9663,11 +9689,16 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#: lib/mail.php:833
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
 #. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:833 lib/mail.php:843
+#: lib/mail.php:843
 #, php-format
 msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s."
 msgstr ""
@@ -10099,47 +10130,47 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
-#: lib/peopletaggroupnav.php:107
+#: lib/peopletaggroupnav.php:113
 msgctxt "MENU"
 msgid "List"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
-#: lib/peopletaggroupnav.php:110 lib/peopletaggroupnav.php:121
+#: lib/peopletaggroupnav.php:116 lib/peopletaggroupnav.php:127
 #, php-format
 msgid "%1$s list by %2$s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
-#: lib/peopletaggroupnav.php:118
+#: lib/peopletaggroupnav.php:124
 msgctxt "MENU"
 msgid "Listed"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#: lib/peopletaggroupnav.php:129 lib/subgroupnav.php:96
+#: lib/peopletaggroupnav.php:135 lib/subgroupnav.php:96
 msgctxt "MENU"
 msgid "Subscribers"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
-#: lib/peopletaggroupnav.php:132
+#: lib/peopletaggroupnav.php:138
 #, php-format
 msgid "Subscribers to %1$s list by %2$s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
-#: lib/peopletaggroupnav.php:142
+#: lib/peopletaggroupnav.php:148
 msgctxt "MENU"
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %s is a list.
-#: lib/peopletaggroupnav.php:145
+#: lib/peopletaggroupnav.php:151
 #, php-format
 msgid "Edit %s list by you."
 msgstr ""
@@ -10257,7 +10288,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#: lib/personalgroupnav.php:82 lib/settingsnav.php:89 lib/subgroupnav.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:82 lib/settingsnav.php:74 lib/subgroupnav.php:77
 msgctxt "MENU"
 msgid "Profile"
 msgstr ""
@@ -10460,7 +10491,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:1082
+#: lib/router.php:1140
 msgid "Page not found."
 msgstr ""
 
@@ -10544,24 +10575,6 @@ msgstr ""
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-#: lib/secondarynav.php:56
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-#: lib/secondarynav.php:59
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/secondarynav.php:62
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 #: lib/secondarynav.php:67
 msgctxt "MENU"
@@ -10586,19 +10599,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/secondarynav.php:81
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/secondarynav.php:84
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 #: lib/section.php:105
 msgid "Untitled section"
@@ -10610,101 +10610,101 @@ msgid "More..."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Header in settings navigation panel.
-#: lib/settingsnav.php:83
+#: lib/settingsnav.php:68
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#: lib/settingsnav.php:91
+#: lib/settingsnav.php:76
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#: lib/settingsnav.php:96
+#: lib/settingsnav.php:81
 msgctxt "MENU"
 msgid "Avatar"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#: lib/settingsnav.php:98
+#: lib/settingsnav.php:83
 msgid "Upload an avatar"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#: lib/settingsnav.php:103
+#: lib/settingsnav.php:88
 msgctxt "MENU"
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#: lib/settingsnav.php:105
+#: lib/settingsnav.php:90
 msgid "Change your password"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#: lib/settingsnav.php:110
+#: lib/settingsnav.php:95
 msgctxt "MENU"
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#: lib/settingsnav.php:112
+#: lib/settingsnav.php:97
 msgid "Change email handling"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#: lib/settingsnav.php:117
+#: lib/settingsnav.php:102
 msgctxt "MENU"
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#: lib/settingsnav.php:119
+#: lib/settingsnav.php:104
 msgid "URL shorteners"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#: lib/settingsnav.php:131
+#: lib/settingsnav.php:116
 msgctxt "MENU"
 msgid "IM"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#: lib/settingsnav.php:133
+#: lib/settingsnav.php:118
 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#: lib/settingsnav.php:140
+#: lib/settingsnav.php:125
 msgctxt "MENU"
 msgid "SMS"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#: lib/settingsnav.php:142
+#: lib/settingsnav.php:127
 msgid "Updates by SMS"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#: lib/settingsnav.php:148
+#: lib/settingsnav.php:133
 msgctxt "MENU"
 msgid "Connections"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#: lib/settingsnav.php:150
+#: lib/settingsnav.php:135
 msgid "Authorized connected applications"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-#: lib/settingsnav.php:156
+#: lib/settingsnav.php:141
 msgctxt "MENU"
 msgid "Old school"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#: lib/settingsnav.php:158
+#: lib/settingsnav.php:143
 msgid "UI tweaks for old-school users"
 msgstr ""
 
@@ -10979,17 +10979,28 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
-#: lib/threadednoticelist.php:577
+#: lib/threadednoticelist.php:586
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
-#: lib/threadednoticelist.php:581
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#: lib/threadednoticelist.php:591
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
+#: lib/threadednoticelist.php:599
 #, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
index 9f02a4fb234e581470b0f6b383146b5d0d71525e..e59628c69a8d6c680de35333901eaab8422e6f29 100644 (file)
@@ -15,17 +15,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:38+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -215,7 +215,6 @@ msgstr "Ingen sådan sida"
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -324,8 +323,6 @@ msgstr "Skicka inbjudning"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s och vänner"
@@ -1963,6 +1960,79 @@ msgstr "Lägg till i favoriter"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "Inget sådant dokument \"%s\"."
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Hem"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#, fuzzy
+msgid "Getting started"
+msgstr "Inställningar sparade."
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#, fuzzy
+msgid "About this site"
+msgstr "Häv blockering av denna användare"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "Vanliga frågor"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact info"
+msgstr "Kontakt"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Taggar"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
+
+#, fuzzy
+msgid "Using groups"
+msgstr "Användargrupper"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -3379,7 +3449,7 @@ msgstr "Inställningar för snabbmeddelanden"
 
 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
 msgid "If you like it \"the old way\", you can set that here."
-msgstr ""
+msgstr "Om du gillar det på \"det gamla sättet\", kan du ange det här."
 
 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
@@ -3393,7 +3463,7 @@ msgid "Show conversation page as hierarchical trees"
 msgstr ""
 
 msgid "Show nicknames (not full names) in timelines"
-msgstr ""
+msgstr "Visa smeknamn (inte fullständiga namn) i tidslinjer"
 
 #. TRANS: Button text to save a list.
 msgid "Save"
@@ -4266,47 +4336,6 @@ msgstr ""
 "Mikroblogg)tjänst baserad på den fria programvaran [StatusNet](http://status."
 "net/)."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Publikt listmoln"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Dessa är de största listorna på %s"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "Ingen har [listat] (%%doc.tags%%) någon ännu."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Var den första att lista någon!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"Varför inte [registrera ett konto] (%%action.register%%) och bli den första "
-"att lista någon!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-msgid "List cloud"
-msgstr "Listmoln"
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] " 1 person listad"
-msgstr[1] " %d personer listade"
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -5046,7 +5075,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF för %s grupp"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5064,14 +5093,14 @@ msgstr ""
 "del av denna grupp och många fler! ([Läs mer](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** är en användargrupp på %%%%site.name%%%%, en [mikroblogg](http://sv."
 "wikipedia.org/wiki/Mikroblogg)tjänst baserad den fria programvaran "
@@ -5197,11 +5226,6 @@ msgstr "Visa alla"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Prenumeranter"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Alla prenumeranter"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, php-format
@@ -5295,11 +5319,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s** har ett konto på %%%%site.name%%%%, en [mikroblogg](http://sv."
 "wikipedia.org/wiki/Mikroblogg)tjänst baserad på den fria programvaran "
@@ -5804,13 +5828,12 @@ msgstr "Det är dessa personer vars notiser %s lyssnar på."
 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "Du lyssnar inte på någons notiser just nu. Prova att prenumerera på personer "
 "du känner. Prova [personsökning](%%action.peoplesearch%%), leta bland "
@@ -6134,13 +6157,13 @@ msgstr "StatusNet %s"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %1$s is the engine name (StatusNet) and %2$s is the StatusNet version.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2011 StatusNet, "
 "Inc. and contributors."
 msgstr ""
 "Denna webbplats drivs med %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
-"Inc. och medarbetare."
+"Inc. och bidragsgivare."
 
 #. TRANS: Header for StatusNet contributors section on the version page.
 msgid "Contributors"
@@ -6151,11 +6174,12 @@ msgid "License"
 msgstr "Licens"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 "StatusNet är fri programvara: du kan distribuera det och/eller modifiera den "
 "under GNU Affero General Public License såsom publicerad av Free Software "
@@ -6163,11 +6187,12 @@ msgstr ""
 "senare version. "
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 "Detta program distribueras i hopp om att det kommer att vara användbart, men "
 "UTAN NÅGRA GARANTIER; även utan underförstådda garantier om SÄLJBARHET eller "
@@ -6227,16 +6252,26 @@ msgstr "Webbadressen '%s' kan inte bearbeta"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Robin tycker att något är omöjligt"
 
-#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
 #, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 "Ingen fil får vara större än %1$d byte och den fil du skickade var %2$d "
 "byte. Försök att ladda upp en mindre version."
@@ -6469,10 +6504,10 @@ msgstr ""
 "antalet taggar. Försök använda eller stryka några befintliga taggar."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 "Du har redan %1$d eller flera personer i listan %2$s, vilket är den högsta "
 "tillåtna antalet. Prova ta bort andra från listan först."
@@ -6824,19 +6859,10 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSetting() är inte implementerat."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Hem"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Hem"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
@@ -7643,13 +7669,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Publikt"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupper"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -7756,9 +7775,8 @@ msgid "All members"
 msgstr "Alla medlemmar"
 
 #. TRANS: Header for mini list of users with a pending membership request on a group page (h2).
-#, fuzzy
 msgid "Pending"
-msgstr "Väntande (%d)"
+msgstr "Väntande"
 
 #. TRANS: Header for mini list of users that are blocked in a group page (h2).
 msgid "Blocked"
@@ -7873,6 +7891,11 @@ msgstr "Visa alla"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr "Se alla grupper som du tillhör."
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Denna sida är inte tillgänglig i den mediatyp du accepterat"
@@ -8335,6 +8358,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s har gått med i din grupp %2$s på %3$s."
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -8631,9 +8658,8 @@ msgstr "i sammanhang"
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Upprepad av"
 
-#, fuzzy
 msgid " "
-msgstr ", "
+msgstr " "
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
 msgid "Reply to this notice."
@@ -9093,21 +9119,6 @@ msgstr "Hitta innehåll i notiser"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Hitta grupper på denna webbplats"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "Vanliga frågor"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -9128,17 +9139,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Emblem"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Namnlös sektion"
@@ -9222,7 +9222,7 @@ msgstr "Tillåt anslutna applikationer"
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Old school"
-msgstr ""
+msgstr "Gamla skolan"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "UI tweaks for old-school users"
@@ -9456,17 +9456,28 @@ msgstr[0] "%%s gillar detta. "
 msgstr[1] "%%s gillar detta."
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
+#, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "Du har upprepat denna notis."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
-#, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] " En person har upprepat denna notis."
-msgstr[1] "%d personer har upprepat denna notis."
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] "%%s och %d andra gillar detta. "
+msgstr[1] "%%s och %d andra gillar detta."
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "%%s gillar detta. "
+msgstr[1] "%%s gillar detta."
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, php-format
index 27df6cb7f13bec72506c06ad8f53d6bf47f2e37f..d67f66231418e7c998d18f2a5c3be6c5e6ba4e91 100644 (file)
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:40+0000\n"
 "Language-Team: Telugu <https://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: te\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -202,7 +202,6 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -309,8 +308,6 @@ msgstr "ఆహ్వానాలు"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s మరియు మిత్రులు"
@@ -1940,6 +1937,79 @@ msgstr "ఇష్టాంశాలకు చేర్చు"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" అనే పత్రం లేదు."
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "ముంగిలి"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "సహాయం"
+
+#, fuzzy
+msgid "Getting started"
+msgstr "అమరికలు భద్రమయ్యాయి."
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "గురించి"
+
+#, fuzzy
+msgid "About this site"
+msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "ప్రశ్నలు"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "సంప్రదింపులు"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact info"
+msgstr "సంప్రదింపులు"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "ట్యాగులు"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "గుంపులు"
+
+#, fuzzy
+msgid "Using groups"
+msgstr "వాడుకరి గుంపులు"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -4263,47 +4333,6 @@ msgstr ""
 "ఇది %%site.name%%, స్వేచ్ఛా మృదూపకరమైన [స్టేటస్‌నెట్](http://status.net/) అనే పనిముట్టుపై "
 "ఆధారపడిన ఒక [మైక్రో-బ్లాగింగు](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) సేవ."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "బహిరంగ జాబితా మేఘం"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "%sలో అత్యంత పెద్ద జాబితాలు ఇవి"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "[హ్యాష్‌ట్యాగు](%%doc.tags%%)తో ఇంకా ఎవరూ నోటీసులు వ్రాయలేదు."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "మీరే ఇతరులను జాబితాలో పెట్టుకునే మొదటివారవ్వండి!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"[ఒక ఖాతాని నమోదుచేసుకుని](%%action.register%%) మీరే మొదటగా జాబితాలను సృష్టించేవారు ఎందుకు "
-"కాకూడదు!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-msgid "List cloud"
-msgstr "జాబితా మేఘం"
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] "1 వ్యక్తి"
-msgstr[1] "%d వ్యక్తులు"
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -5035,7 +5064,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "%s గుంపు"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5054,14 +5083,14 @@ msgstr ""
 "doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** అనేది [స్టేటస్‌నెట్](http://status.net/) అనే స్వేచ్ఛా ఉపకరణ అధారిత [సూక్ష్మ-బ్లాగింగు]"
 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) సేవ అయిన %%%%site.name%%%%లో ఒక "
@@ -5187,11 +5216,6 @@ msgstr "అన్నీ చూపించు"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "చందాదార్లు"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "అందరు చందాదార్లు"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, fuzzy, php-format
@@ -5289,7 +5313,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "ఇది %%site.name%%, స్వేచ్ఛా మృదూపకరమైన [స్టేటస్‌నెట్](http://status.net/) అనే పనిముట్టుపై "
 "ఆధారపడిన ఒక [మైక్రో-బ్లాగింగు](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) సేవ."
@@ -5806,8 +5830,7 @@ msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
@@ -6146,7 +6169,7 @@ msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -6154,7 +6177,7 @@ msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
@@ -6208,16 +6231,26 @@ msgstr ""
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "ఏదో అసాధ్యమని రాబిన్ అనుకుంటున్నాడు."
 
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
+#, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
@@ -6451,7 +6484,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
@@ -6806,19 +6839,10 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "ముంగిలి"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "ముంగిలి"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
@@ -7645,13 +7669,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "బహిరంగం"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "గుంపులు"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -7874,6 +7891,11 @@ msgstr "అన్నీ చూపించు"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
@@ -8329,6 +8351,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%3$s నందు %1$s మీ %2$s గుంపులో చేరారు."
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -8695,9 +8721,8 @@ msgstr[0] "గుంపు లేదా విషయాన్ని గురి
 msgstr[1] "గుంపు లేదా విషయాన్ని గురించి %d అక్షరాల్లో వివరించండి"
 
 #. TRANS: Button title to delete a list.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this list."
-msgstr "à°\88 à°µà°¾à°¡à±\81à°\95రిని తొలగించండి."
+msgstr "à°\88 à°\9cాబితానà±\81 తొలగించండి."
 
 #. TRANS: Header in list edit form.
 msgid "Add or remove people"
@@ -9094,21 +9119,6 @@ msgstr ""
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "ఈ సైటులోని గుంపులని కనుగొనండి"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "సహాయం"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "గురించి"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "ప్రశ్నలు"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -9130,17 +9140,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "సంచిక"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "సంప్రదింపులు"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "బాడ్జీ"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "శీర్షికలేని విభాగం"
@@ -9463,17 +9462,28 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
+#, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "మీరు ఈ నోటీసును పునరావృతించారు."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "ఒక వ్యక్తి"
-msgstr[1] "%d వ్యక్తులు"
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "%s యొక్క పునరావృతం"
+msgstr[1] "%s యొక్క పునరావృతం"
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, fuzzy, php-format
@@ -9577,9 +9587,8 @@ msgid "Unsubscribe"
 msgstr "చందామాను"
 
 #. TRANS: Button title on unsubscribe form.
-#, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from this user."
-msgstr "à°\88 à°µà°¾à°¡à±\81à°\95à°°à°¿ à°¨à±\81à°\82à°¡à°¿ à°\9aà°\82దామానà±\81"
+msgstr "à°\88 à°µà°¾à°¡à±\81à°\95à°°à°¿ à°¨à±\81à°\82à°¡à°¿ à°\9aà°\82దానà±\81 à°µà°¿à°°à°®à°¿à°\82à°\9aà°\82à°¡à°¿."
 
 #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
index b4302da954b239b4d027a5ca560b2b7cb4fda7e8..0bb04cdb0d664ac0dbe33d64b6121886221f6b5a 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:42+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -215,7 +215,6 @@ msgstr "Walang ganyang pahina."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -328,8 +327,6 @@ msgstr "Magpadala ng mga paanyaya."
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s at mga kaibigan"
@@ -2009,6 +2006,79 @@ msgstr "Idagdag sa mga kinagigiliwan"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "Walang ganyang dokumentong \"%s\"."
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Tahanan"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Tulong"
+
+#, fuzzy
+msgid "Getting started"
+msgstr "Nasagip ang mga katakdaan."
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "Patungkol"
+
+#, fuzzy
+msgid "About this site"
+msgstr "Huwag hadlangan ang tagagamit na ito"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "Mga malilimit na itanong"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Kaugnayan"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact info"
+msgstr "Kaugnayan"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Mga tatak"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Mga pangkat"
+
+#, fuzzy
+msgid "Using groups"
+msgstr "Mga pangkat ng tagagamit"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -4392,47 +4462,6 @@ msgstr ""
 "en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) na nakabatay sa kasangkapan ng "
 "Malayang Sopwer na [StatusNet](http://status.net/)."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Ulap ng pangmadlang talaan"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Ito ang mga pinakamalaking mga talaan sa %s"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "Wala pang [nagtatala](%%doc.tags%%) ng sinuman."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Maging pinakauna sa pagtatala ng isang tao!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"Bakit hindi [magpatala ng isang akawnt] (%%action.register%%) at maging "
-"pinakauna sa pagtatala ng isang tao!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-msgid "List cloud"
-msgstr "Itala ang ulap"
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] "1 taong naitala"
-msgstr[1] "%d mga taong naitala"
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -5209,7 +5238,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF para sa pangkat na %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5229,14 +5258,14 @@ msgstr ""
 "iba! ([Magbasa pa ng marami](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "Ang **%s** ay isang pangkat ng tagagamit sa %%%%site.name%%%%, isang "
 "palingkuran ng [maliitang pagboblog](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -5366,11 +5395,6 @@ msgstr "Ipakitang lahat"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Mga nagpapasipi"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Lahat ng mga nagpapasipi"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, php-format
@@ -5469,11 +5493,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "Si **%s** ay may isang akawnt sa %%%%site.name%%%%, isang palingkuran ng "
 "[maliitang pagboblog](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) na "
@@ -6002,13 +6026,12 @@ msgstr "Ito ang mga taong pinakikinigan ni %s ng mga pabatid."
 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "Hindi ka nakikinig sa ngayon sa mga pabatid ninuman, subukang magpasipi mula "
 "sa kakilala mong mga tao. Subukan ang [paghahanap ng mga tao](%%action."
@@ -6360,11 +6383,12 @@ msgid "License"
 msgstr "Lisensiya"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 "Isang malayang sopwer ang StatusNet: maaari mo itong  ipamahaging muli at/o "
 "baguhin sa ilalim ng mga patakaran ng Lisensyang Panlahatang-Madla ng Affero "
@@ -6372,11 +6396,12 @@ msgstr ""
 "3 bersyon ng Lisensiya, o (ayon sa pagpili mo) anumang bersyon sa paglaon. "
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 "Ang palatuntunan ay ipinamamahagi na inaaasahang magiging magagamit ito, "
 "ngunit WALANG ANUMANG PANGAKO NG KATUPARAN; na wala ring pahiwatig na "
@@ -6438,16 +6463,26 @@ msgstr "Hindi maisagawa ang URL na '%s'"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Iniisip ni Robin na may isang bagay na hindi talaga maaaring mangyari."
 
-#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
 #, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 "Walang talaksan na maaaring maging mas malaki pa kaysa %1$d byte at ang "
 "talaksang nais mong ipadala ay %2$d mga byte. Subukang magkarga ng isang mas "
@@ -6693,10 +6728,10 @@ msgstr ""
 "sa umiiral na mga tatak.}}"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 "Naroroon na si %1$d o mahigit pang mga tao sa loob ng talaang %2$s, na "
 "siyang pinakamataas na pinahihintulutang bilang. Subukan munang tanggalin na "
@@ -7067,19 +7102,10 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "Hindi ipinatutupad ang sagipin ang mga Katakdaan()."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Tahanan"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Tahanan"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
@@ -7905,13 +7931,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Pangmadla"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Mga pangkat"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -8141,6 +8160,11 @@ msgstr "Ipakitang lahat"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Ang pahinang ito ay hindi makukuhang nasa uri ng midyang tinanggap mo"
@@ -8613,6 +8637,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "Si %1$s ay sumali sa iyong pangkat na %2$s na nasa %3$s."
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -9381,21 +9409,6 @@ msgstr "Maghanap ng nilalaman ng mga pabatid"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Maghanap ng mga pangkat sa sityong ito"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Tulong"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "Patungkol"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "Mga malilimit na itanong"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -9416,17 +9429,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Bersyon"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Kaugnayan"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Tsapa"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Walang pamagat na seksyon"
@@ -9761,17 +9763,28 @@ msgstr[0] "Gusto ito ng %%s."
 msgstr[1] "Gusto ito ng %%s."
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
+#, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "Inulit mo ang pabatid na ito."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
-#, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Isang tao ang umulit ng paunawang ito."
-msgstr[1] "%d mga tao ang umulit ng paunawang ito."
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] "Gusto ito ng %%s at %d iba pa."
+msgstr[1] "Gusto ito ng %%s at %d iba pa."
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "Gusto ito ng %%s."
+msgstr[1] "Gusto ito ng %%s."
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, php-format
index 63e21f34f093a09fa7416b06b8596cbc3c255654..057377155ce576537d902a8280e28186e54d128a 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 #
 # Author: AS
 # Author: Boogie
+# Author: Dim Grits
 # Author: Prima klasy4na
 # Author: Тест
 # --
@@ -12,18 +13,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:44+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -216,7 +217,6 @@ msgstr "Немає такої сторінки."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -326,8 +326,6 @@ msgstr "Надіслати запрошення."
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s з друзями"
@@ -1998,6 +1996,79 @@ msgstr "Додати до обраних"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "Немає такого документа «%s»."
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Головна"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Довідка"
+
+#, fuzzy
+msgid "Getting started"
+msgstr "Налаштування збережено."
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "Деталі"
+
+#, fuzzy
+msgid "About this site"
+msgstr "Розблокувати цього користувача"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "ЧаП"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact info"
+msgstr "Контакт"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Теґи"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Спільноти"
+
+#, fuzzy
+msgid "Using groups"
+msgstr "Спільноти"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -4326,48 +4397,6 @@ msgstr ""
 "Мікроблогінг), який працює на вільному програмному забезпеченні [StatusNet]"
 "(http://status.net/)."
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "Загальна хмарка списків"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "Це найдовші списки на %s"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "Поки що ніхто нікого не додав до [списків](%%doc.tags%%)."
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "Станьте першим! Започаткуйте новий список!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr ""
-"Чому б не [зареєструватись](%%%%action.register%%%%) і не створити новий "
-"список!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-msgid "List cloud"
-msgstr "Хмарка списку"
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] "1 користувач у списку"
-msgstr[1] "%d користувачів у списку"
-msgstr[2] "%d користувача у списку"
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -5112,7 +5141,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF спільноти %s"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -5131,14 +5160,14 @@ msgstr ""
 "help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** це спільнота користувачів на %%%%site.name%%%% — сервісі [мікроблоґів]"
 "(http://uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблогінг), який працює на вільному "
@@ -5264,11 +5293,6 @@ msgstr "Показати всіх"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Підписані"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Всі підписані"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, php-format
@@ -5363,11 +5387,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s** є власником акаунту на сайті %%%%site.name%%%% — сервісі [мікроблоґів]"
 "(http://uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблогінг), який працює на вільному "
@@ -5877,13 +5901,12 @@ msgstr "Тут представлені ті, за чиїми дописами 
 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "Ви не слідкуєте за жодним з дописувачів, спробуйте підписатись до тих, кого "
 "ви знаєте. Спробуйте [розшукати людей](%%action.peoplesearch%%), роздивіться "
@@ -6225,11 +6248,12 @@ msgid "License"
 msgstr "Ліцензія"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 "StatusNet є вільним програмним забезпеченням: ви можете розповсюджувати та/"
 "або змінювати його відповідно до умов GNU Affero General Public License, що "
@@ -6237,11 +6261,12 @@ msgstr ""
 "ваш розсуд) будь-яка подальша версія. "
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 "Ми розміщуємо дану програму в надії, що вона стане корисною, проте НЕ ДАЄМО "
 "ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ; у тому числі неявних гарантій її КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ або "
@@ -6301,16 +6326,27 @@ msgstr "Неможливо обробити URL «%s»"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Робін вважає, що це неможливо."
 
-#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
 #, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 "Файл не може бути більшим за %1$d байт, а те, що ви хочете надіслати, важить "
 "%2$d байтів. Спробуйте завантажити меншу версію."
@@ -6546,10 +6582,10 @@ msgstr ""
 "теґи."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 "У вашому списку %2$s вже зазначено %1$d або більше користувачів, що "
 "становить дозволений ліміт. Спробуйте спочатку когось видалити зі списку."
@@ -6903,19 +6939,10 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() не виконано."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "Головна"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Головна"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
@@ -7742,13 +7769,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "Загал"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Спільноти"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -7979,6 +7999,11 @@ msgstr "Показати всіх"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Ця сторінка не доступна для того типу медіа, з яким ви погодились"
@@ -8449,6 +8474,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s долучився до спільноти %2$s на %3$s."
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -8658,7 +8687,7 @@ msgstr "Ви повинні виконати або adaptNoticeListItem(), аб
 
 #. TRANS: Link description to show more items in a list.
 msgid "More ▼"
-msgstr ""
+msgstr "Більше ▼"
 
 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
 msgid "Nickname cannot be empty."
@@ -9210,21 +9239,6 @@ msgstr "Пошук дописів за змістом"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Пошук спільнот на цьому сайті"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Довідка"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "Деталі"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "ЧаП"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -9245,17 +9259,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "Версія"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "Контакт"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "Бедж"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Розділ без заголовку"
@@ -9583,18 +9586,30 @@ msgstr[1] "%%s сподобалося це."
 msgstr[2] "%%s сподобалося це."
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
+#, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "Ви вже повторили цей допис."
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
-#, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "Один користувач повторив цей допис."
-msgstr[1] "%d користувачів повторили цей допис."
-msgstr[2] "%d користувачів повторили цей допис."
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] "%%s і %d сподобалося це."
+msgstr[1] "%%s і %d сподобалося це."
+msgstr[2] "%%s і %d сподобалося це."
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "%%s сподобалося це."
+msgstr[1] "%%s сподобалося це."
+msgstr[2] "%%s сподобалося це."
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, php-format
index ab6708b463739686c8b9b160734dbd3ce3fef56a..ae0bc265be993352ecf74cc4d777e8f49d5304bb 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Chenxiaoqino
 # Author: Happy
 # Author: Hydra
+# Author: Hzy980512
 # Author: March
 # Author: Shizhao
 # Author: Sweeite012f
@@ -18,18 +19,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:46+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:11:17+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -101,9 +102,8 @@ msgid "Closed"
 msgstr "封闭(不允许新用户注册)"
 
 #. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save access settings."
-msgstr "保存访问设置"
+msgstr "保存访问设置"
 
 #. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
@@ -213,7 +213,6 @@ msgstr "没有这个页面。"
 #. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
@@ -308,7 +307,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
 #. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send invite"
 msgstr "发送邀请。"
@@ -321,8 +319,6 @@ msgstr "发送邀请。"
 #. TRANS: %s is a username.
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s 和好友们"
@@ -431,14 +427,13 @@ msgid "Unblock user failed."
 msgstr "取消屏蔽用户失败。"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given.
-#, fuzzy
 msgid "No conversation ID."
-msgstr "对话"
+msgstr "对话"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing conversation ID (%d).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No conversation with ID %d."
-msgstr "对话"
+msgstr "没有ID为%d的对话。"
 
 #. TRANS: Title for conversion timeline.
 #, fuzzy
@@ -1928,6 +1923,79 @@ msgstr "加入收藏"
 msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "没有这样的文档\"%s\"。"
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "主页"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "帮助"
+
+#, fuzzy
+msgid "Getting started"
+msgstr "设置已保存。"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr "关于"
+
+#, fuzzy
+msgid "About this site"
+msgstr "取消屏蔽这个用户。"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "常见问题"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr "联系"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact info"
+msgstr "联系"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "标签"
+
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "组"
+
+#, fuzzy
+msgid "Using groups"
+msgstr "用户小组"
+
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr "API"
+
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
@@ -3630,9 +3698,8 @@ msgid "Server to direct SSL requests to."
 msgstr "直接SSL请求的服务器"
 
 #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save path settings."
-msgstr "保存网站设置。"
+msgstr "保存路径设置。"
 
 #. TRANS: Instructions for the "People search" page.
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
@@ -4174,44 +4241,6 @@ msgstr ""
 "这里是%%site.name%%,一个基于自由软件[StatusNet](http://status.net/)的[微博"
 "客](http://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E5%BE%AE%E5%8D%9A%E5%AE%A2) 。"
 
-#. TRANS: Title for page with public list cloud.
-msgid "Public list cloud"
-msgstr "公开标签云"
-
-#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
-#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
-#, php-format
-msgid "These are largest lists on %s"
-msgstr "这些是 %s 上最流行的标签"
-
-#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-msgstr "还没有人拥有 [名单] (%%doc.tags%%)。"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to list someone!"
-msgstr "成为第一个创建名单的人!"
-
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
-#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
-"someone!"
-msgstr "现在就[注册](%%action.register%%)并创建第一个名单!"
-
-#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
-msgid "List cloud"
-msgstr "名单云"
-
-#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
-#, php-format
-msgid "1 person listed"
-msgid_plural "%d people listed"
-msgstr[0] "列表中有1人"
-
 #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone."
@@ -4922,7 +4951,7 @@ msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "%s 的发件箱"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #, php-format
@@ -4940,14 +4969,14 @@ msgstr ""
 "%%doc.help%%%%))"
 
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
-#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
+"their life and interests."
 msgstr ""
 "**%s** 是%%%%site.name%%%%上的一个小组,%%%%site.name%%%%是一个基于自由软件 "
 "[StatusNet](http://status.net/) 的[微博客](http://zh.wikipedia.org/zh-hans/%"
@@ -5070,11 +5099,6 @@ msgstr "显示全部"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "关注者"
 
-#. TRANS: Link for more "People following tag x"
-#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
-msgid "All subscribers"
-msgstr "所有关注者"
-
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, php-format
@@ -5166,11 +5190,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 msgstr ""
 "**%s**在%%%%site.name%%%%有一个账号,%%%%site.name%%%%是一个基于自由软件"
 "[StatusNet](http://status.net/)的[微博客](http://zh.wikipedia.org/zh-hans/%"
@@ -5665,13 +5689,12 @@ msgstr "这是%s关注的用户。"
 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
 "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
+"featured%%)."
 msgstr ""
 "你现在还看不到其他人的消息,试着去关注一些你认识的人。试一下 [用户搜索](%%"
 "action.peoplesearch%%),在我们的 [推荐用户](%%action.featured%%) 中找一些你感"
@@ -5999,21 +6022,23 @@ msgid "License"
 msgstr "许可协议"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. "
+"any later version."
 msgstr ""
 "StatusNet 是一个免费软件,你可以在遵守自由软件基金会发布的 GNU Affero GPL 或"
 "第三版或以后的版本的情况下重新部署或者修改它,"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
-"for more details. "
+"for more details."
 msgstr ""
 "这个程序的发布是希望它可以有用,但没有任何的担保;也没有售后性或者符合其他特"
 "别目的的担保。查看 GNU Affero GPL 了解更多信息。"
@@ -6069,16 +6094,25 @@ msgstr "不能处理 URL “%s”"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "麦子认为卖烧麦是份很令人愉快的工作。"
 
-#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
 #, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] "文件不能大于%1$d字节,而你上传的文件是%2$d字节。换个小点的试一下。"
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
@@ -6296,10 +6330,10 @@ msgstr ""
 "标签。"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 "你已经有了 %1$d 或更多的人到列表 %2$s,达到了允许添加的人数上限。试下将其他人"
 "从列表中删除。"
@@ -6649,19 +6683,10 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() 尚未实现。"
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "主页"
 
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "主页"
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
@@ -7348,7 +7373,7 @@ msgstr "将带有所给 id 的消息标记为“收藏”"
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat #<notice_id>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "repeat a notice with a given id"
-msgstr ""
+msgstr "用已给id重复通知"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
@@ -7358,7 +7383,7 @@ msgstr "转发用户的最后一条消息"
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply #<notice_id>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "reply to notice with a given id"
-msgstr ""
+msgstr "用已给出的id回复通知"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
@@ -7457,13 +7482,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "公共"
 
-#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "组"
-
 #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -7681,6 +7699,11 @@ msgstr "显示全部"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+msgid "Back to top"
+msgstr "返回顶部"
+
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "这个页面不提供你想要的媒体类型"
@@ -8154,6 +8177,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s加入了%2$s小组。"
+
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
@@ -8239,10 +8266,9 @@ msgid "Make Admin"
 msgstr "设置管理员"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Make this user an admin."
-msgstr "将这个用户设为管理员"
+msgstr "将用户设为管理员"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
@@ -8892,21 +8918,6 @@ msgstr "搜索消息内容"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "搜索本站小组"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "帮助"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
-msgctxt "MENU"
-msgid "About"
-msgstr "关于"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
-msgctxt "MENU"
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
 msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
@@ -8927,17 +8938,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "版本"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgctxt "MENU"
-msgid "Contact"
-msgstr "联系"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Badge"
-msgstr "挂件"
-
 #. TRANS: Default title for section/sidebar widget.
 msgid "Untitled section"
 msgstr "无标题章节"
@@ -9248,16 +9248,26 @@ msgid_plural "%%s like this."
 msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
+#, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
-msgid "You have repeated this notice."
+msgid "You repeated this."
 msgstr "你有重复此通知。"
 
-#. TRANS: List message for repeated notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have repeated a notice.
+#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
 #, php-format
-msgid "One person has repeated this notice."
-msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-msgstr[0] "一人又重复本通知书。 "
+msgid "%%s and %d other repeated this."
+msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
+msgstr[0] ""
+
+#. TRANS: List message for favoured notices.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%%s repeated this."
+msgid_plural "%%s repeated this."
+msgstr[0] "转发给%s"
 
 #. TRANS: Form legend.
 #, php-format
@@ -9279,7 +9289,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Dropdown field label.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Search in"
-msgstr "中搜索"
+msgstr "搜索于"
 
 #. TRANS: Dropdown field title.
 msgid "Choose a field to search."
@@ -9289,13 +9299,13 @@ msgstr "选择要搜索的字段。"
 #. TRANS: %1$s is a nickname, $2$s is a list.
 #, php-format
 msgid "Remove %1$s from list %2$s"
-msgstr "删除 %1$s 从 %2$s 列表中"
+msgstr "%2$s列表中删除%1$s"
 
 #. TRANS: Legend on form to add a profile to a list.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list.
 #, php-format
 msgid "Add %1$s to list %2$s"
-msgstr "添加 %1$s 到 %2$s 列表中"
+msgstr "添加%1$s到列表%2$s中"
 
 #. TRANS: Title for top posters section.
 msgid "Top posters"
index 3df79fdc1988b6e64a44dd9755ceedec4366cf8b..db59a4ac8dcce10e96d4c4f69edf6e199cce750d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 2196329765b43525c971be029acdbccb50bc4c04..2d8af06103f90714b2f72f0a35dfe24eb5d53c1f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
 "Language-Team: Asturian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ast>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ast\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 9e45f633d5791bd884762a03253352adbe09900e..54d5ab1508405f02d1b58ebf58e8b190da3ef6ae 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 389ebc112f1fc38410bdf5295db8e633022ae18b..a05d56236c7b3c5a898540fab4af390b3a3afbe1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 5ad5a6c9bf6e1e21eb084107fe33ee21a49f755e..eb323fff4403e05e48f7ca4c25faa8f156ca8a89 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7391ac6b0acfb9114872598a92619e2e184f9119..f70e1a03b3ee092d3bb16e35692f783dd9d9a1ad 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 857392c4b7e0f2cf6fa35786618a2885e6f1c9d7..3c54e7a3cdc556424ba204f42201a1b375c40ded 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 9e5b13c375647962fdb18738b579faeed6638309..f99930c19c6e1025ade5922daa195b030be76770 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
 "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c1bcd8bd7f1c5db672869437f1b27808b63ec770..31bb841cc60f3e0daa153c325482074939194703 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 9a8178bedf4b11939b4623c40b70ca8331d9a5eb..4bc1bb675871943984a7cbb93f3d853fcf47facc 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e0326a6a21c4dfc9aa48543f2324f1f962671f17..737fed0c86b1517fc562aabfa9a9e8b516e4a352 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index c39dfc6a3c7017db66657f16e065b8676e54e4b5..3704ad65dab07f7b3db8106757e7320f06f286b0 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 56e3f976e2291bf38b93418beac59caec440191b..888462e23047487411f737b516c74dd139dcc6f9 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
 "Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ms\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 6468345493d2f5070db31c5e622b4d47aaefa1b1..9f38b93fc426d275b2af067e2ba3368827602977 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - APC to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - APC to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:59+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 4a5b9696f911aa610368b9da9900da893668e512..1ef533cc32528dcb02372faf662ab75081ab2ab5 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: McDutchie
+# Author: Siebrand
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -27,4 +28,4 @@ msgid ""
 "to cache query results."
 msgstr ""
 "De variabelencache <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> "
-"gebruiken op resultaten van zoekopdrachten te cachen."
+"gebruiken om resultaten van zoekopdrachten te cachen."
index 16cf0570412344b33fd09e6a8df8af11f994c382..bcab5b001205f0d4a9086fc15d5b95c30258049c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
 "Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
index 5d2aacd169063649263b3e8adfe9e04d4f255b41..227e1a08c1645a5be834dcdeea0e44d33bc36867 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 2c69b4b3739fb3207979ae044b7f0d9bda69cc54..147f09c46cac47ff39952615e6f3a88408038eb4 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
 "pt-br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index d33516f90e34029db359358493352f7ab7b9f01d..75ed3883d3bb84b357c67d2003e85bfdcb2ff499 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 4b6e5ea5b40b7fb38121a0dd2607d76d29c1b69b..6c1be537d2063ce128ebdb8d843f2aed29dbd860 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d31bf05c64dea87ad958d603160cfd6a78476dc3..dd26132808f4aaf385f7d44ccc055f45f58f2ea3 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index b5ebdeb44af21d8dde190d9282aeb69972109c21..5e1d25f9fa4c3a2a84dd7195caa7403a6752656d 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index c4d202b295b5461759c8267184d4ea3057189bec..2ce68edd247c5dd879359efc2a6e13cb3c4a69eb 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index b152c6aca17e35f2b33cf571cc0be7cbba12c319..3c840d750c3a3f10a85dfd8b2c54054abb79ce4f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:29+0000\n"
 "Language-Team: Afrikaans <https://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: af\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index abb5bf43c3183166e43ee378e379b9bc7c538c36..cf495a8e59562101cc4298405df5f7d6ddacaaa9 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:29+0000\n"
 "Language-Team: Asturian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ast>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ast\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 8586cf3b774e0d5ed352f531072561017cdbae1a..a7108bebe09fc96a9cd1650e330731a04cb5c23d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:29+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ed6787870e1c25ed03ca22b06616ac6f6040a9f3..d6effa265760ba46f7125810f09b89112b08e700 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:29+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/AccountManager/locale/es/LC_MESSAGES/AccountManager.po b/plugins/AccountManager/locale/es/LC_MESSAGES/AccountManager.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6dfa2a5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of StatusNet - AccountManager to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Erchache2000
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:29+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: es\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The Account Manager plugin implements the Account Manager specification."
+msgstr ""
+"El plugin Account Manager implementa la especificación de la cuenta "
+"Administrador."
diff --git a/plugins/AccountManager/locale/eu/LC_MESSAGES/AccountManager.po b/plugins/AccountManager/locale/eu/LC_MESSAGES/AccountManager.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a1c2a00
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - AccountManager to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:30+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The Account Manager plugin implements the Account Manager specification."
+msgstr ""
+"Kontu Kudeatzaile pluginak Kontu Kudeatzaile zehaztapenak ezartzen ditu."
index 43b68d6f12e8371fbe4d70a4d775a5b16ceb0012..ef67faa3061d03305e2c13310476e23783bab662 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:30+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index fb09b450c0f598299993c2fbf83662e630755954..d7191b648266c904253d72a620db00ce0a82f8c4 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:30+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/AccountManager/locale/gl/LC_MESSAGES/AccountManager.po b/plugins/AccountManager/locale/gl/LC_MESSAGES/AccountManager.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7ab1577
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of StatusNet - AccountManager to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:30+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The Account Manager plugin implements the Account Manager specification."
+msgstr ""
+"O complemento de xestión de contas aplica a especificación do xestor de "
+"contas."
index 2656afd70fae44c29bba108b80c396405f4526e2..27c49a5e598d9f5d6e92a0b1017fc3cb4120ca91 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:30+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index cdc55685f47291625b0071e5c0313a9bc387e16c..a344b3da55e15be82f89f016bc2d71b623024f86 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:30+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ad47ca5e190661fec7dadd5bd824bb41044c8eb2..133ed6666b8b32500a270b1aaeda433a886c60bb 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:30+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index dc952d3fca4ae3f2a043b55bb9dc542c8de019de..c08fdf1a7e7e60c8a2e6da7fbe855f4a94885407 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:30+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index a0d54495530dc9ef454a058795d6ca7f2cfcf0af..45feb7813cc33b1b4032cee1d23afc607d5e5981 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
 "Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ms\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index e95f34e13e97ce7d5cdfb2bf57f88eea880a712c..0cda4a68b56a11effc11e6da5c27f7c9f26afc57 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/AccountManager/locale/pl/LC_MESSAGES/AccountManager.po b/plugins/AccountManager/locale/pl/LC_MESSAGES/AccountManager.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7e3fc23
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,25 @@
+# Translation of StatusNet - AccountManager to Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: BeginaFelicysym
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
+"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The Account Manager plugin implements the Account Manager specification."
+msgstr "Wtyczka menedżer kont implementuje specyfikację menedżera kont."
index 6bf9c6b968e2081afbd76d56e10734435640666c..6721698cc22c5cb3f6b1b43a278747502bdd0c04 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 47c091ecf9c8695e4f7bed2f8d85a346124c3ae5..0c924d63021f62585946d5ef0a28af7bfd5431eb 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 9d57731ca59541623a213e7ded21fab7255ac405..af9d8ffe1887e8e644be5c80ac08339c008b01b0 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c7866ef029f5b8bc756df2afb8ebe660d7696f74..d905a30e9787e5b180bbcba8cf3b01a67633dcc2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index d06bc7d6db54987172bd055128b5822f48673c4c..6cf724b342b29dcd1aa09e5b06e99d08576be608 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/plugins/Activity/locale/ar/LC_MESSAGES/Activity.po b/plugins/Activity/locale/ar/LC_MESSAGES/Activity.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..85a92eb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,117 @@
+# Translation of StatusNet - Activity to Arabic (العربية)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: OsamaK
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: ar\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
+"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
+"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
+
+#. TRANS: Text for "joined list" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a group home URL, %4$s is a group name.
+#. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> joined the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> انضم لمجموعة <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> started following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> بدأ متابعة <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) started following %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) بدأ متابعة %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> توقف عن متابعة <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) stopped following %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) توقف عن متابعة %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> liked <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> أعجبه <a href=\"%3$s\">مستجد %4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) liked %3$s's status (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) أعجبته حالة %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped liking <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> لم يعد يعجبه <a href=\"%3$s\">مستجد %4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) stopped liking %3$s's status (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) لم تعد تعجبه حالة %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) joined the group %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) انضم لمجموعة %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> left the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> غادر مجموعة <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) left the group %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) غادر مجموعة %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Emits notices when social activities happen."
+msgstr ""
index ad6fde7149881c3d748bad5fda329fb9379df5e0..bc1f5658c3414f912dadebfe773783fc5cc30a89 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -34,10 +34,10 @@ msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> s'ha unit al grup <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
 #. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
 #. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> started following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ha començat a seguir <a href=\"%2$s\">%4$s</a>."
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ha començat a seguir <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
 
 #. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
index 551b8d40d273eeda1ec75544e8bad0bef72f8cec..ebdddb4625e3df7ba23284470ee1712c20048d05 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Marcel083
+# Author: Tiin
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -35,9 +36,9 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
 #. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> started following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
-msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> folgt jetzt <a href=\"%2$s\">%4$s</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> folgt jetzt <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
 
 #. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
diff --git a/plugins/Activity/locale/es/LC_MESSAGES/Activity.po b/plugins/Activity/locale/es/LC_MESSAGES/Activity.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1bad512
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,118 @@
+# Translation of StatusNet - Activity to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Erchache2000
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: es\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Text for "joined list" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a group home URL, %4$s is a group name.
+#. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> joined the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> se unió al grupo <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> started following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> empieza a seguir <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) started following %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) empieza a seguir %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> deja de seguir <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) stopped following %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) deja de seguir %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> liked <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> le gusta <a href=\"%3$s\">%4$s's actualizaciones</"
+"a>."
+
+#. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) liked %3$s's status (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) le gusta el estado de %3$s's (%4$s)."
+
+#. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped liking <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> deja de seguir las actualizaciones de <a href=\"%3"
+"$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) stopped liking %3$s's status (%4$s)."
+msgstr "%1$s( %2$s ) dejó de seguir el estado de %3$s ( %4$s )."
+
+#. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) joined the group %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s( %2$s ) se unió al grupo  %3$s  ( %4$s )."
+
+#. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> left the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> deja al grupo <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) left the group %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s( %2$s ) deja al grupo  %3$s  ( %4$s )."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Emits notices when social activities happen."
+msgstr "Emite mensajes cuando se producen actividades sociales."
diff --git a/plugins/Activity/locale/eu/LC_MESSAGES/Activity.po b/plugins/Activity/locale/eu/LC_MESSAGES/Activity.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9341320
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,124 @@
+# Translation of StatusNet - Activity to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:31+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Text for "joined list" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a group home URL, %4$s is a group name.
+#. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> joined the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> <a href=\"%3$s\">%4$s</a> taldekoa da orain."
+
+#. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> started following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> <a href=\"%3$s\">%4$s</a> jarraitzen hasi da."
+
+#. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) started following %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) %3$s (%4$s) jarraitzen hasi da."
+
+#. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>(e)k <a href=\"%3$s\">%4$s</a> jarraitzeari utzi "
+"dio."
+
+#. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) stopped following %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s(e)k (%2$s) %3$s (%4$s) jarraitzeari utzi dio."
+
+#. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> liked <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>(e)k <a href=\"%3$s\">%4$s(r)en eguneraketa</a> "
+"atsegin du."
+
+#. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) liked %3$s's status (%4$s)."
+msgstr "%1$s(e)k (%2$s) %3$s(r)en egoera (%4$s) atsegin du."
+
+#. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped liking <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>(r)i ez zaio dagoeneko <a href=\"%3$s\">%4$s(r)en "
+"eguneraketa</a> atsegin."
+
+#. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) stopped liking %3$s's status (%4$s)."
+msgstr "%1$s(r)i (%2$s) ez zaio dagoeneko %3$s(r)en egoera (%4$s) atsegin."
+
+#. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) joined the group %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) %3$s (%4$s) taldera batu da."
+
+#. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> left the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>(e)k <a href=\"%3$s\">%4$s</a> taldea utzi du."
+
+#. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) left the group %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s(e)k (%2$s) %3$s (%4$s) taldea utzi du."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Emits notices when social activities happen."
+msgstr ""
+"Oharrak argitaratzen ditu iharduera bat dagoenean (lagun egin, taldekide "
+"izan, taldea utzi...)."
diff --git a/plugins/Activity/locale/fr/LC_MESSAGES/Activity.po b/plugins/Activity/locale/fr/LC_MESSAGES/Activity.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0948d69
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,114 @@
+# Translation of StatusNet - Activity to French (Français)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Jean-Frédéric
+# Author: Od1n
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. TRANS: Text for "joined list" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a group home URL, %4$s is a group name.
+#. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> joined the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> a rejoint le groupe <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> started following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> suit désormais <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) started following %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) suit désormais %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> a cessé de suivre <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) stopped following %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) a arrêté de suivre %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> liked <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> a aimé <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
+
+#. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) liked %3$s's status (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) a aimé le statut de %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped liking <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) stopped liking %3$s's status (%4$s)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) joined the group %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) a rejoint le groupe %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> left the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> a quitté le groupe <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) left the group %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) a quitté le groupe %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Emits notices when social activities happen."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/Activity/locale/gl/LC_MESSAGES/Activity.po b/plugins/Activity/locale/gl/LC_MESSAGES/Activity.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b5c5149
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,120 @@
+# Translation of StatusNet - Activity to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Text for "joined list" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a group home URL, %4$s is a group name.
+#. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> joined the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> uniuse ao grupo <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> started following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> comezou a seguir a <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) started following %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) comezou a seguir a %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> deixou de seguir a <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) stopped following %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) deixou de seguir a %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> liked <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> gustou da <a href=\"%3$s\">actualización de %4$s</"
+"a>."
+
+#. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) liked %3$s's status (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) gustou do estado de %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped liking <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> deixou de gustar da <a href=\"%3$s\">actualización "
+"de %4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) stopped liking %3$s's status (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) deixou de gustar do estado de %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) joined the group %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) uniuse ao grupo %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> left the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> deixou o grupo <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) left the group %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) deixou o grupo %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Emits notices when social activities happen."
+msgstr "Emite notificacións cando acontecen actividades sociais."
index 3c2e0e185862fe687172f923c00ffd0a0d6bd496..bc9dc203a78d191b66871518105a47955a2806fc 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -35,10 +35,10 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
 #. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> started following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> comenciava a sequer <a href=\"%2$s\">%4$s</a>."
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> comenciava a sequer <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
 
 #. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
diff --git a/plugins/Activity/locale/lt/LC_MESSAGES/Activity.po b/plugins/Activity/locale/lt/LC_MESSAGES/Activity.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2e480bd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,116 @@
+# Translation of StatusNet - Activity to Lithuanian (Lietuvių)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Eitvys200
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:lt>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: lt\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
+"2 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Text for "joined list" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a group home URL, %4$s is a group name.
+#. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> joined the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> prisijungė prie grupės <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> started following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> pradėjo sekti <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) started following %3$s (%4$s)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> nustojo sekti <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) stopped following %3$s (%4$s)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> liked <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) liked %3$s's status (%4$s)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped liking <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) stopped liking %3$s's status (%4$s)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) joined the group %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) prisijungė prie grupės %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> left the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> paliko grupę <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) left the group %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) paliko grupę %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Emits notices when social activities happen."
+msgstr ""
index 1d0f267b884f7f1887002267dba23cbd035e7440..be20df6e95525dfad9a29668e02c4a6b3862b189 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
@@ -35,10 +35,10 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
 #. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> started following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> почна да го следи корисникот <a href=\"%2$s\">%4"
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> почна да го следи корисникот <a href=\"%3$s\">%4"
 "$s</a>."
 
 #. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
index e9b8345fc27e5e8ad2f917fd81178fa3b6053176..c19b91f497cf63b1832d75990ddb814942cbb352 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
 #. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> started following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
-msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> is <a href=\"%2$s\">%4$s</a> gaan volgen."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> is <a href=\"%3$s\">%4$s</a> gaan volgen."
 
 #. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
diff --git a/plugins/Activity/locale/pl/LC_MESSAGES/Activity.po b/plugins/Activity/locale/pl/LC_MESSAGES/Activity.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..21d43a6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,117 @@
+# Translation of StatusNet - Activity to Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: BeginaFelicysym
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
+"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Text for "joined list" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a group home URL, %4$s is a group name.
+#. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> joined the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> dołączył do grupy <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> started following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> zaczął obserwować <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) started following %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) zaczął obserwować %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> zakończył obserwację <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) stopped following %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) zakończył obserwację %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> liked <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> polubił <a href=\"%3$s\">aktualizację użytkownika %"
+"4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) liked %3$s's status (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) polubił status (%4$s) użytkownika %3$s."
+
+#. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped liking <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> przestał lubić <a href=\"%3$s\">aktualizację "
+"użytkownika %4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) stopped liking %3$s's status (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) przestał lubić status (%4$s) użytkownika %3$s."
+
+#. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) joined the group %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) dołączył do grupy %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
+#. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> left the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> opuścił grupę <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
+
+#. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
+#. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) left the group %3$s (%4$s)."
+msgstr "%1$s (%2$s) opuścił grupę %3$s (%4$s)."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Emits notices when social activities happen."
+msgstr "Wysyła ogłoszenia, gdy się dzieją się zdarzenia towarzyskie."
index 95875045311ff60a18ef365b45df1bdfa48de43d..0fbe5c66c6924f9e24b51ac01430ad0e1597b759 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index afcf861b671847a204ba532228090fc31ff54aaa..3272a54ff80ebe1445ab063ce8956a98850cb924 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 9e9688aa7242c14ea0e5e70c230c1f7a0044f52f..f2c489a48ca4a3882409b97fb5149e441395b8a3 100644 (file)
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 961c8da94ef99a46a07ba21417698cf08ef398b1..0c84aec36ff32e76346e1e023cc63b5b686f9f6e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 01b92fa2557691432810354edd20ac451b95957a..051ce2be2e764265994baf50a80f9b356eb8829e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f77897d7cd098fcf2f72d2af357f0e711e721e23..10a8c3decbdc1f6200f80fa901fab47ee744ae78 100644 (file)
@@ -14,14 +14,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:32+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c61db7a9fa2aa9ea947cd961f6f6767ffb82b9e4..10cd94e683985fc53dc51e15a2c7c10fa6192f6f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,8 @@
 # Translation of StatusNet - Adsense to Spanish (Español)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Armando-Martin
+# Author: Erchache2000
 # Author: Translationista
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:33+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -26,7 +28,6 @@ msgid "AdSense configuration"
 msgstr "Configuración de \"AdSense\""
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "AdSense"
 msgstr "AdSense"
@@ -49,7 +50,6 @@ msgid "Client ID"
 msgstr "ID de cliente"
 
 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Google client ID."
 msgstr "ID de cliente de Google"
 
@@ -58,7 +58,6 @@ msgid "Ad script URL"
 msgstr "URL del script del anuncio"
 
 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Script URL (advanced)."
 msgstr "URL del script (avanzado)"
 
@@ -67,7 +66,6 @@ msgid "Medium rectangle"
 msgstr "Rectángulo mediano"
 
 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Medium rectangle slot code."
 msgstr "Código de espacio de rectángulo mediano"
 
@@ -76,7 +74,6 @@ msgid "Rectangle"
 msgstr "Rectángulo"
 
 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Rectangle slot code."
 msgstr "Código de espacio de rectángulo"
 
@@ -85,26 +82,22 @@ msgid "Leaderboard"
 msgstr "Clasificación"
 
 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Leaderboard slot code."
-msgstr "Código de espacio de clasificación"
+msgstr "Código colocado en el panel de comandos"
 
 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
 msgid "Skyscraper"
 msgstr "Banderola rascacielos"
 
 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Wide skyscraper slot code."
-msgstr "Código de espacio de banderola rascacielos ancha"
+msgstr "Código colocado en rectángulo (''banner'') vertical ancho"
 
 #. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
 #. TRANS: Button title to save settings in AdSense administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save AdSense settings."
-msgstr "Guardar la configuración de AdSense"
+msgstr "Guardar configuración de AdSense."
diff --git a/plugins/Adsense/locale/eu/LC_MESSAGES/Adsense.po b/plugins/Adsense/locale/eu/LC_MESSAGES/Adsense.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..52d8f8b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,102 @@
+# Translation of StatusNet - Adsense to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# Author: Unai Fdz. de Betoño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:33+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "AdSense configuration"
+msgstr "AdSense konfigurazioa"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgctxt "MENU"
+msgid "AdSense"
+msgstr "AdSense"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
+msgstr "Google Adsense Statusnet guneetara gehitzeko plugina."
+
+#. TRANS: Title of AdSense administrator panel.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "AdSense"
+msgstr "AdSense"
+
+#. TRANS: Instructions for AdSense administrator panel.
+msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
+msgstr "AdSense aukerak StatusNet gune hontarako"
+
+#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
+msgid "Client ID"
+msgstr "ID bezeroa"
+
+#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
+msgid "Google client ID."
+msgstr "Google bezero IDa."
+
+#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
+msgid "Ad script URL"
+msgstr "Gehitu scriptaren URLa"
+
+#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
+msgid "Script URL (advanced)."
+msgstr "Scriptaren URLa (aurreratua)."
+
+#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
+msgid "Medium rectangle"
+msgstr "Laukizuzen ertaina"
+
+#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
+msgid "Medium rectangle slot code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Laukizuzena"
+
+#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
+msgid "Rectangle slot code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
+msgid "Leaderboard"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
+msgid "Leaderboard slot code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
+msgid "Skyscraper"
+msgstr "Etxe orratza"
+
+#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
+msgid "Wide skyscraper slot code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Gorde"
+
+#. TRANS: Button title to save settings in AdSense administration panel.
+msgid "Save AdSense settings."
+msgstr ""
index 5adea62c08f811fc912754445b4c7029eeccf62e..06dcce81316cef50514d6cb5bcba8073ec9d148a 100644 (file)
@@ -13,14 +13,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:33+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index e29f5ffb52e651d6ed4849caccddd2134b8a03e8..6cf897357d7e241e1288687d77dee5f311a60de1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:33+0000\n"
 "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "AdSense"
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
-msgstr ""
+msgstr "Complemento para engadir Google AdSense aos sitios de StatusNet."
 
 #. TRANS: Title of AdSense administrator panel.
 msgctxt "TITLE"
@@ -48,43 +48,40 @@ msgid "Client ID"
 msgstr "Identificación do cliente"
 
 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Google client ID."
-msgstr "Identificación do cliente de Google"
+msgstr "Identificación do cliente de Google."
 
 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
 msgid "Ad script URL"
-msgstr ""
+msgstr "Enderezo URL da escritura do anuncio"
 
 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
 msgid "Script URL (advanced)."
-msgstr ""
+msgstr "Enderezo URL da escritura (avanzado)."
 
 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
 msgid "Medium rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Rectángulo mediano"
 
 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
 msgid "Medium rectangle slot code."
-msgstr ""
+msgstr "Código disposto no rectángulo mediano."
 
 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Rectángulo"
 
 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Rectangle slot code."
-msgstr "Rectángulo"
+msgstr "Código disposto no rectángulo."
 
 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
 msgid "Leaderboard"
 msgstr "Taboleiro de logros"
 
 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Leaderboard slot code."
-msgstr "Taboleiro de logros"
+msgstr "Código disposto no taboleiro de logros."
 
 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
 msgid "Skyscraper"
@@ -92,15 +89,13 @@ msgstr "Rañaceos"
 
 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
 msgid "Wide skyscraper slot code."
-msgstr ""
+msgstr "Código disposto no rañaceos."
 
 #. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Gardar"
 
 #. TRANS: Button title to save settings in AdSense administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save AdSense settings."
-msgstr "Gardar a configuración de AdSense"
+msgstr "Gardar a configuración de AdSense."
index 45249da6f83daa55f2d12dbe0f2332d4e767f9b8..4f0c3362c63c9d6a850835c3b0ba9c4fd0f1e923 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:33+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 3861ac41a290f247063b2f217cd1b329cf86c132..bb3a18afc543ba0268edf8126cf789350f1ce1db 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:33+0000\n"
 "Language-Team: Italian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: it\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 0658cebcd7b08269fd2466df75194541848bfa21..7fb8f2e30ff5d30162b2bf87118e04e3059527a0 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:33+0000\n"
 "Language-Team: Georgian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ka\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
diff --git a/plugins/Adsense/locale/lt/LC_MESSAGES/Adsense.po b/plugins/Adsense/locale/lt/LC_MESSAGES/Adsense.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5aafb98
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,102 @@
+# Translation of StatusNet - Adsense to Lithuanian (Lietuvių)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Eitvys200
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:33+0000\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:lt>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: lt\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
+"2 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "AdSense configuration"
+msgstr "AdSense konfigūracija"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgctxt "MENU"
+msgid "AdSense"
+msgstr "AdSense"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
+msgstr "Įskiepiai Google AdSense pridėjimui į StatusNet svetaines."
+
+#. TRANS: Title of AdSense administrator panel.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "AdSense"
+msgstr "AdSense"
+
+#. TRANS: Instructions for AdSense administrator panel.
+msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
+msgstr "AdSense nustatymui šiai StatusNet svetainei"
+
+#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
+msgid "Client ID"
+msgstr "Kliento ID"
+
+#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
+msgid "Google client ID."
+msgstr "Google kliento ID."
+
+#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
+msgid "Ad script URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
+msgid "Script URL (advanced)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
+msgid "Medium rectangle"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
+msgid "Medium rectangle slot code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
+msgid "Rectangle"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
+msgid "Rectangle slot code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
+msgid "Leaderboard"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
+msgid "Leaderboard slot code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
+msgid "Skyscraper"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
+msgid "Wide skyscraper slot code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Išsaugoti"
+
+#. TRANS: Button title to save settings in AdSense administration panel.
+msgid "Save AdSense settings."
+msgstr "Išsaugoti AdSense nustatymus."
index 85f0691b7aa2e0c3e1a1dfaf6a834298cffef877..5326e6473104b8ed1ff3d0c6b7358558afeb7e87 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:33+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 549cc7fb6707c97b3eefca1fedb60e5b09e15add..ca17982877a798cfe847c74715ba4f7b15b1f762 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:33+0000\n"
 "Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ms\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 6b30eb540e0ce6b6dfe9cf45c503435b61c8c3f1..cee5a5255439762c7f587637fdad21ee752c4fdb 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - Adsense to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - Adsense to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:55+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:33+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 5f1293ad49ac1f64adb2391e4f4b5d67a14355ac..87dc405911d901e10d0dbbafd52186007ea35b34 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:33+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a22896cd93297504d0ac831bdf199c31fbe999b4..b236acfe0b5b52894d891b51ed4852865b8ca198 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:34+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a186f1738baa9771a231225724935dc0d38e2071..5ca2dcd4e418744df71eec607659dcc863eb07be 100644 (file)
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:34+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
 "pt-br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index dcdb72c122fad89150e2a29d0a84dab840c406a7..f9001c7645ca29a89c2f54ae50e065536c772314 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - Adsense to Russian (Русский)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Eleferen
 # Author: Lockal
 # Author: Сrower
 # --
@@ -10,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:34+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
@@ -58,9 +59,8 @@ msgid "Ad script URL"
 msgstr "URL-адрес скрипта рекламы"
 
 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Script URL (advanced)."
-msgstr "URL-адрес скрипта (расширенная настройка)"
+msgstr "URL-адрес скрипта (расширенная настройка)."
 
 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
 msgid "Medium rectangle"
@@ -99,12 +99,10 @@ msgid "Wide skyscraper slot code."
 msgstr "Слот-код широкого небоскреба"
 
 #. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
 #. TRANS: Button title to save settings in AdSense administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Save AdSense settings."
-msgstr "Сохранить настройки AdSense"
+msgstr "Сохранить настройки AdSense."
index e155120672ccfec3c5da627cee07e47399f360f6..f7d96d508fe255c81e5f25eec8e1e3fbcce1dbfc 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:34+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index caa29b2574d53e94c34252bd35b19177f2eec902..fbc5182416079665098714e6fd4a7a7d91dd6d72 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:34+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 4310b7a0385d1d2f9069b9247ec3dbf3c7fe636a..02f2b8f098e0f4a5a32a59ca93f7a35e5af3e696 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:34+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index db2067bf39baaa6e68cbe69a0e80951a753c2936..84cc94e58135d10a2deab9dc04a6b9444dbe57d0 100644 (file)
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:34+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 29c86bb8bbcd66184cabbdf9619098c7bedd5f03..21b897ed2e2d557d2b1df53e961317daaedbaf73 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index a3630477a92178be3a280c0a401a6be7edaefba4..3909a8c74c5fc4289c749a7ecde56da5da778518 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:34+0000\n"
 "Language-Team: Afrikaans <https://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: af\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c0831a72133513f46518fe5570e044a569d4598d..02636fe6e0d4ea9108dd6746b36ffa33ec990763 100644 (file)
@@ -2,6 +2,8 @@
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Dvdgmz
+# Author: Gemmaa
+# Author: Toniher
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -9,25 +11,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:34+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: No idea what the use case for this message is.
 msgid "Send me a message to post a notice"
-msgstr ""
+msgstr "Envia'm un missatge per publicar un avís"
 
 #. TRANS: Display name.
 msgid "AIM"
-msgstr ""
+msgstr "AIM"
 
 #. TRANS: Exception thrown in AIM plugin when user has not been specified.
 msgid "Must specify a user."
@@ -41,3 +43,5 @@ msgstr "Has d'especificar una contrassenya"
 msgid ""
 "The AIM plugin allows users to send and receive notices over the AIM network."
 msgstr ""
+"El connector XMPP permet als usuaris enviar i rebre avisos des de la xarxa "
+"XMPP/Jabber."
index c91f73ed6dfdceb3265a3418f1efef64ac07886b..ae9346697aed39d2b193a725f290c85712fbaaa9 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:34+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 39bfd8335e7ba579151a6d64adedb1b2e6deb84b..ba0b0467d9b77eba5dd23102d006b67989fb8a46 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - Aim to Spanish (Español)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Erchache2000
 # Author: Od1n
 # Author: Plaxed
 # --
@@ -10,21 +11,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:34+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: No idea what the use case for this message is.
 msgid "Send me a message to post a notice"
-msgstr ""
+msgstr "Enviarme un mensaje para publicar un aviso"
 
 #. TRANS: Display name.
 msgid "AIM"
@@ -42,3 +43,5 @@ msgstr "Debe especificar una contraseña."
 msgid ""
 "The AIM plugin allows users to send and receive notices over the AIM network."
 msgstr ""
+"El plugin AIM permite a los usuarios enviar y recibir mensajes de una red "
+"AIM."
diff --git a/plugins/Aim/locale/eu/LC_MESSAGES/Aim.po b/plugins/Aim/locale/eu/LC_MESSAGES/Aim.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e34eccc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,45 @@
+# Translation of StatusNet - Aim to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:34+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:38+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: No idea what the use case for this message is.
+msgid "Send me a message to post a notice"
+msgstr "Bidali mezu bat niri oharra argitartzeko"
+
+#. TRANS: Display name.
+msgid "AIM"
+msgstr "AIM"
+
+#. TRANS: Exception thrown in AIM plugin when user has not been specified.
+msgid "Must specify a user."
+msgstr "Erabiltzaile bat zehaztu."
+
+#. TRANS: Exception thrown in AIM plugin when password has not been specified.
+msgid "Must specify a password."
+msgstr "Pasahitz bat zehaztu."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The AIM plugin allows users to send and receive notices over the AIM network."
+msgstr ""
+"AIM pluginak erabiltzaileei AIM sare bidez mezuak bidali eta jasotzea "
+"ahalbidetzen die."
index f7c45ccb7a9d09a811d84d1e5f4514d0b1e6e445..4f2b34efb8f264c2c9a34a9ff6ad25fc3f892efd 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:35+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c5afd0c066ac354745afc954187b1618555d7e39..895fb0fec35723650f3e975c7fda8e52fef0cd78 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:35+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/Aim/locale/gl/LC_MESSAGES/Aim.po b/plugins/Aim/locale/gl/LC_MESSAGES/Aim.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a0326d5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,45 @@
+# Translation of StatusNet - Aim to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:35+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:38+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: No idea what the use case for this message is.
+msgid "Send me a message to post a notice"
+msgstr "Envíame unha mensaxe para publicar unha nota"
+
+#. TRANS: Display name.
+msgid "AIM"
+msgstr "AIM"
+
+#. TRANS: Exception thrown in AIM plugin when user has not been specified.
+msgid "Must specify a user."
+msgstr "Cómpre especificar un usuario."
+
+#. TRANS: Exception thrown in AIM plugin when password has not been specified.
+msgid "Must specify a password."
+msgstr "Cómpre especificar un contrasinal."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The AIM plugin allows users to send and receive notices over the AIM network."
+msgstr ""
+"O complemento AIM permite aos usuarios enviar e recibir mensaxes desde a "
+"rede de AIM."
index 90483df94e00a232331ab2b08ae6cf97b0c9d19f..5437c8be9abf36cf4d0e233082c4f1c1632b8144 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:35+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 55546c62ecb4f49523121e5e49e56f759282339e..fe27333fcad45581c0ae1673bfafe592b9fdec73 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:35+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 98d7c27df6b133977bf4803550b98727b2d68c1d..adebf65d97e2a29553e7df87a409962116285626 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:35+0000\n"
 "Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ms\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 8861e2ee2f8fd3e834a567e6c2c5192bf0ca9520..96ee4a462c41795aecb03186a7f42b49ba022618 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:35+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Aim/locale/pl/LC_MESSAGES/Aim.po b/plugins/Aim/locale/pl/LC_MESSAGES/Aim.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5bd38c0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,43 @@
+# Translation of StatusNet - Aim to Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: BeginaFelicysym
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:35+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:38+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
+"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: No idea what the use case for this message is.
+msgid "Send me a message to post a notice"
+msgstr "Wyślij do mnie wiadomość by dodać ogłoszenie"
+
+#. TRANS: Display name.
+msgid "AIM"
+msgstr "AIM"
+
+#. TRANS: Exception thrown in AIM plugin when user has not been specified.
+msgid "Must specify a user."
+msgstr "Należy określić użytkownika."
+
+#. TRANS: Exception thrown in AIM plugin when password has not been specified.
+msgid "Must specify a password."
+msgstr "Należy określić hasło."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The AIM plugin allows users to send and receive notices over the AIM network."
+msgstr ""
+"Wtyczka AIM umożliwia użytkownikom wysyłanie i otrzymywanie powiadomień w "
+"sieci AIM."
index fd48572d18e899e201cf4f5a11da4968377d1cd9..329fe0bf1486bc37c47da9d24834a1cee6bd7379 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:35+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 45c2a7698556e38b61b40a1c45003262c7200fe8..36ae8b8f2156959616593affa62c0c913c832922 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:35+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a8ca8ef4db3c5fca9a62993069e12e8d47dfb550..02baf416e91466f4abfa1b860ba7a8fc430609c7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:35+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ec2d56f30329bd381ff1a5eead39783fa17a9cbf..7741c00debe6dbdca8dafb9a38bad7efbab66ee4 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:35+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 1118c075534b7d248f70c39794c587cecc20b734..0f22ab7185841cc6f11378307a63ff349daa3a05 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index fdb50a3c50122cdfc3bdea5f145fd69e9904b34a..a7aa61c4e41cebc1f84971d09d5bdd311185674a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:35+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
index 47063676bdf42c3a39f8e494134f1eb2ec8f0c56..230d1a79b761581bd2b66fe2e913e478a28089e5 100644 (file)
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:35+0000\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 2aea88ba69fe71573f1c22b6f98b6c658b3ff6ec..eb132d247543810c539c582d6015d82a767270d8 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:36+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 5db8a657bf5b723b70d4e66b226dfa05dd8aac90..3f1994841e5d7595c4cebd46afccbcc16dbfd799 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:36+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -37,10 +37,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
 msgstr ""
+"No s'ha pogut marcar l'avís com a no preferit. Assegureu-vos que el "
+"navegador té habilitades les galetes."
 
 #. TRANS: Client error.
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
+"S'ha produït un problema amb el vostre testimoni de sessió. Torneu-ho a "
+"provar."
 
 #. TRANS: Client error.
 msgid "This notice is not a favorite!"
index 4537b3ee1022c12ebcd6e7e6a4411786969bcc28..ba16155643a018194fb26f016a3b45db753f957d 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:36+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 221d0f15d2eb404fafa20552c10e56e2cc7a4a14..98606060859851aa0443001353c145bb96a0ecaf 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - AnonymousFave to Spanish (Español)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Erchache2000
 # Author: Locos epraix
 # Author: Translationista
 # --
@@ -10,27 +11,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:36+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Server exception.
 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
-msgstr "No se pudo actualizar el la cuenta favorita para el mensaje de ID %d."
+msgstr "No se pudo actualizar la cuenta favorita para el mensaje de ID %d."
 
 #. TRANS: Server exception.
 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
 msgstr "No se pudo crear una cuenta favorita para el mensaje de ID %d."
 
@@ -63,9 +64,8 @@ msgid "Favored"
 msgstr "Favorito"
 
 #. TRANS: Server exception.
-#, fuzzy
 msgid "Could not create anonymous user session."
-msgstr "No se pudo crear sesión de usuario anónimo."
+msgstr "No se pudo crear la sesión de usuario anónimo."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
index eb8a9a7c11ce4e575910646159f2fa212086e4a6..a96df6080d29d6704bae7cf5cc2c2333383d5ec2 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:36+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 6628cc84bca0aa28520efa3ebc3af1340e073d12..33a5aee0ee5c12c5305496b6925b790ccf398072 100644 (file)
@@ -9,34 +9,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:36+0000\n"
 "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Server exception.
 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
-msgstr "Non se puido eliminar o favorito."
+msgstr "Non se puido actualizar o favorito do aviso con ID %d."
 
 #. TRANS: Server exception.
 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
-msgstr "Non se puido crear o favorito."
+msgstr "Non se puido crear o favorito do aviso con ID %d."
 
 #. TRANS: Client error.
 msgid ""
 "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
 msgstr ""
+"Non se puido eliminar a nota dos favoritos! Asegúrese de que o navegador ten "
+"as cookies habilitadas."
 
 #. TRANS: Client error.
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
@@ -56,21 +58,22 @@ msgstr "Engadir aos favoritos"
 
 #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
 msgid "Favored"
-msgstr ""
+msgstr "Favorita"
 
 #. TRANS: Server exception.
-#, fuzzy
 msgid "Could not create anonymous user session."
-msgstr "Non se puido crear o favorito."
+msgstr "Non se puido crear a sesión de usuario anónimo."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
-msgstr ""
+msgstr "Permitir aos usuarios anónimos marcar notas como favoritas."
 
 #. TRANS: Client error.
 msgid ""
 "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
 msgstr ""
+"Non se puido engadir a nota aos favoritos! Asegúrese de que o navegador ten "
+"as cookies habilitadas."
 
 #. TRANS: Client error.
 msgid "This notice is already a favorite!"
index 4a68b2cc1115c1428b09dab3eaff9fb12448bacb..677e62767da0bce010749763495a660f88647b1b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:36+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 57bdae31e0a0cfd4a683ff2e0862f2bf4a74f035..d2e1a8161021a031fe998a1f5309d5d7c32b94f0 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:36+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 8b7f9cf649ce777defa8f3fc6340b421b03ad1c0..84817e4b03dba697511c541ece0e07bd1a4d80e7 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:36+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 5a34d15334c615aa05076faece3423cf9c257bd3..49c5394b8319ffa3e9365c01b7bdfd0f1835df98 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:36+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 0e15ffe3b8ff52b3fa0866d2b254001196694ada..0da4b8b57330e136411b91f396dde3a7ba6b2b6b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 79d8d7c143eda808653438ef0353fca51f8d1fc0..9fe47f2a73353ef91736b31b5ff5295ef8a2000e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:42:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:37+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 2093f6dbcbab64886ceffeefd1a4791895c01e30..ed0bab6c4d546bfaa5f2b8dfaddbbf05485a0c9f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index f2e9ec7a7957d9a84394d642eda60644081c7f40..95531e2ae91aa378011b67c1264b28be2dcc0053 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ApiLogger\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
 "Language-Team: Asturian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ast>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ast\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apilogger\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 0ca5017b399afd1e7a41a0d2a8a70b57b4a8bc53..f91855b15b7144f928d7c0f8eaed032ddea0f229 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ApiLogger\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apilogger\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/ApiLogger/locale/es/LC_MESSAGES/ApiLogger.po b/plugins/ApiLogger/locale/es/LC_MESSAGES/ApiLogger.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7c1f921
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Translation of StatusNet - ApiLogger to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Erchache2000
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ApiLogger\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: es\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apilogger\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Allows random sampling of API requests."
+msgstr "Permite un muestreo aleatorio de las solicitudes de API."
index 1e139f61d42c6838c316a99f4ea318836c608808..6d33f30b88db42b0e27f56c03791826eb22c2d35 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ApiLogger\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apilogger\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/ApiLogger/locale/gl/LC_MESSAGES/ApiLogger.po b/plugins/ApiLogger/locale/gl/LC_MESSAGES/ApiLogger.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0c69ae3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Translation of StatusNet - ApiLogger to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ApiLogger\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apilogger\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Allows random sampling of API requests."
+msgstr "Permite dar unha mostra aleatoria das solicitudes da API."
index 64f436ec63dc3e68f88ced7be054c7f982548e7a..e4c552449a6441d6fd006464f1f3723c270bbf9e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ApiLogger\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apilogger\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 53452007c3b541333ef32ae88bdc2559cf034cb9..7982af2c615b07dc30907ce54cf8156758f6cb7e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ApiLogger\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apilogger\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 1a4008c4f214f5da8b093ee351c2ecd724abace3..1346c1ea4503d8c39e6da2fe89c16ea3813ea9e5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ApiLogger\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:39+0000\n"
 "Language-Team: Colognian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ksh>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ksh\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apilogger\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 41b0ad430bf59c72daab9830d5817b550e915c33..e446711d67d9ac114c3ccfc0c7302d2c57dc7831 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ApiLogger\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:39+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apilogger\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 937694b25e366e06678692f45d0610447e7af8cc..d43348e9cd459e7934889d6feeb079e29ffa4e4d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ApiLogger\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:39+0000\n"
 "Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ms\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apilogger\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 89ae4a2fc6fc7901654c39468b20ab9a9ee0c217..775d938a6d06020c2cb8f13191fcff6d849d93cc 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ApiLogger\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:39+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apilogger\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/ApiLogger/locale/pl/LC_MESSAGES/ApiLogger.po b/plugins/ApiLogger/locale/pl/LC_MESSAGES/ApiLogger.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..81259e7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,24 @@
+# Translation of StatusNet - ApiLogger to Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: BeginaFelicysym
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ApiLogger\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:39+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
+"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Allows random sampling of API requests."
+msgstr "Umożliwia losowe próbkowanie żądań interfejsu API."
index 46f04f4bb83cbfc13e5b5cabc5e510e5cbd182ec..2cf832bffb21b353db762b27a7739d0bb97884e7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ApiLogger\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:39+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apilogger\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 6a3d5b00946b8ed1b2973d535590f8d8c2259d29..99603a516ec42275924ec1f6b3bd9d0658342a27 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ApiLogger\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:39+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apilogger\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a0766a6f71280f573c43ce1ffb4a142617a0fd5e..0f71110ab15f49db0f2bfe468bc0043b9fb2ad5b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ApiLogger\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:39+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apilogger\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 0b5eeeb27cc5a0fb7a1fd1b2e049aa0d6a46f8cc..c05bd3128ee087038e8827ee0b6282984e9baf9f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 06c10a15301cb4e756b6ce1a75f551bb2719ce43..316645b7ed30c0907a6bf3539b9525a9f3fee651 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:40+0000\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d8e8300b35159effe55e615f0e3e5a48c0a90be4..020f1d5e9fd9f47436565d8f06c64204667a0d4c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:41+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 30ca172beb2643bda46dfe639e5fc5e5ac92275a..b354c8615fbd73c8e4c95bbfd2723e43138f16c0 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:41+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f9cfef8ff394faefd83c8bd36e2c3f27d66f71e6..f7715b4ef54e1c159296bf26eb278ca74f61b489 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - AutoSandbox to Spanish (Español)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Erchache2000
 # Author: Translationista
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:41+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -36,12 +37,12 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: User instructions after registration.
 #. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
 "the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
 "process."
 msgstr ""
 "Ten en cuenta que inicialmente serás enviado a la zona de pruebas, así que "
-"tus mensajes no aparecerán en la línea temporal pública. Envía un mensaje a "
-"$contactlink para acelerar el proceso de exclusión de la zona de pruebas."
+"tus mensajes no aparecerán en la línea temporal pública. Envía un mensaje a %"
+"s para acelerar el proceso de exclusión de la zona de pruebas."
index a7b0bb38a333705486a5f6494046f0a8a5608993..396e738af46d09f32bd280a0063ad930de8cedee 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:41+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/AutoSandbox/locale/gl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po b/plugins/AutoSandbox/locale/gl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..62e9c57
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Translation of StatusNet - AutoSandbox to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:41+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
+msgstr "Sitúa de xeito automático aos novos usuarios nunha zona de probas."
+
+#. TRANS: User instructions after registration.
+msgid ""
+"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
+"the public timeline."
+msgstr ""
+"Teña en conta que inicialmente será enviado a unha zona de probas, de xeito "
+"que as súas mensaxes non apareceran na liña temporal pública."
+
+#. TRANS: User instructions after registration.
+#. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
+#, php-format
+msgid ""
+"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
+"the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
+"process."
+msgstr ""
+"Teña en conta que inicialmente será enviado a unha zona de probas, de xeito "
+"que as súas mensaxes non apareceran na liña temporal pública. Envíe unha "
+"mensaxe a %s para acelerar o proceso de abandonar a zona de probas."
index c5785fd73c7ef85f8c0b005c4b2f9820bf704674..cbe4e3a53049e32b6e474a7e089da58d7419bf1e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:41+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 3576f836b7cf80deff88e5541280606df894ea27..db938d4149405ac7b8622a32d896721f1bcb429d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:41+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index f5b7c09e14eb743b36f01843b01925fe6c214135..df9023fc42cd843052298cefa10a716302572915 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:41+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/AutoSandbox/locale/pl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po b/plugins/AutoSandbox/locale/pl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a8f11eb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,45 @@
+# Translation of StatusNet - AutoSandbox to Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: BeginaFelicysym
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:41+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
+"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
+msgstr ""
+"Automatycznie umieszcza nowozarejestrowanych użytkowników w piaskownicy."
+
+#. TRANS: User instructions after registration.
+msgid ""
+"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
+"the public timeline."
+msgstr ""
+"Zauważ, że początkowo będziesz w \"trybie piaskownicy\" więc ogłoszenia nie "
+"pojawią się w strumieniach publicznych."
+
+#. TRANS: User instructions after registration.
+#. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
+#, php-format
+msgid ""
+"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
+"the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
+"process."
+msgstr ""
+"Zauważ, że początkowo będziesz w \"trybie piaskownicy\" więc ogłoszenia nie "
+"pojawią się w strumieniach publicznych. Wyślij wiadomość do  %s  by "
+"przyspieszenia proces wyjścia z pisakownicy."
index d914897be21a7b2d1239c6011391401552df0208..db821e231880ff101bee24957be0e46d95ef2e19 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:41+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 4bc14a2abd490794fa474bf7393b4f72eaa37f47..938c0bbc805f9d13ebe07bc632204409a21ebb6e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:41+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 76982cd3d4be21f8fb37f19986a78a3712c2fd5b..b50ec250225c5609400330a23ed03a68dc2666fd 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:41+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index db8290dabc6e7d697216d97da5bd15d7db22e0d7..02fc3af0e52640095a71a903b46f4cc08af923d3 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:41+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 299c399c86e7d29c60642e104c28ba48000a2229..10fe013ec235f1c2ec5c0838fc5e2846f333ac93 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index cc1d27654fadd6fc063573c837d375861b6622de..5ee72f968ed4fc10dbfca2006dd6b3c97bab3bf0 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:39+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
index e6120f0534bb5195c4b0b22732b0717f67540d3e..181fce6e414dcfd84c9b6b540b7c37997c869661 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:39+0000\n"
 "Language-Team: Asturian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ast>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ast\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 370e7bac67c721b701aba6a9fb1fa2f38cb41070..4edd0f537afeeea737aa675150bcb044c60c00d8 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:39+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d2075a69552d2fa135f8c0904be6f1d9786f16ba..9c75550aa0f75eb049d3a606bcfb7639082aab0b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:39+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 39a3900d50ab1ddd8d1aafcdf1352e1d5318ca64..478966203066347f881b1627a37bfd1c8f8d4586 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - Autocomplete to Spanish (Español)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Erchache2000
 # Author: Od1n
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,21 +10,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:39+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "The autocomplete plugin adds autocompletion for @ replies."
-msgstr ""
+msgstr "El plugin de Autocompletar agrega autocompletado para @ respuestas."
 
 #. TRANS: Client exception in autocomplete plugin.
 msgid "Access forbidden."
diff --git a/plugins/Autocomplete/locale/eu/LC_MESSAGES/Autocomplete.po b/plugins/Autocomplete/locale/eu/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2ca2cdc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of StatusNet - Autocomplete to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:39+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "The autocomplete plugin adds autocompletion for @ replies."
+msgstr "Autocomplete pluginak @ erantzunak berez osatzen ditu."
+
+#. TRANS: Client exception in autocomplete plugin.
+msgid "Access forbidden."
+msgstr "Atzipena debekaturik."
index 14eafff1b9701758086a957983309b3444e023ee..9c8a74cc1e8f206faad57bf36c1b30a1ab37a1d7 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:39+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/Autocomplete/locale/gl/LC_MESSAGES/Autocomplete.po b/plugins/Autocomplete/locale/gl/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..20c4db4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Translation of StatusNet - Autocomplete to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:40+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "The autocomplete plugin adds autocompletion for @ replies."
+msgstr ""
+"O complemento de completar automaticamente engade o completado automático "
+"para as respostas @."
+
+#. TRANS: Client exception in autocomplete plugin.
+msgid "Access forbidden."
+msgstr "Acceso prohibido."
index 1f818c2fbd63afeac8882e179e3fea216af1477b..8e4a2a417e4429299e6d658f397467c2563f5b35 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:40+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f56fc8b5cb2de4164ec17686677e96b44f051591..27358d7b151a32262e199146c4dc7254eb7427e5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:40+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Autocomplete/locale/lt/LC_MESSAGES/Autocomplete.po b/plugins/Autocomplete/locale/lt/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..39b0755
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,31 @@
+# Translation of StatusNet - Autocomplete to Lithuanian (Lietuvių)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Eitvys200
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:40+0000\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:lt>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: lt\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
+"2 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "The autocomplete plugin adds autocompletion for @ replies."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception in autocomplete plugin.
+msgid "Access forbidden."
+msgstr "Prieiga uždrausta."
index af78ab62a8ce7e44d939c5c7d6f569648045bb08..92076177a0cd91ca92c22577a20f4b5153a3f355 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:40+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 0241f0244271052059a03e3b43cbccec8e1556d2..4b9222d58856a2c02afc5cee5c9292d57be7e117 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:40+0000\n"
 "Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ms\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 1e990340210442e6d05ce9a40a259a5365d32a71..f553128c46f940ebc2416cd61a1eaf0b3cf128c2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:40+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Autocomplete/locale/pl/LC_MESSAGES/Autocomplete.po b/plugins/Autocomplete/locale/pl/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d7ee927
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Translation of StatusNet - Autocomplete to Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: BeginaFelicysym
+# Author: Woytecr
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:40+0000\n"
+"Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: pl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
+"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "The autocomplete plugin adds autocompletion for @ replies."
+msgstr ""
+"Wtyczka autouzupełniania dodaje automatyczne uzupełnianie dla odpowiedzi @."
+
+#. TRANS: Client exception in autocomplete plugin.
+msgid "Access forbidden."
+msgstr "Dostęp zabroniony."
index e6870b0da047856b0fb9e27f05ec0211f77d1d61..078aa16f7c28548dca97a06d87f4c1b05b0e672a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:40+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 364354d80bc053cdb710f072d03ac4cac4c32799..d66b651e5385547c29fa28891cea74e34a60b950 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:40+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 683816c8104bef72026b01789083079addbd594f..89f9c8b23649be5afc0f0e5bf0cf6ecc9dd5dd10 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:40+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 533e80a61b46f9958c06a7ea624327ae01a5ed85..fa155278355ca2f9478f77b3128bc25eea6d038f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 9d99729c573d4e9d399c3bdac81f2b161f5daf81..991fc41f867499a09f97fc4c24968e799f0498ac 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:41+0000\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a7106b5c57cecd299f012743f65efd00f11c0d70..9503583b4262045f0b9610e95d1e01f6b5096a68 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:42+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Awesomeness/locale/es/LC_MESSAGES/Awesomeness.po b/plugins/Awesomeness/locale/es/LC_MESSAGES/Awesomeness.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e113342
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of StatusNet - Awesomeness to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Erchache2000
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:42+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: es\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description for a sample plugin.
+msgid ""
+"The Awesomeness plugin adds additional awesomeness to a StatusNet "
+"installation."
+msgstr ""
+"El plugin Awsomeness añade información adicional a una instalación StatusNet."
index 477da6638dc10ce803f127ea2f5f9562f2cdf6b6..910ba73ac47c465a25185334cd8befa6c03513a8 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:42+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f7b44fb17f23b02f3792f0b61a5d15037369c4ec..51d869a53052fae29e3819b2794f12bf88de6dbd 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:42+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/Awesomeness/locale/gl/LC_MESSAGES/Awesomeness.po b/plugins/Awesomeness/locale/gl/LC_MESSAGES/Awesomeness.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ed92ce7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of StatusNet - Awesomeness to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:42+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description for a sample plugin.
+msgid ""
+"The Awesomeness plugin adds additional awesomeness to a StatusNet "
+"installation."
+msgstr ""
+"O complemento impresionante engade suplementos impresionantes á instalación "
+"do StatusNet."
index 55b3e85ac778bfa29d4b95fe13e0dbae64e93863..de8181636e2c5fac77ad01094fb8a2292dde2895 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:42+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 0a8661f9495be4001dfe442a3c3d94a819bec5c0..0cfdf2d3e63cb58695daeeeeb983963a25d379d2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:42+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d8231e629d59b7cbc05b5e4b64084161c2865a69..797ec2449ddf0b0d1483d6d4e7564f2bc2ae41fa 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:42+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 3461fe450fa893e850178c5ccd51a5a4d2482366..32bf4822293171bdfe1f1879c7a7d5cf6288558c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:42+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Awesomeness/locale/pl/LC_MESSAGES/Awesomeness.po b/plugins/Awesomeness/locale/pl/LC_MESSAGES/Awesomeness.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..099c78f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,27 @@
+# Translation of StatusNet - Awesomeness to Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: BeginaFelicysym
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:42+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
+"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Plugin description for a sample plugin.
+msgid ""
+"The Awesomeness plugin adds additional awesomeness to a StatusNet "
+"installation."
+msgstr ""
+"Wtyczka Awesomeness dodaje dodatkowe niesamowitości do instalacji StatusNet."
index df23cae53b12f5d8f92c8d3d5ebd0ef300f49a1d..941216238d92f3b0ba53e6ead94b6e88b634907e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:42+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 1894b65d06a70ba8b2b142f81fe0b5ed830c42aa..829f8660a1662d7155ca3cd4af2d09d3929f64ef 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:42+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 5a3a371859b9a58001b2ec4da27ad5debb17d7c1..632f48bb0252ea596be26ca0c775c0e04bf7f347 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:42+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 017585460c3840c94d546b6508c708e061bd1a14..b9fe7fff608f37e008577306bb8e1d72f4e5ee5d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:42+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index cd0fe90728b90021463d48bff1830f93faea6e67..ed48620f725a30cfcce617ed5b9f39d37d073ba3 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 919eaa2e79b9f474a32259aabb5b4531ec75c3d2..00d920b92fc2fe0cfd5f3534d4cf4a9fb371b6eb 100644 (file)
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:42+0000\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 00dc3175b5f7bb960bafaf02a508f62cea4d99b0..6fcb2bf7218223abcbb1623b013515f7de3e722e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:42+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index aab9f5dda49669893f22f1369dd83525a657606a..660ed2f03b07e8789f0a2ad78ea89eb35b8acd2d 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Marcel083
 # Author: Michael
 # Author: The Evil IP address
+# Author: Tiin
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -12,14 +13,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:43+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -41,7 +42,6 @@ msgstr ""
 "benutzerdefinierte Domains."
 
 #. TRANS: Client error displayed when using too long a key.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid login. Maximum length is 255 characters."
 msgstr "Ungültige Anmeldung. Maximale Länge sind 255 Zeichen."
 
index e1cad4db23f5a0a96a04fb7e88c2ee7a876635ed..84edffe6aea639974242e2770bf57d28ef070495 100644 (file)
@@ -1,6 +1,9 @@
 # Translation of StatusNet - BitlyUrl to Spanish (Español)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Erchache2000
+# Author: Od1n
+# Author: Plaxed
 # Author: Translationista
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,72 +12,85 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:16+0000\n"
-"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:43+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: BitlyUrlPlugin.php:48
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a serviceUrl for bit.ly shortening."
-msgstr "Debes especificar un serviceUrl."
-
-#: BitlyUrlPlugin.php:171
-#, php-format
-msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service."
-msgstr ""
-"Utiliza el servicio de acortamiento de URL <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>."
-
-#: BitlyUrlPlugin.php:212
-msgid "bit.ly"
-msgstr ""
-
-#: BitlyUrlPlugin.php:213 bitlyadminpanelaction.php:54
+#. TRANS: Title of administration panel.
 msgid "bit.ly URL shortening"
-msgstr ""
+msgstr "acortamiento de URL bit.ly"
 
-#: bitlyadminpanelaction.php:65
+#. TRANS: Instructions for administration panel.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [decsription](link).
 msgid ""
 "URL shortening with bit.ly requires [a bit.ly account and API key](http://"
 "bit.ly/a/your_api_key). This verifies that this is an authorized account, "
 "and allow you to use bit.ly's tracking features and custom domains."
 msgstr ""
+"URL acortado con bit.ly requiere [cuenta bit.ly y API key](http://bit.ly/a/"
+"your_api_key). Esto comprueba que tiene una cuenta autorizada y permite "
+"utilizar funciones de seguimiento y dominios personalizados de bit.ly."
 
-#: bitlyadminpanelaction.php:132
-msgid "Invalid login. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when using too long a key.
+msgid "Invalid login. Maximum length is 255 characters."
+msgstr "Acceso invalido. La longitud máxima es de 255 caracteres."
 
-#: bitlyadminpanelaction.php:138
-msgid "Invalid API key. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when using too long a key.
+msgid "Invalid API key. Maximum length is 255 characters."
+msgstr "Clave de API no válida. Longitud máxima es de 255 caracteres."
 
-#: bitlyadminpanelaction.php:191
+#. TRANS: Fieldset legend in administration panel for bit.ly username and API key.
+msgctxt "LEGEND"
 msgid "Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Credenciales"
 
-#: bitlyadminpanelaction.php:199
+#. TRANS: Form guide in administration panel for bit.ly URL shortening.
 msgid "Leave these empty to use global default credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Dejelo vacío para usar las credenciales globales por defecto."
 
-#: bitlyadminpanelaction.php:202
+#. TRANS: Form guide in administration panel for bit.ly URL shortening.
 msgid "If you leave these empty, bit.ly will be unavailable to users."
-msgstr ""
+msgstr "Si se deja vacío, bit.ly no estarán disponibles para los usuarios."
 
-#: bitlyadminpanelaction.php:209
+#. TRANS: Field label in administration panel for bit.ly URL shortening.
 msgid "Login name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: bitlyadminpanelaction.php:218
+#. TRANS: Field label in administration panel for bit.ly URL shortening.
 msgid "API key"
-msgstr ""
+msgstr "API key"
 
-#: bitlyadminpanelaction.php:236
+#. TRANS: Button text to save setting in administration panel for bit.ly URL shortening.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#. TRANS: Button title to save setting in administration panel for bit.ly URL shortening.
 msgid "Save bit.ly settings"
+msgstr "Guardar configuración de bit.ly"
+
+#. TRANS: Exception thrown when bit.ly URL shortening plugin was configured incorrectly.
+msgid "You must specify a serviceUrl for bit.ly URL shortening."
+msgstr "Debe especificar un serviceUrl URL bit.ly"
+
+#. TRANS: Plugin description. %1$s is the URL shortening service base URL (for example "bit.ly").
+#, php-format
+msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service."
 msgstr ""
+"Utiliza el servicio de acortamiento de URL <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>."
+
+#. TRANS: Menu item in administration menus for bit.ly URL shortening settings.
+msgid "bit.ly"
+msgstr "bit.ly"
+
+#. TRANS: Title for menu item in administration menus for bit.ly URL shortening settings.
+msgid "bit.ly URL shortening."
+msgstr "acortamiento de URL bit.ly."
index 41d8e18ae585b582c5228a03925e55e05a1a56d9..158c0a6df2143d2bb66f3b7dda30accf6045d1c9 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:43+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 670ee9fa3759fdd81062a75dddd0e8244b610ad4..4904ab2980fb4d16e5d65555e128783c34923d89 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:43+0000\n"
 "Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fur\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 04f4d2ac3fc0a65f48560129fd5b68afc7c4c6b1..cec4edef04fa3e9cd8ce75d2596449a0017725ca 100644 (file)
@@ -9,21 +9,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:37+0000\n"
-"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:43+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Title of administration panel.
 msgid "bit.ly URL shortening"
-msgstr ""
+msgstr "Servizo de acurtamento de enderezos URL bit.ly"
 
 #. TRANS: Instructions for administration panel.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [decsription](link).
@@ -32,29 +32,32 @@ msgid ""
 "bit.ly/a/your_api_key). This verifies that this is an authorized account, "
 "and allow you to use bit.ly's tracking features and custom domains."
 msgstr ""
+"O acurtamento de enderezos URL bit.ly necesita [unha conta de bit.ly e unha "
+"clave API](http://bit.ly/a/your_api_key). Isto comproba que esta é unha "
+"conta autorizada e permite usar as características de seguimento e dominios "
+"personalizados de bit.ly."
 
 #. TRANS: Client error displayed when using too long a key.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid login. Maximum length is 255 characters."
 msgstr "Rexistro incorrecto. A extensión máxima é de 255 caracteres."
 
 #. TRANS: Client error displayed when using too long a key.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid API key. Maximum length is 255 characters."
 msgstr "Clave API incorrecta. A extensión máxima é de 255 caracteres."
 
 #. TRANS: Fieldset legend in administration panel for bit.ly username and API key.
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Credenciais"
 
 #. TRANS: Form guide in administration panel for bit.ly URL shortening.
 msgid "Leave these empty to use global default credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Deixe isto en branco para usar as credenciais globais por defecto."
 
 #. TRANS: Form guide in administration panel for bit.ly URL shortening.
 msgid "If you leave these empty, bit.ly will be unavailable to users."
 msgstr ""
+"Se deixa isto en branco, bit.ly non estará dispoñible para os usuarios."
 
 #. TRANS: Field label in administration panel for bit.ly URL shortening.
 msgid "Login name"
@@ -62,12 +65,12 @@ msgstr "Nome de usuario"
 
 #. TRANS: Field label in administration panel for bit.ly URL shortening.
 msgid "API key"
-msgstr ""
+msgstr "Clave API"
 
 #. TRANS: Button text to save setting in administration panel for bit.ly URL shortening.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Gardar"
 
 #. TRANS: Button title to save setting in administration panel for bit.ly URL shortening.
 msgid "Save bit.ly settings"
@@ -76,6 +79,8 @@ msgstr "Gardar a configuración bit.ly"
 #. TRANS: Exception thrown when bit.ly URL shortening plugin was configured incorrectly.
 msgid "You must specify a serviceUrl for bit.ly URL shortening."
 msgstr ""
+"Debe especificar un serviceUrl para o servizo de abreviación de enderezos "
+"URL bit.ly."
 
 #. TRANS: Plugin description. %1$s is the URL shortening service base URL (for example "bit.ly").
 #, php-format
@@ -86,8 +91,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in administration menus for bit.ly URL shortening settings.
 msgid "bit.ly"
-msgstr ""
+msgstr "bit.ly"
 
 #. TRANS: Title for menu item in administration menus for bit.ly URL shortening settings.
 msgid "bit.ly URL shortening."
-msgstr ""
+msgstr "Servizo de acurtamento de enderezos URL bit.ly."
index 1949e6db305c5427d2b8440c16e7273947c203bd..2132fb554a73aa4086d8a021c4954196f4389d45 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:43+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 80707650213a4f2552c64555742a8e7d4aa983bf..3b2d08d37048793fbd4a592e186cf35be4a07f78 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:43+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index cfbf9c0ebeca15ffe7721194673dd5537f1cf6ad..c3d0e306bd4f0de031ff7fa795afbce9022ffbca 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - BitlyUrl to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - BitlyUrl to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:05+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:43+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 4ff01f05e164860650d314800ec7d017600143da..f09e09135ac0effa0a417a4592954071255f100f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:43+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e4a60449f918c0bcc16ca4696db19e0657a72be4..801be47802c4fe020dc0844f6ff3c915c76b4ec4 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:43+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
@@ -51,7 +51,6 @@ msgid "Invalid API key. Maximum length is 255 characters."
 msgstr "Неверный ключ API. Максимальная длина составляет 255 символов."
 
 #. TRANS: Fieldset legend in administration panel for bit.ly username and API key.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Credentials"
 msgstr "Полномочия"
index 837aac8542c4f76e6a15affb2f0a2dedb18cf575..f5cc7d49c62127370ac5c9067dc967757458a7e5 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:43+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 07b9d908431608a281bac1d1c1bd4c8c98659ae4..d1c7faaba898db7b21ba23006cf7a1247636b1ef 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:43+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7b0fc7511562bcdd5a582ca968ed6145b3c38a0e..559492a742a372b2623cfee24d1d5a8309c5a09d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:44+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index babf7031313e22565e0a0b366a009940834e585d..33d0bf430b7b2ecad59de85ac72d5bb90c5f689c 100644 (file)
@@ -505,14 +505,16 @@ class BlacklistPlugin extends Plugin
             }
         }
 
-        $nickname = strtolower($actor->poco->preferredUsername);
-
-        if (!empty($nickname)) {
-            if (!$this->_checkNickname($nickname)) {
-                // TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-                $msg = sprintf(_m("Notices from nickname \"%s\" disallowed."),
-                               $nickname);
-                throw new ClientException($msg);
+        if (!empty($actor->poco)) {
+            $nickname = strtolower($actor->poco->preferredUsername);
+
+            if (!empty($nickname)) {
+                if (!$this->_checkNickname($nickname)) {
+                    // TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
+                    $msg = sprintf(_m("Notices from nickname \"%s\" disallowed."),
+                                   $nickname);
+                    throw new ClientException($msg);
+                }
             }
         }
 
index abfef3edb01c373e5d2386c2828a6f704852dbb6..7371645bb4f5c782772cc4cafe43beeeebb0da67 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 #: BlacklistPlugin.php:513
 #, php-format
-msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
+msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
index d09933986f959f1fff905c852b4872cf7a3c3268..e1ec1db2dd20c878ceeb376b55214ae62e007832 100644 (file)
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:44+0000\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Карыстальнік з «%s» заблякаваны."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
+msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
 msgstr "Паведамленьні ад карыстальніка «%s» забароненыя."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
index 24adc19d13bdf75f63786ae3678291c83f81f363..c3d868fef8191f376409bb83c47788074f1d1fdd 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:44+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -82,8 +82,8 @@ msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgstr "S'han blocat els usuaris de «%s»."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, php-format
-msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
 msgstr "No es permeten avisos del sobrenom «%s»."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
index d4129640e68d603e67e4f4b103c8923a1253963c..1d013c641799fb0cc21fa32988df7fae685d0e94 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:44+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -83,8 +83,8 @@ msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgstr "Benutzer von „%s“ sind gesperrt."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, php-format
-msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
 msgstr "Beiträge vom Benutzernamen „%s“ sind nicht erlaubt."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
index c8e7e0682cdda5d3bcea97a10b5558d98d627f30..212cbc298e4ba7f16c7ebf1461654950dc267479 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - Blacklist to Spanish (Español)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Erchache2000
 # Author: Peter17
 # Author: Translationista
 # --
@@ -10,39 +11,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
-"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:44+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de datos desconocidos para config  %1$s  +  %2$s ."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
-msgstr "No puedes registrarte con la página principal '%s'."
+msgstr "No puedes registrate con la página de inicio \"%s\"."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
 msgstr "No puedes registrarte con el nombre de usuario '%s'."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
 msgstr "No puedes utilizar la página de inicio '%s'."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
 msgstr "No puedes utilizar el nombre de usuario '%s'."
 
@@ -57,16 +60,14 @@ msgstr ""
 "Mantiene una lista negra de patrones de nombres de usuario y URL prohibidos."
 
 #. TRANS: Menu item in admin panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Lista negra"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Blacklist configuration."
-msgstr "Configuración de lista negra"
+msgstr "Configuración de la lista negra."
 
 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
@@ -80,20 +81,19 @@ msgstr "Añadir este patrón de página principal a la lista negra"
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
 #, php-format
 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
-msgstr ""
+msgstr "Los usuarios de \" %s \" están bloqueados."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, php-format
-msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
+msgstr "Noticias del usuario \" %s \" no estan permitidas."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
-msgstr "No puedes utilizar el nombre de usuario '%s'."
+msgstr "No es posible suscribirse al usuario \" %s \"."
 
 #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Lista negra"
@@ -107,7 +107,6 @@ msgid "Nicknames"
 msgstr "Nombres de usuario"
 
 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
 msgstr "Patrones de nombres de usuario a bloquear, uno por línea"
 
@@ -116,17 +115,14 @@ msgid "URLs"
 msgstr "URLs"
 
 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
 msgstr "Patrones de URL a bloquear, uno por línea"
 
 #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
 #. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save site settings."
-msgstr "Guardar la configuración del sitio"
+msgstr "Guardar la configuración del sitio."
index 7077e72aeed4e558f087ff9b28ded3ece36c8e92..a73011136c2cc9c3f8a1edc88f78d8045afd91c1 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:45+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -83,8 +83,8 @@ msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgstr "Les utilisateurs de « %s » sont bloqués."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, php-format
-msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
 msgstr "Messages de « %s » refusés."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
index c805cf773c5b5ffa3b79d770db815e656e7f43b2..e083231e329b1280926fe65b5533421d2652213f 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - Blacklist to Galician (Galego)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Toliño
 # --
@@ -9,123 +9,118 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:34+0000\n"
-"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:45+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
+#, php-format
+msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
+msgstr "Tipo de datos descoñecido para a configuración %1$s + %2$s."
+
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#: BlacklistPlugin.php:149
 #, php-format
 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Non se pode rexistrar coa páxina de inicio \"%s\"."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:160
 #, php-format
 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Non se pode rexistrar co alcume \"%s\"."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#: BlacklistPlugin.php:185
 #, php-format
 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Non pode usar a páxina de inicio \"%s\"."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:196
 #, php-format
 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Non pode usar o alcume \"%s\"."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#: BlacklistPlugin.php:239
 #, php-format
 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
-msgstr ""
+msgstr "Non pode usar o enderezo URL \"%s\" nas notas."
 
-#: BlacklistPlugin.php:343
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
 msgstr ""
+"Mantén unha lista negra cos patróns de alcumes e de enderezos URL prohibidos."
 
 #. TRANS: Menu item in admin panel.
-#: BlacklistPlugin.php:381
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Lista negra"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
-#: BlacklistPlugin.php:383
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Blacklist configuration"
-msgstr "Configuración da lista negra"
+msgid "Blacklist configuration."
+msgstr "Configuración da lista negra."
 
-#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
-#: BlacklistPlugin.php:410
+#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir o patrón deste alcume á lista negra"
 
-#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
-#: BlacklistPlugin.php:420
+#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir o patrón desta páxina de inicio á lista negra"
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
-#: BlacklistPlugin.php:499 BlacklistPlugin.php:534
 #, php-format
-msgid "Users from \"%s\" blocked."
-msgstr ""
+msgid "Users from \"%s\" are blocked."
+msgstr "Os usuarios de \"%s\" están bloqueados."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:510
-#, php-format
-msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
+msgstr "As notas do alcume \"%s\" non están permitidas."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:545
 #, php-format
-msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"."
-msgstr ""
+msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
+msgstr "Non pode subscribirse ao alcume \"%s\"."
 
-#: blacklistadminpanel.php:52
+#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
+msgctxt "TITLE"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Lista negra"
 
-#: blacklistadminpanel.php:62
+#. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
-msgstr ""
+msgstr "Enderezos URL e alcumes na lista negra"
 
-#: blacklistadminpanel.php:174
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "Nicknames"
 msgstr "Alcumes"
 
-#: blacklistadminpanel.php:176
-msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
-msgstr ""
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
+msgstr "Patróns de alcumes a bloquear, un por liña."
 
-#: blacklistadminpanel.php:182
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "URLs"
 msgstr "Enderezos URL"
 
-#: blacklistadminpanel.php:184
-msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
-msgstr ""
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
+msgstr "Patróns de enderezos URL a bloquear, un por liña."
 
-#: blacklistadminpanel.php:198
+#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Gardar"
 
-#: blacklistadminpanel.php:201
-msgid "Save site settings"
-msgstr "Gardar a configuración do sitio"
+#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
+msgid "Save site settings."
+msgstr "Gardar a configuración do sitio."
index 3c43187dc4374a3b109328b5915b17c6a169f6ca..85bba83a22987931f6d981b27931d2380ac2ffe6 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:45+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -82,8 +82,8 @@ msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgstr "Le usatores de \"%s\" es blocate."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, php-format
-msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
 msgstr "Notas del pseudonymo \"%s\" non permittite."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
index e5be910ef8cfffe02413b6a6b89c4006b8cfdc91..029c188e592b461f7b351a4cf84854c93426f344 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:45+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgstr "Корисниците од „%s“ се блокирани."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, php-format
-msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
 msgstr "Забелешките од прекарот „%s“ не се дозволени."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
index 9a82821047d3213d7ec6b6f5b76c24161c7de20d..9fa3b68ffee716b016bff39671777ed975fbe307 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:45+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgstr "Gebruikers van \"%s\" zijn geblokkeerd."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, php-format
-msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
 msgstr "Gebruiker \"%s\" mag geen berichten plaatsen."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
index 17401ef9a7faab76856b502705778c63ce528a5e..26f7c2f55b704cbc56e4271f2d6e3754b44d65c3 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:45+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
@@ -65,10 +65,9 @@ msgid "Blacklist"
 msgstr "Чёрный список"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Blacklist configuration."
-msgstr "Конфигурация чёрного списка"
+msgstr "Конфигурация чёрного списка."
 
 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
@@ -86,7 +85,7 @@ msgstr "Пользователи с «%s» заблокированы."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
+msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
 msgstr "Сообщения от имени «%s» не допускаются."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
@@ -95,7 +94,6 @@ msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
 msgstr "Нельзя подписаться на пользователя с именем «%s»."
 
 #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Чёрный список"
@@ -123,7 +121,6 @@ msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
 msgstr "Шаблоны URL-адресов для блокировки, по одному на строку"
 
 #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
index 4e515035647e3658084a1b6975583429062b06a9..d837d60e0043fca4052b4a60b0a2e4f0c6d5d0af 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:45+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -82,9 +82,9 @@ msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgstr "Användare från \"%s\" är blockerade."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, php-format
-msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
+msgstr "Användare från \"%s\" är blockerade."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 #, php-format
index 3a9679eebd68c281568145692c66cddbe8296067..316cf5213a37bfcc5a04bce909a155e1906bc02e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:45+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -83,8 +83,8 @@ msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgstr "Hinahadlangan ang mga tagagamit na mula sa \"%s\"."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, php-format
-msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
 msgstr "Hindi pinapayagan ang mga pabatid mula sa palayaw na \"%s\"."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
index c255421ddb000c1734ad1fd7afd18cb00c00b995..19846e3d02bd4b6df357a80b0944edb931694e41 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:45+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
@@ -82,8 +82,8 @@ msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgstr "Користувачів з «%s» заблоковано."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, php-format
-msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
 msgstr "Дописи від користувача «%s» заборонені."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
index a073fce2f90613264707da7b8fa4aac69c2efa2f..09e3ec3051075bb718e8c2031a8eeb21c60d3855 100644 (file)
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:45+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 #, php-format
-msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
+msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
index 143139cc445f2782ae89bca47ecf26fbcae4cf52..51536641a27c77e87ab4c67e30243956e31c14bc 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 363c7a393f12c51a980a74d742661ca194bf3803..759116b2914f469176d4b47e69c41f20d9440cc0 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:45+0000\n"
 "Language-Team: Asturian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ast>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ast\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 92dd0018ac0b559d2687ca00d8df797676613c61..7dd983c3608fcab6cf9662ba958096a052f6c6ee 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:45+0000\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7ea9e14d02382209ff16a515cc1d42c7058ff716..dc69574d1ae89f7c2fb0a0f4c584497ceddc6010 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:46+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 173cc56303005387eb1ee7d45e344d332e0aa105..4d8ed46e3b2c6a5ed633adba0af4c4d45c3e2644 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:46+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b7dc09c30e073c21e6ae79dc41ab19b00d24df43..97165a30b1c248441d8f49c7b7f925cd54c189a5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:46+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 346811706d1f477d5e909945b0d0ca8308d01a53..23f294a4ef44afbad397adbd9b1c93cb5138d872 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:46+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a0e7849beda81b3912888e10c36b41829c555449..f77d002a0e439e807f3bc292c192d68cf89e4f80 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:46+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/BlankAd/locale/gl/LC_MESSAGES/BlankAd.po b/plugins/BlankAd/locale/gl/LC_MESSAGES/BlankAd.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a3572e8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Translation of StatusNet - BlankAd to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:46+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:49+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Plugin for testing ad layout."
+msgstr "Complemento para probar o deseño dos anuncios."
index 68dabb40d298ab8d490589db633c87c4b701b6f6..4f8b3fcaa12c072258884e341d0f79510941b56d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:46+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a55bcac33bf36b14204b2960c272ca5e43ad58d4..3041b42d5820e5fc466796d280857e0f47c65017 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:46+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f16cfb9ce0362a1ab045fd0d49b4e6852881d462..52f5591acbf799cdc4af4b5d2de343810c05633f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:46+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 61889854e9751ad179b3f6c93bc4a24cf4707e6f..25e1e180a0d50cdc62ac85e872a798de27174e88 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - BlankAd to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - BlankAd to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:09+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:46+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index d575820551f0904b278586306644c7fa42797947..8ad18b92929203935d7c8c5a96a737504258dd7a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:46+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 8619f70f87898f11530c2c1aed741b2355c03bdf..2e2edf5f352168e11d7b4b66f1a7e329c52220fc 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:47+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 88f959a1c95816d538d88fce1b2951f80efb7406..05ffb72de82ea66e530f703910a09ed0b22c7446 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:47+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 2e07066dcc01caa138aa760a08ce1bee44e83e6d..eb20b151f08309a39d202222352596a9757d8c81 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:47+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c3c124442b43addcdab984d2001c8230c77f9a1d..5fc5320c2f8e8fbcef1f1c69c53f3b92432c7a66 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:47+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b54e0f2d31d410990d498b46c0c379f85eb4ec88..ef526a00b54692bce327b5238a502cc3caf75999 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:47+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index ca0cbd34ecb6a5584a2de2c32d3fea8cd530d3bb..38ee0bf7ab9c58a5c320c3a29f6988156feccad6 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:47+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 5aee7282aad6231b5b0a991eee771d2303d5cd14..8d9623d696c1297bdcadf67d622ad2c036147eed 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 5041b1b6de6efbd1425a8f552ab45ed0785fcf49..fd761b5592b0c4a33554680e5961bcb186498b19 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:47+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:38:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
index 0bae107ea737af8522e9a6e0d2581f761be12920..2233b871cc4c8975f1527e8f50606ff75550a498 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:47+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:38:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 89c61a115fbe4de053c664e20bf0669e854c5c1d..46627ed113743d363e6900f4d73f059feea564ee 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:47+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:38:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Verb desconegut de les entrades de blog."
 #. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice.
 #, php-format
 msgid "No blog entry for notice %s."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha entrada de blog de l'avís %s."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
 msgid "No such entry."
index 4527ebca54a54be9e7536ed11c06365782fdb44f..1e7b82e7adf562a2665e78406bc4af3996c92bb1 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 #
 # Author: Inkowik
 # Author: Marcel083
+# Author: Tiin
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -10,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:47+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:38:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Titel des Blog-Eintrags"
 #. TRANS: Field label on blog entry form.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
 
 #. TRANS: Field title on blog entry form.
 msgid "Text of the blog entry."
diff --git a/plugins/Blog/locale/es/LC_MESSAGES/Blog.po b/plugins/Blog/locale/es/LC_MESSAGES/Blog.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a7df38e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,96 @@
+# Translation of StatusNet - Blog to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Erchache2000
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:48+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: es\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry while not logged in.
+msgid "Must be logged in to post a blog entry."
+msgstr "Debe haber iniciado sesión para publicar una entrada de blog."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing a title.
+msgid "Title required."
+msgstr "Título requerido."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing content.
+msgid "Content required."
+msgstr "Contenido requerido."
+
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+msgid "Blog entry saved"
+msgstr "Entrada de blog guardada"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Let users write and share long-form texts."
+msgstr ""
+"Permiten a los usuarios escribir y compartir formulario con texto largo."
+
+#. TRANS: Blog application title.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
+msgid "Too many activity objects."
+msgstr "Demasiados objetos de actividad."
+
+#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object.
+msgid "Wrong type for object."
+msgstr "Tipo incorrecto para el objeto."
+
+#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a undefined verb.
+msgid "Unknown verb for blog entries."
+msgstr "Verbo desconocido para las entradas de blog."
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice.
+#, php-format
+msgid "No blog entry for notice %s."
+msgstr "Ninguna entrada de blog de notificación  %s ."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
+msgid "No such entry."
+msgstr "No hay tal entrada."
+
+#. TRANS: Title for a blog entry without a title.
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sin título"
+
+#. TRANS: Field label on blog entry form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. TRANS: Field title on blog entry form.
+msgid "Title of the blog entry."
+msgstr "Título de la entrada de blog."
+
+#. TRANS: Field label on blog entry form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#. TRANS: Field title on blog entry form.
+msgid "Text of the blog entry."
+msgstr "Texto de la entrada de blog."
+
+#. TRANS: Button text to save a blog entry.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
diff --git a/plugins/Blog/locale/eu/LC_MESSAGES/Blog.po b/plugins/Blog/locale/eu/LC_MESSAGES/Blog.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1f422f4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Translation of StatusNet - Blog to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:48+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry while not logged in.
+msgid "Must be logged in to post a blog entry."
+msgstr "Saioa hasi behar duzu blogean sarrera bat idazteko."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing a title.
+msgid "Title required."
+msgstr "Titulua beharrezkoa."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing content.
+msgid "Content required."
+msgstr "Edukia beharrezkoa."
+
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+msgid "Blog entry saved"
+msgstr "Blog sarrera gordea"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Let users write and share long-form texts."
+msgstr "Erabiltzaileei testu luzeak idatzi eta partekatzen uzten die."
+
+#. TRANS: Blog application title.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Blog"
+msgstr "Bloga"
+
+#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
+msgid "Too many activity objects."
+msgstr "Jarduera objetu gehiegi."
+
+#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object.
+msgid "Wrong type for object."
+msgstr "Objetuarentzat moeta okerra."
+
+#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a undefined verb.
+msgid "Unknown verb for blog entries."
+msgstr "Aditz ezezaguna blog sarerrentzat."
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice.
+#, php-format
+msgid "No blog entry for notice %s."
+msgstr "%s oharrarentzat ez dago blog sarrerarik."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
+msgid "No such entry."
+msgstr "Ez dago sarrera hori."
+
+#. TRANS: Title for a blog entry without a title.
+msgid "Untitled"
+msgstr "Titulurik gabea"
+
+#. TRANS: Field label on blog entry form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Title"
+msgstr "Titulua"
+
+#. TRANS: Field title on blog entry form.
+msgid "Title of the blog entry."
+msgstr "Blog sarreraren titulua."
+
+#. TRANS: Field label on blog entry form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Text"
+msgstr "Testua"
+
+#. TRANS: Field title on blog entry form.
+msgid "Text of the blog entry."
+msgstr "Blog sarreraren testua."
+
+#. TRANS: Button text to save a blog entry.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Gorde"
diff --git a/plugins/Blog/locale/fr/LC_MESSAGES/Blog.po b/plugins/Blog/locale/fr/LC_MESSAGES/Blog.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bc7bb4f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,96 @@
+# Translation of StatusNet - Blog to French (Français)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Karl1263
+# Author: Od1n
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:48+0000\n"
+"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry while not logged in.
+msgid "Must be logged in to post a blog entry."
+msgstr "Vous devez être connecté pour publier un billet."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing a title.
+msgid "Title required."
+msgstr "Titre requis."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing content.
+msgid "Content required."
+msgstr "Contenu requis."
+
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+msgid "Blog entry saved"
+msgstr "Billet enregistré"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Let users write and share long-form texts."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Blog application title.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
+msgid "Too many activity objects."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object.
+msgid "Wrong type for object."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a undefined verb.
+msgid "Unknown verb for blog entries."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice.
+#, php-format
+msgid "No blog entry for notice %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
+msgid "No such entry."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for a blog entry without a title.
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sans titre"
+
+#. TRANS: Field label on blog entry form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#. TRANS: Field title on blog entry form.
+msgid "Title of the blog entry."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label on blog entry form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Text"
+msgstr "Texte"
+
+#. TRANS: Field title on blog entry form.
+msgid "Text of the blog entry."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text to save a blog entry.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
diff --git a/plugins/Blog/locale/gl/LC_MESSAGES/Blog.po b/plugins/Blog/locale/gl/LC_MESSAGES/Blog.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..97402f4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Translation of StatusNet - Blog to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:48+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry while not logged in.
+msgid "Must be logged in to post a blog entry."
+msgstr "Cómpre estar rexistrado para publicar unha entrada de blogue."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing a title.
+msgid "Title required."
+msgstr "O título é obrigatorio."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing content.
+msgid "Content required."
+msgstr "Cómpre algún contido."
+
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+msgid "Blog entry saved"
+msgstr "Entrada de blogue gardada"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Let users write and share long-form texts."
+msgstr "Permite aos usuarios escribir e compartir textos longos."
+
+#. TRANS: Blog application title.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Blog"
+msgstr "Blogue"
+
+#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
+msgid "Too many activity objects."
+msgstr "Demasiados obxectos de actividade."
+
+#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object.
+msgid "Wrong type for object."
+msgstr "Tipo incorrecto para o obxecto."
+
+#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a undefined verb.
+msgid "Unknown verb for blog entries."
+msgstr "Verbo descoñecido para a entrada de blogue."
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice.
+#, php-format
+msgid "No blog entry for notice %s."
+msgstr "A nota %s non ten ningunha entrada de blogue."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
+msgid "No such entry."
+msgstr "Non hai tal entrada."
+
+#. TRANS: Title for a blog entry without a title.
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sen título"
+
+#. TRANS: Field label on blog entry form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. TRANS: Field title on blog entry form.
+msgid "Title of the blog entry."
+msgstr "Título da entrada de blogue."
+
+#. TRANS: Field label on blog entry form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#. TRANS: Field title on blog entry form.
+msgid "Text of the blog entry."
+msgstr "Texto da entrada de blogue."
+
+#. TRANS: Button text to save a blog entry.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
index 7fd9b3d10f0b950fe8b9e934d2654b5949098a96..c14974dd7bcf38b6cc3bb7983bbd6e682b68eed1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:48+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:38:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Blog/locale/lt/LC_MESSAGES/Blog.po b/plugins/Blog/locale/lt/LC_MESSAGES/Blog.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7eeeddf
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,96 @@
+# Translation of StatusNet - Blog to Lithuanian (Lietuvių)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Eitvys200
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:48+0000\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:lt>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: lt\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
+"2 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry while not logged in.
+msgid "Must be logged in to post a blog entry."
+msgstr "Turite būti prisijungęs, kad galėtumėte rašyti dienoraščio įrašą."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing a title.
+msgid "Title required."
+msgstr "Pavadinimas būtinas."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing content.
+msgid "Content required."
+msgstr "Turinys būtinas."
+
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+msgid "Blog entry saved"
+msgstr "Dienoraščio įrašas išsaugotas"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Let users write and share long-form texts."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Blog application title.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Blog"
+msgstr "Dienoraštis"
+
+#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
+msgid "Too many activity objects."
+msgstr "Per daug aktyvių objektui."
+
+#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object.
+msgid "Wrong type for object."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a undefined verb.
+msgid "Unknown verb for blog entries."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice.
+#, php-format
+msgid "No blog entry for notice %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
+msgid "No such entry."
+msgstr "Tokio įrašo nėra."
+
+#. TRANS: Title for a blog entry without a title.
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label on blog entry form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title on blog entry form.
+msgid "Title of the blog entry."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label on blog entry form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekstas"
+
+#. TRANS: Field title on blog entry form.
+msgid "Text of the blog entry."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text to save a blog entry.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Išsaugoti"
index f80807bfce75c34a1053106213385a7e81839031..99143f434aa529d8a9ad061292abcb876018fc1c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:48+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:38:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index da70d5fa84078c9efc5daab19c446be9f8f4a641..4191bd6d46cc82807ba5e31d53ac79c4d031e1dc 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:48+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:38:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Blog/locale/tr/LC_MESSAGES/Blog.po b/plugins/Blog/locale/tr/LC_MESSAGES/Blog.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d65ef07
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Translation of StatusNet - Blog to Turkish (Türkçe)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Emperyan
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:49+0000\n"
+"Language-Team: Turkish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: tr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry while not logged in.
+msgid "Must be logged in to post a blog entry."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing a title.
+msgid "Title required."
+msgstr "Başlık gerekli."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing content.
+msgid "Content required."
+msgstr "İçerik gerekli."
+
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+msgid "Blog entry saved"
+msgstr "Günce girdisini kaydedildi."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Let users write and share long-form texts."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Blog application title.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Blog"
+msgstr "Günce"
+
+#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
+msgid "Too many activity objects."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object.
+msgid "Wrong type for object."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a undefined verb.
+msgid "Unknown verb for blog entries."
+msgstr "Günce girişleri için bilinmeyen bir eylem."
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice.
+#, php-format
+msgid "No blog entry for notice %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
+msgid "No such entry."
+msgstr "Böyle bir girdi yok."
+
+#. TRANS: Title for a blog entry without a title.
+msgid "Untitled"
+msgstr "Başlıksız"
+
+#. TRANS: Field label on blog entry form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Title"
+msgstr "Başlık"
+
+#. TRANS: Field title on blog entry form.
+msgid "Title of the blog entry."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label on blog entry form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Text"
+msgstr "Metin"
+
+#. TRANS: Field title on blog entry form.
+msgid "Text of the blog entry."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text to save a blog entry.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
index 9e4c290cbb3625e01253fda3ed6973614ebaabe5..7a634159ea048d7007b347055890b29ac996687f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index ebdc6d62d625f128260d1f29e26fc52f82f549cd..5b3fb7a4e571f16bcf9c3dccddf76ed42a4bd989 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:49+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:14:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 38e6c908d862142783623f2dbfac3382624a4542..61496762cadf195c101ac9c8e1f0fcb6049fcfa9 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - BlogspamNet to Spanish (Español)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Erchache2000
 # Author: Translationista
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:41+0000\n"
-"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:49+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:22+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:14:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -25,19 +26,19 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the error (unknown contents; no period).
 #, php-format
 msgid "Error from %1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Error de %1$s: %2$s"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns spam status.
 #. TRANS: Does not end with period because of unknown contents for %s (spam match).
 #, php-format
 msgid "Spam checker results: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados de comprobador de spam:%s"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns an unexpected status.
 #. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the response (unknown contents; no period).
 #, php-format
 msgid "Unexpected response from %1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Respuesta inesperada de  %1$s :%2$s"
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net."
index df49c9e21c388ac33537e36ed5a20bb492c3a853..d6f49d720a9e85b597b67751a7f014e377735a3b 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:49+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:14:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/BlogspamNet/locale/gl/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po b/plugins/BlogspamNet/locale/gl/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..43a8f51
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Translation of StatusNet - BlogspamNet to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:49+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:14:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns error status.
+#. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the error (unknown contents; no period).
+#, php-format
+msgid "Error from %1$s: %2$s"
+msgstr "Erro de %1$s: %2$s"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns spam status.
+#. TRANS: Does not end with period because of unknown contents for %s (spam match).
+#, php-format
+msgid "Spam checker results: %s"
+msgstr "Resultados do verificador de spam: %s"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns an unexpected status.
+#. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the response (unknown contents; no period).
+#, php-format
+msgid "Unexpected response from %1$s: %2$s"
+msgstr "Resposta inesperada de %1$s: %2$s"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net."
+msgstr "Complemento para comprobar as notas enviadas con blogspam.net."
index f41337b4b1be508547944f20eea8635e36e0be77..bdf1d59265c9e31966fb8d6e1977ca83b31d3f90 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:49+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:14:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/BlogspamNet/locale/lt/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po b/plugins/BlogspamNet/locale/lt/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..05edaae
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,45 @@
+# Translation of StatusNet - BlogspamNet to Lithuanian (Lietuvių)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Eitvys200
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:49+0000\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:lt>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:14:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: lt\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
+"2 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns error status.
+#. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the error (unknown contents; no period).
+#, php-format
+msgid "Error from %1$s: %2$s"
+msgstr "Klaida iš %1$s: %2$s"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns spam status.
+#. TRANS: Does not end with period because of unknown contents for %s (spam match).
+#, php-format
+msgid "Spam checker results: %s"
+msgstr "Šlamštas tikrintuvo rezultatai: %s"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns an unexpected status.
+#. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the response (unknown contents; no period).
+#, php-format
+msgid "Unexpected response from %1$s: %2$s"
+msgstr "Netikėtas atsakymas iš %1$s: %2$s"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net."
+msgstr ""
index 0b2a8f7d1122be24e998e5a2a2cf0d217724b400..a9cce5e314074899f623ca0f335b142bd36f82c0 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:49+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:14:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 020b8dd2211e68e63cb635aff5a66e877a0d5823..d158816c4fb930afa66b9ceadfa53ea100a8b95d 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - BlogspamNet to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - BlogspamNet to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:11+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:49+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:14:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 61822dcc0b2f65bb18c2ab7cf8d7e3f019758ab7..fdf09f051be351f5b4287cb5295d412b8709974c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:49+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:14:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 580436ffa8cf15d4c79c341d3d41ec53e56f1cbe..f11da6483e14d48bb0054da97d7d6a96796654da 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:49+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:14:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 9829e308dd7a8b2851a62f5ff52b82d577860108..5cefba799ce6fd4dab9963168cc193ad65263b0f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:49+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:14:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c80e570bc9921d9d1ad5a0ce7fef1729f2b22103..4b473ffc8d4e35f847094b745d8cde07a181ca6d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:49+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:14:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index ff68917bcca36a683f5651f47eed337b3461e13c..319366c19bae017ce8b427cae98d0f63a7904630 100644 (file)
@@ -572,4 +572,20 @@ class BookmarkPlugin extends MicroAppPlugin
             $notice->update($original);
         }
     }
+
+    public function activityObjectOutputJson(ActivityObject $obj, array &$out)
+    {
+        assert($obj->type == ActivityObject::BOOKMARK);
+
+        $bm = Bookmark::staticGet('uri', $obj->id);
+
+        if (empty($bm)) {
+            throw new ServerException("Unknown bookmark: " . $obj->id);
+        }
+
+        $out['displayName'] = $bm->title;
+        $out['targetUrl']   = $bm->url;
+
+        return true;
+    }
 }
index 018bd5c9e42a98740352ec007500767ca5017da2..e4dedf4a48c7c38abb69c22f3a0c7593dd466aad 100644 (file)
@@ -78,7 +78,13 @@ class BookmarkforurlAction extends Action
             throw new ClientException(_('Invalid URL.'), 400);
         }
 
-        $f = File::processNew($this->url);
+        $f = File::staticGet('url', $this->url);
+
+        if (empty($url)) { 
+           $f = File::processNew($this->url);
+        }
+
+        // How about now?
 
         if (!empty($f)) {
             $this->oembed    = File_oembed::staticGet('file_id', $f->id);
index fc1f8b9d050c2c2c736ac572141009c313f8626f..31a0ac493530b466d0b0e4919b6eb4ee8233f35a 100644 (file)
@@ -6,4 +6,4 @@ A bookmarklet is a small piece of javascript code used as a bookmark. This one w
 
 Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right-click it and add it to your browser favorites to keep it handy.
 
-<a href="javascript:(function(){var%20d=document,w=window,e=w.getSelection,k=d.getSelection,x=d.selection,s=(e?e():(k)?k():(x?x.createRange().text:0)),f='http://%%site.server%%/%%site.path%%/index.php?action=bookmarkpopup',l=d.location,e=encodeURIComponent,g=f+'&title='+((e(s))?e(s):e(document.title))+'&url='+e(l.href);function%20a(){if(!w.open(g,'t','toolbar=0,resizable=0,scrollbars=1,status=1,width=650,height=470')){l.href=g;}}a();})()">Bookmark on %%site.name%%</a>
+<a href="javascript:(function(){var%20d=document,w=window,e=w.getSelection,k=d.getSelection,x=d.selection,s=(e?e():(k)?k():(x?x.createRange().text:0)),f='http://%%site.server%%/%%site.path%%/index.php?action=bookmarkpopup',l=d.location,e=encodeURIComponent,g=f+'&title='+((e(s))?e(s):e(document.title))+'&url='+e(l.href);function%20a(){if(!w.open(g,'t','toolbar=0,resizable=0,scrollbars=1,status=1,width=650,height=520')){l.href=g;}}a();})()">Bookmark on %%site.name%%</a>
index d099c75ecd8843072890f9a7bbaff823b3013449..a2dbf8156dafdef83afef57295e23f18edd4e84e 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
  * Copyright (C) 2011, StatusNet, Inc.
  *
  * Adapter to show bookmarks in a nicer way
- * 
+ *
  * PHP version 5
  *
  * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -60,29 +60,38 @@ class BookmarkListItem extends NoticeListItemAdapter
         $notice = $this->nli->notice;
         $out    = $this->nli->out;
 
-        $out->elementStart('p', array('class' => 'entry-content'));
-
         $nb = Bookmark::getByNotice($notice);
 
+        if (empty($nb)) {
+            common_log(LOG_ERR, "No bookmark for notice {$notice->id}");
+            parent::showContent();
+            return;
+        } else if (empty($nb->url)) {
+            common_log(LOG_ERR, "No url for bookmark {$nb->id} for notice {$notice->id}");
+            parent::showContent();
+            return;
+        }
+
         $profile = $notice->getProfile();
 
-        $atts = $notice->attachments();
+        $out->elementStart('p', array('class' => 'entry-content'));
 
-        if (count($atts) < 1) {
-            // Something wrong; let default code deal with it.
-            // TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments.
-            // TRANS: %1$s is a bookmark ID, %2$s is a notice ID (number).
-            throw new Exception(sprintf(_m('Bookmark %1$s (notice %2$d) has no attachments.'),
-                                        $nb->id,
-                                        $notice->id));
-        }
+        // Whether to nofollow
+
+        $attrs = array('href' => $nb->url,
+                       'class' => 'bookmark-title');
 
-        $att = $atts[0];
+        $nf = common_config('nofollow', 'external');
+
+        if ($nf == 'never' || ($nf == 'sometimes' and $out instanceof ShowstreamAction)) {
+            $attrs['rel'] = 'external';
+        } else {
+            $attrs['rel'] = 'nofollow external';
+        }
 
         $out->elementStart('h3');
         $out->element('a',
-                      array('href' => $att->url,
-                            'class' => 'bookmark-title'),
+                      $attrs,
                       $nb->title);
         $out->elementEnd('h3');
 
index 3defe08d30c9f0e8518e7c2cd1be0bf2a3398495..1400c0a1ea698684c9e9c326176fcfaf8758acef 100644 (file)
@@ -70,7 +70,7 @@ class BookmarkpopupAction extends NewbookmarkAction
         $this->elementStart('div', array('id' => 'header'));
         $this->elementStart('address');
         $this->element('a', array('class' => 'url',
-                                  'href' => common_local_url('public')),
+                                  'href' => common_local_url('top')),
                          '');
         $this->elementEnd('address');
         if (common_logged_in()) {
index 993475ed026c17bdd602adfba32b3df1a07acea2..c49eb6b7107c9ad2ce59dd88e32be246aba2473d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -65,13 +65,6 @@ msgctxt "TITLE"
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments.
-#. TRANS: %1$s is a bookmark ID, %2$s is a notice ID (number).
-#: bookmarklistitem.php:75
-#, php-format
-msgid "Bookmark %1$s (notice %2$d) has no attachments."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
 #: bookmarkpopup.php:57
index 52b81bfb5a430903c0ede2baf3a3dc8c525784cb..427648d710529a6a3e9ad15ead4e2b6b16e3be72 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - Bookmark to Arabic (العربية)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Majid Al-Dharrab
 # Author: Mutarjem horr
 # Author: OsamaK
 # --
@@ -10,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:49+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
 msgid "No such bookmark."
-msgstr "لا يوجد علامة كهذه."
+msgstr "العلامة المقصودة غير موجودة."
 
 #. TRANS: Title for bookmark.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
@@ -64,12 +65,6 @@ msgctxt "TITLE"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "علامة"
 
-#. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments.
-#. TRANS: %1$s is a bookmark ID, %2$s is a notice ID (number).
-#, php-format
-msgid "Bookmark %1$s (notice %2$d) has no attachments."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
@@ -197,12 +192,11 @@ msgstr "الملف \"%s\" غير قابل للقراءة."
 msgid ""
 "Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
 "your profile page."
-msgstr ""
-"تم استيراد العلامات. ينبغي أن تظهر علاماتك الآن عند البحث وفي صفحتك الشخصية."
+msgstr "استوردت العلامات. ستظهر علاماتك الآن عند البحث وفي صفحتك الشخصية."
 
 #. TRANS: Busy message for importing bookmarks.
 msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
-msgstr "Ù\8aتÙ\85 Ø§Ø³ØªÙ\8aراد العلامات. الرجاء الانتظار دقائق معدودة لتظهر النتيجة."
+msgstr "Ù\8aستÙ\88رد العلامات. الرجاء الانتظار دقائق معدودة لتظهر النتيجة."
 
 #. TRANS: Form instructions for importing bookmarks.
 msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
index f32b84a348faafa4902cf819d329a4d84c6c0a94..46a8add27eda0494f50d9b8155a55a84c438168f 100644 (file)
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:50+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "No existeix l'adreça d'interès."
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
 #, php-format
 msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
-msgstr ""
+msgstr "Adreça d'interès de %1$s per a «%2$s»"
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Importa adreces d'interès del del.icio.us"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a bookmark is formatted incorrectly.
 msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "S'esperava exactament 1 enllaç rel=related en una adreça d'interès."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a bookmark has multiple attachments.
 msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
@@ -62,13 +62,7 @@ msgstr "Avís d'adreça d'interès amb un nombre incorrecte d'adjuncions."
 #. TRANS: Application title.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Bookmark"
-msgstr "Adreça d'interès"
-
-#. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments.
-#. TRANS: %1$s is a bookmark ID, %2$s is a notice ID (number).
-#, php-format
-msgid "Bookmark %1$s (notice %2$d) has no attachments."
-msgstr ""
+msgstr "Adreça"
 
 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
@@ -139,33 +133,37 @@ msgstr "No podeu restaurar el compte."
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks and upload fails.
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload has failed.
 msgid "No uploaded file."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha cap fitxer pujat."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
 msgstr ""
+"El fitxer pujat excedeix allò que s'especifica a la directiva "
+"upload_max_filesize de php.ini."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
 msgid ""
 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
 "the HTML form."
 msgstr ""
+"El fitxer pujat excedeix allò que s'estableix a la directiva MAX_FILE_SIZE "
+"especificada al formulari HTML."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file was only partially uploaded.
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "El fitxer pujat només ho ha estat parcialment."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present.
 msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
+msgstr "Manca una carpeta temporal."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible.
 msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer al disc."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped.
 msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
+msgstr "Una extensió ha aturat la pujada del fitxer."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed.
 msgid "System error uploading file."
@@ -193,21 +191,27 @@ msgstr "No és un fitxer regular: «%s»."
 #. TRANS: %s is the file that could not be read.
 #, php-format
 msgid "File \"%s\" not readable."
-msgstr ""
+msgstr "El fitxer «%s» no es pot llegir."
 
 #. TRANS: Success message after importing bookmarks.
 msgid ""
 "Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
 "your profile page."
 msgstr ""
+"S'han importat les adreces d'interès. Les vostres adreces d'interès haurien "
+"d'aparèixer ara a la cerca i a la vostra pàgina de perfil."
 
 #. TRANS: Busy message for importing bookmarks.
 msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
 msgstr ""
+"S'estan important les adreces d'interès. Espereu uns pocs minuts per a "
+"veure'n els resultats."
 
 #. TRANS: Form instructions for importing bookmarks.
 msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
 msgstr ""
+"Podeu pujar una fitxer de còpia de seguretat d'adreces d'interès de "
+"delicious.com."
 
 #. TRANS: Button text on form to import bookmarks.
 msgctxt "BUTTON"
@@ -265,4 +269,4 @@ msgstr "S'ha publicat l'adreça d'interès"
 #. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
 #, php-format
 msgid "Getting backup from file \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "S'està recuperant la còpia de seguretat del fitxer \"%s\"."
index 64af86e7914470a4259c74ecf50ca7b5e786f74c..3f4a9f71a239478821116e787e924f4d60775310 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:50+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -62,12 +62,6 @@ msgctxt "TITLE"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Lesezeichen"
 
-#. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments.
-#. TRANS: %1$s is a bookmark ID, %2$s is a notice ID (number).
-#, php-format
-msgid "Bookmark %1$s (notice %2$d) has no attachments."
-msgstr "Lesezeichen %1$s (Notiz %2$d) hat keine Anhänge."
-
 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
diff --git a/plugins/Bookmark/locale/es/LC_MESSAGES/Bookmark.po b/plugins/Bookmark/locale/es/LC_MESSAGES/Bookmark.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0fefc97
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,269 @@
+# Translation of StatusNet - Bookmark to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Erchache2000
+# Author: Fitoschido
+# Author: Od1n
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:50+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: es\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
+msgid "No <A> tag in a <DT>."
+msgstr "No hay etiqueta <A> en un <DT>."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is private.
+msgid "Skipping private bookmark."
+msgstr "Se omitirá el marcador privado."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
+msgid "No such bookmark."
+msgstr "No hay tal marcador."
+
+#. TRANS: Title for bookmark.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
+#, php-format
+msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
+msgstr "Marcador de %1$s para \" %2$s \""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
+msgstr "Extensión simple para soporte de marcadores."
+
+#. TRANS: Link text in proile leading to import form.
+#. TRANS: Title for page to import del.icio.us bookmark backups on.
+msgid "Import del.icio.us bookmarks"
+msgstr "Importar favoritos de del.icio.us"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark is formatted incorrectly.
+msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
+msgstr "Se espera exáctamente 1 link rel=related en el marcador."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a bookmark has multiple attachments.
+msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
+msgstr "Aviso de marcardor con un número incorrecto de datos adjuntos."
+
+#. TRANS: Application title.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Marcador"
+
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "Bookmark on %s"
+msgstr "Marcador en %s"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a new bookmark that already exists.
+msgid "Bookmark already exists."
+msgstr "Ya existe el marcador."
+
+#. TRANS: Bookmark content.
+#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is the bookmark description,
+#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
+#, php-format
+msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
+msgstr "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
+
+#. TRANS: Rendered bookmark content.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s the bookmark title, %3$s is the bookmark description,
+#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
+"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
+"span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
+"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
+"span>"
+
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an unknown URL is provided.
+msgid "Unknown URL."
+msgstr "URL desconocida."
+
+#. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (first page).
+#. TRANS: %s is the URL.
+#, php-format
+msgid "Notices linking to %s"
+msgstr "Mensajes enlazados a %s"
+
+#. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (all but first page).
+#. TRANS: %1$s is the URL, %2$s is the page number.
+#, php-format
+msgid "Notices linking to %1$s, page %2$d"
+msgstr "Mensajes enlazados a %1$s, página %2$d"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without being logged in.
+msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
+msgstr ""
+"Sólo usuarios registrados pueden importar copias de seguridad de del.icio.us."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without having the rights to do so.
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "No se puede restaurar tu cuenta."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks and upload fails.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has failed.
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Ningún archivo cargado."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+"El archivo subido sobrepasa la directiva upload_max_filesize en php.ini"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"El archivo subido sobrepasa la directiva MAX_FILE_SIZE que se especificó en "
+"el formulario HTML."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file was only partially uploaded.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "El archivo subido sólo fue parcialmente subido."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Falta una carpeta temporal."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "No se pudo escribir el archivo en el disco."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "La subida de archivos se detuvo por una extensión."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Error del sistema al subir el archivo"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a file upload cannot be found.
+#. TRANS: %s is the file that could not be found.
+#. TRANS: Exception thrown when a file upload cannot be found.
+#. TRANS: %s is the file that could not be found.
+#, php-format
+msgid "No such file \"%s\"."
+msgstr "No hay tal archivo \" %s \"."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a file upload is incorrect.
+#. TRANS: %s is the irregular file.
+#. TRANS: Exception thrown when a file upload is incorrect.
+#. TRANS: %s is the irregular file.
+#, php-format
+msgid "Not a regular file: \"%s\"."
+msgstr "No es un archivo regular: \" %s \"."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a file upload is not readable.
+#. TRANS: %s is the file that could not be read.
+#. TRANS: Exception thrown when a file upload is not readable.
+#. TRANS: %s is the file that could not be read.
+#, php-format
+msgid "File \"%s\" not readable."
+msgstr "Archivo \" %s \" no legible."
+
+#. TRANS: Success message after importing bookmarks.
+msgid ""
+"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
+"your profile page."
+msgstr ""
+"Marcadores han sido importados. Tus marcadores deben aparecer ahora en la "
+"búsqueda y la página de perfil."
+
+#. TRANS: Busy message for importing bookmarks.
+msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+"Los marcadores se están importando. Por favor, espere unos minutos para "
+"obtener los resultados."
+
+#. TRANS: Form instructions for importing bookmarks.
+msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
+msgstr ""
+"Puede cargar una copia de seguridad del archivo de marcadores de delicious."
+"com."
+
+#. TRANS: Button text on form to import bookmarks.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
+
+#. TRANS: Button title on form to import bookmarks.
+msgid "Upload the file."
+msgstr "Subir este archivo"
+
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark.
+msgid "Comma- or space-separated list of tags."
+msgstr "Lista de etiquetas, separada por comas o espacio."
+
+#. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#. TRANS: Title for action to create a new bookmark.
+msgid "New bookmark"
+msgstr "Marcador nuevo"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark while not logged in.
+msgid "Must be logged in to post a bookmark."
+msgstr "Debe haber iniciado sesión publicar un marcador."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark without a title.
+msgid "Bookmark must have a title."
+msgstr "Marcador debe tener un título."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark without a URL.
+msgid "Bookmark must have an URL."
+msgstr "Marcador debe tener una dirección URL."
+
+#. TRANS: Page title after posting a bookmark.
+msgid "Bookmark posted"
+msgstr "Marcador publicado"
+
+#. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
+#, php-format
+msgid "Getting backup from file \"%s\"."
+msgstr "Obtener copia de seguridad del archivo \" %s \"."
diff --git a/plugins/Bookmark/locale/eu/LC_MESSAGES/Bookmark.po b/plugins/Bookmark/locale/eu/LC_MESSAGES/Bookmark.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2bb99df
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,263 @@
+# Translation of StatusNet - Bookmark to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:50+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
+msgid "No <A> tag in a <DT>."
+msgstr "Ez dago <A> etiketari <DT> batean."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is private.
+msgid "Skipping private bookmark."
+msgstr "Lastermarka pribatutik irteten."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
+msgid "No such bookmark."
+msgstr "Ez dago lastermarka hori."
+
+#. TRANS: Title for bookmark.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
+#, php-format
+msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
+msgstr "%1$s(r)en \"%2$s\" lastermarkak"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
+msgstr "Lastermarkak jasateko oinarrizko hedapena"
+
+#. TRANS: Link text in proile leading to import form.
+#. TRANS: Title for page to import del.icio.us bookmark backups on.
+msgid "Import del.icio.us bookmarks"
+msgstr "Inportatu del.icio.us-eko lastermarkak"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark is formatted incorrectly.
+msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
+msgstr "Lastermarka batean rel=related esteka bat espero zen."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a bookmark has multiple attachments.
+msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
+msgstr "Lastermarka oharra eranskin kopuru okerrarekin."
+
+#. TRANS: Application title.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Lastermarka"
+
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "Bookmark on %s"
+msgstr "%s(e)n lastermarkak"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a new bookmark that already exists.
+msgid "Bookmark already exists."
+msgstr "Lastermarka hori existizen da jada."
+
+#. TRANS: Bookmark content.
+#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is the bookmark description,
+#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
+#, php-format
+msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
+msgstr "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
+
+#. TRANS: Rendered bookmark content.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s the bookmark title, %3$s is the bookmark description,
+#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
+"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
+"span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
+"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
+"span>"
+
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add"
+msgstr "Gehitu"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an unknown URL is provided.
+msgid "Unknown URL."
+msgstr "URL ezezaguna."
+
+#. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (first page).
+#. TRANS: %s is the URL.
+#, php-format
+msgid "Notices linking to %s"
+msgstr "%s(r)a estekatzen duten oharrak"
+
+#. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (all but first page).
+#. TRANS: %1$s is the URL, %2$s is the page number.
+#, php-format
+msgid "Notices linking to %1$s, page %2$d"
+msgstr "%1$s(r)a estekatzen duten oharrak, %2$d. orria"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without being logged in.
+msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
+msgstr ""
+"Izen emandako erabiltzaileek soilik inporta ditzakete del.icio.us "
+"babeskopiak."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without having the rights to do so.
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Ez zenuke zure kontua leheneratu behar."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks and upload fails.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has failed.
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Ez dago igotako fitxategirik."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+"php.ini-ko upload_max_filesize aldagaia gainditzen du igotako fitxategiak."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"HTML inprimakiko MAX_FILE_SIZE aldagaia gainditzen du igotako fitxategiak.."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file was only partially uploaded.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat soilik igo da."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Karpeta tenporala falta da."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Fitxategia diskoan idaztean akatsa."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Fitxategi igoera gelditu egin da luzapen okerragatik."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Fitxateiga igotzean sistema akatsa."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a file upload cannot be found.
+#. TRANS: %s is the file that could not be found.
+#. TRANS: Exception thrown when a file upload cannot be found.
+#. TRANS: %s is the file that could not be found.
+#, php-format
+msgid "No such file \"%s\"."
+msgstr "Ez dago \"%s\" fitxategirik."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a file upload is incorrect.
+#. TRANS: %s is the irregular file.
+#. TRANS: Exception thrown when a file upload is incorrect.
+#. TRANS: %s is the irregular file.
+#, php-format
+msgid "Not a regular file: \"%s\"."
+msgstr "Ez da fitxategi erregularra: \"%s\"."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a file upload is not readable.
+#. TRANS: %s is the file that could not be read.
+#. TRANS: Exception thrown when a file upload is not readable.
+#. TRANS: %s is the file that could not be read.
+#, php-format
+msgid "File \"%s\" not readable."
+msgstr "\"%s\" fitxategia irakurtezina."
+
+#. TRANS: Success message after importing bookmarks.
+msgid ""
+"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
+"your profile page."
+msgstr ""
+"Lastermarkak inportatu dira. Zure lastermarkak bilaketan eta zure profilean "
+"agertu beharko lukete."
+
+#. TRANS: Busy message for importing bookmarks.
+msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
+msgstr "Lastermarkak inportatzen ari dira. Itxaron minutu gutxi batzuk."
+
+#. TRANS: Form instructions for importing bookmarks.
+msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
+msgstr "Delicious.com-eko babeskopia fitxategi bat igo dezakezu."
+
+#. TRANS: Button text on form to import bookmarks.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Upload"
+msgstr "Igo"
+
+#. TRANS: Button title on form to import bookmarks.
+msgid "Upload the file."
+msgstr "Fitxategia igo."
+
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Title"
+msgstr "Titulua"
+
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Notes"
+msgstr "Oharrak"
+
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiketak"
+
+#. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark.
+msgid "Comma- or space-separated list of tags."
+msgstr "Koma edo espazioz banandutako etiketa zerrenda."
+
+#. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Gorde"
+
+#. TRANS: Title for action to create a new bookmark.
+msgid "New bookmark"
+msgstr "Lastermarka berria"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark while not logged in.
+msgid "Must be logged in to post a bookmark."
+msgstr "Lastermarka bat bidaltzeko saioa hasi behar duzu."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark without a title.
+msgid "Bookmark must have a title."
+msgstr "Lastermarkak titulu bat behar du."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark without a URL.
+msgid "Bookmark must have an URL."
+msgstr "Lastermarkak URL bat behar du."
+
+#. TRANS: Page title after posting a bookmark.
+msgid "Bookmark posted"
+msgstr "Lastermarka bidali da"
+
+#. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
+#, php-format
+msgid "Getting backup from file \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" fitxategitik babeskopia lortzen."
index ef2bb2bc590ae8f6cbaaf7363427c493c89554b9..38df2725ff3f90d2c0ac4ed5acf9fa2f88b1f5c9 100644 (file)
@@ -14,14 +14,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:50+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -66,12 +66,6 @@ msgctxt "TITLE"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Favoris"
 
-#. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments.
-#. TRANS: %1$s is a bookmark ID, %2$s is a notice ID (number).
-#, php-format
-msgid "Bookmark %1$s (notice %2$d) has no attachments."
-msgstr "Le signet %1$s (notice %2$d) ne possède pas de pièces jointes."
-
 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
diff --git a/plugins/Bookmark/locale/gl/LC_MESSAGES/Bookmark.po b/plugins/Bookmark/locale/gl/LC_MESSAGES/Bookmark.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7c7fb93
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,263 @@
+# Translation of StatusNet - Bookmark to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:50+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
+msgid "No <A> tag in a <DT>."
+msgstr "Falta a etiqueta <A> nunha <DT>."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is private.
+msgid "Skipping private bookmark."
+msgstr "Saltando o marcador privado."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
+msgid "No such bookmark."
+msgstr "Non existe ese marcador."
+
+#. TRANS: Title for bookmark.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
+#, php-format
+msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
+msgstr "Marcador de %1$s para \"%2$s\""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
+msgstr "Extensión simple para soportar marcadores."
+
+#. TRANS: Link text in proile leading to import form.
+#. TRANS: Title for page to import del.icio.us bookmark backups on.
+msgid "Import del.icio.us bookmarks"
+msgstr "Importar os marcadores de del.icio.us"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark is formatted incorrectly.
+msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
+msgstr "Agardábase exactamente 1 ligazón rel=related nun marcador."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a bookmark has multiple attachments.
+msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
+msgstr "A nota do marcador ten un número incorrecto de anexos."
+
+#. TRANS: Application title.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Favorito"
+
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "Bookmark on %s"
+msgstr "Marcador en %s"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a new bookmark that already exists.
+msgid "Bookmark already exists."
+msgstr "O marcador xa existe."
+
+#. TRANS: Bookmark content.
+#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is the bookmark description,
+#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
+#, php-format
+msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
+msgstr "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
+
+#. TRANS: Rendered bookmark content.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s the bookmark title, %3$s is the bookmark description,
+#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
+"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
+"span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
+"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
+"span>"
+
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add"
+msgstr "Engadir"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an unknown URL is provided.
+msgid "Unknown URL."
+msgstr "Enderezo URL descoñecido."
+
+#. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (first page).
+#. TRANS: %s is the URL.
+#, php-format
+msgid "Notices linking to %s"
+msgstr "Notas que ligan con %s"
+
+#. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (all but first page).
+#. TRANS: %1$s is the URL, %2$s is the page number.
+#, php-format
+msgid "Notices linking to %1$s, page %2$d"
+msgstr "Notas que ligan con %1$s, páxina %2$d"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without being logged in.
+msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
+msgstr ""
+"Unicamente os usuarios rexistrados poden importar copias de seguridade de "
+"del.icio.us."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without having the rights to do so.
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Non pode restaurar a súa conta."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks and upload fails.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has failed.
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Ningún ficheiro cargado."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr "O ficheiro subido supera a directiva upload_max_filesize no php.ini."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"O ficheiro subido supera a directiva MAX_FILE_SIZE especificada no "
+"formulario HTML."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file was only partially uploaded.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "O ficheiro só se subiu parcialmente."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Falta un cartafol temporal."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Non se puido escribir o ficheiro no disco."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Interrompeuse a carga do ficheiro por mor da extensión."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Houbo un erro no sistema ao cargar o ficheiro."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a file upload cannot be found.
+#. TRANS: %s is the file that could not be found.
+#. TRANS: Exception thrown when a file upload cannot be found.
+#. TRANS: %s is the file that could not be found.
+#, php-format
+msgid "No such file \"%s\"."
+msgstr "Non existe o ficheiro \"%s\"."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a file upload is incorrect.
+#. TRANS: %s is the irregular file.
+#. TRANS: Exception thrown when a file upload is incorrect.
+#. TRANS: %s is the irregular file.
+#, php-format
+msgid "Not a regular file: \"%s\"."
+msgstr "O ficheiro non é normal: \"%s\"."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a file upload is not readable.
+#. TRANS: %s is the file that could not be read.
+#. TRANS: Exception thrown when a file upload is not readable.
+#. TRANS: %s is the file that could not be read.
+#, php-format
+msgid "File \"%s\" not readable."
+msgstr "Non se pode ler o ficheiro \"%s\"."
+
+#. TRANS: Success message after importing bookmarks.
+msgid ""
+"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
+"your profile page."
+msgstr ""
+"Importáronse os marcadores. Os seus marcadores debería aparecer nas procuras "
+"e na páxina do seu perfil."
+
+#. TRANS: Busy message for importing bookmarks.
+msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
+msgstr "Estanse importando os marcadores. Agarde uns minutos polos resultados."
+
+#. TRANS: Form instructions for importing bookmarks.
+msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
+msgstr "Pode cargar unha copia de seguridade de marcadores de delicious.com ."
+
+#. TRANS: Button text on form to import bookmarks.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Upload"
+msgstr "Cargar"
+
+#. TRANS: Button title on form to import bookmarks.
+msgid "Upload the file."
+msgstr "Cargar o ficheiro."
+
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark.
+msgid "Comma- or space-separated list of tags."
+msgstr "Lista de etiquetas separadas por comas ou por espazos en branco."
+
+#. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
+
+#. TRANS: Title for action to create a new bookmark.
+msgid "New bookmark"
+msgstr "Novo marcador"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark while not logged in.
+msgid "Must be logged in to post a bookmark."
+msgstr "Cómpre estar rexistrado para publicar un marcador."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark without a title.
+msgid "Bookmark must have a title."
+msgstr "O marcador debe ter un título."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark without a URL.
+msgid "Bookmark must have an URL."
+msgstr "O marcador debe ter un enderezo URL."
+
+#. TRANS: Page title after posting a bookmark.
+msgid "Bookmark posted"
+msgstr "Marcador publicado"
+
+#. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
+#, php-format
+msgid "Getting backup from file \"%s\"."
+msgstr "Obtendo a copia de seguridade desde o ficheiro \"%s\"."
index e7f9c586a87b6569b3ee02ec6553d9f0641d4ac1..afbea208029d3e7b04741db39d99c309fc93660f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:50+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -62,12 +62,6 @@ msgctxt "TITLE"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Marcapaginas"
 
-#. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments.
-#. TRANS: %1$s is a bookmark ID, %2$s is a notice ID (number).
-#, php-format
-msgid "Bookmark %1$s (notice %2$d) has no attachments."
-msgstr "Le marcapaginas %1$s (nota %2$d) non ha annexos."
-
 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
index 1aaa023a2a95ab295c2ae4c234ee19c44f2659c0..5538c64d72a422033f7566e85e3fe8b67c7b900d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:50+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -61,12 +61,6 @@ msgctxt "TITLE"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "ブックマーク"
 
-#. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments.
-#. TRANS: %1$s is a bookmark ID, %2$s is a notice ID (number).
-#, php-format
-msgid "Bookmark %1$s (notice %2$d) has no attachments."
-msgstr "ブックマーク %1$s (つぶやき %2$d) は添付ファイルがありません"
-
 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
index c1b7f23333be0c56c9d9cc39f75a61d67f53c2b0..6ce2882f6208c0771e6b251cd09813c07b00940e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:50+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
@@ -61,12 +61,6 @@ msgctxt "TITLE"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Одбележување"
 
-#. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments.
-#. TRANS: %1$s is a bookmark ID, %2$s is a notice ID (number).
-#, php-format
-msgid "Bookmark %1$s (notice %2$d) has no attachments."
-msgstr "Одбележувачот %1$s (забелешка %2$d) нема прилози."
-
 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
index d499f02c1f33e46f0cf5eecd6e68aa1f0c1fa118..dd3f7b46d8b106213ecf48b9bd46e56b7d2d6662 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:50+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -62,12 +62,6 @@ msgctxt "TITLE"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Bladwijzer"
 
-#. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments.
-#. TRANS: %1$s is a bookmark ID, %2$s is a notice ID (number).
-#, php-format
-msgid "Bookmark %1$s (notice %2$d) has no attachments."
-msgstr "De bladwijzer %1$s (%2$d) heeft geen bijlagen."
-
 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
diff --git a/plugins/Bookmark/locale/pl/LC_MESSAGES/Bookmark.po b/plugins/Bookmark/locale/pl/LC_MESSAGES/Bookmark.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..125f9a8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,253 @@
+# Translation of StatusNet - Bookmark to Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: BeginaFelicysym
+# Author: Woytecr
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:51+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:41+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
+"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
+msgid "No <A> tag in a <DT>."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is private.
+msgid "Skipping private bookmark."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
+msgid "No such bookmark."
+msgstr "Nie ma takiej zakładki."
+
+#. TRANS: Title for bookmark.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
+#, php-format
+msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link text in proile leading to import form.
+#. TRANS: Title for page to import del.icio.us bookmark backups on.
+msgid "Import del.icio.us bookmarks"
+msgstr "Importowanie zakładek del.icio.us"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark is formatted incorrectly.
+msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a bookmark has multiple attachments.
+msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Application title.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Zakładka"
+
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "Bookmark on %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a new bookmark that already exists.
+msgid "Bookmark already exists."
+msgstr "Zakładka już istnieje."
+
+#. TRANS: Bookmark content.
+#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is the bookmark description,
+#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
+#, php-format
+msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Rendered bookmark content.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s the bookmark title, %3$s is the bookmark description,
+#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
+"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
+"span>"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "URL"
+msgstr "Adres URL"
+
+#. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an unknown URL is provided.
+msgid "Unknown URL."
+msgstr "Nieznany adres URL."
+
+#. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (first page).
+#. TRANS: %s is the URL.
+#, php-format
+msgid "Notices linking to %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (all but first page).
+#. TRANS: %1$s is the URL, %2$s is the page number.
+#, php-format
+msgid "Notices linking to %1$s, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without being logged in.
+msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without having the rights to do so.
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks and upload fails.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has failed.
+msgid "No uploaded file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file was only partially uploaded.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Brak katalogu tymczasowego."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Zapisanie pliku na dysku nie powiodło się."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Wysłanie pliku zostało zatrzymane przez rozszerzenie."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Błąd systemu podczas wysyłania pliku."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a file upload cannot be found.
+#. TRANS: %s is the file that could not be found.
+#. TRANS: Exception thrown when a file upload cannot be found.
+#. TRANS: %s is the file that could not be found.
+#, php-format
+msgid "No such file \"%s\"."
+msgstr "Nie ma takiego pliku: \"%s\"."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a file upload is incorrect.
+#. TRANS: %s is the irregular file.
+#. TRANS: Exception thrown when a file upload is incorrect.
+#. TRANS: %s is the irregular file.
+#, php-format
+msgid "Not a regular file: \"%s\"."
+msgstr "To nie jest zwykły plik: \"%s\"."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a file upload is not readable.
+#. TRANS: %s is the file that could not be read.
+#. TRANS: Exception thrown when a file upload is not readable.
+#. TRANS: %s is the file that could not be read.
+#, php-format
+msgid "File \"%s\" not readable."
+msgstr "Plik \" %s \" nie do odczytu."
+
+#. TRANS: Success message after importing bookmarks.
+msgid ""
+"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
+"your profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Busy message for importing bookmarks.
+msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for importing bookmarks.
+msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to import bookmarks.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Upload"
+msgstr "Prześlij"
+
+#. TRANS: Button title on form to import bookmarks.
+msgid "Upload the file."
+msgstr "Prześlij plik"
+
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Title"
+msgstr "Tytuł"
+
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark.
+msgid "Comma- or space-separated list of tags."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
+
+#. TRANS: Title for action to create a new bookmark.
+msgid "New bookmark"
+msgstr "Nowa zakładka"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark while not logged in.
+msgid "Must be logged in to post a bookmark."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark without a title.
+msgid "Bookmark must have a title."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark without a URL.
+msgid "Bookmark must have an URL."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title after posting a bookmark.
+msgid "Bookmark posted"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
+#, php-format
+msgid "Getting backup from file \"%s\"."
+msgstr ""
index d0edcb9f6c92e50f76146096bd34bdb7fe4fc420..2b009d196a30b3fc4303283391a14edec77676a6 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:51+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -62,12 +62,6 @@ msgctxt "TITLE"
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments.
-#. TRANS: %1$s is a bookmark ID, %2$s is a notice ID (number).
-#, php-format
-msgid "Bookmark %1$s (notice %2$d) has no attachments."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
index 8364786bd24fcafeef50520a9ff87ec31162dc21..fce4a5f6e7875d3dc020c52f0ab032350ef61bc7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:51+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -62,12 +62,6 @@ msgctxt "TITLE"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Pananda"
 
-#. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments.
-#. TRANS: %1$s is a bookmark ID, %2$s is a notice ID (number).
-#, php-format
-msgid "Bookmark %1$s (notice %2$d) has no attachments."
-msgstr "Ang panandang %1$s (pabatid na %2$d) ay walang mga kalakip."
-
 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
index e7d54fb3cec14f354af99fdef2ddfedcbed8a8a2..b0b770a0434ad48c5cfc57b9e4af2a50ad464145 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:51+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
@@ -62,12 +62,6 @@ msgctxt "TITLE"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Закладка"
 
-#. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments.
-#. TRANS: %1$s is a bookmark ID, %2$s is a notice ID (number).
-#, php-format
-msgid "Bookmark %1$s (notice %2$d) has no attachments."
-msgstr "Закладка %1$s (допис %2$d) має не вкладень."
-
 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
index 8fa2840a0482ccff597f4ba427a4ab65820b2805..70a5cf95d4461cc1a9c3ea10d563294b16a9270e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index c29c40935626d97230bb22bd32417ef68b4f309a..97a275a816b4ceac99eba66174343c390f10103d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:51+0000\n"
 "Language-Team: Asturian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ast>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ast\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 98b214a71c07d67a47b07696cb9c2c8bebafa14d..820e52b0c9dac8f83f5520f24715e03782feeae7 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:51+0000\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a7a7d6e377108f1d2e9659a87a925b8bf61c6ab2..71b0765c4122dfe25f418bed05b2211b5adc73b1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:51+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 84e8c6b36594a533ae84aaa3e6ff0516a562dec5..083564407574e470075819a6d8fcfbc4620b62db 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:51+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c0f7626a94e8b09b9a1ca5062ac9a6763e95133d..a42e503bd19f33d8feea2394b7ceb18f5e3ff088 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:51+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ff902e732bd259fd8d963a8d6370b2f1877a6326..75c6b39da261d79541ef7c02e1f186e1e4e609fb 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:51+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/CacheLog/locale/gl/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/gl/LC_MESSAGES/CacheLog.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fb42ebc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Translation of StatusNet - CacheLog to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:51+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Log reads and writes to the cache."
+msgstr "Rexistra as lecturas e escrituras na memoria caché."
index 1ac1c0af78c204e8c9151d9e118de485786befdb..b302920cd2a97ea60326b10abc9e12c503837f8a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:51+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 3f397df337c2e64fe6a71a1195fb59110613842f..fdc8eb3e8eb863ff4b26f428eb85f5537a4203ba 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:52+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a6b191b8f5024be6b30d8d6a4a17ad3139aab8d2..83ef9760fae1efa488d2c49b5e9c4599dc32f9cd 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:52+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index f637ab648ea15865b7c0ed9992cd5554557e9a8f..4c2c99279e16cd4934593eaa8a66b59892963c8a 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - CacheLog to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - CacheLog to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:16+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:52+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 27c6c27ab949eb91288bcbe4fa45deab272ba7ed..d3849d886e46cd4454e22b3383dc88a4c142e2b0 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:52+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 5fbb0d33bcfae9a58b64fc5ea92f86a8cc9aecca..414b9f81551f4fe39c87a985035890144dc9f473 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:52+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 766e504a4a9860d66533cbadee286aa04c967160..b3fb5e5ca46f9d0b8972e9dc60a197be5e9243de 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:52+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 29ebde1c5a899448faad07eb163742098a12cfd3..8b50c8f71e73e6f8614e0cf3fc3367a94fe01aa1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:52+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 870b2a96733f89e4a59e5d70843656744c3915d5..d20f40bab81c728af185269d80ac442b7214c001 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:52+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 6c7e85f838a38b20beb86135d7666f52f07d156e..deca078bb03241fc305479082e5022a9c9fa430f 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:52+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index c15f895bd6fad66231769d8dd86cfdcc8537e480..c5c8d4ff88f5ea4f4738566645d1d0f4723ebda5 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 4f63099e18740c716ebec90c767767074e84a796..db1c57748ec4fb70f3590c5638f08ef90e1f74f8 100644 (file)
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:52+0000\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index fa2060f1e2c4f059ab62340380d0a6ceb3865abe..57e04f9b39720b0a267504f6fdd595952de64550 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:52+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/ca/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/ca/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..392b35f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,70 @@
+# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Solde
+# Author: Toniher
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:52+0000\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: ca\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
+msgid "CAS"
+msgstr "CAS"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
+msgid "Login or register with CAS."
+msgstr "Inici de sessió o registre amb CAS."
+
+#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
+#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
+#. TRANS: These two elements may not be separated.
+#, php-format
+msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
+msgid "Specifying a server is required."
+msgstr "Cal especificar un servidor."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
+msgid "Specifying a port is required."
+msgstr "Cal especificar un port."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
+msgid "Specifying a path is required."
+msgstr "Cal especificar un camí."
+
+#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
+msgid ""
+"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
+"through CAS (Central Authentication Service)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged on.
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Ja heu iniciat una sessió."
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to log in with incorrect username or password.
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes."
+
+#. TRANS: Server error displayed when login fails in CAS authentication plugin.
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en definir l'usuari. Probablement no hi esteu "
+"autoritzat."
index b560572795c5ffcf37f1ca0cbfc67cc91ad1fcc6..7bfe22055b7833bc8028873b21cf05ce1893e7e9 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:52+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d930762e5074e5b79f483b47f2beca94beb51821..8186d459f690cdc775a770eeed66ce40ca811295 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:53+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/eu/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/eu/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..61c4b05
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,71 @@
+# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:53+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
+msgid "CAS"
+msgstr "AZZ"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
+msgid "Login or register with CAS."
+msgstr "AZZrekin izen eman."
+
+#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
+#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
+#. TRANS: These two elements may not be separated.
+#, php-format
+msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
+msgstr ""
+"(AZZrekin konturik bai? Saiatu gure [AZZ saio haserarekin](%%action.caslogin%"
+"%)!"
+
+#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
+msgid "Specifying a server is required."
+msgstr "Zerbitzari bat zehaztea beharrezkoa da."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
+msgid "Specifying a port is required."
+msgstr "Portu bat zehaztea beharrezkoa da."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
+msgid "Specifying a path is required."
+msgstr "Bide bat zehaztea beharrezkoa da."
+
+#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
+msgid ""
+"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
+"through CAS (Central Authentication Service)."
+msgstr ""
+"AZZ autentifikazio pluginak StatusNet-en AZZ (Autentifikazio Zerbitzu "
+"Zentrala) bidez autentifikatzea ahalbidetzen du."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged on.
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Dagoeneko saioa hasita."
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to log in with incorrect username or password.
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Erabiltzaile edo pasahitz okerra."
+
+#. TRANS: Server error displayed when login fails in CAS authentication plugin.
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "Akatsa erabiltzailea ezartzean. Ziurrenik ez zaude baimenduta."
index 77ec6736023001ae6286758126f1bf043f3fa975..30dc9b9bc4755336ed7490ed87f30d729d277e89 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:53+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index b0382ce90154d28864c7c36457186eeffa303953..b8830a00628248fd035bce095701f1a6d69d8d5b 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - CasAuthentication to Galician (Galego)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Toliño
 # --
@@ -9,64 +9,63 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:32:51+0000\n"
-"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:53+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:25:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
-#: CasAuthenticationPlugin.php:83
 msgid "CAS"
-msgstr ""
+msgstr "Servizo de autenticación central (SAC)"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
-#: CasAuthenticationPlugin.php:85
 msgid "Login or register with CAS."
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar sesión ou rexistrarse co SAC."
 
 #. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
 #. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
 #. TRANS: These two elements may not be separated.
-#: CasAuthenticationPlugin.php:101
 #, php-format
 msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
 msgstr ""
+"(Ten unha conta co SAC? Probe o noso [rexistro SAC](%%action.caslogin%%)!)"
 
-#: CasAuthenticationPlugin.php:128
+#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
 msgid "Specifying a server is required."
-msgstr ""
+msgstr "Cómpre especificar un servidor."
 
-#: CasAuthenticationPlugin.php:131
+#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
 msgid "Specifying a port is required."
-msgstr ""
+msgstr "Cómpre especificar un porto."
 
-#: CasAuthenticationPlugin.php:134
+#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
 msgid "Specifying a path is required."
-msgstr ""
+msgstr "Cómpre especificar unha ruta."
 
 #. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
-#: CasAuthenticationPlugin.php:154
 msgid ""
 "The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
 "through CAS (Central Authentication Service)."
 msgstr ""
+"O complemento de autenticación SAC permite a StatusNet manexar a "
+"autenticación a través do SAC (servizo de autenticación central)."
 
-#: caslogin.php:28
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged on.
 msgid "Already logged in."
 msgstr "Xa se identificou."
 
-#: caslogin.php:39
+#. TRANS: Server error displayed when trying to log in with incorrect username or password.
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrectos."
 
-#: caslogin.php:45
+#. TRANS: Server error displayed when login fails in CAS authentication plugin.
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr ""
 "Houbo un erro ao configurar o usuario. Probablemente non estea autorizado "
index 04164f4dc5bb228b254c751d5c3c0a27c45d67fe..637f4ce604892cd424421a13f934ee55802622e6 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:53+0000\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: hu\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 89f98eee7569ac7362d451d7493576926d36e3a7..30eb0dbc6badd8d6898720b6a66d90c9ce93c758 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:53+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 8a1b88fc37719566ec53f32ecf686dbad45b91eb..1d8a56d8069443275348d39c0340c444d3da241a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:53+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 3675b6d979a54cb7e743c2211c738e7b0e8cd249..a5b071801c0febb495758eefdc64f64ee8a4613f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:53+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 8f380aded8e96b7d184a5f32521a4b5ec722fd4b..f92902f7857e1025a02993b9074762cf62049f41 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:53+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
 "pt-br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 09c6fece84ddf7ef188d8a25eb3e35d409209b61..16be6f560fb66c9e4333d8b6b1f5461e8a71342b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:53+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index cec102dfb67b1fccaeca623e35b26d81da172afb..47bd1191ebc3d533d9e1907b2778dc9940bec2f1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:53+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 841d9d663c0c1ff1101178d3f37404480d70ad9e..2dfd7c3809bc2564ec4f8955a8034564d291074c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:53+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 02ec197e50a6ec3e3641d50b40784d7b4137c372..726d9de0b92886f7c7a268b6a7e4fcd765ec7143 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:53+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index d5c84fa9cc507213432ae3b5b4a59dcfc9dc0cde..e598db41079aa1cbecfc2f76b201dc427dc7eee4 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 670d17609d8da20a63ffd62f777a65f7b0d937a7..ca5d9b4820d889f533c176992ed69d807d6f3e20 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:54+0000\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b6cc8fdb624f873425487237ae03187b259118c5..f16ee84c7ce415c6228498b65c0e54691083077f 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:54+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 2b565deac55984251d482ef29ad544a3502de260..775a55c17f62c971d449efd05ad945f0cbb7e2b8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Spanish (Español)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Erchache2000
 # Author: Translationista
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:54+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -31,6 +32,5 @@ msgstr ""
 "envíe el mensaje."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a text argument is not present.
-#, fuzzy
 msgid "\"text\" argument must be specified."
 msgstr "Debe especificarse el argumento 'texto'."
diff --git a/plugins/ClientSideShorten/locale/eu/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po b/plugins/ClientSideShorten/locale/eu/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..87732d4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,34 @@
+# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:54+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically "
+"shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted."
+msgstr ""
+"ClientSideShorten-ekin web interfazeko ohar imprimakiak URLa  idazten duzun "
+"einean laburtuko du automatikoki, oharra bidali aurretik."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a text argument is not present.
+msgid "\"text\" argument must be specified."
+msgstr "\"testua\" argumentua zehaztu behar da."
index b4c4ddc1b1bc2df9e7c6fc3f2d4a89abf1c882b7..e2a4fae69393517321981790d75cfdacdf81427d 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:54+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/ClientSideShorten/locale/gl/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po b/plugins/ClientSideShorten/locale/gl/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f1e6b55
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,34 @@
+# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:54+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically "
+"shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted."
+msgstr ""
+"ClientSideShorten causa que o formulario de notas da interface acurte os "
+"enderezos URL automaticamente á vez que se escriben e antes de enviar a nota."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a text argument is not present.
+msgid "\"text\" argument must be specified."
+msgstr "Cómpre especificar o argumento \"text\"."
index d21215ec516bdc2e5dfecccb675cd8c6de20ecc8..e3b4c5c86314a0914e817410c12d924be778ffa4 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:54+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f2003992ba862ef0e3ed3a3d121d8d5fd9bd5796..a6bf0d3d4f0b6dfa20bb7964b855bed6e0157a16 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:54+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 606bc0e0b533eee0a3b075a3b982990ad703d420..0ce349c2aae07fd77e825a5ebce60757a4b36b21 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:54+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index a4326ccbd6da54182b855fa91c6d4ee2a39a87f7..4bf5c9b49aef41ebc18fd0a4e859fb939fd334de 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:54+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 4eea3085b54ceb3a95a2b68444c9552a104204fd..369043ed002d27231f1106cd91d6b76cf84ba6f7 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:19+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:54+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 60815b75160587d3a4f2591bd2950c5b38f0c9e3..da975fded8e9cd638cd6acbe71b9fbe3f0ac273d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:54+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7823f5495b97ea4be5b6fafb33c7568a1796e7f7..4b0fb945ba735ff7d2bad3304e346c880dabef19 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Russian (Русский)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Adata80
 # Author: Lockal
 # Author: Александр Сигачёв
 # --
@@ -10,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:54+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
@@ -32,6 +33,5 @@ msgstr ""
 "вводе в форму веб-интерфейса перед отправкой записи."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a text argument is not present.
-#, fuzzy
 msgid "\"text\" argument must be specified."
-msgstr "Должен быть указан параметр «text»."
+msgstr "\"text\" параметр должен быть указан."
index 07bae3ce15c8280c1e8d6e324c1a8e80cb1e6362..4bd8119b0854d68913461ded39d43f913bc00ab9 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:54+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 903fcf33b6874f6fa79b8e96e76b352a5961a97e..f180be4ed873563b3de730dd13c4c6447faa2615 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:55+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 48b0a5e506d1fbfdeb521b1389a560239084d0f5..84e2aa3a27dfa76f8e4a30197356e2fbae0871b3 100644 (file)
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:55+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 44a71ae67f9c2c621b1a1841ef080831fa1c0061..68d0ff55bde27247498b9be678bc5bb767390c63 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 3a292c3f221f219034e87038c0a3aa47dd35c057..6639e0e9cdc3ec1e5aef372297bc09ca75901c5e 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:55+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:53+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f77e757f539f175ee2ab8f6fb7aebe41306fade1..24c42cb7c4a0f1e973e461da80049b845fc6b3fb 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - Comet to Spanish (Español)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Erchache2000
 # Author: Translationista
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,22 +10,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:04+0000\n"
-"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:55+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Plugin description message. Bayeux is a protocol for transporting asynchronous messages
 #. TRANS: and Comet is a web application model.
-#, fuzzy
 msgid "Plugin to make updates using Comet and Bayeux."
 msgstr ""
-"Extensión para hacer actualizaciones en \"tiempo real\" utilizando Comet/"
+"Extensión para hacer actualizaciones en \"tiempo real\" utilizando Comet y "
 "Bayeux."
index 45d9e1e1d8d2af1c8c2bffce0c30bad0d3124e20..be8750ae230b55de899126df8af7ca5ce5188e2d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:55+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:53+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/Comet/locale/gl/LC_MESSAGES/Comet.po b/plugins/Comet/locale/gl/LC_MESSAGES/Comet.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..80834c2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,27 @@
+# Translation of StatusNet - Comet to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:55+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description message. Bayeux is a protocol for transporting asynchronous messages
+#. TRANS: and Comet is a web application model.
+msgid "Plugin to make updates using Comet and Bayeux."
+msgstr "Complemento para realizar actualizacións mediante Comet e Bayeux."
index ac69952cab4e5c6dbcf5aaa3589fc5a208cd2f02..abcb93b616c356eaac0d276369156e7663950451 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:55+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:53+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7a0e4e0801b6991e193d1561a8b4c3a0a10a47c1..95374034dd1e0901bcc2a45a9dc502bc7a22354a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:55+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:53+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f09e67b541d4e19d76b94bbd58e3b5e4c289c5c2..f5987862f3d90f3dd2648f817982f52eb017d2fb 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:55+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:53+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 58fd957fd9e4dc3007e5070ef4d23e9ec6b42faf..26a556dbc9c150f74ed711e281939f7d112b967f 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - Comet to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - Comet to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:20+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:55+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:53+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index b57daa04f6ce44fb28f05f076ee1324e3d8c855b..b823efc48365afb87a36f8de2e540d5a0995a303 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:55+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:53+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 82b02b868778bae3c267e5fedbe578ac8788e217..73efb433ed6340c0a0e43c1d5477542f9ece7a10 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:55+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:53+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 33ff3e1dd54a34a313b5159024e9e6882c74f14d..265b83c58a6405882af27f70d489002272374c7d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:55+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:53+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 68e68c58538d3b1f67291f211fd4497bba7b08ff..ff92635f0d9147c19d69894ac28af603fb3b4cdd 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:55+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:53+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 078cfff984ef73e0788ac09ffd38b2198cf439d6..7e7c06f3cfce4c789bfbe775751c7a9c86e083b0 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 71e4f1678a8972145a42da3e0c613c4304a203dc..508154831df3a0e8e8a62e04c553c7661fcaed5b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:55+0000\n"
 "Language-Team: Asturian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ast>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ast\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 9eff78659b87a9ee9919cbba830a779f25bcf92d..2f3c67666c1b51a5899e39b87b76f010bafae379 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:55+0000\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 223c061b4b643999fe30dc76e7d7df6222609ec9..b831d7e793194eb10b148fc42334222d50141653 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:55+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 2e865cd5617f4ae76000f5ba289227a914a4b065..6c9c1e800134c729f4d9635c5ac2d43c52ac7251 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:56+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e85ccae5fa36e3a995c2cb1be96cadb1dda1818c..b68873e35907fa453868c00b2b3ec3972478cef3 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:56+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 4e4a1a4de65fa574f10c705bce0ca80d59e286c7..1088d40aa07c7a9c3faa4fade48871b379ae83a1 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:56+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7d167bb9cb1a678c6cf6550dbc67acaf0c5e52ab..874b3e47ca7ae661bfe0324725eaedc976941dae 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:56+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/DirectionDetector/locale/gl/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po b/plugins/DirectionDetector/locale/gl/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c0dcfe4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Translation of StatusNet - DirectionDetector to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:56+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction."
+msgstr "Mostra notas con contidos de dereita á esquerda na dirección correcta."
index e9398b117bbebffa91ce551b23e3e4fe47b495d5..60977356081272935699e81d981b44ff58a30e6d 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:56+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d88d59227fcd52edbd84722f3735387508b1aa1f..63b3e7c58d4baace9bc3176148a0918da85bde54 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:56+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 987fa828bba63394771449cfe7de1f7c8dee247a..c43452cf14c7beca845b05b32759ec58c55548f4 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:56+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index d4d134c2e4a08a08554a21270ea9963049190a8b..56d4b915000590e71b921271cd268f282bee4582 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:56+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 5d42fdcbe20e24678e25dbb9504fd37ac65e80da..c0cf022834483e1a582309d8da6f85ca4e993e37 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:56+0000\n"
 "Language-Team: Luxembourgish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:lb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: lb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 4edcfd19d8aa2cf98b4199c4e8c3710991b163e9..20fa595352e655bd7f01d0c552979690e42eb55d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:56+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index a558c2b4bcc3819c8615eaff2594ec59e26fabcd..4929ebe803d3f3ac5497e51707283d4fc305de21 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - DirectionDetector to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - DirectionDetector to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:21+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:56+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 4c66e1860c37b894afa1900d6e27e2aeb0f6a4df..96c594e05a88ec5fbe3fc508f5fc631941e4d1bb 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:56+0000\n"
 "Last-Translator: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
 
index cb004ea595f961fbfd07a023308b426bc3741fb1..42206dc7db0dc6975074fd7417b1f73c027512b5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:57+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 3111889580c6da4204c73427e98023c6477d1d77..738a1ac0d799019f9a68bfe73e75a489f351599a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:57+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index c8c5beebae2406c6dcd8caa1c15ef80a6753c2f7..9a8573586145c9dccb41c575e8438a9756e7933f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:57+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7b2abb6da8836dcc0e16b8dad305e13840dde50d..518ce9c5c8cc5afd86269103a4d16d762a4185b6 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:57+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 2f9b1c7cb2bf271183850c0117665705d338accb..e1b9ec4fc71d34e2ec5869ce57bfd3e1ca766ae3 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:57+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 618753c6ad40208df54e10280d1e360f15486dfa..aab246fae6ffcecb08afa9137f39c13cae19b7f9 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 0f302e68ae3b2a75a035b58cb7bc5d557d3eb8b3..f1d320673c7b80c21a181514fc932420eff99b07 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:57+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
index 3f2285827a8b1960e1452dbf03f59453230c8cb5..0a75804480f1643bc724781191d0ff4cd494e0d7 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:57+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -84,6 +84,10 @@ msgid ""
 "* Try more general keywords.\n"
 "* Try fewer keywords."
 msgstr ""
+"* Assegureu-vos que tots les paraules estan escrites correctament.\n"
+"* Proveu diferents paraules clau.\n"
+"* Proveu paraules clau més generals.\n"
+"* Proveu menys paraules claus."
 
 #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
 #, php-format
@@ -107,7 +111,6 @@ msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
 msgstr "Directori de grup — %1$s, pàgina %2$d"
 
 #. TRANS: Page instructions.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "After you join a group you can send messages to all other members\n"
 "using the syntax \"!groupname\".\n"
@@ -115,8 +118,11 @@ msgid ""
 "Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n"
 "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
 msgstr ""
-"Cerca gent a %%site.name%% per nom, ubicació o interessos. Separa els termes "
-"amb espais: han de ser de 3 o més caràcters."
+"Després d'unir-vos a un grup podeu enviar missatges als altres membres\n"
+"fent servir la sintaxi \"!nomdelgrup\".\n"
+"\n"
+"Navegueu pels grups, o cerqueu grups pel nom, ubicació o temàtica.\n"
+"Separeu els termes per espai; han de contenir 3 o més caràcters."
 
 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
 msgid "Create a new group"
index 4051080ca0a3077583d763b7e5a609f0cf95b974..75869a86d3f23497fb48536c9a145a2a33dc10f8 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Giftpflanze
 # Author: Inkowik
 # Author: Marcel083
+# Author: Tiin
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -11,14 +12,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:57+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Benutzerverzeichnis – %s"
 
 #. TRANS: Page title for user directory.
 #. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
 msgstr "Benutzerverzeichnis – %1$s, Seite %2$d"
 
diff --git a/plugins/Directory/locale/es/LC_MESSAGES/Directory.po b/plugins/Directory/locale/es/LC_MESSAGES/Directory.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..aafa7b5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,172 @@
+# Translation of StatusNet - Directory to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Erchache2000
+# Author: Od1n
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:57+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: es\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number.
+#, php-format
+msgid "User Directory, page %d"
+msgstr "Directorio de usuarios, página %d"
+
+#. TRANS: Page title for user directory.
+msgid "User directory"
+msgstr "Directorio de usuarios"
+
+#. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter.
+#, php-format
+msgid "User directory - %s"
+msgstr "Directorio de usuario - %s"
+
+#. TRANS: Page title for user directory.
+#. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
+#, php-format
+msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
+msgstr "Directorio de usuario -  %1$s , página %2$d"
+
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces;  they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Buscar personas en %%site.name%% por nombre, ubicación o intereses. Separa "
+"los términos con espacios; deben tener una longitud mínima de 3 caracteres."
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "Search site"
+msgstr "Buscar en el sitio"
+
+#. TRANS: Field label for user directory filter.
+#. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "Palabra(s) clave"
+
+#. TRANS: Button text.
+#. TRANS: Button text for searching group directory.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Search"
+msgstr "Búsqueda"
+
+#. TRANS: Empty list message for user directory.
+#, php-format
+msgid "No users starting with %s"
+msgstr "Ningún usuario que comience con %s"
+
+#. TRANS: Empty list message for user directory.
+#. TRANS: Empty list message for searching group directory.
+msgid "No results."
+msgstr "No hay resultados."
+
+#. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
+#. TRANS: Help text for searching group directory.
+msgid ""
+"* Make sure all words are spelled correctly.\n"
+"* Try different keywords.\n"
+"* Try more general keywords.\n"
+"* Try fewer keywords."
+msgstr ""
+"* Asegúrese de que todas las palabras estén escritas correctamente.\n"
+"* Pruebe con palabras clave diferentes.\n"
+"* Pruebe con palabras clave más generales.\n"
+"* Pruebe con menos palabras clave."
+
+#. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
+#, php-format
+msgid "Group Directory, page %d"
+msgstr "Directorio de grupo, página %d"
+
+#. TRANS: Title for group directory page.
+msgid "Group directory"
+msgstr "Directorio de grupo"
+
+#. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
+#. TRANS: %s is the filter string.
+#, php-format
+msgid "Group directory - %s"
+msgstr "Directorio de grupo - %s"
+
+#. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
+#. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
+#, php-format
+msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
+msgstr "Directorio de grupo -  %1$s , página %2$d"
+
+#. TRANS: Page instructions.
+msgid ""
+"After you join a group you can send messages to all other members\n"
+"using the syntax \"!groupname\".\n"
+"\n"
+"Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n"
+"Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
+msgstr ""
+"Después de unirte a un grupo puedes enviar mensajes a todos los otros "
+"miembros usando la síntaxis \"!nombregrupo\".\n"
+"\n"
+"Navega por los grupos, o busca grupos por su nombre, localización o tipo. "
+"Separa los términos con espacios, debe tener al menos 3 caracteres."
+
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un grupo nuevo"
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "Search groups"
+msgstr "Buscar grupos"
+
+#. TRANS: Empty list message for searching group directory.
+#. TRANS: %s is the search string.
+#, php-format
+msgid "No groups starting with %s."
+msgstr "No hay grupos empezando por  %s ."
+
+#. TRANS: Menu item text for user directory.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
+
+#. TRANS: Menu item title for user directory.
+msgid "User Directory."
+msgstr "Directorio de usuarios"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Add a user directory."
+msgstr "Agregar un directorio de usuario."
+
+#. TRANS: Column header in table for user nickname.
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nombres de usuario"
+
+#. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
+
+#. TRANS: Column header for number of subscriptions.
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Suscripciones"
+
+#. TRANS: Column header for number of notices.
+msgid "Notices"
+msgstr "Mensajes"
+
+#. TRANS: Column header in table for members of a group.
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
diff --git a/plugins/Directory/locale/eu/LC_MESSAGES/Directory.po b/plugins/Directory/locale/eu/LC_MESSAGES/Directory.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ea15e1c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,172 @@
+# Translation of StatusNet - Directory to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:58+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number.
+#, php-format
+msgid "User Directory, page %d"
+msgstr "Erabiltzaile Direktorioa, %d. orria"
+
+#. TRANS: Page title for user directory.
+msgid "User directory"
+msgstr "Erabiltzaile direktorioa"
+
+#. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter.
+#, php-format
+msgid "User directory - %s"
+msgstr "Erabiltzaile direktorioa - %s"
+
+#. TRANS: Page title for user directory.
+#. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
+#, php-format
+msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
+msgstr "Erabiltzaile direktorioa - %1$s, %2$d. orria"
+
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces;  they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Bilatu jendea %%site.name%%n bere izenez, kokapenaz edo interesez. Banandu "
+"espazioekin terminoak, 3 karaktere edo gehiago izan behar dituzte."
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "Search site"
+msgstr "Leku bilaketa"
+
+#. TRANS: Field label for user directory filter.
+#. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "Gakoa(k)"
+
+#. TRANS: Button text.
+#. TRANS: Button text for searching group directory.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Search"
+msgstr "Bilatu"
+
+#. TRANS: Empty list message for user directory.
+#, php-format
+msgid "No users starting with %s"
+msgstr "Ez dago %s(r)ekin hasten den erabiltzailerik"
+
+#. TRANS: Empty list message for user directory.
+#. TRANS: Empty list message for searching group directory.
+msgid "No results."
+msgstr "Emaitzarik ez."
+
+#. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
+#. TRANS: Help text for searching group directory.
+msgid ""
+"* Make sure all words are spelled correctly.\n"
+"* Try different keywords.\n"
+"* Try more general keywords.\n"
+"* Try fewer keywords."
+msgstr ""
+"* Ziurtatu hitz guztiak ondo idatziak daudela.\n"
+"* Saiatu gako ezberdinekin.\n"
+"* Saiatu gako orokorragoekin.\n"
+"* Saiatu gako gutxiagorekin."
+
+#. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
+#, php-format
+msgid "Group Directory, page %d"
+msgstr "Talde Direktorioa, %d. orria"
+
+#. TRANS: Title for group directory page.
+msgid "Group directory"
+msgstr "Talde direktorioa"
+
+#. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
+#. TRANS: %s is the filter string.
+#, php-format
+msgid "Group directory - %s"
+msgstr "Talde direktorioa - %s"
+
+#. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
+#. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
+#, php-format
+msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
+msgstr "Talde direktorioa - %1$s,  %2$d. orria"
+
+#. TRANS: Page instructions.
+msgid ""
+"After you join a group you can send messages to all other members\n"
+"using the syntax \"!groupname\".\n"
+"\n"
+"Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n"
+"Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
+msgstr ""
+"Behin talde batera batzen zarenean, bertako taldekide guztiei mezue bidal "
+"diezaiekezu \"!taldeizena\" sintaxia erabiliz.\n"
+"\n"
+"Arakatu taldeak, edo bilatu bere izen, kokapen edo gaiaren bidez.\n"
+"Banandu espazioekin terminoak, terminoek 3 karaktere edo gehiago izan behar "
+"dituzte."
+
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Sortu talde berri bat"
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "Search groups"
+msgstr "Taldeak bilatu"
+
+#. TRANS: Empty list message for searching group directory.
+#. TRANS: %s is the search string.
+#, php-format
+msgid "No groups starting with %s."
+msgstr "Ez dago %s(r)ekin hasten den talderik."
+
+#. TRANS: Menu item text for user directory.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Directory"
+msgstr "Direktorioa"
+
+#. TRANS: Menu item title for user directory.
+msgid "User Directory."
+msgstr "Erabiltzaile Direktorioa."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Add a user directory."
+msgstr "Gehitu erabiltzaile direktorio bat."
+
+#. TRANS: Column header in table for user nickname.
+msgid "Nickname"
+msgstr "Goitizena"
+
+#. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
+msgid "Created"
+msgstr "Sortua"
+
+#. TRANS: Column header for number of subscriptions.
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Harpidetzak"
+
+#. TRANS: Column header for number of notices.
+msgid "Notices"
+msgstr "Oharrak"
+
+#. TRANS: Column header in table for members of a group.
+msgid "Members"
+msgstr "Kideak"
index 359bba9bad166e79acfe20326f08f36458a9c5f8..1dc3df3d5cee78ed92ed1e5d6b53b3b3e88dae89 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:58+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 1dc85dc61da3f9ea7bfc2129694f435de720ff24..394999b97ae39e54e82d526cb71fb851e705e417 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:58+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/Directory/locale/gl/LC_MESSAGES/Directory.po b/plugins/Directory/locale/gl/LC_MESSAGES/Directory.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7f1b064
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,174 @@
+# Translation of StatusNet - Directory to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:58+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number.
+#, php-format
+msgid "User Directory, page %d"
+msgstr "Directorio de usuario, páxina %d"
+
+#. TRANS: Page title for user directory.
+msgid "User directory"
+msgstr "Directorio de usuario"
+
+#. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter.
+#, php-format
+msgid "User directory - %s"
+msgstr "Directorio de usuario - %s"
+
+#. TRANS: Page title for user directory.
+#. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
+#, php-format
+msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
+msgstr "Directorio de usuario - %1$s, páxina %2$d"
+
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces;  they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Buscar xente en %%site.name%% por nome, lugar ou intereses. Separe os termos "
+"con espazos en branco. Cada termo ten que estar formado por tres ou máis "
+"caracteres."
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "Search site"
+msgstr "Buscar no sitio"
+
+#. TRANS: Field label for user directory filter.
+#. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "Termos de busca"
+
+#. TRANS: Button text.
+#. TRANS: Button text for searching group directory.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Search"
+msgstr "Procurar"
+
+#. TRANS: Empty list message for user directory.
+#, php-format
+msgid "No users starting with %s"
+msgstr "Non hai usuarios que comecen por %s"
+
+#. TRANS: Empty list message for user directory.
+#. TRANS: Empty list message for searching group directory.
+msgid "No results."
+msgstr "Non houbo resultados."
+
+#. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
+#. TRANS: Help text for searching group directory.
+msgid ""
+"* Make sure all words are spelled correctly.\n"
+"* Try different keywords.\n"
+"* Try more general keywords.\n"
+"* Try fewer keywords."
+msgstr ""
+"* Asegúrese de que non haxa faltas de ortografía.\n"
+"* Probe con palabras clave diferentes.\n"
+"* Probe con máis palabras clave xerais.\n"
+"* Probe con menos palabras clave."
+
+#. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
+#, php-format
+msgid "Group Directory, page %d"
+msgstr "Directorio de grupo, páxina %d"
+
+#. TRANS: Title for group directory page.
+msgid "Group directory"
+msgstr "Directorio de grupo"
+
+#. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
+#. TRANS: %s is the filter string.
+#, php-format
+msgid "Group directory - %s"
+msgstr "Directorio de grupo - %s"
+
+#. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
+#. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
+#, php-format
+msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
+msgstr "Directorio de grupo - %1$s, páxina %2$d"
+
+#. TRANS: Page instructions.
+msgid ""
+"After you join a group you can send messages to all other members\n"
+"using the syntax \"!groupname\".\n"
+"\n"
+"Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n"
+"Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
+msgstr ""
+"Despois de unirse a un grupo, pode enviar mensaxes a outros membros\n"
+"mediante a sintaxe \"!nomedegrupo\".\n"
+"\n"
+"Navegue polos grupos ou busque grupos polos seus nomes, localizacións ou "
+"temas.\n"
+"Separe os termos con espazos en branco. Cada termo ten que estar formado por "
+"tres ou máis caracteres."
+
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un novo grupo"
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "Search groups"
+msgstr "Procurar grupos"
+
+#. TRANS: Empty list message for searching group directory.
+#. TRANS: %s is the search string.
+#, php-format
+msgid "No groups starting with %s."
+msgstr "Non hai grupos que comecen por %s."
+
+#. TRANS: Menu item text for user directory.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
+
+#. TRANS: Menu item title for user directory.
+msgid "User Directory."
+msgstr "Directorio de usuario."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Add a user directory."
+msgstr "Engadir un directorio de usuario."
+
+#. TRANS: Column header in table for user nickname.
+msgid "Nickname"
+msgstr "Alcume"
+
+#. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
+
+#. TRANS: Column header for number of subscriptions.
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Subscricións"
+
+#. TRANS: Column header for number of notices.
+msgid "Notices"
+msgstr "Notas"
+
+#. TRANS: Column header in table for members of a group.
+msgid "Members"
+msgstr "Membros"
index d75658a83b8168408516e9cf54dee51c024282c1..3f799c0d4bb3bd0c78da56c27db6e403870ea541 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:58+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a25306492c2c7ca2b3e10b8917e21f32188caa09..6bb0ed381033d444faa98fe6a0efc0a9c9a892f9 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:58+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index b9d043ad2b8fcdea763d605c5e42e6105564e0bc..d594d94fd986339cf95c0372eceb1f83f0529d63 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:58+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 66e05da44cd3d060a8ca82ab3ecf35943c5995c6..b27d5181e7965c65a451e9fab54a557346a6e912 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:58+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 359149e83623b7c9525ad4dbf067c855045b3f2d..1080bb5cc78883df61db02ba583f7d97bcdf7f89 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:59+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ee008dabbfef33a1cda1e03f80c37393ecc1de2f..0dd44c7993bb3d17f2213e1866dac9e8fa185f17 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:59+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index fe28719f21ad499e954d6313b4f2cec1c9371e79..c055396ffbea2a7bce4010cd5e94b59a18111161 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:59+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 0d5c0dbb9916e37818e76e78853745acf42d83ad..30bf8dd5ac84ee3272cb6dc50551edd5570ec0fe 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 6ec73ee8bd99f4c7e93808fbeb618ac7bafdbf58..82ef7ef2825716b79513a643c6beb480051ee13c 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:59+0000\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c0643296698505f6dc112a8c66aafb00e388f15c..0dea8781ad72a828b2612c179fdbcaec969f04ac 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:59+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index debd437eb3ba40a6f23f70111a16888aed845bb8..fbd9552951db6b6656f78852432f68611db6192f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:00+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 715f73c6e6bdf19df6dabb7755c034dfd7cf8df9..2a767e6561de70e79a7fe6b69593620eed27b47d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:00+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 8aa8807dfa1dd45621e263d6f3959dd5794fae1d..c3c56c1a3be76ea5261f488aac70530071137682 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:00+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a375b8d424c2191dd1d76011d50595a5bbe8ca51..4ec84647d3a05d0c29e93a82a238d819a87ef15b 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:00+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d268a4123425bc8ec4fdc9d72e9b2d585767f33e..9d27e57ca5e22f689c57513e95c4a7ef03db0b9a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:00+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/DiskCache/locale/gl/LC_MESSAGES/DiskCache.po b/plugins/DiskCache/locale/gl/LC_MESSAGES/DiskCache.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4b9d0c5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - DiskCache to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:01+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Plugin to implement cache interface with disk files."
+msgstr ""
+"Complemento para executar a interface de memoria caché con ficheiros do "
+"disco."
index 42c02fb6f925856d8daa3105b785e11dc78adf90..839b4dbc755e9fd7271208aa9979100ed43f91d5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:01+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index cef89a357a48b48b6e058339c3b37e67979a4ebb..911c5501b683a30a90352a3819ad93fe4e9b94bc 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:01+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f4209c65412fa6a73fe854f845f14e9df420f13f..c5a3c000c9d6d27650ebecb8e682ad1446a2843f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:01+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 0d13cda1f32b94e1bda532c453b862c3f7277cf4..14e0cf67309e69291b48578151cb50c2b3874811 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:01+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 28e7f05b6540bbddca8e9649b17f98d1c17c13ae..2fd80cc50afa9eddbe73341af51a3f42daac0340 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - DiskCache to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - DiskCache to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:25+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:01+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index bbfcf43cadcc2ccc9136ebf215b80287abf5dc80..fe442c0fe0eac30b91cef658b6dae0fdb54b108d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:01+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 757d8ba417fd2c0914c7c400f88309d13e1deb2e..6e1c7df8dfaab0e8e0ff6ca0e16ea53b9b0232c2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:01+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 5419499598ea39fea4b0e1efc93f1ed66ee7aa83..916b0e55b47ab8e5a13603c76c8064605b1834f4 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:01+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
 "pt-br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 5764c0ed721ca3d401cb8387a683ca948bb3063d..37e7ae418af73095c6634a35b57401b720aa2ee2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:01+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index ae3b3a4ee5e957c1f605e3f6468ff30a591cc637..88debd1b2f37175daa56675274a306b737be1f44 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:01+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 2f464bc50a7aab405a5af15a7d5bc651e34c55a0..cf0f591c6ac6ff835f080ca390cfd517fcd3d213 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:01+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index fee55cf1382dd376d05baa7ddb265486e6fae0bd..a2da2130443fa1a5c65af6f290cb0cb141450f3f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:01+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 48f2325d9ee1f3d6e3b476fa1819a83c832939da..76e3a07120fbd027ae88b37bb7b3aba3997bdd0a 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:01+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index a49a8ed345c4829d5178f5a001037222329b9f15..b501e1896e2000e4526b2ba0296f6bf7eda0b134 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 902492065c58335a7f88a6f0bda696511c382c6d..0229c8ca767a1caf918f143fd8c30fea70970de2 100644 (file)
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:02+0000\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 828551937ef74e88b2c0223d05edc0fb4b837aee..7d601a39470a650244ed1e816ffc0b4cae41eadd 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:02+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/Disqus/locale/ca/LC_MESSAGES/Disqus.po b/plugins/Disqus/locale/ca/LC_MESSAGES/Disqus.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6a5ed10
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Translation of StatusNet - Disqus to Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toniher
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:02+0000\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: ca\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: User notification that JavaScript is required for Disqus comment display.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://"
+"disqus.com/?ref_noscript=%s)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: This message is followed by a Disqus logo. Alt text is "Disqus".
+msgid "Comments powered by "
+msgstr "Comentaris gràcies a "
+
+#. TRANS: Plugin supplied feature for Disqus comments to notices.
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentaris"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice "
+"pages."
+msgstr ""
index b5d01d2d78ef707e24b77a4fc47972d84c047861..39b8dc25ceda71a099887244ee2924f82956074a 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:02+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 75594cca6cfbab3bdb748b143bf9c0f16d7b074e..d9c578a2f1eab75585b4fbce1493f72dd2f913dc 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:02+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 1e4205d34377b75593732c560947baf9d3fe2826..0d26240df0fd29be88d67a964b03767d1a0d21a0 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:02+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 1252b0997e74632218ceb12763f97920173ea7a5..c462afd19c6530780b8a838daab7b8565aac60ae 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - Disqus to Galician (Galego)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Toliño
 # --
@@ -9,39 +9,40 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 23:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-14 23:35:47+0000\n"
-"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:02+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:21:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80343); Translate extension (2010-09-17)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: User notification that JavaScript is required for Disqus comment display.
-#: DisqusPlugin.php:143
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
 #, php-format
 msgid ""
 "Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://"
 "disqus.com/?ref_noscript=%s)."
 msgstr ""
+"Active o JavaScript para ollar os [comentarios mediante Disqus](http://"
+"disqus.com/?ref_noscript=%s)."
 
 #. TRANS: This message is followed by a Disqus logo. Alt text is "Disqus".
-#: DisqusPlugin.php:151
 msgid "Comments powered by "
-msgstr ""
+msgstr "Comentarios proporcionados por "
 
 #. TRANS: Plugin supplied feature for Disqus comments to notices.
-#: DisqusPlugin.php:204
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentarios"
 
 #. TRANS: Plugin description.
-#: DisqusPlugin.php:245
 msgid ""
 "Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice "
 "pages."
 msgstr ""
+"Usa <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> para engadir comentarios ás "
+"páxinas das notas."
index 90ca4f59660fed302759d68c6ed77b1cd8e34609..023c1ad234c87adedfc3b95e5230a771d47f082f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:02+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e5855b906981c9650a6fc044a5880c334b19ee4e..1409cad6c005ecd61794424a3618c30315c1227b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:02+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 0a26ec8174cf1eb979fa472b36e815f5678f6e0f..1f1283ac97440b6865d3be6d2e78bc1b79db88e9 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - Disqus to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - Disqus to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:26+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:02+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index e25d7960896443a9bfa3fc6d9b3ba8afb623c559..01d4f551933747e4926d9c00ed64e9fe3207bcac 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:02+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Disqus/locale/pl/LC_MESSAGES/Disqus.po b/plugins/Disqus/locale/pl/LC_MESSAGES/Disqus.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..acb6513
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Translation of StatusNet - Disqus to Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: BeginaFelicysym
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:02+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:59+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
+"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: User notification that JavaScript is required for Disqus comment display.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://"
+"disqus.com/?ref_noscript=%s)."
+msgstr ""
+"Włącz JavaScript, aby wyświetlić [komentarze zasilane przez Disqus] (http://"
+"disqus.com/?ref_noscript= %s )."
+
+#. TRANS: This message is followed by a Disqus logo. Alt text is "Disqus".
+msgid "Comments powered by "
+msgstr "Komentarze zasilane przez "
+
+#. TRANS: Plugin supplied feature for Disqus comments to notices.
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentarze"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice "
+"pages."
+msgstr ""
+"Użyj <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a>  by dodawać komentarze do "
+"stron ogłoszeń."
index 51c65a10268f1e85722878205b3890e7a5c1ba87..7373a8763e0bd22611502694e0b43107e5b3bd70 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:02+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 3e0c78b0b740b8b0f16a455e9e0462ba42f6da70..650d29a09882d026b03a9b4d31f3495b542ad1d0 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:03+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index a94ec06ba2e9d408de3a2ca73e83c66278fa5f98..4673badc90c2bc99c7ec90616e57873314608854 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:03+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b028166d561f3a31ea03fecf8b53eb5029770e20..37d6476fac2b58757260f45cdf41f719f29c798b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:03+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index a24703728d9330926976fcd902e45664d865f309..b86d688b54f8ded43a0f0f874935bd6c3b4f370a 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:03+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index fe3cc5a4fb528d06673f5c1f0b808bab0c74849c..3f8f4452e94d2052e11b53a166ae30a66852b925 100644 (file)
@@ -5,6 +5,8 @@ class FreeEmail {
     static $domains =
         array('111mail.com',
               '123iran.com',
+              '126.com',
+              '163.com',
               '1-usa.com',
               '2die4.com',
               '37.com',
@@ -16,12 +18,14 @@ class FreeEmail {
               '8.am',
               'a.org.ua',
               'abha.cc',
+              'abv.bg',
               'accountant.com',
               'actingbiz.com',
               'adexec.com',
               'africamail.com',
               'agadir.cc',
               'ahsa.ws',
+              'aim.com',
               'ajman.cc',
               'ajman.us',
               'ajman.ws',
@@ -37,6 +41,7 @@ class FreeEmail {
               'anatomicrock.com',
               'animeone.com',
               'anjungcafe.com',
+              'any-mail.co.uk',
               'aqaba.cc',
               'arar.ws',
               'archaeologist.com',
@@ -46,12 +51,14 @@ class FreeEmail {
               'asiancutes.com',
               'aswan.cc',
               'a-teens.net',
+              'att.net', // not free but consumer
               'ausi.com',
               'australiamail.com',
               'autoindia.com',
               'autopm.com',
               'baalbeck.cc',
               'bahraini.cc',
+              'baidu.com',
               'banha.cc',
               'barriolife.com',
               'b-boy.com',
@@ -66,22 +73,27 @@ class FreeEmail {
               'bikerider.com',
               'bikermail.com',
               'billssite.com',
+              'binkmail.com',
               'bizerte.cc',
               'bk.ru',
               'blackandchristian.com',
               'blackcity.net',
               'blackvault.com',
               'blida.info',
+              'blumail.org',
               'bmx.lv',
               'bmxtrix.com',
               'boarderzone.com',
               'boatnerd.com',
+              'bol.com.br',
               'bolbox.com',
               'bongmail.com',
               'bowl.com',
+              'btamail.net.cn',
               'buraydah.cc',
               'butch-femme.org',
               'byke.com',
+              'cablevision.com',
               'calle22.com',
               'cameroon.cc',
               'cannabismail.com',
@@ -98,6 +110,7 @@ class FreeEmail {
               'clerk.com',
               'cliffhanger.com',
               'columnist.com',
+              'comcast.net',
               'comic.com',
               'company.org.ua',
               'congiu.net',
@@ -134,6 +147,8 @@ class FreeEmail {
               'egypt.net',
               'e-mail.am',
               'email.com',
+              'email.cz',
+              'email.it',
               'e-mail.ru',
               'emailfast.com',
               'emails.ru',
@@ -146,6 +161,7 @@ class FreeEmail {
               'europe.com',
               'execs.com',
               'ezsweeps.com',
+              'facebook.com',
               'falasteen.cc',
               'famous.as',
               'farts.com',
@@ -153,6 +169,8 @@ class FreeEmail {
               'financier.com',
               'firemyst.com',
               'fit.lv',
+              'foxmail.com',
+              'free.fr',
               'freeonline.com',
               'fromru.com',
               'front.ru',
@@ -172,6 +190,9 @@ class FreeEmail {
               'giza.cc',
               'glittergrrrls.com',
               'gmail.com',
+              'gmx.com',
+              'gmx.de',
+              'gmx.net',
               'goatrance.com',
               'goddess.com',
               'gohip.com',
@@ -196,18 +217,48 @@ class FreeEmail {
               'hebron.tv',
               'hip hopmail.com',
               'homs.cc',
+              'home.nl',
               'hotbox.ru',
+              'hotmail.ca',
               'hotmail.com',
+              'hotmail.com.ar',
+              'hotmail.com.br',
+              'hotmail.com.tr',
+              'hotmail.co.id',
+              'hotmail.co.in',
+              'hotmail.co.jp',
+              'hotmail.co.th',
+              'hotmail.co.uk',
+              'hotmail.co.za',
+              'hotmail.cz',
+              'hotmail.de',
+              'hotmail.dk',
+              'hotmail.es',
+              'hotmail.fr',
+              'hotmail.gr',
+              'hotmail.it',
+              'hotmail.my',
+              'hotmail.nl',
+              'hotmail.no',
+              'hotmail.net',
               'hotmail.ru',
+              'hotmail.se',
+              'hotmail.sg',
               'hot-shot.com',
               'houseofhorrors.com',
               'hugkiss.com',
               'hullnumber.com',
               'human.lv',
+              'hush.com',
               'ibra.cc',
               'idunno4recipes.com',
+              'ig.com',
+              'ig.com.br',
               'ihatenetscape.com',
+              'in.com',
               'iname.com',
+              'inbox.com',
+              'inbox.lv',
               'inbox.ru',
               'inorbit.com',
               'insurer.com',
@@ -234,23 +285,52 @@ class FreeEmail {
               'kickboxing.com',
               'kidrock.com',
               'kinkyemail.com',
+              'klzlk.com',
               'kool-things.com',
               'krovatka.net',
               'kuwaiti.tv',
+              'kwick.de',
               'kyrgyzstan.cc',
               'land.ru',
+              'laposte.net',
               'latakia.cc',
               'latchess.com',
               'latinabarbie.com',
+              'latinmail.com',
               'latinogreeks.com',
+              'lavabit.com',
               'lawyer.com',
               'lebanese.cc',
               'leesville.com',
               'legislator.com',
               'list.ru',
+              'live.at',
+              'live.be',
+              'live.cl',
+              'live.cn',
               'live.com',
+              'live.com.ar',
+              'live.com.ph',
+              'live.com.sg',
+              'live.co.uk',
+              'live.com.mx',
+              'live.ca',
+              'live.cn',
+              'live.com.sg',
+              'live.de',
+              'live.dk',
+              'live.fr',
+              'live.hk',
+              'live.in',
+              'live.it',
+              'live.jp',
+              'live.nl',
+              'live.no',
+              'live.ru',
+              'live.se',
               'lobbyist.com',
               'london.com',
+              'lonestar.org',
               'loveable.com',
               'loveemail.com',
               'loveis.lv',
@@ -260,21 +340,25 @@ class FreeEmail {
               'lubnan.ws',
               'lucky7lotto.net',
               'lv-inter.net',
+              'mac.com',
               'mad.scientist.com',
               'madeniggaz.net',
               'madinah.cc',
               'madrid.com',
               'maghreb.cc',
+              'mail.be',
               'mail.com',
               'mail.ru',
               'mail15.com',
               'mail333.com',
               'mailbomb.com',
+              'mailinator.com',
               'manama.cc',
               'mansoura.tv',
               'marillion.net',
               'marrakesh.cc',
               'mascara.ws',
+              'me.com',
               'megarave.com',
               'meknes.cc',
               'mesra.net',
@@ -290,6 +374,7 @@ class FreeEmail {
               'musician.net',
               'musician.org',
               'musicsites.com',
+              'myopera.com',
               'myself.com',
               'nabeul.cc',
               'nabeul.info',
@@ -297,6 +382,8 @@ class FreeEmail {
               'nador.cc',
               'najaf.cc',
               'narod.ru',
+              'naver.com',
+              'nepwk.com',
               'netbroadcaster.com',
               'netfingers.com',
               'net-surf.com',
@@ -307,6 +394,8 @@ class FreeEmail {
               'nm.ru',
               'nocharge.com',
               'nycmail.com',
+              'o2.co.uk',
+              'o2.pl',
               'omani.ws',
               'omdurman.cc',
               'operationivy.com',
@@ -316,6 +405,7 @@ class FreeEmail {
               'oued.org',
               'oujda.biz',
               'oujda.cc',
+              'ovi.com',
               'paidoffers.net',
               'pakistani.ws',
               'palmyra.cc',
@@ -352,6 +442,7 @@ class FreeEmail {
               'puertoricowow.com',
               'puppetweb.com',
               'qassem.cc',
+              'qq.com',
               'quds.cc',
               'rabat.cc',
               'rafah.cc',
@@ -372,25 +463,33 @@ class FreeEmail {
               'representative.com',
               'rescueteam.com',
               'rockeros.com',
+              'rocketmail.com',
               'romance106fm.com',
               'rome.com',
+              'rr.com',
               'sa veourplanet.org',
               'safat.biz',
               'safat.info',
               'safat.us',
               'safat.ws',
+              'safe-mail.com',
+              'safetypost.de',
               'saintly.com',
               'salalah.cc',
               'salmiya.biz',
               'samerica.com',
               'sanaa.cc',
               'sanfranmail.com',
+              'sbcglobal.com',
+              'sbcglobal.net',
               'scientist.com',
               'seductive.com',
               'seeb.cc',
               'sexriga.lv',
+              'sdf.lonestar.org',
               'sfax.ws',
               'sharm.cc',
+              'sina.com',
               'sinai.cc',
               'singalongcenter.com',
               'singapore.com',
@@ -418,6 +517,7 @@ class FreeEmail {
               'supermail.ru',
               'surfguiden.com',
               'sweetwishes.com',
+              't-online.de',
               'tabouk.cc',
               'tajikistan.cc',
               'tangiers.cc',
@@ -434,6 +534,7 @@ class FreeEmail {
               'timor.cc',
               'tokyo.com',
               'tombstone.ws',
+              'trash-mail.com',
               'troamail.org',
               'tunisian.cc',
               'tunisian.cc',
@@ -442,6 +543,7 @@ class FreeEmail {
               'u2tours.com',
               'ua.fm',
               'uaix.info',
+              'ukr.net',
               'umpire.com',
               'urdun.cc',
               'usa.com',
@@ -449,17 +551,46 @@ class FreeEmail {
               'vitalogy.org',
               'whatisthis.com',
               'whoever.com',
+              'windowslive.com',
               'winning.com',
               'witty.com',
               'wrestlezone.com',
               'writeme.com',
               'yahoo.ca',
+              'yahoo.cl',
+              'yahoo.co.id',
+              'yahoo.co.in',
+              'yahoo.co.jp',
+              'yahoo.co.nz',
+              'yahoo.co.uk',
               'yahoo.com',
+              'yahoo.com.ar',
+              'yahoo.com.au',
+              'yahoo.com.cn',
+              'yahoo.com.hk',
+              'yahoo.com.my',
+              'yahoo.com.mx',
+              'yahoo.com.ph',
+              'yahoo.com.sg',
+              'yahoo.com.tr',
+              'yahoo.com.ve',
+              'yahoo.com.vn',
+              'yahoo.de',
+              'yahoo.dk',
+              'yahoo.es',
+              'yahoo.fr',
+              'yahoo.gr',
+              'yahoo.in',
+              'yahoo.it',
+              'yahoo.pl',
+              'yahoo.ro',
+              'yahoo.se',
               'yanbo.cc',
               'yandex.ru',
               'yepmail.com',
               'yemeni.cc',
               'yogaelements.com',
+              'yopmail.fr',
               'yours.com',
               'yunus.cc',
               'zabor.lv',
index e8dcea6d4b801f7a57d89ccec1d82d3cd89fb549..824617cd5e466a81cd9f6dfd006a205103584e47 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index cb82822720450d6d6dcd29f6bf1cfcc77da15607..04283084c6be01ed0a3af0a683533f853881a38e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DomainStatusNetwork\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:03+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainstatusnetwork\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/DomainStatusNetwork/locale/es/LC_MESSAGES/DomainStatusNetwork.po b/plugins/DomainStatusNetwork/locale/es/LC_MESSAGES/DomainStatusNetwork.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c99e2c3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - DomainStatusNetwork to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Erchache2000
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - DomainStatusNetwork\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:03+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:16+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: es\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainstatusnetwork\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "A plugin that maps a single status_network to an email domain."
+msgstr ""
+"Un plugin que asigna un solo estado de red a un dominio de correo "
+"electrónico."
index 35c014febcc1ba00cf0160c9e7faffaad3cdff68..383ef79219be66e9039e3dfa5ae8caac1b0bfeac 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DomainStatusNetwork\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:03+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainstatusnetwork\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/DomainStatusNetwork/locale/gl/LC_MESSAGES/DomainStatusNetwork.po b/plugins/DomainStatusNetwork/locale/gl/LC_MESSAGES/DomainStatusNetwork.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6b95750
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - DomainStatusNetwork to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - DomainStatusNetwork\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:03+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:16+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainstatusnetwork\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "A plugin that maps a single status_network to an email domain."
+msgstr ""
+"Un complemento que fai corresponder un status_network único cun dominio de "
+"correo electrónico."
index da25d085f085caa40a0ed69ab46fa953c7e94087..0668ff3b3114700c5a4d3fb630c9c8953fe31d66 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DomainStatusNetwork\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:03+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainstatusnetwork\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 0cdc25dd179443faa5529c240b006f9721ac7de8..17e494037ffde5d2a1ccba38b083119757239ab5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DomainStatusNetwork\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:03+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainstatusnetwork\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 8999bb0228e477e6dcf77410bb249b762eb70c0f..0aac6f386216ee766f38f4b2894a950568a43040 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DomainStatusNetwork\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:03+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainstatusnetwork\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index de7055b04a1e912b3cdc2deec00c19c076e95d96..f86d3f846517c5500bf5f4f6b018a7d4693e9930 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - DomainStatusNetwork to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - DomainStatusNetwork to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DomainStatusNetwork\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:27+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:03+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainstatusnetwork\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 3ddbc8ea5faa6296e7f70452641a0f521cc4bcb4..d70a73f5127fee0d3024ea0549147f1afd3f3f2a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DomainStatusNetwork\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:04+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainstatusnetwork\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 4a9c310a429285a928d87b26a40cc26b7042e9b6..ada666859c4535bb5baded88a3d4742325d5c62f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DomainStatusNetwork\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:04+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainstatusnetwork\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 62c2601e7f56a3e9dd18f3f45b7d978c64231ad8..1ebb0d985fab41c33d273e301ba26cf15b26f12a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DomainStatusNetwork\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:04+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainstatusnetwork\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 300d7f0b8efbf46401b2c574beeb92c391c06770..b621ea12eb0a707208ae9417d98512fd85bcb0aa 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 0262cb14f9aef3592264c511037159c18f04973b..ca56e32884774ce4e7d44407f1f43ba5443e403e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:04+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
diff --git a/plugins/DomainWhitelist/locale/ca/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po b/plugins/DomainWhitelist/locale/ca/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..00fe4f6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,81 @@
+# Translation of StatusNet - DomainWhitelist to Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Solde
+# Author: Toniher
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:04+0000\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: ca\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
+#. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain.
+#, php-format
+msgid "Email address must be in this domain: %s."
+msgstr "L'adreça electrònica ha de ser en aquest domini: %s."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
+#. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable).
+#, php-format
+msgid "Email address must be in one of these domains: %s."
+msgstr "L'adreça electrònica ha de ser en un d'aquests dominis: %s."
+
+#. TRANS: Separator for whitelisted domains.
+msgctxt "SEPARATOR"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist.
+msgid "That email address is not allowed on this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for invitiation deletion dialog.
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "Cal confirmació"
+
+#. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog.
+msgid "Really delete this invitation?"
+msgstr "Voleu eliminar aquesta invitació?"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Restrict domains for email users."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend.
+msgid "Invite collegues"
+msgstr "Convida els col·legues"
+
+#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
+msgid "Personal message"
+msgstr "Missatge personal"
+
+#. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees.
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Opcionalment, afegiu un missatge personal a la invitació."
+
+#. TRANS: Link description to action to add another item to a list.
+msgid "Add another item"
+msgstr "Afegeix un altre element"
+
+#. TRANS: Send button for inviting friends.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Send"
+msgstr "Envia"
+
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Send invitations."
+msgstr "Envia invitacions."
index 9d1b14b838e7453d8b675e178282c72fb1a5d770..e907d9290662dbcc298e2aa318d0fe1f2f610bd3 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:04+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/DomainWhitelist/locale/es/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po b/plugins/DomainWhitelist/locale/es/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4145dff
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,81 @@
+# Translation of StatusNet - DomainWhitelist to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Erchache2000
+# Author: Od1n
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:04+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: es\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
+#. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain.
+#, php-format
+msgid "Email address must be in this domain: %s."
+msgstr "Dirección de correo electrónico debe estar en este dominio:  %s ."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
+#. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable).
+#, php-format
+msgid "Email address must be in one of these domains: %s."
+msgstr "Dirección de correo electrónico debe estar en este dominio:  %s ."
+
+#. TRANS: Separator for whitelisted domains.
+msgctxt "SEPARATOR"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist.
+msgid "That email address is not allowed on this site."
+msgstr "Esa dirección de correo electrónico no está permitido en este sitio."
+
+#. TRANS: Title for invitiation deletion dialog.
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "Confirmación requerida"
+
+#. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog.
+msgid "Really delete this invitation?"
+msgstr "¿Realmente desea eliminar esta invitación?"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Restrict domains for email users."
+msgstr "Restringir los dominios para los usuarios de correo electrónico."
+
+#. TRANS: Form legend.
+msgid "Invite collegues"
+msgstr "Invitar a amigos"
+
+#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
+msgid "Personal message"
+msgstr "Mensaje personal"
+
+#. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees.
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Opcionalmente añada un mensaje personalizado a su invitación."
+
+#. TRANS: Link description to action to add another item to a list.
+msgid "Add another item"
+msgstr "Añadir otro elemento"
+
+#. TRANS: Send button for inviting friends.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Send invitations."
+msgstr "Enviar invitaciones."
diff --git a/plugins/DomainWhitelist/locale/gl/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po b/plugins/DomainWhitelist/locale/gl/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..23aebf2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,80 @@
+# Translation of StatusNet - DomainWhitelist to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:04+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
+#. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain.
+#, php-format
+msgid "Email address must be in this domain: %s."
+msgstr "O enderezo de correo electrónico debe ser deste dominio: %s."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
+#. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable).
+#, php-format
+msgid "Email address must be in one of these domains: %s."
+msgstr "O enderezo de correo electrónico debe ser dun destes dominios: %s."
+
+#. TRANS: Separator for whitelisted domains.
+msgctxt "SEPARATOR"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist.
+msgid "That email address is not allowed on this site."
+msgstr "Ese enderezo de correo electrónico non está permitido neste sitio."
+
+#. TRANS: Title for invitiation deletion dialog.
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "Cómpre confirmación"
+
+#. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog.
+msgid "Really delete this invitation?"
+msgstr "Está seguro de querer borrar esta invitación?"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Restrict domains for email users."
+msgstr "Restrinxir os dominios para os usuarios de correo electrónico."
+
+#. TRANS: Form legend.
+msgid "Invite collegues"
+msgstr "Convidar colegas"
+
+#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
+msgid "Personal message"
+msgstr "Mensaxe persoal"
+
+#. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees.
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Engadir opcionalmente unha mensaxe persoal á invitación."
+
+#. TRANS: Link description to action to add another item to a list.
+msgid "Add another item"
+msgstr "Engadir outro elemento"
+
+#. TRANS: Send button for inviting friends.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Send invitations."
+msgstr "Enviar as invitacións."
index 3af2d74546e6fbc128483fda4389bc211e93ff20..16c8aaa7a57f4aa599072aaa0386933bb0e38691 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:04+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/DomainWhitelist/locale/lt/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po b/plugins/DomainWhitelist/locale/lt/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..955cef4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,81 @@
+# Translation of StatusNet - DomainWhitelist to Lithuanian (Lietuvių)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Eitvys200
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:05+0000\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:lt>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: lt\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
+"2 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
+#. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain.
+#, php-format
+msgid "Email address must be in this domain: %s."
+msgstr "Elektroninio pašto adresas turi būti šiame domene:  %s."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
+#. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable).
+#, php-format
+msgid "Email address must be in one of these domains: %s."
+msgstr "Elektroninio pašto adresas turi būti viename iš šių domenų:  %s."
+
+#. TRANS: Separator for whitelisted domains.
+msgctxt "SEPARATOR"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist.
+msgid "That email address is not allowed on this site."
+msgstr "Šis el. pašto adresas neleidžiamas šioje svetainėje."
+
+#. TRANS: Title for invitiation deletion dialog.
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "Reikalingas Patvirtinimas"
+
+#. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog.
+msgid "Really delete this invitation?"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Restrict domains for email users."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend.
+msgid "Invite collegues"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
+msgid "Personal message"
+msgstr "Asmeninis pranešimas"
+
+#. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees.
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link description to action to add another item to a list.
+msgid "Add another item"
+msgstr "Pridėti kitą failą"
+
+#. TRANS: Send button for inviting friends.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Send"
+msgstr "Siųsti"
+
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Send invitations."
+msgstr "Siųsti kvietimus."
index 0714d4f4cb3367e94a63ef0db58fe641b769931f..086fc6a09bf080f086e79fe220635dedff1bcf73 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:05+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 51cc7387c91a94711e7786372e56c3ac63ec0697..1c91f5eb7dfa691753e54fb458da1c289ab183d5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:05+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e3da8be134056c268a84b45379a051d537037620..3bd291c238682ebcb33004d8afd17245c7892371 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:05+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 3cfaac729544e1c2c5951fcb605e4aaf081578d6..fd6291ae6638bd7d00385fbefa0782418e5e921b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:05+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 8695aca368cd705aead090d48953cd09e1e506ce..f52244ecf89cd5687826ba66c7d83caad2770a4c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index af6ac0426b5d1085a47edad9c56fde64d3c57741..ff0c3574a7dafc743870bdbb44b84256a1ce5f02 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:05+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
index b3748eb3d28d7b6d95c9648eb3e4aeecaf07148e..dc8ff349e44aab9a722eeb0e77a6c6e3095d8e34 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:05+0000\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f213d54fd16ae2ea40899c1fa3a5ff99e152e96c..3f49c164487a70fa15e8339ffc4b2773ccf21f7b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:05+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 2ad7aa5bac5954af3b3798cb61f250bad542f60f..940140b1c882e270e470724418608d20ace49de8 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:05+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b8ca3139b0c1fca9b12da07698af774145b8d398..d130d0b6f8fab1b5a6a476bbfec173146623dd7c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:06+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Echo/locale/eu/LC_MESSAGES/Echo.po b/plugins/Echo/locale/eu/LC_MESSAGES/Echo.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b609d2b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of StatusNet - Echo to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:06+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Use <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> to add commenting to notice "
+"pages."
+msgstr ""
+"Erabili <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> oharren orriei iruzkinak "
+"gehitzeko."
index 811d9af6c2a41b37549454a9816272be90de5642..0a0793f67ae28e031331e748403c157bd86ba9f1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:06+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index fc6124f5091bc386f4ecddbc42dc3f7435489aca..b44a1654814ac70da6eeefece3dee11c1312824a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:06+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/Echo/locale/gl/LC_MESSAGES/Echo.po b/plugins/Echo/locale/gl/LC_MESSAGES/Echo.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7a3bcda
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of StatusNet - Echo to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:06+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Use <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> to add commenting to notice "
+"pages."
+msgstr ""
+"Usa <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> para engadir comentarios ás "
+"páxinas das notas."
index 32dff4bce325443c8663327ab7f57d07edbbf893..0be0d8578a735c8de00c78e6f1f9e624fed85cae 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:06+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f5143ab61d6be9a10b1488c3e5c66d45943d4079..86367b3fd316d8d7cb918ef0322c6fd045126595 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:06+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 596a4015fbb2111ea516297206199ae46392379a..f283b0adf886177c95eed6e34d9fbde2f15de204 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:06+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index fc678b233169d4f849df7d30f681ced15531ceea..56e75516f83bc0018721e0727a673455d65dc97a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:06+0000\n"
 "Language-Team: Luxembourgish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:lb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: lb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 565fa32f1c1832f70746e1ba9a6ab3f9a3ccb9cf..0b8c27e85d162d44e30ac76a6057a5eeb0ebf427 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:06+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 4069ae5640607ee6da6e4c9a4ac1f078dba3db9e..cf27719fb9aa725c14b808faceb93a03677eed60 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - Echo to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - Echo to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:29+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:06+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 6b0143245c022ed2959be66756880aa206c29758..ea029d0bfc87d8fa84b39f0376f62235b7d53409 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:06+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Echo/locale/pl/LC_MESSAGES/Echo.po b/plugins/Echo/locale/pl/LC_MESSAGES/Echo.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0dd356e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - Echo to Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: BeginaFelicysym
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:06+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
+"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Use <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> to add commenting to notice "
+"pages."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> umożliwia dodawanie komentarzy do "
+"stron ogłoszeń."
index 2233337a3955d98dc1b330a1b92b00c1f76036bc..95952d0ba0fa8039ab3e5692d61ec59f815e4540 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:06+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c44768b9e6bd0531b264ca35baad5cab11bbeee3..cc38f028dff065e0ad45aa85990ccbdbece1c61f 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:06+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
 "pt-br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 2c0d6e98871cbcf22fad98a7d12d5c9071969d0a..7345c7f8c5eca7c34c46839c411a51a8d738fd03 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:06+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 7427e1ac52653434a870a53ba0b9ce12ff695130..a824abfd110000eb76f9759024e9ed3a1cc81706 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:07+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 59865d4d0410a6d71767e5a73f2651160e3b4f10..74347a708a2f7108429c5fce0051ea65f50442bc 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:07+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 2f0c848513a0a27d26c200c2d1823c0c2c9de254..ae3b157102969400548e525a9c5f84751db0f2b1 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:07+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index cc0b46e5ade9935eff361ba8cc9c54988b32a666..d03d9f7bf3823ff5675712bfdcb6dec9c5c45b46 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 54a726b1dd064102bfbb82fc53c25541b986931c..584dadb8c2a6cde9eb7ee346eea32591db0d9540 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:07+0000\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 90068fcd361e2f32731bc0781acf3470aead7ce9..fb148a422c1cdcde3ebf6e9ba73271156892939e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:07+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 004051815c481caf59430aaefde74c3788d05fc6..351384dd454e6cfd330f503429c165c23d900bf6 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:07+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 4626a63f9ca02a1014aced64832458411f061913..787673dfc45fe8341f46276e09f7ee6a39025e82 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:07+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 32fde211864759b8d9116fe1cad987f2f3c8069d..e73af696e2c886b40b33fb63dae1d7b909340380 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:07+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/EmailAuthentication/locale/eu/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po b/plugins/EmailAuthentication/locale/eu/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3566910
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of StatusNet - EmailAuthentication to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:07+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The Email Authentication plugin allows users to login using their email "
+"address."
+msgstr ""
+"Email Authentication pluginak erabiltzaileei heuren email helbidearekin "
+"saioa hasten uzten die."
index c33f8fc8b79ef0cfa22c3273a8bee268b4783c01..b35497f8d17dcb1663f566213a40849d25c7828c 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:07+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 00ae796a61351659d005423dbd176c47bcee0383..3ab8a372e30ebcc08fe58153db6c27a8b724b72c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:08+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/EmailAuthentication/locale/gl/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po b/plugins/EmailAuthentication/locale/gl/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7f79bd6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of StatusNet - EmailAuthentication to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:08+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The Email Authentication plugin allows users to login using their email "
+"address."
+msgstr ""
+"O complemento de autenticación por correo electrónico permite aos usuarios "
+"rexistrarse mediante o seu enderezo de correo electrónico."
index 9a5714a76a27503a9309d565afdb7c7910449b76..260acacec06f209d4eec255a6ae9c7ffd597b505 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:08+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 427d0ff2378ea12cdcaa943e149ef0b3cec650c9..f1f80415eb8d59cb9a5a0278b3a38d77f96a9c52 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:08+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index dfdc6a74b1cdc766ac8c8813d6e7d211641bee5a..c21aa60683b154fbc984fd1ff3a95cbbc75f5c9a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:08+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index e2f48181b56d62eda41adff54f19095972683139..c8ab2f86324263590ad0e5fb25485401d0a0d51f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:08+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 6988423af00d039f350437403073216768cebb62..b5879db8b277ae3c257d94a04640a56d926d540b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:08+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index ae98b82fc9191b1095fd8b8163f6e780b521ed5a..acc7fc4fa63c52ec2d0e15ade9505d6af8260091 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - EmailAuthentication to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - EmailAuthentication to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:31+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:08+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 3dc3d0dfe03011921b81b53f8d5b24a41eb768a3..d02a82c8a7561b92bf0a47e3c8c13d78568b7234 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:08+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/EmailAuthentication/locale/pl/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po b/plugins/EmailAuthentication/locale/pl/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cf689d3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - EmailAuthentication to Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: BeginaFelicysym
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:08+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
+"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The Email Authentication plugin allows users to login using their email "
+"address."
+msgstr ""
+"Wtyczka uwierzytelniania wiadomości E-mail pozwala użytkownikom na logowanie "
+"przy użyciu ich adresów e-mail."
index d2babd5f78b9a61534109a978e9564a718ec188b..f7690dd432960c91126fa44d5494bae6a3a367a1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:08+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d148c63b25ef7bc334f8dd46e5085efa9bdea3cd..e6891ebcb6670ae75477e0219f3f5aa6567cb991 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:08+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
 "pt-br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 1309549f4abb98d39b136b15fed6f2d3e025d0d5..7e7a5fb57e4be6daf8b0f3466c09e1d4a44bb08d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:08+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 4fd819101925513ce1503c997b618dfbe9099deb..ff5c846d6fd735e223f232199596efc3aeda77e8 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:08+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 51be15db0ae0dc4b8dfdba052555513b855abc82..5c3907b91863f044cff2f8d23e4e28e051c95e9d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:08+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index d2c6c3cfc43e65874a342b3a481eb2224e01def5..6b6c85dd4d2a0690602b066ac08e50a3c51fbdff 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:09+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index defa38e628a7c6378a7427220d3c4dd378220980..495ab887aa51cc6c303b338d5cdd4678ae4af73e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 4d35b2ede042314e9c11c0da42bf10e8e78b723d..9bee4f83f13832e2434f0f2854efa038bdb26879 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:09+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when given confirmation code was not issued.
 msgid "No such confirmation code."
-msgstr "لا رمز تأكيد كهذا."
+msgstr "رمز التأكيد هذا غير موجود."
 
 #. TRANS: Title for registration page.
 msgctxt "TITLE"
index 54ae71a34533935e2d8f7e928123f88550b87f99..8e66d56899be91228447aaa2a4a9e0853b797f03 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:09+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 9bbebda205e0e7d1efa7f94a11462795908f7465..8d2745d6a628c4fd31b1c9c3915b800433dc726d 100644 (file)
@@ -11,25 +11,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:09+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Client exception trown when registration by e-mail is not allowed.
 msgid "Registration not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "No es permet el registre."
 
 #. TRANS: Client exception trown when trying to register without an invitation.
 msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr ""
+msgstr "Només es poden registrar les persones convidades."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no confirmation code was provided.
 msgid "No confirmation code."
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "No hi ha cap codi de confirmació."
 
 #. TRANS: Client exception trown when using an invitation multiple times.
 msgid "Invitation already used."
-msgstr ""
+msgstr "Ja s'ha utilitzat la invitació."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when given confirmation code was not issued.
 msgid "No such confirmation code."
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Registrar-se"
 #. TRANS: Title for page where to register with a confirmation code.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Complete registration"
-msgstr ""
+msgstr "Registre complet"
 
 #. TRANS: Confirmation text after initial registration.
 #. TRANS: %s an e-mail address.
@@ -62,9 +62,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception trown when trying to set password with an invalid confirmation code.
-#, fuzzy
 msgid "No confirmation thing."
-msgstr "No hi ha cap codi de confirmació."
+msgstr "No hi ha res de confirmació."
 
 #. TRANS: Error text when trying to register without agreeing to the terms.
 msgid "You must accept the terms of service and privacy policy to register."
@@ -78,7 +77,7 @@ msgstr "Cal que defineixis una contrassenya"
 
 #. TRANS: Error text when trying to register with too short a password.
 msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya ha de tenir 6 o més caràcters."
 
 #. TRANS: Error text when trying to register without providing the same password twice.
 msgid "Passwords do not match."
@@ -86,13 +85,13 @@ msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
 
 #. TRANS: Exception trown when using an invitation multiple times.
 msgid "Failed to register user."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut registrar l'usuari."
 
 #. TRANS: Subject for confirmation e-mail.
 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid "Confirm your registration on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmeu el vostre registre a %s"
 
 #. TRANS: Body for confirmation e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the confirmation URL.
@@ -108,7 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Form instructions.
 msgid "Enter your email address to register for an account."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu la vostra adreça electrònica per registrar un compte."
 
 #. TRANS: Field label on form for registering an account.
 msgctxt "LABEL"
@@ -179,8 +178,8 @@ msgstr "No és una adreça de correu electrònic vàlida."
 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid "Welcome to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Us donem la benvinguda a %s"
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Use email only for registration."
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza el correu electrònic només per al registre."
index ab8ee48444d00087d1157b4a8bc1523144769117..c08dfa12dfcf8303ce95c91f964f98604d16402b 100644 (file)
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:09+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/EmailRegistration/locale/es/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po b/plugins/EmailRegistration/locale/es/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1cbc81c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,193 @@
+# Translation of StatusNet - EmailRegistration to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# Author: Erchache2000
+# Author: Od1n
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:09+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: es\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception trown when registration by e-mail is not allowed.
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Registro no permitido."
+
+#. TRANS: Client exception trown when trying to register without an invitation.
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "Disculpa, sólo personas invitadas pueden registrarse."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when no confirmation code was provided.
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "Ningún código de confirmación."
+
+#. TRANS: Client exception trown when using an invitation multiple times.
+msgid "Invitation already used."
+msgstr "Invitación ya utilizada."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when given confirmation code was not issued.
+msgid "No such confirmation code."
+msgstr "No hay tal código de confirmación."
+
+#. TRANS: Title for registration page.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
+
+#. TRANS: Title for page where to register with a confirmation code.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Complete registration"
+msgstr "Completar el registro"
+
+#. TRANS: Confirmation text after initial registration.
+#. TRANS: %s an e-mail address.
+#, php-format
+msgid ""
+"An email was sent to %s to confirm that address. Check your email inbox for "
+"instructions."
+msgstr ""
+"Fue enviado un correo electrónico a  %s  para confirmar esa dirección. "
+"Compruebe su bandeja de entrada de correo electrónico para obtener "
+"instrucciones."
+
+#. TRANS: Client exception trown when trying to set password with an invalid confirmation code.
+msgid "No confirmation thing."
+msgstr "Ningún código de confirmación."
+
+#. TRANS: Error text when trying to register without agreeing to the terms.
+msgid "You must accept the terms of service and privacy policy to register."
+msgstr ""
+"Debe aceptar los términos del servicio y política de privacidad para "
+"registrarse."
+
+#. TRANS: Error text when trying to register without a password.
+msgid "You must set a password"
+msgstr "Debe establecer una contraseña"
+
+#. TRANS: Error text when trying to register with too short a password.
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "La contraseña debe tener 6 o más caracteres."
+
+#. TRANS: Error text when trying to register without providing the same password twice.
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden."
+
+#. TRANS: Exception trown when using an invitation multiple times.
+msgid "Failed to register user."
+msgstr "Error al registrar usuario."
+
+#. TRANS: Subject for confirmation e-mail.
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Confirm your registration on %s"
+msgstr "Confirma tu registro en %s"
+
+#. TRANS: Body for confirmation e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the confirmation URL.
+#, php-format
+msgid ""
+"Someone (probably you) has requested an account on %1$s using this email "
+"address.\n"
+"To confirm the address, click the following URL or copy it into the address "
+"bar of your browser.\n"
+"%2$s\n"
+"If it was not you, you can safely ignore this message."
+msgstr ""
+"Alguien (probablemente usted) ha solicitado una cuenta en  %1$s  usando esta "
+"dirección de correo electrónico. Para confirmar la dirección, haga clic en "
+"la siguiente dirección URL o copiarlo en la barra de direcciones del "
+"navegador. %2$s Si no fue usted, usted puede ignorar este mensaje."
+
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid "Enter your email address to register for an account."
+msgstr ""
+"Introduzca su dirección de correo electrónico para registrar una cuenta."
+
+#. TRANS: Field label on form for registering an account.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "E-mail address"
+msgstr "Dirección de correo electrónico"
+
+#. TRANS: Button text for registering an account.
+#. TRANS: Button text for action to register.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
+
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid "Enter a password to confirm your new account."
+msgstr "Introduzca una contraseña para confirmar tu nueva cuenta."
+
+#. TRANS: Field label in e-mail registration form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "User name"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Email address"
+msgstr "Dirección de correo electrónico"
+
+#. TRANS: Field label on account registration page.
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#. TRANS: Field title on account registration page.
+msgid "6 or more characters."
+msgstr "6 o más caracteres."
+
+#. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time.
+msgctxt "PASSWORD"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#. TRANS: Field title on account registration page.
+msgid "Same as password above."
+msgstr "Igual a la contraseña anterior"
+
+#. TRANS: Checkbox title for terms of service and privacy policy.
+#, php-format
+msgid ""
+"I agree to the <a href=\"%1$s\">Terms of service</a> and <a href=\"%1$s"
+"\">Privacy policy</a> of this site."
+msgstr ""
+"Estoy de acuerdo con los <a href=\"%1$s\">Términos de servicio</a> y la <a "
+"href=\"%1$s\">Política de protección de datos</a> de este sitio."
+
+#. TRANS: Error text when trying to register with an already registered e-mail address.
+#. TRANS: %s is the URL to recover password at.
+#, php-format
+msgid ""
+"A user with that email address already exists. You can use the <a href=\"%s"
+"\">password recovery</a> tool to recover a missing password."
+msgstr ""
+"Ya existe un usuario con esa dirección de correo electrónico. Puede utilizar "
+"la herramienta de <a href=\"<span class=\" notranslate\"=\"\">%s \"> "
+"recuperación de contraseñas </a> para recuperar una contraseña de falta."
+
+#. TRANS: Error text when trying to register with an invalid e-mail address.
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Correo electrónico no válido"
+
+#. TRANS: Subject for confirmation e-mail.
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Use email only for registration."
+msgstr "Usar el correo electrónico sólo para el registro."
diff --git a/plugins/EmailRegistration/locale/eu/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po b/plugins/EmailRegistration/locale/eu/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b282a7c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,191 @@
+# Translation of StatusNet - EmailRegistration to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:09+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception trown when registration by e-mail is not allowed.
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Ezin da izen eman."
+
+#. TRANS: Client exception trown when trying to register without an invitation.
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "Barkatu, soilik gonbidatuak erregitra daitezke."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when no confirmation code was provided.
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "Ez dago baieztatze koderik."
+
+#. TRANS: Client exception trown when using an invitation multiple times.
+msgid "Invitation already used."
+msgstr "Gonbidapen hau dagoeneko erabili da."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when given confirmation code was not issued.
+msgid "No such confirmation code."
+msgstr "Baieztapen kode hori falta da."
+
+#. TRANS: Title for registration page.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Register"
+msgstr "Izen eman"
+
+#. TRANS: Title for page where to register with a confirmation code.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Complete registration"
+msgstr "Izen ematea osatu"
+
+#. TRANS: Confirmation text after initial registration.
+#. TRANS: %s an e-mail address.
+#, php-format
+msgid ""
+"An email was sent to %s to confirm that address. Check your email inbox for "
+"instructions."
+msgstr ""
+"Mezu bat bidali da %s helbidea baieztatzeko. Begiratu zure sarrera "
+"postontzia argibideetarako."
+
+#. TRANS: Client exception trown when trying to set password with an invalid confirmation code.
+msgid "No confirmation thing."
+msgstr "Konfirmazio kode okerra."
+
+#. TRANS: Error text when trying to register without agreeing to the terms.
+msgid "You must accept the terms of service and privacy policy to register."
+msgstr ""
+"Izen emateko erabilera baldintzak eta pribazitate politika onartu behar "
+"dituzu."
+
+#. TRANS: Error text when trying to register without a password.
+msgid "You must set a password"
+msgstr "Pasahitza zehaztu behar duzu."
+
+#. TRANS: Error text when trying to register with too short a password.
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "Pasahitzak 6 edo karaktere gehiago behar ditu."
+
+#. TRANS: Error text when trying to register without providing the same password twice.
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Pasahitzak ez datoz bat."
+
+#. TRANS: Exception trown when using an invitation multiple times.
+msgid "Failed to register user."
+msgstr "Izen ematean akatsa."
+
+#. TRANS: Subject for confirmation e-mail.
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Confirm your registration on %s"
+msgstr "Erregistro baieztapena %s-en"
+
+#. TRANS: Body for confirmation e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the confirmation URL.
+#, php-format
+msgid ""
+"Someone (probably you) has requested an account on %1$s using this email "
+"address.\n"
+"To confirm the address, click the following URL or copy it into the address "
+"bar of your browser.\n"
+"%2$s\n"
+"If it was not you, you can safely ignore this message."
+msgstr ""
+"Norbaitek (ziurrenik zuk)  email kontu hau erabiliz %1$s gunean izen eman "
+"nahi du.\n"
+"Helbidea baieztatzeko, hurrengo URLan klik egin edo kopiatu ezazu zure "
+"nabigatzailearen helbide barran.\n"
+"%2$s\n"
+"Ez bazara zu izan, ez egin kasurik mezu honi."
+
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid "Enter your email address to register for an account."
+msgstr "Sartu zure eposta helbidea izen emateko."
+
+#. TRANS: Field label on form for registering an account.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "E-mail address"
+msgstr "Email helbidea"
+
+#. TRANS: Button text for registering an account.
+#. TRANS: Button text for action to register.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Register"
+msgstr "Izen eman"
+
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid "Enter a password to confirm your new account."
+msgstr "Sartu pasahitz bat zure kontu berria baieztatzeko."
+
+#. TRANS: Field label in e-mail registration form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "User name"
+msgstr "Erabiltzaile izena"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Email address"
+msgstr "Email helbidea"
+
+#. TRANS: Field label on account registration page.
+msgid "Password"
+msgstr "Pasahitza"
+
+#. TRANS: Field title on account registration page.
+msgid "6 or more characters."
+msgstr "6 edo karaktere gehiago."
+
+#. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time.
+msgctxt "PASSWORD"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Baieztatu"
+
+#. TRANS: Field title on account registration page.
+msgid "Same as password above."
+msgstr "Gaineko pasahitzaren berdina."
+
+#. TRANS: Checkbox title for terms of service and privacy policy.
+#, php-format
+msgid ""
+"I agree to the <a href=\"%1$s\">Terms of service</a> and <a href=\"%1$s"
+"\">Privacy policy</a> of this site."
+msgstr ""
+"Ados nago gune hontako <a href=\"%1$s\">erabilera baldintzekin</a> eta <a "
+"href=\"%1$s\">pribazitate politikarekin</a>."
+
+#. TRANS: Error text when trying to register with an already registered e-mail address.
+#. TRANS: %s is the URL to recover password at.
+#, php-format
+msgid ""
+"A user with that email address already exists. You can use the <a href=\"%s"
+"\">password recovery</a> tool to recover a missing password."
+msgstr ""
+"Dagoeneko badago email kontu horrekin erabiltzaile bat. <a href=\"%s"
+"\">Pasahitz berreskuratze</a> tresna erabil dezakezu pasahitz berri bat "
+"lortzeko."
+
+#. TRANS: Error text when trying to register with an invalid e-mail address.
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Email helbide horrek ez du balio."
+
+#. TRANS: Subject for confirmation e-mail.
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Ongi etorri %s-ra"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Use email only for registration."
+msgstr "Erabili eposta izen ematekosoilik."
index 34b9cb2d42ac9efa4f4767365d715e9085fa43e1..cb6c1797adae89f5ee2302a66c995d3e5ecb9a44 100644 (file)
@@ -5,6 +5,8 @@
 # Author: Crochet.david
 # Author: Iketsi
 # Author: Od1n
+# Author: OngolaBoy
+# Author: Valeryan 24
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -12,25 +14,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:09+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. TRANS: Client exception trown when registration by e-mail is not allowed.
 msgid "Registration not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Inscription non autorisée."
 
 #. TRANS: Client exception trown when trying to register without an invitation.
 msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr ""
+msgstr "Désolé, seulement les personnes invitées peuvent s'inscrire."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no confirmation code was provided.
 msgid "No confirmation code."
@@ -38,7 +40,7 @@ msgstr "Aucun code de confirmation."
 
 #. TRANS: Client exception trown when using an invitation multiple times.
 msgid "Invitation already used."
-msgstr ""
+msgstr "Invitation déjà utilisée."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when given confirmation code was not issued.
 msgid "No such confirmation code."
@@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
 
 #. TRANS: Exception trown when using an invitation multiple times.
 msgid "Failed to register user."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'enregistrer cet utilisateur."
 
 #. TRANS: Subject for confirmation e-mail.
 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
@@ -187,7 +189,7 @@ msgstr "Adresse courriel invalide."
 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid "Welcome to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bienvenue à %s"
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Use email only for registration."
diff --git a/plugins/EmailRegistration/locale/gl/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po b/plugins/EmailRegistration/locale/gl/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..30fff50
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,191 @@
+# Translation of StatusNet - EmailRegistration to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:09+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception trown when registration by e-mail is not allowed.
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Non se permite o rexistro."
+
+#. TRANS: Client exception trown when trying to register without an invitation.
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "Só se pode rexistrar mediante invitación."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when no confirmation code was provided.
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "Sen código de confirmación."
+
+#. TRANS: Client exception trown when using an invitation multiple times.
+msgid "Invitation already used."
+msgstr "Xa se empregou esta invitación."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when given confirmation code was not issued.
+msgid "No such confirmation code."
+msgstr "Non hai tal código de confirmación."
+
+#. TRANS: Title for registration page.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Register"
+msgstr "Rexistrarse"
+
+#. TRANS: Title for page where to register with a confirmation code.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Complete registration"
+msgstr "Completar o rexistro"
+
+#. TRANS: Confirmation text after initial registration.
+#. TRANS: %s an e-mail address.
+#, php-format
+msgid ""
+"An email was sent to %s to confirm that address. Check your email inbox for "
+"instructions."
+msgstr ""
+"Enviouse un correo a %s para confirmar ese enderezo. Comprobe a súa caixa de "
+"entrada para ollar as instrucións."
+
+#. TRANS: Client exception trown when trying to set password with an invalid confirmation code.
+msgid "No confirmation thing."
+msgstr "Sen elemento de confirmación."
+
+#. TRANS: Error text when trying to register without agreeing to the terms.
+msgid "You must accept the terms of service and privacy policy to register."
+msgstr ""
+"Debe aceptar os termos do servizo e a política de protección de datos para "
+"rexistrarse."
+
+#. TRANS: Error text when trying to register without a password.
+msgid "You must set a password"
+msgstr "Ten que definir un contrasinal"
+
+#. TRANS: Error text when trying to register with too short a password.
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "O contrasinal debe conter seis ou máis caracteres."
+
+#. TRANS: Error text when trying to register without providing the same password twice.
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Os contrasinais non coinciden."
+
+#. TRANS: Exception trown when using an invitation multiple times.
+msgid "Failed to register user."
+msgstr "Erro ao rexistrar o usuario."
+
+#. TRANS: Subject for confirmation e-mail.
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Confirm your registration on %s"
+msgstr "Confirme o seu rexistro en %s"
+
+#. TRANS: Body for confirmation e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the confirmation URL.
+#, php-format
+msgid ""
+"Someone (probably you) has requested an account on %1$s using this email "
+"address.\n"
+"To confirm the address, click the following URL or copy it into the address "
+"bar of your browser.\n"
+"%2$s\n"
+"If it was not you, you can safely ignore this message."
+msgstr ""
+"Alguén (probablemente vostede) solicitou unha conta en %1$s usando este "
+"enderezo de correo electrónico.\n"
+"Para confirmar o enderezo, prema no seguinte enderezo URL ou cópieo na barra "
+"de enderezos do navegador.\n"
+"%2$s\n"
+"Se non foi vostede, pode ignorar esta pensaxe sen problema ningún."
+
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid "Enter your email address to register for an account."
+msgstr "Insira o seu enderezo de correo electrónico para rexistrar unha conta."
+
+#. TRANS: Field label on form for registering an account.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "E-mail address"
+msgstr "Enderezo de correo electrónico"
+
+#. TRANS: Button text for registering an account.
+#. TRANS: Button text for action to register.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Register"
+msgstr "Rexistrarse"
+
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid "Enter a password to confirm your new account."
+msgstr "Insira un contrasinal para confirmar a nova conta."
+
+#. TRANS: Field label in e-mail registration form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "User name"
+msgstr "Nome de usuario"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Email address"
+msgstr "Enderezo de correo electrónico"
+
+#. TRANS: Field label on account registration page.
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasinal"
+
+#. TRANS: Field title on account registration page.
+msgid "6 or more characters."
+msgstr "Seis ou máis caracteres."
+
+#. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time.
+msgctxt "PASSWORD"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#. TRANS: Field title on account registration page.
+msgid "Same as password above."
+msgstr "Igual ao contrasinal anterior."
+
+#. TRANS: Checkbox title for terms of service and privacy policy.
+#, php-format
+msgid ""
+"I agree to the <a href=\"%1$s\">Terms of service</a> and <a href=\"%1$s"
+"\">Privacy policy</a> of this site."
+msgstr ""
+"Acepto os <a href=\"%1$s\">termos do servizo</a> e a <a href=\"%1$s"
+"\">política de protección de datos</a> do sitio."
+
+#. TRANS: Error text when trying to register with an already registered e-mail address.
+#. TRANS: %s is the URL to recover password at.
+#, php-format
+msgid ""
+"A user with that email address already exists. You can use the <a href=\"%s"
+"\">password recovery</a> tool to recover a missing password."
+msgstr ""
+"Xa existe un usuario con ese enderezo de correo electrónico. Pode usar a "
+"ferramenta de <a href=\"%s\">recuperación do contrasinal</a> para recuperar "
+"un contrasinal esquecido."
+
+#. TRANS: Error text when trying to register with an invalid e-mail address.
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "O enderezo de correo electrónico é incorrecto."
+
+#. TRANS: Subject for confirmation e-mail.
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvido a %s"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Use email only for registration."
+msgstr "Utilizar soamente o correo electrónico para o rexistro."
index 420f29f9014a669f679da672586d2a2404deb9a3..7b72eddc586fd4f5bcfc73fbbb6127a561192755 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:10+0000\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: hu\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 72613f594507aa4da844dadbb218c44c8fcb6d64..60a64c1e0360602923d43dfe3331137c1c52be9e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:10+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 846007b9378c7b2d54703e4dd1edc7dfaf9a31fd..7c85b750c272a159367cda2ec431fe8095ef63c4 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:10+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index d401858c4a12c412a13e904e42ff0ad999c6b9a2..dddeeca43ab55021b9bee597ad66e72f42444956 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:10+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/EmailRegistration/locale/ru/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po b/plugins/EmailRegistration/locale/ru/LC_MESSAGES/EmailRegistration.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bfa2efa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,177 @@
+# Translation of StatusNet - EmailRegistration to Russian (Русский)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Eleferen
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:10+0000\n"
+"Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: ru\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
+"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Client exception trown when registration by e-mail is not allowed.
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception trown when trying to register without an invitation.
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when no confirmation code was provided.
+msgid "No confirmation code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception trown when using an invitation multiple times.
+msgid "Invitation already used."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when given confirmation code was not issued.
+msgid "No such confirmation code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for registration page.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for page where to register with a confirmation code.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Complete registration"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation text after initial registration.
+#. TRANS: %s an e-mail address.
+#, php-format
+msgid ""
+"An email was sent to %s to confirm that address. Check your email inbox for "
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception trown when trying to set password with an invalid confirmation code.
+msgid "No confirmation thing."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text when trying to register without agreeing to the terms.
+msgid "You must accept the terms of service and privacy policy to register."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text when trying to register without a password.
+msgid "You must set a password"
+msgstr "Вы должны установить пароль"
+
+#. TRANS: Error text when trying to register with too short a password.
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "Пароль должен быть длиной не менее 6 символов."
+
+#. TRANS: Error text when trying to register without providing the same password twice.
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Пароли не совпадают."
+
+#. TRANS: Exception trown when using an invitation multiple times.
+msgid "Failed to register user."
+msgstr "Не удалось зарегистрировать пользователя."
+
+#. TRANS: Subject for confirmation e-mail.
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Confirm your registration on %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Body for confirmation e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the confirmation URL.
+#, php-format
+msgid ""
+"Someone (probably you) has requested an account on %1$s using this email "
+"address.\n"
+"To confirm the address, click the following URL or copy it into the address "
+"bar of your browser.\n"
+"%2$s\n"
+"If it was not you, you can safely ignore this message."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid "Enter your email address to register for an account."
+msgstr "Введите свой адрес электронной почты для регистрации учётной записи."
+
+#. TRANS: Field label on form for registering an account.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "E-mail address"
+msgstr "Адрес электронной почты"
+
+#. TRANS: Button text for registering an account.
+#. TRANS: Button text for action to register.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Register"
+msgstr "Регистрация"
+
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid "Enter a password to confirm your new account."
+msgstr "Введите пароль для подтверждения новой учётной записи."
+
+#. TRANS: Field label in e-mail registration form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "User name"
+msgstr "Имя пользователя"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Email address"
+msgstr "Адрес эл. почты"
+
+#. TRANS: Field label on account registration page.
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#. TRANS: Field title on account registration page.
+msgid "6 or more characters."
+msgstr "6 или более символов."
+
+#. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time.
+msgctxt "PASSWORD"
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title on account registration page.
+msgid "Same as password above."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox title for terms of service and privacy policy.
+#, php-format
+msgid ""
+"I agree to the <a href=\"%1$s\">Terms of service</a> and <a href=\"%1$s"
+"\">Privacy policy</a> of this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text when trying to register with an already registered e-mail address.
+#. TRANS: %s is the URL to recover password at.
+#, php-format
+msgid ""
+"A user with that email address already exists. You can use the <a href=\"%s"
+"\">password recovery</a> tool to recover a missing password."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text when trying to register with an invalid e-mail address.
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for confirmation e-mail.
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Добро пожаловать в %s"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Use email only for registration."
+msgstr ""
index 4bdddceabf1048072a76ee012cad80764023e90e..49fedf8b2348da411f618fe31043471faec0e5be 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:10+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a2607f5ec9d2de7fa64e5edebdb3df990a865725..b11152f47ff668851bb049727cf552df0e06e45a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:10+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f08235ae801a841babb74f45d064907982bdf458..534ad446c71e194894a39f414ff6a0c888d99d27 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:10+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 4dc6f55c46e9c971051ab85f32ee2c8a12c31479..775770633816077d95e168328b3b7b7487af6b90 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 9388d679cbac77ea49ade8964a1b5f42b5457e57..fc1ddcfa260ebc75e4e75cdb47b5cbd3000e509e 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:10+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailreminder\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
diff --git a/plugins/EmailReminder/locale/ca/LC_MESSAGES/EmailReminder.po b/plugins/EmailReminder/locale/ca/LC_MESSAGES/EmailReminder.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..61d6224
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Translation of StatusNet - EmailReminder to Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toniher
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:10+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:04+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Send email reminders for various things."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a reminder record could not be inserted into the database.
+msgid "Database error inserting reminder record."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+msgid "Reminder - please confirm your registration!"
+msgstr "Recordatori - confirmeu el registre!"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+msgid "Second reminder - please confirm your registration!"
+msgstr "Segon recordatori - confirmeu el registre!"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+msgid "Final reminder - please confirm your registration!"
+msgstr "Recordatori final - confirmeu el registre!"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Reminder - You have been invited to join %s!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Final reminder - you have been invited to join %s!"
+msgstr ""
index e7420f17d39cff23599ebd2a5ce5f3cbb9232b82..25e9104bf453475ec7f8326155a5b568e19cef7b 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:10+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailreminder\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/EmailReminder/locale/es/LC_MESSAGES/EmailReminder.po b/plugins/EmailReminder/locale/es/LC_MESSAGES/EmailReminder.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fa583ad
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Translation of StatusNet - EmailReminder to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Erchache2000
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:10+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:04+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: es\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailreminder\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Send email reminders for various things."
+msgstr "Enviar correo electrónico de recuerdo para varias cosas."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a reminder record could not be inserted into the database.
+msgid "Database error inserting reminder record."
+msgstr "Error de base de datos al insertar registro de recuerdo."
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+msgid "Reminder - please confirm your registration!"
+msgstr "Recordatorio - por favor confirma tu registro!"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+msgid "Second reminder - please confirm your registration!"
+msgstr "Segundo recordatorio - por favor confirma tu registro!"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+msgid "Final reminder - please confirm your registration!"
+msgstr "Recordatorio final - por favor CONFIRMA tu registro!"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Reminder - You have been invited to join %s!"
+msgstr "Recordatorio - ha sido invitados a unirse a  %s !"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Final reminder - you have been invited to join %s!"
+msgstr "Recordatorio final - ha sido invitado a unirse a  %s !"
diff --git a/plugins/EmailReminder/locale/eu/LC_MESSAGES/EmailReminder.po b/plugins/EmailReminder/locale/eu/LC_MESSAGES/EmailReminder.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..609eae8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Translation of StatusNet - EmailReminder to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:11+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:04+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailreminder\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Send email reminders for various things."
+msgstr "Bidali email ohartarazpenak gauza anitzetarako."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a reminder record could not be inserted into the database.
+msgid "Database error inserting reminder record."
+msgstr "Datubase akatsa ohartarazpe aukera txertatzean."
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+msgid "Reminder - please confirm your registration!"
+msgstr "Ohartarazpena -  mesedez baieztatu zure izen ematea!"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+msgid "Second reminder - please confirm your registration!"
+msgstr "Bigarren ohartarazpena - mesedez baieztatu zure izen ematea!"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+msgid "Final reminder - please confirm your registration!"
+msgstr "Azken ohartarazpena - mesedez baieztatu zure izen ematea!"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Reminder - You have been invited to join %s!"
+msgstr "Ohartarazpena - gonbidatuta zaude %s gunearekin bat egitera!"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Final reminder - you have been invited to join %s!"
+msgstr "Azken ohartarazpena - gonbidatuta zaude %s gunearekin bat egitera!"
diff --git a/plugins/EmailReminder/locale/fr/LC_MESSAGES/EmailReminder.po b/plugins/EmailReminder/locale/fr/LC_MESSAGES/EmailReminder.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..14590e2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,53 @@
+# Translation of StatusNet - EmailReminder to French (Français)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Od1n
+# Author: OngolaBoy
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:11+0000\n"
+"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:04+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailreminder\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Send email reminders for various things."
+msgstr "Envoyer des rappels par courriel pour diverses choses."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a reminder record could not be inserted into the database.
+msgid "Database error inserting reminder record."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+msgid "Reminder - please confirm your registration!"
+msgstr "Rappel - veuillez confirmer votre inscription !"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+msgid "Second reminder - please confirm your registration!"
+msgstr "Deuxième rappel - veuillez confirmer votre inscription !"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+msgid "Final reminder - please confirm your registration!"
+msgstr "Dernier rappel - veuillez confirmer votre inscription !"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Reminder - You have been invited to join %s!"
+msgstr "Rappel - Vous avez été invité à joindre %s!"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Final reminder - you have been invited to join %s!"
+msgstr "Dernier rappel - Vous avez été invité à joindre %s!"
diff --git a/plugins/EmailReminder/locale/gl/LC_MESSAGES/EmailReminder.po b/plugins/EmailReminder/locale/gl/LC_MESSAGES/EmailReminder.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ba95f15
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Translation of StatusNet - EmailReminder to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:11+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:04+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailreminder\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Send email reminders for various things."
+msgstr "Enviar recordatorios por correo para varias cousas."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a reminder record could not be inserted into the database.
+msgid "Database error inserting reminder record."
+msgstr "Erro na base de datos ao inserir o rexistro do recordatorio."
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+msgid "Reminder - please confirm your registration!"
+msgstr "Recordatorio: Confirme o seu rexistro!"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+msgid "Second reminder - please confirm your registration!"
+msgstr "Segundo recordatorio: Confirme o seu rexistro!"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
+msgid "Final reminder - please confirm your registration!"
+msgstr "Último recordatorio: Confirme o seu rexistro!"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Reminder - You have been invited to join %s!"
+msgstr "Recordatorio: Está convidado a unirse a %s!"
+
+#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Final reminder - you have been invited to join %s!"
+msgstr "Último recordatorio: Está convidado a unirse a %s!"
index e270068e60d809179f436f65560bd0ac380e7baf..9194509c188a3a4550d802a881bf83739bb61df6 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:11+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailreminder\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 507436b6775db955b21ed1aa0d5c0d3709ffbc54..457515e5dcdfc519c174c9bd200c44f4fa2bf78c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:11+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailreminder\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 9c2c16011014e930f2db5f884ea62e84ed2d9a4e..8327216631025586485401a3f66456fa08c8a005 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:11+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailreminder\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 4e399117ca2b8ce862bfccec592a0d9afd713935..c21eb60a1772192bad65d2879a63b1feaaa4fd00 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:11+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailreminder\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 5433b1cbbc273f940509c74c0ba5e9c3dc8353d4..9f92ce9d7ae4e70bdde9ab03dce474107f0e90d6 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 7ae2548a47f125aeb96eff01147793eb0aac9bb7..7418dd79fc59950a7c0127bdd0092c82cb798b8e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:11+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:18:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Subject for e-mail.
 #, php-format
 msgid "Your latest updates from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Les vostres darreres actualitzacions de %s"
 
 #. TRANS: Text in e-mail summary.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
 #, php-format
 msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitzacions recents de %1$s per a %2$s:"
 
 #. TRANS: Link text for link to conversation view.
 msgid "in context"
index 2567688e6b2c1492c52112bc4b94d0be9d499887..b2b63dfdbbe38f0b7068313e4a24eff0fce7bfb3 100644 (file)
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:11+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:18:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/EmailSummary/locale/es/LC_MESSAGES/EmailSummary.po b/plugins/EmailSummary/locale/es/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5fcf362
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,55 @@
+# Translation of StatusNet - EmailSummary to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# Author: Erchache2000
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:11+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:18:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: es\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Subject for e-mail.
+#, php-format
+msgid "Your latest updates from %s"
+msgstr "Las actualizaciones más recientes de %s"
+
+#. TRANS: Text in e-mail summary.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
+#, php-format
+msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
+msgstr "Las actualizaciones más recientes de  %1$s  para  %2$s :"
+
+#. TRANS: Link text for link to conversation view.
+msgid "in context"
+msgstr "en contexto"
+
+#. TRANS: Link text for link to e-mail settings.
+#. TRANS: %1$s is a link to the e-mail settings, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">change your email settings for %2$s</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\"> cambia su configuración de correo electrónico para %2$s</a>"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Send an email summary of the inbox to users."
+msgstr ""
+"Enviar un resumen de correo electrónico de la bandeja de entrada para los "
+"usuarios."
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
+msgstr "Enviarme un resumen periódico de actualizaciones de mi red"
diff --git a/plugins/EmailSummary/locale/eu/LC_MESSAGES/EmailSummary.po b/plugins/EmailSummary/locale/eu/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..36c9e23
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Translation of StatusNet - EmailSummary to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:11+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:18:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Subject for e-mail.
+#, php-format
+msgid "Your latest updates from %s"
+msgstr "Zure azken eguneraketak %s(e)n"
+
+#. TRANS: Text in e-mail summary.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
+#, php-format
+msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
+msgstr "%2$s(e)n eguneraketa berrienak %1$s(e)n:"
+
+#. TRANS: Link text for link to conversation view.
+msgid "in context"
+msgstr "kontestuan"
+
+#. TRANS: Link text for link to e-mail settings.
+#. TRANS: %1$s is a link to the e-mail settings, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">change your email settings for %2$s</a>"
+msgstr "<a href=\"%1$s\">aldatu zure email aukerak %2$s(e)n</a>"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Send an email summary of the inbox to users."
+msgstr "Bidali email laburpen bat erabiltzaileen postontzira."
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
+msgstr "Bidali neri eguneraketen laburpen bat aldioro nere saretik."
index eab6ce42cd6a4a6f90953464828345bf9377893c..cefcd2094d8b062cd479709de1151b309ed83494 100644 (file)
@@ -1,6 +1,8 @@
 # Translation of StatusNet - EmailSummary to French (Français)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Iketsi
+# Author: OngolaBoy
 # Author: Peter17
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,40 +11,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:11+0000\n"
 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:18:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
+#. TRANS: Subject for e-mail.
 #, php-format
-msgid "Recent updates from %1s for %2s:"
-msgstr ""
+msgid "Your latest updates from %s"
+msgstr "Les dernières activités en provenance de %s"
+
+#. TRANS: Text in e-mail summary.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
+#, php-format
+msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
+msgstr "Dernières activités de %1$s pour %2$s:"
 
+#. TRANS: Link text for link to conversation view.
 msgid "in context"
-msgstr ""
+msgstr "dans le contexte"
 
+#. TRANS: Link text for link to e-mail settings.
+#. TRANS: %1$s is a link to the e-mail settings, %2$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
-msgid "<p><a href=\"%1s\">change your email settings for %2s</a></p>"
-msgstr ""
-
-msgid "Updates from your network"
-msgstr ""
+msgid "<a href=\"%1$s\">change your email settings for %2$s</a>"
+msgstr "<a href=\"%1$s\">changer vos paramètres de messagerie pour %2$s</a>"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Send an email summary of the inbox to users."
 msgstr ""
 "Envoyer un résumé de la boîte de réception par courrier électronique aux "
 "utilisateurs."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#, fuzzy
-msgid "Send me a periodic summary of updates from my network."
-msgstr ""
-"Envoyer un résumé de la boîte de réception par courrier électronique aux "
-"utilisateurs."
+msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
+msgstr "M'envoyer un rapport périodique des activités de mon réseau"
diff --git a/plugins/EmailSummary/locale/gl/LC_MESSAGES/EmailSummary.po b/plugins/EmailSummary/locale/gl/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2f7ea72
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,53 @@
+# Translation of StatusNet - EmailSummary to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:11+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:18:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Subject for e-mail.
+#, php-format
+msgid "Your latest updates from %s"
+msgstr "As súas últimas actualizacións desde %s"
+
+#. TRANS: Text in e-mail summary.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
+#, php-format
+msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
+msgstr "Actualizacións recentes desde %1$s para %2$s:"
+
+#. TRANS: Link text for link to conversation view.
+msgid "in context"
+msgstr "no contexto"
+
+#. TRANS: Link text for link to e-mail settings.
+#. TRANS: %1$s is a link to the e-mail settings, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">change your email settings for %2$s</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\">cambiar a configuración do correo electrónico para %2$s</a>"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Send an email summary of the inbox to users."
+msgstr ""
+"Enviar aos usuarios por correo electrónico un resumo da caixa de entrada."
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
+msgstr "Enviádeme un resumo periódico coas actualizacións da miña rede"
index b907089b77fd7609c17c71408212fc90d9119799..997172a01961982c3ad906bd05c2857bcb745242 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:11+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:18:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f0c09a1775b5bc1314c75de9492a054567a9a6a1..6b39aa753b80df58d9ee9907a4e8a8e6df3d49e7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:12+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:18:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 8f4e25e44ba2bf82f0cf555b8a3a662669bfb5fa..a1be9f36922b05615f50e0c1af5d5ae0265b5b6f 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:12+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:18:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 0a0262be671990f234e92f565a96be78eb82bee7..2943495ed1b48426a36a8597b27fcd0f6d7a8cb8 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:12+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:18:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index dd7a1325fd0d1360c4da073d64d96019fdb2119e..4f2e40923a1473d60a9b8e1f8080e429e63a7c1f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:12+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:18:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 7fbb67d732f61ea8998f3c3d2c491b2d5668b396..e5af5cf515199ff7cb179752766426a41ecde3d1 100644 (file)
     overflow-x: hidden;
     /* add padding to account for vertical scrollbar */
     padding-right: 20px;
-}
\ No newline at end of file
+}
+
+.attending-list { list-style-type: none; float: left; width: 100%; }
+
+#form_event_rsvp { clear: left; }
+
+li.rsvp-list { float: left; clear: left; }
+
+li.rsvp-list ul.entities {
+    display:inline;
+}
+li.rsvp-list .entities li {
+    list-style-type: none;
+    margin-right: 3px;
+    margin-bottom: 8px;
+    display: inline;
+}
+li.rsvp-list .entities li .photo {
+    margin: 0 !important;
+    float: none !important;
+}
+li.rsvp-list .entities li .fn {
+    display: none;
+}
index fb27704461378cc788c47a2754a7c572c7829574..b563e228f98ead4c5ed15cc8cd4a638669fcef04 100644 (file)
@@ -152,14 +152,38 @@ class EventListItem extends NoticeListItemAdapter
 
         $out->elementStart('div', 'event-rsvps');
         // TRANS: Field label for event description.
-        $out->element('strong', null, _m('Attending:'));
-        $out->element('span', 'event-rsvps',
-                      // TRANS: RSVP counts.
-                      // TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
-                      sprintf(_m('Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d'),
-                              count($rsvps[RSVP::POSITIVE]),
-                              count($rsvps[RSVP::NEGATIVE]),
-                              count($rsvps[RSVP::POSSIBLE])));
+
+        $out->text(_('Attending:'));
+        $out->elementStart('ul', 'attending-list');
+
+        foreach ($rsvps as $verb => $responses) {
+            $out->elementStart('li', 'rsvp-list');
+            switch ($verb)
+            {
+            case RSVP::POSITIVE:
+                $out->text(_('Yes:'));
+                break;
+            case RSVP::NEGATIVE:
+                $out->text(_('No:'));
+                break;
+            case RSVP::POSSIBLE:
+                $out->text(_('Maybe:'));
+                break;
+            }
+            $ids = array();
+            foreach ($responses as $response) {
+                $ids[] = $response->profile_id;
+            }
+            $ids = array_slice($ids, 0, ProfileMiniList::MAX_PROFILES + 1);
+            $profiles = Profile::pivotGet('id', $ids);
+            $profile  = new ArrayWrapper(array_values($profiles));
+            $minilist = new ProfileMiniList($profile, $out);
+            $minilist->show();
+
+            $out->elementEnd('li');
+        }
+
+        $out->elementEnd('ul');
         $out->elementEnd('div');
 
         $user = common_current_user();
index 3afaea6aaf601707bfac1e123a234a29e8646043..39c741bc44abf19d9ada585046e3a6732b3f7978 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,6 +31,16 @@ msgstr ""
 msgid "(1 hour)"
 msgstr ""
 
+#: eventtimelist.php:98
+#, php-format
+msgid "(%.1f hours)"
+msgstr ""
+
+#: eventtimelist.php:99
+#, php-format
+msgid "(%d hours)"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists.
 #: Happening.php:125
 msgid "Event already exists."
@@ -473,15 +483,3 @@ msgstr ""
 #: eventlistitem.php:146
 msgid "Description:"
 msgstr ""
-
-#. TRANS: Field label for event description.
-#: eventlistitem.php:155
-msgid "Attending:"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: RSVP counts.
-#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
-#: eventlistitem.php:159
-#, php-format
-msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
-msgstr ""
index 9c47135452eab36344e6234b930a692a14c98dbe..7593d10bb6a519b869a888cb5a22a485130bb6d8 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:12+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
@@ -420,13 +420,3 @@ msgstr "المكان:"
 #. TRANS: Field label for event description.
 msgid "Description:"
 msgstr "الوصف:"
-
-#. TRANS: Field label for event description.
-msgid "Attending:"
-msgstr "الحضور:"
-
-#. TRANS: RSVP counts.
-#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
-#, php-format
-msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
-msgstr "نعم: %1$d لا: %2$d ربما: %3$d"
index 18cfef4bb5b9e2ed997e0f791529f94a2efb1fe0..39ee383cf496a70bc278a80b80eaeacfe08d890c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - Event to Breton (Brezhoneg)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Fulup
 # Author: Y-M D
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:12+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -33,17 +34,17 @@ msgstr "(30 mun)"
 msgid "(1 hour)"
 msgstr "(1 eurvezh)"
 
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "(%.1f hours)"
-msgstr "(1 eurvezh)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "(%d hours)"
-msgstr "(1 eurvezh)"
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists.
 msgid "Event already exists."
-msgstr "An darvoud zo anezhañ dija."
+msgstr "An darvoud-mañ zo anezhañ c'hoazh."
 
 #. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end time,
 #. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
 msgid "Not logged in."
-msgstr "Nann-kevreet."
+msgstr "Digevreet."
 
 #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -412,13 +413,3 @@ msgstr "Lec'hiadur :"
 #. TRANS: Field label for event description.
 msgid "Description:"
 msgstr "Deskrivadur :"
-
-#. TRANS: Field label for event description.
-msgid "Attending:"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: RSVP counts.
-#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
-#, php-format
-msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
-msgstr "Ya : %1$d Nann : %2$d Marteze : %3$d"
index c7d27ea5eeba655f361913e0e0ed651e4ac03a8f..14de4c29b22517b7a4ffbdb620a9a4ce1f0da02f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:12+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -33,13 +33,13 @@ msgstr "(30 min)"
 msgid "(1 hour)"
 msgstr "(1 hora)"
 
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "(%.1f hours)"
-msgstr "(1 hora)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "(%d hours)"
-msgstr "(1 hora)"
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists.
 msgid "Event already exists."
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "No s'ha iniciat la sessió."
 
 #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
 msgid "Unexpected form submission."
-msgstr ""
+msgstr "Tramesa de formulari no esperada."
 
 #. TRANS: Client error displayed when using an action in a non-AJAX way.
 msgid "This action is AJAX only."
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "No existeix l'esdeveniment."
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
 #, php-format
 msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
-msgstr ""
+msgstr "RSVP de %1$s per a «%2$s»"
 
 #. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
 msgid "You will attend this event."
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "RSVP nova"
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to RSVP ("please respond") while not logged in.
 #. TRANS: Client exception thrown when trying tp RSVP ("please respond") while not logged in.
 msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
-msgstr ""
+msgstr "Cal que hàgiu iniciat una sessió per a una RSVP d'un esdeveniment."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when using an invalid value for RSVP ("please respond").
 msgid "Unknown submit value."
@@ -272,24 +272,24 @@ msgstr "Ja existeix la RSVP."
 #. TRANS: Exception thrown when requesting an undefined verb for RSVP.
 #, php-format
 msgid "Unknown verb \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Verb desconegut «%s»."
 
 #. TRANS: Exception thrown when requesting an undefined code for RSVP.
 #, php-format
 msgid "Unknown code \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Codi desconegut «%s»."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when requesting a non-exsting notice for an RSVP ("please respond").
 #. TRANS: %s is the RSVP with the missing notice.
 #, php-format
 msgid "RSVP %s does not correspond to a notice in the database."
-msgstr ""
+msgstr "La RSVP %s no correspon a cap avís de la base de dades."
 
 #. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing profile.
 #. TRANS: %s is the ID of the non-existing profile.
 #, php-format
 msgid "No profile with ID %s."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha cap perfil amb l'ID %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing event.
 #. TRANS: %s is the ID of the non-existing event.
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Codi de resposta desconegut %s."
 #. TRANS: Used as event title when not event title is available.
 #. TRANS: Used as: Username [is [not ] attending|might attend] an unknown event.
 msgid "an unknown event"
-msgstr ""
+msgstr "un esdeveniment desconegut"
 
 #. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
@@ -407,13 +407,3 @@ msgstr "Ubicació:"
 #. TRANS: Field label for event description.
 msgid "Description:"
 msgstr "Descripció:"
-
-#. TRANS: Field label for event description.
-msgid "Attending:"
-msgstr "Assistents:"
-
-#. TRANS: RSVP counts.
-#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
-#, php-format
-msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
-msgstr "Sí: %1$d No: %2$d Potser: %3$d"
index a480e4b4660277fe6301cce6a2b8a3150f258d7f..03def09fbf106e91f036e9436e906d9944c4721f 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Giftpflanze
+# Author: Tiin
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -9,29 +10,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:12+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: 0 minutes abbreviated. Used in a list.
 msgid "(0 min)"
-msgstr ""
+msgstr "(0 min)"
 
 #. TRANS: 30 minutes abbreviated. Used in a list.
 msgid "(30 min)"
-msgstr ""
+msgstr "(30 min)"
 
 #. TRANS: 1 hour. Used in a list.
 msgid "(1 hour)"
-msgstr ""
+msgstr "(1 Stunde)"
 
 #, php-format
 msgid "(%.1f hours)"
@@ -68,15 +69,15 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
 msgid "Not logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Nicht angemeldet."
 
 #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
 msgid "Unexpected form submission."
-msgstr ""
+msgstr "Unerwartete Formulareingabe."
 
 #. TRANS: Client error displayed when using an action in a non-AJAX way.
 msgid "This action is AJAX only."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Aktion ist auf AJAX beschränkt."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
 #. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
@@ -182,9 +183,9 @@ msgid "Start time"
 msgstr "Startzeit"
 
 #. TRANS: Field title on event form. %s is the abbreviated timezone
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Time the event starts (%s)."
-msgstr "Zeit, an der das Ereignis anfängt."
+msgstr "Zeit, an der das Ereignis anfängt (%s)."
 
 #. TRANS: Field label on event form.
 msgctxt "LABEL"
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Zeit, zu der das Ereignis zu Ende ist."
 #. TRANS: Field label on event form.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Where?"
-msgstr ""
+msgstr "Wo?"
 
 #. TRANS: Field title on event form.
 msgid "Event location."
@@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "Ereignis muss ein Enddatum haben."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event with an invalid URL.
 msgid "URL must be valid."
-msgstr ""
+msgstr "URL muss gültig sein."
 
 #. TRANS: Field label for event description.
 msgid "Time:"
@@ -417,13 +418,3 @@ msgstr "Örtlichkeit:"
 #. TRANS: Field label for event description.
 msgid "Description:"
 msgstr "Beschreibung:"
-
-#. TRANS: Field label for event description.
-msgid "Attending:"
-msgstr "Teilnehmende:"
-
-#. TRANS: RSVP counts.
-#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
-#, php-format
-msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
-msgstr "Ja: %1$d Nein: %2$d Vielleicht: %3$d"
diff --git a/plugins/Event/locale/es/LC_MESSAGES/Event.po b/plugins/Event/locale/es/LC_MESSAGES/Event.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4191bda
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,419 @@
+# Translation of StatusNet - Event to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# Author: Erchache2000
+# Author: McDutchie
+# Author: Od1n
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:13+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: 0 minutes abbreviated. Used in a list.
+msgid "(0 min)"
+msgstr "(0 min)"
+
+#. TRANS: 30 minutes abbreviated. Used in a list.
+msgid "(30 min)"
+msgstr "(30 min)"
+
+#. TRANS: 1 hour. Used in a list.
+msgid "(1 hour)"
+msgstr "(1 hour)"
+
+#, php-format
+msgid "(%.1f hours)"
+msgstr "(%.1f horas)"
+
+#, php-format
+msgid "(%d hours)"
+msgstr "(%d horas)"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists.
+msgid "Event already exists."
+msgstr "Evento ya existe."
+
+#. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end time,
+#. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
+#, php-format
+msgid "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
+msgstr "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
+
+#. TRANS: Rendered event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is start time,
+#. TRANS: %4$s is end time, %5$s is end time, %6$s is location, %7$s is description.
+#. TRANS: Class names should not be translated.
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
+"\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
+"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
+"$s</span> </span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
+"\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
+"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
+"$s</span> </span>"
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
+msgid "Not logged in."
+msgstr "No conectado."
+
+#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Envío de formulario inesperado."
+
+#. TRANS: Client error displayed when using an action in a non-AJAX way.
+msgid "This action is AJAX only."
+msgstr "Esta acción sólo es AJAX."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
+#. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP ("please respond") item.
+msgid "No such RSVP."
+msgstr "No hay tal RSVP."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
+msgid "No such event."
+msgstr "No hay tal evento."
+
+#. TRANS: Title for event.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
+#, php-format
+msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
+msgstr "%1$s de RSVP para \" %2$s \""
+
+#. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
+msgid "You will attend this event."
+msgstr "Usted asistirá a este evento."
+
+#. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
+msgid "You will not attend this event."
+msgstr "Usted no asistirá a este evento."
+
+#. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
+msgid "You might attend this event."
+msgstr "Usted puede asistir a este evento."
+
+#. TRANS: Button text to cancel responding to an RSVP ("please respond") item.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. TRANS: Title for RSVP ("please respond") action.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "New RSVP"
+msgstr "Nuevo RSVP"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to RSVP ("please respond") while not logged in.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying tp RSVP ("please respond") while not logged in.
+msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
+msgstr "Debe iniciar sesión para ver un evento RSVP."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when using an invalid value for RSVP ("please respond").
+msgid "Unknown submit value."
+msgstr "Valor desconocido enviado."
+
+#. TRANS: Page title after creating an event.
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+msgid "Event saved"
+msgstr "Evento registrado"
+
+#. TRANS: Title for RSVP ("please respond") action.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Cancel RSVP"
+msgstr "Cancelar RSVP"
+
+#. TRANS: Content for a deleted RSVP list item (RSVP stands for "please respond").
+msgid "Deleted."
+msgstr "Borrado."
+
+#. TRANS: Field label on form to RSVP ("please respond") for an event.
+msgid "RSVP:"
+msgstr "RSVP:"
+
+#. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to confirm attendence.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to deny attendence.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to indicate one might attend.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Maybe"
+msgstr "Quizás"
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. TRANS: Field title on event form.
+msgid "Title of the event."
+msgstr "Título del evento."
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Start date"
+msgstr "Fecha de inicio"
+
+#. TRANS: Field title on event form.
+msgid "Date the event starts."
+msgstr "Fecha de inicio del evento"
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Start time"
+msgstr "Hora de inicio"
+
+#. TRANS: Field title on event form. %s is the abbreviated timezone
+#, php-format
+msgid "Time the event starts (%s)."
+msgstr "El evento empieza a las (%s)."
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "End date"
+msgstr "Fecha de finalización"
+
+#. TRANS: Field title on event form.
+msgid "Date the event ends."
+msgstr "Fecha de fin del evento"
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "End time"
+msgstr "Hora de fin"
+
+#. TRANS: Field title on event form.
+msgid "Time the event ends."
+msgstr "Hora de fin del evento"
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Where?"
+msgstr "¿Dónde?"
+
+#. TRANS: Field title on event form.
+msgid "Event location."
+msgstr "Lugar del evento"
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. TRANS: Field title on event form.
+msgid "URL for more information."
+msgstr "Dirección URL para más información"
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. TRANS: Field title on event form.
+msgid "Description of the event."
+msgstr "Descripción del evento"
+
+#. TRANS: Button text to save an event..
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Event invitations and RSVPs."
+msgstr "Invitaciones al evento y RSVP."
+
+#. TRANS: Title for event application.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Event"
+msgstr "Evento"
+
+#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
+msgid "Too many activity objects."
+msgstr "Demasiados objetos de actividad"
+
+#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a non-event type object.
+msgid "Wrong type for object."
+msgstr "Tipo de objeto erróneo"
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to RSVP for an unknown event.
+msgid "RSVP for unknown event."
+msgstr "RSVP para evento desconocido."
+
+#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a undefined verb.
+msgid "Unknown verb for events."
+msgstr "Verbo desconocido para los eventos."
+
+#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a unknown object type.
+msgid "Unknown object type."
+msgstr "Tipo de objeto desconocido."
+
+#. TRANS: Exception thrown when referring to a notice that is not an event an in event context.
+msgid "Unknown event notice."
+msgstr "Aviso de evento desconocido."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save an already existing RSVP ("please respond").
+msgid "RSVP already exists."
+msgstr "RSVP ya existe."
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting an undefined verb for RSVP.
+#, php-format
+msgid "Unknown verb \"%s\"."
+msgstr "Verbo \"%s\" desconocido."
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting an undefined code for RSVP.
+#, php-format
+msgid "Unknown code \"%s\"."
+msgstr "Código \"%s\" desconocido."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when requesting a non-exsting notice for an RSVP ("please respond").
+#. TRANS: %s is the RSVP with the missing notice.
+#, php-format
+msgid "RSVP %s does not correspond to a notice in the database."
+msgstr "RSVP %s no se corresponde con un aviso en la base de datos."
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the ID of the non-existing profile.
+#, php-format
+msgid "No profile with ID %s."
+msgstr "Ningún perfil con el ID %s."
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing event.
+#. TRANS: %s is the ID of the non-existing event.
+#, php-format
+msgid "No event with ID %s."
+msgstr "Ningún evento con el ID %s."
+
+#. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
+#. TRANS: %3$s is an event URL, %4$s an event title.
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is attending <a "
+"href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+msgstr ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> está asistiendo a "
+"<a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+
+#. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
+#. TRANS: %3$s is an event URL, %4$s an event title.
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is not attending "
+"<a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+msgstr ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> no asiste a <a "
+"href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+
+#. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
+#. TRANS: %3$s is an event URL, %4$s an event title.
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> might attend <a "
+"href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+msgstr ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> quizás asista a "
+"<a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting a user's RSVP status for a non-existing response code.
+#. TRANS: %s is the non-existing response code.
+#, php-format
+msgid "Unknown response code %s."
+msgstr "Código de respuesta desconocido %s."
+
+#. TRANS: Used as event title when not event title is available.
+#. TRANS: Used as: Username [is [not ] attending|might attend] an unknown event.
+msgid "an unknown event"
+msgstr "un evento desconocido"
+
+#. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s."
+msgstr "%1$s asiste a %2$s."
+
+#. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s."
+msgstr "%1$s no asiste a %2$s."
+
+#. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
+#, php-format
+msgid "%1$s might attend %2$s."
+msgstr "%1$s podría asistir a  %2$s ."
+
+#. TRANS: Title for new event form.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "New event"
+msgstr "Nuevo evento"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event while not logged in.
+msgid "Must be logged in to post a event."
+msgstr "Debe estar conectado para poder publicar un evento"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a title.
+msgid "Title required."
+msgstr "Título requerido"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a start date.
+msgid "Start date required."
+msgstr "Fecha de inicio requerida"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end date.
+msgid "End date required."
+msgstr "Fecha de término requerida"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event with a date that cannot be processed.
+#. TRANS: %s is the data that could not be processed.
+#, php-format
+msgid "Could not parse date \"%s\"."
+msgstr "No fue posible analizar la fecha \"%s\""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a title.
+msgid "Event must have a title."
+msgstr "El evento debe tener un título"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a start time.
+msgid "Event must have a start time."
+msgstr "El evento debe tener hora de inicio"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end time.
+msgid "Event must have an end time."
+msgstr "El evento debe tener hora de término"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event with an invalid URL.
+msgid "URL must be valid."
+msgstr "La dirección URL debe ser válida"
+
+#. TRANS: Field label for event description.
+msgid "Time:"
+msgstr "Hora:"
+
+#. TRANS: Field label for event description.
+msgid "Location:"
+msgstr "Lugar:"
+
+#. TRANS: Field label for event description.
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
diff --git a/plugins/Event/locale/eu/LC_MESSAGES/Event.po b/plugins/Event/locale/eu/LC_MESSAGES/Event.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bdebcb9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,420 @@
+# Translation of StatusNet - Event to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# Author: Xabier Armendaritz
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:13+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: 0 minutes abbreviated. Used in a list.
+msgid "(0 min)"
+msgstr "(0 min)"
+
+#. TRANS: 30 minutes abbreviated. Used in a list.
+msgid "(30 min)"
+msgstr "(30 min)"
+
+#. TRANS: 1 hour. Used in a list.
+msgid "(1 hour)"
+msgstr "(ordubete)"
+
+#, php-format
+msgid "(%.1f hours)"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "(%d hours)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists.
+msgid "Event already exists."
+msgstr "Ekitaldea exisititzen da jada."
+
+#. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end time,
+#. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
+#, php-format
+msgid "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
+msgstr "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
+
+#. TRANS: Rendered event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is start time,
+#. TRANS: %4$s is end time, %5$s is end time, %6$s is location, %7$s is description.
+#. TRANS: Class names should not be translated.
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
+"\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
+"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
+"$s</span> </span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
+"\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
+"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
+"$s</span> </span>"
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Saioa hasi gabe."
+
+#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Ustekabeko inprimaki bidalketa."
+
+#. TRANS: Client error displayed when using an action in a non-AJAX way.
+msgid "This action is AJAX only."
+msgstr "Ekintza hau AJAX bidez egin liteke soilik."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
+#. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP ("please respond") item.
+msgid "No such RSVP."
+msgstr "Ez horrelako RSVPrik."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
+msgid "No such event."
+msgstr "Ez dago ekitaldi hori."
+
+#. TRANS: Title for event.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
+#, php-format
+msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
+msgstr "%1$s(r)en RSVP \"%2$s(r)entzako\""
+
+#. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
+msgid "You will attend this event."
+msgstr "Ekitaldi hontara joango zara."
+
+#. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
+msgid "You will not attend this event."
+msgstr "Ez zara ekitaldi hontara joango."
+
+#. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
+msgid "You might attend this event."
+msgstr "Ekitaldi hontara joan beharko zenuke."
+
+#. TRANS: Button text to cancel responding to an RSVP ("please respond") item.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Utzi"
+
+#. TRANS: Title for RSVP ("please respond") action.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "New RSVP"
+msgstr "RSVP berria"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to RSVP ("please respond") while not logged in.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying tp RSVP ("please respond") while not logged in.
+msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
+msgstr "Ekitaldi baten RSVP eskatzeko saioa hasi behar duzu."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when using an invalid value for RSVP ("please respond").
+msgid "Unknown submit value."
+msgstr "Bidalitako balio ezezaguna."
+
+#. TRANS: Page title after creating an event.
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+msgid "Event saved"
+msgstr "Ekitaldia gorderik"
+
+#. TRANS: Title for RSVP ("please respond") action.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Cancel RSVP"
+msgstr "Utzi RSVP"
+
+#. TRANS: Content for a deleted RSVP list item (RSVP stands for "please respond").
+msgid "Deleted."
+msgstr "Ezabaturik."
+
+#. TRANS: Field label on form to RSVP ("please respond") for an event.
+msgid "RSVP:"
+msgstr "RSVP:"
+
+#. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to confirm attendence.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Yes"
+msgstr "Bai"
+
+#. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to deny attendence.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "No"
+msgstr "Ez"
+
+#. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to indicate one might attend.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Maybe"
+msgstr "Agian"
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Title"
+msgstr "Titulua"
+
+#. TRANS: Field title on event form.
+msgid "Title of the event."
+msgstr "Ekitaldiaren titulua."
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Start date"
+msgstr "Hasera data"
+
+#. TRANS: Field title on event form.
+msgid "Date the event starts."
+msgstr "Ekitaldia hasten den data."
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Start time"
+msgstr "Hasera ordua"
+
+#. TRANS: Field title on event form. %s is the abbreviated timezone
+#, php-format
+msgid "Time the event starts (%s)."
+msgstr "Ekitaldi hau hasten den ordua (%s)."
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "End date"
+msgstr "Amaiera data"
+
+#. TRANS: Field title on event form.
+msgid "Date the event ends."
+msgstr "Ekitaldia amaitzen den data."
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "End time"
+msgstr "Amaiera ordua"
+
+#. TRANS: Field title on event form.
+msgid "Time the event ends."
+msgstr "Ekitaldia amaitzen den ordua."
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Where?"
+msgstr "Non?"
+
+#. TRANS: Field title on event form.
+msgid "Event location."
+msgstr "Ekitaldiaren kokapena."
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. TRANS: Field title on event form.
+msgid "URL for more information."
+msgstr "Informazio gehiagorako URLa."
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Description"
+msgstr "Deskribapena"
+
+#. TRANS: Field title on event form.
+msgid "Description of the event."
+msgstr "Ekitaldiaren deskribapena."
+
+#. TRANS: Button text to save an event..
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Gorde"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Event invitations and RSVPs."
+msgstr "Ekitaldi gonbidapenak eta RSVPak."
+
+#. TRANS: Title for event application.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Event"
+msgstr "Ekitaldia"
+
+#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
+msgid "Too many activity objects."
+msgstr "Ekitnza objetu gehiegi."
+
+#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a non-event type object.
+msgid "Wrong type for object."
+msgstr "Objetu mota okerra."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to RSVP for an unknown event.
+msgid "RSVP for unknown event."
+msgstr "Ekitaldi ezezagunerako RSVP."
+
+#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a undefined verb.
+msgid "Unknown verb for events."
+msgstr "Ekitaldientzako aditz ezezaguna."
+
+#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a unknown object type.
+msgid "Unknown object type."
+msgstr "Objetu mota ezezaguna."
+
+#. TRANS: Exception thrown when referring to a notice that is not an event an in event context.
+msgid "Unknown event notice."
+msgstr "Ekitaldi ohar ezezaguna."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save an already existing RSVP ("please respond").
+msgid "RSVP already exists."
+msgstr "RSVPa existizen da dagoeneko."
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting an undefined verb for RSVP.
+#, php-format
+msgid "Unknown verb \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" aditz ezezaguna."
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting an undefined code for RSVP.
+#, php-format
+msgid "Unknown code \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" kode ezezaguna."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when requesting a non-exsting notice for an RSVP ("please respond").
+#. TRANS: %s is the RSVP with the missing notice.
+#, php-format
+msgid "RSVP %s does not correspond to a notice in the database."
+msgstr "%s RSVPak ez dator bat datubaseko ohar batekin."
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the ID of the non-existing profile.
+#, php-format
+msgid "No profile with ID %s."
+msgstr "%s IDarekin profilik ez dago."
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing event.
+#. TRANS: %s is the ID of the non-existing event.
+#, php-format
+msgid "No event with ID %s."
+msgstr "%s IDarekin ekitaldirik ez."
+
+#. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
+#. TRANS: %3$s is an event URL, %4$s an event title.
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is attending <a "
+"href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+msgstr ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> <a href='%3$s'>%4"
+"$s</a>(e)ra joango da.</span>"
+
+#. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
+#. TRANS: %3$s is an event URL, %4$s an event title.
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is not attending "
+"<a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+msgstr ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> ez da <a href='%3"
+"$s'>%4$s</a>(e)ra joango.</span>"
+
+#. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
+#. TRANS: %3$s is an event URL, %4$s an event title.
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> might attend <a "
+"href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+msgstr ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> <a href='%3$s'>%4"
+"$s</a>(e)ra joango da agian.</span>"
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting a user's RSVP status for a non-existing response code.
+#. TRANS: %s is the non-existing response code.
+#, php-format
+msgid "Unknown response code %s."
+msgstr "%s erantzun kode ezezaguna."
+
+#. TRANS: Used as event title when not event title is available.
+#. TRANS: Used as: Username [is [not ] attending|might attend] an unknown event.
+msgid "an unknown event"
+msgstr "ekitaldi ezezagun bat"
+
+#. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s."
+msgstr "%1$s %2$s(e)ra joango da."
+
+#. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s."
+msgstr "%1$s ez da %2$s(e)ra joango."
+
+#. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
+#, php-format
+msgid "%1$s might attend %2$s."
+msgstr "%1$s %2$s(e)ra joango da agian."
+
+#. TRANS: Title for new event form.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "New event"
+msgstr "Ekitaldi berria"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event while not logged in.
+msgid "Must be logged in to post a event."
+msgstr "Saioa hasi behar duzu ekitaldi bat bidaltzeko."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a title.
+msgid "Title required."
+msgstr "Titulua beharrezkoa."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a start date.
+msgid "Start date required."
+msgstr "Hasera data beharrezkoa."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end date.
+msgid "End date required."
+msgstr "Bukaera data beharrezkoa."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event with a date that cannot be processed.
+#. TRANS: %s is the data that could not be processed.
+#, php-format
+msgid "Could not parse date \"%s\"."
+msgstr "Ezin izan da \"%s\" data arakatu."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a title.
+msgid "Event must have a title."
+msgstr "Ekitaldiak titulu bat behar du."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a start time.
+msgid "Event must have a start time."
+msgstr "Ekitaldiak hasera ordu bat behar du."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end time.
+msgid "Event must have an end time."
+msgstr "Ekitaldiak amaiera ordu bat behar du."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event with an invalid URL.
+msgid "URL must be valid."
+msgstr "URLak baliozkoa izan behar du."
+
+#. TRANS: Field label for event description.
+msgid "Time:"
+msgstr "Ordua:"
+
+#. TRANS: Field label for event description.
+msgid "Location:"
+msgstr "Kokapena:"
+
+#. TRANS: Field label for event description.
+msgid "Description:"
+msgstr "Deskribapena:"
index d1aca25ab5009dfd4975890dd6afb4f2bc83f5e8..ebf0989c9dd9fcb9eb3f31f4211f3193a824b2a6 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Crochet.david
 # Author: Iketsi
 # Author: Od1n
+# Author: Valeryan 24
 # Author: Verdy p
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -13,37 +14,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:13+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. TRANS: 0 minutes abbreviated. Used in a list.
 msgid "(0 min)"
-msgstr ""
+msgstr "(0 min)"
 
 #. TRANS: 30 minutes abbreviated. Used in a list.
 msgid "(30 min)"
-msgstr ""
+msgstr "(30 min)"
 
 #. TRANS: 1 hour. Used in a list.
 msgid "(1 hour)"
-msgstr ""
+msgstr "(1 heure)"
 
 #, php-format
 msgid "(%.1f hours)"
-msgstr ""
+msgstr "(%.1f heures)"
 
 #, php-format
 msgid "(%d hours)"
-msgstr ""
+msgstr "(%d heures)"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists.
 msgid "Event already exists."
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Heure de fin de l'événement."
 #. TRANS: Field label on event form.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Where?"
-msgstr ""
+msgstr "Où ?"
 
 #. TRANS: Field title on event form.
 msgid "Event location."
@@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "Invitations aux événements et RSVP."
 #. TRANS: Title for event application.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Event"
-msgstr "Evénement"
+msgstr "Évènement"
 
 #. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
 msgid "Too many activity objects."
@@ -408,7 +409,7 @@ msgstr "L'événement doit avoir une heure de fin."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event with an invalid URL.
 msgid "URL must be valid."
-msgstr ""
+msgstr "L’URL doit être valide."
 
 #. TRANS: Field label for event description.
 msgid "Time:"
@@ -421,13 +422,3 @@ msgstr "Lieu :"
 #. TRANS: Field label for event description.
 msgid "Description:"
 msgstr "Description :"
-
-#. TRANS: Field label for event description.
-msgid "Attending:"
-msgstr "Participants :"
-
-#. TRANS: RSVP counts.
-#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
-#, php-format
-msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
-msgstr "Oui : %1$d Non : %2$d Peut-être : %3$d"
diff --git a/plugins/Event/locale/gl/LC_MESSAGES/Event.po b/plugins/Event/locale/gl/LC_MESSAGES/Event.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2447918
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,419 @@
+# Translation of StatusNet - Event to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:13+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: 0 minutes abbreviated. Used in a list.
+msgid "(0 min)"
+msgstr "(0 min)"
+
+#. TRANS: 30 minutes abbreviated. Used in a list.
+msgid "(30 min)"
+msgstr "(30 min)"
+
+#. TRANS: 1 hour. Used in a list.
+msgid "(1 hour)"
+msgstr "(1 hora)"
+
+#, php-format
+msgid "(%.1f hours)"
+msgstr "(%.1f horas)"
+
+#, php-format
+msgid "(%d hours)"
+msgstr "(%d horas)"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists.
+msgid "Event already exists."
+msgstr "O evento xa existe."
+
+#. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end time,
+#. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
+#, php-format
+msgid "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
+msgstr "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
+
+#. TRANS: Rendered event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is start time,
+#. TRANS: %4$s is end time, %5$s is end time, %6$s is location, %7$s is description.
+#. TRANS: Class names should not be translated.
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
+"\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
+"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
+"$s</span> </span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
+"\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
+"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
+"$s</span> </span>"
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Non iniciou sesión."
+
+#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Envío de formulario inesperado."
+
+#. TRANS: Client error displayed when using an action in a non-AJAX way.
+msgid "This action is AJAX only."
+msgstr "Esta acción unicamente se pode executar con AJAX."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
+#. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP ("please respond") item.
+msgid "No such RSVP."
+msgstr "Non existe ese RSPV."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
+msgid "No such event."
+msgstr "Non existe ese evento."
+
+#. TRANS: Title for event.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
+#, php-format
+msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
+msgstr "RSPV de %1$s en \"%2$s\""
+
+#. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
+msgid "You will attend this event."
+msgstr "Vai asistir a este evento."
+
+#. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
+msgid "You will not attend this event."
+msgstr "Non vai asistir a este evento."
+
+#. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
+msgid "You might attend this event."
+msgstr "Quizais asista a este evento."
+
+#. TRANS: Button text to cancel responding to an RSVP ("please respond") item.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. TRANS: Title for RSVP ("please respond") action.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "New RSVP"
+msgstr "Novo RSVP"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to RSVP ("please respond") while not logged in.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying tp RSVP ("please respond") while not logged in.
+msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
+msgstr "Debe acceder ao sistema para responder a un evento."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when using an invalid value for RSVP ("please respond").
+msgid "Unknown submit value."
+msgstr "Valor de envío descoñecido."
+
+#. TRANS: Page title after creating an event.
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+msgid "Event saved"
+msgstr "Evento gardado"
+
+#. TRANS: Title for RSVP ("please respond") action.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Cancel RSVP"
+msgstr "Cancelar RSVP"
+
+#. TRANS: Content for a deleted RSVP list item (RSVP stands for "please respond").
+msgid "Deleted."
+msgstr "Borrado."
+
+#. TRANS: Field label on form to RSVP ("please respond") for an event.
+msgid "RSVP:"
+msgstr "RSVP:"
+
+#. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to confirm attendence.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to deny attendence.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to indicate one might attend.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Maybe"
+msgstr "Quizais"
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. TRANS: Field title on event form.
+msgid "Title of the event."
+msgstr "Título do evento."
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Start date"
+msgstr "Data de inicio"
+
+#. TRANS: Field title on event form.
+msgid "Date the event starts."
+msgstr "Data na que comeza o evento."
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Start time"
+msgstr "Hora de inicio"
+
+#. TRANS: Field title on event form. %s is the abbreviated timezone
+#, php-format
+msgid "Time the event starts (%s)."
+msgstr "Hora na que comeza o evento (%s)."
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "End date"
+msgstr "Data de fin"
+
+#. TRANS: Field title on event form.
+msgid "Date the event ends."
+msgstr "Data na que finaliza o evento."
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "End time"
+msgstr "Hora de fin"
+
+#. TRANS: Field title on event form.
+msgid "Time the event ends."
+msgstr "Hora na que finaliza o evento."
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Where?"
+msgstr "Onde?"
+
+#. TRANS: Field title on event form.
+msgid "Event location."
+msgstr "Lugar do evento."
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. TRANS: Field title on event form.
+msgid "URL for more information."
+msgstr "URL con máis información."
+
+#. TRANS: Field label on event form.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
+
+#. TRANS: Field title on event form.
+msgid "Description of the event."
+msgstr "Descrición do evento."
+
+#. TRANS: Button text to save an event..
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Event invitations and RSVPs."
+msgstr "Invitacións aos eventos e RSVP."
+
+#. TRANS: Title for event application.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Event"
+msgstr "Evento"
+
+#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
+msgid "Too many activity objects."
+msgstr "Demasiados obxectos de actividade."
+
+#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a non-event type object.
+msgid "Wrong type for object."
+msgstr "Tipo incorrecto para o obxecto."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to RSVP for an unknown event.
+msgid "RSVP for unknown event."
+msgstr "RSVP para un evento descoñecido."
+
+#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a undefined verb.
+msgid "Unknown verb for events."
+msgstr "Verbo descoñecido para os eventos."
+
+#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a unknown object type.
+msgid "Unknown object type."
+msgstr "Tipo de obxecto descoñecido."
+
+#. TRANS: Exception thrown when referring to a notice that is not an event an in event context.
+msgid "Unknown event notice."
+msgstr "Nota de evento descoñecida."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save an already existing RSVP ("please respond").
+msgid "RSVP already exists."
+msgstr "RSVP xa existe."
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting an undefined verb for RSVP.
+#, php-format
+msgid "Unknown verb \"%s\"."
+msgstr "Descoñécese o verbo \"%s\"."
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting an undefined code for RSVP.
+#, php-format
+msgid "Unknown code \"%s\"."
+msgstr "Descoñécese o código \"%s\"."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when requesting a non-exsting notice for an RSVP ("please respond").
+#. TRANS: %s is the RSVP with the missing notice.
+#, php-format
+msgid "RSVP %s does not correspond to a notice in the database."
+msgstr "RSVP %s non se corresponde con ningunha nota da base de datos."
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the ID of the non-existing profile.
+#, php-format
+msgid "No profile with ID %s."
+msgstr "Non hai ningún perfil co ID %s."
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing event.
+#. TRANS: %s is the ID of the non-existing event.
+#, php-format
+msgid "No event with ID %s."
+msgstr "Non hai ningún evento co ID %s."
+
+#. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
+#. TRANS: %3$s is an event URL, %4$s an event title.
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is attending <a "
+"href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+msgstr ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> asiste a <a "
+"href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+
+#. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
+#. TRANS: %3$s is an event URL, %4$s an event title.
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is not attending "
+"<a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+msgstr ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> non asiste a <a "
+"href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+
+#. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
+#. TRANS: %3$s is an event URL, %4$s an event title.
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> might attend <a "
+"href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+msgstr ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> quizais asista a "
+"<a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting a user's RSVP status for a non-existing response code.
+#. TRANS: %s is the non-existing response code.
+#, php-format
+msgid "Unknown response code %s."
+msgstr "Descoñécese o código de resposta %s."
+
+#. TRANS: Used as event title when not event title is available.
+#. TRANS: Used as: Username [is [not ] attending|might attend] an unknown event.
+msgid "an unknown event"
+msgstr "un evento descoñecido"
+
+#. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s."
+msgstr "%1$s asiste a %2$s."
+
+#. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s."
+msgstr "%1$s non asiste a %2$s."
+
+#. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
+#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
+#, php-format
+msgid "%1$s might attend %2$s."
+msgstr "%1$s quizais asista a %2$s."
+
+#. TRANS: Title for new event form.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "New event"
+msgstr "Novo evento"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event while not logged in.
+msgid "Must be logged in to post a event."
+msgstr "Cómpre estar rexistrado para publicar un evento."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a title.
+msgid "Title required."
+msgstr "O título é obrigatorio."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a start date.
+msgid "Start date required."
+msgstr "A data de inicio é obrigatoria."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end date.
+msgid "End date required."
+msgstr "A data de fin é obrigatoria."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event with a date that cannot be processed.
+#. TRANS: %s is the data that could not be processed.
+#, php-format
+msgid "Could not parse date \"%s\"."
+msgstr "Non se puido analizar a data \"%s\"."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a title.
+msgid "Event must have a title."
+msgstr "O evento debe ter un título."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a start time.
+msgid "Event must have a start time."
+msgstr "O evento debe ter unha data de inicio."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end time.
+msgid "Event must have an end time."
+msgstr "O evento debe ter unha data de fin."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event with an invalid URL.
+msgid "URL must be valid."
+msgstr "O enderezo URL debe ser válido."
+
+#. TRANS: Field label for event description.
+msgid "Time:"
+msgstr "Hora:"
+
+#. TRANS: Field label for event description.
+msgid "Location:"
+msgstr "Lugar:"
+
+#. TRANS: Field label for event description.
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrición:"
index 53ab193d2940af6c3e7b780047ddf2e47cfd3cef..4b45be19b9e613760a1dad27c32116bb6646b043 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:13+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -33,13 +33,13 @@ msgstr "(30 min.)"
 msgid "(1 hour)"
 msgstr "(1 hora)"
 
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "(%.1f hours)"
-msgstr "(1 hora)"
+msgstr "(%.1f horas)"
 
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "(%d hours)"
-msgstr "(1 hora)"
+msgstr "(%d horas)"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists.
 msgid "Event already exists."
@@ -417,13 +417,3 @@ msgstr "Loco:"
 #. TRANS: Field label for event description.
 msgid "Description:"
 msgstr "Description:"
-
-#. TRANS: Field label for event description.
-msgid "Attending:"
-msgstr "Presente:"
-
-#. TRANS: RSVP counts.
-#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
-#, php-format
-msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
-msgstr "Si: %1$d No: %2$d Forsan: %3$d"
index 2992d3040f61d5eae0e2256cf374e0fea4bac5c5..1094025b3fc73a2c737cf0a55ca7efa8880197e3 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:13+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
@@ -33,13 +33,13 @@ msgstr "(30 мин)"
 msgid "(1 hour)"
 msgstr "(1 час)"
 
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "(%.1f hours)"
-msgstr "(1 час)"
+msgstr "(%.1f часа)"
 
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "(%d hours)"
-msgstr "(1 час)"
+msgstr "(%d часа)"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists.
 msgid "Event already exists."
@@ -417,13 +417,3 @@ msgstr "Место:"
 #. TRANS: Field label for event description.
 msgid "Description:"
 msgstr "Опис:"
-
-#. TRANS: Field label for event description.
-msgid "Attending:"
-msgstr "Присуство:"
-
-#. TRANS: RSVP counts.
-#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
-#, php-format
-msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
-msgstr "Да: %1$d Не: %2$d Можеби: %3$d"
index b4d3819d0dd373e3afd93922dfd1e378f6c4b34e..a00d6d3b9bf21b2312b5dfc262b335ee9c7f2051 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:13+0000\n"
 "Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ms\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -417,13 +417,3 @@ msgstr "Lokasi:"
 #. TRANS: Field label for event description.
 msgid "Description:"
 msgstr "Keterangan:"
-
-#. TRANS: Field label for event description.
-msgid "Attending:"
-msgstr "Hadir:"
-
-#. TRANS: RSVP counts.
-#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
-#, php-format
-msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
-msgstr "Ya: %1$d Tidak: %2$d Mungkin: %3$d"
index c6ad833efe963bacde7e799fd0345ca80bbe2020..a9149fa0becd008b9defd1a6044f6c85eb1d13f9 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:14+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "(30 min.)"
 msgid "(1 hour)"
 msgstr "(1 uur)"
 
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "(%.1f hours)"
-msgstr "(1 uur)"
+msgstr "(%.1f uur)"
 
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "(%d hours)"
-msgstr "(1 uur)"
+msgstr "(%d uur)"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists.
 msgid "Event already exists."
@@ -421,13 +421,3 @@ msgstr "Locatie:"
 #. TRANS: Field label for event description.
 msgid "Description:"
 msgstr "Beschrijving:"
-
-#. TRANS: Field label for event description.
-msgid "Attending:"
-msgstr "Aanwezig:"
-
-#. TRANS: RSVP counts.
-#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
-#, php-format
-msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
-msgstr "Ja: %1$d Nee: %2$d Misschien: %3$d"
index 5b3b571f08350b1cd24b4a3feb0cfcbd34db710b..a9a4c02f03c41c1e8da6c19b60d46788cfee74e6 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:14+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -407,13 +407,3 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Field label for event description.
 msgid "Description:"
 msgstr ""
-
-#. TRANS: Field label for event description.
-msgid "Attending:"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: RSVP counts.
-#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
-#, php-format
-msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
-msgstr ""
index 5da36bd4e3798506e5580c1876ba5992600f6397..d6752bee7395684c6cdaa7258176757527843860 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:14+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -420,13 +420,3 @@ msgstr "Kinalalagyan:"
 #. TRANS: Field label for event description.
 msgid "Description:"
 msgstr "Paglalarawan:"
-
-#. TRANS: Field label for event description.
-msgid "Attending:"
-msgstr "Dadalo:"
-
-#. TRANS: RSVP counts.
-#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
-#, php-format
-msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
-msgstr "Oo: %1$d Hindi: %2$d Baka: %3$d"
index e13869661a53638927c42d98be1a86d68c4b96f9..cbbc692da33dc4f776132aea34391e6a476ff67f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:14+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
@@ -420,13 +420,3 @@ msgstr "Розташування:"
 #. TRANS: Field label for event description.
 msgid "Description:"
 msgstr "Опис:"
-
-#. TRANS: Field label for event description.
-msgid "Attending:"
-msgstr "Присутні:"
-
-#. TRANS: RSVP counts.
-#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
-#, php-format
-msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
-msgstr "Так: %1$d Ні: %2$d Можливо: %3$d"
index e0a432834ccf2b971eca1a7c1f5afd33adcd86ea..4214a89a9d5f7635ee4f1436f5c797a026f40d54 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 3691a3b5d4a1c28691510e7723a0bcea27e205ca..1d041ee44d2e17d6c00601ae3ff91a4b82e9f941 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:14+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
index f89c2bd273b2fc9eb505c2e6618149871c8ce5bb..cf00238aea5ba4f8eefc59ac4dc598a5098e8773 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:14+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 08db29f8bda086c32115e9f49fdb2ad5308141b8..f06294f603ae2bd79892e469205eca2f3b45df0b 100644 (file)
@@ -10,34 +10,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:14+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Title for extended profile settings.
 msgid "Extended profile settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres de perfil estès"
 
 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
 msgid ""
 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
 msgstr ""
+"Podeu actualitzar la vostra informació personal a continuació per tal que la "
+"gent us conegui més."
 
 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
+"S'ha produït un problema amb el vostre testimoni de sessió. Torneu-ho a "
+"provar."
 
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action.
 msgid "Unexpected form submission."
-msgstr ""
+msgstr "Tramesa de formulari no esperada."
 
 #. TRANS: Success message after saving extended profile details.
 msgid "Details saved."
@@ -59,17 +63,17 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is the invalid URL.
 #, php-format
 msgid "Invalid URL: %s."
-msgstr ""
+msgstr "URL no vàlid: %s."
 
 #. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database.
 msgid "Could not save profile details."
-msgstr ""
+msgstr "No es poden desar els detalls de perfil."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: %s is an invalid tag.
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta no vàlida: «%s»."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
 msgid "Could not save profile."
@@ -89,24 +93,24 @@ msgstr "Edita"
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "UI extensions for additional profile fields."
-msgstr ""
+msgstr "Extensions d'interfície per a camps de perfil addicionals."
 
 #. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
 msgid "More details..."
-msgstr ""
+msgstr "Més detalls..."
 
 #. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
 msgid "Confirmation Required"
-msgstr ""
+msgstr "Cal una confirmació"
 
 #. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
 msgid "Really delete this entry?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu eliminar aquesta entrada?"
 
 #. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
 #, php-format
 msgid "(%s)"
-msgstr ""
+msgstr "(%s)"
 
 #. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
 #. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for).
@@ -123,7 +127,7 @@ msgstr "Acaba"
 
 #. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds a position).
 msgid "(Current)"
-msgstr ""
+msgstr "(Actual)"
 
 #. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one still works at a company).
 msgid "Current"
@@ -146,7 +150,7 @@ msgstr "Descripció"
 
 #. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile element.
 msgid "Add another item"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un altre element"
 
 #. TRANS: Field label for undefined field in extended profile.
 #, php-format
index e08e9b96871ddf77b1b4a6a7dbdf58f1e250c572..17681e9613b1ec7c6ede440718a73322a7e3a8d2 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 #
 # Author: George Animal
 # Author: Giftpflanze
+# Author: Kghbln
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -10,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:15+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "Titel"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Manager"
-msgstr "Manager"
+msgstr "Verwalter"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Location"
diff --git a/plugins/ExtendedProfile/locale/es/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po b/plugins/ExtendedProfile/locale/es/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e184b92
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,231 @@
+# Translation of StatusNet - ExtendedProfile to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# Author: Od1n
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:15+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Title for extended profile settings.
+msgid "Extended profile settings"
+msgstr "Parámetros de perfil extendidos"
+
+#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"Puede actualizar su información de perfil personal aquí para que la gente "
+"pueda saber más sobre usted."
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Hay un problema con su contraseña de sesión. Inténtelo de nuevo."
+
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action.
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Envío de formulario no esperado."
+
+#. TRANS: Success message after saving extended profile details.
+msgid "Details saved."
+msgstr "Detalles guardados."
+
+#. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field.
+#. TRANS: %s is the field name.
+#, php-format
+msgid "You must supply a date for \"%s\"."
+msgstr "Debe suministrar una fecha para \"%s\""
+
+#. TRANS: Exception thrown on incorrect data input.
+#. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
+#, php-format
+msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
+#. TRANS: %s is the invalid URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid URL: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database.
+msgid "Could not save profile details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: %s is an invalid tag.
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
+msgid "Could not save profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
+msgid "Could not save tags."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
+msgid "Edit extended profile settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "UI extensions for additional profile fields."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
+msgid "More details..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
+msgid "Really delete this entry?"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
+#, php-format
+msgid "(%s)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for).
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or education).
+msgid "Start"
+msgstr "Inicio"
+
+#. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or education).
+msgid "End"
+msgstr "Fin"
+
+#. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds a position).
+msgid "(Current)"
+msgstr "(Actual)"
+
+#. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one still works at a company).
+msgid "Current"
+msgstr "Actual"
+
+#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Institution"
+msgstr "Institución"
+
+#. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree.
+msgid "Degree"
+msgstr "Diploma"
+
+#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile element.
+msgid "Add another item"
+msgstr "Añadir otro elemento"
+
+#. TRANS: Field label for undefined field in extended profile.
+#, php-format
+msgid "TYPE: %s"
+msgstr "TYPE : %s"
+
+#. TRANS: Button text for saving extended profile properties.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#. TRANS: .
+#. TRANS: Button title for saving extended profile properties.
+msgid "Save details"
+msgstr "Guardar los detalles"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
+msgid "IM"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Employer"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Bio"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Spouse's name"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Kids' names"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Work experience"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Education"
+msgstr "Educación"
diff --git a/plugins/ExtendedProfile/locale/eu/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po b/plugins/ExtendedProfile/locale/eu/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..03d60d5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,233 @@
+# Translation of StatusNet - ExtendedProfile to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:15+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Title for extended profile settings.
+msgid "Extended profile settings"
+msgstr "Hedaturiko profil aukerak"
+
+#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"Hemen eguneratu dezakezu zure profil pertsonalaren informazioa, jendeak zuri "
+"buruz gehiago jakin dezan."
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Zure sesio tokenarekin arazo bat izan da. Saiatu berriro, mesedez."
+
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action.
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Ustekabeko inprimakiaren bidalketa."
+
+#. TRANS: Success message after saving extended profile details.
+msgid "Details saved."
+msgstr "Xehetasunak gorde dira"
+
+#. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field.
+#. TRANS: %s is the field name.
+#, php-format
+msgid "You must supply a date for \"%s\"."
+msgstr "\"%s\"(r)entzako data bat eman beharko zenuke."
+
+#. TRANS: Exception thrown on incorrect data input.
+#. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
+#, php-format
+msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
+msgstr "Okerreko data \"%1$s\"(r)entzako: %2$s."
+
+#. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
+#. TRANS: %s is the invalid URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid URL: %s."
+msgstr "URL okerra: %s."
+
+#. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database.
+msgid "Could not save profile details."
+msgstr "Ezin izan dira profilaren xehetasunak gorde."
+
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: %s is an invalid tag.
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
+msgstr "Etiketa okerra: \"%s\"."
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Ezin izan da profila gorde."
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Ezin izan dira etiketak gorde."
+
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
+msgid "Edit extended profile settings"
+msgstr "Editatu profil hedatuaren aukerak"
+
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
+msgid "Edit"
+msgstr "Editatu"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "UI extensions for additional profile fields."
+msgstr "UI luzapenak profilari eremu berriak gehitzeko."
+
+#. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
+msgid "More details..."
+msgstr "Detaile gehiago..."
+
+#. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "Konfirmatzea Beharrezkoa"
+
+#. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
+msgid "Really delete this entry?"
+msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu sarrera hau?"
+
+#. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
+#, php-format
+msgid "(%s)"
+msgstr "(%s)"
+
+#. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for).
+msgid "Company"
+msgstr "Enpresa"
+
+#. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or education).
+msgid "Start"
+msgstr "Hasi"
+
+#. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or education).
+msgid "End"
+msgstr "Amaitu"
+
+#. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds a position).
+msgid "(Current)"
+msgstr "(Egungoa)"
+
+#. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one still works at a company).
+msgid "Current"
+msgstr "Egungoa"
+
+#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Institution"
+msgstr "Istituzioa"
+
+#. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree.
+msgid "Degree"
+msgstr "Maila"
+
+#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
+msgid "Description"
+msgstr "Deskribapena"
+
+#. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile element.
+msgid "Add another item"
+msgstr "Gehitu eremu berria"
+
+#. TRANS: Field label for undefined field in extended profile.
+#, php-format
+msgid "TYPE: %s"
+msgstr "MOTA: %s"
+
+#. TRANS: Button text for saving extended profile properties.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Gorde"
+
+#. TRANS: .
+#. TRANS: Button title for saving extended profile properties.
+msgid "Save details"
+msgstr "Xehetasunak gorde"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefonoa"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
+msgid "IM"
+msgstr "BM"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Website"
+msgstr "Webgunea"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Employer"
+msgstr "Enplegatzailea"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Personal"
+msgstr "Pertsonala"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Full name"
+msgstr "Izen osoa"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Title"
+msgstr "Titulua"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Manager"
+msgstr "Kudeatzailea"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Location"
+msgstr "Kokapena"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Bio"
+msgstr "Biografia"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiketak"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontaktua"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Birthday"
+msgstr "Jaioteguna"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Spouse's name"
+msgstr "Ezkontidearen izena"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Kids' names"
+msgstr "Haurren izenak"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Work experience"
+msgstr "Lan esperientzia"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Education"
+msgstr "Ikasketak"
index 7da86712f323bfa9abdfa249430f542cfb01922c..7c358aa6f9ad7aad17cd3514b06561239c2ef303 100644 (file)
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:15+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/ExtendedProfile/locale/gl/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po b/plugins/ExtendedProfile/locale/gl/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..129203b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,234 @@
+# Translation of StatusNet - ExtendedProfile to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:15+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Title for extended profile settings.
+msgid "Extended profile settings"
+msgstr "Configuración do perfil estendida"
+
+#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"Pode actualizar a información do seu perfil persoal para que a xente o "
+"coñeza mellor."
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
+
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action.
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Envío de formulario inesperado."
+
+#. TRANS: Success message after saving extended profile details.
+msgid "Details saved."
+msgstr "Detalles gardados."
+
+#. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field.
+#. TRANS: %s is the field name.
+#, php-format
+msgid "You must supply a date for \"%s\"."
+msgstr "Cómpre especificar unha data para \"%s\"."
+
+#. TRANS: Exception thrown on incorrect data input.
+#. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
+#, php-format
+msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
+msgstr "Data incorrecta para \"%1$s\": %2$s."
+
+#. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
+#. TRANS: %s is the invalid URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid URL: %s."
+msgstr "URL non válido: %s."
+
+#. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database.
+msgid "Could not save profile details."
+msgstr "Non se puideron gardar os detalles do perfil."
+
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: %s is an invalid tag.
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
+msgstr "Etiqueta incorrecta: \"%s\"."
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Non se puido gardar o perfil."
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
+
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
+msgid "Edit extended profile settings"
+msgstr "Modificar a configuración do perfil estendida"
+
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "UI extensions for additional profile fields."
+msgstr ""
+"Extensións da interface de usuario para os campos de perfil adicionais."
+
+#. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
+msgid "More details..."
+msgstr "Máis detalles..."
+
+#. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "Cómpre confirmación"
+
+#. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
+msgid "Really delete this entry?"
+msgstr "Está seguro de querer borrar esta entrada?"
+
+#. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
+#, php-format
+msgid "(%s)"
+msgstr "(%s)"
+
+#. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for).
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or education).
+msgid "Start"
+msgstr "Comezo"
+
+#. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or education).
+msgid "End"
+msgstr "Fin"
+
+#. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds a position).
+msgid "(Current)"
+msgstr "(Actual)"
+
+#. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one still works at a company).
+msgid "Current"
+msgstr "Actual"
+
+#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Institution"
+msgstr "Institución"
+
+#. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree.
+msgid "Degree"
+msgstr "Grao"
+
+#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
+
+#. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile element.
+msgid "Add another item"
+msgstr "Engadir outro elemento"
+
+#. TRANS: Field label for undefined field in extended profile.
+#, php-format
+msgid "TYPE: %s"
+msgstr "TIPO: %s"
+
+#. TRANS: Button text for saving extended profile properties.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
+
+#. TRANS: .
+#. TRANS: Button title for saving extended profile properties.
+msgid "Save details"
+msgstr "Gardar os detalles"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Phone"
+msgstr "Teléfono"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
+msgid "IM"
+msgstr "MI"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Website"
+msgstr "Páxina web"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Employer"
+msgstr "Empregado"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Personal"
+msgstr "Persoal"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Full name"
+msgstr "Nome completo"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Manager"
+msgstr "Xestor"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Location"
+msgstr "Localización"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Bio"
+msgstr "Biografía"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Birthday"
+msgstr "Aniversario"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Spouse's name"
+msgstr "Nome do/da cónxuxe"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Kids' names"
+msgstr "Nome dos fillos"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Work experience"
+msgstr "Experiencia profesional"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Education"
+msgstr "Educación"
index 85e917820a40beec48cb93ba871ae6a4dc2222e9..2c710ae10e9ad35e9a63a3a760a1d67dc8419d4f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:15+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 8ce396ce4fc481fbadb544c45a55cb597b81a32b..664a64eb0ab8503389429d8b0f6185c4280c5232 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:15+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 1e56508f026980f2e45bcd29e0ddd8494041a1b8..e0a2c4b57d097736261fc074864b633a9b568436 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:15+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index ddf88bd6189badb25f8c5155859bfdbc55cf853b..2582d06978cdfb5cb88462ac47e43fc165485a6f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:15+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/ExtendedProfile/locale/pl/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po b/plugins/ExtendedProfile/locale/pl/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..82341c7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,229 @@
+# Translation of StatusNet - ExtendedProfile to Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: BeginaFelicysym
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:15+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
+"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Title for extended profile settings.
+msgid "Extended profile settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action.
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message after saving extended profile details.
+msgid "Details saved."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field.
+#. TRANS: %s is the field name.
+#, php-format
+msgid "You must supply a date for \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown on incorrect data input.
+#. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
+#, php-format
+msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
+#. TRANS: %s is the invalid URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid URL: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database.
+msgid "Could not save profile details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: %s is an invalid tag.
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
+msgid "Could not save profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
+msgid "Could not save tags."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
+msgid "Edit extended profile settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "UI extensions for additional profile fields."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
+msgid "More details..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
+msgid "Really delete this entry?"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
+#, php-format
+msgid "(%s)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for).
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or education).
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or education).
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds a position).
+msgid "(Current)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one still works at a company).
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Institution"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree.
+msgid "Degree"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile element.
+msgid "Add another item"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for undefined field in extended profile.
+#, php-format
+msgid "TYPE: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text for saving extended profile properties.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
+
+#. TRANS: .
+#. TRANS: Button title for saving extended profile properties.
+msgid "Save details"
+msgstr "Zapisz szczegóły"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
+msgid "IM"
+msgstr "Komunikator"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Website"
+msgstr "Strona internetowa"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Employer"
+msgstr "Pracodawca"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobisty"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Full name"
+msgstr "Imię i nazwisko"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Title"
+msgstr "Tytuł"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Manager"
+msgstr "Menadżer"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Location"
+msgstr "Położenie"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Bio"
+msgstr "Biografia"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Tags"
+msgstr "Znaczniki"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Birthday"
+msgstr "Data urodzenia"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Spouse's name"
+msgstr "Imię, nazwisko współmałżonka"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Kids' names"
+msgstr "Imiona dzieci"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Work experience"
+msgstr "Doświadczenie zawodowe"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+msgid "Education"
+msgstr "Wykształcenie"
index 6f7c58c7d08e999b71f1c1fb394b1977082c729d..17f98005383aaff32554c9076780698ae68751e4 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:16+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f067a43ece3c3c916acb6c77a65713deeb6b2d57..e0054641fc9faea179a302ac0245f5fea14d6420 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:16+0000\n"
 "Language-Team: Telugu <https://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: te\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ca8b7498239f0961bfbfee976ff4f2ce45640b0c..06573911ffe3161a6649941e1dcec16e80b98811 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:16+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e3716073033bc783be436c3b5a97fd6479d7d393..a31e0e3f9e6ca6cdc5a944a2d69eba703501f28e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:16+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 00b313b6a4d9320d1c4891300a0fe08430c7eec7..26e21cbd6e1daf8642755938e9866ede7e87e6bd 100644 (file)
@@ -176,7 +176,8 @@ class Facebookclient
 
         // If it's not a reply, or if the user WANTS to send @-replies,
         // then, yeah, it can go to Facebook.
-        if (!preg_match('/@[a-zA-Z0-9_]{1,15}\b/u', $this->notice->content) ||
+
+        if (empty($this->notice->reply_to) ||
             ($this->flink->noticesync & FOREIGN_NOTICE_SEND_REPLY)) {
             return true;
         }
index c399bbb40db81f97c03fc366f628af55e6470261..ff0d2ef61fc9fca22e42c7ef8506329f003e580c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,12 +28,12 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Page title.
 #. TRANS: Alt text for "Login with Facebook" image.
-#: actions/facebooklogin.php:67 actions/facebooklogin.php:93
+#: actions/facebooklogin.php:67 actions/facebooklogin.php:92
 msgid "Login with Facebook"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for "Login with Facebook" image.
-#: actions/facebooklogin.php:95
+#: actions/facebooklogin.php:94
 msgid "Login with Facebook."
 msgstr ""
 
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Save Facebook settings."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
-#: actions/facebooksettings.php:87 actions/facebookfinishlogin.php:143
+#: actions/facebooksettings.php:87 actions/facebookfinishlogin.php:152
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 
@@ -174,31 +174,35 @@ msgstr ""
 msgid "You have disconnected from Facebook."
 msgstr ""
 
+#: actions/facebookfinishlogin.php:50
+msgid "Unable to authenticate you with Facebook."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not logged in.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:87
+#: actions/facebookfinishlogin.php:79
 msgid ""
 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to connect to a Facebook account that is already linked
 #. TRANS: in the same StatusNet site.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:119
+#: actions/facebookfinishlogin.php:121 actions/facebookfinishlogin.php:137
 msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when user has not agreed to the license.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:153
+#: actions/facebookfinishlogin.php:162
 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when an unhandled error occurs.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:171
+#: actions/facebookfinishlogin.php:180
 msgid "An unknown error has occured."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form instructions for connecting to Facebook.
 #. TRANS: %s is the site name.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:190
+#: actions/facebookfinishlogin.php:199
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
@@ -207,17 +211,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Page title.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:200
+#: actions/facebookfinishlogin.php:209
 msgid "Facebook Setup"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:234
+#: actions/facebookfinishlogin.php:243
 msgid "Connection options"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:244
+#: actions/facebookfinishlogin.php:253
 #, php-format
 msgid ""
 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -225,115 +229,115 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:261
+#: actions/facebookfinishlogin.php:270
 msgid "Create new account"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form instructions.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:264
+#: actions/facebookfinishlogin.php:273
 msgid "Create a new user with this nickname."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Field label.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:272
+#: actions/facebookfinishlogin.php:281
 msgid "New nickname"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Field title.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:275
+#: actions/facebookfinishlogin.php:284
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Submit button to create a new account.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:283
+#: actions/facebookfinishlogin.php:292
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:289
+#: actions/facebookfinishlogin.php:298
 msgid "Connect existing account"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form instructions.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:292
+#: actions/facebookfinishlogin.php:301
 msgid ""
 "If you already have an account, login with your username and password to "
 "connect it to your Facebook."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Field label.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:296
+#: actions/facebookfinishlogin.php:305
 msgid "Existing nickname"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Field label.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:300
+#: actions/facebookfinishlogin.php:309
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Submit button to connect a Facebook account to an existing StatusNet account.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:304
+#: actions/facebookfinishlogin.php:313
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
 #. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:325 actions/facebookfinishlogin.php:335
+#: actions/facebookfinishlogin.php:334 actions/facebookfinishlogin.php:344
 msgid "Registration not allowed."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:343
+#: actions/facebookfinishlogin.php:352
 msgid "Not a valid invitation code."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when picking a nickname that is not allowed.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:357
+#: actions/facebookfinishlogin.php:366
 msgid "Nickname not allowed."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when picking a nickname that is already in use.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:363
+#: actions/facebookfinishlogin.php:372
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server error displayed when connecting to Facebook fails.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:392 actions/facebookfinishlogin.php:533
+#: actions/facebookfinishlogin.php:401 actions/facebookfinishlogin.php:535
 msgid "Error connecting user to Facebook."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when username/password combination is incorrect.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:495
+#: actions/facebookfinishlogin.php:502
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item for "Facebook" in administration panel.
 #. TRANS: Menu item for "Facebook" in user settings.
-#: FacebookBridgePlugin.php:217 FacebookBridgePlugin.php:256
-#: FacebookBridgePlugin.php:296
+#: FacebookBridgePlugin.php:216 FacebookBridgePlugin.php:255
+#: FacebookBridgePlugin.php:295
 msgctxt "MENU"
 msgid "Facebook"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu title for "Facebook" login.
-#: FacebookBridgePlugin.php:219
+#: FacebookBridgePlugin.php:218
 msgid "Login or register using Facebook."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu title for "Facebook" in administration panel.
-#: FacebookBridgePlugin.php:258
+#: FacebookBridgePlugin.php:257
 msgid "Facebook integration configuration."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu title for "Facebook" in user settings.
-#: FacebookBridgePlugin.php:298
+#: FacebookBridgePlugin.php:297
 msgid "Facebook settings."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Plugin description.
-#: FacebookBridgePlugin.php:559
+#: FacebookBridgePlugin.php:576
 msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
 msgstr ""
 
index 4ea3ff77e6de224ab08d19c862d0ab7cc72f50b6..7a0f6d6bc4bbffe3d09d0aae2b2cc627ac428065 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:16+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
@@ -155,6 +155,9 @@ msgstr "تعذر حذف ارتباط فيسبك."
 msgid "You have disconnected from Facebook."
 msgstr "لقد قطعت الربط بفيسبك."
 
+msgid "Unable to authenticate you with Facebook."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not logged in.
 msgid ""
 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
index 0fa8713ee8076f68fd99ef4964a0593e8e8e40ce..5676ad2c267d01bd149f7a356b125409520996d7 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:16+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -153,6 +153,9 @@ msgstr "N'eus ket bet gallet diverkañ al liamm war-du Facebook."
 msgid "You have disconnected from Facebook."
 msgstr "Digevreet ho peus deus Facebook."
 
+msgid "Unable to authenticate you with Facebook."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not logged in.
 msgid ""
 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
index 4cf0a029f4c98793a518bc39393ec119f5828896..8832579313765d9555fdb18bc3750809e14d0d3e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:16+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -157,6 +157,9 @@ msgstr "No s'ha pogut eliminar l'enllaç al Facebook."
 msgid "You have disconnected from Facebook."
 msgstr "Us heu desconnectat del Facebook."
 
+msgid "Unable to authenticate you with Facebook."
+msgstr "No s'ha pogut autenticar-vos amb el Facebook."
+
 #. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not logged in.
 msgid ""
 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
index 46f6836ecf6db3cc0a3b1c49e6339dc09b0ee8bc..b204921a89d20f7541d9dba67c426c8f842a319a 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Giftpflanze
 # Author: Kghbln
 # Author: MF-Warburg
+# Author: Tiin
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -13,14 +14,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:17+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -160,6 +161,9 @@ msgstr "Konnte die Verbindung zu Facebook nicht löschen."
 msgid "You have disconnected from Facebook."
 msgstr "Du bist nun nicht mehr mit Facebook verbunden."
 
+msgid "Unable to authenticate you with Facebook."
+msgstr "Konnte dich nicht mit Facebook authentifizieren."
+
 #. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not logged in.
 msgid ""
 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
index c2cfcd308d519f79e8fb986d0b588dc84e4c5b50..b4a349c64026fc1a99754ce66c4802091a7219c9 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Crochet.david
 # Author: Iketsi
 # Author: Od1n
+# Author: Peter17
 # Author: Phoenamandre
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -13,14 +14,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:17+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -164,6 +165,9 @@ msgstr "Impossible de supprimer le lien vers Facebook."
 msgid "You have disconnected from Facebook."
 msgstr "Vous avez été déconnecté de Facebook."
 
+msgid "Unable to authenticate you with Facebook."
+msgstr "Impossible de vous authentifier avec Facebook."
+
 #. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not logged in.
 msgid ""
 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
index 3587927525355536bc860839aa553a3c5820846a..4a3dcbf724c820f386b256bbe3c4eb10cf93d4d6 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:17+0000\n"
 "Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fur\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -150,6 +150,9 @@ msgstr ""
 msgid "You have disconnected from Facebook."
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to authenticate you with Facebook."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not logged in.
 msgid ""
 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
diff --git a/plugins/FacebookBridge/locale/gl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po b/plugins/FacebookBridge/locale/gl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d7b99fd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,373 @@
+# Translation of StatusNet - FacebookBridge to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:17+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to login while already logged in.
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Xa se identificou."
+
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid "Login with your Facebook Account"
+msgstr "Acceder coa conta do Facebook"
+
+#. TRANS: Page title.
+#. TRANS: Alt text for "Login with Facebook" image.
+msgid "Login with Facebook"
+msgstr "Acceda co Facebook"
+
+#. TRANS: Title for "Login with Facebook" image.
+msgid "Login with Facebook."
+msgstr "Acceda co Facebook."
+
+#. TRANS: Title for Facebook administration panel.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Facebook integration settings"
+msgstr "Configuración da integración do Facebook"
+
+#. TRANS: Instruction for Facebook administration panel.
+msgid "Facebook integration settings"
+msgstr "Configuración da integración do Facebook"
+
+#. TRANS: Client error displayed when providing too long a Facebook application ID.
+msgid "Invalid Facebook ID. Maximum length is 255 characters."
+msgstr "ID do Facebook incorrecto. A extensión máxima é de 255 caracteres."
+
+#. TRANS: Client error displayed when providing too long a Facebook secret key.
+msgid "Invalid Facebook secret. Maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+"Frase secreta do Facebook incorrecta. A extensión máxima é de 255 caracteres."
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "Facebook application settings"
+msgstr "Configuración da aplicación do Facebook"
+
+#. TRANS: Field label for Facebook application ID.
+msgid "Application ID"
+msgstr "ID da aplicación"
+
+#. TRANS: Field title for Facebook application ID.
+msgid "ID of your Facebook application."
+msgstr "ID da súa aplicación do Facebook."
+
+#. TRANS: Field label for Facebook secret key.
+msgid "Secret"
+msgstr "Frase secreta"
+
+#. TRANS: Field title for Facebook secret key.
+msgid "Application secret."
+msgstr "Frase secreta da aplicación."
+
+#. TRANS: Button text to save Facebook integration settings.
+#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
+
+#. TRANS: Button title to save Facebook integration settings.
+msgid "Save Facebook settings."
+msgstr "Gardar a configuración do Facebook."
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
+
+#. TRANS: Page title for Facebook settings.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Facebook settings"
+msgstr "Configuración do Facebook"
+
+#. TRANS: Instructions for Facebook settings.
+msgid "Facebook settings"
+msgstr "Configuración do Facebook"
+
+#. TRANS: Form note. User is connected to facebook.
+msgid "Connected Facebook user"
+msgstr "Usuario do Facebook conectado"
+
+#. TRANS: Checkbox label in Facebook settings.
+msgid "Publish my notices to Facebook."
+msgstr "Publicar as miñas notas no Facebook."
+
+#. TRANS: Checkbox label in Facebook settings.
+msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
+msgstr "Enviar as respostas \"@\" ao Facebook."
+
+#. TRANS: Fieldset legend for form to disconnect from Facebook.
+msgid "Disconnect my account from Facebook"
+msgstr "Desconectar a miña conta do Facebook"
+
+#. TRANS: Notice in disconnect from Facebook form if user has no local StatusNet password.
+#, php-format
+msgid ""
+"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please [set "
+"a password](%s) first."
+msgstr ""
+"Ao desconectar o Facebook será imposible acceder ao sistema! [Defina un "
+"contrasinal](%s) primeiro."
+
+#. TRANS: Message displayed when initiating disconnect of a StatusNet user
+#. TRANS: from a Facebook account. %1$s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid ""
+"Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your %1$s "
+"password to log in."
+msgstr ""
+"Manter a conta de %1$s pero desconectala do Facebook. Agora usará o seu "
+"contrasinal de %1$s para acceder ao sistema."
+
+#. TRANS: Submit button.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectarse"
+
+#. TRANS: Notice in case saving of synchronisation preferences fail.
+msgid "There was a problem saving your sync preferences."
+msgstr "Houbo un problema ao gardar as súas preferencias de sincronización."
+
+#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system.
+msgid "Sync preferences saved."
+msgstr "Gardáronse as preferencias de sincronización."
+
+#. TRANS: Server error displayed when deleting the link to a Facebook account fails.
+msgid "Could not delete link to Facebook."
+msgstr "Non se puido borrar a ligazón co Facebook."
+
+#. TRANS: Confirmation message. StatusNet account was unlinked from Facebook.
+msgid "You have disconnected from Facebook."
+msgstr "Desconectouse do Facebook."
+
+msgid "Unable to authenticate you with Facebook."
+msgstr "Non foi posible facer a autenticación co Facebook."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not logged in.
+msgid ""
+"You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
+msgstr ""
+"Cómpre iniciar sesión no Facebook para rexistrar unha conta local a través "
+"do Facebook."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to connect to a Facebook account that is already linked
+#. TRANS: in the same StatusNet site.
+msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
+msgstr "Xa hai unha conta local ligada con esa conta do Facebook."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when user has not agreed to the license.
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
+msgstr "Non pode rexistrarse se non acepta a licenza."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when an unhandled error occurs.
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr "Houbo un erro descoñecido."
+
+#. TRANS: Form instructions for connecting to Facebook.
+#. TRANS: %s is the site name.
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
+"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
+"connect with an existing local account."
+msgstr ""
+"Esta é a primeira vez que accede ao sistema de %s, de modo que debemos "
+"conectar o seu Facebook cunha conta local. Pode crear unha nova conta local "
+"ou ben conectar con outra conta local existente."
+
+#. TRANS: Page title.
+msgid "Facebook Setup"
+msgstr "Configuración do Facebook"
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "Connection options"
+msgstr "Opcións de conexión"
+
+#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates.
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+"Os meus textos e ficheiros están dispoñibles baixo %s, salvo os seguintes "
+"datos privados: contrasinais, enderezos de correo electrónico e mensaxería "
+"instantánea e números de teléfono."
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "Create new account"
+msgstr "Crear unha conta nova"
+
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr "Crear un novo usuario con este alcume."
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "New nickname"
+msgstr "Novo alcume"
+
+#. TRANS: Field title.
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
+msgstr ""
+"Entre 1 e 64 letras minúsculas ou números, sen signos de puntuación, "
+"espazos, tiles ou eñes."
+
+#. TRANS: Submit button to create a new account.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "Connect existing account"
+msgstr "Conectar cunha conta existente"
+
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your Facebook."
+msgstr ""
+"Se xa ten unha conta, acceda ao sistema co seu nome de usuario e contrasinal "
+"para conectala coa do Facebook."
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Existing nickname"
+msgstr "Alcume existente"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasinal"
+
+#. TRANS: Submit button to connect a Facebook account to an existing StatusNet account.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
+#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Non se permite o rexistro."
+
+#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr "O código da invitación é incorrecto."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when picking a nickname that is not allowed.
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr "Alcume non permitido."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when picking a nickname that is already in use.
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Ese alcume xa está en uso. Probe con outro."
+
+#. TRANS: Server error displayed when connecting to Facebook fails.
+msgid "Error connecting user to Facebook."
+msgstr "Erro ao conectar o usuario co Facebook."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when username/password combination is incorrect.
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non son correctos."
+
+#. TRANS: Menu item for "Facebook" in administration panel.
+#. TRANS: Menu item for "Facebook" in user settings.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. TRANS: Menu title for "Facebook" login.
+msgid "Login or register using Facebook."
+msgstr "Acceda ou rexístrese mediante o Facebook."
+
+#. TRANS: Menu title for "Facebook" in administration panel.
+msgid "Facebook integration configuration."
+msgstr "Configuración da integración do Facebook."
+
+#. TRANS: Menu title for "Facebook" in user settings.
+msgid "Facebook settings."
+msgstr "Configuración do Facebook."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
+msgstr "Un complemento para integrar StatusNet co Facebook."
+
+#. TRANS: E-mail subject.
+msgid "Your Facebook connection has been removed"
+msgstr "Eliminouse a súa conexión co Facebook"
+
+#. TRANS: E-mail body. %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi %1$s,\n"
+"\n"
+"We are sorry to inform you we are unable to publish your notice to\n"
+"Facebook, and have removed the connection between your %2$s account and\n"
+"Facebook.\n"
+"\n"
+"This may have happened because you have removed permission for %2$s\n"
+"to post on your behalf, or perhaps you have deactivated your Facebook\n"
+"account. You can reconnect your %2$s account to Facebook at any time by\n"
+"logging in with Facebook again.\n"
+"\n"
+"Sincerely,\n"
+"\n"
+"%2$s\n"
+msgstr ""
+"Ola, %1$s:\n"
+"\n"
+"Sentimos informar de que somos incapaces de publicar a súa nota no\n"
+"Facebook e de que eliminamos a conexión entre a súa conta de %2$s e o\n"
+"Facebook.\n"
+"\n"
+"Isto puido ocorrer porque eliminou os permisos que %2$s tiña\n"
+"para publicar no seu nome ou quizais desactivou a súa conta do\n"
+"Facebook. Pode volver conectar a súa conta de %2$s coa do Facebook en\n"
+"calquera momento iniciando sesión no Facebook de novo.\n"
+"\n"
+"Atentamente,\n"
+"\n"
+"%2$s\n"
+
+#. TRANS: E-mail subject. %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
+msgstr "Póñase en contacto co administrador de %s para recuperar a súa conta"
+
+#. TRANS: E-mail body. %1$s is a username,
+#. TRANS: %2$s is the StatusNet sitename, %3$s is the site contact e-mail address.
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi %1$s,\n"
+"\n"
+"We have noticed you have deauthorized the Facebook connection for your\n"
+"%2$s account.  You have not set a password for your %2$s account yet, so\n"
+"you will not be able to login. If you wish to continue using your %2$s\n"
+"account, please contact the site administrator (%3$s) to set a password.\n"
+"\n"
+"Sincerely,\n"
+"\n"
+"%2$s\n"
+msgstr ""
+"Ola, %1$s:\n"
+"\n"
+"Decatámonos de que desautorizou a conexión co Facebook para a súa\n"
+"conta de %2$s. Aínda non definiu un contrasinal para a conta de %2$s,\n"
+"de modo que non poderá iniciar sesión. Se quere seguir usando a súa conta\n"
+"de %2$s, póñase en contacto cun administrador (%3$s) para establecer un "
+"contrasinal.\n"
+"\n"
+"Atentamente,\n"
+"\n"
+"%2$s\n"
index 71fb652ba296ebcb1c3070ee14a54b83fa49d48b..ff175652d1321eb10046bf9511bcbb99aed5df45 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:17+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -156,6 +156,9 @@ msgstr "Non poteva deler le ligamine a Facebook."
 msgid "You have disconnected from Facebook."
 msgstr "Tu te ha disconnectite de Facebook."
 
+msgid "Unable to authenticate you with Facebook."
+msgstr "Impossibile authenticar te con Facebook."
+
 #. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not logged in.
 msgid ""
 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
index 553f70c21240cb4e36d96fc7bd95f6b739fc179d..e42ccb737a135591f3ccdc68e818a3f919276fbd 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:17+0000\n"
 "Language-Team: Malagasy <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mg>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mg\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -158,6 +158,9 @@ msgstr "Tsy afaka mamafa ilay rohy mankany amin'i Facebook."
 msgid "You have disconnected from Facebook."
 msgstr "Efa nivoaka tamin'i Facebook ianao"
 
+msgid "Unable to authenticate you with Facebook."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not logged in.
 msgid ""
 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
index ef514c4ad77433123fa063b6a9120c12852f7e47..30a8a8442a8729a0fcba9f95082784c6d3531b02 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:17+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
@@ -154,6 +154,9 @@ msgstr "Не можев да ја избришам врската до Facebook.
 msgid "You have disconnected from Facebook."
 msgstr "Сега сте исклучени од Facebook."
 
+msgid "Unable to authenticate you with Facebook."
+msgstr "Не можам да Ве потврдам со Facebook."
+
 #. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not logged in.
 msgid ""
 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
index 86a31453e819f5b7d1c23190d2253489c375d872..b6091fa098cdd5f47152a38dae59fd0db69f253e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:17+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -158,6 +158,9 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de verwijzing naar Facebook te verwijderen."
 msgid "You have disconnected from Facebook."
 msgstr "U bent losgekoppeld van Facebook."
 
+msgid "Unable to authenticate you with Facebook."
+msgstr "Het was niet mogelijk u via Facebook aan te melden."
+
 #. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not logged in.
 msgid ""
 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
index f1dd302e493d34627a8e90a97a4e896c301013e7..a109b846e140b21b85fed9f7bea54caf71742f3d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:18+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "Hindi mabura ang kawing sa Facebook."
 msgid "You have disconnected from Facebook."
 msgstr "Kumalas ka na mula sa Facebook."
 
+msgid "Unable to authenticate you with Facebook."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not logged in.
 msgid ""
 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
index e8569b217c0ffac045a6b674f2807ea7e769f085..5c9e0737dfdb32a183d54ef3cae1b1c987a75140 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:18+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
@@ -156,6 +156,9 @@ msgstr "Не можу видалити посилання на Facebook."
 msgid "You have disconnected from Facebook."
 msgstr "Ви від’єдналися від Facebook."
 
+msgid "Unable to authenticate you with Facebook."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not logged in.
 msgid ""
 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
index 193a417c939e8d4d18656a922f160d98ef4d1c25..0a82848100ae13fbad934c29ded432326ab5eada 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:18+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -160,6 +160,9 @@ msgstr "将我的通知发布到 Facebook。"
 msgid "You have disconnected from Facebook."
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to authenticate you with Facebook."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not logged in.
 msgid ""
 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
index 9060768aff8da788a7d0858083db2dbb3499ebfb..650d036d4529ae938475ccd29f76f449991207c4 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 5561ba94a1ff679e845d6b5d8090fa1ea832446f..0e315746946d97fadecf67af703890788bf3bdec 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:18+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 612e9f337b6027898305ec2e60edc904422ba7e0..b2c57a1eeadf0a90a7d5bacdf2e5026274176e34 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:18+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index df81ca8cf78dc6666d0413eec016ca1f067cf837..21ee7db1dc31345acd02ff2c394660c776f74df6 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:18+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c25c02106d84510ac9ade8eb760e73868ebba977..e319731a06d0111daac99239d0bdba6d846e561d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:18+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e99e70d3f391594cfbd6eaee83a7d9397bb8d888..bb5ca77eea6e3b7a9049f2b5bb3a5da986d83aa6 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:18+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/FirePHP/locale/gl/LC_MESSAGES/FirePHP.po b/plugins/FirePHP/locale/gl/LC_MESSAGES/FirePHP.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..176e1c8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,27 @@
+# Translation of StatusNet - FirePHP to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:18+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "The FirePHP plugin writes StatusNet's log output to FirePHP."
+msgstr ""
+"O complemento FirePHP escribe a saída do rexistro de StatusNet en FirePHP."
index 78526684db0678cf48a0d019983cc69b0e6510e9..8734f3f08adf507585017abc877e73085c5c04c8 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:18+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 61db201ce1110fc442016b2a0544631ab5ef9fca..8e0c978464d973ad4c1ed49c1fd3b705f4a1e8e5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:18+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 3296f745d28cfacc6ee6b5528bc1b3654ce8976c..1c31aa6c01a2094b1b75f2ec134836d6dcf46ad0 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:18+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 78e963058e277bfc88dbc2a83fae2d71ee73a755..9c79abdde790b48edfaeb7b95cffe650a63b49d7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:19+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 0f98a72c5d0885851d784fc0a539af2f975248b8..31d9c50f162a7b56deeed91823f282d213280524 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:19+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 6f73ed86257cf2ab29ab7c3ebccecb9955ae6829..39fd4f1189aedd580c0f87b4090226fb7d7bb9b7 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - FirePHP to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - FirePHP to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:52+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:19+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index b34e16978ec5016e0f5339d995eb9ac764cb46a6..4c448a028733bdb52cb8f3a3e25cbca43de580d7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:19+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 1b8ba1fc11d9b28876142b29d86e4906aa6219fc..2e10833a89e52c2962e0ea35dbd6d7ab53316700 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:19+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 070f314804f85fdab1ea5a8fd632985c228bbab6..a6b25d9a36ae84ec23442cef96984434764ad7d4 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:19+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index d90a35937751bfa0e07bd7d361f24a2b757696a5..3b9f3d103e101bef0cefeaa1ca50d6eb12af6cad 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:19+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e1bf645d815b9b2050f867c70c0f775056560b16..ff7e578312ef976980c35bfe93f3ec989f91f061 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:19+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 8e36c23304d98daa465321c4f86051e776ad3608..3bc318978bb56aa0a5f9c25328da55a8d36233e7 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:19+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index e59f78cabe622c7ec026895f26c661027d51d796..95c11f5d1d439c17b9f744b0f4305cd4a24e0e52 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 27a586769279956206aace3b12809e6abfd11ab5..f9f0afa67178d82a7dd4c9f83d1e180dae599216 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:19+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/FollowEveryone/locale/ca/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po b/plugins/FollowEveryone/locale/ca/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5f787ec
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,31 @@
+# Translation of StatusNet - FollowEveryone to Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toniher
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:20+0000\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: ca\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+msgid "Follow everyone"
+msgstr "Segueix a tothom"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "New users follow everyone at registration and are followed in return."
+msgstr ""
+"Els usuaris nous segueixen a tothom en registrar-se i són seguits en retorn."
index 520eda03d628ccdf451e25f9168e2498763bcfa5..15b499deebf28ee701c493eca40cd40f01ac13a7 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:20+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/FollowEveryone/locale/es/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po b/plugins/FollowEveryone/locale/es/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4395559
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - FollowEveryone to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:20+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+msgid "Follow everyone"
+msgstr "Seguir a todos"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "New users follow everyone at registration and are followed in return."
+msgstr ""
+"Los nuevos usuarios siguen a todos al registrarse y son seguidos a cambio."
diff --git a/plugins/FollowEveryone/locale/eu/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po b/plugins/FollowEveryone/locale/eu/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0ce0752
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Translation of StatusNet - FollowEveryone to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:21+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+msgid "Follow everyone"
+msgstr "Jarraitu guztiak"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "New users follow everyone at registration and are followed in return."
+msgstr ""
+"Erabiltzaile berriak izen ematean erabiltzaile zahar guztien jarraitzale eta "
+"alderantziz egiteko."
index 5e7c551540a3a5a80162712dc4a9c108b7f23d79..4f31742ca454362a7887db30aea2c7c27cd277d3 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:21+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 30f3b0639b9a15fd696030fc677f65750011a2c7..a840f92a91d8b08579ecdca2acf50b22805412c0 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:21+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/FollowEveryone/locale/gl/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po b/plugins/FollowEveryone/locale/gl/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..49b116d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Translation of StatusNet - FollowEveryone to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:21+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+msgid "Follow everyone"
+msgstr "Seguir a todos"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "New users follow everyone at registration and are followed in return."
+msgstr ""
+"Os novos usuarios siguen a todos durante o rexistro e, a cambio, son "
+"seguidos."
index 5f51f3935a82b8be033285d391d9a0add6022963..10af12c89c569a7a4f91df9420ca817e33485f35 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:21+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 4e16f7e6da0ad0c48019e78a8250e8535ddce8e0..3be5aa70dda3cbb4d3eff9fac8b320309a64a093 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:21+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 32073157c0cde3b6f11132624467fe451dfe4807..7dedeb962de129040ba275d2b13b9c2d392e1145 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:21+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index d15c2896ef18d533d1a93c51280a17acbc15a067..c4de15f0bf887e807cce4536bc4cdaa980ab62bc 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:21+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/FollowEveryone/locale/pl/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po b/plugins/FollowEveryone/locale/pl/LC_MESSAGES/FollowEveryone.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c5c2bc9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of StatusNet - FollowEveryone to Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: BeginaFelicysym
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:21+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
+"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+msgid "Follow everyone"
+msgstr "Obserwuj wszystkich"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "New users follow everyone at registration and are followed in return."
+msgstr ""
+"Nowi użytkownicy obserwują wszystkich przy rejestracji i są również "
+"obserwowani."
index 1345ad6f6899edd40ded6b3d8c7e02b44acd5f74..15d5b45d405da5f4ffb7e70bf81722da4167937a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:21+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c34124f9842b9e682aaf1f14ea53e3443839af7a..04044e9bfd3ebd7d2a89b92994947c9badf58920 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:21+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index b7b27aca893f49dd541ccb78af93ee3a77534cae..653f4ab4c8c6087175fb63237fcb244f92f178b5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:21+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b4d6e0db0a4a47f3f3e87240f5b975fa0b799cd9..7f322ac29071aa4d4d46837382de71660db40ed5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:21+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index e5aa8d220e9ef0039991b522069df82bbf5dc883..ff031c3209698c3e1a1592addeaf07fdba4deff7 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index ea35e9e22067428d39cbed02655c98a372bac7fb..8bdf4c4cda89649e55bac73a6882163a03034aec 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:22+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/ForceGroup/locale/ca/LC_MESSAGES/ForceGroup.po b/plugins/ForceGroup/locale/ca/LC_MESSAGES/ForceGroup.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..db66a50
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,34 @@
+# Translation of StatusNet - ForceGroup to Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toniher
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:22+0000\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:09+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: ca\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
+msgstr "No s'ha pogut unir l'usuari %1$s al grup %2$s."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Allows forced group memberships and forces all notices to appear in groups "
+"that users were forced in."
+msgstr ""
index 510277899d11654e2b0967c95536739fd38ac601..a2fe0803d9f4cd41480bbb1a764440426b11bae9 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:22+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 4ccbe11344c4d62d9396c0fcf87ba78fed68da06..45dd56cf0bd0e5c56f162e76c59aad8a54f3ec68 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:22+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e1e2c990c4a7362120f1e6c2459dab568683439c..c23aa799cbc165219e11c09f89bc009a72e9d0d0 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:22+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/ForceGroup/locale/gl/LC_MESSAGES/ForceGroup.po b/plugins/ForceGroup/locale/gl/LC_MESSAGES/ForceGroup.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..28308e8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,36 @@
+# Translation of StatusNet - ForceGroup to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:22+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:09+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
+msgstr "O usuario %1$s non se puido engadir ao grupo %2$s."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Allows forced group memberships and forces all notices to appear in groups "
+"that users were forced in."
+msgstr ""
+"Permite forzar a inscripción nun grupo e forza a que todas as notas aparezan "
+"nos grupos onde os usuarios se ven forzados a estar."
index f94b74dce8f0b79ac368804ac8c16529f9b13f9f..fc73a60063c2f4ba83981805b47bbfc7402b1e9b 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:22+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b0fd3f6621d73a2daefc8f3c6ee21bb96bab1313..6fccef769f0d681acdc14931cbfe32c05408dc41 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:22+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 8fec5174c50ffa7e3b2af984895750e47a649b11..ed0fb10ff41a19dc544b2477c09c2088c3d47694 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:22+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 29ef1d2c6b137f7cf7ca07a99c2992a281b01e66..a946bfa480fe21b347ab1aaba040f22f2a0af2ca 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:22+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 1162e12252f5791425a9a5dca16d51fa37d8c4fd..aa06d57e4b4e9177753a76a800b743554402ac67 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:22+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d84c3be191888ea0dd5136c2c18e28504a193163..c251aa8ab43d692fd819e5ef0ab1682ed7edf3f8 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:22+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index bdc0b90d5ec3b21a96ef035822715d3642f0b34a..43811f097dd660f163bbc9c7dc70218407af19ec 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:22+0000\n"
 "Language-Team: Telugu <https://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: te\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 1119b89f1112b9976f6e805393ed80f6e719cfae..f2e64eb9bef10298293e08de61c4a6bff26eca61 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:23+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 58e1807f43a098e3f8522ee8a30d1fd6168d9452..722320a730489529cbc3be4776c2e66c4ede623b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:23+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 9ba9ba397bde1115b2047cd7815d3300495c2406..64139725c6651f9526f2949b35188cdab2e79b76 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 2406a54c07b6ef053128fe2323935ae18a7a9b72..e331044c6a386a9636e6cee7d28804097dce01d4 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:24+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d35e5f70f698ec9518754e154e1259b300c63540..332dd88328e0d0308023181ed4408cad79f0e9fa 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:24+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7a6af4e47edee197979df73da435a24122c0a3d6..7a7191202385555f5a29dc13f2b133ea0a7b2ade 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:24+0000\n"
 "Language-Team: Esperanto <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: eo\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 41f17cc7898268424c7620672becc4e8b9547346..4573145a3c206ea06a111a7018f5a9fd188e173d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:24+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/GeoURL/locale/eu/LC_MESSAGES/GeoURL.po b/plugins/GeoURL/locale/eu/LC_MESSAGES/GeoURL.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8210eb2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of StatusNet - GeoURL to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:24+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:15+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Ping <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a> when new geolocation-enhanced "
+"notices are posted."
+msgstr ""
+"Egin ping <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a>ri hobetutako "
+"geolokalizazio ohar berriak argitaratzen diren aldiko."
index f4dff8515f87f0ce997e8ce83f6b68663ebc2228..e69d3cd923d8771d5374d053546c5dde9df596e7 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:24+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 6ce45d8640c9d79e18a766aa7fe668e981d9634a..142c3eb7f4fe9c6e57bb12ce921e6151dd8cee56 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:24+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/GeoURL/locale/gl/LC_MESSAGES/GeoURL.po b/plugins/GeoURL/locale/gl/LC_MESSAGES/GeoURL.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e48b49c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of StatusNet - GeoURL to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:24+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:15+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Ping <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a> when new geolocation-enhanced "
+"notices are posted."
+msgstr ""
+"Ping <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a> ao publicar novas notas de "
+"xeolocalización mellorada."
index d8d51aeecd5c19dd44942b7b2a355e407256ccc0..d2ceb046d5327210303a509926dd1dbba47b2b1c 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:24+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 19b55841ab6fd34b98f718e27444570ea8a634e3..2751d19fdc922e40b135febc92e8a1d77a5e911c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:24+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 1cea13283b5a5dd18b409c2cf0a82c73db86a57c..0d35dc942c9783fac1626053df134bf0b9e0dddf 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:24+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index b02c8dd8425693d8b74fe70899b55438f376ab5b..a64376ac7159687b796efa5acf1bed20c6bda223 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:25+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index d59aad73cd3036b30057ef0e93e78fd6dbb93d2e..4b6b11b9f349c7032352287e530785c4139f147f 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - GeoURL to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - GeoURL to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:56+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:25+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 8fcaa97602c200e9940da7e20fb0fb6397955662..80ccf8299b149232a3772127ea16292cb71bfd94 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:25+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 0a99012cfbf664639d66356b0d5a0a402c98be11..e8023109eb2eac3e86baf06ff7ec322c1dcc4fc4 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:25+0000\n"
 "Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
index cb133ef696358f6333390e6e3a9f8203873e2a1f..4a98f876b0c88bc8708077bc4136c93a5accd92f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:25+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b6e7470328d4c046431d65f809e0bb2cfc925aa5..0f3c0bb055ba6362036317ab185a3bb04cd022fc 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:25+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index a93458468725dae18682ef4c1f4abed783b99338..52ea33fd284677e27ba4e2a5e93088ca475885cf 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:25+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e25a87503190fc2b176207d15bdc0caf3fca240d..911d14bc497114cb9c64d5e535f7974faa742b0c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:25+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d7595805fd33b59388478b9dd020e5ed7acb6acf..d5e64ac83f1cfffcc3096047803ff00db290f2d0 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:25+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index c6d03a283e64113211fa511ab754c7b0cf3a81f3..69f39ce97faf175ee07b7b43788954d709657a85 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index a072e50e3667715134c5fc3ae0992aa0970d3235..450632c66d90fc92bb5a893416717ff031cfb31f 100644 (file)
@@ -9,37 +9,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:37:13+0000\n"
-"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:23+0000\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a geo names service is not used because of a recent timeout.
 msgid "Skipping due to recent web service timeout."
-msgstr ""
+msgstr "S'ignora pel recent temps d'espera esgotat del web."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a geo names service does not return an expected response.
 #. TRANS: %s is an HTTP error code.
 #, php-format
 msgid "HTTP error code %s."
-msgstr ""
+msgstr "Codi d'error HTTP %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a geo names service returns an empty body.
 msgid "Empty HTTP body in response."
-msgstr ""
+msgstr "Cos HTTP buit a la resposta."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a geo names service return a specific error number and error text.
 #. TRANS: %1$s is an error code, %2$s is an error message.
 #, php-format
 msgid "Error #%1$s (\"%2$s\")."
-msgstr ""
+msgstr "Error #%1$s (\"%2$s\")."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
index 81c89881f3e2ef883feab751cb788c17d879d5e9..b7a452bc58cb244034ae329b7083c79f6a5c8e58 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:23+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 2b3c3ecbb3f2522731a7d24733edd5deec19a63e..943ddf65d80e55ab284231e94f5485be1f003921 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - Geonames to Spanish (Español)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Armando-Martin
 # Author: Translationista
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:37:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:23+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -24,22 +25,24 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Exception thrown when a geo names service is not used because of a recent timeout.
 msgid "Skipping due to recent web service timeout."
 msgstr ""
+"Omitiendo debido a recientes tiempos de espera excedidos por parte del "
+"servicio web."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a geo names service does not return an expected response.
 #. TRANS: %s is an HTTP error code.
 #, php-format
 msgid "HTTP error code %s."
-msgstr ""
+msgstr "Código de error HTTP  %s ."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a geo names service returns an empty body.
 msgid "Empty HTTP body in response."
-msgstr ""
+msgstr "Cuerpo de HTTP vacío en la respuesta."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a geo names service return a specific error number and error text.
 #. TRANS: %1$s is an error code, %2$s is an error message.
 #, php-format
 msgid "Error #%1$s (\"%2$s\")."
-msgstr ""
+msgstr "Error #%1$s (\"%2$s\")."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
diff --git a/plugins/Geonames/locale/eu/LC_MESSAGES/Geonames.po b/plugins/Geonames/locale/eu/LC_MESSAGES/Geonames.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1cf6465
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Translation of StatusNet - Geonames to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:23+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Exception thrown when a geo names service is not used because of a recent timeout.
+msgid "Skipping due to recent web service timeout."
+msgstr "Web zerbitzua denboraz kanpo geratu delako salto egiten."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a geo names service does not return an expected response.
+#. TRANS: %s is an HTTP error code.
+#, php-format
+msgid "HTTP error code %s."
+msgstr "%s HTTP akats kodea."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a geo names service returns an empty body.
+msgid "Empty HTTP body in response."
+msgstr "HTTP body hutsa erantzunean."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a geo names service return a specific error number and error text.
+#. TRANS: %1$s is an error code, %2$s is an error message.
+#, php-format
+msgid "Error #%1$s (\"%2$s\")."
+msgstr "Akatsa #%1$s (\"%2$s\")."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Uses <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> service to get human-"
+"readable names for locations based on user-provided lat/long pairs."
+msgstr ""
+"Uses <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> service to get human-"
+"readable names for locations based on user-provided lat/long pairs.\n"
+"<a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> zerbitzua erabiltzen du "
+"latitude eta longitude bidez kokapenaren toponimoa lortzeko."
index 6b4589cb023d51855d8472fc7988d21282274338..8e977be5466a8d04ad45a407c07ef4906158aab1 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:23+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index bcae7313b9ef3b489a4d72feed0aaec24bb22779..67e69dd2e44789212f25ff1bb990de6a568479e7 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:23+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/Geonames/locale/gl/LC_MESSAGES/Geonames.po b/plugins/Geonames/locale/gl/LC_MESSAGES/Geonames.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..99bc3ee
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Translation of StatusNet - Geonames to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:23+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Exception thrown when a geo names service is not used because of a recent timeout.
+msgid "Skipping due to recent web service timeout."
+msgstr "Sáltase debido ao excesivo tempo de espera por parte do servizo web."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a geo names service does not return an expected response.
+#. TRANS: %s is an HTTP error code.
+#, php-format
+msgid "HTTP error code %s."
+msgstr "Código de erro HTTP %s."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a geo names service returns an empty body.
+msgid "Empty HTTP body in response."
+msgstr "Corpo HTTP baleiro na resposta."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a geo names service return a specific error number and error text.
+#. TRANS: %1$s is an error code, %2$s is an error message.
+#, php-format
+msgid "Error #%1$s (\"%2$s\")."
+msgstr "Erro #%1$s (\"%2$s\")."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Uses <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> service to get human-"
+"readable names for locations based on user-provided lat/long pairs."
+msgstr ""
+"Usa o servizo <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> para obter nomes "
+"xeográficos lexibles polas persoas baseándose nos pares de latitudes e "
+"lonxitudes dados polo usuario."
index 271ed0c5a1d8da5d87fe20fa60803842de01605d..5332664baf7ba80289e2a477dc940c5fb3509ea1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:23+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b8f0affdba574ddab10581cd042b3f653df51986..748006b4ab7135670ac226653ae91ad231620098 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:23+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index d2eefc9d66151915ce5686f6aa41261064a85e12..0775da1bacee93dae62b7cd3fce8f396ae7c5a86 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:23+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7dd66530e532de04ac3fac9c22abac9675eecfbe..5e2e065e735288ec7550ed88d03fc1be926cca02 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:23+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index fc05d4e0797751e70e6a031bda4ef247bab9e5e4..260987649a9eba918efd7dd1a22db7b053451d49 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:24+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b4dff3c90f649de108cf97f64b5c21d76728148c..79ba41ee3c97b2de65c4b0ba421e6ed1a14907bd 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:24+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 282c5c1a0f688dc2f754c098ed9c574707f217da..a021deea77ef2ed05826cc27672a4d35695d4028 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 8985a6de602dd993930921587a1fc152af21fd4f..9fc685477f9b31158d03c3b6e3ff66ca76a7db9f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:25+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/GoogleAnalytics/locale/ca/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po b/plugins/GoogleAnalytics/locale/ca/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..93a6a0d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of StatusNet - GoogleAnalytics to Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toniher
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:25+0000\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:21+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: ca\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Use <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> to "
+"track web access."
+msgstr ""
+"Utilitzeu el <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</"
+"a> per tracejar l'accés al web."
index 4c0833ba6fd1cdadecae391c2bf330a6eb731968..7b6bb39d5ea4283df360fc3387d152eb1d7fcffe 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:25+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ed1d28d888eb05ef718e3a88df752c765f3e7577..8b87a33eb19a0a27403887882c1c15b8727df374 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:26+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d421dd2bcec4e7acce16128c098a06be62d1fae6..899b226128d458fb2688f6e02762b2ead857a531 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:26+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 9ba264d2915e76431e7b0a7a832682954cc5f733..0a8958f2d981f6588eebadf276d5ee9d2100d2ee 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:26+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/GoogleAnalytics/locale/gl/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po b/plugins/GoogleAnalytics/locale/gl/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7b91e24
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of StatusNet - GoogleAnalytics to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:26+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:21+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Use <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> to "
+"track web access."
+msgstr ""
+"Usar o <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> "
+"para seguir o acceso á web."
index 6b9e9d59d5a1c6980576e370456c32b453531ec0..481a746d0a34592839ed8e990e422b59c26f0dd8 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:26+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 38623d63497cd2906e18ee5f8cd359af64de1be3..d40f109dcdf9f99c1b7a849e8629d20c65e12f7d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:26+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 1990b53083acb87216f437eb66770abd414b4b74..b7cd1945fd4d0e6122172f1f939b87ae33707881 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:26+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 6623d381381b27fea1bfab6ce97a3127d9b18224..f53c2d529e63852455f7062b4da2137df79bd7e6 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:26+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index cc11a3050bf092d3f770c84416e220040e71dde7..c3ec2e491fafcdf4fa8089ffe518db8dec7fea3e 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - GoogleAnalytics to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - GoogleAnalytics to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:58+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:26+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 38cbc911535ff2f30422f7f2e9e9baae633fb90f..3482a89b308eb6b12a0f68cf013259ae56dc4125 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:26+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7de658a3f84ef3df9e76dc9f82753a3623f246cf..59f74f35fd2d1ac6e683a9044344189a122b4766 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:26+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a08853bd77b29daf09f0f293425adf108ffe7b9e..2695b8d9ed41caefe6250822399174c9fa81fb23 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:26+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
 "pt-br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index a158bc3111b1a2ac3f5f36afdca97fc83f615404..10cc9818d24df69fe5975652aa91db67ce36be62 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:26+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index c61a6e5e54255e05c56fd60ba3fc9e3137c4ef1d..5b514303400ce6ad369d604ad926ff428d5055cb 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:26+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f44145a2d1413ba540d5a52c22ece05595224321..065ff740306529f74319ce0902aa1a18d38ba0cb 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:26+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 20025550d778a3935363590052ae87f3c888fa84..bd1066b0d957c1d3889794ac2c6e10459b467c61 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:27+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 68d62e62dca735430fcfb4dcf1d24f6266d0f5d3..b412c40a722307e1168b31ee79ec5e5ba3ecd6f8 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:27+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 850d7f907aff22dcb6b516f8f66aaace774631bd..73d4f313c0674f860574003b4501a2fb43c71545 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index a5988b718e9723e37a0d3bcade456dcd358ca22a..fb0d880de679a9ecaedcbf0e4a0506e457eda828 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:27+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 62041a9c686ad3a53720602cd26e7f347fe61b94..c3cee57003624ef3320aa8b467187cd9bb1deac9 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:27+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ef170fa6d32a90c12d28d66379a881170f9d62e3..d881cfc30b96cfada760d43c616a08c893826356 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:27+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Gravatar/locale/eu/LC_MESSAGES/Gravatar.po b/plugins/Gravatar/locale/eu/LC_MESSAGES/Gravatar.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..afc3288
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of StatusNet - Gravatar to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:27+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin decsription.
+msgid ""
+"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
+"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
+msgstr ""
+"Gravatar pluginak erabiltzaileei heuren <a href=\"http://www.gravatar.com/"
+"\">Gravatar</a>ra StatusNet-en erabiltzen uzten die."
index a15b520aad0e7ed7e5f9536d2d28b0d1510289ba..ace96b1f98b348d39066cdd982e21c0748bb78c1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:27+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 534e5eb6bf1d7c18d3adec9811244cae7aee8ef7..c09afb0f9ddcefef4ce3e83cc67b015283f7e6a0 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - Gravatar to Galician (Galego)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Toliño
 # --
@@ -9,64 +9,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-15 00:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-15 00:23:48+0000\n"
-"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:27+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80364); Translate extension (2010-09-17)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: GravatarPlugin.php:60
-msgid "Set Gravatar"
-msgstr ""
-
-#: GravatarPlugin.php:63
-msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
-msgstr ""
-
-#: GravatarPlugin.php:68
-msgid "Add"
-msgstr "Engadir"
-
-#: GravatarPlugin.php:78
-msgid "Remove Gravatar"
-msgstr ""
-
-#: GravatarPlugin.php:81
-msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
-msgstr ""
-
-#: GravatarPlugin.php:86
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: GravatarPlugin.php:91
-msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
-msgstr ""
-
-#: GravatarPlugin.php:140
-msgid "You do not have an email address set in your profile."
-msgstr ""
-
-#: GravatarPlugin.php:158
-msgid "Failed to save Gravatar to the database."
-msgstr ""
-
-#: GravatarPlugin.php:162
-msgid "Gravatar added."
-msgstr ""
-
-#: GravatarPlugin.php:180
-msgid "Gravatar removed."
-msgstr ""
-
-#: GravatarPlugin.php:200
+#. TRANS: Plugin decsription.
 msgid ""
 "The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
 "com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
 msgstr ""
+"O complemento Gravatar permite aos usuarios usar o seu <a href=\"http://www."
+"gravatar.com/\">Gravatar</a> co StatusNet."
index 919e335ef65bd13892ca892814914115421acf11..1fc6f824dad1b3776df86e770ae7503c88250197 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:27+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e11a0542699d010d46c42067202875a6645b3698..0f7226cb2ff5b80883708ff63e6ff0473a4ac53a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:27+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e624ee900ffcfe2280a335a75487a9cc499abd06..c3400378d798b032b03197fef25b3b32ec74e88b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:27+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 9c7e147ef9edae82e6e4bdb302423b68db601a0d..da8a5c17b6901de6eeb98c506058d2e0db515bf7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:27+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 61c9aa400d86bde30ebe5ea4745ab7d9f67e3f26..767b093e9c5a5e609cb7c8f0f694f54a6ca2b809 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:27+0000\n"
 "Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
index 416ee1192cf17f52cb2dfd60271c0593737becfe..7ea1d52597de92aba136036df2bb240d63093b45 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:27+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Gravatar/locale/sv/LC_MESSAGES/Gravatar.po b/plugins/Gravatar/locale/sv/LC_MESSAGES/Gravatar.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..face492
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of StatusNet - Gravatar to Swedish (Svenska)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: WikiPhoenix
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:27+0000\n"
+"Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: sv\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin decsription.
+msgid ""
+"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
+"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
+msgstr ""
+"Gravatar-tillägget låter användare använda deras <a href=\"http://www."
+"gravatar.com/\">Gravatar</a> med StatusNet."
index 59a6d87be8a60944765716505c1a3ef6fdd8cf49..870db286c4a663dae1a6b421d28f46e9b195b2b6 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:28+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 905007785e812adf147d7f2c1196448d025b6c8f..e8d88f2aa081072d32b2c1d740817bafc1ef376d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:28+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 69b43ba3b1df3a8c8fe36c1feb8d0f544dc6304b..ab75aaab600e447e46d5587d589142f263631f4e 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:28+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 292f9ccb48b4be2f4f458440d8a6915e9c639b17..8f5f1d1fd211da531b41f3d0a441855908881902 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index e53345ecdc8d9151c115cd4f14253313e3bf4a59..90ae1920310c155cc1d521f1758e5360f3a6ef85 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:28+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
index f683f5da0c5b210597ed9b2cddb09d688e200fdb..dc755daee26951f257217122e7b28edc3d09ae70 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:28+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 6a5500a324556d6cb23961a1c3942482e16249cf..aa2e0a3a2629b716069033821e1cfad84df91553 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:28+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 42698b61b40ed92a448e7faf92986583a9837449..cca629b1c9b4a759ab23b8e0d4e9901394e4656b 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:28+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 91b6465d2ac8ea16aaf273fc494b5257130924bc..c9887f98c9540b29e7504393b53d9076df85dd37 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:28+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/GroupFavorited/locale/eu/LC_MESSAGES/GroupFavorited.po b/plugins/GroupFavorited/locale/eu/LC_MESSAGES/GroupFavorited.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4772358
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,48 @@
+# Translation of StatusNet - GroupFavorited to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:28+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Popular"
+msgstr "Arrakastatsua"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Popular notices in %s group"
+msgstr "Ohar arrakastatsuak %s taldean"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "This plugin adds a menu item for popular notices in groups."
+msgstr "Plugin honek taldeetako ohar arrakastatsuentzako menu bat gehitzen du."
+
+#. TRANS: %s is a group name.
+#, php-format
+msgid "Popular posts in %s group"
+msgstr "Sarrera arrakastatsuak %s taldean"
+
+#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a group number.
+#, php-format
+msgid "Popular posts in %1$s group, page %2$d"
+msgstr "Sarrera arrakastatsuak %1$s taldean, %2$d. orria"
index 7c6e46cfc7ac4d1431f525e5bc0d710eccdb560d..0bb58e3e20259083f9f15b1e81178a1500ec513c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:28+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 1dd12d7343b7df419bbd9086cc6614bf84b93cab..efbb77c35d7fbd4039e430f54dd258dfcc29f463 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - GroupFavorited to Galician (Galego)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Toliño
 # --
@@ -9,45 +9,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:12:07+0000\n"
-"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:28+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:40:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANS: %s is a group name.
-#: groupfavoritedaction.php:48
-#, php-format
-msgid "Popular posts in %s group"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a group number.
-#: groupfavoritedaction.php:51
-#, php-format
-msgid "Popular posts in %1$s group, page %2$d"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: GroupFavoritedPlugin.php:72
 msgctxt "MENU"
 msgid "Popular"
 msgstr "Populares"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: GroupFavoritedPlugin.php:75
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Popular notices in %s group"
-msgstr ""
+msgstr "Notas populares no grupo %s"
 
 #. TRANS: Plugin description.
-#: GroupFavoritedPlugin.php:99
 msgid "This plugin adds a menu item for popular notices in groups."
 msgstr ""
+"Este complemento engade un elemento de menú para as notas populares nos "
+"grupos."
+
+#. TRANS: %s is a group name.
+#, php-format
+msgid "Popular posts in %s group"
+msgstr "Mensaxes populares no grupo %s"
+
+#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a group number.
+#, php-format
+msgid "Popular posts in %1$s group, page %2$d"
+msgstr "Mensaxes populares no grupo %1$s, páxina %2$d"
index c0103fe86f7b0c1c19dd39cd300de96540a7e5db..b81a92d178e09dd831345f9428f1dc3f8e5d974a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:28+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 08dfb2275a2de303ac07db5749ddfd19ef9ab5e4..4d296031aea94b0b98a2a05dbb8a21a529ae1af6 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:28+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 7e43ddd54f5e13080f54e73f09bc85ce509d0d5b..cd4280ee81c0238a26c3bc222e582848bff03eae 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:29+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7487b0f45fc1f28d41b7d12be379e78446bb062a..fdd240e9028ef2378b49e79cb3480eb3cd41d600 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:29+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index f332049da4ab5587e1f2da20abea86b0bfeeee10..549dc34e417a20c177e19d4d5d8835fdca87ee9b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:29+0000\n"
 "Language-Team: Telugu <https://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: te\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 5e8a7570ac3c7ca2d942443d39ae61f565484975..e15e3ee4f60bfcd193a9e13e1267ba342a7e523a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:29+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 444eed86f8cf6c4af14ec8d4698ff7ee690a8aa9..8cd93fffe1f394c5aa5b36176dda771dd5bd0e7a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:29+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index b82c8d1ef7ab6e177efec5782bb80bd1027d1224..96b0a807c40f5401b8d3aa8d19e10855c5eb0fd8 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 958838de396c55568973ad71028b16ae37cb8265..1220a22255d872e139e209c6588d3c0732a26550 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:29+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "لا يسمح للمستخدم %s بإرسال رسائل خاصة."
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message to a non-existing group.
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox for non-existing group.
 msgid "No such group."
-msgstr "لا مجموعة كهذه."
+msgstr "لا توجد مجموعة بهذا الاسم."
 
 #. TRANS: Title after sending a private group message.
 msgid "Message sent"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "أُرسلت الرسالة"
 #. TRANS: Succes text after sending a direct message to group %s.
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent."
-msgstr "تÙ\85 Ø¥Ø±Ø³Ø§Ù\84 رسالة مباشرة إلى %s."
+msgstr "Ø£Ù\8fرسÙ\84ت رسالة مباشرة إلى %s."
 
 #. TRANS: Title of form for new private group message.
 #, php-format
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "مطلقا"
 
 #. TRANS: Dropdown title in group settings page for if group allows private messages.
 msgid "Whether to allow private messages to this group."
-msgstr "السماح بالرسائل الخاصة لهذه المجموعة."
+msgstr "هل تود السماح بالرسائل الخاصة لهذه المجموعة؟"
 
 #. TRANS: Dropdown label in group settings page for who can send private messages to the group.
 msgid "Private senders"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "خاصة"
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Allow posting private messages to groups."
-msgstr "السماح بإرسال رسائل خاصة للمجموعات."
+msgstr "هل تود السماح بإرسال رسائل خاصة للمجموعات؟"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not logged in.
 msgid "Only for logged-in users."
index c19afc04bcb2cc944950c2157c18d31fa2f233c4..f4db423aeaf650da59b1ea91f11b058c19eabd9f 100644 (file)
@@ -9,28 +9,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:29+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message while not logged in.
 msgid "Must be logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Cal que hàgiu iniciat una sessió."
 
 #. TRANS: Exception thrown when user %s is not allowed to send a private group message.
 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having the right to do that.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "User %s is not allowed to send private messages."
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari %s no té permisos per enviar missatges privats."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message to a non-existing group.
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox for non-existing group.
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "S'ha enviat el missatge"
 #. TRANS: Succes text after sending a direct message to group %s.
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha enviat el missatge directe a %s."
 
 #. TRANS: Title of form for new private group message.
 #, php-format
@@ -78,6 +78,19 @@ msgid ""
 "With kind regards,\n"
 "%6$s"
 msgstr ""
+"%1$s (%2$s) ha enviat un missatge privat al grup %3$s:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%4$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"Podeu respondre al missatge des d'aquí:\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"No respongueu aquest missatge; no el rebran.\n"
+"\n"
+"Atentament,\n"
+"%6$s"
 
 #. TRANS: Menu item in group page.
 msgctxt "MENU"
@@ -110,7 +123,7 @@ msgstr "Si permetre missatges privat al grup."
 
 #. TRANS: Dropdown label in group settings page for who can send private messages to the group.
 msgid "Private senders"
-msgstr ""
+msgstr "Remitents privats"
 
 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
 msgid "Everyone"
@@ -122,20 +135,20 @@ msgstr "Membre"
 
 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
 msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Administrador"
 
 #. TRANS: Dropdown title in group settings page for who can send private messages to the group.
 msgid "Who can send private messages to the group."
-msgstr ""
+msgstr "Qui pot enviar missatges al grup."
 
 #. TRANS: Title for action in group actions list.
 msgid "Send a direct message to this group."
-msgstr ""
+msgstr "Envia un missatge directe al grup."
 
 #. TRANS: Link text for action in group actions list to send a private message to a group.
 msgctxt "LINKTEXT"
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Missatge"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a private group message has to be forced.
 msgid "Forced notice to private group message."
@@ -143,11 +156,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Indicator on the group page that the group is (essentially) private.
 msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privat"
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Allow posting private messages to groups."
-msgstr ""
+msgstr "Permet publicar missatges privats als grups."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not logged in.
 msgid "Only for logged-in users."
@@ -159,24 +172,26 @@ msgstr "Només per a membres."
 
 #. TRANS: Text of group inbox if no private messages were sent to it.
 msgid "This group has not received any private messages."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest grup no ha rebut cap missatge privat."
 
 #. TRANS: Title of inbox for group %s.
 #, php-format
 msgid "%s group inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Safata d'entrada del grup %s"
 
 #. TRANS: Page title for any but first group page.
 #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
 #, php-format
 msgid "%1$s group inbox, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Safata d'entrada del grup %1$s, pàgina %2$d"
 
 #. TRANS: Instructions for user inbox page.
 msgid ""
 "This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
 "group."
 msgstr ""
+"Aquesta és la safata d'entrada del grup, que llista tots els missatges "
+"privats entrants que arriben al grup."
 
 #. TRANS: Form legend for sending private message to group %s.
 #, php-format
@@ -195,44 +210,44 @@ msgstr "Caràcters disponibles"
 #. TRANS: Send button text for sending private group notice.
 msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Envia"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to set group privacy setting if group %s does not allow private messages.
 #, php-format
 msgid "Group %s does not allow private messages."
-msgstr ""
+msgstr "El grup %s no permet missatges privats."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while blocked from that group.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
 #, php-format
 msgid "User %1$s is blocked from group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari %1$s està blocat del grup %2$s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a member.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
 #, php-format
 msgid "User %1$s is not a member of group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari %1$s no és un membre del grup %2$s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a group administrator.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
 #, php-format
 msgid "User %1$s is not an administrator of group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari %1$s no és un administrador del grup %2$s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when encountering undefined group privacy settings.
 #. TRANS: %s is a group nickname.
 #, php-format
 msgid "Unknown privacy settings for group %s."
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres de privadesa incorrectes del grup %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message that is too long.
 #. TRANS: %d is the maximum meggage length.
 #, php-format
 msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
 msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "És massa llarg. La mida màxima del missatge és %d caràcter."
+msgstr[1] "És massa llarg. La mida màxima del missatge és %d caràcters."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message to a non-existing group.
 msgid "No group for group message."
@@ -271,4 +286,4 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Succes message after sending private group message to group %s.
 #, php-format
 msgid "Direct message to group %s sent."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha enviat el missatge directe al grup %s."
index b6aec332e6491dfe67036e1016b0923ac883610f..8bb12ac085a7e270d44df41afcf060d584969c09 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:29+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/GroupPrivateMessage/locale/eu/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po b/plugins/GroupPrivateMessage/locale/eu/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c646bd4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,291 @@
+# Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: An13sa
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:29+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message while not logged in.
+msgid "Must be logged in."
+msgstr "Saioa hasi behar duzu."
+
+#. TRANS: Exception thrown when user %s is not allowed to send a private group message.
+#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having the right to do that.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "User %s is not allowed to send private messages."
+msgstr "%s erabiltzailea ez dago baimendurik mezu pribatuak bidaltzeko."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message to a non-existing group.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox for non-existing group.
+msgid "No such group."
+msgstr "Ez dago talde hori."
+
+#. TRANS: Title after sending a private group message.
+msgid "Message sent"
+msgstr "Mezua bidalita"
+
+#. TRANS: Succes text after sending a direct message to group %s.
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "%s(r)i mezu zuzena bidalita."
+
+#. TRANS: Title of form for new private group message.
+#, php-format
+msgid "New message to group %s"
+msgstr "%s taldeari mezu berria"
+
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, %2$s is the group nickname.
+#, php-format
+msgid "New private message from %1$s to group %2$s"
+msgstr "%1$s(e)k %2$s taldera bidalitako mezu pribatu berria"
+
+#. TRANS: Body for direct-message notification email.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
+#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
+#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent a private message to group %3$s:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%4$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Do not reply to this email; it will not get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%6$s"
+msgstr ""
+"%1$s(e)k (%2$s) %3$s taldera mezu pribatu berria bidali du:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%4$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"Mezuari hemen erantzun diezaiokezu:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Ez erantzun email honi; ez da inora iritsiko eta.\n"
+"\n"
+"Ondo segi,\n"
+"%6$s"
+
+#. TRANS: Menu item in group page.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Inbox"
+msgstr "Sarrera"
+
+#. TRANS: Menu title in group page.
+msgid "Private messages for this group."
+msgstr "Mezu pribatuak talde honentzat."
+
+#. TRANS: Dropdown label in group settings page for if group allows private messages.
+msgid "Private messages"
+msgstr "Mezu pribatuak"
+
+#. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Batzutan"
+
+#. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
+msgid "Always"
+msgstr "Beti"
+
+#. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
+msgid "Never"
+msgstr "Inoiz"
+
+#. TRANS: Dropdown title in group settings page for if group allows private messages.
+msgid "Whether to allow private messages to this group."
+msgstr "Talde hontan mezu pribatuen onarpena."
+
+#. TRANS: Dropdown label in group settings page for who can send private messages to the group.
+msgid "Private senders"
+msgstr "Mezu pribatu bidaltzaileak"
+
+#. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
+msgid "Everyone"
+msgstr "Denak"
+
+#. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
+msgid "Member"
+msgstr "Kideak"
+
+#. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrazaileak"
+
+#. TRANS: Dropdown title in group settings page for who can send private messages to the group.
+msgid "Who can send private messages to the group."
+msgstr "Nork bidal ditzakeen mezu pribatuak taldera."
+
+#. TRANS: Title for action in group actions list.
+msgid "Send a direct message to this group."
+msgstr "Bidali mezu zuzen bat talde honi."
+
+#. TRANS: Link text for action in group actions list to send a private message to a group.
+msgctxt "LINKTEXT"
+msgid "Message"
+msgstr "Mezua"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a private group message has to be forced.
+msgid "Forced notice to private group message."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Indicator on the group page that the group is (essentially) private.
+msgid "Private"
+msgstr "Pribatua"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Allow posting private messages to groups."
+msgstr "Utzi mezu pribatuak taldeetan argitaratzen."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not logged in.
+msgid "Only for logged-in users."
+msgstr "Saioa hasitako erabiltzaileentzat soilik."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not a member.
+msgid "Only for members."
+msgstr "Erabiltzaileentzako soilik."
+
+#. TRANS: Text of group inbox if no private messages were sent to it.
+msgid "This group has not received any private messages."
+msgstr "Talde honek ez du mezu pribaturik jaso."
+
+#. TRANS: Title of inbox for group %s.
+#, php-format
+msgid "%s group inbox"
+msgstr "%s taldearen sarrera"
+
+#. TRANS: Page title for any but first group page.
+#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s group inbox, page %2$d"
+msgstr "%1$s taldearen sarrera, %2$d. orria"
+
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
+msgid ""
+"This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
+"group."
+msgstr ""
+"Hau taldearen sarrera ontzia da, talde honek jasotako mezu pribatu guztiak "
+"zerrendatzen ditu."
+
+#. TRANS: Form legend for sending private message to group %s.
+#, php-format
+msgid "Message to %s"
+msgstr "%s(r)i mezua"
+
+#. TRANS: Field label for private group message to group %s.
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s"
+msgstr "%s(r)i mezu zuzena"
+
+#. TRANS: Indicator for number of chatacters still available for notice.
+msgid "Available characters"
+msgstr "Karaktere erabilgarriak"
+
+#. TRANS: Send button text for sending private group notice.
+msgctxt "Send button for sending notice"
+msgid "Send"
+msgstr "Bidali"
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to set group privacy setting if group %s does not allow private messages.
+#, php-format
+msgid "Group %s does not allow private messages."
+msgstr "%s taldeak ez ditu mezu pribatuak onartzen."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while blocked from that group.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "User %1$s is blocked from group %2$s."
+msgstr "%1$s erabiltzailea %2$s taldean blokeaturik dago."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a member.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "User %1$s is not a member of group %2$s."
+msgstr "%1$s erabiltzailea ez da %2$s taldeko kidea."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a group administrator.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "User %1$s is not an administrator of group %2$s."
+msgstr "%1$s erabiltzailea ez da %2$s taldeko administratzailea."
+
+#. TRANS: Exception thrown when encountering undefined group privacy settings.
+#. TRANS: %s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "Unknown privacy settings for group %s."
+msgstr "%s taldearentzako pribazitate aukera ezezagunak."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message that is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum meggage length.
+#, php-format
+msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
+msgstr[0] "Luzeegia.Gehienezko mezu luzera karaktera %d da."
+msgstr[1] "Luzeegia.Gehienezko mezu luzera %d karaktere dira."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message to a non-existing group.
+msgid "No group for group message."
+msgstr "Ez dago talderik talde mezurako."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having a sender.
+msgid "No sender for group message."
+msgstr "Ez dago bidaltzailerik talde mezurako."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to view group private messages without being logged in.
+msgid "Only logged-in users can view private messages."
+msgstr "Saioa hasi duten erabiltzaileek soilik ikus ditzakete mezu pribatuak."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to view a non-existing group private message.
+msgid "No such message."
+msgstr "Ez dago mezu hori."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when trying to view group private messages for a non-exsting group.
+msgid "Group not found."
+msgstr "Ez da taldea aurkitu."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to view a group private message without being a group member.
+msgid "Cannot read message."
+msgstr "Ezin da mezua irakurri."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when trying to view a group private message without a sender.
+msgid "No sender found."
+msgstr "Ez da bidaltzailerik aurkitu."
+
+#. TRANS: Title for private group message.
+#. TRANS: %1$s is the sender name, %2$s is the group name, %3$s is a timestamp.
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s to group %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s(e)k %3$s(e)ko %2$s taldera bidalitako mezua"
+
+#. TRANS: Succes message after sending private group message to group %s.
+#, php-format
+msgid "Direct message to group %s sent."
+msgstr "Bidali da mezu zuzena %s taldera."
index 635bf2c2067985d15da93014a9c6fb287b943b01..32278b787204cd7115d9e55c4106f1a8731d959c 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:29+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/GroupPrivateMessage/locale/gl/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po b/plugins/GroupPrivateMessage/locale/gl/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..527629b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,292 @@
+# Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:29+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message while not logged in.
+msgid "Must be logged in."
+msgstr "Cómpre acceder ao sistema."
+
+#. TRANS: Exception thrown when user %s is not allowed to send a private group message.
+#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having the right to do that.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "User %s is not allowed to send private messages."
+msgstr "O usuario %s non ten permiso para enviar mensaxes privadas."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message to a non-existing group.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox for non-existing group.
+msgid "No such group."
+msgstr "Non existe tal grupo."
+
+#. TRANS: Title after sending a private group message.
+msgid "Message sent"
+msgstr "Mensaxe enviada"
+
+#. TRANS: Succes text after sending a direct message to group %s.
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Enviouse a mensaxe directa a %s."
+
+#. TRANS: Title of form for new private group message.
+#, php-format
+msgid "New message to group %s"
+msgstr "Nova mensaxe ao grupo %s"
+
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, %2$s is the group nickname.
+#, php-format
+msgid "New private message from %1$s to group %2$s"
+msgstr "Nova mensaxe privada de %1$s ao grupo %2$s"
+
+#. TRANS: Body for direct-message notification email.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
+#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
+#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent a private message to group %3$s:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%4$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Do not reply to this email; it will not get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%6$s"
+msgstr ""
+"%1$s (%2$s) envioulle unha mensaxe privada ao grupo %3$s:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%4$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"Pode responder á mensaxe aquí:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Non responda a este correo electrónico, non lle chegará ao remitente.\n"
+"\n"
+"Atentamente,\n"
+"%6$s"
+
+#. TRANS: Menu item in group page.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Inbox"
+msgstr "Caixa de entrada"
+
+#. TRANS: Menu title in group page.
+msgid "Private messages for this group."
+msgstr "Mensaxes privadas para este grupo."
+
+#. TRANS: Dropdown label in group settings page for if group allows private messages.
+msgid "Private messages"
+msgstr "Mensaxes privadas"
+
+#. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Ás veces"
+
+#. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
+msgid "Always"
+msgstr "Sempre"
+
+#. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#. TRANS: Dropdown title in group settings page for if group allows private messages.
+msgid "Whether to allow private messages to this group."
+msgstr "Permitir ou non as mensaxes privadas para este grupo."
+
+#. TRANS: Dropdown label in group settings page for who can send private messages to the group.
+msgid "Private senders"
+msgstr "Remitentes privados"
+
+#. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
+msgid "Everyone"
+msgstr "Todos"
+
+#. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
+msgid "Member"
+msgstr "Membro"
+
+#. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrador"
+
+#. TRANS: Dropdown title in group settings page for who can send private messages to the group.
+msgid "Who can send private messages to the group."
+msgstr "Quen pode enviar mensaxes privadas ao grupo."
+
+#. TRANS: Title for action in group actions list.
+msgid "Send a direct message to this group."
+msgstr "Enviarlle unha mensaxe directa a este grupo."
+
+#. TRANS: Link text for action in group actions list to send a private message to a group.
+msgctxt "LINKTEXT"
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaxe"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a private group message has to be forced.
+msgid "Forced notice to private group message."
+msgstr "Nota obrigada á mensaxe de grupo privado."
+
+#. TRANS: Indicator on the group page that the group is (essentially) private.
+msgid "Private"
+msgstr "Privado"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Allow posting private messages to groups."
+msgstr "Permitir a publicación de mensaxes privadas nos grupos."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not logged in.
+msgid "Only for logged-in users."
+msgstr "Unicamente para os usuarios rexistrados."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not a member.
+msgid "Only for members."
+msgstr "Unicamente para os membros."
+
+#. TRANS: Text of group inbox if no private messages were sent to it.
+msgid "This group has not received any private messages."
+msgstr "Este grupo non recibiu mensaxe privada ningunha."
+
+#. TRANS: Title of inbox for group %s.
+#, php-format
+msgid "%s group inbox"
+msgstr "Caixa de entrada do grupo %s"
+
+#. TRANS: Page title for any but first group page.
+#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s group inbox, page %2$d"
+msgstr "Caixa de entrada do grupo %1$s, páxina %2$d"
+
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
+msgid ""
+"This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
+"group."
+msgstr ""
+"Esta é a caixa de entrada do grupo, que lista todas as mensaxes privadas "
+"entrantes enviadas a este grupo."
+
+#. TRANS: Form legend for sending private message to group %s.
+#, php-format
+msgid "Message to %s"
+msgstr "Mensaxe a %s"
+
+#. TRANS: Field label for private group message to group %s.
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s"
+msgstr "Mensaxe directa a %s"
+
+#. TRANS: Indicator for number of chatacters still available for notice.
+msgid "Available characters"
+msgstr "Caracteres dispoñibles"
+
+#. TRANS: Send button text for sending private group notice.
+msgctxt "Send button for sending notice"
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to set group privacy setting if group %s does not allow private messages.
+#, php-format
+msgid "Group %s does not allow private messages."
+msgstr "O grupo %s non permite as mensaxes privadas."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while blocked from that group.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "User %1$s is blocked from group %2$s."
+msgstr "O usuario %1$s está bloqueado no grupo %2$s."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a member.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "User %1$s is not a member of group %2$s."
+msgstr "O usuario %1$s non pertence ao grupo %2$s."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a group administrator.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "User %1$s is not an administrator of group %2$s."
+msgstr "O usuario %1$s non é un administrador o grupo %2$s."
+
+#. TRANS: Exception thrown when encountering undefined group privacy settings.
+#. TRANS: %s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "Unknown privacy settings for group %s."
+msgstr "Configuración de protección de datos descoñecida para o grupo %s."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message that is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum meggage length.
+#, php-format
+msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
+msgstr[0] ""
+"Iso é longo de máis. A lonxitude máxima das mensaxes é de %d caracteres."
+msgstr[1] ""
+"Iso é longo de máis. A lonxitude máxima das mensaxes é de %d caracteres."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message to a non-existing group.
+msgid "No group for group message."
+msgstr "Non hai grupo ningún para a mensaxe de grupo."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having a sender.
+msgid "No sender for group message."
+msgstr "Non hai remitente ningún para a mensaxe de grupo."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to view group private messages without being logged in.
+msgid "Only logged-in users can view private messages."
+msgstr "Unicamente os usuarios rexistrados poden ler as mensaxes privadas."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to view a non-existing group private message.
+msgid "No such message."
+msgstr "Non se atopou esa mensaxe."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when trying to view group private messages for a non-exsting group.
+msgid "Group not found."
+msgstr "Non se atopou o grupo."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to view a group private message without being a group member.
+msgid "Cannot read message."
+msgstr "Non se puido ler a mensaxe."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when trying to view a group private message without a sender.
+msgid "No sender found."
+msgstr "Non se atopou ningún remitente."
+
+#. TRANS: Title for private group message.
+#. TRANS: %1$s is the sender name, %2$s is the group name, %3$s is a timestamp.
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s to group %2$s on %3$s"
+msgstr "Mensaxe de %1$s ao grupo %2$s o %3$s"
+
+#. TRANS: Succes message after sending private group message to group %s.
+#, php-format
+msgid "Direct message to group %s sent."
+msgstr "Enviouse a mensaxe directa ao grupo %s."
index 342ff4ecba3ca2ec40926b041bc7fe8dd89752d4..f906134f4c7bc6ecec92dd76fab2e8372367da49 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:29+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d79ed39f8c6951e03386304751c9b2aca1e4851d..2f4dc6f2c3e5c8e3b39878d1d9c667747622b9ca 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:30+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 31361805197c796700919324125896c9183afe94..be0c14eec2e81401aca324b7c1d574afc57f6e2c 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:30+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 8af7a6ef1b9d792e3c9f5f539a025d9f95115e7e..c4ce443326d17a10bc9f89943e537308b76f22dd 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:30+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index fe75fe0ceacadbe555157780d395cf05bc523ec0..3c563dd31dca29b4f6772e76ca08072b16a79769 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:30+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ca573e423569a0ef7106bdfd7ab7a84469b2be56..ff7942d70b7a6357afb7bd508fee81f8c7e1d45b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:30+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index ae721968a54b9f2e811a764731b976229f21eb3a..60977375e0e4651f3430eeece50f703d2bd7a69d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 07a68bf29d2d341d80e8d100aa8c10c9c6fb237c..9bac94fb3523941b807ff67bbab164de76f7c44d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:30+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/Imap/locale/ca/LC_MESSAGES/Imap.po b/plugins/Imap/locale/ca/LC_MESSAGES/Imap.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..31b0f21
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,55 @@
+# Translation of StatusNet - Imap to Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toniher
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:30+0000\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:20+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: ca\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: E-mail subject in case of an error.
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#. TRANS: Exception thrown when the ImapManager is used incorrectly in the code.
+msgid ""
+"ImapManager should be created using its constructor, not using the static "
+"\"get()\" method."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
+msgid "A mailbox must be specified."
+msgstr "Cal especificar una bústia de correu."
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
+msgid "A user must be specified."
+msgstr "Cal especificar un usuari."
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
+msgid "A password must be specified."
+msgstr "Cal especificar una contrasenya."
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
+#. TRANS: poll_frequency is a setting that should not be translated.
+msgid "A poll_frequency must be specified."
+msgstr "Cal especificar una freqüència de les enquestes (poll_frequency)."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for "
+"incoming mail containing user posts."
+msgstr ""
index 5dce0a946af590ce77656985916c2562fcc806db..3b0fa6b2546f66d5519f8bfaa386f4dc9769a6be 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:30+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Imap/locale/es/LC_MESSAGES/Imap.po b/plugins/Imap/locale/es/LC_MESSAGES/Imap.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6f3b044
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Translation of StatusNet - Imap to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# Author: Peter17
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:30+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:20+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: E-mail subject in case of an error.
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#. TRANS: Exception thrown when the ImapManager is used incorrectly in the code.
+msgid ""
+"ImapManager should be created using its constructor, not using the static "
+"\"get()\" method."
+msgstr ""
+"ImapManager debe crearse utilizando su constructor, no utilizando el método "
+"estático \"get()\"."
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
+msgid "A mailbox must be specified."
+msgstr "Debe especificarse un buzón."
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
+msgid "A user must be specified."
+msgstr "Debe especificar un usuario."
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
+msgid "A password must be specified."
+msgstr "Debe especificar una contraseña."
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
+#. TRANS: poll_frequency is a setting that should not be translated.
+msgid "A poll_frequency must be specified."
+msgstr "Debe especificarse una poll_frequency (frecuencia de interrogación)."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for "
+"incoming mail containing user posts."
+msgstr ""
+"El complemento (plugin) IMAP permite a StatusNet comprobar un buzón de "
+"correo POP o IMAP para el correo entrante que contenga entradas (post) de "
+"usuario."
diff --git a/plugins/Imap/locale/eu/LC_MESSAGES/Imap.po b/plugins/Imap/locale/eu/LC_MESSAGES/Imap.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5a43073
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,60 @@
+# Translation of StatusNet - Imap to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: An13sa
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:30+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:20+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: E-mail subject in case of an error.
+msgid "Error"
+msgstr "Errorea"
+
+#. TRANS: Exception thrown when the ImapManager is used incorrectly in the code.
+msgid ""
+"ImapManager should be created using its constructor, not using the static "
+"\"get()\" method."
+msgstr ""
+"ImapManager bere eraikitzailea erabiliz sortu behar da, ez \"get ()\" metodo "
+"estatikoa erabiliz."
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
+msgid "A mailbox must be specified."
+msgstr "Postontzi bat zehaztu behar da."
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
+msgid "A user must be specified."
+msgstr "Erabiltzaile bat zehaztu behar da."
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
+msgid "A password must be specified."
+msgstr "Pasahitz bat zehaztu behar da."
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
+#. TRANS: poll_frequency is a setting that should not be translated.
+msgid "A poll_frequency must be specified."
+msgstr "Galdeketa frekuentzia zehaztu behar da."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for "
+"incoming mail containing user posts."
+msgstr ""
+"IMAP pluginak StatusNet-i erabiltzaileen sarrerak dituzten mezuak "
+"egiaztatzen uzten dio POP edo IMAP postontzietan."
index 9dc4bb7f7b2b872c22dd522c5d9077862009bd4e..3ef1b79b88df7cc6a65142a8549fe95016ffbad8 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:30+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/Imap/locale/gl/LC_MESSAGES/Imap.po b/plugins/Imap/locale/gl/LC_MESSAGES/Imap.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5f60946
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,59 @@
+# Translation of StatusNet - Imap to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:31+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:20+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: E-mail subject in case of an error.
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#. TRANS: Exception thrown when the ImapManager is used incorrectly in the code.
+msgid ""
+"ImapManager should be created using its constructor, not using the static "
+"\"get()\" method."
+msgstr ""
+"ImapManager debería crearse mediante o seu construtor e non utilizando o "
+"método estático \"get()\"."
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
+msgid "A mailbox must be specified."
+msgstr "Cómpre especificar unha caixa de correos."
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
+msgid "A user must be specified."
+msgstr "Cómpre especificar un usuario."
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
+msgid "A password must be specified."
+msgstr "Cómpre especificar un contrasinal."
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
+#. TRANS: poll_frequency is a setting that should not be translated.
+msgid "A poll_frequency must be specified."
+msgstr "Cómpre especificar un poll_frequency."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for "
+"incoming mail containing user posts."
+msgstr ""
+"O complemento IMAP permite a StatusNet comprobar se as caixas de entrada POP "
+"ou IMAP posúen novas mensaxes que conteñan publicacións de usuario."
index b19c0196a1555c17e23eefa32208a6c9e4ca298a..c78680326b1a0a3177c2eb357adf1d51233ce06b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:31+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index dbbd1e43488d0a221c73e30fc1fd77245b48eab2..8ce31efa176534048cfdc2196e73ec7bf2168d4c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:31+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 89613df07f34c4fe0fe9a241e955c9458a02ae97..34d311e67cbe9d1b81bca27e38bc81ae6b5b1fc5 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - Imap to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - Imap to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:05+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:31+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index ec3310e84efbd6c9f90c61379c86f4ee892bc95c..31915e3bbecfca58fee919b0ba11cf59529f7365 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:31+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 2bd07d9f09c410e0f5265045c6954df4d040d2dc..2ed15355b1de2b3f38eae33b71100f604c5acf98 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:31+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 79f52766bc2f550e407c4d575c6771f4f496c885..490bcab65a14b9f39a59c7c560b4ff9b27070d77 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:31+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b6068a1e176f808a264b77b9242aff0745f94172..2e6c6e7be52193b864e3197109e7a7dec4e55e8f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:31+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e44c3336edcb16ad9ec87a62204287699a6267dc..bafb6f7e377fa052a4aa557cd5315673402e2edc 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:31+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 7ec43809fa31c73220dfd0901cfece32e8d464c4..9dd626773e9a7cb41c827cde96a74f737cbd482e 100644 (file)
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:31+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 91936003dfda9cd29b450229ead4b574631779a5..1ef0f9e85a10b0d1890631fd773c369baa547191 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index f687d408f02700b5dbc9fff01da5279ad5777250..1505682026310881c8c5e8e57148be4dd00d4fac 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:32+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:22+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/InProcessCache/locale/es/LC_MESSAGES/InProcessCache.po b/plugins/InProcessCache/locale/es/LC_MESSAGES/InProcessCache.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..125641a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,23 @@
+# Translation of StatusNet - InProcessCache to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:33+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:22+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin dscription.
+msgid "Additional in-process cache for plugins."
+msgstr "Memoria caché adicional para los complementos (plugins)."
index fe787739f4fbf581a2eff3c5f466d5add120ec52..6f687ba8e6859e16811270fea0958fda50a74e1b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:33+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:22+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/InProcessCache/locale/gl/LC_MESSAGES/InProcessCache.po b/plugins/InProcessCache/locale/gl/LC_MESSAGES/InProcessCache.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e05575d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Translation of StatusNet - InProcessCache to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:33+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin dscription.
+msgid "Additional in-process cache for plugins."
+msgstr "Memoria caché adicional para os complementos."
index 95801db8e6bb845e604d2fb14a434f960c3e60ff..e38babc703587cc0650316b9bd9f43efcfe444af 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:33+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:22+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 16e0f1c131ea32cfaf4afa08bdc74c0d78141778..4e9af4430a0411d481297162723b9a1590e17d0b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:33+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:22+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d2404fa1be8420d98f89c495472e0e8fa87fcaad..65830b5b947db920d062f9458005c50900bfdf0a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:33+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:22+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index d6ddf25e2550b3cc7e6cb0812735dd1004cdf955..c16a980bfef6fd1b1af59269f3172d372b250daa 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:33+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:22+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7b121724fabf2caaddfc3cfc3b70a08f6900cdf6..ba07a61ac4602e513416eb138625572a6f3f200f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:33+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:22+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 5de8491363f2ac30afb30cdd097eef0b94906626..dd7968e0f44c43eb0ed6f4996c83dd32eed053b2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:33+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:22+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 47b117bb20e31be51ab483ee681626a4c14f085a..14339971761f4c6d11146d13115fa72180161176 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:33+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:22+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b2ac99caeaa240b33673b32d00f5312aa6986bb7..9d691202f270c5ff45fcacec51e911f2bf2eb971 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:33+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:22+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 69617cc01ded73d7001c20ef02443b075f101a93..4bd2567c147b187bb7ab74d9b8144254c44ccbfc 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:33+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:22+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index f4bdf777f76369e7cc7aa88fc8bbabeccc8c2bf7..0e43103e632022e07529e1ecc108341c58a776c3 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 55aafc7a1771f994f7af83b75b92907f103d18c8..55065ea1dfac140f0865617b482ccc90b8981965 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:31+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ac1d8159b9042197bab061baffa77a280590ed6b..ce07c1a11fc2c5c142bf5ee4728da4115838d282 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:31+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/InfiniteScroll/locale/eu/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po b/plugins/InfiniteScroll/locale/eu/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..282dafa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Translation of StatusNet - InfiniteScroll to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:31+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:21+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin dscription.
+msgid ""
+"Infinite Scroll adds the following functionality to your StatusNet "
+"installation: When a user scrolls towards the bottom of the page, the next "
+"page of notices is automatically retrieved and appended. This means they "
+"never need to click \"Next Page\", which dramatically increases stickiness."
+msgstr ""
+"Infinite Scroll pluginak scrollarekin behera egin einean orria luzatzen du "
+"ohar zaharrak azpikaldean gehituz, \"Hurrengo Orria\" linka ezabatzen du "
+"aldi berean."
index dd7313ab2da082b7421d5854f59efada6b10a394..9c512583828e8900a01b113e2256079aa8710567 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:31+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/InfiniteScroll/locale/gl/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po b/plugins/InfiniteScroll/locale/gl/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..94dd364
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,35 @@
+# Translation of StatusNet - InfiniteScroll to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:32+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:21+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin dscription.
+msgid ""
+"Infinite Scroll adds the following functionality to your StatusNet "
+"installation: When a user scrolls towards the bottom of the page, the next "
+"page of notices is automatically retrieved and appended. This means they "
+"never need to click \"Next Page\", which dramatically increases stickiness."
+msgstr ""
+"Infinite Scroll engade a seguinte funcionalizade á súa instalación de "
+"StatusNet: Cando un usuario se despraza ata o pé da páxina, recupérase e "
+"engádese a seguinte páxina de notas. Isto significa que non é necesario "
+"premer en \"Páxina seguinte\", algo que aumenta considerablemente a "
+"capacidade de retención."
index 3ac43f79f62dc96dfde9528e38957828c139bd65..c3fb71905db1f8f13400c3b1231f909a036d8f0d 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:32+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 3766c4a9ecf1352f9475bfc5dc65186f87333fd1..4866020a33c363a765b99105799c2e70dda1b825 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:32+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 1e2da3e9faa87eacdbbc2c89f5615730b193104f..55b821a80dc35fae9ed94ccf16b2d3c072825124 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:32+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 03d53d916211a24519c7fd12146b4ae2ec81c27b..f16ad0f227b6973fce044cbf7dbc326f7b974ed7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:32+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index b116445aee2722ddfbf8d72365c690fd7f8c661b..81057a78a9852092b651890c98b6d2eb901d7f58 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:32+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 0895c1af8a2806597ebfd4cc88126457b7cb0eb2..eb9dc16e715669bf275435fc11acec2966ce143d 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - InfiniteScroll to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - InfiniteScroll to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:06+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:32+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 98400f0e8c59aefadf7d18723de7dedcd826ac74..21da550dc6f41cd7dea1919dbea1e297beabc71d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:32+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 0001b96774670a32ca6394d763d86d7c64d08708..c1de9a3ad08875648ef366b737e47736a6d65481 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:32+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
 "pt-br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 5fd3456e4dc2925151b3bf8a29ab6a54b3a57131..2d6695aa7a755e80a23e2c69534de22a65f14ba3 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:32+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 43d56abdb73a15739a0ce3623428aa33943658f2..1e2281a7dea90ac51072e77a13d95a459cae004c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:32+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index aa5b4ac4154eacf3a89fcb5a7af2f43a6c8f0f82..cb4fc7a33514d868f993b119e13c1d804274770e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:32+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index de604bd9178850c4c7b679a63185b3aaa2b6b6a8..d91fb7f8cd14ca94e8db501b22df761147d1fca0 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:32+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 48440e151c6f788c65e6a478d4a809f5f26db2a1..e818d74b712b69ebc30b643748afe8dfa7dc0291 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/plugins/Irc/locale/ca/LC_MESSAGES/Irc.po b/plugins/Irc/locale/ca/LC_MESSAGES/Irc.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..01be6d6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,84 @@
+# Translation of StatusNet - Irc to Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toniher
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:33+0000\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: ca\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Service name for IRC.
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#. TRANS: Body text for e-mail confirmation message for IRC.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the plugin display name ("IRC"), %4$s is the confirm address URL.
+#, php-format
+msgid ""
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %3$s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %4$s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
+msgstr ""
+"L'usuari «%1$s» a %2$s diu que el vostre nom %3$s li pertany. Si això fos "
+"veritat, podeu confirmar-ho clicant a l'URL: %4$s . (Si no podeu clicar-hi, "
+"copieu-la i enganxeu-la a la barra d'ubicació del vostre navegador). Si no "
+"fóssiu aquest usuari, o bé si no heu sol·licitat aquesta confirmació, "
+"simplement ignoreu el missatge."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "You must specify a host."
+msgstr "Heu d'especificar un servidor central."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "You must specify a username."
+msgstr "Heu d'especificar un nom d'usuari."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "You must specify a \"real name\"."
+msgstr "Heu d'especificar un «nom real»."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "You must specify a nickname."
+msgstr "Heu d'especificar un sobrenom."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The IRC plugin allows users to send and receive notices over an IRC network."
+msgstr ""
+"El connector IRC permet als usuaris enviar i rebre avisos des d'una xarxa "
+"IRC."
+
+#. TRANS: Exception thrown when an IRC attempts count could not be updated.\r
+#. TRANS: %d is the object ID for which the count could not be updated.\r
+#, php-format
+msgid "Could not increment attempts count for %d."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given when using an unregistered IRC nickname.
+msgid "Your nickname is not registered so IRC connectivity cannot be enabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error when deleting IRC nickname confirmation.
+msgid "Could not delete confirmation."
+msgstr "No s'ha pogut eliminar la confirmació."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an IRC waiting queue item could not be added to the database.
+msgid "Database error inserting IRC waiting queue item."
+msgstr ""
index aefcfff6a3667296f0de90c92b1adc6ea06395d5..ce3802691dd2903146d6720549286aaf8831b0e5 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:33+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Irc/locale/es/LC_MESSAGES/Irc.po b/plugins/Irc/locale/es/LC_MESSAGES/Irc.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ffac0e7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,84 @@
+# Translation of StatusNet - Irc to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:33+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:23+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Service name for IRC.
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#. TRANS: Body text for e-mail confirmation message for IRC.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the plugin display name ("IRC"), %4$s is the confirm address URL.
+#, php-format
+msgid ""
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %3$s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %4$s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
+msgstr ""
+"El usuario \"%1$s\" de  %2$s  ha dicho que su pseudónimo  %3$s le pertenece. "
+"Si eso es cierto, puede confirmarlo haciendo clic en esta dirección URL:  %4"
+"$s  . (Si no puede hacer clic en esa dirección, cópiela y péguela en la "
+"barra de direcciones del navegador). Si el usuario no es usted, o si no "
+"pidió esta confirmación, simplemente ignore este mensaje."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "You must specify a host."
+msgstr "Debe especificar un servidor (host)."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "You must specify a username."
+msgstr "Debe especificar un nombre de usuario."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "You must specify a \"real name\"."
+msgstr "Debe especificar un \"nombre real\"."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "You must specify a nickname."
+msgstr "Debe especificar un alias."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The IRC plugin allows users to send and receive notices over an IRC network."
+msgstr ""
+"El complemento (plugin) IRC permite a los usuarios enviar y recibir mensajes "
+"mediante una red IRC."
+
+#. TRANS: Exception thrown when an IRC attempts count could not be updated.\r
+#. TRANS: %d is the object ID for which the count could not be updated.\r
+#, php-format
+msgid "Could not increment attempts count for %d."
+msgstr "No se pudo incrementar el número de intentos de %d."
+
+#. TRANS: Message given when using an unregistered IRC nickname.
+msgid "Your nickname is not registered so IRC connectivity cannot be enabled."
+msgstr ""
+"Su pseudónimo (nickname) no está registrado, por lo que no se puede "
+"habilitar la conectividad IRC."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error when deleting IRC nickname confirmation.
+msgid "Could not delete confirmation."
+msgstr "No se pudo eliminar la confirmación."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an IRC waiting queue item could not be added to the database.
+msgid "Database error inserting IRC waiting queue item."
+msgstr ""
+"Error de base de datos al insertar un elemento en la cola de espera de IRC."
index 350273894ecd723b68082064f5af46c9326a7a30..0edec97b4234bb39dbeeace76b8d1c86f4f6fcd7 100644 (file)
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:34+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/Irc/locale/gl/LC_MESSAGES/Irc.po b/plugins/Irc/locale/gl/LC_MESSAGES/Irc.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..37eec89
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,86 @@
+# Translation of StatusNet - Irc to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:34+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Service name for IRC.
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#. TRANS: Body text for e-mail confirmation message for IRC.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the plugin display name ("IRC"), %4$s is the confirm address URL.
+#, php-format
+msgid ""
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %3$s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %4$s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
+msgstr ""
+"O usuario \"%1$s\" de %2$s dixo que o pseudónimo %3$s perténcelle a el ou "
+"ela. Se é certo, pódeo confirmar premendo neste enderezo URL: %4$s. (Se non "
+"pode premer nel, copie e pegue o enderezo na barra de enderezos do "
+"navegador.) Se ese usuario non é vostede ou se non solicitou esta "
+"confirmación, ignore esta mensaxe."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "You must specify a host."
+msgstr "Cómpre especificar un provedor de hospedaxe."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "You must specify a username."
+msgstr "Cómpre especificar un nome de usuario."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "You must specify a \"real name\"."
+msgstr "Cómpre especificar un nome real."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "You must specify a nickname."
+msgstr "Cómpre especificar un alcume."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The IRC plugin allows users to send and receive notices over an IRC network."
+msgstr ""
+"O complemento IRC permite aos usuarios enviar e recibir mensaxes desde a "
+"rede de IRC."
+
+#. TRANS: Exception thrown when an IRC attempts count could not be updated.\r
+#. TRANS: %d is the object ID for which the count could not be updated.\r
+#, php-format
+msgid "Could not increment attempts count for %d."
+msgstr "Non se puido incrementar o número de intentos de %d."
+
+#. TRANS: Message given when using an unregistered IRC nickname.
+msgid "Your nickname is not registered so IRC connectivity cannot be enabled."
+msgstr ""
+"O seu alcume non está rexistrado, de modo que non se pode activar a "
+"conectividade IRC."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error when deleting IRC nickname confirmation.
+msgid "Could not delete confirmation."
+msgstr "Non se puido borrar a confirmación."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an IRC waiting queue item could not be added to the database.
+msgid "Database error inserting IRC waiting queue item."
+msgstr "Erro na base de datos ao inserir un elemento na cola de espera de IRC."
index 2489157f7ed91e427b98cec2ae1e857f5becaa30..2131b0c0584db8538e1068ae6d66213999413428 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:34+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index fa59747d1344bb01be1f32f09c38de6458d72f70..ca21ccc4aa170f69461503f16259097ceeef62ed 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:34+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index e85ab6bf7402f1773d552997781f46b70d3583de..b0dcaae51c0aecdb221d826bf1e27a0af3bb9205 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:34+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c90ae7db381ea1e281843f53a0731c982e003ea7..e42e4b46241ecf9ebb0e97957a3bc3b37dd04b68 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:34+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index fa9ed3be0ab22016526ca45e9d4d35d3c2c998a0..a2b34de166ef73da59c78cafe1b5fc163ee777e6 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:34+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Irc/locale/tr/LC_MESSAGES/Irc.po b/plugins/Irc/locale/tr/LC_MESSAGES/Irc.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c22aed4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,77 @@
+# Translation of StatusNet - Irc to Turkish (Türkçe)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Emperyan
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:34+0000\n"
+"Language-Team: Turkish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: tr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. TRANS: Service name for IRC.
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#. TRANS: Body text for e-mail confirmation message for IRC.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the plugin display name ("IRC"), %4$s is the confirm address URL.
+#, php-format
+msgid ""
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %3$s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %4$s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "You must specify a host."
+msgstr "Bir ana bilgisayar belirtmeniz gerekir."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "You must specify a username."
+msgstr "Bir kullanıcı adı belirtmelisiniz."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "You must specify a \"real name\"."
+msgstr "\"Gerçek adınızı\" belirtmelisiniz."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "You must specify a nickname."
+msgstr "Bir takma ad belirtmelisiniz."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The IRC plugin allows users to send and receive notices over an IRC network."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an IRC attempts count could not be updated.\r
+#. TRANS: %d is the object ID for which the count could not be updated.\r
+#, php-format
+msgid "Could not increment attempts count for %d."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given when using an unregistered IRC nickname.
+msgid "Your nickname is not registered so IRC connectivity cannot be enabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error when deleting IRC nickname confirmation.
+msgid "Could not delete confirmation."
+msgstr "Onay silinemedi."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an IRC waiting queue item could not be added to the database.
+msgid "Database error inserting IRC waiting queue item."
+msgstr ""
index 1e93ca9b28636eebf434016ef611175b34454ff6..2284f6ca3ef717b42debc8fd867b623fc4715f02 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:34+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index b33cded326c221d64b03754f8e2f492b0eefa879..3da71dbc697bb30c24dc3d713364f02b713cfdf0 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index ecd5f8e432e20c61d753dfbe2613839046355f84..b91e188c8e3af2b05aa690c23b409e6f3125a240 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:34+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 655af8dc2d603052eae800be22e6abc27bc416ac..e5ea9213db3e05e43cbc8392f8194ce693997f29 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - LdapAuthentication to Spanish (Español)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Armando-Martin
 # Author: Translationista
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,31 +10,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:37:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:34+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:24+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails because of an incorrect configuration.
 msgid "You must specify a nickname attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Debe especificar un atributo de pseudónimo (nickname)."
 
 #. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails because of an incorrect configuration.
 msgid ""
 "If password_changeable is set, the password attribute and password_encoding "
 "must also be specified."
 msgstr ""
+"Si \"password_changeable\" está definido, debe especificar el atributo de "
+"contraseña (password) y de \"password_encoding\"."
 
 #. TRANS: Instructions for LDAP authentication.
 msgid "Do you have an LDAP account? Use your standard username and password."
 msgstr ""
+"¿Tiene una cuenta LDAP? Utilice su nombre de usuario estándar y su "
+"contraseña."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
index bb624f51a961b97ce5f9774df7832a3297f11084..bafde5a702a6a1111f38d50dccdab8e30296b97e 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:34+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/LdapAuthentication/locale/gl/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po b/plugins/LdapAuthentication/locale/gl/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..608a06c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Translation of StatusNet - LdapAuthentication to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:35+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:24+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "You must specify a nickname attribute."
+msgstr "Cómpre especificar o atributo do alcume."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid ""
+"If password_changeable is set, the password attribute and password_encoding "
+"must also be specified."
+msgstr ""
+"Se \"password_changeable\" está definido, cómpre especificar o atributo do "
+"contrasinal e \"password_encoding\"."
+
+#. TRANS: Instructions for LDAP authentication.
+msgid "Do you have an LDAP account? Use your standard username and password."
+msgstr ""
+"Ten unha conta LDAP? Use o seu nome de usuario e o seu contrasinal estándar."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The LDAP Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
+"through LDAP."
+msgstr ""
+"O complemento de autenticación LDAP permite a StatusNet manexar a "
+"autenticación a través do LDAP."
index 3403f9e980a76177579e062dff55122c6a8fcb5e..d397e9a5e751ee15832be000dec9901ff43bbb02 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:35+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 6fc7f33b3af3da9bc98a4e443b29996962bd36ac..c169b8463b09abb9b4345527bf3bb9a8a51943bd 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:35+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index d29b8bccb5ba44eb762d7b1329dbdd7b02cc2c2f..0e7c408b035e9d57050c7fb91de336e8fcfd25d1 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:35+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 6bc01f0b6aa806a4de497a4fb2daae878d2e6b79..84a521255550c16d55f754915cc627ebad948c2e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:35+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index aefe754cff7836616b8f5212e53058bee8ab7bf6..5025601d90dfdba52f1597c7fb242c992635cf81 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:35+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 28fff6c28c471e1bda79c8d90629a9248233b0b2..64d8f9658b35caa33080c1ba9883044b18f5d0ba 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 50d770b95cebe4e2b6adea29afa3f5106503eeea..01d32f9f6cf3d3763f302b72d60886753bca1ca5 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:35+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 1e1b29114beac682433915873a0c296f4ab2baff..7c7224b77b3b3c258d6f682f8dbe430a04f543b8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - LdapAuthorization to Spanish (Español)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Armando-Martin
 # Author: Translationista
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:37:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:35+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:25+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -26,10 +27,12 @@ msgid ""
 "provider_name must be set. Use the provider_name from the LDAP "
 "Authentication plugin."
 msgstr ""
+"Debe definir el atributo provider_name. Utilice provider_name desde el "
+"complemento (plugin) de autenticación LDAP."
 
 #. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails because of an incorrect configuration.
 msgid "uniqueMember_attribute must be set."
-msgstr ""
+msgstr "Debe definir el atributo uniqueMember_attribute."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
index 5aec10446e2b5b3358832bcaaae4e4ad2f51f6a4..0ce4c9e7d2d5db33af1c4e36f319369d08766991 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:35+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/LdapAuthorization/locale/gl/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po b/plugins/LdapAuthorization/locale/gl/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fea1e75
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,42 @@
+# Translation of StatusNet - LdapAuthorization to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:35+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:25+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid ""
+"provider_name must be set. Use the provider_name from the LDAP "
+"Authentication plugin."
+msgstr ""
+"Cómpre definir \"provider_name\". Use o atributo \"provider_name\" do "
+"complemento de autenticación LDAP."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "uniqueMember_attribute must be set."
+msgstr "Cómpre definir \"uniqueMember_attribute\"."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The LDAP Authorization plugin allows for StatusNet to handle authorization "
+"through LDAP."
+msgstr ""
+"O complemento de autenticación LDAP permite a StatusNet manexar a "
+"autorización a través do LDAP."
index 1d3f9292d12b2aded9c7f728c76f1286c3b84f6c..9e7498b2f3f8492f43c74ae68cf6f7d0665bb20d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:35+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index bdae0ebe4cc303ad17002537da2a049badf80377..8950b14bff33d03d8653f1e4b8acf09e1556e6ef 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:35+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index c5a5e01e83b8e29fe2521c7990c9da2237924ad3..d3de136900a098996cfe911119daf9c992669467 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:35+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 381dc0bf395f551ecd4504bdfd04b15f44986995..0c11cf0d64a70aac5bb3a74d5790f0b61e277e7b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:35+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 4fd4f57a5b2397646ccf35fae553863f07f44617..532bf746dd9afbb23b2761bcd5d9d8a799634912 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:36+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 774dea1805fbfdf9b0ad7eaf70d3fdfcf31cf00c..c6550d209dcdcfd4336203b6d461b99d5282cf4a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/plugins/LdapCommon/locale/ca/LC_MESSAGES/LdapCommon.po b/plugins/LdapCommon/locale/ca/LC_MESSAGES/LdapCommon.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..dc0980c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Translation of StatusNet - LdapCommon to Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toniher
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LdapCommon\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:36+0000\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: ca\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapcommon\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Common plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "A host must be specified."
+msgstr "Cal especificar un servidor central."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Common plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "\"basedn\" must be specified."
+msgstr "Cal especificar «basedn»."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Common plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "The username attribute must be set."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown in the LDAP Common plugin when LDAP server is not available.
+#. TRANS: %s is the error message.
+#, php-format
+msgid "Could not connect to LDAP server: %s"
+msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor LDAP: %s"
+
+#. TRANS: Exception thrown in the LDAP Common plugin when LDAP server is not available.
+#. TRANS: %s is the error message.
+#, php-format
+msgid "Could not connect to LDAP server: %s."
+msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor LDAP: %s."
index d5d6b9b85303f0cb6a05db9d4892e8db1fa7e8bc..4102d82e59002e59f1d8de559c52d52a001e1ef1 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapCommon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:36+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapcommon\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/LdapCommon/locale/es/LC_MESSAGES/LdapCommon.po b/plugins/LdapCommon/locale/es/LC_MESSAGES/LdapCommon.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..970a345
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,43 @@
+# Translation of StatusNet - LdapCommon to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LdapCommon\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:36+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Common plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "A host must be specified."
+msgstr "Debe especificarse un servidor (host)."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Common plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "\"basedn\" must be specified."
+msgstr "Debe especificarse \"basedn\"."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Common plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "The username attribute must be set."
+msgstr "Debe establecer el atributo de nombre de usuario (username)."
+
+#. TRANS: Exception thrown in the LDAP Common plugin when LDAP server is not available.
+#. TRANS: %s is the error message.
+#, php-format
+msgid "Could not connect to LDAP server: %s"
+msgstr "No se pudo conectar con el servidor LDAP: %s"
+
+#. TRANS: Exception thrown in the LDAP Common plugin when LDAP server is not available.
+#. TRANS: %s is the error message.
+#, php-format
+msgid "Could not connect to LDAP server: %s."
+msgstr "No se pudo conectar al servidor LDAP:  %s."
index 947e4cb0612e573d80487fd41d3e77a9cd71873f..296d9524b881e11bfb290a24dcf829e497a4e051 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapCommon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:36+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapcommon\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/LdapCommon/locale/gl/LC_MESSAGES/LdapCommon.po b/plugins/LdapCommon/locale/gl/LC_MESSAGES/LdapCommon.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b070882
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Translation of StatusNet - LdapCommon to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LdapCommon\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:36+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapcommon\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Common plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "A host must be specified."
+msgstr "Cómpre especificar un provedor de hospedaxe."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Common plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "\"basedn\" must be specified."
+msgstr "Cómpre especificar \"basedn\"."
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Common plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "The username attribute must be set."
+msgstr "Cómpre definir o atributo \"username\"."
+
+#. TRANS: Exception thrown in the LDAP Common plugin when LDAP server is not available.
+#. TRANS: %s is the error message.
+#, php-format
+msgid "Could not connect to LDAP server: %s"
+msgstr "Non se puido conectar co servidor LDAP: %s"
+
+#. TRANS: Exception thrown in the LDAP Common plugin when LDAP server is not available.
+#. TRANS: %s is the error message.
+#, php-format
+msgid "Could not connect to LDAP server: %s."
+msgstr "Non se puido conectar co servidor LDAP: %s."
index 7d4174d6cf9d1ea24aaee498cf645f55325e0a34..63f950a9a77f100b7576bfc1bac09f669ab6091b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapCommon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:36+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapcommon\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index adcb11517b01dad0af416ca70fe31b94a4cc188b..8b7ef4ff50daa68863152f03cf8caec61f1ca34e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapCommon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:36+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapcommon\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 47160c650a1ac644253313de777798aadf1cc8ed..4931f26883168c2e59b12ed5780b747997644a0e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapCommon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:36+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapcommon\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b7789fb796876d19e7b87814457bd675cba653e7..508fac67e83db332f590251ca06268c165d0ed13 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapCommon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:36+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapcommon\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index dc1f2ad1796ae786befcd9f34f6a0cb33b7e1e40..16dee542b1af2b1a194a88b2b130a411647792ad 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LdapCommon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:36+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapcommon\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 6292908c1699187def462cfdc9136747c6bad455..b14bb1fed39ee414108b6c1a7b3e04085ce93ac9 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 12aac6bba28f71b4318afc133c94167c0bcbfbe0..36850f245d2d5fd4f12f88b6b249c36a257b8f93 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:36+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -30,3 +30,4 @@ msgstr "S'ha d'especificar un URL de servei (serviceUrl)"
 #, php-format
 msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service."
 msgstr ""
+"Fa servir el servei d'escurçament d'URL <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>."
index 1212aee2a934cad2548de3f1e669e1b4f709b9f7..5b551e0ea5407d05b75e9f48731ead469c841ecd 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:36+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/LilUrl/locale/es/LC_MESSAGES/LilUrl.po b/plugins/LilUrl/locale/es/LC_MESSAGES/LilUrl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4d6b6f9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,31 @@
+# Translation of StatusNet - LilUrl to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:36+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Exception thrown when URL shortening plugin was configured incorrectly.
+msgid "A serviceUrl must be specified."
+msgstr "Debe especificarse un serviceUrl."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#. TRANS: %1$s is the service URL.
+#, php-format
+msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service."
+msgstr ""
+"Utilice el servicio de acortamiento de direcciones URL <a href=\"http://%1$s/"
+"\">%1$s</a>."
diff --git a/plugins/LilUrl/locale/eu/LC_MESSAGES/LilUrl.po b/plugins/LilUrl/locale/eu/LC_MESSAGES/LilUrl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..506fb4b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Translation of StatusNet - LilUrl to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:36+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Exception thrown when URL shortening plugin was configured incorrectly.
+msgid "A serviceUrl must be specified."
+msgstr "serviceUrl bat zehaztu bhear da."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#. TRANS: %1$s is the service URL.
+#, php-format
+msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service."
+msgstr "<a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-laburtze zerbitzua erabiltzen."
index a6fb5f96f1d5b5f833b971137089fa79f040bbe5..a93427f616e9b5274d1221a44a8898a081722c70 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:36+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/LilUrl/locale/gl/LC_MESSAGES/LilUrl.po b/plugins/LilUrl/locale/gl/LC_MESSAGES/LilUrl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5908f59
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,34 @@
+# Translation of StatusNet - LilUrl to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:37+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Exception thrown when URL shortening plugin was configured incorrectly.
+msgid "A serviceUrl must be specified."
+msgstr "Cómpre especificar un serviceUrl."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#. TRANS: %1$s is the service URL.
+#, php-format
+msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service."
+msgstr ""
+"Emprega o servizo de abreviación de enderezos URL <a href=\"http://%1$s/\">%1"
+"$s</a>."
index b5509dbb9c950b57212b52c59ab34824c39f7bae..3887e95ce14e634236667e0b2a4e1607e50754ec 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:37+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 2c88d69cb720a90a9b4c09db9d4ed725a9a25ecd..21e55ea70b42dab2174bc3ddb0de4b3499d19bbd 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:37+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 444654f89d6453929cc0432a5b53102f838c5ebd..b478c5ab0076eb4c1994248e920518975ec59f3e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:37+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 25c4157e065c370a67b4a174290a54c50b3645ce..985035a6d4ee2f94444b0055e2363f667991c0ae 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:37+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index e75926eafb49396dfd09fe6c35b9a542d1a05708..a31f53142707caaf3a1c192bdbf176b56e6006f3 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:37+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index a33ff2b1280f2c94aca15ced9a897746b329dd03..40976eebfb2c1153277ee1cefc404b98c80c6d8f 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - LilUrl to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - LilUrl to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:12+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:37+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index d3cfd2be92d8f11075fb22ddb9b5b242f7c1a3a6..8baf5fa38e24adca0637317aaae52ae604ab2259 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:37+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 3635e847f69cf523c0053a7367a71642d3ab0b0a..8b6e7474478a6ec51deeb513116c36e65bc043b1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:37+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index e06c236bc87843257028fa52332b4267a997671f..7f8672d18dfe7fd6682b19869b1040a535980c20 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:37+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 4ae2d4f5ff9f28b665c2fd6bc2610b2252c030ee..88889c4a3ffe0b976bbc9bee01736c25d58efb91 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:37+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a06b7b327ee1ea28e3be2be47fc55a22ede33ec7..d6d064b3ea5c52c4029d640c437af3312eed67c8 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:37+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index d07891c3cf0645e90c2801767b73fc998e0b193e..dce3cf290609953d0e53e61fdf75673e98b6a33b 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:37+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 132c4c8d77f272617ed37ff235a220c24494a209..e6e98bdb4d9ba01f3e5f6458b8f2f794263cf98f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
      * Quickie wrapper around ooembed JSON lookup
      */
     var oEmbed = {
-        api: 'http://oohembed.com/oohembed',
+        api: 'https://noembed.com/embed',
         width: 100,
         height: 75,
         cache: {},
index ea28f6bfee2977a7d512a3aa68c24f56e080e7de..99af83913e06d7d696d235e1267c598fbc6917ce 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-(function(){var b={api:"http://oohembed.com/oohembed",width:100,height:75,cache:{},callbacks:{},lookup:function(d,e){if(typeof b.cache[d]=="object"){e(b.cache[d])}else{if(typeof b.callbacks[d]=="undefined"){b.callbacks[d]=[e];b.rawLookup(d,function(h){b.cache[d]=h;var g=b.callbacks[d];b.callbacks[d]=undefined;for(var f=0;f<g.length;f++){g[f](h)}})}else{b.callbacks[d].push(e)}}},rawLookup:function(d,f){var e={url:d,format:"json",maxwidth:b.width,maxheight:b.height,token:$("#token").val()};$.ajax({url:b.api,data:e,dataType:"json",success:function(g,h){f(g)},error:function(h,i,g){f(null)}})}};SN.Init.LinkPreview=function(d){if(d.api){b.api=d.api}if(d.width){b.width=d.width}if(d.height){b.height=d.height}};var c=SN.U.Counter;SN.U.Counter=function(d){var e=d.data("LinkPreview");if(e){e.previewLinks(d.find(".notice_data-text:first").val())}return c(d)};var a=SN.Init.NoticeFormSetup;SN.Init.NoticeFormSetup=function(d){a(d);d.bind("reset",function(){e.clear()});var e={links:[],state:[],refresh:[],findLinks:function(i){var g=/(?:^| )(https?:\/\/.+?\/.+?)(?= |$)/mg;var f=[];var h;while((h=g.exec(i))!==null){f.push(h[1])}return f},ensureArea:function(){if(d.find(".link-preview").length<1){d.append('<div class="notice-status link-preview thumbnails"></div>')}},prepLinkPreview:function(g){var h="link-preview-"+g;var f=e.links[g];e.refresh[g]=false;e.markLoading(g);b.lookup(f,function(l){var i=null;var j=100;if(l&&typeof l.thumbnail_url=="string"){i=l.thumbnail_url;if(typeof l.thumbnail_width!=="undefined"){if(l.thumbnail_width<j){j=l.thumbnail_width}}}else{if(l&&l.type=="photo"&&typeof l.url=="string"){i=l.url;if(typeof l.width!=="undefined"){if(l.width<j){j=l.width}}}}if(i){e.ensureArea();var k=$('<span class="inline-attachment"><a><img/></a></span>');k.find("a").attr("href",f).attr("target","_blank").last().find("img").attr("src",i).attr("width",j).attr("title",l.title||l.url||f);d.find("."+h).empty().append(k)}else{e.clearLink(g)}if(e.refresh[g]){e.prepLinkPreview(g)}else{e.markDone(g)}})},previewLinks:function(j){var h;var f=e.links;var g=e.findLinks(j);e.links=g;for(h=0;h<f.length&&h<g.length;h++){if(g[h]!=f[h]){if(e.state[h]=="loading"){e.refresh[h]=true}else{e.prepLinkPreview(h)}}}if(g.length>f.length){for(h=f.length;h<g.length;h++){e.addPreviewArea(h);e.prepLinkPreview(h)}}else{if(f.length>g.length){for(h=g.length;h<f.length;h++){e.clearLink(h)}}}if(g.length==0){e.clear()}},addPreviewArea:function(f){e.ensureArea();var g="link-preview-"+f;if(d.find("."+g).length<1){d.find(".link-preview").append('<span class="'+g+'"></span>')}},clearLink:function(f){var g="link-preview-"+f;d.find("."+g).html("")},markLoading:function(f){e.state[f]="loading";var g="link-preview-"+f;d.find("."+g).attr("style","opacity: 0.5")},markDone:function(f){e.state[f]="done";var g="link-preview-"+f;d.find("."+g).removeAttr("style")},clear:function(){e.links=[];d.find(".link-preview").remove()}};d.data("LinkPreview",e)}})();
\ No newline at end of file
+(function(){var b={api:"https://noembed.com/embed",width:100,height:75,cache:{},callbacks:{},lookup:function(d,e){if(typeof b.cache[d]=="object"){e(b.cache[d])}else{if(typeof b.callbacks[d]=="undefined"){b.callbacks[d]=[e];b.rawLookup(d,function(h){b.cache[d]=h;var g=b.callbacks[d];b.callbacks[d]=undefined;for(var f=0;f<g.length;f++){g[f](h)}})}else{b.callbacks[d].push(e)}}},rawLookup:function(d,f){var e={url:d,format:"json",maxwidth:b.width,maxheight:b.height,token:$("#token").val()};$.ajax({url:b.api,data:e,dataType:"json",success:function(g,h){f(g)},error:function(h,i,g){f(null)}})}};SN.Init.LinkPreview=function(d){if(d.api){b.api=d.api}if(d.width){b.width=d.width}if(d.height){b.height=d.height}};var c=SN.U.Counter;SN.U.Counter=function(d){var e=d.data("LinkPreview");if(e){e.previewLinks(d.find(".notice_data-text:first").val())}return c(d)};var a=SN.Init.NoticeFormSetup;SN.Init.NoticeFormSetup=function(d){a(d);d.bind("reset",function(){e.clear()});var e={links:[],state:[],refresh:[],findLinks:function(i){var g=/(?:^| )(https?:\/\/.+?\/.+?)(?= |$)/mg;var f=[];var h;while((h=g.exec(i))!==null){f.push(h[1])}return f},ensureArea:function(){if(d.find(".link-preview").length<1){d.append('<div class="notice-status link-preview thumbnails"></div>')}},prepLinkPreview:function(g){var h="link-preview-"+g;var f=e.links[g];e.refresh[g]=false;e.markLoading(g);b.lookup(f,function(l){var i=null;var j=100;if(l&&typeof l.thumbnail_url=="string"){i=l.thumbnail_url;if(typeof l.thumbnail_width!=="undefined"){if(l.thumbnail_width<j){j=l.thumbnail_width}}}else{if(l&&l.type=="photo"&&typeof l.url=="string"){i=l.url;if(typeof l.width!=="undefined"){if(l.width<j){j=l.width}}}}if(i){e.ensureArea();var k=$('<span class="inline-attachment"><a><img/></a></span>');k.find("a").attr("href",f).attr("target","_blank").last().find("img").attr("src",i).attr("width",j).attr("title",l.title||l.url||f);d.find("."+h).empty().append(k)}else{e.clearLink(g)}if(e.refresh[g]){e.prepLinkPreview(g)}else{e.markDone(g)}})},previewLinks:function(j){var h;var f=e.links;var g=e.findLinks(j);e.links=g;for(h=0;h<f.length&&h<g.length;h++){if(g[h]!=f[h]){if(e.state[h]=="loading"){e.refresh[h]=true}else{e.prepLinkPreview(h)}}}if(g.length>f.length){for(h=f.length;h<g.length;h++){e.addPreviewArea(h);e.prepLinkPreview(h)}}else{if(f.length>g.length){for(h=g.length;h<f.length;h++){e.clearLink(h)}}}if(g.length==0){e.clear()}},addPreviewArea:function(f){e.ensureArea();var g="link-preview-"+f;if(d.find("."+g).length<1){d.find(".link-preview").append('<span class="'+g+'"></span>')}},clearLink:function(f){var g="link-preview-"+f;d.find("."+g).html("")},markLoading:function(f){e.state[f]="loading";var g="link-preview-"+f;d.find("."+g).attr("style","opacity: 0.5")},markDone:function(f){e.state[f]="done";var g="link-preview-"+f;d.find("."+g).removeAttr("style")},clear:function(){e.links=[];d.find(".link-preview").remove()}};d.data("LinkPreview",e)}})();
\ No newline at end of file
index 3a561b4f4c550e39e2702e14ea50b0b843ce682b..d1bcf7aa780317a530eef6e49749259f604c08ee 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/plugins/LinkPreview/locale/ca/LC_MESSAGES/LinkPreview.po b/plugins/LinkPreview/locale/ca/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6a3eb79
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,40 @@
+# Translation of StatusNet - LinkPreview to Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toniher
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:38+0000\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: ca\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "UI extension for previewing thumbnails from links."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+"S'ha produït un problema amb el vostre testimoni de sessió. Torneu-ho a "
+"provar."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a different format than JSON.
+msgid "Invalid format; only JSON supported."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when not providing a valid URL.
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "URL invàlid."
index cb5f360e42a03ae28b4f3a1bcbc0109396d99030..4075af3a7dc4779b0b343b7e982b8bf9b7d36a0c 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:38+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/LinkPreview/locale/es/LC_MESSAGES/LinkPreview.po b/plugins/LinkPreview/locale/es/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..00b9a6f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Translation of StatusNet - LinkPreview to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:38+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:28+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "UI extension for previewing thumbnails from links."
+msgstr ""
+"Extensión de interfaz de usuario para la previsualización de miniaturas "
+"desde los enlaces."
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+"Hubo un problema con su clave (token) de sesión. Inténtelo de nuevo, por "
+"favor."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a different format than JSON.
+msgid "Invalid format; only JSON supported."
+msgstr "Formato no válido; sólo JSON es compatible."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when not providing a valid URL.
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "La dirección URL no es válida"
index f98c144eafdad56e8af4776ada218628ab16476b..32a7b7949ce6fd02b1178436c774db79e51ad1b6 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:39+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/LinkPreview/locale/gl/LC_MESSAGES/LinkPreview.po b/plugins/LinkPreview/locale/gl/LC_MESSAGES/LinkPreview.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..69e3770
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,40 @@
+# Translation of StatusNet - LinkPreview to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:39+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "UI extension for previewing thumbnails from links."
+msgstr ""
+"Extensión de interface de usuario para ollar unha vista previa das "
+"miniaturas desde as ligazóns."
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a different format than JSON.
+msgid "Invalid format; only JSON supported."
+msgstr "Formato inválido; unicamente está soportado JSON."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when not providing a valid URL.
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "Enderezo URL inválido."
index 1d35d779794e3b5e56d1628bae2a274f4be439e8..452b39172890b098372fc11731ed5ee70ad854f7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:39+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 3347484254f6185d357b62a92f39afcdb28d8d1b..fadfc3756e8c6d90dca0544e040ec802128d62ac 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:39+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index a080df2ac64c381f22f35ed4a897efc0d5856fc0..442f111e50a2bc015f1fd9bb289205b158bb3f37 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:39+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7a4b063244a09bc3a79333b5251b953e6db96736..c05fe4f18ddd2c2825d595c04edf29ee455e4312 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:39+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c723fe6c05e5a165fd417081444963d4d786a770..f0feda7f935dd07f297b70d0abe341849b2f04ff 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:39+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 1f2efc82b72f2433776a04b5c22c1d26cb034818..116b6871718207cc501e75e80c34fee08be13a16 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:39+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index fd2f46f5fcae8af536bc51fa7cf37b8a54e950f3..7e54aca57067de6bce92a0e4d76f7f85c22181a5 100644 (file)
@@ -35,7 +35,7 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
  *
  * This class provides an interface for our JS-side code to pull info on
  * links from other sites, using either native oEmbed, our own custom
- * handlers, or the oohEmbed.com offsite proxy service as configured.
+ * handlers, or the noembed.com offsite proxy service as configured.
  *
  * @category  oEmbed
  * @package   StatusNet
index fa824fbd24fd29606b3b81b1e45bd1683687b0f5..41cf1c69d9b6dd0b99d5c9dfc81d57bdb1c6c8be 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 9f0ad6fbc572100de97847acccee10c72f0c244b..66518c8b24096e4945391499e9c45a213f5f46c3 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:37+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
index 9f8ed8423ed3ca2beab94090a15010836d9bbbf3..4b121b3513ddacb5e11b6ac78e330dac16d00cc2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:37+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 140c6604df9c8812c199d18961569fb11f8d0d42..5083b8953cea872c893458a46611c83e2cf45e73 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:37+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 02b348bafc5676df40f91910a2aa0ebc5cbdec86..959d9b9988e30b362751269e280016bff8e50e4b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - Linkback to Spanish (Español)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Armando-Martin
 # Author: Translationista
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:37+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$s is a timestamp.
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de %1$s en %2$s"
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
index d7dbb0623ac69bdbe18a37a0cef38ad7e2362e15..4ca5c397a9ab7b9217e13532df5654ee0be93a55 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:38+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 251fd994707213a15a2fcace474315a75f0f7a88..6f6ab2550beba08ab1c037fc42a89df933e043bf 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:38+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/Linkback/locale/gl/LC_MESSAGES/Linkback.po b/plugins/Linkback/locale/gl/LC_MESSAGES/Linkback.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cf68f0e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,40 @@
+# Translation of StatusNet - Linkback to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:38+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Trackback title.
+#. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$s is a timestamp.
+#, php-format
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "Estado de %1$s en %2$s"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Notify blog authors when their posts have been linked in microblog notices "
+"using <a href=\"http://www.hixie.ch/specs/pingback/pingback\">Pingback</a> "
+"or <a href=\"http://www.movabletype.org/docs/mttrackback.html\">Trackback</"
+"a> protocols."
+msgstr ""
+"Notificar aos autores de blogues cando as súas entradas foron ligadas nas "
+"notas de microblogues mediante os protocolos <a href=\"http://www.hixie.ch/"
+"specs/pingback/pingback\">Pingback</a> ou <a href=\"http://www.movabletype."
+"org/docs/mttrackback.html\">Trackback</a>."
index 5c05b6ea698bda78828bfe73ce897aaac88a0013..e23e81005f93f39375dff4d0345258352ff0e0ab 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:38+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 63a8c26c30b7c5db65debef71b01d35582ce6e58..19c27f44d3c41b6eb7bf6909564644f5437ecf58 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:38+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ba75d64370c18df7b677704692ef81c14fd3faa8..9a056d6fa8bcbac8a2cf73d5bd81443dd82d975e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:38+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index a734e32ea6b65fa43c57e50fc521730f50a3388a..aa1d7b8091ae257a691424c62e7c038e6eb1c51c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:38+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 0249db58e59a10255d90dc3ec121b5b6f8941f0a..b8c30aa30ce339e38f953d62fa17c578705c6e0c 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - Linkback to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - Linkback to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:13+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:38+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 63accfcbe33cdfd0dae1a3f0be6ccf3212b1d29a..6a8bf63b79707d414565821c61ba7398ad41810a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:38+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e4ad648e6cb5f68c833d979ba6fa61b7893a8c5d..12f228a3e51ecb5a975375942926524de5669ccc 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:38+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 846d557ce0174c72f799866d57d3dc1bea07403e..a9f43a05143fa16e2e91087100cc1505163968d0 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:38+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index e3da7c5a4e5e601deec9bc5ebe4f5d9aaba08da1..f6c75d99896b622e4f11f8cd697ae4f7ad93cf48 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:38+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d06c666b347924fcb422d7787fed447abde8fc63..bf043410d8e62fa3db9d5a7c594c7865d43300b8 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:38+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 3ca89208a463146736759b5e611216b0e37e62fd..53d3391a4894af0c3e7e58159c60d0ae90240440 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:38+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 996625f7dff74e6c1cc4c7a044f7fb52fc7804a4..4096eee9d0136aa0630bc332c1256ab40422dba6 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index f789d4dbdfeacc8fb2985269452a1d141adfd11d..ee8230f214ec770b35d429a00edfe56c161ffa64 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:39+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/LogFilter/locale/es/LC_MESSAGES/LogFilter.po b/plugins/LogFilter/locale/es/LC_MESSAGES/LogFilter.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2825f05
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,25 @@
+# Translation of StatusNet - LogFilter to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:39+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:29+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Provides server-side setting to filter log output by type or keyword."
+msgstr ""
+"Proporciona la configuración de servidor para filtrar el registro de salida "
+"por tipo o palabra clave."
index 3d9d66bdec78c335ad37964d5afa5390fff23b67..eeffdec6d4513217e40c454f748fc72d93317056 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:39+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 5dca5bae7d218e7e84c21e782aec8945ec9ce42f..23995e9e630c3e6739956e65896ca813ee354736 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:39+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/LogFilter/locale/gl/LC_MESSAGES/LogFilter.po b/plugins/LogFilter/locale/gl/LC_MESSAGES/LogFilter.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c2ba1c5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - LogFilter to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:39+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Provides server-side setting to filter log output by type or keyword."
+msgstr ""
+"Proporciona unha configuración do servidor para filtrar a saída do rexistro "
+"por tipo ou palabra clave."
index 8f78b19c600d37f8667163901344b95eeddd6162..7a039ad759ca8add07c8f8ef0dd7b2f60b2b6938 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:39+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 232674e37754505ad999fb40cacd25f815e402e2..52c9b0d13135a2a26316a015c24d1e75b1777abd 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:40+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 387b14a131c9b0497d92085c1d3a32edbba5b0f0..b47c6070e02afb0bed150e4ad3a786122f4e7ead 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:40+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index c6edcc5868e9c854e3d5c55de628d81eec8cb7cc..f8174a33e48d4f2f06fb6c9daa90a72d2e46d9ff 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:40+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f1f37df2c4dd14a30daaf96c981d72961ff9ff3c..5c4c68d735ac359cc159a346310bbe09f9c3f005 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:40+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 57ced7c187fcaeba510a062e7d2c03ab7d65e62e..e1b2cce5940aebe92786e18ca399bc3495b523c7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:40+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 2fbf552b345a5bff3f8eefc6a785c51df08ede28..d182c8bbc8d0822711e311a276907d0bede98223 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:40+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 508902a1442085d35f4981c6bd397c7ecee2413e..bebc5fe58c8c6fc55e72284060556eaa45e9cd22 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:40+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 9ea53c74235168a2f661e6947279baf2f05f51aa..624e654738cb39f1cce3f8b83b7d1e88bcd41425 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:40+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 28fa4d1b31c9a27f985ae33640e52326122aa2a6..23d07bd519035a33bfa81e0f6ba9af45ea9d5577 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 685671ff993645c78cc2d7ffd5c6ec38ab673f2c..666c9d6e1cb8c4b19dc909888d39c983da4c370d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:40+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index b835c16687886c6574493f1da8199e8a7a638303..cbd07c4ba991715a0febb783cebc9f947f174636 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:40+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Mapa d'amics de %s"
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
 #, php-format
 msgid "%1$s friends map, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa d'amics de %1$s, pàgina %2$d"
 
 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user.
 msgid "No such user."
index 21bcdd56205eefeaeab99797eaa06193ec9197d9..9bad422b2f594cebcd1ec382d1ed05d9f0202173 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:40+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 26c996a5cf492c0d4bcf306ffe4d6664df3df089..87be4cb6d80d19388f9a162091659c4cdd78a0e7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - Mapstraction to Spanish (Español)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Armando-Martin
 # Author: Locos epraix
 # Author: Peter17
 # --
@@ -10,56 +11,56 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:12:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:40+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:40:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: MapstractionPlugin.php:187
+#. TRANS: Header for Map widget that displays a map with geodata for notices.
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
 #. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size.
-#: MapstractionPlugin.php:199
 msgid "Full size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño completo"
 
-#: MapstractionPlugin.php:211
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
 "mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
 msgstr ""
-
-#: map.php:72
-msgid "No such user."
-msgstr ""
-
-#: map.php:79
-msgid "User has no profile."
-msgstr "Usuario no tiene perfil."
+"Mostrar mapas de las notas de los usuarios y amigos con <a href=\"http://www."
+"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
 
 #. TRANS: Page title.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#: allmap.php:69
 #, php-format
 msgid "%s friends map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de los amigos de %s"
 
 #. TRANS: Page title.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
-#: allmap.php:75
 #, php-format
 msgid "%1$s friends map, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de los amigos de %1$s, página %2$d"
+
+#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user.
+msgid "No such user."
+msgstr "No existe ese usuario."
 
-#: usermap.php:68
+#. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Usuario no tiene perfil."
+
+#. TRANS: Title for map widget.
+#. TRANS: %s is a user name.
 #, php-format
-msgid "%s map, page %d"
-msgstr ""
+msgid "%s map"
+msgstr "Mapa de %s"
index e3f7892d70e7dd92c486e2c6e61b91f934cff907..7278cb7d57c32694941fef35dd7dd26397f215a4 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:40+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d19ae85bc14a8dc3d1932fdeb8a4f82abc4bc9cb..522c1290afd4fb2eb6c40586363f32809c1c7ceb 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:40+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 1a971eb2904fdf8226c85e6fddb219846377b7bd..e2d1f28d8759481b0074486654f890216f6fe270 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:40+0000\n"
 "Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fur\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 293c23b98e42865467325cb87cce575d8c4a5c93..19f3ead518e4eae2be9bc9eae3f31a214b362b4f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:41+0000\n"
 "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -34,18 +34,20 @@ msgid ""
 "Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
 "mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
 msgstr ""
+"Mostra mapas das notas dos usuarios e amigos con <a href=\"http://www."
+"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
 
 #. TRANS: Page title.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "%s friends map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa dos amigos de %s"
 
 #. TRANS: Page title.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
 #, php-format
 msgid "%1$s friends map, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa dos amigos de %1$s, páxina %2$d"
 
 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user.
 msgid "No such user."
@@ -59,4 +61,4 @@ msgstr "O usuario non ten perfil."
 #. TRANS: %s is a user name.
 #, php-format
 msgid "%s map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de %s"
index 7c207e27509f056bc66d9cec907c43a5ec1965b9..2ef793552b7022b390ae408b6d792203f6d7029a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:41+0000\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: hu\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b4560eacffa15aae419a69563163f002d7d1e5ff..190110b3124e9d9b49a9955ce9c765f84ca1d3e5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:41+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 776b96b8b563906e9fc819ebad3aabb186cc6310..d620a7e47b399049d80b32f0abea532163041a3b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:41+0000\n"
 "Language-Team: Luxembourgish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:lb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: lb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 6b528bce3cae2f65781d079a0efed55185149191..2b1d2a552aaf2ee638556de6fa3be29d5ebae0a3 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:41+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 8a093a0b98b819e07796d9dc5607b4ba8d698da0..38ae01908d8ef917cac64677f219e64be87710d3 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - Mapstraction to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - Mapstraction to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:17+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:41+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 597f24c9bccf22b05ae7d726c4e039fd4bc6b015..6bb19bddce375b758bf898d989ce103c99ec8afc 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:41+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f7075dbe2b1508f050ae1a9069ded68fd887f32b..a62d230c7f3e0c651f43b08fbaa5442c4e495237 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:41+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index a8227a66ec8c8b9edf8a285ff1263152d840acea..0a0c23e30ff7667bdc345bf3b48b46e65d5c3b5e 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:41+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index da48e515ff92b3b29ab84fdd42c9af282269d1cc..794d78c598ef567a34fdc60f6acfb187049ad07f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:41+0000\n"
 "Language-Team: Tamil <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ta>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ta\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 437de047bc15df9561830cba0d2f17d3338569eb..eafbb20129c496a7d8081f3c5a15c606234ef2c3 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:41+0000\n"
 "Language-Team: Telugu <https://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: te\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e81f66bee6d6016d2f323e5c12f7338bb32ce203..2d91d7d814a0721c266d8ce07c31504625d688f1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:41+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e8856668e910a61a2b35e114264cd041ab64f274..9552a226fc0c4792ad05ad8495cf25670ecf350b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:41+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index ba82939fcc5070526d23c316aac71d7bfe246167..71c85fb064832036665ad95097f82783c6981805 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:41+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index ea947fca4849b2bcd30979ac75163e06f97d1377..fba94cf532f41501061fadba15f7f08086473f32 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index b76b9ed2c14d18b34eb5f4b90d700d48200d4513..2ebf7fed7a80309f9999aec5280c22a7f5847223 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:41+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 1c28fc8e9f182704c4042096c1a930a21a7b53c1..0dca30b5b918fc69274a5fe742ef4a3e80ea6361 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:41+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 2aa81684c405181a6a285675a7b5a007dfc8dd36..b9e481621c5d3a66ceb48586d6ab6be0ea95d6fe 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:42+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 860d03b24fe986cf076ec755246476ee9865e354..873e3805e853714914fc1c59f036e5c9a540fbba 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:42+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/Memcache/locale/gl/LC_MESSAGES/Memcache.po b/plugins/Memcache/locale/gl/LC_MESSAGES/Memcache.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..252cd2a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of StatusNet - Memcache to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:42+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results."
+msgstr ""
+"Usar <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> para incluír na memoria "
+"caché os resultados da pescuda."
index c81c24d7bc8ed13cf2a6dd633c9ddba7ccd311eb..6b090bb32a60b0fc05560b458894bd4112e21175 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:42+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index aaeeaf3d7ec8c6728b749225e75f6d4f4c416110..462db4fdd477ae7c76e5cc752c297efa46b7ddb3 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:42+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index bdf583a728f601ea2af547cfb317deac4b7a4b6f..9612f72e868c360db1c510d4bf50ea27d284077b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:42+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 6d9439d4bb0198dfcdbcf9dc5b4b45a245ebfdce..44ba0051b3583f5044e870420289c0afa7157032 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - Memcache to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - Memcache to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:18+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:42+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 861609790c27f6164f8a0049366f1f7010c3b1ed..43c45e835e5c550194036549bf449171124db19f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:42+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 6af14ad08d4c05f904e79200ebeb0d3a6de1bb08..36012e1d853598a1a49c1c77340c79de6bc3ab50 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:42+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index dd7896a069d944720f2d5b8e0dc32b0052254cf5..9df256c6a8caebec22c7700676dcd08ac28cb795 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:42+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
 "pt-br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 325d46937fc9b74f8ecebaafadb7b672fff31dea..730edb7ce6f1bb4c5b4b6ec478d7e3bbd9cac66d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:42+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 224a1bec3e63ce14e56352f404757dd3463f6bf0..7696f6946895f6b36cb351b817c85d8c14bf0d19 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:42+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 13cdbf7d8ec36ddee1a3f8b21ca2bee5a6823c70..5daf4f9083071438099033d332765c85f85e4057 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:42+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c2bfc3b9b1ebab1b74b43e6298487373fa3452d7..8aa23fceb6987ac28b8386ab4b315e28f3eb39de 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:42+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index df3e040239b7bf133895d6030daf42d90c7d740a..3f40db2a4b761255f6181a64ee9d9d0fd7984fe0 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:43+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 2a3341ed4fc0eb3bfc85a8c4b485bb7ca2a8e016..88c6dd04c3025b4ff42bbc4430878761763711a7 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 8bc1627dc0de7d7a14d009c8adf35269a2347282..43608a610481009ed7ad8893c31c26ec6e1d6db3 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:43+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 1409380cd1c224f7dcb8e45d6c9a7f4ce85c2713..b5e251577b0a492b1214a3dd17fed239096d05bb 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:43+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 4370518712368e5e5714ee3805d8cbadc6a1f732..801127a1d1b6e95fbad5230abf7edcc9621d8d9c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:43+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 69d688c3c1dfa5a4ef4f80d4abd9c6f5f1104922..b9b68521a56001f885f7a1224067074f98b3483f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:43+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/Memcached/locale/gl/LC_MESSAGES/Memcached.po b/plugins/Memcached/locale/gl/LC_MESSAGES/Memcached.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bae5fbb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of StatusNet - Memcached to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:43+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results."
+msgstr ""
+"Usar <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> para incluír na memoria "
+"caché os resultados da pescuda."
index 3ac714d087f903263aa7db788407f8713c6b67b6..76cb213cc079cee9364ddfb90d24c6e7e53e2806 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:43+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7fd7589c62a93c46528c1567654f0e2e1075b62d..ac4ace663d745092dc521a783baa65f641d2233f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:43+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index dd11cf6bbf18f224afe1cf2208e0df22c24993c9..ab98515333ced6dcea6eb2bdba5450e982797f67 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:43+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 04e56a7282a657dc5d6c3db928fcca4b5bfa58cd..495a09a0f61d33350b0b7d4c250f08f7012dbbbb 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:43+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index f9468b59e8900071588e72b52777345ce395a6db..ba2833c109e6f3fa9d1e87355d54cc408216145e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:43+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index ab4901578aaa63df09b2ea48102eed37b8d8bc52..e81b5c1f0312ab618603837e7d1153c93ebe22a7 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - Memcached to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - Memcached to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:19+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:43+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 95f23e48aa426a6c4faec6190de0084fd1559f49..c45eab2ee3f57f0bcbe38d5af7e3cf0c92a1141e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:43+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f9cd17599a60b0931af9ad745ee137b6df836022..34eb38781c33b068c4ebb62f375a33bd0e6edfe7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:43+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 398b7ab683343a47b16a9377ae9097e1a779d945..d8d35ca8ad66541526f389272b17447536b78e2e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:44+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 3498d098ecfae8ca5aa0a31bf14a58ab56729823..674128ff1dd9c3f36530e67288aea79c2d3084d7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:44+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d30acf5860d56e683bd8c035b62061809c0c3e74..36193673eda6af254e5117a41bf959b7a5f8a480 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:44+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index da8280ba8d08284cdb53d7087b2942311e74b91f..aeab81e076f841475822ef80faaac5ba14355160 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:44+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 6a7ef9b7a18bfb04aa3abf792392c9db22edec99..b9875af3e963be3fa7d5d5ecaf9246a378e890cd 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:44+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 25f2ff6bbe44f3018c40e2c9ddf5878c5437d9c9..29cc960fe5243499c71cf243c9b5deb2937d86b4 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 7baa0a8ddff8f5142fa1e731fb5bb233f5b3f0aa..92ebb3c86fa47ff96ebd9c39b33e7da0116fff3e 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:44+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:51:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Meteor/locale/es/LC_MESSAGES/Meteor.po b/plugins/Meteor/locale/es/LC_MESSAGES/Meteor.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c9224f3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,35 @@
+# Translation of StatusNet - Meteor to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:44+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:54+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Exception. %1$s is the control server, %2$s is the control port.
+#, php-format
+msgid "Could not connect to %1$s on %2$s."
+msgstr "No se pudo conectar a  %1$s  en  %2$s ."
+
+#. TRANS: Exception. %s is the Meteor message that could not be added.
+#, php-format
+msgid "Error adding meteor message \"%s\"."
+msgstr "Error al agregar un mensaje de Meteor \"%s\"."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Meteor."
+msgstr ""
+"Complemento (plugin) para hacer actualizaciones en \"tiempo real\" mediante "
+"Meteor."
index f29ca6e31e970c983cb584d4da3891d4436cfab3..4fbb82d4f47ba731e6206b6ed99c796919951746 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:44+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:51:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/Meteor/locale/gl/LC_MESSAGES/Meteor.po b/plugins/Meteor/locale/gl/LC_MESSAGES/Meteor.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..412c925
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,37 @@
+# Translation of StatusNet - Meteor to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:44+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Exception. %1$s is the control server, %2$s is the control port.
+#, php-format
+msgid "Could not connect to %1$s on %2$s."
+msgstr "Non se puido conectar a %1$s en %2$s."
+
+#. TRANS: Exception. %s is the Meteor message that could not be added.
+#, php-format
+msgid "Error adding meteor message \"%s\"."
+msgstr "Erro ao engadir unha mensaxe de Meteor \"%s\"."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Meteor."
+msgstr ""
+"Complemento para facer actualizacións \"en tempo real\" mediante Meteor."
index 027c614b4dcce8976f42be0d82840ddde1cbe6af..bd1f752630d83d63c90d47a6b80e21a3744b3c22 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:44+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:51:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 99b54d42e3cfb2979b3211dcbbf3a7cbfabe76f3..5a8c369e3bfbd296202ebefddd751675dab99549 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:44+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:51:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 06c63613db76b20a4944be113f24b3078d41c694..8b200963be9962a2dcc9f293c89400d267e6e64d 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - Meteor to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - Meteor to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:20+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:44+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:51:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 08448deca02fb84ea9d7bc343c70fa430048f8fc..327b240580ec916c305cbbb9e54f56aa95255b33 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:44+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:51:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 09306878aa59cf8b14c709704b26b04570ddb5c5..6e1e7139364ac7dfbda872914d7745a6dfcb55e4 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:45+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:51:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 97a7cd427a220dabf55a21d5e637841d6c9b6006..55f95d438846e1f115d27964ad39d4c33786313c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:45+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:51:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 3084da78df5e6fedfbc7a07e529f9bc717885899..fdcdb3baaa6052272015ba9c61976046379730cd 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 298f5eb1e51ff757043df9b03c1cf2e5e8f449bf..01672997a7e6951451e334a294715847aa5ed101 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:45+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Minify/locale/es/LC_MESSAGES/Minify.po b/plugins/Minify/locale/es/LC_MESSAGES/Minify.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..51d05d3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Translation of StatusNet - Minify to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:45+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:03+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The Minify plugin minifies StatusNet's CSS and JavaScript, removing "
+"whitespace and comments."
+msgstr ""
+"El complemento (plugin) Minify minimiza los archivos CSS y JavaScript de "
+"StatusNet, quitando espacios en blanco y comentarios."
+
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a valid path in parameter "f".
+msgid "The parameter \"f\" is not a valid path."
+msgstr "El parámetro \"f\" no es una ruta válida."
+
+#. TRANS: Client error displayed when not providing parameter "f".
+msgid "The parameter \"f\" is required but missing."
+msgstr "El parámetro \"f\" es necesario, pero no existe."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to minify an unsupported file type.
+msgid "File type not supported."
+msgstr "Tipo de archivo no soportado."
index 9d21b9bac6d602ee26ee8e7bf14e05303e54b580..026823da5d96734267deb489759774394512208a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:45+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/Minify/locale/gl/LC_MESSAGES/Minify.po b/plugins/Minify/locale/gl/LC_MESSAGES/Minify.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2685c04
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,42 @@
+# Translation of StatusNet - Minify to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:45+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:03+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The Minify plugin minifies StatusNet's CSS and JavaScript, removing "
+"whitespace and comments."
+msgstr ""
+"O complemento Minify minimiza o CSS e o JavaScript de StatusNet, eliminando "
+"os espazos en branco e os comentarios."
+
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a valid path in parameter "f".
+msgid "The parameter \"f\" is not a valid path."
+msgstr "O parámetro \"f\" non é unha ruta válida."
+
+#. TRANS: Client error displayed when not providing parameter "f".
+msgid "The parameter \"f\" is required but missing."
+msgstr "O parámetro \"f\" é necesario, pero falta."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to minify an unsupported file type.
+msgid "File type not supported."
+msgstr "Tipo de ficheiro non soportado."
index ae1c94c6a10e7dbb950fdaf60a2092e734c15da9..a243ecb2e56b0499fe7f5453334ff6a1f91f709f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:45+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 54d1f21f4eb7f900fde49d690430be64f3a6ee8b..e12bd90cdfc00ff29083226ed3e26a14e6900dd4 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:45+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 5a5fca2adea30f6e0f0042b1180a4fb83b625646..5717278520de29b15fc2d4a7b8cfbb68dd125293 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - Minify to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - Minify to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:21+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:45+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 1fe116c069030d6fd9b5eafef77ba60ca8aaa350..c658d730f817b9dccfd1751f9160cf7113de4ee2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:45+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d5141f34a42839be019295b4d78a1a3f78b60c9e..53d58d0770fd82842bc998920ef6f11b157954f4 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:45+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 204ac8ce9436d5e94f83277515d52ebb6796e4dd..f4ebf5fcedda97a76f3a0966f9a5c1e5725b09c8 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:45+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 25475efd64c1add098da7819d65c3ae5ecec64e9..ee2373e75e088366b95e3b71ddc078ea3c03a25c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:45+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 88f2c1cea6e9e9b0fff19ad49a8aa010d2b6c552..d3eec2f765dffe0694de4e4ba8a2eb4a9d0f3922 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:45+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index a469d87d63c803017e8c4560f9f4df65ea2cad6b..e38550b6a18a32048617f0ac724fccb5ca8beff1 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:46+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index e6bc444ea489533172f7c5ad7a7d65225550050d..76d285ba27bf3e18257a1c4831ce89750ef8e492 100644 (file)
@@ -111,6 +111,7 @@ class MobileProfilePlugin extends WAP20Plugin
                     'ipod',
                     'j2me',
                     'lg',
+                    'maemo',
                     'midp-',
                     'mobile',
                     'mot',
index 9fabd1e1d5836448e8318fc362a9d769d4464f19..84e8fce557c5aa8426825c91ac4e1b55380a7ce9 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,21 +17,21 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when requesting a not supported media type.
-#: MobileProfilePlugin.php:199
+#: MobileProfilePlugin.php:200
 msgid "This page is not available in a media type you accept."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Link to switch site layout from mobile to desktop mode. Appears at very bottom of page.
-#: MobileProfilePlugin.php:376
+#: MobileProfilePlugin.php:377
 msgid "Switch to desktop site layout."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Link to switch site layout from desktop to mobile mode. Appears at very bottom of page.
-#: MobileProfilePlugin.php:380
+#: MobileProfilePlugin.php:381
 msgid "Switch to mobile site layout."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Plugin description.
-#: MobileProfilePlugin.php:418
+#: MobileProfilePlugin.php:419
 msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents."
 msgstr ""
index a5c9dbe8dd32418240392275880bd031ba784f53..d483e321690c7e9dbfde4b1323c9945174f13094 100644 (file)
@@ -9,21 +9,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:46+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when requesting a not supported media type.
 msgid "This page is not available in a media type you accept."
-msgstr ""
+msgstr "La pàgina no està disponible en un tipus de suport que accepteu."
 
 #. TRANS: Link to switch site layout from mobile to desktop mode. Appears at very bottom of page.
 msgid "Switch to desktop site layout."
@@ -36,3 +36,4 @@ msgstr "Canvia a lloc web en mode mòbil."
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents."
 msgstr ""
+"Sortida en XHTML MobileProfile per als agents d'usuari que ho accepten."
index c194db0c30c1e2ae7df5aed658fa003646da2f08..4502785e73bd47c9c4bb77d31113dd1e21cb8545 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:46+0000\n"
 "Language-Team: Chechen <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ce>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ce\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f5c5043804d208547ee2aac186213688f5d171f9..f093a1339da28235080461a5c3d63e40f9ae5df7 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:46+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/MobileProfile/locale/es/LC_MESSAGES/MobileProfile.po b/plugins/MobileProfile/locale/es/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4e6872b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Translation of StatusNet - MobileProfile to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# Author: Fitoschido
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:46+0000\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: es\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a not supported media type.
+msgid "This page is not available in a media type you accept."
+msgstr "Esta página no está disponible en el tipo de medio que aceptas."
+
+#. TRANS: Link to switch site layout from mobile to desktop mode. Appears at very bottom of page.
+msgid "Switch to desktop site layout."
+msgstr "Cambiar al formato de escritorio del sitio."
+
+#. TRANS: Link to switch site layout from desktop to mobile mode. Appears at very bottom of page.
+msgid "Switch to mobile site layout."
+msgstr "Cambiar al formato para móviles del sitio."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents."
+msgstr "Salida XHTML MobileProfile para apoyar a los agentes de usuario."
diff --git a/plugins/MobileProfile/locale/eu/LC_MESSAGES/MobileProfile.po b/plugins/MobileProfile/locale/eu/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2654c4e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Translation of StatusNet - MobileProfile to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:46+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a not supported media type.
+msgid "This page is not available in a media type you accept."
+msgstr "Orri hau ez dago eskuragarri darabilzun gailu mota bidez."
+
+#. TRANS: Link to switch site layout from mobile to desktop mode. Appears at very bottom of page.
+msgid "Switch to desktop site layout."
+msgstr "Aldatu mahaigain gune modura."
+
+#. TRANS: Link to switch site layout from desktop to mobile mode. Appears at very bottom of page.
+msgid "Switch to mobile site layout."
+msgstr "Aldatu mugikor gune modura."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents."
+msgstr ""
index 2aff2457f6f507d8148e6c11f302faeb3c1c5f37..316e6bbb4ee058188ea47f9fa4f8746222c86ff1 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:46+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index ef817fafa01e44c375ad48357fec687b4ed2e01e..c9333ec2bcbb414ce73dfaed47d2a02091d48f7e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:46+0000\n"
 "Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fur\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/MobileProfile/locale/gl/LC_MESSAGES/MobileProfile.po b/plugins/MobileProfile/locale/gl/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b8c6727
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Translation of StatusNet - MobileProfile to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:46+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a not supported media type.
+msgid "This page is not available in a media type you accept."
+msgstr "Esta páxina non está dispoñible nun formato axeitado para vostede."
+
+#. TRANS: Link to switch site layout from mobile to desktop mode. Appears at very bottom of page.
+msgid "Switch to desktop site layout."
+msgstr "Cambiar ao esquema do sitio de escritorio."
+
+#. TRANS: Link to switch site layout from desktop to mobile mode. Appears at very bottom of page.
+msgid "Switch to mobile site layout."
+msgstr "Cambiar ao esquema do sitio de móbil."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents."
+msgstr "Saída XHTML MobileProfile para os navegadores compatibles."
index f89fc2a70394682c0992de31164eb1dbbfa38299..da81600f206e2228906d86491226ca6a7cbb5298 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:46+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e33844a02d548e7e7893f088260bdf357fb5b15d..c74f230e4255b4b02dae1d7eb6c8d32a60449f09 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:46+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index c37ad00057fee35c49293b3b89b9c50a943f88af..73c8eae60f23b892ce06ca00d61dd4e388801029 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - MobileProfile to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - MobileProfile to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:22+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:46+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index f175f54433734e1bdcab0548f74254c381470475..000677d9324cabdab980053597c5572babd4280a 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:46+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c35ab81750b6768dbb77e9484161b795a7a9b240..a640c255527d6ed908929d504bdc8fe30b072704 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:46+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 69507f7a25e11f1c4a2fba6a8276c9f29469272a..2d8efb3d6b62b88b8d10800daf0c795e5b4937cd 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:47+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 508d04c0ffbe036eeb1fd9488bc3fbde08a15dc1..ddf5ba9064bb799e95ee6b6dd8698b7dcb76dba2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:47+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 95575b7df7e6bccbbd15d31463740ef1b904116f..ed09f6e6f849d85e82008f2d8923bab6816b4cbd 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:47+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 74d01bc6ef4306ed6730e073ec428a3b0144bf4d..9c5e87c548eaba1485d47e7c4c1c460511ff0f50 100644 (file)
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:47+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index bbc30bc0d3d5ccbea0578cf30143220267eaf4f1..8b1c2b05b351cf717b59939df6e2c60be5271a8c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 5b94a183a5980b1deda733bcf0711c08d64e0ba0..4337c80ed3aa39edbd9f42fc3efdc3c2c116d760 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:47+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f6c909bf9427ef5e8d45ae5efbcbe96ec144bf0f..8791163ec73a68a826c20171c4b0c82e0085acc6 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:47+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index cd51c43fa25b185171e2314354b2e5b267f1d0cc..fe0e5cd243fa89b0a2fb3968a63911e68de9dc83 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:47+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/ModHelper/locale/gl/LC_MESSAGES/ModHelper.po b/plugins/ModHelper/locale/gl/LC_MESSAGES/ModHelper.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..287a91d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of StatusNet - ModHelper to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:47+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:05+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Lets users who have been manually marked as \"modhelper\"s silence accounts."
+msgstr ""
+"Permite silenciar contas aos usuarios que foron marcados manualmente como "
+"\"modhelper\"."
index aa8742d562c50b4009c244d2ff222968dabd9e69..7ab055a470a4914c7e1e8090353a4afe91243f55 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:47+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 546d8afbb5df4c81f389f92095c06c457c9b60a0..1a2610f057022779b28b0874ca4c35545f505d2c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:47+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 38fbdbf756760a46b84ae43fb05a1d6e99307c97..f55b039d0c7953244aa9a2e7d4b13ae5677922d0 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:47+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 4252728b9b746eede8144c54cfb607546914e6e5..2ea5f77c180c2a47962aa690f139ea7161cc3777 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:47+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ed5e0fa25ef84df07ecc7a7fb4f82419c0b0fe83..8c4d96da685477d9ff95f3f9a107958fba1feea2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:47+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index bcc08857926b620d2cbf4f320f87be44684585df..c41b6c8a7e2c60372b49c807ad178fd855eec260 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:47+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 3eb8df36988f339ddc51986845122e107ac96975..b768546cbc9d3abbcfbeec314aa2ef3842e8e9a5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:47+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 6620a437846d852f3a275133526d3782509ef9f4..daf88404bd75ef266f6efe17162932a76054ec4b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:47+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index b7b8082c88b1d1c3b2501a05a718259a8b1cf850..968fa3d2cc800addf0352c8c3c65a68e5567007e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/plugins/ModPlus/locale/ca/LC_MESSAGES/ModPlus.po b/plugins/ModPlus/locale/ca/LC_MESSAGES/ModPlus.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..492d174
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,57 @@
+# Translation of StatusNet - ModPlus to Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toniher
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:47+0000\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: ca\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
+msgid "User has no profile."
+msgstr "L'usuari no té perfil."
+
+#. TRANS: Remote profile action page title.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is a hostname.
+#, php-format
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "%1$s a %2$s"
+
+#. TRANS: Message on remote profile page.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
+#. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$s is a hostname, %3$s is a URL.
+#, php-format
+msgid ""
+"This remote profile is registered on another site; see [%1$s's original "
+"profile page on %2$s](%3$s)."
+msgstr ""
+"Aquest perfil remot està registrat en un altre lloc; vegeu [la pàgina del "
+"perfil de %1$s original a %2$s](%3$s)."
+
+#. TRANS: Message on blocked remote profile page.
+msgid ""
+"Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new "
+"messages to any users on this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "UI extension for profile moderation actions."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for access to remote profile options.
+msgid "Remote profile options..."
+msgstr "Opcions de perfil remot..."
index 7fc316c591302944875416cc7f1cce60ade12c7c..511e232a5b8be0ea826657ccc507d1f3f10ac259 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:47+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/ModPlus/locale/es/LC_MESSAGES/ModPlus.po b/plugins/ModPlus/locale/es/LC_MESSAGES/ModPlus.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0213e0e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Translation of StatusNet - ModPlus to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:47+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
+msgid "User has no profile."
+msgstr "El usuario no tiene ningún perfil."
+
+#. TRANS: Remote profile action page title.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is a hostname.
+#, php-format
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "%1$s en %2$s"
+
+#. TRANS: Message on remote profile page.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
+#. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$s is a hostname, %3$s is a URL.
+#, php-format
+msgid ""
+"This remote profile is registered on another site; see [%1$s's original "
+"profile page on %2$s](%3$s)."
+msgstr ""
+"Este perfil remoto está registrado en otro sitio; Consulte [la página del "
+"perfil original de %1$s en  %2$s](%3$s)."
+
+#. TRANS: Message on blocked remote profile page.
+msgid ""
+"Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new "
+"messages to any users on this site."
+msgstr ""
+"Los moderadores del sitio han silenciado este perfil, lo que impide el envío "
+"de nuevos mensajes a los usuarios de este sitio."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "UI extension for profile moderation actions."
+msgstr ""
+"Extensión de interfaz de usuario para las acciones de moderación de los "
+"perfiles."
+
+#. TRANS: Label for access to remote profile options.
+msgid "Remote profile options..."
+msgstr "Opciones de perfil remoto..."
index 08ee95bd8975cd7be2912e02ce97c4d2b02c7921..521f51d149efb631beea35b1008a78487471838f 100644 (file)
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:48+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -61,4 +61,4 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Label for access to remote profile options.
 msgid "Remote profile options..."
-msgstr "Options de profil distantes..."
+msgstr "Options de profil distant..."
diff --git a/plugins/ModPlus/locale/gl/LC_MESSAGES/ModPlus.po b/plugins/ModPlus/locale/gl/LC_MESSAGES/ModPlus.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3c8ba2a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,60 @@
+# Translation of StatusNet - ModPlus to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:48+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
+msgid "User has no profile."
+msgstr "O usuario non ten perfil."
+
+#. TRANS: Remote profile action page title.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is a hostname.
+#, php-format
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "%1$s en %2$s"
+
+#. TRANS: Message on remote profile page.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
+#. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$s is a hostname, %3$s is a URL.
+#, php-format
+msgid ""
+"This remote profile is registered on another site; see [%1$s's original "
+"profile page on %2$s](%3$s)."
+msgstr ""
+"Este perfil remoto está rexistrado noutro sitio; bote unha ollada ao [perfil "
+"orixinal de %1$s en %2$s](%3$s)."
+
+#. TRANS: Message on blocked remote profile page.
+msgid ""
+"Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new "
+"messages to any users on this site."
+msgstr ""
+"Os moderadores do sitio silenciaron este perfil, o que impide o envío de "
+"novas mensaxes a calquera usuario neste sitio."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "UI extension for profile moderation actions."
+msgstr ""
+"Extensións de interface de usuario para as accións de moderación dos perfís."
+
+#. TRANS: Label for access to remote profile options.
+msgid "Remote profile options..."
+msgstr "Opcións de perfil remoto..."
index 11cff15718724528aa63544e410958503f9299b8..b655eae246b75094a6be1dae2cd108b90f2b0d6c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:48+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ba2d50e1837e9ae59bb8767803777cefab2eb1d6..2213d21def9ce223acee4f43d1e09ffb93372e19 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:48+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index ce903583b9b381c35ce56a42f1067fe83d737bd4..7dd556595c97a28effc0b0ccbabe2c6ce56df715 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:48+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index cf56416d75cf1c52f56e709ee8d5f3578f3b2f74..56277dcf2c18a2be7fefad7ad62bfe29d1a53862 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:48+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 444b294c5071f07cb932b03fa6e5d6186699fba8..21bc06b76c7254cc77c718c3c2670a11856e4db7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:48+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 157300d535597a2ed7ed531c29b983a14559684c..51f442491d6be2d7b7fd8d44772be8231baaec0a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 770d5552c05feebf9f36fa9ffbe92afa0c6edf6e..97eb5462cda5f71bd5cd5044e2735cc1fd2a0ed9 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mollom\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:48+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mollom\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 94154ee9fa56bec6f50466d6d38fec098bef16ea..882700009b62a3c7e50138739dfae223482380c5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mollom\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:48+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mollom\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Mollom/locale/es/LC_MESSAGES/Mollom.po b/plugins/Mollom/locale/es/LC_MESSAGES/Mollom.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e008b6b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,23 @@
+# Translation of StatusNet - Mollom to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Mollom\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:48+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:07+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when notice content triggers the spam filter.
+msgid "Spam Detected."
+msgstr "Spam detectado."
index d349a360334cda6ea28ff7c8d95be0c7eb0fa2cc..ac7c8f098133d6622c370e132bec66dea5517a78 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mollom\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:48+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mollom\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/Mollom/locale/gl/LC_MESSAGES/Mollom.po b/plugins/Mollom/locale/gl/LC_MESSAGES/Mollom.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..72d6a3c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Translation of StatusNet - Mollom to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Mollom\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:48+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:07+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mollom\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when notice content triggers the spam filter.
+msgid "Spam Detected."
+msgstr "Spam detectado."
index 4273244ba101a87699c48f1ff87fbba89c72f1d0..c265aa0f9a768ec824b12a6c5f0b5310df85ce67 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mollom\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:48+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mollom\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b06ac9595b33f81f3bef4641fe8dc987fddeb2ba..3e72b3f55da50393745264d62c3c06bb4b634dfb 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mollom\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:48+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mollom\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f9633028c32d1610b01747ee61172f4799aa4a83..2373e0310580daf649477b1c7a8f1316c0ed6923 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mollom\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:48+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mollom\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 46e133e4fa3fe878b8b2cdda80905594a44757c8..8d7524db8123684a500969fbc6af4eb544622dc0 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mollom\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:48+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mollom\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 4cc4f18cfb4966d41492949508ca8bf15d642304..4e9380f58c5bda88f6f4d26cf89cb73bdaa30526 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mollom\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:48+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mollom\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 9899d4719a4c4b4d4e53e3bea84fd7d307e0a6dc..0d191ad141cbaf47ab43df610c211c112f94506e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mollom\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:48+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mollom\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 3dadb70165fab43ec50d1a97cdb48647cefc6797..c9ca7623ed495e93057378fe58e01f452a269069 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Mollom\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:48+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mollom\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index dd7012bcea8b094cbd07d99784d1ff5c17dd7ea3..8a92ea77a29ae01294b86e28b1d58c9dfb33380e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 505b848b22e3f2a6cc5c1a6c4bb0ebfbb537175d..75ae38ddd3692563a4c996f491244608576ed023 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:49+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
diff --git a/plugins/Msn/locale/ca/LC_MESSAGES/Msn.po b/plugins/Msn/locale/ca/LC_MESSAGES/Msn.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..005c138
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Translation of StatusNet - Msn to Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toniher
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:49+0000\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: ca\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: MSN bot status message.\r
+msgid "Send me a message to post a notice"
+msgstr "Envia'm un missatge per publicar un avís"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a message to be sent through MSN cannot be added to the database queue.\r
+msgid "Database error inserting queue item."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Display name of the MSN instant messaging service.\r
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.\r
+msgid "Must specify a user."
+msgstr "Cal especificar un usuari."
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.\r
+msgid "Must specify a password."
+msgstr "Cal especificar una contrasenya."
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.\r
+msgid "Must specify a nickname."
+msgstr "Cal especificar un sobrenom."
+
+#. TRANS: Plugin description.\r
+msgid ""
+"The MSN plugin allows users to send and receive notices over the MSN network."
+msgstr ""
index b10bfedd1c692890206c9f84d6b24eea3b4d6045..0f33ed694718f6e34cda475e578ca60b32ca687d 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:49+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 168ac299af7dab3b7f9a46281443ffe242c40bfb..42006fa905773c509944723190210e1abcf1049d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - Msn to Spanish (Español)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Armando-Martin
 # Author: Od1n
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,25 +10,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:37:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:49+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: MSN bot status message.\r
 msgid "Send me a message to post a notice"
-msgstr ""
+msgstr "Envíeme un mensaje para publicar una nota"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a message to be sent through MSN cannot be added to the database queue.\r
 msgid "Database error inserting queue item."
-msgstr ""
+msgstr "Error en la base de datos al insertar un elemento en la cola."
 
 #. TRANS: Display name of the MSN instant messaging service.\r
 msgid "MSN"
@@ -35,17 +36,19 @@ msgstr "MSN"
 
 #. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.\r
 msgid "Must specify a user."
-msgstr ""
+msgstr "Debe especificar un usuario."
 
 #. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.\r
 msgid "Must specify a password."
-msgstr ""
+msgstr "Debe especificar una contraseña."
 
 #. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.\r
 msgid "Must specify a nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Debe especificar un alias."
 
 #. TRANS: Plugin description.\r
 msgid ""
 "The MSN plugin allows users to send and receive notices over the MSN network."
 msgstr ""
+"El complemento (plugin) MSN permite a los usuarios enviar y recibir mensajes "
+"mediante una red MSN."
diff --git a/plugins/Msn/locale/eu/LC_MESSAGES/Msn.po b/plugins/Msn/locale/eu/LC_MESSAGES/Msn.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..049e585
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,53 @@
+# Translation of StatusNet - Msn to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:49+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: MSN bot status message.\r
+msgid "Send me a message to post a notice"
+msgstr "Bidalidazu mezu bat ohar bat argitaratzeko"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a message to be sent through MSN cannot be added to the database queue.\r
+msgid "Database error inserting queue item."
+msgstr "Datubase akatsa zerrendako puntua txertatzerakoan."
+
+#. TRANS: Display name of the MSN instant messaging service.\r
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.\r
+msgid "Must specify a user."
+msgstr "Erabiltzaile bat zehaztu."
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.\r
+msgid "Must specify a password."
+msgstr "Pasahitz bat zehaztu."
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.\r
+msgid "Must specify a nickname."
+msgstr "Goitizen bat zehaztu."
+
+#. TRANS: Plugin description.\r
+msgid ""
+"The MSN plugin allows users to send and receive notices over the MSN network."
+msgstr ""
+"MSN pluginak erabiltzaileei MSN sare bidez oharrak bidali eta jasotzen uzten "
+"du."
index 5796e9acf70158cfe3644e0dde9ba1b14aa4ac4c..e412ddf2030323d298f8b4008938a1f066f2e0d1 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Hashar
+# Author: Od1n
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:37:46+0000\n"
-"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:49+0000\n"
+"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -35,11 +36,11 @@ msgstr "MSN"
 
 #. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.\r
 msgid "Must specify a user."
-msgstr ""
+msgstr "Il faut spécifier un utilisateur."
 
 #. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.\r
 msgid "Must specify a password."
-msgstr ""
+msgstr "Il faut spécifier un mot de passe."
 
 #. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.\r
 msgid "Must specify a nickname."
diff --git a/plugins/Msn/locale/gl/LC_MESSAGES/Msn.po b/plugins/Msn/locale/gl/LC_MESSAGES/Msn.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7c66d10
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,53 @@
+# Translation of StatusNet - Msn to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:49+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: MSN bot status message.\r
+msgid "Send me a message to post a notice"
+msgstr "Envíame unha mensaxe para publicar unha nota"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a message to be sent through MSN cannot be added to the database queue.\r
+msgid "Database error inserting queue item."
+msgstr "Erro na base de datos ao inserir un elemento na cola."
+
+#. TRANS: Display name of the MSN instant messaging service.\r
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.\r
+msgid "Must specify a user."
+msgstr "Cómpre especificar un usuario."
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.\r
+msgid "Must specify a password."
+msgstr "Cómpre especificar un contrasinal."
+
+#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.\r
+msgid "Must specify a nickname."
+msgstr "Cómpre especificar un alcume."
+
+#. TRANS: Plugin description.\r
+msgid ""
+"The MSN plugin allows users to send and receive notices over the MSN network."
+msgstr ""
+"O complemento MSN permite aos usuarios enviar e recibir mensaxes desde a "
+"rede de MSN."
index f8f642752102267e2899620e6b092bedcbfbecc3..9c147268ee74335abdc5ffd6f46dcd8fa7370c9e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:49+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 6615aeab9546b363335c2b7eab458572e95dc5f7..59df50d82ef2f496b1d0dbff3627cb516db6d253 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:49+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 6afef4663259f8751962df38fab5deca97ef01f0..f6f1ed76cdc6dbb051cb66d17815eb3ebaf84d80 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:49+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 2a7cd933db3cbe1a458308bdceae67a20773f87f..59b16c336a53a79703c20e6bc7d8ca17b5bb20f5 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:49+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 0fde52172067a90869d2cc41e383774f72b4d77e..f2e2ebca5a36e4a97bde2271a79c03dcbeed417f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:49+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 717a5506c35cca247dd705b767db679a7b8b36f0..168133489e84844e8e532af675b230516ac1fdc7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:49+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 38aecf8df2fa1622cff12eab4390f1ef1387e8b4..5f03af12b46f4c449b953522c1251ba6d9a1d324 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 3eb976a2623d366ccee634ebcf93ae871b0b6af1..2e99decfe312d3ac5ef7e5c615de56f4e956b58f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:49+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
index 10cce1868211ee00b0e77074f5a912fd8bfcc676..fe389f46ad74935a3ee8b97eb2236a3497d57fcf 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:49+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index e5bbfc2cd9411e6b44eac550399f95a888cac209..ebcdf5b09865cbc53ab83f84c94d992da867edd1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:50:15+0000\n"
-"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:49+0000\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-27 13:28:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87509); Translate extension (2011-04-26)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:09+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -36,4 +36,4 @@ msgstr[1] ""
 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
 #, php-format
 msgid "%1$s - %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s - %2$s"
index 01dd3c1a7c34a12679032490981c977628d3e9d2..edf530beb8742c3fd593e3b24cee1a98cbca17f6 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:49+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/es/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/es/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3bb7e14
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Translation of StatusNet - NoticeTitle to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:49+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:09+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Adds optional titles to notices."
+msgstr "Agrega títulos opcionales a las notas."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a notice title is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters allowed in a title (used for plural).
+#, php-format
+msgid "The notice title is too long (maximum %d character)."
+msgid_plural "The notice title is too long (maximum %d characters)."
+msgstr[0] ""
+"El título de la nota es demasiado largo (el máximo  es %d  carácter). "
+msgstr[1] ""
+"El título del aviso es demasiado largo (el máximo son  %d  caracteres)."
+
+#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
+#, php-format
+msgid "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/eu/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/eu/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..13658f1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Translation of StatusNet - NoticeTitle to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:49+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:09+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Adds optional titles to notices."
+msgstr "Oharrei tituluak gehitzen uzten du."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a notice title is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters allowed in a title (used for plural).
+#, php-format
+msgid "The notice title is too long (maximum %d character)."
+msgid_plural "The notice title is too long (maximum %d characters)."
+msgstr[0] "Oharraren titulua luzeegia da (gehienez ere karaktere %d)."
+msgstr[1] "Oharraren titulua luzeegia da (gehienez ere %d karaktere."
+
+#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
+#, php-format
+msgid "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
index 1d43e2f0925032b90a8ded60edc92b3f02df8cd0..000a7c3bc2fb143ef5a2084fbe86a9c3a012cbf8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - NoticeTitle to French (Français)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Crochet.david
 # Author: Verdy p
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:49+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -31,7 +32,9 @@ msgstr "Ajoute des titres optionnels aux avis."
 msgid "The notice title is too long (maximum %d character)."
 msgid_plural "The notice title is too long (maximum %d characters)."
 msgstr[0] ""
+"Le titre de la description est trop longue (limitée à %d caractère maximum)."
 msgstr[1] ""
+"Le titre de la description est trop longue (limitée à %d caractères maximum)."
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
 #, php-format
diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/gl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/gl/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f06a8d2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Translation of StatusNet - NoticeTitle to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:50+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:09+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Adds optional titles to notices."
+msgstr "Engade títulos opcionais ás notas."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a notice title is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters allowed in a title (used for plural).
+#, php-format
+msgid "The notice title is too long (maximum %d character)."
+msgid_plural "The notice title is too long (maximum %d characters)."
+msgstr[0] "O título da nota é longo de máis (o máximo é %d carácter)."
+msgstr[1] "O título da nota é longo de máis (o máximo son %d caracteres)."
+
+#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
+#, php-format
+msgid "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
index 08668a46dea1fd7076e5483ef94479d477668562..daa223fc81cf681dee64f0445c83e16df15ef9a7 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:50+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ce4ca9dc477dc42b2edfd3be65fa60813aa900ae..c6a3a9bb596bdbf99400788124b11a67f6d994d3 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:50+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 945e077c397863fff13a663a04448db5c87a69c8..8b9562638adf7e302a252d329b4296ea9e0deec4 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:50+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index bc259064d16077d6b16b07785993fe5d98affa44..3986d8a4faaa8b0b1ed3900855bd1554e95a4810 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - NoticeTitle to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - NoticeTitle to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:28+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:50+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 59b1ba0cc7266ef6479d0b2cf401d5454741a58f..4923121e38e730df05012d58cc50b26dd1133833 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:50+0000\n"
 "Language-Team: Nepali <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ne>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ne\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a559625a77528d89b7dfba3f2dc825136f1a1002..a080a762ef9b863a63d29776c77429d83dc98e00 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:50+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 3f176b73a915eaad0fc56772391922b3a50ce466..0d9fcfa347ce2a3cf2847d11baa066b4846ba98e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:50+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index f3e4b2cf5ff31287faa7dac19e8da7f5da5561f0..8bef84cd805b755160372b8dd425371efb8d2e60 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:50+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f3f336f911091d9256906dd16e53f09ccc622e2f..920657829f640ba5d31a2a216f6196427cdc7d44 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:50+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 0898b0e97500b502f8d83f45461891d4f52e75c8..03200f5f2ec04101daf58a0768557e92c777c3e0 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:50+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index ce1a23e071edc88ea2af2c54e5b8a11b750aeea6..99c1cdba486abb99f8ddb67ef2c675be40025799 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index d7d7de0826f1a293aec57100a94692c0efdd4e55..8620718800ba4a1e6479089515717101371fef39 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:50+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-15 14:12:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:37+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 303e673ccb5cbee2d457c6d04ef512a91f08c859..c60a9bea6eb8c67d66f2d35d0dc70779887b2c1d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:50+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-15 14:12:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:37+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/OMB/locale/de/LC_MESSAGES/OMB.po b/plugins/OMB/locale/de/LC_MESSAGES/OMB.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..86a30d0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,60 @@
+# Translation of StatusNet - OMB to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Alphakilo
+# Author: Marcel083
+# Author: Tiin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:50+0000\n"
+"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:37+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Button text on page for remote subscribe.
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonnieren"
+
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Accept"
+msgstr "Annehmen"
+
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reject"
+msgstr "Ablehnen"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "Sie können mit dieser Aktion kein OMB0.1 Profil abonnieren."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to add an OMB 0.1 remote profile to a list.
+msgid "You cannot list an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to (un)list an OMB 0.1 remote profile.
+msgid "You cannot (un)list an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
+msgid "Could not delete subscription OMB token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
+msgstr "Ein Beispiel-Plugin Grundlagen der Entwicklung neuen Hacker zu zeigen."
diff --git a/plugins/OMB/locale/es/LC_MESSAGES/OMB.po b/plugins/OMB/locale/es/LC_MESSAGES/OMB.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fe12cd3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,57 @@
+# Translation of StatusNet - OMB to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:50+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:37+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Button text on page for remote subscribe.
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Suscribirse"
+
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Accept"
+msgstr "Aceptar"
+
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reject"
+msgstr "Rechazar"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "No es posible suscribirse a un perfil remoto OMB 0.1 con esta acción."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to add an OMB 0.1 remote profile to a list.
+msgid "You cannot list an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "No puede listar un perfil remoto OMB 0.1 con esta acción."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to (un)list an OMB 0.1 remote profile.
+msgid "You cannot (un)list an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "No puede (des)listar un perfil remoto OMB 0.1 con esta acción."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
+msgid "Could not delete subscription OMB token."
+msgstr "No se pudo eliminar el token de suscripción OMB."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
+msgstr ""
+"Un complemento (plugin) de ejemplo para mostrar los principios básicos de "
+"desarrollo a los nuevos programadores."
diff --git a/plugins/OMB/locale/eu/LC_MESSAGES/OMB.po b/plugins/OMB/locale/eu/LC_MESSAGES/OMB.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..005ed70
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,60 @@
+# Translation of StatusNet - OMB to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: An13sa
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:50+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:37+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Button text on page for remote subscribe.
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Harpidetu"
+
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Accept"
+msgstr "Onartu"
+
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reject"
+msgstr "Baztertu"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "Ezin zaitezke OMB 0.1 hurruneko profilera harpidetu ekintza honekin."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to add an OMB 0.1 remote profile to a list.
+msgid "You cannot list an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "Ezin duzu OMB 0.1 hurruneko profil bat zerrendatu ekintza honekin."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to (un)list an OMB 0.1 remote profile.
+msgid "You cannot (un)list an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr ""
+"Ezin duzu OMB 0.1 hurruneko profil bat (des)zerrendatu ekintza honekin."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
+msgid "Could not delete subscription OMB token."
+msgstr "OMB token harpidetza ezin da ezabatu."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
+msgstr "Frogako plugin bat, hacker berriei garapen oinarriak erakusteko."
diff --git a/plugins/OMB/locale/fr/LC_MESSAGES/OMB.po b/plugins/OMB/locale/fr/LC_MESSAGES/OMB.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7ac2d05
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Translation of StatusNet - OMB to French (Français)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Od1n
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:51+0000\n"
+"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:37+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. TRANS: Button text on page for remote subscribe.
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Subscribe"
+msgstr "S’abonner"
+
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Accept"
+msgstr "Accepter"
+
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reject"
+msgstr "Rejeter"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to add an OMB 0.1 remote profile to a list.
+msgid "You cannot list an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to (un)list an OMB 0.1 remote profile.
+msgid "You cannot (un)list an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
+msgid "Could not delete subscription OMB token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/OMB/locale/gl/LC_MESSAGES/OMB.po b/plugins/OMB/locale/gl/LC_MESSAGES/OMB.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cc29c72
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,60 @@
+# Translation of StatusNet - OMB to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:51+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:37+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Button text on page for remote subscribe.
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Subscribirse"
+
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Accept"
+msgstr "Aceptar"
+
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reject"
+msgstr "Rexeitar"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "Non se pode subscribir a un perfil remoto OMB 0.1 con esta acción."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to add an OMB 0.1 remote profile to a list.
+msgid "You cannot list an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "Non pode listar un perfil remoto OMB 0.1 con esta acción."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to (un)list an OMB 0.1 remote profile.
+msgid "You cannot (un)list an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "Non pode (des)listar un perfil remoto OMB 0.1 con esta acción."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
+msgid "Could not delete subscription OMB token."
+msgstr "Non se puido borrar o pase de subscrición OMB."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
+msgstr ""
+"Un complemento de exemplo para mostrar os principios básicos de "
+"desenvolvemento aos novos programadores."
index 5f86fb24df7b84a3837aa338899d3a6a5716aa73..e8b7ba48da9bed3e519693979ecd5f978839eb24 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:51+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-15 14:12:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:37+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 8b2e8d968e6002269a5367a4f2441d14f1624022..b9a44de856380a4fcd450d10fbc0f5a91a923e63 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:51+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-15 14:12:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:37+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 3922090546c270dae53027628bade1f90d510b14..fac2602d9767e161595cd9d40c8c351ac34592d5 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:51+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-15 14:12:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:37+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 69333c3db788520a1c3340e852843ab8c79fa823..82960d9ef6ae504ecf6ab445dd98c89799ec6dd7 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/plugins/OStatus/locale/ca/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/ca/LC_MESSAGES/OStatus.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ab8d808
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,941 @@
+# Translation of StatusNet - OStatus to Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Gemmaa
+# Author: Toliño
+# Author: Toniher
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:55+0000\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:04+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: ca\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: String in the gettext speed test script. Unimportant.
+msgid "Feeds"
+msgstr "Canals"
+
+#. TRANS: Link to subscribe to a remote entity.
+#. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user.
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Subscriu"
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "List remote profile"
+msgstr "Llista els perfils remots"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Remote profile"
+msgstr "Perfil remot"
+
+#. TRANS: Field title.
+#. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to".
+msgid ""
+"OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/"
+"nickname."
+msgstr ""
+"L'adreça d'usuari d'OStatus, com ara sobrenom@example.com o http://example."
+"net/sobrenom."
+
+#. TRANS: Button text to fetch remote profile.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Fetch"
+msgstr "Recupera"
+
+#. TRANS: Exception in OStatus when invalid URI was entered.
+msgid "Invalid URI."
+msgstr "URL no vàlid."
+
+#. TRANS: Error message in OStatus plugin. Do not translate the domain names example.com
+#. TRANS: and example.net, as these are official standard domain names for use in examples.
+msgid ""
+"Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus "
+"address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut aconseguir l'adreça. Assegureu-vos que l'adreça OStatus és com "
+"sobrenom@example.com o http://example.net/sobrenom."
+
+#. TRANS: Title. %s is a domain name.
+#, php-format
+msgid "Sent from %s via OStatus"
+msgstr "Enviat de %s a través d'OStatus"
+
+#. TRANS: Exception thrown when setup of remote subscription fails.
+msgid "Could not set up remote subscription."
+msgstr "No s'ha pogut establir la subscripció remota."
+
+#. TRANS: Title for unfollowing a remote profile.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Deixa de seguir"
+
+#. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name.
+#, php-format
+msgid "%1$s stopped following %2$s."
+msgstr "%1$s ha deixat de seguir %2$s."
+
+#. TRANS: Exception thrown when setup of remote group membership fails.
+msgid "Could not set up remote group membership."
+msgstr "No s'ha pogut definir la pertanyença al grup remot."
+
+#. TRANS: Title for joining a remote groep.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Join"
+msgstr "Uneix"
+
+#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined group %2$s."
+msgstr "%1$s s'ha unit al grup %2$s."
+
+#. TRANS: Exception thrown when joining a remote group fails.
+msgid "Failed joining remote group."
+msgstr "No s'ha pogut unir al grup remot."
+
+#. TRANS: Title for leaving a remote group.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Leave"
+msgstr "Deixa"
+
+#. TRANS: Success message for unsubscribe from group attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the unsubscribed group's name.
+#, php-format
+msgid "%1$s has left group %2$s."
+msgstr "%1$s ha deixat el grup %2$s."
+
+#. TRANS: Exception thrown when setup of remote list subscription fails.
+msgid "Could not set up remote list subscription."
+msgstr "No s'ha pogut definir la subscripció a la llista remota."
+
+#. TRANS: Title for following a remote list.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Follow list"
+msgstr "Segueix la llista"
+
+#. TRANS: Success message for remote list follow through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber name, %2$s is the list, %3$s is the lister's name.
+#, php-format
+msgid "%1$s is now following people listed in %2$s by %3$s."
+msgstr "%1$s està seguint ara gent llistada a %2$s per %3$s."
+
+#. TRANS: Exception thrown when subscription to remote list fails.
+msgid "Failed subscribing to remote list."
+msgstr "No s'ha pogut subscriu a la llista remota."
+
+#. TRANS: Title for unfollowing a remote list.
+msgid "Unfollow list"
+msgstr "Deixa de seguir la llista"
+
+#. TRANS: Success message for remote list unfollow through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber name, %2$s is the list, %3$s is the lister's name.
+#, php-format
+msgid "%1$s stopped following the list %2$s by %3$s."
+msgstr "%1$s ha deixat de seguir la llista %2$s per %3$s."
+
+#. TRANS: Title for listing a remote profile.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "List"
+msgstr "Llista"
+
+#. TRANS: Success message for remote list addition through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the list creator's name, %2$s is the added list member, %3$s is the list name.
+#, php-format
+msgid "%1$s listed %2$s in the list %3$s."
+msgstr "%1$s ha llista %2$s a la llista %3$s."
+
+#. TRANS: Exception thrown when subscribing to a remote list fails.
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not complete subscription to remote profile's feed. List %s could not "
+"be saved."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut completar la subscripció a l'alimentació del perfil remot. "
+"Llista de  %s  no pot desar."
+
+#. TRANS: Title for unlisting a remote profile.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Unlist"
+msgstr "Sense llistar"
+
+#. TRANS: Success message for remote list removal through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the list creator's name, %2$s is the removed list member, %3$s is the list name.
+#, php-format
+msgid "%1$s removed %2$s from the list %3$s."
+msgstr "%1$stret  %2$s  de la llista  %3$s ."
+
+#. TRANS: Title for unliking a remote notice.
+msgid "Unlike"
+msgstr "Desagrada"
+
+#. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice.
+#, php-format
+msgid "%1$s no longer likes %2$s."
+msgstr "%1$sja no li agrada  %2$s ."
+
+#. TRANS: Link text for link to remote subscribe.
+msgid "Remote"
+msgstr "Remot"
+
+#. TRANS: Title for activity.
+msgid "Profile update"
+msgstr "Actualització del perfil"
+
+#. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus.
+#. TRANS: %s is user that updated their profile.
+#, php-format
+msgid "%s has updated their profile page."
+msgstr "%sha actualitzat la seva pàgina de perfil."
+
+#. TRANS: Link text for a user to list an OStatus user.
+msgid "List"
+msgstr "Llista"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus."
+"org/\">OStatus</a>."
+msgstr ""
+"Seguir les persones a través de xarxes socials que implementen <a href="
+"\"http://ostatus.org/\">OStatus</a>."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Publishing outside feeds not supported."
+msgstr "Publicació fora no alimenta el suport."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is a mode.
+#, php-format
+msgid "Unrecognized mode \"%s\"."
+msgstr "No es reconeix el mode \" %s \"."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is a topic.
+#, php-format
+msgid ""
+"Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom "
+"feeds."
+msgstr ""
+"Sense suport hub.topic  %s  aquest grup i Centre únic usuari local de "
+"serveix menjars d'Àtom."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is sync or async.
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.verify \"%s\". It must be sync or async."
+msgstr "Hub.verify no és vàlida \" %s \". Ha de ser sync o asíncrona."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is the invalid lease value.
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer."
+msgstr "Hub.lease no és vàlida \" %s \". Ha de ser un enter positiu o buit."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is the invalid hub secret.
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes."
+msgstr "Hub.secret no és vàlida \" %s \". Ha de ser de menys de 200 bytes."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is a feed URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User does not exist."
+msgstr "Hub.topic no és vàlida \" %s \". L'usuari no existeix."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is a feed URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group does not exist."
+msgstr "Hub.topic no és vàlida \" %s \". Grup no existeix."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is a feed URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.topic %s; list does not exist."
+msgstr "Hub.topic no és vàlid  %s ; la llista no existeix."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\""
+msgstr "Adreça URL no vàlida passat per  %1$s : \" %2$s \""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to list a local object as if it is remote.
+msgid "You can use the local list functionality!"
+msgstr "Vostè pot utilitzar les funcions de la llista local!"
+
+#. TRANS: Header for listing a remote object. %s is a remote object's name.
+#, php-format
+msgid "List %s"
+msgstr "Llista %s"
+
+#. TRANS: Button text to list a remote object.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Go"
+msgstr "Vés-hi"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "User nickname"
+msgstr "Nom d'usuari"
+
+#. TRANS: Field title.
+msgid "Nickname of the user you want to list."
+msgstr "Nom d'usuari de l'usuari que vol a la llista."
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Profile Account"
+msgstr "Compte del perfil"
+
+#. TRANS: Field title.
+msgid "Your account id (for example user@identi.ca)."
+msgstr "El seu compte id (per exemple user@identi.ca)."
+
+#. TRANS: Client error displayed when remote profile could not be looked up.
+#. TRANS: Client error.
+msgid "Could not look up OStatus account profile."
+msgstr "No podia veure el perfil de compte de OStatus."
+
+#. TRANS: Client error displayed when remote profile address could not be confirmed.
+#. TRANS: Client error.
+msgid "Could not confirm remote profile address."
+msgstr "No s'ha pogut confirmar adreça remota perfil."
+
+#. TRANS: Title for an OStatus list.
+msgid "OStatus list"
+msgstr "Llista OStatus"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when referring to a non-existing or empty feed.
+msgid "Empty or invalid feed id."
+msgstr "Id no vàlida"
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a feed ID.
+#, php-format
+msgid "Unknown PuSH feed id %s"
+msgstr "PuSH desconegut de connexió id%s"
+
+#. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name.
+#, php-format
+msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"."
+msgstr "Bad hub.topic de connexió \" %s \"."
+
+#. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given.
+#, php-format
+msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s."
+msgstr "Bad hub.verify_token  %1$s  per a  %2$s ."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic.
+#, php-format
+msgid "Unexpected subscribe request for %s."
+msgstr "Inesperat subscriure's sol. licitud de  %s ."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic.
+#, php-format
+msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
+msgstr "Inesperat subscriure's sol. licitud de  %s ."
+
+#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error.
+msgid "No such user."
+msgstr "No existeix l'usuari."
+
+#. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address.
+msgid "Subscribe to"
+msgstr "Subscriviu-vos a"
+
+#. TRANS: Button text.
+#. TRANS: Button text to continue joining a remote list.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr "Continua"
+
+#. TRANS: Button text.
+msgid "Join"
+msgstr "Uneix"
+
+#. TRANS: Tooltip for button "Join".
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Join this group"
+msgstr "Uniu-vos al grup"
+
+#. TRANS: Button text.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirma"
+
+#. TRANS: Tooltip for button "Confirm".
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Subscriviu-vos a l'usuari"
+
+#. TRANS: Extra paragraph in remote profile view when already subscribed.
+msgid "You are already subscribed to this user."
+msgstr "Ja esteu subscrit a aquest usuari."
+
+#. TRANS: Error text.
+msgid ""
+"Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again "
+"later."
+msgstr ""
+"No hem pogut recuperar el canal. Torneu a provar l'adreça d'OStatus més "
+"endavant."
+
+#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
+#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "Ja hi esteu subscrit!"
+
+#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
+msgid "Remote subscription failed!"
+msgstr "La subscripció remota ha fallat!"
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+"Sembla que hi ha hagut un problema amb la teva sessió. Prova-ho de nou, si "
+"us plau."
+
+#. TRANS: Form title.
+msgid "Subscribe to user"
+msgstr "Subscriu a l'usuari"
+
+#. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirma"
+
+#. TRANS: Instructions.
+msgid ""
+"You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address "
+"or profile URI below:"
+msgstr ""
+"Vostè pot subscriure's als usuaris d'altres llocs de què es dóna suport. "
+"Enganxar la seva adreça o perfil URI sota:"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Join group"
+msgstr "Uneix-te al grup"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label "Join group". Do not translate the "example.net"
+#. TRANS: domain name in the URL, as it is an official standard domain name for examples.
+msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname."
+msgstr "Adreça del grup OStatus, com http://example.net/group/nickname."
+
+#. TRANS: Error text displayed when trying to join a remote group the user is already a member of.
+msgid "You are already a member of this group."
+msgstr "Ja sou membre del grup."
+
+#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
+msgid "Already a member!"
+msgstr "Ja ets un membre!"
+
+#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
+msgid "Remote group join failed!"
+msgstr "No s'ha pogut unir al grup remot."
+
+#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form
+msgid "Confirm joining remote group"
+msgstr "Confirma la unió al grup remot"
+
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid ""
+"You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's "
+"profile URI below:"
+msgstr ""
+"Vostè pot subscriure's als grups d'altres llocs de què es dóna suport. "
+"Enganxa el perfil del grup URI sota:"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action without providing an ID.
+#. TRANS: Client error.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action without providing an ID.
+msgid "No ID."
+msgstr "Sense ID."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an undefied activity is performed.
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Cannot handle that kind of post."
+msgstr "No pot manejar aquest tipus de missatge."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "In reply to unknown notice."
+msgstr "En resposta a avís desconegut."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user."
+msgstr "En resposta a un avís no per l'usuari i no esmentar aquest usuari."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "To the attention of user(s), not including this one."
+msgstr "A l'atenció dels usuaris, no incloent-hi aquest."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Not to anyone in reply to anything."
+msgstr "No a qualsevol en resposta de qualsevol cosa."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This is already a favorite."
+msgstr "Ja és un preferit."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Could not save new favorite."
+msgstr "No s'ha pogut desar un preferit nou."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Notice was not favorited!"
+msgstr "L'avís no està marcat com preferit!"
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Not a person object."
+msgstr "No és un objecte de persona."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Unidentified profile being listed."
+msgstr "Perfil no identificat llistat."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This user is not the one being listed."
+msgstr "Aquest usuari no és el que està llistat."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The listing could not be saved."
+msgstr "No s'ha pogut desar el llistat."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Unidentified profile being unlisted."
+msgstr "Perfil no identificat  al llistat."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This user is not the one being unlisted."
+msgstr "Aquest usuari no està al llistat."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The listing could not be deleted."
+msgstr "No es pot eliminar el llistat."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Cannot favorite/unfavorite without an object."
+msgstr "No pot tindre favorits/no favorits sense un objecte."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Cannot handle that kind of object for liking/faving."
+msgstr "No pot manejar aquest tipus d'objecte per a gust/faving."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is an object ID.
+#, php-format
+msgid "Notice with ID %s unknown."
+msgstr "Avís amb ID %s desconegut."
+
+#. TRANS: Client exception. %1$s is a notice ID, %2$s is a user ID.
+#, php-format
+msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s."
+msgstr "Avís amb ID %1$s no publicat per %2$s."
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Subscribe to list"
+msgstr "Subscriu a la llista"
+
+#. TRANS: Field title.
+msgid "Address of the OStatus list, like http://example.net/user/all/tag."
+msgstr "Adreça de la llista de OStatus, com http://example.net/user/all/tag."
+
+#. TRANS: Error text displayed when trying to subscribe to a list already a subscriber to.
+msgid "You are already subscribed to this list."
+msgstr "Ja esteu subscrit a aquesta llista."
+
+#. TRANS: Page title for OStatus remote list subscription form
+msgid "Confirm subscription to remote list"
+msgstr "Confirma la subscripció a la llista remota"
+
+#. TRANS: Instructions for OStatus list subscription form.
+msgid ""
+"You can subscribe to lists from other supported sites. Paste the list's URI "
+"below:"
+msgstr ""
+"Vostè pot subscriure's als grups d'altres llocs de què es dóna suport. "
+"Enganxa el perfil del grup URI sota:"
+
+#. TRANS: Client error.
+msgid "No such group."
+msgstr "No existeix el grup."
+
+#. TRANS: Client error.
+msgid "Cannot accept remote posts for a remote group."
+msgstr "No es poden acceptar avisos remots d'un grup remot."
+
+#. TRANS: Client error.
+msgid "Cannot read profile to set up group membership."
+msgstr "No es pot llegir el perfil per cancel·lar-ne la pertinència."
+
+#. TRANS: Client error.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to have a group join another group.
+msgid "Groups cannot join groups."
+msgstr "Els grups no poden unir-se a grups."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group the user is blocked from by a group admin.
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr "L'administrador us ha blocat del grup."
+
+#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s."
+msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %1$s al grup %2$s."
+
+#. TRANS: Client error displayed when group membership cannot be cancelled
+#. TRANS: because the remote profile could not be read.
+msgid "Cannot read profile to cancel group membership."
+msgstr "No es pot llegir el perfil per cancel·lar-ne la pertinència."
+
+#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s."
+msgstr "No es pot eliminar l'usuari remot %1$s de la llista %2$s."
+
+#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
+#. TRANS: Client error.
+msgid "No such list."
+msgstr "No existeix la llista."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to send a message to a remote list.
+msgid "Cannot accept remote posts for a remote list."
+msgstr "No es poden acceptar avisos remots d'un grup remot."
+
+#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing remote list.
+msgid "Cannot read profile to set up list subscription."
+msgstr ""
+"No es pot llegir el perfil per posar cap amunt de subscripció a la llista."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to subscribe a group to a list.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe a group from a list.
+msgid "Groups cannot subscribe to lists."
+msgstr "Els grups no es poden subscriure a les llistes."
+
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing a remote user to a list fails.
+#. TRANS: %1$s is a profile URI, %2$s is a list name.
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe remote user %1$s to list %2$s."
+msgstr "No es pot subscriure a l'usuari remot %1$s de la llista %2$s."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from non-existing list.
+msgid "Cannot read profile to cancel list subscription."
+msgstr ""
+"No es pot llegir el perfil per posar cap amunt de subscripció a la llista."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe a remote user from a list fails.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a list name.
+#, php-format
+msgid "Could not unsubscribe remote user %1$s from list %2$s."
+msgstr "No es pot subscriure a l'usuari remot %1$s de la llista %2$s."
+
+#. TRANS: Client error.
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "Podeu fer servir la subscripció local!"
+
+#. TRANS: Form title.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Subscribe to user"
+msgstr "Subscriu a l'usuari"
+
+#. TRANS: Form legend. %s is a group name.
+#, php-format
+msgid "Join group %s"
+msgstr "Uneix al grup %s"
+
+#. TRANS: Button text to join a group.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Join"
+msgstr "Inici de sessió"
+
+#. TRANS: Form legend. %1$s is a list, %2$s is a lister's name.
+#, php-format
+msgid "Subscribe to list %1$s by %2$s"
+msgstr "Subscriu a la llista %1$s per %2$s"
+
+#. TRANS: Button text to subscribe to a list.
+#. TRANS: Button text to subscribe to a profile.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Subscriu"
+
+#. TRANS: Form legend. %s is a nickname.
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s"
+msgstr "Subscriu a %s"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Group nickname"
+msgstr "Sobrenom del grup"
+
+#. TRANS: Field title.
+msgid "Nickname of the group you want to join."
+msgstr "Sobrenom del grup a què voleu unir-vos."
+
+#. TRANS: Field title.
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
+msgstr "Sobrenom de l'usuari que voleu seguir."
+
+#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
+msgid "Your account ID (e.g. user@identi.ca)."
+msgstr "El vostre ID de compte (p. ex. usuari@identi.ca)."
+
+#. TRANS: Client error.
+msgid "Must provide a remote profile."
+msgstr "Cal proporcionar un perfil remot."
+
+#. TRANS: Client error.
+msgid "No local user or group nickname provided."
+msgstr "Cap usuari local o grup sobrenom proporcionat."
+
+#. TRANS: Page title.
+msgid "OStatus Connect"
+msgstr "Connecta amb OStatus"
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "URL de l'avatar %s no vàlid."
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
+#, php-format
+msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
+msgstr "S'ha provat d'actualitzar l'avatar no desat del perfil remot %s."
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "No s'ha pogut aconseguir l'avatar de %s."
+
+#. TRANS: Exception. %s is a URL.
+#, php-format
+msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
+msgstr "No es pot trobar un URL del canal de la pàgina del perfil %s."
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Not a valid webfinger address."
+msgstr "No és una adreça de webfinger vàlida."
+
+#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
+#, php-format
+msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
+msgstr "No s'ha pogut trobar un perfil de «%s» vàlid."
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub."
+msgstr ""
+"S'està intentant iniciar la subscripció d'empenta per a menjar amb cap hub."
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub."
+msgstr ""
+"S'està intentant iniciar la subscripció d'empenta per a menjar amb cap hub."
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI
+#, php-format
+msgid "Invalid ostatus_profile state: Two or more IDs set for %s."
+msgstr ""
+"Estat de ostatus_profile no és vàlida: identificadors de dos o més definir "
+"per a  %s ."
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI
+#, php-format
+msgid "Invalid ostatus_profile state: All IDs empty for %s."
+msgstr "Estat de ostatus_profile no és vàlida: els IDs buit per  %s ."
+
+#. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type.
+#, php-format
+msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s."
+msgstr "Actor no és vàlid, ha passat a  %1$s :  %2$s ."
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid ""
+"Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or "
+"Activity entry."
+msgstr ""
+"Tipus no vàlid passat a Ostatus_profile::notify. Ha de ser XML corda o "
+"entrada de l'activitat."
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Unknown feed format."
+msgstr "Format de canal desconegut."
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "RSS feed without a channel."
+msgstr "Canal RSS sense un canal."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to share multiple activities at once.
+msgid "Can only handle share activities with exactly one object."
+msgstr "Només pot manejar compartir activitats amb exactament amb un objecte."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to share a non-activity object.
+msgid "Can only handle shared activities."
+msgstr "Només es poden gestionar les activitats compartides."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when saving an activity share fails.
+#. TRANS: %s is a share ID.
+#, php-format
+msgid "Failed to save activity %s."
+msgstr "No s'ha pogut desar l'activitat %s."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is a source URI.
+#, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "No hi ha contingut a l'avís %s."
+
+#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. At runtime
+#. TRANS: this will usually be replaced with localised text from StatusNet core messages.
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostra'n més"
+
+#. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "Could not reach profile page %s."
+msgstr "No es pot arribar a la pàgina del perfil %s."
+
+#. TRANS: Feed sub exception.
+msgid "Cannot find enough profile information to make a feed."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut trobar suficient informació al perfil per generar un canal."
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "No author ID URI found."
+msgstr "No s'ha trobat cap autor ID URI."
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "No profile URI."
+msgstr "No hi ha cap URI del perfil."
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Local user cannot be referenced as remote."
+msgstr "L'usuari local no pot fer referència tan remota."
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Local group cannot be referenced as remote."
+msgstr "L'usuari local no pot fer referència tan remota."
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Local list cannot be referenced as remote."
+msgstr "L'usuari local no pot fer referència tan remota."
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "Cannot save local profile."
+msgstr "No es pot desar el perfil local."
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "Cannot save local list."
+msgstr "No es pot desar la llista local."
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "Cannot save OStatus profile."
+msgstr "No es pot desar el perfil local."
+
+#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
+#, php-format
+msgid "Could not save profile for \"%s\"."
+msgstr "No s'ha pogut desar el perfil de «%s»."
+
+#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
+#, php-format
+msgid "Could not save OStatus profile for \"%s\"."
+msgstr "No es pot desar el perfil de \"%s\"."
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "Could not store HTML content of long post as file."
+msgstr "No podria emmagatzemar contingut HTML de correu llarg com a fitxer."
+
+#. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %1$s is a protocol, %2$s is a URI.
+#, php-format
+msgid "Unrecognized URI protocol for profile: %1$s (%2$s)."
+msgstr "No reconegut protocol URI per al perfil:  %1$s  ( %2$s )."
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
+#, php-format
+msgid "No URI protocol for profile: %s."
+msgstr "Cap protocol URI per al perfil:  %s ."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code.
+#, php-format
+msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s."
+msgstr "Verificació de subscriptor Centre va tornar de HTTP  %s ."
+
+#. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response.
+#, php-format
+msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s"
+msgstr "Trucada d'avís va tornar a l'estat:  %1$s . Cos:%2$s"
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Unable to locate signer public key."
+msgstr "No es pot localitzar la clau pública signant."
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Salmon invalid actor for signing."
+msgstr "Salmó actor no és vàlid per a la signatura."
+
+#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "Aquest mètode requereix POST."
+
+#. TRANS: Client error. Do not translate "application/magic-envelope+xml".
+msgid "Salmon requires \"application/magic-envelope+xml\"."
+msgstr "Salmó requereix \"aplicació/magic-sobres + xml\"."
+
+#. TRANS: Client error.
+msgid "Salmon signature verification failed."
+msgstr "Ha fallat la verificació de la signatura de salmó."
+
+#. TRANS: Client error.
+msgid "Salmon post must be an Atom entry."
+msgstr "L'enviament Atom ha de ser una entrada Atom."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Unrecognized activity type."
+msgstr "Tipus d'activitat no reconegut."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This target does not understand posts."
+msgstr "Aquest objectiu no entén llocs."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This target does not understand follows."
+msgstr "Aquest objectiu no entén llocs."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This target does not understand unfollows."
+msgstr "Aquest objectiu no entén llocs."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This target does not understand favorites."
+msgstr "Aquest objectiu no entén llocs."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This target does not understand unfavorites."
+msgstr "Aquest objectiu no entén llocs."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This target does not understand share events."
+msgstr "Aquest objectiu no entén llocs."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This target does not understand joins."
+msgstr "Aquest objectiu no entén llocs."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This target does not understand leave events."
+msgstr "Aquest objectiu no entén permís esdeveniments."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This target does not understand list events."
+msgstr "Aquest objectiu no entén permís esdeveniments."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This target does not understand unlist events."
+msgstr "Aquest objectiu no entén permís esdeveniments."
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Received a salmon slap from unidentified actor."
+msgstr "Va rebre una bufetada salmó de l'actor no identificada."
index f20a344d6394ed512df241d05c2135298040282e..5af0a83a955693f0f07c0b662ead50698546ce17 100644 (file)
@@ -1,9 +1,12 @@
 # Translation of StatusNet - OStatus to German (Deutsch)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Alphakilo
 # Author: Fujnky
+# Author: George Animal
 # Author: Giftpflanze
 # Author: Michael
+# Author: Tiin
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -11,14 +14,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:55+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:04+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -99,7 +102,6 @@ msgid "Could not set up remote group membership."
 msgstr "Konnte Remotegruppenmitgliedschaft nicht einrichten."
 
 #. TRANS: Title for joining a remote groep.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Join"
 msgstr "Beitreten"
@@ -115,7 +117,6 @@ msgid "Failed joining remote group."
 msgstr "Fehler beim Beitreten der Remotegruppe."
 
 #. TRANS: Title for leaving a remote group.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Leave"
 msgstr "Verlassen"
@@ -143,20 +144,18 @@ msgid "%1$s is now following people listed in %2$s by %3$s."
 msgstr "%1$s folgt %2$s nicht mehr."
 
 #. TRANS: Exception thrown when subscription to remote list fails.
-#, fuzzy
 msgid "Failed subscribing to remote list."
 msgstr "Fehler beim Beitreten der Remotegruppe."
 
 #. TRANS: Title for unfollowing a remote list.
-#, fuzzy
 msgid "Unfollow list"
-msgstr "Nicht mehr beachten"
+msgstr "Liste nicht länger verfolgen"
 
 #. TRANS: Success message for remote list unfollow through OStatus.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber name, %2$s is the list, %3$s is the lister's name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s stopped following the list %2$s by %3$s."
-msgstr "%1$s folgt %2$s nicht mehr."
+msgstr "%1$s folgt %2$s von %3$s nicht länger."
 
 #. TRANS: Title for listing a remote profile.
 msgctxt "TITLE"
@@ -165,18 +164,18 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Success message for remote list addition through OStatus.
 #. TRANS: %1$s is the list creator's name, %2$s is the added list member, %3$s is the list name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s listed %2$s in the list %3$s."
-msgstr "%1$s folgt %2$s nicht mehr."
+msgstr "%1$s folgt %2$s der Liste %3$s nicht länger."
 
 #. TRANS: Exception thrown when subscribing to a remote list fails.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Could not complete subscription to remote profile's feed. List %s could not "
 "be saved."
 msgstr ""
-"Konnte Abonnement für den Feed des entfernt liegenden Profils nicht "
-"vollenden. Tag %s konnte nicht gespeichert werden."
+"Konnte Abonnement für den Feed des Remoteprofils nicht vollenden. Tag %s "
+"konnte nicht gespeichert werden."
 
 #. TRANS: Title for unlisting a remote profile.
 #, fuzzy
@@ -292,7 +291,6 @@ msgid "List %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Button text to list a remote object.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Go"
 msgstr "Ausführen"
@@ -302,16 +300,14 @@ msgid "User nickname"
 msgstr "Benutzername"
 
 #. TRANS: Field title.
-#, fuzzy
 msgid "Nickname of the user you want to list."
-msgstr "Name des Benutzers, dem du folgen möchtest"
+msgstr "Name des Benutzers, dem du folgen möchtest."
 
 #. TRANS: Field label.
 msgid "Profile Account"
 msgstr "Profil-Konto"
 
 #. TRANS: Field title.
-#, fuzzy
 msgid "Your account id (for example user@identi.ca)."
 msgstr "Deine Konto-ID (z.B. user@identi.ca)."
 
@@ -632,9 +628,8 @@ msgstr "Konnte Remotebenutzer %1$s nicht aus der Gruppe %2$s entfernen."
 
 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
 #. TRANS: Client error.
-#, fuzzy
 msgid "No such list."
-msgstr "Unbekannter Benutzer."
+msgstr "Liste nicht gefunden."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to send a message to a remote list.
 #, fuzzy
index 64a1eb534e706e0d363df0c8c885a8eae0644327..8a465f92e2e4212c9fb14172a1a048637196c50e 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: IAlex
 # Author: Od1n
 # Author: Peter17
+# Author: Valeryan 24
 # Author: Verdy p
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -13,14 +14,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:55+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:04+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "%1$s a cessé de suivre %2$s par %3$s."
 #. TRANS: Title for listing a remote profile.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Liste"
 
 #. TRANS: Success message for remote list addition through OStatus.
 #. TRANS: %1$s is the list creator's name, %2$s is the added list member, %3$s is the list name.
@@ -410,7 +411,7 @@ msgstr "Déjà abonné !"
 
 #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
 msgid "Remote subscription failed!"
-msgstr "Ĺ’abonnement distant a échoué !"
+msgstr "L’abonnement distant a échoué !"
 
 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
index bf492b90e336c37d494074c66de3f93c38940956..0160358c9d4bb12da63dde58310f0acff02309fc 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - OStatus to Galician (Galego)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Toliño
 # --
@@ -9,748 +9,945 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:33:50+0000\n"
-"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:55+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:04+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user.
+#. TRANS: String in the gettext speed test script. Unimportant.
+msgid "Feeds"
+msgstr "Fontes de novas"
+
+#. TRANS: Link to subscribe to a remote entity.
 #. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user.
-#: OStatusPlugin.php:223 OStatusPlugin.php:933
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscribirse"
 
-#. TRANS: Link description for link to join a remote group.
-#: OStatusPlugin.php:242 OStatusPlugin.php:651 actions/ostatussub.php:109
-msgid "Join"
-msgstr "Unirse"
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "List remote profile"
+msgstr "Listar un perfil remoto"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Remote profile"
+msgstr "Perfil remoto"
+
+#. TRANS: Field title.
+#. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to".
+msgid ""
+"OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/"
+"nickname."
+msgstr ""
+"Enderezo dun usuario do OStatus, por exemplo alcume@example.com ou http://"
+"example.net/alcume."
+
+#. TRANS: Button text to fetch remote profile.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Fetch"
+msgstr "Mostrar"
+
+#. TRANS: Exception in OStatus when invalid URI was entered.
+msgid "Invalid URI."
+msgstr "Enderezo URI inválido."
+
+#. TRANS: Error message in OStatus plugin. Do not translate the domain names example.com
+#. TRANS: and example.net, as these are official standard domain names for use in examples.
+msgid ""
+"Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus "
+"address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname."
+msgstr ""
+"Sentímolo, non atopamos ese enderezo. Asegúrese de que o enderezo do OStatus "
+"é da forma alcume@example.com ou http://example.net/alcume."
 
-#. TRANSLATE: %s is a domain.
-#: OStatusPlugin.php:455
+#. TRANS: Title. %s is a domain name.
 #, php-format
 msgid "Sent from %s via OStatus"
-msgstr ""
+msgstr "Enviado desde %s a través do OStatus"
 
-#. TRANS: Exception.
-#: OStatusPlugin.php:527
+#. TRANS: Exception thrown when setup of remote subscription fails.
 msgid "Could not set up remote subscription."
-msgstr ""
+msgstr "Non se puido configurar a subscrición remota."
 
-#: OStatusPlugin.php:601
+#. TRANS: Title for unfollowing a remote profile.
+msgctxt "TITLE"
 msgid "Unfollow"
-msgstr ""
+msgstr "Deixar de seguir"
 
 #. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus.
 #. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name.
-#: OStatusPlugin.php:604
 #, php-format
 msgid "%1$s stopped following %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s deixou seguir a %2$s."
 
-#: OStatusPlugin.php:632
+#. TRANS: Exception thrown when setup of remote group membership fails.
 msgid "Could not set up remote group membership."
-msgstr ""
+msgstr "Non se puido establecer a pertenza ao grupo remoto."
+
+#. TRANS: Title for joining a remote groep.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Join"
+msgstr "Unirse"
 
 #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
 #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: OStatusPlugin.php:654
 #, php-format
 msgid "%1$s has joined group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s uniuse ao grupo %2$s."
 
-#. TRANS: Exception.
-#: OStatusPlugin.php:663
+#. TRANS: Exception thrown when joining a remote group fails.
 msgid "Failed joining remote group."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao unirse ao grupo remoto."
 
-#: OStatusPlugin.php:703
+#. TRANS: Title for leaving a remote group.
+msgctxt "TITLE"
 msgid "Leave"
 msgstr "Deixar"
 
 #. TRANS: Success message for unsubscribe from group attempt through OStatus.
 #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the unsubscribed group's name.
-#: OStatusPlugin.php:706
 #, php-format
 msgid "%1$s has left group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s."
+
+#. TRANS: Exception thrown when setup of remote list subscription fails.
+msgid "Could not set up remote list subscription."
+msgstr "Non se puido configurar a subscrición á lista remota."
+
+#. TRANS: Title for following a remote list.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Follow list"
+msgstr "Seguir a lista"
+
+#. TRANS: Success message for remote list follow through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber name, %2$s is the list, %3$s is the lister's name.
+#, php-format
+msgid "%1$s is now following people listed in %2$s by %3$s."
+msgstr "%1$s está a seguir a xente da lista %2$s de %3$s."
+
+#. TRANS: Exception thrown when subscription to remote list fails.
+msgid "Failed subscribing to remote list."
+msgstr "Erro ao subscribirse á lista remota."
+
+#. TRANS: Title for unfollowing a remote list.
+msgid "Unfollow list"
+msgstr "Non seguir a lista"
+
+#. TRANS: Success message for remote list unfollow through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber name, %2$s is the list, %3$s is the lister's name.
+#, php-format
+msgid "%1$s stopped following the list %2$s by %3$s."
+msgstr "%1$s deixou de seguir a lista %2$s de %3$s."
+
+#. TRANS: Title for listing a remote profile.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "List"
+msgstr "Listar"
+
+#. TRANS: Success message for remote list addition through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the list creator's name, %2$s is the added list member, %3$s is the list name.
+#, php-format
+msgid "%1$s listed %2$s in the list %3$s."
+msgstr "%1$s incluíu a %2$s na lista %3$s."
 
-#: OStatusPlugin.php:781
-msgid "Disfavor"
+#. TRANS: Exception thrown when subscribing to a remote list fails.
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not complete subscription to remote profile's feed. List %s could not "
+"be saved."
 msgstr ""
+"Non se puido completar a subscrición á fonte de novas do perfil remoto. A "
+"lista %s non se pode gardar."
+
+#. TRANS: Title for unlisting a remote profile.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Unlist"
+msgstr "Retirar da lista"
+
+#. TRANS: Success message for remote list removal through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the list creator's name, %2$s is the removed list member, %3$s is the list name.
+#, php-format
+msgid "%1$s removed %2$s from the list %3$s."
+msgstr "%1$s eliminou a %2$s na lista %3$s."
+
+#. TRANS: Title for unliking a remote notice.
+msgid "Unlike"
+msgstr "Deixar de gustar"
 
 #. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus.
 #. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice.
-#: OStatusPlugin.php:784
 #, php-format
-msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite."
-msgstr ""
+msgid "%1$s no longer likes %2$s."
+msgstr "%1$s xa non gusta de %2$s."
 
 #. TRANS: Link text for link to remote subscribe.
-#: OStatusPlugin.php:860
 msgid "Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Remoto"
 
 #. TRANS: Title for activity.
-#: OStatusPlugin.php:900
 msgid "Profile update"
 msgstr "Actualización do perfil"
 
 #. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus.
 #. TRANS: %s is user that updated their profile.
-#: OStatusPlugin.php:903
 #, php-format
 msgid "%s has updated their profile page."
-msgstr ""
+msgstr "%s actualizou o seu perfil."
+
+#. TRANS: Link text for a user to list an OStatus user.
+msgid "List"
+msgstr "Listar"
 
 #. TRANS: Plugin description.
-#: OStatusPlugin.php:948
 msgid ""
 "Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus."
 "org/\">OStatus</a>."
 msgstr ""
+"Seguir xente a través das redes sociais que integren o <a href=\"http://"
+"ostatus.org/\">OStatus</a>."
 
-#: classes/FeedSub.php:252
-msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub."
-msgstr ""
-
-#: classes/FeedSub.php:282
-msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
-#: classes/Ostatus_profile.php:192
-#, php-format
-msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Publishing outside feeds not supported."
+msgstr "Non está soportada a publicación fóra das fontes de novas."
 
-#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
-#: classes/Ostatus_profile.php:195
+#. TRANS: Client exception. %s is a mode.
 #, php-format
-msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s."
-msgstr ""
+msgid "Unrecognized mode \"%s\"."
+msgstr "Non se recoñece o modo \"%s\"."
 
-#. TRANS: Server exception.
-#. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type.
-#: classes/Ostatus_profile.php:285
+#. TRANS: Client exception. %s is a topic.
 #, php-format
-msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:378
 msgid ""
-"Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or "
-"Activity entry."
+"Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom "
+"feeds."
 msgstr ""
+"Non se soporta o hub.topic %s. Este centro de actividade serve unicamente "
+"aos usuarios locais e ás fontes de novas Atom."
 
-#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:409
-msgid "Unknown feed format."
+#. TRANS: Client exception. %s is sync or async.
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.verify \"%s\". It must be sync or async."
 msgstr ""
+"Verificación hub.verify inválida: \"%s\". Debe ser \"sync\" ou \"async\"."
 
-#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:433
-msgid "RSS feed without a channel."
+#. TRANS: Client exception. %s is the invalid lease value.
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer."
 msgstr ""
+"Arrendamento hub.lease inválido: \"%s\". Debe estar baleiro ou ser un "
+"enteiro positivo."
 
-#. TRANS: Client exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:479
-msgid "Can't handle that kind of post."
+#. TRANS: Client exception. %s is the invalid hub secret.
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes."
 msgstr ""
+"Frase secreta hub.secret inválida: \"%s\". Debe ser menos de 200 bytes."
 
-#. TRANS: Client exception. %s is a source URI.
-#: classes/Ostatus_profile.php:537
+#. TRANS: Client exception. %s is a feed URL.
 #, php-format
-msgid "No content for notice %s."
-msgstr ""
+msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User does not exist."
+msgstr "Tema hub.topic inválido: \"%s\". O usuario non existe."
 
-#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. At runtime
-#. TRANS: this will usually be replaced with localised text from StatusNet core messages.
-#: classes/Ostatus_profile.php:572
-msgid "Show more"
-msgstr "Mostrar máis"
+#. TRANS: Client exception. %s is a feed URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group does not exist."
+msgstr "Tema hub.topic inválido: \"%s\". O grupo non existe."
 
-#. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
-#: classes/Ostatus_profile.php:765
+#. TRANS: Client exception. %s is a feed URL.
 #, php-format
-msgid "Could not reach profile page %s."
-msgstr ""
+msgid "Invalid hub.topic %s; list does not exist."
+msgstr "Tema hub.topic inválido: \"%s\". A lista non existe."
 
-#. TRANS: Exception. %s is a URL.
-#: classes/Ostatus_profile.php:823
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL.
 #, php-format
-msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
-msgstr ""
+msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\""
+msgstr "Pasóuselle un enderezo URL inválido a %1$s: \"%2$s\""
 
-#. TRANS: Feed sub exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:922
-msgid "Can't find enough profile information to make a feed."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when trying to list a local object as if it is remote.
+msgid "You can use the local list functionality!"
+msgstr "Pode empregar a funcionalidade de lista local!"
 
-#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#: classes/Ostatus_profile.php:986
+#. TRANS: Header for listing a remote object. %s is a remote object's name.
 #, php-format
-msgid "Invalid avatar URL %s."
-msgstr ""
+msgid "List %s"
+msgstr "Listar %s"
 
-#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
-#: classes/Ostatus_profile.php:997
-#, php-format
-msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
-msgstr ""
+#. TRANS: Button text to list a remote object.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Go"
+msgstr "Ir"
 
-#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1007
-#, php-format
-msgid "Unable to fetch avatar from %s."
-msgstr ""
+#. TRANS: Field label.
+msgid "User nickname"
+msgstr "Alcume do usuario"
 
-#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1233
-msgid "Local user can't be referenced as remote."
-msgstr ""
+#. TRANS: Field title.
+msgid "Nickname of the user you want to list."
+msgstr "Alcume do usuario ao que quere listar."
 
-#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1238
-msgid "Local group can't be referenced as remote."
-msgstr ""
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Profile Account"
+msgstr "Conta de perfil"
 
-#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1290 classes/Ostatus_profile.php:1301
-msgid "Can't save local profile."
-msgstr ""
+#. TRANS: Field title.
+msgid "Your account id (for example user@identi.ca)."
+msgstr "O ID da súa conta (por exemplo, usuario@identi.ca)."
 
-#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1309
-msgid "Can't save OStatus profile."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when remote profile could not be looked up.
+#. TRANS: Client error.
+msgid "Could not look up OStatus account profile."
+msgstr "Non pode consultar o perfil da conta do OStatus."
 
-#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1573 classes/Ostatus_profile.php:1601
-msgid "Not a valid webfinger address."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when remote profile address could not be confirmed.
+#. TRANS: Client error.
+msgid "Could not confirm remote profile address."
+msgstr "Non se puido confirmar o enderezo do perfil remoto."
 
-#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1683
-#, php-format
-msgid "Couldn't save profile for \"%s\"."
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for an OStatus list.
+msgid "OStatus list"
+msgstr "Lista de OStatus"
 
-#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1702
-#, php-format
-msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"."
-msgstr ""
+#. TRANS: Server exception thrown when referring to a non-existing or empty feed.
+msgid "Empty or invalid feed id."
+msgstr "O ID da fonte de novas é inválido ou está baleiro."
 
-#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1710
+#. TRANS: Server exception. %s is a feed ID.
 #, php-format
-msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1753
-msgid "Could not store HTML content of long post as file."
-msgstr ""
+msgid "Unknown PuSH feed id %s"
+msgstr "Descoñécese o ID da fonte de novas %s"
 
-#. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code.
-#: classes/HubSub.php:212
+#. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name.
 #, php-format
-msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s."
-msgstr ""
+msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"."
+msgstr "Fonte de novas hub.topic incorrecta: \"%s\"."
 
-#. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response.
-#: classes/HubSub.php:359
+#. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given.
 #, php-format
-msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s"
-msgstr ""
+msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s."
+msgstr "Pase hub.verify_token incorrecto %1$s para %2$s."
 
-#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: lib/salmonaction.php:43
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic.
+#, php-format
+msgid "Unexpected subscribe request for %s."
+msgstr "Solicitude de subscrición inesperada para %s."
 
-#. TRANS: Client error. Do not translate "application/magic-envelope+xml"
-#: lib/salmonaction.php:48
-msgid "Salmon requires \"application/magic-envelope+xml\"."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic.
+#, php-format
+msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
+msgstr "Solicitude de cancelación da subscrición inesperada para %s."
 
+#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user.
 #. TRANS: Client error.
-#: lib/salmonaction.php:58
-msgid "Salmon signature verification failed."
-msgstr ""
+msgid "No such user."
+msgstr "Non existe tal usuario."
 
-#. TRANS: Client error.
-#: lib/salmonaction.php:70
-msgid "Salmon post must be an Atom entry."
-msgstr ""
+#. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address.
+msgid "Subscribe to"
+msgstr "Subscribirse a"
 
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:120
-msgid "Unrecognized activity type."
-msgstr ""
+#. TRANS: Button text.
+#. TRANS: Button text to continue joining a remote list.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
 
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:130
-msgid "This target doesn't understand posts."
-msgstr ""
+#. TRANS: Button text.
+msgid "Join"
+msgstr "Unirse"
 
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:136
-msgid "This target doesn't understand follows."
-msgstr ""
+#. TRANS: Tooltip for button "Join".
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Join this group"
+msgstr "Unirse a este grupo"
 
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:142
-msgid "This target doesn't understand unfollows."
-msgstr ""
+#. TRANS: Button text.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:148
-msgid "This target doesn't understand favorites."
-msgstr ""
+#. TRANS: Tooltip for button "Confirm".
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Subscribirse a este usuario"
 
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:154
-msgid "This target doesn't understand unfavorites."
-msgstr ""
+#. TRANS: Extra paragraph in remote profile view when already subscribed.
+msgid "You are already subscribed to this user."
+msgstr "Xa está subscrito a este usuario."
 
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:160
-msgid "This target doesn't understand share events."
+#. TRANS: Error text.
+msgid ""
+"Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again "
+"later."
 msgstr ""
+"Sentímolo, non atopamos esa fonte de novas. Inténteo de novo con ese "
+"enderezo máis tarde."
 
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:166
-msgid "This target doesn't understand joins."
-msgstr ""
+#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
+#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "Xa está subscrito!"
 
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:172
-msgid "This target doesn't understand leave events."
-msgstr ""
+#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
+msgid "Remote subscription failed!"
+msgstr "Erro na subscrición remota!"
 
-#. TRANS: Exception.
-#: lib/salmonaction.php:200
-msgid "Received a salmon slap from unidentified actor."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
 
-#. TRANS: Exception.
-#: lib/discovery.php:110
-#, php-format
-msgid "Unable to find services for %s."
-msgstr ""
+#. TRANS: Form title.
+msgid "Subscribe to user"
+msgstr "Subscribirse ao usuario"
 
-#. TRANS: Exception.
-#: lib/magicenvelope.php:80
-msgid "Unable to locate signer public key."
-msgstr ""
+#. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#. TRANS: Exception.
-#: lib/salmon.php:93
-msgid "Salmon invalid actor for signing."
+#. TRANS: Instructions.
+msgid ""
+"You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address "
+"or profile URI below:"
 msgstr ""
+"Pode subscribirse a usuarios doutros sitios soportados. Pegue o seu enderezo "
+"ou o URI do seu perfil a continuación:"
 
-#: tests/gettext-speedtest.php:57
-msgid "Feeds"
-msgstr "Fontes de novas"
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Join group"
+msgstr "Unirse ao grupo"
 
-#. TRANS: Client exception.
-#: actions/pushhub.php:70
-msgid "Publishing outside feeds not supported."
-msgstr ""
+#. TRANS: Tooltip for field label "Join group". Do not translate the "example.net"
+#. TRANS: domain name in the URL, as it is an official standard domain name for examples.
+msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname."
+msgstr "Un enderezo de grupo do OStatus, como http://example.net/group/alcume."
 
-#. TRANS: Client exception. %s is a mode.
-#: actions/pushhub.php:73
-#, php-format
-msgid "Unrecognized mode \"%s\"."
-msgstr ""
+#. TRANS: Error text displayed when trying to join a remote group the user is already a member of.
+msgid "You are already a member of this group."
+msgstr "Xa forma parte dese grupo."
 
-#. TRANS: Client exception. %s is a topic.
-#: actions/pushhub.php:93
-#, php-format
+#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
+msgid "Already a member!"
+msgstr "Xa é membro!"
+
+#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
+msgid "Remote group join failed!"
+msgstr "Erro ao unirse ao grupo remoto!"
+
+#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form
+msgid "Confirm joining remote group"
+msgstr "Confirmar a unión ao grupo remoto"
+
+#. TRANS: Form instructions.
 msgid ""
-"Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom "
-"feeds."
+"You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's "
+"profile URI below:"
 msgstr ""
+"Pode subscribirse a grupos doutros sitios soportados. Pegue o URI do perfil "
+"do grupo a continuación:"
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action without providing an ID.
+#. TRANS: Client error.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action without providing an ID.
+msgid "No ID."
+msgstr "Sen ID."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an undefied activity is performed.
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/pushhub.php:99
-#, php-format
-msgid "Invalid hub.verify \"%s\". It must be sync or async."
-msgstr ""
+msgid "Cannot handle that kind of post."
+msgstr "Non se pode manexar ese tipo de publicación."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/pushhub.php:105
-#, php-format
-msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer."
-msgstr ""
+msgid "In reply to unknown notice."
+msgstr "En resposta a unha nota descoñecida."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/pushhub.php:113
-#, php-format
-msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes."
+msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user."
 msgstr ""
+"En resposta a unha nota que non é deste usuario e que tampouco o menciona."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/pushhub.php:165
-#, php-format
-msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User doesn't exist."
-msgstr ""
+msgid "To the attention of user(s), not including this one."
+msgstr "Á atención do(s) usuario(s), sen incluír este."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/pushhub.php:174
-#, php-format
-msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist."
-msgstr ""
+msgid "Not to anyone in reply to anything."
+msgstr "A ninguén en resposta a nada."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL.
-#: actions/pushhub.php:199
-#, php-format
-msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\""
-msgstr ""
+msgid "This is already a favorite."
+msgstr "Xa é dos favoritos."
 
-#: actions/ownerxrd.php:39 actions/usersalmon.php:43
-msgid "No such user."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Could not save new favorite."
+msgstr "Non se puido gardar o novo favorito."
 
-#. TRANS: Client error.
-#: actions/usersalmon.php:37 actions/groupsalmon.php:40
-msgid "No ID."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Notice was not favorited!"
+msgstr "A nota non se engadiu aos favoritos!"
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/usersalmon.php:83
-msgid "In reply to unknown notice."
-msgstr ""
+msgid "Not a person object."
+msgstr "Non é un obxecto persoal."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/usersalmon.php:88
-msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user."
-msgstr ""
+msgid "Unidentified profile being listed."
+msgstr "Hai listado un perfil non identificado."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/usersalmon.php:165
-msgid "Could not save new favorite."
-msgstr ""
+msgid "This user is not the one being listed."
+msgstr "Este non é o usuario que está listado."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/usersalmon.php:197
-msgid "Can't favorite/unfavorite without an object."
-msgstr ""
+msgid "The listing could not be saved."
+msgstr "Non se pode gardar a lista."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Unidentified profile being unlisted."
+msgstr "Hai retirado da lista un perfil non identificado."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/usersalmon.php:209
-msgid "Can't handle that kind of object for liking/faving."
+msgid "This user is not the one being unlisted."
+msgstr "Este non é o usuario que está retirado da lista."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The listing could not be deleted."
+msgstr "Non se pode borrar a lista."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Cannot favorite/unfavorite without an object."
+msgstr "Non se pode engadir ou eliminar dos favoritos sen un obxecto."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Cannot handle that kind of object for liking/faving."
 msgstr ""
+"Non se pode manexar ese tipo de obxecto para gustar ou engadir aos favoritos."
 
 #. TRANS: Client exception. %s is an object ID.
-#: actions/usersalmon.php:216
 #, php-format
 msgid "Notice with ID %s unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Descoñécese a nota co ID %s."
 
 #. TRANS: Client exception. %1$s is a notice ID, %2$s is a user ID.
-#: actions/usersalmon.php:221
 #, php-format
 msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "A nota co ID %1$s non foi publicada por %2$s"
 
 #. TRANS: Field label.
-#: actions/ostatusgroup.php:78
-msgid "Join group"
-msgstr "Unirse ao grupo"
-
-#. TRANS: Tooltip for field label "Join group".
-#: actions/ostatusgroup.php:81
-msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Button text.
-#: actions/ostatusgroup.php:86 actions/ostatussub.php:75
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: actions/ostatusgroup.php:105
-msgid "You are already a member of this group."
-msgstr ""
+msgid "Subscribe to list"
+msgstr "Subscribirse á lista"
 
-#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
-#: actions/ostatusgroup.php:140
-msgid "Already a member!"
+#. TRANS: Field title.
+msgid "Address of the OStatus list, like http://example.net/user/all/tag."
 msgstr ""
+"Enderezo da lista do OStatus, como http://example.net/user/all/etiqueta."
 
-#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
-#: actions/ostatusgroup.php:151
-msgid "Remote group join failed!"
-msgstr ""
+#. TRANS: Error text displayed when trying to subscribe to a list already a subscriber to.
+msgid "You are already subscribed to this list."
+msgstr "Xa está subscrito a esta lista."
 
-#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
-#: actions/ostatusgroup.php:155
-msgid "Remote group join aborted!"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form
-#: actions/ostatusgroup.php:167
-msgid "Confirm joining remote group"
-msgstr ""
+#. TRANS: Page title for OStatus remote list subscription form
+msgid "Confirm subscription to remote list"
+msgstr "Confirmar a subscrición á lista remota"
 
-#. TRANS: Instructions.
-#: actions/ostatusgroup.php:178
+#. TRANS: Instructions for OStatus list subscription form.
 msgid ""
-"You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's "
-"profile URI below:"
+"You can subscribe to lists from other supported sites. Paste the list's URI "
+"below:"
 msgstr ""
+"Pode subscribirse a listas doutros sitios soportados. Pegue o URI da lista a "
+"continuación:"
 
 #. TRANS: Client error.
-#: actions/groupsalmon.php:47
 msgid "No such group."
-msgstr ""
+msgstr "Non existe tal grupo."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: actions/groupsalmon.php:56
-msgid "Can't accept remote posts for a remote group."
-msgstr ""
+msgid "Cannot accept remote posts for a remote group."
+msgstr "Non se poden aceptar publicacións remotas para un grupo remoto."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: actions/groupsalmon.php:130
-msgid "Can't read profile to set up group membership."
-msgstr ""
+msgid "Cannot read profile to set up group membership."
+msgstr "Non se pode ler o perfil para configurar a pertenza ao grupo."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: actions/groupsalmon.php:134 actions/groupsalmon.php:177
-msgid "Groups can't join groups."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when trying to have a group join another group.
+msgid "Groups cannot join groups."
+msgstr "Os grupos non se poden unir aos grupos."
 
-#: actions/groupsalmon.php:147
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group the user is blocked from by a group admin.
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "O administrador bloqueouno nese grupo."
 
 #. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
-#: actions/groupsalmon.php:162
 #, php-format
 msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "O usuario remoto %1$s non se puido engadir ao grupo %2$s."
 
-#: actions/groupsalmon.php:174
-msgid "Can't read profile to cancel group membership."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when group membership cannot be cancelled
+#. TRANS: because the remote profile could not be read.
+msgid "Cannot read profile to cancel group membership."
+msgstr "Non se pode ler o perfil para cancelar a pertenza ao grupo."
 
 #. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
-#: actions/groupsalmon.php:191
 #, php-format
 msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "O usuario remoto %1$s non se puido eliminar do grupo %2$s."
 
-#. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address.
-#: actions/ostatussub.php:68
-msgid "Subscribe to"
-msgstr "Subscribirse a"
-
-#. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to".
-#: actions/ostatussub.php:71
-msgid ""
-"OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/"
-"nickname"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Button text.
-#. TRANS: Tooltip for button "Join".
-#: actions/ostatussub.php:112
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Join this group"
-msgstr "Unirse a este grupo"
-
-#. TRANS: Button text.
-#: actions/ostatussub.php:115
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
-
-#. TRANS: Tooltip for button "Confirm".
-#: actions/ostatussub.php:117
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Subscribirse a este usuario"
-
-#: actions/ostatussub.php:138
-msgid "You are already subscribed to this user."
-msgstr "Xa está subscrito a este usuario."
-
-#: actions/ostatussub.php:167
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
-
-#: actions/ostatussub.php:178
-msgid "Nickname"
-msgstr "Alcume"
-
-#: actions/ostatussub.php:199
-msgid "Location"
-msgstr "Localización"
+#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
+#. TRANS: Client error.
+msgid "No such list."
+msgstr "Non existe tal lista."
 
-#: actions/ostatussub.php:208
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to send a message to a remote list.
+msgid "Cannot accept remote posts for a remote list."
+msgstr "Non se poden aceptar publicacións remotas para unha lista remota."
 
-#: actions/ostatussub.php:220
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
+#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing remote list.
+msgid "Cannot read profile to set up list subscription."
+msgstr "Non se pode ler o perfil para configurar a subscrición á lista."
 
-#. TRANS: Error text.
-#: actions/ostatussub.php:256 actions/ostatussub.php:263
-#: actions/ostatussub.php:288
-msgid ""
-"Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus "
-"address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when trying to subscribe a group to a list.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe a group from a list.
+msgid "Groups cannot subscribe to lists."
+msgstr "Os grupos non se poden subscribir ás listas."
 
-#. TRANS: Error text.
-#: actions/ostatussub.php:267 actions/ostatussub.php:271
-#: actions/ostatussub.php:275 actions/ostatussub.php:279
-#: actions/ostatussub.php:283
-msgid ""
-"Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again "
-"later."
-msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing a remote user to a list fails.
+#. TRANS: %1$s is a profile URI, %2$s is a list name.
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe remote user %1$s to list %2$s."
+msgstr "O usuario remoto %1$s non se puido subscribir á lista %2$s."
 
-#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
-#: actions/ostatussub.php:317
-msgid "Already subscribed!"
-msgstr "Xa está subscrito!"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from non-existing list.
+msgid "Cannot read profile to cancel list subscription."
+msgstr "Non se pode ler o perfil para cancelar a subscrición á lista."
 
-#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
-#: actions/ostatussub.php:322
-msgid "Remote subscription failed!"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe a remote user from a list fails.
+#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a list name.
+#, php-format
+msgid "Could not unsubscribe remote user %1$s from list %2$s."
+msgstr "O usuario remoto %1$s non puido cancelar a subscrición á lista %2$s."
 
-#: actions/ostatussub.php:369 actions/ostatusinit.php:64
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
+#. TRANS: Client error.
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "Pode usar a subscrición local!"
 
 #. TRANS: Form title.
-#: actions/ostatussub.php:397 actions/ostatusinit.php:83
+msgctxt "TITLE"
 msgid "Subscribe to user"
 msgstr "Subscribirse ao usuario"
 
-#. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form
-#: actions/ostatussub.php:417
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
-
-#. TRANS: Instructions.
-#: actions/ostatussub.php:429
-msgid ""
-"You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address "
-"or profile URI below:"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client error.
-#: actions/ostatusinit.php:42
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "Pode usar a subscrición local!"
-
-#. TRANS: Form legend.
-#: actions/ostatusinit.php:98
+#. TRANS: Form legend. %s is a group name.
 #, php-format
 msgid "Join group %s"
 msgstr "Unirse ao grupo \"%s\""
 
-#. TRANS: Button text.
-#: actions/ostatusinit.php:100
+#. TRANS: Button text to join a group.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Join"
 msgstr "Unirse"
 
-#. TRANS: Form legend.
-#: actions/ostatusinit.php:103
+#. TRANS: Form legend. %1$s is a list, %2$s is a lister's name.
 #, php-format
-msgid "Subscribe to %s"
-msgstr "Subscribirse a %s"
+msgid "Subscribe to list %1$s by %2$s"
+msgstr "Subscribirse á lista %1$s de %2$s"
 
-#. TRANS: Button text.
-#: actions/ostatusinit.php:105
+#. TRANS: Button text to subscribe to a list.
+#. TRANS: Button text to subscribe to a profile.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscribirse"
 
+#. TRANS: Form legend. %s is a nickname.
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s"
+msgstr "Subscribirse a %s"
+
 #. TRANS: Field label.
-#: actions/ostatusinit.php:118
-msgid "User nickname"
-msgstr "Alcume do usuario"
+msgid "Group nickname"
+msgstr "Alcume do grupo"
 
-#: actions/ostatusinit.php:119
+#. TRANS: Field title.
+msgid "Nickname of the group you want to join."
+msgstr "Alcume do grupo ao que se quere unir."
+
+#. TRANS: Field title.
 msgid "Nickname of the user you want to follow."
 msgstr "Alcume do usuario ao que quere seguir."
 
-#. TRANS: Field label.
-#: actions/ostatusinit.php:124
-msgid "Profile Account"
-msgstr "Conta de perfil"
-
 #. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
-#: actions/ostatusinit.php:126
-msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
-msgstr ""
+msgid "Your account ID (e.g. user@identi.ca)."
+msgstr "O ID da súa conta (por exemplo, usuario@identi.ca)."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: actions/ostatusinit.php:148
 msgid "Must provide a remote profile."
-msgstr ""
+msgstr "Cómpre especificar un perfil remoto."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: actions/ostatusinit.php:160
-msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
+msgid "No local user or group nickname provided."
+msgstr "Non se proporcionou ningún usuario local ou alcume de grupo."
+
+#. TRANS: Page title.
+msgid "OStatus Connect"
+msgstr "Conexión OStatus"
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "O enderezo URL do avatar, %s, é incorrecto."
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
+#, php-format
+msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
 msgstr ""
+"Intentouse actualizar o avatar asociado ao perfil remoto non gardado %s."
 
-#. TRANS: Client error.
-#: actions/ostatusinit.php:173
-msgid "Couldn't confirm remote profile address."
+#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "Non se puido recuperar o avatar desde %s."
+
+#. TRANS: Exception. %s is a URL.
+#, php-format
+msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
 msgstr ""
+"Non se puido atopar un enderezo URL de fonte de novas para a páxina de "
+"perfil %s."
 
-#. TRANS: Page title.
-#: actions/ostatusinit.php:218
-msgid "OStatus Connect"
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Not a valid webfinger address."
+msgstr "O enderezo de webfinger é incorrecto."
+
+#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
+#, php-format
+msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
+msgstr "Non se puido gardar un perfil válido para \"%s\"."
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub."
 msgstr ""
+"Intentando iniciar a subscrición PuSH para a fonte de novas sen centro de "
+"actividade."
 
-#: actions/pushcallback.php:50
-msgid "Empty or invalid feed id."
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub."
 msgstr ""
+"Intentando rematar a subscrición PuSH para a fonte de novas sen centro de "
+"actividade."
 
-#. TRANS: Server exception. %s is a feed ID.
-#: actions/pushcallback.php:56
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI
 #, php-format
-msgid "Unknown PuSH feed id %s"
+msgid "Invalid ostatus_profile state: Two or more IDs set for %s."
 msgstr ""
+"Estado ostatus_profile inválido: Hai definidos dous ou máis identificadores "
+"para %s."
 
-#. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name.
-#: actions/pushcallback.php:96
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI
 #, php-format
-msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"."
+msgid "Invalid ostatus_profile state: All IDs empty for %s."
 msgstr ""
+"Estado ostatus_profile inválido: Todos os identificadores están baleiros "
+"para %s."
 
-#. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given.
-#: actions/pushcallback.php:101
+#. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type.
 #, php-format
-msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s."
+msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s."
+msgstr "Pasóuselle un tipo de actor inválido ao método %1$s: %2$s."
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid ""
+"Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or "
+"Activity entry."
 msgstr ""
+"Pasóuselle un tipo inválido ao método Ostatus_profile::notify. Debera ser "
+"unha cadea XML ou unha entrada de actividade."
 
-#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic.
-#: actions/pushcallback.php:108
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Unknown feed format."
+msgstr "Formato de fonte de novas descoñecido."
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "RSS feed without a channel."
+msgstr "Fonte de novas RSS sen canle."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to share multiple activities at once.
+msgid "Can only handle share activities with exactly one object."
+msgstr "Pode manexar unicamente actividades con exactamente un obxecto."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to share a non-activity object.
+msgid "Can only handle shared activities."
+msgstr "Só pode manexar actividades compartidas."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when saving an activity share fails.
+#. TRANS: %s is a share ID.
 #, php-format
-msgid "Unexpected subscribe request for %s."
+msgid "Failed to save activity %s."
+msgstr "Erro ao gardar a actividade %s."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is a source URI.
+#, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "A nota %s non ten ningún contido."
+
+#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. At runtime
+#. TRANS: this will usually be replaced with localised text from StatusNet core messages.
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostrar máis"
+
+#. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "Could not reach profile page %s."
+msgstr "Non se puido atopar a páxina de perfil %s."
+
+#. TRANS: Feed sub exception.
+msgid "Cannot find enough profile information to make a feed."
 msgstr ""
+"Non abonda a información de perfil atopada para xerar unha fonte de novas."
 
-#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic.
-#: actions/pushcallback.php:113
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "No author ID URI found."
+msgstr "Non se atopou ningún URI de identificador de usuario."
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "No profile URI."
+msgstr "Ningún URI de perfil."
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Local user cannot be referenced as remote."
+msgstr "O usuario local non se pode referenciar como remoto."
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Local group cannot be referenced as remote."
+msgstr "O grupo local non se pode referenciar como remoto."
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Local list cannot be referenced as remote."
+msgstr "A lista local non se pode referenciar como remota."
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "Cannot save local profile."
+msgstr "Non se pode gardar o perfil local."
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "Cannot save local list."
+msgstr "Non se pode gardar a lista local."
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "Cannot save OStatus profile."
+msgstr "Non se pode gardar o perfil do OStatus."
+
+#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
 #, php-format
-msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
+msgid "Could not save profile for \"%s\"."
+msgstr "Non se puido gardar o perfil de \"%s\"."
+
+#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
+#, php-format
+msgid "Could not save OStatus profile for \"%s\"."
+msgstr "Non se puido gardar o perfil do OStatus para \"%s\"."
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "Could not store HTML content of long post as file."
+msgstr "Non se puido almacenar como ficheiro o contido HTML da mensaxe longa."
+
+#. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %1$s is a protocol, %2$s is a URI.
+#, php-format
+msgid "Unrecognized URI protocol for profile: %1$s (%2$s)."
+msgstr "Protocolo URI non recoñecido para o perfil: %1$s (%2$s)."
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
+#, php-format
+msgid "No URI protocol for profile: %s."
+msgstr "Non se atopou o protocolo URI para o perfil: %s."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code.
+#, php-format
+msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s."
+msgstr ""
+"A verificación de subscrición ao centro de actividade devolveu o código de "
+"estado HTTP %s."
+
+#. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response.
+#, php-format
+msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s"
+msgstr "A chamada de retorno devolveu o seguinte estado: %1$s. Corpo: %2$s"
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Unable to locate signer public key."
+msgstr "Non se puido atopar a clave pública do asinante."
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Salmon invalid actor for signing."
+msgstr "O actor do protocolo Salmon é inválido para asinar."
+
+#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "Este método require un comando HTTP POST."
+
+#. TRANS: Client error. Do not translate "application/magic-envelope+xml".
+msgid "Salmon requires \"application/magic-envelope+xml\"."
+msgstr "O protocolo Salmon necesita \"application/magic-envelope+xml\"."
+
+#. TRANS: Client error.
+msgid "Salmon signature verification failed."
+msgstr "Erro na verificación de sinatura do protocolo Salmon."
+
+#. TRANS: Client error.
+msgid "Salmon post must be an Atom entry."
+msgstr "A publicación do protocolo Salmon debe ser unha entrada de Atom."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Unrecognized activity type."
+msgstr "Non se recoñece o tipo de actividade."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This target does not understand posts."
+msgstr "Este obxectivo non entende as publicacións."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This target does not understand follows."
+msgstr "Este obxectivo non entende os seguimentos."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This target does not understand unfollows."
+msgstr "Este obxectivo non entende a indicación de rematar o seguimento."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This target does not understand favorites."
+msgstr "Este obxectivo non entende os favoritos."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This target does not understand unfavorites."
+msgstr "Este obxectivo non entende a indicación de eliminar os favoritos."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This target does not understand share events."
+msgstr "Este obxectivo non entende a indicación de compartir os eventos."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This target does not understand joins."
+msgstr "Este obxectivo non entende as unións."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This target does not understand leave events."
+msgstr "Este obxectivo non entende a indicación de deixar os eventos."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This target does not understand list events."
+msgstr "Este obxectivo non entende a indicación de listar os eventos."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This target does not understand unlist events."
+msgstr ""
+"Este obxectivo non entende a indicación de retirar da lista os eventos."
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Received a salmon slap from unidentified actor."
 msgstr ""
+"Recibiuse unha labazada do protocolo Salmon desde un actor non identificado."
index 7b0ce0c5c43ce3bc0180a3a5cab6f2db4831de3c..dc0c4c1ff9d14a09f114485e7e84abae4c991189 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:56+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:04+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Listar %s"
 #. TRANS: Button text to list a remote object.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Go"
-msgstr "Ir"
+msgstr "Va"
 
 #. TRANS: Field label.
 msgid "User nickname"
index 525536a71dc49601babf3f60300bdf74d9790942..55746d190fe73d135e327e17d60c981fef9a8a62 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:56+0000\n"
 "Language-Team: Korean <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:04+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 736bdd9971c170208e97a425277fa1f839191653..339869575e8fc9f9c970e2a6d113605ce43cd17f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:56+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:04+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 9a471df7a8a3bd96340163582a75374f69278860..887e1113e45517394a8265b9a1890e38dd112c14 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:56+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:04+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 653664842fd75a9147174024e4140d428eed9b76..040cb292de9d503e9cb882768e2b0c7f2c4b3274 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:57+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:04+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index bf42ad0acce80c0d92c4e3b00888b3819f7b267f..51696211439669c50c053deb07d9fd11fbfa81fe 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:57+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:04+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
diff --git a/plugins/OStatus/scripts/gcfeeds.php b/plugins/OStatus/scripts/gcfeeds.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..59656af
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,41 @@
+#!/usr/bin/env php
+<?php
+/*
+ * StatusNet - a distributed open-source microblogging tool
+ * Copyright (C) 2010, StatusNet, Inc.
+ *
+ * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU Affero General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+ * along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ */
+
+define('INSTALLDIR', realpath(dirname(__FILE__) . '/../../..'));
+
+$helptext = <<<END_OF_HELP
+gcfeeds.php [options]
+Clean up feeds that no longer have subscribers.
+
+END_OF_HELP;
+
+require_once INSTALLDIR.'/scripts/commandline.inc';
+
+$feedsub = new FeedSub();
+
+while ($feedsub->fetch()) {
+    print $feedsub->uri . "(" . $feedsub->sub_state . ")";
+    $result = $feedsub->garbageCollect();
+    if ($result) {
+        print " INACTIVE\n";
+    } else {
+        print " ACTIVE\n";
+    }
+}
diff --git a/plugins/OfflineBackup/OfflineBackupPlugin.php b/plugins/OfflineBackup/OfflineBackupPlugin.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a7bede2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,101 @@
+<?php
+/**
+ * StatusNet - the distributed open-source microblogging tool
+ * Copyright (C) 2011, StatusNet, Inc.
+ *
+ * Offline backup
+ * 
+ * PHP version 5
+ *
+ * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU Affero General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+ * along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ *
+ * @category  Backup
+ * @package   StatusNet
+ * @author    Evan Prodromou <evan@status.net>
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license   http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link      http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+    // This check helps protect against security problems;
+    // your code file can't be executed directly from the web.
+    exit(1);
+}
+
+/**
+ * Offline backup
+ *
+ * Instead of a big 
+ *
+ * @category  General
+ * @package   StatusNet
+ * @author    Evan Prodromou <evan@status.net>
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license   http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link      http://status.net/
+ */
+
+class OfflineBackupPlugin extends Plugin
+{
+    function onAutoload($cls)
+    {
+        $dir = dirname(__FILE__);
+
+        switch ($cls)
+        {
+        case 'OfflinebackupAction':
+            include_once $dir . '/' . strtolower(mb_substr($cls, 0, -6)) . '.php';
+            return false;
+        case 'OfflineBackupQueueHandler':
+            include_once $dir . '/'.strtolower($cls).'.php';
+            return false;
+        default:
+            return true;
+        }
+    }
+
+    function onRouterInitialized($m)
+    {
+        $m->connect('main/backupaccount',
+                    array('action' => 'offlinebackup'));
+        return true;
+    }
+
+    /**
+     * Add our queue handler to the queue manager
+     *
+     * @param QueueManager $qm current queue manager
+     *
+     * @return boolean hook value
+     */
+
+    function onEndInitializeQueueManager($qm)
+    {
+        $qm->connect('backoff', 'OfflineBackupQueueHandler');
+        return true;
+    }
+
+    function onPluginVersion(&$versions)
+    {
+        $versions[] = array('name' => 'OfflineBackup',
+                            'version' => STATUSNET_VERSION,
+                            'author' => 'Evan Prodromou',
+                            'homepage' => 'http://status.net/wiki/Plugin:OfflineBackup',
+                            'rawdescription' =>
+                          // TRANS: Plugin description.
+                            _m('Backup user data in offline queue and email when ready.'));
+        return true;
+    }
+}
diff --git a/plugins/OfflineBackup/locale/OfflineBackup.pot b/plugins/OfflineBackup/locale/OfflineBackup.pot
new file mode 100644 (file)
index 0000000..32abce9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: offlinebackupqueuehandler.php:105
+#, php-format
+msgctxt ""
+"The backup file you requested is ready for download.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Thanks for your time,\n"
+msgid "%s\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: OfflineBackupPlugin.php:98
+msgid "Backup user data in offline queue and email when ready."
+msgstr ""
diff --git a/plugins/OfflineBackup/offlinebackup.php b/plugins/OfflineBackup/offlinebackup.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a9c64ca
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+<?php
+/**
+ * StatusNet - the distributed open-source microblogging tool
+ * Copyright (C) 2011, StatusNet, Inc.
+ *
+ * Initiate an offline backup
+ * 
+ * PHP version 5
+ *
+ * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU Affero General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+ * along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ *
+ * @category  Offline backup
+ * @package   StatusNet
+ * @author    Evan Prodromou <evan@status.net>
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license   http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link      http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+    // This check helps protect against security problems;
+    // your code file can't be executed directly from the web.
+    exit(1);
+}
+
+/**
+ * Action to initiate an offline backup
+ *
+ * @category  Offline backup
+ * @package   StatusNet
+ * @author    Evan Prodromou <evan@status.net>
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license   http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link      http://status.net/
+ */
+
+class OfflinebackupAction extends BackupaccountAction
+{
+    /**
+     * Handler method
+     *
+     * @param array $argarray is ignored since it's now passed in in prepare()
+     *
+     * @return void
+     */
+
+    function handle($argarray=null)
+    {
+        if ($this->isPost()) {
+            $this->queueBackup();
+        } else {
+            $this->showPage();
+        }
+        return;
+    }
+
+    function queueBackup()
+    {
+        $cur = common_current_user();
+
+        $qm = QueueManager::get();
+
+        $qm->enqueue($cur->id, 'backoff');
+
+        $this->showPage();
+    }
+
+    function showContent()
+    {
+        if ($this->isPost()) {
+            $this->text(_('Backup queued. You will get a notification by email when your backup is ready to download.'));
+        } else {
+            parent::showContent();
+        }
+    }
+}
diff --git a/plugins/OfflineBackup/offlinebackupqueuehandler.php b/plugins/OfflineBackup/offlinebackupqueuehandler.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2de6c9a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,327 @@
+<?php
+/**
+ * StatusNet - the distributed open-source microblogging tool
+ * Copyright (C) 2011, StatusNet, Inc.
+ *
+ * Offline backup queue handler
+ * 
+ * PHP version 5
+ *
+ * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU Affero General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+ * along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ *
+ * @category  Offline backup
+ * @package   StatusNet
+ * @author    Evan Prodromou <evan@status.net>
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license   http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link      http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+    // This check helps protect against security problems;
+    // your code file can't be executed directly from the web.
+    exit(1);
+}
+
+/**
+ * Offline backup queue handler
+ *
+ * @category  General
+ * @package   StatusNet
+ * @author    Evan Prodromou <evan@status.net>
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license   http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link      http://status.net/
+ */
+
+class OfflineBackupQueueHandler extends QueueHandler
+{
+    function transport()
+    {
+        return 'backoff';
+    }
+
+    function handle($object)
+    {
+        $userId = $object;
+
+        $user = User::staticGet($userId);
+
+        common_log(LOG_INFO, "Making backup file for user ".$user->nickname);
+
+        $fileName = $this->makeBackupFile($user);
+
+        common_log(LOG_INFO, "Notifying user ".$user->nickname . " of their new backup file.");
+
+        $this->notifyBackupFile($user, $fileName);
+
+        return true;
+    }
+
+    function makeBackupFile($user)
+    {
+        // XXX: this is pretty lose-y;  try another way
+
+        $tmpdir = sys_get_temp_dir() . '/offline-backup/' . $user->nickname . '/' . common_date_iso8601(common_sql_now());
+
+        common_log(LOG_INFO, 'Writing backup data to ' . $tmpdir . ' for ' . $user->nickname);
+
+        mkdir($tmpdir, 0700, true);
+
+        $this->dumpNotices($user, $tmpdir);
+        $this->dumpFaves($user, $tmpdir);
+        $this->dumpSubscriptions($user, $tmpdir);
+        $this->dumpSubscribers($user, $tmpdir);
+        $this->dumpGroups($user, $tmpdir);
+
+        $fileName = File::filename($user->getProfile(), "backup", "application/atom+xml");
+        $fullPath = File::path($fileName);
+
+        $this->makeActivityFeed($user, $tmpdir, $fullPath);
+
+        $this->delTree($tmpdir);
+
+        return $fileName;
+    }
+
+    function notifyBackupFile($user, $fileName)
+    {
+        $fileUrl = File::url($fileName);
+
+        $body = sprintf(_m("The backup file you requested is ready for download.\n\n".
+                           "%s\n".
+                           "Thanks for your time,\n",
+                           "%s\n"),
+                        $fileUrl,
+                        common_config('site', 'name'));
+
+        $headers = _mail_prepare_headers('offlinebackup', $user->nickname, $user->nickname);
+
+        mail_to_user($user, _('Backup file ready for download'), $body, $headers);
+    }
+
+    function dumpNotices($user, $dir)
+    {
+        common_log(LOG_INFO, 'dumping notices by ' . $user->nickname . ' to directory ' . $dir);
+
+        $profile = $user->getProfile();
+
+        $stream = new ProfileNoticeStream($profile, $profile);
+
+        $page = 1;
+
+        do {
+
+            $notice = $stream->getNotices(($page-1)*NOTICES_PER_PAGE, NOTICES_PER_PAGE + 1);
+
+            while ($notice->fetch()) {
+                try {
+                    $fname = $dir . '/'. common_date_iso8601($notice->created) . '-notice-' . $notice->id . '.atom'; 
+                    $data  = $notice->asAtomEntry(false, false, false, null);
+                    common_log(LOG_INFO, 'dumping notice ' . $notice->id . ' to file ' . $fname);
+                    file_put_contents($fname, $data);
+                    $data  = null;
+                } catch (Exception $e) {
+                    common_log(LOG_ERR, "Error backing up notice " . $notice->id . ": " . $e->getMessage());
+                    continue;
+                }
+            }
+
+            $page++;
+
+        } while ($notice->N > NOTICES_PER_PAGE);
+    }
+
+    function dumpFaves($user, $dir)
+    {
+        common_log(LOG_INFO, 'dumping faves by ' . $user->nickname . ' to directory ' . $dir);
+        
+        $page = 1;
+
+        do {
+            $fave = Fave::byProfile($user->id, ($page-1)*NOTICES_PER_PAGE, NOTICES_PER_PAGE + 1);
+
+            while ($fave->fetch()) {
+                try {
+                    $fname = $dir . '/'. common_date_iso8601($fave->modified) . '-fave-' . $fave->notice_id . '.atom'; 
+                    $act   = $fave->asActivity();
+                    $data  = $act->asString(false, false, false);
+                    common_log(LOG_INFO, 'dumping fave of ' . $fave->notice_id . ' to file ' . $fname);
+                    file_put_contents($fname, $data);
+                    $data  = null;
+                } catch (Exception $e) {
+                    common_log(LOG_ERR, "Error backing up fave of " . $fave->notice_id . ": " . $e->getMessage());
+                    continue;
+                }
+            }
+            
+            $page++;
+
+        } while ($fave->N > NOTICES_PER_PAGE);
+    }
+
+    function dumpSubscriptions($user, $dir)
+    {
+        common_log(LOG_INFO, 'dumping subscriptions by ' . $user->nickname . ' to directory ' . $dir);
+        
+        $page = 1;
+
+        do {
+            $sub = Subscription::bySubscriber($user->id, ($page-1)*PROFILES_PER_PAGE, PROFILES_PER_PAGE + 1);
+
+            while ($sub->fetch()) {
+                try {
+                    if ($sub->subscribed == $user->id) {
+                        continue;
+                    }
+                    $fname = $dir . '/'. common_date_iso8601($sub->created) . '-subscription-' . $sub->subscribed . '.atom'; 
+                    $act   = $sub->asActivity();
+                    $data  = $act->asString(false, false, false);
+                    common_log(LOG_INFO, 'dumping sub of ' . $sub->subscribed . ' to file ' . $fname);
+                    file_put_contents($fname, $data);
+                    $data  = null;
+                } catch (Exception $e) {
+                    common_log(LOG_ERR, "Error backing up subscription to " . $sub->subscribed . ": " . $e->getMessage());
+                    continue;
+                }
+            }
+
+            $page++;
+
+        } while ($sub->N > PROFILES_PER_PAGE);
+    }
+
+    function dumpSubscribers($user, $dir)
+    {
+        common_log(LOG_INFO, 'dumping subscribers to ' . $user->nickname . ' to directory ' . $dir);
+        
+        $page = 1;
+
+        do {
+            $sub = Subscription::bySubscribed($user->id, ($page-1)*PROFILES_PER_PAGE, PROFILES_PER_PAGE + 1);
+
+            while ($sub->fetch()) {
+                try {
+                    if ($sub->subscriber == $user->id) {
+                        continue;
+                    }
+                    $fname = $dir . '/'. common_date_iso8601($sub->created) . '-subscriber-' . $sub->subscriber . '.atom'; 
+                    $act   = $sub->asActivity();
+                    $data  = $act->asString(false, true, false);
+                    common_log(LOG_INFO, 'dumping sub by ' . $sub->subscriber . ' to file ' . $fname);
+                    file_put_contents($fname, $data);
+                    $data  = null;
+                } catch (Exception $e) {
+                    common_log(LOG_ERR, "Error backing up subscription from " . $sub->subscriber . ": " . $e->getMessage());
+                    continue;
+                }
+            }
+
+            $page++;
+
+        } while ($sub->N > PROFILES_PER_PAGE);
+    }
+
+    function dumpGroups($user, $dir)
+    {
+        common_log(LOG_INFO, 'dumping memberships of ' . $user->nickname . ' to directory ' . $dir);
+        
+        $page = 1;
+
+        do {
+
+            $mem = Group_member::byMember($user->id, ($page-1)*GROUPS_PER_PAGE, GROUPS_PER_PAGE + 1);
+
+            while ($mem->fetch()) {
+                try {
+                    $fname = $dir . '/'. common_date_iso8601($mem->created) . '-membership-' . $mem->group_id . '.atom'; 
+                    $act   = $mem->asActivity();
+                    $data  = $act->asString(false, false, false);
+                    common_log(LOG_INFO, 'dumping membership in ' . $mem->group_id . ' to file ' . $fname);
+                    file_put_contents($fname, $data);
+                    $data  = null;
+                } catch (Exception $e) {
+                    common_log(LOG_ERR, "Error backing up membership in " . $mem->group_id . ": " . $e->getMessage());
+                    continue;
+                }
+            }
+
+            $page++;
+
+        } while ($mem->N > GROUPS_PER_PAGE);
+    }
+
+    function makeActivityFeed($user, $tmpdir, $fullPath)
+    {
+        $handle = fopen($fullPath, 'c');
+
+        $this->writeFeedHeader($user, $handle);
+
+        $objects = scandir($tmpdir);
+
+        rsort($objects);
+
+        foreach ($objects as $object) {
+            $objFull = $tmpdir . '/' . $object;
+            if (!is_dir($objFull)) {
+                $entry = file_get_contents($objFull);
+                fwrite($handle, $entry);
+                $entry = null;
+            }
+        }
+
+        $this->writeFeedFooter($user, $handle);
+        fclose($handle);
+    }
+
+    function writeFeedHeader($user, $handle)
+    {
+        fwrite($handle, '<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>');
+        fwrite($handle, "\n");
+        fwrite($handle, '<feed xml:lang="en-US" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:activity="http://activitystrea.ms/spec/1.0/" xmlns:media="http://purl.org/syndication/atommedia" xmlns:poco="http://portablecontacts.net/spec/1.0" xmlns:ostatus="http://ostatus.org/schema/1.0" xmlns:statusnet="http://status.net/schema/api/1/">');
+        fwrite($handle, "\n");
+
+        $profile = $user->getProfile();
+
+        $author = ActivityObject::fromProfile($profile);
+
+        $xs = new XMLStringer();
+        $author->outputTo($xs, 'author');
+        fwrite($handle, $xs->getString());
+        fwrite($handle, "\n");
+    }
+
+    function writeFeedFooter($user, $handle)
+    {
+        fwrite($handle, '</feed>');
+    }
+
+    function delTree($dir)
+    {
+        if (is_dir($dir)) {
+            $objects = scandir($dir);
+            foreach ($objects as $object) {
+                if ($object != "." && $object != "..") {
+                    if (filetype($dir."/".$object) == "dir") {
+                        $this->delTree($dir."/".$object);
+                    } else {
+                        unlink($dir."/".$object);
+                    }
+                }
+            }
+            reset($objects);
+            rmdir($dir);
+        }
+    }
+}
index a51ada8d819f8c32525ff0e5a845c64fe10e34b9..d0c6af0f78db60ddd9df9accbdf929494bbbede8 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 63493d1bfb4b40a1a835428c9eb0e92013520d28..9b94416c1090fc5c0fe5a733c3c05b5bb9d23393 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:51+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
index 9d7a479c33ac8038bd8f775f8410dd30c91eb7ad..b465bf8d8a8576bd4abd7c307288e21190fbf1c8 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:51+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e5d877bbdacebd5885b7d95651359728b35f143b..184530cd6b555d22c13de596e385f436f0b5dc92 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:51+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 576d1a964c6fbde2950813dc5bb42c3f98426e5a..1a88ed1a59b9b94eb3dd02c68bd1869efb1a3662 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:51+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b69f2a21f37438dda7b5e7b0438a8f77f07ad769..f2d5db038eb1a4771146023c675a22bed2268a3a 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:51+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/gl/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/gl/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..aa223c9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - OpenExternalLinkTarget to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:51+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:10+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Opens external links (i.e. with rel=external) on a new window or tab."
+msgstr ""
+"Abre ligazóns externas (por exemplo, con rel=external) nunha nova fiestra ou "
+"lapela."
index 651e5ba9bd32966680893072e3cd1f33b84d49a6..7a107d536c7677e96ce5e35bbaebe017888f590f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:51+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 274756d3967d27016b5f5dc9b74c6858eebe680e..c53fd308c2944982c5c0ed5428147dd7c758e0a9 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:51+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index bf332e16e1ec9c5b1657a864afcf034d95ea2cde..7b9513271d082227d4bb61eac63c732761959245 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:51+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 0a18242d947ca40fe14e7d5fdb52594fc61b5dea..5cd7cfcd96210cf1fff77c0f5c690c1f82ccdc0b 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - OpenExternalLinkTarget to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - OpenExternalLinkTarget to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:30+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:51+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 6a95a52dfe7e363b65037e0efddb318042ca8ca2..ea316d124be38d9e9f9afb7129fd5899b9516834 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:51+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 3b8d2d10392be19fba6aa9764dafa7c5c32ab595..0c9b4e73532fcaa63b883aca9d1e9ebe1d6d9ea1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:51+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f905eaa2357a74a342b4f0b346f1206384ec9330..da95fcd962143df833598d16af5b740cb9f6c4a6 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:51+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 381edaa4fa0750af4c142cd5df112bf6530e93fb..cd0a49a805766d07fe406424a2d7620f9d6d062e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:51+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a45f0c92b7f71b5ad3b1c3a84c5fd1dd1cb8ee6d..241c2ed1def82b20ca56ae390b68abb7f0b34c47 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:51+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index f76b2a376b5c610d4b6f2b1c524799f0d62f1dae..275d779d758bb548691dbd84a3bff83983e83ffe 100644 (file)
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:52+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 023ff8e86d2e26c0ce39fee9c792713a5a05aef7..ed6d6534c09dbdaff0ebef609fabd235cee9b628 100644 (file)
@@ -536,15 +536,12 @@ class OpenIDPlugin extends Plugin
      *
      * @return boolean hook value
      */
-    function onEndLoadDoc($title, &$output)
-    {
-        if ($title == 'help') {
-            // TRANS: Item on help page. This message contains Markdown links in the form [description](link).
-            $menuitem = _m('* [OpenID](%%doc.openid%%) - What OpenID is and how to use it with this service.');
-
-            $output .= common_markup_to_html($menuitem);
-        }
-
+    function onEndDocsMenu(&$items) {
+        $items[] = array('doc', 
+                         array('title' => 'openid'),
+                         _m('MENU', 'OpenID'),
+                         _('Logging in with OpenID'),
+                         'nav_doc_openid');
         return true;
     }
 
index f2dc610a55d0db2bda34add93b5f6bce5e6251dd..08768fb7168acd51c75d374faf263b0e368641a4 100644 (file)
@@ -3,9 +3,9 @@
 If you already have an account on %%site.name%%, you can [login](%%action.login%%) with your username and password as usual.
 To use OpenID in the future, you can [add an OpenID to your account](%%action.openidsettings%%) after you have logged in normally.
 
-There are many [Public OpenID providers](http://wiki.openid.net/OpenID-Providers), and you may already have an OpenID-enabled account on another service.
+There are many [Public OpenID providers](http://openid.net/get-an-openid/), and you may already have an OpenID-enabled account on another service.
 
-* On wikis: If you have an account on an OpenID-enabled wiki, like [Wikitravel](http://wikitravel.org/), [wikiHow](http://www.wikihow.com/), [Vinismo](http://vinismo.com/), [AboutUs](http://aboutus.org/) or [Keiki](http://kei.ki/), you can log in to %%site.name%% by entering the **full URL** of your user page on that other wiki in the box above. For example, *http://kei.ki/en/User:Evan*.
-* [Yahoo!](http://openid.yahoo.com/) : If you have an account with Yahoo!, you can log in to this site by entering your Yahoo!-provided OpenID in the box above. Yahoo! OpenID URLs have the form *https://me.yahoo.com/yourusername*.
-* [AOL](http://dev.aol.com/aol-and-63-million-openids) : If you have an account with [AOL](http://www.aol.com/), like an [AIM](http://www.aim.com/) account, you can log in to %%site.name%% by entering your AOL-provided OpenID in the box above. AOL OpenID URLs have the form *http://openid.aol.com/yourusername*. Your username should be all lowercase, no spaces.
-* [Blogger](http://bloggerindraft.blogspot.com/2008/01/new-feature-blogger-as-openid-provider.html), [Wordpress.com](http://faq.wordpress.com/2007/03/06/what-is-openid/), [LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/about.bml), [Vox](http://bradfitz.vox.com/library/post/openid-for-vox.html) : If you have a blog on any of these services, enter your blog URL in the box above. For example, *http://yourusername.blogspot.com/*, *http://yourusername.wordpress.com/*, *http://yourusername.livejournal.com/*, or *http://yourusername.vox.com/*.
+* [Google](http://www.google.com/) : If you have a Google profile, you can log in to this site by entering your profile URL.
+* [Yahoo!](http://openid.yahoo.com/) : If you have an account with Yahoo!, you can log in to this site by entering your Yahoo!-provided OpenID. Yahoo! OpenID URLs have the form *https://me.yahoo.com/yourusername*.
+* [AOL](http://dev.aol.com/aol-and-63-million-openids) : If you have an account with [AOL](http://www.aol.com/), like an [AIM](http://www.aim.com/) account, you can log in to %%site.name%% by entering your AOL-provided OpenID. AOL OpenID URLs have the form *http://openid.aol.com/yourusername*. Your username should be all lowercase, no spaces.
+* [Blogger](http://bloggerindraft.blogspot.com/2008/01/new-feature-blogger-as-openid-provider.html), [Wordpress.com](http://faq.wordpress.com/2007/03/06/what-is-openid/), [LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/about.bml): If you have a blog on any of these services, enter your blog URL in the box above. For example, *http://yourusername.blogspot.com/*, *http://yourusername.wordpress.com/*, *http://yourusername.livejournal.com/*, or *http://yourusername.vox.com/*.
index 8be06ca790586bc403052afab370854292ae9267..82f36e000a4d31bc9d3507ff32ff4620f17db8ed 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Button text to continue OpenID identity verification.
 #. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first.
-#: openidtrust.php:136 OpenIDPlugin.php:698
+#: openidtrust.php:136 OpenIDPlugin.php:695
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Continue"
 msgstr ""
@@ -92,7 +92,8 @@ msgstr ""
 #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
 #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
 #. TRANS: OpenID configuration menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:296 OpenIDPlugin.php:332 OpenIDPlugin.php:640
+#: OpenIDPlugin.php:296 OpenIDPlugin.php:332 OpenIDPlugin.php:542
+#: OpenIDPlugin.php:637
 msgctxt "MENU"
 msgid "OpenID"
 msgstr ""
@@ -134,55 +135,47 @@ msgid ""
 "openidlogin%%)!)"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Item on help page. This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#: OpenIDPlugin.php:543
-#, php-format
-msgid ""
-"* [OpenID](%%doc.openid%%) - What OpenID is and how to use it with this "
-"service."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:642
+#: OpenIDPlugin.php:639
 msgid "OpenID configuration."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Plugin description.
-#: OpenIDPlugin.php:688
+#: OpenIDPlugin.php:685
 msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: OpenID plugin logon form legend.
-#: OpenIDPlugin.php:715 openidlogin.php:132
+#: OpenIDPlugin.php:712 openidlogin.php:132
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "OpenID login"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Field label.
-#: OpenIDPlugin.php:723
+#: OpenIDPlugin.php:720
 msgid "OpenID provider"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form guide.
-#: OpenIDPlugin.php:732 openidlogin.php:149
+#: OpenIDPlugin.php:729 openidlogin.php:149
 msgid "Enter your username."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form guide.
-#: OpenIDPlugin.php:734 openidlogin.php:151
+#: OpenIDPlugin.php:731 openidlogin.php:151
 msgid "You will be sent to the provider's site for authentication."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
 #. TRANS: Field label.
 #. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
-#: OpenIDPlugin.php:738 openidsettings.php:110 openidlogin.php:155
+#: OpenIDPlugin.php:735 openidsettings.php:110 openidlogin.php:155
 msgid "OpenID URL"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
 #. TRANS: OpenID plugin logon form field title.
-#: OpenIDPlugin.php:741 openidlogin.php:158
+#: OpenIDPlugin.php:738 openidlogin.php:158
 msgid "Your OpenID URL."
 msgstr ""
 
index b187588bc765867a59c662aa786c26a692fb1848..ccaad421294e36323edc6062b6471beae27cdfed 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:52+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
@@ -31,8 +31,7 @@ msgstr "التحقق من الهوية المفتوحة"
 #. TRANS: Client error when visiting page directly.
 msgid ""
 "This page should only be reached during OpenID processing, not directly."
-msgstr ""
-"يجب أن يتم الوصول إلى هذه الصفحة أثناء معالجة الهوية المفتوحة وليس مباشرة."
+msgstr "يجب الوصول إلى هذه الصفحة أثناء معالجة الهوية المفتوحة وليس مباشرة."
 
 #. TRANS: Page notice. %s is a trustroot name.
 #, php-format
@@ -132,15 +131,6 @@ msgstr ""
 "(ألديك [هوية مفتوحة](http://openid.net/)؟ جرب [الولوج بالهوية المفتوحة](%%"
 "action.openidlogin%%)!)"
 
-#. TRANS: Item on help page. This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"* [OpenID](%%doc.openid%%) - What OpenID is and how to use it with this "
-"service."
-msgstr ""
-"* [الهوية المفتوحة](%%doc.openid%%) - تعرف على الهوية المفتوحة وكيفية "
-"استخدامها على هذه الخدمة."
-
 #. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
 msgid "OpenID configuration."
 msgstr "ضبط الهوية المفتوحة."
@@ -568,7 +558,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Form validation error for a non-existing OpenID.
 msgid "No such OpenID."
-msgstr "لا هوية مفتوحة كهذه."
+msgstr "الهوية المفتوحة المقصودة غير موجودة."
 
 #. TRANS: Form validation error if OpenID is connected to another user.
 msgid "That OpenID does not belong to you."
index f1372a918f16ab57303fcff914254688639c28d4..c9db1f4ee66350de0694d74e3f248dc3f28bcd28 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:52+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -33,12 +33,12 @@ msgstr ""
 "l'OpenID, no directament."
 
 #. TRANS: Page notice. %s is a trustroot name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your identity "
 "and login without creating a new password."
 msgstr ""
-"%s  us ha demanat verificar la identitat. Feu clic a Continuar per verificar "
+"%s  us ha demanat verificar la identitat. Feu clic a Continua per verificar "
 "la vostra identitat i iniciar una sessió sense crear cap contrasenya nova."
 
 #. TRANS: Button text to continue OpenID identity verification.
@@ -48,7 +48,6 @@ msgid "Continue"
 msgstr "Continua"
 
 #. TRANS: Button text to cancel OpenID identity verification.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
@@ -58,10 +57,9 @@ msgid "Unavailable action."
 msgstr "Acció no disponible."
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site."
-msgstr "Inicia una sessió al lloc"
+msgstr "Inicia una sessió al lloc."
 
 #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
 msgctxt "MENU"
@@ -79,10 +77,9 @@ msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text."
-msgstr "Cerca gent o un text"
+msgstr "Cerca gent o un text."
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
 msgctxt "MENU"
@@ -97,14 +94,12 @@ msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
 #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
-#, fuzzy
 msgid "Login or register with OpenID."
-msgstr "Inici de sessió o registre amb OpenID"
+msgstr "Inici de sessió o registre amb OpenID."
 
 #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
-#, fuzzy
 msgid "Add or remove OpenIDs."
-msgstr "Afegeix o suprimeix connexions OpenID"
+msgstr "Afegeix o elimina connexions OpenID."
 
 #. TRANS: Page notice for logged in users to try and get them to add an OpenID account to their StatusNet account.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
@@ -113,6 +108,8 @@ msgid ""
 "(Have an [OpenID](http://openid.net/)? [Add an OpenID to your account](%%"
 "action.openidsettings%%)!"
 msgstr ""
+"(Teniu un [OpenID](http://openid.net/)? [Afegeix una connexió OpenID al "
+"vostre compte](%%action.openidsettings%%)!"
 
 #. TRANS: Page notice for anonymous users to try and get them to register with an OpenID account.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
@@ -121,6 +118,8 @@ msgid ""
 "(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID registration](%%"
 "action.openidlogin%%)!)"
 msgstr ""
+"(Teniu un [OpenID](http://openid.net/)? Proveu el nostre [registre OpenID](%%"
+"action.openidlogin%%)!)"
 
 #. TRANS: Page notice on the login page to try and get them to log on with an OpenID account.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
@@ -129,18 +128,12 @@ msgid ""
 "(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID login](%%action."
 "openidlogin%%)!)"
 msgstr ""
-
-#. TRANS: Item on help page. This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"* [OpenID](%%doc.openid%%) - What OpenID is and how to use it with this "
-"service."
-msgstr ""
+"(Teniu un [OpenID](http://openid.net/)? Proveu el nostre [inici de sessió "
+"amb OpenID](%%action.openidlogin%%)!)"
 
 #. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
-#, fuzzy
 msgid "OpenID configuration."
-msgstr "Configuració de l'OpenID"
+msgstr "Configuració de l'OpenID."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
@@ -148,7 +141,6 @@ msgstr ""
 "Fa servir <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> per connectar-se al lloc."
 
 #. TRANS: OpenID plugin logon form legend.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "OpenID login"
 msgstr "Inici de sessió amb OpenID"
@@ -173,9 +165,8 @@ msgstr "URL de la connexió OpenID"
 
 #. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
 #. TRANS: OpenID plugin logon form field title.
-#, fuzzy
 msgid "Your OpenID URL."
-msgstr "L'URL del vostre OpenID"
+msgstr "L'URL del vostre OpenID."
 
 #. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on.
 msgid "Already logged in."
@@ -188,7 +179,6 @@ msgstr ""
 "S'ha produït un problema amb el vostre testimoni de sessió. Proveu-ho de nou."
 
 #. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
 msgstr "No podeu registrar-vos-hi si no accepteu la llicència."
 
@@ -198,7 +188,7 @@ msgstr "S'ha produït un error desconegut."
 
 #. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID.
 #. TRANS: %s is the site name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
 "OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect "
@@ -209,7 +199,6 @@ msgstr ""
 "connectar-vos-hi amb un compte ja existent si en teniu un."
 
 #. TRANS: Title
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "OpenID Account Setup"
 msgstr "Configuració del compte OpenID"
@@ -228,7 +217,7 @@ msgstr "Nou sobrenom"
 
 #. TRANS: Field title.
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
-msgstr ""
+msgstr "1-64 lletres en minúscules o nombres, sense puntuacions o espais."
 
 #. TRANS: Field label.
 msgid "Email"
@@ -247,6 +236,9 @@ msgid ""
 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
 "email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
+"El meu text i fitxers estan disponibles sota %s excepte pel que fa aquestes "
+"dades privades: contrasenya, adreça electrònica, adreça de MI i número de "
+"telèfon."
 
 #. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID.
 msgctxt "BUTTON"
@@ -285,17 +277,16 @@ msgstr "S'ha cancel·lat l'autenticació OpenID."
 #. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message.
 #. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message.
 #. TRANS: %s is the error message.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "OpenID authentication failed: %s."
-msgstr "Ha fallat l'autenticació OpenID: %s"
+msgstr "Ha fallat l'autenticació OpenID: %s."
 
 #. TRANS: Message displayed when OpenID authentication is aborted.
 #. TRANS: OpenID authentication error.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "OpenID authentication aborted: You are not allowed to login to this site."
 msgstr ""
-"S'ha interromput l'autenticació OpenD: no teniu permisos per iniciar una "
+"S'ha interromput l'autenticació OpenID: no teniu permisos per iniciar una "
 "sessió en aquest lloc."
 
 #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
@@ -343,15 +334,15 @@ msgstr "No és un OpenID vàlid."
 
 #. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails.
 #. TRANS: %s is the failure message.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "OpenID failure: %s."
-msgstr "Fallada de l'OpenID: %s"
+msgstr "Fallada de l'OpenID: %s."
 
 #. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected.
 #. TRANS: %s is the failure message.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not redirect to server: %s."
-msgstr "No es pot redirigir al servidor: %s"
+msgstr "No s'ha pogut redirigir al servidor: %s."
 
 #. TRANS: OpenID plugin user instructions.
 msgid ""
@@ -391,7 +382,6 @@ msgstr ""
 "proveu de prémer el botó de sota."
 
 #. TRANS: Title for OpenID bridge administration page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "OpenID Settings"
 msgstr "Paràmetres de l'OpenID"
@@ -493,16 +483,14 @@ msgid "Error connecting user."
 msgstr "S'ha produït un error en connectar l'usuari"
 
 #. TRANS: Message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet.
-#, fuzzy
 msgid "Error updating profile."
-msgstr "S'ha produït un error en actualitzar el perfil"
+msgstr "S'ha produït un error en actualitzar el perfil."
 
 #. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request.
 msgid "OpenID Login"
 msgstr "Inici de sessió amb OpenID"
 
 #. TRANS: Title of OpenID settings page for a user.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "OpenID settings"
 msgstr "Paràmetres de l'OpenID"
@@ -519,7 +507,6 @@ msgstr ""
 "des d'aquí."
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Add OpenID"
 msgstr "Afegeix una connexió OpenID"
@@ -538,10 +525,9 @@ msgid "Add"
 msgstr "Afegeix"
 
 #. TRANS: Header on OpenID settings page.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Remove OpenID"
-msgstr "Suprimeix la connexió OpenID"
+msgstr "Elinina la connexió OpenID"
 
 #. TRANS: Form guide.
 msgid ""
@@ -561,10 +547,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Button text to remove an OpenID.
 #. TRANS: Button text to remove an OpenID trustroot.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Remove"
-msgstr "Suprimeix"
+msgstr "Elimina"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "OpenID Trusted Sites"
@@ -577,7 +562,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form validation error if no OpenID providers can be added.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot add new providers."
 msgstr "No es poden afegir proveïdors nous."
 
index fe33edfeac4bb0ff68146a54955003c982dbcf8a..b6ae011668a2c1ee1b8d0bd1aa92d7f6987dbd61 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Author: Inkowik
 # Author: MF-Warburg
 # Author: The Evil IP address
+# Author: Tiin
 # Author: Xqt
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -16,14 +17,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:52+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr ""
 "nicht direkt."
 
 #. TRANS: Page notice. %s is a trustroot name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your identity "
 "and login without creating a new password."
@@ -106,9 +107,8 @@ msgid "Login or register with OpenID."
 msgstr "Anmelden oder Registrieren mit OpenID"
 
 #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
-#, fuzzy
 msgid "Add or remove OpenIDs."
-msgstr "Hinzufügen oder Entfernen von OpenIDs"
+msgstr "Hinzufügen oder Entfernen von OpenIDs."
 
 #. TRANS: Page notice for logged in users to try and get them to add an OpenID account to their StatusNet account.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
@@ -117,6 +117,8 @@ msgid ""
 "(Have an [OpenID](http://openid.net/)? [Add an OpenID to your account](%%"
 "action.openidsettings%%)!"
 msgstr ""
+"(Besitzt du eine [OpenID](http://openid.net/)? [Füge eine OpenID zu deinem "
+"Account hinzu](%%action.openidsettings%%)!"
 
 #. TRANS: Page notice for anonymous users to try and get them to register with an OpenID account.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
@@ -125,6 +127,8 @@ msgid ""
 "(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID registration](%%"
 "action.openidlogin%%)!)"
 msgstr ""
+"(Besitzt du eine [OpenID](http://openid.net/)? Teste unsere [OpenID-"
+"Registrierung](%%action.openidlogin%%)!)"
 
 #. TRANS: Page notice on the login page to try and get them to log on with an OpenID account.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
@@ -133,13 +137,8 @@ msgid ""
 "(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID login](%%action."
 "openidlogin%%)!)"
 msgstr ""
-
-#. TRANS: Item on help page. This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"* [OpenID](%%doc.openid%%) - What OpenID is and how to use it with this "
-"service."
-msgstr ""
+"(Besitzt du eine [OpenID](http://openid.net/)? Teste unsere [OpenID-"
+"Anmeldung](%%action.openidlogin%%)!)"
 
 #. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
 msgid "OpenID configuration."
@@ -191,7 +190,6 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
 
 #. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
 msgstr ""
 "Du kannst dich nicht registrieren, wenn du die Lizenz nicht akzeptierst."
@@ -202,7 +200,7 @@ msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
 
 #. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID.
 #. TRANS: %s is the site name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
 "OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect "
@@ -211,10 +209,9 @@ msgstr ""
 "Dies ist das erste Mal, dass du dich auf %s anmeldest, sodass wir deine "
 "OpenID mit einem lokalen Benutzerkonto verbinden müssen. Du kannst entweder "
 "ein neues Benutzerkonto erstellen oder dich mit deinem existierendem "
-"Benutzerkonto verbinden."
+"Benutzerkonto verbinden, wenn du eines hast."
 
 #. TRANS: Title
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "OpenID Account Setup"
 msgstr "OpenID Konto-Setup"
@@ -298,11 +295,10 @@ msgstr "OpenID-Authentifizierung ist gescheitert: %s"
 
 #. TRANS: Message displayed when OpenID authentication is aborted.
 #. TRANS: OpenID authentication error.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "OpenID authentication aborted: You are not allowed to login to this site."
 msgstr ""
-"OpenID-Authentifizierung abgebrochen: du darfst dich nicht auf dieser Seite "
+"OpenID-Authentifizierung abgebrochen: Du darfst dich nicht auf dieser Seite "
 "anmelden."
 
 #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
@@ -350,15 +346,15 @@ msgstr "Keine gültige OpenID."
 
 #. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails.
 #. TRANS: %s is the failure message.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "OpenID failure: %s."
-msgstr "OpenId-Fehler: %s"
+msgstr "OpenID-Fehler: %s."
 
 #. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected.
 #. TRANS: %s is the failure message.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not redirect to server: %s."
-msgstr "Konnte keine Verbindung zum Server erstellen: %s"
+msgstr "Konnte keine Verbindung zum Server erstellen: %s."
 
 #. TRANS: OpenID plugin user instructions.
 msgid ""
@@ -407,17 +403,14 @@ msgid "OpenID settings"
 msgstr "OpenID-Einstellungen"
 
 #. TRANS: Client error displayed when OpenID provider URL is too long.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid provider URL. Maximum length is 255 characters."
 msgstr "Ungültige Provider-URL. Maximale Länge beträgt 255 Zeichen."
 
 #. TRANS: Client error displayed when Launchpad team name is too long.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid team name. Maximum length is 255 characters."
-msgstr "Ungültiger Teamnamen. Maximale Länge beträgt 255 Zeichen."
+msgstr "Ungültiger Teamname. Maximale Länge beträgt 255 Zeichen."
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Trusted provider"
 msgstr "Vertrauenswürdiger Provider"
@@ -510,9 +503,8 @@ msgid "Error connecting user."
 msgstr "Fehler beim Verbinden des Benutzers."
 
 #. TRANS: Message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet.
-#, fuzzy
 msgid "Error updating profile."
-msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Profils"
+msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Profils."
 
 #. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request.
 msgid "OpenID Login"
@@ -592,9 +584,8 @@ msgstr ""
 "den Zugriff auf deine OpenID zu verweigern."
 
 #. TRANS: Form validation error if no OpenID providers can be added.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot add new providers."
-msgstr "Kann keine neuen Provider hinzufügen"
+msgstr "Kann keine neuen Provider hinzufügen."
 
 #. TRANS: Unexpected form validation error.
 msgid "Something weird happened."
@@ -605,9 +596,8 @@ msgid "No such OpenID trustroot."
 msgstr "Keine solche OpenID trustroot."
 
 #. TRANS: Success message after removing trustroots.
-#, fuzzy
 msgid "Trustroots removed."
-msgstr "Trustroots entfernt"
+msgstr "Trustroots entfernt."
 
 #. TRANS: Form validation error for a non-existing OpenID.
 msgid "No such OpenID."
diff --git a/plugins/OpenID/locale/eu/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/eu/LC_MESSAGES/OpenID.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..001f18e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,637 @@
+# Translation of StatusNet - OpenID to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:52+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Title for identity verification page.
+msgid "OpenID Identity Verification"
+msgstr "OpenID Identitate Egiaztapena"
+
+#. TRANS: Client error when visiting page directly.
+msgid ""
+"This page should only be reached during OpenID processing, not directly."
+msgstr "Orri hontara OpenID prozesu bidez iritsi beharko zenuke, ez zuenean."
+
+#. TRANS: Page notice. %s is a trustroot name.
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your identity "
+"and login without creating a new password."
+msgstr ""
+"%s(e)k zure nortasubna egiaztatu nahi du. Klikatu Jarraitu zure nortasuna "
+"egiaztatzeko eta pasahitzik gabe saioa hasteko."
+
+#. TRANS: Button text to continue OpenID identity verification.
+#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr "Jarraitu"
+
+#. TRANS: Button text to cancel OpenID identity verification.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Utzi"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an action is not available.
+msgid "Unavailable action."
+msgstr "Ekintza erabilezina."
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Login to the site."
+msgstr "Saioa hasi gunean."
+
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Saioa hasi"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Help me!"
+msgstr "Lagundu!"
+
+#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Laguntza"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Search for people or text."
+msgstr "Bilatu jendea edo testua."
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "Bilatu"
+
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
+#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
+#. TRANS: OpenID configuration menu item.
+msgctxt "MENU"
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
+msgid "Login or register with OpenID."
+msgstr "Saioa hasi edo izen eman OpenIDekin."
+
+#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
+msgid "Add or remove OpenIDs."
+msgstr "Gehitu edo ezabatu OpenIDak."
+
+#. TRANS: Page notice for logged in users to try and get them to add an OpenID account to their StatusNet account.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
+#, php-format
+msgid ""
+"(Have an [OpenID](http://openid.net/)? [Add an OpenID to your account](%%"
+"action.openidsettings%%)!"
+msgstr ""
+"(Baduzu [OpenIDrik](http://openid.net/)? [Gehitu OpenID bat zure kontuari](%%"
+"action.openidsettings%%)!"
+
+#. TRANS: Page notice for anonymous users to try and get them to register with an OpenID account.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
+#, php-format
+msgid ""
+"(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID registration](%%"
+"action.openidlogin%%)!)"
+msgstr ""
+"(Baduzu [OpenIDrik](http://openid.net/)? Saiatu gure [OpenID erregistroa](%%"
+"action.openidlogin%%)!)"
+
+#. TRANS: Page notice on the login page to try and get them to log on with an OpenID account.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
+#, php-format
+msgid ""
+"(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID login](%%action."
+"openidlogin%%)!)"
+msgstr ""
+"(Baduzu [OpenIDrik](http://openid.net/)? Saiatu gure [OpenID saio hasera](%%"
+"action.openidlogin%%)!)"
+
+#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
+msgid "OpenID configuration."
+msgstr "OpenID konfigurazioa."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
+msgstr ""
+"Erabili <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> gunean saioa hasteko."
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form legend.
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "OpenID login"
+msgstr "OpenID saio hasera"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "OpenID provider"
+msgstr "OpenID hornitzailea"
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid "Enter your username."
+msgstr "Sartu zure erabiltzailea."
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid "You will be sent to the provider's site for authentication."
+msgstr "Hornitzailearen gunera bideratua izango zara autentifikatzeko."
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
+#. TRANS: Field label.
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
+msgid "OpenID URL"
+msgstr "OpenID URLa"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field title.
+msgid "Your OpenID URL."
+msgstr "Zure OpenID URLa."
+
+#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on.
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Dagoeneko saioa hasita."
+
+#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Zure saio tokenarekin arazo bat egon da. Saiatu berriro, mesedez."
+
+#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
+msgstr "Ezin duzu izenik eman ez bazaude lizentziarekin ados."
+
+#. TRANS: Messag given on an unknown error.
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr "Akats ezezaguna."
+
+#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID.
+#. TRANS: %s is the site name.
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
+"OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect "
+"with your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+"Hau da lehenbiziko aldia %s(e)n saioa hasten duzuna, zure OpenID kontua "
+"kontu lokal batekin batuko dugu. Kontu berri bat sor dezakezu baita ere, edo "
+"dagoeneko bat baldin baduzu horrekin konektatu zaitezke."
+
+#. TRANS: Title
+msgctxt "TITLE"
+msgid "OpenID Account Setup"
+msgstr "OpenID Kontu Instalazioa"
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "Create new account"
+msgstr "Kontu berria sortu"
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr "Sortu erabiltzaile berri bat goitizen honekin."
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "New nickname"
+msgstr "Goitizen berria"
+
+#. TRANS: Field title.
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
+msgstr "1etik 64ra letra xehea edo zenbaki, ez untuazio edo espaziorik gabe."
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Email"
+msgstr "Eposta"
+
+#. TRANS: Field title.
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
+msgstr ""
+"Eguneraketarako, jakinarazpen eta pasahitz berreskurapenerako soilik "
+"erabilia."
+
+#. TRANS: OpenID plugin link text.
+#. TRANS: %s is a link to a license with the license name as link text.
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+"Nere testu eta fitxategiak %s lizentziapean daude, pasahitza, eposta "
+"helbidea, IM helbidea eta telefono zenbakia ezik."
+
+#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr "Sortu"
+
+#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+msgid "Connect existing account"
+msgstr "Konektatu sorturiko kontuarekin"
+
+#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your OpenID."
+msgstr ""
+"Dagoeneko kontu bat baduzu, hasi saioa zure erabiltzaile eta pasahitzarekin "
+"zure OpenIDra konektatzeko."
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+msgid "Existing nickname"
+msgstr "Goitizena existitzen da"
+
+#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+msgid "Password"
+msgstr "Pasahitza"
+
+#. TRANS: Button text in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr "Konektatu"
+
+#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled.
+msgid "OpenID authentication cancelled."
+msgstr "Open autentifikazioa bertan behera utzita."
+
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message.
+#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message.
+#. TRANS: %s is the error message.
+#, php-format
+msgid "OpenID authentication failed: %s."
+msgstr "OpenID autentifikazio akatsa: %s"
+
+#. TRANS: Message displayed when OpenID authentication is aborted.
+#. TRANS: OpenID authentication error.
+msgid ""
+"OpenID authentication aborted: You are not allowed to login to this site."
+msgstr ""
+"OpenID autentifikazioa abortatua: Ez zaude baimenduta gune hontan sartzeko."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Ezin da izen eman."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid.
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr "Gonbidapen kodea ez da baliozkoa."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr "Goitizen hori ez da onartzen."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Goitizen hori erabilzen ari da dagoeneko. Saiatu beste batekin."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
+#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
+msgid "Stored OpenID not found."
+msgstr "Gordetako OpenIDa ez da aurkitu."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
+msgstr ""
+"Dagoeneko erabiltzaile bat duen OpenIDarentzat kontu berri bat sortzen."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Erabiltzaile edo pasahitz baliogabea."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
+msgid "Error connecting user to OpenID."
+msgstr "Akatsa erabiltzailea OpenIDra konektatzean."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
+msgstr "OpenID kontsumitzaile objetua ezin habiarazi."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid.
+msgid "Not a valid OpenID."
+msgstr "OpenID baliogabea."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#, php-format
+msgid "OpenID failure: %s."
+msgstr "OpenID akatsa: %s."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#, php-format
+msgid "Could not redirect to server: %s."
+msgstr "Ezin izan da zerbitzarira bideratu: %s."
+
+#. TRANS: OpenID plugin user instructions.
+msgid ""
+"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
+"button to go to your OpenID provider."
+msgstr ""
+"Inprimaki hau automatikoki bidaliko da. Ez bada horrela, klikatu bidalketa "
+"botoia zure OpenID hornitzailera bideratzeko."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+msgid "Error saving the profile."
+msgstr "Akatsa profila gordetzean."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+msgid "Error saving the user."
+msgstr "Akatsa erabiltzailea gordetzean."
+
+#. TRANS: OpenID plugin client exception (403).
+msgid "Unauthorized URL used for OpenID login."
+msgstr "OpenID saio haseran erabilitako URL baimenik gabea."
+
+#. TRANS: Title
+msgid "OpenID Login Submission"
+msgstr "OpenID Saio Hasera Bidalketa"
+
+#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider.
+msgid "Requesting authorization from your login provider..."
+msgstr "Zure hornitzaileari baimena eskatzen..."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider.
+msgid ""
+"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try "
+"pushing the button below."
+msgstr ""
+"Segundu gutxi batzutan ez bazara zure hornitzailera berbideratua izaten, "
+"saiatu azpiko botoia sakatuz."
+
+#. TRANS: Title for OpenID bridge administration page.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "OpenID Settings"
+msgstr "OpenID Aukerak"
+
+#. TRANS: Page instructions.
+msgid "OpenID settings"
+msgstr "OpenID aukerak"
+
+#. TRANS: Client error displayed when OpenID provider URL is too long.
+msgid "Invalid provider URL. Maximum length is 255 characters."
+msgstr "Hornitzailearen URL baliogabea. 255 karaktera gehienez."
+
+#. TRANS: Client error displayed when Launchpad team name is too long.
+msgid "Invalid team name. Maximum length is 255 characters."
+msgstr "Talde izen baliogabea. 255 karaktere gehienez."
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Trusted provider"
+msgstr "Hornitzaile fidagarria"
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid ""
+"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If "
+"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict "
+"access to only your own users here."
+msgstr ""
+"Berez, erabiltzaileek edozein OpenID hornitzailerekin autentifikatu "
+"daitezke. Zure OpenID zerbitzu propioa badarabilzu banatutako saio "
+"haseretarako, hemen zure erabiltzaileei soilik mugatu diezaiekezu sarbidea."
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Provider URL"
+msgstr "Hornitzailearen URLa"
+
+#. TRANS: Field title.
+msgid ""
+"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used."
+msgstr ""
+"OpenID saio hasera guztiak URL hontara bidaliko dira; beste hornitzaileak ez "
+"lirateke erabili behar."
+
+#. TRANS: Checkbox label.
+msgid "Append a username to base URL"
+msgstr "Gehitu erabiltzaile bat oinarrizko URLari."
+
+#. TRANS: Checkbox title.
+msgid ""
+"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the "
+"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual "
+"users."
+msgstr ""
+"Saio hasera inprimakiak oinarrizko URLa erakutsiko du eta ondoren "
+"erabiltzaile bat gehitzea eskatuko. Erabili OpenID hornitzailearen URLa, "
+"erabiltzaile bakoitzaren profil orria izan behar duenean."
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Required team"
+msgstr "Derrigorrezko taldea"
+
+#. TRANS: Field title.
+msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)."
+msgstr ""
+"Emandako taldeko erabiltzaileen saio haserak soilik onartzen dira (Launchpad "
+"luzapena)."
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Options"
+msgstr "Aukerak"
+
+#. TRANS: Checkbox label.
+msgid "Enable OpenID-only mode"
+msgstr "Gaitu OpenID-soil modua"
+
+#. TRANS: Checkbox title.
+msgid ""
+"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password "
+"authentication for all users!"
+msgstr ""
+"Behartu erabiltzaile guztiak OpenID bidez saioa hastera. Kontuz: pasahitz "
+"autentifikazioa ezgaitzen du erabiltzaile guztientzako."
+
+#. TRANS: Button text to save OpenID settings.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Gorde"
+
+#. TRANS: Button title to save OpenID settings.
+msgid "Save OpenID settings."
+msgstr "Gorde OpenID aukerak."
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Saio hasi gabe."
+
+#. TRANS: Message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them.
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr "Dagoeneko baduzu OpenID hau!"
+
+#. TRANS: Message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user.
+msgid "Someone else already has this OpenID."
+msgstr "Beste norbaitek badu OpenID hau dagoeneko."
+
+#. TRANS: Message in case the OpenID object cannot be connected to the user.
+msgid "Error connecting user."
+msgstr "Akatsa erabitzailea konektatzen."
+
+#. TRANS: Message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet.
+msgid "Error updating profile."
+msgstr "Akatsa profila eguneratzen."
+
+#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request.
+msgid "OpenID Login"
+msgstr "OpenID Saio Hasera"
+
+#. TRANS: Title of OpenID settings page for a user.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "OpenID settings"
+msgstr "OpenID aukerak"
+
+#. TRANS: Form instructions for OpenID settings.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) bidez gune ezberdinetan saioa hasi ahalko duzu "
+"erabiltzaile kontu berarekin. Kudeatu zure OpenIDak hemendik."
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Add OpenID"
+msgstr "Gehitu OpenIDa"
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid ""
+"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
+"click \"Add\"."
+msgstr ""
+"Zure kontuari OpenID bat gehitu nahi badiozu, sartu azpiko kutxan eta "
+"klikatu \"Gehitu\"."
+
+#. TRANS: Button text for adding an OpenID URL.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add"
+msgstr "Gehitu"
+
+#. TRANS: Header on OpenID settings page.
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Remove OpenID"
+msgstr "Ezabatu OpenIDa"
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid ""
+"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
+"remove it, add another OpenID first."
+msgstr ""
+"Zure OpenID bakarra ezabatzen baduzu beharbada ezingo duzu saiorik hasi! "
+"Ezabatu nahi baduzu, gehitu berri bat aurretik."
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid ""
+"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
+"\"Remove\"."
+msgstr ""
+"OpenID bat ezabatu dezakezu zure kontutik \"Ezabatu\" botoian klik eginez."
+
+#. TRANS: Button text to remove an OpenID.
+#. TRANS: Button text to remove an OpenID trustroot.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Remove"
+msgstr "Ezabatu"
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "OpenID Trusted Sites"
+msgstr "OpenID Gune Fidagarriak"
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid ""
+"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You "
+"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error if no OpenID providers can be added.
+msgid "Cannot add new providers."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Unexpected form validation error.
+msgid "Something weird happened."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error when trying to remove a non-existing trustroot.
+msgid "No such OpenID trustroot."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message after removing trustroots.
+msgid "Trustroots removed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for a non-existing OpenID.
+msgid "No such OpenID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error if OpenID is connected to another user.
+msgid "That OpenID does not belong to you."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message after removing an OpenID.
+msgid "OpenID removed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403).
+#. TRANS: %s is a request identity.
+#, php-format
+msgid "You are not authorized to use the identity %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500).
+msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#, php-format
+msgid ""
+"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
+"before changing your settings."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#, php-format
+msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Title.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "OpenID Login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "OpenID provider"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie.
+msgid "Remember me"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field title.
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr ""
index bc98f8400e5e9125f7e1b651ca47a0e14b88499e..d2899f1321bb1168065d8a80f6c868a63126f222 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Crochet.david
 # Author: Od1n
 # Author: Peter17
+# Author: Valeryan 24
 # Author: Verdy p
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -12,14 +13,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:52+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -60,7 +61,6 @@ msgid "Unavailable action."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site."
 msgstr "Connexion au site"
@@ -132,13 +132,6 @@ msgid ""
 "openidlogin%%)!)"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Item on help page. This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"* [OpenID](%%doc.openid%%) - What OpenID is and how to use it with this "
-"service."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
 #, fuzzy
 msgid "OpenID configuration."
@@ -175,7 +168,6 @@ msgstr "Adresse URL OpenID"
 
 #. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
 #. TRANS: OpenID plugin logon form field title.
-#, fuzzy
 msgid "Your OpenID URL."
 msgstr "Votre URL OpenID"
 
@@ -418,7 +410,6 @@ msgid "Invalid team name. Maximum length is 255 characters."
 msgstr "Nom d’équipe invalide. La taille maximale est de 255 caractères."
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Trusted provider"
 msgstr "Fournisseur de confiance"
@@ -583,10 +574,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Button text to remove an OpenID.
 #. TRANS: Button text to remove an OpenID trustroot.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Remove"
-msgstr "Enlever"
+msgstr "Supprimer"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "OpenID Trusted Sites"
index 9a424d50b5640b096a0d0b959312274b554091ea..4a862ebb2d295be6ae85bd5a2c2dd0d02a56aedd 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - OpenID to Galician (Galego)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Toliño
 # --
@@ -9,275 +9,79 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:12:29+0000\n"
-"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:52+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: openidsettings.php:58 openidadminpanel.php:65
-msgid "OpenID settings"
-msgstr ""
-
-#: openidsettings.php:69
-#, php-format
-msgid ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
-"account. Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr ""
-
-#: openidsettings.php:100
-msgid "Add OpenID"
-msgstr ""
-
-#: openidsettings.php:103
-msgid ""
-"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
-"click \"Add\"."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
-#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161
-msgid "OpenID URL"
-msgstr ""
-
-#: openidsettings.php:118
-msgid "Add"
-msgstr "Engadir"
-
-#: openidsettings.php:130
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr ""
-
-#: openidsettings.php:135
-msgid ""
-"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
-"remove it, add another OpenID first."
-msgstr ""
-
-#: openidsettings.php:150
-msgid ""
-"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
-"\"Remove\"."
-msgstr ""
-
-#: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: openidsettings.php:187
-msgid "OpenID Trusted Sites"
-msgstr ""
-
-#: openidsettings.php:190
-msgid ""
-"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You "
-"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
-#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
-
-#: openidsettings.php:239
-msgid "Can't add new providers."
-msgstr ""
-
-#: openidsettings.php:252
-msgid "Something weird happened."
-msgstr ""
-
-#: openidsettings.php:276
-msgid "No such OpenID trustroot."
-msgstr ""
-
-#: openidsettings.php:280
-msgid "Trustroots removed"
-msgstr ""
-
-#: openidsettings.php:303
-msgid "No such OpenID."
-msgstr ""
-
-#: openidsettings.php:308
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr ""
-
-#: openidsettings.php:312
-msgid "OpenID removed."
-msgstr ""
-
-#: openidadminpanel.php:54
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: openidadminpanel.php:147
-msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: openidadminpanel.php:153
-msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: openidadminpanel.php:210
-msgid "Trusted provider"
-msgstr ""
-
-#: openidadminpanel.php:212
-msgid ""
-"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If "
-"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict "
-"access to only your own users here."
-msgstr ""
-
-#: openidadminpanel.php:220
-msgid "Provider URL"
-msgstr ""
-
-#: openidadminpanel.php:221
-msgid ""
-"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used."
-msgstr ""
-
-#: openidadminpanel.php:228
-msgid "Append a username to base URL"
-msgstr ""
-
-#: openidadminpanel.php:230
-msgid ""
-"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the "
-"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual "
-"users."
-msgstr ""
-
-#: openidadminpanel.php:238
-msgid "Required team"
-msgstr ""
-
-#: openidadminpanel.php:239
-msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)."
-msgstr ""
-
-#: openidadminpanel.php:251
-msgid "Options"
-msgstr "Opcións"
-
-#: openidadminpanel.php:258
-msgid "Enable OpenID-only mode"
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for identity verification page.
+msgid "OpenID Identity Verification"
+msgstr "Verificación de identidade OpenID"
 
-#: openidadminpanel.php:260
+#. TRANS: Client error when visiting page directly.
 msgid ""
-"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password "
-"authentication for all users!"
-msgstr ""
-
-#: openidadminpanel.php:278
-msgid "Save OpenID settings"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: openid.php:138
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid.
-#: openid.php:150
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails.
-#. TRANS: %s is the failure message.
-#: openid.php:155
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
+"This page should only be reached during OpenID processing, not directly."
 msgstr ""
+"A esta páxina debería chegarse unicamente durante o proceso do OpenID, non "
+"directamente."
 
-#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected.
-#. TRANS: %s is the failure message.
-#: openid.php:205
+#. TRANS: Page notice. %s is a trustroot name.
 #, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: OpenID plugin user instructions.
-#: openid.php:244
 msgid ""
-"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
-"button to go to your OpenID provider."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: openid.php:280
-msgid "Error saving the profile."
+"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your identity "
+"and login without creating a new password."
 msgstr ""
+"%s pediu que a súa identidade fose verificada. Prema en \"Continuar\" para "
+"comprobar a súa identidade e inicie sesión sen crear un contrasinal novo."
 
-#. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: openid.php:292
-msgid "Error saving the user."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: OpenID plugin client exception (403).
-#: openid.php:322
-msgid "Unauthorized URL used for OpenID login."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Title
-#: openid.php:370
-msgid "OpenID Login Submission"
-msgstr ""
+#. TRANS: Button text to continue OpenID identity verification.
+#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
 
-#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider.
-#: openid.php:381
-msgid "Requesting authorization from your login provider..."
-msgstr ""
+#. TRANS: Button text to cancel OpenID identity verification.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider.
-#: openid.php:385
-msgid ""
-"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try "
-"pushing the button below."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when an action is not available.
+msgid "Unavailable action."
+msgstr "Acción non dispoñible."
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: OpenIDPlugin.php:218
 msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Identificarse no sitio"
+msgid "Login to the site."
+msgstr "Identificarse no sitio."
 
 #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: OpenIDPlugin.php:221
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "Rexistro"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: OpenIDPlugin.php:226
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "Axuda!"
 
 #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: OpenIDPlugin.php:229
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "Axuda"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: OpenIDPlugin.php:235
 msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Buscar persoas ou palabras"
+msgid "Search for people or text."
+msgstr "Buscar persoas ou palabras."
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: OpenIDPlugin.php:238
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "Procurar"
@@ -285,298 +89,563 @@ msgstr "Procurar"
 #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
 #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
 #. TRANS: OpenID configuration menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605
 msgctxt "MENU"
 msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
 #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:297
-msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr ""
+msgid "Login or register with OpenID."
+msgstr "Iniciar sesión ou rexistrarse co OpenID."
 
 #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:333
-msgid "Add or remove OpenIDs"
+msgid "Add or remove OpenIDs."
+msgstr "Engadir ou eliminar identificadores OpenID."
+
+#. TRANS: Page notice for logged in users to try and get them to add an OpenID account to their StatusNet account.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
+#, php-format
+msgid ""
+"(Have an [OpenID](http://openid.net/)? [Add an OpenID to your account](%%"
+"action.openidsettings%%)!"
 msgstr ""
+"(Ten un [OpenID](http://openid.net/)? [Engada un OpenID á súa conta](%%"
+"action.openidsettings%%)!"
 
-#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
-#: OpenIDPlugin.php:607
-msgid "OpenID configuration"
-msgstr "Configuración do OpenID"
+#. TRANS: Page notice for anonymous users to try and get them to register with an OpenID account.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
+#, php-format
+msgid ""
+"(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID registration](%%"
+"action.openidlogin%%)!)"
+msgstr ""
+"(Ten un [OpenID](http://openid.net/)? [Probe o noso [rexistro de OpenID](%%"
+"action.openidlogin%%)!)"
 
-#. TRANS: OpenID plugin description.
-#: OpenIDPlugin.php:631
-msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
+#. TRANS: Page notice on the login page to try and get them to log on with an OpenID account.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
+#, php-format
+msgid ""
+"(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID login](%%action."
+"openidlogin%%)!)"
 msgstr ""
+"(Ten un [OpenID](http://openid.net/)? [Probe o noso [inicio de sesión de "
+"OpenID](%%action.openidlogin%%)!)"
 
-#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first.
-#: OpenIDPlugin.php:641
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Continue"
+#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
+msgid "OpenID configuration."
+msgstr "Configuración do OpenID."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
 msgstr ""
+"Utilizar o <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> para acceder ao sitio."
 
 #. TRANS: OpenID plugin logon form legend.
-#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140
+msgctxt "LEGEND"
 msgid "OpenID login"
-msgstr ""
+msgstr "Rexistro do OpenID"
 
 #. TRANS: Field label.
-#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148
 msgid "OpenID provider"
-msgstr ""
+msgstr "Provedor do OpenID"
 
 #. TRANS: Form guide.
-#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156
 msgid "Enter your username."
-msgstr ""
+msgstr "Insira o seu nome de usuario."
 
 #. TRANS: Form guide.
-#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157
 msgid "You will be sent to the provider's site for authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Irá ata o sitio do provedor para a autenticación."
 
-#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
-#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164
-msgid "Your OpenID URL"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403).
-#: openidserver.php:116
-#, php-format
-msgid "You are not authorized to use the identity %s."
-msgstr ""
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
+#. TRANS: Field label.
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
+msgid "OpenID URL"
+msgstr "Enderezo URL do OpenID"
 
-#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500).
-#: openidserver.php:137
-msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..."
-msgstr ""
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field title.
+msgid "Your OpenID URL."
+msgstr "O URL do seu OpenID."
 
 #. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on.
-#: finishopenidlogin.php:37 openidlogin.php:33
 msgid "Already logged in."
 msgstr "Xa se identificou."
 
+#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
+
 #. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
-#: finishopenidlogin.php:48
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr ""
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
+msgstr "Non pode rexistrarse se non acepta a licenza."
 
 #. TRANS: Messag given on an unknown error.
-#: finishopenidlogin.php:57
 msgid "An unknown error has occured."
-msgstr ""
+msgstr "Houbo un erro descoñecido."
 
 #. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID.
 #. TRANS: %s is the site name.
-#: finishopenidlogin.php:73
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
-"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
-"your existing account, if you have one."
+"This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
+"OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect "
+"with your existing account, if you have one."
 msgstr ""
+"Esta é a primeira vez que accede ao sistema de %s, de modo que debemos "
+"conectar o seu OpenID cunha conta local. Pode crear unha nova conta local ou "
+"ben conectar con outra conta local existente."
 
 #. TRANS: Title
-#: finishopenidlogin.php:80
+msgctxt "TITLE"
 msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración da conta do OpenID"
 
-#: finishopenidlogin.php:117
+#. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "Create new account"
 msgstr "Crear unha conta nova"
 
-#: finishopenidlogin.php:119
+#. TRANS: Form guide.
 msgid "Create a new user with this nickname."
 msgstr "Crear un novo usuario con este alcume."
 
-#: finishopenidlogin.php:122
+#. TRANS: Field label.
 msgid "New nickname"
 msgstr "Novo alcume"
 
-#: finishopenidlogin.php:124
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#. TRANS: Field title.
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr ""
 "Entre 1 e 64 letras minúsculas ou números, sen signos de puntuación, "
-"espazos, tiles ou eñes"
+"espazos, tiles ou eñes."
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#. TRANS: Field title.
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
+msgstr ""
+"Só se utiliza para actualizacións, anuncios e recuperación de contrasinais."
+
+#. TRANS: OpenID plugin link text.
+#. TRANS: %s is a link to a license with the license name as link text.
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+"Os meus textos e ficheiros están dispoñibles baixo %s, salvo os seguintes "
+"datos privados: contrasinais, enderezos de correo electrónico e mensaxería "
+"instantánea e números de teléfono."
 
 #. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID.
-#: finishopenidlogin.php:149
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
 #. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
-#: finishopenidlogin.php:163
 msgid "Connect existing account"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar cunha conta existente"
 
 #. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
-#: finishopenidlogin.php:166
 msgid ""
 "If you already have an account, login with your username and password to "
 "connect it to your OpenID."
 msgstr ""
+"Se xa ten unha conta, acceda ao sistema co seu nome de usuario e contrasinal "
+"para conectala coa do OpenID."
 
 #. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
-#: finishopenidlogin.php:170
 msgid "Existing nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Alcume existente"
 
 #. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
-#: finishopenidlogin.php:174
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasinal"
 
-#. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
-#: finishopenidlogin.php:178
+#. TRANS: Button text in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Connect"
-msgstr "Conectarse"
+msgstr "Conectar"
 
 #. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled.
-#: finishopenidlogin.php:191 finishaddopenid.php:90
 msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Cancelouse a autenticación do OpenID."
 
 #. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message.
 #. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message.
 #. TRANS: %s is the error message.
-#: finishopenidlogin.php:195 finishaddopenid.php:95
 #, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr ""
+msgid "OpenID authentication failed: %s."
+msgstr "Fallou a autenticación do OpenID: %s."
 
-#: finishopenidlogin.php:215 finishaddopenid.php:111
+#. TRANS: Message displayed when OpenID authentication is aborted.
+#. TRANS: OpenID authentication error.
 msgid ""
-"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site."
+"OpenID authentication aborted: You are not allowed to login to this site."
 msgstr ""
+"Interrumpiuse a autenticación do OpenID: Non ten permiso para iniciar sesión "
+"neste sitio."
 
 #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
 #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
-#: finishopenidlogin.php:267 finishopenidlogin.php:277
 msgid "Registration not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Non se permite o rexistro."
 
 #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid.
-#: finishopenidlogin.php:285
 msgid "Not a valid invitation code."
-msgstr ""
+msgstr "O código da invitación é incorrecto."
 
 #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
-#: finishopenidlogin.php:299
 msgid "Nickname not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Alcume non permitido."
 
 #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
-#: finishopenidlogin.php:305
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr ""
+msgstr "Ese alcume xa está en uso. Probe con outro."
 
 #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
 #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
-#: finishopenidlogin.php:313 finishopenidlogin.php:400
 msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr ""
+msgstr "Non se atopou o OpenID almacenado."
 
 #. TRANS: OpenID plugin server error.
-#: finishopenidlogin.php:323
 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr ""
+msgstr "Crear unha nova conta para o OpenID que xa ten un usuario."
 
 #. TRANS: OpenID plugin message.
-#: finishopenidlogin.php:388
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non son correctos."
 
 #. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
-#: finishopenidlogin.php:408
 msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao conectar o usuario co OpenID."
 
-#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings.
-#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
-#: openidlogin.php:82
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
+msgstr "Non se pode crear unha instancia co obxecto do consumidor do OpenID."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid.
+msgid "Not a valid OpenID."
+msgstr "Non é un OpenID válido."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails.
+#. TRANS: %s is the failure message.
 #, php-format
+msgid "OpenID failure: %s."
+msgstr "Erro no OpenID: %s."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected.
+#. TRANS: %s is the failure message.
+#, php-format
+msgid "Could not redirect to server: %s."
+msgstr "Non se pode redirixir cara ao servidor: %s."
+
+#. TRANS: OpenID plugin user instructions.
 msgid ""
-"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
-"before changing your settings."
+"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
+"button to go to your OpenID provider."
 msgstr ""
+"Este formulario debería enviarse só automaticamente. Se non é así, prema no "
+"botón de envío para ir ao seu provedor de OpenID."
 
-#. TRANS: OpenID plugin message.
-#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
-#: openidlogin.php:88
-#, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+msgid "Error saving the profile."
+msgstr "Houbo un erro ao gardar o perfil."
+
+#. TRANS: OpenID plugin server error.
+msgid "Error saving the user."
+msgstr "Houbo un erro ao gardar o usuario."
+
+#. TRANS: OpenID plugin client exception (403).
+msgid "Unauthorized URL used for OpenID login."
 msgstr ""
+"Empregouse un enderezo URL non autorizado para acceder mediante o OpenID."
 
-#. TRANS: OpenID plugin message. Title.
-#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request.
-#: openidlogin.php:122 finishaddopenid.php:187
-msgid "OpenID Login"
+#. TRANS: Title
+msgid "OpenID Login Submission"
+msgstr "Envío do rexistro do OpenID"
+
+#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider.
+msgid "Requesting authorization from your login provider..."
+msgstr "Solicitando a autorización do provedor de acceso..."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider.
+msgid ""
+"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try "
+"pushing the button below."
 msgstr ""
+"Se non é redirixido ao provedor de acceso nuns segundos, probe premendo no "
+"botón inferior."
 
-#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie.
-#: openidlogin.php:169
-msgid "Remember me"
-msgstr "Lembrádeme"
+#. TRANS: Title for OpenID bridge administration page.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "OpenID Settings"
+msgstr "Configuración do OpenID"
 
-#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
-#: openidlogin.php:171
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+#. TRANS: Page instructions.
+msgid "OpenID settings"
+msgstr "Configuración do OpenID"
+
+#. TRANS: Client error displayed when OpenID provider URL is too long.
+msgid "Invalid provider URL. Maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
+"Enderezo URL do provedor incorrecto. A extensión máxima é de 255 caracteres."
 
-#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form.
-#: openidlogin.php:176
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder ao sistema"
+#. TRANS: Client error displayed when Launchpad team name is too long.
+msgid "Invalid team name. Maximum length is 255 characters."
+msgstr "Nome de equipo incorrecto. A extensión máxima é de 255 caracteres."
 
-#: openidtrust.php:52
-msgid "OpenID Identity Verification"
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Trusted provider"
+msgstr "Provedor de confianza"
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid ""
+"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If "
+"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict "
+"access to only your own users here."
 msgstr ""
+"Por defecto, os usuarios poden autenticarse con calquera provedor de OpenID. "
+"Se usa o seu propio servizo de OpenID para un acceso compartido, pode "
+"restrinxir o acceso unicamente aos seus usuarios."
 
-#: openidtrust.php:70
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Provider URL"
+msgstr "URL do provedor"
+
+#. TRANS: Field title.
 msgid ""
-"This page should only be reached during OpenID processing, not directly."
+"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used."
 msgstr ""
+"Todos os rexistros de OpenID enviaranse a este enderezo URL; non se poden "
+"usar outros provedores."
 
-#: openidtrust.php:118
-#, php-format
+#. TRANS: Checkbox label.
+msgid "Append a username to base URL"
+msgstr "Engadir un nome de usuario ao enderezo URL base"
+
+#. TRANS: Checkbox title.
 msgid ""
-"%s  has asked to verify your identity. Click Continue to verify your "
-"identity and login without creating a new password."
+"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the "
+"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual "
+"users."
 msgstr ""
+"O formulario de rexistro ha mostrar o enderezo URL base e pedirá un nome de "
+"usuario que engadir ao final. Utilice esta opción cando o enderezo URL do "
+"provedor de OpenID deba ser a páxina de perfil para os usuarios individuais."
 
-#: openidtrust.php:136
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Required team"
+msgstr "Equipo solicitado"
 
-#: openidtrust.php:137
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#. TRANS: Field title.
+msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)."
+msgstr ""
+"Permitir unicamente o rexistro de usuarios pertencentes ao equipo "
+"especificado (extensión Launchpad)."
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcións"
+
+#. TRANS: Checkbox label.
+msgid "Enable OpenID-only mode"
+msgstr "Activar o modo de OpenID só"
+
+#. TRANS: Checkbox title.
+msgid ""
+"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password "
+"authentication for all users!"
+msgstr ""
+"Obrigar a todos os usuarios a acceder mediante o OpenID. Aviso: Desactiva a "
+"autenticación por contrasinal para todos os usuarios!"
+
+#. TRANS: Button text to save OpenID settings.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
+
+#. TRANS: Button title to save OpenID settings.
+msgid "Save OpenID settings."
+msgstr "Gardar a configuración do OpenID."
 
-#. TRANS: Client error message
-#: finishaddopenid.php:68
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Non iniciou sesión."
 
-#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them.
-#: finishaddopenid.php:122
+#. TRANS: Message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them.
 msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr ""
+msgstr "Xa ten ese OpenID!"
 
-#. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user.
-#: finishaddopenid.php:125
+#. TRANS: Message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user.
 msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr ""
+msgstr "Outra persoa ten ese OpenID."
 
-#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user.
-#: finishaddopenid.php:138
+#. TRANS: Message in case the OpenID object cannot be connected to the user.
 msgid "Error connecting user."
+msgstr "Houbo un erro ao conectar co usuario."
+
+#. TRANS: Message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet.
+msgid "Error updating profile."
+msgstr "Houbo un erro ao actualizar o perfil."
+
+#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request.
+msgid "OpenID Login"
+msgstr "Rexistro do OpenID"
+
+#. TRANS: Title of OpenID settings page for a user.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "OpenID settings"
+msgstr "Configuración do OpenID"
+
+#. TRANS: Form instructions for OpenID settings.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr ""
+"O [OpenID](%%doc.openid%%) permite iniciar sesión en moitos sitios coa mesma "
+"conta de usuario. Xestione as conexións OpenID asociadas desde aquí."
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Add OpenID"
+msgstr "Engadir o OpenID"
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid ""
+"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
+"click \"Add\"."
+msgstr ""
+"Se quere engadir un OpenID á súa conta, insíraa na caixa inferior e prema en "
+"\"Engadir\"."
+
+#. TRANS: Button text for adding an OpenID URL.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add"
+msgstr "Engadir"
+
+#. TRANS: Header on OpenID settings page.
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Remove OpenID"
+msgstr "Eliminar o OpenID"
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid ""
+"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
+"remove it, add another OpenID first."
+msgstr ""
+"Ao eliminar o seu único OpenID non poderá acceder ao sistema! Se necesita "
+"eliminalo, engada outro OpenID primeiro."
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid ""
+"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
+"\"Remove\"."
+msgstr ""
+"Pode eliminar un OpenID desde a súa conta premendo no botón \"Eliminar\"."
+
+#. TRANS: Button text to remove an OpenID.
+#. TRANS: Button text to remove an OpenID trustroot.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "OpenID Trusted Sites"
+msgstr "Sitios de confianza do OpenID"
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid ""
+"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You "
+"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
+msgstr ""
+"Os seguintes sitios teñen permitido acceder á súa identidade e iniciarlle a "
+"sesión. Pode eliminar un sitio da lista para impedirlle o acceso ao seu "
+"OpenID."
+
+#. TRANS: Form validation error if no OpenID providers can be added.
+msgid "Cannot add new providers."
+msgstr "Non se poden engadir novos provedores."
+
+#. TRANS: Unexpected form validation error.
+msgid "Something weird happened."
+msgstr "Ocorreu algo estraño."
+
+#. TRANS: Form validation error when trying to remove a non-existing trustroot.
+msgid "No such OpenID trustroot."
+msgstr "Non existe esa raíz fiable do OpenID."
+
+#. TRANS: Success message after removing trustroots.
+msgid "Trustroots removed."
+msgstr "Raíces fiables eliminadas."
+
+#. TRANS: Form validation error for a non-existing OpenID.
+msgid "No such OpenID."
+msgstr "Non existe ese OpenID."
+
+#. TRANS: Form validation error if OpenID is connected to another user.
+msgid "That OpenID does not belong to you."
+msgstr "Ese OpenID non lle pertence."
+
+#. TRANS: Success message after removing an OpenID.
+msgid "OpenID removed."
+msgstr "OpenID eliminado."
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403).
+#. TRANS: %s is a request identity.
+#, php-format
+msgid "You are not authorized to use the identity %s."
+msgstr "Non ten permiso para usar a identidade %s."
+
+#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500).
+msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..."
+msgstr ""
+"Unicamente un provedor de OpenID. Nada que ver aquí, siga o seu camiño..."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#, php-format
+msgid ""
+"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
+"before changing your settings."
 msgstr ""
+"Por razóns de seguridade, volva iniciar sesión co seu [OpenID](%%doc.openid%"
+"%) antes de cambiar a súa configuración."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message.
+#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
+#, php-format
+msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
+msgstr "Acceda cunha conta do [OpenID](%%doc.openid%%)."
+
+#. TRANS: OpenID plugin message. Title.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "OpenID Login"
+msgstr "Rexistro do OpenID"
 
-#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet.
-#: finishaddopenid.php:145
-msgid "Error updating profile"
+#. TRANS: Field label.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "OpenID provider"
+msgstr "Provedor do OpenID"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie.
+msgid "Remember me"
+msgstr "Lembrádeme"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form field title.
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr ""
+"Identificarse automaticamente no futuro. Non se aconsella en computadores "
+"compartidos!"
+
+#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder ao sistema"
index 14c342ea6e6d83f0df0d6fa1fca3bd8e322c7698..3af394e8498d2c805f4342cc1852b0164f5dc93c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:52+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -131,14 +131,6 @@ msgstr ""
 "(Possede un [OpenID](http://openid.net/)? Tenta [aperir session per OpenID](%"
 "%action.openidlogin%%)!)"
 
-#. TRANS: Item on help page. This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"* [OpenID](%%doc.openid%%) - What OpenID is and how to use it with this "
-"service."
-msgstr ""
-"* [OpenID](%%doc.openid%%) - Que es OpenID e como usar lo con iste servicio."
-
 #. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
 msgid "OpenID configuration."
 msgstr "Configuration de OpenID."
index fd1d3de85db17f9b41a2359ce32ca025a660d8df..1b30416458cfeb434ad87ce2f445fff58248f707 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:53+0000\n"
 "Language-Team: Korean <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -129,13 +129,6 @@ msgid ""
 "openidlogin%%)!)"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Item on help page. This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"* [OpenID](%%doc.openid%%) - What OpenID is and how to use it with this "
-"service."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
 #, fuzzy
 msgid "OpenID configuration."
index 6bf7a8d30423c7fddf5671140c807169be5ad46c..bd3ab09afad78949a21deb101570283ed4f79821 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:53+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
@@ -131,15 +131,6 @@ msgstr ""
 "(Имате [OpenID](http://openid.net/)? Ви предлагаме да се [најавите со OpenID]"
 "(%%action.openidlogin%%)!)"
 
-#. TRANS: Item on help page. This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"* [OpenID](%%doc.openid%%) - What OpenID is and how to use it with this "
-"service."
-msgstr ""
-"* [OpenID](%%doc.openid%%) - Што е OpenID и како да го користите за оваа "
-"служба."
-
 #. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
 msgid "OpenID configuration."
 msgstr "Поставки за OpenID."
index 8f39c2c2320e3e3b0763c078cb469a03e5cb6b9c..e76fefca6fdce5e0b48997fd3cbf76917a49babe 100644 (file)
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:53+0000\n"
 "Last-Translator: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
 
@@ -135,15 +135,6 @@ msgstr ""
 "(Hebt u een[OpenID](http://openid.net/)? [Meld u aan via OpenID](%%action."
 "openidlogin%%)!)"
 
-#. TRANS: Item on help page. This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"* [OpenID](%%doc.openid%%) - What OpenID is and how to use it with this "
-"service."
-msgstr ""
-"* [OpenID](%%doc.openid%%) - wat is OpenID en hoe u het kunt gebruiken met "
-"deze dienst."
-
 #. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
 msgid "OpenID configuration."
 msgstr "OpenID-instellingen."
@@ -324,7 +315,9 @@ msgstr "Het opgeslagen OpenID is niet aangetroffen."
 
 #. TRANS: OpenID plugin server error.
 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr "Poging tot aanmaken van een OpenID-account dat al een gebruiker heeft."
+msgstr ""
+"Poging tot aanmaken van een gebruiker voor een OpenID dat al een gebruiker "
+"heeft."
 
 #. TRANS: OpenID plugin message.
 msgid "Invalid username or password."
index 4e1c84cf8c7713033f96631ee9a5d10695d3fad1..4d9f66c3b419a8faa207c0bae2c296c9a150450b 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:53+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -126,13 +126,6 @@ msgid ""
 "openidlogin%%)!)"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Item on help page. This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"* [OpenID](%%doc.openid%%) - What OpenID is and how to use it with this "
-"service."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
 msgid "OpenID configuration."
 msgstr "OpenID-konfiguration."
index 6faa75940e60e6838ce5cbd0d3ae4d2e25e979a6..8bc88eae4ff9df54f03724719539840d179cf991 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:53+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -125,15 +125,6 @@ msgid ""
 "openidlogin%%)!)"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Item on help page. This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"* [OpenID](%%doc.openid%%) - What OpenID is and how to use it with this "
-"service."
-msgstr ""
-"* [OpenID](%%doc.openid%%) - Kung ano ba ang OpenID at kung paano ito "
-"gamitin sa pamamagitan ng palingkurang ito."
-
 #. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
 msgid "OpenID configuration."
 msgstr "Pagkakaayos ng OpenID."
index c5ae65c345f655a8eb31adefb895f01161e642ba..6f0b0e3cb6739306ea69e0d25fbc429d83487a8b 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:53+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
@@ -126,15 +126,6 @@ msgid ""
 "openidlogin%%)!)"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Item on help page. This message contains Markdown links in the form [description](link).
-#, php-format
-msgid ""
-"* [OpenID](%%doc.openid%%) - What OpenID is and how to use it with this "
-"service."
-msgstr ""
-"* [OpenID](%%doc.openid%%) — Що таке OpenID і як ним користуватися на цьому "
-"сервісі."
-
 #. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
 msgid "OpenID configuration."
 msgstr "Конфігурація OpenID."
index 0da3295d44902c4cfdd5049cbe33e8ec4a962a12..3b3acd475b119cd03a46e19e312508c7244fca22 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 65c60842c6848d8262aca82ba7e490333f175198..2c94add9e31e37ef94577eaf690b032d209300d3 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:53+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 79e0c3b4dcaf7a43f9608f826031b1eee610e8af..c1b8b3b59ad8240f6db02b816e62b982f528b0ca 100644 (file)
@@ -13,14 +13,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:54+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c398e4c7d8a8960fd14ecd9ead39a464df9e6683..b2baf958f476b92633e81211444e56d8d9c6ef9e 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:54+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/OpenX/locale/gl/LC_MESSAGES/OpenX.po b/plugins/OpenX/locale/gl/LC_MESSAGES/OpenX.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8f51c86
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,94 @@
+# Translation of StatusNet - OpenX to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:54+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Menu item title.
+msgid "OpenX configuration."
+msgstr "Configuración do OpenX."
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "OpenX"
+msgstr "OpenX"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Plugin for <a href=\"http://www.openx.org/\">OpenX Ad Server</a>."
+msgstr ""
+"Complemento para o <a href=\"http://www.openx.org/\">servidor de publicidade "
+"OpenX</a>."
+
+#. TRANS: Page title for OpenX admin panel.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "OpenX"
+msgstr "OpenX"
+
+#. TRANS: Instructions for OpenX admin panel.
+msgid "OpenX settings for this StatusNet site"
+msgstr "Configuración de OpenX para este sitio StatusNet"
+
+#. TRANS: Form label in OpenX admin panel.
+msgid "Ad script URL"
+msgstr "Enderezo URL da escritura do anuncio"
+
+#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel.
+msgid "Script URL"
+msgstr "Enderezo URL da escritura"
+
+#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
+msgid "Medium rectangle"
+msgstr "Rectángulo mediano"
+
+#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
+msgid "Medium rectangle zone"
+msgstr "Zona rectangular mediana"
+
+#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Rectángulo"
+
+#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
+msgid "Rectangle zone"
+msgstr "Zona rectangular"
+
+#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
+msgid "Leaderboard"
+msgstr "Taboleiro de logros"
+
+#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
+msgid "Leaderboard zone"
+msgstr "Zona do taboleiro de logros"
+
+#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
+msgid "Skyscraper"
+msgstr "Rañaceos"
+
+#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
+msgid "Wide skyscraper zone"
+msgstr "Zona do rañaceos"
+
+#. TRANS: Submit button text in OpenX admin panel.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
+
+#. TRANS: Submit button title in OpenX admin panel.
+msgid "Save OpenX settings."
+msgstr "Gardar a configuración do OpenX."
index f0efa39694f5bd0899d87e9f425925dc46f48de6..e581c7083ed98c69fc6d234d434a3a37494a4c05 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:54+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 42af1ce33b0561d3ce014de26a9517833a485401..395b29240ecc6af35c2ce2bfe03dc28392cdf318 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:54+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 54a96eee1a50fa22c8991ead10afb170079685f2..3394973f775605539428cff4f9aeca53d3af4d30 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:54+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 4ad2f95247b3f1e272628f460aa40e0d9c5a40a3..63e160a7282f95dc0177e58c3dc2784cffab6c60 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:54+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index fdfdbc6b41358bfe6f2d86f86d576c8282a82c20..b48b3dc3e2a2812d1efe3a211fc96506949b38dc 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:54+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index a4b8a3ef52fd8600a9b53b006058c5616f773c37..71285da996ed91465445152921a5db960ac1ea71 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 62f542071ac7007f7c0c7b8a4425af844b38ed07..714d6f1eda918098de535bb9a4947af92dd38c26 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Orbited\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:54+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-orbited\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Orbited/locale/es/LC_MESSAGES/Orbited.po b/plugins/Orbited/locale/es/LC_MESSAGES/Orbited.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3c2ba79
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - Orbited to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Orbited\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:54+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:13+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when no connection can be made to a queue server.
+msgid "Failed to connect to queue server."
+msgstr "Error al conectar con el servidor de la cola de espera."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Plugin to make updates using Orbited and STOMP."
+msgstr ""
+"Complemento (plugin) para hacer actualizaciones mediante Orbited y STOMP."
index ac989e03f7c3ce769bd12e834787df63d0a578ea..f9a907aa2d8add956157db6b7106ab41facad945 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Orbited\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:54+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-orbited\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/Orbited/locale/gl/LC_MESSAGES/Orbited.po b/plugins/Orbited/locale/gl/LC_MESSAGES/Orbited.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..11b9a94
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of StatusNet - Orbited to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Orbited\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:54+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:13+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-orbited\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when no connection can be made to a queue server.
+msgid "Failed to connect to queue server."
+msgstr "Erro ao conectar co servidor da cola de espera."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Plugin to make updates using Orbited and STOMP."
+msgstr "Complemento para realizar actualizacións mediante Orbited e STOMP."
index 12f8fcf67d7bc33a66f73e6380160ad50bfdb5e1..d030e15aae7b7550857e5a8ab05631362295c3e9 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Orbited\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:54+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-orbited\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d0c5bfb8b5e6fd960aafac8fc0c3354df5e6508c..657b941c8a43d455d80c9e96444f75c937bb3ab7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Orbited\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:54+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-orbited\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index b30d831476420ef68ea440605c7add68f769215c..53a7f4b8c1164ead3db71aac36b3f7b7068203e2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Orbited\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:54+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-orbited\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 8ed61442d2b64d887ae8572a414ec618b259ef66..72cb66c618b454afdc34f411a41f3e4657227294 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Orbited\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:54+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-orbited\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 4c34a8bedfaa4785572da4b0b991cfc9f3ff19cd..98d7fc863b8c4de3ba7320d2dc0d9663349ad670 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Orbited\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:54+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-orbited\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 8d5bf2f5b64fa25eb88a7142271d467d7a01afbe..d8074c6059be9bbe508ef3f8029c3368de0218ad 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 6dfebf3ead27c163447e7093aeb73ec4cb8c8b45..df22adeedc0121d0722a951f4dba35a25f4f323b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:57+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 66fccd0ed056a3f24e46e33d5a6a72d36f8f5909..6bfedd80c4351927e81a1514079066028933abbf 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:57+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index cf8c89b27ccd2d3f6bf5788e53a35ca4b59dbd7d..c4bd2b995c63f9a84b96aebc0c9456ef89dc1ef2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:57+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/PiwikAnalytics/locale/gl/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po b/plugins/PiwikAnalytics/locale/gl/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d9635fe
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of StatusNet - PiwikAnalytics to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:57+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Use <a href=\"http://piwik.org/\">Piwik</a> Open Source web analytics "
+"software."
+msgstr ""
+"Usar o software de análise web de código aberto <a href=\"http://piwik.org/"
+"\">Piwik</a>."
index 5dba45da10c83b21a80e5acc5694c6fb93e8ad5d..df23965f9857bf1c7bd8b41f1622b17f1c0627ba 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:57+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 90a4fba29919c3fa441695b1ace30cb3cccb9170..65d433c1dd40ad106c248721ccbd888975f0f0c2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:57+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 9e8048ae52b423f8d934a4a5f3b191932c2b8100..00aeae33023d566dc4cbdd2e8826e1d0ea76eaeb 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:57+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 4e2b28730fab177cbd43f3da7491f5c04ea5e840..d4b4f63449cf2074cf319f71b99eca246fb0ca3a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:57+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 7dd29249b56dccfe48cb577fb6aec7a4cb6d0dc7..6864b831ee4fa973f21f11d912e4233fdbccf62c 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - PiwikAnalytics to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - PiwikAnalytics to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:55+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:57+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index de8b40640ff750f359561e68a143a8bfd7ee23ae..c409d0370db025866e9b9a3925a851670190c2a8 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:57+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 34169663f1a976f9720b3868c674ba67c4d443f8..ccc3494a5e1cca9c94de614820cc43b960adc1fb 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:57+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index bb3c4ac6df53a0a1852f22bb6f7a1a77ddca19d2..52e568a256a3a8b68affba1cc934452333297800 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:57+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
 "pt-br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index e2c518f8ce852a6bdd8c462f6eb22e32999f9bbc..5000af9247687bd19b37a542d0a86cb98a622564 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:57+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 55c7af7474f709c87cf3d6715f8b285cfbcf53fc..3b1228ff2f570639a1ab433a1ece53f95f8d5dc5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:57+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 73dc1cd14c46d3918cdeaa36065bcdfe45efb464..531cc13e45ae3b4e80200dbb5c81a2a45ceeac88 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:58+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index fbe14713709568cdb1d3c00bf627aa30ef957b8c..e1b62f17f46799a7765d33a7288a8d47972251a0 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index c02ee29f9552826b89d6b040b88c8be9ba40f49c..7a95d54b789ca598ca23e6eb6bbd43532e8a127b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:58+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "استطلاع: %s"
 
 #. TRANS: Title for poll page.
 msgid "New poll"
-msgstr "اقتراع جديد"
+msgstr "استطلاع جديد"
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll while not logged in.
 msgid "You must be logged in to post a poll."
index 31b6990314c9e2e22aaca9c9533d7c9c3c85ad1f..3a4362b33df9ebc98296c24e5e28798056aba6f1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:58+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a53e7ecc27057b21bfa7730ed85e7da6cb0247a7..84ccae9ed51d9c7492fd7d236ec9f42b4e983a4f 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:58+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Poll/locale/eu/LC_MESSAGES/Poll.po b/plugins/Poll/locale/eu/LC_MESSAGES/Poll.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d544ed4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,148 @@
+# Translation of StatusNet - Poll to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:58+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:15+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll.
+msgid "No such poll."
+msgstr "Ez dago inkesta hori."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll notice.
+msgid "No such poll notice."
+msgstr "Ez dago inkesta ohar hori."
+
+#. TRANS: Page title for a poll.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user that created the poll, %2$s is the poll question.
+#, php-format
+msgid "%1$s's poll: %2$s"
+msgstr "%1$s(e)n inkesta: %2$s"
+
+#. TRANS: Field label on the page to create a poll.
+msgid "Question"
+msgstr "Galdera"
+
+#. TRANS: Field title on the page to create a poll.
+msgid "What question are people answering?"
+msgstr "Zein galdera ari da jendea erantzuten?"
+
+#. TRANS: Field label for an answer option on the page to create a poll.
+#. TRANS: %d is the option number.
+#, php-format
+msgid "Option %d"
+msgstr "%d aukera"
+
+#. TRANS: Button text for saving a new poll.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Gorde"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Simple extension for supporting basic polls."
+msgstr "Oinarrizko inkestak egiteko luzapen sinplea."
+
+#. TRANS: Exception thrown trying to respond to a poll without a poll reference.
+msgid "Invalid poll response: No poll reference."
+msgstr "Inkesta erantzun baliogabea: Erreferentziako inkestarik ez."
+
+#. TRANS: Exception thrown trying to respond to a non-existing poll.
+msgid "Invalid poll response: Poll is unknown."
+msgstr "Inkesta erantzun baliogabea: Inkesta ezezaguna."
+
+#. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a poll.
+#. TRANS: %s is the unexpected object type.
+#, php-format
+msgid "Unexpected type for poll plugin: %s."
+msgstr "Inkesta pluginerako espero ez zen mota: %s"
+
+#. TRANS: Error text displayed if no poll data could be found.
+msgid "Poll data is missing"
+msgstr "Inkesta data galdu da"
+
+#. TRANS: Application title.
+msgctxt "APPTITLE"
+msgid "Poll"
+msgstr "Inkesta"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when responding to a poll with an invalid option.
+#. TRANS: Client exception thrown responding to a poll with an invalid answer.
+msgid "Invalid poll selection."
+msgstr "Inkesta aukera okerra."
+
+#. TRANS: Notice content voting for a poll.
+#. TRANS: %s is the chosen option in the poll.
+#. TRANS: Rendered version of the notice content voting for a poll.
+#. TRANS: %s a link to the poll with the chosen option as link description.
+#, php-format
+msgid "voted for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" botatu dut"
+
+#. TRANS: Button text for submitting a poll response.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Submit"
+msgstr "Bidali"
+
+#. TRANS: Notice content creating a poll.
+#. TRANS: %1$s is the poll question, %2$s is a link to the poll.
+#, php-format
+msgid "Poll: %1$s %2$s"
+msgstr "Inkesta: %1$s %2$s"
+
+#. TRANS: Rendered version of the notice content creating a poll.
+#. TRANS: %s is a link to the poll with the question as link description.
+#, php-format
+msgid "Poll: %s"
+msgstr "Inkesta: %s"
+
+#. TRANS: Title for poll page.
+msgid "New poll"
+msgstr "Inkesta berria"
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll while not logged in.
+msgid "You must be logged in to post a poll."
+msgstr "Saioa hasi behar duzu inkesta bat egiteko."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll without a question.
+msgid "Poll must have a question."
+msgstr "Inkestak galdera bat behar du."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll with fewer than two options.
+msgid "Poll must have at least two options."
+msgstr "Inkestak gutxienez bi aukera behar ditu."
+
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Oharra bidalita"
+
+#. TRANS: Page title for poll response.
+msgid "Poll response"
+msgstr "Inkestaren erantzuna"
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a poll while not logged in.
+msgid "You must be logged in to respond to a poll."
+msgstr "Saioa hasi behar duzu inkesta bati erantzuteko."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing poll.
+msgid "Invalid or missing poll."
+msgstr "Baliogabeko edo inkesta galdua."
+
+#. TRANS: Page title after sending a poll response.
+msgid "Poll results"
+msgstr "Inkestaren emaitzak"
index eb44a68dfb8a0c673a9debe3f9b37c0003b1964c..a02e3b76fa1b2c95ccc50b2fd07abba7aee82234 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Crochet.david
 # Author: Iketsi
 # Author: Od1n
+# Author: Valeryan 24
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -12,14 +13,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:58+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Sélection de sondage invalide."
 #. TRANS: %s a link to the poll with the chosen option as link description.
 #, php-format
 msgid "voted for \"%s\""
-msgstr "ont voté pour \"%s\""
+msgstr "a voté pour \"%s\""
 
 #. TRANS: Button text for submitting a poll response.
 msgctxt "BUTTON"
diff --git a/plugins/Poll/locale/fur/LC_MESSAGES/Poll.po b/plugins/Poll/locale/fur/LC_MESSAGES/Poll.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..894b1cf
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,148 @@
+# Translation of StatusNet - Poll to Friulian (Furlan)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Klenje
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:58+0000\n"
+"Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:15+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: fur\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll.
+msgid "No such poll."
+msgstr "Il scandai nol esist."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll notice.
+msgid "No such poll notice."
+msgstr "L'avîs dal scandai nol esist."
+
+#. TRANS: Page title for a poll.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user that created the poll, %2$s is the poll question.
+#, php-format
+msgid "%1$s's poll: %2$s"
+msgstr "Scandai di %1$s: %2$s"
+
+#. TRANS: Field label on the page to create a poll.
+msgid "Question"
+msgstr "Domande"
+
+#. TRANS: Field title on the page to create a poll.
+msgid "What question are people answering?"
+msgstr "A ce domande aie di rispuindi la int?"
+
+#. TRANS: Field label for an answer option on the page to create a poll.
+#. TRANS: %d is the option number.
+#, php-format
+msgid "Option %d"
+msgstr "Opzion %d"
+
+#. TRANS: Button text for saving a new poll.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Salve"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Simple extension for supporting basic polls."
+msgstr "Estension semplice par ufrî scandais di base."
+
+#. TRANS: Exception thrown trying to respond to a poll without a poll reference.
+msgid "Invalid poll response: No poll reference."
+msgstr "Rispueste al scandai no valide: nissun riferiment al scandai."
+
+#. TRANS: Exception thrown trying to respond to a non-existing poll.
+msgid "Invalid poll response: Poll is unknown."
+msgstr "Rispueste al scandai no valide: il scandai al è scognossût."
+
+#. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a poll.
+#. TRANS: %s is the unexpected object type.
+#, php-format
+msgid "Unexpected type for poll plugin: %s."
+msgstr "Gjenar no spietât pal plugin pai scandais: %s"
+
+#. TRANS: Error text displayed if no poll data could be found.
+msgid "Poll data is missing"
+msgstr "Mancjin i dâts dal scandai"
+
+#. TRANS: Application title.
+msgctxt "APPTITLE"
+msgid "Poll"
+msgstr "Scandai"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when responding to a poll with an invalid option.
+#. TRANS: Client exception thrown responding to a poll with an invalid answer.
+msgid "Invalid poll selection."
+msgstr "Sielte tal scandai no valide."
+
+#. TRANS: Notice content voting for a poll.
+#. TRANS: %s is the chosen option in the poll.
+#. TRANS: Rendered version of the notice content voting for a poll.
+#. TRANS: %s a link to the poll with the chosen option as link description.
+#, php-format
+msgid "voted for \"%s\""
+msgstr "al à votât par \"%s\""
+
+#. TRANS: Button text for submitting a poll response.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Submit"
+msgstr "Trasmet"
+
+#. TRANS: Notice content creating a poll.
+#. TRANS: %1$s is the poll question, %2$s is a link to the poll.
+#, php-format
+msgid "Poll: %1$s %2$s"
+msgstr "Scandai: %1$s %2$s"
+
+#. TRANS: Rendered version of the notice content creating a poll.
+#. TRANS: %s is a link to the poll with the question as link description.
+#, php-format
+msgid "Poll: %s"
+msgstr "Scandai: %s"
+
+#. TRANS: Title for poll page.
+msgid "New poll"
+msgstr "Gnûf scandai"
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll while not logged in.
+msgid "You must be logged in to post a poll."
+msgstr "Tu scugnis jessi jentrât par publicâ un scandai."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll without a question.
+msgid "Poll must have a question."
+msgstr "Il scandai al à di vê une domande."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll with fewer than two options.
+msgid "Poll must have at least two options."
+msgstr "Il scandai al à di vê al mancul dôs opzions."
+
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+msgid "Notice posted"
+msgstr "L'avîs al è stât publicât"
+
+#. TRANS: Page title for poll response.
+msgid "Poll response"
+msgstr "Rispueste al scandai"
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a poll while not logged in.
+msgid "You must be logged in to respond to a poll."
+msgstr "Tu scugnis jessi jentrât par rispuindi a un scandai."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing poll.
+msgid "Invalid or missing poll."
+msgstr "Scandai no valit o mancjant."
+
+#. TRANS: Page title after sending a poll response.
+msgid "Poll results"
+msgstr "Risultâts dal scandai"
diff --git a/plugins/Poll/locale/gl/LC_MESSAGES/Poll.po b/plugins/Poll/locale/gl/LC_MESSAGES/Poll.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b3e0b8a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,148 @@
+# Translation of StatusNet - Poll to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:58+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:15+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll.
+msgid "No such poll."
+msgstr "Non existe esa enquisa."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll notice.
+msgid "No such poll notice."
+msgstr "Non existe esa nota de enquisa."
+
+#. TRANS: Page title for a poll.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user that created the poll, %2$s is the poll question.
+#, php-format
+msgid "%1$s's poll: %2$s"
+msgstr "Enquisa de %1$s: %2$s"
+
+#. TRANS: Field label on the page to create a poll.
+msgid "Question"
+msgstr "Pregunta"
+
+#. TRANS: Field title on the page to create a poll.
+msgid "What question are people answering?"
+msgstr "A que pregunta está respondendo a xente?"
+
+#. TRANS: Field label for an answer option on the page to create a poll.
+#. TRANS: %d is the option number.
+#, php-format
+msgid "Option %d"
+msgstr "Opción %d"
+
+#. TRANS: Button text for saving a new poll.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Simple extension for supporting basic polls."
+msgstr "Extensión simple para soportar enquisas básicas."
+
+#. TRANS: Exception thrown trying to respond to a poll without a poll reference.
+msgid "Invalid poll response: No poll reference."
+msgstr "Resposta á enquisa inválida: Sen referencia á enquisa."
+
+#. TRANS: Exception thrown trying to respond to a non-existing poll.
+msgid "Invalid poll response: Poll is unknown."
+msgstr "Resposta á enquisa inválida: Descoñécese a enquisa."
+
+#. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a poll.
+#. TRANS: %s is the unexpected object type.
+#, php-format
+msgid "Unexpected type for poll plugin: %s."
+msgstr "Tipo inesperado para o complemento da enquisa: %s."
+
+#. TRANS: Error text displayed if no poll data could be found.
+msgid "Poll data is missing"
+msgstr "Faltan os datos da enquisa"
+
+#. TRANS: Application title.
+msgctxt "APPTITLE"
+msgid "Poll"
+msgstr "Enquisa"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when responding to a poll with an invalid option.
+#. TRANS: Client exception thrown responding to a poll with an invalid answer.
+msgid "Invalid poll selection."
+msgstr "Selección de enquisa inválido."
+
+#. TRANS: Notice content voting for a poll.
+#. TRANS: %s is the chosen option in the poll.
+#. TRANS: Rendered version of the notice content voting for a poll.
+#. TRANS: %s a link to the poll with the chosen option as link description.
+#, php-format
+msgid "voted for \"%s\""
+msgstr "votou \"%s\""
+
+#. TRANS: Button text for submitting a poll response.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
+
+#. TRANS: Notice content creating a poll.
+#. TRANS: %1$s is the poll question, %2$s is a link to the poll.
+#, php-format
+msgid "Poll: %1$s %2$s"
+msgstr "Enquisa: %1$s %2$s"
+
+#. TRANS: Rendered version of the notice content creating a poll.
+#. TRANS: %s is a link to the poll with the question as link description.
+#, php-format
+msgid "Poll: %s"
+msgstr "Enquisa: %s"
+
+#. TRANS: Title for poll page.
+msgid "New poll"
+msgstr "Nova enquisa"
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll while not logged in.
+msgid "You must be logged in to post a poll."
+msgstr "Ten que estar identificado para publicar unha enquisa."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll without a question.
+msgid "Poll must have a question."
+msgstr "A enquisa debe ter unha pregunta."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll with fewer than two options.
+msgid "Poll must have at least two options."
+msgstr "A enquisa debe ter, polo menos, dúas opcións."
+
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Publicouse a nota"
+
+#. TRANS: Page title for poll response.
+msgid "Poll response"
+msgstr "Resposta á enquisa"
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a poll while not logged in.
+msgid "You must be logged in to respond to a poll."
+msgstr "Ten que estar identificado para responder unha enquisa."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing poll.
+msgid "Invalid or missing poll."
+msgstr "Falta a enquisa ou esta é inválida."
+
+#. TRANS: Page title after sending a poll response.
+msgid "Poll results"
+msgstr "Resultados da enquisa"
index 716064362738696cf56faa4b3c8bac199b477339..e92b4dbc9d67042015b11f2929fc8ad14f78a0f9 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:58+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7da828b8f8825f6823d4c4612b2caea5f284008f..ae61d6e156db523b4bef5a84d13771b92e45e019 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:58+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 2fd1e546238e3ddbebb89c0a06bbcdf603b75b77..6432ce4487df2284abc979842744520e7f3c84dd 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:58+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index f16a455bd5ec664881c0ce5a09bf2eddddc92886..3e5e5d5c6db584361c666500f4c01db3b55d7ad1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:58+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b9d1a452bffb72dd086c9bba95e002c0016f1458..6bf89cc9752285c73c02f590adc7f9a03d3dd702 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:58+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e3cd4e3fe80d2360a0da97c3cca235083b969209..dba60385625463f468384cef5854c1686d6bfa80 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:59+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index e8fe778cd9ac6a58f8d6cfb632338501cdf61332..7d1d263cf38d2c716343989b4065c3293030e350 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 40be4e55c4b66cc725630d4bb11c98824d6f0b82..c809c7dbf40467408aaa17e0bf7b94106d32fab5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:59+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ac526b3d5d1199e0f6f939862cf87445da91342a..ac4108d3673597a840149ca6b2db606d4ba14447 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:59+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 1e1c0e2bf907f7791572c2b6dd8f6f43219db028..f69d51aa5082c1c001cd9b828877454e020a88f4 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:59+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 55199fa95eb8f1c25eae4ef807ef10dbafdd4751..ec46b2d1e9d9046c190a3ad104b2a74bf188236a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:59+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/PostDebug/locale/gl/LC_MESSAGES/PostDebug.po b/plugins/PostDebug/locale/gl/LC_MESSAGES/PostDebug.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..764ea85
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,27 @@
+# Translation of StatusNet - PostDebug to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:59+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:20+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Debugging tool to record request details on POST."
+msgstr ""
+"Ferramenta de depuración para rexistrar os detalles de solicitudes en POST."
index e2bc4bd8d46fe067805d0a365a7361edeb856ddb..9edbc0472172f7ae198d5f903bc42b3f869ff9c2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:59+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 65b1e7dfdba40f8dd01e9d67274076d48950bb3d..20a0871d8ee09f71eaeb0bd1f24bb11f03444037 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:59+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 8af03448fac2377273c9a25627b3841d7e7707c0..1159cf678ca38da5bb9ff24a6528183fed04477b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:59+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 2fe5b48113903cfc7b028d5255b4abed8d05579d..9b725173a827d152ce899555aa0f00eaa31517a4 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:59+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 14c25b3f80e18b62af9ca90b4c369841ea599c24..e9680798d6d66a1fc7938d0bfd6c4a957c504e88 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:59+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 9af14709beadd0b5286bb93ca39259fdb174ff94..b5ae5c4cec9528b68c774040d71d2854a24f201a 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - PostDebug to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - PostDebug to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:59+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:59+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 59fc97fffcefd31c79c9b26337054fac0790abca..f1be5d27cacc3500ccdb9cf73a6b4eab876b36d6 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:59+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b47cd913a9611658b4715a75da1da1c74a6844ab..13d42df01a837849da016a06aab475e17c54c4e9 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:59+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7d075e24a3f674501cd78ad468fde4fa5fa47e7c..6f6ebbe3c5334a926e87b5a28203ef1ef82dfc18 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:44:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:59+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
 "pt-br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index f2296b41ffa0e2579fca91b091278e0ce3b6efae..1620f2ae16699a57e7db5f98a6c98102057f066a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:59+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 0fb3b22a01b1307d906e64c7067ed921f49c09b7..4c08ef901f321320f370e0a4582bef6df0dcdcf7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:59+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ec2329e3a1472782574e404880c2d3408a842435..73ed54c2e254572165fb8d8e2c99bb56c41259d4 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:59+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 6e5bfc9d3f437260de5c1dcc0dbfd1f60bfa9241..3137d4b7aadb8eec23c020b70d97489d82334611 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 6aa5c8fed30923d9ff64a193179911ee584a7218..39956088539a7706e97c59192ea7a0da17be1b7e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:00+0000\n"
 "Language-Team: Afrikaans <https://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: af\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 57a0a1f6dddd175161d45f7e7a53b4d4fd1b2cc5..d6a99c662c142f22ca1116a8cc11da91bf577670 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:00+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index a1f0317eb071c64470ed453045f76f98c189cf16..dba2cd1840a8284f1dee4c70c5b97dbf5ea646be 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:00+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 314f64cd7067a9b74ef1689e5d94f9b581383f27..c52da33de62b1d371ca2769743a2e27eef032afe 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:00+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c3e5b09b5674080537fe16b3001f3941accfafd7..26737b469438750f4630d10d8d8cf31108e60ba5 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - PoweredByStatusNet to Spanish (Español)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Armando-Martin
 # Author: Peter17
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,30 +10,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:12:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:00+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANS: %s is a URL to status.net with "StatusNet" (localised) as link text.
-#: PoweredByStatusNetPlugin.php:51
-#, php-format
-msgid "powered by %s"
-msgstr ""
-
-#: PoweredByStatusNetPlugin.php:53
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#. TRANS: Text output after site name.
+msgid "powered by <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>"
+msgstr "Desarrollado por <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>"
 
-#: PoweredByStatusNetPlugin.php:66
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "Outputs \"powered by <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>\" after "
 "site name."
 msgstr ""
+"Añade la frase \"desarrollado por <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</"
+"a>\" tras el nombre del sitio."
diff --git a/plugins/PoweredByStatusNet/locale/eu/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po b/plugins/PoweredByStatusNet/locale/eu/LC_MESSAGES/PoweredByStatusNet.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..af1a60a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,34 @@
+# Translation of StatusNet - PoweredByStatusNet to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:00+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Text output after site name.
+msgid "powered by <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>"
+msgstr "<a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>ekin dabil"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Outputs \"powered by <a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>\" after "
+"site name."
+msgstr ""
+"Gunearen izenaren ondoren \"<a href=\"http://status.net/\">StatusNet</a>ekin "
+"dabil\" esaldia jartzen du."
index 678b140746df930e1acedf7f582f7dbb59815a70..52453c199e2802a1c13ed648d8aea2b2d1b60c5c 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:00+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 5d2fab0e28a1347f201d65f7f10671df36e701b5..2b8f586e650ff6cc58420d02915352dcdbed3698 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:00+0000\n"
 "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 08c91c3efc5d2017a04b5abc9a040d7d59b86c02..2011978abc89428740ce997109507ecff4bc2226 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:00+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a881edc3774daa5daa0bb586c7faf76673427c94..b52679422a159a913f2398936200be565c4e83d2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:00+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b2c9de9ee2ee85d0052cc78f7e8dbcbaf2af7aee..efc202052baf422e628c3a21dd170ea39df4c134 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:00+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 28522440192fb1678157d8a13f13c99a4e2d3b71..f034412d0281e9f17fa2de71d21c16d6bb4a00aa 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:00+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a79e178f2d2318ae591f2ebcaecc48aa41b78fe9..0e68526683caf83543e5e32b1a61f748e15829cb 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:00+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 66e5ed3c853101074dc4871d09e3057979a8835e..6467eaba22535e06021ed2a04a0ef9d43adfc9b2 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:00+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 43f38b2a31544cd14af12af6f5f7b86cbfa757eb..5ed77ea6011d02114d7708671704facd945aabd1 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:00+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 51a3023a38d7815f546fde8204b8fdbcd32af6c8..2b14a9bcd78479a2cfd8eea245e9e217ed4e6a9c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:00+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c89c037d454e8251585eaec4dc64d00ad453deea..cfc8657b426c3c8bcb7c12ba1cae47a58b293a10 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:00+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 6286465f59d81503e26ca8e3e00f90af2a0a6bfe..24a64de5c4cf52a7a67cbc5f054c096a6b3f3c68 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index bfde03a34029a8b1b4a16da27aa098f0463fa51d..986deb702e0f8a6fd6626feef7436ebe64c3d00c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:00+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/PtitUrl/locale/ca/LC_MESSAGES/PtitUrl.po b/plugins/PtitUrl/locale/ca/LC_MESSAGES/PtitUrl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ae11664
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Translation of StatusNet - PtitUrl to Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toniher
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:01+0000\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: ca\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Exception thrown when URL shortening plugin was configured incorrectly.
+msgid "You must specify a serviceUrl for ptit URL shortening."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description. %1$s is the URL shortening service base URL (for example "bit.ly").
+#, php-format
+msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service."
+msgstr ""
+"Utilitza el servei d'escurçament d'URL <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>."
index 2683cc90502bb3870dd76e229b82ccb4e7a09488..224837821e0ccf0407950a273d40dd9053710148 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:01+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index cf5cb630ca4fcdd8062a99eb477fd20086692821..b6c3a5111d95e85f11bc15a5d55792b9465af948 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - PtitUrl to Spanish (Español)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Armando-Martin
 # Author: Translationista
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:01+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -24,6 +25,8 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Exception thrown when URL shortening plugin was configured incorrectly.
 msgid "You must specify a serviceUrl for ptit URL shortening."
 msgstr ""
+"Debe especificar un \"serviceUrl\" para el servicio \"ptit\" de acortamiento "
+"de direcciones URL."
 
 #. TRANS: Plugin description. %1$s is the URL shortening service base URL (for example "bit.ly").
 #, php-format
index 42fb3b20f6a752cc11b2b222c9c4809a94906cbe..9ac759576a2a77691f65d3650f9717cc82272d3b 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:01+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 6365118e2e08999f3c9171aecc7fcfd674c971cd..8990ade1215f34558b807b3731468b52e2e37cbf 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:01+0000\n"
 "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a47bca0f484da02bd2eafe6195f0699ff30137ae..ae29a6289cf37330035e16b2d546b16f54d2a27b 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:01+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 33b090244960611322f4aa418afdbdb604a8e9c4..674b940b28f84612396615eb344a873d8e207a81 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:01+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f5554fc0b27f50b4ca348fca4af58406e19126b1..bbca2a2535b88c6904d71e0df51072fbae6aefa6 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:01+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index b243f2ba90dc6a92c20a3682f16c859b54c7beb9..86d7f7a0d2503a8ed9bf2925a5faa50722edf889 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:01+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 2a2243385822c9a54e34ee942f0b8d472b88bc58..efe46bbd92f345d35ba8e9a4394802c9bbad9ec7 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - PtitUrl to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - PtitUrl to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:03+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:01+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 2aaae0dec733d093e100e7a75a3a0fa7940b027a..89ed5eb717cb5bedcb3b3bcb67ac74e783022ea0 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:01+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index bb7298cd20c1f7a5d45e89fb986b2a54d86d0cc4..9fc7ccb71e9de6e0e7917d8aa67ac61463fcd84f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:01+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 9c14d2a15a83d81ceaf0a7bf274ef48950c51aa6..315bd54e3d2e9cec8f9a9b6d6d35aab9a079327e 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:01+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
 "pt-br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 05f42f18efa4b3b6a98ddf9d3cb900bf1f87f6e2..e79dd1d8a2e66164c7264c21b1a962b3181a8224 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:01+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index bb983ef0ca818362bbd998e49d13c43216191e80..94d0d4881f380515a354e0f1b3a050807f560f96 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:01+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index fda6edd2ce26dc6c1b400bae59fa82f059821b7c..54db9a10c27dc58bdd7efc0a37fbe3da7afaed88 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:01+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index fe2a73e8bf407245f8819e01c52f085f84bd3cb6..9472a15d85790a57c310c2eeb1c445d3924a703e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index db042a603a2daefbec0c4aef2c64259dcc15b04f..f526bb13c012c73be25356148514293b7ebb0c49 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:01+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "يجب أن يكون للسؤال عنوان."
 
 #. TRANS: Page title after sending a notice.
 msgid "Question posted"
-msgstr "نُشر السؤال."
+msgstr "نُشر السؤال"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when requesting a non-existing answer.
 #. TRANS: Did we used to have it, and it got deleted?
index c5a183d49e61ed74d162e81be8ccfe555ba3bfe1..a38a223088dda70c24c0f7ef968a587f017d1b7a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:01+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index e3eeb76fdcfb2cc799a61b130e61a1c2b043f1fc..fda418c22408134214106e92c0f970e2c5403a54 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:01+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Usuari sense perfil."
 #. TRANS: %1$s is the user who answered a question, %2$s is the question.
 #, php-format
 msgid "%1$s's answer to \"%2$s\""
-msgstr ""
+msgstr "Resposta de %1$s a «%2$s»"
 
 #. TRANS: Page title for revising a question
 msgid "Revise answer"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "No existeix l'avís de la resposta."
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user who asked the question, %2$s is the question.
 #, php-format
 msgid "%1$s's question: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Pregunta de %1$s: %2$s"
 
 #. TRANS: Page title for close a question
 msgid "Close question"
@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "Tanca la pregunta"
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to close a question when not logged in
 msgid "You must be logged in to close a question."
-msgstr ""
+msgstr "Cal haver iniciat una sessió per tancar una pregunta."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing question.
 msgid "Invalid or missing question."
-msgstr ""
+msgstr "La pregunta no és vàlida o no hi és."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to close another user's question.
 msgid "You did not ask this question."
-msgstr ""
+msgstr "No heu respost la pregunta."
 
 #. TRANS: Page title after sending an answer.
 #. TRANS: Page title after sending in a vote for a question or answer.
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Error d'Ajax"
 #. TRANS: Title for form to send answer to a question.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Your answer"
-msgstr ""
+msgstr "La vostra resposta"
 
 #. TRANS: Error message displayed when an answer has no content.
 #. TRANS: Error message displayed when answer data is not present.
@@ -136,42 +136,42 @@ msgstr "Manquen les dades de la resposta."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Question and Answers micro-app."
-msgstr ""
+msgstr "Microaplicació de preguntes i respostes."
 
 #. TRANS: Application title.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Question"
-msgstr ""
+msgstr "Pregunta"
 
 #. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
 msgid "Too many activity objects."
-msgstr ""
+msgstr "Masses objectes d'activitat."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an incorrect object type is encountered.
 msgid "Wrong type for object."
-msgstr ""
+msgstr "Tipus d'objecte incorrecte."
 
 #. TRANS: Exception thrown when answering a non-existing question.
 msgid "Answer to unknown question."
-msgstr ""
+msgstr "Resposta a una pregunta desconeguda."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an object type is encountered that cannot be handled.
 msgid "Unknown object type."
-msgstr ""
+msgstr "Tipus d'objecte desconegut."
 
 #. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing question notice.
 msgid "Unknown question notice."
-msgstr ""
+msgstr "Avís de pregunta desconegut."
 
 #. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a question.
 #. TRANS: %s is the unpexpected object type.
 #, php-format
 msgid "Unexpected type for QnA plugin: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tipus no esperat per al connector QnA: %s."
 
 #. TRANS: Error message displayed when question data is not present.
 msgid "Question data is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Les dades de la pregunta no hi són."
 
 #. TRANS: Placeholder value for a possible answer to a question
 #. TRANS: by the logged in user.
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "més..."
 #. TRANS: %s is the non-existing question ID.
 #, php-format
 msgid "No question with ID %s"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha cap pregunta amb ID %s"
 
 #. TRANS: Exception thown when getting a profile with a non-existing ID.
 #. TRANS: %s is the non-existing profile ID.
@@ -199,21 +199,21 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is the provided profile ID.
 #, php-format
 msgid "No profile with ID %s"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha cap perfil amb ID %s"
 
 #. TRANS: %s is the number of answer revisions.
 #, php-format
 msgid "%s revision"
 msgid_plural "%s revisions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s revisió"
+msgstr[1] "%s revisions"
 
 #. TRANS: Text for a question that was answered.
 #. TRANS: %1$s is the user that answered, %2$s is the question title,
 #. TRANS: %2$s is the answer content.
 #, php-format
 msgid "%1$s answered the question \"%2$s\": %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ha respost la pregunta «%2$s»: %3$s"
 
 #. TRANS: Text for a question that was answered.
 #. TRANS: %s is the question title.
@@ -221,15 +221,15 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s a link to the question with question title as the link content.
 #, php-format
 msgid "answered \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ha respost «%s»"
 
 #. TRANS: Number of given answers to a question.
 #. TRANS: %s is the number of given answers.
 #, php-format
 msgid "%s answer"
 msgid_plural "%s answers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s resposta"
+msgstr[1] "%s respostes"
 
 #. TRANS: Notification that a question cannot be answered anymore because it is closed.
 msgid "This question is closed."
@@ -268,36 +268,36 @@ msgstr "El títol de la vostra pregunta."
 #. TRANS: Field label for question details.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
 
 #. TRANS: Field title for question details.
 msgid "Your question in detail."
-msgstr ""
+msgstr "La vostra pregunta en detall."
 
 #. TRANS: Button text for saving a new question.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Desa"
 
 #. TRANS: Form legend for revising the answer.
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Question"
-msgstr ""
+msgstr "Pregunta"
 
 #. TRANS: Button text for closing a question.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Tanca"
 
 #. TRANS: Title for button text for closing a question.
 msgid "Close the question to no one can answer it anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Tanca la pregunta per tal que ningú pugui respondre-la més."
 
 #. TRANS: Button text for marking an answer as "best".
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "Millor"
 
 #. TRANS: Title for button text marking an answer as "best".
 msgid "Mark this answer as the best answer."
-msgstr ""
+msgstr "Marca aquesta resposta com a millor resposta."
index ce427025597e8b35a83515dc3f4adf99baf67937..c1f4fb4a3d8d5f9b87b73ef8ba467d9bbc3cad3c 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 #
 # Author: Giftpflanze
 # Author: Inkowik
+# Author: Tiin
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -10,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:02+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -82,7 +83,6 @@ msgid "Answer"
 msgstr "Antwort"
 
 #. TRANS: Form title for sending an answer.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Answer"
 msgstr "Antwort"
@@ -114,7 +114,6 @@ msgid "Invalid or missing question."
 msgstr "Ungültige oder fehlende Frage."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to close another user's question.
-#, fuzzy
 msgid "You did not ask this question."
 msgstr "Du hast diese Frage nicht gestellt."
 
@@ -142,7 +141,6 @@ msgid "Question and Answers micro-app."
 msgstr "Minianwendung für Fragen und Antworten."
 
 #. TRANS: Application title.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Question"
 msgstr "Frage"
@@ -185,7 +183,7 @@ msgstr "Deine Antwort …"
 #. TRANS: Link description for link to full notice text if it is longer than
 #. TRANS: what will be dispplayed.
 msgid "…"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for link that is an ellipsis in English.
 msgid "more..."
@@ -193,9 +191,9 @@ msgstr "mehr …"
 
 #. TRANS: Exception thown when getting a question with a non-existing ID.
 #. TRANS: %s is the non-existing question ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No question with ID %s"
-msgstr "Keine Frage für diese Antwort."
+msgstr "Keine Frage mit der ID %s"
 
 #. TRANS: Exception thown when getting a profile with a non-existing ID.
 #. TRANS: %s is the non-existing profile ID.
@@ -206,10 +204,10 @@ msgid "No profile with ID %s"
 msgstr "Kein Profil mit der ID %s."
 
 #. TRANS: %s is the number of answer revisions.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s revision"
 msgid_plural "%s revisions"
-msgstr[0] "%s Versionen"
+msgstr[0] "%s Version"
 msgstr[1] "%s Versionen"
 
 #. TRANS: Text for a question that was answered.
@@ -229,11 +227,11 @@ msgstr "antwortete „%s>“"
 
 #. TRANS: Number of given answers to a question.
 #. TRANS: %s is the number of given answers.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s answer"
 msgid_plural "%s answers"
-msgstr[0] "%s antwortet"
-msgstr[1] "%s antwortet"
+msgstr[0] "%s Antwort"
+msgstr[1] "%s Antworten"
 
 #. TRANS: Notification that a question cannot be answered anymore because it is closed.
 msgid "This question is closed."
@@ -261,26 +259,22 @@ msgid "Answer"
 msgstr "Antwort"
 
 #. TRANS: Field label for a new question.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 #. TRANS: Field title for a new question.
-#, fuzzy
 msgid "The title of your question."
-msgstr "Titel deiner Frage"
+msgstr "Der Titel deiner Frage."
 
 #. TRANS: Field label for question details.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 #. TRANS: Field title for question details.
-#, fuzzy
 msgid "Your question in detail."
-msgstr "Deine Frage im Detail"
+msgstr "Deine Frage im Detail."
 
 #. TRANS: Button text for saving a new question.
 msgctxt "BUTTON"
@@ -288,7 +282,6 @@ msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
 #. TRANS: Form legend for revising the answer.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Question"
 msgstr "Frage"
@@ -300,7 +293,7 @@ msgstr "Schließen"
 
 #. TRANS: Title for button text for closing a question.
 msgid "Close the question to no one can answer it anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Die Frage schließen, sodass niemand mehr antworten kann."
 
 #. TRANS: Button text for marking an answer as "best".
 msgctxt "BUTTON"
@@ -308,6 +301,5 @@ msgid "Best"
 msgstr "Beste Antwort"
 
 #. TRANS: Title for button text marking an answer as "best".
-#, fuzzy
 msgid "Mark this answer as the best answer."
-msgstr "Als beste Antwort markieren"
+msgstr "Diese Antwort als die beste Antwort markieren."
diff --git a/plugins/QnA/locale/eu/LC_MESSAGES/QnA.po b/plugins/QnA/locale/eu/LC_MESSAGES/QnA.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d05dcaa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,303 @@
+# Translation of StatusNet - QnA to Basque (Euskara)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Artsuaga
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:02+0000\n"
+"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: eu\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Title for Question page.
+msgid "New question"
+msgstr "Galdera berria"
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to create a Question while not logged in.
+msgid "You must be logged in to post a question."
+msgstr "Galdera bat bidaltzeko saioa hasi behar duzu."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to create a question without a title.
+msgid "Question must have a title."
+msgstr "Galderak titulu bat izan behar du."
+
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+msgid "Question posted"
+msgstr "Galdera bidali da"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a non-existing answer.
+#. TRANS: Did we used to have it, and it got deleted?
+msgid "No such answer."
+msgstr "Ez dago erantzun hori."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting an answer that has no connected question.
+msgid "No question for this answer."
+msgstr "Ez dago erantzunik galdera honentzat."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting answer data for a non-existing user.
+#. TRANS: Client exception thrown trying to view a question of a non-existing user.
+msgid "No such user."
+msgstr "Ez dago erabiltzaile hori."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting answer data for a user without a profile.
+#. TRANS: Server exception thrown trying to view a question for a user for which the profile could not be loaded.
+msgid "User without a profile."
+msgstr "Profilik gabeko erabiltzailea."
+
+#. TRANS: Page title.
+#. TRANS: %1$s is the user who answered a question, %2$s is the question.
+#, php-format
+msgid "%1$s's answer to \"%2$s\""
+msgstr "%1$s(r)en erantzuna \"%2$s\" galderari."
+
+#. TRANS: Page title for revising a question
+msgid "Revise answer"
+msgstr "Erantzunta berraztertu."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to answer a question while not logged in.
+msgid "You must be logged in to answer to a question."
+msgstr "Saioa hasi behar duzu galdera bati erantzuteko."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing question.
+msgid "Invalid or missing answer."
+msgstr "Erantzun baliogabe edo okerra."
+
+#. TRANS: Page title after sending an answer.
+#. TRANS: Page title for and answer to a question.
+#. TRANS: Form legend for showing the answer.
+msgid "Answer"
+msgstr "Erantzun"
+
+#. TRANS: Form title for sending an answer.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Answer"
+msgstr "Erantzun"
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing question.
+msgid "No such question."
+msgstr "Ez dago galdera hori."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing question notice.
+msgid "No such question notice."
+msgstr "Ez dago galdera ohar hori."
+
+#. TRANS: Page title for a question.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user who asked the question, %2$s is the question.
+#, php-format
+msgid "%1$s's question: %2$s"
+msgstr "%1$s(r)en galdera: %2$s"
+
+#. TRANS: Page title for close a question
+msgid "Close question"
+msgstr "Itxi galdera"
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to close a question when not logged in
+msgid "You must be logged in to close a question."
+msgstr "Saioa hasi behar duzu galdera bat isteko."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing question.
+msgid "Invalid or missing question."
+msgstr "Galdera baliogabea edo galdutakoa."
+
+#. TRANS: Exception thrown trying to close another user's question.
+msgid "You did not ask this question."
+msgstr "Galdera hau ez zenuen zuk egin."
+
+#. TRANS: Page title after sending an answer.
+#. TRANS: Page title after sending in a vote for a question or answer.
+msgid "Answers"
+msgstr "Erantzunak"
+
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the post answer page.
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Ajax Akatsa"
+
+#. TRANS: Title for form to send answer to a question.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Your answer"
+msgstr "Zure erantzuna"
+
+#. TRANS: Error message displayed when an answer has no content.
+#. TRANS: Error message displayed when answer data is not present.
+msgid "Answer data is missing."
+msgstr "Erantzun datuak galdu dira."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Question and Answers micro-app."
+msgstr "Galdera-erantzunen mikro-aplikazioa."
+
+#. TRANS: Application title.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Question"
+msgstr "Galdera"
+
+#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
+msgid "Too many activity objects."
+msgstr "Jarduera objetu gehiegi."
+
+#. TRANS: Exception thrown when an incorrect object type is encountered.
+msgid "Wrong type for object."
+msgstr "Moeta okerra objetuarentzat."
+
+#. TRANS: Exception thrown when answering a non-existing question.
+msgid "Answer to unknown question."
+msgstr "Galdera hori ez zen existitzen."
+
+#. TRANS: Exception thrown when an object type is encountered that cannot be handled.
+msgid "Unknown object type."
+msgstr "Objetu moeta ezezaguna."
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing question notice.
+msgid "Unknown question notice."
+msgstr "Galdera ohar ezezaguna."
+
+#. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a question.
+#. TRANS: %s is the unpexpected object type.
+#, php-format
+msgid "Unexpected type for QnA plugin: %s."
+msgstr "QnA pluginarentzat espero ez zen moeta: %s."
+
+#. TRANS: Error message displayed when question data is not present.
+msgid "Question data is missing."
+msgstr "Galdera datuak galdu dira."
+
+#. TRANS: Placeholder value for a possible answer to a question
+#. TRANS: by the logged in user.
+msgid "Your answer..."
+msgstr "Zure erantzuna..."
+
+#. TRANS: Link description for link to full notice text if it is longer than
+#. TRANS: what will be dispplayed.
+msgid "…"
+msgstr "…"
+
+#. TRANS: Title for link that is an ellipsis in English.
+msgid "more..."
+msgstr "gehiago..."
+
+#. TRANS: Exception thown when getting a question with a non-existing ID.
+#. TRANS: %s is the non-existing question ID.
+#, php-format
+msgid "No question with ID %s"
+msgstr "Ez dago %s IDarekin galderarik"
+
+#. TRANS: Exception thown when getting a profile with a non-existing ID.
+#. TRANS: %s is the non-existing profile ID.
+#. TRANS: Exception trown when getting a profile for a non-existing ID.
+#. TRANS: %s is the provided profile ID.
+#, php-format
+msgid "No profile with ID %s"
+msgstr "Ez dago %s IDarekin profilik"
+
+#. TRANS: %s is the number of answer revisions.
+#, php-format
+msgid "%s revision"
+msgid_plural "%s revisions"
+msgstr[0] "zuzenketa %s"
+msgstr[1] "%s zuzenketa"
+
+#. TRANS: Text for a question that was answered.
+#. TRANS: %1$s is the user that answered, %2$s is the question title,
+#. TRANS: %2$s is the answer content.
+#, php-format
+msgid "%1$s answered the question \"%2$s\": %3$s"
+msgstr "%1$s(e)k \"%2$s\" galderari erantzun dio: %3$s"
+
+#. TRANS: Text for a question that was answered.
+#. TRANS: %s is the question title.
+#. TRANS: Rendered version of the notice content answering a question.
+#. TRANS: %s a link to the question with question title as the link content.
+#, php-format
+msgid "answered \"%s\""
+msgstr "\"%s\" erantzun da"
+
+#. TRANS: Number of given answers to a question.
+#. TRANS: %s is the number of given answers.
+#, php-format
+msgid "%s answer"
+msgid_plural "%s answers"
+msgstr[0] "erantzun %s"
+msgstr[1] "%s erantzun"
+
+#. TRANS: Notification that a question cannot be answered anymore because it is closed.
+msgid "This question is closed."
+msgstr "Galdera hau itxita dago."
+
+#. TRANS: Rendered version of the notice content creating a question.
+#. TRANS: %s a link to the question as link description.
+#, php-format
+msgid "Question: %s"
+msgstr "Galdera: %s"
+
+#. TRANS: Button text for submitting a revised answer.
+#. TRANS: Button text for submitting a poll response.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Submit"
+msgstr "Bidali"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Enter your answer"
+msgstr "Sartu zure erantzuna"
+
+#. TRANS: Button text for submitting a poll response.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Answer"
+msgstr "Erantzun"
+
+#. TRANS: Field label for a new question.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Title"
+msgstr "Titulua"
+
+#. TRANS: Field title for a new question.
+msgid "The title of your question."
+msgstr "Zure galderaren titulua."
+
+#. TRANS: Field label for question details.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Description"
+msgstr "Deskribapena"
+
+#. TRANS: Field title for question details.
+msgid "Your question in detail."
+msgstr "Zure galdera zehatz-mehatz"
+
+#. TRANS: Button text for saving a new question.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Gorde"
+
+#. TRANS: Form legend for revising the answer.
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Question"
+msgstr "Galdera"
+
+#. TRANS: Button text for closing a question.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
+
+#. TRANS: Title for button text for closing a question.
+msgid "Close the question to no one can answer it anymore."
+msgstr "Itxi galdera erantzun gehiagorik ez jasotzeko."
+
+#. TRANS: Button text for marking an answer as "best".
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Best"
+msgstr "Egokiena"
+
+#. TRANS: Title for button text marking an answer as "best".
+msgid "Mark this answer as the best answer."
+msgstr "Markatu erantzun hau egokiena gisa."
index 9611e98b9a7dab9370d45913dbec9a44aa6fb939..2eedec43d1cc3f2f64bd075e29d6b9690ac99d22 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:02+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -204,10 +204,10 @@ msgid "No profile with ID %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: %s is the number of answer revisions.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s revision"
 msgid_plural "%s revisions"
-msgstr[0] "%s révisions"
+msgstr[0] "%s révision"
 msgstr[1] "%s révisions"
 
 #. TRANS: Text for a question that was answered.
@@ -227,10 +227,10 @@ msgstr "répondu « %s »"
 
 #. TRANS: Number of given answers to a question.
 #. TRANS: %s is the number of given answers.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s answer"
 msgid_plural "%s answers"
-msgstr[0] "%s réponses"
+msgstr[0] "%s réponse"
 msgstr[1] "%s réponses"
 
 #. TRANS: Notification that a question cannot be answered anymore because it is closed.
@@ -259,26 +259,22 @@ msgid "Answer"
 msgstr "Réponse"
 
 #. TRANS: Field label for a new question.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
 #. TRANS: Field title for a new question.
-#, fuzzy
 msgid "The title of your question."
-msgstr "Titre de votre question"
+msgstr "Le titre de votre question."
 
 #. TRANS: Field label for question details.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
 #. TRANS: Field title for question details.
-#, fuzzy
 msgid "Your question in detail."
-msgstr "Votre question en détail"
+msgstr "Votre question en détail."
 
 #. TRANS: Button text for saving a new question.
 msgctxt "BUTTON"
diff --git a/plugins/QnA/locale/gl/LC_MESSAGES/QnA.po b/plugins/QnA/locale/gl/LC_MESSAGES/QnA.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5eb6884
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,305 @@
+# Translation of StatusNet - QnA to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:02+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Title for Question page.
+msgid "New question"
+msgstr "Nova pregunta"
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to create a Question while not logged in.
+msgid "You must be logged in to post a question."
+msgstr "Ten que estar identificado para publicar unha pregunta."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to create a question without a title.
+msgid "Question must have a title."
+msgstr "A pregunta debe ter un título."
+
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+msgid "Question posted"
+msgstr "Pregunta publicada"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a non-existing answer.
+#. TRANS: Did we used to have it, and it got deleted?
+msgid "No such answer."
+msgstr "Non existe tal resposta."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting an answer that has no connected question.
+msgid "No question for this answer."
+msgstr "Non hai pregunta ningunha para esta resposta."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting answer data for a non-existing user.
+#. TRANS: Client exception thrown trying to view a question of a non-existing user.
+msgid "No such user."
+msgstr "Non existe tal usuario."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting answer data for a user without a profile.
+#. TRANS: Server exception thrown trying to view a question for a user for which the profile could not be loaded.
+msgid "User without a profile."
+msgstr "Usuario sen perfil."
+
+#. TRANS: Page title.
+#. TRANS: %1$s is the user who answered a question, %2$s is the question.
+#, php-format
+msgid "%1$s's answer to \"%2$s\""
+msgstr "Resposta de %1$s a \"%2$s\""
+
+#. TRANS: Page title for revising a question
+msgid "Revise answer"
+msgstr "Revisar a resposta"
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to answer a question while not logged in.
+msgid "You must be logged in to answer to a question."
+msgstr "Ten que estar identificado para responder unha pregunta."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing question.
+msgid "Invalid or missing answer."
+msgstr "Falta a resposta ou esta é inválida."
+
+#. TRANS: Page title after sending an answer.
+#. TRANS: Page title for and answer to a question.
+#. TRANS: Form legend for showing the answer.
+msgid "Answer"
+msgstr "Resposta"
+
+#. TRANS: Form title for sending an answer.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Answer"
+msgstr "Resposta"
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing question.
+msgid "No such question."
+msgstr "Non existe esa pregunta."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing question notice.
+msgid "No such question notice."
+msgstr "Non existe a nota desa pregunta."
+
+#. TRANS: Page title for a question.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user who asked the question, %2$s is the question.
+#, php-format
+msgid "%1$s's question: %2$s"
+msgstr "Pregunta de %1$s: %2$s"
+
+#. TRANS: Page title for close a question
+msgid "Close question"
+msgstr "Pechar unha pregunta"
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to close a question when not logged in
+msgid "You must be logged in to close a question."
+msgstr "Ten que estar identificado para pechar unha pregunta."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing question.
+msgid "Invalid or missing question."
+msgstr "Falta a pregunta ou esta é inválida."
+
+#. TRANS: Exception thrown trying to close another user's question.
+msgid "You did not ask this question."
+msgstr "Vostede non formulou esta pregunta."
+
+#. TRANS: Page title after sending an answer.
+#. TRANS: Page title after sending in a vote for a question or answer.
+msgid "Answers"
+msgstr "Respostas"
+
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the post answer page.
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Houbo un erro de AJAX"
+
+#. TRANS: Title for form to send answer to a question.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Your answer"
+msgstr "A súa resposta"
+
+#. TRANS: Error message displayed when an answer has no content.
+#. TRANS: Error message displayed when answer data is not present.
+msgid "Answer data is missing."
+msgstr "Faltan os datos da resposta."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Question and Answers micro-app."
+msgstr "Microaplicación de preguntas e respostas."
+
+#. TRANS: Application title.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Question"
+msgstr "Pregunta"
+
+#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
+msgid "Too many activity objects."
+msgstr "Demasiados obxectos de actividade."
+
+#. TRANS: Exception thrown when an incorrect object type is encountered.
+msgid "Wrong type for object."
+msgstr "Tipo incorrecto para o obxecto."
+
+#. TRANS: Exception thrown when answering a non-existing question.
+msgid "Answer to unknown question."
+msgstr "Resposta a unha pregunta descoñecida."
+
+#. TRANS: Exception thrown when an object type is encountered that cannot be handled.
+msgid "Unknown object type."
+msgstr "Tipo de obxecto descoñecido."
+
+#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing question notice.
+msgid "Unknown question notice."
+msgstr "Nota de pregunta descoñecida."
+
+#. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a question.
+#. TRANS: %s is the unpexpected object type.
+#, php-format
+msgid "Unexpected type for QnA plugin: %s."
+msgstr ""
+"Tipo inesperado para o complemento da microaplicación de preguntas e "
+"respostas: %s."
+
+#. TRANS: Error message displayed when question data is not present.
+msgid "Question data is missing."
+msgstr "Faltan os datos da pregunta."
+
+#. TRANS: Placeholder value for a possible answer to a question
+#. TRANS: by the logged in user.
+msgid "Your answer..."
+msgstr "A súa resposta..."
+
+#. TRANS: Link description for link to full notice text if it is longer than
+#. TRANS: what will be dispplayed.
+msgid "…"
+msgstr "…"
+
+#. TRANS: Title for link that is an ellipsis in English.
+msgid "more..."
+msgstr "máis..."
+
+#. TRANS: Exception thown when getting a question with a non-existing ID.
+#. TRANS: %s is the non-existing question ID.
+#, php-format
+msgid "No question with ID %s"
+msgstr "Non hai ningunha pregunta co ID %s"
+
+#. TRANS: Exception thown when getting a profile with a non-existing ID.
+#. TRANS: %s is the non-existing profile ID.
+#. TRANS: Exception trown when getting a profile for a non-existing ID.
+#. TRANS: %s is the provided profile ID.
+#, php-format
+msgid "No profile with ID %s"
+msgstr "Non hai ningún perfil co ID %s"
+
+#. TRANS: %s is the number of answer revisions.
+#, php-format
+msgid "%s revision"
+msgid_plural "%s revisions"
+msgstr[0] "%s revisión"
+msgstr[1] "%s revisións"
+
+#. TRANS: Text for a question that was answered.
+#. TRANS: %1$s is the user that answered, %2$s is the question title,
+#. TRANS: %2$s is the answer content.
+#, php-format
+msgid "%1$s answered the question \"%2$s\": %3$s"
+msgstr "%1$s respondeu a pregunta \"%2$s\": %3$s"
+
+#. TRANS: Text for a question that was answered.
+#. TRANS: %s is the question title.
+#. TRANS: Rendered version of the notice content answering a question.
+#. TRANS: %s a link to the question with question title as the link content.
+#, php-format
+msgid "answered \"%s\""
+msgstr "respondeu \"%s\""
+
+#. TRANS: Number of given answers to a question.
+#. TRANS: %s is the number of given answers.
+#, php-format
+msgid "%s answer"
+msgid_plural "%s answers"
+msgstr[0] "%s resposta"
+msgstr[1] "%s respostas"
+
+#. TRANS: Notification that a question cannot be answered anymore because it is closed.
+msgid "This question is closed."
+msgstr "Esta pregunta está pechada."
+
+#. TRANS: Rendered version of the notice content creating a question.
+#. TRANS: %s a link to the question as link description.
+#, php-format
+msgid "Question: %s"
+msgstr "Pregunta: %s"
+
+#. TRANS: Button text for submitting a revised answer.
+#. TRANS: Button text for submitting a poll response.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Enter your answer"
+msgstr "Insira a súa resposta"
+
+#. TRANS: Button text for submitting a poll response.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Answer"
+msgstr "Responder"
+
+#. TRANS: Field label for a new question.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. TRANS: Field title for a new question.
+msgid "The title of your question."
+msgstr "O título da súa pregunta."
+
+#. TRANS: Field label for question details.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
+
+#. TRANS: Field title for question details.
+msgid "Your question in detail."
+msgstr "Os detalles da súa pregunta."
+
+#. TRANS: Button text for saving a new question.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
+
+#. TRANS: Form legend for revising the answer.
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Question"
+msgstr "Pregunta"
+
+#. TRANS: Button text for closing a question.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Close"
+msgstr "Pechar"
+
+#. TRANS: Title for button text for closing a question.
+msgid "Close the question to no one can answer it anymore."
+msgstr "Pechar a pregunta de xeito que ninguén poida enviar máis respostas."
+
+#. TRANS: Button text for marking an answer as "best".
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Best"
+msgstr "Mellor"
+
+#. TRANS: Title for button text marking an answer as "best".
+msgid "Mark this answer as the best answer."
+msgstr "Marcar esta resposta como a mellor."
index 52e30cdba6050456d56d2f6f80bcb8cd91e350dc..d4e2a7c0e22240bf271bda520646b02055472f83 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:02+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 2bb84d50618e8f06d79eb84fd9d19eed94cafbeb..2fb93051252428e174367d875f9740d1e349eb9c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:02+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 63e2503908fd3e6ee8cc51d081e7000607a82b8c..fc11edce0e80e0be8e579165987c4ce228cf4f31 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:02+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index c3414331f68fdb04c4a1b425cfb1368705c249b0..0f339fc7aa6f058b391ded0d9c7eadb88efa9932 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:02+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a7d0a70f7624451c59623101ff56a9d52adf1358..6adea29bef2955dee0b77015cd9193375cd82feb 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:02+0000\n"
 "Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
index a9688919139175c987f9c74b82093aa930908564..a344bfc5928f778dc20a8ffec90616fdda6dc56e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:02+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index fae7b5afb909352616ea97807cdedb29e4ca74bf..7c786f3b7b15484c70608a94561ca4f6755d0051 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:02+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 112bf238d68527066c961f90c670cd053bdb4931..5b8db825baf92228ed33b9e28f0df89e2a5cc28e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 40f0e06d69136bb1b814b55174d6ea51480e2834..d84411603bdb709bd1f6cf5cb09b5ecfa1c86665 100644 (file)
@@ -13,14 +13,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:06+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-16 06:59:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 1aff8549019ebac0dfcf2a4b42ecda08be6002f9..2a22e88375b9f56775c1961a675ad81bb7c10a76 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 #
 # Author: Crochet.david
 # Author: Od1n
+# Author: Valeryan 24
 # Author: Verdy p
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -11,14 +12,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:06+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-16 06:59:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Seuls les notifications HTTP POST sont pris en charge en ce moment."
 #. TRANS: List separator.
 msgctxt "SEPARATOR"
 msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when a request body is missing expected parameters.
 #. TRANS: %s is a list of parameters separated by a list separator (default: ", ").
@@ -70,7 +71,6 @@ msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
 msgstr "L’abonnement au flux a échoué : ce n’est pas un flux RSS valide."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when feed subscription failed.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Feed subscription failed: Notification handler does not respond correctly."
 msgstr ""
diff --git a/plugins/RSSCloud/locale/gl/LC_MESSAGES/RSSCloud.po b/plugins/RSSCloud/locale/gl/LC_MESSAGES/RSSCloud.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4a96e7d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,91 @@
+# Translation of StatusNet - RSSCloud to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:06+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 06:59:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when a URL parameter is missing.
+msgid "A URL parameter is required."
+msgstr "Cómpre un parámetro de enderezo URL."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP GET is not used.
+msgid "This resource requires an HTTP GET."
+msgstr "Este recurso necesita unha solicitude HTTP GET."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
+msgid "This resource requires an HTTP POST."
+msgstr "Este recurso necesita unha solicitude HTTP POST."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when POST is not used.
+msgid "Request must be POST."
+msgstr "A solicitude debe ser POST."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
+msgid "Only HTTP POST notifications are supported at this time."
+msgstr "Nestes intres, unicamente as notificacións HTTP POST están soportadas."
+
+#. TRANS: List separator.
+msgctxt "SEPARATOR"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when a request body is missing expected parameters.
+#. TRANS: %s is a list of parameters separated by a list separator (default: ", ").
+#, php-format
+msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
+msgstr "Faltan os seguintes parámetros no corpo da solicitude: %s."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when not providing any valid profile feed URLs.
+msgid ""
+"You must provide at least one valid profile feed URL (url1, url2, url3 ... "
+"urlN)."
+msgstr ""
+"Debe proporcionar, polo menos, un enderezo URL de fonte de novas de perfil "
+"válido (url1, url2, url3, ..., urlN)."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when not providing a valid feed URL.
+msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
+msgstr ""
+"Erro na subscrición á fonte de novas: Non é unha fonte de novas válida."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when feed subscription failed.
+msgid ""
+"Feed subscription failed: Notification handler does not respond correctly."
+msgstr ""
+"Erro na subscrición á fonte de novas: O xestor de notificacións non responde "
+"correctamente."
+
+#. TRANS: Success message after subscribing to one or more feeds.
+msgid ""
+"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
+"notified."
+msgstr ""
+"Grazas pola subcrición. Cando o(s) filtro(s) se actualice(n), recibirá unha "
+"notificación."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
+"updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/"
+"\">RSSCloud protocol</a>."
+msgstr ""
+"O complemento RSSCloud activa a súa instancia StatusNet para publicar "
+"actualizacións en tempo real para as fontes de novas RSS dos perfís mediante "
+"o <a href=\"http://rsscloud.org/\">protocolo RSSCloud</a>."
index 4107724a78102660c299d512167d3cec13d7ce6a..f9c2f139d926461e233ab558fa6cda64fe49e794 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:06+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-16 06:59:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c32e2fe2c637ec97141bd46ce1acd07436515f7f..133e9a9d03793436b84c1cfe78e55389ce01e35f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:06+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-16 06:59:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 70081d3dfdffe1cec423a66f31f1924b5bee0482..bd39ee3b4651465446adf2536692735cbd1439f2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:06+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-16 06:59:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a3a5ea411eb0a538c9523d46adc44180b803259b..776b79f667b872392a0c0e1a9173d69079ec0a1f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:06+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-16 06:59:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 30768c6eed815796ec45e05d717a7c090ffadc19..fd9217cf6956294ba00eb13e203cdc9b36a514f4 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:06+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-16 06:59:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 63ab319cbd8f0e561cd8fc0b1e99b4c1d2ac4e9c..546206dc5093bfb0f5772d5ce41f671f2e984d3d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 61ef6689984bdf5b741e5528c68e826e656d49cc..dd4e944e6afb5f8700921fafe013b8c5d5292ee2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
 "Language-Team: Afrikaans <https://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:52:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: af\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 230120e3d8b04dec50af827a856c50634b5a7053..426c96fdcbbb4ca1dc92995c05e815d2bec6b392 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:52:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
index 7a2e42c9c6945e5ce094c4fb41cb1861ce57eb39..8c3ebc4b8a7bdb57b4429532f796c1fee9b648ec 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:52:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 5d4cb3a3293853aa710f616defbb6c292ff36aed..d347144b26e67d8edce31da9f119cbd7869367b5 100644 (file)
@@ -9,29 +9,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:52:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Client exception. Do not translate POST.
 msgid "You have to POST it."
-msgstr ""
+msgstr "Heu de publicar-ho."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when the channel key argument is missing.
 msgid "No channel key argument."
-msgstr ""
+msgstr "No existeix l'argument de clau del canal."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing channel.
 msgid "No such channel."
-msgstr ""
+msgstr "No existeix el canal."
 
 #. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
 msgctxt "BUTTON"
index e09e6b366c8671a8c81f286e39a72eb92733c51e..a7284e1d089f67ddd637cbaf15dfd86303cee25f 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:52:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7b55aec151b61a873a6967809f7afb91b83bb98b..141050a7945e1af0b772d15d2cfa4aebc5a49fcd 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Peter17
+# Author: Verdy p
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:52:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -36,12 +37,12 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Play"
-msgstr "Jouer"
+msgstr "Lecture"
 
 #. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Play"
-msgstr "Jouer"
+msgstr "Lecture"
 
 #. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
 msgctxt "BUTTON"
diff --git a/plugins/Realtime/locale/gl/LC_MESSAGES/Realtime.po b/plugins/Realtime/locale/gl/LC_MESSAGES/Realtime.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6e9d5b1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,64 @@
+# Translation of StatusNet - Realtime to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception. Do not translate POST.
+msgid "You have to POST it."
+msgstr "Ten que publicalo con POST."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when the channel key argument is missing.
+msgid "No channel key argument."
+msgstr "Sen argumento para a clave de canle."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing channel.
+msgid "No such channel."
+msgstr "Non hai tal canle."
+
+#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Play"
+msgstr "Reproducir"
+
+#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Play"
+msgstr "Reproducir"
+
+#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausar"
+
+#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausar"
+
+#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Pop up"
+msgstr "Ventá emerxente"
+
+#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Pop up in a window"
+msgstr "Mostrar nunha ventá emerxente"
index ff469d2346f6a25d481449e081ec7a08cbd9eae3..cf4350fef961ec160c789653ba017c1a7d930a4e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:52:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 49cf9b3e80336aa721d63e766bb5d7b66b7e9abe..f537eec8e6ce5f82c8d49ba8da89d1821cdd624b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
 "Language-Team: Latvian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:lv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:52:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: lv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n != "
index 8f1574a8e89f295cbda6c8804f0c19105b0d8103..5c00a415e0648d50637e7e1e6f512b33cf34f209 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:52:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index c346124e512c0ed7ad22d27b49407c0cc6f90f5e..059a42a2de9aaec06f2f9e75736c6b730f2eb6de 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
 "Language-Team: Nepali <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ne>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:52:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ne\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 5758da455630ca6ec05af90553e0f7f4bf30d61d..fa066d060f147ca941c1591e353a26728b39fa54 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:52:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 9cfee29c030fe2397afd18fc2d03a77547fb9cb7..1d1f04b400f519c493a782e8e91199e49998f22e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
 "Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:52:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
index 890e11c55dbc15fa42254bd3b68507c862e0a769..6d33244c4bf3e9f2f213ef4cd5774a35de32cf10 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:52:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 48696fa09d4dd7c5b4fd7f174be5c82ad7f3c60d..47a68de9550dfa935ff0f3400b3c770f742fb855 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:52:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 0bde3e7e7286469b01b8ffa2586a731d49accdd2..ab8d9226e565d799146784ef270d2d97d3ea4be8 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:52:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 211473b2d96cc07ace97500c3e43aa8dcd8ecb79..358d6b4d7bb8c1c722612e15b5ecc1b42d3b6b7e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:52:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 2d202addd778b699a8f17831b0cf106dca161d18..d8ed9201e2c85735362c252127c7967d683f571d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 1c9b2eaa445039581bc43654d55dbc51349fc919..f3ad676b983c3135dd5725057c4be8ee08b3e256 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c03ece43551506d6614d88637afe6c8d643384e0..5763bce777ca3e8901c2e37b69d1a482d3f19bb3 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Recaptcha/locale/es/LC_MESSAGES/Recaptcha.po b/plugins/Recaptcha/locale/es/LC_MESSAGES/Recaptcha.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2402a74
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,35 @@
+# Translation of StatusNet - Recaptcha to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:24+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Captcha"
+msgstr "Verificador Captcha"
+
+#. TRANS: Error message displayed if a provided captcha response does not match.
+msgid "Captcha does not match!"
+msgstr "¡El código de verificación Captcha no coincide!"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Uses <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> service to add a  "
+"captcha to the registration page."
+msgstr ""
+"Use el servicio <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> para añadir "
+"un código de verificación Captcha a la página de registro."
index 0c87a2195adad7f35dad69fc8f71aef815ffb534..2a15096fbec6cc963e5e3e2a4e0780497857ea0a 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index a211f2ee8cc5a886297c09c0891cddda5e215989..733169ab3f5be5730f033a51d31bf3109dc5175b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:03+0000\n"
 "Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fur\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Recaptcha/locale/gl/LC_MESSAGES/Recaptcha.po b/plugins/Recaptcha/locale/gl/LC_MESSAGES/Recaptcha.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7b1ecf2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Translation of StatusNet - Recaptcha to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:24+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Captcha"
+msgstr "Captcha"
+
+#. TRANS: Error message displayed if a provided captcha response does not match.
+msgid "Captcha does not match!"
+msgstr "O captcha non coincide!"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Uses <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> service to add a  "
+"captcha to the registration page."
+msgstr ""
+"Usa o servizo <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> para engadir o "
+"captcha á páxina de rexistro."
index 528625a950edee02f8c6808c78cf09353be201c9..d2fb58b5922b88a18eca510fa0ead232d6876d2e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 00e73e93d4a7993b28e57dae579f3e2b71a423a6..30a780f5a474defe9d796fe3a521d20b1a66a784 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 90a6c8320f696f259c3d294a481155be32e750ef..1bbc5f2e2d7275926ecaeb513853e3cd28e6989a 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - Recaptcha to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - Recaptcha to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:11+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 13046100afd552e99586ecb64e266fa7edf98360..fd10c9fd080c7061e4fe9046e93adce4cb320c5b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 5bb1c45047265b07d2de01b1300fc1c10e278c49..3914a3addd4a9fe21e1bd1d4a0110d085e840a8d 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
 "Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
index 9879cc04136ca6a160b933589c628ff67a72c08b..28ca42e67f1e96e36ccb41a26d28d915a1511e03 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 910c523ba23bae95157cf83295f0eb1bb099bf38..951bb51ac02beb6d96f95f983e56307ff901d7f3 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index cae3c9fd78f161f1f26be690d6d3901c45bb04e1..d0a94f1ea6b166af4b9e45afcb64921846eec4d2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 94010bf810a4539b2c383d7230ee5cd059e8477f..6461d3b551bc02d98fca83218212ecfd74132cbb 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 4fd03e0be75bed73258efa20a5bc0d8896271008..cff3c62fd7e8a0c0fbc71637580a96139d9e20cf 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 7ad7809bac9b908d1a9826ad41e71b8c4238eff0..1e686bd62bc70f077a0892324faed1ffe0b97f7b 100644 (file)
@@ -223,6 +223,7 @@ class RegisterThrottlePlugin extends Plugin
     private function _getIpAddress()
     {
         $keys = array('HTTP_X_FORWARDED_FOR',
+                      'HTTP_X_CLIENT',
                       'CLIENT-IP',
                       'REMOTE_ADDR');
 
index 0897b5cd13006164c6b6fc074ddfd0774fb1c2d8..9c9fa0c0ce25e05d3494d1fbe3943087e54fa1f7 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/plugins/RegisterThrottle/locale/ca/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po b/plugins/RegisterThrottle/locale/ca/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..89b6ca5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Translation of StatusNet - RegisterThrottle to Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toniher
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: ca\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when no IP address can be found for a registation attempt.
+msgid "Cannot find IP address."
+msgstr "No es pot trobar l'adreça IP."
+
+#. TRANS: Exception thrown when too many user have registered from one IP address within a given time frame.
+msgid "Too many registrations. Take a break and try again later."
+msgstr "Massa registreu. Prengueu un respir i torneu-ho a provar més endavant."
+
+#. TRANS: Exception thrown when attempting to register from an IP address from which silenced users have registered.
+msgid "A banned user has registered from this address."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Throttles excessive registration from a single IP address."
+msgstr ""
index 860ac7fbdcc86134efc7abd1d3e24412a4a62817..d768ee6c0545a9e55643329d6c4ddd168b1913b1 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - RegisterThrottle to German (Deutsch)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: LWChris
 # Author: The Evil IP address
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,21 +10,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when no IP address can be found for a registation attempt.
 msgid "Cannot find IP address."
-msgstr "Kann IP-Addresse nicht finden."
+msgstr "Kann IP-Adresse nicht finden."
 
 #. TRANS: Exception thrown when too many user have registered from one IP address within a given time frame.
 msgid "Too many registrations. Take a break and try again later."
diff --git a/plugins/RegisterThrottle/locale/es/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po b/plugins/RegisterThrottle/locale/es/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f922329
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,35 @@
+# Translation of StatusNet - RegisterThrottle to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:00+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when no IP address can be found for a registation attempt.
+msgid "Cannot find IP address."
+msgstr "No se pudo encontrar la dirección IP"
+
+#. TRANS: Exception thrown when too many user have registered from one IP address within a given time frame.
+msgid "Too many registrations. Take a break and try again later."
+msgstr "Demasiados registros. Haga una pausa e inténtelo más tarde."
+
+#. TRANS: Exception thrown when attempting to register from an IP address from which silenced users have registered.
+msgid "A banned user has registered from this address."
+msgstr "Un usuario bloqueado se ha registrado desde esta dirección."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Throttles excessive registration from a single IP address."
+msgstr "Evita la excesiva creación de cuentas desde una misma dirección IP."
index 718a87b50b4cf959e2f6f766eb57a229fba6a4c9..766c3a762c6500e5ef97ff69c3e1dfeec8a321d2 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/RegisterThrottle/locale/gl/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po b/plugins/RegisterThrottle/locale/gl/LC_MESSAGES/RegisterThrottle.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..feb9412
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Translation of StatusNet - RegisterThrottle to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when no IP address can be found for a registation attempt.
+msgid "Cannot find IP address."
+msgstr "Non se pode atopar o enderezo IP."
+
+#. TRANS: Exception thrown when too many user have registered from one IP address within a given time frame.
+msgid "Too many registrations. Take a break and try again later."
+msgstr "Demasiados rexistros. Faga unha pausa e inténteo máis tarde."
+
+#. TRANS: Exception thrown when attempting to register from an IP address from which silenced users have registered.
+msgid "A banned user has registered from this address."
+msgstr "Un usuario bloqueado rexistrouse desde este enderezo."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Throttles excessive registration from a single IP address."
+msgstr "Evita a exceciva creación de contas desde un mesmo enderezo IP."
index 1982ca306fa9269c364073f191a123a0b9674a51..dd0b680846ad263b1331bf55f0e696cd1d57239e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 2c4d8c1e2252388083be2df3eece22ab547eaff6..e1b8f4d3a8c08fb22ec311918d3c8e0f7140c60b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index dfee3fa92c59eca680e99a3ae1408dedb3143a50..4d5185e3602fbc719923b6ba1073ff79e9ac25fb 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 2e5fb98179a537d9320df412dd7945a2ee1884d4..86d7135e6eac2a0d510e7053d20d3f90b8ea1e0b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ce2c84bf60ecfafe6176d34a92d5379236639db5..5b5c2e38bdcceb43d73c9bf495086e4d58f07dc8 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 823838eaa532f993a2d4dc83eb712b2ce48412d7..eb93f09d9f926340981540d9de04845d64cc62cd 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 648f22cb250d8b0b0796a40609147160bb9231c3..8556ab34655375cb89ba2730cf9cc3878a9b6e7a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
index d2fdbbf8b96bbab750bed0df92ac3aebf37e77ce..cd8c728a545d988e394696dfac731a7955930e10 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:05+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index baae0e024ea7d02e3054e265b5fe23cc0870cf97..a12d8bccadd6d5051e7701ba897bb039c21cbc06 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:05+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -35,25 +35,25 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to register while already logged in.
 msgid "You are already logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Ja heu iniciat una sessió."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a non-existing confirmation code.
 msgid "Confirmation code not found."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat el codi de confirmació."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a confirmation code that is not connected with a user.
 msgid "No user for that confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha cap usuari per a aquest codi de confirmació."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a invalid e-mail address.
 #. TRANS: %s is the invalid e-mail address.
 #, php-format
 msgid "Unrecognized address type %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tipus d'adreça no reconeguda %s."
 
 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
 msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "Ja s'ha confirmat l'adreça."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to register with too short a password.
 msgid "Password too short."
index 662a16fd0a8a0e6554c39caaa2c8e4cbff4d3862..6091df294a3d13b2ba03c878048f7926619b22ed 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:05+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 5ec694b619473dcf49a9f4954bbbd8b27e7c70be..d682c1719a44000a8538a6d7499bfe8a0cfbb00f 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Brunoperel
+# Author: Crochet.david
 # Author: Od1n
 # Author: Peter17
 # --
@@ -11,14 +12,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:05+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -102,7 +103,6 @@ msgid "Same as password above."
 msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus."
 
 #. TRANS: Button text for completing registration by e-mail.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
+msgstr "Sauvegarder"
diff --git a/plugins/RequireValidatedEmail/locale/gl/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/gl/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c80a96e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Translation of StatusNet - RequireValidatedEmail to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:05+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post notices before validating an e-mail address.
+msgid "You must validate your email address before posting."
+msgstr "Debe validar o enderezo de correo electrónico antes de publicar."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to register without providing an e-mail address.
+msgid "You must provide an email address to register."
+msgstr "Debe proporcionar un enderezo de correo electrónico para se rexistrar."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Disables posting without a validated email address."
+msgstr ""
+"Desactiva a publicación de mensaxes sen un enderezo de correo electrónico "
+"validado."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to register while already logged in.
+msgid "You are already logged in."
+msgstr "Xa está identificado."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a non-existing confirmation code.
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "Non se atopou o código de confirmación."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a confirmation code that is not connected with a user.
+msgid "No user for that confirmation code."
+msgstr "Non hai usuario ningún para ese código de confirmación."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a invalid e-mail address.
+#. TRANS: %s is the invalid e-mail address.
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s."
+msgstr "Non se recoñeceu o tipo de enderezo %s."
+
+#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "Ese enderezo xa se confirmou."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to register with too short a password.
+msgid "Password too short."
+msgstr "O contrasinal é curto de máis."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to register without providing the same password twice.
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Os contrasinais non coinciden."
+
+#. TRANS: Form instructions. %s is the nickname of the to be registered user.
+#, php-format
+msgid ""
+"You have confirmed the email address for your new user account %s. Use the "
+"form below to set your new password."
+msgstr ""
+"Confirmou o enderezo de correo electrónico da nova conta de usuario %s. "
+"Empregue o formulario inferior para definir o seu novo contrasinal."
+
+#. TRANS: Page title.
+msgid "Set a password"
+msgstr "Definir un contrasinal"
+
+#. TRANS: Form legend.
+msgid "Confirm email address"
+msgstr "Confirmar o enderezo de correo electrónico"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "New password"
+msgstr "Novo contrasinal"
+
+#. TRANS: Field title for password field.
+msgid "6 or more characters."
+msgstr "Seis ou máis caracteres."
+
+#. TRANS: Field label for repeat password field.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#. TRANS: Field title for repeat password field.
+msgid "Same as password above."
+msgstr "Igual ao contrasinal anterior."
+
+#. TRANS: Button text for completing registration by e-mail.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
index fe29e5d301266799f615a4e84ce50280e5da7c33..bba354a7527c4c1779741e6223cda0598d107c13 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:05+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 1d2e679d841c7a3dc4611b7bc2f5fc291afabf7c..cfa5d2ba5f0510448560cdae8fb72cd12ca45456 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:05+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 3ca33959a48e17668fff49511b80abbf7e9d9e8b..aa9298230beee4957e31ec2edcb1545f76839358 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:05+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c51aa9ebc98fcfeb25d4e355472e5c11899a147a..551cae629de769280eb4d88898319ca68c9784f1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:05+0000\n"
 "Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
index a80d0cbda48339a1dd58950a52ed2fe29c07b43c..b61b3a1a7fc8dc1319377a5c2023520ed3b541e7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:05+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 5615978958577ea2339e59af96efb78e1adaf8e9..a35a128b5bbe736188aee3ff049f021f7f281246 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:05+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 8d99bdd0d93fcfa9e77d857d484d0d196252aba7..038e459f95e58f5d9b6a5950e942492e60682209 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 2bfd0201724d1039427d7c4ceb51625c80bbf16c..afb73c142a4c0267b40168b860e5801a4eb7c3a3 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:05+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/es/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po b/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/es/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e3bfc04
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of StatusNet - ReverseUsernameAuthentication to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:05+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:27+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The Reverse Username Authentication plugin allows for StatusNet to handle "
+"authentication by checking if the provided password is the same as the "
+"reverse of the username."
+msgstr ""
+"El complemento (plugin) Reverse Username Authentication permite a StatusNet "
+"controlar la autenticación comprobando si  la contraseña proporcionada es la "
+"misma que el reverso del nombre de usuario."
index f12918c630b035fe178bd1cd04a8005a3dd838be..4fde939c3960e01e806b9d4fe2d18dcfb9284322 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:05+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/gl/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po b/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/gl/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..befbe47
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Translation of StatusNet - ReverseUsernameAuthentication to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:05+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The Reverse Username Authentication plugin allows for StatusNet to handle "
+"authentication by checking if the provided password is the same as the "
+"reverse of the username."
+msgstr ""
+"O complemento Reverse Username Authentication permite ao StatusNet manexar a "
+"autenticación comprobando se o contrasinal dado é o mesmo que o nome de "
+"usuario ao revés."
index cb2804a7a9db64a19f87dc025294e5aa90d547ce..1be4f7b3ca2ad228f8308f7bbc731da0c13ffcda 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:05+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e01d3830bb4ddbbe6ccd02742cae43511c2b9be7..e343b8c31fad666ec37fa9c158960cd90258be42 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:05+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 1a51df265f81e851c62e88acb9730feefe9564b6..da626f47f2a9cdde1e36b62c818de36397a9eaff 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:05+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 6503be09c1129c27223cbfb8e340fc408cbb77d4..4fba5d7481ad129113a5c0207d9dcd80234936e6 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:05+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 79b990f92fca7fda39f5fe60a5ea0d74161440be..7939be07fe946a3d89b6ba0099e5045b9d36ddea 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:05+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 0eff60995132cebe0efed3c8c816cc069eb67fe6..a1bd858611d4d8fbbca84470a46ec5726ee506ef 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - ReverseUsernameAuthentication to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - ReverseUsernameAuthentication to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:17+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:06+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index e49c52183d293e2ef2020a6028733162ec4a2bce..2e6a972ce293dd7347a25ba183dc176eaeb3f7f2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:06+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a83829b1af68bd5405c1a31fc33b807e75321504..eae2089d5ee138a224b56081d098ffa873d345e4 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:06+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 3c7f9dc4ad5d5209078eff4017a2d219002c687e..b4968b8c78090e227c34be7d2bc1c61649c0691d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:06+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a71dbe7ecb15b205a932c421d114ff11988422cc..5ae3fe3e692549b2638b539aee14f31919aee024 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:06+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 4c3a6a94c4937a908353dac12fa06fa8512249ca..817f67973058e26018edfd02ed4272b16f1d3444 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 0e79d792395467d503e3960f57dbf65f6de282f9..c23ac038de6cab81913bacba02c036daca0be5e9 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:12+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index fe1ac5f395a256f48a7fe141b18c377595baf208..a4b374db747c76bf8c9d8a82409a35b119c7d855 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:12+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/SQLProfile/locale/gl/LC_MESSAGES/SQLProfile.po b/plugins/SQLProfile/locale/gl/LC_MESSAGES/SQLProfile.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..87bae65
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - SQLProfile to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:12+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlprofile\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Debug tool to watch for poorly indexed DB queries."
+msgstr ""
+"Ferramenta de depuración para seguir as pescudas á base de datos mal "
+"indexadas."
index f5a06bfa695684e0e234d5eb200ab7b84a6e5286..48a9dd9b17d9591db4127e46c013dcc39b32e604 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:12+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e7dcbbc29333e850b4eea87a4f8f691c5b7337fd..c3f3fd154a249d445f665dc4be319584ff1e7a2f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:12+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 5303f5b707ae6e59a84b834ae6cc19e6417da6a1..33e0b37c090c9bf8934e50631b1b29a7bb4719bd 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:12+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 514c0418c494ff49219111b3ae8b298151de6837..4a6d08d4cf646ed5a6de73d58827eabbf4096588 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:12+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 3ee5aaa48d91be4fb0e1ddfdcfc88ff2cb0dd48d..9f6c0228981bd09a33a388c9671b34516ae79df2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:12+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 39344bf3ee3a3ab2bc713c07ea2718bd5f563340..0a95e9ccd3cfd81d95e7f9847c886cedab7388ef 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:12+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 0087cca749e756eff9e057b479643a46c62e2f8d..eef851bd312176a53448277fed8c183c6683bbe6 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:12+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 40da454a187b03cfe6e1da3e7c371db4797e76ac..0810087c3ecc1ca9abed0b0bfb15eef2d572e753 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:12+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 4b8040be41e62a55df093f437cd766d1b262698f..260f2907cd53c3592138940cb95b87251aaa51c2 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 908a5d0488620485408a63fea99e44e36ff9c18f..9de8daf16ee555c0cfa168cd630c8b8e208ecc36 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SQLStats\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:13+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlstats\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 24d052a0510b791d99ef29442254af9bc9e4f1dd..b8ee2788f6a87642e4be1f7e4065eb517a06d706 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SQLStats\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:13+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlstats\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/SQLStats/locale/gl/LC_MESSAGES/SQLStats.po b/plugins/SQLStats/locale/gl/LC_MESSAGES/SQLStats.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d1f4c56
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - SQLStats to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SQLStats\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:13+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlstats\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin decription.
+msgid "Debug tool to watch for poorly indexed DB queries."
+msgstr ""
+"Ferramenta de depuración para seguir as pescudas á base de datos mal "
+"indexadas."
index 844a82db78c840dbca44f5e51edc91bf0c57ab31..4433c18ee1190d7fd54182b2467564f9e737444d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SQLStats\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:13+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlstats\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 0e679d57912f86f84292733bdb9db359612fa76b..3efd6599afea50e558dd0b5a7b3b70a86c710800 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SQLStats\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:13+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlstats\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f78ccb1286957dbba144e054ee20da95567974eb..a2cdd274d2cb83843cf2eb710e8762a4b66ff38f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SQLStats\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:13+0000\n"
 "Language-Team: Colognian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ksh>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ksh\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlstats\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 65c7d7ed1f414a5af827fdb657413d198c81bb23..deef53ba0e912553ab6ab45ed3f250556c308108 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SQLStats\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:13+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlstats\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index c33c05ccfa5da6afb511cb63f81489940451c5ae..9b2297816878f8aff27d69019ba7412fc6ea49d8 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SQLStats\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:13+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlstats\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 1815ccb7988e06d678046aa505fb15365e92eab9..13b5cabab350228cdc852474546ec6d471189802 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SQLStats\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:13+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlstats\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d37b7c3b35f7ca82b8d47a536ddeaf43e017095c..76a336e2be3203abe0adb74adb0ff6bdc1d2a624 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SQLStats\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:13+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlstats\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index abb20c6857f3ab8394f062cae8f4a8f53a98d209..64be70a337a70acb1b6cb7383280c0750a97f33b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 5d2a07cec9e816ebdc8e812cca52f3895a3c599d..9a57c75b0c0d502a25b7da53e36d66b6745d1d90 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:06+0000\n"
 "Language-Team: Afrikaans <https://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: af\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7f76b8d68bd50a6c265b772e088e1fe444dc751e..64d0474873ab63e2909fa2883552eb51e028c9ad 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:06+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
index f369269822059220207b8abafa29e9d19eeed7c0..3de612394317b99c48486391544428b6ebc04678 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:06+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index eefcd9325765b600e1149d3f196274df44afa784..5bf204779c51dc421a01c759eb8fc94564accb5e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:06+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e9ba46f5083296bf011d541d0da3eef38747f928..cfbee2dfd7e5b469015aafe2b174825d5432ed26 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:06+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 23cd070588ff05e032e1857cf24c8d14dbcfe7cf..4b5de2694df747ffafa8dabcfabce5bf7211e730 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:07+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 4e7b02053dc7e1fff4471b8bf7048a1c6d364384..da12bbe2aff0f1438fe824b31d69f9e28c2d3073 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - Sample to Galician (Galego)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Toliño
 # --
@@ -9,61 +9,63 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:12:53+0000\n"
-"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:07+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:55+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
-#. TRANS: %d is a user ID (number).
-#: User_greeting_count.php:164
-#, php-format
-msgid "Could not save new greeting count for %d."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
-#. TRANS: %d is a user ID (number).
-#: User_greeting_count.php:177
-#, php-format
-msgid "Could not increment greeting count for %d."
-msgstr ""
-
-#: SamplePlugin.php:259 hello.php:111
+#. TRANS: Page title for sample plugin.
+#. TRANS: Menu item in sample plugin.
 msgid "Hello"
 msgstr "Ola"
 
-#: SamplePlugin.php:259
-msgid "A warm greeting"
-msgstr ""
-
-#: SamplePlugin.php:270
-msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
-msgstr ""
-
-#: hello.php:113
+#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "Hello, %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Ola, %s!"
 
-#: hello.php:133
+#. TRANS: Message in sample plugin.
 msgid "Hello, stranger!"
-msgstr ""
+msgstr "Ola, estraño!"
 
-#: hello.php:136
+#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "Hello, %s"
 msgstr "Ola, %s"
 
-#: hello.php:138
+#. TRANS: Message in sample plugin.
+#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
 #, php-format
 msgid "I have greeted you %d time."
 msgid_plural "I have greeted you %d times."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Saudeino %d vez."
+msgstr[1] "Saudeino %d veces."
+
+#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
+msgid "A warm greeting"
+msgstr "Un cordial saúdo"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
+msgstr ""
+"Un complemento de exemplo para mostrar os principios básicos de "
+"desenvolvemento aos novos programadores."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
+#. TRANS: %d is a user ID (number).
+#, php-format
+msgid "Could not save new greeting count for %d."
+msgstr "Non se puido gardar o número de saúdos enviados a %d."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
+#. TRANS: %d is a user ID (number).
+#, php-format
+msgid "Could not increment greeting count for %d."
+msgstr "Non se puido incrementar o número de saúdos enviados a %d."
index 9f1ad954dba2ce0e3ee91ebb42f5ef4b06e4231c..90ab5995b685fac11c18c76136362da57db62180 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:07+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 8e4e8b248b1c6119085a579241eb0b6ceda13456..0ef5187bb64ec978bf2d57c4810a4ac634db59f1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:07+0000\n"
 "Language-Team: Luxembourgish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:lb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: lb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ab6e89d43d59fd781aef59892f7458e6b72248f8..7717f4506861356f5129f20640ef8fa83e1e5d73 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:07+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 0f7eff411647c293c5f573343d7989050087966f..47c4833276662ffcd4c437f0256b7f8105f4e224 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:07+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 6bd2c09972f2f0738ad288844ec9bbfdb7f2c93e..3cbb7bfb211ecf5291e4d96b82d4b641918db601 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:07+0000\n"
 "Language-Team: Deitsch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pdc>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pdc\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 25f2db9be7d4e9386e1c781fdbdc5b9fdde39457..3cf82a7d0534083b93e7aa98fd35a47d12c37fb1 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:07+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 3f6578d621c82f2af853bd626389b32617ffd4e8..b705397f1e67991a0c8db738398b200e077139b4 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:07+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 200b2fde3a7c915a5e6c66bb57ea1bd092c8c107..badcce479f59b8f72d56596b47c429bf6d14b9c0 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:07+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 10cc6a83fd4b88f0dbbcf3563324f0b831dc0530..03201b9f8cb443e75521bf19e9822a8a062972a1 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:07+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index ea0904282f8efb340f7b9a51bf9c08b4b154ef09..3a84388990213f0ecaa4b758d0c4c3cd140e66bd 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/plugins/SearchSub/locale/ca/LC_MESSAGES/SearchSub.po b/plugins/SearchSub/locale/ca/LC_MESSAGES/SearchSub.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7a0b4c4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,219 @@
+# Translation of StatusNet - SearchSub to Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toniher
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:07+0000\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: ca\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s's search subscriptions"
+msgstr "Subscripcions de cerca de %s"
+
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s's search subscriptions, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all search subscriptions
+#. TRANS: of the logged in user's own profile.
+msgid ""
+"You have subscribed to receive all notices on this site matching the "
+"following searches:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
+#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has subscribed to receive all notices on this site matching the following "
+"searches:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Search subscription list text when the logged in user has no search subscriptions.
+msgid ""
+"You are not subscribed to any text searches right now. You can push the "
+"\"Subscribe\" button on any notice text search to automatically receive any "
+"public messages on this site that match that search, even if you are not "
+"subscribed to the poster."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Search subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
+#. TRANS: than the logged in user that has no search subscriptions. %s is the user nickname.
+#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
+#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s is not subscribed to any searches."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Search subscription list item. %1$s is a URL to a notice search,
+#. TRANS: %2$s are the search criteria, %3$s is a datestring.
+#, php-format
+msgid "\"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\" since %3$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text shown a user tries to untrack a search query they're not subscribed to.
+#. TRANS: %s is the keyword for the search.
+#, php-format
+msgid "You are not tracking the search \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given having failed to cancel a search subscription by untrack command.
+#. TRANS: %s is the keyword for the query.
+#, php-format
+msgid "Could not end a search subscription for query \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given having removed a search subscription by untrack command.
+#. TRANS: %s is the keyword for the search.
+#, php-format
+msgid "You are no longer subscribed to the search \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
+msgid "Not logged in."
+msgstr "No s'ha iniciat una sessió."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
+msgstr "No existeix el perfil."
+
+#. TRANS: Page title when search subscription succeeded.
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Subscrit"
+
+#. TRANS: Form legend.
+msgid "Unsubscribe from this search"
+msgstr "Cancel·la la subscripció d'aquesta cerca"
+
+#. TRANS: Button text for unsubscribing from a text search.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Cancel·la la subscripció"
+
+#. TRANS: Button title for unsubscribing from a text search.
+msgid "Unsubscribe from this search."
+msgstr "Cancel·la la subscripció d'aquesta cerca."
+
+#. TRANS: Page title when search unsubscription succeeded.
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "S'ha cancel·lat la subscripció"
+
+#. TRANS: Error text shown a user tries to track a search query they're already subscribed to.
+#, php-format
+msgid "You are already tracking the search \"%s\"."
+msgstr "Ja esteu seguint la cerca «%s»."
+
+#. TRANS: Message given having failed to set up a search subscription by track command.
+#, php-format
+msgid "Could not start a search subscription for query \"%s\"."
+msgstr "No s'ha pogut iniciar una subscripció de cerca de la consulta «%s»."
+
+#. TRANS: Message given having added a search subscription by track command.
+#, php-format
+msgid "You are subscribed to the search \"%s\"."
+msgstr "Esteu subscrit a la cerca «%s»."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Plugin to allow following all messages with a given search."
+msgstr ""
+"Connector per permetre seguir tots els missatges d'una cerca determinada."
+
+#. TRANS: SearchSub plugin menu item on user settings page.
+#. TRANS: Sub menu for searches.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Searches"
+msgstr "Cerques"
+
+#. TRANS: SearchSub plugin tooltip for user settings menu item.
+msgid "Configure search subscriptions"
+msgstr "Configura les subscripcions de cerca"
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "track <word>"
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "Start following notices matching the given search query."
+msgstr ""
+"Inicia el seguiment d'avisos que coincideixen amb el criteri de cerca donat."
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack <word>"
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "Stop following notices matching the given search query."
+msgstr ""
+"Atura el seguiment d'avisos que coincideixen amb el criteri de cerca donat."
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "track off"
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack all"
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "Disable all tracked search subscriptions."
+msgstr "Inhabilita totes les subscripcions de cerca en seguiment."
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracks"
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracking"
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "List all your search subscriptions."
+msgstr "Llista totes les vostres subscripcions de cerca."
+
+#. TRANS: Error text shown a user tries to disable all a search subscriptions with track off command, but has none.
+msgid "You are not tracking any searches."
+msgstr "No esteu seguint cap cerca."
+
+#. TRANS: Separator for list of tracked searches.
+msgctxt "SEPARATOR"
+msgid "\", \""
+msgstr "\", \""
+
+#. TRANS: Message given having disabled all search subscriptions with 'track off'.
+#. TRANS: %s is a list of searches. Separator default is '", "'.
+#, php-format
+msgid "You are tracking searches for: \"%s\"."
+msgstr "Esteu seguint les cerques de: «%s»."
+
+#. TRANS: Form legend.
+msgid "Subscribe to this search"
+msgstr "Subscriu a aquesta cerca"
+
+#. TRANS: Button text for subscribing to a search.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Subscriu"
+
+#. TRANS: Button title for subscribing to a search.
+msgid "Subscribe to this search."
+msgstr "Subscriviu-vos a la cerca."
+
+#. TRANS: Message given having failed to cancel one of the search subs with 'track off' command.
+#. TRANS: %s is the search for which the subscription removal failed.
+#, php-format
+msgid "Error disabling search subscription for query \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given having disabled all search subscriptions with 'track off'.
+msgid "Disabled all your search subscriptions."
+msgstr ""
index 035e8c09a3e673022d5f92be2f30d663da5e6917..531b948d35df8fb6bef02108402e5b1c2359e5e8 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:07+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b224a0c98ad5d6decc24eddcc5ba698b070a473a..75f92e8b88c3df95644636fab769f98df341e478 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:07+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/SearchSub/locale/gl/LC_MESSAGES/SearchSub.po b/plugins/SearchSub/locale/gl/LC_MESSAGES/SearchSub.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4a62155
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,226 @@
+# Translation of StatusNet - SearchSub to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:07+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s's search subscriptions"
+msgstr "Subscricións a procuras de %s"
+
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s's search subscriptions, page %2$d"
+msgstr "Subscricións a procuras de %1$s, páxina %2$d"
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all search subscriptions
+#. TRANS: of the logged in user's own profile.
+msgid ""
+"You have subscribed to receive all notices on this site matching the "
+"following searches:"
+msgstr ""
+"Subscribiuse para recibir todas as notas do sitio que conteñan as seguintes "
+"procuras:"
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
+#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has subscribed to receive all notices on this site matching the following "
+"searches:"
+msgstr ""
+"%s subscribiuse para recibir todas as notas do sitio que conteñan as "
+"seguintes procuras:"
+
+#. TRANS: Search subscription list text when the logged in user has no search subscriptions.
+msgid ""
+"You are not subscribed to any text searches right now. You can push the "
+"\"Subscribe\" button on any notice text search to automatically receive any "
+"public messages on this site that match that search, even if you are not "
+"subscribed to the poster."
+msgstr ""
+"Non está a seguir ningunha procura nestes intres. Pode premer no botón "
+"\"Subscribirse\" de calquera procura de texto para recibir automaticamente "
+"calquera mensaxe pública deste sitio que coincida coa procura, mesmo se non "
+"está subscrito ao autor."
+
+#. TRANS: Search subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
+#. TRANS: than the logged in user that has no search subscriptions. %s is the user nickname.
+#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
+#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s is not subscribed to any searches."
+msgstr "%s non está subscrito a ningunha procura."
+
+#. TRANS: Search subscription list item. %1$s is a URL to a notice search,
+#. TRANS: %2$s are the search criteria, %3$s is a datestring.
+#, php-format
+msgid "\"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\" since %3$s"
+msgstr "\"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\" desde %3$s"
+
+#. TRANS: Error text shown a user tries to untrack a search query they're not subscribed to.
+#. TRANS: %s is the keyword for the search.
+#, php-format
+msgid "You are not tracking the search \"%s\"."
+msgstr "Non está a seguir a procura \"%s\"."
+
+#. TRANS: Message given having failed to cancel a search subscription by untrack command.
+#. TRANS: %s is the keyword for the query.
+#, php-format
+msgid "Could not end a search subscription for query \"%s\"."
+msgstr "Non se puido rematar a subscrición á procura para a pescuda \"%s\"."
+
+#. TRANS: Message given having removed a search subscription by untrack command.
+#. TRANS: %s is the keyword for the search.
+#, php-format
+msgid "You are no longer subscribed to the search \"%s\"."
+msgstr "Xa non está subscrito á procura \"%s\"."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Esta acción só permite solicitudes POST."
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Non iniciou sesión."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
+msgstr "Non existe ese perfil."
+
+#. TRANS: Page title when search subscription succeeded.
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Subscrito"
+
+#. TRANS: Form legend.
+msgid "Unsubscribe from this search"
+msgstr "Cancelar a subscrición a esta procura"
+
+#. TRANS: Button text for unsubscribing from a text search.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Cancelar a subscrición"
+
+#. TRANS: Button title for unsubscribing from a text search.
+msgid "Unsubscribe from this search."
+msgstr "Cancelar a subscrición a esta procura."
+
+#. TRANS: Page title when search unsubscription succeeded.
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Cancelouse a subscrición"
+
+#. TRANS: Error text shown a user tries to track a search query they're already subscribed to.
+#, php-format
+msgid "You are already tracking the search \"%s\"."
+msgstr "Xa está a seguir a procura \"%s\"."
+
+#. TRANS: Message given having failed to set up a search subscription by track command.
+#, php-format
+msgid "Could not start a search subscription for query \"%s\"."
+msgstr "Non se puido iniciar a subscrición á procura para a pescuda \"%s\"."
+
+#. TRANS: Message given having added a search subscription by track command.
+#, php-format
+msgid "You are subscribed to the search \"%s\"."
+msgstr "Está subscrito á procura \"%s\"."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Plugin to allow following all messages with a given search."
+msgstr ""
+"Complemento para permitir seguir todas as mensaxes cunha procura "
+"especificada."
+
+#. TRANS: SearchSub plugin menu item on user settings page.
+#. TRANS: Sub menu for searches.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Searches"
+msgstr "Procuras"
+
+#. TRANS: SearchSub plugin tooltip for user settings menu item.
+msgid "Configure search subscriptions"
+msgstr "Configurar as subscricións ás procuras"
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "track <word>"
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "Start following notices matching the given search query."
+msgstr "Comezar a seguir as notas que coincidan coa pescuda especificada."
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack <word>"
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "Stop following notices matching the given search query."
+msgstr "Deixar de seguir as notas que coincidan coa pescuda especificada."
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "track off"
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack all"
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "Disable all tracked search subscriptions."
+msgstr "Desactivar todas as subscricións ás procuras que está a seguir."
+
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracks"
+#. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracking"
+msgctxt "COMMANDHELP"
+msgid "List all your search subscriptions."
+msgstr "Listar todas as subscricións a procuras."
+
+#. TRANS: Error text shown a user tries to disable all a search subscriptions with track off command, but has none.
+msgid "You are not tracking any searches."
+msgstr "Non está a seguir a procura ningunha."
+
+#. TRANS: Separator for list of tracked searches.
+msgctxt "SEPARATOR"
+msgid "\", \""
+msgstr "\", \""
+
+#. TRANS: Message given having disabled all search subscriptions with 'track off'.
+#. TRANS: %s is a list of searches. Separator default is '", "'.
+#, php-format
+msgid "You are tracking searches for: \"%s\"."
+msgstr "Está a seguir as procuras de: \"%s\"."
+
+#. TRANS: Form legend.
+msgid "Subscribe to this search"
+msgstr "Subscribirse a esta procura"
+
+#. TRANS: Button text for subscribing to a search.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Subscribirse"
+
+#. TRANS: Button title for subscribing to a search.
+msgid "Subscribe to this search."
+msgstr "Subscribirse a esta procura."
+
+#. TRANS: Message given having failed to cancel one of the search subs with 'track off' command.
+#. TRANS: %s is the search for which the subscription removal failed.
+#, php-format
+msgid "Error disabling search subscription for query \"%s\"."
+msgstr "Erro ao desactivar a subscrición á procura da pescuda \"%s\"."
+
+#. TRANS: Message given having disabled all search subscriptions with 'track off'.
+msgid "Disabled all your search subscriptions."
+msgstr "Desactivar todas as subscricións a procuras."
index 7f0feb8394e3b35a3ff1a1e6451c523541483484..56f52c6c3a026e463f1866c2d322ba02226f441e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:07+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 735d95b3fb75676c4d5cec8835fb21a37314dadc..58044722dbc30f8009aab8478a64ddf91292deaa 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:08+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index a3f938bfe59c5366d1e72f6bc14e416bc9677d9c..4624f752d62ed4aa6797661f599bd8cadf131652 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:08+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ad05cc2c15ba4782d60b3fa8974b5a66873c5ce3..1552908a2cfc40feda1ca69f5c294694f3c2b8f8 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:08+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ac77727e26abb3aa47608a9bb1bf8f2eabd4c1d6..746594e853f326dbe001d4d262e4a788638ab6c5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:08+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 2ec6e3dbedad974e1f968c80fe995ed1db918a86..031e1bda6d3903a575ea7ba9615f371a080901bd 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index f8caaac5548a2a3c9c63722319b91b25712c2442..f2896dccf1244cdd396a6de60d0075267ebe8748 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:08+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
index 6e04df1bcf40b4bccf0a877e5232dfc4fce394ed..6bcf5db892093ceee86fb4318d089a3292273feb 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:08+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 7652a53315da6de460e4c2c7526459f564d4dce2..b4e6ed0df0fc919446d83e7f25125859995314c7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:08+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d85e81388360aaf19359f0b5f3998016c74fa037..8ba4af8bcd5a83210122b890850d1375f65999eb 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:08+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b40190e3dce535b2e9c907827832d3291b1617f8..9594b241c483019d494dda731c09fb295b8a0e61 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:08+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 3940daa635e0322b5c87a1a824abf9c48aa43533..8acd18ef42f7ec5f7015eca51ad7266360eceb87 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:08+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/ShareNotice/locale/gl/LC_MESSAGES/ShareNotice.po b/plugins/ShareNotice/locale/gl/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..702b2e0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,53 @@
+# Translation of StatusNet - ShareNotice to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:08+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: %s is notice content that is shared on Twitter, Facebook or another platform.
+#, php-format
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
+
+#. TRANS: Truncation symbol.
+msgid "…"
+msgstr "…"
+
+#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on Twitter.
+msgid "Share on Twitter"
+msgstr "Compartir no Twitter"
+
+#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on another platform (other than Twitter or Facebook).
+#. TRANS: %s is a host name.
+#, php-format
+msgid "Share on %s"
+msgstr "Compartir en %s"
+
+#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on Facebook.
+msgid "Share on Facebook"
+msgstr "Compartir no Facebook"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"This plugin allows sharing of notices to Twitter, Facebook and other "
+"platforms."
+msgstr ""
+"Este complemento permite compartir notas no Twitter, Facebook e outras "
+"plataformas."
index 8a13f316fb6dc01c4f4780fd0e84078959fea228..eb07b0d4ea27640d829f450e32b586967687203e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:08+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 8f308c8ae09d28ed85c9263ad32b8a194e20c01b..5626fc5b486cb5d4f424dae53d9c8adcb841fe63 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:08+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 0dbf5a0bcbaa4907840af13376fb66c94af6c147..c77179a87f8ae491c5441d18a5e5fe6206da1e43 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:08+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index fcd17bdc3f34186ed458f78f31ba96049b71cf83..d3bf74ef56ebb905350c9e2d6b8ae4b1be09f620 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:08+0000\n"
 "Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
index 7af69c590746df3e93e27c29c9e28f43ee1827aa..68644427072c2b75aba7182288393931df248539 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
 "Language-Team: Telugu <https://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: te\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d40a037b1e1e9925d38ed23f706e75d45047f0dc..bc8c89f7b2a2c332b75bbd823d5ac44c9292ac73 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 46bec91726a83951e658cf5462e9671b1fcecda3..f84a6f294db4e15a628cb23b55755a6da7ce2f19 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 15c2c61b37ab6fc9ec6ef57c8c7a1db222de3e0c..6259e6ee1d32c83fd1b1c381ab672edc8aac603c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 438df90825af95cf456328bd06736c4d9603675f..5a1a1eafc745ea79a4ec4ac43be59c01b3a3edd5 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 2028494e2aabb723357171ba66e29411327aff02..8cd9e9413b11e3e21032c0fa3596363024fb2038 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index fc695d4d0fc5797c25f940182facc4580da8c11a..17b381f83aa4903faf3759271156d1093e65ce61 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 26131b993bb08272040ba16d151adb8abf9337c4..da88483d5eecfce2b7f09449c9e1e51588532b84 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - SimpleUrl to Spanish (Español)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Armando-Martin
 # Author: Translationista
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,21 +10,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Exception thrown when the SimpleUrl plugin has been configured incorrectly.
 msgid "You must specify a serviceUrl."
-msgstr ""
+msgstr "Debe especificar un \"serviceUrl\"."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 #, php-format
index ea6b9e21f2d7c1ea9a627b8b9503cd08b5465b86..d79783990013369bb6bda0c062a8c3654c5e7148 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 76452aae07423d1ce01a5050303da9c2b8e0041c..0b23a3c7fafe6e1a2cdf27b0e6a4e1e94c29d3ad 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 70364d32dfbe730c10633de7d955c6eccc80d2c7..60682980815b841f6aaf312b1ebbc0816ad7d41d 100644 (file)
@@ -9,21 +9,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
 "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Exception thrown when the SimpleUrl plugin has been configured incorrectly.
 msgid "You must specify a serviceUrl."
-msgstr "Debe especificar un serviceUrl."
+msgstr "Cómpre especificar un serviceUrl."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 #, php-format
index 7ecb0a627c94c12d37273fbf9a36b8f018be1175..9c3693cdcca292f53e2e6c6eda08c8730ba1575d 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 452bc77614e9a2c0b45b80bd9359252b824dc178..fe4dc9cd680f3ba655967645c62ed28bc2616462 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c6fcd61864feab7281a611345c99de5b47ae6644..8c77c617304e3b4d57618ed64a120d23c9e42a74 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 286ecf0e916c2e517ca14a4cbd68c2ddc628a9ba..2babd339718afb6c569499d0563f4d0b712bdeb7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 10ffef38dc6cbc283d27b04e28776c70e02da9fa..7c9625c2e32b2599eb1343d6baf2f27aa55e185c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 3829dc1abfc3be9e5e616289823ea03e78192a54..eaf8dae71fbd705de9d78d06ae11b79818009546 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - SimpleUrl to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - SimpleUrl to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:28+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 4ad3f4d6bf86a6debee07da2cdf2b89b7e980aaa..d2292133792e1cfc359bbea7ef435a359661271a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 349642a2bd30ffa1c131219495db8907a1624fc4..e77b4d9f55c7ed3c9caa6f2f436ad89c695631dc 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e4ca50bfb943e85b70990d5045b2b074843f5446..d9765342f7057bf80ae27b84ca197ce2dcc93252 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 37e0db0b5331c40a498498a8275d1c35928174b9..a3631041b52dd0cc1afae6ea169e8be308332658 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7153f22344e8609d89d5e7dbb594dcd5d6bd3002..1a00d4d3c0ea01cbd5c9b81c082ad76e9f940fe2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 383b081405230a54bb550886195dc599985adb9f..7e68f5ab09738100297c4b6b18a7dfa6449810d9 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 0c0dcd25fb159b3d15fed7f3133778e8a8917d83..61ec6a3f9b47a3387d2d95dfcb552b84404b9ea3 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:09+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sitemap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 34722742f3db1b9ba32de8765a7c22ad72f13da1..e176974252c60d38facbeda4e57f5bd7a68e8342 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:10+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sitemap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index bde98abfd843fbb74e6889ce9a9fdf800462dad6..0f9a444f2b41dde7a197c2c585375992d92b249e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:10+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sitemap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/Sitemap/locale/gl/LC_MESSAGES/Sitemap.po b/plugins/Sitemap/locale/gl/LC_MESSAGES/Sitemap.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9c0d334
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,78 @@
+# Translation of StatusNet - Sitemap to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:10+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sitemap\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Title for sitemap.
+msgid "Sitemap"
+msgstr "Mapa do sitio"
+
+#. TRANS: Instructions for sitemap.
+msgid "Sitemap settings for this StatusNet site"
+msgstr "Configuración de mapa do sitio para este sitio StatusNet"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Google key"
+msgstr "Clave Google"
+
+#. TRANS: Title for field label.
+msgid "Google Webmaster Tools verification key."
+msgstr "Clave de verificación para as ferramentas de Google Webmaster."
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Yahoo key"
+msgstr "Clave Yahoo"
+
+#. TRANS: Title for field label.
+msgid "Yahoo! Site Explorer verification key."
+msgstr "Clave de verificación para o explorador de sitios de Yahoo!"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Bing key"
+msgstr "Clave Bing"
+
+#. TRANS: Title for field label.
+msgid "Bing Webmaster Tools verification key."
+msgstr "Clave de verificación para as ferramentas de Bing Webmaster."
+
+#. TRANS: Submit button text to save sitemap settings.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
+
+#. TRANS: Submit button title to save sitemap settings.
+msgid "Save sitemap settings."
+msgstr "Gardar a configuración do mapa do sitio."
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Sitemap configuration"
+msgstr "Configuración do mapa do sitio"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgctxt "MENU"
+msgid "Sitemap"
+msgstr "Mapa do sitio"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "This plugin allows creation of sitemaps for Bing, Yahoo! and Google."
+msgstr ""
+"Este complemento permite a creación de mapas do sitio para Bing, Yahoo! e "
+"Google."
index f94c5d6981afb8b984906a5e4fe78b10e5399d83..3e9e18601e928a907ace597a34b26d38eb252e1d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:10+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sitemap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c8883b4c9b3f1cfcb4e6b2cb0242f444721e567d..6fe4dd412030566614705590ac46710c60a76451 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:10+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sitemap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 2aa2df2679c99f2ca456aaefb2943e9b6964c429..75220b8b0618985dc6b6d964da48951317930d5e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:10+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sitemap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a46d8c8df185c85df331fed16b83846690183d65..920fdfd3483f89f05f3a2e3f6a7d23047e03dcd5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:10+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sitemap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index cd85d5401a8d0e911e8c4ddda310e03bda245599..2003367dbc7b2b8bce71fdccd845363418fbdfb1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:10+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sitemap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 6bd6f224cb3f2514d4dee4c0aeea571e8a6a3cd0..433327d36e6294a0cd48a794ff68b5dd4b19c5d3 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:10+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sitemap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index c0efb1ff583a57805b1378283199880e2f820b6a..7320e03315830da892b69a8f0cec519a30d805c9 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index fd1418532c60ab612992a612f7d8b3f990b2acc6..92ff451fb4a5d67ea841b788b8b6ab6b70f34d83 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:10+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/SlicedFavorites/locale/es/LC_MESSAGES/SlicedFavorites.po b/plugins/SlicedFavorites/locale/es/LC_MESSAGES/SlicedFavorites.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..435fe19
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - SlicedFavorites to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:10+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:36+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Shows timelines of popular notices for defined subsets of users."
+msgstr ""
+"Muestra listas de notas populares para subconjuntos definidos de usuarios."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Unknown favorites slice."
+msgstr "Sección de favoritos desconocida"
index c070e8a6a5d66ae1b1a447a7ffe6771c5c7b2d44..35123168db0d916f6113be81920a647fb8584e17 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:10+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/SlicedFavorites/locale/gl/LC_MESSAGES/SlicedFavorites.po b/plugins/SlicedFavorites/locale/gl/LC_MESSAGES/SlicedFavorites.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f25ace9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,31 @@
+# Translation of StatusNet - SlicedFavorites to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:10+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Shows timelines of popular notices for defined subsets of users."
+msgstr ""
+"Mostra listas de notas populares para os subconxuntos definidos de usuarios."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Unknown favorites slice."
+msgstr "Anaco de favoritos descoñecido."
index 48c1ffd0672456122f205751d9b493caa0b0a699..ce11d557f10589ea2b745890cc25704261627521 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:10+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ad1ef3b4cc4e70b63160d23993569e39060ebb83..4fc31609d5e119447326710b9a81a3349a21da99 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:10+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index bd10b90550ce07609f23910ddeec09758346fd15..0b5e75c8cd7ad773dbbbc4ae3d3eb20475453281 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:10+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index b52af46177271263a07a05b106fd8403a5d1c58c..56217a04cad512883103bd5bb7dc245923890054 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:10+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 207af6e6aecd5cc95d8646d99e3d3de1e42d17cb..f99eb7cfe05f420b3953476dbfadeefef1406d5a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:11+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e109d11fa64f4490b473634cdaed934c2da2226f..9bbb7e8b7de86efe5d1a707621eef4cea38a6903 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:11+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 7e787c1e400d56ee0a8c044ba4d3956cd842230f..c37455ca65cf395468439b8ae3112dcf93b76eef 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:11+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 0951610b7acd6bfa669fc3e733945667e8f8e4ff..e9d541c727a8811d3c2b7b71f3b9fdfc6220f06e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:11+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 99cce90b873337a0ede07450cc012c3512fbeffb..232cf67be23268f62777117ebdf9633c0139de56 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 4100f5a4c761b98d2c6e44c8b124dac4be22509d..918722183c407ae6bab8f5d637d21b07556f2340 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SphinxSearch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:11+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sphinxsearch\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/SphinxSearch/locale/es/LC_MESSAGES/SphinxSearch.po b/plugins/SphinxSearch/locale/es/LC_MESSAGES/SphinxSearch.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d624b95
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,31 @@
+# Translation of StatusNet - SphinxSearch to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SphinxSearch\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:11+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:37+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a database name cannot be identified.
+msgid "Sphinx search could not identify database name."
+msgstr "La búsqueda Sphinx nn pudo identificar el nombre de la base de datos."
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "Sphinx PHP extension must be installed."
+msgstr "La extensión PHP Sphinx debe ser instalada."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Plugin for Sphinx search backend."
+msgstr "Complemento (plugin) para el motor de búsquedas Sphinx."
index 47ed3f68b31f75ab9603a1320f334681e131ccee..f9db67535f19050f8e32cfeac53d16836da81791 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SphinxSearch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:11+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sphinxsearch\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/SphinxSearch/locale/gl/LC_MESSAGES/SphinxSearch.po b/plugins/SphinxSearch/locale/gl/LC_MESSAGES/SphinxSearch.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..956acf8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,34 @@
+# Translation of StatusNet - SphinxSearch to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SphinxSearch\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:11+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:37+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sphinxsearch\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a database name cannot be identified.
+msgid "Sphinx search could not identify database name."
+msgstr "A procura Sphinx non puido identificar o nome da base de datos."
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "Sphinx PHP extension must be installed."
+msgstr "Cómpre que a extensión PHP Sphinx estea instalada."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Plugin for Sphinx search backend."
+msgstr "Complemento para o motor de procuras Sphinx."
index 83f9863269f41cd6d08282760739740449b0fa66..a3d6b6bd221b3ea9780c3fc0ab2c44ecc01c753f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SphinxSearch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:11+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sphinxsearch\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 2d855b935ce78e125217df543ae46a67dc7cef36..1bc765e5f581d9511a3de22227e22059ef2c8201 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SphinxSearch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:11+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sphinxsearch\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 54f8b2c9a95170edee35b6ab26ac2067789b084d..a2180f07a02083cc8f2fd4f29b730280fa781f91 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SphinxSearch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:11+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sphinxsearch\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 5aa4c43dbb552c136368857cf9e7afdfba4edd59..6fa59f4770ef73938b04e8aeba75fb9fbd786bfd 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SphinxSearch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:11+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sphinxsearch\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 4f83608bbbf2d7e142587a306d1ecf4cb428e05e..abccc323268942a56b20fcd7b5ab3e9bd9253f8b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SphinxSearch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:11+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sphinxsearch\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 0fffaf55eeb4cb1258adc7fe5f2c2c703811fef5..3fc9ef7c3c167671fdeed62b427f22e71d966bc5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SphinxSearch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:11+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sphinxsearch\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 46b5e3e28aa58830a599cb4e3a5e8b337c29e5a3..607ac76d2758de203cd5aca3c32fd4a518855c3a 100644 (file)
@@ -65,6 +65,9 @@ class SphinxSearch extends SearchEngine
     function query($q)
     {
         $result = $this->sphinx->query($q, $this->remote_table());
+        if ($result === false) {
+            throw new ServerException($this->sphinx->getLastError());
+        }
         if (!isset($result['matches'])) return false;
         $id_set = join(', ', array_keys($result['matches']));
         $this->target->whereAdd("id in ($id_set)");
index e57d4002fa7a101ea7f24a508d2c57ff99729ef3..9be1507fb72da416cb598a1a9a529f1794b0475a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index c9da778f6467cfedea6f00cef4b454eb4de9be30..9c7e6c42ac61b7fe42e24eb2b672e977532e0c66 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Spotify\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:11+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-spotify\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Spotify/locale/es/LC_MESSAGES/Spotify.po b/plugins/Spotify/locale/es/LC_MESSAGES/Spotify.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5ad3ce8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,24 @@
+# Translation of StatusNet - Spotify to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Spotify\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:11+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:27+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Create pretty <a href=\"http://www.spotify.com\">Spotify</a> URLs."
+msgstr ""
+"Crear direcciones URL para <a href=\"http://www.spotify.com\">Spotify</a>."
index b31f8c9d357e713432089454b77f54c59eb97a9c..324cc4daa91b21500adf669485435cc9cae41751 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Spotify\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:11+0000\n"
 "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-spotify\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 2c27ee3de222f72c16a929957ccd2136b61ca126..12c7f6d2b6f91dd67398727c6147e04e5258a8ff 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Spotify\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:11+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-spotify\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b685620ad29d4085903453af4131decdad5cab58..03756c0b505faa4bb27a0b365e1fc5f79950b72e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Spotify\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:11+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-spotify\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index fab5e42f0fbd635019ea74f8be3037e594b07a7c..41f31d087ed6645e9835ae2d150739d647be3634 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Spotify\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:12+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-spotify\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 7201cdae1e62c8a42b66420e4070e1ae4a4e8b4f..480c11061975d7bbae45ce9d551659a6fdca61fc 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Spotify\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:12+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-spotify\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index daa31f7ab9dbb4039cf9206e5cb8b8a3e8faaad7..05e13e9771716d4f9400c3eec09fa82ddc2f85df 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Spotify\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:12+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-spotify\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f1d14f9f9702eb506cc640ad4407d0dd56085bfa..aa3f63d40a5561d2a598c90fd326ea43e2e59c40 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index ff6e568dd38482c7a86bb70c35ddc09ddca950cc..42871eb43e372298e90e038938c1544feee71e8b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - StrictTransportSecurity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:13+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:41+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-stricttransportsecurity\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index ec0c326acf8194db091b9ab688ce841aacf91e39..dee6a791b8da75c3536da67835b8b4983c707c48 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - StrictTransportSecurity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:13+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:41+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-stricttransportsecurity\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/StrictTransportSecurity/locale/gl/LC_MESSAGES/StrictTransportSecurity.po b/plugins/StrictTransportSecurity/locale/gl/LC_MESSAGES/StrictTransportSecurity.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f7a5796
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of StatusNet - StrictTransportSecurity to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - StrictTransportSecurity\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:14+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-stricttransportsecurity\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The Strict Transport Security plugin implements the Strict Transport "
+"Security header, improving the security of HTTPS only sites."
+msgstr ""
+"O complemento Strict Transport Security inclúe a cabeceira Strict Transport "
+"Security, mellorando a seguridade dos sitios dispoñibles unicamente en HTTPS."
index db6b407c65d5b9d57868c3d1a16e340e4eb70a7d..b85f4394e78ce4f6ee9dee2b258cc0d52191c2e2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - StrictTransportSecurity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:14+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:41+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-stricttransportsecurity\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d5e1a2a9b6b9d8b93afe6c626faa3d730b84f5ec..1b0bf6b0619c6a74a04fcf776c776211905772e1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - StrictTransportSecurity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:14+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:41+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-stricttransportsecurity\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 8e794fd7afe1ce1b2c18d39aba63c87b0760da2c..780858eeb55ed75c4b870c2a4fd7d1941eea0ec7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - StrictTransportSecurity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:14+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:41+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-stricttransportsecurity\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index ce858b26acfbedb3c47494b9410575bad163bcbe..25e1212ac0651018160a423be2bdc1a86b76e104 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - StrictTransportSecurity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:14+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:41+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-stricttransportsecurity\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b32bda6922462943281827fea998a1be8ebb2b67..4589a6f5f2bd8e11f8ac8e1b856314270b02a514 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - StrictTransportSecurity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:14+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:41+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-stricttransportsecurity\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index c9f47781d3207ec0ddccaea356d97307d8f7b7c5..788cf8bf20003cf00a3cc19aef200b8bca9079c2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - StrictTransportSecurity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:14+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:41+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-stricttransportsecurity\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index a9340adbe7ef8318ba089791287537f163fa2bb7..d8868a5301d26bec7cccd63f7897cf3bc4a7e856 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - StrictTransportSecurity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:14+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:41+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-stricttransportsecurity\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index ccb32b4a49d68a02ef16fe6780a4c35476be25a4..427153ab22ff7c2b35f5d5fb865cf807ddd30350 100644 (file)
@@ -99,15 +99,16 @@ class SubMirrorPlugin extends Plugin
     /**
      * Menu item for personal subscriptions/groups area
      *
-     * @param Widget $widget Widget being executed
+     * @param Action $action action being executed
      *
      * @return boolean hook return
      */
-    function onEndSubGroupNav($widget)
+    function onEndAccountSettingsNav($action)
     {
-        $action = $widget->out;
         $action_name = $action->trimmed('action');
 
+        common_debug("ACTION NAME = " . $action_name);
+
         $action->menuItem(common_local_url('mirrorsettings'),
                           // TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
                           _m('MENU', 'Mirroring'),
@@ -156,6 +157,10 @@ class SubMirrorPlugin extends Plugin
      */
     function onOstatus_profileSubscriberCount($oprofile, &$count)
     {
+        if (empty($oprofile) || !($oprofile instanceof Ostatus_profile)) {
+            return true;
+        }
+
         if ($oprofile->profile_id) {
             $mirror = new SubMirror();
             $mirror->subscribed = $oprofile->profile_id;
@@ -165,6 +170,7 @@ class SubMirrorPlugin extends Plugin
                 }
             }
         }
+
         return true;
     }
 
index 2db7504a64d9b890b265a459310a767316e87925..000d7ecad09c5045b64becd795a76404264e4518 100644 (file)
@@ -153,10 +153,17 @@ class MirrorSettingsAction extends SettingsAction
     {
     }
 
+    /**
+     * Show the local navigation menu
+     *
+     * This is the same for all settings, so we show it here.
+     *
+     * @return void
+     */
     function showLocalNav()
     {
-        $nav = new SubGroupNav($this, common_current_user());
-        $nav->show();
+        $menu = new SettingsNav($this);
+        $menu->show();
     }
 
     function showScripts()
index 5a9d0be5d9ca204bd1829c7c48006462b1ef5666..b36677e58a03df8835078b54628d45775b36573a 100644 (file)
@@ -157,7 +157,7 @@ class SubMirror extends Memcached_DataObject
     {
         $profile = Profile::staticGet('id', $this->subscriber);
         if (!$profile) {
-            common_log(LOG_ERROR, "SubMirror plugin skipping auto-repeat of notice $notice->id for missing user $profile->id");
+            common_log(LOG_ERR, "SubMirror plugin skipping auto-repeat of notice $notice->id for missing user $profile->id");
             return false;
         }
 
index 1b38ea256b57e96a1d794f01e3b99bf61049010d..8629aa462021cd19d18cffcb28a54c5e06f57e99 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -102,18 +102,18 @@ msgid "Pull feeds into your timeline!"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
-#: SubMirrorPlugin.php:113
+#: SubMirrorPlugin.php:114
 msgctxt "MENU"
 msgid "Mirroring"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
-#: SubMirrorPlugin.php:115
+#: SubMirrorPlugin.php:116
 msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Label in profile statistics section, followed by a count.
-#: SubMirrorPlugin.php:187
+#: SubMirrorPlugin.php:188
 msgid "Mirrored feeds"
 msgstr ""
 
diff --git a/plugins/SubMirror/locale/ca/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/ca/LC_MESSAGES/SubMirror.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..db8ec1d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,163 @@
+# Translation of StatusNet - SubMirror to Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toniher
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:14+0000\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: ca\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed.
+#. TRANS: %s is the invalid feed URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid feed URL: %s."
+msgstr "L'URL del canal no és vàlid: %s."
+
+#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring,
+#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
+msgid "Invalid profile for mirroring."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mirror a StatusNet group feed.
+msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
+msgid "Not logged in."
+msgstr "No s'ha iniciat una sessió."
+
+#. TRANS: Page title for subscribed feed mirror.
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Subscrit"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit an object that is not a feed mirror.
+msgid "Requested invalid profile to edit."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when providing invalid input when editing a mirror.
+msgid "Bad form data."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
+msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised.
+msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a subscribing to a feed fails.
+msgid "Could not subscribe to feed."
+msgstr "No s'ha pogut subscriure al canal."
+
+#. TRANS: Page title.
+msgid "Feed mirror settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page instructions.
+msgid ""
+"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
+"timeline!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for page with form to add a mirror feed provider on.
+msgid "Provider add"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Pull feeds into your timeline!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Mirroring"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
+msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label in profile statistics section, followed by a count.
+msgid "Mirrored feeds"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Web page or feed URL:"
+msgstr "Pàgina web o canal URL:"
+
+#. TRANS: Button text for adding a feed.
+#. TRANS: Button text for adding a Twitter feed mirror.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add feed"
+msgstr "Afegeix un canal"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Twitter username:"
+msgstr "Nom d'usuari al Twitter:"
+
+#. TRANS: Field label (URL expectected).
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Remote feed:"
+msgstr "Canal remot:"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Local user"
+msgstr "Usuari local"
+
+#. TRANS: Fieldset legend for feed mirror setting.
+msgid "Mirroring style"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
+msgid ""
+"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
+msgid "Repost the content under my account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text to save feed mirror settings.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Desa"
+
+#. TRANS: Button text to stop mirroring a feed.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Stop mirroring"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Name for possible feed provider.
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#. TRANS: Name for possible feed provider.
+msgid "RSS or Atom feed"
+msgstr "Canal RSS o Atom"
+
+#. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
+msgid "Select a feed provider"
+msgstr "Seleccioneu un proveïdor de canals"
index 191ba41ef6df5051b4fafd53c6e8abc104a82db9..8d58444e38bf08e39b0d54960059cf6b7e391fbe 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Fujnky
 # Author: Giftpflanze
 # Author: MF-Warburg
+# Author: Tiin
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -11,14 +12,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:14+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -65,10 +66,12 @@ msgstr "Ungültige Formulardaten."
 #. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
 msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved."
 msgstr ""
+"Die Spiegel-Anforderung ist fehlgeschlagen, weil kein Ergebnis abgerufen "
+"wurde."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised.
 msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider."
-msgstr ""
+msgstr "Interner Formfehler: Unerkannter Feed-Provider."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a subscribing to a feed fails.
 msgid "Could not subscribe to feed."
@@ -136,7 +139,6 @@ msgid "Mirroring style"
 msgstr "Spiegelungs-Stil"
 
 #. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")"
 msgstr ""
@@ -148,13 +150,11 @@ msgid "Repost the content under my account"
 msgstr "Den Inhalt mit meinem Konto erneut posten"
 
 #. TRANS: Button text to save feed mirror settings.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
 #. TRANS: Button text to stop mirroring a feed.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Stop mirroring"
 msgstr "Mit dem Spiegeln aufhören"
index 8470b2ea77b7e2ba20d6a257872f0dadd13d69e0..e568f12e15e16c922bd0254f976ec0d5127627c2 100644 (file)
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:14+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/SubMirror/locale/gl/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/gl/LC_MESSAGES/SubMirror.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b85da1a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,168 @@
+# Translation of StatusNet - SubMirror to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:14+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed.
+#. TRANS: %s is the invalid feed URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid feed URL: %s."
+msgstr "URL de fonte de novas non válido: %s."
+
+#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring,
+#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
+msgid "Invalid profile for mirroring."
+msgstr "Perfil inválido para a republicación."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mirror a StatusNet group feed.
+msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time."
+msgstr "Non se pode republicar un grupo de StatusNet nestes intres."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Esta acción só permite solicitudes POST."
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Non iniciou sesión."
+
+#. TRANS: Page title for subscribed feed mirror.
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Subscrito"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit an object that is not a feed mirror.
+msgid "Requested invalid profile to edit."
+msgstr "O perfil que solicitou editar é inválido."
+
+#. TRANS: Client error displayed when providing invalid input when editing a mirror.
+msgid "Bad form data."
+msgstr "Datos de formulario incorrectos."
+
+#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
+msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved."
+msgstr ""
+"A solicitude de republicación fallou porque non se obtivo ningún resultado."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised.
+msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider."
+msgstr "Erro interno no formulario: Provedor de fonte de novas non recoñecido."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a subscribing to a feed fails.
+msgid "Could not subscribe to feed."
+msgstr "Non se puido subscribir á fonte de novas."
+
+#. TRANS: Page title.
+msgid "Feed mirror settings"
+msgstr "Configuración da republicación de fontes de novas"
+
+#. TRANS: Page instructions.
+msgid ""
+"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
+"timeline!"
+msgstr ""
+"Pode republicar as actualizacións de moitas fontes de novas RSS e Atom na "
+"súa liña do tempo de StatusNet!"
+
+#. TRANS: Title for page with form to add a mirror feed provider on.
+msgid "Provider add"
+msgstr "Adición dun provedor"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Pull feeds into your timeline!"
+msgstr "Importar as fontes de novas na súa liña do tempo!"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Mirroring"
+msgstr "Republicación"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
+msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
+msgstr "Configurar a republicación de mensaxes doutras fontes de novas"
+
+#. TRANS: Label in profile statistics section, followed by a count.
+msgid "Mirrored feeds"
+msgstr "Fontes de novas republicadas"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Web page or feed URL:"
+msgstr "Enderezo URL da páxina web ou da fonte de novas:"
+
+#. TRANS: Button text for adding a feed.
+#. TRANS: Button text for adding a Twitter feed mirror.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add feed"
+msgstr "Engadir unha fonte de novas"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Twitter username:"
+msgstr "Nome de usuario do Twitter:"
+
+#. TRANS: Field label (URL expectected).
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Remote feed:"
+msgstr "Fonte de novas remota:"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Local user"
+msgstr "Usuario local"
+
+#. TRANS: Fieldset legend for feed mirror setting.
+msgid "Mirroring style"
+msgstr "Estilo de republicación"
+
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
+msgid ""
+"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")"
+msgstr ""
+"Repetir: Referenciar a publicación do usuario orixinal (ás veces móstrase "
+"como \"RT @bla\")"
+
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
+msgid "Repost the content under my account"
+msgstr "Volver publicar o contido baixo a miña conta"
+
+#. TRANS: Button text to save feed mirror settings.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
+
+#. TRANS: Button text to stop mirroring a feed.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Stop mirroring"
+msgstr "Deixar de republicar"
+
+#. TRANS: Name for possible feed provider.
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#. TRANS: Name for possible feed provider.
+msgid "RSS or Atom feed"
+msgstr "Fonte de novas RSS ou Atom"
+
+#. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
+msgid "Select a feed provider"
+msgstr "Seleccione un provedor de fonte de novas"
index e4e887485c2a5b39a6fca9314ce7160ad78b0d53..9bb3f8db3aa2fccb0e2377ee1081e8977d861f5e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:15+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 23094a1df5ab295a0445cdd756d583043a6459ac..38bf1ea68e137ebfa2f5659fa6f58a550e4c18c9 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:15+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 765b9799c5ffa2debefd0e1803860ffcc5284767..188ab542da8ba193ed743c68a1dd109b71b6344c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:15+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d0b8d2f5c25060ab5bfd5c61fbb838e60c5acce0..a87d76e4935017157d8bfbdb7b6425236bc41987 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:15+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b20e71440a9ff4134ff8fb2e0665a3d688eee169..7b827ddb55b30ed02b5ce7c9807b2e90121ccbf5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:15+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 0ec955b8b3bfe56739ab382a396babbd62d0d5d8..5cba45a7e18abb26f277b299e9d0507df1720f15 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 3ea938f18c51e091b07e65e77824ab7c8535c45f..344f4ba7f506b62001118675900776d13e658a0d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:15+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -31,4 +31,4 @@ msgstr "Masses pertinències. Prengueu alè i torneu-ho a provar més endavant."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
-msgstr ""
+msgstr "Configura els límits de subscripció i pertinència a grups."
index a3af60a3745c4ba0f725282ee2c4a32268c15635..542f6fd4f10a4d913f2470f598bcd920d9139d20 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:15+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index df8b54941b7bbeee80306077bd087e79d85d6184..0ab7c3c0f889829c78b1fee30638f939d6f71008 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:15+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/SubscriptionThrottle/locale/gl/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/gl/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8e1103b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,34 @@
+# Translation of StatusNet - SubscriptionThrottle to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:15+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Exception thrown when subscribing too quickly.
+msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later."
+msgstr "Demasiadas subscricións. Faga unha pausa e inténteo máis tarde."
+
+#. TRANS: Exception thrown when joing groups too quickly.
+msgid "Too many memberships. Take a break and try again later."
+msgstr "Demasiados membros. Faga unha pausa e inténteo máis tarde."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
+msgstr "Límites configurables para as subscricións e os membros dos grupos."
index 38e4c36a5b670d6478f68dca5640c0c8cc40dd2f..b4430b8cb6937a3762b92d34d108b264bc0776e1 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:15+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 369c679f7f37f94f674e1882a1093b643eba0bf1..1e9a6c4ec383c53a607ccd0a227f442fb0dcf535 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:15+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 34a2987794535002f5912f59ac4f68385ea748f2..1a3dfde51e6b7218bb9366e8acfecf68131e7934 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:15+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index fe3abfcb7101bd26454a3a896ae39ad72d0013b4..70f4d14aa0e2992117528766b51e4b48a6b73ed5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:15+0000\n"
 "Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ms\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 0d34956ef855bd1ce7f3eb0058e7e25bbdf14856..0b67b590ac824ece9b46010f299f466ebff5c77d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:15+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 6338b0a57b1bd5a9f5cdd356e8dc31c4d506012d..ae85833e51718bdad0d472b1f5da25668471be09 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:15+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 24613815600bcad973f0f7b69cbc9c5e7b6edea2..c92eff3db001f88ed480606f4e477f4494835663 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:15+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 00da073c266b04470e70d21ccc7531ed93ba265e..3b84e587d8d42df57851701ff8556bb5626e37dc 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 933fa5c71bf752e30e4bc6683f87f1644667b74c..2b9c91057f50a7f40754663ed1640b9479fa1cae 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:16+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 19030d7c7b39f044abb9cc98c9c3f85e681b884f..711024bd1431355eff905c8ea9c753ab33f7fcd1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:16+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b0e625422da1e74e0e3f5c8925844e6455595670..97a5c3b648205b7cff34304d99913556f0c9b178 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:16+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 0970d74f889206dade0b87c00f361281464a8118..9e2b9719b97c35f8f0bd0c9ab37e275e966408af 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:16+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index af1bab44d342ee420b7b8f7a22449f38af7c7a46..610086dffcf925b7324a7e6672384d92b3b04edb 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:16+0000\n"
 "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 749cdc37c5ecf27f8d4a858d3dcc42647174b7e9..4a1cdcb5c3a680a8e214b3b880026867142d55ad 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:16+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f8bbe5976929c21ce9f514770369967575f3b9e2..57dee437886ab03b3d2c1773046aa608bc2f3063 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:16+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index eed3bb848517fbd5ac43468ec801b019e2d8ae76..abcf78bdb30fad28e7f70b59f30fe46ab0da7ffd 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:16+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 86daf4ed22f4d7ed2c99ab69457538fcdc1e2418..6e135ba61018ea51612d1f6f588c1e268a574df9 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:16+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index bda6fc897928796b0afdafb25951fc8541a55eb2..8fe74ff20e3ec8708b57191441956ccf02135cfb 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - TabFocus to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - TabFocus to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:41+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:16+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index ec577d29ba1cad8f70d54545f23b3831cd73cb38..fa67c5add9dab3a26e539553495a28dd90e186c6 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:16+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 04561f783fbc93b6473c19cd8c6ca18386f87074..e495e7eb1106169f6bb92072ade53ea388241a0f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:16+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nn>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nn\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e2260665a33c3b4829d6233132790e9d3cb941b2..b1c500d47af81d08570d5fb2d406b57ee25cd6ab 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:16+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 45d1ca14a2981c57266679d9a361b89fa83b2bdf..a3cc7a997fde0ff5148dcd3ef0420138e26800c4 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:16+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 8558ac49fda04ff2e44e3d9d4b64a3ec8e751817..9e9183f4d1bada96a99bb1cf57ee66d3d74d9229 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:16+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 189c42738b77439229be50d5917065f1157ef8b4..4bd83be7e9b163e04faef97388961552ee6dc219 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 3971d7bb6d72fb980ade81367adff5032f915d56..543e3e2e285090a3ef7e4fcf6d31461e5f557b92 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:16+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
index 8f6508065def7d8827641703b670f2d40f8ba38d..938e6564f4ebd92586fef405f9ff9fb6a2ee879e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:16+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
 msgid "Not logged in."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha iniciat una sessió."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
 msgid "No such profile."
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Subscrit."
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "%s's tag subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Subscripcions d'etiqueta de %s"
 
 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
@@ -132,10 +132,10 @@ msgstr ""
 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
 #, php-format
 msgid "%s is not following any tags."
-msgstr ""
+msgstr "%s no està seguint cap etiqueta."
 
 #. TRANS: %1$s is a URL to a tag, %2$s is a tag,
 #. TRANS: %3$s a date string.
 #, php-format
 msgid "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> since %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> des de %3$s"
index eef8e965feeb4d1906417ca093f54b7f34215cd5..6f4add74d71294ee7f708a81202e87a398974eaf 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Giftpflanze
+# Author: Tiin
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:16+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -31,9 +32,8 @@ msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Abbestellen"
 
 #. TRANS: Submit button title to unsubscribe from a tag.
-#, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from this tag."
-msgstr "Dieses Tag abbestellen"
+msgstr "Dieses Tag abbestellen."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag."
@@ -63,9 +63,8 @@ msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonnieren"
 
 #. TRANS: Submit button title to subscribe to a tag.
-#, fuzzy
 msgid "Subscribe to this tag."
-msgstr "Dieses Tag abonnieren"
+msgstr "Dieses Tag abonnieren."
 
 #. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded.
 msgid "Unsubscribed"
@@ -141,12 +140,12 @@ msgstr ""
 #. TRANS: than the logged in user that has no tag subscriptions. %s is the user nickname.
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not following any tags."
 msgstr "%s verfolgt keine Tags."
 
 #. TRANS: %1$s is a URL to a tag, %2$s is a tag,
 #. TRANS: %3$s a date string.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> since %3$s"
-msgstr "#<a href=\"%s\">%s</a> seit %s"
+msgstr "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> seit %3$s"
diff --git a/plugins/TagSub/locale/gl/LC_MESSAGES/TagSub.po b/plugins/TagSub/locale/gl/LC_MESSAGES/TagSub.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9f4a309
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,149 @@
+# Translation of StatusNet - TagSub to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:16+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Form legend.
+msgid "Unsubscribe from this tag"
+msgstr "Cancelar a subscrición a esta etiqueta"
+
+#. TRANS: Submit button text to unsubscribe from a tag.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Cancelar a subscrición"
+
+#. TRANS: Submit button title to unsubscribe from a tag.
+msgid "Unsubscribe from this tag."
+msgstr "Cancelar a subscrición a esta etiqueta."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag."
+msgstr ""
+"Complemento para permitir seguir todas as mensaxes cunha etiqueta "
+"especificada."
+
+#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
+msgid "Configure tag subscriptions"
+msgstr "Configurar as subscricións ás etiquetas"
+
+#. TRANS: Menu item text for tags submenu.
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#. TRANS: Form legend.
+msgid "Subscribe to this tag"
+msgstr "Subscribirse a esta etiqueta"
+
+#. TRANS: Submit button text to subscribe to a tag.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Subscribirse"
+
+#. TRANS: Submit button title to subscribe to a tag.
+msgid "Subscribe to this tag."
+msgstr "Subscribirse a esta etiqueta."
+
+#. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded.
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Cancelouse a subscrición"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Esta acción só permite solicitudes POST."
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Non iniciou sesión."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
+msgstr "Non existe ese perfil."
+
+#. TRANS: Page title when tag subscription succeeded.
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Subscrito"
+
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s's tag subscriptions"
+msgstr "Subscricións a etiquetas de %s"
+
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s's tag subscriptions, page %2$d"
+msgstr "Subscricións a etiquetas de %1$s, páxina %2$d"
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all tag subscriptions
+#. TRANS: of the logged in user's own profile.
+msgid ""
+"You have subscribed to receive all notices on this site containing the "
+"following tags:"
+msgstr ""
+"Subscribiuse para recibir todas as notas do sitio que conteñan as seguintes "
+"etiquetas:"
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
+#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has subscribed to receive all notices on this site containing the "
+"following tags:"
+msgstr ""
+"%s subscribiuse para recibir todas as notas do sitio que conteñan as "
+"seguintes etiquetas:"
+
+#. TRANS: Tag subscription list text when the logged in user has no tag subscriptions.
+msgid ""
+"You are not listening to any hash tags right now. You can push the "
+"\"Subscribe\" button on any hashtag page to automatically receive any public "
+"messages on this site that use that tag, even if you are not subscribed to "
+"the poster."
+msgstr ""
+"Non está a seguir ningunha etiqueta nestes intres. Pode premer no botón "
+"\"Subscribirse\" de calquera páxina dalgunha etiqueta para recibir "
+"automaticamente calquera mensaxe pública deste sitio que use esa etiqueta, "
+"mesmo se non está subscrito ao autor."
+
+#. TRANS: Tag subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
+#. TRANS: than the logged in user that has no tag subscriptions. %s is the user nickname.
+#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
+#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s is not following any tags."
+msgstr "%s non segue etiqueta ningunha."
+
+#. TRANS: %1$s is a URL to a tag, %2$s is a tag,
+#. TRANS: %3$s a date string.
+#, php-format
+msgid "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> since %3$s"
+msgstr "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> desde %3$s"
index 86889e78ba9d044c4d6a30f50a85524e791dfb74..ea5bc899058e884e70ad8d10fcf263177b6c5d54 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:17+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 56a665da551f27aaf32c89ee2faf29d27916540b..e958c4c163fc8e0835a7b3de8fbdd09e3bb964b1 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Bjankuloski06
+# Author: Rancher
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:17+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Откажи претплата"
 
 #. TRANS: Submit button title to unsubscribe from a tag.
 msgid "Unsubscribe from this tag."
-msgstr "!Отпиши се од ознакава."
+msgstr "Отпиши се од ознакава."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag."
index a246980c9f30065d992155771721fc507c090fae..d13aa0ee8f164527fe58af225bcc4e58815197dc 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:17+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7696135444442b92140fe6c525fab7c64b061693..3f9f558271c7d57a8b5f644da094d0ba92997deb 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:17+0000\n"
 "Language-Team: Serbian (Cyrillic script) <https://translatewiki.net/wiki/"
 "Portal:sr-ec>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sr-ec\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Одјави ме"
 
 #. TRANS: Submit button title to unsubscribe from a tag.
-#, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from this tag."
 msgstr "Одјави ме с ове ознаке"
 
@@ -63,7 +62,6 @@ msgid "Subscribe"
 msgstr "Пријави ме"
 
 #. TRANS: Submit button title to subscribe to a tag.
-#, fuzzy
 msgid "Subscribe to this tag."
 msgstr "Пријави ме на ову ознаку"
 
@@ -140,12 +138,12 @@ msgstr ""
 #. TRANS: than the logged in user that has no tag subscriptions. %s is the user nickname.
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not following any tags."
-msgstr "%s не слуша ниједну ознаку."
+msgstr "%s не прати ниједну ознаку."
 
 #. TRANS: %1$s is a URL to a tag, %2$s is a tag,
 #. TRANS: %3$s a date string.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> since %3$s"
-msgstr "#<a href=\"%s\">%s</a> од %s"
+msgstr "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> од %3$s"
index 4372e010ce7c2bed5fabfa76030a5f0d47a6682b..3d193d8deea657889ab1b65bf990f660dce542da 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:17+0000\n"
 "Language-Team: Telugu <https://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: te\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 04c20ba4af17f2df826ac85bd0c9db2210fc9bb0..f20967d276b5ef3857ed9aef8adc7e2dcad8fc86 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:17+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 379417cc125190f99fde67d1a3468d6e823bdbd0..02760c1094a29163d6c7934c85f9e40e0f9eb6c0 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:17+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index c7150f035169bb7136889ad1de2c22bf7f3a7802..341aaaacf34a5b4f6d9ebf744491d9455f1a8e27 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 503941506a272b65c1b979bc3474cef2a87e2b09..057f984a319ef33f966ec65c9d8f409d32eaa730 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:17+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f70bfcdfeeccaefd9a839553459c94de48372a17..e98d461938d2f36f54259b579a4c67346c01d7dd 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:17+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b6521e0813374a87240ce12703eb76726cd7077c..c8895e4ecbbc1af875ff109e25da5d63e468cf4f 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:17+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 7492e0ecc716e5ad9cf229c1b9b60c722dec1561..71c1e03210d325b01e12a63892e72151cc3f6578 100644 (file)
@@ -9,21 +9,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:17+0000\n"
 "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Exception thrown when the TightUrl plugin has been configured incorrectly.
 msgid "You must specify a serviceUrl."
-msgstr "Debe especificar un serviceUrl."
+msgstr "Cómpre especificar un serviceUrl."
 
 #. TRANS: Plugin description. %s is the shortener name.
 #, php-format
index b97823de838730f1d68738b37593a35fa692e622..23dd8aa137f10c88d65864b25984c6e49f25c739 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:17+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e96fbb45f995bddc9ff6ef8a8217eef5a937a6f3..90916e4dab8ed1fee25524ff1a7b0d05191d77d3 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:17+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7bd11b39f56242f3ddc1d438c2f469aa5ddf1ec8..c3a84e8cb5c7f34caab9cf2f42d2875d8c85c806 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:17+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 37bd35c549db67fc0cff9806f831dfb3fa64b0de..a66c7569026e4dc7e23cf12f5bae0b10d0f76743 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:17+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 207281a0514c4f019c78b33d5c6a8cdbc3a07916..2157dad8b19dcb199dcf2d0a71c9979149c36a3a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:17+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index b18b594dba6749d783d1ab265ee3dc49b1b8f189..cf54dee05118140083081453df85b4956768e7d7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:17+0000\n"
 "Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ms\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 97e6fb6472a2bad5011c1eda39c72789f6d3427e..4dcd6aad688c2b132781be42cf5a2f0ac0d987f8 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - TightUrl to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - TightUrl to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:44+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index f1f7148698034d999694d838cfe7d340847cc2bb..a84d97990dfe10a358eb6df8335f765b66873c67 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 02ccc644f21911f758909b408ee7af0b3c1ec358..f01112fb98f074f6c1fc06c53fc4b4a008e81bce 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 8d6d4cb9d6e48898c4b1fd859c82c0eda63dae4e..9b8078193a1c0ff447d8af3fb35b56bd3395699a 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
 "pt-br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 62bf0778c1809a4c93b6b56289b7835e5d9e0137..886e3769f0daaacf22fdaf834662b4a6f4449802 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 982cb55602d4eb21d1312347dca3485fb965bf52..d1aa3bebd0c9f80277266c9d24344fd51c4c2f2c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 953014723f69730b6110a8a82614f73a9c02ca09..e2d91e2a324bd9f5be1d8d5aac7974832ba976a8 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 23bff8d246ab8a841f5a5687790aad4bf2ba3010..14359e89d36e9c731472c9ac7f4111b1bdd9b5f2 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 3457a25dd401d143017eee2b74dae6a52e8fec5b..55d1a612dcda0436cef5255d898249f05323192e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 41566bafc938afadf81cdd57fd266690cb3c25aa..eeb529edc95f18333a473a49ea28e08131100774 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 255b797054b9aaebc107b6fff1573be4ad8c64d3..0fb099fc4572e21d96ab1fb22cd0e675c8063141 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
 "Language-Team: Esperanto <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: eo\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 880a0c5c1b429b1ada5b3ee7ba6de1c92f747391..8a588898f5e9719a0e59863e276d784152b6abe3 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 9e7e4361eecee4e6106490ca7e2ae5cc1da7bae9..2cce896ae2692d43810009846cf0366831012aa4 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/gl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/gl/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0713144
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - TinyMCE to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
+msgstr ""
+"Usar a biblioteca TinyMCE para permitir a edición de texto enriquecido no "
+"navegador."
index 8319d165152fb8258ae44bdaf19241885f3fb1ae..a461d8663db23223bca53382686a25261a6506e9 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 1150ae4b5efe9007f157429aea27454d301ec77c..40dd89630d954d3f1f75c8b802bb733c0fc39be0 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 5203f5494dece9e09b93bda678aa76f5ab2c4441..6d01a7bca76315673e963ab26a0c48899b70ae9f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 0a02bf29cdf6f38cc5d5a860e579251ae52bbfd4..8247b1fcb9e6d6e7a60a7b2a28320d145820e93b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 3593a5414e8b027d4eb5b40ef38f6289219e539f..d6dea2af1121737f14771da46ffc7014777d8967 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
 "Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ms\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index ea44e48efbb805de7f1f014b7f9dd7c820819710..7cfd538fbb2c3a14d399ca461efe8aa8ff544c67 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - TinyMCE to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - TinyMCE to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:46+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 37320b7ca7d882bc3562fb6c14a54c2d95d26958..422483c7df9f56d261c5330cb320decf961363c0 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 776dcdfa1251b1d3595d94de77fcd8d191318851..e087a584af03f7d6926f183c1ae07ba59a6993af 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 796a12299bfa36084555649b75954c13c222cf5c..6f7ebc0046265f9ffc8848c0544b921756293092 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:18+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
 "pt-br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 95b24192dac4fa7e7321e9b81c853acf1572a4cb..0644d178c4244f7a5c9d95915d7719c541c89813 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:19+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index c1be41f672d7d01896d94f7c289be39e0d0221ab..f0abab9bdb849cfa4b83478d7f5126ef4a5b71f5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:19+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 376e68040dcf87e15450041c5cad6f37452d8754..29943087f5e285fb61ca031783d4d6ef0ba11cd5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:19+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index b37d01274d9989170608b732f1f8f317cafda05a..d733f71c56fee621cf6ba084d59977e7d27cd4dd 100644 (file)
@@ -339,7 +339,7 @@ class TwitterBridgePlugin extends Plugin
         $versions[] = array(
             'name' => 'TwitterBridge',
             'version' => self::VERSION,
-            'author' => 'Zach Copley, Julien C',
+            'author' => 'Zach Copley, Julien C, Jean Baptiste Favre',
             'homepage' => 'http://status.net/wiki/Plugin:TwitterBridge',
             // TRANS: Plugin description.
             'rawdescription' => _m('The Twitter "bridge" plugin allows integration ' .
index da76b5d278129630046a3f7c5670f02ef322c928..f16c9c7f5e174f1af75fb644a0eb53efb6f5f790 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 88a4b8d14e4260433d4b05e68e7c4edea1fe8639..9fc67b98e6a4d29caa36fde1fda874b1454178ad 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - TwitterBridge to Arabic (العربية)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Majid Al-Dharrab
 # Author: OsamaK
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:19+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:38+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
@@ -429,8 +430,8 @@ msgid ""
 "Regards,\n"
 "%3$s"
 msgstr ""
-"مرحبا، %1$s. يؤسفنا إخبارك أنه تم تعطيل ارتباطك بتويتر. يبدو أنه لم يعد يسمح "
-"لنا بتحديث حالتك على تويتر. هل قمت بإلغاء السماح ل%3$s؟\n"
+"مرحبًا يا %1$s. يؤسفنا إخبارك أن ارتباطك بتويتر قد عُطّل. يبدو أنه لم يعد يسمح "
+"لنا بتحديث حالتك على تويتر. هل ألغيت السماح ل%3$s؟\n"
 "\n"
 "يمكنك إعادة تفعيل جسر تويتر بزيارة صفحة إعدادات تويتر:\n"
 "\n"
index b29813f686d99b2beac97945dcfa951ccbe7f1ec..66c291b28092ea3074abdc531beb0e7374c58a98 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:19+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:38+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "Desconnecta el meu compte del Twitter"
 
 #. TRANS: Form guide. %s is a URL to the password settings.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Disconnecting your Twitter account could make it impossible to log in! "
 "Please [set a password](%s) first."
 msgstr ""
-"En desconnectar el vostre Twitter podeu impossibilitar que torneu a iniciar "
-"una sessió! "
+"En desconnectar el vostre Twitter podeu fer que no pogueu tornar a iniciar "
+"una sessió!  [Definiu-ne una contrasenya](%s) abans de res."
 
 #. TRANS: Form instructions. %1$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
@@ -65,7 +65,6 @@ msgstr ""
 "emprar la vostra contrasenya %1$s per iniciar una sessió."
 
 #. TRANS: Button text for disconnecting a Twitter account.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desconnecta"
@@ -92,13 +91,11 @@ msgstr "Importa la línia temporal d'amics."
 
 #. TRANS: Button text for saving Twitter integration settings.
 #. TRANS: Button text for saving the administrative Twitter bridge settings.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
 #. TRANS: Button text for adding Twitter integration.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
 msgstr "Afegeix"
@@ -118,16 +115,14 @@ msgid "No Twitter connection to remove."
 msgstr "No hi ha cap connexió del Twitter a suprimir."
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to remove a connected Twitter account fails.
-#, fuzzy
 msgid "Could not remove Twitter user."
-msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari del Twitter."
+msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari del Twitter."
 
 #. TRANS: Success message displayed after disconnecting a Twitter account.
 msgid "Twitter account disconnected."
 msgstr "S'ha desconnectat el compte del Twitter."
 
 #. TRANS: Server error displayed when saving Twitter integration preferences fails.
-#, fuzzy
 msgid "Could not save Twitter preferences."
 msgstr "No s'han pogut desar les preferències del Twitter."
 
@@ -148,14 +143,13 @@ msgid "Could not link your Twitter account."
 msgstr "No s'ha pogut enllaçar amb el compte del Twitter."
 
 #. TRANS: Server error displayed when linking to a Twitter account fails because of an incorrect oauth_token.
-#, fuzzy
 msgid "Could not link your Twitter account: oauth_token mismatch."
 msgstr ""
-"No s'ha pogut enllaçar amb el vostre compte del Twitter: no coincidència de "
-"l'oath_token."
+"No s'ha pogut enllaçar amb el vostre compte del Twitter: no hi ha "
+"coincidència de l'oath_token."
 
 #. TRANS: Page instruction. %s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
 "Twitter account to a local account. You can either create a new account, or "
@@ -226,7 +220,7 @@ msgstr "Contrasenya"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Llicència"
 
 #. TRANS: Text for license agreement checkbox.
 #. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site.
@@ -275,7 +269,6 @@ msgid "Invalid username or password."
 msgstr "Nom d'usuari o contrasenya no vàlida."
 
 #. TRANS: Page title for Twitter administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
@@ -285,15 +278,13 @@ msgid "Twitter bridge settings"
 msgstr "Paràmetres del pont del Twitter"
 
 #. TRANS: Client error displayed when a consumer key is invalid because it is too long.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid consumer key. Maximum length is 255 characters."
-msgstr "Clau de consumidor no vàlida. La llargada màxima és 255 caràcters."
+msgstr "Clau de consumidor no vàlida. La longitud màxima és 255 caràcters."
 
 #. TRANS: Client error displayed when a consumer secret is invalid because it is too long.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid consumer secret. Maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
-"Clau secreta de consumidor no vàlida. La llargada màxima és 255 caràcters."
+"Clau secreta de consumidor no vàlida. La longitud màxima és 255 caràcters."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for Twitter application settings.
 msgid "Twitter application settings"
@@ -304,32 +295,28 @@ msgid "Consumer key"
 msgstr "Clau de consumidor"
 
 #. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer key.
-#, fuzzy
 msgid "The consumer key assigned by Twitter."
-msgstr "Clau de consumidor assignada pel Twitter"
+msgstr "Clau de consumidor assignada pel Twitter."
 
 #. TRANS: Field label for Twitter assigned consumer secret.
 msgid "Consumer secret"
 msgstr "Clau secreta de consumidor"
 
 #. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer secret.
-#, fuzzy
 msgid "The consumer secret assigned by Twitter."
-msgstr "Clau secreta de consumidor assignada pel Twitter"
+msgstr "Clau secreta de consumidor assignada pel Twitter."
 
 #. TRANS: Form guide displayed when two required fields have already been provided.
-#, fuzzy
 msgid "Note: A global consumer key and secret are set."
-msgstr "Nota: es defineixen una clau pública i secreta de consumidor."
+msgstr "Nota: es defineix una clau pública i secreta de consumidor global."
 
 #. TRANS: Field label for Twitter application name.
 msgid "Integration source"
 msgstr "Font d'integració"
 
 #. TRANS: Field title for Twitter application name.
-#, fuzzy
 msgid "The name of your Twitter application."
-msgstr "Nom de la vostra aplicació del Twitter"
+msgstr "El nom de la vostra aplicació del Twitter."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for Twitter integration options.
 msgid "Options"
@@ -340,9 +327,8 @@ msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
 msgstr "Habilita l'inici de sessió amb el Twitter"
 
 #. TRANS: Checkbox title.
-#, fuzzy
 msgid "This allow users to login with their Twitter credentials."
-msgstr "Permet als usuaris iniciar una sessió amb les credencials del Twitter"
+msgstr "Permet als usuaris iniciar una sessió amb les credencials del Twitter."
 
 #. TRANS: Checkbox label for global setting.
 msgid "Enable Twitter import"
@@ -357,9 +343,8 @@ msgstr ""
 "que es configurin els dimonis manualment."
 
 #. TRANS: Button title for saving the administrative Twitter bridge settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save the Twitter bridge settings."
-msgstr "Paràmetres del pont del Twitter"
+msgstr "Desa els paràmetres del pont del Twitter."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an invalid URL scheme is detected.
 msgid "Invalid URL scheme for HTTP stream reader."
index 06fb603854530ba3d72739a5142371ec0f043352..d7399fdef1e6e0e112effb0e06923c098e66e224 100644 (file)
@@ -1,11 +1,13 @@
 # Translation of StatusNet - TwitterBridge to German (Deutsch)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Alphakilo
 # Author: George Animal
 # Author: Giftpflanze
 # Author: Habi
 # Author: Marcel083
 # Author: Michael
+# Author: Tiin
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -13,14 +15,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:19+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:38+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,13 +53,13 @@ msgstr "Trenne mein Konto von Twitter"
 
 #. TRANS: Form guide. %s is a URL to the password settings.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Disconnecting your Twitter account could make it impossible to log in! "
 "Please [set a password](%s) first."
 msgstr ""
-"Die Trennung von Twitter könnte es unmöglich machen, sich anzumelden! Bitte "
-"erst [ein Kennwort] (%s) festlegen."
+"Die Trennung von deinem Twitterkonto könnte es unmöglich machen, sich "
+"anzumelden! Bitte erst [ein Kennwort festlegen](%s)."
 
 #. TRANS: Form instructions. %1$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
@@ -69,7 +71,6 @@ msgstr ""
 "Passwort benutzen, um dich anzumelden."
 
 #. TRANS: Button text for disconnecting a Twitter account.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Trennen"
@@ -96,13 +97,11 @@ msgstr "Importiere meine Freundezeitleiste."
 
 #. TRANS: Button text for saving Twitter integration settings.
 #. TRANS: Button text for saving the administrative Twitter bridge settings.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
 #. TRANS: Button text for adding Twitter integration.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
@@ -121,7 +120,6 @@ msgid "No Twitter connection to remove."
 msgstr "Keine Twitterverbindung zu entfernen."
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to remove a connected Twitter account fails.
-#, fuzzy
 msgid "Could not remove Twitter user."
 msgstr "Konnte Twitterbenutzer nicht entfernen."
 
@@ -130,7 +128,6 @@ msgid "Twitter account disconnected."
 msgstr "Twitterkonto getrennt."
 
 #. TRANS: Server error displayed when saving Twitter integration preferences fails.
-#, fuzzy
 msgid "Could not save Twitter preferences."
 msgstr "Konnte Twittereinstellungen nicht speichern."
 
@@ -151,14 +148,13 @@ msgid "Could not link your Twitter account."
 msgstr "Konnte nicht mit deinem Twitterkonto verbinden."
 
 #. TRANS: Server error displayed when linking to a Twitter account fails because of an incorrect oauth_token.
-#, fuzzy
 msgid "Could not link your Twitter account: oauth_token mismatch."
 msgstr ""
 "Konnte nicht mit deinem Twitterkonto verbinden: oauth_token passt nicht "
 "zusammen."
 
 #. TRANS: Page instruction. %s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
 "Twitter account to a local account. You can either create a new account, or "
@@ -205,7 +201,6 @@ msgstr ""
 "Nur für Updates, Bekanntmachungen und Passwortwiederherstellung verwendet"
 
 #. TRANS: Button text for creating a new StatusNet account in the Twitter connect page.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
@@ -232,7 +227,7 @@ msgstr "Passwort"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenz"
 
 #. TRANS: Text for license agreement checkbox.
 #. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site.
@@ -245,7 +240,6 @@ msgstr ""
 "sind unter %s verfügbar."
 
 #. TRANS: Button text for connecting an existing StatusNet account in the Twitter connect page..
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Connect"
 msgstr "Verbinden"
@@ -281,7 +275,6 @@ msgid "Invalid username or password."
 msgstr "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort."
 
 #. TRANS: Page title for Twitter administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
@@ -291,14 +284,12 @@ msgid "Twitter bridge settings"
 msgstr "Einstellungen für Twitterüberbrückung"
 
 #. TRANS: Client error displayed when a consumer key is invalid because it is too long.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid consumer key. Maximum length is 255 characters."
-msgstr "Ungültiger Verbraucherschlüssel. Maximallänge beträgt 255 Zeichen."
+msgstr "Ungültiger Verbraucherschlüssel. Maximale Länge beträgt 255 Zeichen."
 
 #. TRANS: Client error displayed when a consumer secret is invalid because it is too long.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid consumer secret. Maximum length is 255 characters."
-msgstr "Ungültiges Verbrauchergeheimnis. Maximallänge beträgt 255 Zeichen."
+msgstr "Ungültiges Verbrauchergeheimnis. Maximale Länge beträgt 255 Zeichen."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for Twitter application settings.
 msgid "Twitter application settings"
@@ -309,24 +300,21 @@ msgid "Consumer key"
 msgstr "Verbraucherschlüssel"
 
 #. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer key.
-#, fuzzy
 msgid "The consumer key assigned by Twitter."
-msgstr "Von Twitter vergebener Verbraucherschlüssel"
+msgstr "Von Twitter vergebener Verbraucherschlüssel."
 
 #. TRANS: Field label for Twitter assigned consumer secret.
 msgid "Consumer secret"
 msgstr "Verbrauchergeheimnis"
 
 #. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer secret.
-#, fuzzy
 msgid "The consumer secret assigned by Twitter."
-msgstr "Von Twitter vergebenes Verbrauchergeheimnis"
+msgstr "Von Twitter vergebenes Verbrauchergeheimnis."
 
 #. TRANS: Form guide displayed when two required fields have already been provided.
-#, fuzzy
 msgid "Note: A global consumer key and secret are set."
 msgstr ""
-"Hinweis: Globaler Verbraucherschlüssel und globals Verbrauchergeheimnis "
+"Hinweis: Globaler Verbraucherschlüssel und globales Verbrauchergeheimnis "
 "gesetzt."
 
 #. TRANS: Field label for Twitter application name.
@@ -334,9 +322,8 @@ msgid "Integration source"
 msgstr "Integrationsquelle"
 
 #. TRANS: Field title for Twitter application name.
-#, fuzzy
 msgid "The name of your Twitter application."
-msgstr "Name deiner Twitteranwendung"
+msgstr "Name deiner Twitteranwendung."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for Twitter integration options.
 msgid "Options"
@@ -347,9 +334,8 @@ msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
 msgstr "Ermögliche „Anmelden mit Twitter“"
 
 #. TRANS: Checkbox title.
-#, fuzzy
 msgid "This allow users to login with their Twitter credentials."
-msgstr "Ermögliche Benutzern, sich mit ihren Twitteranmeldedaten anzumelden"
+msgstr "Ermöglicht Benutzern, sich mit ihren Twitteranmeldedaten anzumelden."
 
 #. TRANS: Checkbox label for global setting.
 msgid "Enable Twitter import"
@@ -364,53 +350,50 @@ msgstr ""
 "Erfordert, dass Dämons manuell konfiguriert werden."
 
 #. TRANS: Button title for saving the administrative Twitter bridge settings.
-#, fuzzy
 msgid "Save the Twitter bridge settings."
-msgstr "Einstellungen für Twitterüberbrückung"
+msgstr "Einstellungen für Twitterüberbrückung speichern."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an invalid URL scheme is detected.
 msgid "Invalid URL scheme for HTTP stream reader."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges URL-Schema für den HTTP-Stream-Reader."
 
 #. TRANS: Exception thrown when input from an inexpected socket is encountered.
 msgid "Got input from unexpected socket!"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabe erfolgte durch unerwarteten Socket"
 
 #. TRANS: Exception thrown when an invalid state is encountered in handleLine.
 #. TRANS: %s is the invalid state.
 #, php-format
 msgid "Invalid state in handleLine: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Status der HandleZeile: %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an invalid response line is encountered.
 #. TRANS: %s is the invalid line.
 #, php-format
 msgid "Invalid HTTP response line: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige HTTP-Antwortzeile: %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an invalid response line part is encountered.
 #. TRANS: %1$s is the chunk, %2$s is the line.
 #, php-format
 msgid "Invalid HTTP response line chunk \"%1$s\": %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges HTTP-Antwortzeilenstück „%1$s“: %2$s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an invalid response code is encountered.
 #. TRANS: %1$s is the response code, %2$s is the line.
 #, php-format
 msgid "Bad HTTP response code %1$s: %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Falscher HTTP-Antwortcode %1$s: %2$s."
 
 #. TRANS: Menu item in login navigation.
 #. TRANS: Menu item in connection settings navigation.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
 #. TRANS: Title for menu item in login navigation.
-#, fuzzy
 msgid "Login or register using Twitter."
-msgstr "Anmeldung oder Registrierung, um Twitter zu benutzen"
+msgstr "Mit Twitter anmelden oder registrieren."
 
 #. TRANS: Title for menu item in connection settings navigation.
 msgid "Twitter integration options"
@@ -421,9 +404,8 @@ msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
-#, fuzzy
 msgid "Twitter bridge configuration page."
-msgstr "Konfiguration der Twitterüberbrückung"
+msgstr "Konfigurationsseite der Twitterüberbrückung."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
@@ -438,10 +420,9 @@ msgid "Already logged in."
 msgstr "Schon angemeldet."
 
 #. TRANS: Title for login using Twitter page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Twitter Login"
-msgstr "Twitter Login"
+msgstr "Twitter-Login"
 
 #. TRANS: Instructions for login using Twitter page.
 msgid "Login with your Twitter account"
index d560e1cec42557070f280b7aa04b87d07cdfb5ed..40ddc5d5151d707a0c3f0b680bfea5b033a91ce9 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 #
 # Author: Od1n
 # Author: Peter17
+# Author: Valeryan 24
 # Author: Verdy p
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -11,14 +12,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:19+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:38+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -67,7 +68,6 @@ msgstr ""
 "utiliser votre mot de passe %1$s pour vous connecter."
 
 #. TRANS: Button text for disconnecting a Twitter account.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Déconnecter"
@@ -94,13 +94,11 @@ msgstr "Importer l’agenda de mes amis."
 
 #. TRANS: Button text for saving Twitter integration settings.
 #. TRANS: Button text for saving the administrative Twitter bridge settings.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
-msgstr "Sauvegarder"
+msgstr "Enregistrer"
 
 #. TRANS: Button text for adding Twitter integration.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
@@ -230,7 +228,7 @@ msgstr "Mot de passe"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licence"
 
 #. TRANS: Text for license agreement checkbox.
 #. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site.
@@ -394,7 +392,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %1$s is the response code, %2$s is the line.
 #, php-format
 msgid "Bad HTTP response code %1$s: %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Mauvais code de réponse HTTP %1$s : %2$s."
 
 #. TRANS: Menu item in login navigation.
 #. TRANS: Menu item in connection settings navigation.
index 0cf7d84104831cea79733b62dc00f184d724717b..606a7f9fc6036fb8be8ccf293ffbacc6919d0271 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:19+0000\n"
 "Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:38+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fur\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c6fbbd1824ecc3665e5a379eeb668807033d1478..5f7f59d9794b29670ad122e2e7a4be99b2381e50 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - TwitterBridge to Galician (Galego)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Toliño
 # --
@@ -9,363 +9,459 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:34:14+0000\n"
-"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:19+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:27:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:38+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
-#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: twitterimport.php:114
-#, php-format
-msgid "RT @%1$s %2$s"
-msgstr ""
-
-#: twitter.php:407
-msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for page with Twitter integration settings.
+msgid "Twitter settings"
+msgstr "Configuración do Twitter"
 
-#: twitter.php:411
-#, php-format
+#. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
 msgid ""
-"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
-"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter "
-"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
-"\n"
-"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
-"page:\n"
-"\n"
-"\t%2$s\n"
-"\n"
-"Regards,\n"
-"%3$s"
+"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
+"and vice-versa."
 msgstr ""
+"Conecte a súa conta do Twitter para compartir as súas actualizacións cos "
+"seus amigos do Twitter e viceversa."
 
-#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174
-#: TwitterBridgePlugin.php:302 twitteradminpanel.php:52
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
-
-#: TwitterBridgePlugin.php:152
-msgid "Login or register using Twitter"
-msgstr ""
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "Twitter account"
+msgstr "Conta do Twitter"
 
-#: TwitterBridgePlugin.php:175
-msgid "Twitter integration options"
-msgstr ""
+#. TRANS: Form note when a Twitter account has been connected.
+msgid "Connected Twitter account"
+msgstr "Conta do Twitter conectada"
 
-#: TwitterBridgePlugin.php:303
-msgid "Twitter bridge configuration"
-msgstr ""
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "Disconnect my account from Twitter"
+msgstr "Desconectar a miña conta do Twitter"
 
-#: TwitterBridgePlugin.php:327
+#. TRANS: Form guide. %s is a URL to the password settings.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link in the form [description](link).
+#, php-format
 msgid ""
-"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
-"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
-msgstr ""
-
-#: twitteradminpanel.php:62
-msgid "Twitter bridge settings"
-msgstr ""
-
-#: twitteradminpanel.php:150
-msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: twitteradminpanel.php:156
-msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: twitteradminpanel.php:212
-msgid "Twitter application settings"
+"Disconnecting your Twitter account could make it impossible to log in! "
+"Please [set a password](%s) first."
 msgstr ""
+"Ao desconectar o Twitter será imposible acceder ao sistema! [Defina un "
+"contrasinal](%s) primeiro."
 
-#: twitteradminpanel.php:218
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Clave do consumidor"
-
-#: twitteradminpanel.php:219
-msgid "Consumer key assigned by Twitter"
-msgstr "Clave do consumidor asignada polo Twitter"
-
-#: twitteradminpanel.php:227
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Pregunta secreta do consumidor"
-
-#: twitteradminpanel.php:228
-msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
-msgstr "Pregunta secreta do consumidor asignada polo Twitter"
-
-#: twitteradminpanel.php:238
-msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
+#. TRANS: Form instructions. %1$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid ""
+"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
+"password to log in."
 msgstr ""
+"Manter a conta de %1$s pero desconectala do Twitter. Agora usará o seu "
+"contrasinal de %1$s para acceder ao sistema."
 
-#: twitteradminpanel.php:245
-msgid "Integration source"
-msgstr "Fonte de integración"
-
-#: twitteradminpanel.php:246
-msgid "Name of your Twitter application"
-msgstr ""
+#. TRANS: Button text for disconnecting a Twitter account.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectarse"
 
-#: twitteradminpanel.php:258
-msgid "Options"
-msgstr "Opcións"
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: twitteradminpanel.php:265
-msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
-msgstr ""
+#. TRANS: Checkbox label.
+msgid "Automatically send my notices to Twitter."
+msgstr "Enviar automaticamente as notas ao Twitter."
 
-#: twitteradminpanel.php:267
-msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
-msgstr ""
+#. TRANS: Checkbox label.
+msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
+msgstr "Enviar as respostas \"@\" locais ao Twitter."
 
-#: twitteradminpanel.php:274
-msgid "Enable Twitter import"
-msgstr ""
+#. TRANS: Checkbox label.
+msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
+msgstr "Subscribirse aos amigos do Twitter aquí."
 
-#: twitteradminpanel.php:276
-msgid ""
-"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
-"be manually configured."
-msgstr ""
+#. TRANS: Checkbox label.
+msgid "Import my friends timeline."
+msgstr "Importar a liña do tempo dos amigos."
 
-#: twitteradminpanel.php:293 twittersettings.php:200
+#. TRANS: Button text for saving Twitter integration settings.
+#. TRANS: Button text for saving the administrative Twitter bridge settings.
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Gardar"
 
-#: twitteradminpanel.php:293
-msgid "Save Twitter settings"
-msgstr ""
+#. TRANS: Button text for adding Twitter integration.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add"
+msgstr "Engadir"
 
-#: twitterlogin.php:56
-msgid "Already logged in."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
 
-#: twitterlogin.php:64
-msgid "Twitter Login"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Envío de formulario inesperado."
 
-#: twitterlogin.php:69
-msgid "Login with your Twitter account"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a connected Twitter account when there isn't one connected.
+msgid "No Twitter connection to remove."
+msgstr "Non hai ningunha conexión ao Twitter que eliminar."
 
-#: twitterlogin.php:87
-msgid "Sign in with Twitter"
-msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed when trying to remove a connected Twitter account fails.
+msgid "Could not remove Twitter user."
+msgstr "Non se puido eliminar o usuario do Twitter."
 
-#: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
+#. TRANS: Success message displayed after disconnecting a Twitter account.
+msgid "Twitter account disconnected."
+msgstr "Conta do Twitter desconectada."
 
-#: twitterauthorization.php:126
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed when saving Twitter integration preferences fails.
+msgid "Could not save Twitter preferences."
+msgstr "Non se puideron gardar as preferencias do Twitter."
+
+#. TRANS: Success message after saving Twitter integration preferences.
+msgid "Twitter preferences saved."
+msgstr "Gardáronse as preferencias do Twitter."
 
-#: twitterauthorization.php:135
+#. TRANS: Form validation error displayed when the checkbox to agree to the license has not been checked.
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
+msgstr "Non pode rexistrarse se non acepta a licenza."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when an unhandled error occurs.
 msgid "Something weird happened."
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu algo estraño."
 
-#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229
-#: twitterauthorization.php:300
-msgid "Couldn't link your Twitter account."
-msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed when linking to a Twitter account fails.
+msgid "Could not link your Twitter account."
+msgstr "Non se puido ligar a súa conta do Twitter."
 
-#: twitterauthorization.php:201
-msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
+#. TRANS: Server error displayed when linking to a Twitter account fails because of an incorrect oauth_token.
+msgid "Could not link your Twitter account: oauth_token mismatch."
 msgstr ""
+"Non se puido ligar a súa conta do Twitter: O pase de autenticación "
+"oauth_token non coincide."
 
-#: twitterauthorization.php:312
+#. TRANS: Page instruction. %s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
-"account to a local account. You can either create a new account, or connect "
-"with your existing account, if you have one."
+"This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
+"Twitter account to a local account. You can either create a new account, or "
+"connect with your existing account, if you have one."
 msgstr ""
+"Esta é a primeira vez que accede ao sistema de %s, de modo que debemos "
+"conectar a súa conta do Twitter cunha conta local. Pode crear unha nova "
+"conta local ou ben conectar con outra conta local existente."
 
-#: twitterauthorization.php:318
+#. TRANS: Page title.
 msgid "Twitter Account Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración da conta do Twitter"
 
-#: twitterauthorization.php:351
+#. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "Connection options"
-msgstr ""
-
-#: twitterauthorization.php:360
-#, php-format
-msgid ""
-"My text and files are available under %s except this private data: password, "
-"email address, IM address, and phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Opcións de conexión"
 
-#: twitterauthorization.php:381
+#. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "Create new account"
-msgstr ""
+msgstr "Crear unha conta nova"
 
-#: twitterauthorization.php:383
+#. TRANS: Sub form introduction text.
 msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Crear un novo usuario con este alcume."
 
-#: twitterauthorization.php:386
+#. TRANS: Field label.
 msgid "New nickname"
+msgstr "Novo alcume"
+
+#. TRANS: Field title for nickname field.
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr ""
+"Entre 1 e 64 letras minúsculas ou números, sen signos de puntuación, "
+"espazos, tiles ou eñes."
+
+#. TRANS: Field label.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
 
-#: twitterauthorization.php:388
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#. TRANS: Field title for e-mail address field.
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr ""
+"Só se utiliza para actualizacións, anuncios e recuperación de contrasinais"
 
-#: twitterauthorization.php:391
+#. TRANS: Button text for creating a new StatusNet account in the Twitter connect page.
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: twitterauthorization.php:396
+#. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "Connect existing account"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar cunha conta existente"
 
-#: twitterauthorization.php:398
+#. TRANS: Sub form introduction text.
 msgid ""
 "If you already have an account, login with your username and password to "
 "connect it to your Twitter account."
 msgstr ""
+"Se xa ten unha conta, acceda ao sistema co seu nome de usuario e contrasinal "
+"para conectala coa do Twitter."
 
-#: twitterauthorization.php:401
+#. TRANS: Field label.
 msgid "Existing nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Alcume existente"
 
-#: twitterauthorization.php:404
+#. TRANS: Field label.
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasinal"
 
-#: twitterauthorization.php:407
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "License"
+msgstr "Licenza"
+
+#. TRANS: Text for license agreement checkbox.
+#. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+"Os meus textos e ficheiros están dispoñibles baixo %s, salvo os seguintes "
+"datos privados: contrasinais, enderezos de correo electrónico e mensaxería "
+"instantánea e números de teléfono."
+
+#. TRANS: Button text for connecting an existing StatusNet account in the Twitter connect page..
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user while creating new users is not allowed.
 msgid "Registration not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Non se permite o rexistro."
 
-#: twitterauthorization.php:439
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user with an invalid invitation code.
 msgid "Not a valid invitation code."
-msgstr ""
+msgstr "O código da invitación é incorrecto."
 
-#: twitterauthorization.php:452
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user with an invalid username.
 msgid "Nickname not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Alcume non permitido."
 
-#: twitterauthorization.php:457
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user with a username that is already in use.
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr ""
+msgstr "Ese alcume xa está en uso. Probe con outro."
 
-#: twitterauthorization.php:472
+#. TRANS: Server error displayed when creating a new user has failed.
 msgid "Error registering user."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao rexistrar o usuario."
 
-#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
-#: twitterauthorization.php:541
+#. TRANS: Server error displayed when connecting a user to a Twitter user has failed.
+#. TRANS: Server error displayed connecting a user to a Twitter user has failed.
 msgid "Error connecting user to Twitter."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao conectar o usuario co Twitter."
 
-#: twitterauthorization.php:503
+#. TRANS: Form validation error displayed when connecting an existing user to a Twitter user fails because
+#. TRANS: the provided username and/or password are incorrect.
 msgid "Invalid username or password."
+msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non son correctos."
+
+#. TRANS: Page title for Twitter administration panel.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#. TRANS: Instructions for Twitter bridge administration page.
+msgid "Twitter bridge settings"
+msgstr "Configuración da ponte ata o Twitter"
+
+#. TRANS: Client error displayed when a consumer key is invalid because it is too long.
+msgid "Invalid consumer key. Maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
+"Clave de consumidor incorrecta. A extensión máxima é de 255 caracteres."
 
-#: twittersettings.php:58
-msgid "Twitter settings"
-msgstr "Configuración do Twitter"
+#. TRANS: Client error displayed when a consumer secret is invalid because it is too long.
+msgid "Invalid consumer secret. Maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+"Frase secreta de consumidor incorrecta. A extensión máxima é de 255 "
+"caracteres."
+
+#. TRANS: Fieldset legend for Twitter application settings.
+msgid "Twitter application settings"
+msgstr "Configuración da aplicación do Twitter"
+
+#. TRANS: Field label for Twitter assigned consumer key.
+msgid "Consumer key"
+msgstr "Clave do consumidor"
+
+#. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer key.
+msgid "The consumer key assigned by Twitter."
+msgstr "A clave de consumidor asignada polo Twitter."
+
+#. TRANS: Field label for Twitter assigned consumer secret.
+msgid "Consumer secret"
+msgstr "Pregunta secreta do consumidor"
 
-#: twittersettings.php:69
+#. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer secret.
+msgid "The consumer secret assigned by Twitter."
+msgstr "A pregunta secreta do consumidor asignada polo Twitter."
+
+#. TRANS: Form guide displayed when two required fields have already been provided.
+msgid "Note: A global consumer key and secret are set."
+msgstr "Nota: Están definidas a clave e a pregunta secreta de consumidor."
+
+#. TRANS: Field label for Twitter application name.
+msgid "Integration source"
+msgstr "Fonte de integración"
+
+#. TRANS: Field title for Twitter application name.
+msgid "The name of your Twitter application."
+msgstr "O nome da súa aplicación do Twitter."
+
+#. TRANS: Fieldset legend for Twitter integration options.
+msgid "Options"
+msgstr "Opcións"
+
+#. TRANS: Checkbox label for global setting.
+msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
+msgstr "Activar \"Rexistrarse co Twitter\""
+
+#. TRANS: Checkbox title.
+msgid "This allow users to login with their Twitter credentials."
+msgstr "Isto permite aos usuarios rexistrarse coas credenciais do Twitter."
+
+#. TRANS: Checkbox label for global setting.
+msgid "Enable Twitter import"
+msgstr "Activar a importación desde o Twitter"
+
+#. TRANS: Checkbox title for global setting.
 msgid ""
-"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
-"and vice-versa."
+"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
+"be manually configured."
 msgstr ""
+"Permitir aos usuarios importar as liñas do tempo dos amigos do Twitter. "
+"Cómpre configurar manualmente os servizos."
 
-#: twittersettings.php:116
-msgid "Twitter account"
-msgstr "Conta do Twitter"
+#. TRANS: Button title for saving the administrative Twitter bridge settings.
+msgid "Save the Twitter bridge settings."
+msgstr "Gardar a configuración da ponte ata o Twitter."
 
-#: twittersettings.php:121
-msgid "Connected Twitter account"
-msgstr ""
+#. TRANS: Server exception thrown when an invalid URL scheme is detected.
+msgid "Invalid URL scheme for HTTP stream reader."
+msgstr "Esquema de URL inválido para o lector de fluxo HTTP."
 
-#: twittersettings.php:126
-msgid "Disconnect my account from Twitter"
-msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when input from an inexpected socket is encountered.
+msgid "Got input from unexpected socket!"
+msgstr "Recibiuse unha entrada desde un conectador non esperado!"
 
-#: twittersettings.php:132
-msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please "
-msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when an invalid state is encountered in handleLine.
+#. TRANS: %s is the invalid state.
+#, php-format
+msgid "Invalid state in handleLine: %s."
+msgstr "Estado inválido en handleLine: %s."
 
-#: twittersettings.php:136
-msgid "set a password"
-msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when an invalid response line is encountered.
+#. TRANS: %s is the invalid line.
+#, php-format
+msgid "Invalid HTTP response line: %s."
+msgstr "Liña de resposta HTTP inválida: %s."
 
-#: twittersettings.php:138
-msgid " first."
-msgstr " primeiro."
+#. TRANS: Exception thrown when an invalid response line part is encountered.
+#. TRANS: %1$s is the chunk, %2$s is the line.
+#, php-format
+msgid "Invalid HTTP response line chunk \"%1$s\": %2$s."
+msgstr "Fragmento de liña de resposta HTTP inválido \"%1$s\": %2$s."
 
-#. TRANS: %1$s is the current website name.
-#: twittersettings.php:142
+#. TRANS: Exception thrown when an invalid response code is encountered.
+#. TRANS: %1$s is the response code, %2$s is the line.
 #, php-format
-msgid ""
-"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
-"password to log in."
-msgstr ""
+msgid "Bad HTTP response code %1$s: %2$s."
+msgstr "Código de resposta HTTP erróneo %1$s: %2$s."
 
-#: twittersettings.php:150
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectarse"
+#. TRANS: Menu item in login navigation.
+#. TRANS: Menu item in connection settings navigation.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: twittersettings.php:157
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#. TRANS: Title for menu item in login navigation.
+msgid "Login or register using Twitter."
+msgstr "Acceda ou rexístrese mediante o Twitter."
 
-#: twittersettings.php:161
-msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for menu item in connection settings navigation.
+msgid "Twitter integration options"
+msgstr "Opcións de integración do Twitter"
 
-#: twittersettings.php:168
-msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: twittersettings.php:175
-msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
+msgid "Twitter bridge configuration page."
+msgstr "Páxina de configuración da ponte ata o Twitter."
 
-#: twittersettings.php:184
-msgid "Import my friends timeline."
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
+"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
 msgstr ""
+"O complemento de \"ponte\" ata o Twitter permite a integración dunha "
+"instancia do StatusNet co <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
 
-#: twittersettings.php:202
-msgid "Add"
-msgstr "Engadir"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in using Twitter while already logged in to StatusNet.
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Xa se identificou."
 
-#: twittersettings.php:236
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for login using Twitter page.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Twitter Login"
+msgstr "Rexistro do Twitter"
 
-#: twittersettings.php:251
-msgid "No Twitter connection to remove."
-msgstr ""
+#. TRANS: Instructions for login using Twitter page.
+msgid "Login with your Twitter account"
+msgstr "Acceder coa conta do Twitter"
 
-#: twittersettings.php:259
-msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr ""
+#. TRANS: Alternative text for "sign in with Twitter" image.
+msgid "Sign in with Twitter"
+msgstr "Rexistrarse co Twitter"
 
-#: twittersettings.php:263
-msgid "Twitter account disconnected."
-msgstr ""
+#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled"
+msgstr "Desactivouse a súa ponte ata o Twitter"
 
-#: twittersettings.php:283 twittersettings.php:294
-msgid "Couldn't save Twitter preferences."
+#. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to the
+#. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
+"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter "
+"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
+"\n"
+"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
+"page:\n"
+"\n"
+"\t%2$s\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"%3$s"
 msgstr ""
+"Ola, %1$s. Sentimos informar de que a súa ligazón cara ao Twitter está "
+"desctivada. Semella que xa non temos permiso para actualizar o seu estado no "
+"Twitter. Poida que revogase o acceso que tiña %3$s?\n"
+"\n"
+"Pode volver activar a súa ponte ata o Twitter visitando a páxina de "
+"configuración do Twitter:\n"
+"\n"
+"\t%2$s\n"
+"\n"
+"Atentamente,\n"
+"%3$s"
 
-#: twittersettings.php:302
-msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr ""
+#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
+#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
+#, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
index dc57982ead5642d4a56d541ab4975231c57fcc12..a693de954030bcefe16322307d2dafbc493ab5d5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:19+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:38+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Contrasigno"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licentia"
 
 #. TRANS: Text for license agreement checkbox.
 #. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site.
index fdca06bc2597f2a8bd1407d7bf36a02d67a00587..e1d5ae612fca8178a65de2b721b1c99d0cfb8415 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:20+0000\n"
 "Language-Team: Korean <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:38+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 33d113eecbe84d74ec893c0ac3fa981710f70e9d..cf7b05a64d9a76390046936e345c549e31453b9b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:20+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:38+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Лозинка"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Лиценца"
 
 #. TRANS: Text for license agreement checkbox.
 #. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site.
index 7f89c4911a6afdd01644b22325c3dc95b560a2f1..55fc1a59dbb833ac513d1e3422fe67c18e9b8154 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:20+0000\n"
 "Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:38+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ms\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 136932d4835ad8ad76b62b5f882727bc9dd5383e..1e307bd6b74aa5566baf8e07347ce00f65009c65 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:20+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:38+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Wachtwoord"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licentie"
 
 #. TRANS: Text for license agreement checkbox.
 #. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site.
index 6439bddeee41523cc1be7a47f9ab04c978ab79f1..f0bda4912a459ae89fc2cfd9dc63e8e82db6b6d5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:20+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:38+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 4d050c637717cf223c8cb21ec96f33577b13548c..46757680db035ea242cd0ae3d243a75fac429d9f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:20+0000\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:38+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 73c92c65304ead229433f7fa42d0cc6ef8a87b4b..786a9de8fa394556b029edd9abe6f7b199c9ccfd 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:20+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:38+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index be3ee11a13288b87b83bc511309a18414f900c4f..b8b13768079c4a8c8bb50d4513ef6431efce0821 100644 (file)
@@ -11,15 +11,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:20+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:38+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 05fbdf2c4fc0ad7f3f66377988ead214545a8e37..ac61cc6160d8f695a72cf4886c7a5937d8ffefc3 100644 (file)
@@ -116,13 +116,13 @@ function is_twitter_bound($notice, $flink) {
     }
 
     // Check to see if notice should go to Twitter
-    if (!empty($flink) && ($flink->noticesync & FOREIGN_NOTICE_SEND == FOREIGN_NOTICE_SEND)) {
+    if (!empty($flink) && (($flink->noticesync & FOREIGN_NOTICE_SEND) == FOREIGN_NOTICE_SEND)) {
 
         // If it's not a Twitter-style reply, or if the user WANTS to send replies,
         // or if it's in reply to a twitter notice
-        if (!preg_match('/^@[a-zA-Z0-9_]{1,15}\b/u', $notice->content) ||
-            ($flink->noticesync & FOREIGN_NOTICE_SEND_REPLY == FOREIGN_NOTICE_SEND_REPLY) ||
-            is_twitter_notice($notice->reply_to)) {
+        if ( (($flink->noticesync & FOREIGN_NOTICE_SEND_REPLY) == FOREIGN_NOTICE_SEND_REPLY) ||
+             (is_twitter_notice($notice->reply_to) || is_twitter_notice($notice->repeat_of)) ||
+             (empty($notice->reply_to) && !preg_match('/^@[a-zA-Z0-9_]{1,15}\b/u', $notice->content)) ){
             return true;
         }
     }
index 782dd7899c3e61ca8aae771d10396b78968807ea..19354d67366ccb098013d4d5cf3faab74e23c459 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 415482c036610525c20dd2effc6b4dd2fc18967e..a60efb774b7a46a5b5efca8cb4b23119dd6e93d8 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:21+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
index 6f5ce4d786485ae95e3a248f5826390265fecd17..23b5310f80bc10d4ea98bffa82190a14aea4362c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:21+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index aa0f1220471712e5bb2e73e3e83a957d0fa1bbf4..40edadc1d1bfbb99f2fd95adc79b567a6bcc74ea 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:21+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f5cdd4f26b5c83c1069caec62bf19c1b116efc44..03c45fd42e8249f9da508280738264bcbdd0f47a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:21+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/plugins/UserFlag/locale/gl/LC_MESSAGES/UserFlag.po b/plugins/UserFlag/locale/gl/LC_MESSAGES/UserFlag.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d0c91ec
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,106 @@
+# Translation of StatusNet - UserFlag to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:21+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
+msgid "Flagged for review"
+msgstr "Marcado para revisión"
+
+#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
+#. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review.
+msgid "Flagged"
+msgstr "Marcado"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
+"profiles."
+msgstr ""
+"Este complemento permite marcar perfís para revisión e revisar perfís "
+"marcados."
+
+#. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
+msgid "Flag"
+msgstr "Marcar"
+
+#. TRANS: Form description.
+msgid "Flag profile for review."
+msgstr "Marcar o perfil para revisión."
+
+#. TRANS: Form title for action on a profile.
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpar"
+
+#. TRANS: Form description for clearing flags from a profile.
+msgid "Clear all flags"
+msgstr "Limpar todas as marcas"
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Non iniciou sesión."
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while not authorised.
+msgid "You cannot review profile flags."
+msgstr "Non pode revisar marcas de perfíl."
+
+#. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
+msgid "Flagged profiles"
+msgstr "Perfís marcados"
+
+#. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...).
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderar"
+
+#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
+#. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
+#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for plural.
+#, php-format
+msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
+msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
+msgstr[0] "Marcado por %1$s e outro"
+msgstr[1] "Marado por %1$s e %2$d máis"
+
+#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
+#. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
+#, php-format
+msgid "Flagged by %s"
+msgstr "Marcado por %s"
+
+#. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
+#. TRANS: %s is a profile nickname.
+#, php-format
+msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"."
+msgstr "Non se puideron limpar as marcas do perfil \"%s\"."
+
+#. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
+msgid "Flags cleared"
+msgstr "Marcas limpadas"
+
+#. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
+msgid "Cleared"
+msgstr "Limpado"
+
+#. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %d is a profile ID (number).
+#, php-format
+msgid "Could not flag profile \"%d\" for review."
+msgstr "Non se puido marcar o perfil \"%d\" para revisión."
index d1308a8abf4f8a1d8bfe2d6662a3602ce76648f4..796ee38c8386e1db1a5bf8c41222956f11a2ac44 100644 (file)
@@ -9,41 +9,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:21+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
 msgid "Flagged for review"
-msgstr "Marcate pro revision"
+msgstr "Signalate pro revision"
 
 #. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
 #. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review.
 msgid "Flagged"
-msgstr "Marcate"
+msgstr "Signalate"
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
 "profiles."
 msgstr ""
-"Iste plugin permitte marcar profilos pro revision e revider profilos marcate."
+"Iste plug-in permitte signalar profilos pro revision e revider profilos "
+"signalate."
 
 #. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
 msgid "Flag"
-msgstr "Rader tote le marcas"
+msgstr "Signalar"
 
 #. TRANS: Form description.
 msgid "Flag profile for review."
-msgstr "Marcar profilo pro revision."
+msgstr "Signalar profilo pro revision."
 
 #. TRANS: Form title for action on a profile.
 msgid "Clear"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Rader"
 
 #. TRANS: Form description for clearing flags from a profile.
 msgid "Clear all flags"
-msgstr "Rader tote le marcas"
+msgstr "Rader tote le signalamentos"
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
 msgid "Not logged in."
@@ -59,11 +60,11 @@ msgstr "Tu non ha aperite un session."
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while not authorised.
 msgid "You cannot review profile flags."
-msgstr "Tu non pote revider marcationes de profilo."
+msgstr "Tu non pote revider signalamentos de profilo."
 
 #. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
 msgid "Flagged profiles"
-msgstr "Profilos marcate"
+msgstr "Profilos signalate"
 
 #. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...).
 msgid "Moderate"
@@ -75,24 +76,24 @@ msgstr "Moderar"
 #, php-format
 msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
 msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
-msgstr[0] "Marcate per %1$s e %2$d altere"
-msgstr[1] "Marcate per %1$s e %2$d alteres"
+msgstr[0] "Signalate per %1$s e %2$d altere"
+msgstr[1] "Signalate per %1$s e %2$d alteres"
 
 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
 #. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
 #, php-format
 msgid "Flagged by %s"
-msgstr "Marcate per %s"
+msgstr "Signalate per %s"
 
 #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
 #, php-format
 msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"."
-msgstr "Non poteva rader marcas pro le profilo \"%s\"."
+msgstr "Non poteva rader signalamentos pro le profilo \"%s\"."
 
 #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
 msgid "Flags cleared"
-msgstr "Marcas radite"
+msgstr "Signalamentos radite"
 
 #. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
 msgid "Cleared"
@@ -102,4 +103,4 @@ msgstr "Radite"
 #. TRANS: %d is a profile ID (number).
 #, php-format
 msgid "Could not flag profile \"%d\" for review."
-msgstr "Non poteva marcar le profilo \"%d\" pro revision."
+msgstr "Non poteva signalar le profilo \"%d\" pro revision."
index d923ff1bd4a3748e4a10f1eb037d40c0e681e02f..57e7f56a908b96f54583e242706594cb5a0e82f7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:21+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Означи профил за преглед."
 
 #. TRANS: Form title for action on a profile.
 msgid "Clear"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\80ани"
+msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\87иÑ\81Ñ\82и"
 
 #. TRANS: Form description for clearing flags from a profile.
 msgid "Clear all flags"
index 98fba6247833bf191384bf98571ea23dc0d7c8dd..866eaff0330201e6e6d18a8130dd65ac576bd2a5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:21+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index fddea6d320e88db323aae667ae38cbb05ce596b2..c11774e923192ca5571fa4203016bc6d37914b90 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:21+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 093a744df0b5c97195d46dba51e4066b5a66ad75..fdfe1acc0c9dbffc9a1bc19aa61b09f43341ffaf 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:21+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 0d2e88120320acc9b120fd2d026d49d28fa36fd7..6a32d0c720da418ad6c28a5482813bd890054785 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:21+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 455c49dd8010b4d727b97ccdf613526beca0913a..59f1690f4d2d72156623cfdb6bba5e69463e6a08 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:21+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 3d1b7950a15fbf9f6b2406a2e7724706e9226e6d..ac3ce23739a90b7849a1868764d2fdaff0701d18 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 95504f1c6def1b75baf0b155d96673f73ce21f4c..2bc4ec6227785b48e7b27e1640b85cd7342f5544 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:21+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index a2f97b2d6c3df03948274fc2e580246f3ba42c87..7e851ac8ce4d63f7af747c2011e51f9c14d55913 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:21+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index c1c2ad2c1434d77beaecc0f7361b5d7ebc083b04..0e8108f0879a966ff146a028df25d81d904723bc 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:21+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index fe585dc728a3bed9b91951bee2f39211e10a2a32..66fd2a4ea5376d832e9fc871bb489eec9d5cfce0 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:21+0000\n"
 "Language-Team: Persian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fa\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 375aa8928aa7391498edf6ebd3e0afe05ef9b984..c5ba05eec62c292dfc3924ab6da6d8505e80a53f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:21+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 596bff862f6dabb053e50df7f75f6b1c7600bf96..07bf6a7b3cb5677c5e3599122cc1958b00f9f6f4 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:22+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 2687160a2c0b1f95a1280defe8b660dc9a12b8c7..2c91aba2b665e54626bb22a98e709258faa4fece 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:22+0000\n"
 "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 4c18bbcadf74752615976edf5f92f88603518c2a..10b3f1da3fa29ee27b20b2deae0351c7b6d549b4 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:22+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index eb1f8c96c9261095a2ec72b07b43ffbe55e7143e..113873fbcc2dbdf6dd78bea2cad535d995731ba7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:22+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 102743aea057978fd1f38c75efee5a9a42e8e655..31646d37f2585d5cca2d405b4ce39d6ade117a22 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:22+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index df153d61bcb4d20fecc7accdc0399901e7893d4a..38ce66d9be72a2f44b929c2e871959951166e86a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:22+0000\n"
 "Language-Team: Luxembourgish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:lb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: lb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 35411d9ff4b270aa1533d49d28bd31afa2c2c572..930dea7f2fe7be6ce40b3b3eeaef73229d660650 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:22+0000\n"
 "Language-Team: Latvian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:lv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: lv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n != "
index d27fed7c6dac2926bc3f69709b0b15a588d8306b..ea3b273d09da297fd18cf9b487c94cdc5acf3f8b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:22+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index f840020024b7155b8d40e2e0cb655f163b85c873..bfe24c2aa5964656be57e8fd8550ee893c9e2c9d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:22+0000\n"
 "Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ms\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 6c88c7555a270136170cc7b641d8849859bf19cd..80f757faa2dfe13d73f1c53d49b02efe521953bd 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - UserLimit to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - UserLimit to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:56+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:22+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 5a0c6890870f168c892038a9d03348341a1baf98..125499127a97bf70655be5fdb217a4a5bb430694 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:22+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 9a57472962b0a9ba81ee201bab6c8ccf556dfdce..1d18856eaa69fcc163ff9eec270942d4cb7a71fa 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:22+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7f80b31f953bffb69c585cb31a8cd460ba7363b0..ffeb94d87cc4cc0e8251dc83b76ca8997db8e488 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:22+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
 "pt-br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 69834248193f000e65faecbc3f39386b1f8bc731..51d9db32b655acd9eb6c2ae636d9a5ed514fc706 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:22+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index ef6381e72938038cc2b0fdbba67cd1563399bdb2..e31de485a7a38fc497f8fdde62d4a02e7fede35c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:22+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 77832455085ca365751747292410b7171d43babe..815ff8118afc91b7e4aea5fae9c83b7a2e348e45 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:22+0000\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 2b7d0f3e353d76ef35d5eb640fa27845af67243c..f734034027fdd664b0112bf6e654e9795b94e5e9 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:22+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 9d4452bf0db062f03d6f09c3dd98574ef6ba1e44..9b4fb038710a44c327f251f11bdcc767674a2d16 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 8fc86f247ddb4a23883c32c55cdf7c223217566e..5314741ab8191e4a7657694961f09c2dc980d8d0 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:22+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:53+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/WikiHashtags/locale/gl/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po b/plugins/WikiHashtags/locale/gl/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b35c2d2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Translation of StatusNet - WikiHashtags to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:22+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Link title for editing an article on WikiHashTags.
+#. TRANS: %s is the hash tag page to be edited.
+#, php-format
+msgid "Edit the article for #%s on WikiHashtags"
+msgstr "Editar o artigo \"#%s\" en WikiHashtags"
+
+#. TRANS: Link description for editing an article on WikiHashTags.
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#. TRANS: Link title for viewing the GFDL.
+msgid "Shared under the terms of the GNU Free Documentation License"
+msgstr "Difundido baixo os termos da licenza de documentación libre de GNU"
+
+#. TRANS: Link description for viewing the GFDL.
+msgid "GNU FDL"
+msgstr "GNU FDL"
+
+#. TRANS: Link description for editing an article on WikiHashTags.
+#. TRANS: %s is the hash tag page to be created.
+#, php-format
+msgid "Start the article for #%s on WikiHashtags"
+msgstr "Crear o artigo \"#%s\" en WikiHashtags"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Gets hashtag descriptions from <a href=\"http://hashtags.wikia.com/"
+"\">WikiHashtags</a>."
+msgstr ""
+"Obtén as descricións das etiquetas desde <a href=\"http://hashtags.wikia.com/"
+"\">WikiHashtags</a>."
index 1ea599232f70682d9e75c83567a0ea6c72ee98cb..8ee96d28715661151fff8c0bddc32fca1ee582f7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:22+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:53+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index d11b628162ea362d280b88afd8d4f43a035a6a0b..84c86da3ce3da3aba8c6bcd026114d363629cad4 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:23+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:53+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index bc27e92e78c99b122c18fef16f123c0284411bb9..3d484447de87b7a728b1bf89c7e9a717b35d7fa1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:23+0000\n"
 "Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:53+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ms\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 63328d5e94406a895013185b5885a9b5926766f4..48c424f807f8122c46bb9b76d92eba681f3ccefe 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:23+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:53+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 2c3eef415b7039ebcdf3558e5fc5f0a3f728cd19..f96e22c804906a861352a582dbe0bfa2e9944fb9 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:23+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:53+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index b998cfc904ea18f50d800e13f16912f481c9bdef..802d1341d6b44fcb83a7c35b0af2484bf1a0628e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:23+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:53+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 715956af1decbfbe509773d2125a144415e57828..3ce865c7ae3d21d4f097436ed1b6f6cbe05d2eab 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index e71f017d852332780e497c41c570771ab3e64995..da18af362bd72ca829b8b7b28687e0df30c0133b 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:23+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:54+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f5b4a22a887d6664e2a3996b7e7968f935396cc2..45e1844bd5528cb3d7c8898ef94d483a44ebb368 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - WikiHowProfile to French (Français)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: DavidL
 # Author: Verdy p
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:23+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:54+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -31,11 +32,12 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when fetching a WikiHow profile page fails.
 msgid "WikiHow profile page fetch failed."
-msgstr ""
+msgstr "La recherche de la page de profile WikiHow a échoué."
 
 #. TRANS: Exception thrown when parsing a WikiHow profile page fails.
 msgid "HTML parse failure during check for WikiHow avatar."
 msgstr ""
+"Échec de l'interprétation HTML durant la vérification de l'avatar WikiHow."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
 #. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
diff --git a/plugins/WikiHowProfile/locale/gl/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po b/plugins/WikiHowProfile/locale/gl/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4cb5e99
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,50 @@
+# Translation of StatusNet - WikiHowProfile to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:23+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Fetches avatar and other profile information for WikiHow users when setting "
+"up an account via OpenID."
+msgstr ""
+"Recupera o avatar e outra información de perfil para os usuarios de WikiHow "
+"ao crear unha conta mediante o OpenID."
+
+#. TRANS: Exception thrown when fetching a WikiHow profile page fails.
+msgid "WikiHow profile page fetch failed."
+msgstr "Erro ao recuperar a páxina de perfil WikiHow."
+
+#. TRANS: Exception thrown when parsing a WikiHow profile page fails.
+msgid "HTML parse failure during check for WikiHow avatar."
+msgstr "Erro de interpretación HTML durante a comprobación do avatar WikiHow."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
+#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "O enderezo URL do avatar, %s, é incorrecto."
+
+#. TRANS: Exception thrown when fetching an avatar from a URL fails.
+#. TRANS: %s is a URL.
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "Non se puido recuperar o avatar desde %s."
index 31e941907189f0d1a2cce9d157f26c5884324f1f..aaa470ff9c6a6aed5d57556ad25160cc3799e67c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:23+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:54+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 49dc9c8a874ee28e6f2b5226b6a223669f3557ef..9d960ed08fc124532f345f55dbecc821bb94791d 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:23+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:54+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index c66b7baae74f036bef398263aa44006747fa746d..a3918c2e7647bb1380fe1c27b1dff0cdac073d3a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:23+0000\n"
 "Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:54+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ms\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 7e722ad175b8727046213bf71ec0912fedf3f0e9..7fd47512877f83cd5e8ceea742031e2e012147dc 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:23+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:54+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 9e753a3bdef6672cb9423b7b98ede9d8532dc5a6..136d735492220e66f7c8a966dbd78b8764e71834 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:23+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:54+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index e9ad32517a9f05b21808a9f51a5f1fedf538d839..93cb591d6cab89a23309fb9c4bd1fbeae9de91e7 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:23+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:54+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 51a78eb259d0800388e7358d52857d3f179deb40..987ffe28fae4c8f56ee275ff7ca4ec7576503272 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:23+0000\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:54+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 4126b1df904bf4a62c033737ab0136ca96509fe1..c50623a592e98aba0716bf664b5a6b0059fb4090 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:23+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:54+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index c054cc3f1abe58f87634a6d3eea7ce2719f264a8..7eefb51b11246eb6bec8df75a504e37fca598592 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index a4767b86f79372c011c055e754716fdc1a35c7cb..2a09267277796303cf523673802d939b0fc4697a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:23+0000\n"
 "Language-Team: Asturian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ast>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ast\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index f0f55368fcee65703526824ddac80652e0331ced..f22216945289354a69da166166fb1ae1dbe6efb3 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:23+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 8369f9dd5ad475f9fe02cc11fa1a557506e83e50..bafc8d317f21525802a5b0fe25da2aa0b47b333e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:23+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 39da392492c26c60fb792651e6129ad3ae6c5195..cff0a4dbdd5ca9f7091bfd2fd4f5609e3add858b 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:23+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e9a36e15e3cd0354838131b8d11894041df3ec1f..fe7c3215eb5115410d17727dda9df628be6670a3 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:23+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index e2e3f8442dfcf0b89439983b03fbeb9749463954..a050069ee01901b1bbad26098c47605ea089f4ce 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:24+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 42d54dbda51320f7bf0abdcd1019857bb463daa7..c6432d6f5045f4d15a5db3b94457b1b1b165dd4a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:24+0000\n"
 "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 61761409297713cf9870a99bf1d92eb9b12d0ead..d3819aefd04f7a9ef6dd9587af4367aa3682d43c 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:24+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 25a5957851f399b1683aceaca9e9f8b0d0c83701..f1627622949b6103e77f027961c786fc68e4d4e3 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:24+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7645981e2d037d5c9f90c8061d95954961b89046..e46b2befef0dc53cecd0c45c615cb0d665b62011 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:24+0000\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: id\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index d24910d6f106ee628489d8627548707dd57e9d9f..0b7548757bc4dcfb58fc0a508688ddd608cbb019 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:24+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index c3b78412aa7081e1c8d031a9de0f8adb697a0bf8..2d4bb84ad389ddc2a4eb7496455092ef40e460b1 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:24+0000\n"
 "Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ms\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 2ecd90ce568b217543a222aae6c62d3c467f9f03..f4764edc4b354231c2bba18d23546f10c868017a 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - XCache to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Translation of StatusNet - XCache to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Nghtwlkr
@@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:59+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
-"no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:24+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: no\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
index 1bb42adf67766e5151d66cdd793e40cd1044bf7e..0fe2d048e236f6d1b67f121798d0dbaffd881569 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:24+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/XCache/locale/pl/LC_MESSAGES/XCache.po b/plugins/XCache/locale/pl/LC_MESSAGES/XCache.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ea5b74f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - XCache to Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: BeginaFelicysym
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:24+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
+"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Use the <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/\">XCache</a> variable cache to "
+"cache query results."
+msgstr ""
+"Używa zmiennej pamięci podręcznej <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/"
+"\">XCache</a> do buforowania wyników kwerendy."
index 825a81d0bbba41ae0cc93ec4e32742e3f54e9684..a7e946f87fc9fe5eac2249456bedc41e3d9f672a 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:24+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 74fce8d2ad8ecb65c26c8353d0cebea69751a1e2..a6474483281693168bf26e4dbba27a04b4b53baf 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:24+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
 "pt-br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index cf67245a18bd23b3c7c178c9467d1b0e3f97c732..efe146c3b8b6fbe8723550e07beff5ce3fd73e4f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:24+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 6c03bc5a94571ef2bda1e3a0ae227e75020f1803..74c008f6cb91bc0d95af65f65e600086e58b7896 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:46:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:24+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 46e546918f8f4d63aa95638bab5adec13aa374fd..9f82f23ce3036281367ba3239b9bfb7f1d766cb2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:46:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:24+0000\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index 9421c238945cbde53d7792a532db6a58b248eb35..064361fd01c14c707c74372f587f432146cf02c4 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:46:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:24+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
index 61ecb30b9849ae855ee2a6ce0c1ec47549246f7d..019ea1f71cb1e3b8f7a3723602cbfb2706e847b1 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 23add06712a939371d9745c6150cceebdb7157cf..a3465900a7cabf787cb0ca5f7032077b440fb0b2 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Giftpflanze
 # Author: Habi
 # Author: Inkowik
+# Author: Tiin
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -11,14 +12,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:46:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:24+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "XMPP/Jabber/GTalk"
 
 #. TRANS: Exception thrown when using too many @ signs in a Jabber ID.
 msgid "Invalid JID: too many @s."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige JID: zu viele @s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when using @ sign not followed by a Jabber ID.
 msgid "Invalid JID: @ but no node"
@@ -52,19 +53,19 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber domain (>1023).
 msgid "Invalid JID: domain too long."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige JID: Domain zu lang."
 
 #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber domain name.
 #. TRANS: %s is the invalid domain name.
 #, php-format
 msgid "Invalid JID domain name \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger JID-Domainname „%s“."
 
 #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber resource.
 #. TRANS: %s is the invalid resource.
 #, php-format
 msgid "Invalid JID resource \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige JID-Quelle „%s“."
 
 #. TRANS: Link description to notice in conversation.
 #. TRANS: %s is a notice ID.
diff --git a/plugins/Xmpp/locale/gl/LC_MESSAGES/Xmpp.po b/plugins/Xmpp/locale/gl/LC_MESSAGES/Xmpp.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b996d01
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Translation of StatusNet - Xmpp to Galician (Galego)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Toliño
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:24+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Language-Code: gl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Presence announcement for XMPP.
+#. TRANS: Message for XMPP reconnect.
+msgid "Send me a message to post a notice"
+msgstr "Envíame unha mensaxe para publicar unha nota"
+
+#. TRANS: Plugin display name.
+msgid "XMPP/Jabber/GTalk"
+msgstr "XMPP/Jabber/GTalk"
+
+#. TRANS: Exception thrown when using too many @ signs in a Jabber ID.
+msgid "Invalid JID: too many @s."
+msgstr "JID inválido: Demasiados signos @."
+
+#. TRANS: Exception thrown when using @ sign not followed by a Jabber ID.
+msgid "Invalid JID: @ but no node"
+msgstr "JID inválido: Signo @ sen nodo"
+
+#. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber ID (>1023).
+msgid "Invalid JID: node too long."
+msgstr "JID inválido: O nodo é longo de máis."
+
+#. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber ID.
+#. TRANS: %s is the invalid Jabber ID.
+#, php-format
+msgid "Invalid JID node \"%s\"."
+msgstr "Nodo JID, \"%s\", inválido."
+
+#. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber domain (>1023).
+msgid "Invalid JID: domain too long."
+msgstr "JID inválido: O dominio é longo de máis."
+
+#. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber domain name.
+#. TRANS: %s is the invalid domain name.
+#, php-format
+msgid "Invalid JID domain name \"%s\"."
+msgstr "Nome de dominio JID, \"%s\", inválido."
+
+#. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber resource.
+#. TRANS: %s is the invalid resource.
+#, php-format
+msgid "Invalid JID resource \"%s\"."
+msgstr "Recurso JID, \"%s\", inválido."
+
+#. TRANS: Link description to notice in conversation.
+#. TRANS: %s is a notice ID.
+#, php-format
+msgid "[%s]"
+msgstr "[%s]"
+
+#. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
+msgid "You must specify a server in the configuration."
+msgstr "Cómpre especificar un servidor na configuración."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
+msgid "You must specify a port in the configuration."
+msgstr "Cómpre especificar un porto na configuración."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
+msgid "You must specify a user in the configuration."
+msgstr "Cómpre especificar un usuario na configuración."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
+msgid "You must specify a password in the configuration."
+msgstr "Cómpre especificar un contrasinal na configuración."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The XMPP plugin allows users to send and receive notices over the XMPP/"
+"Jabber network."
+msgstr ""
+"O complemento XMPP permite aos usuarios enviar e recibir mensaxes desde a "
+"rede de XMPP/Jabber."
index daf85ce2861a405d78db676d38124c82bd1d9e74..8f186bd0db62efca2ffaede9978e0a61ed62bbbb 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:46:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:24+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7e6391867aeadd49f6fbbf896b1c7ee196cb7e31..7a12b55e9be384c4a4f3dd765a95ea153ca745c2 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:46:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:24+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index 9118bbddbd941c44ba8318a475d7d82feff59039..7beac80932a6a7fe2f7aa34861ee361e8dc335ab 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:46:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:25+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/Xmpp/locale/pl/LC_MESSAGES/Xmpp.po b/plugins/Xmpp/locale/pl/LC_MESSAGES/Xmpp.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2edf2e9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,94 @@
+# Translation of StatusNet - Xmpp to Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: BeginaFelicysym
+# Author: Woytecr
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:25+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:56+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
+"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Presence announcement for XMPP.
+#. TRANS: Message for XMPP reconnect.
+msgid "Send me a message to post a notice"
+msgstr "Wyślij do mnie wiadomość dodania ogłoszenia"
+
+#. TRANS: Plugin display name.
+msgid "XMPP/Jabber/GTalk"
+msgstr "XMPP/Jabber/GTalk"
+
+#. TRANS: Exception thrown when using too many @ signs in a Jabber ID.
+msgid "Invalid JID: too many @s."
+msgstr "Nieprawidłowy JID: zbyt wiele znaków @."
+
+#. TRANS: Exception thrown when using @ sign not followed by a Jabber ID.
+msgid "Invalid JID: @ but no node"
+msgstr "Nieprawidłowy JID: jest @ ale brak węzła"
+
+#. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber ID (>1023).
+msgid "Invalid JID: node too long."
+msgstr "Nieprawidłowy JID: za długi węzeł."
+
+#. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber ID.
+#. TRANS: %s is the invalid Jabber ID.
+#, php-format
+msgid "Invalid JID node \"%s\"."
+msgstr "Nieprawidłowy węzeł \"%s\" w JID."
+
+#. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber domain (>1023).
+msgid "Invalid JID: domain too long."
+msgstr "Nieprawidłowy JID: za długa domena."
+
+#. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber domain name.
+#. TRANS: %s is the invalid domain name.
+#, php-format
+msgid "Invalid JID domain name \"%s\"."
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa domeny \"%s\" w JID."
+
+#. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber resource.
+#. TRANS: %s is the invalid resource.
+#, php-format
+msgid "Invalid JID resource \"%s\"."
+msgstr "Nieprawidłowy zasób \"%s\" w JID."
+
+#. TRANS: Link description to notice in conversation.
+#. TRANS: %s is a notice ID.
+#, php-format
+msgid "[%s]"
+msgstr "[%s]"
+
+#. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
+msgid "You must specify a server in the configuration."
+msgstr "Musisz określić serwer w konfiguracji."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
+msgid "You must specify a port in the configuration."
+msgstr "Należy określić port w konfiguracji."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
+msgid "You must specify a user in the configuration."
+msgstr "Należy określić użytkownika w konfiguracji."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
+msgid "You must specify a password in the configuration."
+msgstr "Musisz określić hasło w konfiguracji."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The XMPP plugin allows users to send and receive notices over the XMPP/"
+"Jabber network."
+msgstr ""
+"Wtyczka XMPP umożliwia użytkownikom wysyłanie i otrzymywanie powiadomień w "
+"sieci XMPP/Jabber."
index 4424ad83b2bafa1c6891a4ecc23ef766ab6c4acf..cd03ad1038123dc5772e7a0e8211401547b6c9f6 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 87bac3d7ca4f9c8e1d2bb5fb79c941e710a1dd57..16824092f3faeb6e2f227e5ff942b00e1168fa69 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:46:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:25+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 13:28:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index 6d6c3f1e291e1980f2809e22ee77b43d8a304861..9a502996b41721f0c9e77a3f0dc81f79d7bb402c 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: George Animal
 # Author: Giftpflanze
 # Author: Habi
+# Author: Tiin
 # Author: Welathêja
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -12,14 +13,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:46:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:25+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 13:28:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -61,15 +62,13 @@ msgid "Yammer import"
 msgstr "Yammer-Import"
 
 #. TRANS: Menu item for Yammer import.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Yammer"
 msgstr "Yammer"
 
 #. TRANS: Menu item title for Yammer import.
-#, fuzzy
 msgid "Yammer import module."
-msgstr "Yammer-Import"
+msgstr "Yammer-Import-Modul"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
 msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
index 8bcdd25d5ef99a59d9b021c89254469ed217ce2c..987d60594f68b1723c1edbb960d6a1bb2213e8b1 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:46:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:25+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 13:28:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
index fd6a5dd29fce1911171b77eb9ebe28db3835d537..c13661ac4b419b42be2b253b8e09be84f52e21a5 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-19 13:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-19 13:18:15+0000\n"
-"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:25+0000\n"
+"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Connect to Yammer"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar ao Yammer"
 
 #. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
 msgid "Yammer Import"
@@ -39,6 +39,10 @@ msgid ""
 "transferred; in the future this may be supported for imports done by "
 "verified administrators on the Yammer side."
 msgstr ""
+"Esta ferramenta de importación do Yammer está aínda baixo probas e está "
+"incompleta nalgúns aspectos. Arestora, non se transfiren as subscricións de "
+"usuarios e as pertenzas aos grupos; no futuro, isto pode estar soportado "
+"para as importacións feitas por administradores verificados no Yammer."
 
 #. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
 msgid "Paused from admin panel."
@@ -46,86 +50,94 @@ msgstr "En pausa desde o panel de administración."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
 msgid "Invalid POST"
-msgstr ""
+msgstr "POST inválido."
 
 #. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
 msgid "Yammer import"
-msgstr ""
+msgstr "Importación Yammer"
 
 #. TRANS: Menu item for Yammer import.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Yammer"
-msgstr "Importación Yammer"
+msgstr "Yammer"
 
 #. TRANS: Menu item title for Yammer import.
-#, fuzzy
 msgid "Yammer import module."
-msgstr "Importación Yammer"
+msgstr "Módulo de importación Yammer."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
 msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
 msgstr ""
+"Tipo de elemento incorrecto enviado para o proceso de importación de "
+"usuarios do Yammer."
 
 #. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
 msgid "Expertise:"
-msgstr ""
+msgstr "Experiencia:"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
 msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
 msgstr ""
+"Tipo de elemento incorrecto enviado para o proceso de importación de grupos "
+"do Yammer."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
 msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
 msgstr ""
+"Tipo de elemento incorrecto enviado para o proceso de importación de "
+"mensaxes do Yammer."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
 #. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
 #, php-format
 msgid "Invalid avatar URL %s."
-msgstr ""
+msgstr "O enderezo URL do avatar, %s, é incorrecto."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
 #. TRANS: %s is the failed avatar URL.
 #, php-format
 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
-msgstr ""
+msgstr "Non se puido recuperar o avatar desde %s."
 
 #. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Start authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Comezar a autenticación"
 
 #. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
 msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
-msgstr ""
+msgstr "Solicitar autorización para conectarse a unha conta do Yammer."
 
 #. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Change API key"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar a clave da API"
 
 #. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
 msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
 msgstr ""
+"Non se pode solicitar a autenticación do Yammer; a solicitude xa está "
+"presente!"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
 msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
 msgstr ""
+"Non se pode obter a autenticación do Yammer sen estar no modo de solicitude "
+"de autenticación!"
 
 #. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
 #. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
 #, php-format
 msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "A API do Yammer devolveu o código HTTP %1$s: %2$s"
 
 #. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
 msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
-msgstr ""
+msgstr "Resposta JSON inválida desde a API do Yammer."
 
 #. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
 msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
-msgstr ""
+msgstr "Solicitando un pase, pero o pase xa está configurado."
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
 msgid "Initialize"
@@ -133,11 +145,11 @@ msgstr "Iniciar"
 
 #. TRANS: "In progress" description.
 msgid "No import running"
-msgstr ""
+msgstr "Non hai ningunha importación en curso"
 
 #. TRANS: "Complete" description for initialize state.
 msgid "Initiated Yammer server connection..."
-msgstr ""
+msgstr "Conexión ao servidor do Yammer iniciada..."
 
 #. TRANS: "In progress" description.
 msgid "Awaiting authorization..."
@@ -149,83 +161,83 @@ msgstr "Conectado."
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
 msgid "Import user accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Importar contas de usuario"
 
 #. TRANS: "In progress" description.
 #. TRANS: %d is the number of users to be imported.
 #, php-format
 msgid "Importing %d user..."
 msgid_plural "Importing %d users..."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Importando %d usuario..."
+msgstr[1] "Importando %d usuarios..."
 
 #. TRANS: "Complete" description for step.
 #. TRANS: %d is the number of users imported.
 #, php-format
 msgid "Imported %d user."
 msgid_plural "Imported %d users."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d usuario importado."
+msgstr[1] "%d usuarios importados."
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
 msgid "Import user groups"
-msgstr ""
+msgstr "Importar grupos de usuario"
 
 #. TRANS: "In progress" description.
 #. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
 #, php-format
 msgid "Importing %d group..."
 msgid_plural "Importing %d groups..."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Importando %d grupo..."
+msgstr[1] "Importando %d grupos..."
 
 #. TRANS: "Complete" description for step.
 #. TRANS: %d is the number of groups imported.
 #, php-format
 msgid "Imported %d group."
 msgid_plural "Imported %d groups."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d grupo importado."
+msgstr[1] "%d grupos importados."
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
 msgid "Prepare public notices for import"
-msgstr ""
+msgstr "Preparar a importación de notas públicas"
 
 #. TRANS: "In progress" description.
 #. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
 #, php-format
 msgid "Preparing %d notice..."
 msgid_plural "Preparing %d notices..."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Preparando %d nota..."
+msgstr[1] "Preparando %d notas..."
 
 #. TRANS: "Complete" description for step.
 #. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
 #, php-format
 msgid "Prepared %d notice."
 msgid_plural "Prepared %d notices."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d nota preparada."
+msgstr[1] "%d notas preparadas."
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
 msgid "Import public notices"
-msgstr ""
+msgstr "Importar notas públicas"
 
 #. TRANS: "In progress" description.
 #. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
 #, php-format
 msgid "Importing %d notice..."
 msgid_plural "Importing %d notices..."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Importando %d nota..."
+msgstr[1] "Importando %d notas..."
 
 #. TRANS: "Complete" description for step.
 #. TRANS: %d is the number of notices imported.
 #, php-format
 msgid "Imported %d notice."
 msgid_plural "Imported %d notices."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d nota importada."
+msgstr[1] "%d notas importadas."
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
 msgid "Done"
@@ -253,9 +265,9 @@ msgid "Pause import"
 msgstr "Pausar a importación"
 
 #. TRANS: Error message. %s are the error details.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Encountered error \"%s\"."
-msgstr "Atopouse o erro \"%s\""
+msgstr "Atopouse o erro \"%s\"."
 
 #. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
 msgid "Paused"
@@ -274,32 +286,33 @@ msgid ""
 "Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
 "log in if necessary:"
 msgstr ""
+"Siga esta ligazón para confirmar a autorización no Yammer; pedirémoslle que "
+"inicie sesión se fose necesario:"
 
 #. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
 msgid "Open Yammer authentication window"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir a ventá de importación do Yammer"
 
 #. TRANS: Form instructions.
 msgid "Copy the verification code you are given below:"
-msgstr ""
+msgstr "Copie o código de verificación que recibiu a continuación:"
 
 #. TRANS: Field label.
 msgid "Verification code:"
 msgstr "Código de verificación:"
 
 #. TRANS: Button text for saving  Yammer authorisation data and starting Yammer import.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
 #. TRANS: Button title for saving  Yammer authorisation data and starting Yammer import.
 msgid "Save the verification code and begin import."
-msgstr ""
+msgstr "Gardar o código de verificación e comezar a importación."
 
 #. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
 msgid "Yammer API registration"
-msgstr ""
+msgstr "Rexistro da API do Yammer"
 
 #. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
 msgid ""
@@ -308,14 +321,20 @@ msgid ""
 "registration will work only for your own network. Follow this link to "
 "register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
 msgstr ""
+"Antes de que poidamos conectar coa rede do Yammer, terá que rexistrar a "
+"aplicación de importación co fin de autorizala para que recolla datos no seu "
+"nome. Este rexistro funcionará unicamente na súa propia rede. Siga esta "
+"ligazón para rexistrar a aplicación no Yammer; pedirémoslle que inicie "
+"sesión se fose necesario:"
 
 #. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
 msgid "Open Yammer application registration form"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir o formulario de rexistro da aplicación do Yammer"
 
 #. TRANS: Instructions.
 msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
 msgstr ""
+"Copie a clave e a frase de consumidor secreta que recibiu a continuación:"
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
 msgid "Consumer key:"
@@ -326,11 +345,10 @@ msgid "Consumer secret:"
 msgstr "Pregunta secreta do consumidor:"
 
 #. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Gardar"
 
 #. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
 msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
-msgstr ""
+msgstr "Gardar a clave e a frase de consumidor secreta inseridas."
index d9049a63a6811cc10c3b2f153ee0d876e8d9c17f..3d25a05f8c620c94004091135046056a44975214 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:46:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:25+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 13:28:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 7d3d893d4290fc74c2555dd1576517e506a9d79d..3e3edd9fbe3c86094b7c126d8e23b09846a16597 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:46:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:25+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 13:28:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
index ccda321d74bf37d623fe380599df2421915221af..e58452163ee4228386900d9689ea18002d5fd3ec 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:46:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:25+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 13:28:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/plugins/YammerImport/locale/pl/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/pl/LC_MESSAGES/YammerImport.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..10ccd50
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,348 @@
+# Translation of StatusNet - YammerImport to Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: BeginaFelicysym
+# Author: Woytecr
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:25+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:41+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
+"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
+#. TRANS: Form legend.
+#. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
+#. TRANS: Form legend.
+msgid "Connect to Yammer"
+msgstr "Połączenie z Yammer"
+
+#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
+msgid "Yammer Import"
+msgstr "Import Yammer"
+
+#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
+msgid ""
+"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
+"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
+"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
+"verified administrators on the Yammer side."
+msgstr ""
+"To narzędzie importu Yammer nadal przechodzi badania i w niektórych "
+"dziedzinach jest niekompletne. Obecnie są nie przenoszone subskrypcje "
+"użytkownika i członkostwa w grupach; w przyszłości może to być obsługiwane w "
+"importach wykonywanych przez administratorów zweryfikowanych po stronie "
+"Yammer."
+
+#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
+msgid "Paused from admin panel."
+msgstr "Wstrzymane z panelu administratora."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
+msgid "Invalid POST"
+msgstr "Nieprawidłowy POST"
+
+#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
+msgid "Yammer import"
+msgstr "Import Yammer"
+
+#. TRANS: Menu item for Yammer import.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Yammer"
+msgstr "Yammer"
+
+#. TRANS: Menu item title for Yammer import.
+msgid "Yammer import module."
+msgstr "Moduł importu Yammer."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
+msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
+msgstr ""
+"Niewłaściwy typ elementu wysłany do importu przetwarzanego użytkownika "
+"Yammer."
+
+#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
+msgid "Expertise:"
+msgstr "Ekspertyza:"
+
+#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
+msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
+msgstr ""
+"Niewłaściwy typ elementu wysłany do importu przetwarzanej grupy Yammer."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
+msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
+msgstr ""
+"Niewłaściwy typ elementu wysłany do importu przetwarzanej wiadomości Yammer."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
+#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL awataru %s ."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
+#. TRANS: %s is the failed avatar URL.
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "Nie udało się pobrać awatara z  %s ."
+
+#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Start authentication"
+msgstr "Początek uwierzytelnienia"
+
+#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
+msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
+msgstr "Żądanie autoryzacji wejścia na konto Yammer."
+
+#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Change API key"
+msgstr "Zmiana klucza API"
+
+#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
+msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
+msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
+#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
+#, php-format
+msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
+msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
+msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
+msgid "Initialize"
+msgstr "Inicjowanie"
+
+#. TRANS: "In progress" description.
+msgid "No import running"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: "Complete" description for initialize state.
+msgid "Initiated Yammer server connection..."
+msgstr "Zanicjowano połączenie z serwerem Yammer..."
+
+#. TRANS: "In progress" description.
+msgid "Awaiting authorization..."
+msgstr "Oczekiwanie na autoryzacjię..."
+
+#. TRANS: "Complete" description for connect state.
+msgid "Connected."
+msgstr "Połączono."
+
+#. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
+msgid "Import user accounts"
+msgstr "Importuj konta użytkowników"
+
+#. TRANS: "In progress" description.
+#. TRANS: %d is the number of users to be imported.
+#, php-format
+msgid "Importing %d user..."
+msgid_plural "Importing %d users..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. TRANS: "Complete" description for step.
+#. TRANS: %d is the number of users imported.
+#, php-format
+msgid "Imported %d user."
+msgid_plural "Imported %d users."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
+msgid "Import user groups"
+msgstr "Importuj grupy użytkowników"
+
+#. TRANS: "In progress" description.
+#. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
+#, php-format
+msgid "Importing %d group..."
+msgid_plural "Importing %d groups..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. TRANS: "Complete" description for step.
+#. TRANS: %d is the number of groups imported.
+#, php-format
+msgid "Imported %d group."
+msgid_plural "Imported %d groups."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
+msgid "Prepare public notices for import"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: "In progress" description.
+#. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
+#, php-format
+msgid "Preparing %d notice..."
+msgid_plural "Preparing %d notices..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. TRANS: "Complete" description for step.
+#. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
+#, php-format
+msgid "Prepared %d notice."
+msgid_plural "Prepared %d notices."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
+msgid "Import public notices"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: "In progress" description.
+#. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
+#, php-format
+msgid "Importing %d notice..."
+msgid_plural "Importing %d notices..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. TRANS: "Complete" description for step.
+#. TRANS: %d is the number of notices imported.
+#, php-format
+msgid "Imported %d notice."
+msgid_plural "Imported %d notices."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
+msgid "Done"
+msgstr "Gotowe"
+
+#. TRANS: "In progress" description for done step.
+#. TRANS: "Complete" description for done step.
+msgid "Import is complete!"
+msgstr "Import zakończony!"
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "Import status"
+msgstr "Stan importu"
+
+#. TRANS: Progress bar status.
+msgid "Waiting..."
+msgstr "Oczekiwanie..."
+
+#. TRANS: Button text for resetting the import state.
+msgid "Reset import state"
+msgstr "Zresetuj stan importu"
+
+#. TRANS: Button text for pausing an import.
+msgid "Pause import"
+msgstr "Wstrzymaj import"
+
+#. TRANS: Error message. %s are the error details.
+#, php-format
+msgid "Encountered error \"%s\"."
+msgstr "Wystąpił błąd \"%s\"."
+
+#. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
+msgid "Paused"
+msgstr "Wstrzymano"
+
+#. TRANS: Button text for continuing a paused import.
+msgid "Continue"
+msgstr "Kontynuuj"
+
+#. TRANS: Button text for aborting a paused import.
+msgid "Abort import"
+msgstr "Przerwij import"
+
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid ""
+"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
+"log in if necessary:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
+msgid "Open Yammer authentication window"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid "Copy the verification code you are given below:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Verification code:"
+msgstr "Kod weryfikacyjny:"
+
+#. TRANS: Button text for saving  Yammer authorisation data and starting Yammer import.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr "Kontynuuj"
+
+#. TRANS: Button title for saving  Yammer authorisation data and starting Yammer import.
+msgid "Save the verification code and begin import."
+msgstr "Zapisz kod weryfikacji i rozpocznij import."
+
+#. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
+msgid "Yammer API registration"
+msgstr "API rejestracji Yammer"
+
+#. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
+msgid ""
+"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
+"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
+"registration will work only for your own network. Follow this link to "
+"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
+msgid "Open Yammer application registration form"
+msgstr "Otwórz formularz rejestracji aplikacji Yammer"
+
+#. TRANS: Instructions.
+msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
+msgid "Consumer key:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
+msgid "Consumer secret:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
+
+#. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
+msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
+msgstr ""
index 5ce97a7219769e4caa0fbe90b93a7771faf6eb2a..a11470fd5235c9f1944b45dc9a0e99eaaf325448 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:46:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:25+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 13:28:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
index 65f81190203297b01d49e6406f509a60fba9e69b..c913d6e812b2942f7494ffa8abf1124c6f0fc03f 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:46:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:25+0000\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 13:28:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
index cef961eb6efa4989caa29be5b35023d3e918ce14..127fed2707fc777bd7d1c822cfffe4fed30af287 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:46:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:26+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 13:28:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
diff --git a/scripts/joingroup.php b/scripts/joingroup.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..658244d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,58 @@
+<?php
+/*
+ * StatusNet - the distributed open-source microblogging tool
+ * Copyright (C) 2012 StatusNet, Inc.
+ *
+ * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU Affero General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+ * along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ */
+
+define('INSTALLDIR', realpath(dirname(__FILE__) . '/..'));
+
+$shortoptions = 'i:n:g:G:';
+$longoptions = array('id=', 'nickname=', 'group=', 'group-id=');
+
+$helptext = <<<END_OF_HELP
+addusertogroup.php [options]
+
+Adds a local user to a local group.
+
+  -i --id       ID of user to add
+  -n --nickname nickname of the user to add
+  -g --group    nickname or alias of group
+  -G --group-id ID of group
+
+END_OF_HELP;
+
+require_once INSTALLDIR.'/scripts/commandline.inc';
+
+try {
+    $user = getUser();
+    $lgroup = null;
+    if (have_option('G', 'group-id')) {
+        $gid = get_option_value('G', 'group-id');
+        $lgroup = Local_group::staticGet('group_id', $gid);
+    } else if (have_option('g', 'group')) {
+        $gnick = get_option_value('g', 'group');
+        $lgroup = Local_group::staticGet('nickname', $gnick);
+    }
+    if (empty($lgroup)) {
+        throw new Exception("No such local group: $gnick");
+    }
+    $group = User_group::staticGet('id', $lgroup->group_id);
+    $user->joinGroup($group);
+    print "OK\n";
+} catch (Exception $e) {
+    print $e->getMessage()."\n";
+    exit(1);
+}
diff --git a/scripts/leavegroup.php b/scripts/leavegroup.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..653c3b5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,58 @@
+<?php
+/*
+ * StatusNet - the distributed open-source microblogging tool
+ * Copyright (C) 2012 StatusNet, Inc.
+ *
+ * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU Affero General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+ * along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ */
+
+define('INSTALLDIR', realpath(dirname(__FILE__) . '/..'));
+
+$shortoptions = 'i:n:g:G:';
+$longoptions = array('id=', 'nickname=', 'group=', 'group-id=');
+
+$helptext = <<<END_OF_HELP
+leavegroup.php [options]
+
+Removes a local user from a local group.
+
+  -i --id       ID of user to remove
+  -n --nickname nickname of the user to remove
+  -g --group    nickname or alias of group
+  -G --group-id ID of group
+
+END_OF_HELP;
+
+require_once INSTALLDIR.'/scripts/commandline.inc';
+
+try {
+    $user = getUser();
+    $lgroup = null;
+    if (have_option('G', 'group-id')) {
+        $gid = get_option_value('G', 'group-id');
+        $lgroup = Local_group::staticGet('group_id', $gid);
+    } else if (have_option('g', 'group')) {
+        $gnick = get_option_value('g', 'group');
+        $lgroup = Local_group::staticGet('nickname', $gnick);
+    }
+    if (empty($lgroup)) {
+        throw new Exception("No such local group: $gnick");
+    }
+    $group = User_group::staticGet('id', $lgroup->group_id);
+    $user->leaveGroup($group);
+    print "OK\n";
+} catch (Exception $e) {
+    print $e->getMessage()."\n";
+    exit(1);
+}
diff --git a/scripts/move_status_network.sh b/scripts/move_status_network.sh
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..2a259c2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,102 @@
+#!/bin/bash
+
+# live fast! die young!
+
+set -e
+
+# move_status_network.sh nickname newserver
+
+export nickname="$1"
+export newdbhost="$2"
+
+source /etc/statusnet/setup.cfg
+
+function set_maintenance_mode()
+{
+    local nickname=$1;
+
+    php $PHPBASE/scripts/settag.php $nickname maintenancemode;
+}
+
+function get_current_db_info()
+{
+    local nickname=$1;
+
+    #FIXME I couldn't make this work better
+    
+    export dbhost=`mysql -NB -h $SITEDBHOSTNAME -u $ADMIN --password=$ADMINPASS -e "SELECT dbhost FROM status_network WHERE nickname = '$nickname'" $SITEDB`
+    export dbuser=`mysql -NB -h $SITEDBHOSTNAME -u $ADMIN --password=$ADMINPASS -e "SELECT dbuser FROM status_network WHERE nickname = '$nickname'" $SITEDB`
+    export dbpass=`mysql -NB -h $SITEDBHOSTNAME -u $ADMIN --password=$ADMINPASS -e "SELECT dbpass FROM status_network WHERE nickname = '$nickname'" $SITEDB`
+    export dbname=`mysql -NB -h $SITEDBHOSTNAME -u $ADMIN --password=$ADMINPASS -e "SELECT dbname FROM status_network WHERE nickname = '$nickname'" $SITEDB`
+}
+
+function create_empty_db()
+{
+    local newdbhost=$1;
+    local dbuser=$2;
+    local dbpass=$3;
+    local dbname=$4;
+    
+    mysqladmin -h $newdbhost -u $ADMIN --password=$ADMINPASS create $dbname;
+    
+    mysql -h $newdbhost -u $ADMIN --password=$ADMINPASS -e "GRANT ALL ON $dbname.* TO '$dbuser'@'localhost' IDENTIFIED BY '$dbpass';" $dbname;
+    mysql -h $newdbhost -u $ADMIN --password=$ADMINPASS -e "GRANT ALL ON $dbname.* TO '$dbuser'@'%' IDENTIFIED BY '$dbpass';" $dbname;
+}
+
+function transfer_data()
+{
+    local dbhost=$1;
+    local newdbhost=$2;
+    local dbuser=$3;
+    local dbpass=$4;
+    local dbname=$5;
+    local dumpfile=`mktemp`;
+
+    mysqldump -h $dbhost -u $ADMIN --password=$ADMINPASS $dbname > $dumpfile;
+    mysql -h $newdbhost -u $ADMIN --password=$ADMINPASS $dbname < $dumpfile;
+    rm $dumpfile;
+}
+
+function update_routing_table()
+{
+    local nickname=$1;
+    local newdbhost=$2;
+    
+    mysql -h $SITEDBHOSTNAME -u $ADMIN --password=$ADMINPASS -e "UPDATE status_network set dbhost = '$newdbhost' where nickname = '$nickname'" $SITEDB
+}
+
+function flush_site()
+{
+    local nickname=$1;
+    
+    php $PHPBASE/scripts/flushsite.php -s$nickname.$WILDCARD
+}
+
+function unset_maintenance_mode()
+{
+    local nickname=$1;
+    
+    php $PHPBASE/scripts/settag.php -d $nickname maintenancemode;
+}
+
+echo -n Setting maintenance mode on $nickname...
+set_maintenance_mode $nickname
+echo DONE.
+echo -n Getting current database info...
+get_current_db_info $nickname
+echo DONE.
+echo -n Creating empty $dbname database on server $newdbhost...
+create_empty_db $newdbhost $dbuser $dbpass $dbname
+echo DONE
+echo -n Copying $dbname database from $dbhost to $newdbhost...
+transfer_data $dbhost $newdbhost $dbuser $dbpass $dbname
+echo DONE
+echo -n Updating the routing table for $nickname to use $dbname on $newdbhost...
+update_routing_table $nickname $newdbhost
+echo DONE
+echo -n Flushing $nickname site from cache...
+flush_site $nickname
+echo DONE
+echo -n Turning off maintenance mode on $nickname...
+unset_maintenance_mode $nickname
+echo DONE.
index ca260f7bf9456822fb42139299fe545960b1cae7..19abce43c8018a5d1de97ca83e5740f730c2c294 100644 (file)
@@ -66,12 +66,12 @@ if ($i !== false) {
         }
     } else {
         print "Already set.\n";
-        exit(-1);
+        exit(0);
     }
 } else {
     if (have_option('d', 'delete')) { // Delete
         print "No such tag.\n";
-        exit(-1);
+        exit(0);
     } else {
         $tags[] = $tag;
         $result = $sn->setTags($tags);
index b5e441c42fc02dc0c770c6f066e5276d5d7a33bb..1f1d5f826cba25f4899f7a6605d5596d96d9712b 100644 (file)
@@ -15,22 +15,22 @@ class oEmbedTest extends PHPUnit_Framework_TestCase
 
     public function setup()
     {
-        $this->old_oohembed = common_config('oohembed', 'endpoint');
+        $this->old_ohembed = common_config('ohembed', 'endpoint');
     }
 
     public function tearDown()
     {
-        $GLOBALS['config']['oohembed']['endpoint'] = $this->old_oohembed;
+        $GLOBALS['config']['oembed']['endpoint'] = $this->old_ohembed;
     }
 
     /**
-     * Test with oohembed DISABLED.
+     * Test with ohembed DISABLED.
      *
      * @dataProvider discoverableSources
      */
     public function testoEmbed($url, $expectedType)
     {
-        $GLOBALS['config']['oohembed']['endpoint'] = false;
+        $GLOBALS['config']['oembed']['endpoint'] = false;
         $this->_doTest($url, $expectedType);
     }
 
@@ -39,14 +39,14 @@ class oEmbedTest extends PHPUnit_Framework_TestCase
      *
      * @dataProvider fallbackSources
      */
-    public function testoohEmbed($url, $expectedType)
+    public function testnoEmbed($url, $expectedType)
     {
-        $GLOBALS['config']['oohembed']['endpoint'] = $this->_endpoint();
+        $GLOBALS['config']['oembed']['endpoint'] = $this->_endpoint();
         $this->_doTest($url, $expectedType);
     }
 
     /**
-     * Get default oohembed endpoint.
+     * Get default oembed endpoint.
      *
      * @return string
      */
@@ -55,7 +55,7 @@ class oEmbedTest extends PHPUnit_Framework_TestCase
         $default = array();
         $_server = 'localhost'; $_path = '';
         require INSTALLDIR . '/lib/default.php';
-        return $default['oohembed']['endpoint'];
+        return $default['oembed']['endpoint'];
     }
 
     /**
@@ -113,7 +113,6 @@ class oEmbedTest extends PHPUnit_Framework_TestCase
     static public function discoverableSources()
     {
         $sources = array(
-            array('http://identi.ca/attachment/34437400', 'photo'),
 
             array('http://www.youtube.com/watch?v=eUgLR232Cnw', 'video'),
             array('http://vimeo.com/9283184', 'video'),
@@ -125,16 +124,20 @@ class oEmbedTest extends PHPUnit_Framework_TestCase
     }
 
     /**
-     * Sample oEmbed targets that can be found via oohembed.com.
+     * Sample oEmbed targets that can be found via noembed.com.
      * Includes also discoverableSources() output.
      *
      * @return array
      */
     static public function fallbackSources()
     {
+
         $sources = array(
-            array('http://en.wikipedia.org/wiki/File:Wiki.png', 'link'), // @fixme in future there may be a native provider -- will change to 'photo'
+            array('https://github.com/git/git/commit/85e9c7e1d42849c5c3084a9da748608468310c0e', 'Github Commit'), // @fixme in future there may be a native provider -- will change to 'photo'
         );
+
+        $sources = array();
+
         return array_merge(self::discoverableSources(), $sources);
     }
 }
index 7f96d846c1a0ea8d3767d3403543c7dfadfc28a6..d2d07c4cec609c8de93f38796f58058be9ef09f9 100644 (file)
@@ -1976,6 +1976,12 @@ display:block;
 width:auto;
 }
 
+.profile_block .group_aliases .group_alias {
+    display:inline;
+    list-style-type: none;
+    font-style: italic;
+}
+
 .profile_block .entity_tags dt {
 display: inline;
 margin-right: 3px;