]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/commitdiff
Localisation updates from http://translatewiki.net
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Mon, 21 Jun 2010 18:10:37 +0000 (20:10 +0200)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Mon, 21 Jun 2010 18:10:37 +0000 (20:10 +0200)
39 files changed:
locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/statusnet.pot
locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po

index 8601961a1d4bd27f6e71b87898bf90642423549c..aa82c30f6298ab0fa480fe49e54f26a61517f5c2 100644 (file)
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:18:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:02:38+0000\n"
 "Language-Team: Afrikaans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: af\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index 9ce943fd63f4062ba69a1dcd0f4ff489d3f933fc..3f9f58275128c4fb46117f6bea65428769cddc61 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:02:42+0000\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index a172687bcfebe6efb8ea255698de722ebfbff4ce..8fc62945377b96e9f3aafc5877866e087c2c9be3 100644 (file)
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:18:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:02:48+0000\n"
 "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: arz\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index c40c6b40a41f30daee76f864e4f4faacecd52685..6f87d49bece46e50abfa62c6bc54dfdc7c93e16f 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:18:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:02:52+0000\n"
 "Language-Team: Bulgarian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: bg\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index fefd1b382b2d20e680f18429a410e6259bcfe12a..0989677134a2a765dcdd9b3defc9fe5a6a116741 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:02:56+0000\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index 79ea768e04c5bf2732536598e666b97860482dbe..2b5a2076d74d3827c4eb35465ae192fc9cc300e9 100644 (file)
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:18:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:03:01+0000\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1135,13 +1135,12 @@ msgid "Theme for the site."
 msgstr "Tema del lloc."
 
 #: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
 msgid "Custom theme"
-msgstr "Tema del lloc"
+msgstr "Tema personalitzat"
 
 #: actions/designadminpanel.php:471
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu pujar un tema personalitzat de l'StatusNet amb un arxiu ZIP."
 
 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
@@ -1200,11 +1199,11 @@ msgstr "Enllaços"
 
 #: actions/designadminpanel.php:651
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avançat"
 
 #: actions/designadminpanel.php:655
 msgid "Custom CSS"
-msgstr ""
+msgstr "CSS personalitzat"
 
 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
@@ -6876,48 +6875,48 @@ msgstr "Cap"
 
 #: lib/themeuploader.php:50
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
-msgstr ""
+msgstr "El servidor no pot gestionar la pujada de temes si no pot tractar ZIP."
 
 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Theme upload missing or failed."
-msgstr "Error del sistema en pujar el fitxer."
+msgstr "La pujada del tema ha fallat o no hi és."
 
 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
 #: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
 #: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
-#, fuzzy
 msgid "Failed saving theme."
-msgstr "Error en actualitzar avatar."
+msgstr "Ha fallat el desament del tema."
 
 #: lib/themeuploader.php:139
 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
-msgstr ""
+msgstr "El tema no és vàlid: l'estructura del directori no és correcta"
 
 #: lib/themeuploader.php:166
 #, php-format
 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
 msgstr ""
+"El tema pujat és massa gran; ha de tenir menys de %d bytes descomprimit."
 
 #: lib/themeuploader.php:178
 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
-msgstr ""
+msgstr "L'arxiu del tema no és vàlid: manca el fitxer de css / display.css"
 
 #: lib/themeuploader.php:205
 msgid ""
 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
 "digits, underscore, and minus sign."
 msgstr ""
+"El tema conté un fitxer o un nom de carpeta que no és vàlida. Feu servir "
+"només lletres ASCII, dígits, caràcters de subratllat i el símbol de menys."
 
 #: lib/themeuploader.php:216
 #, php-format
 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "El tema conté un tipus de fitxer «.%s», que no està permès."
 
 #: lib/themeuploader.php:234
-#, fuzzy
 msgid "Error opening theme archive."
-msgstr "S'ha produït un error en actualitzar el perfil remot."
+msgstr "S'ha produït un error en obrir l'arxiu del tema."
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
index 63162ccc28357ce4ac6ac39fbcfaab2ee4542ccc..f9bd7ded9274a90b36f5b8ab4186228ad4341048 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:19:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:03:06+0000\n"
 "Language-Team: Czech\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: cs\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index d5598d9652a7b1dafc3fff26bc77111444e895a4..3f16402f20cdc9221e0c4c07cfeabe2fdf2a1e5f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet to German
 #
 # Author@translatewiki.net: Bavatar
+# Author@translatewiki.net: Brion
 # Author@translatewiki.net: Lutzgh
 # Author@translatewiki.net: March
 # Author@translatewiki.net: McDutchie
@@ -17,11 +18,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:19:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:03:12+0000\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -706,7 +707,7 @@ msgstr "%1$s / Aktualisierungen erwähnen %2$s"
 #: actions/apitimelinementions.php:131
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "Nachrichten von %1$, die auf Nachrichten von %2$ / %3$ antworten."
+msgstr "Nachrichten von %1$s, die auf Nachrichten von %2$s / %3$s antworten."
 
 #: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
@@ -1208,11 +1209,11 @@ msgstr "Links"
 
 #: actions/designadminpanel.php:651
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Erweitert"
 
 #: actions/designadminpanel.php:655
 msgid "Custom CSS"
-msgstr ""
+msgstr "Eigene CSS"
 
 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
@@ -2638,7 +2639,7 @@ msgstr "Profil-Einstellungen ansehen"
 
 #: actions/othersettings.php:123
 msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "Prifil-Designs anzeigen oder verstecken."
+msgstr "Profil-Designs anzeigen oder verstecken."
 
 #: actions/othersettings.php:153
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
index b4d3dda98b7e34956a9ca24b2a9af7b32169da1a..803c3b34b4e2e85be003793301553fa610a8a957 100644 (file)
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:19:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:03:17+0000\n"
 "Language-Team: Greek\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: el\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index dd815ca40ae4b1820974699c73993bdd02ed3ed3..96dc69be6fcb8d4f2f7568e1eb160738a7d7943a 100644 (file)
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:19:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:03:21+0000\n"
 "Language-Team: British English\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: en-gb\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index abaab83fc069649f409befed8f8f20bc413552cc..56f866af8cf1b509a16c9e38d8184e5af2fac9ed 100644 (file)
@@ -1,5 +1,6 @@
 # Translation of StatusNet to Spanish
 #
+# Author@translatewiki.net: Brion
 # Author@translatewiki.net: Crazymadlover
 # Author@translatewiki.net: Locos epraix
 # Author@translatewiki.net: McDutchie
@@ -15,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:03:25+0000\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1135,13 +1136,12 @@ msgid "Theme for the site."
 msgstr "Tema para el sitio."
 
 #: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
 msgid "Custom theme"
-msgstr "Tema del sitio"
+msgstr "Personalizar tema"
 
 #: actions/designadminpanel.php:471
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-msgstr ""
+msgstr "Puedes subir un tema personalizado StatusNet como un archivo .ZIP."
 
 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
@@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr "Vínculos"
 
 #: actions/designadminpanel.php:651
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzado"
 
 #: actions/designadminpanel.php:655
 msgid "Custom CSS"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizar CSS"
 
 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Avisos favoritos de %s"
 #: actions/favoritesrss.php:115
 #, php-format
 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
-msgstr "¡Actualizaciones favorecidas por %1$ s en %2$s!"
+msgstr "¡Actualizaciones favorecidas por %1$s en %2$s!"
 
 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
 #: lib/publicgroupnav.php:89
@@ -6885,48 +6885,48 @@ msgstr "Ninguno"
 
 #: lib/themeuploader.php:50
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
-msgstr ""
+msgstr "Este servidor no puede manejar cargas de temas sin soporte ZIP."
 
 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Theme upload missing or failed."
-msgstr "Error del sistema subir el archivo"
+msgstr "Sudida del tema perdido o errado."
 
 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
 #: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
 #: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
-#, fuzzy
 msgid "Failed saving theme."
-msgstr "Error al actualizar la imagen."
+msgstr "Grabado de tema errado."
 
 #: lib/themeuploader.php:139
 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
-msgstr ""
+msgstr "Tema inválido: mala estructura de directorio."
 
 #: lib/themeuploader.php:166
 #, php-format
 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
 msgstr ""
+"Tema subido es demasiado grande; debe ser menor que %d bytes sin comprimir."
 
 #: lib/themeuploader.php:178
 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo de tema inválido: archivo perdido css/display.css"
 
 #: lib/themeuploader.php:205
 msgid ""
 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
 "digits, underscore, and minus sign."
 msgstr ""
+"El tema contiene archivo o nombre de carpeta inválido. Restrínjase a letras "
+"ASCII, dígitos, carácter de subrayado, y signo menos."
 
 #: lib/themeuploader.php:216
 #, php-format
 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "El tema contiene archivo de tipo '.%s', que no está permitido."
 
 #: lib/themeuploader.php:234
-#, fuzzy
 msgid "Error opening theme archive."
-msgstr "Error al actualizar el perfil remoto."
+msgstr "Error al abrir archivo de tema."
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
index 6115c832ba8ea369d5db42ed3964ebb752ce8224..22997fc917c693272fa98e93ab13507d44644279 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet to Persian
 #
 # Author@translatewiki.net: ArianHT
+# Author@translatewiki.net: Brion
 # Author@translatewiki.net: Choxos
 # Author@translatewiki.net: Everplays
 # Author@translatewiki.net: Narcissus
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:19:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:03:35+0000\n"
 "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
 "Language-Team: Persian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "X-Language-Code: fa\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 
 #. TRANS: Page title
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "شما و دوستان"
 #: actions/apitimelinehome.php:122
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "به روز رسانی از %1$ و دوستان در %2$"
+msgstr "به روز رسانی از %1$s و دوستان در %2$s"
 
 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94
index dccd62a1b0208389209de9badfcc52800c3fa324..2b5f91e410e3051a45140f22daa44e363e80c49b 100644 (file)
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:03:30+0000\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index cfa141165eb104ae4f40b65f10103dcc7b534d99..5adb8b3607eaac98232f48add62c1b5be94b17e3 100644 (file)
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:03:40+0000\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1144,13 +1144,13 @@ msgid "Theme for the site."
 msgstr "Thème pour le site."
 
 #: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
 msgid "Custom theme"
-msgstr "Thème du site"
+msgstr "Thème personnalisé"
 
 #: actions/designadminpanel.php:471
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
 msgstr ""
+"Vous pouvez importer un thème StatusNet personnalisé dans une archive .ZIP."
 
 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
@@ -1210,11 +1210,11 @@ msgstr "Liens"
 
 #: actions/designadminpanel.php:651
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avancé"
 
 #: actions/designadminpanel.php:655
 msgid "Custom CSS"
-msgstr ""
+msgstr "CSS personnalisé"
 
 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
@@ -6919,47 +6919,50 @@ msgstr "Aucun"
 #: lib/themeuploader.php:50
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
 msgstr ""
+"Le serveur ne peut pas gérer l’import de thèmes sans le support du format "
+"ZIP."
 
 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Theme upload missing or failed."
-msgstr "Erreur système lors du transfert du fichier."
+msgstr "Le thème est manquant ou son import a échoué."
 
 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
 #: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
 #: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
-#, fuzzy
 msgid "Failed saving theme."
-msgstr "La mise à jour de l’avatar a échoué."
+msgstr "L’enregistrement du thème a échoué."
 
 #: lib/themeuploader.php:139
 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
-msgstr ""
+msgstr "Thème invalide : mauvaise arborescence."
 
 #: lib/themeuploader.php:166
 #, php-format
 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
 msgstr ""
+"Le thème importé est trop volumineux. Non compressé, il doit occuper moins "
+"de %d octets."
 
 #: lib/themeuploader.php:178
 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
-msgstr ""
+msgstr "Archive de thème invalide : fichier css/display.css manquant"
 
 #: lib/themeuploader.php:205
 msgid ""
 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
 "digits, underscore, and minus sign."
 msgstr ""
+"Le thème contient un nom de fichier ou de dossier invalide. Limitez-vous aux "
+"lettres ASCII et aux chiffres, caractère de soulignement et signe moins."
 
 #: lib/themeuploader.php:216
 #, php-format
 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Le thème contient un fichier de type « .%s », qui n'est pas autorisé."
 
 #: lib/themeuploader.php:234
-#, fuzzy
 msgid "Error opening theme archive."
-msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil distant."
+msgstr "Erreur lors de l’ouverture de l’archive du thème."
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
index 58ed21473d4011b11eed9800bfe2660141cc32b3..ac7ad1b5f6b9a43ded8725c893bc5680bfb07c86 100644 (file)
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:03:45+0000\n"
 "Language-Team: Irish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ga\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index c505db01cb85189e5331abe3e58952c664018cec..14cbd03c7da496f1f8d89949ba34739817d8a6b2 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:03:49+0000\n"
 "Language-Team: Galician\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1132,13 +1132,13 @@ msgid "Theme for the site."
 msgstr "Tema visual para o sitio."
 
 #: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
 msgid "Custom theme"
-msgstr "Tema visual do sitio"
+msgstr "Tema visual personalizado"
 
 #: actions/designadminpanel.php:471
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
 msgstr ""
+"Pode cargar como arquivo .ZIP un tema visual personalizado para StatusNet"
 
 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
@@ -1198,11 +1198,11 @@ msgstr "Ligazóns"
 
 #: actions/designadminpanel.php:651
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzado"
 
 #: actions/designadminpanel.php:655
 msgid "Custom CSS"
-msgstr ""
+msgstr "CSS personalizado"
 
 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
@@ -6878,47 +6878,50 @@ msgstr "Ningún"
 #: lib/themeuploader.php:50
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
 msgstr ""
+"O servidor non pode xestionar as cargas de temas visuais sen soporte para o "
+"formato ZIP."
 
 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Theme upload missing or failed."
-msgstr "Houbo un erro no sistema ao cargar o ficheiro."
+msgstr "Houbo un erro no sistema ao cargar o tema visual."
 
 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
 #: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
 #: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
-#, fuzzy
 msgid "Failed saving theme."
-msgstr "Non se puido actualizar o avatar."
+msgstr "Non se puido gardar o tema visual."
 
 #: lib/themeuploader.php:139
 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
-msgstr ""
+msgstr "Tema visual inválido: a estrutura do directorio é incorrecta"
 
 #: lib/themeuploader.php:166
 #, php-format
 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
 msgstr ""
+"O tema visual cargado é grande de máis; o tamaño descomprimido non pode "
+"superar os %d bytes."
 
 #: lib/themeuploader.php:178
 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo de tema visual inválido: falta o ficheiro css/display.css"
 
 #: lib/themeuploader.php:205
 msgid ""
 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
 "digits, underscore, and minus sign."
 msgstr ""
+"O tema visual contén un ficheiro inválido ou nome de cartafol incorrecto. "
+"Limíteo a letras ASCII, díxitos, barras baixas e signos menos."
 
 #: lib/themeuploader.php:216
 #, php-format
 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "O tema visual contén o tipo de ficheiro \".%s\". Non está permitido."
 
 #: lib/themeuploader.php:234
-#, fuzzy
 msgid "Error opening theme archive."
-msgstr "Houbo un erro ao actualizar o perfil remoto."
+msgstr "Houbo un erro ao abrir o arquivo do tema visual."
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
index fe5c02d482b8979d1e033528d503ed4874ed55be..d1b13a29ad5f4f3d4a09573966463ebe0aca6659 100644 (file)
@@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:03:54+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index 0555459d1c9972c74f13119c0954df7fefcc5ce4..1c5781d511bfbd6b321937d38171edee9265b243 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:03:58+0000\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: hsb\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1099,9 +1099,8 @@ msgid "Theme for the site."
 msgstr "Šat za sydło."
 
 #: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
 msgid "Custom theme"
-msgstr "Šat sydła"
+msgstr "Swójski šat"
 
 #: actions/designadminpanel.php:471
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
@@ -1164,11 +1163,11 @@ msgstr "Wotkazy"
 
 #: actions/designadminpanel.php:651
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Rozšěrjeny"
 
 #: actions/designadminpanel.php:655
 msgid "Custom CSS"
-msgstr ""
+msgstr "Swójski CSS"
 
 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
@@ -1423,7 +1422,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 #: actions/emailsettings.php:193
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr ""
+msgstr "E-mejl pósłać, hdyž něchtó priwatnu powěsć sćele."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 #: actions/emailsettings.php:199
@@ -1594,12 +1593,12 @@ msgstr ""
 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
 #: lib/publicgroupnav.php:89
 msgid "Featured users"
-msgstr ""
+msgstr "Nazhonići wužiwarjo"
 
 #: actions/featured.php:71
 #, php-format
 msgid "Featured users, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Nazhonići wužiwarjo, strona %d"
 
 #: actions/featured.php:99
 #, php-format
@@ -3053,7 +3052,7 @@ msgstr "Sy so identifikował. Zapodaj deleka nowe hesło. "
 
 #: actions/recoverpassword.php:188
 msgid "Password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Wobnowjenje hesła"
 
 #: actions/recoverpassword.php:191
 msgid "Nickname or email address"
@@ -3066,7 +3065,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
 msgid "Recover"
-msgstr ""
+msgstr "Wobnowić"
 
 #: actions/recoverpassword.php:208
 msgid "Reset password"
@@ -3074,11 +3073,11 @@ msgstr "Hesło wróćo stajić"
 
 #: actions/recoverpassword.php:209
 msgid "Recover password"
-msgstr ""
+msgstr "Hesło wobnowić"
 
 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
 msgid "Password recovery requested"
-msgstr ""
+msgstr "Wobnowjenje hesła požadane"
 
 #: actions/recoverpassword.php:213
 msgid "Unknown action"
@@ -6439,16 +6438,14 @@ msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
 msgstr ""
 
 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Theme upload missing or failed."
-msgstr "Systemowy zmylk při nahrawanju dataje."
+msgstr "Nahraće šata faluje abo je so njeporadźiło."
 
 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
 #: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
 #: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
-#, fuzzy
 msgid "Failed saving theme."
-msgstr "Aktualizowanje awatara je so njeporadźiło."
+msgstr "Składowanje šata je so njeporadźiło."
 
 #: lib/themeuploader.php:139
 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
@@ -6475,9 +6472,8 @@ msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
 msgstr ""
 
 #: lib/themeuploader.php:234
-#, fuzzy
 msgid "Error opening theme archive."
-msgstr "Zmylk při aktualizaciji zdaleneho profila."
+msgstr "Zmylk při wočinjenju šatoweho archiwa."
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
index 46f4b37462895225b4a59c52c981d66ce819ffce..cc699cef488e41f578c4aca73772aebe897900ab 100644 (file)
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:04:03+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1129,13 +1129,14 @@ msgid "Theme for the site."
 msgstr "Le thema de apparentia pro le sito."
 
 #: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
 msgid "Custom theme"
-msgstr "Thema del sito"
+msgstr "Apparentia personalisate"
 
 #: actions/designadminpanel.php:471
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
 msgstr ""
+"Es possibile incargar un apparentia personalisate de StatusNet in un "
+"archivo .ZIP."
 
 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
@@ -1195,11 +1196,11 @@ msgstr "Ligamines"
 
 #: actions/designadminpanel.php:651
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avantiate"
 
 #: actions/designadminpanel.php:655
 msgid "Custom CSS"
-msgstr ""
+msgstr "CSS personalisate"
 
 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
@@ -4613,7 +4614,7 @@ msgstr "Acceptar"
 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
 #: lib/subscribeform.php:139
 msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Subscriber me a iste usator"
+msgstr "Subscriber a iste usator"
 
 #: actions/userauthorization.php:219
 msgid "Reject"
@@ -6848,47 +6849,51 @@ msgstr "Nulle"
 #: lib/themeuploader.php:50
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
 msgstr ""
+"Iste servitor non pote manear le incargamento de apparentias sin supporto de "
+"ZIP."
 
 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Theme upload missing or failed."
-msgstr "Error de systema durante le incargamento del file."
+msgstr "Le file del apparentia manca o le incargamento ha fallite."
 
 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
 #: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
 #: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
-#, fuzzy
 msgid "Failed saving theme."
-msgstr "Actualisation del avatar fallite."
+msgstr "Salveguarda del apparentia fallite."
 
 #: lib/themeuploader.php:139
 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
-msgstr ""
+msgstr "Apparentia invalide: mal structura de directorios."
 
 #: lib/themeuploader.php:166
 #, php-format
 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
 msgstr ""
+"Le apparentia incargate es troppo voluminose; debe occupar minus de %d bytes "
+"in forma non comprimite."
 
 #: lib/themeuploader.php:178
 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo de apparentia invalide: manca le file css/display.css"
 
 #: lib/themeuploader.php:205
 msgid ""
 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
 "digits, underscore, and minus sign."
 msgstr ""
+"Le apparentia contine un nomine de file o dossier invalide. Limita te a "
+"litteras ASCII, digitos, sublineamento, e signo minus."
 
 #: lib/themeuploader.php:216
 #, php-format
 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
 msgstr ""
+"Le apparentia contine un file del typo '.%s', le qual non es permittite."
 
 #: lib/themeuploader.php:234
-#, fuzzy
 msgid "Error opening theme archive."
-msgstr "Error durante le actualisation del profilo remote."
+msgstr "Error durante le apertura del archivo del apparentia."
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
index 511b706caa9ec56cee0c7487007ae58f72b83244..c76c4e95f57a6e77e1b64da0d59bfdb6680d60dc 100644 (file)
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:20:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:04:07+0000\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: is\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index 8013d4a57730cb85b99510d49e55b74ef99632bc..1b6b39f0324f0a48ee9748bdcb6f3740072776bd 100644 (file)
@@ -1,5 +1,6 @@
 # Translation of StatusNet to Italian
 #
+# Author@translatewiki.net: HalphaZ
 # Author@translatewiki.net: Milocasagrande
 # Author@translatewiki.net: Nemo bis
 # --
@@ -10,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:20:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:04:12+0000\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: it\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1129,13 +1130,12 @@ msgid "Theme for the site."
 msgstr "Tema per questo sito."
 
 #: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
 msgid "Custom theme"
-msgstr "Tema del sito"
+msgstr "Tema personalizzato"
 
 #: actions/designadminpanel.php:471
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-msgstr ""
+msgstr "Puoi caricare un tema per StatusNet personalizzato come un file ZIP."
 
 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
@@ -1195,11 +1195,11 @@ msgstr "Collegamenti"
 
 #: actions/designadminpanel.php:651
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzate"
 
 #: actions/designadminpanel.php:655
 msgid "Custom CSS"
-msgstr ""
+msgstr "CSS personalizzato"
 
 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
@@ -6854,47 +6854,48 @@ msgstr "Nessuno"
 #: lib/themeuploader.php:50
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
 msgstr ""
+"Questo server non è in grado di gestire caricamenti senza il supporto ZIP."
 
 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Theme upload missing or failed."
-msgstr "Errore di sistema nel caricare il file."
+msgstr "Tema caricato mancante o caricamento non riuscito."
 
 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
 #: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
 #: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
-#, fuzzy
 msgid "Failed saving theme."
-msgstr "Aggiornamento dell'immagine non riuscito."
+msgstr "Salvataggio del tema non riuscito."
 
 #: lib/themeuploader.php:139
 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
-msgstr ""
+msgstr "Tema non valido: struttura directory non corretta."
 
 #: lib/themeuploader.php:166
 #, php-format
 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
 msgstr ""
+"Il tema caricato è troppo grande, deve essere meno di %d byte non compresso."
 
 #: lib/themeuploader.php:178
 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
-msgstr ""
+msgstr "File di tema non valido: manca il file css/display.css"
 
 #: lib/themeuploader.php:205
 msgid ""
 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
 "digits, underscore, and minus sign."
 msgstr ""
+"Il tema contiene file non o nomi di cartelle non validi. Utilizzare "
+"solamente caratteri ASCII, numeri, il trattino basso e il segno meno."
 
 #: lib/themeuploader.php:216
 #, php-format
 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Il tema contiene file di tipo \".%s\" che non sono supportati."
 
 #: lib/themeuploader.php:234
-#, fuzzy
 msgid "Error opening theme archive."
-msgstr "Errore nell'aggiornare il profilo remoto."
+msgstr "Errore nell'aprire il file del tema."
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
index b6f83d8d9c52727de159d1cff3bab6854582f4d4..e0e1ef0210c3022e6c53648d65c1848833dcbbe7 100644 (file)
@@ -1,5 +1,6 @@
 # Translation of StatusNet to Japanese
 #
+# Author@translatewiki.net: Brion
 # Author@translatewiki.net: Fryed-peach
 # Author@translatewiki.net: Sonoda
 # Author@translatewiki.net: Whym
@@ -11,11 +12,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:20:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:04:16+0000\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -2578,7 +2579,7 @@ msgstr "つぶやきにはプロファイルはありません。"
 #: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "%2$s における %1$ のステータス"
+msgstr "%2$s における %1$s のステータス"
 
 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
 #: actions/oembed.php:159
index 0c9a7395c9675391e54dc700d3b9a13ace526c53..ce2db363a0613394c2b5abf9f7adbd4f9cf8fbd4 100644 (file)
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:04:21+0000\n"
 "Language-Team: Korean\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index 7103c5786768e1cb2bb624425bc02ef81e8ea576..09836ffa579425ab2c3d40d006f472f8fc8fb170 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:04:26+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Пристап"
 #. TRANS: Page notice
 #: actions/accessadminpanel.php:67
 msgid "Site access settings"
-msgstr "Ð\9dагодÑ\83ваÑ\9aа Ð·Ð° Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82ап Ð½Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "Ð\9dагодÑ\83ваÑ\9aа Ð·Ð° Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82ап Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о"
 
 #. TRANS: Form legend for registration form.
 #: actions/accessadminpanel.php:161
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "Регистрација"
 #: actions/accessadminpanel.php:165
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
 msgstr ""
-"Да им забранам на анонимните (ненајавени) корисници да ја гледаат веб-"
-"страницата?"
+"Да им забранам на анонимните (ненајавени) корисници да го гледаат мрежното "
+"место?"
 
 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
 #: actions/accessadminpanel.php:167
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Изглед"
 
 #: actions/designadminpanel.php:74
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr "Нагодувања на изгледот на оваа StatusNet веб-страница."
+msgstr "Нагодувања на изгледот на ова StatusNet-мрежно место."
 
 #: actions/designadminpanel.php:318
 msgid "Invalid logo URL."
@@ -1118,28 +1118,27 @@ msgstr "Промени лого"
 
 #: actions/designadminpanel.php:431
 msgid "Site logo"
-msgstr "Ð\9bого Ð½Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "Ð\9bого Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о"
 
 #: actions/designadminpanel.php:443
 msgid "Change theme"
-msgstr "Промени тема"
+msgstr "Промени изглед"
 
 #: actions/designadminpanel.php:460
 msgid "Site theme"
-msgstr "Тема Ð½Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "Ð\98зглед Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о"
 
 #: actions/designadminpanel.php:461
 msgid "Theme for the site."
-msgstr "Тема Ð·Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а."
+msgstr "Ð\98зглед Ð·Ð° Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о."
 
 #: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
 msgid "Custom theme"
-msgstr "Тема Ð½Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "Ð\9fÑ\80илагоден Ð¼Ð¾Ñ\82ив"
 
 #: actions/designadminpanel.php:471
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-msgstr ""
+msgstr "Можете да подигнете свој изглед за StatusNet како .ZIP архив."
 
 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
@@ -1156,7 +1155,7 @@ msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr ""
-"Може да подигнете позадинска слика за оваа веб-страница. Максималната "
+"Може да подигнете позадинска слика за ова мрежно место. Максималната "
 "големина на податотеката е %1$s."
 
 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
@@ -1199,11 +1198,11 @@ msgstr "Врски"
 
 #: actions/designadminpanel.php:651
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Напредно"
 
 #: actions/designadminpanel.php:655
 msgid "Custom CSS"
-msgstr ""
+msgstr "Прилагодено CSS"
 
 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
@@ -1604,7 +1603,7 @@ msgstr "Популарни забелешки, стр. %d"
 
 #: actions/favorited.php:79
 msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "Ð\9cоменÑ\82ално Ð½Ð°Ñ\98попÑ\83лаÑ\80ни Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ки Ð½Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а."
+msgstr "Ð\9cоменÑ\82ално Ð½Ð°Ñ\98попÑ\83лаÑ\80ни Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ки Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о."
 
 #: actions/favorited.php:150
 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
@@ -1721,7 +1720,7 @@ msgstr "Оваа улога е резервирана и не може да се
 
 #: actions/grantrole.php:75
 msgid "You cannot grant user roles on this site."
-msgstr "Не можете да им доделувате улоги на корисниците на оваа веб-страница."
+msgstr "Не можете да им доделувате улоги на корисниците на ова мрежно место."
 
 #: actions/grantrole.php:82
 msgid "User already has this role."
@@ -2180,15 +2179,15 @@ msgid ""
 "on the site. Thanks for growing the community!"
 msgstr ""
 "Ќе добиете известување кога луѓето кои сте ги поканиле ќе ја прифатат "
-"поканаÑ\82а Ð¸ Ñ\9cе Ñ\81е Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ааÑ\82 Ð½Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а. Ð\92и Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ\80име Ð·Ð° Ð\92аÑ\88аÑ\82а "
-"помоÑ\88 Ñ\81о Ð¿Ñ\80оÑ\88иÑ\80Ñ\83ваÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° заедницата!"
+"поканаÑ\82а Ð¸ Ñ\9cе Ñ\81е Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ааÑ\82 Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о. Ð\92и Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ\80име Ñ\88Ñ\82о Ð½Ð¸ "
+"помагаÑ\82е Ð´Ð° Ñ\98а Ð¿Ñ\80оÑ\88иÑ\80име заедницата!"
 
 #: actions/invite.php:162
 msgid ""
 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
 msgstr ""
-"Со овој обраец можете да поканите пријатели и колеги да ја користат веб-"
-"страницата."
+"Со овој обраец можете да поканите пријатели и колеги да го користат мрежното "
+"место."
 
 #: actions/invite.php:187
 msgid "Email addresses"
@@ -2251,7 +2250,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%1$s Ве кани да се придружите на %2$s (%3$s).\n"
 "\n"
-"%2$s Ðµ Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а за микроблогирање што ви овозможува да бидете во тек "
+"%2$s Ðµ Ð¼Ñ\80ежно Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о за микроблогирање што ви овозможува да бидете во тек "
 "луѓето што ги познавате и луѓето кои ве интересираат.\n"
 "\n"
 "Можете да објавувате и новости за Вас, Ваши размисли, и настани од Вашиот "
@@ -2266,7 +2265,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%5$s\n"
 "\n"
-"Ð\90ко Ñ\81акаÑ\82е Ð´Ð° Ñ\98а Ð¸Ñ\81пÑ\80обаÑ\82е Ð¾Ð²Ð°Ð° Ð´Ñ\80Ñ\83Ñ\88Ñ\82вена Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а, кликнете на врската "
+"Ð\90ко Ñ\81акаÑ\82е Ð´Ð° Ñ\98а Ð¸Ñ\81пÑ\80обаÑ\82е Ð¾Ð²Ð°Ð° Ð´Ñ\80Ñ\83Ñ\88Ñ\82вено Ð¼Ñ\80ежно Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о, кликнете на врската "
 "подолу за да ја прифатите поканата.\n"
 "\n"
 "%6$s\n"
@@ -2489,8 +2488,8 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 "А зошто не [регистрирате сметка](%%%%action.register%%%%) и станете првиот "
-"што ќе [објави нешто на оваа  тема](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea="
-"%s)!"
+"што ќе [објави нешто на оваа тема](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
+"s)!"
 
 #: actions/noticesearchrss.php:96
 #, php-format
@@ -2759,7 +2758,7 @@ msgstr "Неважечки SSL-опслужувач. Дозволени се н
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
 msgid "Site"
-msgstr "Ð\92еб-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgstr "Ð\9cÑ\80еж. Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:238
 msgid "Server"
@@ -2775,7 +2774,7 @@ msgstr "Патека"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:242
 msgid "Site path"
-msgstr "Ð\9fаÑ\82ека Ð½Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "Ð\9fаÑ\82ека Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:246
 msgid "Path to locales"
@@ -2795,7 +2794,7 @@ msgstr "Да користам интересни (почитливи и повп
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:259
 msgid "Theme"
-msgstr "Тема"
+msgstr "Ð\98зглед"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:264
 msgid "Theme server"
@@ -2909,8 +2908,8 @@ msgstr "Неважечка содржина на забелешката."
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
-"Лиценцата на забелешката „%1$s“ не е компатибилна со лиценцата на веб-"
-"страницата „%2$s“."
+"Лиценцата на забелешката „%1$s“ не е соодветна на лиценцата на мрежното "
+"место „%2$s“."
 
 #: actions/profilesettings.php:60
 msgid "Profile settings"
@@ -2945,7 +2944,7 @@ msgstr "Домашна страница"
 
 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL Ð½Ð° Ð\92аÑ\88аÑ\82а Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñ\88на Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а, Ð±Ð»Ð¾Ð³ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ñ\80оÑ\84ил Ð½Ð° Ð´Ñ\80Ñ\83га Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а."
+msgstr "URL Ð½Ð° Ð\92аÑ\88аÑ\82а Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñ\88на Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а, Ð±Ð»Ð¾Ð³ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ñ\80оÑ\84ил Ð½Ð° Ð´Ñ\80Ñ\83го Ð¼Ñ\80ежно Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о."
 
 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468
 #, php-format
@@ -3108,10 +3107,10 @@ msgid ""
 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
 msgstr ""
-"Ð\9eва Ðµ %%site.name%%, Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а за [микроблогирање](http://mk.wikipedia."
-"org/wiki/Ð\9cикÑ\80облогиÑ\80аÑ\9aе) Ð±Ð°Ð·Ð¸Ñ\80ана Ð½Ð° Ñ\81лободнаÑ\82а Ð¿Ñ\80огÑ\80амÑ\81ка Ð°Ð»Ð°Ñ\82ка [StatusNet]"
-"(http://status.net/). [Зачленете се](%%action.register%%) за да си "
-"споделувате забелешки за себе со приајтелите, семејството и колегите! "
+"Ð\9eва Ðµ %%site.name%%, Ð¼Ñ\80ежно Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о за [микроблогирање](http://mk.wikipedia."
+"org/wiki/Ð\9cикÑ\80облогиÑ\80аÑ\9aе) Ð·Ð°Ñ\81нована Ð½Ð° Ñ\81лободнаÑ\82а Ð¿Ñ\80огÑ\80амÑ\81ка Ð°Ð»Ð°Ñ\82ка "
+"[StatusNet](http://status.net/). [Зачленете се](%%action.register%%) за да "
+"Ñ\81и Ñ\81поделÑ\83ваÑ\82е Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ки Ð·Ð° Ñ\81ебе Ñ\81о Ð¿Ñ\80иаÑ\98Ñ\82елиÑ\82е, Ñ\81емеÑ\98Ñ\81Ñ\82воÑ\82о Ð¸ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ³Ð¸Ñ\82е! "
 "([Прочитајте повеќе](%%doc.help%%))"
 
 #: actions/public.php:247
@@ -3121,9 +3120,9 @@ msgid ""
 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
 "tool."
 msgstr ""
-"Ð\9eва Ðµ %%site.name%%, Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а за [микроблогирање](http://mk.wikipedia."
-"org/wiki/Ð\9cикÑ\80облогиÑ\80аÑ\9aе) Ð±Ð°Ð·Ð¸Ñ\80ана Ð½Ð° Ñ\81лободнаÑ\82а Ð¿Ñ\80огÑ\80амÑ\81ка Ð°Ð»Ð°Ñ\82ка [StatusNet]"
-"(http://status.net/)."
+"Ð\9eва Ðµ %%site.name%%, Ð¼Ñ\80ежно Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о за [микроблогирање](http://mk.wikipedia."
+"org/wiki/Ð\9cикÑ\80облогиÑ\80аÑ\9aе) Ð·Ð°Ñ\81нована Ð½Ð° Ñ\81лободнаÑ\82а Ð¿Ñ\80огÑ\80амÑ\81ка Ð°Ð»Ð°Ñ\82ка "
+"[StatusNet](http://status.net/)."
 
 #: actions/publictagcloud.php:57
 msgid "Public tag cloud"
@@ -3432,10 +3431,10 @@ msgid ""
 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
 msgstr ""
-"За да се претплатите, може да се [најавите](%%action.login%%) или  да "
+"За да се претплатите, можете да се [најавите](%%action.login%%) или да "
 "[регистрирате](%%action.register%%) нова сметка. Ако веќе имате сметка на "
-"[компатибилна веб-страница за микроблогирање](%%doc.openmublog%%), внесете "
-"го URL-то на Вашиот профил подолу."
+"[усогласиво мреж. место за микроблогирање](%%doc.openmublog%%), внесете го "
+"URL-то на Вашиот профил подолу."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:112
 msgid "Remote subscribe"
@@ -3459,7 +3458,7 @@ msgstr "URL на профилот"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:134
 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "URL на Вашиот профил на друга компатибилна служба за микроблогирање."
+msgstr "URL на Вашиот профил на друга соодветна служба за микроблогирање."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
 #: lib/userprofile.php:406
@@ -3568,7 +3567,7 @@ msgstr "Одговори на %1$s на %2$s!"
 
 #: actions/revokerole.php:75
 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
-msgstr "На оваа веб-страница не можете да одземате кориснички улоги."
+msgstr "На ова мрежно место не можете да одземате кориснички улоги."
 
 #: actions/revokerole.php:82
 msgid "User doesn't have this role."
@@ -3580,7 +3579,7 @@ msgstr "StatusNet"
 
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
-msgstr "Не можете да ставате корисници во песочен режим на оваа веб-страница."
+msgstr "Не можете да ставате корисници во песочен режим на ова мрежно место."
 
 #: actions/sandbox.php:72
 msgid "User is already sandboxed."
@@ -3594,7 +3593,7 @@ msgstr "Сесии"
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
 msgid "Session settings for this StatusNet site."
-msgstr "Нагодувања на сесиите за оваа StatusNet веб-страница."
+msgstr "Нагодувања на сесиите за оваа StatusNet-мрежно место."
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
 msgid "Handle sessions"
@@ -3615,7 +3614,7 @@ msgstr "Вклучи извод од поправка на грешки за с
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
 #: actions/useradminpanel.php:294
 msgid "Save site settings"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð´Ñ\83ваÑ\9aа Ð½Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð´Ñ\83ваÑ\9aа Ð½Ð° Ð¼Ñ\80еж. Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о"
 
 #: actions/showapplication.php:82
 msgid "You must be logged in to view an application."
@@ -3839,8 +3838,8 @@ msgid ""
 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
-"**%s** Ðµ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\87ка Ð³Ñ\80Ñ\83па Ð½Ð° %%%%site.name%%%%, Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а за "
-"[микÑ\80облогиÑ\80аÑ\9aе](http://mk.wikipedia.org/wiki/Ð\9cикÑ\80облогиÑ\80аÑ\9aе) Ð±Ð°Ð·Ð¸Ñ\80ана на "
+"**%s** Ðµ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\87ка Ð³Ñ\80Ñ\83па Ð½Ð° %%%%site.name%%%%, Ð¼Ñ\80ежно Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о за "
+"[микÑ\80облогиÑ\80аÑ\9aе](http://mk.wikipedia.org/wiki/Ð\9cикÑ\80облогиÑ\80аÑ\9aе) Ð·Ð°Ñ\81нована на "
 "слободната програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). Нејзините "
 "членови си разменуваат кратки пораки за нивниот живот и интереси. [Зачленете "
 "се](%%%%action.register%%%%) за да станете дел од оваа група и многу повеќе! "
@@ -3854,8 +3853,8 @@ msgid ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
 "their life and interests. "
 msgstr ""
-"**%s** Ðµ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\87ка Ð³Ñ\80Ñ\83па Ð½Ð° %%%%site.name%%%%, Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а за "
-"[микÑ\80облогиÑ\80аÑ\9aе](http://mk.wikipedia.org/wiki/Ð\9cикÑ\80облогиÑ\80аÑ\9aе) Ð±Ð°Ð·Ð¸Ñ\80ана на "
+"**%s** Ðµ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\87ка Ð³Ñ\80Ñ\83па Ð½Ð° %%%%site.name%%%%, Ð¼Ñ\80ежно Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о за "
+"[микÑ\80облогиÑ\80аÑ\9aе](http://mk.wikipedia.org/wiki/Ð\9cикÑ\80облогиÑ\80аÑ\9aе) Ð·Ð°Ñ\81нована на "
 "слободната програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). Нејзините "
 "членови си разменуваат кратки пораки за нивниот живот и интереси. "
 
@@ -3950,8 +3949,8 @@ msgid ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
-"**%s** Ð¸Ð¼Ð° Ñ\81меÑ\82ка Ð½Ð° %%%%site.name%%%%, Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а за [микроблогирање]"
-"(http://mk.wikipedia.org/wiki/Ð\9cикÑ\80облогиÑ\80аÑ\9aе) Ð±Ð°Ð·Ð¸Ñ\80ана на слободната "
+"**%s** Ð¸Ð¼Ð° Ñ\81меÑ\82ка Ð½Ð° %%%%site.name%%%%, Ð¼Ñ\80ежно Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о за [микроблогирање]"
+"(http://mk.wikipedia.org/wiki/Ð\9cикÑ\80облогиÑ\80аÑ\9aе) Ð·Ð°Ñ\81нована на слободната "
 "програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). [Зачленете се](%%%%action."
 "register%%%%) за да можете да ги следите забелешките на **%s** и многу "
 "повеќе! ([Прочитајте повеќе](%%%%doc.help%%%%))"
@@ -3963,8 +3962,8 @@ msgid ""
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
 msgstr ""
-"**%s** Ð¸Ð¼Ð° Ñ\81меÑ\82ка Ð½Ð° %%%%site.name%%%%, Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а за [микроблогирање]"
-"(http://mk.wikipedia.org/wiki/Ð\9cикÑ\80облогиÑ\80аÑ\9aе) Ð±Ð°Ð·Ð¸Ñ\80ана на слободната "
+"**%s** Ð¸Ð¼Ð° Ñ\81меÑ\82ка Ð½Ð° %%%%site.name%%%%, Ð¼Ñ\80ежно Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о за [микроблогирање]"
+"(http://mk.wikipedia.org/wiki/Ð\9cикÑ\80облогиÑ\80аÑ\9aе) Ð·Ð°Ñ\81нована на слободната "
 "програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). "
 
 #: actions/showstream.php:305
@@ -3974,7 +3973,7 @@ msgstr "Повторувања на %s"
 
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
 msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr "Не можете да замолчувате корисници на оваа веб-страница."
+msgstr "Не можете да замолчувате корисници на ова мрежно место."
 
 #: actions/silence.php:72
 msgid "User is already silenced."
@@ -3982,11 +3981,11 @@ msgstr "Корисникот е веќе замолчен."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
-msgstr "Основни поставки за оваа StatusNet веб-страница."
+msgstr "Основни поставки за оваа StatusNet-мрежно место."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
-msgstr "Ð\94олжинаÑ\82а Ð½Ð° Ð¸Ð¼ÐµÑ\82о Ð½Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а не може да изнесува нула."
+msgstr "Ð\94олжинаÑ\82а Ð½Ð° Ð¸Ð¼ÐµÑ\82о Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о не може да изнесува нула."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:141
 msgid "You must have a valid contact email address."
@@ -4011,11 +4010,11 @@ msgstr "Општи"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:224
 msgid "Site name"
-msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:225
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
-msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ð\92аÑ\88аÑ\82а Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а, како на пр. „Микроблог на Вашафирма“"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ð\92аÑ\88еÑ\82о Ð¼Ñ\80ежно Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о, како на пр. „Микроблог на Вашафирма“"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:229
 msgid "Brought by"
@@ -4039,7 +4038,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:239
 msgid "Contact email address for your site"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82на Ðµ-поÑ\88Ñ\82а Ð·Ð° Ð\92аÑ\88аÑ\82а Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82на Ðµ-поÑ\88Ñ\82а Ð·Ð° Ð\92аÑ\88еÑ\82о Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:245
 msgid "Local"
@@ -4051,7 +4050,7 @@ msgstr "Основна часовна зона"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:257
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
-msgstr "Ð\9cаÑ\82иÑ\87на Ñ\87аÑ\81овна Ð·Ð¾Ð½Ð° Ð·Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а; обично UTC."
+msgstr "Ð\9cаÑ\82иÑ\87на Ñ\87аÑ\81овна Ð·Ð¾Ð½Ð° Ð·Ð° Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о; обично UTC."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:262
 msgid "Default language"
@@ -4059,9 +4058,7 @@ msgstr "Основен јазик"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:263
 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
-msgstr ""
-"Јазик на мрежното место (веб-страницата) ако прелистувачот не може да го "
-"препознае сам"
+msgstr "Јазик на мрежното место ако прелистувачот не може да го препознае сам"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:271
 msgid "Limits"
@@ -4091,24 +4088,24 @@ msgstr "Објава на страница"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
 msgid "Edit site-wide message"
-msgstr "УÑ\80еди Ð¾Ð±Ñ\98ава Ð·Ð° Ñ\86ела Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgstr "УÑ\80еди Ð¾Ð±Ñ\98ава Ð·Ð° Ñ\86ело Ð¼Ñ\80ежно Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
 msgid "Unable to save site notice."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ð¼ Ð´Ð° Ñ\98а Ð·Ð°Ñ\87Ñ\83вам Ð¾Ð±Ñ\98аваÑ\82а Ð·Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ð¼ Ð´Ð° Ñ\98а Ð·Ð°Ñ\87Ñ\83вам Ð¾Ð±Ñ\98аваÑ\82а Ð·Ð° Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
-msgstr "Ð\9eбÑ\98аваÑ\82а Ð·Ð° Ñ\86ела Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а не треба да содржи повеќе од 255 знаци."
+msgstr "Ð\9eбÑ\98аваÑ\82а Ð·Ð° Ñ\86ело Ð¼Ñ\80ежно Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о не треба да содржи повеќе од 255 знаци."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
 msgid "Site notice text"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð½Ð° Ð¾Ð±Ñ\98аваÑ\82а Ð·Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð½Ð° Ð¾Ð±Ñ\98аваÑ\82а Ð·Ð° Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
 msgstr ""
-"ТекÑ\81Ñ\82 Ð·Ð° Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð° Ð¾Ð±Ñ\98ава Ð¿Ð¾ Ñ\86ела Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а (највеќе до 255 знаци; дозволено "
+"ТекÑ\81Ñ\82 Ð·Ð° Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð° Ð¾Ð±Ñ\98ава Ð¿Ð¾ Ñ\86ело Ð¼Ñ\80ежно Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о (највеќе до 255 знаци; дозволено "
 "и HTML)"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
@@ -4539,8 +4536,8 @@ msgstr "Претплатата е откажана"
 msgid ""
 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
-"Ð\9bиÑ\86енÑ\86аÑ\82а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82окоÑ\82 Ð½Ð° Ñ\81ледаÑ\87оÑ\82 â\80\9e%1$sâ\80\9c Ð½Ðµ Ðµ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ñ\82ибилна Ñ\81о лиценцата на "
-"веб-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а „%2$s“."
+"Ð\9bиÑ\86енÑ\86аÑ\82а Ð½Ð° ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ñ\82 Ð½Ð° Ñ\81ледаÑ\87оÑ\82 â\80\9e%1$sâ\80\9c Ð½Ðµ Ðµ Ñ\81оодвеÑ\82на Ð½Ð° лиценцата на "
+"мÑ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о „%2$s“."
 
 #. TRANS: User admin panel title
 #: actions/useradminpanel.php:59
@@ -4550,7 +4547,7 @@ msgstr "Корисник"
 
 #: actions/useradminpanel.php:70
 msgid "User settings for this StatusNet site."
-msgstr "Кориснички нагодувања за оваа StatusNet веб-страница."
+msgstr "Кориснички нагодувања за ова StatusNet-мрежно место."
 
 #: actions/useradminpanel.php:149
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
@@ -4661,7 +4658,7 @@ msgid ""
 "subscription. Your subscription token is:"
 msgstr ""
 "Претплатата е одобрена, но не е зададена обратна URL-адреса. Проверете ги "
-"инÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86ииÑ\82е Ð½Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а за да дознаете како се одобрува претплата. "
+"инÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86ииÑ\82е Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о за да дознаете како се одобрува претплата. "
 "Жетонот на Вашата претплата е:"
 
 #: actions/userauthorization.php:266
@@ -4675,7 +4672,7 @@ msgid ""
 "subscription."
 msgstr ""
 "Претплатата е одбиена, но не е зададена обратна URL-адреса. Проверете ги "
-"инÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86ииÑ\82е Ð½Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а за да дознаете како се одбива претплата во "
+"инÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86ииÑ\82е Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о за да дознаете како се одбива претплата во "
 "потполност."
 
 #: actions/userauthorization.php:303
@@ -4773,7 +4770,7 @@ msgid ""
 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
 "Inc. and contributors."
 msgstr ""
-"Оваа веб-страница работи на %1$s верзија %2$s, Авторски права 2008-2010 "
+"Ова мрежно место работи на %1$s верзија %2$s, Авторски права 2008-2010 "
 "StatusNet, Inc. и учесници."
 
 #: actions/version.php:163
@@ -4910,7 +4907,7 @@ msgstr ""
 
 #: classes/Notice.php:272
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr "Забрането Ви е да објавувате забелешки на оваа веб-страница."
+msgstr "Забрането Ви е да објавувате забелешки на ова мрежно место."
 
 #: classes/Notice.php:338 classes/Notice.php:364
 msgid "Problem saving notice."
@@ -5061,7 +5058,7 @@ msgstr "Поврзи се"
 #: lib/action.php:458
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омена Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авкиÑ\82е Ð½Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омена Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авкиÑ\82е Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
 #: lib/action.php:461
@@ -5143,7 +5140,7 @@ msgstr "Барај"
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: lib/action.php:525 lib/adminpanelaction.php:400
 msgid "Site notice"
-msgstr "Ð\9dапомена Ð·Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "Ð\9dапомена Ð·Ð° Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о"
 
 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
 #: lib/action.php:592
@@ -5235,7 +5232,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
 #: lib/action.php:850
 msgid "Site content license"
-msgstr "Ð\9bиÑ\86енÑ\86а Ð½Ð° Ñ\81одÑ\80жиниÑ\82е Ð½Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "Ð\9bиÑ\86енÑ\86а Ð½Ð° Ñ\81одÑ\80жиниÑ\82е Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о"
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
 #. TRANS: %1$s is the site name.
@@ -5303,7 +5300,7 @@ msgstr "Сè уште не е достапна обработката на вм
 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
 #: lib/adminpanelaction.php:98
 msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr "Не можете да ја менувате оваа веб-страница."
+msgstr "Не можете да врште измени на ова мрежно место."
 
 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
 #: lib/adminpanelaction.php:110
@@ -5329,13 +5326,13 @@ msgstr "Не можам да ги избришам нагодувањата за
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:350
 msgid "Basic site configuration"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новни Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð´Ñ\83ваÑ\9aа Ð½Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новни Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð´Ñ\83ваÑ\9aа Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: lib/adminpanelaction.php:352
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
-msgstr "Ð\92еб-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgstr "Ð\9cÑ\80еж. Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:358
@@ -5376,7 +5373,7 @@ msgstr "Конфигурација на сесиите"
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:398
 msgid "Edit site notice"
-msgstr "УÑ\80еди Ð¾Ð±Ñ\98ава Ð·Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "УÑ\80еди Ð¾Ð±Ñ\98ава Ð·Ð° Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:406
@@ -6792,7 +6789,7 @@ msgstr "Стави го корисников во песочен режим"
 
 #: lib/searchaction.php:120
 msgid "Search site"
-msgstr "Ð\9fÑ\80ебаÑ\80аÑ\98 Ð¿Ð¾ Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "Ð\9fÑ\80ебаÑ\80аÑ\98 Ð¿Ð¾ Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о"
 
 #: lib/searchaction.php:126
 msgid "Keyword(s)"
@@ -6812,7 +6809,7 @@ msgstr "Луѓе"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:81
 msgid "Find people on this site"
-msgstr "Пронајдете луѓе на оваа веб-страница"
+msgstr "Пронајдете луѓе на ова мрежно место"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
@@ -6820,7 +6817,7 @@ msgstr "Пронајдете содржини на забелешките"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
-msgstr "Пронајдете групи на оваа веб-страница"
+msgstr "Пронајдете групи на ова мрежно место"
 
 #: lib/section.php:89
 msgid "Untitled section"
@@ -6879,47 +6876,48 @@ msgstr "Без ознаки"
 #: lib/themeuploader.php:50
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
 msgstr ""
+"Опслужувачот не може да се справи со подигања на изгледи без ZIP-поддршка."
 
 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Theme upload missing or failed."
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емÑ\81ка Ð³Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ð´Ð¸Ð³Ð°Ñ\9aеÑ\82о Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\82екаÑ\82а."
+msgstr "Ð\9fодигаÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° Ð¼Ð¾Ñ\82ивоÑ\82 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\81Ñ\83ва Ð¸Ð»Ð¸ Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81пеа."
 
 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
 #: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
 #: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
-#, fuzzy
 msgid "Failed saving theme."
-msgstr "Ð\9fодноваÑ\82а Ð½Ð° Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80от не успеа."
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83вÑ\83ваÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° Ð¼Ð¾Ñ\82ивот не успеа."
 
 #: lib/themeuploader.php:139
 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
-msgstr ""
+msgstr "Неважечки изглед: лош состав на папката."
 
 #: lib/themeuploader.php:166
 #, php-format
 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
 msgstr ""
+"Подигнатиот изглед е преголем; мора да биде помал од %d бајти (незбиен)."
 
 #: lib/themeuploader.php:178
 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
-msgstr ""
+msgstr "Неважечки архив за изглеедот: недостасува податотеката css/display.css"
 
 #: lib/themeuploader.php:205
 msgid ""
 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
 "digits, underscore, and minus sign."
 msgstr ""
+"Изгледот содржи неважечки назив на податотека или папка. Дозволени се само "
+"ASCII-букви, бројки, долна црта и знак за минус."
 
 #: lib/themeuploader.php:216
 #, php-format
 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Изгледот содржи податотека од типот „.%s“, која не е дозволена."
 
 #: lib/themeuploader.php:234
-#, fuzzy
 msgid "Error opening theme archive."
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð²Ð¾ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\83ваÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° Ð´Ð°Ð»ÐµÑ\87инÑ\81киоÑ\82 Ð¿Ñ\80оÑ\84ил."
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82воÑ\80аÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° Ð°Ñ\80Ñ\85ивоÑ\82 Ð·Ð° Ð¼Ð¾Ñ\82ив."
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
index ffe7599e20f57ad39591a7c5fa507f986179712b..112ca76c8e60aa9ac734c70897c035a65e641c7b 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:04:30+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: no\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index bb16ff60a154420b7e67610881bd1df5d69453e0..a69a7c7ea6ab6b8922b89f90c52361dd1390b746 100644 (file)
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:20:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:04:39+0000\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1143,13 +1143,12 @@ msgid "Theme for the site."
 msgstr "Mogelijke vormgevingen voor deze website."
 
 #: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
 msgid "Custom theme"
-msgstr "Vormgeving website"
+msgstr "Aangepaste vormgeving"
 
 #: actions/designadminpanel.php:471
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt een vormgeving voor StatusNet uploaden als ZIP-archief."
 
 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
@@ -1209,11 +1208,11 @@ msgstr "Verwijzingen"
 
 #: actions/designadminpanel.php:651
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgebreid"
 
 #: actions/designadminpanel.php:655
 msgid "Custom CSS"
-msgstr ""
+msgstr "Aangepaste CSS"
 
 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
@@ -6928,48 +6927,54 @@ msgstr "Geen"
 #: lib/themeuploader.php:50
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
 msgstr ""
+"Deze server kan niet overweg met uploads van vormgevingsbestanden zonder ZIP-"
+"ondersteuning."
 
 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Theme upload missing or failed."
-msgstr "Er is een systeemfout opgetreden tijdens het uploaden van het bestand."
+msgstr "Het uploaden van het bestand met de vormgeving is mislukt."
 
 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
 #: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
 #: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
-#, fuzzy
 msgid "Failed saving theme."
-msgstr "Het bijwerken van de avatar is mislukt."
+msgstr "Het opslaan van de vormgeving is mislukt."
 
 #: lib/themeuploader.php:139
 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige vormgeving: de mappenstructuur is onjuist."
 
 #: lib/themeuploader.php:166
 #, php-format
 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
 msgstr ""
+"De toegevoegde vormgeving is te groot. Deze moet uitgepakt kleiner zijn dan %"
+"d bytes."
 
 #: lib/themeuploader.php:178
 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
 msgstr ""
+"Ongeldig bestand met vormgeving: het bestand display.css is niet aanwezig"
 
 #: lib/themeuploader.php:205
 msgid ""
 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
 "digits, underscore, and minus sign."
 msgstr ""
+"De vormgeving bevat een ongeldige bestandsnaam of mapnaam. Gebruik alleen "
+"maar ASCII-letters, getallen, liggende streepjes en het minteken."
 
 #: lib/themeuploader.php:216
 #, php-format
 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
 msgstr ""
+"De vormgeving bevat een bestand van het type \".%s\". Dit is niet toegestaan."
 
 #: lib/themeuploader.php:234
-#, fuzzy
 msgid "Error opening theme archive."
 msgstr ""
-"Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van het profiel op afstand."
+"Er is een fout opgetreden tijdens het openen van het archiefbestand met de "
+"vormgeving."
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
index 6de6133b6a97d18d73dfdc8a68d01cdf8247fd56..dc166d820dfae0aabb415ceb8d429827fbbddc04 100644 (file)
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:04:35+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nn\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index cdeecc4340273d5eac3d7fc0223d4ca0efb6a3bc..95146156b27ffa4f7d019f8deebf6e08237618a2 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:20:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:04:44+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pl\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1128,13 +1128,12 @@ msgid "Theme for the site."
 msgstr "Motyw witryny."
 
 #: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
 msgid "Custom theme"
-msgstr "Motyw witryny"
+msgstr "Własny motyw"
 
 #: actions/designadminpanel.php:471
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-msgstr ""
+msgstr "Można wysłać własny motyw witryny StatusNet jako archiwum zip."
 
 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
@@ -1192,11 +1191,11 @@ msgstr "Odnośniki"
 
 #: actions/designadminpanel.php:651
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowane"
 
 #: actions/designadminpanel.php:655
 msgid "Custom CSS"
-msgstr ""
+msgstr "Własny plik CSS"
 
 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
@@ -6848,47 +6847,49 @@ msgstr "Brak"
 #: lib/themeuploader.php:50
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
 msgstr ""
+"Ten serwer nie może obsługiwać wysyłania motywu bez obsługi archiwów zip."
 
 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Theme upload missing or failed."
-msgstr "Błąd systemu podczas wysyłania pliku."
+msgstr "Brak wysłania motywu lub nie powiodło się."
 
 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
 #: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
 #: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
-#, fuzzy
 msgid "Failed saving theme."
-msgstr "Zaktualizowanie awatara nie powiodło się."
+msgstr "Zapisanie motywu nie powiodło się."
 
 #: lib/themeuploader.php:139
 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy motyw: błędna struktura katalogów."
 
 #: lib/themeuploader.php:166
 #, php-format
 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
 msgstr ""
+"Wysłany motyw jest za duży, musi być mniejszy niż %d bajtów po "
+"zdekompresowaniu."
 
 #: lib/themeuploader.php:178
 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowe archiwum motywu: brak pliku css/display.css"
 
 #: lib/themeuploader.php:205
 msgid ""
 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
 "digits, underscore, and minus sign."
 msgstr ""
+"Motyw zawiera nieprawidłowy plik lub nazwę katalogu. Należy używać tylko "
+"liter, cyfr, podkreślników i znaku minus z zestawu ASCII."
 
 #: lib/themeuploader.php:216
 #, php-format
 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Motyw zawiera plik typu \\\".%s\\\", który nie jest dozwolony."
 
 #: lib/themeuploader.php:234
-#, fuzzy
 msgid "Error opening theme archive."
-msgstr "Błąd podczas aktualizowania zdalnego profilu."
+msgstr "Błąd podczas otwierania archiwum motywu."
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
index 36abe62cab1ce620215993f3bb9637a32329ccf1..d2b2720bbdcbf3b655cede0df6b8b270e9fe045d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet to Portuguese
 #
 # Author@translatewiki.net: Gallaecio
+# Author@translatewiki.net: Giro720
 # Author@translatewiki.net: Hamilton Abreu
 # Author@translatewiki.net: Ipublicis
 # --
@@ -11,11 +12,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:20:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:04:48+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1183,7 +1184,7 @@ msgstr "Texto"
 
 #: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
-msgstr "Ligações"
+msgstr "Links"
 
 #: actions/designadminpanel.php:651
 msgid "Advanced"
@@ -6683,7 +6684,7 @@ msgstr "Todos os subscritores"
 
 #: lib/profileaction.php:191
 msgid "User ID"
-msgstr "ID do utilizador"
+msgstr "Número de identificação"
 
 #: lib/profileaction.php:196
 msgid "Member since"
index 1f5fc708e8b844f4881ef8681fbc6d69a6904bb9..a12a309f3437c5f7356152297dc1940400980aa8 100644 (file)
@@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:21:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:04:52+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1136,13 +1136,14 @@ msgid "Theme for the site."
 msgstr "Tema para o site."
 
 #: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
 msgid "Custom theme"
-msgstr "Tema do site"
+msgstr "Tema personalizado"
 
 #: actions/designadminpanel.php:471
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
 msgstr ""
+"Você pode enviar um tema personalizado para o StatusNet, na forma de um "
+"arquivo .zip."
 
 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
@@ -1202,11 +1203,11 @@ msgstr "Links"
 
 #: actions/designadminpanel.php:651
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avançado"
 
 #: actions/designadminpanel.php:655
 msgid "Custom CSS"
-msgstr ""
+msgstr "CSS personalizado"
 
 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
index b431ddd62bcc59277d2b79a327347839afe0e71b..d276b197a7ff21df892b377a69d0e2af83d164d2 100644 (file)
@@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:04:57+0000\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1134,13 +1134,12 @@ msgid "Theme for the site."
 msgstr "Тема для сайта."
 
 #: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
 msgid "Custom theme"
-msgstr "Тема Ñ\81айÑ\82а"
+msgstr "Ð\9eÑ\81обаÑ\8f Ñ\82ема"
 
 #: actions/designadminpanel.php:471
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-msgstr ""
+msgstr "Вы можете загрузить особую тему StatusNet в виде ZIP-архива."
 
 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
@@ -1200,11 +1199,11 @@ msgstr "Ссылки"
 
 #: actions/designadminpanel.php:651
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Расширенный"
 
 #: actions/designadminpanel.php:655
 msgid "Custom CSS"
-msgstr ""
+msgstr "Особый CSS"
 
 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
@@ -4628,7 +4627,7 @@ msgstr "Принять"
 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
 #: lib/subscribeform.php:139
 msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Подписаться на %s"
+msgstr "Подписаться на этого пользователя"
 
 #: actions/userauthorization.php:219
 msgid "Reject"
@@ -6862,48 +6861,49 @@ msgstr "Нет тегов"
 
 #: lib/themeuploader.php:50
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
-msgstr ""
+msgstr "Этот сервер не может обработать загруженные темы без поддержки ZIP."
 
 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Theme upload missing or failed."
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емнаÑ\8f Ð¾Ñ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зке Ñ\84айла."
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зке Ñ\84айла Ñ\82емÑ\8b."
 
 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
 #: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
 #: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
-#, fuzzy
 msgid "Failed saving theme."
-msgstr "Ð\9dеÑ\83даÑ\87а Ð¿Ñ\80и Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¸ Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80ы."
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ñ\81оÑ\85Ñ\80анении Ñ\82емы."
 
 #: lib/themeuploader.php:139
 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибочная тема. Плохая структура директорий."
 
 #: lib/themeuploader.php:166
 #, php-format
 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
 msgstr ""
+"Размер загруженной темы слишком велик, в распакованном виде она должна "
+"занимать не более %d байт."
 
 #: lib/themeuploader.php:178
 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
-msgstr ""
+msgstr "Недопустимый архив: темы. Отсутствует файл css/display.css"
 
 #: lib/themeuploader.php:205
 msgid ""
 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
 "digits, underscore, and minus sign."
 msgstr ""
+"Тема содержит недопустимое имя файла или папки. Допустимы буквы ASCII, "
+"цифры, подчеркивание и знак минуса."
 
 #: lib/themeuploader.php:216
 #, php-format
 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Тема содержит файл недопустимого типа «.%s»."
 
 #: lib/themeuploader.php:234
-#, fuzzy
 msgid "Error opening theme archive."
-msgstr "Ошибка обновления удалённого профиля."
+msgstr "Ошибка открытия архива темы."
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
index b95f5f42f9f9f25094658f38754f21756508dca0..6661aba7b804ccad72412ae7c2698ecbe352ce3d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-21 18:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 40c357d00e652e96cb48aa32ae892c4288dc88f6..5d8461ca00caff175d3da593082fb87edfb5dbf3 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:05:03+0000\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index 96a7bb818f7f0f0d604bedf9e25097c5c55c6bfe..c5d30c58a5aedb83241ca67a4cb934f4760b2d98 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:21:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:05:08+0000\n"
 "Language-Team: Telugu\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: te\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index 08f281cd3807e414af552b59f41c09fc206821eb..8f59d84765f43a4186fc5115c0766e7d178f409d 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:21:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:05:12+0000\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tr\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index 4db4c94a0640c8c040d5e55cbddc09f279b62d73..93ef6b48a1817fa981e6c07bda4286e0606317be 100644 (file)
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:21:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:05:17+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Невизначений тип адреси %s."
 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
 #: actions/confirmaddress.php:96
 msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "ЦÑ\8e Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83 Ð²Ð¶Ðµ Ð±Ñ\83ло Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80джено."
+msgstr "Цю адресу вже підтверджено."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Підтвердити адресу"
 #: actions/confirmaddress.php:161
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81Ñ\83 Â«%s» Ð±Ñ\83ло Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80джено Ð´Ð»Ñ\8f Ð\92аÑ\88ого Ð°ÐºÐ°Ñ\83нÑ\82Ñ\83."
+msgstr "Адресу «%s» підтверджено для Вашого акаунту."
 
 #: actions/conversation.php:99
 msgid "Conversation"
@@ -1129,13 +1129,12 @@ msgid "Theme for the site."
 msgstr "Тема для цього сайту."
 
 #: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
 msgid "Custom theme"
-msgstr "Тема Ñ\81айÑ\82Ñ\83"
+msgstr "СвоÑ\8f Ñ\82ема"
 
 #: actions/designadminpanel.php:471
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-msgstr ""
+msgstr "Ви можете завантажити свою тему для сайту StatusNet як .ZIP архів."
 
 #: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
@@ -1195,11 +1194,11 @@ msgstr "Посилання"
 
 #: actions/designadminpanel.php:651
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Додатково"
 
 #: actions/designadminpanel.php:655
 msgid "Custom CSS"
-msgstr ""
+msgstr "Свій CSS"
 
 #: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
@@ -6844,48 +6843,49 @@ msgstr "Пусто"
 
 #: lib/themeuploader.php:50
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
-msgstr ""
+msgstr "Цей сервер не може опрацювати завантаження теми без підтримки ZIP."
 
 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Theme upload missing or failed."
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð²Ñ\96дповÑ\96ла Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ñ\8e Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ\82аженнÑ\96 Ñ\86Ñ\8cого Ñ\84айла."
+msgstr "Ð\97аванÑ\82ажиÑ\82и Ñ\82емÑ\83 Ð½Ðµ Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð°Ð±Ð¾ Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81 Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ\82аженнÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80еÑ\80вано."
 
 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
 #: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
 #: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
-#, fuzzy
 msgid "Failed saving theme."
-msgstr "Ð\9eновленнÑ\8f Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80и Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ðµ."
+msgstr "Ð\9fомилка Ð¿Ñ\80и Ð·Ð±ÐµÑ\80еженнÑ\96 Ñ\82еми."
 
 #: lib/themeuploader.php:139
 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
-msgstr ""
+msgstr "Невірна тема: хибна структура каталогів."
 
 #: lib/themeuploader.php:166
 #, php-format
 msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
 msgstr ""
+"Тема, що її було завантажено, надто велика; без компресії розмір має "
+"становити менше ніж %d байтів."
 
 #: lib/themeuploader.php:178
 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
-msgstr ""
+msgstr "В архіві з темою є помилка: відсутній файл css/display.css"
 
 #: lib/themeuploader.php:205
 msgid ""
 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
 "digits, underscore, and minus sign."
 msgstr ""
+"Тема містить неприпустиме ім’я файлу або теки. Використовуйте літери "
+"стандарту ASCII, цифри, знаки підкреслення та мінусу."
 
 #: lib/themeuploader.php:216
 #, php-format
 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Тема містить файл типу «.%s», який є неприпустимим."
 
 #: lib/themeuploader.php:234
-#, fuzzy
 msgid "Error opening theme archive."
-msgstr "Ð\9fомилка Ð¿Ñ\80и Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\96 Ð²Ñ\96ддаленого Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лю."
+msgstr "Ð\9fомилка Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\96дкÑ\80иÑ\82Ñ\82Ñ\96 Ð°Ñ\80Ñ\85Ñ\96вÑ\83 Ð· Ñ\82емою."
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
index 5f2df5bb8b46edd222d7756930513ce3a1dd9424..cc5899b9edf46b49455ae00186715c054e707bd7 100644 (file)
@@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:21:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:05:22+0000\n"
 "Language-Team: Vietnamese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: vi\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index bd27f2a186091be04d4a7d487a847477d12eda75..d9afdf9e979a5053c14cbb04a7ac91be1772a35b 100644 (file)
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:05:26+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index a5613b3ac38d92554e837fcf140f6d62edacc4a8..e002fd55d5bc58b2757bea29fc7807cf58e7ecdd 100644 (file)
@@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:21:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:05:30+0000\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68131); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68367); Translate extension (2010-06-12)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hant\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"