msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-25 00:02-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-28 09:36+0000\n"
-"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:01-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-07 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: matthew_exon <transifex.mexon@spamgourmet.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-#: ../../boot.php:1945
+#: ../../boot.php:1947
msgid "Profile"
msgstr "简介"
msgstr "全名:"
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
-#: ../../boot.php:1485
+#: ../../boot.php:1487
msgid "Gender:"
msgstr "性别:"
msgstr "年纪:"
#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
-#: ../../boot.php:1488
+#: ../../boot.php:1490
msgid "Status:"
msgstr "现状:"
msgstr "性取向"
#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
-#: ../../boot.php:1490
+#: ../../boot.php:1492
msgid "Homepage:"
msgstr "主页:"
msgid "stopped following"
msgstr "结束关注了"
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:838
+#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:878
msgid "Poke"
msgstr "戳"
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:832
+#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:872
msgid "View Status"
msgstr "看现状"
-#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:833
+#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:873
msgid "View Profile"
msgstr "看简介"
-#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:834
+#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:874
msgid "View Photos"
msgstr "看照片"
#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:835
+#: ../../include/conversation.php:875
msgid "Network Posts"
msgstr "网络文章"
#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:836
+#: ../../include/conversation.php:876
msgid "Edit Contact"
msgstr "编辑熟人"
#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:837
+#: ../../include/conversation.php:877
msgid "Send PM"
msgstr "法私人的新闻"
-#: ../../include/text.php:294
-msgid "prev"
-msgstr "上个"
+#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:550
+#: ../../include/bbcode.php:551
+msgid "Image/photo"
+msgstr "图像/照片"
-#: ../../include/text.php:296
-msgid "first"
-msgstr "首先"
+#: ../../include/bbcode.php:272
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a>写了下面的<a href=\"%s\" target=\"external-link\">文章</a>"
-#: ../../include/text.php:325
-msgid "last"
-msgstr "最后"
+#: ../../include/bbcode.php:514 ../../include/bbcode.php:534
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1写:"
-#: ../../include/text.php:328
-msgid "next"
-msgstr "下个"
+#: ../../include/bbcode.php:559 ../../include/bbcode.php:560
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "加密的内容"
-#: ../../include/text.php:352
-msgid "newer"
-msgstr "更新"
+#: ../../include/acl_selectors.php:325
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "任何人可见的"
-#: ../../include/text.php:356
-msgid "older"
-msgstr "更旧"
+#: ../../include/acl_selectors.php:326 ../../view/theme/diabook/config.php:146
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "show"
+msgstr "著"
-#: ../../include/text.php:807
-msgid "No contacts"
-msgstr "没有熟人"
+#: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:146
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "don't show"
+msgstr "别著"
-#: ../../include/text.php:816
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d熟人"
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "注销了"
-#: ../../include/text.php:828 ../../mod/viewcontacts.php:76
-msgid "View Contacts"
-msgstr "看熟人"
+#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
+#: ../../mod/openid.php:93
+msgid "Login failed."
+msgstr "登记失败了。"
-#: ../../include/text.php:905 ../../include/text.php:906
-#: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
-msgid "Search"
-msgstr "搜索"
+#: ../../include/auth.php:128
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "我们用您输入的OpenID登录的时候碰到问题。请核实拼法是对的。"
-#: ../../include/text.php:908 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
+#: ../../include/auth.php:128
+msgid "The error message was:"
+msgstr "错误通知是:"
-#: ../../include/text.php:957
-msgid "poke"
-msgstr "戳"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:393 ../../include/event.php:11
+#: ../../mod/localtime.php:12
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-#: ../../include/text.php:957 ../../include/conversation.php:211
-msgid "poked"
-msgstr "戳了"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:399 ../../include/event.php:20
+msgid "Starts:"
+msgstr "开始:"
-#: ../../include/text.php:958
-msgid "ping"
-msgstr "ç °"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:407 ../../include/event.php:30
+msgid "Finishes:"
+msgstr "ç»\93æ\9d\9fï¼\9a"
-#: ../../include/text.php:958
-msgid "pinged"
-msgstr "砰了"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
+#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1485
+msgid "Location:"
+msgstr "位置:"
-#: ../../include/text.php:959
-msgid "prod"
-msgstr "柔戳"
+#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:502
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "不允许的简介地址."
-#: ../../include/text.php:959
-msgid "prodded"
-msgstr "柔戳了"
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "连接URL失踪的。"
-#: ../../include/text.php:960
-msgid "slap"
-msgstr "掌击"
+#: ../../include/follow.php:59
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "这网站没配置允许跟别的网络交流."
-#: ../../include/text.php:960
-msgid "slapped"
-msgstr "æ\8e\8cå\87»äº\86"
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "没æ\9c\89å\85¼å®¹å\8d\8fè®®æ\88\96è\80\85æ\91\98è¦\81æ\89¾å\88°äº\86."
-#: ../../include/text.php:961
-msgid "finger"
-msgstr "指"
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "输入的简介地址没有够消息。"
-#: ../../include/text.php:961
-msgid "fingered"
-msgstr "æ\8c\87äº\86"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "æ\89¾ä¸\8då\88°ä½\9cè\80\85æ\88\96å\90\8dã\80\82"
-#: ../../include/text.php:962
-msgid "rebuff"
-msgstr "窝脖儿"
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "这个地址没有符合什么游览器URL。"
-#: ../../include/text.php:962
-msgid "rebuffed"
-msgstr "窝脖儿了"
+#: ../../include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "使不了知道的相配或邮件熟人相配 "
-#: ../../include/text.php:976
-msgid "happy"
-msgstr "开心"
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "输入mailto:地址前为要求电子邮件检查。"
-#: ../../include/text.php:977
-msgid "sad"
-msgstr "伤心"
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "输入的简介地址属在这个网站使不可用的网络。"
-#: ../../include/text.php:978
-msgid "mellow"
-msgstr "轻松"
+#: ../../include/follow.php:103
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "有限的简介。这人不会接受直达/私人通信从您。"
-#: ../../include/text.php:979
-msgid "tired"
-msgstr "累"
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "不能取回熟人消息。"
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "perky"
-msgstr "机敏"
+#: ../../include/follow.php:259
+msgid "following"
+msgstr "关注"
-#: ../../include/text.php:981
-msgid "angry"
-msgstr "生气"
+#: ../../include/user.php:39
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "邀请必要的。"
-#: ../../include/text.php:982
-msgid "stupified"
-msgstr "麻醉"
+#: ../../include/user.php:44
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "不能证实邀请。"
-#: ../../include/text.php:983
-msgid "puzzled"
-msgstr "纳闷"
+#: ../../include/user.php:52
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "无效的OpenID url"
-#: ../../include/text.php:984
-msgid "interested"
-msgstr "有兴趣"
+#: ../../include/user.php:67
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "请输入必要的信息。"
-#: ../../include/text.php:985
-msgid "bitter"
-msgstr "è\8b¦"
+#: ../../include/user.php:81
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "请ç\94¨ç\9fä¸\80ç\82¹å\90\8dã\80\82"
-#: ../../include/text.php:986
-msgid "cheerful"
-msgstr "å¿«ä¹\90"
+#: ../../include/user.php:83
+msgid "Name too short."
+msgstr "å\90\8då\97太ç\9fã\80\82"
-#: ../../include/text.php:987
-msgid "alive"
-msgstr "活着"
+#: ../../include/user.php:98
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "这看上去不是您的全姓名。"
-#: ../../include/text.php:988
-msgid "annoyed"
-msgstr "被ç\83¦æ\81¼"
+#: ../../include/user.php:103
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "è¿\99ç½\91ç«\99å\85\81许ç\9a\84å\9f\9få\90\8dä¸æ²¡æ\9c\89æ\82¨ç\9a\84"
-#: ../../include/text.php:989
-msgid "anxious"
-msgstr "心焦"
+#: ../../include/user.php:106
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "无效的邮件地址。"
-#: ../../include/text.php:990
-msgid "cranky"
-msgstr "不稳"
+#: ../../include/user.php:116
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "不能用这个邮件地址。"
-#: ../../include/text.php:991
-msgid "disturbed"
-msgstr "不安"
+#: ../../include/user.php:122
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "您的昵称只能包含\"a-z\",\"0-9\",\"-\"和\"_\",还有头一字必须是拉丁字。"
-#: ../../include/text.php:992
-msgid "frustrated"
-msgstr "被作梗"
+#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "昵称已经报到。请选择新的。"
-#: ../../include/text.php:993
-msgid "motivated"
-msgstr "士气高涨"
+#: ../../include/user.php:138
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "昵称曾经这里注册于是不能再用。请选择别的。"
-#: ../../include/text.php:994
-msgid "relaxed"
-msgstr "è½»æ\9d¾"
+#: ../../include/user.php:154
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "è¦\81ç´§é\94\99误ï¼\9a产ç\94\9få®\89å\85¨é\92¥å\8c\99失败äº\86ã\80\82"
-#: ../../include/text.php:995
-msgid "surprised"
-msgstr "诧å¼\82"
+#: ../../include/user.php:212
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "æ\8a¥å\88°å\87ºäº\86é\97®é¢\98ã\80\82请å\86\8dè¯\95ã\80\82"
-#: ../../include/text.php:1161
-msgid "Monday"
-msgstr "星期一"
+#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1596
+msgid "default"
+msgstr "默认"
-#: ../../include/text.php:1161
-msgid "Tuesday"
-msgstr "星期二"
+#: ../../include/user.php:247
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "造成默认简介出了问题。请再试。"
-#: ../../include/text.php:1161
-msgid "Wednesday"
-msgstr "星期三"
+#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
+#: ../../include/user.php:339 ../../mod/photos.php:154
+#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
+#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
+#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
+#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "简介照片"
-#: ../../include/text.php:1161
-msgid "Thursday"
-msgstr "æ\98\9fæ\9c\9få\9b\9b"
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "æ\9cªç\9f¥ç\9a\84 ï½\9cæ\97 å\88\86ç±»"
-#: ../../include/text.php:1161
-msgid "Friday"
-msgstr "星期五"
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "立即拦"
-#: ../../include/text.php:1161
-msgid "Saturday"
-msgstr "星期六"
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "可疑,发垃圾者,自市场开发者"
-#: ../../include/text.php:1161
-msgid "Sunday"
-msgstr "æ\98\9fæ\9c\9f天"
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "æ\88\91认è¯\86ï¼\8cä½\86没æ\9c\89æ\84\8fè§\81"
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "January"
-msgstr "一月"
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "行,大概无恶意的"
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "February"
-msgstr "二月"
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "可信的,有我的信任"
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "March"
-msgstr "三月"
+#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:452
+msgid "Frequently"
+msgstr "时常"
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "April"
-msgstr "四月"
+#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:453
+msgid "Hourly"
+msgstr "每小时"
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "May"
-msgstr "五月"
+#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:454
+msgid "Twice daily"
+msgstr "每日两次"
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "June"
-msgstr "六月"
+#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:455
+msgid "Daily"
+msgstr "每日"
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "July"
-msgstr "七月"
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "每周"
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "August"
-msgstr "八月"
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "每月"
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "September"
-msgstr "九月"
+#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "October"
-msgstr "十月"
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "November"
-msgstr "十一月"
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "December"
-msgstr "十二月"
+#: ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:766
+#: ../../mod/admin.php:777
+msgid "Email"
+msgstr "电子邮件"
-#: ../../include/text.php:1322
-msgid "bytes"
-msgstr "字节"
+#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:705
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
-#: ../../include/text.php:1349 ../../include/text.php:1361
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "点击为开关"
+#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
-#: ../../include/text.php:1523 ../../mod/events.php:335
-msgid "link to source"
-msgstr "链接到来源"
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
-#: ../../include/text.php:1566 ../../include/user.php:237
-msgid "default"
-msgstr "默认"
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
-#: ../../include/text.php:1578
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "选择别的语言"
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
-#: ../../include/text.php:1830 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456
-msgid "event"
-msgstr "项目"
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
-#: ../../include/text.php:1832 ../../include/diaspora.php:1874
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
-msgid "photo"
-msgstr "照片"
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
-#: ../../include/text.php:1834
-msgid "activity"
-msgstr "活动"
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "增添新的熟人"
-#: ../../include/text.php:1836 ../../mod/content.php:628
-#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "评论"
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "输入地址或网位置"
-#: ../../include/text.php:1837
-msgid "post"
-msgstr "æ\96\87ç« "
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "æ¯\94å¦\82ï¼\9ali@example.com, http://example.com/li"
-#: ../../include/text.php:1992
-msgid "Item filed"
-msgstr "把项目归档了"
+#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
+#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1417
+msgid "Connect"
+msgstr "连接"
-#: ../../include/acl_selectors.php:325
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "任何人可见的"
+#: ../../include/contact_widgets.php:23
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d邀请可用的"
-#: ../../include/acl_selectors.php:326 ../../view/theme/diabook/config.php:146
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "show"
-msgstr "著"
+#: ../../include/contact_widgets.php:29
+msgid "Find People"
+msgstr "找人物"
-#: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:146
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "don't show"
-msgstr "别著"
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "输入名字或兴趣"
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "注销了"
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "连接/关注"
-#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
-#: ../../mod/openid.php:93
-msgid "Login failed."
-msgstr "登记失败了。"
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "比如:李某,打鱼"
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "我们用您输入的OpenID登录的时候碰到问题。请核实拼法是对的。"
+#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/contacts.php:613
+#: ../../mod/directory.php:61
+msgid "Find"
+msgstr "搜索"
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid "The error message was:"
-msgstr "错误通知是:"
+#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:66
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "友谊建议"
-#: ../../include/bb2diaspora.php:393 ../../include/event.php:11
-#: ../../mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: ../../include/contact_widgets.php:35 ../../view/theme/diabook/theme.php:519
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "相似兴趣"
-#: ../../include/bb2diaspora.php:399 ../../include/event.php:20
-msgid "Starts:"
-msgstr "开始:"
+#: ../../include/contact_widgets.php:36
+msgid "Random Profile"
+msgstr "随机简介"
-#: ../../include/bb2diaspora.php:407 ../../include/event.php:30
-msgid "Finishes:"
-msgstr "结束:"
-
-#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
-#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1483
-msgid "Location:"
-msgstr "位置:"
+#: ../../include/contact_widgets.php:37 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "邀请朋友们"
-#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:502
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "不允许的简介地址."
+#: ../../include/contact_widgets.php:70
+msgid "Networks"
+msgstr "网络"
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "连接URL失踪的。"
+#: ../../include/contact_widgets.php:73
+msgid "All Networks"
+msgstr "所有网络"
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "这网站没配置允许跟别的网络交流."
+#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "保存的文件夹"
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "没有兼容协议或者摘要找到了."
+#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
+msgid "Everything"
+msgstr "一切"
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "输入的简介地址没有够消息。"
+#: ../../include/contact_widgets.php:135
+msgid "Categories"
+msgstr "种类"
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "找不到作者或名。"
+#: ../../include/contact_widgets.php:199 ../../mod/contacts.php:343
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d共同熟人"
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "这个地址没有符合什么游览器URL。"
+#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629
+#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:671
+msgid "show more"
+msgstr "看多"
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "使不了知道的相配或邮件熟人相配 "
+#: ../../include/Scrape.php:583
+msgid " on Last.fm"
+msgstr "在Last.fm"
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "输入mailto:地址前为要求电子邮件检查。"
+#: ../../include/network.php:877
+msgid "view full size"
+msgstr "看全尺寸"
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "输入的简介地址属在这个网站使不可用的网络。"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "形形色色"
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "有限的简介。这人不会接受直达/私人通信从您。"
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
+msgid "year"
+msgstr "年"
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "不能取回熟人消息。"
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
+msgid "month"
+msgstr "月"
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "关注"
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
+msgid "day"
+msgstr "日"
-#: ../../include/user.php:39
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "邀请必要的。"
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "从未"
-#: ../../include/user.php:44
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "ä¸\8dè\83½è¯\81å®\9eé\82\80请ã\80\82"
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "ä¸\80ç§\92以å\86\85"
-#: ../../include/user.php:52
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "无效的OpenID url"
+#: ../../include/datetime.php:285
+msgid "years"
+msgstr "年"
-#: ../../include/user.php:67
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "请输入必要的信息。"
+#: ../../include/datetime.php:286
+msgid "months"
+msgstr "月"
-#: ../../include/user.php:81
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "请用短一点名。"
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "week"
+msgstr "星期"
-#: ../../include/user.php:83
-msgid "Name too short."
-msgstr "名字太短。"
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "weeks"
+msgstr "星期"
-#: ../../include/user.php:98
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "这看上去不是您的全姓名。"
+#: ../../include/datetime.php:288
+msgid "days"
+msgstr "天"
-#: ../../include/user.php:103
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "这网站允许的域名中没有您的"
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hour"
+msgstr "小时"
-#: ../../include/user.php:106
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "无效的邮件地址。"
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hours"
+msgstr "小时"
-#: ../../include/user.php:116
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "不能用这个邮件地址。"
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minute"
+msgstr "分钟"
-#: ../../include/user.php:122
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "您的昵称只能包含\"a-z\",\"0-9\",\"-\"和\"_\",还有头一字必须是拉丁字。"
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minutes"
+msgstr "分钟"
-#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "昵称已经报到。请选择新的。"
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "second"
+msgstr "秒"
-#: ../../include/user.php:138
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "昵称曾经这里注册于是不能再用。请选择别的。"
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "seconds"
+msgstr "秒"
-#: ../../include/user.php:154
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "要紧错误:产生安全钥匙失败了。"
+#: ../../include/datetime.php:300
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s以前"
-#: ../../include/user.php:212
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "报到出了问题。请再试。"
+#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1813
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s的生日"
-#: ../../include/user.php:247
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "造成默认简介出了问题。请再试。"
+#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1814
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "生日快乐%s"
-#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
-#: ../../include/user.php:339 ../../mod/photos.php:154
-#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
-#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "简介照片"
+#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "这里点击为更新。"
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "未知的 |无分类"
+#: ../../include/plugin.php:447
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "这个行动超过您订阅的限制。"
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "立即拦"
+#: ../../include/plugin.php:452
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "这个行动在您的订阅不可用的。"
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "可疑,发垃圾者,自市场开发者"
+#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
+msgid "(no subject)"
+msgstr "沒有题目"
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "我认识,但没有意见"
+#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/enotify.php:28
+#: ../../include/notifier.php:785
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "行,大概无恶意的"
+#: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s是成为%2$s的朋友"
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "å\8f¯ä¿¡ç\9a\84ï¼\8cæ\9c\89æ\88\91ç\9a\84ä¿¡ä»»"
+#: ../../include/diaspora.php:704
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "å\88\86享é\80\9aç\9f¥ä»\8eDiasporaç½\91ç»\9c"
-#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:452
-msgid "Frequently"
-msgstr "时常"
+#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1862
+#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
+msgid "photo"
+msgstr "照片"
-#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:453
-msgid "Hourly"
-msgstr "每小时"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:454
-msgid "Twice daily"
-msgstr "每日两次"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:455
-msgid "Daily"
-msgstr "每日"
+#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:121
+#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
+#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468
+msgid "status"
+msgstr "现状"
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "每周"
+#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
+#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s喜欢%2$s的%3$s"
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "每月"
+#: ../../include/diaspora.php:2262
+msgid "Attachments:"
+msgstr "附件:"
-#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../include/items.php:3488 ../../mod/dfrn_request.php:716
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[名字拒给]"
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../include/items.php:3495
+msgid "A new person is sharing with you at "
+msgstr "一位新人给你分享在"
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../include/items.php:3495
+msgid "You have a new follower at "
+msgstr "你有新的关注者在"
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:766
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Email"
-msgstr "电子邮件"
+#: ../../include/items.php:3979 ../../mod/display.php:51
+#: ../../mod/display.php:246 ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:809
+#: ../../mod/admin.php:1009 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/notice.php:15
+msgid "Item not found."
+msgstr "项目找不到。"
-#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:705
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../include/items.php:4018
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "您真的想删除这个项目吗?"
-#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../include/items.php:4020 ../../mod/profiles.php:610
+#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246
+#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
+#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
+#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
+#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
+#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
+#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
+#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:836
+#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1120
+#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/settings.php:585
+#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/dfrn_request.php:848
+#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
+#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/message.php:212
+#: ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
+msgid "Cancel"
+msgstr "退消"
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146
+#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242
+#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159
+#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
+#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33
+#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/settings.php:91
+#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:571
+#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56
+#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/events.php:140 ../../mod/uimport.php:23
+#: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19
+#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55
+#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/invite.php:15
+#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/wallmessage.php:9
+#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
+#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/manage.php:96
+#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 ../../mod/mood.php:114
+#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:66
+#: ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
+#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/profile_photo.php:19
+#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
+#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../index.php:346
+msgid "Permission denied."
+msgstr "权限不够。"
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: ../../include/items.php:4213
+msgid "Archives"
+msgstr "档案"
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "总的特点"
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "多简介"
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "增添新的熟人"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "能穿凿多简介"
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "输入地址或网位置"
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "写文章特点"
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "比如:li@example.com, http://example.com/li"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "富文本格式编辑"
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
-#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1415
-msgid "Connect"
-msgstr "连接"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "使富文本格式编辑可用"
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d邀请可用的"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "文章预演"
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "找人物"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "允许文章和评论出版前预演"
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "è¾\93å\85¥å\90\8då\97æ\88\96å\85´è¶£"
+#: ../../include/features.php:37
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "ç½\91ç»\9cå·¥å\85·æ \8få°\8fçª\97å\8f£"
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "连接/关注"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Search by Date"
+msgstr "按日期搜索"
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "比如:李某,打鱼"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "能按时期范围选择文章"
-#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/contacts.php:613
-#: ../../mod/directory.php:61
-msgid "Find"
-msgstr "搜索"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Group Filter"
+msgstr "组滤器"
-#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:66
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "友谊建议"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "使光表示网络文章从选择的组小窗口"
-#: ../../include/contact_widgets.php:35 ../../view/theme/diabook/theme.php:519
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "ç\9b¸ä¼¼å\85´è¶£"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Network Filter"
+msgstr "ç½\91ç»\9c滤å\99¨"
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "随机简介"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "使光表示网络文章从选择的网络小窗口"
-#: ../../include/contact_widgets.php:37 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "邀请朋友们"
+#: ../../include/features.php:41 ../../mod/search.php:30
+#: ../../mod/network.php:233
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "保存的搜索"
-#: ../../include/contact_widgets.php:70
-msgid "Networks"
-msgstr "网络"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "保存搜索关键为再用"
-#: ../../include/contact_widgets.php:73
-msgid "All Networks"
-msgstr "所有网络"
+#: ../../include/features.php:46
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "网络分页"
-#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "保存的文件夹"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "网络私人分页"
-#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
-msgid "Everything"
-msgstr "ä¸\80å\88\87"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "使表示å\85\89ç½\91ç»\9cæ\96\87ç« æ\82¨å\8f\82å\8a äº\86å\88\86页å\8f¯ç\94¨"
-#: ../../include/contact_widgets.php:135
-msgid "Categories"
-msgstr "ç§\8dç±»"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "ç½\91ç»\9cæ\96°å\88\86页"
-#: ../../include/contact_widgets.php:199 ../../mod/contacts.php:343
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d共同熟人"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "使表示光网络文章在12小时内分页可用"
-#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629
-#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:669
-msgid "show more"
-msgstr "看多"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "网络分享链接分页"
-#: ../../include/Scrape.php:583
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "在Last.fm"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "使表示光网络文章包括链接分页可用"
-#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:545
-msgid "Image/photo"
-msgstr "图像/照片"
+#: ../../include/features.php:54
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "文章/评论工具"
-#: ../../include/bbcode.php:272
-#, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a>写了下面的<a href=\"%s\" target=\"external-link\">文章</a>"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "多删除"
-#: ../../include/bbcode.php:510 ../../include/bbcode.php:530
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1写:"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "选择和删除多文章/评论一次"
-#: ../../include/bbcode.php:553 ../../include/bbcode.php:554
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "加密的内容"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "编辑发送的文章"
-#: ../../include/network.php:875
-msgid "view full size"
-msgstr "ç\9c\8bå\85¨å°ºå¯¸"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "ç¼\96è¾\91æ\88\96ä¿®æ\94¹æ\96\87ç« å\92\8cè¯\84论å\8f\91é\80\81å\90\8e"
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "形形色色"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Tagging"
+msgstr "标签"
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "年"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "能把目前的文章标签"
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "æ\9c\88"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Post Categories"
+msgstr "æ\96\87ç« ç§\8dç±»"
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "日"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "加入种类给您的文章"
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "从未"
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "能把文章归档在文件夹 "
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "ä¸\80ç§\92以å\86\85"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "ä¸\8då\96\9c欢æ\96\87ç« "
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "年"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "能不喜欢文章/评论"
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "æ\9c\88"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Star Posts"
+msgstr "æ\96\87ç« æ\98\9f"
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "星期"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "能把优秀文章跟星标注"
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "星期"
+#: ../../include/dba.php:44
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "找不到DNS信息为数据库服务器「%s」"
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "天"
+#: ../../include/text.php:294
+msgid "prev"
+msgstr "上个"
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "小时"
+#: ../../include/text.php:296
+msgid "first"
+msgstr "首先"
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "小时"
+#: ../../include/text.php:325
+msgid "last"
+msgstr "最后"
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "分钟"
+#: ../../include/text.php:328
+msgid "next"
+msgstr "下个"
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "分钟"
+#: ../../include/text.php:352
+msgid "newer"
+msgstr "更新"
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "秒"
+#: ../../include/text.php:356
+msgid "older"
+msgstr "更旧"
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "秒"
+#: ../../include/text.php:807
+msgid "No contacts"
+msgstr "没有熟人"
-#: ../../include/datetime.php:300
+#: ../../include/text.php:816
#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s以前"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d熟人"
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1813
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s的生日"
+#: ../../include/text.php:828 ../../mod/viewcontacts.php:76
+msgid "View Contacts"
+msgstr "看熟人"
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1814
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "生日快乐%s"
+#: ../../include/text.php:905 ../../include/text.php:906
+#: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
-#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "这里点击为更新。"
+#: ../../include/text.php:908 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
-#: ../../include/plugin.php:447
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "这个行动超过您订阅的限制。"
+#: ../../include/text.php:957
+msgid "poke"
+msgstr "戳"
-#: ../../include/plugin.php:452
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "这个行动在您的订阅不可用的。"
+#: ../../include/text.php:957 ../../include/conversation.php:211
+msgid "poked"
+msgstr "戳了"
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
-msgid "(no subject)"
-msgstr "沒有题目"
+#: ../../include/text.php:958
+msgid "ping"
+msgstr "砰"
-#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/enotify.php:28
-#: ../../include/notifier.php:785
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
+#: ../../include/text.php:958
+msgid "pinged"
+msgstr "砰了"
-#: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s是成为%2$s的朋友"
+#: ../../include/text.php:959
+msgid "prod"
+msgstr "柔戳"
-#: ../../include/diaspora.php:704
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "分享通知从Diaspora网络"
+#: ../../include/text.php:959
+msgid "prodded"
+msgstr "柔戳了"
-#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:121
-#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
-#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468
-msgid "status"
-msgstr "现状"
+#: ../../include/text.php:960
+msgid "slap"
+msgstr "掌击"
-#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
-#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s喜欢%2$s的%3$s"
+#: ../../include/text.php:960
+msgid "slapped"
+msgstr "掌击了"
-#: ../../include/diaspora.php:2262
-msgid "Attachments:"
-msgstr "附件:"
+#: ../../include/text.php:961
+msgid "finger"
+msgstr "指"
-#: ../../include/items.php:3488 ../../mod/dfrn_request.php:716
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[名字拒给]"
+#: ../../include/text.php:961
+msgid "fingered"
+msgstr "指了"
-#: ../../include/items.php:3495
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "一位新人给你分享在"
+#: ../../include/text.php:962
+msgid "rebuff"
+msgstr "窝脖儿"
-#: ../../include/items.php:3495
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "你有新的关注者在"
+#: ../../include/text.php:962
+msgid "rebuffed"
+msgstr "窝脖儿了"
-#: ../../include/items.php:3979 ../../mod/display.php:51
-#: ../../mod/display.php:246 ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:809
-#: ../../mod/admin.php:1009 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/notice.php:15
-msgid "Item not found."
-msgstr "项目找不到。"
+#: ../../include/text.php:976
+msgid "happy"
+msgstr "开心"
-#: ../../include/items.php:4018
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "您真的想删除这个项目吗?"
+#: ../../include/text.php:977
+msgid "sad"
+msgstr "伤心"
-#: ../../include/items.php:4020 ../../mod/profiles.php:610
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246
-#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
-#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
-#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
-#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
-#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:836
-#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
+#: ../../include/text.php:978
+msgid "mellow"
+msgstr "轻松"
-#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1080
-#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/settings.php:585
-#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/dfrn_request.php:848
-#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/message.php:212
-#: ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
-msgid "Cancel"
-msgstr "退消"
+#: ../../include/text.php:979
+msgid "tired"
+msgstr "累"
-#: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146
-#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:140 ../../mod/item.php:156
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
-#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/settings.php:91
-#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:571
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/events.php:140 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/invite.php:15
-#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/manage.php:96
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:66
-#: ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
-#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
-#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../index.php:346
-msgid "Permission denied."
-msgstr "权限不够。"
+#: ../../include/text.php:980
+msgid "perky"
+msgstr "机敏"
-#: ../../include/items.php:4213
-msgid "Archives"
-msgstr "档案"
+#: ../../include/text.php:981
+msgid "angry"
+msgstr "生气"
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "总的特点"
+#: ../../include/text.php:982
+msgid "stupified"
+msgstr "麻醉"
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "多简介"
+#: ../../include/text.php:983
+msgid "puzzled"
+msgstr "纳闷"
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "能穿凿多简介"
+#: ../../include/text.php:984
+msgid "interested"
+msgstr "有兴趣"
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "写文章特点"
+#: ../../include/text.php:985
+msgid "bitter"
+msgstr "苦"
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "å¯\8cæ\96\87æ\9c¬æ ¼å¼\8fç¼\96è¾\91"
+#: ../../include/text.php:986
+msgid "cheerful"
+msgstr "å¿«ä¹\90"
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "使富文本格式编辑可用"
+#: ../../include/text.php:987
+msgid "alive"
+msgstr "活着"
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr "文章预演"
+#: ../../include/text.php:988
+msgid "annoyed"
+msgstr "被烦恼"
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "å\85\81许æ\96\87ç« å\92\8cè¯\84论å\87ºç\89\88å\89\8dé¢\84æ¼\94"
+#: ../../include/text.php:989
+msgid "anxious"
+msgstr "å¿\83ç\84¦"
-#: ../../include/features.php:37
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "网络工具栏小窗口"
+#: ../../include/text.php:990
+msgid "cranky"
+msgstr "不稳"
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Search by Date"
-msgstr "按日期搜索"
+#: ../../include/text.php:991
+msgid "disturbed"
+msgstr "不安"
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "è\83½æ\8c\89æ\97¶æ\9c\9fè\8c\83å\9b´é\80\89æ\8b©æ\96\87ç« "
+#: ../../include/text.php:992
+msgid "frustrated"
+msgstr "被ä½\9cæ¢\97"
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Group Filter"
-msgstr "ç»\84滤å\99¨"
+#: ../../include/text.php:993
+msgid "motivated"
+msgstr "士æ°\94é«\98涨"
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "使光表示网络文章从选择的组小窗口"
+#: ../../include/text.php:994
+msgid "relaxed"
+msgstr "轻松"
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Network Filter"
-msgstr "网络滤器"
+#: ../../include/text.php:995
+msgid "surprised"
+msgstr "诧异"
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "使光表示网络文章从选择的网络小窗口"
+#: ../../include/text.php:1163
+msgid "Monday"
+msgstr "星期一"
-#: ../../include/features.php:41 ../../mod/search.php:30
-#: ../../mod/network.php:233
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "保存的搜索"
+#: ../../include/text.php:1163
+msgid "Tuesday"
+msgstr "星期二"
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "保存搜索关键为再用"
+#: ../../include/text.php:1163
+msgid "Wednesday"
+msgstr "星期三"
-#: ../../include/features.php:46
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "网络分页"
+#: ../../include/text.php:1163
+msgid "Thursday"
+msgstr "星期四"
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "网络私人分页"
+#: ../../include/text.php:1163
+msgid "Friday"
+msgstr "星期五"
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "使表示光网络文章您参加了分页可用"
+#: ../../include/text.php:1163
+msgid "Saturday"
+msgstr "星期六"
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "网络新分页"
+#: ../../include/text.php:1163
+msgid "Sunday"
+msgstr "星期天"
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "使表示å\85\89ç½\91ç»\9cæ\96\87ç« å\9c¨12å°\8fæ\97¶å\86\85å\88\86页å\8f¯ç\94¨"
+#: ../../include/text.php:1167
+msgid "January"
+msgstr "ä¸\80æ\9c\88"
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "网络分享链接分页"
+#: ../../include/text.php:1167
+msgid "February"
+msgstr "二月"
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "使表示å\85\89ç½\91ç»\9cæ\96\87ç« å\8c\85æ\8b¬é\93¾æ\8e¥å\88\86页å\8f¯ç\94¨"
+#: ../../include/text.php:1167
+msgid "March"
+msgstr "ä¸\89æ\9c\88"
-#: ../../include/features.php:54
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "文章/评论工具"
+#: ../../include/text.php:1167
+msgid "April"
+msgstr "四月"
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "多删除"
+#: ../../include/text.php:1167
+msgid "May"
+msgstr "五月"
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "选择和删除多文章/评论一次"
+#: ../../include/text.php:1167
+msgid "June"
+msgstr "六月"
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "编辑发送的文章"
+#: ../../include/text.php:1167
+msgid "July"
+msgstr "七月"
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "编辑或修改文章和评论发送后"
+#: ../../include/text.php:1167
+msgid "August"
+msgstr "八月"
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Tagging"
-msgstr "标签"
+#: ../../include/text.php:1167
+msgid "September"
+msgstr "九月"
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "能把目前的文章标签"
+#: ../../include/text.php:1167
+msgid "October"
+msgstr "十月"
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Post Categories"
-msgstr "文章种类"
+#: ../../include/text.php:1167
+msgid "November"
+msgstr "十一月"
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "å\8a å\85¥ç§\8dç±»ç»\99æ\82¨ç\9a\84æ\96\87ç« "
+#: ../../include/text.php:1167
+msgid "December"
+msgstr "å\8d\81äº\8cæ\9c\88"
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "能把文章归档在文件夹 "
+#: ../../include/text.php:1323 ../../mod/videos.php:301
+msgid "View Video"
+msgstr "看视频"
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "不喜欢文章"
+#: ../../include/text.php:1355
+msgid "bytes"
+msgstr "字节"
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "能不喜欢文章/评论"
+#: ../../include/text.php:1379 ../../include/text.php:1391
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "点击为开关"
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Star Posts"
-msgstr "文章星"
+#: ../../include/text.php:1553 ../../mod/events.php:335
+msgid "link to source"
+msgstr "链接到来源"
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "能把优秀文章跟星标注"
+#: ../../include/text.php:1608
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "选择别的语言"
-#: ../../include/dba.php:44
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "找不到DNS信息为数据库服务器「%s」"
+#: ../../include/text.php:1860 ../../include/conversation.php:118
+#: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456
+msgid "event"
+msgstr "项目"
+
+#: ../../include/text.php:1864
+msgid "activity"
+msgstr "活动"
+
+#: ../../include/text.php:1866 ../../mod/content.php:628
+#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "评论"
+
+#: ../../include/text.php:1867
+msgid "post"
+msgstr "文章"
+
+#: ../../include/text.php:2022
+msgid "Item filed"
+msgstr "把项目归档了"
#: ../../include/group.php:25
msgid ""
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s标注%2$s的%3$s为偏爱"
-#: ../../include/conversation.php:587 ../../mod/content.php:461
+#: ../../include/conversation.php:612 ../../mod/content.php:461
#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:126
msgid "Select"
msgstr "选择"
-#: ../../include/conversation.php:588 ../../mod/admin.php:770
+#: ../../include/conversation.php:613 ../../mod/admin.php:770
#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/group.php:171
#: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462
#: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: ../../include/conversation.php:627 ../../mod/content.php:495
+#: ../../include/conversation.php:652 ../../mod/content.php:495
#: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876
#: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "看%s的简介@ %s"
-#: ../../include/conversation.php:639 ../../object/Item.php:297
+#: ../../include/conversation.php:664 ../../object/Item.php:297
msgid "Categories:"
msgstr "种类:"
-#: ../../include/conversation.php:640 ../../object/Item.php:298
+#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:298
msgid "Filed under:"
msgstr "归档在:"
-#: ../../include/conversation.php:647 ../../mod/content.php:505
+#: ../../include/conversation.php:672 ../../mod/content.php:505
#: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s从%s"
-#: ../../include/conversation.php:662 ../../mod/content.php:520
+#: ../../include/conversation.php:687 ../../mod/content.php:520
msgid "View in context"
msgstr "看在上下文"
-#: ../../include/conversation.php:664 ../../include/conversation.php:1060
+#: ../../include/conversation.php:689 ../../include/conversation.php:1100
#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156
#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
#: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522
msgid "Please wait"
msgstr "请等一下"
-#: ../../include/conversation.php:728
+#: ../../include/conversation.php:768
msgid "remove"
msgstr "删除"
-#: ../../include/conversation.php:732
+#: ../../include/conversation.php:772
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "删除选的项目"
-#: ../../include/conversation.php:831
+#: ../../include/conversation.php:871
msgid "Follow Thread"
msgstr "关注线绳"
-#: ../../include/conversation.php:900
+#: ../../include/conversation.php:940
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s喜欢这个."
-#: ../../include/conversation.php:900
+#: ../../include/conversation.php:940
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s没有喜欢这个."
-#: ../../include/conversation.php:905
+#: ../../include/conversation.php:945
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d人们</span>喜欢这个"
-#: ../../include/conversation.php:908
+#: ../../include/conversation.php:948
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d人们</span>不喜欢这个"
-#: ../../include/conversation.php:922
+#: ../../include/conversation.php:962
msgid "and"
msgstr "和"
-#: ../../include/conversation.php:928
+#: ../../include/conversation.php:968
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ",和%d别人"
-#: ../../include/conversation.php:930
+#: ../../include/conversation.php:970
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s喜欢这个"
-#: ../../include/conversation.php:930
+#: ../../include/conversation.php:970
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s不喜欢这个"
-#: ../../include/conversation.php:957 ../../include/conversation.php:975
+#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "<strong>大家</strong>可见的"
-#: ../../include/conversation.php:958 ../../include/conversation.php:976
+#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016
#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "请输入环节URL:"
-#: ../../include/conversation.php:959 ../../include/conversation.php:977
+#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "请输入视频连接/URL:"
-#: ../../include/conversation.php:960 ../../include/conversation.php:978
+#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "请输入音响连接/URL:"
-#: ../../include/conversation.php:961 ../../include/conversation.php:979
+#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
msgid "Tag term:"
msgstr "标签:"
-#: ../../include/conversation.php:962 ../../include/conversation.php:980
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
#: ../../mod/filer.php:30
msgid "Save to Folder:"
msgstr "保存再文件夹:"
-#: ../../include/conversation.php:963 ../../include/conversation.php:981
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
msgid "Where are you right now?"
msgstr "你在哪里?"
-#: ../../include/conversation.php:964
+#: ../../include/conversation.php:1004
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "把项目删除吗?"
-#: ../../include/conversation.php:1006
+#: ../../include/conversation.php:1046
msgid "Post to Email"
msgstr "电邮发布"
-#: ../../include/conversation.php:1041 ../../mod/photos.php:1531
+#: ../../include/conversation.php:1081 ../../mod/photos.php:1531
msgid "Share"
msgstr "分享"
-#: ../../include/conversation.php:1042 ../../mod/editpost.php:110
+#: ../../include/conversation.php:1082 ../../mod/editpost.php:110
#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332
#: ../../mod/message.php:562
msgid "Upload photo"
msgstr "上传照片"
-#: ../../include/conversation.php:1043 ../../mod/editpost.php:111
+#: ../../include/conversation.php:1083 ../../mod/editpost.php:111
msgid "upload photo"
msgstr "上传照片"
-#: ../../include/conversation.php:1044 ../../mod/editpost.php:112
+#: ../../include/conversation.php:1084 ../../mod/editpost.php:112
msgid "Attach file"
msgstr "附上文件"
-#: ../../include/conversation.php:1045 ../../mod/editpost.php:113
+#: ../../include/conversation.php:1085 ../../mod/editpost.php:113
msgid "attach file"
msgstr "附上文件"
-#: ../../include/conversation.php:1046 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../include/conversation.php:1086 ../../mod/editpost.php:114
#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333
#: ../../mod/message.php:563
msgid "Insert web link"
msgstr "插入网页环节"
-#: ../../include/conversation.php:1047 ../../mod/editpost.php:115
+#: ../../include/conversation.php:1087 ../../mod/editpost.php:115
msgid "web link"
msgstr "网页环节"
-#: ../../include/conversation.php:1048 ../../mod/editpost.php:116
+#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editpost.php:116
msgid "Insert video link"
msgstr "插入视频环节"
-#: ../../include/conversation.php:1049 ../../mod/editpost.php:117
+#: ../../include/conversation.php:1089 ../../mod/editpost.php:117
msgid "video link"
msgstr "视频环节"
-#: ../../include/conversation.php:1050 ../../mod/editpost.php:118
+#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/editpost.php:118
msgid "Insert audio link"
msgstr "插入录音环节"
-#: ../../include/conversation.php:1051 ../../mod/editpost.php:119
+#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/editpost.php:119
msgid "audio link"
msgstr "录音环节"
-#: ../../include/conversation.php:1052 ../../mod/editpost.php:120
+#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:120
msgid "Set your location"
msgstr "设定您的位置"
-#: ../../include/conversation.php:1053 ../../mod/editpost.php:121
+#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:121
msgid "set location"
msgstr "指定位置"
-#: ../../include/conversation.php:1054 ../../mod/editpost.php:122
+#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:122
msgid "Clear browser location"
msgstr "清空浏览器位置"
-#: ../../include/conversation.php:1055 ../../mod/editpost.php:123
+#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/editpost.php:123
msgid "clear location"
msgstr "清理出位置"
-#: ../../include/conversation.php:1057 ../../mod/editpost.php:137
+#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:137
msgid "Set title"
msgstr "指定标题"
-#: ../../include/conversation.php:1059 ../../mod/editpost.php:139
+#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:139
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "种类(逗号分隔单)"
-#: ../../include/conversation.php:1061 ../../mod/editpost.php:125
+#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:125
msgid "Permission settings"
msgstr "权设置"
-#: ../../include/conversation.php:1062
+#: ../../include/conversation.php:1102
msgid "permissions"
msgstr "权利"
-#: ../../include/conversation.php:1070 ../../mod/editpost.php:133
+#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:133
msgid "CC: email addresses"
msgstr "抄送: 电子邮件地址"
-#: ../../include/conversation.php:1071 ../../mod/editpost.php:134
+#: ../../include/conversation.php:1111 ../../mod/editpost.php:134
msgid "Public post"
msgstr "公开的消息"
-#: ../../include/conversation.php:1073 ../../mod/editpost.php:140
+#: ../../include/conversation.php:1113 ../../mod/editpost.php:140
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "比如: li@example.com, wang@example.com"
-#: ../../include/conversation.php:1077 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../include/conversation.php:1117 ../../mod/editpost.php:145
#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
#: ../../object/Item.php:662
msgid "Preview"
msgstr "预演"
-#: ../../include/conversation.php:1086
+#: ../../include/conversation.php:1126
msgid "Post to Groups"
msgstr "发到组"
-#: ../../include/conversation.php:1087
+#: ../../include/conversation.php:1127
msgid "Post to Contacts"
msgstr "发到熟人"
-#: ../../include/conversation.php:1088
+#: ../../include/conversation.php:1128
msgid "Private post"
msgstr "私人文章"
msgid "[no subject]"
msgstr "[无题目]"
-#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:443
+#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:446
#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
#: ../../mod/wall_upload.php:151
msgid "Wall Photos"
msgid "Clear notifications"
msgstr "清理出通知"
-#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1134
+#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1136
msgid "Logout"
msgstr "注销"
msgid "End this session"
msgstr "结束这段时间"
-#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1938
+#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1940
msgid "Status"
msgstr "现状"
msgstr "你的简介页"
#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1952
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1954
msgid "Photos"
msgstr "照片"
msgstr "你的照片"
#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1962
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1971
msgid "Events"
msgstr "事件"
msgid "Your personal photos"
msgstr "你私人的照片"
-#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1135
+#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1137
msgid "Login"
msgstr "登录"
msgid "Home Page"
msgstr "主页"
-#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1110
+#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1112
msgid "Register"
msgstr "注册"
msgid "Account settings"
msgstr "帐户配置"
-#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1437
+#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1439
msgid "Profiles"
msgstr "简介"
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "编辑/管理简介"
-#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1443 ../../boot.php:1469
+#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1445 ../../boot.php:1471
msgid "Change profile photo"
msgstr "换简介照片"
-#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1444
+#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1446
msgid "Create New Profile"
msgstr "创造新的简介"
-#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1454
+#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1456
msgid "Profile Image"
msgstr "简介图像"
-#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1457
+#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1459
msgid "visible to everybody"
msgstr "给打假可见的"
-#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1458
+#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1460
msgid "Edit visibility"
msgstr "修改能见度"
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "所有熟人(跟安全地简介使用权)"
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1969
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1978
msgid "Personal Notes"
msgstr "私人便条"
#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89
#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/directory.php:31
-#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:914
-#: ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/viewcontacts.php:17
+#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/community.php:18
msgid "Public access denied."
msgstr "公众看拒绝"
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP密码"
-#: ../../mod/item.php:105
+#: ../../mod/item.php:108
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "找不到当初的新闻"
-#: ../../mod/item.php:307
+#: ../../mod/item.php:310
msgid "Empty post discarded."
msgstr "空心的新闻丢弃了"
-#: ../../mod/item.php:869
+#: ../../mod/item.php:872
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "系统错误。x"
-#: ../../mod/item.php:894
+#: ../../mod/item.php:897
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "这个新闻是由%s,Friendica社会化网络成员之一,发给你。"
-#: ../../mod/item.php:896
+#: ../../mod/item.php:899
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "你可以网上拜访他在%s"
-#: ../../mod/item.php:897
+#: ../../mod/item.php:900
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "你不想受到这些新闻的话,请回答这个新闻给发者联系。"
-#: ../../mod/item.php:901
+#: ../../mod/item.php:904
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s贴上一个新闻。"
msgid "No matches"
msgstr "没有结果"
+#: ../../mod/videos.php:125
+msgid "No videos selected"
+msgstr "没选择的视频"
+
+#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1025
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "这个项目使用权限的。"
+
+#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1784
+msgid "View Album"
+msgstr "看照片册"
+
+#: ../../mod/videos.php:317
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "最近视频"
+
+#: ../../mod/videos.php:319
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "上传新视频"
+
#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "标签去除了"
"Password reset failed."
msgstr "要求确认不了。(您可能已经提交它。)重设密码失败了。"
-#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1149
+#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1151
msgid "Password Reset"
msgstr "复位密码"
msgid "Home Notifications"
msgstr "主页通知"
-#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1955
+#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1957
msgid "Photo Albums"
msgstr "相册"
msgid "No photos selected"
msgstr "没有照片挑选了"
-#: ../../mod/photos.php:1025
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "这个项目使用权限的。"
-
#: ../../mod/photos.php:1088
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732
-#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:668
+#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:670
msgid "Comment"
msgstr "评论"
-#: ../../mod/photos.php:1784
-msgid "View Album"
-msgstr "看照片册"
-
#: ../../mod/photos.php:1793
msgid "Recent Photos"
msgstr "最近的照片"
" features and resources."
msgstr "我们<strong>帮助</strong>页可查阅到详情关于别的编程特点和资源。"
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1323
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1325
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "要求的简介联系不上的。"
msgstr "提示对新成员"
#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica社会交通服务器-安装"
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica沟通服务器-安装"
#: ../../mod/install.php:123
msgid "Could not connect to database."
msgid "toggle mobile"
msgstr "交替手机"
-#: ../../boot.php:667
+#: ../../boot.php:669
msgid "Delete this item?"
msgstr "删除这个项目?"
-#: ../../boot.php:670
+#: ../../boot.php:672
msgid "show fewer"
msgstr "显示更小"
-#: ../../boot.php:997
+#: ../../boot.php:999
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "更新%s美通过。看错误记录。"
-#: ../../boot.php:999
+#: ../../boot.php:1001
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "更新错误在%s"
-#: ../../boot.php:1109
+#: ../../boot.php:1111
msgid "Create a New Account"
msgstr "创造新的账户"
-#: ../../boot.php:1137
+#: ../../boot.php:1139
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "绰号或电子邮件地址: "
-#: ../../boot.php:1138
+#: ../../boot.php:1140
msgid "Password: "
msgstr "密码: "
-#: ../../boot.php:1139
+#: ../../boot.php:1141
msgid "Remember me"
msgstr "记住我"
-#: ../../boot.php:1142
+#: ../../boot.php:1144
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "或者用OpenID登记:"
-#: ../../boot.php:1148
+#: ../../boot.php:1150
msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘记你的密码吗?"
-#: ../../boot.php:1151
+#: ../../boot.php:1153
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "网站的各项规定"
-#: ../../boot.php:1152
+#: ../../boot.php:1154
msgid "terms of service"
msgstr "各项规定"
-#: ../../boot.php:1154
+#: ../../boot.php:1156
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "网站隐私政策"
-#: ../../boot.php:1155
+#: ../../boot.php:1157
msgid "privacy policy"
msgstr "隐私政策"
-#: ../../boot.php:1284
+#: ../../boot.php:1286
msgid "Requested account is not available."
msgstr "要求的账户不可用。"
-#: ../../boot.php:1363 ../../boot.php:1467
+#: ../../boot.php:1365 ../../boot.php:1469
msgid "Edit profile"
msgstr "修改简介"
-#: ../../boot.php:1429
+#: ../../boot.php:1431
msgid "Message"
msgstr "通知"
-#: ../../boot.php:1437
+#: ../../boot.php:1439
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "管理/修改简介"
-#: ../../boot.php:1566 ../../boot.php:1652
+#: ../../boot.php:1568 ../../boot.php:1654
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l d F"
-#: ../../boot.php:1567 ../../boot.php:1653
+#: ../../boot.php:1569 ../../boot.php:1655
msgid "F d"
msgstr "F d"
-#: ../../boot.php:1612 ../../boot.php:1693
+#: ../../boot.php:1614 ../../boot.php:1695
msgid "[today]"
msgstr "[今天]"
-#: ../../boot.php:1624
+#: ../../boot.php:1626
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "提醒生日"
-#: ../../boot.php:1625
+#: ../../boot.php:1627
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "这周的生日:"
-#: ../../boot.php:1686
+#: ../../boot.php:1688
msgid "[No description]"
msgstr "[无描述]"
-#: ../../boot.php:1704
+#: ../../boot.php:1706
msgid "Event Reminders"
msgstr "事件提醒"
-#: ../../boot.php:1705
+#: ../../boot.php:1707
msgid "Events this week:"
msgstr "这周的事件:"
-#: ../../boot.php:1941
+#: ../../boot.php:1943
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "现状通知和文章"
-#: ../../boot.php:1948
+#: ../../boot.php:1950
msgid "Profile Details"
msgstr "简介内容"
-#: ../../boot.php:1965
+#: ../../boot.php:1961 ../../boot.php:1964
+msgid "Videos"
+msgstr "视频"
+
+#: ../../boot.php:1974
msgid "Events and Calendar"
msgstr "项目和日历"
-#: ../../boot.php:1972
+#: ../../boot.php:1981
msgid "Only You Can See This"
msgstr "只您许看这个"