msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:53:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:11+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API."
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "امنع هذا المستخدم"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "المستخدم ليس عضوًا في المجموعة."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "امنع المستخدم من المجموعة"
msgid "Admin"
msgstr "إداري"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "امنع"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا"
"(%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "لم يمكن الحصول على تسجيل العضوية ل%1$s في المجموعة %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "لم يمكن جعل %1$s إداريا للمجموعة %2$s."
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تي @%1$s %2$s"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "قبل لحظات قليلة"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "قبل دقيقة تقريبًا"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "قبل ساعة تقريبًا"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "قبل يوم تقريبا"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "قبل شهر تقريبًا"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "قبل سنة تقريبًا"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:53:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:14+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "لم يتم العثور على وسيله API."
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "امنع هذا المستخدم"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "المستخدم ليس عضوًا فى المجموعه."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "امنع المستخدم من المجموعة"
msgid "Admin"
msgstr "إداري"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "امنع"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا"
"(%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "لم يمكن الحصول على تسجيل العضويه ل%1$s فى المجموعه %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "لم يمكن جعل %1$s إداريا للمجموعه %2$s."
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr " مش نظام بيانات مدعوم."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تى @%1$s %2$s"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "قبل لحظات قليلة"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "قبل دقيقه تقريبًا"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "قبل ساعه تقريبًا"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "قبل يوم تقريبا"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "قبل شهر تقريبًا"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "قبل سنه تقريبًا"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 20:31:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:17+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62096); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "Не е открит методът в API."
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Блокиране на потребителя"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Потребителят не членува в групата."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "Блокиране на потребителя"
msgid "Admin"
msgstr "Настройки"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Блокиране"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
#, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "За да редактирате групата, трябва да сте й администратор."
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
"Влезте с име и парола. Нямате такива? [Регистрирайте](%%action.register%%) "
"нова сметка или опитайте с [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "Потребителят вече е блокиран за групата."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "За да редактирате групата, трябва да сте й администратор."
msgid "Only "
msgstr "Само "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Неподдържан формат на данните"
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "преди няколко секунди"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "преди около минута"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "преди около %d минути"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "преди около час"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "преди около %d часа"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "преди около ден"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "преди около %d дни"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "преди около месец"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "преди около %d месеца"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "преди около година"
# Translation of StatusNet to Catalan
#
+# Author@translatewiki.net: Aleator
# Author@translatewiki.net: McDutchie
# Author@translatewiki.net: Toniher
# --
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 20:31:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:20+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62096); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "No s'ha trobat el mètode API!"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquejar aquest usuari"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "L'usuari no és membre del grup."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "Bloca l'usuari del grup"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Bloca"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Fes l'usuari un administrador del grup"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr "Fes-lo administrador"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Fes l'usuari administrador"
"tens un nom d'usuari? [Crea](%%action.register%%) un nou compte o prova "
"[OpenID] (%%action.openidlogin%%)."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Només un administrador poc fer a un altre usuari administrador."
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%s ja és un administrador del grup «%s»."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari %s del grup %s"
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "No es pot fer %s un administrador del grup %s"
msgid "Only "
msgstr "Només "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de data no suportat."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
msgstr "No sou membre de cap grup."
#: lib/command.php:714
-#, fuzzy
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] "No sou un membre del grup."
-msgstr[1] "No sou un membre del grup."
+msgstr[0] "Sou un membre d'aquest grup:"
+msgstr[1] "Sou un membre d'aquests grups:"
#: lib/command.php:728
msgid ""
msgid "Moderate"
msgstr "Modera"
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fa pocs segons"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "fa un minut"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fa %d minuts"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "fa una hora"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "fa %d hores"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "fa un dia"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "fa %d dies"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "fa un mes"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "fa %d mesos"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "fa un any"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:53:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:23+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Neodeslal jste nám profil"
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "Žádný takový uživatel."
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
"[Registrovat](%%action.register%%) nový účet, nebo vyzkoušejte [OpenID](%%"
"action.openidlogin%%)."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "Uživatel nemá profil."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Uživatel nemá profil."
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "před pár sekundami"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "asi před minutou"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "asi před %d minutami"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "asi před hodinou"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "asi před %d hodinami"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "asi přede dnem"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "před %d dny"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "asi před měsícem"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "asi před %d mesíci"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "asi před rokem"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 20:31:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:26+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62096); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "API-Methode nicht gefunden."
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Diesen Benutzer blockieren"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Nutzer ist kein Mitglied dieser Gruppe."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "Benutzerzugang zu der Gruppe blockieren"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Blockieren"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Benutzer zu einem Admin dieser Gruppe ernennen"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr "Zum Admin ernennen"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Diesen Benutzer zu einem Admin ernennen"
"Melde dich mit Nutzernamen und Passwort an. Du hast noch keinen Nutzernamen? "
"[Registriere](%%action.register%%) ein neues Konto."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Nur Administratoren können andere Nutzer zu Administratoren ernennen."
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%s ist bereits ein Administrator der Gruppe „%s“."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen"
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Konnte %s nicht zum Administrator der Gruppe %s machen"
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Kein unterstütztes Datenformat."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "vor wenigen Sekunden"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "vor einer Minute"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "vor %d Minuten"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "vor einer Stunde"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "vor %d Stunden"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "vor einem Tag"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "vor %d Tagen"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "vor einem Monat"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "vor %d Monaten"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "vor einem Jahr"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:53:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:30+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "Η μέθοδος του ΑΡΙ δε βρέθηκε!"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr ""
msgid "User is not a member of group."
msgstr ""
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr "Διαχειριστής"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
#, fuzzy
msgid "Make Admin"
msgstr "Διαχειριστής"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
"ακόμα; Κάντε [εγγραφή](%%action.register%%) για ένα νέο λογαριασμό ή "
"δοκιμάστε το [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων κατά την εισαγωγή απάντησης: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:53:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:33+0000\n"
"Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "API method not found."
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Block this user"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "User is not a member of group."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "Block user"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Block"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
#, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "You must be an admin to edit the group"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
#, fuzzy
msgid "Make Admin"
msgstr "Admin"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "User is already blocked from group."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Could not remove user %s to group %s"
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "You must be an admin to edit the group"
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Not a supported data format."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "DB error inserting reply: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "a few seconds ago"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "about a minute ago"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "about %d minutes ago"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "about an hour ago"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "about %d hours ago"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "about a day ago"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "about %d days ago"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "about a month ago"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "about %d months ago"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "about a year ago"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 20:31:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:36+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62096); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/accessadminpanel.php:163
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr "¿Prohibir a los usuarios anónimos (no conectados) ver el sitio ?"
+msgstr "¿Prohibir a los usuarios anónimos (no conectados) ver el sitio?"
#: actions/accessadminpanel.php:167
msgid "Invite only"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "Método de API no encontrado."
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
-"El apodo debe tener solamente letras minúsculas y números y no puede tener "
+"El usuario debe tener solamente letras minúsculas y números y no puede tener "
"espacios."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "El apodo ya existe. Prueba otro."
+msgstr "El usuario ya existe. Prueba con otro."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "Apodo no válido"
+msgstr "Usuario inválido"
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203
#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname."
-msgstr "El alias no puede ser el mismo que el apodo."
+msgstr "El alias no puede ser el mismo que el usuario."
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
msgstr "Error al actualizar avatar."
#: actions/avatarsettings.php:393
-#, fuzzy
msgid "Avatar deleted."
-msgstr "Avatar actualizado"
+msgstr "Avatar borrado."
#: actions/block.php:69
msgid "You already blocked that user."
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
"will not be notified of any @-replies from them."
msgstr ""
+"¿Realmente deseas bloquear a este usuario? Una vez que lo hagas, se "
+"desuscribirá de tu cuenta, no podrá suscribirse a ella en el futuro y no se "
+"te notificará de ninguna de sus respuestas @."
#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147
msgstr "No"
#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
-#, fuzzy
msgid "Do not block this user"
-msgstr "Desbloquear este usuario"
+msgstr "No bloquear a este usuario"
#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este usuario."
msgstr "%s perfiles bloqueados"
#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
-msgstr "%s y amigos, página %d"
+msgstr "%1$s perfiles bloqueados, página %2$d"
#: actions/blockedfromgroup.php:108
-#, fuzzy
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
+msgstr ""
+"Una lista de los usuarios que han sido bloqueados para unirse a este grupo."
#: actions/blockedfromgroup.php:281
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Avisos"
#: actions/deleteapplication.php:63
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete an application."
-msgstr "Debes estar conectado para editar un grupo."
+msgstr "Debes estar registrado para borrar una aplicación."
#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
"about the application from the database, including all existing user "
"connections."
msgstr ""
+"¿Estás seguro de que quieres eliminar esta aplicación? Esto borrará todos "
+"los datos acerca de la aplicación de la base de datos, incluyendo todas las "
+"conexiones de usuario existente."
#: actions/deleteapplication.php:156
-#, fuzzy
msgid "Do not delete this application"
-msgstr "No se puede eliminar este aviso."
+msgstr "No eliminar esta aplicación"
#: actions/deleteapplication.php:160
msgid "Delete this application"
msgstr "No se puede eliminar este aviso."
#: actions/deletenotice.php:103
-#, fuzzy
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgstr ""
-"Estás a punto de eliminar permanentemente un aviso. Si lo hace, no se podrá "
-"deshacer"
+"Estás a punto de eliminar un mensaje permanentemente. Una vez hecho esto, no "
+"lo puedes deshacer."
#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
msgid "Delete notice"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este aviso?"
#: actions/deletenotice.php:145
-#, fuzzy
msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "No se puede eliminar este aviso."
+msgstr "No eliminar este mensaje"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
msgid "Delete this notice"
msgstr "No puedes borrar usuarios."
#: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
msgid "You can only delete local users."
-msgstr "No puedes borrar el estado de otro usuario."
+msgstr "Sólo puedes eliminar usuarios locales."
#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
msgid "Delete user"
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
+"¿Realmente deseas eliminar este usuario? Esto borrará de la base de datos "
+"todos los datos sobre el usuario, sin dejar una copia de seguridad."
#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
msgid "Delete this user"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Diseño"
#: actions/designadminpanel.php:73
msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de diseño de este sitio StatusNet."
#: actions/designadminpanel.php:275
-#, fuzzy
msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "Tamaño inválido."
+msgstr "URL de logotipo inválido."
#: actions/designadminpanel.php:279
#, php-format
msgstr "Logo del sitio"
#: actions/designadminpanel.php:387
-#, fuzzy
msgid "Change theme"
-msgstr "Cambiar"
+msgstr "Cambiar el tema"
#: actions/designadminpanel.php:404
-#, fuzzy
msgid "Site theme"
-msgstr "Aviso de sitio"
+msgstr "Tema del sitio"
#: actions/designadminpanel.php:405
msgid "Theme for the site."
#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar la imagen de fondo"
#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fondo"
#: actions/designadminpanel.php:427
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s."
-msgstr "Puedes cargar una imagen de logo para tu grupo."
+msgstr ""
+"Puedes subir una imagen de fondo para el sitio. El tamaño máximo de archivo "
+"es %1$s."
#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Activado"
#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivado"
#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
+msgstr "Activar o desactivar la imagen de fondo."
#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagen de fondo en mosaico"
#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours"
msgstr "Contenido"
#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
msgid "Sidebar"
-msgstr "Buscar"
+msgstr "Barra lateral"
#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar los valores predeterminados"
#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar los diseños predeterminados"
#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
+msgstr "Volver a los valores predeterminados"
#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar el diseño"
#: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Agregar a favoritos"
#: actions/doc.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "No such document \"%s\""
-msgstr "No existe ese documento."
+msgstr "No existe tal documento \"%s\""
#: actions/editapplication.php:54
-#, fuzzy
msgid "Edit Application"
-msgstr "Otras opciones"
+msgstr "Editar aplicación"
#: actions/editapplication.php:66
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
-msgstr "Debes estar conectado para editar un grupo."
+msgstr "Debes haber iniciado sesión para editar una aplicación."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
#: actions/showapplication.php:87
-#, fuzzy
msgid "No such application."
-msgstr "No existe ese aviso."
+msgstr "No existe tal aplicación."
#: actions/editapplication.php:161
-#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
-msgstr "Usa este formulario para editar el grupo."
+msgstr "Utiliza este formulario para editar tu aplicación."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
-#, fuzzy
msgid "Name is required."
-msgstr "Igual a la contraseña de arriba. Requerida"
+msgstr "Se requiere un nombre"
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
-#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)"
+msgstr "El nombre es muy largo (máx. 255 carac.)"
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
-#, fuzzy
msgid "Name already in use. Try another one."
-msgstr "El apodo ya existe. Prueba otro."
+msgstr "Ese nombre ya está en uso. Prueba con otro."
#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
-#, fuzzy
msgid "Description is required."
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Se requiere una descripción"
#: actions/editapplication.php:194
msgid "Source URL is too long."
-msgstr ""
+msgstr "El URL fuente es muy largo."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
-#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
-msgstr "La página de inicio no es un URL válido."
+msgstr "La URL fuente es inválida."
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
msgid "Organization is required."
-msgstr ""
+msgstr "Se requiere una organización."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
-#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
-msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)."
+msgstr "El texto de organización es muy largo (máx. 255 caracteres)."
#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
msgid "Organization homepage is required."
-msgstr ""
+msgstr "Se requiere una página principal de organización"
#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
msgid "Callback is too long."
-msgstr ""
+msgstr "La devolución de llamada es muy larga."
#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
msgid "Callback URL is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "El URL de devolución de llamada es inválido."
#: actions/editapplication.php:258
-#, fuzzy
msgid "Could not update application."
-msgstr "No se pudo actualizar el grupo."
+msgstr "No fue posible actualizar la aplicación."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
-#, fuzzy
msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "Debes ser un admin para editar el grupo"
+msgstr "Para editar el grupo debes ser administrador."
#: actions/editgroup.php:154
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Usa este formulario para editar el grupo."
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Descripción es demasiado larga (máx. 140 caracteres)."
+msgstr "La descripción es muy larga (máx. %d caracteres)."
#: actions/editgroup.php:253
msgid "Could not update group."
msgstr "No se pudo actualizar el grupo."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
-#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
-msgstr "No se pudo crear favorito."
+msgstr "No fue posible crear alias."
#: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved."
msgstr "Se guardó Opciones."
#: actions/emailsettings.php:60
-#, fuzzy
msgid "Email settings"
-msgstr "Opciones de Email"
+msgstr "Configuración del correo electrónico"
#: actions/emailsettings.php:71
#, php-format
msgstr "Cancelar"
#: actions/emailsettings.php:121
-#, fuzzy
msgid "Email address"
-msgstr "Direcciones de correo electrónico"
+msgstr "Dirección de correo electrónico"
#: actions/emailsettings.php:123
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
"Enviarme un correo electrónico cuando alguien me envía un mensaje privado."
#: actions/emailsettings.php:174
-#, fuzzy
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr ""
-"Enviarme un correo electrónico cuando alguien me envía un mensaje privado."
+"Enviarme un correo electrónico cuando alguien me envíe una \"@-respuesta\"."
#: actions/emailsettings.php:179
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
#: lib/publicgroupnav.php:93
-#, fuzzy
msgid "Popular notices"
-msgstr "Avisos populares"
+msgstr "Mensajes populares"
#: actions/favorited.php:67
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Avisos populares, página %d"
+msgstr "Mensajes populares, página %d"
#: actions/favorited.php:79
-#, fuzzy
msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "Ahora se muestran los avisos más populares en el sitio."
+msgstr "Los mensajes más populares del sitio en este momento."
#: actions/favorited.php:150
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
+"Los mensajes favoritos aparecen en esta página, pero todavía nadie ha "
+"marcado algún mensaje como favorito."
#: actions/favorited.php:153
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
msgstr ""
+"Se la primera persona en añadir un mensaje a tus favoritos con el botón de "
+"favoritos que se encuentra al lado de cualquier mensaje que te guste."
#: actions/favorited.php:156
#, php-format
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
"notice to your favorites!"
msgstr ""
+"¿Por qué no [registrar una cuenta](%%action.register%%) y ser la primera "
+"persona en añadir un mensaje a tus favoritos?"
#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
#: lib/personalgroupnav.php:115
msgstr "Avisos favoritos de %s"
#: actions/favoritesrss.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
-msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"
+msgstr "¡Actualizaciones favorecidas por %1$ s en %2$s!"
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
#: lib/publicgroupnav.php:89
msgstr "Usuarios que figuran, página %d"
#: actions/featured.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
-msgstr "Una selección de algunos de los grandes usuarios en %s"
+msgstr "Una selección de fantásticos usuarios en %s"
#: actions/file.php:34
-#, fuzzy
msgid "No notice ID."
-msgstr "Nuevo aviso"
+msgstr "No hay ID de mensaje."
#: actions/file.php:38
msgid "No notice."
msgstr "No estás autorizado."
#: actions/finishremotesubscribe.php:113
-#, fuzzy
msgid "Could not convert request token to access token."
-msgstr "No se pudieron convertir las clavesde petición a claves de acceso."
+msgstr "No se pudo convertir el token de solicitud en token de acceso."
#: actions/finishremotesubscribe.php:118
-#, fuzzy
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Versión desconocida del protocolo OMB."
+msgstr "El servicio remoto utiliza una versión desconocida del protocolo OMB."
#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
msgid "Error updating remote profile"
#: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr ""
+msgstr "Sólo un administrador puede bloquear miembros de un grupo."
#: actions/groupblock.php:95
msgid "User is already blocked from group."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Usuario no es miembro del grupo"
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "Bloquear usuario de grupo"
"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
"the group in the future."
msgstr ""
+"¿Realmente deseas bloquear al usuario \"%1$s\" del grupo \"%2$s\"? Se "
+"eliminará del grupo y no podrá publicar ni suscribirse al grupo en lo "
+"sucesivo."
#: actions/groupblock.php:178
msgid "Do not block this user from this group"
#: actions/groupblock.php:196
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
+"Se ha producido un error en la base de datos al bloquear el usuario del "
+"grupo."
#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
msgid "No ID."
msgstr "Debes estar conectado para editar un grupo."
#: actions/groupdesignsettings.php:141
-#, fuzzy
msgid "Group design"
-msgstr "Grupos"
+msgstr "Diseño de grupo"
#: actions/groupdesignsettings.php:152
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
+"Personaliza el aspecto de tu grupo con una imagen de fondo y la paleta de "
+"colores que prefieras."
#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
-#, fuzzy
msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
+msgstr "No fue posible actualizar tu diseño."
#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
-#, fuzzy
msgid "Design preferences saved."
-msgstr "Preferencias de sincronización guardadas."
+msgstr "Preferencias de diseño guardadas."
#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
msgid "Group logo"
msgstr "Logo de grupo"
#: actions/grouplogo.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
-msgstr "Puedes cargar una imagen de logo para tu grupo."
+msgstr ""
+"Puedes subir una imagen de logo para tu grupo. El tamaño máximo del archivo "
+"debe ser %s."
#: actions/grouplogo.php:178
-#, fuzzy
msgid "User without matching profile."
-msgstr "Usuario sin perfil equivalente"
+msgstr "Usuario sin perfil coincidente."
#: actions/grouplogo.php:362
-#, fuzzy
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr "Elige un área cuadrada de la imagen para que sea tu avatar"
+msgstr "Elige un área cuadrada de la imagen para que sea tu logo."
#: actions/grouplogo.php:396
-#, fuzzy
msgid "Logo updated."
-msgstr "SE actualizó logo."
+msgstr "Logo actualizado."
#: actions/grouplogo.php:398
-#, fuzzy
msgid "Failed updating logo."
-msgstr "Error al actualizar logo."
+msgstr "Error al actualizar el logo."
#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
#, php-format
msgstr "Miembros del grupo %s"
#: actions/groupmembers.php:96
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
-msgstr "Miembros del grupo %s, página %d"
+msgstr "%1$s miembros de grupo, página %2$d"
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
-#: actions/groupmembers.php:441
-#, fuzzy
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr "Debes ser un admin para editar el grupo"
+msgstr "Convertir al usuario en administrador del grupo"
-#: actions/groupmembers.php:473
-#, fuzzy
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Convertir en administrador"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "Convertir a este usuario en administrador"
#: actions/grouprss.php:133
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
-msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"
+msgstr "¡Actualizaciones de miembros de %1$s en %2$s!"
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
"%%%%)"
msgstr ""
+"Grupos %%%%site.name%%%% te permiten encontrar gente de intereses afines a "
+"los tuyo y hablar con ellos. Después de unirte al grupo, podrás enviarle "
+"mensajes a todos sus miembros mediante la sintaxis \"!groupname\". ¿No "
+"encuentras un grupo que te guste? ¡Intenta [buscar otro](%%%%action."
+"groupsearch%%%%) o [crea tú uno!](%%%%action.newgroup%%%%)"
#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
msgid "Create a new group"
msgstr "Crear un nuevo grupo"
#: actions/groupsearch.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-"Buscar personas en %%site.name%% por nombre, ubicación o intereses. Separa "
-"los términos con espacios; deben tener una longitud mínima de 3 caracteres."
+"Busca grupos en %%site.name%% por su nombre, ubicación o descripción. Separa "
+"los términos con espacios. Los términos tienen que ser de 3 o más caracteres."
#: actions/groupsearch.php:58
-#, fuzzy
msgid "Group search"
-msgstr "Buscador de grupos"
+msgstr "Búsqueda en grupos"
#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
#: actions/peoplesearch.php:83
-#, fuzzy
msgid "No results."
-msgstr "Ningún resultado"
+msgstr "No se obtuvo resultados."
#: actions/groupsearch.php:82
#, php-format
"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
"newgroup%%) yourself."
msgstr ""
+"Si no puedes encontrar el grupo que estás buscando, puedes [crearlo] (%%"
+"action.newgroup%%) tú mismo."
#: actions/groupsearch.php:85
#, php-format
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
"action.newgroup%%) yourself!"
msgstr ""
+"¿Por qué no [registras una cuenta](%%action.register%%) y [creas el grupo](%%"
+"action.newgroup%%) tú mismo?"
#: actions/groupunblock.php:91
msgid "Only an admin can unblock group members."
-msgstr ""
+msgstr "Sólo un administrador puede desbloquear miembros de grupos."
#: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "El usuario te ha bloqueado."
+msgstr "El usuario no está bloqueado del grupo."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
-#, fuzzy
msgid "Error removing the block."
-msgstr "Error al sacar bloqueo."
+msgstr "Se ha producido un error al eliminar el bloque."
#: actions/imsettings.php:59
-#, fuzzy
msgid "IM settings"
msgstr "Configuración de mensajería instantánea"
"Jabber/GTalk. Configura tu dirección y opciones abajo."
#: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
msgid "IM is not available."
-msgstr "Esta página no está disponible en un "
+msgstr "La mensajería instantánea no está disponible."
#: actions/imsettings.php:106
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
"de amigos?)"
#: actions/imsettings.php:124
-#, fuzzy
msgid "IM address"
msgstr "Dirección de mensajería instantánea"
msgstr "Ese no es tu Jabber ID."
#: actions/inbox.php:59
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr "Bandeja de entrada para %s"
+msgstr "Bandeja de entrada de %1$s - página %2$d"
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
#: actions/invite.php:39
msgid "Invites have been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Se han inhabilitado las invitaciones."
#: actions/invite.php:41
#, php-format
msgstr "%1$s te ha invitado a que te unas con el/ellos en %2$s"
#: actions/invite.php:228
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
"\n"
"\n"
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
-"%1$s te ha invitado a unirte a ellos en %2$s (%3$s).\n"
+"%1$s te ha invitado a unirte a %2$s (%3$s).\n"
"\n"
-"%2$s es un servicio de microblogueo que te permite estar al tanto de la "
-"gente que conoces y que te interesa.\n"
+"%2$s es un servicio de microblogueo que te permite mantenerte al corriente "
+"de las personas que sigues y que te interesan.\n"
"\n"
-"Puedes compartir noticias sobre tí mismo, tus pensamientos, o tu vida en "
-"línea con gente que te conoce. También es bueno para conocer gente que "
-"comparta tus intereses.\n"
+"También puedes compartir noticias acerca de tí, tus pensamientos o tu vida "
+"en línea con la gente que sabe de tí. También es una excelente herramienta "
+"para conocer gente nueva que comparta tus intereses.\n"
"\n"
-"%1$s dijo:\n"
+"%1$s ha dicho:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
-"Puedes ver el perfil de %1$s en %2$s aquí:\n"
+"Puedes ver el perfil de %1$s aquí en %2$s:\n"
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
-"Si quieres inscribirte y probar el servicio, haz click en enlace debajo para "
+"Si quieres probar el sevicio, haz clic en el vínculo a continuación para "
"aceptar la invitación.\n"
"\n"
"%6$s\n"
"\n"
-"Si no deseas inscribirte puedes ignorar este mensaje. Gracias por tu "
-"paciencia y tiempo.\n"
+"Si por el contrario, no quieres, ignora este mensaje. Muchas gracias por tu "
+"paciencia y por tu tiempo.\n"
"\n"
-"Sinceramente, %2$s\n"
+"Saludos cordiales, %2$s\n"
#: actions/joingroup.php:60
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Debes estar conectado para unirte a un grupo."
#: actions/joingroup.php:131
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s"
-msgstr "%s se unió a grupo %s"
+msgstr "%1$s se ha unido al grupo %2$"
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo."
#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
-#, fuzzy
msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "No eres miembro de ese grupo"
+msgstr "No eres miembro de este grupo."
#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s"
-msgstr "%s dejó grupo %s"
+msgstr "%1$s ha dejado el grupo %2$s"
#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos."
#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
-#, fuzzy
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
-msgstr "No autorizado."
+msgstr "Error al configurar el usuario. Posiblemente no tengas autorización."
#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
#: lib/logingroupnav.php:79
"contraseña antes de cambiar tu configuración."
#: actions/login.php:270
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
-"Inicia una sesión con tu usuario y contraseña. ¿Aún no tienes usuario? [Crea]"
-"(%%action.register%%) una cuenta nueva o prueba [OpenID] (%%action."
-"openidlogin%%). "
+"Inicia sesión con tu usuario y contraseña. ¿Aún no tienes usuario? [Crea](%%"
+"action.register%%) una cuenta."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
+"Sólo los administradores pueden convertir a un usuario en administrador."
-#: actions/makeadmin.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/makeadmin.php:96
+#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
-msgstr "Usuario ya está bloqueado del grupo."
+msgstr "%1$s ya es un administrador del grupo \"%2$s\"."
-#: actions/makeadmin.php:132
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/makeadmin.php:133
+#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
-msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s"
+msgstr "No se puede obtener el registro de membresía de %1$s en el grupo %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/makeadmin.php:146
+#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
-msgstr "Debes ser un admin para editar el grupo"
+msgstr "No es posible convertir a %1$s en administrador del grupo %2$s."
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
msgstr "No existe estado actual"
#: actions/newapplication.php:52
-#, fuzzy
msgid "New Application"
-msgstr "No existe ese aviso."
+msgstr "Nueva aplicación"
#: actions/newapplication.php:64
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
-msgstr "Debes estar conectado para crear un grupo"
+msgstr "Debes conectarte para registrar una aplicación."
#: actions/newapplication.php:143
-#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
-msgstr "Usa este formulario para crear un grupo nuevo."
+msgstr "Utiliza este formulario para registrar una nueva aplicación."
#: actions/newapplication.php:176
msgid "Source URL is required."
-msgstr ""
+msgstr "Se requiere la URL fuente."
#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
-#, fuzzy
msgid "Could not create application."
-msgstr "No se pudo crear favorito."
+msgstr "No se pudo crear la aplicación."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "No te auto envíes un mensaje; dícetelo a ti mismo."
#: actions/newmessage.php:181
-#, fuzzy
msgid "Message sent"
-msgstr "Mensaje"
+msgstr "Mensaje enviado"
#: actions/newmessage.php:185
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
-msgstr "Se envió mensaje directo a %s"
+msgstr "Se ha enviado un mensaje directo a %s."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Nuevo aviso"
#: actions/newnotice.php:211
-#, fuzzy
msgid "Notice posted"
-msgstr "Aviso publicado"
+msgstr "Mensaje publicado"
#: actions/noticesearch.php:68
#, php-format
msgstr "Búsqueda de texto"
#: actions/noticesearch.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
-msgstr "Busca \"%s\" en la Corriente"
+msgstr "Resultados de la búsqueda de \"%1$s\" en %2$s"
#: actions/noticesearch.php:121
#, php-format
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
msgstr ""
+"Sé la primera persona en [publicar algo en este tema](%%%%action.newnotice%%%"
+"%?status_textarea=%s)!"
#: actions/noticesearch.php:124
#, php-format
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
+"¿Por qué no [registras una cuenta](%%%%action.register%%%%) y te conviertes "
+"en la primera persona en [publicar algo en este tema](%%%%action.newnotice%%%"
+"%?status_textarea=%s)?"
#: actions/noticesearchrss.php:96
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
-msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"
+msgstr "Actualizaciones con \"%s\""
#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "Todas las actualizaciones que corresponden a la frase a buscar \"%s\""
+msgstr ""
+"¡Actualizaciones que contienen el término de búsqueda \"%1$s\" en %2$s!"
#: actions/nudge.php:85
msgid ""
msgstr "Se envió zumbido"
#: actions/nudge.php:97
-#, fuzzy
msgid "Nudge sent!"
-msgstr "¡Zumbido enviado!"
+msgstr "¡Codazo enviado!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
-msgstr "Debes estar conectado para editar un grupo."
+msgstr "Debes estar conectado para listar tus aplicaciones."
#: actions/oauthappssettings.php:74
-#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
-msgstr "Otras opciones"
+msgstr "Aplicaciones OAuth"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicaciones que has registrado"
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
-msgstr ""
+msgstr "Aún no has registrado aplicación alguna."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
msgid "Connected applications"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
-msgstr ""
+msgstr "Has permitido a las siguientes aplicaciones acceder a tu cuenta."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
-#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
-msgstr "No eres miembro de ese grupo"
+msgstr "No eres un usuario de esa aplicación."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
msgid "Unable to revoke access for app: "
-msgstr ""
+msgstr "No se puede revocar el acceso para la aplicación: "
#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
-msgstr ""
+msgstr "No has autorizado a ninguna aplicación utilizar tu cuenta."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
+"Los desarrolladores pueden editar la configuración de registro de sus "
+"aplicaciones "
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "estado de %1$s en %2$s"
#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
msgid "content type "
-msgstr "Conectarse"
+msgstr "tipo de contenido "
#: actions/oembed.php:160
msgid "Only "
-msgstr ""
+msgstr "Sólo "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "No es un formato de dato soportado"
msgstr "Búsqueda de avisos"
#: actions/othersettings.php:60
-#, fuzzy
msgid "Other settings"
-msgstr "Otras configuraciones"
+msgstr "Otros ajustes"
#: actions/othersettings.php:71
msgid "Manage various other options."
#: actions/othersettings.php:108
msgid " (free service)"
-msgstr ""
+msgstr " (servicio gratuito)"
#: actions/othersettings.php:116
msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
+msgstr "Acortar las URL con"
#: actions/othersettings.php:117
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Servicio de acorte automático a usar."
#: actions/othersettings.php:122
-#, fuzzy
msgid "View profile designs"
-msgstr "Configuración del perfil"
+msgstr "Ver diseños de perfil"
#: actions/othersettings.php:123
msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar o mostrar diseños de perfil."
#: actions/othersettings.php:153
-#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Servicio de acorte de URL demasiado largo (máx. 50 caracteres)."
+msgstr "El servicio de acortamiento de URL es muy largo (máx. 50 caracteres)."
#: actions/otp.php:69
#, fuzzy
msgstr "Grupo no especificado."
#: actions/otp.php:83
-#, fuzzy
msgid "No login token specified."
-msgstr "No se especificó perfil."
+msgstr "No se ha especificado un token de acceso."
#: actions/otp.php:90
-#, fuzzy
msgid "No login token requested."
-msgstr "Ningún perfil de Id en solicitud."
+msgstr "Token de acceso solicitado."
#: actions/otp.php:95
#, fuzzy
msgstr "El contenido del aviso es inválido"
#: actions/otp.php:104
-#, fuzzy
msgid "Login token expired."
-msgstr "Ingresar a sitio"
+msgstr "Token de acceso caducado."
#: actions/outbox.php:58
#, fuzzy, php-format
msgstr "Cambia tu contraseña."
#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
-#, fuzzy
msgid "Password change"
-msgstr "Cambio de contraseña "
+msgstr "Cambio de contraseña"
#: actions/passwordsettings.php:104
msgid "Old password"
#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:311
-#, fuzzy
msgid "Site"
-msgstr "Invitar"
+msgstr "Sitio"
#: actions/pathsadminpanel.php:238
#, fuzzy
#: actions/pathsadminpanel.php:259
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema"
#: actions/pathsadminpanel.php:264
msgid "Theme server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor de los temas"
#: actions/pathsadminpanel.php:268
msgid "Theme path"
#: actions/pathsadminpanel.php:272
msgid "Theme directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio de temas"
#: actions/pathsadminpanel.php:279
-#, fuzzy
msgid "Avatars"
-msgstr "Avatar"
+msgstr "Avatares"
#: actions/pathsadminpanel.php:284
#, fuzzy
#: actions/pathsadminpanel.php:305
msgid "Background server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor de fondo"
#: actions/pathsadminpanel.php:309
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:320
-#, fuzzy
msgid "SSL"
-msgstr "SMS"
+msgstr "SSL"
#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
-#, fuzzy
msgid "Never"
-msgstr "Recuperar"
+msgstr "Nunca"
#: actions/pathsadminpanel.php:324
-#, fuzzy
msgid "Sometimes"
-msgstr "Avisos"
+msgstr "A veces"
#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Siempre"
#: actions/pathsadminpanel.php:329
msgid "Use SSL"
#: actions/pathsadminpanel.php:330
msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Cuándo utilizar SSL"
#: actions/pathsadminpanel.php:335
-#, fuzzy
msgid "SSL server"
-msgstr "Recuperar"
+msgstr "Servidor SSL"
#: actions/pathsadminpanel.php:336
msgid "Server to direct SSL requests to"
"sepa más sobre ti."
#: actions/profilesettings.php:99
-#, fuzzy
msgid "Profile information"
-msgstr "Información de perfil "
+msgstr "Información del perfil"
#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "El URL de tu página de inicio, blog o perfil en otro sitio"
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Cuéntanos algo sobre ti y tus intereses en 140 caracteres"
+msgstr "Descríbete y cuéntanos tus intereses en %d caracteres"
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
-#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "Descríbete y cuenta de tus "
+msgstr "Descríbete y cuéntanos acerca de tus intereses"
#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
msgid "Bio"
"para no-humanos)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "La biografía es demasiado larga (máx. 140 caracteres)."
+msgstr "La biografía es muy larga (máx. %d caracteres)."
#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
msgid "Timezone not selected."
msgstr "No se pudo actualizar el usuario para autosuscribirse."
#: actions/profilesettings.php:359
-#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
-msgstr "No se pudo guardar tags."
+msgstr "No se han podido guardar las preferencias de ubicación."
#: actions/profilesettings.php:371
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "No se pudo guardar el perfil."
#: actions/profilesettings.php:379
-#, fuzzy
msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "No se pudo guardar tags."
+msgstr "No se pudo guardar las etiquetas."
#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
msgid "Settings saved."
msgstr "No se pudo acceder a corriente pública."
#: actions/public.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Línea de tiempo pública, página %d"
+msgstr "Línea temporal pública, página %d"
#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
msgid "Public timeline"
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
"yet."
msgstr ""
+"Esta es la línea temporal pública de %%site.name%%, pero aún no se ha "
+"publicado nada."
#: actions/public.php:190
msgid "Be the first to post!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Sé la primera persona en publicar algo!"
#: actions/public.php:194
#, php-format
"wiki/Micro-blogging) "
#: actions/publictagcloud.php:57
-#, fuzzy
msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Nube de tags pública"
+msgstr "Nube de etiquetas pública"
#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
-msgstr "Apodo del usuario"
+msgstr "Usuario"
#: actions/remotesubscribe.php:130
msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Apodo del usuario que quieres seguir"
+msgstr "Usuario a quien quieres seguir"
#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
-#, fuzzy
msgid "Name"
-msgstr "Apodo"
+msgstr "Nombre"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
"Inc. and contributors."
msgstr ""
+"Este sitio ha sido desarrollado con %1$s, versión %2$s, Derechos Reservados "
+"2008-2010 StatusNet, Inc. y sus colaboradores."
#: actions/version.php:161
msgid "Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Colaboradores"
#: actions/version.php:168
msgid ""
#: actions/version.php:189
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Complementos"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
#, fuzzy
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#: lib/action.php:814
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
+"Derechos de autor de contenido y datos por los colaboradores. Todos los "
+"derechos reservados."
#: lib/action.php:826
msgid "All "
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "hace unos segundos"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "hace un minuto"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "hace %d minutos"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "hace una hora"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "hace %d horas"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "hace un día"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "hace %d días"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "hace un mes"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "hace %d meses"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "hace un año"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:54:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:41+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
msgid "Yes"
msgstr "بله"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "کاربر را مسدود کن"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "کاربر عضو گروه نیست."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "دسترسی کاربر به گروه را مسدود کن"
msgid "Admin"
msgstr "مدیر"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "بازداشتن"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "کاربر یک مدیر گروه شود"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr "مدیر شود"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "این کاربر یک مدیر شود"
"با نامکاربری و گذزواژهی خود وارد شوید. نامکاربری ندارید؟ یک نامکاربری [ثبت ]"
"(%%action.register%%) کنید."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "فقط یک مدیر میتواند کاربر دیگری را مدیر کند."
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%s از قبل مدیر گروه %s بود."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "نمیتوان اطلاعات عضویت %s را در گروه %s به دست آورد."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "نمیتوان %s را مدیر گروه %s کرد."
msgid "Only "
msgstr " فقط"
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانیشده نیست."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "چند ثانیه پیش"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "حدود یک دقیقه پیش"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "حدود %d دقیقه پیش"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "حدود یک ساعت پیش"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "حدود %d ساعت پیش"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "حدود یک روز پیش"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "حدود %d روز پیش"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "حدود یک ماه پیش"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "حدود %d ماه پیش"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "حدود یک سال پیش"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:54:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:39+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "API-metodia ei löytynyt!"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Estä tämä käyttäjä"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Käyttäjä ei kuulu tähän ryhmään."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "Estä käyttäjä ryhmästä"
msgid "Admin"
msgstr "Ylläpito"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Estä"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr "Tee ylläpitäjäksi"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä"
"käyttäjätunnusta? [Rekisteröi](%%action.register%%) käyttäjätunnus tai "
"kokeile [OpenID](%%action.openidlogin%%)-tunnuksella sisään kirjautumista. "
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Vain ylläpitäjä voi tehdä toisesta käyttäjästä ylläpitäjän."
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%s on jo ryhmän \"%s\" ylläpitäjä."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Ei saatu käyttäjän %s jäsenyystietoja ryhmästä %s"
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Ei voitu tehdä käyttäjästä %s ylläpitäjää ryhmään %s"
msgid "Only "
msgstr "Vain "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "muutama sekunti sitten"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "noin minuutti sitten"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "noin %d minuuttia sitten"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "noin tunti sitten"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "noin %d tuntia sitten"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "noin päivä sitten"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "noin %d päivää sitten"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "noin kuukausi sitten"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "noin %d kuukautta sitten"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "noin vuosi sitten"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 20:32:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:44+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62096); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "Méthode API non trouvée !"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquer cet utilisateur"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "L’utilisateur n’est pas membre du groupe."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe"
msgid "Admin"
msgstr "Administrer"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Bloquer"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr "Faire un administrateur"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur"
"pas encore d’identifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un nouveau "
"compte."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
"Seul un administrateur peut faire d’un autre utilisateur un administrateur."
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s est déjà administrateur du groupe « %2$s »."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr ""
"Impossible d’obtenir les enregistrements d’appartenance pour %1$s dans le "
"groupe %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Impossible de rendre %1$s administrateur du groupe %2$s."
msgid "Only "
msgstr "Seulement "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de données non supporté."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgid "Moderate"
msgstr "Modérer"
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "il y a quelques secondes"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "il y a 1 minute"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "il y a %d minutes"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "il y a 1 heure"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "il y a %d heures"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "il y a 1 jour"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "il y a %d jours"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "il y a 1 mois"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "il y a %d mois"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "il y a environ 1 an"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:54:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:47+0000\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "Método da API non atopado"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear usuario"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "%1s non é unha orixe fiable."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "Bloquear usuario"
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
"(%%action.register%%) unha nova conta, ou accede co teu enderezo [OpenID](%%"
"action.openidlogin%%). "
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "O usuario bloqueoute."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "O usuario bloqueoute."
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non é un formato de datos soportado."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Erro ó inserir a contestación na BD: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fai uns segundos"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "fai un minuto"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fai %d minutos"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "fai unha hora"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "fai %d horas"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "fai un día"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "fai %d días"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "fai un mes"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "fai %d meses"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "fai un ano"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:54:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:50+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "קוד האישור לא נמצא."
msgid "Yes"
msgstr "כן"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Block this user"
msgstr "אין משתמש כזה."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "אין משתמש כזה."
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
"היכנס בעזרת שם המשתמש והסיסמה שלך. עדיין אין לך שם משתמש? [הרשם](%%action."
"register%%) לחשבון "
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "לפני מספר שניות"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "לפני כדקה"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "לפני כ-%d דקות"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "לפני כשעה"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "לפני כ-%d שעות"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "לפני כיום"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "לפני כ-%d ימים"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "לפני כחודש"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "לפני כ-%d חודשים"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "לפני כשנה"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:54:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:54+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "API-metoda njenamakana."
msgid "Yes"
msgstr "Haj"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować"
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Blokować"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić"
"(%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Jenož administrator móže druheho wužiwarja k administratorej činić."
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s je hižo administrator za skupinu \"%2$s\"."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Přistup na datowu sadźbu čłona %1$S w skupinje %2$s móžno njeje."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Njeje móžno %1$S k administratorej w skupinje %2$s činić."
msgid "Only "
msgstr "Jenož "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "před něšto sekundami"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "před %d mjeńšinami"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "před něhdźe jednej hodźinu"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "před něhdźe %d hodźinami"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "před něhdźe jednym dnjom"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "před něhdźe %d dnjemi"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "před něhdźe jednym měsacom"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "před něhdźe %d měsacami"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "před něhdźe jednym lětom"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 20:32:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:57+0000\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62096); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "Methodo API non trovate."
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Blocar iste usator"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Le usator non es membro del gruppo."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "Blocar usator del gruppo"
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Blocar"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Facer le usator administrator del gruppo"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr "Facer administrator"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Facer iste usator administrator"
"Aperi un session con tu nomine de usator e contrasigno. Non ha ancora un "
"nomine de usator? [Crea](%%action.register%%) un nove conto."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Solmente un administrator pote facer un altere usator administrator."
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s es ja administrator del gruppo \"%2$s\"."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Non pote obtener le datos del membrato de %1$s in le gruppo %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Non pote facer %1$s administrator del gruppo %2$s."
msgid "Only "
msgstr "Solmente "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Formato de datos non supportate."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Error del base de datos durante le insertion del responsa: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "alcun secundas retro"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "circa un minuta retro"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "circa %d minutas retro"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "circa un hora retro"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "circa %d horas retro"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "circa un die retro"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "circa %d dies retro"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "circa un mense retro"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "circa %d menses retro"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "circa un anno retro"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:54:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:15:11+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Loka á þennan notanda"
msgid "User is not a member of group."
msgstr ""
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr "Stjórnandi"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Loka"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
"notendanafn? [Nýskráðu þig](%%action.register%%) eða prófaðu [OpenID](%%"
"action.openidlogin%%). "
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fyrir nokkrum sekúndum"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "fyrir um einni mínútu síðan"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fyrir um %d mínútum síðan"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "fyrir um einum degi síðan"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "fyrir um %d dögum síðan"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "fyrir um einum mánuði síðan"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "fyrir um einu ári síðan"
# Translation of StatusNet to Italian
#
-# Author@translatewiki.net: McDutchie
# Author@translatewiki.net: Milocasagrande
# Author@translatewiki.net: Nemo bis
# --
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 20:32:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:15:14+0000\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62096); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "Metodo delle API non trovato."
#: actions/apioauthauthorize.php:101
msgid "No oauth_token parameter provided."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun parametro oauth_token fornito."
#: actions/apioauthauthorize.php:106
-#, fuzzy
msgid "Invalid token."
-msgstr "Dimensione non valida."
+msgstr "Token non valido."
#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
"accesso."
#: actions/apioauthauthorize.php:227
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The request token %s has been denied and revoked."
-msgstr "Il token di richiesta %s è stato rifiutato."
+msgstr "Il token di richiesta %s è stato rifiutato o revocato."
#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
"give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr ""
+"L'applicazione <strong>%1$s</strong> di <strong>%2$s</strong> vorrebbe poter "
+"<strong>%3$s</strong> ai dati del tuo account %4$s. È consigliato fornire "
+"accesso al proprio account %4$s solo ad applicazioni di cui ci si può fidare."
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "Password"
#: actions/apioauthauthorize.php:328
-#, fuzzy
msgid "Deny"
msgstr "Nega"
#: actions/apioauthauthorize.php:334
-#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "Consenti"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Blocca questo utente"
msgstr "Impossibile eliminare l'email di conferma."
#: actions/confirmaddress.php:144
-#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Conferma indirizzo"
msgstr "Messaggi"
#: actions/deleteapplication.php:63
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete an application."
-msgstr "Devi eseguire l'accesso per modificare un gruppo."
+msgstr "Devi eseguire l'accesso per eliminare un'applicazione."
#: actions/deleteapplication.php:71
-#, fuzzy
msgid "Application not found."
-msgstr "Il messaggio non ha un profilo"
+msgstr "Applicazione non trovata."
#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
#: actions/showapplication.php:94
-#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
-msgstr "Non fai parte di questo gruppo."
+msgstr "Questa applicazione non è di tua proprietà."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione."
#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
-#, fuzzy
msgid "Delete application"
-msgstr "Nessun messaggio."
+msgstr "Elimina applicazione"
#: actions/deleteapplication.php:149
-#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
"connections."
msgstr ""
-"Vuoi eliminare questo utente? Questa azione eliminerà tutti i dati "
-"dell'utente dal database, senza una copia di sicurezza."
+"Vuoi eliminare questa applicazione? Questa azione eliminerà tutti i dati "
+"riguardo all'applicazione dal database, comprese tutte le connessioni utente."
#: actions/deleteapplication.php:156
-#, fuzzy
msgid "Do not delete this application"
-msgstr "Non eliminare il messaggio"
+msgstr "Non eliminare l'applicazione"
#: actions/deleteapplication.php:160
-#, fuzzy
msgid "Delete this application"
-msgstr "Elimina questo messaggio"
+msgstr "Elimina l'applicazione"
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
msgstr "Aggiungi ai preferiti"
#: actions/doc.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "No such document \"%s\""
-msgstr "Nessun documento."
+msgstr "Nessun documento \"%s\""
#: actions/editapplication.php:54
-#, fuzzy
msgid "Edit Application"
-msgstr "Altre opzioni"
+msgstr "Modifica applicazione"
#: actions/editapplication.php:66
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
-msgstr "Devi eseguire l'accesso per modificare un gruppo."
+msgstr "Devi eseguire l'accesso per modificare un'applicazione."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
#: actions/showapplication.php:87
-#, fuzzy
msgid "No such application."
-msgstr "Nessun messaggio."
+msgstr "Nessuna applicazione."
#: actions/editapplication.php:161
-#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
-msgstr "Usa questo modulo per modificare il gruppo."
+msgstr "Usa questo modulo per modificare la tua applicazione."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
-#, fuzzy
msgid "Name is required."
-msgstr "Stessa password di sopra; richiesta"
+msgstr "Il nome è richiesto."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
-#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Nome troppo lungo (max 255 caratteri)."
+msgstr "Il nome è troppo lungo (max 255 caratteri)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
-#, fuzzy
msgid "Name already in use. Try another one."
-msgstr "Soprannome già in uso. Prova con un altro."
+msgstr "Nome già in uso. Prova con un altro."
#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
-#, fuzzy
msgid "Description is required."
-msgstr "Descrizione"
+msgstr "La descrizione è richiesta."
#: actions/editapplication.php:194
msgid "Source URL is too long."
-msgstr ""
+msgstr "L'URL sorgente è troppo lungo."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
-#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
-msgstr "L'URL \"%s\" dell'immagine non è valido."
+msgstr "L'URL sorgente non è valido."
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
msgid "Organization is required."
-msgstr ""
+msgstr "L'organizzazione è richiesta."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
-#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Ubicazione troppo lunga (max 255 caratteri)."
+msgstr "L'organizzazione è troppo lunga (max 255 caratteri)."
#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
msgid "Organization homepage is required."
-msgstr ""
+msgstr "Il sito web dell'organizzazione è richiesto."
#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
msgid "Callback is too long."
-msgstr ""
+msgstr "Il callback è troppo lungo."
#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
-#, fuzzy
msgid "Callback URL is not valid."
-msgstr "L'URL \"%s\" dell'immagine non è valido."
+msgstr "L'URL di callback non è valido."
#: actions/editapplication.php:258
-#, fuzzy
msgid "Could not update application."
-msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo."
+msgstr "Impossibile aggiornare l'applicazione."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "User is not a member of group."
msgstr "L'utente non fa parte del gruppo."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "Blocca l'utente dal gruppo"
msgid "Admin"
msgstr "Amministra"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Blocca"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Rende l'utente amministratore del gruppo"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr "Rendi amm."
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Rende questo utente un amministratore"
msgstr "Quello non è il tuo ID di Jabber."
#: actions/inbox.php:59
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr "Casella posta in arrivo di %s"
+msgstr "Casella posta in arrivo di %s - pagina %2$d"
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
"Accedi col tuo nome utente e password. Non hai ancora un nome utente? [Crea]"
"(%%action.register%%) un nuovo account."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
"Solo gli amministratori possono rendere un altro utente amministratori."
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s è già amministratore del gruppo \"%2$s\"."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Impossibile recuperare la membership per %1$s nel gruppo %2$s"
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Impossibile rendere %1$s un amministratore del gruppo %2$s"
msgstr "Nessun messaggio corrente"
#: actions/newapplication.php:52
-#, fuzzy
msgid "New Application"
-msgstr "Nessun messaggio."
+msgstr "Nuova applicazione"
#: actions/newapplication.php:64
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
-msgstr "Devi eseguire l'accesso per creare un gruppo."
+msgstr "Devi eseguire l'accesso per registrare un'applicazione."
#: actions/newapplication.php:143
-#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
-msgstr "Usa questo modulo per creare un nuovo gruppo."
+msgstr "Usa questo modulo per registrare un'applicazione."
#: actions/newapplication.php:176
msgid "Source URL is required."
-msgstr ""
+msgstr "L'URL sorgente è richiesto."
#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
-#, fuzzy
msgid "Could not create application."
-msgstr "Impossibile creare gli alias."
+msgstr "Impossibile creare l'applicazione."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Cerca testo"
#: actions/noticesearch.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Risultati della ricerca per \"%1$s\" su %2$s"
msgstr "Richiamo inviato!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
-msgstr "Devi eseguire l'accesso per modificare un gruppo."
+msgstr "Devi eseguire l'accesso per poter elencare le tue applicazioni."
#: actions/oauthappssettings.php:74
-#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
-msgstr "Altre opzioni"
+msgstr "Applicazioni OAuth"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
-msgstr ""
+msgstr "Applicazioni che hai registrato"
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
-msgstr ""
+msgstr "Non hai ancora registrato alcuna applicazione."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
msgid "Connected applications"
-msgstr ""
+msgstr "Applicazioni collegate"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
-msgstr ""
+msgstr "Hai consentito alle seguenti applicazioni di accedere al tuo account."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
-#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
-msgstr "Non fai parte di quel gruppo."
+msgstr "Non sei un utente di quella applicazione."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
msgid "Unable to revoke access for app: "
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile revocare l'accesso per l'applicazione: "
#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
-msgstr ""
+msgstr "Non hai autorizzato alcuna applicazione all'uso del tuo account."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
+"Gli sviluppatori possono modificare le impostazioni di registrazione per le "
+"loro applicazioni "
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgid "Only "
msgstr "Solo "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non è un formato di dati supportato."
msgstr "Cerca messaggi"
#: actions/othersettings.php:60
-#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "Altre impostazioni"
msgstr "Il servizio di riduzione degli URL è troppo lungo (max 50 caratteri)."
#: actions/otp.php:69
-#, fuzzy
msgid "No user ID specified."
msgstr "Nessun ID utente specificato."
#: actions/otp.php:83
-#, fuzzy
msgid "No login token specified."
msgstr "Nessun token di accesso specificato."
#: actions/otp.php:90
-#, fuzzy
msgid "No login token requested."
msgstr "Nessun token di accesso richiesto."
#: actions/otp.php:95
-#, fuzzy
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "Token di accesso specificato non valido."
#: actions/otp.php:104
-#, fuzzy
msgid "Login token expired."
msgstr "Token di accesso scaduto."
#: actions/outbox.php:58
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr "Casella posta inviata di %s"
+msgstr "Casella posta inviata di %s - pagina %2$d"
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
msgstr "Risposte a %s"
#: actions/replies.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
-msgstr "Risposte a %1$s su %2$s!"
+msgstr "Risposte a %1$s, pagina %2$d"
#: actions/replies.php:144
#, php-format
"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
"Puoi provare a [richiamare %1$s](../%2$s) o [scrivere qualche cosa alla sua "
-"attenzione](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+"attenzione](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
#: actions/repliesrss.php:72
#, php-format
msgstr "Sessioni"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
-#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
-msgstr "Impostazioni dell'aspetto per questo sito di StatusNet."
+msgstr "Impostazioni di sessione per questo sito di StatusNet."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Salva impostazioni"
#: actions/showapplication.php:82
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
-msgstr "Devi eseguire l'accesso per lasciare un gruppo."
+msgstr "Devi eseguire l'accesso per visualizzare un'applicazione."
#: actions/showapplication.php:157
-#, fuzzy
msgid "Application profile"
-msgstr "Il messaggio non ha un profilo"
+msgstr "Profilo applicazione"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icona"
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
msgstr "Nome"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
-#, fuzzy
msgid "Organization"
-msgstr "Paginazione"
+msgstr "Organizzazione"
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
-msgstr ""
+msgstr "creata da %1$s - %2$s accessi predefiniti - %3$d utenti"
#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
-msgstr ""
+msgstr "Azioni applicazione"
#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
-msgstr ""
+msgstr "Reimposta chiave e segreto"
#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioni applicazione"
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Consumer key"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave consumatore"
#: actions/showapplication.php:268
msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
+msgstr "Segreto consumatore"
#: actions/showapplication.php:273
msgid "Request token URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL token di richiesta"
#: actions/showapplication.php:278
msgid "Access token URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL token di accesso"
#: actions/showapplication.php:283
-#, fuzzy
msgid "Authorize URL"
-msgstr "Autore"
+msgstr "URL di autorizzazione"
#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
+"Nota: sono supportate firme HMAC-SHA1, ma non è supportato il metodo di "
+"firma di testo in chiaro."
#: actions/showapplication.php:309
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
-msgstr "Vuoi eliminare questo messaggio?"
+msgstr "Ripristinare la chiave e il segreto?"
#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
-msgstr "Messaggi preferiti di %s"
+msgstr "Messaggi preferiti di %1$s, pagina %2$d"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Gruppo %s"
#: actions/showgroup.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
-msgstr "Membri del gruppo %1$s, pagina %2$d"
+msgstr "Gruppi di %1$s, pagina %2$d"
#: actions/showgroup.php:218
msgid "Group profile"
msgstr " etichettati con %s"
#: actions/showstream.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
-msgstr "Profili bloccati di %1$s, pagina %2$d"
+msgstr "%1$s, pagina %2$d"
#: actions/showstream.php:122
#, php-format
msgstr "Devi avere un'email di contatto valida."
#: actions/siteadminpanel.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Lingua \"%s\" sconosciuta."
msgstr "SMS"
#: actions/tag.php:68
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
-msgstr "Utenti auto-etichettati con %1$s - pagina %2$d"
+msgstr "Messaggi etichettati con %1$s, pagina %2$d"
#: actions/tag.php:86
#, php-format
msgstr "Gustati il tuo hotdog!"
#: actions/usergroups.php:64
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
-msgstr "Membri del gruppo %1$s, pagina %2$d"
+msgstr "Gruppi di %1$s, pagina %2$d"
#: actions/usergroups.php:130
msgid "Search for more groups"
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
"along with this program. If not, see %s."
msgstr ""
-"Una copia della GNU Affero General Public License dovrebbe essere "
+"Una copia della GNU Affero General Plublic License dovrebbe essere "
"disponibile assieme a questo programma. Se così non fosse, consultare %s."
#: actions/version.php:189
"Un file di questa dimensione supererebbe la tua quota mensile di %d byte."
#: classes/Group_member.php:41
-#, fuzzy
msgid "Group join failed."
-msgstr "Profilo del gruppo"
+msgstr "Ingresso nel gruppo non riuscito."
#: classes/Group_member.php:53
-#, fuzzy
msgid "Not part of group."
-msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo."
+msgstr "Non si fa parte del gruppo."
#: classes/Group_member.php:60
-#, fuzzy
msgid "Group leave failed."
-msgstr "Profilo del gruppo"
+msgstr "Uscita dal gruppo non riuscita."
#: classes/Login_token.php:76
#, php-format
msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
#: classes/Notice.php:788
-#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
-msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
+msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo."
#: classes/Notice.php:848
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Errore del DB nell'inserire la risposta: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgstr "Altre opzioni"
#: lib/action.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#: lib/action.php:806
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
-msgstr ""
+msgstr "I contenuti e i dati di %1$s sono privati e confidenziali."
#: lib/action.php:811
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
+"I contenuti e i dati sono copyright di %1$s. Tutti i diritti riservati."
#: lib/action.php:814
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
+"I contenuti e i dati sono forniti dai collaboratori. Tutti i diritti "
+"riservati."
#: lib/action.php:826
msgid "All "
msgstr "Configurazione aspetto"
#: lib/adminpanelaction.php:322
-#, fuzzy
msgid "User configuration"
-msgstr "Configurazione percorsi"
+msgstr "Configurazione utente"
#: lib/adminpanelaction.php:327
-#, fuzzy
msgid "Access configuration"
-msgstr "Configurazione aspetto"
+msgstr "Configurazione di accesso"
#: lib/adminpanelaction.php:332
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configurazione percorsi"
#: lib/adminpanelaction.php:337
-#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
-msgstr "Configurazione aspetto"
+msgstr "Configurazione sessioni"
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
+"Le risorse API richiedono accesso lettura-scrittura, ma si dispone del solo "
+"accesso in lettura."
#: lib/apiauth.php:273
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
+"Tentativo di autorizzazione API non riuscito, soprannome = %1$s, proxy = %2"
+"$s, IP = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica applicazione"
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
-msgstr ""
+msgstr "Icona per questa applicazione"
#: lib/applicationeditform.php:204
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento in %d caratteri"
+msgstr "Descrivi l'applicazione in %d caratteri"
#: lib/applicationeditform.php:207
-#, fuzzy
msgid "Describe your application"
-msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento"
+msgstr "Descrivi l'applicazione"
#: lib/applicationeditform.php:216
-#, fuzzy
msgid "Source URL"
-msgstr "Sorgenti"
+msgstr "URL sorgente"
#: lib/applicationeditform.php:218
-#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
-msgstr "URL della pagina web, blog del gruppo o l'argomento"
+msgstr "URL della pagina web di questa applicazione"
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
-msgstr ""
+msgstr "Organizzazione responsabile per questa applicazione"
#: lib/applicationeditform.php:230
-#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
-msgstr "URL della pagina web, blog del gruppo o l'argomento"
+msgstr "URL della pagina web dell'organizzazione"
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
-msgstr ""
+msgstr "URL verso cui redirigere dopo l'autenticazione"
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Browser"
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Desktop"
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo di applicazione, browser o desktop"
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Sola lettura"
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
-msgstr ""
+msgstr "Lettura-scrittura"
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
+"Accesso predefinito per questa applicazione, sola lettura o lettura-scrittura"
#: lib/applicationlist.php:154
-#, fuzzy
msgid "Revoke"
-msgstr "Rimuovi"
+msgstr "Revoca"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
"minuti: %s"
#: lib/command.php:668
-#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Il tuo abbonamento è stato annullato."
#: lib/command.php:714
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] "Sei membro di questo gruppo:"
-msgstr[1] "Sei membro di questi gruppi:"
+msgstr[0] "Non fai parte di questo gruppo:"
+msgstr[1] "Non fai parte di questi gruppi:"
#: lib/command.php:728
msgid ""
msgstr "Messaggi via SMS"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
msgid "Connections"
-msgstr "Connetti"
+msgstr "Connessioni"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
-msgstr ""
+msgstr "Applicazioni collegate autorizzate"
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:400
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
-msgstr "Lingua \"%s\" sconosciuta."
+msgstr "Sorgente casella in arrivo %d sconosciuta."
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Allega un file"
#: lib/noticeform.php:212
-#, fuzzy
msgid "Share my location"
msgstr "Condividi la mia posizione"
#: lib/noticeform.php:215
-#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "Non condividere la mia posizione"
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
+"Il recupero della tua posizione geografica sta impiegando più tempo del "
+"previsto. Riprova più tardi."
#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
#: lib/router.php:665
msgid "No single user defined for single-user mode."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun utente singolo definito per la modalità single-user."
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgid "Moderate"
msgstr "Modera"
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "pochi secondi fa"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "circa un minuto fa"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "circa %d minuti fa"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "circa un'ora fa"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "circa %d ore fa"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "circa un giorno fa"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "circa %d giorni fa"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "circa un mese fa"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "circa %d mesi fa"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "circa un anno fa"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:54:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:15:17+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "API メソッドが見つかりません。"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "このユーザをブロックする"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "ユーザはグループのメンバーではありません。"
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "グループからユーザをブロック"
msgid "Admin"
msgstr "管理者"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "ブロック"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "ユーザをグループの管理者にする"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr "管理者にする"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "このユーザを管理者にする"
"ユーザ名とパスワードで、ログインしてください。 まだユーザ名を持っていません"
"か? 新しいアカウントを [登録](%%action.register%%)。"
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "管理者だけが別のユーザを管理者にすることができます。"
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s はすでにグループ \"%2$s\" の管理者です。"
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "%1$s の会員資格記録をグループ %2$s 中から取得できません。"
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "%1$s をグループ %2$s の管理者にすることはできません"
msgid "Only "
msgstr "だけ "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "サポートされていないデータ形式。"
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr "管理"
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "数秒前"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "約 1 分前"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "約 %d 分前"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "約 1 時間前"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "約 %d 時間前"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "約 1 日前"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "約 %d 日前"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "約 1 ヵ月前"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "約 %d ヵ月前"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "約 1 年前"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:54:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:15:20+0000\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다."
msgid "Yes"
msgstr "네, 맞습니다."
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "이 사용자 차단하기"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "사용자를 차단합니다."
msgid "Admin"
msgstr "관리자"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "차단하기"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
#, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
#, fuzzy
msgid "Make Admin"
msgstr "관리자"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
"action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사"
"용해 보세요."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "몇 초 전"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "1분 전"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d분 전"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "1시간 전"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d시간 전"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "하루 전"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d일 전"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "1달 전"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d달 전"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "1년 전"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:54:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:15:23+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "API методот не е пронајден."
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Блокирај го корисников"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Корисникот не членува во групата."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "Блокирај корисник од група"
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Блокирај"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Направи го корисникот администратор на групата"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr "Направи го/ја администратор"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Направи го корисникот администратор"
#: actions/login.php:237 actions/register.php:480
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
-"Следниот пат најавете се автоматски; не за компјутери кои ги делите со други!"
+"Следниот пат најавете се автоматски; не е за компјутери кои ги делите со "
+"други!"
#: actions/login.php:247
msgid "Lost or forgotten password?"
"Најавете се со Вашето корисничко име и лозинка. Сè уште немате корисничко "
"име? [Регистрирајте](%%action.register%%) нова сметка."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Само администратор може да направи друг корисник администратор."
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s веќе е администратор на групата „%2$s“."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Не можам да добијам евиденција за членство на %1$s во групата %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Не можам да го направам корисникот %1$s администратор на групата %2$s."
msgid "Only "
msgstr "Само "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Одговор од внесот во базата: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgid ""
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
-"Ð\9dе можеÑ\82е да подигнеÑ\82е лиÑ\87наÑ\82а позадинÑ\81ка Ñ\81лика. Ð\9cакÑ\81ималнаÑ\82а дозволена "
-"големина изнеÑ\81Ñ\83ва 2Ð\9cÐ\91."
+"Ð\9cожеÑ\82е да подигнеÑ\82е лиÑ\87на позадинÑ\81ка Ñ\81лика. Ð\9cакÑ\81ималнаÑ\82а дозволена големина "
+"изнесува 2МБ."
#: lib/designsettings.php:418
msgid "Design defaults restored."
msgid "Moderate"
msgstr "Модерирај"
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "пред неколку секунди"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "пред една минута"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "пред %d минути"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "пред еден час"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "пред %d часа"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "пред еден ден"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "пред %d денови"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "пред еден месец"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "пред %d месеца"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "пред една година"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:54:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:15:26+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "API-metode ikke funnet!"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Blokker denne brukeren"
msgid "User is not a member of group."
msgstr ""
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Blokkér"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr "Gjør til administrator"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Gjør denne brukeren til administrator"
"(%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "Du er allerede logget inn!"
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
msgid "Only "
msgstr "Bare "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "noen få sekunder siden"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "omtrent ett minutt siden"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "omtrent %d minutter siden"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "omtrent én time siden"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "omtrent %d timer siden"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "omtrent én dag siden"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "omtrent %d dager siden"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "omtrent én måned siden"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "omtrent %d måneder siden"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "omtrent ett år siden"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 20:32:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:15:32+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62096); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "De API-functie is niet aangetroffen."
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Deze gebruiker blokkeren"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "De gebruiker is geen lid van de groep."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "Gebruiker toegang tot de groep blokkeren"
msgid "Admin"
msgstr "Beheerder"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Blokkeren"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Deze gebruiker groepsbeheerder maken"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr "Beheerder maken"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Deze gebruiker beheerder maken"
"Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen "
"gebruikersnaam? [Registreer een nieuwe gebruiker](%%action.register%%)."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Alleen beheerders kunnen andere gebruikers beheerder maken."
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s is al beheerder van de groep \"%2$s\""
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Het was niet mogelijk te bevestigen dat %1$s lid is van de groep %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Het is niet mogelijk %1$s beheerder te maken van de groep %2$s."
msgid "Only "
msgstr "Alleen "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat."
msgstr ""
"Er is een databasefout opgetreden bij het invoegen van het antwoord: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgid "Moderate"
msgstr "Modereren"
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "een paar seconden geleden"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "ongeveer een minuut geleden"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "ongeveer %d minuten geleden"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "ongeveer een uur geleden"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "ongeveer %d uur geleden"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "ongeveer een dag geleden"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "ongeveer %d dagen geleden"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "ongeveer een maand geleden"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "ongeveer %d maanden geleden"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "ongeveer een jaar geleden"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:54:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:15:29+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "Fann ikkje API-metode."
msgid "Yes"
msgstr "Jau"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Blokkér denne brukaren"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "Blokker brukaren"
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Blokkér"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
#, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
#, fuzzy
msgid "Make Admin"
msgstr "Administrator"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
"%action.register%%) ein ny konto, eller prøv [OpenID](%%action.openidlogin%"
"%)."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "Brukar har blokkert deg."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "eit par sekund sidan"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "~%d minutt sidan"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "omtrent ein time sidan"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "~%d timar sidan"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "omtrent ein dag sidan"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "~%d dagar sidan"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "omtrent ein månad sidan"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "~%d månadar sidan"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "omtrent eitt år sidan"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:54:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:15:35+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "Nie odnaleziono metody API."
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Użytkownik nie jest członkiem grupy."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "Zablokuj użytkownika w grupie"
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Zablokuj"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Uczyń użytkownika administratorem grupy"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr "Uczyń administratorem"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Uczyń tego użytkownika administratorem"
"Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? "
"[Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Tylko administrator może uczynić innego użytkownika administratorem."
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "Użytkownika %1$s jest już administratorem grupy \"%2$s\"."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Nie można uzyskać wpisu członkostwa użytkownika %1$s w grupie %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Nie można uczynić %1$s administratorem grupy %2$s."
msgid "Only "
msgstr "Tylko "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderuj"
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "kilka sekund temu"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "około minutę temu"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "około %d minut temu"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "około godzinę temu"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "około %d godzin temu"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "blisko dzień temu"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "około %d dni temu"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "około miesiąc temu"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "około %d miesięcy temu"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "około rok temu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:54:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:15:39+0000\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "Método da API não encontrado."
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este utilizador"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Utilizador não é membro do grupo."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "Bloquear acesso do utilizador ao grupo"
msgid "Admin"
msgstr "Gestor"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Tornar utilizador o gestor do grupo"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr "Tornar Gestor"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Tornar este utilizador um gestor"
"Entrar com o seu nome de utilizador e senha. Ainda não está registado? "
"[Registe](%%action.register%%) uma conta."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Só um gestor pode tornar outro utilizador num gestor."
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s já é um administrador do grupo \"%2$s\"."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Não existe registo de %1$s ter entrado no grupo %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Não é possível tornar %1$s administrador do grupo %2$s."
msgid "Only "
msgstr "Apenas "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Formato de dados não suportado."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a resposta: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "há alguns segundos"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "há cerca de um minuto"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "há cerca de %d minutos"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "há cerca de uma hora"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "há cerca de %d horas"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "há cerca de um dia"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "há cerca de %d dias"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "há cerca de um mês"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "há cerca de %d meses"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "há cerca de um ano"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 20:33:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:15:43+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62096); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "O método da API não foi encontrado!"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este usuário"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "O usuário não é um membro do grupo"
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "Bloquear o usuário no grupo"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Tornar o usuário um administrador do grupo"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr "Tornar administrador"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Torna este usuário um administrador"
"Digite seu nome de usuário e senha. Ainda não possui um usuário? [Registre](%"
"%action.register%%) uma nova conta."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
"Somente um administrador pode dar privilégios de administração para outro "
"usuário."
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s já é um administrador do grupo \"%2$s\"."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Não foi possível obter o registro de membro de %1$s no grupo %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Não foi possível tornar %1$s um administrador do grupo %2$s."
msgid "Only "
msgstr "Apenas "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Não é um formato de dados suportado."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "alguns segundos atrás"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "cerca de 1 minuto atrás"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "cerca de %d minutos atrás"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "cerca de 1 hora atrás"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "cerca de %d horas atrás"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "cerca de 1 dia atrás"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "cerca de %d dias atrás"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "cerca de 1 mês atrás"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "cerca de %d meses atrás"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "cerca de 1 ano atrás"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:54:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:15:46+0000\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "Метод API не найден."
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Заблокировать пользователя."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Пользователь не является членом этой группы."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "Заблокировать пользователя из группы."
msgid "Admin"
msgstr "Настройки"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Блокировать"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Сделать пользователя администратором группы"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr "Сделать администратором"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Сделать этого пользователя администратором"
"Вход с вашим логином и паролем. Нет аккаунта? [Зарегистрируйте](%%action."
"register%%) новый аккаунт."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
"Только администратор может сделать другого пользователя администратором."
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s уже является администратором группы «%2$s»."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Не удаётся получить запись принадлежности для %1$s к группе %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Невозможно сделать %1$s администратором группы %2$s."
msgid "Only "
msgstr "Только "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Неподдерживаемый формат данных."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgid "Moderate"
msgstr "Модерировать"
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "пару секунд назад"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "около минуты назад"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "около %d минут(ы) назад"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "около часа назад"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "около %d часа(ов) назад"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "около дня назад"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "около %d дня(ей) назад"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "около месяца назад"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "около %d месяца(ев) назад"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "около года назад"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 20:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr ""
msgid "User is not a member of group."
msgstr ""
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
"(%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr ""
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 20:33:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:15:57+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62096); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "API-metod hittades inte."
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Blockera denna användare"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Användare är inte en gruppmedlem."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "Blockera användare från grupp"
msgid "Admin"
msgstr "Administratör"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Blockera"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Gör användare till en administratör för gruppen"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr "Gör till administratör"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Gör denna användare till administratör"
"Logga in med ditt användarnamn och lösenord. Har du inget användarnamn ännu? "
"[Registrera](%%action.register%%) ett nytt konto."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Bara en administratör kan göra en annan användare till administratör."
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s är redan en administratör för grupp \"%2$s\"."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Kan inte hämta uppgift om medlemskap för %1$s i grupp %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Kan inte göra %1$s till en administratör för grupp %2$s."
msgid "Only "
msgstr "Bara "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ett dataformat som inte stödjs"
"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
"their life and interests. "
msgstr ""
-"**%s** är en användargrupp på %%%%site.name%%%%, en [mikroblogg](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)tjänst baserad den fria programvaran "
+"**%s** är en användargrupp på %%%%site.name%%%%, en [mikroblogg](http://sv."
+"wikipedia.org/wiki/Mikroblogg)tjänst baserad den fria programvaran "
"[StatusNet](http://status.net/). Dess medlemmar delar korta meddelande om "
"sina liv och intressen. "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-"**%s** har ett konto på %%%%site.name%%%%, en [mikroblogg](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)tjänst baserad på den fria programvaran "
+"**%s** har ett konto på %%%%site.name%%%%, en [mikroblogg](http://sv."
+"wikipedia.org/wiki/Mikroblogg)tjänst baserad på den fria programvaran "
"[StatusNet](http://status.net/). [Gå med nu](%%%%action.register%%%%) för "
"att följa **%s**s notiser och många fler! ([Läs mer](%%%%doc.help%%%%))"
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
-"**%s** har ett konto på %%%%site.name%%%%, en [mikroblogg](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)tjänst baserad på den fria programvaran "
+"**%s** har ett konto på %%%%site.name%%%%, en [mikroblogg](http://sv."
+"wikipedia.org/wiki/Mikroblogg)tjänst baserad på den fria programvaran "
"[StatusNet](http://status.net/). "
#: actions/showstream.php:305
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Databasfel vid infogning av svar: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderera"
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "ett par sekunder sedan"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "för nån minut sedan"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "för %d minuter sedan"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "för en timma sedan"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "för %d timmar sedan"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "för en dag sedan"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "för %d dagar sedan"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "för en månad sedan"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "för %d månader sedan"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "för ett år sedan"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:55:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:16:03+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు."
msgid "Yes"
msgstr "అవును"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "వాడుకరి ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరోధించు"
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "నిరోధించు"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "వాడుకరిని గుంపుకి ఒక నిర్వాహకునిగా చేయి"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr "నిర్వాహకున్ని చేయి"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "ఈ వాడుకరిని నిర్వాహకున్ని చేయి"
"మీ వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదాలతో ప్రవేశించండి. మీకు ఇంకా వాడుకరిపేరు లేదా? కొత్త ఖాతాని [నమోదుచేసుకోండి]"
"(%%action.register%%)."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "నిర్వాహకులు మాత్రమే మరొక వాడుకరిని నిర్వాహకునిగా చేయగలరు."
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s ఇప్పటికే \"%2$s\" గుంపు యొక్క ఒక నిర్వాకులు."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం"
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "%s ఇప్పటికే \"%s\" గుంపు యొక్క ఒక నిర్వాకులు."
msgid "Only "
msgstr "మాత్రమే "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d నిమిషాల క్రితం"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "ఒక గంట క్రితం"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d గంటల క్రితం"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "ఓ రోజు క్రితం"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d రోజుల క్రితం"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "ఓ నెల క్రితం"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d నెలల క్రితం"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:55:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:16:08+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "Onay kodu bulunamadı."
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Block this user"
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Bize o profili yollamadınız"
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
"duruyorsunuz, hemen bir [yeni hesap oluşturun](%%action.register%%) ya da "
"[OpenID](%%action.openidlogin%%) ile giriş yapın."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "Kullanıcının profili yok."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Kullanıcının profili yok."
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "birkaç saniye önce"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "yaklaşık %d dakika önce"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "yaklaşık bir saat önce"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "yaklaşık %d saat önce"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "yaklaşık bir gün önce"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "yaklaşık %d gün önce"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "yaklaşık bir ay önce"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "yaklaşık %d ay önce"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:55:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:16:16+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "API метод не знайдено."
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Блокувати користувача"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Користувач не є учасником групи."
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
msgid "Block user from group"
msgstr "Блокувати користувача в групі"
msgid "Admin"
msgstr "Адмін"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Блок"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Надати користувачеві права адміністратора"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr "Зробити адміном"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Надати цьому користувачеві права адміністратора"
"Увійти викристовуючи ім’я та пароль. Ще не маєте імені користувача? "
"[Зареєструвати](%%action.register%%) новий акаунт."
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
"Лише користувач з правами адміністратора може призначити інших адмінів групи."
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s вже є адміном у групі «%2$s»."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Не можна отримати запис для %1$s щодо членства у групі %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Не можна надати %1$s права адміна в групі %2$s."
msgid "Only "
msgstr "Лише "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Такий формат даних не підтримується."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Помилка бази даних при додаванні відповіді: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgid "Moderate"
msgstr "Модерувати"
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "мить тому"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "хвилину тому"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "близько %d хвилин тому"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "годину тому"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "близько %d годин тому"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "день тому"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "близько %d днів тому"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "місяць тому"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "близько %d місяців тому"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "рік тому"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:55:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:16:19+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "Phương thức API không tìm thấy!"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Block this user"
msgstr "Ban user"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "Ban user"
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
#, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
#, fuzzy
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Kênh mà bạn tham gia"
"khoản, [hãy đăng ký](%%action.register%%) tài khoản mới, hoặc thử đăng nhập "
"bằng [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "Người dùng không có thông tin."
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%s (%s)"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "vài giây trước"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "1 phút trước"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d phút trước"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "1 giờ trước"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d giờ trước"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "1 ngày trước"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d ngày trước"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "1 tháng trước"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d tháng trước"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "1 năm trước"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:55:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:16:22+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "API 方法未实现!"
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Block this user"
msgstr "阻止该用户"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "您未告知此个人信息"
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "阻止用户"
msgid "Admin"
msgstr "admin管理员"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "阻止"
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
#, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "只有admin才能编辑这个组"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
#, fuzzy
msgid "Make Admin"
msgstr "admin管理员"
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
"请使用你的帐号和密码登入。没有帐号?[注册](%%action.register%%) 一个新帐号, "
"或使用 [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "用户没有个人信息。"
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "无法订阅用户:未找到。"
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "只有admin才能编辑这个组"
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr "不支持的数据格式。"
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "添加回复时数据库出错:%s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr "几秒前"
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr "一分钟前"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d 分钟前"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr "一小时前"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d 小时前"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr "一天前"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d 天前"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr "一个月前"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d 个月前"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr "一年前"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:55:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:16:25+0000\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hant\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "確認碼遺失"
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Block this user"
msgstr "無此使用者"
msgid "User is not a member of group."
msgstr ""
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "無此使用者"
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:443
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:475
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
"(%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:95
+#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:132
+#: actions/makeadmin.php:133
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
-#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
-#: classes/Notice.php:1231
+#: classes/Notice.php:1235
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:867
+#: lib/util.php:870
msgid "a few seconds ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:869
+#: lib/util.php:872
msgid "about a minute ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:874
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:876
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:878
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:880
msgid "about a day ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:882
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:884
msgid "about a month ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:886
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:888
msgid "about a year ago"
msgstr ""