From: Tobias Diekershoff Date: Wed, 30 Apr 2014 15:02:45 +0000 (+0200) Subject: NB-NO: update to the strings X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=commitdiff_plain;h=1741dd2a1d5cf636cfef510700728bd1c9878b23;p=friendica.git NB-NO: update to the strings --- diff --git a/view/nb-no/messages.po b/view/nb-no/messages.po index 621b97f3ba..7304eab339 100644 --- a/view/nb-no/messages.po +++ b/view/nb-no/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-31 18:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-22 19:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 09:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-29 07:37+0000\n" "Last-Translator: Haakon Meland Eriksen \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,24 +23,24 @@ msgid "This entry was edited" msgstr "Denne oppføringen ble endret" #: ../../object/Item.php:113 ../../mod/content.php:619 -#: ../../mod/photos.php:1351 +#: ../../mod/photos.php:1355 msgid "Private Message" msgstr "Privat melding" #: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109 -#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:663 +#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:670 msgid "Edit" msgstr "Endre" #: ../../object/Item.php:126 ../../mod/content.php:437 -#: ../../mod/content.php:739 ../../include/conversation.php:611 +#: ../../mod/content.php:739 ../../include/conversation.php:612 msgid "Select" msgstr "Velg" -#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:907 ../../mod/content.php:438 -#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/contacts.php:695 -#: ../../mod/settings.php:664 ../../mod/group.php:171 -#: ../../mod/photos.php:1637 ../../include/conversation.php:612 +#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:908 ../../mod/content.php:438 +#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/contacts.php:703 +#: ../../mod/settings.php:671 ../../mod/group.php:171 +#: ../../mod/photos.php:1646 ../../include/conversation.php:613 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "add tag" msgstr "Legg til merkelapp" #: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:683 -#: ../../mod/photos.php:1529 +#: ../../mod/photos.php:1538 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Jeg liker dette (skru pÃ¥/av)" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "like" msgstr "liker" #: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:684 -#: ../../mod/photos.php:1530 +#: ../../mod/photos.php:1539 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Jeg liker ikke dette (skru pÃ¥/av)" @@ -94,199 +94,200 @@ msgstr "Del denne" msgid "share" msgstr "Del" -#: ../../object/Item.php:278 ../../include/conversation.php:663 +#: ../../object/Item.php:298 ../../include/conversation.php:665 msgid "Categories:" msgstr "Kategorier:" -#: ../../object/Item.php:279 ../../include/conversation.php:664 +#: ../../object/Item.php:299 ../../include/conversation.php:666 msgid "Filed under:" msgstr "Lagret i:" -#: ../../object/Item.php:287 ../../object/Item.php:288 +#: ../../object/Item.php:307 ../../object/Item.php:308 #: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:851 -#: ../../mod/content.php:852 ../../include/conversation.php:651 +#: ../../mod/content.php:852 ../../include/conversation.php:653 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Besøk %ss profil [%s]" -#: ../../object/Item.php:289 ../../mod/content.php:853 +#: ../../object/Item.php:309 ../../mod/content.php:853 msgid "to" msgstr "til" -#: ../../object/Item.php:290 +#: ../../object/Item.php:310 msgid "via" msgstr "via" -#: ../../object/Item.php:291 ../../mod/content.php:854 +#: ../../object/Item.php:311 ../../mod/content.php:854 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "vegg-til-vegg" -#: ../../object/Item.php:292 ../../mod/content.php:855 +#: ../../object/Item.php:312 ../../mod/content.php:855 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "via vegg-til-vegg" -#: ../../object/Item.php:301 ../../mod/content.php:481 -#: ../../mod/content.php:863 ../../include/conversation.php:671 +#: ../../object/Item.php:321 ../../mod/content.php:481 +#: ../../mod/content.php:863 ../../include/conversation.php:673 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s fra %s" -#: ../../object/Item.php:319 ../../object/Item.php:635 ../../boot.php:685 -#: ../../mod/content.php:708 ../../mod/photos.php:1551 -#: ../../mod/photos.php:1595 ../../mod/photos.php:1678 +#: ../../object/Item.php:341 ../../object/Item.php:657 ../../boot.php:693 +#: ../../mod/content.php:708 ../../mod/photos.php:1560 +#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1687 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../../object/Item.php:322 ../../mod/wallmessage.php:156 +#: ../../object/Item.php:344 ../../mod/wallmessage.php:156 #: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:498 #: ../../mod/content.php:882 ../../mod/message.php:334 -#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1532 -#: ../../include/conversation.php:688 ../../include/conversation.php:1099 +#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1541 +#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:1102 msgid "Please wait" msgstr "Vennligst vent" -#: ../../object/Item.php:345 ../../mod/content.php:602 +#: ../../object/Item.php:367 ../../mod/content.php:602 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d kommentar" msgstr[1] "%d kommentarer" -#: ../../object/Item.php:347 ../../object/Item.php:360 -#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1928 +#: ../../object/Item.php:369 ../../object/Item.php:382 +#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1946 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "kommentar" msgstr[1] "kommentarer" -#: ../../object/Item.php:348 ../../boot.php:686 ../../mod/content.php:605 +#: ../../object/Item.php:370 ../../boot.php:694 ../../mod/content.php:605 #: ../../include/contact_widgets.php:204 msgid "show more" msgstr "vis mer" -#: ../../object/Item.php:633 ../../mod/content.php:706 -#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593 -#: ../../mod/photos.php:1676 +#: ../../object/Item.php:655 ../../mod/content.php:706 +#: ../../mod/photos.php:1558 ../../mod/photos.php:1602 +#: ../../mod/photos.php:1685 msgid "This is you" msgstr "Dette er deg" -#: ../../object/Item.php:636 ../../view/theme/perihel/config.php:95 +#: ../../object/Item.php:658 ../../view/theme/perihel/config.php:95 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 #: ../../view/theme/diabook/config.php:148 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70 #: ../../view/theme/clean/config.php:71 -#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 ../../mod/mood.php:137 +#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 +#: ../../view/theme/vier/config.php:47 ../../mod/mood.php:137 #: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 #: ../../mod/crepair.php:171 ../../mod/content.php:709 -#: ../../mod/contacts.php:458 ../../mod/profiles.php:630 +#: ../../mod/contacts.php:464 ../../mod/profiles.php:634 #: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564 -#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1078 -#: ../../mod/photos.php:1199 ../../mod/photos.php:1501 -#: ../../mod/photos.php:1552 ../../mod/photos.php:1596 -#: ../../mod/photos.php:1679 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478 +#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1082 +#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1510 +#: ../../mod/photos.php:1561 ../../mod/photos.php:1605 +#: ../../mod/photos.php:1688 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478 #: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140 #: ../../mod/manage.php:110 msgid "Submit" msgstr "Lagre" -#: ../../object/Item.php:637 ../../mod/content.php:710 +#: ../../object/Item.php:659 ../../mod/content.php:710 msgid "Bold" msgstr "uthevet" -#: ../../object/Item.php:638 ../../mod/content.php:711 +#: ../../object/Item.php:660 ../../mod/content.php:711 msgid "Italic" msgstr "kursiv" -#: ../../object/Item.php:639 ../../mod/content.php:712 +#: ../../object/Item.php:661 ../../mod/content.php:712 msgid "Underline" msgstr "understrek" -#: ../../object/Item.php:640 ../../mod/content.php:713 +#: ../../object/Item.php:662 ../../mod/content.php:713 msgid "Quote" msgstr "sitat" -#: ../../object/Item.php:641 ../../mod/content.php:714 +#: ../../object/Item.php:663 ../../mod/content.php:714 msgid "Code" msgstr "kode" -#: ../../object/Item.php:642 ../../mod/content.php:715 +#: ../../object/Item.php:664 ../../mod/content.php:715 msgid "Image" msgstr "Bilde/fotografi" -#: ../../object/Item.php:643 ../../mod/content.php:716 +#: ../../object/Item.php:665 ../../mod/content.php:716 msgid "Link" msgstr "lenke" -#: ../../object/Item.php:644 ../../mod/content.php:717 +#: ../../object/Item.php:666 ../../mod/content.php:717 msgid "Video" msgstr "video" -#: ../../object/Item.php:645 ../../mod/editpost.php:145 -#: ../../mod/content.php:718 ../../mod/photos.php:1553 -#: ../../mod/photos.php:1597 ../../mod/photos.php:1680 -#: ../../include/conversation.php:1116 +#: ../../object/Item.php:667 ../../mod/editpost.php:145 +#: ../../mod/content.php:718 ../../mod/photos.php:1562 +#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1689 +#: ../../include/conversation.php:1119 msgid "Preview" msgstr "forhÃ¥ndsvisning" -#: ../../index.php:199 ../../mod/apps.php:7 +#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7 msgid "You must be logged in to use addons. " msgstr "Du mÃ¥ være innlogget for Ã¥ bruke tillegg." -#: ../../index.php:243 ../../mod/help.php:90 +#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90 msgid "Not Found" msgstr "Ikke funnet" -#: ../../index.php:246 ../../mod/help.php:93 +#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93 msgid "Page not found." msgstr "Fant ikke siden." -#: ../../index.php:355 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 +#: ../../index.php:359 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 msgid "Permission denied" msgstr "Tilgang nektet" -#: ../../index.php:356 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:242 -#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/dfrn_confirm.php:53 +#: ../../index.php:360 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:266 +#: ../../mod/register.php:41 ../../mod/dfrn_confirm.php:53 #: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/wallmessage.php:9 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/suggest.php:56 -#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10 +#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10 #: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:117 -#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:240 -#: ../../mod/settings.php:96 ../../mod/settings.php:583 -#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/profiles.php:146 -#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9 +#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:246 +#: ../../mod/settings.php:101 ../../mod/settings.php:590 +#: ../../mod/settings.php:595 ../../mod/profiles.php:146 +#: ../../mod/profiles.php:575 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9 #: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 -#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:133 -#: ../../mod/photos.php:1044 ../../mod/wall_attach.php:55 +#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:134 +#: ../../mod/photos.php:1048 ../../mod/wall_attach.php:55 #: ../../mod/poke.php:135 ../../mod/wall_upload.php:66 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169 #: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193 #: ../../mod/events.php:140 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/nogroup.php:25 -#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159 +#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:145 ../../mod/item.php:161 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15 #: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9 -#: ../../include/items.php:4215 +#: ../../wall_attach.php:55 ../../include/items.php:4373 msgid "Permission denied." msgstr "Ingen tilgang." -#: ../../index.php:415 +#: ../../index.php:419 msgid "toggle mobile" msgstr "Velg mobilvisning" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:33 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../mod/notifications.php:93 -#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143 +#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:145 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:33 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76 -#: ../../include/nav.php:143 +#: ../../include/nav.php:145 msgid "Your posts and conversations" msgstr "Dine innlegg og samtaler" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:34 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:1967 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:1979 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103 #: ../../include/nav.php:77 ../../include/profile_advanced.php:7 #: ../../include/profile_advanced.php:84 @@ -299,7 +300,7 @@ msgid "Your profile page" msgstr "Din profilside" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:35 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:1974 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:1986 #: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../include/nav.php:78 msgid "Photos" msgstr "Bilder" @@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Your photos" msgstr "Dine bilder" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:36 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:1991 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2003 #: ../../mod/events.php:370 ../../include/nav.php:79 msgid "Events" msgstr "Hendelser" @@ -338,13 +339,13 @@ msgstr "Fellesskap" #: ../../view/theme/perihel/config.php:89 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:328 msgid "don't show" msgstr "ikke vis" #: ../../view/theme/perihel/config.php:89 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:326 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327 msgid "show" msgstr "vis" @@ -353,6 +354,7 @@ msgstr "vis" #: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72 #: ../../view/theme/clean/config.php:73 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82 +#: ../../view/theme/vier/config.php:49 msgid "Theme settings" msgstr "Temainnstillinger" @@ -374,8 +376,8 @@ msgstr "Angi linjeavstand for innlegg og kommentarer" msgid "Set resolution for middle column" msgstr "Angi oppløsning for midtkolonnen" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:680 -#: ../../include/nav.php:171 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:688 +#: ../../include/nav.php:173 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" @@ -409,28 +411,28 @@ msgid "Last likes" msgstr "Siste liker" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118 -#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1922 +#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1940 msgid "event" msgstr "hendelse" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:466 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../mod/tagger.php:62 -#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322 ../../mod/subthread.php:87 +#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/like.php:321 ../../mod/subthread.php:87 #: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130 #: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258 -#: ../../include/diaspora.php:1878 +#: ../../include/diaspora.php:1908 msgid "status" msgstr "status" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62 -#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/subthread.php:87 +#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/subthread.php:87 #: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254 -#: ../../include/text.php:1924 ../../include/diaspora.php:1878 +#: ../../include/text.php:1942 ../../include/diaspora.php:1908 msgid "photo" msgstr "bilde" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:168 -#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1894 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:167 +#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1924 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "%1$s liker %2$s's %3$s" @@ -441,16 +443,16 @@ msgstr "%1$s liker %2$s's %3$s" msgid "Last photos" msgstr "Siste bilder" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:59 -#: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058 -#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206 -#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60 +#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1062 +#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210 +#: ../../mod/photos.php:1751 ../../mod/photos.php:1763 msgid "Contact Photos" msgstr "Kontaktbilder" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:154 -#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183 -#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:155 +#: ../../mod/photos.php:729 ../../mod/photos.php:1187 +#: ../../mod/photos.php:1210 ../../mod/profile_photo.php:74 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296 #: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../include/user.php:334 @@ -487,8 +489,8 @@ msgstr "Inviterer venner" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:544 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22 -#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1212 ../../mod/settings.php:79 -#: ../../mod/uexport.php:48 ../../include/nav.php:167 +#: ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1213 ../../mod/settings.php:84 +#: ../../include/nav.php:169 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" @@ -566,7 +568,7 @@ msgid "Set colour scheme" msgstr "Angi fargekart" #: ../../view/theme/clean/config.php:54 ../../include/user.php:246 -#: ../../include/text.php:1658 +#: ../../include/text.php:1676 msgid "default" msgstr "standard" @@ -604,210 +606,214 @@ msgstr "Angi størrelsesendringen for bilder i innlegg og kommentarer (bredde og msgid "Set theme width" msgstr "Angi temabredde" -#: ../../boot.php:684 +#: ../../view/theme/vier/config.php:50 +msgid "Set style" +msgstr "Angi stil" + +#: ../../boot.php:692 msgid "Delete this item?" msgstr "Slett dette elementet?" -#: ../../boot.php:687 +#: ../../boot.php:695 msgid "show fewer" msgstr "vis færre" -#: ../../boot.php:1015 +#: ../../boot.php:1023 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Oppdatering %s mislyktes. Se feilloggene." -#: ../../boot.php:1017 +#: ../../boot.php:1025 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Oppdateringsfeil i %s" -#: ../../boot.php:1127 +#: ../../boot.php:1135 msgid "Create a New Account" msgstr "Lag en ny konto" -#: ../../boot.php:1128 ../../mod/register.php:278 ../../include/nav.php:108 +#: ../../boot.php:1136 ../../mod/register.php:279 ../../include/nav.php:108 msgid "Register" msgstr "Registrer" -#: ../../boot.php:1152 ../../include/nav.php:73 +#: ../../boot.php:1160 ../../include/nav.php:73 msgid "Logout" msgstr "Logg ut" -#: ../../boot.php:1153 ../../include/nav.php:91 +#: ../../boot.php:1161 ../../include/nav.php:91 msgid "Login" msgstr "Logg inn" -#: ../../boot.php:1155 +#: ../../boot.php:1163 msgid "Nickname or Email address: " msgstr "Kallenavn eller epostadresse: " -#: ../../boot.php:1156 +#: ../../boot.php:1164 msgid "Password: " msgstr "Passord: " -#: ../../boot.php:1157 +#: ../../boot.php:1165 msgid "Remember me" msgstr "Husk meg" -#: ../../boot.php:1160 +#: ../../boot.php:1168 msgid "Or login using OpenID: " msgstr "Eller logg inn med OpenID:" -#: ../../boot.php:1166 +#: ../../boot.php:1174 msgid "Forgot your password?" msgstr "Glemt passordet?" -#: ../../boot.php:1167 ../../mod/lostpass.php:84 +#: ../../boot.php:1175 ../../mod/lostpass.php:84 msgid "Password Reset" msgstr "Passord tilbakestilling" -#: ../../boot.php:1169 +#: ../../boot.php:1177 msgid "Website Terms of Service" msgstr "Nettstedets bruksbetingelser" -#: ../../boot.php:1170 +#: ../../boot.php:1178 msgid "terms of service" msgstr "bruksbetingelser" -#: ../../boot.php:1172 +#: ../../boot.php:1180 msgid "Website Privacy Policy" msgstr "Nettstedets retningslinjer for personvern" -#: ../../boot.php:1173 +#: ../../boot.php:1181 msgid "privacy policy" msgstr "retningslinjer for personvern" -#: ../../boot.php:1302 +#: ../../boot.php:1314 msgid "Requested account is not available." msgstr "Profil utilgjengelig." -#: ../../boot.php:1341 ../../mod/profile.php:21 +#: ../../boot.php:1353 ../../mod/profile.php:21 msgid "Requested profile is not available." msgstr "Profil utilgjengelig." -#: ../../boot.php:1381 ../../boot.php:1485 +#: ../../boot.php:1393 ../../boot.php:1497 msgid "Edit profile" msgstr "Rediger profil" -#: ../../boot.php:1433 ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 +#: ../../boot.php:1445 ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 #: ../../include/contact_widgets.php:9 msgid "Connect" msgstr "Forbindelse" -#: ../../boot.php:1447 +#: ../../boot.php:1459 msgid "Message" msgstr "Melding" -#: ../../boot.php:1455 ../../include/nav.php:169 +#: ../../boot.php:1467 ../../include/nav.php:171 msgid "Profiles" msgstr "Profiler" -#: ../../boot.php:1455 +#: ../../boot.php:1467 msgid "Manage/edit profiles" msgstr "Behandle/endre profiler" -#: ../../boot.php:1461 ../../boot.php:1487 ../../mod/profiles.php:726 +#: ../../boot.php:1473 ../../boot.php:1499 ../../mod/profiles.php:730 msgid "Change profile photo" msgstr "Endre profilbilde" -#: ../../boot.php:1462 ../../mod/profiles.php:727 +#: ../../boot.php:1474 ../../mod/profiles.php:731 msgid "Create New Profile" msgstr "Lag ny profil" -#: ../../boot.php:1472 ../../mod/profiles.php:738 +#: ../../boot.php:1484 ../../mod/profiles.php:742 msgid "Profile Image" msgstr "Profilbilde" -#: ../../boot.php:1475 ../../mod/profiles.php:740 +#: ../../boot.php:1487 ../../mod/profiles.php:744 msgid "visible to everybody" msgstr "synlig for alle" -#: ../../boot.php:1476 ../../mod/profiles.php:741 +#: ../../boot.php:1488 ../../mod/profiles.php:745 msgid "Edit visibility" msgstr "Endre synlighet" -#: ../../boot.php:1501 ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 -#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415 +#: ../../boot.php:1513 ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 +#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:155 msgid "Location:" msgstr "Plassering:" -#: ../../boot.php:1503 ../../mod/directory.php:136 +#: ../../boot.php:1515 ../../mod/directory.php:136 #: ../../include/profile_advanced.php:17 msgid "Gender:" msgstr "Kjønn:" -#: ../../boot.php:1506 ../../mod/directory.php:138 +#: ../../boot.php:1518 ../../mod/directory.php:138 #: ../../include/profile_advanced.php:37 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../../boot.php:1508 ../../mod/directory.php:140 +#: ../../boot.php:1520 ../../mod/directory.php:140 #: ../../include/profile_advanced.php:48 msgid "Homepage:" msgstr "Hjemmeside:" -#: ../../boot.php:1584 ../../boot.php:1670 +#: ../../boot.php:1596 ../../boot.php:1682 msgid "g A l F d" msgstr "g A l F d" -#: ../../boot.php:1585 ../../boot.php:1671 +#: ../../boot.php:1597 ../../boot.php:1683 msgid "F d" msgstr "F d" -#: ../../boot.php:1630 ../../boot.php:1711 +#: ../../boot.php:1642 ../../boot.php:1723 msgid "[today]" msgstr "[idag]" -#: ../../boot.php:1642 +#: ../../boot.php:1654 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Fødselsdager" -#: ../../boot.php:1643 +#: ../../boot.php:1655 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Fødselsdager denne uken:" -#: ../../boot.php:1704 +#: ../../boot.php:1716 msgid "[No description]" msgstr "[Ingen beskrivelse]" -#: ../../boot.php:1722 +#: ../../boot.php:1734 msgid "Event Reminders" msgstr "PÃ¥minnelser om hendelser" -#: ../../boot.php:1723 +#: ../../boot.php:1735 msgid "Events this week:" msgstr "Hendelser denne uken:" -#: ../../boot.php:1960 ../../include/nav.php:76 +#: ../../boot.php:1972 ../../include/nav.php:76 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../boot.php:1963 +#: ../../boot.php:1975 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Status meldinger og innlegg" -#: ../../boot.php:1970 +#: ../../boot.php:1982 msgid "Profile Details" msgstr "Profildetaljer" -#: ../../boot.php:1977 ../../mod/photos.php:51 +#: ../../boot.php:1989 ../../mod/photos.php:52 msgid "Photo Albums" msgstr "Fotoalbum" -#: ../../boot.php:1981 ../../boot.php:1984 +#: ../../boot.php:1993 ../../boot.php:1996 msgid "Videos" msgstr "Videoer" -#: ../../boot.php:1994 +#: ../../boot.php:2006 msgid "Events and Calendar" msgstr "Hendelser og kalender" -#: ../../boot.php:1998 ../../mod/notes.php:44 +#: ../../boot.php:2010 ../../mod/notes.php:44 msgid "Personal Notes" msgstr "Personlige notater" -#: ../../boot.php:2001 +#: ../../boot.php:2013 msgid "Only You Can See This" msgstr "Bare du kan se dette" @@ -827,15 +833,15 @@ msgstr "Angi din stemning og fortell dine venner" #: ../../mod/display.php:19 ../../mod/_search.php:89 #: ../../mod/directory.php:31 ../../mod/search.php:89 #: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/community.php:18 -#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:914 +#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:918 #: ../../mod/videos.php:115 msgid "Public access denied." msgstr "Offentlig tilgang ikke tillatt." -#: ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:246 ../../mod/decrypt.php:15 -#: ../../mod/admin.php:163 ../../mod/admin.php:952 ../../mod/admin.php:1152 +#: ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:270 ../../mod/decrypt.php:15 +#: ../../mod/admin.php:163 ../../mod/admin.php:953 ../../mod/admin.php:1153 #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 -#: ../../include/items.php:4023 +#: ../../include/items.php:4177 msgid "Item not found." msgstr "Enheten ble ikke funnet." @@ -843,7 +849,7 @@ msgstr "Enheten ble ikke funnet." msgid "Access to this profile has been restricted." msgstr "Tilgang til denne profilen er blitt begrenset." -#: ../../mod/display.php:239 +#: ../../mod/display.php:263 msgid "Item has been removed." msgstr "Elementet har blitt slettet." @@ -888,126 +894,126 @@ msgstr "Ingen installerte plugins/tillegg/apper" msgid "%1$s welcomes %2$s" msgstr "%1$s hilser %2$s" -#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/admin.php:734 ../../mod/regmod.php:54 +#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:735 ../../mod/regmod.php:54 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Registeringsdetaljer for %s" -#: ../../mod/register.php:99 +#: ../../mod/register.php:100 msgid "" "Registration successful. Please check your email for further instructions." msgstr "Vellykket registrering. Vennligst sjekk e-posten din for videre instruksjoner." -#: ../../mod/register.php:103 +#: ../../mod/register.php:104 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." msgstr "Mislyktes med Ã¥ sende e-postmelding. Her er meldingen som mislyktes." -#: ../../mod/register.php:108 +#: ../../mod/register.php:109 msgid "Your registration can not be processed." msgstr "Din registrering kan ikke behandles." -#: ../../mod/register.php:148 +#: ../../mod/register.php:149 #, php-format msgid "Registration request at %s" msgstr "Henvendelse om registrering ved %s" -#: ../../mod/register.php:157 +#: ../../mod/register.php:158 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "Din registrering venter pÃ¥ godkjenning fra eier av stedet." -#: ../../mod/register.php:195 ../../mod/uimport.php:50 +#: ../../mod/register.php:196 ../../mod/uimport.php:50 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." msgstr "Dette nettstedet har overskredet antallet tillate daglige kontoregistreringer. Vennligst prøv igjen imorgen." -#: ../../mod/register.php:223 +#: ../../mod/register.php:224 msgid "" "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " "and clicking 'Register'." msgstr "Du kan (valgfritt) fylle ut dette skjemaet via OpenID ved Ã¥ oppgi din OpenID og klikke \"Registrer\"." -#: ../../mod/register.php:224 +#: ../../mod/register.php:225 msgid "" "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " "in the rest of the items." msgstr "Hvis du ikke er kjent med OpenID, vennligst la feltet stÃ¥ tomt, og fyll ut de andre feltene." -#: ../../mod/register.php:225 +#: ../../mod/register.php:226 msgid "Your OpenID (optional): " msgstr "Din OpenID (valgfritt):" -#: ../../mod/register.php:239 +#: ../../mod/register.php:240 msgid "Include your profile in member directory?" msgstr "Legg til profilen din i medlemskatalogen?" -#: ../../mod/register.php:242 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29 -#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:320 -#: ../../mod/settings.php:981 ../../mod/settings.php:987 -#: ../../mod/settings.php:995 ../../mod/settings.php:999 -#: ../../mod/settings.php:1004 ../../mod/settings.php:1010 -#: ../../mod/settings.php:1016 ../../mod/settings.php:1022 -#: ../../mod/settings.php:1052 ../../mod/settings.php:1053 -#: ../../mod/settings.php:1054 ../../mod/settings.php:1055 -#: ../../mod/settings.php:1056 ../../mod/profiles.php:610 -#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4064 +#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29 +#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:326 +#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1004 +#: ../../mod/settings.php:1012 ../../mod/settings.php:1016 +#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1027 +#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039 +#: ../../mod/settings.php:1069 ../../mod/settings.php:1070 +#: ../../mod/settings.php:1071 ../../mod/settings.php:1072 +#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/profiles.php:614 +#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4218 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:106 -#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:981 -#: ../../mod/settings.php:987 ../../mod/settings.php:995 -#: ../../mod/settings.php:999 ../../mod/settings.php:1004 -#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016 -#: ../../mod/settings.php:1022 ../../mod/settings.php:1052 -#: ../../mod/settings.php:1053 ../../mod/settings.php:1054 -#: ../../mod/settings.php:1055 ../../mod/settings.php:1056 -#: ../../mod/profiles.php:611 +#: ../../mod/register.php:244 ../../mod/api.php:106 +#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:998 +#: ../../mod/settings.php:1004 ../../mod/settings.php:1012 +#: ../../mod/settings.php:1016 ../../mod/settings.php:1021 +#: ../../mod/settings.php:1027 ../../mod/settings.php:1033 +#: ../../mod/settings.php:1039 ../../mod/settings.php:1069 +#: ../../mod/settings.php:1070 ../../mod/settings.php:1071 +#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/settings.php:1073 +#: ../../mod/profiles.php:615 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../../mod/register.php:260 +#: ../../mod/register.php:261 msgid "Membership on this site is by invitation only." msgstr "Medlemskap ved dette nettstedet skjer bare pÃ¥ invitasjon." -#: ../../mod/register.php:261 +#: ../../mod/register.php:262 msgid "Your invitation ID: " msgstr "Din invitasjons-ID:" -#: ../../mod/register.php:264 ../../mod/admin.php:572 +#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:573 msgid "Registration" msgstr "Registrering" -#: ../../mod/register.php:272 +#: ../../mod/register.php:273 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " msgstr "Ditt fulle navn (f.eks. Ola Nordmann):" -#: ../../mod/register.php:273 +#: ../../mod/register.php:274 msgid "Your Email Address: " msgstr "Din e-postadresse:" -#: ../../mod/register.php:274 +#: ../../mod/register.php:275 msgid "" "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " "profile address on this site will then be " "'nickname@$sitename'." msgstr "Velg et kallenavn til profilen. Dette mÃ¥ begynne med en bokstav. Din profiladresse pÃ¥ dette stedet vil bli \"kallenavn@$sitename\"." -#: ../../mod/register.php:275 +#: ../../mod/register.php:276 msgid "Choose a nickname: " msgstr "Velg et kallenavn:" -#: ../../mod/register.php:284 ../../mod/uimport.php:64 +#: ../../mod/register.php:285 ../../mod/uimport.php:64 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: ../../mod/register.php:285 +#: ../../mod/register.php:286 msgid "Import your profile to this friendica instance" msgstr "Importer din profil til denne Friendica-instansen." #: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18 #: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160 -#: ../../mod/profiles.php:583 +#: ../../mod/profiles.php:587 msgid "Profile not found." msgstr "Fant ikke profilen." @@ -1052,7 +1058,7 @@ msgid "Unable to set contact photo." msgstr "Fikk ikke satt kontaktbilde." #: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/conversation.php:172 -#: ../../include/diaspora.php:621 +#: ../../include/diaspora.php:620 #, php-format msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgstr "%1$s er nÃ¥ venner med %2$s" @@ -1217,7 +1223,7 @@ msgstr "Ingen mottaker." #: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135 #: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291 #: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474 -#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015 +#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:" @@ -1249,13 +1255,13 @@ msgstr "Din melding:" #: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110 #: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562 -#: ../../include/conversation.php:1081 +#: ../../include/conversation.php:1084 msgid "Upload photo" msgstr "Last opp bilde" #: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114 #: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563 -#: ../../include/conversation.php:1085 +#: ../../include/conversation.php:1088 msgid "Insert web link" msgstr "Sett inn web-adresse" @@ -1454,12 +1460,12 @@ msgid "Do you really want to delete this suggestion?" msgstr "Vil du virkelig slette dette forslaget?" #: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148 -#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:323 -#: ../../mod/settings.php:602 ../../mod/settings.php:628 -#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290 +#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:329 +#: ../../mod/settings.php:609 ../../mod/settings.php:635 +#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81 -#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1119 -#: ../../include/items.php:4067 +#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1122 +#: ../../include/items.php:4221 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1473,72 +1479,72 @@ msgstr "Ingen forslag tilgjengelig. Hvis dette er et nytt nettsted, vennligst pr msgid "Ignore/Hide" msgstr "Ignorér/Skjul" -#: ../../mod/network.php:179 +#: ../../mod/network.php:136 msgid "Search Results For:" msgstr "Søkeresultater for:" -#: ../../mod/network.php:222 ../../mod/_search.php:21 ../../mod/search.php:21 +#: ../../mod/network.php:179 ../../mod/_search.php:21 ../../mod/search.php:21 msgid "Remove term" msgstr "Fjern uttrykk" -#: ../../mod/network.php:231 ../../mod/_search.php:30 ../../mod/search.php:30 -#: ../../include/features.php:41 +#: ../../mod/network.php:188 ../../mod/_search.php:30 ../../mod/search.php:30 +#: ../../include/features.php:42 msgid "Saved Searches" msgstr "Lagrede søk" -#: ../../mod/network.php:232 ../../include/group.php:275 +#: ../../mod/network.php:189 ../../include/group.php:275 msgid "add" msgstr "legg til" -#: ../../mod/network.php:394 +#: ../../mod/network.php:350 msgid "Commented Order" msgstr "Etter kommentarer" -#: ../../mod/network.php:397 +#: ../../mod/network.php:353 msgid "Sort by Comment Date" msgstr "Sorter etter kommentardato" -#: ../../mod/network.php:400 +#: ../../mod/network.php:356 msgid "Posted Order" msgstr "Etter innlegg" -#: ../../mod/network.php:403 +#: ../../mod/network.php:359 msgid "Sort by Post Date" msgstr "Sorter etter innleggsdato" -#: ../../mod/network.php:441 ../../mod/notifications.php:88 +#: ../../mod/network.php:365 ../../mod/notifications.php:88 msgid "Personal" msgstr "Personlig" -#: ../../mod/network.php:444 +#: ../../mod/network.php:368 msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "Innlegg som nevner eller involverer deg" -#: ../../mod/network.php:450 +#: ../../mod/network.php:374 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../../mod/network.php:453 +#: ../../mod/network.php:377 msgid "Activity Stream - by date" msgstr "Aktivitetsstrøm - etter dato" -#: ../../mod/network.php:459 +#: ../../mod/network.php:383 msgid "Shared Links" msgstr "Delte lenker" -#: ../../mod/network.php:462 +#: ../../mod/network.php:386 msgid "Interesting Links" msgstr "Interessante lenker" -#: ../../mod/network.php:468 +#: ../../mod/network.php:392 msgid "Starred" msgstr "Med stjerne" -#: ../../mod/network.php:471 +#: ../../mod/network.php:395 msgid "Favourite Posts" msgstr "Favorittinnlegg" -#: ../../mod/network.php:539 +#: ../../mod/network.php:457 #, php-format msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." msgid_plural "" @@ -1546,31 +1552,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Advarsel: denne gruppen inneholder %s medlem fra et usikkert nettverk." msgstr[1] "Advarsel: denne gruppe inneholder %s medlemmer fra et usikkert nettverk." -#: ../../mod/network.php:542 +#: ../../mod/network.php:460 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." msgstr "Private meldinger til denne gruppen risikerer Ã¥ bli offentliggjort." -#: ../../mod/network.php:588 ../../mod/content.php:119 +#: ../../mod/network.php:514 ../../mod/content.php:119 msgid "No such group" msgstr "Gruppen finnes ikke" -#: ../../mod/network.php:599 ../../mod/content.php:130 +#: ../../mod/network.php:531 ../../mod/content.php:130 msgid "Group is empty" msgstr "Gruppen er tom" -#: ../../mod/network.php:605 ../../mod/content.php:134 +#: ../../mod/network.php:538 ../../mod/content.php:134 msgid "Group: " msgstr "Gruppe:" -#: ../../mod/network.php:617 +#: ../../mod/network.php:548 msgid "Contact: " msgstr "Kontakt:" -#: ../../mod/network.php:619 +#: ../../mod/network.php:550 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." msgstr "Private meldinger til denne personen risikerer Ã¥ bli offentliggjort." -#: ../../mod/network.php:624 +#: ../../mod/network.php:555 msgid "Invalid contact." msgstr "Ugyldig kontakt." @@ -1877,19 +1883,20 @@ msgstr "VIKTIG: Du mÃ¥ [manuelt] sette opp en planlagt oppgave for oppdatering." msgid "Theme settings updated." msgstr "Temainnstillinger oppdatert." -#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:570 +#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:571 msgid "Site" msgstr "Nettsted" -#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:898 ../../mod/admin.php:913 +#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:899 ../../mod/admin.php:914 msgid "Users" msgstr "Brukere" -#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:1002 ../../mod/admin.php:1044 +#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1045 +#: ../../mod/settings.php:56 msgid "Plugins" msgstr "Tillegg" -#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1210 ../../mod/admin.php:1244 +#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1211 ../../mod/admin.php:1245 msgid "Themes" msgstr "Tema" @@ -1897,11 +1904,11 @@ msgstr "Tema" msgid "DB updates" msgstr "Databaseoppdateringer" -#: ../../mod/admin.php:120 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1331 +#: ../../mod/admin.php:120 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1332 msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../../mod/admin.php:125 ../../include/nav.php:178 +#: ../../mod/admin.php:125 ../../include/nav.php:180 msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -1913,19 +1920,19 @@ msgstr "Utvidelse - egenskaper" msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "Brukerregistreringer venter pÃ¥ bekreftelse" -#: ../../mod/admin.php:187 ../../mod/admin.php:852 +#: ../../mod/admin.php:187 ../../mod/admin.php:853 msgid "Normal Account" msgstr "Vanlig konto" -#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:853 +#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:854 msgid "Soapbox Account" msgstr "Talerstol-konto" -#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:854 +#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:855 msgid "Community/Celebrity Account" msgstr "Gruppe-/kjendiskonto" -#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:855 +#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:856 msgid "Automatic Friend Account" msgstr "Automatisk vennekonto" @@ -1941,9 +1948,9 @@ msgstr "Privat forum" msgid "Message queues" msgstr "Meldingskøer" -#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:569 ../../mod/admin.php:897 -#: ../../mod/admin.php:1001 ../../mod/admin.php:1043 ../../mod/admin.php:1209 -#: ../../mod/admin.php:1243 ../../mod/admin.php:1330 +#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:570 ../../mod/admin.php:898 +#: ../../mod/admin.php:1002 ../../mod/admin.php:1044 ../../mod/admin.php:1210 +#: ../../mod/admin.php:1244 ../../mod/admin.php:1331 msgid "Administration" msgstr "Administrasjon" @@ -1975,316 +1982,320 @@ msgstr "Kan ikke tolke base URL. MÃ¥ ha minst ://" msgid "Site settings updated." msgstr "Nettstedets innstillinger er oppdatert." -#: ../../mod/admin.php:512 ../../mod/settings.php:810 +#: ../../mod/admin.php:512 ../../mod/settings.php:822 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "Ikke eget tema for mobile enheter" -#: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/contacts.php:402 +#: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/contacts.php:408 msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: ../../mod/admin.php:530 ../../include/contact_selectors.php:56 +#: ../../mod/admin.php:530 +msgid "At post arrival" +msgstr "Ved mottak av innlegg" + +#: ../../mod/admin.php:531 ../../include/contact_selectors.php:56 msgid "Frequently" msgstr "Ofte" -#: ../../mod/admin.php:531 ../../include/contact_selectors.php:57 +#: ../../mod/admin.php:532 ../../include/contact_selectors.php:57 msgid "Hourly" msgstr "Hver time" -#: ../../mod/admin.php:532 ../../include/contact_selectors.php:58 +#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:58 msgid "Twice daily" msgstr "To ganger daglig" -#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:59 +#: ../../mod/admin.php:534 ../../include/contact_selectors.php:59 msgid "Daily" msgstr "Daglig" -#: ../../mod/admin.php:538 +#: ../../mod/admin.php:539 msgid "Multi user instance" msgstr "Flerbrukerinstans" -#: ../../mod/admin.php:556 +#: ../../mod/admin.php:557 msgid "Closed" msgstr "Stengt" -#: ../../mod/admin.php:557 +#: ../../mod/admin.php:558 msgid "Requires approval" msgstr "Krever godkjenning" -#: ../../mod/admin.php:558 +#: ../../mod/admin.php:559 msgid "Open" msgstr "Åpen" -#: ../../mod/admin.php:562 +#: ../../mod/admin.php:563 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" msgstr "Ingen SSL-retningslinjer, lenker vil spore sidens SSL-tilstand" -#: ../../mod/admin.php:563 +#: ../../mod/admin.php:564 msgid "Force all links to use SSL" msgstr "Tving alle lenker til Ã¥ bruke SSL" -#: ../../mod/admin.php:564 +#: ../../mod/admin.php:565 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgstr "Selvsignert sertifikat, bruk SSL bare til lokale lenker (ikke anbefalt)" -#: ../../mod/admin.php:571 ../../mod/admin.php:1045 ../../mod/admin.php:1245 -#: ../../mod/admin.php:1332 ../../mod/settings.php:601 -#: ../../mod/settings.php:711 ../../mod/settings.php:780 -#: ../../mod/settings.php:856 ../../mod/settings.php:1084 +#: ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:1046 ../../mod/admin.php:1246 +#: ../../mod/admin.php:1333 ../../mod/settings.php:608 +#: ../../mod/settings.php:718 ../../mod/settings.php:792 +#: ../../mod/settings.php:871 ../../mod/settings.php:1101 msgid "Save Settings" msgstr "Lagre innstillinger" -#: ../../mod/admin.php:573 +#: ../../mod/admin.php:574 msgid "File upload" msgstr "Last opp fil" -#: ../../mod/admin.php:574 +#: ../../mod/admin.php:575 msgid "Policies" msgstr "Retningslinjer" -#: ../../mod/admin.php:575 +#: ../../mod/admin.php:576 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: ../../mod/admin.php:576 +#: ../../mod/admin.php:577 msgid "Performance" msgstr "Ytelse" -#: ../../mod/admin.php:577 +#: ../../mod/admin.php:578 msgid "" "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." msgstr "Omplasser - ADVARSEL: avansert funksjon. Kan gjøre denne tjeneren utilgjengelig." -#: ../../mod/admin.php:580 +#: ../../mod/admin.php:581 msgid "Site name" msgstr "Nettstedets navn" -#: ../../mod/admin.php:581 +#: ../../mod/admin.php:582 msgid "Banner/Logo" msgstr "Banner/logo" -#: ../../mod/admin.php:582 +#: ../../mod/admin.php:583 msgid "Additional Info" msgstr "Ekstra informasjon" -#: ../../mod/admin.php:582 +#: ../../mod/admin.php:583 msgid "" "For public servers: you can add additional information here that will be " "listed at dir.friendica.com/siteinfo." msgstr "For offentlige tjenere: du kan legge til ekstra informasjon her som vil bli vist pÃ¥ dir.friendica.com/siteinfo." -#: ../../mod/admin.php:583 +#: ../../mod/admin.php:584 msgid "System language" msgstr "SystemsprÃ¥k" -#: ../../mod/admin.php:584 +#: ../../mod/admin.php:585 msgid "System theme" msgstr "Systemtema" -#: ../../mod/admin.php:584 +#: ../../mod/admin.php:585 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" msgstr "Standard tema for systemet - kan overstyres av brukerprofiler - endre temainnstillinger" -#: ../../mod/admin.php:585 +#: ../../mod/admin.php:586 msgid "Mobile system theme" msgstr "Mobilt tema til systemet" -#: ../../mod/admin.php:585 +#: ../../mod/admin.php:586 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Tema for mobile enheter" -#: ../../mod/admin.php:586 +#: ../../mod/admin.php:587 msgid "SSL link policy" msgstr "Retningslinjer for SSL og lenker" -#: ../../mod/admin.php:586 +#: ../../mod/admin.php:587 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgstr "Avgjør om genererte lenker skal tvinges til Ã¥ bruke SSL" -#: ../../mod/admin.php:587 +#: ../../mod/admin.php:588 msgid "Old style 'Share'" msgstr "\"Deling\" pÃ¥ gamlemÃ¥ten" -#: ../../mod/admin.php:587 +#: ../../mod/admin.php:588 msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items." msgstr "Skrur av bbcode \"dele\" for gjentatte elementer." -#: ../../mod/admin.php:588 +#: ../../mod/admin.php:589 msgid "Hide help entry from navigation menu" msgstr "Skjul punktet om hjelp fra navigasjonsmenyen" -#: ../../mod/admin.php:588 +#: ../../mod/admin.php:589 msgid "" "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " "still access it calling /help directly." msgstr "Skjuler menypunktet for Hjelp-sidene fra navigasjonsmenyen. Du kan fremdeles fÃ¥ tilgang ved Ã¥ bruke /help direkte." -#: ../../mod/admin.php:589 +#: ../../mod/admin.php:590 msgid "Single user instance" msgstr "Enkeltbrukerinstans" -#: ../../mod/admin.php:589 +#: ../../mod/admin.php:590 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgstr "Gjør denne instansen til flerbruker eller enkeltbruker for den navngitte brukeren" -#: ../../mod/admin.php:590 +#: ../../mod/admin.php:591 msgid "Maximum image size" msgstr "Maksimum bildestørrelse" -#: ../../mod/admin.php:590 +#: ../../mod/admin.php:591 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Maksimal størrelse i bytes for opplastede bilder. Standard er 0, som betyr ingen størrelsesgrense." -#: ../../mod/admin.php:591 +#: ../../mod/admin.php:592 msgid "Maximum image length" msgstr "Maksimal bildelenge" -#: ../../mod/admin.php:591 +#: ../../mod/admin.php:592 msgid "" "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "-1, which means no limits." msgstr "Maksimal lengde i pixler for den lengste siden til opplastede bilder. Standard er -1, some betyr ingen grense." -#: ../../mod/admin.php:592 +#: ../../mod/admin.php:593 msgid "JPEG image quality" msgstr "JPEG-bildekvalitet" -#: ../../mod/admin.php:592 +#: ../../mod/admin.php:593 msgid "" "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "100, which is full quality." msgstr "Opplastede JPEG-er vil bli lagret med disse kvalitetsinnstillingene [0-100]. Standard er 100, som er høyeste kvalitet." -#: ../../mod/admin.php:594 +#: ../../mod/admin.php:595 msgid "Register policy" msgstr "Registrer retningslinjer" -#: ../../mod/admin.php:595 +#: ../../mod/admin.php:596 msgid "Maximum Daily Registrations" msgstr "Maksimalt antall daglige registreringer" -#: ../../mod/admin.php:595 +#: ../../mod/admin.php:596 msgid "" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" " registrations to accept per day. If register is set to closed, this " "setting has no effect." msgstr "Hvis registrering er tillat ovenfor, sÃ¥ vil dette angi maksimalt antall nye brukerregistreringer som aksepteres per dag. Hvis registrering er satt til stengt, sÃ¥ vil ikke denne innstillingen ha noen effekt." -#: ../../mod/admin.php:596 +#: ../../mod/admin.php:597 msgid "Register text" msgstr "Registrer tekst" -#: ../../mod/admin.php:596 +#: ../../mod/admin.php:597 msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgstr "Vil bli vist pÃ¥ en fremtredende mÃ¥te pÃ¥ registreringssiden." -#: ../../mod/admin.php:597 +#: ../../mod/admin.php:598 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Kontoer forlatt etter x dager" -#: ../../mod/admin.php:597 +#: ../../mod/admin.php:598 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Vil ikke kaste bort systemressurser pÃ¥ Ã¥ spørre eksterne nettsteder om forlatte kontoer. Skriv 0 for ingen tidsgrense." -#: ../../mod/admin.php:598 +#: ../../mod/admin.php:599 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Tillate vennedomener" -#: ../../mod/admin.php:598 +#: ../../mod/admin.php:599 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Kommaseparert liste med domener som har lov til Ã¥ etablere vennskap med dette nettstedet.\nJokertegn aksepteres. Tom for Ã¥ tillate alle domener." -#: ../../mod/admin.php:599 +#: ../../mod/admin.php:600 msgid "Allowed email domains" msgstr "Tillate e-postdomener" -#: ../../mod/admin.php:599 +#: ../../mod/admin.php:600 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Kommaseparert liste med domener som er tillatt i e-postadresser ved registrering pÃ¥ dette nettstedet. Jokertegn er tillatt. Tom for Ã¥ tillate alle domener." -#: ../../mod/admin.php:600 +#: ../../mod/admin.php:601 msgid "Block public" msgstr "Utesteng publikum" -#: ../../mod/admin.php:600 +#: ../../mod/admin.php:601 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "Kryss av for Ã¥ blokkere offentlig tilgang til sider som ellers ville vært offentlige personlige sider med mindre du er logget inn." -#: ../../mod/admin.php:601 +#: ../../mod/admin.php:602 msgid "Force publish" msgstr "Tving publisering" -#: ../../mod/admin.php:601 +#: ../../mod/admin.php:602 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Sett hake for Ã¥ tvinge alle profiler pÃ¥ dette nettstedet til Ã¥ vises i nettstedskatalogen." -#: ../../mod/admin.php:602 +#: ../../mod/admin.php:603 msgid "Global directory update URL" msgstr "URL for oppdatering av Global-katalog" -#: ../../mod/admin.php:602 +#: ../../mod/admin.php:603 msgid "" "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory" " is completely unavailable to the application." msgstr "URL for Ã¥ oppdatere den globale katalogen. Hvis denne ikke er angitt, sÃ¥ vil den globale katalogen være helt utilgjengelige for programmet." -#: ../../mod/admin.php:603 +#: ../../mod/admin.php:604 msgid "Allow threaded items" msgstr "Tillat en trÃ¥d av elementer " -#: ../../mod/admin.php:603 +#: ../../mod/admin.php:604 msgid "Allow infinite level threading for items on this site." msgstr "Tillat ubegrenset antall nivÃ¥er i en trÃ¥d for elementer pÃ¥ dette nettstedet." -#: ../../mod/admin.php:604 +#: ../../mod/admin.php:605 msgid "Private posts by default for new users" msgstr "Private meldinger som standard for nye brukere" -#: ../../mod/admin.php:604 +#: ../../mod/admin.php:605 msgid "" "Set default post permissions for all new members to the default privacy " "group rather than public." msgstr "Sett standard postetillatelser for alle nye medlemmer til standard personverngruppe i stedet for offentlig." -#: ../../mod/admin.php:605 +#: ../../mod/admin.php:606 msgid "Don't include post content in email notifications" msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding i epostvarsler" -#: ../../mod/admin.php:605 +#: ../../mod/admin.php:606 msgid "" "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding/kommentar/privat melding/osv. i epostvarsler som sendes ut fra dette nettstedet, som et personverntiltak." -#: ../../mod/admin.php:606 +#: ../../mod/admin.php:607 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgstr "Ikke tillat offentlig tilgang til tillegg som listes opp i app-menyen." -#: ../../mod/admin.php:606 +#: ../../mod/admin.php:607 msgid "" "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "only." msgstr "Kryss i denne boksen vil begrense tillegg opplistet i app-menyen til bare medlemmer." -#: ../../mod/admin.php:607 +#: ../../mod/admin.php:608 msgid "Don't embed private images in posts" msgstr "Ikke innebygg private bilder i innlegg" -#: ../../mod/admin.php:607 +#: ../../mod/admin.php:608 msgid "" "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private " @@ -2292,501 +2303,501 @@ msgid "" "while." msgstr "Ikke bytt ut lokalt lagrede private bilder i innlegg med innebygd kopi av bildet. Dette betyr at kontakter som mottar innlegg med private bilder mÃ¥ autentisere og laste hvert bilde, noe som kan ta en stund." -#: ../../mod/admin.php:608 +#: ../../mod/admin.php:609 msgid "Allow Users to set remote_self" msgstr "Tillat brukere Ã¥ sette remote_self" -#: ../../mod/admin.php:608 +#: ../../mod/admin.php:609 msgid "" "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "causes mirroring every posting of that contact in the users stream." msgstr "Ved Ã¥ sette hake her fÃ¥r hver bruker lov Ã¥ markere hver kontakt som en remote_self i dialogen for kontaktreparasjon. Å sette denne haken pÃ¥ en kontakt medfører speiling av hvert innlegg fra denne kontakten i brukerens strøm. " -#: ../../mod/admin.php:609 +#: ../../mod/admin.php:610 msgid "Block multiple registrations" msgstr "Blokker flere registreringer" -#: ../../mod/admin.php:609 +#: ../../mod/admin.php:610 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgstr "Ikke tillat brukere Ã¥ registrere ytterligere kontoer til bruk som sider." -#: ../../mod/admin.php:610 +#: ../../mod/admin.php:611 msgid "OpenID support" msgstr "OpenID-støtte" -#: ../../mod/admin.php:610 +#: ../../mod/admin.php:611 msgid "OpenID support for registration and logins." msgstr "OpenID-støtte for registrering og innlogging." -#: ../../mod/admin.php:611 +#: ../../mod/admin.php:612 msgid "Fullname check" msgstr "Sjekk fullt navn" -#: ../../mod/admin.php:611 +#: ../../mod/admin.php:612 msgid "" "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " "name, as an antispam measure" msgstr "Tving brukere til Ã¥ registrere med et mellomrom mellom fornavn og etternavn i Fullt navn, som et tiltak mot søppelpost (antispam)." -#: ../../mod/admin.php:612 +#: ../../mod/admin.php:613 msgid "UTF-8 Regular expressions" msgstr "UTF-8 regulære uttrykk" -#: ../../mod/admin.php:612 +#: ../../mod/admin.php:613 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions" msgstr "Bruk PHP UTF8 regulære uttrykk" -#: ../../mod/admin.php:613 +#: ../../mod/admin.php:614 msgid "Show Community Page" msgstr "Vis Felleskap-side" -#: ../../mod/admin.php:613 +#: ../../mod/admin.php:614 msgid "" "Display a Community page showing all recent public postings on this site." msgstr "Vis en Fellesskapsside som viser de siste offentlige meldinger pÃ¥ dette nettstedet." -#: ../../mod/admin.php:614 +#: ../../mod/admin.php:615 msgid "Enable OStatus support" msgstr "Aktiver Ostatus-støtte" -#: ../../mod/admin.php:614 +#: ../../mod/admin.php:615 msgid "" -"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All " +"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "occasionally displayed." -msgstr "Tilby innebygget OStatus-kompatibilitet (identi.ca, status.net, etc.). All kommunikasjon via OStatus er offentlig, sÃ¥ personvernadvarsler vil bli vist av og til." +msgstr "Tilby innebygget Ostatus-samhandling (StatusNet, GNU Social osv.). All kommunikasjon via OStatus er offentlig, sÃ¥ advarsler om personvern vil bli vist av og til." -#: ../../mod/admin.php:615 +#: ../../mod/admin.php:616 msgid "OStatus conversation completion interval" msgstr "OStatus intervall for samtalefullførelse" -#: ../../mod/admin.php:615 +#: ../../mod/admin.php:616 msgid "" "How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? " "This can be a very ressource task." msgstr "Hvor ofte skal spørrefunksjonen sjekke etter nye oppføringer i OStatus-samtaler? Dette kan være en svært ressurskrevende oppgave." -#: ../../mod/admin.php:616 +#: ../../mod/admin.php:617 msgid "Enable Diaspora support" msgstr "Aktiver Diaspora-støtte" -#: ../../mod/admin.php:616 +#: ../../mod/admin.php:617 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgstr "Tilby innebygget kompatibilitet med Diaspora-nettverket." -#: ../../mod/admin.php:617 +#: ../../mod/admin.php:618 msgid "Only allow Friendica contacts" msgstr "Bare tillat Friendica-kontakter" -#: ../../mod/admin.php:617 +#: ../../mod/admin.php:618 msgid "" "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "protocols disabled." msgstr "Alle kontakter mÃ¥ bruke Friendica-protokoller. Alle andre innebyggede kommunikasjonsprotokoller blir deaktivert." -#: ../../mod/admin.php:618 +#: ../../mod/admin.php:619 msgid "Verify SSL" msgstr "Bekreft SSL" -#: ../../mod/admin.php:618 +#: ../../mod/admin.php:619 msgid "" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." msgstr "Hvis du vil, sÃ¥ kan du skru pÃ¥ streng sertifikatkontroll. Dette betyr at du ikke kan opprette forbindelse (i det hele tatt) med nettsteder som bruker selvsignerte SSL-sertifikater." -#: ../../mod/admin.php:619 +#: ../../mod/admin.php:620 msgid "Proxy user" msgstr "Brukernavn til mellomtjener" -#: ../../mod/admin.php:620 +#: ../../mod/admin.php:621 msgid "Proxy URL" msgstr "Mellomtjener URL" -#: ../../mod/admin.php:621 +#: ../../mod/admin.php:622 msgid "Network timeout" msgstr "Tidsavbrudd for nettverk" -#: ../../mod/admin.php:621 +#: ../../mod/admin.php:622 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Verdien er i sekunder. Sett til 0 for ubegrenset (ikke anbefalt)." -#: ../../mod/admin.php:622 +#: ../../mod/admin.php:623 msgid "Delivery interval" msgstr "Leveringsintervall" -#: ../../mod/admin.php:622 +#: ../../mod/admin.php:623 msgid "" "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "for large dedicated servers." msgstr "Forsink bakgrunnsprosesser for levering med sÃ¥ mange sekunder for Ã¥ redusere belastningen pÃ¥ systemet. Anbefalinger: 4-5 for delt tjener, 2-3 for virtuelle private tjenere. 0-1 for store, dedikerte tjenere." -#: ../../mod/admin.php:623 +#: ../../mod/admin.php:624 msgid "Poll interval" msgstr "Spørreintervall" -#: ../../mod/admin.php:623 +#: ../../mod/admin.php:624 msgid "" "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "load. If 0, use delivery interval." msgstr "Reduser spørreprosesser i bakgrunnen med sÃ¥ mange sekunder for Ã¥ redusere belastningen pÃ¥ systemet. Hvis 0, bruk leveringsintervall." -#: ../../mod/admin.php:624 +#: ../../mod/admin.php:625 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Maksimal snittlast" -#: ../../mod/admin.php:624 +#: ../../mod/admin.php:625 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "Maksimal systemlast før leverings- og spørreprosesser utsettes - standard er 50." -#: ../../mod/admin.php:626 +#: ../../mod/admin.php:627 msgid "Use MySQL full text engine" msgstr "Bruk MySQL fulltekstmotor" -#: ../../mod/admin.php:626 +#: ../../mod/admin.php:627 msgid "" "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for " "four and more characters." msgstr "Aktiverer fulltekstmotoren. Øker hastigheten til søk, men kan bare søke etter minimum fire eller flere tegn." -#: ../../mod/admin.php:627 +#: ../../mod/admin.php:628 msgid "Suppress Language" msgstr "Ikke vis sprÃ¥k" -#: ../../mod/admin.php:627 +#: ../../mod/admin.php:628 msgid "Suppress language information in meta information about a posting." msgstr "Ikke vis sprÃ¥kinformasjon i metainformasjon om et innlegg." -#: ../../mod/admin.php:628 +#: ../../mod/admin.php:629 msgid "Path to item cache" msgstr "Sti til mellomlager for elementer" -#: ../../mod/admin.php:629 +#: ../../mod/admin.php:630 msgid "Cache duration in seconds" msgstr "Mellomlagringens varighet i sekunder" -#: ../../mod/admin.php:629 +#: ../../mod/admin.php:630 msgid "" "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" " day)." msgstr "Hvor lenge skal filene i mellomlagret beholdes? Standardveri er 86400 sekunder (Et døgn)." -#: ../../mod/admin.php:630 +#: ../../mod/admin.php:631 msgid "Path for lock file" msgstr "Sti til fillÃ¥s" -#: ../../mod/admin.php:631 +#: ../../mod/admin.php:632 msgid "Temp path" msgstr "Temp-sti" -#: ../../mod/admin.php:632 +#: ../../mod/admin.php:633 msgid "Base path to installation" msgstr "Sti til installasjonsbasen" -#: ../../mod/admin.php:634 +#: ../../mod/admin.php:635 msgid "New base url" msgstr "Ny base URL" -#: ../../mod/admin.php:652 +#: ../../mod/admin.php:653 msgid "Update has been marked successful" msgstr "Oppdatering har blitt markert som vellykket" -#: ../../mod/admin.php:662 +#: ../../mod/admin.php:663 #, php-format msgid "Executing %s failed. Check system logs." msgstr "Utføring av %s mislyktes. Sjekk systemlogger." -#: ../../mod/admin.php:665 +#: ../../mod/admin.php:666 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "Oppdatering %s ble iverksatt pÃ¥ en vellykket mÃ¥te." -#: ../../mod/admin.php:669 +#: ../../mod/admin.php:670 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "Oppdatering %s returnerte ikke en status. Ukjent om oppdateringen er vellykket." -#: ../../mod/admin.php:672 +#: ../../mod/admin.php:673 #, php-format msgid "Update function %s could not be found." msgstr "Oppdateringsfunksjon %s ble ikke funnet." -#: ../../mod/admin.php:687 +#: ../../mod/admin.php:688 msgid "No failed updates." msgstr "Ingen mislykkede oppdateringer." -#: ../../mod/admin.php:691 +#: ../../mod/admin.php:692 msgid "Failed Updates" msgstr "Mislykkede oppdateringer" -#: ../../mod/admin.php:692 +#: ../../mod/admin.php:693 msgid "" "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." msgstr "Dette inkluderer ikke oppdateringer som kom før 1139, som ikke returnerer en status." -#: ../../mod/admin.php:693 +#: ../../mod/admin.php:694 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Marker vellykket (hvis oppdatering ble iverksatt manuelt)" -#: ../../mod/admin.php:694 +#: ../../mod/admin.php:695 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Forsøk Ã¥ utføre dette oppdateringspunktet automatisk" -#: ../../mod/admin.php:740 +#: ../../mod/admin.php:741 msgid "Registration successful. Email send to user" msgstr "Vellykket registrering. E-post er sendt til bruker" -#: ../../mod/admin.php:750 +#: ../../mod/admin.php:751 #, php-format msgid "%s user blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked" msgstr[0] "%s bruker blokkert/ikke blokkert" msgstr[1] "%s brukere blokkert/ikke blokkert" -#: ../../mod/admin.php:757 +#: ../../mod/admin.php:758 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s bruker slettet" msgstr[1] "%s brukere slettet" -#: ../../mod/admin.php:796 +#: ../../mod/admin.php:797 #, php-format msgid "User '%s' deleted" msgstr "Brukeren '%s' er slettet" -#: ../../mod/admin.php:804 +#: ../../mod/admin.php:805 #, php-format msgid "User '%s' unblocked" msgstr "Brukeren '%s' er ikke blokkert" -#: ../../mod/admin.php:804 +#: ../../mod/admin.php:805 #, php-format msgid "User '%s' blocked" msgstr "Brukeren '%s' er blokkert" -#: ../../mod/admin.php:899 +#: ../../mod/admin.php:900 msgid "Add User" msgstr "Legg til bruker" -#: ../../mod/admin.php:900 +#: ../../mod/admin.php:901 msgid "select all" msgstr "velg alle" -#: ../../mod/admin.php:901 +#: ../../mod/admin.php:902 msgid "User registrations waiting for confirm" msgstr "Brukerregistreringer venter pÃ¥ bekreftelse" -#: ../../mod/admin.php:902 +#: ../../mod/admin.php:903 msgid "User waiting for permanent deletion" msgstr "Bruker venter pÃ¥ permanent sletting" -#: ../../mod/admin.php:903 +#: ../../mod/admin.php:904 msgid "Request date" msgstr "Forespørselsdato" -#: ../../mod/admin.php:903 ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916 -#: ../../mod/admin.php:929 ../../mod/crepair.php:150 -#: ../../mod/settings.php:603 ../../mod/settings.php:629 +#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 +#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/crepair.php:150 +#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../../mod/admin.php:903 ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916 -#: ../../mod/admin.php:931 ../../include/contact_selectors.php:79 +#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 +#: ../../mod/admin.php:932 ../../include/contact_selectors.php:79 #: ../../include/contact_selectors.php:86 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: ../../mod/admin.php:904 +#: ../../mod/admin.php:905 msgid "No registrations." msgstr "Ingen registreringer." -#: ../../mod/admin.php:905 ../../mod/notifications.php:161 +#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/notifications.php:161 #: ../../mod/notifications.php:208 msgid "Approve" msgstr "Godkjenn" -#: ../../mod/admin.php:906 +#: ../../mod/admin.php:907 msgid "Deny" msgstr "Nekt" -#: ../../mod/admin.php:908 ../../mod/contacts.php:425 -#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:692 +#: ../../mod/admin.php:909 ../../mod/contacts.php:431 +#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700 msgid "Block" msgstr "Blokker" -#: ../../mod/admin.php:909 ../../mod/contacts.php:425 -#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:692 +#: ../../mod/admin.php:910 ../../mod/contacts.php:431 +#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700 msgid "Unblock" msgstr "Ikke blokker" -#: ../../mod/admin.php:910 +#: ../../mod/admin.php:911 msgid "Site admin" msgstr "Nettstedets administrator" -#: ../../mod/admin.php:911 +#: ../../mod/admin.php:912 msgid "Account expired" msgstr "Konto utgÃ¥tt" -#: ../../mod/admin.php:914 +#: ../../mod/admin.php:915 msgid "New User" msgstr "Ny bruker" -#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916 +#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 msgid "Register date" msgstr "Registreringsdato" -#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916 +#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 msgid "Last login" msgstr "Siste innlogging" -#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916 +#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 msgid "Last item" msgstr "Siste element" -#: ../../mod/admin.php:915 +#: ../../mod/admin.php:916 msgid "Deleted since" msgstr "Slettet siden" -#: ../../mod/admin.php:916 +#: ../../mod/admin.php:917 ../../mod/settings.php:35 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: ../../mod/admin.php:918 +#: ../../mod/admin.php:919 msgid "" "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Valgte brukere vil bli slettet!\\n\\nAlt disse brukerne har lagt inn pÃ¥ dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker pÃ¥ at du vil slette disse brukerne?" -#: ../../mod/admin.php:919 +#: ../../mod/admin.php:920 msgid "" "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Brukeren {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt denne brukeren har lagt inn pÃ¥ dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker pÃ¥ at du vil slette denne brukeren?" -#: ../../mod/admin.php:929 +#: ../../mod/admin.php:930 msgid "Name of the new user." msgstr "Navnet til den nye brukeren." -#: ../../mod/admin.php:930 +#: ../../mod/admin.php:931 msgid "Nickname" msgstr "Kallenavn" -#: ../../mod/admin.php:930 +#: ../../mod/admin.php:931 msgid "Nickname of the new user." msgstr "Kallenavnet til den nye brukeren." -#: ../../mod/admin.php:931 +#: ../../mod/admin.php:932 msgid "Email address of the new user." msgstr "E-postadressen til den nye brukeren." -#: ../../mod/admin.php:964 +#: ../../mod/admin.php:965 #, php-format msgid "Plugin %s disabled." msgstr "Tillegget %s er avskrudd." -#: ../../mod/admin.php:968 +#: ../../mod/admin.php:969 #, php-format msgid "Plugin %s enabled." msgstr "Tillegget %s er aktivert." -#: ../../mod/admin.php:978 ../../mod/admin.php:1181 +#: ../../mod/admin.php:979 ../../mod/admin.php:1182 msgid "Disable" msgstr "Skru av" -#: ../../mod/admin.php:980 ../../mod/admin.php:1183 +#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:1184 msgid "Enable" msgstr "Aktiver" -#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1211 +#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1212 msgid "Toggle" msgstr "Veksle" -#: ../../mod/admin.php:1011 ../../mod/admin.php:1221 +#: ../../mod/admin.php:1012 ../../mod/admin.php:1222 msgid "Author: " msgstr "Forfatter:" -#: ../../mod/admin.php:1012 ../../mod/admin.php:1222 +#: ../../mod/admin.php:1013 ../../mod/admin.php:1223 msgid "Maintainer: " msgstr "Vedlikeholder:" -#: ../../mod/admin.php:1141 +#: ../../mod/admin.php:1142 msgid "No themes found." msgstr "Ingen temaer funnet." -#: ../../mod/admin.php:1203 +#: ../../mod/admin.php:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Skjermbilde" -#: ../../mod/admin.php:1249 +#: ../../mod/admin.php:1250 msgid "[Experimental]" msgstr "[Eksperimentell]" -#: ../../mod/admin.php:1250 +#: ../../mod/admin.php:1251 msgid "[Unsupported]" msgstr "[Ikke støttet]" -#: ../../mod/admin.php:1277 +#: ../../mod/admin.php:1278 msgid "Log settings updated." msgstr "Logginnstillinger er oppdatert." -#: ../../mod/admin.php:1333 +#: ../../mod/admin.php:1334 msgid "Clear" msgstr "Tøm" -#: ../../mod/admin.php:1339 +#: ../../mod/admin.php:1340 msgid "Enable Debugging" msgstr "Aktiver feilsøking" -#: ../../mod/admin.php:1340 +#: ../../mod/admin.php:1341 msgid "Log file" msgstr "Loggfil" -#: ../../mod/admin.php:1340 +#: ../../mod/admin.php:1341 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." msgstr "Web-serveren mÃ¥ ha skriverettigheter. Relativt til toppnivÃ¥katalogen til din Friendicas." -#: ../../mod/admin.php:1341 +#: ../../mod/admin.php:1342 msgid "Log level" msgstr "LoggnivÃ¥" -#: ../../mod/admin.php:1390 ../../mod/contacts.php:481 +#: ../../mod/admin.php:1391 ../../mod/contacts.php:487 msgid "Update now" msgstr "Oppdater nÃ¥" -#: ../../mod/admin.php:1391 +#: ../../mod/admin.php:1392 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../../mod/admin.php:1397 +#: ../../mod/admin.php:1398 msgid "FTP Host" msgstr "FTP-tjener" -#: ../../mod/admin.php:1398 +#: ../../mod/admin.php:1399 msgid "FTP Path" msgstr "FTP-sti" -#: ../../mod/admin.php:1399 +#: ../../mod/admin.php:1400 msgid "FTP User" msgstr "FTP-bruker" -#: ../../mod/admin.php:1400 +#: ../../mod/admin.php:1401 msgid "FTP Password" msgstr "FTP-passord" -#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:934 -#: ../../include/text.php:935 ../../include/nav.php:118 +#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:938 +#: ../../include/text.php:939 ../../include/nav.php:118 msgid "Search" msgstr "Søk" #: ../../mod/_search.php:180 ../../mod/_search.php:206 -#: ../../mod/search.php:179 ../../mod/search.php:205 -#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:91 +#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196 +#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:89 msgid "No results." msgstr "Fant ikke noe." @@ -2811,75 +2822,75 @@ msgstr "Fant ikke elementet" msgid "Edit post" msgstr "Endre innlegg" -#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1082 +#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1085 msgid "upload photo" msgstr "last opp bilde" -#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1083 +#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1086 msgid "Attach file" msgstr "Legg ved fil" -#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1084 +#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1087 msgid "attach file" msgstr "legg ved fil" -#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1086 +#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1089 msgid "web link" msgstr "web-adresse" -#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1087 +#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1090 msgid "Insert video link" msgstr "Sett inn video-link" -#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1088 +#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1091 msgid "video link" msgstr "videolink" -#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1089 +#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1092 msgid "Insert audio link" msgstr "Sett inn lydlink" -#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1090 +#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1093 msgid "audio link" msgstr "lydlink" -#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1091 +#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1094 msgid "Set your location" msgstr "Angi din plassering" -#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1092 +#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1095 msgid "set location" msgstr "angi plassering" -#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1093 +#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1096 msgid "Clear browser location" msgstr "Fjern nettleserplassering" -#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1094 +#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1097 msgid "clear location" msgstr "fjern plassering" -#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1100 +#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1103 msgid "Permission settings" msgstr "Tillatelser" -#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1109 +#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1112 msgid "CC: email addresses" msgstr "Kopi: e-postadresser" -#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1110 +#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1113 msgid "Public post" msgstr "Offentlig innlegg" -#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1096 +#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1099 msgid "Set title" msgstr "Lagre tittel" -#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1098 +#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1101 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorier (kommaseparert liste)" -#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1112 +#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1115 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Eksempel: ola@example.com, kari@example.com" @@ -2908,7 +2919,7 @@ msgstr "Vennligst logg inn." msgid "Find on this site" msgstr "Finn pÃ¥ dette nettstedet" -#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:685 +#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:693 msgid "Finding: " msgstr "Fant:" @@ -2916,12 +2927,12 @@ msgstr "Fant:" msgid "Site Directory" msgstr "Stedets katalog" -#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:686 +#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:694 #: ../../include/contact_widgets.php:33 msgid "Find" msgstr "Finn" -#: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:686 +#: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:690 msgid "Age: " msgstr "Alder:" @@ -3050,7 +3061,7 @@ msgstr "Ekstern informasjon om privatlivsinnstillinger er ikke tilgjengelig." msgid "Visible to:" msgstr "Synlig for:" -#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:937 +#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:941 msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -3147,7 +3158,7 @@ msgstr "Ugyldig profil-URL." msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Underkjent profil-URL." -#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:174 +#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:180 msgid "Failed to update contact record." msgstr "Mislyktes med Ã¥ oppdatere kontaktposten." @@ -3183,7 +3194,7 @@ msgstr "Vennligst bekreft din introduksjons-/forbindelses- forespørsel til %s." msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" -#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3532 +#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3686 msgid "[Name Withheld]" msgstr "[Navnet tilbakeholdt]" @@ -3235,7 +3246,7 @@ msgstr "Friendica" msgid "StatusNet/Federated Social Web" msgstr "StatusNet/Federeated Social Web" -#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:722 +#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:730 #: ../../include/contact_selectors.php:80 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" @@ -3261,7 +3272,7 @@ msgstr "Send forespørsel" msgid "[Embedded content - reload page to view]" msgstr "[Innebygget innhold - hent siden pÃ¥ nytt for Ã¥ se det]" -#: ../../mod/content.php:496 ../../include/conversation.php:686 +#: ../../mod/content.php:496 ../../include/conversation.php:688 msgid "View in context" msgstr "Vis i sammenheng" @@ -3272,7 +3283,7 @@ msgid_plural "%d contacts edited" msgstr[0] "%d kontakt redigert." msgstr[1] "%d kontakter redigert" -#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:258 +#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:264 msgid "Could not access contact record." msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktposten." @@ -3280,894 +3291,902 @@ msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktposten." msgid "Could not locate selected profile." msgstr "Kunne ikke lokalisere valgt profil." -#: ../../mod/contacts.php:172 +#: ../../mod/contacts.php:178 msgid "Contact updated." msgstr "Kontakt oppdatert." -#: ../../mod/contacts.php:272 +#: ../../mod/contacts.php:278 msgid "Contact has been blocked" msgstr "Kontakten er blokkert" -#: ../../mod/contacts.php:272 +#: ../../mod/contacts.php:278 msgid "Contact has been unblocked" msgstr "Kontakten er ikke blokkert lenger" -#: ../../mod/contacts.php:282 +#: ../../mod/contacts.php:288 msgid "Contact has been ignored" msgstr "Kontakten er ignorert" -#: ../../mod/contacts.php:282 +#: ../../mod/contacts.php:288 msgid "Contact has been unignored" msgstr "Kontakten er ikke ignorert lenger" -#: ../../mod/contacts.php:293 +#: ../../mod/contacts.php:299 msgid "Contact has been archived" msgstr "Kontakt har blitt arkivert" -#: ../../mod/contacts.php:293 +#: ../../mod/contacts.php:299 msgid "Contact has been unarchived" msgstr "Kontakt har blitt hentet tilbake fra arkivet" -#: ../../mod/contacts.php:318 ../../mod/contacts.php:689 +#: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/contacts.php:697 msgid "Do you really want to delete this contact?" msgstr "Ønsker du virkelig Ã¥ slette denne kontakten?" -#: ../../mod/contacts.php:335 +#: ../../mod/contacts.php:341 msgid "Contact has been removed." msgstr "Kontakten er fjernet." -#: ../../mod/contacts.php:373 +#: ../../mod/contacts.php:379 #, php-format msgid "You are mutual friends with %s" msgstr "Du er gjensidig venn med %s" -#: ../../mod/contacts.php:377 +#: ../../mod/contacts.php:383 #, php-format msgid "You are sharing with %s" msgstr "Du deler med %s" -#: ../../mod/contacts.php:382 +#: ../../mod/contacts.php:388 #, php-format msgid "%s is sharing with you" msgstr "%s deler med deg" -#: ../../mod/contacts.php:399 +#: ../../mod/contacts.php:405 msgid "Private communications are not available for this contact." msgstr "Privat kommunikasjon er ikke tilgjengelig mot denne kontakten." -#: ../../mod/contacts.php:406 +#: ../../mod/contacts.php:412 msgid "(Update was successful)" msgstr "(Oppdatering vellykket)" -#: ../../mod/contacts.php:406 +#: ../../mod/contacts.php:412 msgid "(Update was not successful)" msgstr "(Oppdatering mislykket)" -#: ../../mod/contacts.php:408 +#: ../../mod/contacts.php:414 msgid "Suggest friends" msgstr "ForeslÃ¥ venner" -#: ../../mod/contacts.php:412 +#: ../../mod/contacts.php:418 #, php-format msgid "Network type: %s" msgstr "Nettverkstype: %s" -#: ../../mod/contacts.php:415 ../../include/contact_widgets.php:199 +#: ../../mod/contacts.php:421 ../../include/contact_widgets.php:199 #, php-format msgid "%d contact in common" msgid_plural "%d contacts in common" msgstr[0] "%d felles kontakt" msgstr[1] "%d felles kontakter" -#: ../../mod/contacts.php:420 +#: ../../mod/contacts.php:426 msgid "View all contacts" msgstr "Vis alle kontakter" -#: ../../mod/contacts.php:428 +#: ../../mod/contacts.php:434 msgid "Toggle Blocked status" msgstr "Veksle blokkeringsstatus" -#: ../../mod/contacts.php:431 ../../mod/contacts.php:485 -#: ../../mod/contacts.php:693 +#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491 +#: ../../mod/contacts.php:701 msgid "Unignore" msgstr "Fjern ignorering" -#: ../../mod/contacts.php:431 ../../mod/contacts.php:485 -#: ../../mod/contacts.php:693 ../../mod/notifications.php:51 +#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491 +#: ../../mod/contacts.php:701 ../../mod/notifications.php:51 #: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: ../../mod/contacts.php:434 +#: ../../mod/contacts.php:440 msgid "Toggle Ignored status" msgstr "Veksle ingnorertstatus" -#: ../../mod/contacts.php:438 ../../mod/contacts.php:694 +#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702 msgid "Unarchive" msgstr "Hent ut av arkivet" -#: ../../mod/contacts.php:438 ../../mod/contacts.php:694 +#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702 msgid "Archive" msgstr "Arkiver" -#: ../../mod/contacts.php:441 +#: ../../mod/contacts.php:447 msgid "Toggle Archive status" msgstr "Veksle arkivertstatus" -#: ../../mod/contacts.php:444 +#: ../../mod/contacts.php:450 msgid "Repair" msgstr "Reparer" -#: ../../mod/contacts.php:447 +#: ../../mod/contacts.php:453 msgid "Advanced Contact Settings" msgstr "Avanserte kontaktinnstillinger" -#: ../../mod/contacts.php:453 +#: ../../mod/contacts.php:459 msgid "Communications lost with this contact!" msgstr "Kommunikasjon tapt med denne kontakten!" -#: ../../mod/contacts.php:456 +#: ../../mod/contacts.php:462 msgid "Contact Editor" msgstr "Endre kontakt" -#: ../../mod/contacts.php:459 +#: ../../mod/contacts.php:465 msgid "Profile Visibility" msgstr "Profilens synlighet" -#: ../../mod/contacts.php:460 +#: ../../mod/contacts.php:466 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." msgstr "Vennligst velg profilen du ønsker Ã¥ vise til %s nÃ¥r denne ser profilen pÃ¥ en sikret mÃ¥te." -#: ../../mod/contacts.php:461 +#: ../../mod/contacts.php:467 msgid "Contact Information / Notes" msgstr "Kontaktinformasjon/-notater" -#: ../../mod/contacts.php:462 +#: ../../mod/contacts.php:468 msgid "Edit contact notes" msgstr "Endre kontaktnotater" -#: ../../mod/contacts.php:467 ../../mod/contacts.php:657 +#: ../../mod/contacts.php:473 ../../mod/contacts.php:665 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "Besøk %ss profil [%s]" -#: ../../mod/contacts.php:468 +#: ../../mod/contacts.php:474 msgid "Block/Unblock contact" msgstr "Blokker kontakt/fjern blokkering for kontakt" -#: ../../mod/contacts.php:469 +#: ../../mod/contacts.php:475 msgid "Ignore contact" msgstr "Ignorer kontakt" -#: ../../mod/contacts.php:470 +#: ../../mod/contacts.php:476 msgid "Repair URL settings" msgstr "Reparer URL-innstillinger" -#: ../../mod/contacts.php:471 +#: ../../mod/contacts.php:477 msgid "View conversations" msgstr "Vis samtaler" -#: ../../mod/contacts.php:473 +#: ../../mod/contacts.php:479 msgid "Delete contact" msgstr "Slett kontakt" -#: ../../mod/contacts.php:477 +#: ../../mod/contacts.php:483 msgid "Last update:" msgstr "Siste oppdatering:" -#: ../../mod/contacts.php:479 +#: ../../mod/contacts.php:485 msgid "Update public posts" msgstr "Oppdater offentlige innlegg" -#: ../../mod/contacts.php:488 +#: ../../mod/contacts.php:494 msgid "Currently blocked" msgstr "Blokkert nÃ¥" -#: ../../mod/contacts.php:489 +#: ../../mod/contacts.php:495 msgid "Currently ignored" msgstr "Ignorert nÃ¥" -#: ../../mod/contacts.php:490 +#: ../../mod/contacts.php:496 msgid "Currently archived" msgstr "For øyeblikket arkivert" -#: ../../mod/contacts.php:491 ../../mod/notifications.php:157 +#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/notifications.php:157 #: ../../mod/notifications.php:204 msgid "Hide this contact from others" msgstr "Skjul denne kontakten for andre" -#: ../../mod/contacts.php:491 +#: ../../mod/contacts.php:497 msgid "" "Replies/likes to your public posts may still be visible" msgstr "Svar/liker til dine offentlige innlegg kan fortsatt være synlige" -#: ../../mod/contacts.php:542 +#: ../../mod/contacts.php:498 +msgid "Notification for new posts" +msgstr "Varsling om nye innlegg" + +#: ../../mod/contacts.php:498 +msgid "Send a notification of every new post of this contact" +msgstr "Send et varsel ved hvert nytt innlegg fra denne kontakten" + +#: ../../mod/contacts.php:499 +msgid "Fetch further information for feeds" +msgstr "Hent ytterligere informasjon til strømmer" + +#: ../../mod/contacts.php:550 msgid "Suggestions" msgstr "Forslag" -#: ../../mod/contacts.php:545 +#: ../../mod/contacts.php:553 msgid "Suggest potential friends" msgstr "ForeslÃ¥ mulige venner" -#: ../../mod/contacts.php:548 ../../mod/group.php:194 +#: ../../mod/contacts.php:556 ../../mod/group.php:194 msgid "All Contacts" msgstr "Alle kontakter" -#: ../../mod/contacts.php:551 +#: ../../mod/contacts.php:559 msgid "Show all contacts" msgstr "Vis alle kontakter" -#: ../../mod/contacts.php:554 +#: ../../mod/contacts.php:562 msgid "Unblocked" msgstr "Ikke blokkert" -#: ../../mod/contacts.php:557 +#: ../../mod/contacts.php:565 msgid "Only show unblocked contacts" msgstr "Bare vis ikke blokkerte kontakter" -#: ../../mod/contacts.php:561 +#: ../../mod/contacts.php:569 msgid "Blocked" msgstr "Blokkert" -#: ../../mod/contacts.php:564 +#: ../../mod/contacts.php:572 msgid "Only show blocked contacts" msgstr "Bare vis blokkerte kontakter" -#: ../../mod/contacts.php:568 +#: ../../mod/contacts.php:576 msgid "Ignored" msgstr "Ignorert" -#: ../../mod/contacts.php:571 +#: ../../mod/contacts.php:579 msgid "Only show ignored contacts" msgstr "Bare vis ignorerte kontakter" -#: ../../mod/contacts.php:575 +#: ../../mod/contacts.php:583 msgid "Archived" msgstr "Arkivert" -#: ../../mod/contacts.php:578 +#: ../../mod/contacts.php:586 msgid "Only show archived contacts" msgstr "Bare vis arkiverte kontakter" -#: ../../mod/contacts.php:582 +#: ../../mod/contacts.php:590 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: ../../mod/contacts.php:585 +#: ../../mod/contacts.php:593 msgid "Only show hidden contacts" msgstr "Bare vis skjulte kontakter" -#: ../../mod/contacts.php:633 +#: ../../mod/contacts.php:641 msgid "Mutual Friendship" msgstr "Gjensidig vennskap" -#: ../../mod/contacts.php:637 +#: ../../mod/contacts.php:645 msgid "is a fan of yours" msgstr "er en tilhenger av deg" -#: ../../mod/contacts.php:641 +#: ../../mod/contacts.php:649 msgid "you are a fan of" msgstr "du er en tilhenger av" -#: ../../mod/contacts.php:658 ../../mod/nogroup.php:41 +#: ../../mod/contacts.php:666 ../../mod/nogroup.php:41 msgid "Edit contact" msgstr "Endre kontakt" -#: ../../mod/contacts.php:684 +#: ../../mod/contacts.php:692 msgid "Search your contacts" msgstr "Søk i dine kontakter" -#: ../../mod/contacts.php:691 ../../mod/settings.php:126 -#: ../../mod/settings.php:627 +#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:131 +#: ../../mod/settings.php:634 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: ../../mod/settings.php:28 ../../mod/photos.php:79 +#: ../../mod/settings.php:28 ../../mod/photos.php:80 msgid "everybody" msgstr "alle" -#: ../../mod/settings.php:35 ../../mod/uexport.php:9 ../../include/nav.php:167 -msgid "Account settings" -msgstr "Kontoinnstillinger" - #: ../../mod/settings.php:40 msgid "Additional features" msgstr "Tilleggsfunksjoner" -#: ../../mod/settings.php:45 ../../mod/uexport.php:14 -msgid "Display settings" -msgstr "Visningsinnstillinger" +#: ../../mod/settings.php:45 +msgid "Display" +msgstr "Vis" -#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:20 -msgid "Connector settings" -msgstr "Koblingsinnstillinger" +#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/settings.php:774 +msgid "Social Networks" +msgstr "Sosiale nettverk" -#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:25 -msgid "Plugin settings" -msgstr "Tilleggsinnstillinger" +#: ../../mod/settings.php:61 ../../include/nav.php:167 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegasjoner" -#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:30 +#: ../../mod/settings.php:66 msgid "Connected apps" msgstr "Tilkoblede programmer" -#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80 +#: ../../mod/settings.php:71 ../../mod/uexport.php:85 msgid "Export personal data" msgstr "Eksporter personlige data" -#: ../../mod/settings.php:71 ../../mod/uexport.php:40 +#: ../../mod/settings.php:76 msgid "Remove account" msgstr "Fjern konto" -#: ../../mod/settings.php:123 +#: ../../mod/settings.php:128 msgid "Missing some important data!" msgstr "Mangler noen viktige data!" -#: ../../mod/settings.php:232 +#: ../../mod/settings.php:237 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgstr "Mislyktes i Ã¥ opprette forbindelse med e-postkontoen med de oppgitte innstillingene." -#: ../../mod/settings.php:237 +#: ../../mod/settings.php:242 msgid "Email settings updated." msgstr "E-postinnstillinger er oppdatert." -#: ../../mod/settings.php:252 +#: ../../mod/settings.php:257 msgid "Features updated" msgstr "Funksjoner oppdatert" -#: ../../mod/settings.php:311 +#: ../../mod/settings.php:318 msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgstr "Omplasseringsmelding har blitt sendt til dine kontakter" -#: ../../mod/settings.php:325 +#: ../../mod/settings.php:332 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Passordene er ikke like. Passord uendret." -#: ../../mod/settings.php:330 +#: ../../mod/settings.php:337 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "Tomme passord er ikke lov. Passord uendret." -#: ../../mod/settings.php:338 +#: ../../mod/settings.php:345 msgid "Wrong password." msgstr "Feil passord." -#: ../../mod/settings.php:349 +#: ../../mod/settings.php:356 msgid "Password changed." msgstr "Passord endret." -#: ../../mod/settings.php:351 +#: ../../mod/settings.php:358 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Passordoppdatering mislyktes. Vennligst prøv igjen." -#: ../../mod/settings.php:416 +#: ../../mod/settings.php:423 msgid " Please use a shorter name." msgstr "Vennligst bruk et kortere navn." -#: ../../mod/settings.php:418 +#: ../../mod/settings.php:425 msgid " Name too short." msgstr "Navnet er for kort." -#: ../../mod/settings.php:427 +#: ../../mod/settings.php:434 msgid "Wrong Password" msgstr "Feil passord" -#: ../../mod/settings.php:432 +#: ../../mod/settings.php:439 msgid " Not valid email." msgstr "Ugyldig e-postadresse." -#: ../../mod/settings.php:438 +#: ../../mod/settings.php:445 msgid " Cannot change to that email." msgstr "Kan ikke endre til den e-postadressen." -#: ../../mod/settings.php:493 +#: ../../mod/settings.php:500 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." msgstr "Privat forum har ingen personverntillatelser. Bruker standard personverngruppe." -#: ../../mod/settings.php:497 +#: ../../mod/settings.php:504 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." msgstr "Privat forum har ingen personverntillatelser og ingen standard personverngruppe." -#: ../../mod/settings.php:527 +#: ../../mod/settings.php:534 msgid "Settings updated." msgstr "Innstillinger oppdatert." -#: ../../mod/settings.php:600 ../../mod/settings.php:626 -#: ../../mod/settings.php:662 +#: ../../mod/settings.php:607 ../../mod/settings.php:633 +#: ../../mod/settings.php:669 msgid "Add application" msgstr "Legg til program" -#: ../../mod/settings.php:604 ../../mod/settings.php:630 +#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:637 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer Key" -#: ../../mod/settings.php:605 ../../mod/settings.php:631 +#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret" -#: ../../mod/settings.php:606 ../../mod/settings.php:632 +#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639 msgid "Redirect" msgstr "Omdiriger" -#: ../../mod/settings.php:607 ../../mod/settings.php:633 +#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640 msgid "Icon url" msgstr "Ikon URL" -#: ../../mod/settings.php:618 +#: ../../mod/settings.php:625 msgid "You can't edit this application." msgstr "Du kan ikke redigere dette programmet." -#: ../../mod/settings.php:661 +#: ../../mod/settings.php:668 msgid "Connected Apps" msgstr "Tilkoblede programmer" -#: ../../mod/settings.php:665 +#: ../../mod/settings.php:672 msgid "Client key starts with" msgstr "Klientnøkkelen starter med" -#: ../../mod/settings.php:666 +#: ../../mod/settings.php:673 msgid "No name" msgstr "Ingen navn" -#: ../../mod/settings.php:667 +#: ../../mod/settings.php:674 msgid "Remove authorization" msgstr "Fjern tillatelse" -#: ../../mod/settings.php:679 +#: ../../mod/settings.php:686 msgid "No Plugin settings configured" msgstr "Ingen tilleggsinnstillinger konfigurert" -#: ../../mod/settings.php:687 +#: ../../mod/settings.php:694 msgid "Plugin Settings" msgstr "Tilleggsinnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:701 +#: ../../mod/settings.php:708 msgid "Off" msgstr "Av" -#: ../../mod/settings.php:701 +#: ../../mod/settings.php:708 msgid "On" msgstr "PÃ¥" -#: ../../mod/settings.php:709 +#: ../../mod/settings.php:716 msgid "Additional Features" msgstr "Tilleggsfunksjoner" -#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723 +#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgstr "Innebygget støtte for %s forbindelse er %s" -#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723 +#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731 msgid "enabled" msgstr "aktivert" -#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723 +#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731 msgid "disabled" msgstr "avskrudd" -#: ../../mod/settings.php:723 +#: ../../mod/settings.php:731 msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" -#: ../../mod/settings.php:755 +#: ../../mod/settings.php:767 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "E-posttilgang er avskrudd pÃ¥ dette stedet." -#: ../../mod/settings.php:762 -msgid "Connector Settings" -msgstr "Koblingsinnstillinger" - -#: ../../mod/settings.php:767 +#: ../../mod/settings.php:779 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "E-post-/postboksinnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:768 +#: ../../mod/settings.php:780 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "Hvis du ønsker Ã¥ kommunisere med e-postkontakter via denne tjenesten (frivillig), vennligst oppgi hvordan din postboks kontaktes." -#: ../../mod/settings.php:769 +#: ../../mod/settings.php:781 msgid "Last successful email check:" msgstr "Siste vellykkede e-postsjekk:" -#: ../../mod/settings.php:771 +#: ../../mod/settings.php:783 msgid "IMAP server name:" msgstr "IMAP-tjeners navn:" -#: ../../mod/settings.php:772 +#: ../../mod/settings.php:784 msgid "IMAP port:" msgstr "IMAP port:" -#: ../../mod/settings.php:773 +#: ../../mod/settings.php:785 msgid "Security:" msgstr "Sikkerhet:" -#: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/settings.php:778 +#: ../../mod/settings.php:785 ../../mod/settings.php:790 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../../mod/settings.php:774 +#: ../../mod/settings.php:786 msgid "Email login name:" msgstr "E-post brukernavn:" -#: ../../mod/settings.php:775 +#: ../../mod/settings.php:787 msgid "Email password:" msgstr "E-post passord:" -#: ../../mod/settings.php:776 +#: ../../mod/settings.php:788 msgid "Reply-to address:" msgstr "Svar-til-adresse:" -#: ../../mod/settings.php:777 +#: ../../mod/settings.php:789 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Send offentlige meldinger til alle e-postkontakter:" -#: ../../mod/settings.php:778 +#: ../../mod/settings.php:790 msgid "Action after import:" msgstr "Handling etter import:" -#: ../../mod/settings.php:778 +#: ../../mod/settings.php:790 msgid "Mark as seen" msgstr "Marker som sett" -#: ../../mod/settings.php:778 +#: ../../mod/settings.php:790 msgid "Move to folder" msgstr "Flytt til mappe" -#: ../../mod/settings.php:779 +#: ../../mod/settings.php:791 msgid "Move to folder:" msgstr "Flytt til mappe:" -#: ../../mod/settings.php:854 +#: ../../mod/settings.php:869 msgid "Display Settings" msgstr "Visningsinnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:860 ../../mod/settings.php:873 +#: ../../mod/settings.php:875 ../../mod/settings.php:889 msgid "Display Theme:" msgstr "Vis tema:" -#: ../../mod/settings.php:861 +#: ../../mod/settings.php:876 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Mobilt tema:" -#: ../../mod/settings.php:862 +#: ../../mod/settings.php:877 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Oppdater nettleser hvert xx sekund" -#: ../../mod/settings.php:862 +#: ../../mod/settings.php:877 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "Minimum 10 sekunder, ikke noe maksimum" -#: ../../mod/settings.php:863 +#: ../../mod/settings.php:878 msgid "Number of items to display per page:" msgstr "Antall elementer som vises per side:" -#: ../../mod/settings.php:863 ../../mod/settings.php:864 +#: ../../mod/settings.php:878 ../../mod/settings.php:879 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Maksimum 100 elementer" -#: ../../mod/settings.php:864 +#: ../../mod/settings.php:879 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgstr "Antall elementer Ã¥ vise per side ved visning pÃ¥ mobil enhet:" -#: ../../mod/settings.php:865 +#: ../../mod/settings.php:880 msgid "Don't show emoticons" msgstr "Ikke vis uttrykksikoner" -#: ../../mod/settings.php:866 +#: ../../mod/settings.php:881 +msgid "Don't show notices" +msgstr "Ikke vis varsler" + +#: ../../mod/settings.php:882 msgid "Infinite scroll" msgstr "Uendelig rulling" -#: ../../mod/settings.php:942 +#: ../../mod/settings.php:959 msgid "Normal Account Page" msgstr "Vanlig konto-side" -#: ../../mod/settings.php:943 +#: ../../mod/settings.php:960 msgid "This account is a normal personal profile" msgstr "Denne kontoen er en vanlig personlig profil" -#: ../../mod/settings.php:946 +#: ../../mod/settings.php:963 msgid "Soapbox Page" msgstr "Talerstol-side" -#: ../../mod/settings.php:947 +#: ../../mod/settings.php:964 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som fans med kun leserettigheter" -#: ../../mod/settings.php:950 +#: ../../mod/settings.php:967 msgid "Community Forum/Celebrity Account" msgstr "Fellesskapsforum/Kjendis-side" -#: ../../mod/settings.php:951 +#: ../../mod/settings.php:968 msgid "" "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som fans med lese- og skriverettigheter" -#: ../../mod/settings.php:954 +#: ../../mod/settings.php:971 msgid "Automatic Friend Page" msgstr "Automatisk venn-side" -#: ../../mod/settings.php:955 +#: ../../mod/settings.php:972 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som venner" -#: ../../mod/settings.php:958 +#: ../../mod/settings.php:975 msgid "Private Forum [Experimental]" msgstr "Privat forum [Eksperimentell]" -#: ../../mod/settings.php:959 +#: ../../mod/settings.php:976 msgid "Private forum - approved members only" msgstr "Privat forum - kun godkjente medlemmer" -#: ../../mod/settings.php:971 +#: ../../mod/settings.php:988 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" -#: ../../mod/settings.php:971 +#: ../../mod/settings.php:988 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgstr "(Valgfritt) Tillat denne OpenID-en Ã¥ logge inn i denne kontoen." -#: ../../mod/settings.php:981 +#: ../../mod/settings.php:998 msgid "Publish your default profile in your local site directory?" msgstr "Skal standardprofilen din publiseres i katalogen til nettstedet ditt?" -#: ../../mod/settings.php:987 +#: ../../mod/settings.php:1004 msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgstr "Skal standardprofilen din publiseres i den globale sosiale katalogen?" -#: ../../mod/settings.php:995 +#: ../../mod/settings.php:1012 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgstr "Skjul kontakt-/venne-listen din for besøkende til standardprofilen din?" -#: ../../mod/settings.php:999 +#: ../../mod/settings.php:1016 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" msgstr "Skjul dine profildetaljer fra ukjente besøkende?" -#: ../../mod/settings.php:1004 +#: ../../mod/settings.php:1021 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "Tillat venner Ã¥ poste innlegg pÃ¥ din profilside?" -#: ../../mod/settings.php:1010 +#: ../../mod/settings.php:1027 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "Tillat venner Ã¥ merke dine innlegg?" -#: ../../mod/settings.php:1016 +#: ../../mod/settings.php:1033 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Tillat oss Ã¥ foreslÃ¥ deg som en mulig venn til nye medlemmer?" -#: ../../mod/settings.php:1022 +#: ../../mod/settings.php:1039 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgstr "Tillat ukjente personer Ã¥ sende deg privat post?" -#: ../../mod/settings.php:1030 +#: ../../mod/settings.php:1047 msgid "Profile is not published." msgstr "Profilen er ikke publisert." -#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/profile_photo.php:248 +#: ../../mod/settings.php:1050 ../../mod/profile_photo.php:248 msgid "or" msgstr "eller" -#: ../../mod/settings.php:1038 +#: ../../mod/settings.php:1055 msgid "Your Identity Address is" msgstr "Din identitetsadresse er" -#: ../../mod/settings.php:1049 +#: ../../mod/settings.php:1066 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "Innlegg utgÃ¥r automatisk etter sÃ¥ mange dager:" -#: ../../mod/settings.php:1049 +#: ../../mod/settings.php:1066 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "Tomme innlegg utgÃ¥r ikke. UtgÃ¥tte innlegg slettes." -#: ../../mod/settings.php:1050 +#: ../../mod/settings.php:1067 msgid "Advanced expiration settings" msgstr "Avanserte innstillinger for Ã¥ utgÃ¥" -#: ../../mod/settings.php:1051 +#: ../../mod/settings.php:1068 msgid "Advanced Expiration" msgstr "Avansert utgÃ¥" -#: ../../mod/settings.php:1052 +#: ../../mod/settings.php:1069 msgid "Expire posts:" msgstr "Innlegg utgÃ¥r:" -#: ../../mod/settings.php:1053 +#: ../../mod/settings.php:1070 msgid "Expire personal notes:" msgstr "Personlige notater utgÃ¥r:" -#: ../../mod/settings.php:1054 +#: ../../mod/settings.php:1071 msgid "Expire starred posts:" msgstr "Innlegg med stjerne utgÃ¥r:" -#: ../../mod/settings.php:1055 +#: ../../mod/settings.php:1072 msgid "Expire photos:" msgstr "Bilder utgÃ¥r:" -#: ../../mod/settings.php:1056 +#: ../../mod/settings.php:1073 msgid "Only expire posts by others:" msgstr "Kun innlegg fra andre utgÃ¥r:" -#: ../../mod/settings.php:1082 +#: ../../mod/settings.php:1099 msgid "Account Settings" msgstr "Kontoinnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:1090 +#: ../../mod/settings.php:1107 msgid "Password Settings" msgstr "Passordinnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:1091 +#: ../../mod/settings.php:1108 msgid "New Password:" msgstr "Nytt passord:" -#: ../../mod/settings.php:1092 +#: ../../mod/settings.php:1109 msgid "Confirm:" msgstr "Bekreft:" -#: ../../mod/settings.php:1092 +#: ../../mod/settings.php:1109 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "La passordfeltene stÃ¥ tomme hvis du ikke skal bytte" -#: ../../mod/settings.php:1093 +#: ../../mod/settings.php:1110 msgid "Current Password:" msgstr "Gjeldende passord:" -#: ../../mod/settings.php:1093 ../../mod/settings.php:1094 +#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/settings.php:1111 msgid "Your current password to confirm the changes" msgstr "Ditt gjeldende passord for Ã¥ bekrefte endringene" -#: ../../mod/settings.php:1094 +#: ../../mod/settings.php:1111 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: ../../mod/settings.php:1098 +#: ../../mod/settings.php:1115 msgid "Basic Settings" msgstr "Grunninnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:1099 ../../include/profile_advanced.php:15 +#: ../../mod/settings.php:1116 ../../include/profile_advanced.php:15 msgid "Full Name:" msgstr "Fullt navn:" -#: ../../mod/settings.php:1100 +#: ../../mod/settings.php:1117 msgid "Email Address:" msgstr "E-postadresse:" -#: ../../mod/settings.php:1101 +#: ../../mod/settings.php:1118 msgid "Your Timezone:" msgstr "Din tidssone:" -#: ../../mod/settings.php:1102 +#: ../../mod/settings.php:1119 msgid "Default Post Location:" msgstr "Standard oppholdssted nÃ¥r du poster:" -#: ../../mod/settings.php:1103 +#: ../../mod/settings.php:1120 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Bruk nettleserens oppholdssted:" -#: ../../mod/settings.php:1106 +#: ../../mod/settings.php:1123 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Sikkerhet og privatlivsinnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:1108 +#: ../../mod/settings.php:1125 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Maksimum venneforespørsler/dag:" -#: ../../mod/settings.php:1108 ../../mod/settings.php:1138 +#: ../../mod/settings.php:1125 ../../mod/settings.php:1155 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(for Ã¥ forhindre søppelpost)" -#: ../../mod/settings.php:1109 +#: ../../mod/settings.php:1126 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Standardtillatelser ved posting" -#: ../../mod/settings.php:1110 +#: ../../mod/settings.php:1127 msgid "(click to open/close)" msgstr "(klikk for Ã¥ Ã¥pne/lukke)" -#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/photos.php:1140 -#: ../../mod/photos.php:1506 +#: ../../mod/settings.php:1136 ../../mod/photos.php:1144 +#: ../../mod/photos.php:1515 msgid "Show to Groups" msgstr "Vis til grupper" -#: ../../mod/settings.php:1120 ../../mod/photos.php:1141 -#: ../../mod/photos.php:1507 +#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/photos.php:1145 +#: ../../mod/photos.php:1516 msgid "Show to Contacts" msgstr "Vis til kontakter" -#: ../../mod/settings.php:1121 +#: ../../mod/settings.php:1138 msgid "Default Private Post" msgstr "Standard privat innlegg" -#: ../../mod/settings.php:1122 +#: ../../mod/settings.php:1139 msgid "Default Public Post" msgstr "Standard offentlig innlegg" -#: ../../mod/settings.php:1126 +#: ../../mod/settings.php:1143 msgid "Default Permissions for New Posts" msgstr "Standard tillatelser for nye innlegg" -#: ../../mod/settings.php:1138 +#: ../../mod/settings.php:1155 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Maksimalt antall private meldinger per dag fra ukjente personer:" -#: ../../mod/settings.php:1141 +#: ../../mod/settings.php:1158 msgid "Notification Settings" msgstr "Beskjedinnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:1142 +#: ../../mod/settings.php:1159 msgid "By default post a status message when:" msgstr "Standard Ã¥ legge inn en statusmelding nÃ¥r:" -#: ../../mod/settings.php:1143 +#: ../../mod/settings.php:1160 msgid "accepting a friend request" msgstr "aksepterer en venneforespørsel" -#: ../../mod/settings.php:1144 +#: ../../mod/settings.php:1161 msgid "joining a forum/community" msgstr "blir med i et forum/fellesskap" -#: ../../mod/settings.php:1145 +#: ../../mod/settings.php:1162 msgid "making an interesting profile change" msgstr "gjør en interessant profilendring" -#: ../../mod/settings.php:1146 +#: ../../mod/settings.php:1163 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Send en e-post med beskjed nÃ¥r:" -#: ../../mod/settings.php:1147 +#: ../../mod/settings.php:1164 msgid "You receive an introduction" msgstr "Du mottar en introduksjon" -#: ../../mod/settings.php:1148 +#: ../../mod/settings.php:1165 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "Dine introduksjoner er bekreftet" -#: ../../mod/settings.php:1149 +#: ../../mod/settings.php:1166 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Noen skriver pÃ¥ veggen til profilen din" -#: ../../mod/settings.php:1150 +#: ../../mod/settings.php:1167 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Noen skriver en oppfølgingskommentar" -#: ../../mod/settings.php:1151 +#: ../../mod/settings.php:1168 msgid "You receive a private message" msgstr "Du mottar en privat melding" -#: ../../mod/settings.php:1152 +#: ../../mod/settings.php:1169 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Du mottar et venneforslag" -#: ../../mod/settings.php:1153 +#: ../../mod/settings.php:1170 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Du er merket i et innlegg" -#: ../../mod/settings.php:1154 +#: ../../mod/settings.php:1171 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "Du er dyttet/dultet/etc i et innlegg" -#: ../../mod/settings.php:1157 +#: ../../mod/settings.php:1174 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Avanserte konto-/sidetype-innstillinger" -#: ../../mod/settings.php:1158 +#: ../../mod/settings.php:1175 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Endre oppførselen til denne kontoen i spesielle situasjoner" -#: ../../mod/settings.php:1161 +#: ../../mod/settings.php:1178 msgid "Relocate" msgstr "Omplasser" -#: ../../mod/settings.php:1162 +#: ../../mod/settings.php:1179 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." msgstr "Hvis du har flyttet denne profilen fra en annen tjener, og noen av dine kontakter ikke mottar dine oppdateringer, prøv Ã¥ trykke denne knappen." -#: ../../mod/settings.php:1163 +#: ../../mod/settings.php:1180 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "Send omplasseringsmelding pÃ¥ nytt til kontakter" @@ -4191,265 +4210,265 @@ msgstr "Profilen er utilgjengelig for kloning." msgid "Profile Name is required." msgstr "Profilnavn er pÃ¥krevet." -#: ../../mod/profiles.php:317 +#: ../../mod/profiles.php:321 msgid "Marital Status" msgstr "Ekteskapelig status" -#: ../../mod/profiles.php:321 +#: ../../mod/profiles.php:325 msgid "Romantic Partner" msgstr "Romantisk partner" -#: ../../mod/profiles.php:325 +#: ../../mod/profiles.php:329 msgid "Likes" msgstr "Liker" -#: ../../mod/profiles.php:329 +#: ../../mod/profiles.php:333 msgid "Dislikes" msgstr "Liker ikke" -#: ../../mod/profiles.php:333 +#: ../../mod/profiles.php:337 msgid "Work/Employment" msgstr "Arbeid/ansatt hos" -#: ../../mod/profiles.php:336 +#: ../../mod/profiles.php:340 msgid "Religion" msgstr "Religion" -#: ../../mod/profiles.php:340 +#: ../../mod/profiles.php:344 msgid "Political Views" msgstr "Politisk stÃ¥sted" -#: ../../mod/profiles.php:344 +#: ../../mod/profiles.php:348 msgid "Gender" msgstr "Kjønn" -#: ../../mod/profiles.php:348 +#: ../../mod/profiles.php:352 msgid "Sexual Preference" msgstr "Seksuell orientering" -#: ../../mod/profiles.php:352 +#: ../../mod/profiles.php:356 msgid "Homepage" msgstr "Hjemmeside" -#: ../../mod/profiles.php:356 +#: ../../mod/profiles.php:360 msgid "Interests" msgstr "Interesser" -#: ../../mod/profiles.php:360 +#: ../../mod/profiles.php:364 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../../mod/profiles.php:367 +#: ../../mod/profiles.php:371 msgid "Location" msgstr "Plassering" -#: ../../mod/profiles.php:450 +#: ../../mod/profiles.php:454 msgid "Profile updated." msgstr "Profil oppdatert." -#: ../../mod/profiles.php:521 +#: ../../mod/profiles.php:525 msgid " and " msgstr "og" -#: ../../mod/profiles.php:529 +#: ../../mod/profiles.php:533 msgid "public profile" msgstr "offentlig profil" -#: ../../mod/profiles.php:532 +#: ../../mod/profiles.php:536 #, php-format msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" msgstr "%1$s endret %2$s til “%3$s”" -#: ../../mod/profiles.php:533 +#: ../../mod/profiles.php:537 #, php-format msgid " - Visit %1$s's %2$s" msgstr "- Besøk %1$s sin %2$s" -#: ../../mod/profiles.php:536 +#: ../../mod/profiles.php:540 #, php-format msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgstr "%1$s har oppdatert %2$s, endret %3$s." -#: ../../mod/profiles.php:609 +#: ../../mod/profiles.php:613 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" msgstr "Skjul kontakten/vennen din fra folk som kan se denne profilen?" -#: ../../mod/profiles.php:629 +#: ../../mod/profiles.php:633 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Endre profildetaljer" -#: ../../mod/profiles.php:631 +#: ../../mod/profiles.php:635 msgid "Change Profile Photo" msgstr "Endre profilbilde" -#: ../../mod/profiles.php:632 +#: ../../mod/profiles.php:636 msgid "View this profile" msgstr "Vis denne profilen" -#: ../../mod/profiles.php:633 +#: ../../mod/profiles.php:637 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "Opprett en ny profil med disse innstillingene" -#: ../../mod/profiles.php:634 +#: ../../mod/profiles.php:638 msgid "Clone this profile" msgstr "Klon denne profilen" -#: ../../mod/profiles.php:635 +#: ../../mod/profiles.php:639 msgid "Delete this profile" msgstr "Slette denne profilen" -#: ../../mod/profiles.php:636 +#: ../../mod/profiles.php:640 msgid "Profile Name:" msgstr "Profilnavn:" -#: ../../mod/profiles.php:637 +#: ../../mod/profiles.php:641 msgid "Your Full Name:" msgstr "Ditt fulle navn:" -#: ../../mod/profiles.php:638 +#: ../../mod/profiles.php:642 msgid "Title/Description:" msgstr "Tittel/Beskrivelse:" -#: ../../mod/profiles.php:639 +#: ../../mod/profiles.php:643 msgid "Your Gender:" msgstr "Ditt kjønn:" -#: ../../mod/profiles.php:640 +#: ../../mod/profiles.php:644 #, php-format msgid "Birthday (%s):" msgstr "Fødselsdag (%s):" -#: ../../mod/profiles.php:641 +#: ../../mod/profiles.php:645 msgid "Street Address:" msgstr "Gateadresse:" -#: ../../mod/profiles.php:642 +#: ../../mod/profiles.php:646 msgid "Locality/City:" msgstr "Plassering/by:" -#: ../../mod/profiles.php:643 +#: ../../mod/profiles.php:647 msgid "Postal/Zip Code:" msgstr "Postnummer:" -#: ../../mod/profiles.php:644 +#: ../../mod/profiles.php:648 msgid "Country:" msgstr "Land:" -#: ../../mod/profiles.php:645 +#: ../../mod/profiles.php:649 msgid "Region/State:" msgstr "Region/fylke:" -#: ../../mod/profiles.php:646 +#: ../../mod/profiles.php:650 msgid " Marital Status:" msgstr " Sivilstand:" -#: ../../mod/profiles.php:647 +#: ../../mod/profiles.php:651 msgid "Who: (if applicable)" msgstr "Hvem: (hvis gjeldende)" -#: ../../mod/profiles.php:648 +#: ../../mod/profiles.php:652 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Eksempler: kari123, Kari Nordmann, kari@example.com" -#: ../../mod/profiles.php:649 +#: ../../mod/profiles.php:653 msgid "Since [date]:" msgstr "Fra [dato]:" -#: ../../mod/profiles.php:650 ../../include/profile_advanced.php:46 +#: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:46 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Seksuell orientering:" -#: ../../mod/profiles.php:651 +#: ../../mod/profiles.php:655 msgid "Homepage URL:" msgstr "Hjemmeside URL:" -#: ../../mod/profiles.php:652 ../../include/profile_advanced.php:50 +#: ../../mod/profiles.php:656 ../../include/profile_advanced.php:50 msgid "Hometown:" msgstr "Hjemsted:" -#: ../../mod/profiles.php:653 ../../include/profile_advanced.php:54 +#: ../../mod/profiles.php:657 ../../include/profile_advanced.php:54 msgid "Political Views:" msgstr "Politisk stÃ¥sted:" -#: ../../mod/profiles.php:654 +#: ../../mod/profiles.php:658 msgid "Religious Views:" msgstr "Religiøst stÃ¥sted:" -#: ../../mod/profiles.php:655 +#: ../../mod/profiles.php:659 msgid "Public Keywords:" msgstr "Offentlige nøkkelord:" -#: ../../mod/profiles.php:656 +#: ../../mod/profiles.php:660 msgid "Private Keywords:" msgstr "Private nøkkelord:" -#: ../../mod/profiles.php:657 ../../include/profile_advanced.php:62 +#: ../../mod/profiles.php:661 ../../include/profile_advanced.php:62 msgid "Likes:" msgstr "Liker:" -#: ../../mod/profiles.php:658 ../../include/profile_advanced.php:64 +#: ../../mod/profiles.php:662 ../../include/profile_advanced.php:64 msgid "Dislikes:" msgstr "Liker ikke:" -#: ../../mod/profiles.php:659 +#: ../../mod/profiles.php:663 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "Eksempel: fisking fotografering programvare" -#: ../../mod/profiles.php:660 +#: ../../mod/profiles.php:664 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgstr "(Brukes for Ã¥ foreslÃ¥ mulige venner, kan ses av andre)" -#: ../../mod/profiles.php:661 +#: ../../mod/profiles.php:665 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgstr "(Brukes for Ã¥ søke i profiler, vises aldri til andre)" -#: ../../mod/profiles.php:662 +#: ../../mod/profiles.php:666 msgid "Tell us about yourself..." msgstr "Fortell oss om deg selv..." -#: ../../mod/profiles.php:663 +#: ../../mod/profiles.php:667 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Hobbier/interesser" -#: ../../mod/profiles.php:664 +#: ../../mod/profiles.php:668 msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk" -#: ../../mod/profiles.php:665 +#: ../../mod/profiles.php:669 msgid "Musical interests" msgstr "Musikksmak" -#: ../../mod/profiles.php:666 +#: ../../mod/profiles.php:670 msgid "Books, literature" msgstr "Bøker, litteratur" -#: ../../mod/profiles.php:667 +#: ../../mod/profiles.php:671 msgid "Television" msgstr "TV" -#: ../../mod/profiles.php:668 +#: ../../mod/profiles.php:672 msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgstr "Film/dans/kultur/underholdning" -#: ../../mod/profiles.php:669 +#: ../../mod/profiles.php:673 msgid "Love/romance" msgstr "Kjærlighet/romanse" -#: ../../mod/profiles.php:670 +#: ../../mod/profiles.php:674 msgid "Work/employment" msgstr "Arbeid/ansatt hos" -#: ../../mod/profiles.php:671 +#: ../../mod/profiles.php:675 msgid "School/education" msgstr "Skole/utdanning" -#: ../../mod/profiles.php:676 +#: ../../mod/profiles.php:680 msgid "" "This is your public profile.
It may " "be visible to anybody using the internet." msgstr "Dette er din offentlige profil.
Den kan ses av alle på Internet." -#: ../../mod/profiles.php:725 +#: ../../mod/profiles.php:729 msgid "Edit/Manage Profiles" msgstr "Rediger/Behandle profiler" @@ -4565,7 +4584,7 @@ msgstr "Ingen flere systemvarsler." msgid "System Notifications" msgstr "Systemvarsler" -#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:159 +#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:161 msgid "New Message" msgstr "Ny melding" @@ -4574,7 +4593,7 @@ msgid "Unable to locate contact information." msgstr "Mislyktes med å finne kontaktinformasjon." #: ../../mod/message.php:182 ../../mod/notifications.php:103 -#: ../../include/nav.php:156 +#: ../../include/nav.php:158 msgid "Messages" msgstr "Meldinger" @@ -4642,7 +4661,7 @@ msgstr "Ingen sikker kommunikasjon tilgjengelig. Du kan kanskje msgid "Send Reply" msgstr "Send svar" -#: ../../mod/like.php:170 ../../include/conversation.php:140 +#: ../../mod/like.php:169 ../../include/conversation.php:140 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "%1$s liker ikke %2$s's %3$s" @@ -4652,7 +4671,7 @@ msgid "Post successful." msgstr "Innlegg vellykket." #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11 -#: ../../include/bb2diaspora.php:393 +#: ../../include/bb2diaspora.php:133 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" @@ -4685,8 +4704,8 @@ msgstr "Konvertert lokaltid: %s" msgid "Please select your timezone:" msgstr "Vennligst velg din tidssone:" -#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1001 -#: ../../include/conversation.php:1019 +#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1004 +#: ../../include/conversation.php:1022 msgid "Save to Folder:" msgstr "Lagre til mappe:" @@ -4714,7 +4733,7 @@ msgstr "Alle kontakter (med sikret profiltilgang)" msgid "No contacts." msgstr "Ingen kontakter." -#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:857 +#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:861 msgid "View Contacts" msgstr "Vis kontakter" @@ -4726,201 +4745,210 @@ msgstr "Personsøk" msgid "No matches" msgstr "Ingen treff" -#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795 +#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1226 ../../mod/photos.php:1810 msgid "Upload New Photos" msgstr "Last opp nye bilder" -#: ../../mod/photos.php:143 +#: ../../mod/photos.php:144 msgid "Contact information unavailable" msgstr "Kontaktinformasjon utilgjengelig" -#: ../../mod/photos.php:164 +#: ../../mod/photos.php:165 msgid "Album not found." msgstr "Album ble ikke funnet." -#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200 +#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204 msgid "Delete Album" msgstr "Slett album" -#: ../../mod/photos.php:197 +#: ../../mod/photos.php:198 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette fotoalbumet og alle bildene i det?" -#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502 +#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1511 msgid "Delete Photo" msgstr "Slett bilde" -#: ../../mod/photos.php:285 +#: ../../mod/photos.php:287 msgid "Do you really want to delete this photo?" msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette bildet?" -#: ../../mod/photos.php:656 +#: ../../mod/photos.php:660 #, php-format msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" msgstr "%1$s ble merket i %2$s av %3$s" -#: ../../mod/photos.php:656 +#: ../../mod/photos.php:660 msgid "a photo" msgstr "et bilde" -#: ../../mod/photos.php:761 +#: ../../mod/photos.php:765 msgid "Image exceeds size limit of " msgstr "Bilde overstiger størrelsesbegrensningen på " -#: ../../mod/photos.php:769 +#: ../../mod/photos.php:773 msgid "Image file is empty." msgstr "Bildefilen er tom." -#: ../../mod/photos.php:801 ../../mod/wall_upload.php:112 +#: ../../mod/photos.php:805 ../../mod/wall_upload.php:112 #: ../../mod/profile_photo.php:153 msgid "Unable to process image." msgstr "Ikke i stand til å behandle bildet." -#: ../../mod/photos.php:828 ../../mod/wall_upload.php:138 +#: ../../mod/photos.php:832 ../../mod/wall_upload.php:138 #: ../../mod/profile_photo.php:301 msgid "Image upload failed." msgstr "Mislyktes med å laste opp bilde." -#: ../../mod/photos.php:924 +#: ../../mod/photos.php:928 msgid "No photos selected" msgstr "Ingen bilder er valgt" -#: ../../mod/photos.php:1025 ../../mod/videos.php:226 +#: ../../mod/photos.php:1029 ../../mod/videos.php:226 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "Tilgang til dette elementet er begrenset." -#: ../../mod/photos.php:1088 +#: ../../mod/photos.php:1092 #, php-format msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." msgstr "Du har brukt %1$.2f Mbytes av %2$.2f Mbytes bildelagring." -#: ../../mod/photos.php:1123 +#: ../../mod/photos.php:1127 msgid "Upload Photos" msgstr "Last opp bilder" -#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195 +#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1199 msgid "New album name: " msgstr "Nytt albumnavn:" -#: ../../mod/photos.php:1128 +#: ../../mod/photos.php:1132 msgid "or existing album name: " msgstr "eller eksisterende albumnavn:" -#: ../../mod/photos.php:1129 +#: ../../mod/photos.php:1133 msgid "Do not show a status post for this upload" msgstr "Ikke vis statusoppdatering for denne opplastingen" -#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497 +#: ../../mod/photos.php:1135 ../../mod/photos.php:1506 msgid "Permissions" msgstr "Tillatelser" -#: ../../mod/photos.php:1142 +#: ../../mod/photos.php:1146 msgid "Private Photo" msgstr "Privat bilde" -#: ../../mod/photos.php:1143 +#: ../../mod/photos.php:1147 msgid "Public Photo" msgstr "Offentlig bilde" -#: ../../mod/photos.php:1210 +#: ../../mod/photos.php:1214 msgid "Edit Album" msgstr "Endre album" -#: ../../mod/photos.php:1216 +#: ../../mod/photos.php:1220 msgid "Show Newest First" msgstr "Vis nyeste først" -#: ../../mod/photos.php:1218 +#: ../../mod/photos.php:1222 msgid "Show Oldest First" msgstr "Vis eldste først" -#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778 +#: ../../mod/photos.php:1255 ../../mod/photos.php:1793 msgid "View Photo" msgstr "Vis bilde" -#: ../../mod/photos.php:1286 +#: ../../mod/photos.php:1290 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Tilgang nektet. Tilgang til dette elementet kan være begrenset." -#: ../../mod/photos.php:1288 +#: ../../mod/photos.php:1292 msgid "Photo not available" msgstr "Bilde ikke tilgjengelig" -#: ../../mod/photos.php:1344 +#: ../../mod/photos.php:1348 msgid "View photo" msgstr "Vis foto" -#: ../../mod/photos.php:1344 +#: ../../mod/photos.php:1348 msgid "Edit photo" msgstr "Endre bilde" -#: ../../mod/photos.php:1345 +#: ../../mod/photos.php:1349 msgid "Use as profile photo" msgstr "Bruk som profilbilde" -#: ../../mod/photos.php:1370 +#: ../../mod/photos.php:1374 msgid "View Full Size" msgstr "Vis i full størrelse" -#: ../../mod/photos.php:1444 +#: ../../mod/photos.php:1453 msgid "Tags: " msgstr "Tagger:" -#: ../../mod/photos.php:1447 +#: ../../mod/photos.php:1456 msgid "[Remove any tag]" msgstr "[Fjern en tag]" -#: ../../mod/photos.php:1487 +#: ../../mod/photos.php:1496 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "Roter med klokka (høyre)" -#: ../../mod/photos.php:1488 +#: ../../mod/photos.php:1497 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Roter mot klokka (venstre)" -#: ../../mod/photos.php:1490 +#: ../../mod/photos.php:1499 msgid "New album name" msgstr "Nytt albumnavn" -#: ../../mod/photos.php:1493 +#: ../../mod/photos.php:1502 msgid "Caption" msgstr "Overskrift" -#: ../../mod/photos.php:1495 +#: ../../mod/photos.php:1504 msgid "Add a Tag" msgstr "Legg til tag" -#: ../../mod/photos.php:1499 +#: ../../mod/photos.php:1508 msgid "" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Eksempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -#: ../../mod/photos.php:1508 +#: ../../mod/photos.php:1517 msgid "Private photo" msgstr "Privat bilde" -#: ../../mod/photos.php:1509 +#: ../../mod/photos.php:1518 msgid "Public photo" msgstr "Offentlig bilde" -#: ../../mod/photos.php:1531 ../../include/conversation.php:1080 +#: ../../mod/photos.php:1540 ../../include/conversation.php:1083 msgid "Share" msgstr "Del" -#: ../../mod/photos.php:1784 ../../mod/videos.php:308 +#: ../../mod/photos.php:1799 ../../mod/videos.php:308 msgid "View Album" msgstr "Vis album" -#: ../../mod/photos.php:1793 +#: ../../mod/photos.php:1808 msgid "Recent Photos" msgstr "Nye bilder" -#: ../../mod/wall_attach.php:69 +#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75 +msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" +msgstr "Beklager, din opplasting er kanskje større enn PHP-konfigurasjonen tillater" + +#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75 +msgid "Or - did you try to upload an empty file?" +msgstr "Eller - forsøkte du å laste opp en tom fil?" + +#: ../../mod/wall_attach.php:81 ../../wall_attach.php:81 #, php-format msgid "File exceeds size limit of %d" msgstr "Filstørrelsen er større enn begrensning på %d" -#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121 +#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133 +#: ../../wall_attach.php:122 ../../wall_attach.php:133 msgid "File upload failed." msgstr "Opplasting av filen mislyktes." @@ -4928,7 +4956,7 @@ msgstr "Opplasting av filen mislyktes." msgid "No videos selected" msgstr "Ingen videoer er valgt" -#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1383 +#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1387 msgid "View Video" msgstr "Vis video" @@ -4965,21 +4993,21 @@ msgstr "Gjør dette innlegget privat" msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" msgstr "%1$s følger %2$s sin %3$s" -#: ../../mod/uexport.php:72 +#: ../../mod/uexport.php:77 msgid "Export account" msgstr "Eksporter konto" -#: ../../mod/uexport.php:72 +#: ../../mod/uexport.php:77 msgid "" "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " "account and/or to move it to another server." msgstr "Eksporter din kontos informasjon og kontakter. Bruk denne til å ta en sikkerhetskopi av kontoen din og/eller for å flytte til en annen tjener." -#: ../../mod/uexport.php:73 +#: ../../mod/uexport.php:78 msgid "Export all" msgstr "Eksporter alt" -#: ../../mod/uexport.php:73 +#: ../../mod/uexport.php:78 msgid "" "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a " "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " @@ -5000,7 +5028,7 @@ msgid "Image exceeds size limit of %d" msgstr "Bildets størrelse overstiger størrelsesbegrensningen på %d" #: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144 -#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:453 +#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:455 #: ../../include/message.php:144 msgid "Wall Photos" msgstr "Veggbilder" @@ -5101,7 +5129,7 @@ msgstr "Fjern tag" msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Velg en tag å fjerne:" -#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130 +#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:133 msgid "Remove" msgstr "Slett" @@ -5117,7 +5145,8 @@ msgstr "l, F j" msgid "Edit event" msgstr "Rediger hendelse" -#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1615 +#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1620 +#: ../../include/text.php:1631 msgid "link to source" msgstr "lenke til kilde" @@ -5178,34 +5207,34 @@ msgstr "Del denne hendelsen" msgid "No potential page delegates located." msgstr "Fant ingen potensielle sidedelegater." -#: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:165 +#: ../../mod/delegate.php:124 ../../include/nav.php:167 msgid "Delegate Page Management" msgstr "Deleger sidebehandling" -#: ../../mod/delegate.php:123 +#: ../../mod/delegate.php:126 msgid "" "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " "basic account settings. Please do not delegate your personal account to " "anybody that you do not trust completely." msgstr "Delegater kan behandle alle sider ved denne kontoen/siden, bortsett fra grunnleggende kontoinnstillinger. Vennligst ikke deleger din personlige konto til noen som du ikke stoler fullt og fast på." -#: ../../mod/delegate.php:124 +#: ../../mod/delegate.php:127 msgid "Existing Page Managers" msgstr "Eksisterende sidebehandlere" -#: ../../mod/delegate.php:126 +#: ../../mod/delegate.php:129 msgid "Existing Page Delegates" msgstr "Eksisterende sidedelegater" -#: ../../mod/delegate.php:128 +#: ../../mod/delegate.php:131 msgid "Potential Delegates" msgstr "Mulige delegater" -#: ../../mod/delegate.php:131 +#: ../../mod/delegate.php:134 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../../mod/delegate.php:132 +#: ../../mod/delegate.php:135 msgid "No entries." msgstr "Ingen oppføringer" @@ -5248,37 +5277,37 @@ msgstr "Foreslå venner" msgid "Suggest a friend for %s" msgstr "Foreslå en venn for %s" -#: ../../mod/item.php:108 +#: ../../mod/item.php:110 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Mislyktes med å lokalisere opprinnelig melding." -#: ../../mod/item.php:317 +#: ../../mod/item.php:319 msgid "Empty post discarded." msgstr "Tom melding forkastet." -#: ../../mod/item.php:884 +#: ../../mod/item.php:891 msgid "System error. Post not saved." msgstr "Systemfeil. Meldingen ble ikke lagret." -#: ../../mod/item.php:909 +#: ../../mod/item.php:917 #, php-format msgid "" "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " "network." msgstr "Denne meldingen ble sendt til deg av %s, et medlem av det sosiale nettverket Friendica." -#: ../../mod/item.php:911 +#: ../../mod/item.php:919 #, php-format msgid "You may visit them online at %s" msgstr "Du kan besøke dem online på %s" -#: ../../mod/item.php:912 +#: ../../mod/item.php:920 msgid "" "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "receive these messages." msgstr "Vennligst kontakt avsenderen ved å svare på denne meldingen hvis du ikke ønsker å motta disse meldingene." -#: ../../mod/item.php:916 +#: ../../mod/item.php:924 #, php-format msgid "%s posted an update." msgstr "%s postet en oppdatering." @@ -5355,11 +5384,11 @@ msgstr "Forkast" msgid "System" msgstr "System" -#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:140 +#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:142 msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:149 +#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:151 msgid "Introductions" msgstr "Introduksjoner" @@ -5432,7 +5461,7 @@ msgstr "Ny følgesvenn" msgid "No introductions." msgstr "Ingen introduksjoner." -#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:150 +#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:152 msgid "Notifications" msgstr "Varslinger" @@ -5656,7 +5685,7 @@ msgstr "Nettverk" msgid "All Networks" msgstr "Alle nettverk" -#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59 +#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:60 msgid "Saved Folders" msgstr "Lagrede mapper" @@ -5680,33 +5709,37 @@ msgstr "Denne handlingen overstiger grensene satt i din abonnementsplan." msgid "This action is not available under your subscription plan." msgstr "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i henhold til din abonnementsplan." -#: ../../include/api.php:255 ../../include/api.php:266 -#: ../../include/api.php:356 +#: ../../include/api.php:263 ../../include/api.php:274 +#: ../../include/api.php:375 msgid "User not found." msgstr "Brukeren ble ikke funnet." -#: ../../include/api.php:1024 +#: ../../include/api.php:1123 msgid "There is no status with this id." msgstr "Det er ingen status tilknyttet denne id-en." -#: ../../include/network.php:883 +#: ../../include/api.php:1193 +msgid "There is no conversation with this id." +msgstr "Det finnes ingen samtale med denne id-en." + +#: ../../include/network.php:886 msgid "view full size" msgstr "Vis i full størrelse" -#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399 +#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:139 msgid "Starts:" msgstr "Starter:" -#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407 +#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:147 msgid "Finishes:" msgstr "Slutter:" -#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:457 +#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:456 msgid "(no subject)" msgstr "(uten emne)" #: ../../include/notifier.php:784 ../../include/enotify.php:28 -#: ../../include/delivery.php:468 +#: ../../include/delivery.php:467 msgid "noreply" msgstr "ikke svar" @@ -5798,7 +5831,7 @@ msgstr "Venner" msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s dyttet %2$s" -#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:986 +#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:990 msgid "poked" msgstr "dyttet" @@ -5811,129 +5844,129 @@ msgstr "innlegg/element" msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgstr "%1$s merket %2$s's %3$s som en favoritt" -#: ../../include/conversation.php:767 +#: ../../include/conversation.php:770 msgid "remove" msgstr "slett" -#: ../../include/conversation.php:771 +#: ../../include/conversation.php:774 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Slette valgte elementer" -#: ../../include/conversation.php:870 +#: ../../include/conversation.php:873 msgid "Follow Thread" msgstr "Følg tråd" -#: ../../include/conversation.php:871 ../../include/Contact.php:229 +#: ../../include/conversation.php:874 ../../include/Contact.php:229 msgid "View Status" msgstr "Vis status" -#: ../../include/conversation.php:872 ../../include/Contact.php:230 +#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:230 msgid "View Profile" msgstr "Vis profil" -#: ../../include/conversation.php:873 ../../include/Contact.php:231 +#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:231 msgid "View Photos" msgstr "Vis bilder" -#: ../../include/conversation.php:874 ../../include/Contact.php:232 +#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:232 #: ../../include/Contact.php:255 msgid "Network Posts" msgstr "Nettverksinnlegg" -#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:233 +#: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:233 #: ../../include/Contact.php:255 msgid "Edit Contact" msgstr "Endre kontakt" -#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:235 +#: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:235 #: ../../include/Contact.php:255 msgid "Send PM" msgstr "Send privat melding" -#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:228 +#: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:228 msgid "Poke" msgstr "Dytt" -#: ../../include/conversation.php:939 +#: ../../include/conversation.php:942 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s liker dette." -#: ../../include/conversation.php:939 +#: ../../include/conversation.php:942 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s liker ikke dette." -#: ../../include/conversation.php:944 +#: ../../include/conversation.php:947 #, php-format msgid "%2$d people like this" msgstr "%2$d personer liker dette" -#: ../../include/conversation.php:947 +#: ../../include/conversation.php:950 #, php-format msgid "%2$d people don't like this" msgstr "%2$d personer liker ikke dette" -#: ../../include/conversation.php:961 +#: ../../include/conversation.php:964 msgid "and" msgstr "og" -#: ../../include/conversation.php:967 +#: ../../include/conversation.php:970 #, php-format msgid ", and %d other people" msgstr ", og %d andre personer" -#: ../../include/conversation.php:969 +#: ../../include/conversation.php:972 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s liker dette." -#: ../../include/conversation.php:969 +#: ../../include/conversation.php:972 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s liker ikke dette." -#: ../../include/conversation.php:996 ../../include/conversation.php:1014 +#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017 msgid "Visible to everybody" msgstr "Synlig for alle" -#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016 +#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019 msgid "Please enter a video link/URL:" msgstr "Vennligst skriv inn en videolenke/-URL:" -#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017 +#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020 msgid "Please enter an audio link/URL:" msgstr "Vennligst skriv inn en lydlenke/-URL:" -#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018 +#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021 msgid "Tag term:" msgstr "Merkelapp begrep:" -#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020 +#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023 msgid "Where are you right now?" msgstr "Hvor er du akkurat nå?" -#: ../../include/conversation.php:1003 +#: ../../include/conversation.php:1006 msgid "Delete item(s)?" msgstr "Slett element(er)?" -#: ../../include/conversation.php:1045 +#: ../../include/conversation.php:1048 msgid "Post to Email" msgstr "Innlegg til e-post" -#: ../../include/conversation.php:1101 +#: ../../include/conversation.php:1104 msgid "permissions" msgstr "tillatelser" -#: ../../include/conversation.php:1125 +#: ../../include/conversation.php:1128 msgid "Post to Groups" msgstr "Innlegg til grupper" -#: ../../include/conversation.php:1126 +#: ../../include/conversation.php:1129 msgid "Post to Contacts" msgstr "Innlegg til kontakter" -#: ../../include/conversation.php:1127 +#: ../../include/conversation.php:1130 msgid "Private post" msgstr "Privat innlegg" @@ -5977,262 +6010,262 @@ msgstr[1] "%d kontakter ikke importert" msgid "Done. You can now login with your username and password" msgstr "Ferdig. Du kan nå logge inn med ditt brukernavn og passord" -#: ../../include/text.php:300 +#: ../../include/text.php:304 msgid "newer" msgstr "nyere" -#: ../../include/text.php:302 +#: ../../include/text.php:306 msgid "older" msgstr "eldre" -#: ../../include/text.php:307 +#: ../../include/text.php:311 msgid "prev" msgstr "forrige" -#: ../../include/text.php:309 +#: ../../include/text.php:313 msgid "first" msgstr "første" -#: ../../include/text.php:341 +#: ../../include/text.php:345 msgid "last" msgstr "siste" -#: ../../include/text.php:344 +#: ../../include/text.php:348 msgid "next" msgstr "neste" -#: ../../include/text.php:836 +#: ../../include/text.php:840 msgid "No contacts" msgstr "Ingen kontakter" -#: ../../include/text.php:845 +#: ../../include/text.php:849 #, php-format msgid "%d Contact" msgid_plural "%d Contacts" msgstr[0] "%d kontakt" msgstr[1] "%d kontakter" -#: ../../include/text.php:986 +#: ../../include/text.php:990 msgid "poke" msgstr "dytt" -#: ../../include/text.php:987 +#: ../../include/text.php:991 msgid "ping" msgstr "ping" -#: ../../include/text.php:987 +#: ../../include/text.php:991 msgid "pinged" msgstr "pinget" -#: ../../include/text.php:988 +#: ../../include/text.php:992 msgid "prod" msgstr "dult" -#: ../../include/text.php:988 +#: ../../include/text.php:992 msgid "prodded" msgstr "dultet" -#: ../../include/text.php:989 +#: ../../include/text.php:993 msgid "slap" msgstr "klaske" -#: ../../include/text.php:989 +#: ../../include/text.php:993 msgid "slapped" msgstr "klasket" -#: ../../include/text.php:990 +#: ../../include/text.php:994 msgid "finger" msgstr "fingre" -#: ../../include/text.php:990 +#: ../../include/text.php:994 msgid "fingered" msgstr "fingret" -#: ../../include/text.php:991 +#: ../../include/text.php:995 msgid "rebuff" msgstr "avslå" -#: ../../include/text.php:991 +#: ../../include/text.php:995 msgid "rebuffed" msgstr "avslo" -#: ../../include/text.php:1005 +#: ../../include/text.php:1009 msgid "happy" msgstr "glad" -#: ../../include/text.php:1006 +#: ../../include/text.php:1010 msgid "sad" msgstr "trist" -#: ../../include/text.php:1007 +#: ../../include/text.php:1011 msgid "mellow" msgstr "dempet" -#: ../../include/text.php:1008 +#: ../../include/text.php:1012 msgid "tired" msgstr "trøtt" -#: ../../include/text.php:1009 +#: ../../include/text.php:1013 msgid "perky" msgstr "oppkvikket" -#: ../../include/text.php:1010 +#: ../../include/text.php:1014 msgid "angry" msgstr "sint" -#: ../../include/text.php:1011 +#: ../../include/text.php:1015 msgid "stupified" msgstr "tanketom" -#: ../../include/text.php:1012 +#: ../../include/text.php:1016 msgid "puzzled" msgstr "forundret" -#: ../../include/text.php:1013 +#: ../../include/text.php:1017 msgid "interested" msgstr "interessert" -#: ../../include/text.php:1014 +#: ../../include/text.php:1018 msgid "bitter" msgstr "bitter" -#: ../../include/text.php:1015 +#: ../../include/text.php:1019 msgid "cheerful" msgstr "munter" -#: ../../include/text.php:1016 +#: ../../include/text.php:1020 msgid "alive" msgstr "livlig" -#: ../../include/text.php:1017 +#: ../../include/text.php:1021 msgid "annoyed" msgstr "irritert" -#: ../../include/text.php:1018 +#: ../../include/text.php:1022 msgid "anxious" msgstr "nervøs" -#: ../../include/text.php:1019 +#: ../../include/text.php:1023 msgid "cranky" msgstr "grinete" -#: ../../include/text.php:1020 +#: ../../include/text.php:1024 msgid "disturbed" msgstr "forstyrret" -#: ../../include/text.php:1021 +#: ../../include/text.php:1025 msgid "frustrated" msgstr "frustrert" -#: ../../include/text.php:1022 +#: ../../include/text.php:1026 msgid "motivated" msgstr "motivert" -#: ../../include/text.php:1023 +#: ../../include/text.php:1027 msgid "relaxed" msgstr "avslappet" -#: ../../include/text.php:1024 +#: ../../include/text.php:1028 msgid "surprised" msgstr "overrasket" -#: ../../include/text.php:1192 +#: ../../include/text.php:1196 msgid "Monday" msgstr "mandag" -#: ../../include/text.php:1192 +#: ../../include/text.php:1196 msgid "Tuesday" msgstr "tirsdag" -#: ../../include/text.php:1192 +#: ../../include/text.php:1196 msgid "Wednesday" msgstr "onsdag" -#: ../../include/text.php:1192 +#: ../../include/text.php:1196 msgid "Thursday" msgstr "torsdag" -#: ../../include/text.php:1192 +#: ../../include/text.php:1196 msgid "Friday" msgstr "fredag" -#: ../../include/text.php:1192 +#: ../../include/text.php:1196 msgid "Saturday" msgstr "lørdag" -#: ../../include/text.php:1192 +#: ../../include/text.php:1196 msgid "Sunday" msgstr "søndag" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "January" msgstr "januar" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "February" msgstr "februar" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "March" msgstr "mars" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "April" msgstr "april" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "May" msgstr "mai" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "June" msgstr "juni" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "July" msgstr "juli" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "August" msgstr "august" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "September" msgstr "september" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "October" msgstr "oktober" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "November" msgstr "november" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "December" msgstr "desember" -#: ../../include/text.php:1415 +#: ../../include/text.php:1419 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: ../../include/text.php:1439 ../../include/text.php:1451 +#: ../../include/text.php:1443 ../../include/text.php:1455 msgid "Click to open/close" msgstr "Klikk for å åpne/lukke" -#: ../../include/text.php:1670 +#: ../../include/text.php:1688 msgid "Select an alternate language" msgstr "Velg et annet språk" -#: ../../include/text.php:1926 +#: ../../include/text.php:1944 msgid "activity" msgstr "aktivitet" -#: ../../include/text.php:1929 +#: ../../include/text.php:1947 msgid "post" msgstr "innlegg" -#: ../../include/text.php:2084 +#: ../../include/text.php:2115 msgid "Item filed" msgstr "Element arkivert" @@ -6278,151 +6311,166 @@ msgstr "en privat melding" msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på dine private meldinger." -#: ../../include/enotify.php:90 +#: ../../include/enotify.php:91 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]" msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s]a %3$s[/url]" -#: ../../include/enotify.php:97 +#: ../../include/enotify.php:98 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s]%3$s sin %4$s[/url]" -#: ../../include/enotify.php:105 +#: ../../include/enotify.php:106 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]" msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s] din %3$s[/url]" -#: ../../include/enotify.php:115 +#: ../../include/enotify.php:116 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[Friendica:Notify] Kommentar til samtale #%1$d av %2$s" -#: ../../include/enotify.php:116 +#: ../../include/enotify.php:117 #, php-format msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." msgstr "%s kommenterte på et element/en samtale du har fulgt." -#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134 -#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165 -#: ../../include/enotify.php:178 +#: ../../include/enotify.php:120 ../../include/enotify.php:135 +#: ../../include/enotify.php:148 ../../include/enotify.php:161 +#: ../../include/enotify.php:179 ../../include/enotify.php:192 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på samtalen." -#: ../../include/enotify.php:126 +#: ../../include/enotify.php:127 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" msgstr "[Friendica:Notify] %s skrev et innlegg på veggen til din profil" -#: ../../include/enotify.php:128 +#: ../../include/enotify.php:129 #, php-format msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" msgstr "%1$s skrev et innlegg på veggen til din profil %2$s" -#: ../../include/enotify.php:130 +#: ../../include/enotify.php:131 #, php-format msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" msgstr "%1$s skrev et innlegg til [url=%2$s]din vegg[/url]" -#: ../../include/enotify.php:141 +#: ../../include/enotify.php:142 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" msgstr "[Friendica:Notify] %s merket deg" -#: ../../include/enotify.php:142 +#: ../../include/enotify.php:143 #, php-format msgid "%1$s tagged you at %2$s" msgstr "%1$s merket deg %2$s" -#: ../../include/enotify.php:143 +#: ../../include/enotify.php:144 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]merket deg[/url]." #: ../../include/enotify.php:155 #, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post" +msgstr "[Friendica:Notify] %s delte et nytt innlegg" + +#: ../../include/enotify.php:156 +#, php-format +msgid "%1$s shared a new post at %2$s" +msgstr "%1$s delte et nytt innlegg på %2$s" + +#: ../../include/enotify.php:157 +#, php-format +msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]." +msgstr "%1$s [url=%2$s]delte et innlegg[/url]." + +#: ../../include/enotify.php:169 +#, php-format msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you" msgstr "[Friendica:Notify] %1$s dyttet deg" -#: ../../include/enotify.php:156 +#: ../../include/enotify.php:170 #, php-format msgid "%1$s poked you at %2$s" msgstr "%1$s dyttet deg %2$s" -#: ../../include/enotify.php:157 +#: ../../include/enotify.php:171 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]dyttet deg[/url]." -#: ../../include/enotify.php:172 +#: ../../include/enotify.php:186 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" msgstr "[Friendica:Notify] %s merket ditt innlegg" -#: ../../include/enotify.php:173 +#: ../../include/enotify.php:187 #, php-format msgid "%1$s tagged your post at %2$s" msgstr "%1$s merket ditt innlegg %2$s" -#: ../../include/enotify.php:174 +#: ../../include/enotify.php:188 #, php-format msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" msgstr "%1$s merket [url=%2$s]ditt innlegg[/url]" -#: ../../include/enotify.php:185 +#: ../../include/enotify.php:199 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" msgstr "[Friendica:Notify] Introduksjon mottatt" -#: ../../include/enotify.php:186 +#: ../../include/enotify.php:200 #, php-format msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" msgstr "Du mottok en introduksjon fra '%1$s' %2$s" -#: ../../include/enotify.php:187 +#: ../../include/enotify.php:201 #, php-format msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." msgstr "Du mottok [url=%1$s]en introduksjon[/url] fra %2$s." -#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208 +#: ../../include/enotify.php:204 ../../include/enotify.php:222 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Du kan besøke profilen deres på %s" -#: ../../include/enotify.php:192 +#: ../../include/enotify.php:206 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå introduksjonen." -#: ../../include/enotify.php:199 +#: ../../include/enotify.php:213 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" msgstr "[Friendica:Notify] Venneforslag mottatt" -#: ../../include/enotify.php:200 +#: ../../include/enotify.php:214 #, php-format msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgstr "Du mottok et venneforslag fra '%1$s' %2$s" -#: ../../include/enotify.php:201 +#: ../../include/enotify.php:215 #, php-format msgid "" "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." msgstr "Du mottok [url=%1$s]et venneforslag[/url] om %2$s fra %3$s." -#: ../../include/enotify.php:206 +#: ../../include/enotify.php:220 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: ../../include/enotify.php:207 +#: ../../include/enotify.php:221 msgid "Photo:" msgstr "Bilde:" -#: ../../include/enotify.php:210 +#: ../../include/enotify.php:224 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå forslaget." -#: ../../include/Scrape.php:583 +#: ../../include/Scrape.php:584 msgid " on Last.fm" msgstr "på Last.fm" @@ -6560,71 +6608,79 @@ msgstr "Katalog" msgid "People directory" msgstr "Personkatalog" -#: ../../include/nav.php:140 +#: ../../include/nav.php:132 +msgid "Information" +msgstr "Informasjon" + +#: ../../include/nav.php:132 +msgid "Information about this friendica instance" +msgstr "Informasjon om denne Friendica-instansen." + +#: ../../include/nav.php:142 msgid "Conversations from your friends" msgstr "Samtaler fra dine venner" -#: ../../include/nav.php:141 +#: ../../include/nav.php:143 msgid "Network Reset" msgstr "Nettverk tilbakestilling" -#: ../../include/nav.php:141 +#: ../../include/nav.php:143 msgid "Load Network page with no filters" msgstr "Hent Nettverk-siden uten filter" -#: ../../include/nav.php:149 +#: ../../include/nav.php:151 msgid "Friend Requests" msgstr "Venneforespørsler" -#: ../../include/nav.php:151 +#: ../../include/nav.php:153 msgid "See all notifications" msgstr "Se alle varslinger" -#: ../../include/nav.php:152 +#: ../../include/nav.php:154 msgid "Mark all system notifications seen" msgstr "Merk alle systemvarsler som sett" -#: ../../include/nav.php:156 +#: ../../include/nav.php:158 msgid "Private mail" msgstr "Privat post" -#: ../../include/nav.php:157 +#: ../../include/nav.php:159 msgid "Inbox" msgstr "Innboks" -#: ../../include/nav.php:158 +#: ../../include/nav.php:160 msgid "Outbox" msgstr "Utboks" -#: ../../include/nav.php:162 +#: ../../include/nav.php:164 msgid "Manage" msgstr "Behandle" -#: ../../include/nav.php:162 +#: ../../include/nav.php:164 msgid "Manage other pages" msgstr "Behandle andre sider" -#: ../../include/nav.php:165 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegasjoner" - #: ../../include/nav.php:169 +msgid "Account settings" +msgstr "Kontoinnstillinger" + +#: ../../include/nav.php:171 msgid "Manage/Edit Profiles" msgstr "Behandle/endre profiler" -#: ../../include/nav.php:171 +#: ../../include/nav.php:173 msgid "Manage/edit friends and contacts" msgstr "Behandle/endre venner og kontakter" -#: ../../include/nav.php:178 +#: ../../include/nav.php:180 msgid "Site setup and configuration" msgstr "Nettstedsoppsett og konfigurasjon" -#: ../../include/nav.php:182 +#: ../../include/nav.php:184 msgid "Navigation" msgstr "Navigasjon" -#: ../../include/nav.php:182 +#: ../../include/nav.php:184 msgid "Site map" msgstr "Nettstedskart" @@ -6693,23 +6749,27 @@ msgstr "Arbeid/ansatt hos:" msgid "School/education:" msgstr "Skole/utdanning:" -#: ../../include/bbcode.php:215 ../../include/bbcode.php:620 -#: ../../include/bbcode.php:621 +#: ../../include/bbcode.php:284 ../../include/bbcode.php:917 +#: ../../include/bbcode.php:918 msgid "Image/photo" msgstr "Bilde/fotografi" -#: ../../include/bbcode.php:285 +#: ../../include/bbcode.php:354 #, php-format msgid "" -"%s wrote the following post" -msgstr "%s skrev det følgende innlegget" +"%s wrote the following post" +msgstr "%s skrev følgende innlegg" + +#: ../../include/bbcode.php:453 +msgid "" +msgstr "" -#: ../../include/bbcode.php:584 ../../include/bbcode.php:604 +#: ../../include/bbcode.php:881 ../../include/bbcode.php:901 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 skrev:" -#: ../../include/bbcode.php:631 ../../include/bbcode.php:632 +#: ../../include/bbcode.php:932 ../../include/bbcode.php:933 msgid "Encrypted content" msgstr "Kryptert innhold" @@ -6781,6 +6841,14 @@ msgstr "pump.io" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" +#: ../../include/contact_selectors.php:90 +msgid "Diaspora Connector" +msgstr "Diaspora-forbindelse" + +#: ../../include/contact_selectors.php:91 +msgid "Statusnet" +msgstr "StatusNet" + #: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" @@ -6854,12 +6922,12 @@ msgstr "sekunder" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "%1$d %2$s siden" -#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1829 +#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1964 #, php-format msgid "%s's birthday" msgstr "%s sin bursdag" -#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1830 +#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1965 #, php-format msgid "Happy Birthday %s" msgstr "Gratulerer med dagen, %s" @@ -6896,155 +6964,164 @@ msgstr "Forhåndsvisning av innlegg" msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" msgstr "Tillat forhåndsvisning av innlegg og kommentarer før publisering" -#: ../../include/features.php:37 +#: ../../include/features.php:33 +msgid "Auto-mention Forums" +msgstr "Auto-nevning av forum" + +#: ../../include/features.php:33 +msgid "" +"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window." +msgstr "Legg til/fjern nevning når en forumside velges/ikke lenger velges i tilgangsstyringsvinduet/ACL-vinduet." + +#: ../../include/features.php:38 msgid "Network Sidebar Widgets" msgstr "Småprogrammer i sidestolpen for Nettverk" -#: ../../include/features.php:38 +#: ../../include/features.php:39 msgid "Search by Date" msgstr "Søk etter dato" -#: ../../include/features.php:38 +#: ../../include/features.php:39 msgid "Ability to select posts by date ranges" msgstr "Mulighet for å velge innlegg etter datoområder" -#: ../../include/features.php:39 +#: ../../include/features.php:40 msgid "Group Filter" msgstr "Gruppefilter" -#: ../../include/features.php:39 +#: ../../include/features.php:40 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group" msgstr "Skru på småprogrammet som viser Nettverksinnlegg bare fra den valgte gruppen" -#: ../../include/features.php:40 +#: ../../include/features.php:41 msgid "Network Filter" msgstr "Nettverksfilter" -#: ../../include/features.php:40 +#: ../../include/features.php:41 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network" msgstr "Skru på småprogrammet for å vise Nettverksinnlegg bare fra valgt nettverk" -#: ../../include/features.php:41 +#: ../../include/features.php:42 msgid "Save search terms for re-use" msgstr "Lagre søkeuttrykk for gjenbruk" -#: ../../include/features.php:46 +#: ../../include/features.php:47 msgid "Network Tabs" msgstr "Nettverksfaner" -#: ../../include/features.php:47 +#: ../../include/features.php:48 msgid "Network Personal Tab" msgstr "Nettverk personlig fane" -#: ../../include/features.php:47 +#: ../../include/features.php:48 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" msgstr "Skru på fane for å vise bare Nettverksinnlegg som du har vært med i" -#: ../../include/features.php:48 +#: ../../include/features.php:49 msgid "Network New Tab" msgstr "Nettverk Ny fane" -#: ../../include/features.php:48 +#: ../../include/features.php:49 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)" msgstr "Skru på fane for å vise bare nye Nettverksinnlegg (fra de siste 12 timer)" -#: ../../include/features.php:49 +#: ../../include/features.php:50 msgid "Network Shared Links Tab" msgstr "Nettverk Delte lenker fane" -#: ../../include/features.php:49 +#: ../../include/features.php:50 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them" msgstr "Skru på fane for å vise bare Nettverksinnlegg med lenker i dem" -#: ../../include/features.php:54 +#: ../../include/features.php:55 msgid "Post/Comment Tools" msgstr "Innleggs-/kommentarverktøy" -#: ../../include/features.php:55 +#: ../../include/features.php:56 msgid "Multiple Deletion" msgstr "Slett flere" -#: ../../include/features.php:55 +#: ../../include/features.php:56 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once" msgstr "Velg og slett flere innlegg/kommentarer på en gang" -#: ../../include/features.php:56 +#: ../../include/features.php:57 msgid "Edit Sent Posts" msgstr "Endre sendte innlegg" -#: ../../include/features.php:56 +#: ../../include/features.php:57 msgid "Edit and correct posts and comments after sending" msgstr "Endre og korriger innlegg og kommentarer etter sending" -#: ../../include/features.php:57 +#: ../../include/features.php:58 msgid "Tagging" msgstr "Merking" -#: ../../include/features.php:57 +#: ../../include/features.php:58 msgid "Ability to tag existing posts" msgstr "Mulighet til å merke eksisterende innlegg" -#: ../../include/features.php:58 +#: ../../include/features.php:59 msgid "Post Categories" msgstr "Innleggskategorier" -#: ../../include/features.php:58 +#: ../../include/features.php:59 msgid "Add categories to your posts" msgstr "Legg til kategorier til dine innlegg" -#: ../../include/features.php:59 +#: ../../include/features.php:60 msgid "Ability to file posts under folders" msgstr "Mulighet til å sortere innlegg i mapper" -#: ../../include/features.php:60 +#: ../../include/features.php:61 msgid "Dislike Posts" msgstr "Liker ikke innlegg" -#: ../../include/features.php:60 +#: ../../include/features.php:61 msgid "Ability to dislike posts/comments" msgstr "Mulighet til å ikke like innlegg/kommentarer" -#: ../../include/features.php:61 +#: ../../include/features.php:62 msgid "Star Posts" msgstr "Stjerneinnlegg" -#: ../../include/features.php:61 +#: ../../include/features.php:62 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" msgstr "Mulighet til å merke spesielle innlegg med en stjerneindikator" -#: ../../include/diaspora.php:704 +#: ../../include/diaspora.php:703 msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgstr "Dele varslinger fra Diaspora nettverket" -#: ../../include/diaspora.php:2269 +#: ../../include/diaspora.php:2299 msgid "Attachments:" msgstr "Vedlegg:" -#: ../../include/acl_selectors.php:325 +#: ../../include/acl_selectors.php:326 msgid "Visible to everybody" msgstr "Synlig for alle" -#: ../../include/items.php:3539 +#: ../../include/items.php:3693 msgid "A new person is sharing with you at " msgstr "En ny person deler med deg hos" -#: ../../include/items.php:3539 +#: ../../include/items.php:3693 msgid "You have a new follower at " msgstr "Du har en ny følgesvenn på " -#: ../../include/items.php:4062 +#: ../../include/items.php:4216 msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette elementet?" -#: ../../include/items.php:4285 +#: ../../include/items.php:4443 msgid "Archives" msgstr "Arkiverer" -#: ../../include/oembed.php:140 +#: ../../include/oembed.php:174 msgid "Embedded content" msgstr "Innebygd innhold" -#: ../../include/oembed.php:149 +#: ../../include/oembed.php:183 msgid "Embedding disabled" msgstr "Innebygging avskrudd" @@ -7302,7 +7379,7 @@ msgstr "sluttet å følge" msgid "Drop Contact" msgstr "Fjern kontakt" -#: ../../include/dba.php:44 +#: ../../include/dba.php:45 #, php-format msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" msgstr "Kan ikke finne DNS informasjon for databasetjeneren '%s' " diff --git a/view/nb-no/strings.php b/view/nb-no/strings.php index 3b6d3a77e1..235dfff9f4 100644 --- a/view/nb-no/strings.php +++ b/view/nb-no/strings.php @@ -120,6 +120,7 @@ $a->strings["font size"] = "skriftstørrelse"; $a->strings["base font size for your interface"] = "standard skriftstørrelse i ditt brukergrensesnitt"; $a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "Angi størrelsesendringen for bilder i innlegg og kommentarer (bredde og høyde)"; $a->strings["Set theme width"] = "Angi temabredde"; +$a->strings["Set style"] = "Angi stil"; $a->strings["Delete this item?"] = "Slett dette elementet?"; $a->strings["show fewer"] = "vis færre"; $a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Oppdatering %s mislyktes. Se feilloggene."; @@ -418,6 +419,7 @@ $a->strings["Can not parse base url. Must have at least ://"] = $a->strings["Site settings updated."] = "Nettstedets innstillinger er oppdatert."; $a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Ikke eget tema for mobile enheter"; $a->strings["Never"] = "Aldri"; +$a->strings["At post arrival"] = "Ved mottak av innlegg"; $a->strings["Frequently"] = "Ofte"; $a->strings["Hourly"] = "Hver time"; $a->strings["Twice daily"] = "To ganger daglig"; @@ -498,7 +500,7 @@ $a->strings["Use PHP UTF8 regular expressions"] = "Bruk PHP UTF8 regulære uttry $a->strings["Show Community Page"] = "Vis Felleskap-side"; $a->strings["Display a Community page showing all recent public postings on this site."] = "Vis en Fellesskapsside som viser de siste offentlige meldinger på dette nettstedet."; $a->strings["Enable OStatus support"] = "Aktiver Ostatus-støtte"; -$a->strings["Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Tilby innebygget OStatus-kompatibilitet (identi.ca, status.net, etc.). All kommunikasjon via OStatus er offentlig, så personvernadvarsler vil bli vist av og til."; +$a->strings["Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Tilby innebygget Ostatus-samhandling (StatusNet, GNU Social osv.). All kommunikasjon via OStatus er offentlig, så advarsler om personvern vil bli vist av og til."; $a->strings["OStatus conversation completion interval"] = "OStatus intervall for samtalefullførelse"; $a->strings["How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? This can be a very ressource task."] = "Hvor ofte skal spørrefunksjonen sjekke etter nye oppføringer i OStatus-samtaler? Dette kan være en svært ressurskrevende oppgave."; $a->strings["Enable Diaspora support"] = "Aktiver Diaspora-støtte"; @@ -769,6 +771,9 @@ $a->strings["Currently ignored"] = "Ignorert nå"; $a->strings["Currently archived"] = "For øyeblikket arkivert"; $a->strings["Hide this contact from others"] = "Skjul denne kontakten for andre"; $a->strings["Replies/likes to your public posts may still be visible"] = "Svar/liker til dine offentlige innlegg kan fortsatt være synlige"; +$a->strings["Notification for new posts"] = "Varsling om nye innlegg"; +$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Send et varsel ved hvert nytt innlegg fra denne kontakten"; +$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Hent ytterligere informasjon til strømmer"; $a->strings["Suggestions"] = "Forslag"; $a->strings["Suggest potential friends"] = "Foreslå mulige venner"; $a->strings["All Contacts"] = "Alle kontakter"; @@ -790,11 +795,10 @@ $a->strings["Edit contact"] = "Endre kontakt"; $a->strings["Search your contacts"] = "Søk i dine kontakter"; $a->strings["Update"] = "Oppdater"; $a->strings["everybody"] = "alle"; -$a->strings["Account settings"] = "Kontoinnstillinger"; $a->strings["Additional features"] = "Tilleggsfunksjoner"; -$a->strings["Display settings"] = "Visningsinnstillinger"; -$a->strings["Connector settings"] = "Koblingsinnstillinger"; -$a->strings["Plugin settings"] = "Tilleggsinnstillinger"; +$a->strings["Display"] = "Vis"; +$a->strings["Social Networks"] = "Sosiale nettverk"; +$a->strings["Delegations"] = "Delegasjoner"; $a->strings["Connected apps"] = "Tilkoblede programmer"; $a->strings["Export personal data"] = "Eksporter personlige data"; $a->strings["Remove account"] = "Fjern konto"; @@ -836,7 +840,6 @@ $a->strings["enabled"] = "aktivert"; $a->strings["disabled"] = "avskrudd"; $a->strings["StatusNet"] = "StatusNet"; $a->strings["Email access is disabled on this site."] = "E-posttilgang er avskrudd på dette stedet."; -$a->strings["Connector Settings"] = "Koblingsinnstillinger"; $a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "E-post-/postboksinnstillinger"; $a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Hvis du ønsker å kommunisere med e-postkontakter via denne tjenesten (frivillig), vennligst oppgi hvordan din postboks kontaktes."; $a->strings["Last successful email check:"] = "Siste vellykkede e-postsjekk:"; @@ -861,6 +864,7 @@ $a->strings["Number of items to display per page:"] = "Antall elementer som vise $a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maksimum 100 elementer"; $a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Antall elementer å vise per side ved visning på mobil enhet:"; $a->strings["Don't show emoticons"] = "Ikke vis uttrykksikoner"; +$a->strings["Don't show notices"] = "Ikke vis varsler"; $a->strings["Infinite scroll"] = "Uendelig rulling"; $a->strings["Normal Account Page"] = "Vanlig konto-side"; $a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Denne kontoen er en vanlig personlig profil"; @@ -1120,6 +1124,8 @@ $a->strings["Public photo"] = "Offentlig bilde"; $a->strings["Share"] = "Del"; $a->strings["View Album"] = "Vis album"; $a->strings["Recent Photos"] = "Nye bilder"; +$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Beklager, din opplasting er kanskje større enn PHP-konfigurasjonen tillater"; +$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Eller - forsøkte du å laste opp en tom fil?"; $a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Filstørrelsen er større enn begrensning på %d"; $a->strings["File upload failed."] = "Opplasting av filen mislyktes."; $a->strings["No videos selected"] = "Ingen videoer er valgt"; @@ -1300,6 +1306,7 @@ $a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = " $a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i henhold til din abonnementsplan."; $a->strings["User not found."] = "Brukeren ble ikke funnet."; $a->strings["There is no status with this id."] = "Det er ingen status tilknyttet denne id-en."; +$a->strings["There is no conversation with this id."] = "Det finnes ingen samtale med denne id-en."; $a->strings["view full size"] = "Vis i full størrelse"; $a->strings["Starts:"] = "Starter:"; $a->strings["Finishes:"] = "Slutter:"; @@ -1457,6 +1464,9 @@ $a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s skrev et innl $a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica:Notify] %s merket deg"; $a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s merket deg %2\$s"; $a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]merket deg[/url]."; +$a->strings["[Friendica:Notify] %s shared a new post"] = "[Friendica:Notify] %s delte et nytt innlegg"; +$a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "%1\$s delte et nytt innlegg på %2\$s"; +$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]delte et innlegg[/url]."; $a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica:Notify] %1\$s dyttet deg"; $a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s dyttet deg %2\$s"; $a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]dyttet deg[/url]."; @@ -1506,6 +1516,8 @@ $a->strings["Search site content"] = "Søk i nettstedets innhold"; $a->strings["Conversations on this site"] = "Samtaler på dette nettstedet"; $a->strings["Directory"] = "Katalog"; $a->strings["People directory"] = "Personkatalog"; +$a->strings["Information"] = "Informasjon"; +$a->strings["Information about this friendica instance"] = "Informasjon om denne Friendica-instansen."; $a->strings["Conversations from your friends"] = "Samtaler fra dine venner"; $a->strings["Network Reset"] = "Nettverk tilbakestilling"; $a->strings["Load Network page with no filters"] = "Hent Nettverk-siden uten filter"; @@ -1517,7 +1529,7 @@ $a->strings["Inbox"] = "Innboks"; $a->strings["Outbox"] = "Utboks"; $a->strings["Manage"] = "Behandle"; $a->strings["Manage other pages"] = "Behandle andre sider"; -$a->strings["Delegations"] = "Delegasjoner"; +$a->strings["Account settings"] = "Kontoinnstillinger"; $a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Behandle/endre profiler"; $a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Behandle/endre venner og kontakter"; $a->strings["Site setup and configuration"] = "Nettstedsoppsett og konfigurasjon"; @@ -1540,7 +1552,8 @@ $a->strings["Love/Romance:"] = "Kjærlighet/romanse:"; $a->strings["Work/employment:"] = "Arbeid/ansatt hos:"; $a->strings["School/education:"] = "Skole/utdanning:"; $a->strings["Image/photo"] = "Bilde/fotografi"; -$a->strings["%s wrote the following post"] = "%s skrev det følgende innlegget"; +$a->strings["%s wrote the following post"] = "%s skrev følgende innlegg"; +$a->strings[""] = ""; $a->strings["$1 wrote:"] = "$1 skrev:"; $a->strings["Encrypted content"] = "Kryptert innhold"; $a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Ukjent | Ikke kategorisert"; @@ -1560,6 +1573,8 @@ $a->strings["MySpace"] = "MySpace"; $a->strings["Google+"] = "Google+"; $a->strings["pump.io"] = "pump.io"; $a->strings["Twitter"] = "Twitter"; +$a->strings["Diaspora Connector"] = "Diaspora-forbindelse"; +$a->strings["Statusnet"] = "StatusNet"; $a->strings["Miscellaneous"] = "Diverse"; $a->strings["year"] = "år"; $a->strings["month"] = "måned"; @@ -1588,6 +1603,8 @@ $a->strings["Richtext Editor"] = "Rik tekstredigering"; $a->strings["Enable richtext editor"] = "Skru på rik tekstredigering"; $a->strings["Post Preview"] = "Forhåndsvisning av innlegg"; $a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "Tillat forhåndsvisning av innlegg og kommentarer før publisering"; +$a->strings["Auto-mention Forums"] = "Auto-nevning av forum"; +$a->strings["Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."] = "Legg til/fjern nevning når en forumside velges/ikke lenger velges i tilgangsstyringsvinduet/ACL-vinduet."; $a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "Småprogrammer i sidestolpen for Nettverk"; $a->strings["Search by Date"] = "Søk etter dato"; $a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Mulighet for å velge innlegg etter datoområder";