From: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> Date: Wed, 13 Jan 2010 22:09:23 +0000 (+0100) Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=commitdiff_plain;h=21444929bdc72a52144b160468ec2d8b2681a534;p=quix0rs-gnu-social.git Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7f80c9be38..4e63e3e330 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:04:40+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "ÙØ§ ØµÙØØ© ÙÙØ°Ù" #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "ÙØ§ ٠ستخد٠ÙÙØ°Ø§." @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø©." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø©." msgid "You are not a member of this group." msgstr "" -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø©." @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "ÙØ´Ù ØÙظ ٠عÙÙ٠ات اÙÙ ÙØ¹." #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "ÙØ§ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø© ÙÙØ°Ù." @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "Ø¯Ø¹ÙØ© ٠ستخد٠Ù٠جدد" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Ø±Ø³Ø§ÙØ© Ø´Ø®ØµÙØ©" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "أرسÙ" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s Ø§ÙØ¶Ù Ø¥ÙÙ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø© %s" @@ -1710,15 +1710,11 @@ msgstr "%s Ø§ÙØ¶Ù Ø¥ÙÙ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø© %s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "ÙØ³Øª Ø¹Ø¶ÙØ§ Ù٠تÙ٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø©." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "" - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s Ø§ÙØ¶Ù Ø¥ÙÙ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø© %s" @@ -1815,12 +1811,12 @@ msgstr "Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ù ÙØ°Ø§ اÙÙÙ ÙØ°Ø¬ ÙØ¥Ùشاء Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©. msgid "New message" msgstr "Ø±Ø³Ø§ÙØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "ÙØ§ Ù ØØªÙÙ!" @@ -1828,7 +1824,7 @@ msgstr "ÙØ§ Ù ØØªÙÙ!" msgid "No recipient specified." msgstr "ÙØ§ ٠ستÙÙ ØÙØ¯ÙØ¯." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -3820,8 +3816,23 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Ù Ù٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø© Ø§ÙØ´Ø®ØµÙ" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "تعذر ØªØØ¯ÙØ« اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø©." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Ù Ù٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø© Ø§ÙØ´Ø®ØµÙ" + #: classes/Login_token.php:76 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" msgstr "ÙÙ ÙÙ ÙÙ Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ تÙÙ٠اÙÙÙÙØ¬ Ù%s" @@ -3837,49 +3848,49 @@ msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± إدراج Ø§ÙØ±Ø³Ø§ÙØ©." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Ù Ø´ÙÙØ© ÙÙ ØÙظ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±. Ø·ÙÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ§." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Ù Ø´ÙÙØ© ÙÙ ØÙظ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±. Ù Ø³ØªØ®Ø¯Ù ØºÙØ± ٠عرÙÙ." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Ù Ø´ÙÙØ© Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ ØÙظ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "آر ت٠@%1$s %2$s" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Ø£ÙÙØ§ بÙÙ ÙÙ %1$s ÙØ§ @%2$s!" @@ -4207,14 +4218,13 @@ msgstr "" "اÙ٠شترÙÙÙ: %2$s\n" "Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 #, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "ÙØ§ Ù ÙÙ Ø¨ÙØ°Ù اÙÙÙÙØ©." -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "ÙÙØ³ ÙÙ٠ستخد٠إشعار Ø£Ø®ÙØ±" @@ -4227,145 +4237,144 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of that group" msgstr "ÙØ³Øª Ø¹Ø¶ÙØ§ Ù٠تÙ٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø©." -#: lib/command.php:234 +#: lib/command.php:231 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø©." -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s Ø§ÙØ¶Ù Ø¥ÙÙ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø© %s" -#: lib/command.php:284 +#: lib/command.php:275 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø©." -#: lib/command.php:289 +#: lib/command.php:280 #, fuzzy, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s Ø§ÙØ¶Ù Ø¥ÙÙ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø© %s" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù اÙÙØ§Ù Ù: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "اÙÙ ÙÙØ¹: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Ø§ÙØµÙØØ© Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³ÙØ©: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "عÙ: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:376 +#: lib/command.php:367 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Ø±Ø³Ø§ÙØ© ٠باشرة %s" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "ÙØ§ ÙÙ ÙÙÙ ØªÙØ±Ø§Ø± Ù ÙØÙØ¸ØªÙ Ø§ÙØ®Ø§ØµØ©." -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy +#: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" -msgstr "ÙØ±Ø± باÙÙØ¹Ù ÙØ°Ù اÙÙ ÙØ§ØØ¸Ø©." +msgstr "ÙØ±Ø± باÙÙØ¹Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±" -#: lib/command.php:435 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:426 +#, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø± Ù Ù %s Ù ÙØ±Ø±" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 msgid "Error repeating notice." msgstr "خطأ ØªÙØ±Ø§Ø± Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:491 +#, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Ø±ÙØ¯ عÙÙ Ø±Ø³Ø§ÙØ© %s" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "خطأ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ ØÙظ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±." -#: lib/command.php:556 +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Ù ÙØ´ØªØ±Ù ب%s" -#: lib/command.php:584 +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "ÙØ³Øª Ù ÙØ´ØªØ±ÙÙØ§ Ø¨Ø£Ù Ø£ØØ¯." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "ÙØ³Øª ٠شترÙÙØ§ Ø¨Ø£ØØ¯." @@ -4375,11 +4384,11 @@ msgstr[3] "Ø£ÙØª Ù Ø´ØªØ±Ù Ø¨ÙØ¤Ùاء Ø§ÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "ÙØ§ Ø£ØØ¯ ٠شتر٠بÙ." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "ÙØ§ Ø£ØØ¯ ٠شتر٠بÙ." @@ -4389,11 +4398,11 @@ msgstr[3] "ÙØ¤Ùاء Ø§ÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ ٠شترÙÙ٠بÙ:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "ÙØ³Øª عضÙÙØ§ ÙÙ Ø£Ù Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø©." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "ÙØ³Øª عضÙÙØ§ ÙÙ Ø£Ù Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø©." @@ -4403,7 +4412,7 @@ msgstr[3] "Ø£ÙØª عض٠ÙÙ ÙØ°Ù اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø§Øª:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4444,19 +4453,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "" -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "Ø§Ø°ÙØ¨ Ø¥Ù٠اÙÙ ÙØ«Ø¨Ùت." @@ -4654,11 +4663,16 @@ msgstr "Ù ÙØ¬Ø§Ø¨Ø§Ùت" msgid "kB" msgstr "ÙÙÙÙØ¨Ø§Ùت" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" +#: lib/jabber.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "ÙØºØ© ØºÙØ± ٠عرÙÙØ© \"%s\"" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Ø§ÙØ¶Ù " @@ -4961,15 +4975,21 @@ msgstr "أرÙÙ Ù ÙÙÙØ§" msgid "Share my location" msgstr "ÙÙ ÙÙ ÙÙ ØÙظ ØªÙØ¶ÙÙØ§Øª اÙÙ ÙÙØ¹." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "ÙÙ ÙÙ ÙÙ ØÙظ ØªÙØ¶ÙÙØ§Øª اÙÙ ÙÙØ¹." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5228,23 +5248,23 @@ msgstr "Ù ÙØ´ØªØ±Ù Ø£ØµÙØ§!" msgid "User has blocked you." msgstr "ÙÙØ¯ Ù ÙØ¹Ù اÙ٠ستخد٠." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± Ø§ÙØ§Ø´ØªØ±Ø§Ù." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "" -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 msgid "Not subscribed!" msgstr "ØºÙØ± ٠شترÙ!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "ÙÙ ÙÙ ÙÙ ØØ°Ù اشترا٠ذاتÙ." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± ØØ°Ù Ø§ÙØ§Ø´ØªØ±Ø§Ù." @@ -5318,47 +5338,47 @@ msgstr "Ø±Ø³Ø§ÙØ©" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "ÙØ¨Ù ÙØØ¸Ø§Øª ÙÙÙÙØ©" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "ÙØ¨Ù دÙÙÙØ© ØªÙØ±ÙØ¨ÙØ§" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "ÙØ¨Ù ساعة ØªÙØ±ÙØ¨ÙØ§" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "ÙØ¨Ù ÙÙÙ ØªÙØ±Ùبا" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "ÙØ¨Ù Ø´ÙØ± ØªÙØ±ÙØ¨ÙØ§" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "ÙØ¨Ù Ø³ÙØ© ØªÙØ±ÙØ¨ÙØ§" diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2c8fc18d1f..fbdc010631 100644 --- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:04:44+0000\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: arz\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -44,10 +44,10 @@ msgstr "ÙØ§ ØµÙØÙ ÙÙØ°Ù" #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "ÙØ§ ٠ستخد٠ÙÙØ°Ø§." @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ù." @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ù." msgid "You are not a member of this group." msgstr "" -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ù." @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "ÙØ´Ù ØÙظ ٠عÙÙ٠ات اÙÙ ÙØ¹." #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "ÙØ§ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ù ÙÙØ°Ù." @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "دعÙ٠٠ستخد٠Ù٠جدد" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "رساÙÙ Ø´Ø®ØµÙØ©" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "أرسÙ" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s Ø§ÙØ¶Ù Ø¥ÙÙ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ù %s" @@ -1709,15 +1709,11 @@ msgstr "%s Ø§ÙØ¶Ù Ø¥ÙÙ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ù %s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "ÙØ³Øª Ø¹Ø¶ÙØ§ Ù٠تÙ٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ù." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "" - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s Ø§ÙØ¶Ù Ø¥ÙÙ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ù %s" @@ -1814,12 +1810,12 @@ msgstr "Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ù ÙØ°Ø§ اÙÙÙ ÙØ°Ø¬ ÙØ¥Ùشاء Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ù Ø¬Ø¯ÙØ¯Ù. msgid "New message" msgstr "رساÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "ÙØ§ Ù ØØªÙÙ!" @@ -1827,7 +1823,7 @@ msgstr "ÙØ§ Ù ØØªÙÙ!" msgid "No recipient specified." msgstr "ÙØ§ ٠ستÙÙ ØÙØ¯ÙØ¯." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -3819,8 +3815,23 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Ù Ù٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ù Ø§ÙØ´Ø®ØµÙ" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "تعذر ØªØØ¯ÙØ« اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ù." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Ù Ù٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ù Ø§ÙØ´Ø®ØµÙ" + #: classes/Login_token.php:76 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" msgstr "ÙÙ ÙÙ ÙÙ Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ تÙÙ٠اÙÙÙÙØ¬ Ù%s" @@ -3836,49 +3847,49 @@ msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± إدراج Ø§ÙØ±Ø³Ø§ÙÙ." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Ù Ø´ÙÙÙ ÙÙ ØÙظ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±. Ø·ÙÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ§." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Ù Ø´ÙÙÙ ÙÙ ØÙظ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±. Ù Ø³ØªØ®Ø¯Ù ØºÙØ± ٠عرÙÙ." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Ù Ø´ÙÙÙ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ ØÙظ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "آر ت٠@%1$s %2$s" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Ø£ÙÙØ§ بÙÙ ÙÙ %1$s ÙØ§ @%2$s!" @@ -4206,14 +4217,13 @@ msgstr "" "اÙ٠شترÙÙÙ: %2$s\n" "Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 #, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "ÙØ§ Ù ÙÙ Ø¨ÙØ°Ù اÙÙÙÙÙ." -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "ÙÙØ³ ÙÙ٠ستخد٠إشعار Ø£Ø®ÙØ±" @@ -4226,145 +4236,144 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of that group" msgstr "ÙØ³Øª Ø¹Ø¶ÙØ§ Ù٠تÙ٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ù." -#: lib/command.php:234 +#: lib/command.php:231 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ù." -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s Ø§ÙØ¶Ù Ø¥ÙÙ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ù %s" -#: lib/command.php:284 +#: lib/command.php:275 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ù." -#: lib/command.php:289 +#: lib/command.php:280 #, fuzzy, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s Ø§ÙØ¶Ù Ø¥ÙÙ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ù %s" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù اÙÙØ§Ù Ù: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "اÙÙ ÙÙØ¹: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Ø§ÙØµÙØÙ Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³ÙØ©: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "عÙ: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:376 +#: lib/command.php:367 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "رساÙ٠٠باشر٠%s" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "ÙØ§ ÙÙ ÙÙÙ ØªÙØ±Ø§Ø± Ù ÙØÙØ¸ØªÙ Ø§ÙØ®Ø§ØµÙ." -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy +#: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" -msgstr "ÙØ±Ø± باÙÙØ¹Ù ÙØ°Ù اÙÙ ÙØ§ØØ¸Ù." +msgstr "ÙØ±Ø± باÙÙØ¹Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±" -#: lib/command.php:435 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:426 +#, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø± Ù Ù %s Ù ÙØ±Ø±" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 msgid "Error repeating notice." msgstr "خطأ ØªÙØ±Ø§Ø± Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:491 +#, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Ø±ÙØ¯ عÙ٠رساÙÙ %s" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "خطأ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ ØÙظ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±." -#: lib/command.php:556 +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Ù ÙØ´ØªØ±Ù ب%s" -#: lib/command.php:584 +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "ÙØ³Øª Ù ÙØ´ØªØ±ÙÙØ§ Ø¨Ø£Ù Ø£ØØ¯." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "ÙØ³Øª ٠شترÙÙØ§ Ø¨Ø£ØØ¯." @@ -4374,11 +4383,11 @@ msgstr[3] "Ø£ÙØª Ù Ø´ØªØ±Ù Ø¨ÙØ¤Ùاء Ø§ÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "ÙØ§ Ø£ØØ¯ ٠شتر٠بÙ." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "ÙØ§ Ø£ØØ¯ ٠شتر٠بÙ." @@ -4388,11 +4397,11 @@ msgstr[3] "ÙØ¤Ùاء Ø§ÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ ٠شترÙÙ٠بÙ:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "ÙØ³Øª عضÙÙØ§ ÙÙ Ø£Ù Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ù." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "ÙØ³Øª عضÙÙØ§ ÙÙ Ø£Ù Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ù." @@ -4402,7 +4411,7 @@ msgstr[3] "Ø£ÙØª عض٠ÙÙ ÙØ°Ù اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø§Øª:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4443,19 +4452,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "" -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "Ø§Ø°ÙØ¨ Ø¥Ù٠اÙÙ ÙØ«Ø¨Ùت." @@ -4653,11 +4662,16 @@ msgstr "Ù ÙØ¬Ø§Ø¨Ø§Ùت" msgid "kB" msgstr "ÙÙÙÙØ¨Ø§Ùت" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" +#: lib/jabber.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "ÙØºÙ ØºÙØ± ٠عرÙÙÙ \"%s\"" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Ø§ÙØ¶Ù " @@ -4960,15 +4974,21 @@ msgstr "أرÙÙ Ù ÙÙÙØ§" msgid "Share my location" msgstr "ÙÙ ÙÙ ÙÙ ØÙظ ØªÙØ¶ÙÙØ§Øª اÙÙ ÙÙØ¹." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "ÙÙ ÙÙ ÙÙ ØÙظ ØªÙØ¶ÙÙØ§Øª اÙÙ ÙÙØ¹." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5227,23 +5247,23 @@ msgstr "Ù ÙØ´ØªØ±Ù Ø£ØµÙØ§!" msgid "User has blocked you." msgstr "ÙÙØ¯ Ù ÙØ¹Ù اÙ٠ستخد٠." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± Ø§ÙØ§Ø´ØªØ±Ø§Ù." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "" -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 msgid "Not subscribed!" msgstr "ØºÙØ± ٠شترÙ!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "ÙÙ ÙÙ ÙÙ ØØ°Ù اشترا٠ذاتÙ." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± ØØ°Ù Ø§ÙØ§Ø´ØªØ±Ø§Ù." @@ -5317,47 +5337,47 @@ msgstr "Ø±Ø³Ø§ÙØ©" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "ÙØ¨Ù ÙØØ¸Ø§Øª ÙÙÙÙØ©" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "ÙØ¨Ù دÙÙÙÙ ØªÙØ±ÙØ¨ÙØ§" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "ÙØ¨Ù Ø³Ø§Ø¹Ù ØªÙØ±ÙØ¨ÙØ§" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "ÙØ¨Ù ÙÙÙ ØªÙØ±Ùبا" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "ÙØ¨Ù Ø´ÙØ± ØªÙØ±ÙØ¨ÙØ§" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "ÙØ¨Ù سÙÙ ØªÙØ±ÙØ¨ÙØ§" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index db950916be..7fe8ac423c 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:04:47+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -44,10 +44,10 @@ msgstr "ÐÑма Ñакака ÑÑÑаниÑа." #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "ÐÑма ÑакÑв поÑÑебиÑел" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "ÐеÑе ÑленÑваÑе в Ñази гÑÑпа." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑоÑледÑване â поÑÑебиÑелÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен." @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑоÑледÑване â поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ msgid "You are not a member of this group." msgstr "Ðе ÑленÑваÑе в Ñази гÑÑпа." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑоÑледÑване â поÑÑебиÑелÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен." @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "ÐÑеÑка пÑи запиÑване данниÑе за Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "ÐÑма Ñакава гÑÑпа" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "Ðокани за нови поÑÑебиÑели" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "ÐеÑе ÑÑе абониÑани за ÑледниÑе поÑÑебиÑели:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "ÐиÑно ÑÑобÑение" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Ðоже да добавиÑе и лиÑно ÑÑобÑение кÑм поканаÑа." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "ÐÑаÑи" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Ðа да Ñе пÑиÑÑединиÑе кÑм гÑÑпа, ÑÑÑбва да ÑÑе влезли." -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s Ñе пÑиÑÑедини кÑм гÑÑпаÑа %s" @@ -1789,16 +1789,11 @@ msgstr "%s Ñе пÑиÑÑедини кÑм гÑÑпаÑа %s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Ðа напÑÑнеÑе гÑÑпа, ÑÑÑбва да ÑÑе влезли." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Ðе ÑленÑваÑе в Ñази гÑÑпа." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -#, fuzzy -msgid "Could not find membership record." -msgstr "ÐÑеÑка пÑи обновÑване запиÑа на поÑÑебиÑел." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s напÑÑна гÑÑпаÑа %s" @@ -1900,12 +1895,12 @@ msgstr "ÐзползвайÑе Ñази бланка за ÑÑздаване н msgid "New message" msgstr "Ðово ÑÑобÑение" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Ðе може да изпÑаÑаÑе ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ Ñози поÑÑебиÑел." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "ÐÑма ÑÑдÑÑжание!" @@ -1913,7 +1908,7 @@ msgstr "ÐÑма ÑÑдÑÑжание!" msgid "No recipient specified." msgstr "Ðе е Ñказан полÑÑаÑел." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -3970,6 +3965,21 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "ÐÑоÑил на гÑÑпаÑа" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "ÐÑеÑка пÑи обновÑване на гÑÑпаÑа." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "ÐÑоÑил на гÑÑпаÑа" + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -3988,28 +3998,28 @@ msgstr "ÐÑеÑка пÑи вмÑкване на ÑÑобÑениеÑо." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "ÐÑеÑка пÑи обновÑване на бележкаÑа Ñ Ð½Ð¾Ð² URL-адÑеÑ." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "ÐÑоблем пÑи запиÑване на бележкаÑа." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "ÐÑеÑка пÑи запиÑване на бележкаÑа. ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑел." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "ТвÑÑде много бележки за кÑаÑко вÑеме. СпÑеÑе, поемеÑе дÑÑ Ð¸ пÑбликÑвайÑе " "оÑново Ñлед нÑколко минÑÑи." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4018,25 +4028,25 @@ msgstr "" "ТвÑÑде много бележки за кÑаÑко вÑеме. СпÑеÑе, поемеÑе дÑÑ Ð¸ пÑбликÑвайÑе " "оÑново Ñлед нÑколко минÑÑи." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "ÐабÑанено ви е да пÑбликÑваÑе бележки в Ñози ÑайÑ." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "ÐÑоблем пÑи запиÑване на бележкаÑа." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "ÐÑеÑка в базаÑа Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ â оÑÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ñи вмÑкванеÑо: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "ÐобÑе доÑли в %1$s, @%2$s!" @@ -4358,7 +4368,7 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "ÐзпÑаÑено е побÑÑване на %s" @@ -4373,14 +4383,13 @@ msgstr "" "ÐбонаÑи: %2$s\n" "Ðележки: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 #, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Ðе е оÑкÑиÑа бележка Ñ ÑакÑв иденÑиÑикаÑоÑ." -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑÑ Ð½Ñма поÑледна бележка" @@ -4389,179 +4398,174 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "ÐележкаÑа е оÑбелÑзана каÑо лÑбима." #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "ÐеÑе ÑленÑваÑе в Ñази гÑÑпа." -#: lib/command.php:234 +#: lib/command.php:231 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑоÑледÑване â поÑÑебиÑелÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен." -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s Ñе пÑиÑÑедини кÑм гÑÑпаÑа %s" -#: lib/command.php:284 +#: lib/command.php:275 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑоÑледÑване â поÑÑебиÑелÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен." -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s напÑÑна гÑÑпаÑа %s" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "ÐÑлно име: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "ÐеÑÑоположение: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "ÐомаÑна ÑÑÑаниÑа: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "ÐÑноÑно: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "СÑобÑениеÑо е ÑвÑÑде дÑлго. Ðай-много може да е 140 знака, а ÑÑе вÑвели %d." -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "ÐÑÑкоÑо ÑÑобÑение до %s е изпÑаÑено." -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "ÐÑеÑка пÑи изпÑаÑане на пÑÑкоÑо ÑÑобÑение" -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy +#: lib/command.php:413 msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Ðе можеÑе да повÑаÑÑÑе ÑобÑÑвени бележки." +msgstr "Ðе можеÑе да повÑаÑÑÑе ÑобÑÑвена бележка" -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy +#: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" msgstr "ÐеÑе ÑÑе повÑоÑили Ñази бележка." -#: lib/command.php:435 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:426 +#, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "ÐележкаÑа Ð¾Ñ %s е повÑоÑена" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 msgid "Error repeating notice." msgstr "ÐÑеÑка пÑи повÑаÑÑне на бележкаÑа." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "СÑобÑениеÑо е ÑвÑÑде дÑлго. Ðай-много може да е 140 знака, а ÑÑе вÑвели %d." -#: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:491 +#, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "ÐÑговоÑÑÑ Ð´Ð¾ %s е изпÑаÑен" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "ÐÑеÑка пÑи запиÑване на бележкаÑа." -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "УÑоÑнеÑе имеÑо на поÑÑебиÑелÑ, за когоÑо Ñе абониÑаÑе." -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "ÐбониÑани ÑÑе за %s." -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "УÑоÑнеÑе имеÑо на поÑÑебиÑелÑ, Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾Ñо Ñе оÑпиÑваÑе." -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "ÐÑпиÑани ÑÑе Ð¾Ñ %s." -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "ÐомандаÑа вÑе оÑе не Ñе поддÑÑжа." -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "УведомлениеÑо е изклÑÑено." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "ÐÑеÑка пÑи изклÑÑване на ÑведомлениеÑо." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "УведомлениеÑо е вклÑÑено." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "ÐÑеÑка пÑи вклÑÑване на ÑведомлениеÑо." -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Ðе ÑÑе абониÑани за никого." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "ÐеÑе ÑÑе абониÑани за ÑледниÑе поÑÑебиÑели:" msgstr[1] "ÐеÑе ÑÑе абониÑани за ÑледниÑе поÑÑебиÑели:" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Ðикой не е абониÑан за ваÑ." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "ÐÑеÑка пÑи абониÑане на дÑÑг поÑÑебиÑел за ваÑ." msgstr[1] "ÐÑеÑка пÑи абониÑане на дÑÑг поÑÑебиÑел за ваÑ." -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Ðе ÑленÑваÑе в ниÑо една гÑÑпа." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Ðе ÑленÑваÑе в Ñази гÑÑпа." msgstr[1] "Ðе ÑленÑваÑе в Ñази гÑÑпа." -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4602,19 +4606,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "Ðе е оÑкÑÐ¸Ñ Ñайл Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки. " -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Ðлизане в ÑайÑа" @@ -4818,11 +4822,16 @@ msgstr "MB" msgid "kB" msgstr "kB" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº \"%s\"" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "ÐÑиÑÑединÑване" @@ -5137,15 +5146,21 @@ msgstr "ÐÑикÑепÑне на Ñайл" msgid "Share my location" msgstr "ÐÑеÑка пÑи запазване еÑикеÑиÑе." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "ÐÑеÑка пÑи запазване еÑикеÑиÑе." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5412,25 +5427,25 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑÑ Ð²Ð¸ е блокиÑал." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "ÐÑеÑка пÑи абониÑане." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "ÐÑеÑка пÑи абониÑане на дÑÑг поÑÑебиÑел за ваÑ." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Ðе ÑÑе абониÑани!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "ÐÑеÑка пÑи изÑÑиване на абонаменÑа." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "ÐÑеÑка пÑи изÑÑиване на абонаменÑа." @@ -5506,47 +5521,47 @@ msgstr "СÑобÑение" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "пÑеди нÑколко ÑекÑнди" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "пÑеди около минÑÑа" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "пÑеди около %d минÑÑи" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "пÑеди около ÑаÑ" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "пÑеди около %d ÑаÑа" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "пÑеди около ден" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "пÑеди около %d дни" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "пÑеди около меÑеÑ" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "пÑеди около %d меÑеÑа" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "пÑеди около година" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index eb6a6a3af8..8ad8d18eca 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:04:50+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -44,10 +44,10 @@ msgstr "No existeix la pà gina." #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "No existeix aquest usuari." @@ -391,9 +391,9 @@ msgstr "Ja sou membre del grup." #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "" +msgstr "L'administrador us ha blocat del grup." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %s al grup %s." @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %s al grup %s." msgid "You are not a member of this group." msgstr "No sou un membre del grup." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari %s del grup %s." @@ -525,9 +525,9 @@ msgid "Repeated to %s" msgstr "Respostes a %s" #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Repeats of %s" -msgstr "Respostes a %s" +msgstr "Repeticions de %s" #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66 #, php-format @@ -535,9 +535,9 @@ msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Aviso etiquetats amb %s" #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" -msgstr "Actualitzacions de %1$s a %2$s!" +msgstr "Actualitzacions etiquetades amb %1$s el %2$s!" #: actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Error al guardar la informació del block." #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "No s'ha trobat el grup." @@ -719,9 +719,8 @@ msgid "A list of the users blocked from joining this group." msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup." #: actions/blockedfromgroup.php:281 -#, fuzzy msgid "Unblock user from group" -msgstr "Ha fallat el desbloqueig d'usuari." +msgstr "Desbloca l'usuari del grup" #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 msgid "Unblock" @@ -1377,7 +1376,7 @@ msgstr "Bloca l'usuari del grup" #: actions/groupblock.php:196 msgid "Database error blocking user from group." -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en la base de dades en blocar l'usuari del grup." #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 #, fuzzy @@ -1544,9 +1543,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "S'ha produït un error en suprimir el bloc." #: actions/imsettings.php:59 -#, fuzzy msgid "IM settings" -msgstr "Configuració de missatgeria instantà nia" +msgstr "Parà metres de missatgeria instantà nia" #: actions/imsettings.php:70 #, php-format @@ -1576,7 +1574,6 @@ msgstr "" "llista d'amics?)" #: actions/imsettings.php:124 -#, fuzzy msgid "IM address" msgstr "Adreça de missatgeria instantà nia" @@ -1680,7 +1677,7 @@ msgstr "Invitar nous usuaris" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Ja està s subscrit a aquests usuaris:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1726,7 +1723,7 @@ msgstr "Missatge personal" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Opcionalment pots afegir un missatge a la invitació." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "Envia" @@ -1796,24 +1793,20 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Has d'haver entrat per participar en un grup." -#: actions/joingroup.php:135 -#, fuzzy, php-format +#: actions/joingroup.php:131 +#, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" -msgstr "%s s'ha pogut afegir al grup %s" +msgstr "%1$s s'ha unit al grup %2$s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Has d'haver entrat per a poder marxar d'un grup." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "No ets membre d'aquest grup." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "No s'han trobat registres dels membres." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s ha abandonat el grup %s" @@ -1918,12 +1911,12 @@ msgstr "Utilitza aquest formulari per crear un nou grup." msgid "New message" msgstr "Nou missatge" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "No podeu enviar un misssatge a aquest usuari." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Cap contingut!" @@ -1931,7 +1924,7 @@ msgstr "Cap contingut!" msgid "No recipient specified." msgstr "No has especificat el destinatari." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "No t'enviïs missatges a tu mateix, simplement dir-te això." @@ -1971,9 +1964,9 @@ msgid "Text search" msgstr "Cerca de text" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" -msgstr "Cerca resultats de «%s» a %s" +msgstr "Cerca els resultats de «%s» a %s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -2469,9 +2462,8 @@ msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "No es pot actualitzar l'usuari per autosubscriure." #: actions/profilesettings.php:359 -#, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." -msgstr "No s'han pogut guardar les etiquetes." +msgstr "No s'han pogut desar les preferències d'ubicació." #: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." @@ -2488,7 +2480,7 @@ msgstr "Configuració guardada." #: actions/public.php:83 #, php-format msgid "Beyond the page limit (%s)" -msgstr "" +msgstr "Més enllà del lÃmit de la pà gina (%s)" #: actions/public.php:92 msgid "Could not retrieve public stream." @@ -2521,6 +2513,8 @@ msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " "yet." msgstr "" +"Aquesta és la lÃnia temporal pública de %%site.name%%, però ningú no hi ha " +"enviat res encara." #: actions/public.php:182 msgid "Be the first to post!" @@ -3278,7 +3272,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:262 msgid "Text used for credits link in footer of each page" -msgstr "" +msgstr "El text que s'utilitza a l'enllaç dels crèdits al peu de cada pà gina" #: actions/siteadminpanel.php:266 msgid "Brought by URL" @@ -3318,7 +3312,7 @@ msgstr "Servidor" #: actions/siteadminpanel.php:306 msgid "Site's server hostname." -msgstr "" +msgstr "Servidor central del lloc." #: actions/siteadminpanel.php:310 msgid "Fancy URLs" @@ -3339,6 +3333,8 @@ msgstr "Privat" #: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" +"Voleu prohibir als usuaris anònims (que no han iniciat cap sessió) " +"visualitzar el lloc?" #: actions/siteadminpanel.php:327 msgid "Invite only" @@ -3358,7 +3354,7 @@ msgstr "Inhabilita els nous registres." #: actions/siteadminpanel.php:341 msgid "Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Instantà nies" #: actions/siteadminpanel.php:344 msgid "Randomly during Web hit" @@ -3366,11 +3362,11 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:345 msgid "In a scheduled job" -msgstr "" +msgstr "En una tasca planificada" #: actions/siteadminpanel.php:347 msgid "Data snapshots" -msgstr "" +msgstr "Instantà nies de dades" #: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "When to send statistical data to status.net servers" @@ -3390,7 +3386,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Snapshots will be sent to this URL" -msgstr "" +msgstr "Les instantà nies s'enviaran a aquest URL" #: actions/siteadminpanel.php:367 msgid "Limits" @@ -3415,9 +3411,8 @@ msgstr "" "de nou." #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313 -#, fuzzy msgid "Save site settings" -msgstr "Configuració de l'avatar" +msgstr "Desa els parà metres del lloc" #: actions/smssettings.php:58 #, fuzzy @@ -3570,7 +3565,7 @@ msgstr "" #: actions/subscribers.php:110 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" -msgstr "" +msgstr "%s no té subscriptors. Voleu ser-ne el primer?" #: actions/subscribers.php:114 #, php-format @@ -3578,6 +3573,8 @@ msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" +"%s no té subscriptors. Per què no us [registreu](%%%%action.register%%%%) i " +"en sou el primer?" #: actions/subscriptions.php:52 #, php-format @@ -3585,9 +3582,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "%s subscripcions" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "%s subscripcions, pà gina %d" +msgstr "%1$s subscripcions, pà gina %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -3701,9 +3698,8 @@ msgid "User is not sandboxed." msgstr "Un usuari t'ha bloquejat." #: actions/unsilence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not silenced." -msgstr "L'usuari no té perfil." +msgstr "L'usuari no està silenciat." #: actions/unsubscribe.php:77 msgid "No profile id in request." @@ -3748,11 +3744,11 @@ msgstr "Perfil" #: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Bio Limit" -msgstr "" +msgstr "LÃmit de la biografia" #: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." -msgstr "" +msgstr "LÃmit mà xim de la biografia d'un perfil (en carà cters)." #: actions/useradminpanel.php:231 msgid "New users" @@ -3804,7 +3800,7 @@ msgstr "Depuració de la sessió" #: actions/useradminpanel.php:278 msgid "Turn on debugging output for sessions." -msgstr "" +msgstr "Activa la sortida de depuració per a les sessions." #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" @@ -3959,7 +3955,7 @@ msgstr "S'ha suprimit l'estat." #: actions/version.php:161 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Col·laboració" #: actions/version.php:168 msgid "" @@ -3986,12 +3982,11 @@ msgstr "" #: actions/version.php:189 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Connectors" #: actions/version.php:195 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Sobrenom" +msgstr "Nom" #: actions/version.php:196 lib/action.php:741 #, fuzzy @@ -4024,15 +4019,29 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Perfil del grup" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Perfil del grup" + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" msgstr "No s'han pogut crear els à lies." #: classes/Message.php:45 -#, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." -msgstr "Error al enviar el missatge directe." +msgstr "Se us ha bandejat enviar missatges directes." #: classes/Message.php:61 msgid "Could not insert message." @@ -4042,28 +4051,28 @@ msgstr "No s'ha pogut inserir el missatge." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "No s'ha pogut inserir el missatge amb la nova URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Hashtag de l'error de la base de dades:%s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problema en guardar l'avÃs." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problema al guardar la notificació. Usuari desconegut." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Masses notificacions massa rà pid; pren un respir i publica de nou en uns " "minuts." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4072,25 +4081,25 @@ msgstr "" "Masses notificacions massa rà pid; pren un respir i publica de nou en uns " "minuts." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Ha estat bandejat de publicar notificacions en aquest lloc." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema en guardar l'avÃs." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Us donem la benvinguda a %1$s, @%2$s!" @@ -4419,14 +4428,13 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 #, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "No hi ha cap perfil amb aquesta id." -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "L'usuari no té última nota" @@ -4435,181 +4443,178 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Nota marcada com a favorita." #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "Ja sou membre del grup." -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:231 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %s al grup %s." -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s s'ha pogut afegir al grup %s" -#: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:275 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari %s del grup %s" -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s ha abandonat el grup %s" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Nom complet: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Localització: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Pà gina web: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Sobre tu: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Missatge massa llarg - mà xim és 140 carà cters, tu has enviat %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Missatge directe per a %s enviat" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "Error al enviar el missatge directe." -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "No es poden posar en on les notificacions." -#: lib/command.php:427 +#: lib/command.php:418 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Eliminar aquesta nota" -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Notificació publicada" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Problema en guardar l'avÃs." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Missatge massa llarg - mà xim és 140 carà cters, tu has enviat %d" -#: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:491 +#, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "S'ha enviat la resposta a %s" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Problema en guardar l'avÃs." -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Especifica el nom de l'usuari a que vols subscriure't" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subscrit a %s" -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Especifica el nom de l'usuari del que vols deixar d'estar subscrit" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Has deixat d'estar subscrit a %s" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Comanda encara no implementada." -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "Notificacions off." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "No es poden posar en off les notificacions." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "Notificacions on." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "No es poden posar en on les notificacions." -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "No està s subscrit a aquest perfil." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ja està s subscrit a aquests usuaris:" msgstr[1] "Ja està s subscrit a aquests usuaris:" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "No pots subscriure a un altre a tu mateix." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "No pots subscriure a un altre a tu mateix." msgstr[1] "No pots subscriure a un altre a tu mateix." -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "No sou membre de cap grup." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "No sou un membre del grup." msgstr[1] "No sou un membre del grup." -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4650,19 +4655,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "No s'ha trobat cap fitxer de configuració. " -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Podeu voler executar l'instal·lador per a corregir-ho." -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "Vés a l'instal·lador." @@ -4864,11 +4869,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "Llengua desconeguda «%s»" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Inici de sessió" @@ -5187,15 +5197,21 @@ msgstr "Adjunta un fitxer" msgid "Share my location" msgstr "Comparteix la vostra ubicació" -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "Comparteix la vostra ubicació" -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5461,25 +5477,25 @@ msgstr "Ja hi esteu subscrit!" msgid "User has blocked you." msgstr "Un usuari t'ha bloquejat." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "No pots subscriure." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "No pots subscriure a un altre a tu mateix." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "No està s subscrit!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "No s'ha pogut eliminar la subscripció." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "No s'ha pogut eliminar la subscripció." @@ -5554,47 +5570,47 @@ msgstr "Missatge" msgid "Moderate" msgstr "Modera" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "fa pocs segons" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "fa un minut" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fa %d minuts" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "fa una hora" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fa %d hores" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "fa un dia" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fa %d dies" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "fa un mes" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fa %d mesos" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "fa un any" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index 53b0f3b4c8..6d4ee65b64 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:04:54+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "Žádné takové oznámenÃ." #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Žádný takový uživatel." @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Již jste pÅihlášen" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Nelze pÅesmÄrovat na server: %s" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Nelze pÅesmÄrovat na server: %s" msgid "You are not a member of this group." msgstr "Neodeslal jste nám profil" -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Nelze vytvoÅit OpenID z: %s" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 #, fuzzy msgid "No such group." msgstr "Žádné takové oznámenÃ." @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "Odeslat" @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" @@ -1782,16 +1782,12 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 #, fuzzy msgid "You are not a member of that group." msgstr "Neodeslal jste nám profil" -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "" - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1 statusů na %2" @@ -1892,12 +1888,12 @@ msgstr "" msgid "New message" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Žádný obsah!" @@ -1905,7 +1901,7 @@ msgstr "Žádný obsah!" msgid "No recipient specified." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -3979,6 +3975,21 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Žádné takové oznámenÃ." + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Žádné takové oznámenÃ." + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -3996,51 +4007,51 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problém pÅi ukládánà sdÄlenÃ" -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problém pÅi ukládánà sdÄlenÃ" -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problém pÅi ukládánà sdÄlenÃ" -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Chyba v DB pÅi vkládánà odpovÄdi: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" @@ -4360,7 +4371,7 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" @@ -4381,13 +4392,13 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 #, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Vzdálený profil s nesouhlasÃcÃm profilem" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 #, fuzzy msgid "User has no last notice" msgstr "Uživatel nemá profil." @@ -4401,179 +4412,179 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of that group" msgstr "Již jste pÅihlášen" -#: lib/command.php:234 +#: lib/command.php:231 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Nelze pÅesmÄrovat na server: %s" -#: lib/command.php:239 +#: lib/command.php:236 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%1 statusů na %2" -#: lib/command.php:284 +#: lib/command.php:275 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Nelze vytvoÅit OpenID z: %s" -#: lib/command.php:289 +#: lib/command.php:280 #, fuzzy, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%1 statusů na %2" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:309 #, fuzzy, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Celé jméno" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:376 +#: lib/command.php:367 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasÃte s licencÃ." -#: lib/command.php:427 +#: lib/command.php:418 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Odstranit toto oznámenÃ" -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "SdÄlenÃ" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Problém pÅi ukládánà sdÄlenÃ" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "OdpovÄdi na %s" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Problém pÅi ukládánà sdÄlenÃ" -#: lib/command.php:556 +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:584 +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Neodeslal jste nám profil" -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[2] "" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Vzdálený odbÄr" -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Vzdálený odbÄr" msgstr[1] "Vzdálený odbÄr" msgstr[2] "" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Neodeslal jste nám profil" -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[2] "" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4614,20 +4625,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Žádný potvrzujÃcà kód." -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -4833,11 +4844,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "PÅidat se" @@ -5152,15 +5168,21 @@ msgstr "" msgid "Share my location" msgstr "Nelze uložit profil" -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "Nelze uložit profil" -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5433,25 +5455,25 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "Uživatel nemá profil." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "" -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "" -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "NepÅihlášen!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Nelze smazat odebÃránÃ" -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Nelze smazat odebÃránÃ" @@ -5528,47 +5550,47 @@ msgstr "Zpráva" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "pÅed pár sekundami" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "asi pÅed minutou" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "asi pÅed %d minutami" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "asi pÅed hodinou" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "asi pÅed %d hodinami" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "asi pÅede dnem" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "pÅed %d dny" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "asi pÅed mÄsÃcem" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "asi pÅed %d mesÃci" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "asi pÅed rokem" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 152836338c..d8572b2447 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:04:57+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -47,10 +47,10 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden" #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Unbekannter Benutzer." @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Der Admin dieser Gruppe hat dich gesperrt." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen." @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen." msgid "You are not a member of this group." msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Konnte Benutzer %s nicht aus der Gruppe %s entfernen." @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Konnte Blockierungsdaten nicht speichern." #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "Keine derartige Gruppe." @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Lade neue Leute ein" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "" "Wenn du möchtest kannst du zu der Einladung eine persönliche Nachricht " "anfügen." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "Senden" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Du musst angemeldet sein, um Mitglied einer Gruppe zu werden." -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s ist der Gruppe %s beigetreten" @@ -1801,15 +1801,11 @@ msgstr "%s ist der Gruppe %s beigetreten" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus einer Gruppe auszutreten." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Konnte Mitgliedseintrag nicht finden." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s hat die Gruppe %s verlassen" @@ -1911,12 +1907,12 @@ msgstr "Benutzer dieses Formular, um eine neue Gruppe zu erstellen." msgid "New message" msgstr "Neue Nachricht" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Kein Inhalt!" @@ -1924,7 +1920,7 @@ msgstr "Kein Inhalt!" msgid "No recipient specified." msgstr "Kein Empfänger angegeben." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -4041,6 +4037,21 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Gruppenprofil" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Gruppenprofil" + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -4059,27 +4070,27 @@ msgstr "Konnte Nachricht nicht einfügen." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Konnte Nachricht nicht mit neuer URI versehen." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Sie ist zu lang." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Unbekannter Benutzer." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in " "ein paar Minuten ab." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4088,26 +4099,26 @@ msgstr "" "Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in " "ein paar Minuten ab." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" "Du wurdest für das Schreiben von Nachrichten auf dieser Seite gesperrt." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Herzlich willkommen bei %1$s, @%2$s!" @@ -4420,7 +4431,7 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Leider ist dieser Befehl noch nicht implementiert." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Die bestätigte E-Mail-Adresse konnte nicht gespeichert werden." @@ -4441,14 +4452,12 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -#, fuzzy +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Nachricht mit dieser ID existiert nicht" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "Benutzer hat keine letzte Nachricht" @@ -4457,179 +4466,174 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Nachricht als Favorit markiert." #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe" -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:231 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen." +msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen" -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s ist der Gruppe %s beigetreten" -#: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:275 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen" -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s hat die Gruppe %s verlassen" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Vollständiger Name: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Standort: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Homepage: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Ãber: %s" -#: lib/command.php:358 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:349 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Nachricht zu lang - maximal %d Zeichen erlaubt, du hast %d gesendet" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht" -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy +#: lib/command.php:413 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Du kannst deine eigenen Nachrichten nicht wiederholen." -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy +#: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" msgstr "Nachricht bereits wiederholt" -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Nachricht hinzugefügt" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet" -#: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:491 +#, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Antwort an %s gesendet" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht." -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Gib den Namen des Benutzers an, den du abonnieren möchtest" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s abonniert" -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Gib den Namen des Benutzers ein, den du nicht mehr abonnieren möchtest" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "%s nicht mehr abonniert" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Befehl noch nicht implementiert." -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "Benachrichtigung deaktiviert." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht deaktivieren." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "Benachrichtigung aktiviert." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren." -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" msgstr[1] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Niemand hat Dich abonniert." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren." msgstr[1] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren." -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du bist in keiner Gruppe Mitglied." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." msgstr[1] "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4670,19 +4674,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden." -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "Ich habe an folgenden Stellen nach Konfigurationsdateien gesucht: " -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Auf der Seite anmelden" @@ -4890,11 +4894,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "Unbekannte Sprache â%sâ" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Beitreten" @@ -5265,15 +5274,21 @@ msgstr "" msgid "Share my location" msgstr "Konnte Tags nicht speichern." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "Konnte Tags nicht speichern." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5545,25 +5560,25 @@ msgstr "Bereits abonniert!" msgid "User has blocked you." msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "Konnte nicht abbonieren." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Nicht abonniert!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen." @@ -5639,47 +5654,47 @@ msgstr "Nachricht" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "vor wenigen Sekunden" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "vor einer Minute" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "vor %d Minuten" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "vor einer Stunde" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "vor %d Stunden" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "vor einem Tag" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "vor %d Tagen" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "vor einem Monat" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "vor %d Monaten" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "vor einem Jahr" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po index ea2ad34fa4..2f9257945b 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:00+0000\n" "Language-Team: Greek\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: el\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -44,10 +44,10 @@ msgstr "Îεν Ï ÏάÏÏει ÏÎÏοιο Ïελίδα." #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "ÎανÎÎ½Î±Ï ÏÎÏÎ¿Î¹Î¿Ï ÏÏήÏÏηÏ." @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "ÎδÏναÏη η αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Ïη ÏÏν νÎÏν ÏληÏοÏοÏιÏν ÏÎ¿Ï ÏÏοÏίλ" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "ÎδÏναÏη η αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Ïη ÏÏν νÎÏν ÏληÏοÏÎ¿Ï msgid "You are not a member of this group." msgstr "" -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "ÎδÏναÏη η αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Ïη ÏÎ¿Ï ÏÏοÏίλ." @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 #, fuzzy msgid "No such group." msgstr "ÎδÏναÏη η αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Ïη ÏÎ¿Ï ÏÏοÏίλ." @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" @@ -1749,15 +1749,11 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "" - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "" @@ -1859,12 +1855,12 @@ msgstr "" msgid "New message" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "" @@ -1872,7 +1868,7 @@ msgstr "" msgid "No recipient specified." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -3913,6 +3909,21 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "ÎδÏναÏη η αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Ïη ÏÎ¿Ï ÏÏοÏίλ." + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "ÎδÏναÏη η αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Ïη ÏÎ¿Ï ÏÏοÏίλ." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "ÎδÏναÏη η αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Ïη ÏÎ¿Ï ÏÏοÏίλ." + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -3930,49 +3941,49 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "ΣÏάλμα ÏÏη βάÏη δεδομÎνÏν καÏά Ïην ειÏαγÏγή hashtag: %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "" -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "" -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "ΣÏάλμα βάÏÎ·Ï Î´ÎµÎ´Î¿Î¼ÎνÏν καÏά Ïην ειÏαγÏγή αÏάνÏηÏηÏ: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" @@ -4299,12 +4310,12 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "" @@ -4317,173 +4328,173 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of that group" msgstr "ÎÎ¼Î¬Î´ÎµÏ Î¼Îµ Ïα ÏεÏιÏÏÏÏεÏα μÎλη" -#: lib/command.php:234 +#: lib/command.php:231 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "ÎδÏναÏη η αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Ïη ÏÏν νÎÏν ÏληÏοÏοÏιÏν ÏÎ¿Ï ÏÏοÏίλ" -#: lib/command.php:239 +#: lib/command.php:236 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "Î¿Î¼Î¬Î´ÎµÏ ÏÏν ÏÏηÏÏÏν %s" -#: lib/command.php:284 +#: lib/command.php:275 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "ÎδÏναÏη η αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Ïη ÏÎ¿Ï ÏÏοÏίλ." -#: lib/command.php:289 +#: lib/command.php:280 #, fuzzy, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "Î¿Î¼Î¬Î´ÎµÏ ÏÏν ÏÏηÏÏÏν %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:309 #, fuzzy, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "ÎνομαÏεÏÏÎ½Ï Î¼Î¿" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:376 +#: lib/command.php:367 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± διαγÏαÏÎ®Ï Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î¼Î·Î½ÏμαÏοÏ." -#: lib/command.php:427 +#: lib/command.php:418 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± διαγÏαÏÎ®Ï Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î¼Î·Î½ÏμαÏοÏ." -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Î¡Ï Î¸Î¼Î¯ÏÎµÎ¹Ï OpenID" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 msgid "Error repeating notice." msgstr "" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:491 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "" -#: lib/command.php:556 +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:584 +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Îεν εÏιÏÏÎÏεÏαι να ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹Ï ÏÏ Î½Î´ÏομηÏÎÏ ÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï Î¬Î»Î»Î¿Ï Ï." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Îεν εÏιÏÏÎÏεÏαι να ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹Ï ÏÏ Î½Î´ÏομηÏÎÏ ÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï Î¬Î»Î»Î¿Ï Ï." msgstr[1] "Îεν εÏιÏÏÎÏεÏαι να ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹Ï ÏÏ Î½Î´ÏομηÏÎÏ ÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï Î¬Î»Î»Î¿Ï Ï." -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Îεν εÏιÏÏÎÏεÏαι να ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹Ï ÏÏ Î½Î´ÏομηÏÎÏ ÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï Î¬Î»Î»Î¿Ï Ï." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Îεν εÏιÏÏÎÏεÏαι να ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹Ï ÏÏ Î½Î´ÏομηÏÎÏ ÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï Î¬Î»Î»Î¿Ï Ï." msgstr[1] "Îεν εÏιÏÏÎÏεÏαι να ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹Ï ÏÏ Î½Î´ÏομηÏÎÏ ÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï Î¬Î»Î»Î¿Ï Ï." -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Îεν είÏÏε μÎÎ»Î¿Ï ÎºÎ±Î¼Î¯Î±Ï Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "ÎÎ¼Î¬Î´ÎµÏ Î¼Îµ Ïα ÏεÏιÏÏÏÏεÏα μÎλη" msgstr[1] "ÎÎ¼Î¬Î´ÎµÏ Î¼Îµ Ïα ÏεÏιÏÏÏÏεÏα μÎλη" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4524,20 +4535,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "ΠκÏδικÏÏ ÎµÏιβεβαίÏÏÎ·Ï Î´ÎµÎ½ βÏÎθηκε." -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -4737,11 +4748,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Î£Ï Î¼Î¼ÎµÏοÏή" @@ -5046,15 +5062,21 @@ msgstr "" msgid "Share my location" msgstr "ÎδÏναÏη η αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Ïη ÏÎ¿Ï ÏÏοÏίλ." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "ÎδÏναÏη η αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Ïη ÏÎ¿Ï ÏÏοÏίλ." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5318,25 +5340,25 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "" -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "ÎÏÎÏÏ Ïε η ÏÏ Î½Î´Ïομή." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Îεν εÏιÏÏÎÏεÏαι να ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹Ï ÏÏ Î½Î´ÏομηÏÎÏ ÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï Î¬Î»Î»Î¿Ï Ï." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "ÎÏÎÏÏ Ïε η ÏÏ Î½Î´Ïομή." -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "ÎÏÎÏÏ Ïε η διαγÏαÏή ÏÏ Î½Î´ÏομήÏ." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "ÎÏÎÏÏ Ïε η διαγÏαÏή ÏÏ Î½Î´ÏομήÏ." @@ -5412,47 +5434,47 @@ msgstr "ÎÎ®Î½Ï Î¼Î±" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index 61965f97cf..407007fbf9 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:04+0000\n" "Language-Team: British English\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "No such page" #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "No such user." @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "You are already a member of that group." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "You have been blocked from that group by the admin." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Could not join user %s to group %s." @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Could not join user %s to group %s." msgid "You are not a member of this group." msgstr "You are not a member of this group." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Could not remove user %s to group %s." @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Failed to save block information." #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "No such group." @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Invite new users" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "You are already subscribed to these users:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Personal message" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Optionally add a personal message to the invitation." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "Send" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "You must be logged in to join a group." -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s joined group %s" @@ -1807,15 +1807,11 @@ msgstr "%s joined group %s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "You must be logged in to leave a group." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "You are not a member of that group." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Could not find membership record." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s left group %s" @@ -1917,12 +1913,12 @@ msgstr "Use this form to create a new group." msgid "New message" msgstr "New message" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "You can't send a message to this user." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "No content!" @@ -1930,7 +1926,7 @@ msgstr "No content!" msgid "No recipient specified." msgstr "No recipient specified." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -4025,6 +4021,21 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Group profile" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Could not update group." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Group profile" + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -4043,27 +4054,27 @@ msgstr "Could not insert message." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Could not update message with new URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "DB error inserting hashtag: %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problem saving notice." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problem saving notice. Unknown user." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4071,25 +4082,25 @@ msgid "" msgstr "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "You are banned from posting notices on this site." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem saving notice." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "DB error inserting reply: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Welcome to %1$s, @%2$s!" @@ -4402,7 +4413,7 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Sorry, this command is not yet implemented." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Could not find a user with nickname %s" @@ -4411,7 +4422,7 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Nudge sent to %s" @@ -4423,14 +4434,13 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 #, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "No profile with that id." -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "User has no last notice" @@ -4439,181 +4449,176 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Notice marked as fave." #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "You are already a member of that group." -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:231 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Could not join user %s to group %s." -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s joined group %s" -#: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:275 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Could not remove user %s to group %s" -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s left group %s" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullname: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Location: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Homepage: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "About: %s" -#: lib/command.php:358 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:349 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Direct message to %s sent" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "Error sending direct message." -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy +#: lib/command.php:413 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Cannot repeat your own notice." -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy +#: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" msgstr "Already repeated that notice." -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Notice posted" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Error saving notice." -#: lib/command.php:491 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:482 +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" -#: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:491 +#, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Reply to %s sent" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "Error saving notice." -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Specify the name of the user to subscribe to" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subscribed to %s" -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Specify the name of the user to unsubscribe from" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Unsubscribed from %s" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Command not yet implemented." -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "Notification off." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Can't turn off notification." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "Notification on." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Can't turn on notification." -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "You are not subscribed to that profile." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "You are already subscribed to these users:" msgstr[1] "You are already subscribed to these users:" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Could not subscribe other to you." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Could not subscribe other to you." msgstr[1] "Could not subscribe other to you." -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "You are not a member of that group." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "You are not a member of that group." msgstr[1] "You are not a member of that group." -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4654,19 +4659,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "No configuration file found" -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "Go to the installer." @@ -4867,11 +4872,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Join" @@ -5195,15 +5205,21 @@ msgstr "" msgid "Share my location" msgstr "Couldn't save tags." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "Couldn't save tags." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5469,25 +5485,25 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "User has blocked you." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "Could not subscribe." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Could not subscribe other to you." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Not subscribed!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Couldn't delete subscription." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Couldn't delete subscription." @@ -5561,47 +5577,47 @@ msgstr "Message" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "a few seconds ago" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "about a minute ago" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "about %d minutes ago" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "about an hour ago" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "about %d hours ago" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "about a day ago" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "about %d days ago" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "about a month ago" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "about %d months ago" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "about a year ago" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index acc7f4a309..76343bf66e 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Author@translatewiki.net: Brion # Author@translatewiki.net: Crazymadlover # Author@translatewiki.net: McDutchie +# Author@translatewiki.net: Peter17 # Author@translatewiki.net: Translationista # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -11,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:07+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -46,10 +47,10 @@ msgstr "No existe tal página" #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "No existe ese usuario." @@ -61,19 +62,19 @@ msgid "%s and friends" msgstr "%s y amigos" #: actions/all.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed de los amigos de %s" +msgstr "Feed de los amigos de %s (RSS 1.0)" #: actions/all.php:107 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed de los amigos de %s" +msgstr "Feed de los amigos de %s (RSS 2.0)" #: actions/all.php:115 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" -msgstr "Feed de los amigos de %s" +msgstr "Feed de los amigos de %s (Atom)" #: actions/all.php:127 #, php-format @@ -262,18 +263,16 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "No se encontró estado para ese ID" #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite." -msgstr "¡Este status ya está en favoritos!" +msgstr "Este status ya está en favoritos." #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." msgstr "No se pudo crear favorito." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite." -msgstr "¡Este status no es un favorito!" +msgstr "Este status no es un favorito." #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." @@ -293,9 +292,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "No se pudo dejar de seguir al usuario. Usuario no encontrado" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -#, fuzzy msgid "You cannot unfollow yourself." -msgstr "¡No puedes dejar de seguirte a ti mismo!" +msgstr "No puedes dejar de seguirte a ti mismo." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -390,7 +388,7 @@ msgstr "Ya eres miembro de ese grupo" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s" @@ -399,7 +397,7 @@ msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s" msgid "You are not a member of this group." msgstr "No eres miembro de este grupo." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s" @@ -697,7 +695,7 @@ msgstr "No se guardó información de bloqueo." #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "No existe ese grupo." @@ -1690,7 +1688,7 @@ msgstr "Invitar nuevos usuarios:" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Ya estás suscrito a estos usuarios:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1735,7 +1733,7 @@ msgstr "Mensaje Personal" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Opcionalmente añada un mensaje personalizado a su invitación." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -1805,7 +1803,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Debes estar conectado para unirte a un grupo." -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s se unió a grupo %s" @@ -1814,17 +1812,12 @@ msgstr "%s se unió a grupo %s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 #, fuzzy msgid "You are not a member of that group." msgstr "No eres miembro de ese grupo" -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -#, fuzzy -msgid "Could not find membership record." -msgstr "No se pudo encontrar registro de miembro" - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s dejó grupo %s" @@ -1929,12 +1922,12 @@ msgstr "Usa este formulario para crear un grupo nuevo." msgid "New message" msgstr "Nuevo Mensaje " -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "¡Ningún contenido!" @@ -1942,7 +1935,7 @@ msgstr "¡Ningún contenido!" msgid "No recipient specified." msgstr "No se especificó receptor." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "No te auto envÃes un mensaje; dÃcetelo a ti mismo." @@ -4076,6 +4069,21 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Perfil de grupo" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "No se pudo actualizar el grupo." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Perfil de grupo" + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -4094,29 +4102,29 @@ msgstr "No se pudo insertar mensaje." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "No se pudo actualizar mensaje con nuevo URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Hubo problemas al guardar el aviso. Usuario desconocido." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Demasiados avisos demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos " "minutos." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4125,25 +4133,25 @@ msgstr "" "Demasiados avisos demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos " "minutos." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Bienvenido a %1$s, @%2$s!" @@ -4466,7 +4474,7 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "zumbido enviado a %s" @@ -4478,14 +4486,13 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 #, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Ningún perfil con ese ID." -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "Usuario no tiene último aviso" @@ -4498,175 +4505,173 @@ msgstr "Aviso marcado como favorito." msgid "You are already a member of that group" msgstr "Ya eres miembro de ese grupo" -#: lib/command.php:234 +#: lib/command.php:231 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s" -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s se unió a grupo %s" -#: lib/command.php:284 +#: lib/command.php:275 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s" -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s dejó grupo %s" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Nombre completo: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Lugar: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Página de inicio: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Se envió mensaje directo a %s" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "Error al enviar mensaje directo." -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "No se puede activar notificación." -#: lib/command.php:427 +#: lib/command.php:418 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Borrar este aviso" -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Aviso publicado" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d" -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Responder este aviso." -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Especificar el nombre del usuario a suscribir" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Suscrito a %s" -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Especificar el nombre del usuario para desuscribirse de" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Desuscrito de %s" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "TodavÃa no se implementa comando." -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "Notificación no activa." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "No se puede desactivar notificación." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "Notificación activada." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "No se puede activar notificación." -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "No estás suscrito a nadie." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ya estás suscrito a estos usuarios:" msgstr[1] "Ya estás suscrito a estos usuarios:" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Nadie está suscrito a ti." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "No se pudo suscribir otro a ti." msgstr[1] "No se pudo suscribir otro a ti." -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "No eres miembro de ningún grupo" -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "No eres miembro de este grupo." msgstr[1] "No eres miembro de este grupo." -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4707,19 +4712,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "Ningún archivo de configuración encontrado. " -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "Ir al instalador." @@ -4922,11 +4927,16 @@ msgstr "MB" msgid "kB" msgstr "kB" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Unirse" @@ -5247,15 +5257,21 @@ msgstr "" msgid "Share my location" msgstr "No se pudo guardar tags." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "No se pudo guardar tags." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5525,25 +5541,25 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "El usuario te ha bloqueado." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "No se pudo suscribir." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "No se pudo suscribir otro a ti." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "¡No estás suscrito!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "No se pudo eliminar la suscripción." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "No se pudo eliminar la suscripción." @@ -5619,47 +5635,47 @@ msgstr "Mensaje" msgid "Moderate" msgstr "Moderar" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "hace unos segundos" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "hace un minuto" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "hace %d minutos" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "hace una hora" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "hace %d horas" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "hace un dÃa" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "hace %d dÃas" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "hace un mes" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "hace %d meses" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "hace un año" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4cd62b0f66..bd97b86b58 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:13+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fa\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 @@ -47,10 +47,10 @@ msgstr "ÚÙÛÙ ØµÙØÙâØ§Û ÙØ¬Ùد ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯" #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "ÚÙÛÙ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û ÙØ¬Ùد ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "ش٠ا از Ù¾ÛØ´ ÛÚ© عض٠اÛ٠گرÙÙ ÙØ³ØªÛد." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø´Ù Ø§ ب٠گرÙÙ ØªÙØ³Ø· Ù Ø¯ÛØ± Ø¢Ù Ù ØØ¯Ùد شد٠است." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "عضÙÛØª %s در گرÙÙ %s ÙØ§ Ù ÙÙÙ Ø¨ÙØ¯." @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "عضÙÛØª %s در گرÙÙ %s ÙØ§ Ù ÙÙÙ Ø¨ÙØ¯." msgid "You are not a member of this group." msgstr "ش٠ا ÛÚ© عض٠اÛ٠گرÙÙ ÙÛØ³ØªÛد." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "خارج شد٠%s از گرÙÙ %s ÙØ§ Ù ÙÙÙ Ø¨ÙØ¯" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "ÚÙÛ٠گرÙÙÛ ÙØ¬Ùد ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯." @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Ø¯Ø¹ÙØª کرد٠کاربرا٠تازÙ" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Ù٠اکÙÙ٠ش٠ا اÛ٠کاربرا٠را Ø¯ÙØ¨Ø§Ù Ù ÛâÚ©ÙÛØ¯: " -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Ù¾ÛØ§Ù Ø®ØµÙØµÛ" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "اگر Ø¯ÙØ³Øª Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯ Ù ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ ÛÚ© Ù¾ÛØ§Ù ب٠ÙÙ Ø±Ø§Ù Ø¯Ø¹ÙØª ÙØ§Ù ٠ارسا٠کÙÛØ¯." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ù" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾ÛÙØ³ØªÙ ب٠ÛÚ© گرÙÙØ Ø¨Ø§ÛØ¯ ÙØ§Ø±Ø¯ Ø´Ø¯Ù Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯." -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "Ù ÙØÙ Ø´Ø¯Ù Ø¨Ù Ú¯Ø±ÙÙ" @@ -1758,15 +1758,11 @@ msgstr "Ù ÙØÙ Ø´Ø¯Ù Ø¨Ù Ú¯Ø±ÙÙ" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ±Ú© ÛÚ© گرÙÙØ ش٠ا Ø¨Ø§ÛØ¯ ÙØ§Ø±Ø¯ Ø´Ø¯Ù Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "ش٠ا ÛÚ© کاربر اÛ٠گرÙÙ ÙÛØ³ØªÛد." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "عضÙÛØª ثبت Ø´Ø¯Ù Ù¾ÛØ¯Ø§ ÙØ´Ø¯." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s گرÙÙ %s را ترک کرد." @@ -1867,12 +1863,12 @@ msgstr "از اÛÙ ÙØ±Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø³Ø§Ø®ØªÙ ÛÚ© گرÙÙ Ø¬Ø¯ÛØ¯ Ø§Ø³ØªÙØ§ msgid "New message" msgstr "Ù¾ÛØ§Ù Ø¬Ø¯ÛØ¯" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "ش٠ا ÙÙ Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ ب٠اÛ٠کاربر Ù¾ÛØ§Ù Ø¨ÙØ±Ø³ØªÛد." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "بدÙÙ Ù ØØªÙا!" @@ -1880,7 +1876,7 @@ msgstr "بدÙÙ Ù ØØªÙا!" msgid "No recipient specified." msgstr "ÙÛÚ Ú¯ÛØ±ÙØ¯Ù Ø§Û Ù Ø´Ø®Øµ ÙØ´Ø¯Ù" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "ÛÚ© Ù¾ÛØ§Ù را Ø¨Ù Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù ÙÙØ±Ø³ØªÛØ¯Ø Ø¯Ø± Ø¹ÙØ¶ آ٠را Ø¢ÙØ³ØªÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ø®ÙØ¯ بگÙÛÛØ¯." @@ -3893,6 +3889,19 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +msgid "Group join failed." +msgstr "" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "ÙÙ ÛâØªÙØ§Ù گرÙ٠را بÙâÙÙÚ¯Ø§Ù âØ³Ø§Ø²Û Ú©Ø±Ø¯." + +#: classes/Group_member.php:60 +msgid "Group leave failed." +msgstr "" + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -3910,27 +3919,27 @@ msgstr "Ù¾ÛØºØ§Ù ÙÙ Û ØªÙØ§Ùد درج گردد" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "٠شک٠در Ø°Ø®ÛØ±Ù Ú©Ø±Ø¯Ù Ù¾ÛØ§Ù . Ø¨Ø³ÛØ§Ø± Ø·ÙÙØ§ÙÛ." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "٠شک٠در Ø°Ø®ÛØ±Ù Ú©Ø±Ø¯Ù Ù¾ÛØ§Ù . کاربر ÙØ§ Ø´ÙØ§Ø®ØªÙ." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "تعداد Ø®ÛÙÛ Ø²ÛØ§Ø¯ Ø¢Ú¯ÙÛ Ù Ø¨Ø³ÛØ§Ø± Ø³Ø±ÛØ¹Ø Ø§Ø³ØªØ±Ø§ØØª Ú©ÙÛØ¯ ٠٠جددا Ø¯ÙØ§ÛÙÛ Ø¯Ûگر ارسا٠" "Ú©ÙÛØ¯." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -3938,25 +3947,25 @@ msgstr "" "تعداد Ø²ÛØ§Ø¯ Ù¾ÛØ§Ù ÙØ§Û Ø¯Ù ÙØ³Ø®Ù Ø§Û Ù Ø¨Ø³Ø±Ø¹ØªØ Ø§Ø³ØªØ±Ø§ØØª Ú©ÙÛØ¯ Ù Ø¯ÙØ§ÛÙÛ Ø¯Ûگر ٠جددا " "ارسا٠کÙÛØ¯." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "ش٠ا از ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ù پست در اÛÙ Ø³Ø§ÛØª Ù Ø±Ø¯ÙØ¯ Ø´Ø¯ÛØ¯ ." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "٠شک٠در Ø°Ø®ÛØ±Ù کرد٠آگÙÛ." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Ø®ÙØ´ Ø§Ù Ø¯ÛØ¯ ب٠%1$s , @%2$s!" @@ -4255,7 +4264,7 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Ù ØªØ§Ø³ÙØ§Ù٠اÛÙ Ø¯Ø³ØªÙØ± ÙÙÙØ² اجرا ÙØ´Ø¯Ù." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Ù¾ÛØ¯Ø§ ÙØ´Ø¯ %s Ú©Ø§Ø±ÛØ±Û ÛØ§ ÙØ§Ù ٠ستعار" @@ -4279,14 +4288,12 @@ msgstr "" "٠شترک : %2$s\n" "خبر : %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -#, fuzzy +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Ø®Ø¨Ø±Û Ø¨Ø§ اÛÙ Ù Ø´Ø®ØµÙ Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ ÙØ´Ø¯" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "کاربر Ø¢Ú¯ÙÛ Ø¢Ø®Ø± ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯" @@ -4295,177 +4302,173 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "" #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "ش٠ا از Ù¾ÛØ´ ÛÚ© عض٠اÛ٠گرÙÙ ÙØ³ØªÛد." -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:231 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "عضÙÛØª %s در گرÙÙ %s ÙØ§ Ù ÙÙÙ Ø¨ÙØ¯." -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "Ù ÙØÙ Ø´Ø¯Ù Ø¨Ù Ú¯Ø±ÙÙ" -#: lib/command.php:284 +#: lib/command.php:275 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "خارج شد٠%s از گرÙÙ %s ÙØ§ Ù ÙÙÙ Ø¨ÙØ¯" -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s گرÙÙ %s را ترک کرد." -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "ÙØ§Ù کا٠٠: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Ù ÙÙØ¹Ûت : %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "ØµÙØÙ Ø®Ø§ÙÚ¯Û : %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù Û : %s" -#: lib/command.php:358 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:349 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "Ù¾ÛØºØ§Ù Ø¨Ø³ÛØ§Ø± Ø·ÙÙØ§ÙÛ Ø§Ø³Øª - Ø¨ÛØ´ØªØ±ÛÙ Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Ù Ø§Ù Ú©Ø§Ù Ù¾Ø°ÛØ± %d کاراکتر است , ش٠ا %d " "تا ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ûد" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Ù¾ÛØ§Ù ٠ستÙÛ٠ب٠%s ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ù شد." -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "خطا در ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ù Ù¾ÛØ§Ù ٠ستÙÛÙ ." -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy +#: lib/command.php:413 msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "ÙÙ Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ خبر Ø®ÙØ¯ را تکرار Ú©ÙÛØ¯." +msgstr "ÙÙ Û ØªÙØ§Ù Ø¢Ú¯ÙÛ Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù را تکرار کرد" -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy +#: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" -msgstr "اب٠خبر ÙØ¨Ùا ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ù شدÙ" +msgstr "آ٠آگÙÛ ÙØ¨Ùا تکرار شد٠است." -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Ø¢Ú¯ÙÛ ØªÚ©Ø±Ø§Ø± شد" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 msgid "Error repeating notice." msgstr "خطا ÙÙگا٠تکرار Ø¢Ú¯ÙÛ." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "Ù¾ÛØºØ§Ù Ø¨Ø³ÛØ§Ø± Ø·ÙÙØ§ÙÛ Ø§Ø³Øª - Ø¨ÛØ´ØªØ±ÛÙ Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Ù Ø§Ù Ú©Ø§Ù Ù¾Ø°ÛØ± %d کاراکتر است , ش٠ا %d " "تا ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ûد" -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "ب٠اÛ٠آگÙÛ Ø¬ÙØ§Ø¨ دÙÛØ¯" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "خطا ÙÙÚ¯Ø§Ù Ø°Ø®ÛØ±Ù Û Ø¢Ú¯ÙÛ" -#: lib/command.php:556 +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:584 +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Ø¯Ø³ØªÙØ± ÙÙÙØ² اجرا ÙØ´Ø¯Ù" -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "ÙØ§ØªÙا٠در Ø®Ø§Ù ÙØ´ کرد٠آگا٠سازÛ." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "Ø¢Ú¯Ø§Ù Ø³Ø§Ø²Û ÙØ¹Ø§Ù است." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "ÙØ§ØªÙا٠در Ø±ÙØ´Ù کرد٠آگا٠سازÛ." -#: lib/command.php:650 -#, fuzzy +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "ÙØ±Ù Ø§Ù ÙØ±Ùد از کار Ø§ÙØªØ§Ø¯Ù است" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "ش٠ا ØªÙØ³Ø· ÙÛÚ Ú©Ø³ تصÙÛØ¨ ÙØ´Ø¯Ù Ø§ÛØ¯ ." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ù٠اکÙÙ٠ش٠ا اÛ٠کاربرا٠را Ø¯ÙØ¨Ø§Ù Ù ÛâÚ©ÙÛØ¯: " -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "ÙÛÚکس ش٠ا را تاÛÛØ¯ Ùکرد٠." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "ÙÛÚکس ش٠ا را تاÛÛØ¯ Ùکرد٠." -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "ش٠ا در ÙÛÚ Ú¯Ø±ÙÙÛ Ø¹Ø¶Ù ÙÛØ³ØªÛد ." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "ش٠ا ÛÚ© عض٠اÛ٠گرÙÙ ÙÛØ³ØªÛد." -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4506,19 +4509,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "" -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "ش٠ا ٠٠ک٠است Ø¨Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ ÙØµØ§Ø¨ را اجرا Ú©ÙÛØ¯ تا اÛ٠را ØªØ¹Ù ÛØ± Ú©ÙØ¯." -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "Ø¨Ø±Ù Ø¨Ù ÙØµØ§Ø¨." @@ -4717,11 +4720,16 @@ msgstr "Ù Ú¯Ø§Ø¨Ø§ÛØª" msgid "kB" msgstr "Ú©ÛÙÙØ¨Ø§Ûت" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "٠شارکت کردÙ" @@ -5031,15 +5039,21 @@ msgstr "ÛÚ© ÙØ§Û٠ض٠ÛÙ Ù Ú©ÙÛØ¯" msgid "Share my location" msgstr "ÙÙ ÛâØªÙØ§Ù ØªÙØ¸Û٠ات ٠کاÙÛ Ø±Ø§ ØªÙØ¸Û٠کرد." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "ÙÙ ÛâØªÙØ§Ù ØªÙØ¸Û٠ات ٠کاÙÛ Ø±Ø§ ØªÙØ¸Û٠کرد." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5298,23 +5312,23 @@ msgstr "ÙØ¨Ùا تاÛÛØ¯ شد٠!" msgid "User has blocked you." msgstr "" -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "" -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "" -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 msgid "Not subscribed!" msgstr "تاÛÛØ¯ ÙØ´Ø¯Ù!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "" -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "" @@ -5388,47 +5402,47 @@ msgstr "Ù¾ÛØ§Ù " msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "ÚÙØ¯ ثاÙÛÙ Ù¾ÛØ´" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "ØØ¯Ùد ÛÚ© دÙÛÙÙ Ù¾ÛØ´" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "ØØ¯Ùد %d دÙÛÙÙ Ù¾ÛØ´" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "ØØ¯Ùد ÛÚ© ساعت Ù¾ÛØ´" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "ØØ¯Ùد %d ساعت Ù¾ÛØ´" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "ØØ¯Ùد ÛÚ© Ø±ÙØ² Ù¾ÛØ´" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "ØØ¯Ùد %d Ø±ÙØ² Ù¾ÛØ´" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "ØØ¯Ùد ÛÚ© Ù Ø§Ù Ù¾ÛØ´" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "ØØ¯Ùد %d Ù Ø§Ù Ù¾ÛØ´" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "ØØ¯Ùد ÛÚ© Ø³Ø§Ù Ù¾ÛØ´" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5bbcb949f9..e54b94b718 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:10+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "Sivua ei ole." #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Käyttäjää ei ole." @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Sinut on estetty osallistumasta tähän ryhmään ylläpitäjän toimesta." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s." @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s." msgid "You are not a member of this group." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Käyttäjän estotiedon tallennus epäonnistui." #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "Tuota ryhmää ei ole." @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Henkilökohtainen viesti" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Voit myös lisätä oman viestisi kutsuun" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "Lähetä" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jos haluat liittyä ryhmään." -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s liittyi ryhmään %s" @@ -1811,15 +1811,11 @@ msgstr "%s liittyi ryhmään %s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Ei löydetty käyttäjän jäsenyystietoja." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s erosi ryhmästä %s" @@ -1924,12 +1920,12 @@ msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän." msgid "New message" msgstr "Uusi viesti" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Ei sisältöä!" @@ -1937,7 +1933,7 @@ msgstr "Ei sisältöä!" msgid "No recipient specified." msgstr "Vastaanottajaa ei ole määritelty." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Ãlä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi." @@ -4060,6 +4056,21 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Ryhmän profiili" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Ryhmän profiili" + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -4078,28 +4089,28 @@ msgstr "Viestin tallennus ei onnistunut." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Viestin päivittäminen uudella URI-osoitteella ei onnistunut." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Virhe tapahtui päivityksen tallennuksessa. Tuntematon käyttäjä." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka " "päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4107,25 +4118,25 @@ msgstr "" "Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka " "päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s" @@ -4463,14 +4474,13 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 #, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä." -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä" @@ -4479,182 +4489,179 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Päivitys on merkitty suosikiksi." #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään." -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:231 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s." -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s liittyi ryhmään %s" -#: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:275 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s" -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s erosi ryhmästä %s" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Koko nimi: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Kotipaikka: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Kotisivu: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Tietoa: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä." -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle." -#: lib/command.php:427 +#: lib/command.php:418 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Poista tämä päivitys" -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Päivitys lähetetty" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivitykset haluat tilata" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Käyttäjän %s päivitykset tilattu" -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivityksien tilauksen haluat lopettaa" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Käyttäjän %s päivitysten tilaus lopetettu" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu." -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "Ilmoitukset pois päältä." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää pois päältä." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "Ilmoitukset päällä." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle." -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" msgstr[1] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." msgstr[1] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Sinä et kuulu tähän ryhmään." msgstr[1] "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4695,20 +4702,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu." -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Kirjaudu sisään palveluun" @@ -4914,11 +4921,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Liity" @@ -5242,15 +5254,21 @@ msgstr "" msgid "Share my location" msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5525,25 +5543,25 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "Ei voitu tilata." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Ei ole tilattu!." -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Ei voitu poistaa tilausta." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Ei voitu poistaa tilausta." @@ -5621,47 +5639,47 @@ msgstr "Viesti" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "muutama sekunti sitten" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "noin minuutti sitten" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "noin %d minuuttia sitten" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "noin tunti sitten" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "noin %d tuntia sitten" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "noin päivä sitten" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "noin %d päivää sitten" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "noin kuukausi sitten" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "noin %d kuukautta sitten" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "noin vuosi sitten" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2fa90cfd15..917a67ffca 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:16+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -47,10 +47,10 @@ msgstr "Page non trouvée" #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Utilisateur non trouvé." @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par lâadministrateur." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Impossible de joindre lâutilisateur %1$s au groupe %2$s." @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Impossible de joindre lâutilisateur %1$s au groupe %2$s." msgid "You are not a member of this group." msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Impossible de retirer lâutilisateur %1$s du groupe %2$s." @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Impossible dâenregistrer les informations de blocage." #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "Aucun groupe trouvé." @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "Message personnel" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Ajouter un message personnel à lâinvitation (optionnel)." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "Envoyer" @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe." -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s" @@ -1818,15 +1818,11 @@ msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Aucun enregistrement à ce groupe nâa été trouvé." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s" @@ -1935,12 +1931,12 @@ msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :" msgid "New message" msgstr "Nouveau message" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Aucun contenu !" @@ -1948,7 +1944,7 @@ msgstr "Aucun contenu !" msgid "No recipient specified." msgstr "Aucun destinataire nâa été spécifié." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2100,29 +2096,24 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Le service de réduction dâURL est trop long (50 caractères maximum)." #: actions/otp.php:69 -#, fuzzy msgid "No user ID specified." -msgstr "Aucun groupe nâa été spécifié." +msgstr "Aucun identifiant d'utilisateur nâa été spécifié." #: actions/otp.php:83 -#, fuzzy msgid "No login token specified." -msgstr "Aucun avis nâa été spécifié." +msgstr "Aucun jeton d'identification nâa été spécifié." #: actions/otp.php:90 -#, fuzzy msgid "No login token requested." -msgstr "Aucune identité de profil dans la requête." +msgstr "Aucune jeton d'identification requis." #: actions/otp.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid login token specified." -msgstr "Jeton invalide ou expiré." +msgstr "Jeton d'identification invalide." #: actions/otp.php:104 -#, fuzzy msgid "Login token expired." -msgstr "Ouverture de session" +msgstr "Jeton d'identification périmé." #: actions/outbox.php:61 #, php-format @@ -4097,10 +4088,25 @@ msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota utilisateur de %d octets." msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota mensuel de %d octets." +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Profil du groupe" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Profil du groupe" + #: classes/Login_token.php:76 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Impossible de créer le jeton dâouverture de session pour %s." +msgstr "Impossible de créer le jeton d'ouverture de session pour %s" #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4114,27 +4120,27 @@ msgstr "Impossible dâinsérer le message." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problème lors de lâenregistrement de lâavis ; trop long." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Erreur lors de lâenregistrement de lâavis. Utilisateur inconnu." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Trop dâavis, trop vite ! Faites une pause et publiez à nouveau dans quelques " "minutes." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4142,25 +4148,25 @@ msgstr "" "Trop de messages en double trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau " "dans quelques minutes." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problème lors de lâenregistrement de lâavis." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Bienvenue à %1$s, @%2$s !" @@ -4202,9 +4208,9 @@ msgid "Other options" msgstr "Autres options " #: lib/action.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s - %2$s" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" @@ -4461,18 +4467,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Désolé, cette commande nâa pas encore été implémentée." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "Impossible de trouver un utilisateur avec le pseudo %s." +msgstr "Impossible de trouver un utilisateur avec le pseudo %s" #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Ãa nâa pas de sens de se faire un clin dâÅil à soi-même !" #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "Clin dâÅil envoyé à %s." +msgstr "Coup de code envoyé à %s" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4485,201 +4491,192 @@ msgstr "" "Abonnés : %2$s\n" "Messages : %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -#, fuzzy +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Aucun avis avec cet identifiant nâexiste." +msgstr "Aucun avis avec cet identifiant nâexiste" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" -msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur." +msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Avis ajouté aux favoris." #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe." +msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe" -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:231 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "Impossible de joindre lâutilisateur %1$s au groupe %2$s." +msgstr "Impossible dâinscrire lâutilisateur %s au groupe %s" -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s" -#: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:275 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "Impossible de retirer lâutilisateur %1$s du groupe %2$s." +msgstr "Impossible de retirer lâutilisateur %s du groupe %s" -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Nom complet : %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Emplacement : %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Site Web : %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "à propos : %s" -#: lib/command.php:358 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:349 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -"Message trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en avez " -"entré %2$d." +"Message trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez " +"entré %d." -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Message direct envoyé à %s." -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "Une erreur est survenue pendant lâenvoi de votre message." -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy +#: lib/command.php:413 msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis." +msgstr "Impossible de reprendre votre propre avis" -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy +#: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Vous avez déjà repris cet avis." +msgstr "Avis déjà repris" -#: lib/command.php:435 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:426 +#, php-format msgid "Notice from %s repeated" -msgstr "Avis de %s repris." +msgstr "Avis de %s repris" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 msgid "Error repeating notice." msgstr "Erreur lors de la reprise de lâavis." -#: lib/command.php:491 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:482 +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -"Avis trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en avez " -"entré %2$d." +"Avis trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez " +"entré %d." -#: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:491 +#, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "Réponse à %s envoyée." +msgstr "Réponse à %s envoyée" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "Problème lors de lâenregistrement de lâavis." -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" -msgstr "Indiquez le nom de lâutilisateur auquel vous souhaitez vous abonner." +msgstr "Indiquez le nom de lâutilisateur auquel vous souhaitez vous abonner" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abonné à %s" -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" -msgstr "" -"Indiquez le nom de lâutilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner." +msgstr "Indiquez le nom de lâutilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Désabonné de %s" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Cette commande nâa pas encore été implémentée." -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "Avertissements désactivés." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Impossible de désactiver les avertissements." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "Avertissements activés." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Impossible dâactiver les avertissements." -#: lib/command.php:650 -#, fuzzy +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" -msgstr "La commande dâouverture de session est désactivée." +msgstr "La commande d'ouverture de session est désactivée" -#: lib/command.php:661 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:652 +#, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Ce lien nâest utilisable quâune seule fois, et est valable uniquement " -"pendant 2 minutes : %s." +"pendant 2 minutes : %s" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à personne." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Vous êtes abonné à cette personne :" msgstr[1] "Vous êtes abonné à ces personnes :" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Personne ne sâest abonné à vous." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Cette personne est abonnée à vous :" msgstr[1] "Ces personnes sont abonnées à vous :" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Vous nâêtes membre dâaucun groupe." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Vous êtes membre de ce groupe :" msgstr[1] "Vous êtes membre de ces groupes :" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4758,20 +4755,20 @@ msgstr "" "tracks - pas encore implémenté.\n" "tracking - pas encore implémenté.\n" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "Aucun fichier de configuration nâa été trouvé. " -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" "Jâai cherché des fichiers de configuration dans les emplacements suivants : " -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Vous pouvez essayer de lancer lâinstalleur pour régler ce problème." -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "Aller au programme dâinstallation" @@ -4976,11 +4973,16 @@ msgstr "Mo" msgid "kB" msgstr "Ko" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" +#: lib/jabber.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "Langue « %s » inconnue." + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Rejoindre" @@ -5368,19 +5370,23 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Attacher un fichier" #: lib/noticeform.php:212 -#, fuzzy msgid "Share my location" msgstr "Partager ma localisation." -#: lib/noticeform.php:214 -#, fuzzy +#: lib/noticeform.php:215 msgid "Do not share my location" -msgstr "Ne pas partager ma localisation." +msgstr "Ne pas partager ma localisation" -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "Masquer cette info" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5638,23 +5644,23 @@ msgstr "Déjà abonné !" msgid "User has blocked you." msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "Impossible de sâabonner." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Impossible dâabonner une autre personne à votre profil." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 msgid "Not subscribed!" msgstr "Pas abonné !" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Impossible de supprimer lâabonnement à soi-même." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Impossible de cesser lâabonnement" @@ -5728,47 +5734,47 @@ msgstr "Message" msgid "Moderate" msgstr "Modérer" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "il y a quelques secondes" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "il y a 1 minute" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "il y a %d minutes" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "il y a 1 heure" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "il y a %d heures" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "il y a 1 jour" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "il y a %d jours" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "il y a 1 mois" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "il y a %d mois" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "il y a environ 1 an" diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8b9658e48e..4dc2de67af 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:19+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "Non existe a etiqueta." #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Ningún usuario." @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." msgid "You are not a member of this group." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Erro ao gardar información de bloqueo." #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 #, fuzzy msgid "No such group." msgstr "Non existe a etiqueta." @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Invitar a novos usuarios" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Mensaxe persoal" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Opcionalmente engadir unha mensaxe persoal á invitación." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s / Favoritos dende %s" @@ -1843,17 +1843,12 @@ msgstr "%s / Favoritos dende %s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 #, fuzzy msgid "You are not a member of that group." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -#, fuzzy -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Non se puido actualizar o rexistro de usuario." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s / Favoritos dende %s" @@ -1956,12 +1951,12 @@ msgstr "" msgid "New message" msgstr "Nova mensaxe" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Sen contido!" @@ -1969,7 +1964,7 @@ msgstr "Sen contido!" msgid "No recipient specified." msgstr "Non se especificou ningún destinatario" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -4118,6 +4113,21 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Non existe o perfil." + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Non se puido actualizar o usuario." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Non existe o perfil." + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -4136,28 +4146,28 @@ msgstr "Non se pode inserir unha mensaxe." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Non se puido actualizar a mensaxe coa nova URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chÃo." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chÃo. Usuario descoñecido." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Demasiados chÃos en pouco tempo; tomate un respiro e envÃao de novo dentro " "duns minutos." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4166,25 +4176,25 @@ msgstr "" "Demasiados chÃos en pouco tempo; tomate un respiro e envÃao de novo dentro " "duns minutos." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Tes restrinxido o envio de chÃos neste sitio." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chÃo." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Erro ó inserir a contestación na BD: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s" @@ -4540,14 +4550,13 @@ msgstr "" "Suscriptores: %2$s\n" "ChÃos: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 #, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Non se atopou un perfil con ese ID." -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "O usuario non ten último chio." @@ -4560,150 +4569,148 @@ msgstr "ChÃo marcado coma favorito." msgid "You are already a member of that group" msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:" -#: lib/command.php:234 +#: lib/command.php:231 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." -#: lib/command.php:239 +#: lib/command.php:236 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s / Favoritos dende %s" -#: lib/command.php:284 +#: lib/command.php:275 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." -#: lib/command.php:289 +#: lib/command.php:280 #, fuzzy, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s / Favoritos dende %s" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Ubicación: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Páxina persoal: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Mensaxe directo a %s enviado" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "Erro ó enviar a mensaxe directa." -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Non se pode activar a notificación." -#: lib/command.php:427 +#: lib/command.php:418 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Eliminar chÃo" -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "ChÃo publicado" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chÃo." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " -#: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:491 +#, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Non se pode eliminar este chÃos." -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chÃo." -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Especifica o nome do usuario ó que queres suscribirte" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Suscrito a %s" -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Especifica o nome de usuario ó que queres deixar de seguir" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Desuscribir de %s" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Comando non implementado." -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "Notificación desactivada." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "No se pode desactivar a notificación." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "Notificación habilitada." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Non se pode activar a notificación." -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Xa estas suscrito a estes usuarios:" @@ -4712,12 +4719,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Outro usuario non se puido suscribir a ti." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Outro usuario non se puido suscribir a ti." @@ -4726,12 +4733,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Non estás suscrito a ese perfil" @@ -4740,7 +4747,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 #, fuzzy msgid "" "Commands:\n" @@ -4808,20 +4815,20 @@ msgstr "" "tracks - non implementado por agora.\n" "tracking - non implementado por agora.\n" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Sen código de confirmación." -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -5031,11 +5038,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + #: lib/joinform.php:114 #, fuzzy msgid "Join" @@ -5408,15 +5420,21 @@ msgstr "" msgid "Share my location" msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5700,25 +5718,25 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "O usuario bloqueoute." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "No se pode suscribir." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Outro usuario non se puido suscribir a ti." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Non está suscrito!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Non se pode eliminar a subscrición." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Non se pode eliminar a subscrición." @@ -5801,47 +5819,47 @@ msgstr "Nova mensaxe" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "fai uns segundos" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "fai un minuto" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fai %d minutos" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "fai unha hora" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fai %d horas" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "fai un dÃa" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fai %d dÃas" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "fai un mes" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fai %d meses" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "fai un ano" diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6d8f61d8ec..c6e90c550c 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:22+0000\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: he\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -43,10 +43,10 @@ msgstr "××× ××××¢× ×××." #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "××× ×שת×ש ×××." @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "××ר × ×× ×¡×ª ××ער×ת!" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "× ×ש×× ×××¤× ×× ×שרת: %s" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "× ×ש×× ×××¤× ×× ×שרת: %s" msgid "You are not a member of this group." msgstr "×× ×©××× × ×××× × ×ת ×פר×פ×× ×××" -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "× ×ש×× ×צ×רת OpenID ×ת××: %s" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 #, fuzzy msgid "No such group." msgstr "××× ××××¢× ×××." @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "ש××" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" @@ -1791,16 +1791,12 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 #, fuzzy msgid "You are not a member of that group." msgstr "×× ×©××× × ×××× × ×ת ×פר×פ×× ×××" -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "" - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "×ס×××ס ×©× %1$s ×-%2$s " @@ -1900,12 +1896,12 @@ msgstr "" msgid "New message" msgstr "××××¢× ××ש×" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "××× ×ª×××!" @@ -1913,7 +1909,7 @@ msgstr "××× ×ª×××!" msgid "No recipient specified." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -3980,6 +3976,21 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "××× ××××¢× ×××." + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "×¢××××× ××שת×ש × ×ש×." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "××× ××××¢× ×××." + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -3997,51 +4008,51 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "××¢×× ×ש××רת ×××××¢×." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "××¢×× ×ש××רת ×××××¢×." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "××¢×× ×ש××רת ×××××¢×." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "ש×××ת ××¡× × ×ª×× ×× ×××× ×¡×ª ×ת××××: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" @@ -4362,7 +4373,7 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "×¢××××× ××שת×ש × ×ש×." @@ -4383,13 +4394,13 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 #, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "××× ×¤×¨×פ×× ×ª××× ×פר×פ×× ××ר×××§ " -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 #, fuzzy msgid "User has no last notice" msgstr "××שת×ש ××× ×¤×¨×פ××." @@ -4403,176 +4414,176 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of that group" msgstr "××ר × ×× ×¡×ª ××ער×ת!" -#: lib/command.php:234 +#: lib/command.php:231 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "× ×ש×× ×××¤× ×× ×שרת: %s" -#: lib/command.php:239 +#: lib/command.php:236 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "×ס×××ס ×©× %1$s ×-%2$s " -#: lib/command.php:284 +#: lib/command.php:275 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "× ×ש×× ×צ×רת OpenID ×ת××: %s" -#: lib/command.php:289 +#: lib/command.php:280 #, fuzzy, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "×ס×××ס ×©× %1$s ×-%2$s " -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:309 #, fuzzy, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "×©× ×××" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "××××ת: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:376 +#: lib/command.php:367 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "×× × ××ª× ××××¨×©× ××× ×ס××× ×רש×××" -#: lib/command.php:427 +#: lib/command.php:418 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "××ר × ×× ×¡×ª ××ער×ת!" -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "××××¢×ת" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "××¢×× ×ש××רת ×××××¢×." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "ת×××ת ×¢××ר %s" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "××¢×× ×ש××רת ×××××¢×." -#: lib/command.php:556 +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:584 +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "×× ×©××× × ×××× × ×ת ×פר×פ×× ×××" -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "×× ×©××× × ×××× × ×ת ×פר×פ×× ×××" msgstr[1] "×× ×©××× × ×××× × ×ת ×פר×פ×× ×××" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "×רש×× ×ר××קת" -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "×רש×× ×ר××קת" msgstr[1] "×רש×× ×ר××קת" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "×× ×©××× × ×××× × ×ת ×פר×פ×× ×××" -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "×× ×©××× × ×××× × ×ת ×פר×פ×× ×××" msgstr[1] "×× ×©××× × ×××× × ×ת ×פר×פ×× ×××" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4613,20 +4624,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "××× ×§×× ××ש×ר." -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -4833,11 +4844,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + #: lib/joinform.php:114 #, fuzzy msgid "Join" @@ -5151,15 +5167,21 @@ msgstr "" msgid "Share my location" msgstr "ש××רת ×פר×פ×× × ×ש××." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "ש××רת ×פר×פ×× × ×ש××." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5435,25 +5457,25 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "××שת×ש ××× ×¤×¨×פ××." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "" -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "" -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "×× ×× ××!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "×××קת ××× ×× ×× ×צ××××." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "×××קת ××× ×× ×× ×צ××××." @@ -5533,47 +5555,47 @@ msgstr "××××¢× ××ש×" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "××¤× × ×ספר ×©× ××ת" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "××¤× × ×××§×" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "××¤× × ×-%d ××§×ת" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "××¤× × ×שע×" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "××¤× × ×-%d שע×ת" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "××¤× × ××××" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "××¤× × ×-%d ××××" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "××¤× × ××××ש" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "××¤× × ×-%d ×××ש××" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "××¤× × ××©× ×" diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 01be59de26..8f548104d9 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:25+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hsb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "Strona njeeksistuje" #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Wužiwar njeeksistuje" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Sy hižo ÄÅon teje skupiny." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "NjebÄ móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s pÅidaÄ." @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "NjebÄ móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s pÅidaÄ." msgid "You are not a member of this group." msgstr "Njejsy ÄÅon tuteje skupiny." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "NjebÄ móžno wužiwarja %1$s ze skupiny %2$s wotstroniÄ." @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "Skupina njeeksistuje." @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Nowych wužiwarjow pÅeprosyÄ" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Sy tutych wužiwarjow hižo abonowaÅ:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Wosobinska powÄsÄ" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Wosobinsku powÄsÄ po dobrozdaÄu pÅeproÅ¡enju pÅidaÄ." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "PósÅaÄ" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" @@ -1707,15 +1707,11 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "DyrbiÅ¡ pÅizjewjeny byÄ, zo by skupinu wopuÅ¡ÄiÅ." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Njejsy ÄÅon teje skupiny." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "" - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "" @@ -1812,12 +1808,12 @@ msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworiÅ." msgid "New message" msgstr "Nowa powÄsÄ" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "NjemóžeÅ¡ tutomu wužiwarju powÄsÄ pósÅaÄ." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Žadyn wobsah!" @@ -1825,7 +1821,7 @@ msgstr "Žadyn wobsah!" msgid "No recipient specified." msgstr "Žadyn pÅijimowar podaty." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -3799,10 +3795,25 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Skupinski profil" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Skupina njeje so daÅa aktualizowaÄ." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Skupinski profil" + #: classes/Login_token.php:76 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "NjebÄ móžno, pÅizjewjenske znamjeÅ¡ko za %s wutworiÄ." +msgstr "Njeje móžno byÅo, pÅizjewjenske znamjeÅ¡ko za %s wutworiÄ" #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -3816,49 +3827,49 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "" -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "" -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" @@ -4175,13 +4186,13 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 #, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "ZdźÄlenka z tym ID njeeksistuje." -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 #, fuzzy msgid "User has no last notice" msgstr "Wužiwar nima poslednju powÄsÄ." @@ -4195,145 +4206,144 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of that group" msgstr "Sy hižo ÄÅon teje skupiny." -#: lib/command.php:234 +#: lib/command.php:231 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "NjebÄ móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s pÅidaÄ." -#: lib/command.php:239 +#: lib/command.php:236 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "Wužiwarske skupiny" -#: lib/command.php:284 +#: lib/command.php:275 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "NjebÄ móžno wužiwarja %1$s do skupiny $2$s pÅesunyÄ." -#: lib/command.php:289 +#: lib/command.php:280 #, fuzzy, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "Wužiwarske skupiny" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "DospoÅne mjeno: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "MÄstno: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Wo: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:376 +#: lib/command.php:367 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Direktna powÄsÄ do %s pósÅana." -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Njemóžno twoju zdźÄlenku wospjetowaÄ." -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy +#: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Tuta zdźÄlenka bu hižo wospjetowana." +msgstr "Tuta zdźÄlenka bu hižo wospjetowana" -#: lib/command.php:435 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:426 +#, php-format msgid "Notice from %s repeated" -msgstr "PowÄsÄ wot %s wospjetowana." +msgstr "ZdźÄlenka wot %s wospjetowana" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 msgid "Error repeating notice." msgstr "Zmylk pÅi wospjetowanju zdźÄlenki" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "WotmoÅwa na %s pósÅana." -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "" -#: lib/command.php:556 +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:584 +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "" -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Sy tutu wosobu abonowaÅ:" @@ -4341,11 +4351,11 @@ msgstr[1] "Sy tutej wosobje abonowaÅ:" msgstr[2] "Sy tute wosoby abonowaÅ:" msgstr[3] "Sy tute wosoby abonowaÅ:" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "" -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Tuta wosoba je Äe abonowaÅa:" @@ -4353,11 +4363,11 @@ msgstr[1] "Tutej wosobje stej Äe abonowaÅoj:" msgstr[2] "Tute wosoby su Äe abonowali:" msgstr[3] "Tute wosoby su Äe abonowali:" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "" -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Sy ÄÅon tuteje skupiny:" @@ -4365,7 +4375,7 @@ msgstr[1] "Sy ÄÅon tuteju skupinow:" msgstr[2] "Sy ÄÅon tutych skupinow:" msgstr[3] "Sy ÄÅon tutych skupinow:" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4406,19 +4416,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana. " -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -4616,11 +4626,16 @@ msgstr "MB" msgid "kB" msgstr "KB" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" +#: lib/jabber.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "Njeznata rÄÄ \"%s\"." + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "" @@ -4922,15 +4937,21 @@ msgstr "Dataju pÅipowÄsnyÄ" msgid "Share my location" msgstr "MÄstno dźÄliÄ." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "MÄstno njedźÄliÄ." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5046,9 +5067,8 @@ msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" #: lib/plugin.php:114 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "Njeznata akcija" +msgstr "Njeznaty" #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" @@ -5189,23 +5209,23 @@ msgstr "Hižo abonowany!" msgid "User has blocked you." msgstr "Wužiwar je Äe zablokowaÅ." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "Abonowanje njebÄ móžno" -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "" -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 msgid "Not subscribed!" msgstr "Njeje abonowany!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Sebjeabonement njeje so daÅ zniÄiÄ." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Abonoment njeje so daÅ zniÄiÄ." @@ -5279,47 +5299,47 @@ msgstr "PowÄsÄ" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "pÅed nÄÅ¡to sekundami" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "pÅed nÄhdźe jednej mjeÅÅ¡inu" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "pÅed %d mjeÅÅ¡inami" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "pÅed nÄhdźe jednej hodźinu" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "pÅed nÄhdźe %d hodźinami" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "pÅed nÄhdźe jednym dnjom" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "pÅed nÄhdźe %d dnjemi" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "pÅed nÄhdźe jednym mÄsacom" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "pÅed nÄhdźe %d mÄsacami" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "pÅed nÄhdźe jednym lÄtom" diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index a845bae26d..3115ed7cef 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:28+0000\n" "Language-Team: Interlingua\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -43,10 +43,10 @@ msgstr "Pagina non existe" #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Usator non existe." @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Le administrator te ha blocate de iste gruppo." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Non poteva inscriber le usator %s in le gruppo %s." @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Non poteva inscriber le usator %s in le gruppo %s." msgid "You are not a member of this group." msgstr "Tu non es membro de iste gruppo." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s." @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Falleva de salveguardar le information del blocada." #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "Gruppo non existe." @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Invitar nove usatores" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Tu es a subscribite a iste usatores:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Message personal" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Si tu vole, adde un message personal al invitation." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "Inviar" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Tu debe aperir un session pro facer te membro de un gruppo." -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s se faceva membro del gruppo %s" @@ -1806,15 +1806,11 @@ msgstr "%s se faceva membro del gruppo %s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Tu debe aperir un session pro quitar un gruppo." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Tu non es membro de iste gruppo." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Non poteva trovar le datos del membrato." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s quitava le gruppo %s" @@ -1918,12 +1914,12 @@ msgstr "Usa iste formulario pro crear un nove gruppo." msgid "New message" msgstr "Nove message" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Tu non pote inviar un message a iste usator." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Nulle contento!" @@ -1931,7 +1927,7 @@ msgstr "Nulle contento!" msgid "No recipient specified." msgstr "Nulle destinatario specificate." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -4023,6 +4019,21 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Profilo del gruppo" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Non poteva actualisar gruppo." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Profilo del gruppo" + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -4040,49 +4051,49 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "" -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "" -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" @@ -4402,13 +4413,13 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 #, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Nulle usator existe con iste adresse de e-mail o nomine de usator." -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 #, fuzzy msgid "User has no last notice" msgstr "Le usator non ha un profilo." @@ -4418,175 +4429,172 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "" #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo." +msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo" -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:231 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "Non poteva inscriber le usator %s in le gruppo %s." +msgstr "Non poteva facer le usator %s membro del gruppo %s" -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s se faceva membro del gruppo %s" -#: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:275 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s" -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s quitava le gruppo %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:309 #, fuzzy, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Nomine complete" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Message directe a %s inviate" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy +#: lib/command.php:413 msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Non pote repeter tu proprie nota." +msgstr "Non pote repeter tu proprie nota" -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy +#: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Iste nota ha ja essite repetite." +msgstr "Iste nota ha ja essite repetite" -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Nota delite." -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 msgid "Error repeating notice." msgstr "Error durante le repetition del nota." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Responsas a %s" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "" -#: lib/command.php:556 +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:584 +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "" -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "" -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "" -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4627,19 +4635,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "" -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -4837,11 +4845,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "Lingua \"%s\" incognite" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "" @@ -5144,15 +5157,21 @@ msgstr "" msgid "Share my location" msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de loco." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de loco." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5413,23 +5432,23 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "" -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "" -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "" -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 msgid "Not subscribed!" msgstr "" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "" -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "" @@ -5503,47 +5522,47 @@ msgstr "" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "" diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index b524a7f8f5..beef92d124 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:31+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -46,10 +46,10 @@ msgstr "Ekkert þannig merki." #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Enginn svoleiðis notandi." @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Ãú ert nú þegar meðlimur à þessum hópi" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s à hópinn %s" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s à hópinn %s" msgid "You are not a member of this group." msgstr "Ãú ert ekki meðlimur à þessum hópi." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Mistókst að vista upplýsingar um notendalokun" #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "Enginn þannig hópur." @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Bjóða nýjum notendum að vera með" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Ãú ert nú þegar à áskrift að þessum notendum:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Persónuleg skilaboð" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Bættu persónulegum skilaboðum við boðskortið ef þú vilt." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "Senda" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Ãú verður að hafa skráð þig inn til að bæta þér à hóp." -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s bætti sér à hópinn %s" @@ -1799,15 +1799,11 @@ msgstr "%s bætti sér à hópinn %s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Ãú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Ãú ert ekki meðlimur à þessum hópi." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Gat ekki fundið meðlimaskrá." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s gekk úr hópnum %s" @@ -1912,12 +1908,12 @@ msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að búa til nýjan hóp." msgid "New message" msgstr "Ný skilaboð" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Ãú getur ekki sent þessum notanda skilaboð." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Ekkert innihald!" @@ -1925,7 +1921,7 @@ msgstr "Ekkert innihald!" msgid "No recipient specified." msgstr "Enginn móttökuaðili tilgreindur." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -4018,6 +4014,21 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "HópssÃðan" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Gat ekki uppfært hóp." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "HópssÃðan" + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -4036,51 +4047,51 @@ msgstr "Gat ekki skeytt skilaboðum inn Ã." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Gat ekki uppfært skilaboð með nýju veffangi." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "" -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Gat ekki vistað babl. Ãþekktur notandi." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Of mikið babl à einu; slakaðu aðeins á og haltu svo áfram eftir nokkrar " "mÃnútur." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Ãað hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari sÃðu." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" @@ -4416,14 +4427,13 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 #, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Enginn persónuleg sÃða með þessu einkenni." -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "Notandi hefur ekkert nýtt babl" @@ -4432,182 +4442,179 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Babl gert að uppáhaldi." #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "Ãú ert nú þegar meðlimur à þessum hópi" -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:231 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s à hópinn %s" -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s bætti sér à hópinn %s" -#: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:275 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s" -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s gekk úr hópnum %s" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullt nafn: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Staðsetning: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "HeimasÃða: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Um: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru à mesta lagi leyfð en þú sendir %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Bein skilaboð send til %s" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "Villa kom upp við að senda bein skilaboð" -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum." -#: lib/command.php:427 +#: lib/command.php:418 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Eyða þessu babli" -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Babl sent inn" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru à mesta lagi leyfð en þú sendir %d" -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Svara þessu babli" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt gerast áskrifandi að" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Nú ert þú áskrifandi að %s" -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt hætta sem áskrifandi að" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Nú ert þú ekki lengur áskrifandi að %s" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin" -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "Tilkynningar af." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Get ekki slökkt á tilkynningum." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "Tilkynningar á." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum." -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Ãú ert ekki áskrifandi." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ãú ert nú þegar à áskrift að þessum notendum:" msgstr[1] "Ãú ert nú þegar à áskrift að þessum notendum:" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." msgstr[1] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Ãú ert ekki meðlimur à þessum hópi." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Ãú ert ekki meðlimur à þessum hópi." msgstr[1] "Ãú ert ekki meðlimur à þessum hópi." -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4648,20 +4655,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Enginn staðfestingarlykill." -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Skrá þig inn á sÃðuna" @@ -4864,11 +4871,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Gerast meðlimur" @@ -5182,15 +5194,21 @@ msgstr "" msgid "Share my location" msgstr "Gat ekki vistað merki." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "Gat ekki vistað merki." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5461,25 +5479,25 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "Notandinn hefur lokað á þig." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "Gat ekki farið à áskrift." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Ekki à áskrift!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Gat ekki eytt áskrift." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Gat ekki eytt áskrift." @@ -5555,47 +5573,47 @@ msgstr "Skilaboð" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "fyrir nokkrum sekúndum" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "fyrir um einni mÃnútu sÃðan" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fyrir um %d mÃnútum sÃðan" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "fyrir um einum klukkutÃma sÃðan" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fyrir um %d klukkutÃmum sÃðan" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "fyrir um einum degi sÃðan" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fyrir um %d dögum sÃðan" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "fyrir um einum mánuði sÃðan" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fyrir um %d mánuðum sÃðan" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "fyrir um einu ári sÃðan" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9f4e3e7341..81c1d1fe7c 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:34+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -44,10 +44,10 @@ msgstr "Pagina inesistente." #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Utente inesistente." @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Fai già parte di quel gruppo." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "L'amministratore ti ha bloccato l'accesso a quel gruppo." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %1$s al gruppo %2$s." @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %1$s al gruppo %2$s." msgid "You are not a member of this group." msgstr "Non fai parte di questo gruppo." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %1$s dal gruppo %2$s." @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Salvataggio delle informazioni per il blocco non riuscito." #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "Nessuna gruppo." @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Invita nuovi utenti" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Hai già un abbonamento a questi utenti:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Messaggio personale" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Puoi aggiungere un messaggio personale agli inviti." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "Invia" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Devi eseguire l'accesso per iscriverti a un gruppo." -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s fa ora parte del gruppo %2$s" @@ -1803,15 +1803,11 @@ msgstr "%1$s fa ora parte del gruppo %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Devi eseguire l'accesso per lasciare un gruppo." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Non fai parte di quel gruppo." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Impossibile trovare il record della membership." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s" @@ -1913,12 +1909,12 @@ msgstr "Usa questo modulo per creare un nuovo gruppo." msgid "New message" msgstr "Nuovo messaggio" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Non puoi inviare un messaggio a questo utente." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Nessun contenuto!" @@ -1926,7 +1922,7 @@ msgstr "Nessun contenuto!" msgid "No recipient specified." msgstr "Nessun destinatario specificato." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Non inviarti un messaggio, piuttosto ripetilo a voce dolcemente." @@ -2078,27 +2074,27 @@ msgstr "Il servizio di riduzione degli URL è troppo lungo (max 50 caratteri)." #: actions/otp.php:69 #, fuzzy msgid "No user ID specified." -msgstr "Nessun gruppo specificato." +msgstr "Nessun ID utente specificato." #: actions/otp.php:83 #, fuzzy msgid "No login token specified." -msgstr "Nessun messaggio specificato." +msgstr "Nessun token di accesso specificato." #: actions/otp.php:90 #, fuzzy msgid "No login token requested." -msgstr "Nessun ID di profilo nella richiesta." +msgstr "Nessun token di accesso richiesto." #: actions/otp.php:95 #, fuzzy msgid "Invalid login token specified." -msgstr "Token non valido o scaduto." +msgstr "Token di accesso specificato non valido." #: actions/otp.php:104 #, fuzzy msgid "Login token expired." -msgstr "Accedi al sito" +msgstr "Token di accesso scaduto." #: actions/outbox.php:61 #, php-format @@ -3256,7 +3252,7 @@ msgstr "Devi avere un'email di contatto valida." #: actions/siteadminpanel.php:172 #, fuzzy, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." -msgstr "Lingua \"%s\" sconosciuta" +msgstr "Lingua \"%s\" sconosciuta." #: actions/siteadminpanel.php:179 msgid "Invalid snapshot report URL." @@ -4053,10 +4049,25 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" "Un file di questa dimensione supererebbe la tua quota mensile di %d byte." +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Profilo del gruppo" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Profilo del gruppo" + #: classes/Login_token.php:76 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Impossibile creare il token di accesso per %s." +msgstr "Impossibile creare il token di accesso per %s" #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4070,27 +4081,27 @@ msgstr "Impossibile inserire il messaggio." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Impossibile aggiornare il messaggio con il nuovo URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Errore del DB nell'inserire un hashtag: %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Troppo lungo." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Utente sconosciuto." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Troppi messaggi troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di nuovo tra " "qualche minuto." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4098,25 +4109,25 @@ msgstr "" "Troppi messaggi duplicati troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di " "nuovo tra qualche minuto." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema nel salvare il messaggio." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Errore del DB nell'inserire la risposta: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Benvenuti su %1$s, @%2$s!" @@ -4160,7 +4171,7 @@ msgstr "Altre opzioni" #: lib/action.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s - %2$s" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" @@ -4417,18 +4428,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Questo comando non è ancora implementato." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "Impossibile trovare un utente col soprannome %s." +msgstr "Impossibile trovare un utente col soprannome %s" #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Non ha molto senso se cerchi di richiamarti!" #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "Richiamo inviato a %s." +msgstr "Richiamo inviato a %s" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4441,14 +4452,12 @@ msgstr "" "Abbonati: %2$s\n" "Messaggi: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -#, fuzzy +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Un messaggio con quel ID non esiste." +msgstr "Un messaggio con quel ID non esiste" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "L'utente non ha un ultimo messaggio." @@ -4457,180 +4466,174 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Messaggio indicato come preferito." #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Fai già parte di quel gruppo." +msgstr "Fai già parte di quel gruppo" -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:231 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %1$s al gruppo %2$s." -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" -msgstr "%1$s fa ora parte del gruppo %2$s" +msgstr "%s fa ora parte del gruppo %s" -#: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:275 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %1$s dal gruppo %2$s" -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Posizione: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Pagina web: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Informazioni: %s" -#: lib/command.php:358 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:349 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d." +msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %d caratteri, inviati %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Messaggio diretto a %s inviato." -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "Errore nell'inviare il messaggio diretto." -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy +#: lib/command.php:413 msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Non puoi ripetere un tuo messaggio." +msgstr "Impossibile ripetere un proprio messaggio" -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy +#: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio." +msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio" -#: lib/command.php:435 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:426 +#, php-format msgid "Notice from %s repeated" -msgstr "Messaggio da %s ripetuto." +msgstr "Messaggio da %s ripetuto" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 msgid "Error repeating notice." msgstr "Errore nel ripetere il messaggio." -#: lib/command.php:491 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:482 +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d." +msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %d caratteri, inviati %d" -#: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:491 +#, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "Risposta a %s inviata." +msgstr "Risposta a %s inviata" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "Errore nel salvare il messaggio." -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Specifica il nome dell'utente a cui abbonarti." -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abbonati a %s" -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Specifica il nome dell'utente da cui annullare l'abbonamento." -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Abbonamento a %s annullato" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Comando non ancora implementato." -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "Notifiche disattivate." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Impossibile disattivare le notifiche." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "Notifiche attivate." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Impossibile attivare le notifiche." -#: lib/command.php:650 -#, fuzzy +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" -msgstr "Il comando di accesso è disabilitato." +msgstr "Il comando di accesso è disabilitato" -#: lib/command.php:661 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:652 +#, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Questo collegamento è utilizzabile una sola volta ed è valido solo per 2 " -"minuti: %s." +"minuti: %s" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Il tuo abbonamento è stato annullato." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Persona di cui hai già un abbonamento:" msgstr[1] "Persone di cui hai già un abbonamento:" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Nessuno è abbonato ai tuoi messaggi." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Questa persona è abbonata ai tuoi messaggi:" msgstr[1] "Queste persone sono abbonate ai tuoi messaggi:" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Non fai parte di alcun gruppo." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Non fai parte di questo gruppo:" msgstr[1] "Non fai parte di questi gruppi:" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4710,21 +4713,21 @@ msgstr "" "tracks - non ancora implementato\n" "tracking - non ancora implementato\n" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "Non è stato trovato alcun file di configurazione. " -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "I file di configurazione sono stati cercati in questi posti: " -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" "Potrebbe essere necessario lanciare il programma d'installazione per " "correggere il problema." -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "Vai al programma d'installazione." @@ -4925,11 +4928,16 @@ msgstr "MB" msgid "kB" msgstr "kB" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" +#: lib/jabber.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "Lingua \"%s\" sconosciuta." + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Iscriviti" @@ -5320,15 +5328,21 @@ msgstr "Allega un file" msgid "Share my location" msgstr "Condividi la mia posizione" -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "Non condividere la mia posizione" -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "Nascondi info" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5586,23 +5600,23 @@ msgstr "Hai già l'abbonamento!" msgid "User has blocked you." msgstr "L'utente non ti consente di seguirlo." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "Impossibile abbonarsi." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Impossibile abbonare altri a te." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 msgid "Not subscribed!" msgstr "Non hai l'abbonamento!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Impossibile eliminare l'auto-abbonamento." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Impossibile eliminare l'abbonamento." @@ -5676,47 +5690,47 @@ msgstr "Messaggio" msgid "Moderate" msgstr "Modera" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "pochi secondi fa" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "circa un minuto fa" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "circa %d minuti fa" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "circa un'ora fa" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "circa %d ore fa" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "circa un giorno fa" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "circa %d giorni fa" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "circa un mese fa" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "circa %d mesi fa" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "circa un anno fa" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 367e599160..b3c04d2f43 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:37+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -46,10 +46,10 @@ msgstr "ãã®ãããªãã¼ã¸ã¯ããã¾ããã" #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "ãã®ãããªå©ç¨è ã¯ãã¾ããã" @@ -91,13 +91,13 @@ msgstr "" "ãã¦ã¿ãããä½ãæç¨¿ãã¦ã¿ã¾ãããã" #: actions/all.php:134 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"ãããã£ã¼ã«ãã [%s ããã«åå³](../%s) ãããã[ç¥ãããããã¨ã«ã¤ãã¦æç¨¿]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) ãããã§ãã¾ãã" +"ãããã£ã¼ã«ãã [%1$s ããã«åå³](../%2$s) ãããã[ç¥ãããããã¨ã«ã¤ãã¦æ" +"稿](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s) ãããã§ãã¾ãã" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format @@ -265,18 +265,16 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "ãã®ï¼©ï¼¤ã®ã¹ãã¼ã¿ã¹ãè¦ã¤ããã¾ããã" #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite." -msgstr "ãã®ã¹ãã¼ã¿ã¹ã¯ãã§ã«ãæ°ã«å ¥ãã§ã!" +msgstr "ãã®ã¹ãã¼ã¿ã¹ã¯ãã§ã«ãæ°ã«å ¥ãã§ãã" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." msgstr "ãæ°ã«å ¥ãã使ã§ãã¾ããã" #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite." -msgstr "ãã®ã¹ãã¼ã¿ã¹ã¯ãæ°ã«å ¥ãã§ã¯ããã¾ãã!" +msgstr "ãã®ã¹ãã¼ã¿ã¹ã¯ãæ°ã«å ¥ãã§ã¯ããã¾ããã" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." @@ -297,9 +295,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "å©ç¨è ã®ãã©ãã¼ã忢ã§ãã¾ããã§ãã: å©ç¨è ãè¦ã¤ããã¾ããã" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -#, fuzzy msgid "You cannot unfollow yourself." -msgstr "èªåèªèº«ããã©ãã¼åæ¢ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããï¼" +msgstr "èªåèªèº«ããã©ãã¼åæ¢ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -393,19 +390,19 @@ msgstr "ãã§ã«ãã®ã°ã«ã¼ãã®ã¡ã³ãã¼ã§ãã" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "管çè ã«ãã£ã¦ãã®ã°ã«ã¼ããããããã¯ããã¦ãã¾ãã" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 +#, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." -msgstr "å©ç¨è %s ã¯ã°ã«ã¼ã %s ã«åå ã§ãã¾ããã" +msgstr "å©ç¨è %1$s ã¯ã°ã«ã¼ã %2$s ã«åå ã§ãã¾ããã" #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "ãã®ã°ã«ã¼ãã®ã¡ã³ãã¼ã§ã¯ããã¾ããã" -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." -msgstr "å©ç¨è %s ãã°ã«ã¼ã %s ããåé¤ã§ãã¾ããã" +msgstr "å©ç¨è %1$s ãã°ã«ã¼ã %2$s ããåé¤ã§ãã¾ããã" #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format @@ -471,14 +468,14 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "ãµãã¼ãå¤ã®å½¢å¼ã§ãã" #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" -msgstr "%s / %s ããã®ãæ°ã«å ¥ã" +msgstr "%1$s / %2$s ããã®ãæ°ã«å ¥ã" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." -msgstr "%s 㯠%s ã§ãæ°ã«å ¥ããæ´æ°ãã¾ãã / %sã" +msgstr "%1$s 㯠%2$s ã§ãæ°ã«å ¥ããæ´æ°ãã¾ãã / %2$sã" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 @@ -696,7 +693,7 @@ msgstr "ãããã¯æ å ±ã®ä¿åã«å¤±æãã¾ããã" #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "ãã®ãããªã°ã«ã¼ãã¯ããã¾ããã" @@ -706,9 +703,9 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s ãããã¯ããããããã¡ã¤ã«" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" -msgstr "%s ãããã¯ããããããã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ %d" +msgstr "%1$s ãããã¯ããããããã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ %2$d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." @@ -985,7 +982,6 @@ msgstr "ã°ã«ã¼ããä½ãã«ã¯ãã°ã¤ã³ãã¦ããªããã°ãªãã¾ã #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -#, fuzzy msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "ã°ã«ã¼ããç·¨éããã«ã¯ç®¡çè ã§ããå¿ è¦ãããã¾ãã" @@ -1011,7 +1007,6 @@ msgid "Options saved." msgstr "ãªãã·ã§ã³ãä¿åããã¾ããã" #: actions/emailsettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Email settings" msgstr "ã¡ã¼ã«è¨å®" @@ -1049,7 +1044,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "䏿¢" #: actions/emailsettings.php:121 -#, fuzzy msgid "Email address" msgstr "ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹" @@ -1356,14 +1350,14 @@ msgid "Block user from group" msgstr "ã°ã«ã¼ããããããã¯ãããå©ç¨è " #: actions/groupblock.php:162 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " "the group in the future." msgstr "" -"æ¬å½ã«å©ç¨è %s ãã°ã«ã¼ã %s ãããããã¯ãã¾ãã? å½¼ãã¯ã°ã«ã¼ãããåé¤ã" -"ãããæç¨¿ã§ããªããã°ã«ã¼ãããã©ãã¼ã§ããªããªãã¾ãã" +"æ¬å½ã«å©ç¨è %1$s ãã°ã«ã¼ã %2$s ãããããã¯ãã¾ãã? å½¼ãã¯ã°ã«ã¼ãããå" +"é¤ããããæç¨¿ã§ããªããã°ã«ã¼ãããã©ãã¼ã§ããªããªãã¾ãã" #: actions/groupblock.php:178 msgid "Do not block this user from this group" @@ -1419,7 +1413,6 @@ msgstr "" "%sã" #: actions/grouplogo.php:178 -#, fuzzy msgid "User without matching profile." msgstr "åã£ã¦ãããããã£ã¼ã«ã®ãªãå©ç¨è " @@ -1441,9 +1434,9 @@ msgid "%s group members" msgstr "%s ã°ã«ã¼ãã¡ã³ãã¼" #: actions/groupmembers.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" -msgstr "%s ã°ã«ã¼ãã¡ã³ãã¼ããã¼ã¸ %d" +msgstr "%1$s ã°ã«ã¼ãã¡ã³ãã¼ããã¼ã¸ %2$d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." @@ -1552,7 +1545,6 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "ãããã¯ã®åé¤ã¨ã©ã¼" #: actions/imsettings.php:59 -#, fuzzy msgid "IM settings" msgstr "IMè¨å®" @@ -1583,7 +1575,6 @@ msgstr "" "ãã¡ãã»ã¼ã¸ã確èªãã¦ãã ããã(%s ãå人ãªã¹ãã«è¿½å ãã¾ãããï¼)" #: actions/imsettings.php:124 -#, fuzzy msgid "IM address" msgstr "IMã¢ãã¬ã¹" @@ -1683,7 +1674,7 @@ msgstr "æ°ããå©ç¨è ãæå¾ " msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "ãã§ã«ãããã®å©ç¨è ããã©ãã¼ãã¦ãã¾ã:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" @@ -1729,7 +1720,7 @@ msgstr "ãã¼ã½ãã«ã¡ãã»ã¼ã¸" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "ä»»æã«æå¾ ã«ãã¼ã½ãã«ã¡ãã»ã¼ã¸ãå ãã¦ãã ããã" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "éã" @@ -1799,27 +1790,23 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "ã°ã«ã¼ãã«å ¥ãããã«ã¯ãã°ã¤ã³ããªããã°ãªãã¾ããã" -#: actions/joingroup.php:135 -#, fuzzy, php-format +#: actions/joingroup.php:131 +#, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" -msgstr "%s ã¯ã°ã«ã¼ã %s ã«åå ãã¾ãã" +msgstr "%1$s ã¯ã°ã«ã¼ã %2$s ã«åå ãã¾ãã" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "ã°ã«ã¼ãããé¢ããã«ã¯ãã°ã¤ã³ãã¦ããªããã°ãªãã¾ããã" -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "ããªãã¯ãã®ã°ã«ã¼ãã®ã¡ã³ãã¼ã§ã¯ããã¾ããã" -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "ä¼å¡è³æ ¼è¨é²ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" - -#: actions/leavegroup.php:134 -#, fuzzy, php-format +#: actions/leavegroup.php:127 +#, php-format msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%s ã¯ã°ã«ã¼ã %s ã«æ®ãã¾ããã" +msgstr "%1$s ã¯ã°ã«ã¼ã %2$s ã«æ®ãã¾ããã" #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -1887,19 +1874,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "管çè ã ããå¥ã®ã¦ã¼ã¶ã管çè ã«ãããã¨ãã§ãã¾ãã" #: actions/makeadmin.php:95 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." -msgstr "%s ã¯ãã§ã«ã°ã«ã¼ã \"%s\" ã®ç®¡çè ã§ãã" +msgstr "%1$s ã¯ãã§ã«ã°ã«ã¼ã \"%2$s\" ã®ç®¡çè ã§ãã" #: actions/makeadmin.php:132 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." -msgstr "%s ã®ä¼å¡è³æ ¼è¨é²ãã°ã«ã¼ã %s ä¸ããåå¾ã§ãã¾ããã" +msgstr "%1$s ã®ä¼å¡è³æ ¼è¨é²ãã°ã«ã¼ã %2$s ä¸ããåå¾ã§ãã¾ããã" #: actions/makeadmin.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." -msgstr "%s ãã°ã«ã¼ã %s ã®ç®¡çè ã«ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãã" +msgstr "%1$s ãã°ã«ã¼ã %2$s ã®ç®¡çè ã«ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãã" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1917,12 +1904,12 @@ msgstr "ãã®ãã©ã¼ã ã使ã£ã¦æ°ããã°ã«ã¼ãã使ãã¾ãã msgid "New message" msgstr "æ°ããã¡ãã»ã¼ã¸" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "ãã®å©ç¨è ã«ã¡ãã»ã¼ã¸ãéããã¨ã¯ã§ãã¾ããã" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "ã³ã³ãã³ããããã¾ããï¼" @@ -1930,7 +1917,7 @@ msgstr "ã³ã³ãã³ããããã¾ããï¼" msgid "No recipient specified." msgstr "ååäººãæ¸ããã¦ãã¾ããã" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -1941,7 +1928,7 @@ msgid "Message sent" msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ãéãã¾ãã" #: actions/newmessage.php:185 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "ãã¤ã¬ã¯ãã¡ãã»ã¼ã¸ã %s ã«éãã¾ãã" @@ -1970,9 +1957,9 @@ msgid "Text search" msgstr "ããã¹ãæ¤ç´¢" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" -msgstr "%s ã® %s ä¸ã®æ¤ç´¢çµæ" +msgstr "\"%1$s\" ã® %2$s ä¸ã®æ¤ç´¢çµæ" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -2080,29 +2067,24 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "URL ç縮ãµã¼ãã¹ãé·ããã¾ããï¼æå¤§50åï¼" #: actions/otp.php:69 -#, fuzzy msgid "No user ID specified." -msgstr "ã°ã«ã¼ãè¨è¿°ãããã¾ããã" +msgstr "å©ç¨è IDã®è¨è¿°ãããã¾ããã" #: actions/otp.php:83 -#, fuzzy msgid "No login token specified." -msgstr "ã¤ã¶ãããããã¾ããã" +msgstr "ãã°ã¤ã³ãã¼ã¯ã³ã®è¨è¿°ãããã¾ããã" #: actions/otp.php:90 -#, fuzzy msgid "No login token requested." -msgstr "ãªã¯ã¨ã¹ãå ã«ãããã¡ã¤ã«IDãããã¾ããã" +msgstr "ãã°ã¤ã³ãã¼ã¯ã³ãè¦æ±ããã¦ãã¾ããã" #: actions/otp.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid login token specified." -msgstr "䏿£ã¾ãã¯æéåãã®ãã¼ã¯ã³" +msgstr "䏿£ãªãã°ã¤ã³ãã¼ã¯ã³ãæå®ããã¦ãã¾ãã" #: actions/otp.php:104 -#, fuzzy msgid "Login token expired." -msgstr "ãµã¤ãã¸ãã°ã¤ã³" +msgstr "ãã°ã¤ã³ãã¼ã¯ã³ãæéåãã§ãã»" #: actions/outbox.php:61 #, php-format @@ -2302,7 +2284,6 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "SSL ä½¿ç¨æ" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -#, fuzzy msgid "SSL server" msgstr "SSLãµã¼ã" @@ -2333,18 +2314,19 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "æ£ããã¿ã°ã§ã¯ããã¾ããï¼ %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" -msgstr "ã¦ã¼ã¶ãã¤ããã¿ã° %s - ãã¼ã¸ %d" +msgstr "ã¦ã¼ã¶èªèº«ãã¤ããã¿ã° %1$s - ãã¼ã¸ %2$d" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" msgstr "䏿£ãªã¤ã¶ããå 容" #: actions/postnotice.php:90 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice license â%1$sâ is not compatible with site license â%2$sâ." -msgstr "ã¤ã¶ããã©ã¤ã»ã³ã¹ â%sâ ã¯ãµã¤ãã©ã¤ã»ã³ã¹ â%sâ ã¨äºææ§ãããã¾ããã" +msgstr "" +"ã¤ã¶ããã©ã¤ã»ã³ã¹ â%1$sâ ã¯ãµã¤ãã©ã¤ã»ã³ã¹ â%2$sâ ã¨äºææ§ãããã¾ããã" #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" @@ -2465,7 +2447,6 @@ msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "èªåãã©ãã¼ã®ããã®å©ç¨è ãæ´æ°ã§ãã¾ããã§ããã" #: actions/profilesettings.php:359 -#, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "å ´ææ å ±ãä¿åã§ãã¾ããã" @@ -2810,20 +2791,20 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -"%s ãããããã§ã¨ããããã¾ãï¼%%%%site.name%%%% ã¸ããããã以ä¸ã®ããã«ãã¦" -"å§ãããã¨ãã§ãã¾ãã\n" +"%1$s ãããããã§ã¨ããããã¾ãï¼%%%%site.name%%%% ã¸ããããã以ä¸ã®ããã«ã" +"ã¦å§ãããã¨ãã§ãã¾ãã\n" "\n" -"* [ããªãã®ãããã£ã¼ã«](%s) ãåç §ãã¦æåã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãæç¨¿ãã\n" +"* [ããªãã®ãããã¡ã¤ã«](%2$s) ãåç §ãã¦æåã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãæç¨¿ãã\n" "* [Jabber ã GTalk ã®ã¢ãã¬ã¹](%%%%action.imsettings%%%%) ã追å ãã¦ãã¤ã³ã¹" -"ã¿ã³ãã¡ãã»ã¼ã¸ãéãã¦éç¥ãéããããã«ãã\n" +"ã¿ã³ãã¡ãã»ã¼ã¸ãéãã¦ã¤ã¶ãããéããããã«ãã\n" "* ããªããç¥ã£ã¦ãã人ãããªãã¨åãèå³ããã£ã¦ãã人ã[æ¤ç´¢](%%%%action." "peoplesearch%%%%) ãã\n" -"* [ãããã£ã¼ã«è¨å®](%%%%action.profilesettings%%%%) ãæ´æ°ãã¦ä»ã®å©ç¨è ã«ã" +"* [ãããã¡ã¤ã«è¨å®](%%%%action.profilesettings%%%%) ãæ´æ°ãã¦ä»ã®å©ç¨è ã«ã" "ãªãã®ãã¨ããã詳ããç¥ããã\n" "* æ¢ãã¦ããæ©è½ã«ã¤ãã¦[ãªã³ã©ã¤ã³ææ¸](%%%%doc.help%%%%) ãèªã\n" "\n" -"åå ãã¦ãã ãããããã¨ããããã¾ããç§ãã¡ã¯ããªãããã®ãµã¼ãã¹ã楽ããã§" -"使ããããã¨ãé¡ã£ã¦ãã¾ãã" +"åå ãã¦ãã ãã£ã¦ãããã¨ããããã¾ããç§ãã¡ã¯ããªãããã®ãµã¼ãã¹ã楽ãã" +"ã§ä½¿ã£ã¦ããããã¨ãé¡ã£ã¦ãã¾ãã" #: actions/register.php:562 msgid "" @@ -2939,13 +2920,13 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "%s ã®è¿ä¿¡ãã£ã¼ã (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " "notice to his attention yet." msgstr "" -"ãã㯠%s ã¸ã®è¿ä¿¡ã表示ããã¿ã¤ã ã©ã¤ã³ã§ããããã %s ã¯ã¾ã ã¤ã¶ãããåã" -"åã£ã¦ãã¾ããã" +"ãã㯠%1$s ã¸ã®è¿ä¿¡ã表示ããã¿ã¤ã ã©ã¤ã³ã§ããããã %2$s ã¯ã¾ã ã¤ã¶ããã" +"åãåã£ã¦ãã¾ããã" #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2957,13 +2938,13 @@ msgstr "" "ã«ã¼ãã«å ãã] (%%action.groups%%)ãã¨ãã§ãã¾ãã" #: actions/replies.php:205 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"ããªã㯠[åå³ %s](../%s) ãããã[ãã®äººå®ã¦ã«ä½ããæç¨¿](%%%%action." -"newnotice%%%%?status_textarea=%s)ãã¦ãã ããã" +"ããªã㯠[%1$s ã«åå³](../%2$s) ãããã[ãã®äººå®ã¦ã«ä½ããæç¨¿](%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)ãããã¨ãã§ãã¾ãã" #: actions/repliesrss.php:72 #, php-format @@ -3159,9 +3140,9 @@ msgid " tagged %s" msgstr "ã¿ã°ä»ãããã %s" #: actions/showstream.php:122 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" -msgstr "%sã®%sã¨ã¿ã°ä»ããããã¤ã¶ãããã£ã¼ã (RSS 1.0)" +msgstr "%1$sã®%2$sã¨ã¿ã°ä»ããããã¤ã¶ãããã£ã¼ã (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 #, php-format @@ -3184,9 +3165,9 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "%s ã® FOAF" #: actions/showstream.php:191 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." -msgstr "ãã㯠%s ã®ã¿ã¤ã ã©ã¤ã³ã§ããã%s ã¯ã¾ã ãªã«ãæç¨¿ãã¦ãã¾ããã" +msgstr "ãã㯠%1$s ã®ã¿ã¤ã ã©ã¤ã³ã§ããã%2$s ã¯ã¾ã ãªã«ãæç¨¿ãã¦ãã¾ããã" #: actions/showstream.php:196 msgid "" @@ -3197,13 +3178,13 @@ msgstr "" "ãã¾ã¯å§ããè¯ãæã§ããã:)" #: actions/showstream.php:198 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -"ããªãã¯ã%s ã«åå³ãããã[ã¾ãã¯ãã®äººå®ã«ä½ããæç¨¿](%%%%action.newnotice%" -"%%%?status_textarea=%s) ãããã¨ãããã¨ãã§ãã¾ãã" +"ããªãã¯ã%1$s ã«åå³ãããã[ã¾ãã¯ãã®äººå®ã«ä½ããæç¨¿](%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s) ãããã¨ãã§ãã¾ãã" #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3252,12 +3233,11 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "ãµã¤ãåã¯é·ã0ã§ã¯ããã¾ããã" #: actions/siteadminpanel.php:154 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "æå¹ãªé£çµ¡ç¨ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ããªããã°ãªãã¾ããã" #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "䏿ãªè¨èª \"%s\"" @@ -3443,7 +3423,6 @@ msgid "Save site settings" msgstr "ãµã¤ãè¨å®ã®ä¿å" #: actions/smssettings.php:58 -#, fuzzy msgid "SMS settings" msgstr "SMS è¨å®" @@ -3474,7 +3453,6 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "ããªããããªãã®é»è©±ã§åãåã£ãã³ã¼ããå ¥ãã¦ãã ããã" #: actions/smssettings.php:138 -#, fuzzy msgid "SMS phone number" msgstr "SMS é»è©±çªå·" @@ -3566,9 +3544,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "ãã©ãã¼ããã¦ãã" #: actions/subscribers.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" -msgstr "%s ãã©ãã¼ããã¦ããããã¼ã¸ %d" +msgstr "%1$s ãã©ãã¼ããã¦ããããã¼ã¸ %2$d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3607,9 +3585,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "%s ãã©ãã¼ãã¦ãã" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "%s ãã©ãã¼ãã¦ããããã¼ã¸ %d" +msgstr "%1$s ãã©ãã¼ãã¦ããããã¼ã¸ %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -3736,12 +3714,12 @@ msgid "Unsubscribed" msgstr "ãã©ãã¼è§£é¤æ¸ã¿" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Listenee stream license â%1$sâ is not compatible with site license â%2$sâ." msgstr "" -"ãªã¹ãã¼ã¹ããªã¼ã ã©ã¤ã»ã³ã¹ â%sâ ã¯ããµã¤ãã©ã¤ã»ã³ã¹ â%sâ ã¨äºææ§ãããã¾" -"ããã" +"ãªã¹ãã¼ã¹ããªã¼ã ã©ã¤ã»ã³ã¹ â%1$sâ ã¯ããµã¤ãã©ã¤ã»ã³ã¹ â%2$sâ ã¨äºææ§ãã" +"ãã¾ããã" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -3897,9 +3875,9 @@ msgstr "" "ããã" #: actions/userauthorization.php:296 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Listener URI â%sâ not found here." -msgstr "ãªã¹ãã¼ URI â%sâ ã¯ããã§ã¯è¦ã¤ããã¾ãã" +msgstr "ãªã¹ãã¼ URI â%sâ ã¯ããã§ã¯è¦ã¤ããã¾ããã" #: actions/userauthorization.php:301 #, php-format @@ -3963,9 +3941,9 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "[ã°ã«ã¼ããæ¢ãã¦](%%action.groupsearch%%)ããã«å å ¥ãã¦ãã ããã" #: actions/version.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "StatusNet %s" -msgstr "çµ±è¨ãã¼ã¿" +msgstr "StatusNet %s" #: actions/version.php:153 #, php-format @@ -3973,15 +3951,16 @@ msgid "" "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " "Inc. and contributors." msgstr "" +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." #: actions/version.php:157 -#, fuzzy msgid "StatusNet" -msgstr "ã¹ãã¼ã¿ã¹ãåé¤ãã¾ããã" +msgstr "StatusNet" #: actions/version.php:161 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "ã³ã³ããªãã¥ã¼ã¿" #: actions/version.php:168 msgid "" @@ -4008,20 +3987,17 @@ msgstr "" #: actions/version.php:189 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "ãã©ã°ã¤ã³" #: actions/version.php:195 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "ããã¯ãã¼ã " +msgstr "åå" #: actions/version.php:196 lib/action.php:741 -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "ã»ãã·ã§ã³" +msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³" #: actions/version.php:197 -#, fuzzy msgid "Author(s)" msgstr "ä½è " @@ -4051,8 +4027,23 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" "ããã»ã©å¤§ãããã¡ã¤ã«ã¯ããªãã®%dãã¤ãã®æ¯æã®å²å½ã¦ãè¶ ãã¦ããã§ãããã" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "ã°ã«ã¼ããããã¡ã¤ã«" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "ã°ã«ã¼ããæ´æ°ã§ãã¾ããã" + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "ã°ã«ã¼ããããã¡ã¤ã«" + #: classes/Login_token.php:76 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" msgstr "%s ç¨ã®ãã°ã¤ã³ã»ãã¼ã¯ã³ã使ã§ãã¾ããã§ãã" @@ -4068,26 +4059,26 @@ msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã追å ã§ãã¾ããã" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "æ°ããURIã§ã¡ãã»ã¼ã¸ãã¢ãããã¼ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "ããã·ã¥ã¿ã°è¿½å DB ã¨ã©ã¼: %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "ã¤ã¶ãããä¿åããéã«åé¡ãçºçãã¾ãããé·ããã§ãã" -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "ã¤ã¶ãããä¿åããéã«åé¡ãçºçãã¾ããã䏿ãªå©ç¨è ã§ãã" -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "å¤ãããã¤ã¶ãããéããã¾ã; æ°åéã®ä¼ã¿ãåã£ã¦ããåæç¨¿ãã¦ãã ããã" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4095,25 +4086,25 @@ msgstr "" "å¤ãããéè¤ã¡ãã»ã¼ã¸ãéããã¾ã; æ°åéä¼ã¿ãåã£ã¦ããå度æç¨¿ãã¦ãã ã" "ãã" -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "ããªãã¯ãã®ãµã¤ãã§ã¤ã¶ãããæç¨¿ããã®ãç¦æ¢ããã¦ãã¾ãã" -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "ã¤ã¶ãããä¿åããéã«åé¡ãçºçãã¾ããã" -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "è¿ä¿¡ã追å ããéã«ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã¨ã©ã¼ : %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "ãããã %1$sã@%2$s!" @@ -4155,9 +4146,9 @@ msgid "Other options" msgstr "ãã®ä»ã®ãªãã·ã§ã³" #: lib/action.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%s ã¯ã°ã«ã¼ã %s ã«æ®ãã¾ããã" +msgstr "" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" @@ -4342,9 +4333,8 @@ msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "ããªãã¯ãã®ãµã¤ãã¸ã®å¤æ´ãè¡ããã¨ãã§ãã¾ããã" #: lib/adminpanelaction.php:107 -#, fuzzy msgid "Changes to that panel are not allowed." -msgstr "ç»é²ã¯è¨±å¯ããã¦ãã¾ããã" +msgstr "ãã®ããã«ã¸ã®å¤æ´ã¯è¨±å¯ããã¦ãã¾ããã" #: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." @@ -4415,7 +4405,7 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "ãã¿ã¾ããããã®ã³ãã³ãã¯ã¾ã å®è£ ããã¦ãã¾ããã" #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "ã¦ã¼ã¶ãæ´æ°ã§ãã¾ãã" @@ -4424,7 +4414,7 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "ããã¯èªåèªèº«ã¸ã®åå³ã§å¤ãã¯æå³ãããã¾ãã!" #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "%s ã¸åå³ãéãã¾ãã" @@ -4439,14 +4429,12 @@ msgstr "" "ãã©ãã¼ããã¦ãã: %2$s\n" "ã¤ã¶ãã: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -#, fuzzy +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "ãã® ID ã«ããã¤ã¶ããã¯åå¨ãã¦ãã¾ãã" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "å©ç¨è ã¯ã¾ã ã¤ã¶ããã¦ãã¾ãã" @@ -4455,175 +4443,169 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "ãæ°ã«å ¥ãã«ããã¦ããã¤ã¶ããã" #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" -msgstr "ãã§ã«ãã®ã°ã«ã¼ãã®ã¡ã³ãã¼ã§ãã" +msgstr "ããªãã¯æ¢ã«ãã®ã°ã«ã¼ãã«åå ãã¦ãã¾ãã" -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:231 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "å©ç¨è %s ã¯ã°ã«ã¼ã %s ã«åå ã§ãã¾ããã" +msgstr "å©ç¨è %s ã¯ã°ã«ã¼ã %s ã«åå ã§ãã¾ãã" -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s ã¯ã°ã«ã¼ã %s ã«åå ãã¾ãã" -#: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:275 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "å©ç¨è %s ãã°ã«ã¼ã %s ããåé¤ãããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s ã¯ã°ã«ã¼ã %s ã«æ®ãã¾ããã" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "ãã«ãã¼ã ï¼ %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "å ´æ: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "ãã¼ã ãã¼ã¸: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "About: %s" -#: lib/command.php:358 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:349 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ãé·ããã¾ã - æå¤§ %d åãããªããéã£ãã®ã¯ %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "ãã¤ã¬ã¯ãã¡ãã»ã¼ã¸ã %s ã«éãã¾ãã" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "ãã¤ã¬ã¯ãã¡ãã»ã¼ã¸éä¿¡ã¨ã©ã¼ã" -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy +#: lib/command.php:413 msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "ããªãã®ã¤ã¶ãããç¹°ãè¿ãã¾ããã" +msgstr "èªåã®ã¤ã¶ãããç¹°ãè¿ããã¨ã¯ã§ãã¾ãã" -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy +#: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" -msgstr "ãã§ã«ã¤ã¶ãããç¹°ãè¿ãã¦ãã¾ãã" +msgstr "ãã§ã«ãã®ã¤ã¶ããã¯ç¹°ãè¿ããã¦ãã¾ã" -#: lib/command.php:435 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:426 +#, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "%s ããã¤ã¶ãããç¹°ãè¿ããã¦ãã¾ã" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 msgid "Error repeating notice." msgstr "ã¤ã¶ããç¹°ãè¿ãã¨ã©ã¼" -#: lib/command.php:491 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:482 +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "ã¤ã¶ãããé·ããã¾ã - æå¤§ %d åãããªããéã£ãã®ã¯ %d" -#: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:491 +#, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "%s ã¸è¿ä¿¡ãéãã¾ãã" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "ã¤ã¶ããä¿åã¨ã©ã¼ã" -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "ãã©ãã¼ããå©ç¨è ã®ååãæå®ãã¦ãã ãã" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s ããã©ãã¼ãã¾ãã" -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "ãã©ãã¼ããããã¦ã¼ã¶ã®ååãæå®ãã¦ãã ãã" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "%s ã®ãã©ãã¼ãããã" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "ã³ãã³ãã¯ã¾ã å®è£ ããã¦ãã¾ããã" -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "éç¥ãªãã" -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "éç¥ããªãã§ãã¾ããã" -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "éç¥ãªã³ã" -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "éç¥ããªã³ã§ãã¾ããã" -#: lib/command.php:650 -#, fuzzy +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "ãã°ã¤ã³ã³ãã³ããç¡å¹ã«ãªã£ã¦ãã¾ãã" -#: lib/command.php:661 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:652 +#, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "ãã®ãªã³ã¯ã¯ããã¤ã¦ã ã使ç¨å¯è½ã§ããã2åéã ãè¯ãã§ã: %s" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "ããªãã¯ã ãã«ããã©ãã¼ããã¦ãã¾ããã" -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "ããªãã¯ãã®äººã«ãã©ãã¼ããã¦ãã¾ã:" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "誰ããã©ãã¼ãã¦ãã¾ããã" -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "ãã®äººã¯ããªãã«ãã©ãã¼ããã¦ãã:" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "ããªãã¯ã©ã®ã°ã«ã¼ãã®ã¡ã³ãã¼ã§ãããã¾ããã" -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "ããªãã¯ãã®ã°ã«ã¼ãã®ã¡ã³ãã¼ã§ã¯ããã¾ãã:" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4664,21 +4646,21 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "ã³ã³ãã£ã®ã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã«ãããã¾ããã " -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "ç§ã¯ä»¥ä¸ã®å ´æã§ã³ã³ãã£ã®ã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã«ãæ¢ãã¾ãã: " -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" "ããªãã¯ããããä¿®çããããã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ãåããããã£ã¦ããããããã¾ã" "ãã" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¸ã" @@ -4878,11 +4860,16 @@ msgstr "MB" msgid "kB" msgstr "kB" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "䏿ãªè¨èª \"%s\"" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "åå " @@ -4963,11 +4950,9 @@ msgstr "" "%8$s ã§ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãéç¥ãªãã·ã§ã³ãå¤ãã¦ãã ããã\n" #: lib/mail.php:258 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio: %s" -msgstr "" -"èªå·±ç´¹ä»: %s\n" -"\n" +msgstr "èªå·±ç´¹ä»: %s" #: lib/mail.php:286 #, php-format @@ -5181,9 +5166,9 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "ãã¿ã¾ãããå ¥ã£ã¦ããã¡ã¼ã«ã¯è¨±å¯ããã¦ãã¾ããã" #: lib/mailhandler.php:228 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported message type: %s" -msgstr "ãµãã¼ãå¤ã®ç»åå½¢å¼ã§ãã" +msgstr "ãµãã¼ãå¤ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¿ã¤ã: %s" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." @@ -5222,18 +5207,16 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "ã¨ã¯ã¹ãã³ã·ã§ã³ã«ãã£ã¦ãã¡ã¤ã«ã¢ãããã¼ãã䏿¢ãã¾ããã" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -#, fuzzy msgid "File exceeds user's quota." -msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¯ã¦ã¼ã¶ã®å²å½ã¦ãè¶ ãã¦ãã¾ã!" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¯ã¦ã¼ã¶ã®å²å½ã¦ãè¶ ãã¦ãã¾ãã" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "ãã¡ã¤ã«ãç®çãã£ã¬ã¯ããªã«åãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -#, fuzzy msgid "Could not determine file's MIME type." -msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®MIMEã¿ã¤ããæ±ºå®ã§ãã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®MIMEã¿ã¤ããæ±ºå®ã§ãã¾ããã" #: lib/mediafile.php:270 #, php-format @@ -5241,7 +5224,7 @@ msgid " Try using another %s format." msgstr "å¥ã® %s ãã©ã¼ãããã試ãã¦ãã ããã" #: lib/mediafile.php:275 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "%s ã¯ãã®ãµã¼ãã®ãµãã¼ããã¦ãããã¡ã¤ã«ã¿ã¤ãã§ã¯ããã¾ããã" @@ -5275,17 +5258,21 @@ msgid "Attach a file" msgstr "ãã¡ã¤ã«æ·»ä»" #: lib/noticeform.php:212 -#, fuzzy msgid "Share my location" -msgstr "ããªãã®å ´æãå ±æ" +msgstr "ããªãã®å ´æãå ±æãã" -#: lib/noticeform.php:214 -#, fuzzy +#: lib/noticeform.php:215 msgid "Do not share my location" -msgstr "ããªãã®å ´æãå ±æ" +msgstr "ããªãã®å ´æãå ±æããªã" -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" +msgstr "ãã®æ å ±ãé ã" + +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5407,9 +5394,8 @@ msgid "Tags in %s's notices" msgstr "%s ã®ã¤ã¶ããã®ã¿ã°" #: lib/plugin.php:114 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "䏿ãªã¢ã¯ã·ã§ã³" +msgstr "䏿" #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" @@ -5550,23 +5536,23 @@ msgstr "ãã§ã«ãã©ãã¼ãã¦ãã¾ã!" msgid "User has blocked you." msgstr "å©ç¨è ã¯ããªãããããã¯ãã¾ããã" -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "ãã©ãã¼ã§ãã¾ããã" -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "ä»ã®äººãããªãããã©ãã¼ã§ãã¾ããã" -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 msgid "Not subscribed!" msgstr "ãã©ãã¼ãã¦ãã¾ããï¼" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "èªå·±ãã©ãã¼ãåé¤ã§ãã¾ããã" -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "ãã©ãã¼ãåé¤ã§ãã¾ãã" @@ -5641,47 +5627,47 @@ msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸" msgid "Moderate" msgstr "å¸ä¼" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "æ°ç§å" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "ç´ 1 åå" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "ç´ %d åå" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "ç´ 1 æéå" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "ç´ %d æéå" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "ç´ 1 æ¥å" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "ç´ %d æ¥å" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "ç´ 1 ãµæå" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "ç´ %d ãµæå" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "ç´ 1 å¹´å" @@ -5696,6 +5682,6 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s ã¯æå¹ãªè²ã§ã¯ããã¾ãã! 3ã6ã®16鲿°ã使ã£ã¦ãã ããã" #: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." -msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ãé·ããã¾ã - æå¤§ %d åãããªããéã£ãã®ã¯ %d" +msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ãé·ããã¾ã - æå¤§ %1$d åãããªããéã£ãã®ã¯ %2$dã" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0a2e4561e4..f37715eca6 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:40+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -43,10 +43,10 @@ msgstr "ê·¸ë¬í íê·¸ê° ììµëë¤." #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "ê·¸ë¬í ì¬ì©ìë ììµëë¤." @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "ë¹ì ì ì´ë¯¸ ì´ ê·¸ë£¹ì 멤ë²ì ëë¤." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "그룹 %sì %së ê°ì í ì ììµëë¤." @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "그룹 %sì %së ê°ì í ì ììµëë¤." msgid "You are not a member of this group." msgstr "ë¹ì ì í´ë¹ 그룹ì 멤ë²ê° ìëëë¤." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "그룹 %sìì %s ì¬ì©ì를 ì ê±°í ì ììµëë¤." @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "ì ë³´ì°¨ë¨ì ì ì¥íëë° ì¤í¨íìµëë¤." #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "ê·¸ë¬í ê·¸ë£¹ì´ ììµëë¤." @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "ì ì¬ì©ì를 ì´ë" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "ë¹ì ì ë¤ì ì¬ì©ì를 ì´ë¯¸ 구ë íê³ ììµëë¤." -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "ê°ì¸ì ì¸ ë©ìì§" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "ì´ëì¥ì ë©ìì§ ì²¨ë¶í기." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "ë³´ë´ê¸°" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "그룹ê°ì ì ìí´ìë ë¡ê·¸ì¸ì´ íìí©ëë¤." -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s ë 그룹 %sì ê°ì íìµëë¤." @@ -1819,15 +1819,11 @@ msgstr "%s ë 그룹 %sì ê°ì íìµëë¤." msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "그룹ì ë ë기 ìí´ìë ë¡ê·¸ì¸í´ì¼ í©ëë¤." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "ë¹ì ì í´ë¹ 그룹ì 멤ë²ê° ìëëë¤." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "멤ë²ì 기ë¡ì ë°ê²¬í ì ììµëë¤." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%sê° ê·¸ë£¹%s를 ë ë¬ìµëë¤." @@ -1929,12 +1925,12 @@ msgstr "ì 그룹ì ë§ë¤ê¸° ìí´ ì´ ììì ì¬ì©íì¸ì." msgid "New message" msgstr "ìë¡ì´ ë©ìì§ì ëë¤." -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "ë¹ì ì ì´ ì¬ì©ììê² ë©ìì§ë¥¼ ë³´ë¼ ì ììµëë¤." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "ë´ì©ì´ ììµëë¤!" @@ -1942,7 +1938,7 @@ msgstr "ë´ì©ì´ ììµëë¤!" msgid "No recipient specified." msgstr "ìì ì를 ì§ì íì§ ìììµëë¤." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -4039,6 +4035,21 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "그룹 íë¡í" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "그룹ì ì ë°ì´í¸ í ì ììµëë¤." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "그룹 íë¡í" + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -4057,28 +4068,28 @@ msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ì½ì í ì ììµëë¤." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "ì URIì í¨ê» ë©ìì§ë¥¼ ì ë°ì´í¸í ì ììµëë¤." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "í´ì¬í 그를 ì¶ê° í ëì ë°ì´íë² ì´ì¤ ìë¬ : %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "íµì§ë¥¼ ì ì¥íëë° ë¬¸ì ê° ë°ìíìµëë¤." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "ê²ìê¸ ì ì¥ë¬¸ì . ìë ¤ì§ì§ìì íì" -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "ë무 ë§ì ê²ìê¸ì´ ë무 ë¹ ë¥´ê² ì¬ë¼ìµëë¤. íì¨ê³ ë¥´ê³ ëªë¶íì ë¤ì í¬ì¤í¸ë¥¼ " "í´ë³´ì¸ì." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4087,25 +4098,25 @@ msgstr "" "ë무 ë§ì ê²ìê¸ì´ ë무 ë¹ ë¥´ê² ì¬ë¼ìµëë¤. íì¨ê³ ë¥´ê³ ëªë¶íì ë¤ì í¬ì¤í¸ë¥¼ " "í´ë³´ì¸ì." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "ì´ ì¬ì´í¸ì ê²ìê¸ í¬ì¤í ì¼ë¡ë¶í° ë¹ì ì ê¸ì§ëììµëë¤." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "íµì§ë¥¼ ì ì¥íëë° ë¬¸ì ê° ë°ìíìµëë¤." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "ëµì ì ì¶ê° í ëì ë°ì´íë² ì´ì¤ ìë¬ : %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "%2$sìì %1$sê¹ì§ ë©ìì§" @@ -4443,14 +4454,13 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 #, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "í´ë¹ idì íë¡íì´ ììµëë¤." -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "ì´ì©ìì ì§ìì ì¸ ê²ìê¸ì´ ììµëë¤." @@ -4459,179 +4469,176 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "ê²ìê¸ì´ ì¢ìíë ê¸ë¡ ì§ì ëììµëë¤." #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "ë¹ì ì ì´ë¯¸ ì´ ê·¸ë£¹ì 멤ë²ì ëë¤." -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:231 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "그룹 %sì %së ê°ì í ì ììµëë¤." -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s ë 그룹 %sì ê°ì íìµëë¤." -#: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:275 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "그룹 %sìì %s ì¬ì©ì를 ì ê±°í ì ììµëë¤." -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%sê° ê·¸ë£¹%s를 ë ë¬ìµëë¤." -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "ì ì²´ì´ë¦: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "ìì¹: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "ííì´ì§: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "ì기ìê°: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "ë¹ì ì´ ë³´ë¸ ë©ìì§ê° ë무 길ì´ì. ìµë 140ê¸ìê¹ì§ì ëë¤." -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "%sìê² ë³´ë¸ ì§ì ë©ìì§" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "ì§ì ë©ìì§ ë³´ë´ê¸° ì¤ë¥." -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "ì림ì 켤 ì ììµëë¤." -#: lib/command.php:427 +#: lib/command.php:418 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "ì´ ê²ìê¸ ìì í기" -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "ê²ìê¸ì´ ë±ë¡ëììµëë¤." -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "íµì§ë¥¼ ì ì¥íëë° ë¬¸ì ê° ë°ìíìµëë¤." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "ë¹ì ì´ ë³´ë¸ ë©ìì§ê° ë무 길ì´ì. ìµë 140ê¸ìê¹ì§ì ëë¤." -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "ì´ ê²ìê¸ì ëí´ ëµì¥í기" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "íµì§ë¥¼ ì ì¥íëë° ë¬¸ì ê° ë°ìíìµëë¤." -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "구ë íë ¤ë ì¬ì©ìì ì´ë¦ì ì§ì íììì¤." -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%sìê² êµ¬ë ëììµëë¤." -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "구ë ì í´ì íë ¤ë ì¬ì©ìì ì´ë¦ì ì§ì íììì¤." -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "%sìì 구ë ì í´ì íìµëë¤." -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "ëª ë ¹ì´ ìì§ ì¤íëì§ ìììµëë¤." -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "ì림ë기." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "ì림ì ë ì ììµëë¤." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "ìë¦¼ì´ ì¼ì¡ìµëë¤." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "ì림ì 켤 ì ììµëë¤." -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "ë¹ì ì ì´ íë¡íì 구ë ëì§ ìê³ ììµëë¤." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "ë¹ì ì ë¤ì ì¬ì©ì를 ì´ë¯¸ 구ë íê³ ììµëë¤." -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "ë¤ë¥¸ ì¬ëì 구ë íì¤ ì ììµëë¤." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "ë¤ë¥¸ ì¬ëì 구ë íì¤ ì ììµëë¤." -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "ë¹ì ì í´ë¹ 그룹ì 멤ë²ê° ìëëë¤." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "ë¹ì ì í´ë¹ 그룹ì 멤ë²ê° ìëëë¤." -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4672,20 +4679,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "íì¸ ì½ëê° ììµëë¤." -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "ì´ ì¬ì´í¸ ë¡ê·¸ì¸" @@ -4889,11 +4896,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "ê°ì " @@ -5205,15 +5217,21 @@ msgstr "" msgid "Share my location" msgstr "í그를 ì ì¥í ì ììµëë¤." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "í그를 ì ì¥í ì ììµëë¤." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5488,25 +5506,25 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "íìì´ ë¹ì ì ì°¨ë¨í´ììµëë¤." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "구ë íì¤ ì ììµëë¤." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "ë¤ë¥¸ ì¬ëì 구ë íì¤ ì ììµëë¤." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "구ë íê³ ìì§ ììµëë¤!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "ìì½ êµ¬ë ì ìì í ì ììµëë¤." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "ìì½ êµ¬ë ì ìì í ì ììµëë¤." @@ -5584,47 +5602,47 @@ msgstr "ë©ìì§" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "ëª ì´ ì " -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "1ë¶ ì " -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%dë¶ ì " -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "1ìê° ì " -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%dìê° ì " -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "í루 ì " -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%dì¼ ì " -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "1ë¬ ì " -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%dë¬ ì " -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "1ë ì " diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 48495e59fa..4bda795f0a 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:43+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -44,10 +44,10 @@ msgstr "Ðема Ñаква ÑÑÑаниÑа" #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Ðема Ñаков коÑиÑник." @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "ÐеÑе ÑленÑваÑе во Ñаа гÑÑпа." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "ÐлокиÑани ÑÑе од Ñаа гÑÑпа од админиÑÑÑаÑоÑоÑ." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Ðе можам да го заÑленам коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ %1$s во гÑÑпаÑа 2$s." @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Ðе можам да го заÑленам коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ %1$s в msgid "You are not a member of this group." msgstr "Ðе ÑленÑваÑе во оваа гÑÑпа." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Ðе можев да го оÑÑÑÑанам коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ %1$s од гÑÑпаÑа %2$s." @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Ðе можев да ги Ñнимам иноÑÑмаÑииÑе за б #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "Ðема Ñаква гÑÑпа." @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Ðокани нови коÑиÑниÑи" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "ÐеÑе ÑÑе пÑеÑплаÑени на овие коÑиÑниÑи:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "ÐиÑна поÑака" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "ÐожеÑе да додадеÑе и лиÑна поÑака во поканаÑа." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "ÐÑпÑаÑи" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "ÐоÑа да ÑÑе наÑавени за да можеÑе да Ñе заÑлениÑе во гÑÑпа." -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s Ñе заÑлени во гÑÑпаÑа %2$s" @@ -1809,15 +1809,11 @@ msgstr "%1$s Ñе заÑлени во гÑÑпаÑа %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "ÐоÑа да ÑÑе наÑавени за да можеÑе да Ñа напÑÑÑиÑе гÑÑпаÑа." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Ðе ÑленÑваÑе во Ñаа гÑÑпа." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Ðе можам да Ñа пÑонаÑдам ÑленÑкаÑа евиденÑиÑа." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s Ñа напÑÑÑи гÑÑпаÑа %2$s" @@ -1919,12 +1915,12 @@ msgstr "ÐÐ²Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑÐ°Ð·ÐµÑ ÑлÑжи за ÑоздаваÑе нова Ð³Ñ msgid "New message" msgstr "Ðова поÑака" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Ðе можеÑе да иÑпÑаÑиÑе поÑака до овоÑо коÑиÑник." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Ðема ÑодÑжина!" @@ -1932,7 +1928,7 @@ msgstr "Ðема ÑодÑжина!" msgid "No recipient specified." msgstr "Ðема назнаÑено пÑимаÑ." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2085,29 +2081,24 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "УÑлÑгаÑа за ÑкÑаÑÑваÑе на URL-адÑеÑи е пÑедолга (наÑвеÑе до 50 знаÑи)." #: actions/otp.php:69 -#, fuzzy msgid "No user ID specified." -msgstr "Ðема назнаÑено гÑÑпа." +msgstr "Ðема назнаÑено коÑиÑниÑки ID." #: actions/otp.php:83 -#, fuzzy msgid "No login token specified." -msgstr "Ðема назнаÑено забелеÑка." +msgstr "Ðема назнаÑено наÑавен жеÑон." #: actions/otp.php:90 -#, fuzzy msgid "No login token requested." -msgstr "Ðо баÑаÑеÑо нема id на пÑоÑилоÑ." +msgstr "Ðе е побаÑан наÑавен жеÑон." #: actions/otp.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid login token specified." -msgstr "ÐеважеÑки или иÑÑеÑен жеÑон." +msgstr "ÐазнаÑен е неважеÑки наÑавен жеÑон." #: actions/otp.php:104 -#, fuzzy msgid "Login token expired." -msgstr "ÐаÑавеÑе Ñе" +msgstr "ÐаÑÐ°Ð²Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¶ÐµÑон е иÑÑеÑен." #: actions/outbox.php:61 #, php-format @@ -4072,10 +4063,25 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "ÐÐÐ»ÐºÑ Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð° подаÑоÑека Ñе Ñа надмине ÐаÑаÑа меÑеÑна квоÑа од %d баÑÑи" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "ÐÑоÑил на гÑÑпа" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Ðе можев да Ñа подновам гÑÑпаÑа." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "ÐÑоÑил на гÑÑпа" + #: classes/Login_token.php:76 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Ðе можам да Ñоздадам наÑавен жеÑон за %s." +msgstr "Ðе можам да Ñоздадам наÑавен жеÑон за" #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4089,27 +4095,27 @@ msgstr "Ðе можев да Ñа иÑпÑаÑам поÑакаÑа." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Ðе можев да Ñа подновам поÑакаÑа Ñо нов URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "ÐÑеÑка во базаÑа на подаÑоÑи пÑи вмеÑнÑваÑеÑо на Ñ ÐµÑ-ознака: %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "ÐÑоблем Ñо заÑÑвÑваÑеÑо на белеÑкаÑа. ÐÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "ÐÑоблем Ñо заÑÑвÑваÑеÑо на белеÑкаÑа. ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑиÑник." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "ÐÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÑÑки за пÑекÑаÑко вÑеме; здивнеÑе Ð¼Ð°Ð»ÐºÑ Ð¸ пÑодолжеÑе за " "Ð½ÐµÐºÐ¾Ð»ÐºÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑÑи." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4117,25 +4123,25 @@ msgstr "" "ÐÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ñ Ð´ÑплиÑани поÑаки во пÑекÑаÑко вÑеме; здивнеÑе Ð¼Ð°Ð»ÐºÑ Ð¸ пÑодолжеÑе за " "Ð½ÐµÐºÐ¾Ð»ÐºÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑÑи." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "ÐабÑанеÑо Ðи е да обÑавÑваÑе забелеÑки на оваа веб-ÑÑÑаниÑа." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "ÐÑоблем во заÑÑвÑваÑеÑо на белеÑкаÑа." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "ÐÐ´Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¾Ð´ внеÑÐ¾Ñ Ð²Ð¾ базаÑа: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "ÐобÑедоÑдовÑе на %1$s, @%2$s!" @@ -4177,9 +4183,9 @@ msgid "Other options" msgstr "ÐÑÑги нагодÑваÑа" #: lib/action.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s - %2$s" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" @@ -4436,18 +4442,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Ðалиме, оваа наÑедба Ñè ÑÑÑе не е имплеменÑиÑана." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "Ðе можев да пÑонаÑдам коÑиÑник Ñо пÑÐµÐºÐ°Ñ %s." +msgstr "Ðе можев да пÑонаÑдам коÑиÑник Ñо пÑÐµÐºÐ°Ñ %s" #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Ðема Ð±Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐºÐ° да Ñе подбÑÑнÑваÑе Ñами ÑебеÑи." #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "ÐÑпÑаÑено подбÑÑнÑваÑе на %s." +msgstr "ÐÑпÑаÑено подбÑÑнÑваÑе на %s" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4460,14 +4466,12 @@ msgstr "" "ÐÑеÑплаÑниÑи: %2$s\n" "ÐабелеÑки: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -#, fuzzy +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Ðе поÑÑои забелеÑка Ñо Ñаков id." +msgstr "Ðе поÑÑои забелеÑка Ñо Ñаков id" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "ÐоÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð° поÑледна забелеÑка" @@ -4476,181 +4480,175 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "ÐабелеÑкаÑа е обележана како омилена." #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" -msgstr "ÐеÑе ÑленÑваÑе во Ñаа гÑÑпа." +msgstr "ÐеÑе ÑленÑваÑе во Ñаа гÑÑпа" -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:231 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "Ðе можам да го заÑленам коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ %1$s во гÑÑпаÑа 2$s." +msgstr "Ðе можев да го заÑленам коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ %s во гÑÑпаÑа %s" -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" -msgstr "%1$s Ñе заÑлени во гÑÑпаÑа %2$s" +msgstr "%s Ñе заÑлени во гÑÑпаÑа %s" -#: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:275 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "Ðе можев да го оÑÑÑÑанам коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ %1$s од гÑÑпаÑа %2$s." +msgstr "Ðе можев да го оÑÑÑÑанам коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ %s од гÑÑпаÑа %s" -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" -msgstr "%1$s Ñа напÑÑÑи гÑÑпаÑа %2$s" +msgstr "%s Ñа напÑÑÑи гÑÑпаÑа %s" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Ðме и пÑезиме: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "ÐокаÑиÑа: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "ÐомаÑна ÑÑÑаниÑа: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Ðа: %s" -#: lib/command.php:358 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:349 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -"ÐоÑакаÑа е пÑедолга - дозволени Ñе наÑвеÑе %1$d знаÑи, а вие иÑпÑаÑивÑе %2$d." +"ÐоÑакаÑа е пÑедолга - дозволени Ñе наÑвеÑе %d знаÑи, а вие иÑпÑаÑивÑе %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "ÐиÑекÑнаÑа поÑака до %s е иÑпÑаÑена." +msgstr "ÐиÑекÑнаÑа поÑака до %s е иÑпÑаÑена" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "ÐÑаÑка пÑи иÑпаÑаÑеÑо на диÑекÑнаÑа поÑака." -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy +#: lib/command.php:413 msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Ðе можеÑе да Ñа повÑоÑÑваÑе ÑопÑÑвенаÑа забелеÑка." +msgstr "Ðе можеÑе да повÑоÑÑваÑе ÑопÑÑвени забалеÑки" -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy +#: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" -msgstr "ÐабелеÑкаÑа е веÑе повÑоÑена." +msgstr "Ðваа забелеÑка е веÑе повÑоÑена" -#: lib/command.php:435 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:426 +#, php-format msgid "Notice from %s repeated" -msgstr "ÐабелеÑкаÑа од %s е повÑоÑена." +msgstr "ÐабелеÑкаÑа од %s е повÑоÑена" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 msgid "Error repeating notice." msgstr "ÐÑеÑка пÑи повÑоÑÑваÑеÑо на белеÑкаÑа." -#: lib/command.php:491 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:482 +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -"ÐабелеÑкаÑа е пÑедолга - ÑÑеба да нема повеÑе од %1$d знаÑи, а Ðие " -"иÑпÑаÑивÑе %2$d." +"ÐабелеÑкаÑа е пÑедолга - ÑÑеба да нема повеÑе од %d знаÑи, а Ðие иÑпÑаÑивÑе %" +"d" -#: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:491 +#, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "ÐдговоÑÐ¾Ñ Ð½Ð° %s е иÑпÑаÑен." +msgstr "ÐдговоÑÐ¾Ñ Ð½Ð° %s е иÑпÑаÑен" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "ÐÑеÑка пÑи заÑÑвÑваÑеÑо на белеÑкаÑа." -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" -msgstr "ÐазнаÑеÑе го имеÑо на коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð½Ð° коÑÑÑо ÑакаÑе да Ñе пÑеÑплаÑиÑе." +msgstr "ÐазнаÑеÑе го имеÑо на коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð½Ð° коÑÑÑо ÑакаÑе да Ñе пÑеÑплаÑиÑе" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "ÐÑеÑплаÑено на %s" -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "ÐазнаÑеÑе го имеÑо на коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð¾Ð´ кого оÑкажÑваÑе пÑеÑплаÑа." -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "ÐÑеÑплаÑаÑа на %s е оÑкажана" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "ÐаÑедбаÑа Ñè ÑÑÑе не е имплеменÑиÑана." -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "ÐзвеÑÑÑваÑеÑо е иÑклÑÑено." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Ðе можам да иÑклÑÑам извеÑÑÑваÑе." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "ÐзвеÑÑÑваÑеÑо е вклÑÑено." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Ðе можам да вклÑÑам извеÑÑÑваÑе." -#: lib/command.php:650 -#, fuzzy +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" -msgstr "ÐаÑедбаÑа за наÑава е оневозможена." +msgstr "ÐаÑедбаÑа за наÑава е оневозможена" -#: lib/command.php:661 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:652 +#, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "Ðваа вÑÑка може да Ñе ÑпоÑÑеби Ñамо еднаÑ, и ÑÑае Ñамо 2 минÑÑи: %s." +msgstr "Ðваа вÑÑка може да Ñе ÑпоÑÑеби Ñамо еднаÑ, и ÑÑае Ñамо 2 минÑÑи: %s" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Ðе ÑÑе пÑеÑплаÑени никомÑ." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ðе ни го иÑпÑаÑивÑе ÑÐ¾Ñ Ð¿ÑоÑил." msgstr[1] "Ðе ни го иÑпÑаÑивÑе ÑÐ¾Ñ Ð¿ÑоÑил." -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "ÐÐ¸ÐºÐ¾Ñ Ð½Ðµ е пÑеÑплаÑен на ÐаÑ." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "ÐддалеÑена пÑеÑплаÑа" msgstr[1] "ÐддалеÑена пÑеÑплаÑа" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Ðе ÑленÑваÑе во ниедна гÑÑпа." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Ðе ни го иÑпÑаÑивÑе ÑÐ¾Ñ Ð¿ÑоÑил." msgstr[1] "Ðе ни го иÑпÑаÑивÑе ÑÐ¾Ñ Ð¿ÑоÑил." -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4728,19 +4726,19 @@ msgstr "" "tracks - Ñè ÑÑÑе не е имплеменÑиÑано.\n" "tracking - Ñè ÑÑÑе не е имплеменÑиÑано.\n" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "Ðема пÑонаÑдено конÑигÑÑаÑиÑка подаÑоÑека. " -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "ÐобаÑав конÑигÑÑаÑиони подаÑоÑеки на Ñледниве меÑÑа: " -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "ÐÑепоÑаÑÑваме да го пÑÑÑиÑе инÑÑалаÑеÑÐ¾Ñ Ð·Ð° да го попÑавиÑе ова." -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "Ðди на инÑÑалаÑоÑоÑ." @@ -4942,11 +4940,16 @@ msgstr "ÐÐ" msgid "kB" msgstr "кб" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" +#: lib/jabber.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ñазик â%sâ" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "ÐÑидÑÑжи Ñе" @@ -5338,19 +5341,23 @@ msgid "Attach a file" msgstr "ÐÑикажи подаÑоÑека" #: lib/noticeform.php:212 -#, fuzzy msgid "Share my location" msgstr "СподелеÑе Ñа моÑаÑа локаÑиÑа." -#: lib/noticeform.php:214 -#, fuzzy +#: lib/noticeform.php:215 msgid "Do not share my location" -msgstr "Ðе Ñа ÑподелÑÐ²Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÑаÑа локаÑиÑа." +msgstr "Ðе Ñа пÑикажÑÐ²Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÑаÑа локаÑиÑа" -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "СокÑÐ¸Ñ Ð³Ð¾ ова инÑо" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5608,24 +5615,24 @@ msgstr "ÐеÑе пÑеÑплаÑено!" msgid "User has blocked you." msgstr "ÐоÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ðе има блокиÑано." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "ÐÑеÑплаÑаÑа е неÑÑпеÑна." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Ðе можев да пÑепÑлаÑам дÑÑг коÑиÑник на ÐаÑ." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Ðе ÑÑе пÑеÑплаÑени!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Ðе можам да Ñа избÑиÑам ÑамопÑеÑплаÑаÑа." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "ÐÑеÑплаÑа не може да Ñе избÑиÑе." @@ -5699,47 +5706,47 @@ msgstr "ÐоÑака" msgid "Moderate" msgstr "ÐодеÑиÑаÑ" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "пÑед Ð½ÐµÐºÐ¾Ð»ÐºÑ ÑекÑнди" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "пÑед една минÑÑа" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "пÑед %d минÑÑи" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "пÑед еден ÑаÑ" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "пÑед %d ÑаÑа" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "пÑед еден ден" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "пÑед %d денови" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "пÑед еден меÑеÑ" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "пÑед %d меÑеÑа" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "пÑед една година" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5ff0bfa916..5fe48460e4 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:46+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmÃ¥l)â¬\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -43,10 +43,10 @@ msgstr "Ingen slik side" #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Ingen slik bruker" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Klarte ikke Ã¥ oppdatere bruker." @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Klarte ikke Ã¥ oppdatere bruker." msgid "You are not a member of this group." msgstr "Du er allerede logget inn!" -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Klarte ikke Ã¥ oppdatere bruker." @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 #, fuzzy msgid "No such group." msgstr "Klarte ikke Ã¥ lagre profil." @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "Send" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" @@ -1788,15 +1788,11 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "" - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s sin status pÃ¥ %2$s" @@ -1895,12 +1891,12 @@ msgstr "" msgid "New message" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "" @@ -1908,7 +1904,7 @@ msgstr "" msgid "No recipient specified." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -3960,6 +3956,21 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Klarte ikke Ã¥ lagre profil." + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Klarte ikke Ã¥ oppdatere bruker." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Klarte ikke Ã¥ lagre profil." + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -3977,49 +3988,49 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "" -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "" -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" @@ -4348,12 +4359,12 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 #, fuzzy msgid "User has no last notice" msgstr "Brukeren har ingen profil." @@ -4363,178 +4374,177 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "" #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen." -#: lib/command.php:234 +#: lib/command.php:231 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Klarte ikke Ã¥ oppdatere bruker." -#: lib/command.php:239 +#: lib/command.php:236 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%1$s sin status pÃ¥ %2$s" -#: lib/command.php:284 +#: lib/command.php:275 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Klarte ikke Ã¥ oppdatere bruker." -#: lib/command.php:289 +#: lib/command.php:280 #, fuzzy, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%1$s sin status pÃ¥ %2$s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:309 #, fuzzy, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullt navn" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:376 +#: lib/command.php:367 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Direktemeldinger til %s" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Kan ikke slette notisen." -#: lib/command.php:427 +#: lib/command.php:418 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Kan ikke slette notisen." -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Nytt nick" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 msgid "Error repeating notice." msgstr "" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Svar til %s" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "" -#: lib/command.php:556 +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:584 +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Ikke autorisert." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ikke autorisert." msgstr[1] "Ikke autorisert." -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Svar til %s" -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Svar til %s" msgstr[1] "Svar til %s" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du er allerede logget inn!" -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du er allerede logget inn!" msgstr[1] "Du er allerede logget inn!" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4575,20 +4585,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Fant ikke bekreftelseskode." -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -4793,11 +4803,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + #: lib/joinform.php:114 #, fuzzy msgid "Join" @@ -5112,15 +5127,21 @@ msgstr "" msgid "Share my location" msgstr "Klarte ikke Ã¥ lagre profil." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "Klarte ikke Ã¥ lagre profil." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5390,25 +5411,25 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "" -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "" -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "" -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Alle abonnementer" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Klarte ikke Ã¥ lagre avatar-informasjonen" -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "" @@ -5486,47 +5507,47 @@ msgstr "" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "noen fÃ¥ sekunder siden" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "omtrent ett minutt siden" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "omtrent %d minutter siden" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "omtrent én time siden" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "omtrent %d timer siden" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "omtrent én dag siden" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "omtrent %d dager siden" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "omtrent én mÃ¥ned siden" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "omtrent %d mÃ¥neder siden" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "omtrent ett Ã¥r siden" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 36906bde71..ade4434a53 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:52+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet" #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Onbekende gebruiker." @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "U bent al lid van die groep." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Een beheerder heeft ingesteld dat u geen lid mag worden van die groep." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s toe te voegen aan de groep %2$s." @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s toe te voegen aan de groep %2$s." msgid "You are not a member of this group." msgstr "U bent geen lid van deze groep." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s uit de group %2$s te verwijderen." @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Het was niet mogelijk om de blokkadeinformatie op te slaan." #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "De opgegeven groep bestaat niet." @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Nieuwe gebruikers uitnodigen" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "U bent als geabonneerd op deze gebruikers:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Persoonlijk bericht" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Persoonlijk bericht bij de uitnodiging (optioneel)." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "Verzenden" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "U moet aangemeld zijn om lid te worden van een groep." -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s" @@ -1823,15 +1823,11 @@ msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen verlaten." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "U bent geen lid van deze groep" -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Er is geen groepslidmaatschap aangetroffen." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s heeft de groep %2$s verlaten" @@ -1934,12 +1930,12 @@ msgstr "Gebruik dit formulier om een nieuwe groep aan te maken." msgid "New message" msgstr "Nieuw bericht" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "U kunt geen bericht naar deze gebruiker zenden." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Geen inhoud!" @@ -1947,7 +1943,7 @@ msgstr "Geen inhoud!" msgid "No recipient specified." msgstr "Er is geen ontvanger aangegeven." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Stuur geen berichten naar uzelf. Zeg het gewoon in uw hoofd." @@ -2098,29 +2094,24 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "De URL voor de verkortingdienst is te lang (maximaal 50 tekens)." #: actions/otp.php:69 -#, fuzzy msgid "No user ID specified." -msgstr "Er is geen groep aangegeven." +msgstr "Er is geen ID opgegeven." #: actions/otp.php:83 -#, fuzzy msgid "No login token specified." -msgstr "Er is geen mededeling opgegeven." +msgstr "Er is geen token opgegeven." #: actions/otp.php:90 -#, fuzzy msgid "No login token requested." -msgstr "Het profiel-ID was niet aanwezig in het verzoek." +msgstr "Er is niet om een aanmeldtoken gevraagd." #: actions/otp.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid login token specified." -msgstr "Het token is ongeldig of verlopen." +msgstr "Het opgegeven token is ongeldig." #: actions/otp.php:104 -#, fuzzy msgid "Login token expired." -msgstr "Aanmelden" +msgstr "Het aanmeldtoken is verlopen." #: actions/outbox.php:61 #, php-format @@ -4093,10 +4084,25 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" "Een bestand van deze grootte overschijdt uw maandelijkse quota van %d bytes." +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Groepsprofiel" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Groepsprofiel" + #: classes/Login_token.php:76 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Het was niet mogelijk een aanmeldtoken aan te maken voor %s." +msgstr "Het was niet mogelijk een aanmeldtoken aan te maken voor %s" #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4110,31 +4116,31 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het bericht in te voegen." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Het was niet mogelijk het bericht bij te werken met de nieuwe URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Er is een databasefout opgetreden bij de invoer van de hashtag: %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "" "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling. Deze is te " "lang." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "" "Er was een probleem bij het opslaan van de mededeling. De gebruiker is " "onbekend." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "U hebt te snel te veel mededelingen verstuurd. Kom even op adem en probeer " "het over enige tijd weer." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4142,27 +4148,27 @@ msgstr "" "Te veel duplicaatberichten te snel achter elkaar. Neem een adempauze en " "plaats over een aantal minuten pas weer een bericht." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" "U bent geblokkeerd en mag geen mededelingen meer achterlaten op deze site." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" "Er is een databasefout opgetreden bij het invoegen van het antwoord: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Welkom bij %1$s, @%2$s!" @@ -4204,9 +4210,9 @@ msgid "Other options" msgstr "Overige instellingen" #: lib/action.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s - %2$s" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" @@ -4463,18 +4469,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "De gebruiker %s is niet aangetroffen." +msgstr "De gebruiker %s is niet aangetroffen" #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Het heeft niet zoveel zin om uzelf te porren..." #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "De por naar %s is verzonden." +msgstr "De por naar %s is verzonden" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4487,201 +4493,193 @@ msgstr "" "Abonnees: %2$s\n" "Mededelingen: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -#, fuzzy +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Er bestaat geen mededeling met dat ID." +msgstr "Er bestaat geen mededeling met dat ID" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" -msgstr "Deze gebruiker heeft geen laatste mededeling." +msgstr "Deze gebruiker heeft geen laatste mededeling" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "De mededeling is op de favorietenlijst geplaatst." #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" -msgstr "U bent al lid van die groep." +msgstr "U bent al lid van deze groep" -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:231 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s toe te voegen aan de groep %2$s." +msgstr "Het was niet mogelijk om de gebruiker %s toe te voegen aan de groep %s" -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" -msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s" +msgstr "%s is lid geworden van de groep %s" -#: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:275 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "De gebruiker %1$s kon niet uit de groep %2$s verwijderd worden." +msgstr "De gebruiker %s kon niet uit de groep %s verwijderd worden" -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" -msgstr "%1$s heeft de groep %2$s verlaten" +msgstr "%s heeft de groep %s verlaten" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Volledige naam: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Locatie: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Thuispagina: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Over: %s" -#: lib/command.php:358 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:349 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %1$d tekens. De lengte van uw " -"bericht was %2$d." +"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %d tekens. De lengte van uw " +"bericht was %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden." +msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzonden van het directe bericht." -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy +#: lib/command.php:413 msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen." +msgstr "U kunt uw eigen mededelingen niet herhalen." -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy +#: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" msgstr "U hebt die mededeling al herhaald." -#: lib/command.php:435 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:426 +#, php-format msgid "Notice from %s repeated" -msgstr "De mededeling van %s is herhaald." +msgstr "De mededeling van %s is herhaald" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 msgid "Error repeating notice." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het herhalen van de mededeling." -#: lib/command.php:491 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:482 +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -"De mededeling is te lang. De maximale lengte is %1$d tekens. Uw mededeling " -"bevatte %2$d tekens." +"De mededeling is te lang. De maximale lengte is %d tekens. Uw mededeling " +"bevatte %d tekens" -#: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:491 +#, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "Het antwoord aan %s is verzonden." +msgstr "Het antwoord aan %s is verzonden" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de mededeling." -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" -msgstr "Geef de naam op van de gebruiker waarop u wilt abonneren." +msgstr "Geef de naam op van de gebruiker waarop u wilt abonneren" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Geabonneerd op %s" -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -"Geef de naam op van de gebruiker waarvoor u het abonnement wilt opzeggen." +"Geef de naam op van de gebruiker waarvoor u het abonnement wilt opzeggen" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Uw abonnement op %s is opgezegd" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd." -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "Notificaties uitgeschakeld." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Het is niet mogelijk de mededelingen uit te schakelen." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "Notificaties ingeschakeld." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Het is niet mogelijk de notificatie uit te schakelen." -#: lib/command.php:650 -#, fuzzy +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" -msgstr "Het aanmeldcommando is uitgeschakeld." +msgstr "Het aanmeldcommando is uitgeschakeld" -#: lib/command.php:661 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:652 +#, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Deze verwijzing kan slechts één keer gebruikt worden en is twee minuten " -"geldig: %s." +"geldig: %s" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "U bent op geen enkele gebruiker geabonneerd." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "U bent geabonneerd op deze gebruiker:" msgstr[1] "U bent geabonneerd op deze gebruikers:" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Niemand heeft een abonnenment op u." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Deze gebruiker is op u geabonneerd:" msgstr[1] "Deze gebruikers zijn op u geabonneerd:" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "U bent lid van geen enkele groep." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "U bent lid van deze groep:" msgstr[1] "U bent lid van deze groepen:" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4761,20 +4759,20 @@ msgstr "" "tracks - nog niet beschikbaar\n" "tracking - nog niet beschikbaar\n" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen. " -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "Er is gezocht naar instellingenbestanden op de volgende plaatsen: " -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" "U kunt proberen de installer uit te voeren om dit probleem op te lossen." -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "Naar het installatieprogramma gaan." @@ -4976,11 +4974,16 @@ msgstr "MB" msgid "kB" msgstr "kB" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" +#: lib/jabber.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "De taal \"%s\" is niet bekend." + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Toetreden" @@ -5371,19 +5374,23 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Bestand toevoegen" #: lib/noticeform.php:212 -#, fuzzy msgid "Share my location" -msgstr "Mijn locatie bekend maken." +msgstr "Mijn locatie bekend maken" -#: lib/noticeform.php:214 -#, fuzzy +#: lib/noticeform.php:215 msgid "Do not share my location" -msgstr "Mijn locatie niet bekend maken." +msgstr "Mijn locatie niet bekend maken" -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "Deze informatie verbergen" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5642,23 +5649,23 @@ msgstr "U bent al gebonneerd!" msgid "User has blocked you." msgstr "Deze gebruiker negeert u." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "Kan niet abonneren " -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Het was niet mogelijk om een ander op u te laten abonneren" -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 msgid "Not subscribed!" msgstr "Niet geabonneerd!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Het was niet mogelijk het abonnement op uzelf te verwijderen." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Kon abonnement niet verwijderen." @@ -5732,47 +5739,47 @@ msgstr "Bericht" msgid "Moderate" msgstr "Modereren" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "een paar seconden geleden" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "ongeveer een minuut geleden" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "ongeveer %d minuten geleden" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "ongeveer een uur geleden" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "ongeveer %d uur geleden" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "ongeveer een dag geleden" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "ongeveer %d dagen geleden" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "ongeveer een maand geleden" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "ongeveer %d maanden geleden" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar geleden" diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index 383493bbf7..5bba0e8b01 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:49+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -43,10 +43,10 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje." #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Brukaren finst ikkje." @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s" msgid "You are not a member of this group." msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa " @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Lagring av informasjon feila." #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "Denne gruppa finst ikkje." @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Invitér nye brukarar" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Du tingar allereie oppdatering frÃ¥ desse brukarane:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "Personleg melding" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "Send" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Du mÃ¥ være logga inn for Ã¥ bli med i ei gruppe." -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s blei medlem av gruppe %s" @@ -1821,15 +1821,11 @@ msgstr "%s blei medlem av gruppe %s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Du mÃ¥ være innlogga for Ã¥ melde deg ut av ei gruppe." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Kan ikkje finne brukar." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s forlot %s gruppa" @@ -1932,12 +1928,12 @@ msgstr "Bruk dette skjemaet for Ã¥ lage ein ny gruppe." msgid "New message" msgstr "Ny melding" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Ingen innhald." @@ -1945,7 +1941,7 @@ msgstr "Ingen innhald." msgid "No recipient specified." msgstr "Ingen mottakar spesifisert." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -4058,6 +4054,21 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Gruppe profil" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Gruppe profil" + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -4076,27 +4087,27 @@ msgstr "Kunne ikkje lagre melding." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Kunne ikkje oppdatere melding med ny URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Feil ved lagring av notis. Ukjend brukar." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4104,25 +4115,25 @@ msgid "" msgstr "" "For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar pÃ¥ denne sida." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Melding til %1$s pÃ¥ %2$s" @@ -4460,14 +4471,13 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 #, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Fann ingen profil med den IDen." -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "Brukaren har ikkje siste notis" @@ -4476,182 +4486,179 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Notis markert som favoritt." #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa" -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:231 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s" -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s blei medlem av gruppe %s" -#: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:275 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa " -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s forlot %s gruppa" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullt namn: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Stad: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Heimeside: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Om: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Direkte melding til %s sendt" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding." -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Kan ikkje slÃ¥ pÃ¥ notifikasjon." -#: lib/command.php:427 +#: lib/command.php:418 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Slett denne notisen" -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Melding lagra" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d" -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Svar pÃ¥ denne notisen" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Spesifer namnet til brukaren du vil tinge" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Tingar %s" -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Spesifer namnet til brukar du vil fjerne tinging pÃ¥" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Tingar ikkje %s lengre" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Kommando ikkje implementert." -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "Notifikasjon av." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Kan ikkje skru av notifikasjon." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "Notifikasjon pÃ¥." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Kan ikkje slÃ¥ pÃ¥ notifikasjon." -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Du tingar allereie oppdatering frÃ¥ desse brukarane:" msgstr[1] "Du tingar allereie oppdatering frÃ¥ desse brukarane:" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Kan ikkje tinga andre til deg." msgstr[1] "Kan ikkje tinga andre til deg." -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du er ikkje medlem av den gruppa." msgstr[1] "Du er ikkje medlem av den gruppa." -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4692,20 +4699,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Ingen stadfestingskode." -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Logg inn or sida" @@ -4909,11 +4916,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Bli med" @@ -5232,15 +5244,21 @@ msgstr "" msgid "Share my location" msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5515,25 +5533,25 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "Brukar har blokkert deg." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "Kan ikkje tinga." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Ikkje tinga." -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Kan ikkje sletta tinging." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Kan ikkje sletta tinging." @@ -5611,47 +5629,47 @@ msgstr "Melding" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "eit par sekund sidan" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "omtrent eitt minutt sidan" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "~%d minutt sidan" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "omtrent ein time sidan" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "~%d timar sidan" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "omtrent ein dag sidan" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "~%d dagar sidan" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "omtrent ein mÃ¥nad sidan" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "~%d mÃ¥nadar sidan" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "omtrent eitt Ã¥r sidan" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index d06e4a1192..9e8414dc19 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:55+0000\n" "Last-Translator: Piotr DrÄ g <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "Nie ma takiej strony" #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Brak takiego użytkownika." @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "JesteÅ już czÅonkiem tej grupy." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "ZostaÅeÅ zablokowany w tej grupie przez administratora." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Nie można doÅÄ czyÄ użytkownika %1$s do grupy %2$s." @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Nie można doÅÄ czyÄ użytkownika %1$s do grupy %2$s." msgid "You are not a member of this group." msgstr "Nie jesteÅ czÅonkiem tej grupy." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Nie można usunÄ Ä użytkownika %1$s z grupy %2$s." @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodÅo siÄ." #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "Nie ma takiej grupy." @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "ZaproÅ nowych użytkowników" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "JesteÅ już subskrybowany do tych użytkowników:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Osobista wiadomoÅÄ" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Opcjonalnie dodaj osobistÄ wiadomoÅÄ do zaproszenia." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "WyÅlij" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Musisz byÄ zalogowany, aby doÅÄ czyÄ do grupy." -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "Użytkownik %1$s doÅÄ czyÅ do grupy %2$s" @@ -1795,15 +1795,11 @@ msgstr "Użytkownik %1$s doÅÄ czyÅ do grupy %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Musisz byÄ zalogowany, aby opuÅciÄ grupÄ." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Nie jesteÅ czÅonkiem tej grupy." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Nie można odnaleÅºÄ wpisu czÅonkostwa." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "Użytkownik %1$s opuÅciÅ grupÄ %2$s" @@ -1906,12 +1902,12 @@ msgstr "Użyj tego formularza, aby utworzyÄ nowÄ grupÄ." msgid "New message" msgstr "Nowa wiadomoÅÄ" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Nie można wysÅaÄ wiadomoÅci do tego użytkownika." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Brak zawartoÅci." @@ -1919,7 +1915,7 @@ msgstr "Brak zawartoÅci." msgid "No recipient specified." msgstr "Nie podano odbiorcy." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Nie wysyÅaj wiadomoÅci do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu." @@ -2070,29 +2066,24 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Adres URL usÅugi skracania jest za dÅugi (maksymalnie 50 znaków)." #: actions/otp.php:69 -#, fuzzy msgid "No user ID specified." -msgstr "Nie podano grupy." +msgstr "Nie podano identyfikatora użytkownika." #: actions/otp.php:83 -#, fuzzy msgid "No login token specified." -msgstr "Nie podano wpisu." +msgstr "Nie podano tokenu logowania." #: actions/otp.php:90 -#, fuzzy msgid "No login token requested." -msgstr "Brak identyfikatora profilu w Å¼Ä daniu." +msgstr "Nie zaÅ¼Ä dano tokenu logowania." #: actions/otp.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid login token specified." -msgstr "NieprawidÅowy lub wygasÅy token." +msgstr "Podano nieprawidÅowy token logowania." #: actions/otp.php:104 -#, fuzzy msgid "Login token expired." -msgstr "Zaloguj siÄ na stronie" +msgstr "Token logowania wygasÅ." #: actions/outbox.php:61 #, php-format @@ -4047,10 +4038,25 @@ msgstr "" "Plik tej wielkoÅci przekroczyÅby miesiÄczny przydziaÅ użytkownika wynoszÄ cy %" "d bajty." +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Profil grupy" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Nie można zaktualizowaÄ grupy." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Profil grupy" + #: classes/Login_token.php:76 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Nie można utworzyÄ tokenów loginów dla %s." +msgstr "Nie można utworzyÄ tokenów loginów dla %s" #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4064,27 +4070,27 @@ msgstr "Nie można wprowadziÄ wiadomoÅci." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Nie można zaktualizowaÄ wiadomoÅci za pomocÄ nowego adresu URL." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "BÅÄ d bazy danych podczas wprowadzania znacznika mieszania: %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Za dÅugi." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Nieznany użytkownik." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Za dużo wpisów w za krótkim czasie, weź gÅÄboki oddech i wyÅlij ponownie za " "kilka minut." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4092,25 +4098,25 @@ msgstr "" "Za dużo takich samych wiadomoÅci w za krótkim czasie, weź gÅÄboki oddech i " "wyÅlij ponownie za kilka minut." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Zabroniono ci wysyÅania wpisów na tej stronie." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "BÅÄ d bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s." @@ -4152,9 +4158,9 @@ msgid "Other options" msgstr "Inne opcje" #: lib/action.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s - %2$s" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" @@ -4411,7 +4417,7 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Te polecenie nie zostaÅo jeszcze zaimplementowane." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Nie można odnaleÅºÄ użytkownika z pseudonimem %s." @@ -4420,7 +4426,7 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Szturchanie samego siebie nie ma zbyt wiele sensu." #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "WysÅano szturchniÄcie do użytkownika %s." @@ -4435,14 +4441,12 @@ msgstr "" "Subskrybenci: %2$s\n" "Wpisy: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -#, fuzzy +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Wpis z tym identyfikatorem nie istnieje." -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu." @@ -4451,183 +4455,177 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Zaznaczono wpis jako ulubiony." #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "JesteÅ już czÅonkiem tej grupy." -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:231 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Nie można doÅÄ czyÄ użytkownika %1$s do grupy %2$s." -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "Użytkownik %1$s doÅÄ czyÅ do grupy %2$s" -#: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:275 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Nie można usunÄ Ä użytkownika %1$s z grupy %2$s." -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "Użytkownik %1$s opuÅciÅ grupÄ %2$s" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "ImiÄ i nazwisko: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "PoÅożenie: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Strona domowa: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "O mnie: %s" -#: lib/command.php:358 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:349 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "WiadomoÅÄ jest za dÅuga - maksymalnie %1$d znaków, wysÅano %2$d." -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "WysÅano bezpoÅredniÄ wiadomoÅÄ do użytkownika %s." -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "BÅÄ d podczas wysyÅania bezpoÅredniej wiadomoÅci." -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy +#: lib/command.php:413 msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Nie można powtórzyÄ wÅasnego wpisu." +msgstr "Nie można powtórzyÄ wÅasnego wpisu" -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy +#: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Już powtórzono ten wpis." +msgstr "Już powtórzono ten wpis" -#: lib/command.php:435 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:426 +#, php-format msgid "Notice from %s repeated" -msgstr "Powtórzono wpis od użytkownika %s." +msgstr "Powtórzono wpis od użytkownika %s" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 msgid "Error repeating notice." msgstr "BÅÄ d podczas powtarzania wpisu." -#: lib/command.php:491 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:482 +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Wpis jest za dÅugi - maksymalnie %1$d znaków, wysÅano %2$d." -#: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:491 +#, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "WysÅano odpowiedź do %s." -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "BÅÄ d podczas zapisywania wpisu." -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Podaj nazwÄ użytkownika do subskrybowania." -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subskrybowano użytkownika %s" -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Podaj nazwÄ użytkownika do usuniÄcia subskrypcji." -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "UsuniÄto subskrypcjÄ użytkownika %s" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Nie zaimplementowano polecenia." -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "WyÅÄ czono powiadomienia." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Nie można wyÅÄ czyÄ powiadomieÅ." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "WÅÄ czono powiadomienia." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Nie można wÅÄ czyÄ powiadomieÅ." -#: lib/command.php:650 -#, fuzzy +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" -msgstr "Polecenie logowania jest wyÅÄ czone." +msgstr "Polecenie logowania jest wyÅÄ czone" -#: lib/command.php:661 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:652 +#, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Tego odnoÅnika można użyÄ tylko raz i bÄdzie prawidÅowy tylko przez dwie " "minuty: %s." -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Nie subskrybujesz nikogo." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Subskrybujesz tÄ osobÄ:" msgstr[1] "Subskrybujesz te osoby:" msgstr[2] "Subskrybujesz te osoby:" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Nikt ciÄ nie subskrybuje." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Ta osoba ciÄ subskrybuje:" msgstr[1] "Te osoby ciÄ subskrybujÄ :" msgstr[2] "Te osoby ciÄ subskrybujÄ :" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Nie jesteÅ czÅonkiem żadnej grupy." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "JesteÅ czÅonkiem tej grupy:" msgstr[1] "JesteÅ czÅonkiem tych grup:" msgstr[2] "JesteÅ czÅonkiem tych grup:" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4707,19 +4705,19 @@ msgstr "" "tracks - jeszcze nie zaimplementowano\n" "tracking - jeszcze nie zaimplementowano\n" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "Nie odnaleziono pliku konfiguracji." -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "Szukano plików konfiguracji w nastÄpujÄ cych miejscach: " -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Należy uruchomiÄ instalator, aby to naprawiÄ." -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "Przejdź do instalatora." @@ -4921,11 +4919,16 @@ msgstr "MB" msgid "kB" msgstr "KB" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" +#: lib/jabber.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "Nieznany jÄzyk \"%s\"." + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "DoÅÄ cz" @@ -5311,19 +5314,23 @@ msgid "Attach a file" msgstr "ZaÅÄ cz plik" #: lib/noticeform.php:212 -#, fuzzy msgid "Share my location" -msgstr "Ujawnij poÅożenie." +msgstr "Ujawnij poÅożenie" -#: lib/noticeform.php:214 -#, fuzzy +#: lib/noticeform.php:215 msgid "Do not share my location" -msgstr "Nie ujawniaj poÅożenia." +msgstr "Nie ujawniaj poÅożenia" -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "Ukryj tÄ informacjÄ" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5581,23 +5588,23 @@ msgstr "Już subskrybowane." msgid "User has blocked you." msgstr "Użytkownik zablokowaÅ ciÄ." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "Nie można subskrybowaÄ." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Nie można subskrybowaÄ innych do ciebie." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 msgid "Not subscribed!" msgstr "Niesubskrybowane." -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Nie można usunÄ Ä autosubskrypcji." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Nie można usunÄ Ä subskrypcji." @@ -5671,47 +5678,47 @@ msgstr "WiadomoÅÄ" msgid "Moderate" msgstr "Moderuj" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "kilka sekund temu" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "okoÅo minutÄ temu" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "okoÅo %d minut temu" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "okoÅo godzinÄ temu" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "okoÅo %d godzin temu" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "blisko dzieÅ temu" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "okoÅo %d dni temu" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "okoÅo miesiÄ c temu" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "okoÅo %d miesiÄcy temu" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "okoÅo rok temu" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0c8f086ba6..f635266d10 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:58+0000\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -44,10 +44,10 @@ msgstr "Página não encontrada." #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Utilizador não encontrado." @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Já é membro desse grupo." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Foi bloqueado desse grupo pelo gestor." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Não foi possÃvel adicionar %1$s ao grupo %2$s." @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Não foi possÃvel adicionar %1$s ao grupo %2$s." msgid "You are not a member of this group." msgstr "Não é membro deste grupo." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Não foi possÃvel remover %1$s do grupo %2$s." @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Não foi possÃvel gravar informação do bloqueio." #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "Grupo não foi encontrado." @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Convidar novos utilizadores" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Já subscreveu estes utilizadores:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Mensagem pessoal" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Pode optar por acrescentar uma mensagem pessoal ao convite" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Precisa de iniciar uma sessão para se juntar a um grupo." -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s juntou-se ao grupo %2$s" @@ -1797,15 +1797,11 @@ msgstr "%1$s juntou-se ao grupo %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Precisa de iniciar uma sessão para deixar um grupo." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Não é um membro desse grupo." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Não foi encontrado um registo de membro de grupo." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s" @@ -1908,12 +1904,12 @@ msgstr "Use este formulário para criar um grupo novo." msgid "New message" msgstr "Mensagem nova" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Não pode enviar uma mensagem a este utilizador." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Sem conteúdo!" @@ -1921,7 +1917,7 @@ msgstr "Sem conteúdo!" msgid "No recipient specified." msgstr "Não especificou um destinatário." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Não auto-envie uma mensagem; basta lê-la baixinho a si próprio." @@ -4047,10 +4043,25 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "Um ficheiro desta dimensão excederia a sua quota mensal de %d bytes." +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Perfil do grupo" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Não foi possÃvel actualizar o grupo." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Perfil do grupo" + #: classes/Login_token.php:76 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Não foi possÃvel criar a chave de entrada para %s." +msgstr "Não foi possÃvel criar a chave de entrada para %s" #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4064,27 +4075,27 @@ msgstr "Não foi possÃvel inserir a mensagem." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Não foi possÃvel actualizar a mensagem com a nova URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Erro na base de dados ao inserir a marca: %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problema na gravação da nota. Demasiado longa." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problema na gravação da nota. Utilizador desconhecido." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Demasiadas notas, demasiado rápido; descanse e volte a publicar daqui a " "alguns minutos." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4092,25 +4103,25 @@ msgstr "" "Demasiadas mensagens duplicadas, demasiado rápido; descanse e volte a " "publicar daqui a alguns minutos." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Está proibido de publicar notas neste site." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema na gravação da nota." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a resposta: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "%1$s dá-lhe as boas-vindas, @%2$s!" @@ -4411,18 +4422,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Desculpe, este comando ainda não foi implementado." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "Não foi encontrado um utilizador com a alcunha %s." +msgstr "Não foi encontrado um utilizador com a alcunha %s" #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Não faz muito sentido tocar-nos a nós mesmos!" #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "Toque enviado para %s." +msgstr "Cotovelada enviada a %s" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4435,196 +4446,188 @@ msgstr "" "Subscritores: %2$s\n" "Notas: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -#, fuzzy +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Não existe nenhuma nota com essa identificação." +msgstr "Não existe nenhuma nota com essa identificação" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" -msgstr "Utilizador não tem nenhuma última nota." +msgstr "Utilizador não tem nenhuma última nota" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Nota marcada como favorita." #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Já é membro desse grupo." +msgstr "Já é membro desse grupo" -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:231 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "Não foi possÃvel adicionar %1$s ao grupo %2$s." +msgstr "Não foi possÃvel juntar o utilizador %s ao grupo %s" -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" -msgstr "%1$s juntou-se ao grupo %2$s" +msgstr "%s juntou-se ao grupo %s" -#: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:275 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "Não foi possÃvel remover o utilizador %1$s do grupo %2$s." +msgstr "Não foi possÃvel remover o utilizador %s do grupo %s" -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" -msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s" +msgstr "%s deixou o grupo %s" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Localidade: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Página pessoal: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:358 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:349 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Mensagem demasiado extensa - máx. %1$d caracteres, enviou %2$d." +msgstr "Mensagem demasiado extensa - máx. %d caracteres, enviou %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "Mensagem directa para %s foi enviada." +msgstr "Mensagem directa para %s enviada" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "Erro no envio da mensagem directa." -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy +#: lib/command.php:413 msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Não pode repetir a sua própria nota." +msgstr "Não pode repetir a sua própria nota" -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy +#: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Já repetiu essa nota." +msgstr "Já repetiu essa nota" -#: lib/command.php:435 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:426 +#, php-format msgid "Notice from %s repeated" -msgstr "Nota de %s repetida." +msgstr "Nota de %s repetida" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 msgid "Error repeating notice." msgstr "Erro ao repetir nota." -#: lib/command.php:491 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:482 +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Nota demasiado extensa - máx. %1$d caracteres, enviou %2$d." +msgstr "Nota demasiado extensa - máx. %d caracteres, enviou %d" -#: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:491 +#, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "Resposta a %s enviada." +msgstr "Resposta a %s enviada" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "Erro ao gravar nota." -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" -msgstr "Introduza o nome do utilizador para subscrever." +msgstr "Introduza o nome do utilizador para subscrever" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subscreveu %s" -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" -msgstr "Introduza o nome do utilizador para deixar de subscrever." +msgstr "Introduza o nome do utilizador para deixar de subscrever" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Deixou de subscrever %s" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Comando ainda não implementado." -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "Notificação desligada." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Não foi possÃvel desligar a notificação." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "Notificação ligada." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Não foi possÃvel ligar a notificação." -#: lib/command.php:650 -#, fuzzy +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" -msgstr "Comando para iniciar sessão foi desactivado." +msgstr "Comando para iniciar sessão foi desactivado" -#: lib/command.php:661 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:652 +#, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Esta ligação é utilizável uma única vez e só durante os próximos 2 minutos: %" -"s." +"s" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Não subscreveu ninguém." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Subscreveu esta pessoa:" msgstr[1] "Subscreveu estas pessoas:" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Ninguém subscreve as suas notas." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Esta pessoa subscreve as suas notas:" msgstr[1] "Estas pessoas subscrevem as suas notas:" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Não está em nenhum grupo." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Está no grupo:" msgstr[1] "Está nos grupos:" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4702,19 +4705,19 @@ msgstr "" "tracks - ainda não implementado.\n" "tracking - ainda não implementado.\n" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "Ficheiro de configuração não encontrado. " -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "Procurei ficheiros de configuração nos seguintes sÃtios: " -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Talvez queira correr o instalador para resolver esta questão." -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "Ir para o instalador." @@ -4915,11 +4918,16 @@ msgstr "MB" msgid "kB" msgstr "kB" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" +#: lib/jabber.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "LÃngua desconhecida \"%s\"." + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Juntar-me" @@ -5307,19 +5315,24 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Anexar um ficheiro" #: lib/noticeform.php:212 -#, fuzzy msgid "Share my location" msgstr "Partilhar a minha localização." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "Não partilhar a minha localização." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "Ocultar esta informação" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5577,23 +5590,23 @@ msgstr "Já subscrito!" msgid "User has blocked you." msgstr "O utilizador bloqueou-o." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "Não foi possÃvel subscrever." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Não foi possÃvel que outro o subscrevesse." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 msgid "Not subscribed!" msgstr "Não subscrito!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Não foi possÃvel apagar a auto-subscrição." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Não foi possÃvel apagar a subscrição." @@ -5667,47 +5680,47 @@ msgstr "Mensagem" msgid "Moderate" msgstr "Moderar" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "há alguns segundos" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "há cerca de um minuto" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "há cerca de %d minutos" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "há cerca de uma hora" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "há cerca de %d horas" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "há cerca de um dia" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "há cerca de %d dias" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "há cerca de um mês" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "há cerca de %d meses" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "há cerca de um ano" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index c608b3ba5d..cd0bdedd70 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:28:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:02+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "Esta página não existe." #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Este usuário não existe." @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Você já é membro desse grupo." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "O administrador desse grupo bloqueou sua inscrição." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Não foi possÃvel associar o usuário %s ao grupo %s." @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Não foi possÃvel associar o usuário %s ao grupo %s." msgid "You are not a member of this group." msgstr "Você não é membro deste grupo." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Não foi possÃvel remover o usuário %s do grupo %s." @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Não foi possÃvel salvar a informação de bloqueio." #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "Esse grupo não existe." @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Convidar novos usuários" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Você já está assinando esses usuários:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Mensagem pessoal" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Você pode, opcionalmente, adicionar uma mensagem pessoal ao convite." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Você deve estar autenticado para se associar a um grupo." -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s associou-se ao grupo %s" @@ -1819,15 +1819,11 @@ msgstr "%s associou-se ao grupo %s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Você deve estar autenticado para sair de um grupo." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Você não é um membro desse grupo." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Não foi possÃvel encontrar o registro do membro." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s deixou o grupo %s" @@ -1933,12 +1929,12 @@ msgstr "Utilize este formulário para criar um novo grupo." msgid "New message" msgstr "Nova mensagem" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Você não pode enviar mensagens para este usuário." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Nenhum conteúdo!" @@ -1946,7 +1942,7 @@ msgstr "Nenhum conteúdo!" msgid "No recipient specified." msgstr "Não foi especificado nenhum destinatário." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -4075,8 +4071,23 @@ msgstr "Um arquivo deste tamanho excederá a sua conta de %d bytes." msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "Um arquivo deste tamanho excederá a sua conta mensal de %d bytes." +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Perfil do grupo" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Não foi possÃvel atualizar o grupo." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Perfil do grupo" + #: classes/Login_token.php:76 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" msgstr "Não foi possÃvel criar o token de autenticação para %s" @@ -4092,27 +4103,27 @@ msgstr "Não foi possÃvel inserir a mensagem." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Não foi possÃvel atualizar a mensagem com a nova URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Erro no banco de dados durante a inserção da hashtag: %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problema no salvamento da mensagem. Ela é muito extensa." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problema no salvamento da mensagem. Usuário desconhecido." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Muitas mensagens em um perÃodo curto de tempo; dê uma respirada e publique " "novamente daqui a alguns minutos." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4120,25 +4131,25 @@ msgstr "" "Muitas mensagens duplicadas em um perÃodo curto de tempo; dê uma respirada e " "publique novamente daqui a alguns minutos." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Você está proibido de publicar mensagens neste site." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema no salvamento da mensagem." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Bem vindo(a) a %1$s, @%2$s!" @@ -4442,7 +4453,7 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Desculpe, mas esse comando ainda não foi implementado." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Não foi possÃvel encontrar um usuário com a identificação %s" @@ -4451,7 +4462,7 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Não faz muito sentido chamar a sua própria atenção!" #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Foi enviada a chamada de atenção para %s" @@ -4466,14 +4477,12 @@ msgstr "" "Assinantes: %2$s\n" "Mensagens: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -#, fuzzy +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Não existe uma mensagem com essa id" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "O usuário não tem uma \"última mensagem\"" @@ -4482,182 +4491,176 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Mensagem marcada como favorita." #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Você já é membro desse grupo." +msgstr "Você já é um membro desse grupo." -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:231 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "Não foi possÃvel associar o usuário %s ao grupo %s." +msgstr "Não foi possÃvel associar o usuário %s ao grupo %s" -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s associou-se ao grupo %s" -#: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:275 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Não foi possÃvel remover o usuário %s do grupo %s" -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s deixou o grupo %s" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Localização: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Site: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:358 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:349 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "A mensagem é muito extensa - o máximo são %d caracteres e você enviou %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "Ocorreu um erro durante o envio da mensagem direta." -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy +#: lib/command.php:413 msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Você não pode repetria sua própria mensagem." +msgstr "Você não pode repetir sua própria mensagem" -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy +#: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Você já repetiu essa mensagem." +msgstr "Você já repetiu essa mensagem" -#: lib/command.php:435 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:426 +#, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Mensagem de %s repetida" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 msgid "Error repeating notice." msgstr "Erro na repetição da mensagem." -#: lib/command.php:491 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:482 +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "A mensagem é muito extensa - o máximo são %d caracteres e você enviou %d" -#: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:491 +#, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "A resposta a %s foi enviada" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "Erro no salvamento da mensagem." -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Especifique o nome do usuário que será assinado" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Efetuada a assinatura de %s" -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Especifique o nome do usuário cuja assinatura será cancelada" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Cancelada a assinatura de %s" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "O comando não foi implementado ainda." -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "Notificação desligada." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Não é possÃvel desligar a notificação." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "Notificação ligada." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Não é possÃvel ligar a notificação." -#: lib/command.php:650 -#, fuzzy +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "O comando para autenticação está desabilitado" -#: lib/command.php:661 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:652 +#, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Este link é utilizável somente uma vez e é válido somente por dois minutos: %" "s" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Você não está assinando ninguém." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Você já está assinando esta pessoa:" msgstr[1] "Você já está assinando estas pessoas:" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Ninguém o assinou ainda." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Esta pessoa está assinando você:" msgstr[1] "Estas pessoas estão assinando você:" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Você não é membro de nenhum grupo." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Você é membro deste grupo:" msgstr[1] "Você é membro destes grupos:" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4736,19 +4739,19 @@ msgstr "" "tracks - não implementado ainda\n" "tracking - não implementado ainda\n" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "Não foi encontrado nenhum arquivo de configuração. " -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "Eu procurei pelos arquivos de configuração nos seguintes lugares: " -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Você pode querer executar o instalador para corrigir isto." -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "Ir para o instalador." @@ -4950,11 +4953,16 @@ msgstr "Mb" msgid "kB" msgstr "Kb" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" +#: lib/jabber.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "Idioma desconhecido \"%s\"" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "Entrar" @@ -5351,15 +5359,21 @@ msgstr "Anexar um arquivo" msgid "Share my location" msgstr "Indique a sua localização" -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "Indique a sua localização" -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5618,23 +5632,23 @@ msgstr "Já assinado!" msgid "User has blocked you." msgstr "O usuário bloqueou você." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "Não foi possÃvel assinar." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Não foi possÃvel fazer com que outros o assinem." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 msgid "Not subscribed!" msgstr "Não assinado!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Não foi possÃvel excluir a auto-assinatura." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Não foi possÃvel excluir a assinatura." @@ -5708,47 +5722,47 @@ msgstr "Mensagem" msgid "Moderate" msgstr "Moderar" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "alguns segundos atrás" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "cerca de 1 minuto atrás" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "cerca de %d minutos atrás" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "cerca de 1 hora atrás" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "cerca de %d horas atrás" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "cerca de 1 dia atrás" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "cerca de %d dias atrás" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "cerca de 1 mês atrás" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "cerca de %d meses atrás" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "cerca de 1 ano atrás" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 574ae66a2c..f727147b96 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:28:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:06+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -46,10 +46,10 @@ msgstr "ÐÐµÑ Ñакой ÑÑÑаниÑÑ" #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "ÐÐµÑ Ñакого полÑзоваÑелÑ." @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "ÐÑ Ñже ÑвлÑеÑеÑÑ Ñленом ÑÑой гÑÑппÑ." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "ÐÑ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¸Ð· ÑÑой гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑом." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿ÑиÑоединиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ %1$s к гÑÑппе %2$s." @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿ÑиÑоединиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ %1 msgid "You are not a member of this group." msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ ÑвлÑеÑеÑÑ Ñленом ÑÑой гÑÑппÑ." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ %1$s из гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %2$s." @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑÐ¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ блок #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "ÐÐµÑ Ñакой гÑÑппÑ." @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "ÐÑиглаÑиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "ÐÑ Ñже подпиÑÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° полÑзоваÑелÑ:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "ÐиÑное ÑообÑение" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Ðожно добавиÑÑ Ðº пÑиглаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñное ÑообÑение." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "ÐÐ" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð°Ð²ÑоÑизоваÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÑÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² гÑÑппÑ." -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s вÑÑÑпил в гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %2$s" @@ -1811,15 +1811,11 @@ msgstr "%1$s вÑÑÑпил в гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð°Ð²ÑоÑизоваÑÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑÑÑ Ð³ÑÑппÑ." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ ÑвлÑеÑеÑÑ Ñленом ÑÑой гÑÑппÑ." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑÑеÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s покинÑл гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %2$s" @@ -1921,12 +1917,12 @@ msgstr "ÐÑполÑзÑйÑе ÑÑÑ ÑоÑÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð² msgid "New message" msgstr "Ðовое ÑообÑение" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе поÑлаÑÑ ÑообÑение ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "ÐÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑенÑа!" @@ -1934,7 +1930,7 @@ msgstr "ÐÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑенÑа!" msgid "No recipient specified." msgstr "ÐÐµÑ Ð°Ð´ÑеÑаÑа." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Ðе поÑÑлайÑе ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñами Ñебе; пÑоÑÑо поÑÐ¸Ñ Ð¾Ð½ÑÐºÑ ÑкажиÑе ÑÑо Ñебе." @@ -4061,10 +4057,25 @@ msgstr "Файл Ñакого ÑазмеÑа пÑевÑÑÐ¸Ñ Ð²Ð°ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ñ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "Файл Ñакого ÑазмеÑа пÑевÑÑÐ¸Ñ Ð²Ð°ÑÑ Ð¼ÐµÑÑÑнÑÑ ÐºÐ²Ð¾ÑÑ Ð² %d байÑа." +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "ÐÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð³ÑÑппÑ" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ гÑÑппе." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "ÐÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð³ÑÑппÑ" + #: classes/Login_token.php:76 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоздаÑÑ Ñокен Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð° Ð´Ð»Ñ %s." +msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоздаÑÑ Ñокен Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð° Ð´Ð»Ñ %s" #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4078,27 +4089,27 @@ msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð²ÑÑавиÑÑ ÑообÑение." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ ÑообÑение Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñм URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "ÐÑибка баз даннÑÑ Ð¿Ñи вÑÑавке Ñ ÐµÑ-Ñегов Ð´Ð»Ñ %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "ÐÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ ÑÐ¾Ñ Ñанением запиÑи. СлиÑком длинно." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "ÐÑоблема пÑи ÑÐ¾Ñ Ñанении запиÑи. ÐеизвеÑÑнÑй полÑзоваÑелÑ." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "СлиÑком много запиÑей за ÑÑÐ¾Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑкий ÑÑок; пеÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ñе немного и " "попÑобÑйÑе Ð²Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑеÑез паÑÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑÑ." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4106,25 +4117,25 @@ msgstr "" "СлиÑком много одинаковÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñей за ÑÑÐ¾Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑкий ÑÑок; пеÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ñе немного " "и попÑобÑйÑе Ð²Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑеÑез паÑÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑÑ." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Ðам запÑеÑено поÑÑиÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑом ÑайÑе (бан)" -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "ÐÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ ÑÐ¾Ñ Ñанением запиÑи." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "ÐÑибка баз даннÑÑ Ð¿Ñи вÑÑавке оÑвеÑа Ð´Ð»Ñ %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð½Ð° %1$s, @%2$s!" @@ -4426,18 +4437,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "ÐÑоÑÑиÑе, ÑÑа команда еÑÑ Ð½Ðµ вÑполнена." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %s." +msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %s" #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "ÐÐµÑ ÑмÑÑла «подÑалкиваÑÑ» Ñамого ÑебÑ!" #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "«ÐодÑалкивание» поÑлано %s." +msgstr "«ÐодÑалкивание» поÑлано %s" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4450,14 +4461,12 @@ msgstr "" "ÐодпиÑÑиков: %2$s\n" "ÐапиÑей: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -#, fuzzy +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "ÐапиÑи Ñ Ñаким id не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ." +msgstr "ÐапиÑи Ñ Ñаким id не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "У полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñледней запиÑи." @@ -4466,182 +4475,175 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "ÐапиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑена как лÑбимаÑ." #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "ÐÑ Ñже ÑвлÑеÑеÑÑ Ñленом ÑÑой гÑÑппÑ." -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:231 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿ÑиÑоединиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ %1$s к гÑÑппе %2$s." +msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿ÑиÑоединиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ %s к гÑÑппе %s" -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%1$s вÑÑÑпил в гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %2$s" -#: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:275 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ %1$s из гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %2$s." -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%1$s покинÑл гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %2$s" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Ðолное имÑ: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "ÐеÑÑоÑаÑположение: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "ÐомаÑнÑÑ ÑÑÑаниÑа: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "РполÑзоваÑеле: %s" -#: lib/command.php:358 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:349 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" -"СообÑение ÑлиÑком длинное â не болÑÑе %1$d Ñимволов, Ð²Ñ Ð¾ÑпÑавили %2$d." +msgstr "СообÑение ÑлиÑком длинное â не болÑÑе %d Ñимволов, Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑÑлаеÑе %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "ÐÑÑмое ÑообÑение Ð´Ð»Ñ %s поÑлано." -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "ÐÑибка пÑи оÑпÑавке пÑÑмого ÑообÑениÑ." -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy +#: lib/command.php:413 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Ðевозможно повÑоÑиÑÑ ÑобÑÑвеннÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ." -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy +#: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" -msgstr "ÐапиÑÑ Ñже повÑоÑена." +msgstr "ÐÑа запиÑÑ Ñже повÑоÑена" -#: lib/command.php:435 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:426 +#, php-format msgid "Notice from %s repeated" -msgstr "ÐапиÑÑ %s повÑоÑена." +msgstr "ÐапиÑÑ %s повÑоÑена" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 msgid "Error repeating notice." msgstr "ÐÑибка пÑи повÑоÑении запиÑи." -#: lib/command.php:491 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:482 +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "ÐапиÑÑ ÑлиÑком Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ â не болÑÑе %1$d Ñимволов, Ð²Ñ Ð¾ÑпÑавили %2$d." +msgstr "ÐапиÑÑ ÑлиÑком Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ â не болÑÑе %d Ñимволов, Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑÑлаеÑе %d" -#: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:491 +#, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "ÐÑÐ²ÐµÑ %s оÑпÑавлен." +msgstr "ÐÑÐ²ÐµÑ %s оÑпÑавлен" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "ÐÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ ÑÐ¾Ñ Ñанением запиÑи." -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "УкажиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñки." -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "ÐодпиÑано на %s" -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "УкажиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñки." -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "ÐÑпиÑано Ð¾Ñ %s" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Ðоманда еÑÑ Ð½Ðµ вÑполнена." -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "ÐповеÑение оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "ÐÐµÑ Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑениÑ." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "ÐÑÑÑ Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑение." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "ÐÑÑÑ Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑение." -#: lib/command.php:650 -#, fuzzy +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" -msgstr "Ðоманда Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð° оÑклÑÑена." +msgstr "Ðоманда Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð° оÑклÑÑена" -#: lib/command.php:661 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:652 +#, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "ÐÑа ÑÑÑлка дейÑÑвиÑелÑна ÑолÑко один Ñаз в ÑеÑение 2 минÑÑ: %s." +msgstr "ÐÑа ÑÑÑлка дейÑÑвиÑелÑна ÑолÑко один Ñаз в ÑеÑение 2 минÑÑ: %s" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "ÐÑ Ð½Ð¸ на кого не подпиÑанÑ." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "ÐÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° ÑÑÐ¸Ñ Ð»Ñдей:" msgstr[1] "ÐÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° ÑÑÐ¸Ñ Ð»Ñдей:" msgstr[2] "ÐÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° ÑÑÐ¸Ñ Ð»Ñдей:" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "ÐикÑо не подпиÑан на ваÑ." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "ÐÑи лÑди подпиÑалиÑÑ Ð½Ð° ваÑ:" msgstr[1] "ÐÑи лÑди подпиÑалиÑÑ Ð½Ð° ваÑ:" msgstr[2] "ÐÑи лÑди подпиÑалиÑÑ Ð½Ð° ваÑ:" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ ÑоÑÑоиÑе ни в одной гÑÑппе." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "ÐÑ ÑвлÑеÑеÑÑ ÑÑаÑÑником ÑледÑÑÑÐ¸Ñ Ð³ÑÑпп:" msgstr[1] "ÐÑ ÑвлÑеÑеÑÑ ÑÑаÑÑником ÑледÑÑÑÐ¸Ñ Ð³ÑÑпп:" msgstr[2] "ÐÑ ÑвлÑеÑеÑÑ ÑÑаÑÑником ÑледÑÑÑÐ¸Ñ Ð³ÑÑпп:" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4719,19 +4721,19 @@ msgstr "" "tracks â пока не Ñеализовано.\n" "tracking â пока не Ñеализовано.\n" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "ÐонÑигÑÑаÑионнÑй Ñайл не найден. " -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "ÐонÑигÑÑаÑионнÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸ÑкалиÑÑ Ð² ÑледÑÑÑÐ¸Ñ Ð¼ÐµÑÑÐ°Ñ : " -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Ðозможно, Ð²Ñ ÑеÑиÑе запÑÑÑиÑÑ ÑÑÑановÑик Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого." -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "ÐеÑейÑи к ÑÑÑановÑикÑ" @@ -4933,11 +4935,16 @@ msgstr "ÐÐ" msgid "kB" msgstr "ÐÐ" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" +#: lib/jabber.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй ÑзÑк «%s»." + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ" @@ -5324,19 +5331,24 @@ msgid "Attach a file" msgstr "ÐÑикÑепиÑÑ Ñайл" #: lib/noticeform.php:212 -#, fuzzy msgid "Share my location" msgstr "ÐоделиÑÑÑÑ Ñвоим меÑÑоположением." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "Ðе пÑбликоваÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¼ÐµÑÑоположение." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "СкÑÑÑÑ ÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5594,23 +5606,23 @@ msgstr "Уже подпиÑанÑ!" msgid "User has blocked you." msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñовал ÐаÑ." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "ÐодпиÑка неÑдаÑна." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Ð´ÑÑÐ³Ð¸Ñ Ð½Ð° ваÑÑ Ð»ÐµÐ½ÑÑ." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 msgid "Not subscribed!" msgstr "Ðе подпиÑанÑ!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ ÑамоподпиÑкÑ." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑкÑ." @@ -5684,47 +5696,47 @@ msgstr "СообÑение" msgid "Moderate" msgstr "ÐодеÑиÑоваÑÑ" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "паÑÑ ÑекÑнд назад" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "около минÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "около %d минÑÑ(Ñ) назад" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "около ÑаÑа назад" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "около %d ÑаÑа(ов) назад" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "около Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "около %d днÑ(ей) назад" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "около меÑÑÑа назад" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "около %d меÑÑÑа(ев) назад" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "около года назад" diff --git a/locale/statusnet.po b/locale/statusnet.po index 87d8b0b50d..fb8fd0ad6b 100644 --- a/locale/statusnet.po +++ b/locale/statusnet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -41,10 +41,10 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" msgid "You are not a member of this group." msgstr "" -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" @@ -1697,15 +1697,11 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "" - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "" @@ -1802,12 +1798,12 @@ msgstr "" msgid "New message" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "" @@ -1815,7 +1811,7 @@ msgstr "" msgid "No recipient specified." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -3784,6 +3780,18 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +msgid "Group join failed." +msgstr "" + +#: classes/Group_member.php:53 +msgid "Not part of group." +msgstr "" + +#: classes/Group_member.php:60 +msgid "Group leave failed." +msgstr "" + #: classes/Login_token.php:76 #, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -3801,49 +3809,49 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "" -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "" -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" @@ -4160,12 +4168,12 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "" @@ -4177,169 +4185,169 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of that group" msgstr "" -#: lib/command.php:234 +#: lib/command.php:231 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "" -#: lib/command.php:239 +#: lib/command.php:236 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "" -#: lib/command.php:284 +#: lib/command.php:275 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "" -#: lib/command.php:289 +#: lib/command.php:280 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:309 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:376 +#: lib/command.php:367 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "" -#: lib/command.php:427 +#: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" msgstr "" -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 msgid "Error repeating notice." msgstr "" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:491 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "" -#: lib/command.php:556 +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:584 +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "" -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "" -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "" -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4380,19 +4388,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "" -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -4590,11 +4598,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "" @@ -4895,14 +4908,20 @@ msgstr "" msgid "Share my location" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 msgid "Do not share my location" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5160,23 +5179,23 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "" -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "" -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "" -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 msgid "Not subscribed!" msgstr "" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "" -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "" @@ -5250,47 +5269,47 @@ msgstr "" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3d395afce0..aab154cafd 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:28:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:09+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -44,10 +44,10 @@ msgstr "Ingen sÃ¥dan sida" #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Ingen sÃ¥dan användare." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Du är redan en medlem i denna grupp." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Du har blivit blockerad frÃ¥n denna grupp av administratören." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Kunde inte ansluta användare % till grupp %s." @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Kunde inte ansluta användare % till grupp %s." msgid "You are not a member of this group." msgstr "Du är inte en medlem i denna grupp." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Kunde inte ta bort användare %s frÃ¥n grupp %s." @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Misslyckades att spara blockeringsinformation." #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "Ingen sÃ¥dan grupp." @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Bjud in nya användare" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Du prenumererar redan pÃ¥ dessa användare:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Personligt meddelande" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Om du vill, skriv ett personligt meddelande till inbjudan." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "Skicka" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Du mÃ¥ste vara inloggad för att kunna gÃ¥ med i en grupp." -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s gick med i grupp %s" @@ -1777,15 +1777,11 @@ msgstr "%s gick med i grupp %s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Du mÃ¥ste vara inloggad för att lämna en grupp." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Du är inte en medlem i den gruppen." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Kunde inte hitta uppgift om medlemskap." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s lämnade grupp %s" @@ -1886,12 +1882,12 @@ msgstr "Använd detta formulär för att skapa en ny grupp." msgid "New message" msgstr "Nytt meddelande" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Du kan inte skicka ett meddelande till den användaren." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Inget innehÃ¥ll!" @@ -1899,7 +1895,7 @@ msgstr "Inget innehÃ¥ll!" msgid "No recipient specified." msgstr "Ingen mottagare angiven." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -3994,8 +3990,23 @@ msgstr "En sÃ¥ här stor fil skulle överskrida din användarkvot pÃ¥ %d byte." msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "En sÃ¥dan här stor fil skulle överskrida din mÃ¥natliga kvot pÃ¥ %d byte." +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Grupprofil" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Kunde inte uppdatera grupp." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Grupprofil" + #: classes/Login_token.php:76 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" msgstr "Kunde inte skapa inloggnings-token för %s" @@ -4011,27 +4022,27 @@ msgstr "Kunde inte infoga meddelande." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Kunde inte uppdatera meddelande med ny URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Databasfel vid infogning av hashtag: %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problem vid sparande av notis. För lÃ¥ngt." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problem vid sparande av notis. Okänd användare." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "För mÃ¥nga notiser för snabbt; ta en vilopaus och posta igen om ett par " "minuter." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4039,25 +4050,25 @@ msgstr "" "För mÃ¥nga duplicerade meddelanden för snabbt; ta en vilopaus och posta igen " "om ett par minuter." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Du är utestängd frÃ¥n att posta notiser pÃ¥ denna webbplats." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem med att spara notis." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Databasfel vid infogning av svar: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Välkommen till %1$s, @%2$s!" @@ -4359,7 +4370,7 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Ledsen, detta kommando är inte implementerat än." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Kunde inte hitta en användare med smeknamnet %s" @@ -4368,7 +4379,7 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Det verkar inte vara särskilt meningsfullt att knuffa dig själv!" #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Knuff skickad till %s" @@ -4383,14 +4394,12 @@ msgstr "" "Prenumeranter: %2$s\n" "Notiser: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -#, fuzzy +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Notis med den ID:n finns inte" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "Användare har ingen sista notis" @@ -4399,179 +4408,173 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Notis markerad som favorit." #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Du är redan en medlem i denna grupp." +msgstr "Du är redan en medlem i denna grupp" -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:231 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "Kunde inte ansluta användare % till grupp %s." +msgstr "Kunde inte ansluta användare %s till groupp %s" -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s gick med i grupp %s" -#: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:275 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Kunde inte ta bort användare %s frÃ¥n grupp %s" -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s lämnade grupp %s" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullständigt namn: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Plats: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Hemsida: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Om: %s" -#: lib/command.php:358 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:349 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Meddelande för lÃ¥ngt - maximum är %d tecken, du skickade %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Direktmeddelande till %s skickat" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "Fel vid sändning av direktmeddelande." -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy +#: lib/command.php:413 msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Kan inte upprepa din egen notis." +msgstr "Kan inte upprepa din egen notis" -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy +#: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Redan upprepat denna notis." +msgstr "Redan upprepat denna notis" -#: lib/command.php:435 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:426 +#, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Notis fron %s upprepad" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 msgid "Error repeating notice." msgstr "Fel vid upprepning av notis." -#: lib/command.php:491 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:482 +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Notis för lÃ¥ngt - maximum är %d tecken, du skickade %d" -#: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:491 +#, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Svar pÃ¥ %s skickat" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "Fel vid sparande av notis." -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Ange namnet pÃ¥ användaren att prenumerara pÃ¥" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Prenumerar pÃ¥ %s" -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Ange namnet pÃ¥ användaren att avsluta prenumeration pÃ¥" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Prenumeration hos %s avslutad" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Kommando inte implementerat än." -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "Notifikation av." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Kan inte sätta pÃ¥ notifikation." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "Notifikation pÃ¥." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Kan inte stänga av notifikation." -#: lib/command.php:650 -#, fuzzy +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "Inloggningskommando är inaktiverat" -#: lib/command.php:661 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:652 +#, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Denna länk är endast användbar en gÃ¥ng, och gäller bara i 2 minuter: %s" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Du prenumererar inte pÃ¥ nÃ¥gon." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Du prenumererar pÃ¥ denna person:" msgstr[1] "Du prenumererar pÃ¥ dessa personer:" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Ingen prenumerar pÃ¥ dig." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Denna person prenumererar pÃ¥ dig:" msgstr[1] "Dessa personer prenumererar pÃ¥ dig:" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du är inte medlem i nÃ¥gra grupper." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du är en medlem i denna grupp:" msgstr[1] "Du är en medlem i dessa grupper:" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4612,19 +4615,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "Ingen konfigurationsfil hittades. " -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "Jag letade efter konfigurationsfiler pÃ¥ följande platser: " -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Du kanske vill köra installeraren för att Ã¥tgärda detta." -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "GÃ¥ till installeraren." @@ -4824,11 +4827,16 @@ msgstr "MB" msgid "kB" msgstr "kB" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" +#: lib/jabber.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "Okänt sprÃ¥k \"%s\"" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "GÃ¥ med" @@ -5149,15 +5157,21 @@ msgstr "Bifoga en fil" msgid "Share my location" msgstr "Dela din plats" -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "Dela din plats" -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5416,23 +5430,23 @@ msgstr "Redan prenumerant!" msgid "User has blocked you." msgstr "Användaren har blockerat dig." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "Kunde inte prenumerera." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Kunde inte göra andra till prenumeranter hos dig." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 msgid "Not subscribed!" msgstr "Inte prenumerant!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Kunde inte ta bort själv-prenumeration." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Kunde inte ta bort prenumeration." @@ -5506,47 +5520,47 @@ msgstr "Meddelande" msgid "Moderate" msgstr "Moderera" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "ett par sekunder sedan" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "för nÃ¥n minut sedan" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "för %d minuter sedan" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "för en timma sedan" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "för %d timmar sedan" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "för en dag sedan" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "för %d dagar sedan" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "för en mÃ¥nad sedan" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "för %d mÃ¥nader sedan" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "för ett Ã¥r sedan" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index a9e89cc5ab..72ed8daafd 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:28:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:12+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -43,10 +43,10 @@ msgstr "à° à°à±à°µà°à°à°¿ à°ªà±à°à± à°²à±à°¦à±" #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "à° à°à±à°µà°à°à°¿ వాడà±à°à°°à°¿ à°²à±à°°à±." @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "à°®à±à°°à± à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± à° à°à±à°à°ªà±à°²à± సఠmsgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "నిరà±à°µà°¾à°¹à°à±à°²à± à° à°à±à°à°ªà± à°¨à±à°à°¡à°¿ మిమà±à°®à°²à±à°¨à°¿ నిరà±à°§à°¿à°à°à°¾à°°à±." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "à°à°ªà±à°¨à±à°à°¡à± ఫారమà±à°¨à± à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°²à±à°à°ªà±à°¯à°¾à°: %s" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "à°à°ªà±à°¨à±à°à°¡à± ఫారమà±à°¨à± à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à° msgid "You are not a member of this group." msgstr "à°®à±à°°à± à° à°à±à°à°ªà±à°²à± à°¸à°à±à°¯à±à°²à± à°à°¾à°¦à±." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "వాడà±à°à°°à°¿ %sని %s à°à±à°à°ªà± à°¨à±à°à°¡à°¿ à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°²à±à°à°ªà±à°¯à°¾à°." @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "నిరà±à°§à°ªà± సమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°¦à±à°°à°ª #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "à° à°à±à°µà°à°à°¿ à°à±à°à°ªà± à°²à±à°¦à±." @@ -972,7 +972,6 @@ msgstr "à°à±à°à°ªà±à°¨à°¿ à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°¡à°¾à°¨à°¿à°à°¿ మౠ#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -#, fuzzy msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "à°à±à°à°ªà±à°¨à°¿ మారà±à°à°¡à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°®à±à°°à± నిరà±à°µà°¾à°¹à°à±à°²à°¯à°¿ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿." @@ -998,7 +997,6 @@ msgid "Options saved." msgstr "à°à°à°ªà°¿à°à°²à± à°à°¦à±à°°à°®à°¯à±à°¯à°¾à°¯à°¿." #: actions/emailsettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Email settings" msgstr "à°à°®à±à°¯à°¿à°²à± ఠమరిà°à°²à±" @@ -1034,9 +1032,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "à°°à°¦à±à°¦à±à°à±à°¯à°¿" #: actions/emailsettings.php:121 -#, fuzzy msgid "Email address" -msgstr "à°à°®à±à°¯à°¿à°²à± à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°²à±" +msgstr "à°à°®à±à°¯à°¿à°²à± à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1513,7 +1510,6 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "నిరà±à°§à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°¡à°à°²à± à°ªà±à°°à°ªà°¾à°à±." #: actions/imsettings.php:59 -#, fuzzy msgid "IM settings" msgstr "IM ఠమరిà°à°²à±" @@ -1540,7 +1536,6 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/imsettings.php:124 -#, fuzzy msgid "IM address" msgstr "IM à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾" @@ -1633,7 +1628,7 @@ msgstr "à°à±à°¤à±à°¤ వాడà±à°à°°à±à°²à°¨à°¿ à°à°¹à±à°µà°¾à°¨à°¿à° msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "à°®à±à°°à± à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± ఠవాడà±à°à°°à±à°²à°à± à°à°à°¦à°¾à°à±à°°à°¿ à°à°¨à±à°¨à°¾à°°à±:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1674,7 +1669,7 @@ msgstr "à°µà±à°¯à°à±à°¤à°¿à°à°¤ à°¸à°à°¦à±à°¶à°" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "à°à°à±à°à°¿à°à°à°à°¾ à°à°¹à±à°µà°¾à°¨à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°µà±à°¯à°à±à°¤à°¿à°à°¤ à°¸à°à°¦à±à°¶à° à°à±à°°à±à°à°à°¡à°¿." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "à°ªà°à°ªà°¿à°à°à±" @@ -1718,25 +1713,21 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "à°à±à°à°ªà±à°²à±à°²à± à°à±à°°à°¡à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°®à±à°°à± à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à°¿ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿." -#: actions/joingroup.php:135 -#, fuzzy, php-format +#: actions/joingroup.php:131 +#, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" -msgstr "%s %s à°à±à°à°ªà±à°²à± à°à±à°°à°¾à°°à±" +msgstr "%1$s %2$s à°à±à°à°ªà±à°²à± à°à±à°°à°¾à°°à±" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "à°à±à°à°ªà±à°¨à°¿ వదిలివà±à°³à±à°³à°¡à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°®à±à°°à± à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à°¿ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "à°®à±à°°à± à° à°à±à°à°ªà±à°²à± à°¸à°à±à°¯à±à°²à± à°à°¾à°¦à±." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "" - -#: actions/leavegroup.php:134 -#, fuzzy, php-format +#: actions/leavegroup.php:127 +#, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%2$s à°à±à°à°ªà± à°¨à±à°à°¡à°¿ %1$s à°µà±à°¦à±à°²à°¿à°à°¾à°°à±" @@ -1805,9 +1796,9 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "నిరà±à°µà°¾à°¹à°à±à°²à± మాతà±à°°à°®à± మరà±à° వాడà±à°à°°à°¿à°¨à°¿ నిరà±à°µà°¾à°¹à°à±à°¨à°¿à°à°¾ à°à±à°¯à°à°²à°°à±." #: actions/makeadmin.php:95 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." -msgstr "%s à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± \"%s\" à°à±à°à°ªà± à°¯à±à°à±à° à°à° నిరà±à°µà°¾à°à±à°²à±." +msgstr "%1$s à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± \"%2$s\" à°à±à°à°ªà± à°¯à±à°à±à° à°à° నిరà±à°µà°¾à°à±à°²à±." #: actions/makeadmin.php:132 #, fuzzy, php-format @@ -1835,12 +1826,12 @@ msgstr "à°à±à°¤à±à°¤ à°à±à°à°ªà±à°¨à°¿ à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°¡à°¾à°¨à°¿ msgid "New message" msgstr "à°à±à°¤à±à°¤ à°¸à°à°¦à±à°¶à°" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "ఠవాడà±à°à°°à°¿à°à°¿ à°®à±à°°à± à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà°à°ªà°¿à°à°à°²à±à°°à±." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "విషయఠలà±à°¦à±!" @@ -1848,7 +1839,7 @@ msgstr "విషయఠలà±à°¦à±!" msgid "No recipient specified." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "à°®à±à°à± à°®à±à°°à± à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà°à°ªà±à°à±à°à°à°¡à°¿; దాని బదà±à°²à± à°®à±à°²à± à°®à±à°°à± à°®à±à°²à±à°²à°à°¾ à°à±à°ªà±à°ªà±à°à±à°à°¡à°¿." @@ -2147,7 +2138,7 @@ msgstr "à° à°²à°à°à°¾à°°à°" #: actions/pathsadminpanel.php:237 msgid "Theme server" -msgstr "" +msgstr "à° à°²à°à°à°¾à°°à°¾à°² à°¸à±à°µà°à°¿" #: actions/pathsadminpanel.php:241 msgid "Theme path" @@ -2162,9 +2153,8 @@ msgid "Avatars" msgstr "ఠవతారాలà±" #: actions/pathsadminpanel.php:257 -#, fuzzy msgid "Avatar server" -msgstr "ఠవతారపౠఠమరిà°à°²à±" +msgstr "ఠవతారాల à°¸à±à°µà°à°¿" #: actions/pathsadminpanel.php:261 #, fuzzy @@ -2180,9 +2170,8 @@ msgid "Backgrounds" msgstr "à°¨à±à°ªà°¥à±à°¯à°¾à°²à±" #: actions/pathsadminpanel.php:278 -#, fuzzy msgid "Background server" -msgstr "à°¨à±à°ªà°¥à±à°¯à°" +msgstr "à°¨à±à°ªà°¥à±à°¯à°¾à°² à°¸à±à°µà°à°¿" #: actions/pathsadminpanel.php:282 #, fuzzy @@ -2634,7 +2623,7 @@ msgstr "నమà±à°¦à±" #: actions/register.php:135 msgid "Registration not allowed." -msgstr "" +msgstr "నమà±à°¦à± à° à°¨à±à°®à°¤à°¿à°à°à°¬à°¡à°¦à±." #: actions/register.php:198 msgid "You can't register if you don't agree to the license." @@ -3233,7 +3222,7 @@ msgstr "à° à°à±à°µà°à°à°¿ వాడà±à°à°°à°¿ à°²à±à°°à±." #: actions/siteadminpanel.php:335 msgid "Disable new registrations." -msgstr "" +msgstr "à°à±à°¤à±à°¤ నమà±à°¦à±à°²à°¨à± à° à°à±à°¤à°¨à°à°à±à°¯à°¿." #: actions/siteadminpanel.php:341 msgid "Snapshots" @@ -3342,7 +3331,7 @@ msgstr "" #: actions/smssettings.php:306 msgid "No phone number." -msgstr "" +msgstr "à°«à±à°¨à± à°¨à±à°à°¬à°°à± à°²à±à°¦à±." #: actions/smssettings.php:311 msgid "No carrier selected." @@ -3350,7 +3339,7 @@ msgstr "" #: actions/smssettings.php:318 msgid "That is already your phone number." -msgstr "" +msgstr "à°à°¦à°¿ à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± మౠఫà±à°¨à± à°¨à±à°à°¬à°°à±." #: actions/smssettings.php:321 msgid "That phone number already belongs to another user." @@ -3609,11 +3598,11 @@ msgstr "à°ªà±à°°à±à°«à±à°²à±" #: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Bio Limit" -msgstr "" +msgstr "à°¸à±à°µà°ªà°°à°¿à°à°¯ పరిమితి" #: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." -msgstr "" +msgstr "à°¸à±à°µà°ªà°°à°¿à°à°¯à° à°¯à±à°à±à° à°à°°à°¿à°·à±à° à°ªà±à°¡à°µà±, à° à°à±à°·à°°à°¾à°²à°²à±." #: actions/useradminpanel.php:231 msgid "New users" @@ -3840,7 +3829,6 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: actions/version.php:195 -#, fuzzy msgid "Name" msgstr "à°ªà±à°°à±" @@ -3850,9 +3838,8 @@ msgid "Version" msgstr "à°µà±à°¯à°à±à°¤à°¿à°à°¤" #: actions/version.php:197 -#, fuzzy msgid "Author(s)" -msgstr "à°°à°à°¯à°¿à°¤" +msgstr "à°°à°à°¯à°¿à°¤(à°²à±)" #: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" @@ -3875,6 +3862,21 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "à°à±à°à°ªà± à°ªà±à°°à±à°«à±à°²à±" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "à°à±à°à°ªà±à°¨à°¿ తాà°à°¾à°à°°à°¿à°à°à°²à±à°à±à°¨à±à°¨à°¾à°." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "à°à±à°à°ªà± à°ªà±à°°à±à°«à±à°²à±" + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -3892,51 +3894,51 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°¦à±à°°à°ªà°°à°à°¡à°à°²à± à°ªà±à°°à°ªà°¾à°à±." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°¦à±à°°à°ªà°°à°à°¡à°à°²à± à°ªà±à°°à°ªà°¾à°à±." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "à° à°¸à±à°à±à°²à± à°¨à±à°à±à°¸à±à°²à± రాయడఠనà±à°à°¡à°¿ మిమà±à°®à°²à±à°¨à°¿ నిషà±à°§à°¿à°à°à°¾à°°à±." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°¦à±à°°à°ªà°°à°à°¡à°à°²à± à°ªà±à°°à°ªà°¾à°à±." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "@%2$s, %1$sà°à°¿ à°¸à±à°µà°¾à°à°¤à°!" @@ -3980,9 +3982,9 @@ msgid "Other options" msgstr "à°à°¤à°° à°à°à°ªà°¿à°à°²à±" #: lib/action.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s - %2$s" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" @@ -4111,7 +4113,7 @@ msgstr "బాడà±à°à°¿" #: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" -msgstr "" +msgstr "à°¸à±à°à±à°à°¸à±âà°¨à±à°à± à°®à±à°¦à±à°ªà°à°°à°£ à°²à±à°¸à±à°¨à±à°¸à±" #: lib/action.php:776 #, php-format @@ -4249,7 +4251,7 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "వాడà±à°à°°à°¿à°¨à°¿ తాà°à°¾à°à°°à°¿à°à°à°²à±à°à±à°¨à±à°¨à°¾à°." @@ -4273,13 +4275,13 @@ msgstr "" "à°à°à°¦à°¾à°¦à°¾à°°à±à°²à±: %2$s\n" "à°¨à±à°à±à°¸à±à°²à±: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 #, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "à° à°à°®à±à°¯à°¿à°²à± à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°²à±à°¦à°¾ వాడà±à°à°°à°¿à°ªà±à°°à±à°¤à± వాడà±à°à°°à±à°²à±à°µà°°à± à°²à±à°°à±." -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 #, fuzzy msgid "User has no last notice" msgstr "వాడà±à°à°°à°¿à°à°¿ à°ªà±à°°à±à°«à±à°²à± à°²à±à°¦à±." @@ -4289,177 +4291,176 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "" #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" -msgstr "à°®à±à°°à± à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± à° à°à±à°à°ªà±à°²à± à°¸à°à±à°¯à±à°²à±." +msgstr "à°®à±à°°à± à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± à° à°à±à°à°ªà±à°²à± à°¸à°à±à°¯à±à°²à±" -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:231 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "à°à°ªà±à°¨à±à°à°¡à± ఫారమà±à°¨à± à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°²à±à°à°ªà±à°¯à°¾à°: %s" +msgstr "వాడà±à°à°°à°¿ %sని %s à°à±à°à°ªà±à°²à± à°à±à°°à±à°à°²à±à°à°ªà±à°¯à°¾à°" -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s %s à°à±à°à°ªà±à°²à± à°à±à°°à°¾à°°à±" -#: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:275 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "వాడà±à°à°°à°¿ %sని %s à°à±à°à°ªà± à°¨à±à°à°¡à°¿ à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°²à±à°à°ªà±à°¯à°¾à°" -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%2$s à°à±à°à°ªà± à°¨à±à°à°¡à°¿ %1$s à°µà±à°¦à±à°²à°¿à°à°¾à°°à±" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "à°ªà±à°°à±à°¤à°¿à°ªà±à°°à±: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°à°¤à°: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" -msgstr "" +msgstr "à°¹à±à°à°ªà±à°à±: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "à°à±à°°à°¿à°à°à°¿: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "à°¨à±à°à°¿à°¸à± à°à°¾à°²à°¾ à°ªà±à°¡à°µà±à°à°¾ à°à°à°¦à°¿ - %d à° à°à±à°·à°°à°¾à°²à± à°à°°à°¿à°·à±à° à°, à°®à±à°°à± %d à°ªà°à°ªà°¿à°à°à°¾à°°à±" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "%sà°à°¿ à°¨à±à°°à± à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà°à°ªà°¿à°à°à°¾à°" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "à° à°²à±à°¸à±à°¨à±à°¸à±à°à°¿ à° à°à°à±à°à°°à°¿à°à°à°à°ªà±à°¤à± à°®à±à°°à± నమà±à°¦à±à°à±à°¸à±à°à±à°²à±à°°à±." -#: lib/command.php:427 +#: lib/command.php:418 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "à° à°¨à±à°à±à°¸à±à°¨à°¿ à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à±" -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°²à±" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°¦à±à°°à°ªà°°à°à°¡à°à°²à± à°ªà±à°°à°ªà°¾à°à±." -#: lib/command.php:491 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:482 +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "à°¨à±à°à°¿à°¸à± à°à°¾à°²à°¾ à°ªà±à°¡à°µà±à°à°¾ à°à°à°¦à°¿ - %d à° à°à±à°·à°°à°¾à°²à± à°à°°à°¿à°·à±à° à°, à°®à±à°°à± %d à°ªà°à°ªà°¿à°à°à°¾à°°à±" -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "%sà°à°¿ à°¸à±à°ªà°à°¦à°¨à°²à±" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°¦à±à°°à°ªà°°à°à°¡à°à°²à± à°ªà±à°°à°ªà°¾à°à±." -#: lib/command.php:556 +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%sà°à°¿ à°à°à°¦à°¾ à°à±à°°à°¾à°°à±" -#: lib/command.php:584 +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:652 +#, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "à° à°²à°à°à±à°¨à°¿ à°à°à± సారి à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à°²à°°à±, మరియౠఠది పనిà°à±à°¸à±à°¦à°¿ 2 నిమిషాలౠమాతà±à°°à°®à±: %s" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "à°®à±à°°à± à°à°µà°°à°¿à°à± à°à°à°¦à°¾à°à±à°°à°²à±à°¦à±." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "%sà°à°¿ à°¸à±à°ªà°à°¦à°¨à°²à±" msgstr[1] "%sà°à°¿ à°¸à±à°ªà°à°¦à°¨à°²à±" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "à°®à±à°à± à°à°à°¦à°¾à°¦à°¾à°°à±à°²à± à°à°µà°°à± à°²à±à°°à±." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "%sà°à°¿ à°¸à±à°ªà°à°¦à°¨à°²à±" msgstr[1] "%sà°à°¿ à°¸à±à°ªà°à°¦à°¨à°²à±" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "à°®à±à°°à± à° à°à±à°à°ªà±à°²à±à°¨à± à°¸à°à±à°¯à±à°²à± à°à°¾à°¦à±." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "à°®à±à°°à± à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± à°²à±à°¨à°¿à°à°¿ à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à°¾à°°à±!" msgstr[1] "à°®à±à°°à± à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± à°²à±à°¨à°¿à°à°¿ à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à°¾à°°à±!" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4500,20 +4501,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "నిరà±à°§à°¾à°°à°£ à°¸à°à°à±à°¤à° à°²à±à°¦à±." -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -4718,11 +4719,16 @@ msgstr "à°®à±à°¬à±" msgid "kB" msgstr "à°à°¿à°¬à±" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" +#: lib/jabber.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "à°à±à°°à±à°¤à± à°¤à±à°²à°¿à°¯à°¨à°¿ à°à°¾à°· \"%s\"" + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "à°à±à°°à±" @@ -5029,15 +5035,21 @@ msgstr "à°à° à°«à±à°²à±à°¨à°¿ à°à±à°¡à°¿à°à°à±" msgid "Share my location" msgstr "à°à±à°¯à°¾à°à±à°²à°¨à°¿ à°à°¦à±à°°à°ªà°°à°à°²à±à°à±à°¨à±à°¨à°¾à°." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "à°à±à°¯à°¾à°à±à°²à°¨à°¿ à°à°¦à±à°°à°ªà°°à°à°²à±à°à±à°¨à±à°¨à°¾à°." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5305,25 +5317,25 @@ msgstr "à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± à°à°à°¦à°¾à°à±à°°à°¾à°°à±!" msgid "User has blocked you." msgstr "వాడà±à°à°°à°¿ మిమà±à°®à°²à±à°¨à°¿ నిరà±à°§à°¿à°à°à°¾à°°à±." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "à°à°à°¦à°¾ à°à±à°°à±à°à°²à±à°à°ªà±à°¯à°¾à°." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "" -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "à°à°à°¦à°¾à°¦à°¾à°°à±à°²à±" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "à°à°à°¦à°¾à°¨à°¿ à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°²à±à°à°ªà±à°¯à°¾à°." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "à°à°à°¦à°¾à°¨à°¿ à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°²à±à°à°ªà±à°¯à°¾à°." @@ -5400,47 +5412,47 @@ msgstr "à°¸à°à°¦à±à°¶à°" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "à°à±à°¨à±à°¨à°¿ à°à±à°·à°£à°¾à°² à°à±à°°à°¿à°¤à°" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "ఠనిమిషఠà°à±à°°à°¿à°¤à°" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d నిమిషాల à°à±à°°à°¿à°¤à°" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "à°à° à°à°à° à°à±à°°à°¿à°¤à°" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d à°à°à°à°² à°à±à°°à°¿à°¤à°" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "à° à°°à±à°à± à°à±à°°à°¿à°¤à°" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d à°°à±à°à±à°² à°à±à°°à°¿à°¤à°" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "à° à°¨à±à°² à°à±à°°à°¿à°¤à°" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d à°¨à±à°²à°² à°à±à°°à°¿à°¤à°" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "à°à° à°¸à°à°µà°¤à±à°¸à°°à° à°à±à°°à°¿à°¤à°" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9374b52ce9..c456120306 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:28:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:15+0000\n" "Language-Team: Turkish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -44,10 +44,10 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Zaten giriÅ yapmıŠdurumdasıznız!" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" msgid "You are not a member of this group." msgstr "Bize o profili yollamadınız" -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 #, fuzzy msgid "No such group." msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "Gönder" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" @@ -1793,16 +1793,12 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 #, fuzzy msgid "You are not a member of that group." msgstr "Bize o profili yollamadınız" -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "" - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " @@ -1906,12 +1902,12 @@ msgstr "" msgid "New message" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "İçerik yok!" @@ -1919,7 +1915,7 @@ msgstr "İçerik yok!" msgid "No recipient specified." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -3988,6 +3984,21 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -4005,51 +4016,51 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluÅtu." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluÅtu." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluÅtu." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" @@ -4371,7 +4382,7 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." @@ -4392,12 +4403,12 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 #, fuzzy msgid "User has no last notice" msgstr "Kullanıcının profili yok." @@ -4411,173 +4422,173 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of that group" msgstr "Zaten giriÅ yapmıŠdurumdasıznız!" -#: lib/command.php:234 +#: lib/command.php:231 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" -#: lib/command.php:239 +#: lib/command.php:236 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " -#: lib/command.php:284 +#: lib/command.php:275 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s" -#: lib/command.php:289 +#: lib/command.php:280 #, fuzzy, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:309 #, fuzzy, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Tam İsim" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:376 +#: lib/command.php:367 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "EÄer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız." -#: lib/command.php:427 +#: lib/command.php:418 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Zaten giriÅ yapmıŠdurumdasıznız!" -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Durum mesajları" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluÅtu." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "%s için cevaplar" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluÅtu." -#: lib/command.php:556 +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:584 +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Uzaktan abonelik" -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Uzaktan abonelik" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4618,20 +4629,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Onay kodu yok." -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -4841,11 +4852,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + #: lib/joinform.php:114 #, fuzzy msgid "Join" @@ -5160,15 +5176,21 @@ msgstr "" msgid "Share my location" msgstr "Profil kaydedilemedi." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "Profil kaydedilemedi." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5442,25 +5464,25 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "Kullanıcının profili yok." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "" -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "" -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Bu kullanıcıyı zaten takip etmiyorsunuz!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Abonelik silinemedi." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Abonelik silinemedi." @@ -5538,47 +5560,47 @@ msgstr "" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "birkaç saniye önce" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "yaklaÅık bir dakika önce" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "yaklaÅık %d dakika önce" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "yaklaÅık bir saat önce" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "yaklaÅık %d saat önce" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "yaklaÅık bir gün önce" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "yaklaÅık %d gün önce" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "yaklaÅık bir ay önce" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "yaklaÅık %d ay önce" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "yaklaÅık bir yıl önce" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1870112162..49e8ae3093 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:28:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:18+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -46,10 +46,10 @@ msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÐ°ÐºÐ¾Ñ ÑÑоÑÑнки" #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Такого коÑиÑÑÑваÑа немаÑ." @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Ðи вже Ñ ÑÑаÑником ÑÑÑÑ Ð³ÑÑпи." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "ÐдмÑн ÑÑÑÑ Ð³ÑÑпи заблокÑвав ÐаÑÑ Ð¿ÑиÑÑÑнÑÑÑÑ Ð² нÑй." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð»ÑÑиÑи коÑиÑÑÑваÑа %1$s до гÑÑпи %2$s." @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð»ÑÑиÑи коÑиÑÑÑваÑа %1$s до г msgid "You are not a member of this group." msgstr "Ðи не Ñ ÑÑаÑником ÑÑÑÑ Ð³ÑÑпи." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñи коÑиÑÑÑваÑа %1$s з гÑÑпи %2$s." @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "ÐбеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо блокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "Ð¢Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð³ÑÑпи немаÑ." @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "ÐапÑоÑиÑи Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Ðи вже пÑдпиÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð¾ ÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "ÐÑобиÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑдомленнÑ" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Ðожна додаÑи пеÑÑоналÑне повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ запÑоÑÐµÐ½Ð½Ñ (опÑÑоналÑно)." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "Так!" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ ÑпоÑаÑÐºÑ ÑвÑйÑи на ÑайÑ, аби пÑиÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ гÑÑпи." -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s пÑиÑднавÑÑ Ð´Ð¾ гÑÑпи %2$s" @@ -1797,15 +1797,11 @@ msgstr "%1$s пÑиÑднавÑÑ Ð´Ð¾ гÑÑпи %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ ÑпоÑаÑÐºÑ ÑвÑйÑи на ÑайÑ, аби залиÑиÑи гÑÑпÑ." -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Ðи не Ñ ÑÑаÑником ÑÑÑÑ Ð³ÑÑпи." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñодо ÑленÑÑва." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s залиÑив гÑÑÐ¿Ñ %2$s" @@ -1909,12 +1905,12 @@ msgstr "СкоÑиÑÑайÑеÑÑ ÑÑÑÑ ÑоÑÐ¼Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑвоÑенн msgid "New message" msgstr "Ðове повÑдомленнÑ" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Ðи не можеÑе надÑÑлаÑи повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑевÑ." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð¼ÑÑÑÑ!" @@ -1922,7 +1918,7 @@ msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð¼ÑÑÑÑ!" msgid "No recipient specified." msgstr "Ðодного оÑÑимÑваÑа не визнаÑено." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2073,29 +2069,24 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "СеÑвÑÑ ÑкоÑоÑÐµÐ½Ð½Ñ URL-адÑÐµÑ Ð½Ð°Ð´Ñо довгий (50 знакÑв макÑимÑм)." #: actions/otp.php:69 -#, fuzzy msgid "No user ID specified." -msgstr "ÐÑÑÐ¿Ñ Ð½Ðµ визнаÑено." +msgstr "ID коÑиÑÑÑваÑа не визнаÑено." #: actions/otp.php:83 -#, fuzzy msgid "No login token specified." -msgstr "ÐазнаÑеного допиÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ." +msgstr "Токен Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ñ Ð½Ðµ визнаÑено." #: actions/otp.php:90 -#, fuzzy msgid "No login token requested." -msgstr "У запиÑÑ Ð²ÑдÑÑÑнÑй ID пÑоÑÑлÑ." +msgstr "Токен Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð²ÑдÑÑÑнÑй." #: actions/otp.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid login token specified." -msgstr "ÐедÑйÑний або непÑавилÑний Ñокен." +msgstr "Токен Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñено Ñк непÑавилÑний." #: actions/otp.php:104 -#, fuzzy msgid "Login token expired." -msgstr "ÐÑ Ñд на ÑайÑ" +msgstr "Токен Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ñ Ð²ÑÑаÑив ÑиннÑÑÑÑ." #: actions/outbox.php:61 #, php-format @@ -4049,10 +4040,25 @@ msgstr "РозмÑÑи ÑÑого ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевиÑÑÑÑÑ ÐаÑÑ Ðº msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "РозмÑÑи ÑÑого ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевиÑÑÑÑÑ ÐаÑÑ Ð¼ÑÑÑÑÐ½Ñ ÐºÐ²Ð¾ÑÑ Ð½Ð° %d байÑÑв." +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "ÐÑоÑÑÐ»Ñ Ð³ÑÑпи" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñи гÑÑпÑ." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "ÐÑоÑÑÐ»Ñ Ð³ÑÑпи" + #: classes/Login_token.php:76 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи Ñокен Ð²Ñ Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ %s." +msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи Ñокен Ð²Ñ Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ %s" #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4066,27 +4072,27 @@ msgstr "Ðе можна долÑÑиÑи повÑдомленнÑ." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Ðе можна оновиÑи повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· новим URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Ðомилка бази Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñи Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑеÒÑ: %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "ÐÑоблема пÑи збеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑ. ÐадÑо довге." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "ÐÑоблема пÑи збеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑ. ÐевÑдомий коÑиÑÑÑваÑ." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "ÐÑже багаÑо допиÑÑв за коÑоÑкий ÑеÑмÑн; Ñ Ð¾Ð´ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð°Ð¹Ñе повÑÑÑÑм Ñ " "повеÑÑайÑеÑÑ Ð·Ð° кÑлÑка Ñ Ð²Ð¸Ð»Ð¸Ð½." -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4094,25 +4100,25 @@ msgstr "" "ÐÑже багаÑо повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° коÑоÑкий ÑеÑмÑн; Ñ Ð¾Ð´ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð°Ð¹Ñе повÑÑÑÑм Ñ " "повеÑÑайÑеÑÑ Ð·Ð° кÑлÑка Ñ Ð²Ð¸Ð»Ð¸Ð½." -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Ðам забоÑонено надÑилаÑи допиÑи до ÑÑого ÑайÑÑ." -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "ÐÑоблема пÑи збеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑ." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Ðомилка бази Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñи Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÑдповÑдÑ: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "ÐÑÑаÑмо на %1$s, @%2$s!" @@ -4154,9 +4160,9 @@ msgid "Other options" msgstr "ÐнÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑ" #: lib/action.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s â %2$s" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" @@ -4413,18 +4419,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "ÐаÑÑйÑе, але Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ Ñе не завеÑÑено." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи коÑиÑÑÑваÑа з ÑмâÑм %s." +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи коÑиÑÑÑваÑа з Ñменем %s" #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "ÐадаÑмо, коÑиÑÑÑ Ð²Ñд «ÑозÑÑÐ¾Ð²Ñ ÑваннÑ» Ñамого Ñебе небагаÑо, Ñи не Ñак?!" #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "СпÑÐ¾Ð±Ñ Â«ÑозÑÑÐ¾Ð²Ñ Ð°Ñи» %s заÑÐ°Ñ Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¾." +msgstr "СпÑÐ¾Ð±Ñ Â«ÑозÑÑÐ¾Ð²Ñ Ð°Ñи» %s заÑÐ°Ñ Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¾" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4437,199 +4443,190 @@ msgstr "" "ÐÑдпиÑÑики: %2$s\n" "ÐопиÑи: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -#, fuzzy +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "ÐопиÑÑ Ð· Ñаким id не ÑÑнÑÑ." +msgstr "Такого допиÑÑ Ð½Ðµ ÑÑнÑÑ" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" -msgstr "ÐоÑиÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð°Ñ Ð¾ÑÑаннÑого допиÑÑ." +msgstr "ÐоÑиÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð°Ñ Ð¾ÑÑаннÑого допиÑÑ" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "ÐÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñено Ñк обÑаний." #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "Ðи вже Ñ ÑÑаÑником ÑÑÑÑ Ð³ÑÑпи." -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:231 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð»ÑÑиÑи коÑиÑÑÑваÑа %1$s до гÑÑпи %2$s." -#: lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:236 +#, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%1$s пÑиÑднавÑÑ Ð´Ð¾ гÑÑпи %2$s" -#: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:275 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñи коÑиÑÑÑваÑа %1$s з гÑÑпи %2$s." -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%1$s залиÑив гÑÑÐ¿Ñ %2$s" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Ðовне ÑмâÑ: %s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "ÐокаÑÑÑ: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Ðеб-ÑÑоÑÑнка: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "ÐÑо мене: %s" -#: lib/command.php:358 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:349 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" -"ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð´Ñо довге â макÑимÑм %1$d ÑимволÑв, а Ðи надÑилаÑÑе %2$d." +msgstr "ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð´Ñо довге â макÑимÑм %d знакÑв, а ви надÑилаÑÑе %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "ÐÑÑме повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ %s надÑÑлано." -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "Ðомилка пÑи вÑдпÑавÑÑ Ð¿ÑÑмого повÑдомленнÑ." -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy +#: lib/command.php:413 msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð²ÑоÑÑваÑи ÐаÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð»Ð°ÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑ." +msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð²ÑоÑÑваÑи ÐаÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð»Ð°ÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑ" -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy +#: lib/command.php:418 msgid "Already repeated that notice" -msgstr "ЦÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑ Ð²Ð¶Ðµ вÑоÑÑвали." +msgstr "ЦÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑ Ð²Ð¶Ðµ вÑоÑÑвали" -#: lib/command.php:435 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:426 +#, php-format msgid "Notice from %s repeated" -msgstr "ÐопиÑÑ Ð²Ñд %s вÑоÑÑвали." +msgstr "ÐопиÑÑ Ð²Ñд %s вÑоÑÑвали" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 msgid "Error repeating notice." msgstr "Ðомилка Ñз вÑоÑÑваннÑм допиÑÑ." -#: lib/command.php:491 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:482 +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "ÐÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´Ñо довгий â макÑимÑм %1$d ÑимволÑв, а Ðи надÑилаÑÑе %2$d." +msgstr "ÐÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´Ñо довгий â макÑимÑм %d знакÑв, а ви надÑилаÑÑе %d" -#: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:491 +#, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "ÐÑдповÑÐ´Ñ Ð´Ð»Ñ %s надÑÑлано." +msgstr "ÐÑдповÑÐ´Ñ Ð´Ð¾ %s надÑÑлано" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "ÐÑоблема пÑи збеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑ." -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" -msgstr "ÐазнаÑÑе ÑмâÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа, до Ñкого бажаÑÑе пÑдпиÑаÑиÑÑ." +msgstr "ÐазнаÑÑе ÑмâÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа, до Ñкого бажаÑÑе пÑдпиÑаÑиÑÑ" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "ÐÑдпиÑано до %s" -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" -msgstr "ÐазнаÑÑе ÑмâÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа, вÑд Ñкого бажаÑÑе вÑдпиÑаÑиÑÑ." +msgstr "ÐазнаÑÑе ÑмâÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа, вÑд Ñкого бажаÑÑе вÑдпиÑаÑиÑÑ" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "ÐÑдпиÑано вÑд %s" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ Ñе не завеÑÑено." -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "СповÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÑÑо." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Ðе можна вимкнÑÑи ÑповÑÑеннÑ." -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "СповÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑвÑмкнÑÑо." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Ðе можна ÑвÑмкнÑÑи ÑповÑÑеннÑ." -#: lib/command.php:650 -#, fuzzy +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" -msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ñ Ð²ÑдклÑÑено." +msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ñ Ð²ÑдклÑÑено" -#: lib/command.php:661 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:652 +#, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -"Це поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° викоÑиÑÑаÑи лиÑе Ñаз, воно дÑйÑне пÑоÑÑгом 2 Ñ Ð²Ð¸Ð»Ð¸Ð½: %s." +"Це поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° викоÑиÑÑаÑи лиÑе Ñаз, воно дÑйÑне пÑоÑÑгом 2 Ñ Ð²Ð¸Ð»Ð¸Ð½: %s" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Ðи не маÑÑе Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑдпиÑок." -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ðи пÑдпиÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð¾ ÑÑÑÑ Ð¾Ñоби:" msgstr[1] "Ðи пÑдпиÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð¾ ÑÐ¸Ñ Ð»Ñдей:" msgstr[2] "Ðи пÑдпиÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð¾ ÑÐ¸Ñ Ð»Ñдей:" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Ðо ÐÐ°Ñ Ð½ÑÑ Ñо не пÑдпиÑаний." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Ð¦Ñ Ð¾Ñоба Ñ Ð¿ÑдпиÑÐ°Ð½Ð¾Ñ Ð´Ð¾ ÐаÑ:" msgstr[1] "Ð¦Ñ Ð»Ñди пÑдпиÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð¾ ÐаÑ:" msgstr[2] "Ð¦Ñ Ð»Ñди пÑдпиÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð¾ ÐаÑ:" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Ðи не Ñ ÑÑаÑником Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð³ÑÑпи." -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Ðи Ñ ÑÑаÑником гÑÑпи:" msgstr[1] "Ðи Ñ ÑÑаÑником ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ Ð³ÑÑп:" msgstr[2] "Ðи Ñ ÑÑаÑником ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ Ð³ÑÑп:" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4705,19 +4702,19 @@ msgstr "" "tracks â наÑÐ°Ð·Ñ Ð½Ðµ виконÑÑÑÑÑÑ\n" "tracking â наÑÐ°Ð·Ñ Ð½Ðµ виконÑÑÑÑÑÑ\n" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 msgid "No configuration file found. " msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð½Ðµ знайдено. " -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "ШÑкав Ñайли конÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð² ÑÐ¸Ñ Ð¼ÑÑÑÑÑ : " -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑ Ñайл ÑнÑÑалÑÑÑÑ, аби полагодиÑи Ñе." -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "ÐÑи до ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑнÑÑалÑÑÑÑ." @@ -4918,11 +4915,16 @@ msgstr "Ðб" msgid "kB" msgstr "кб" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" +#: lib/jabber.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "ÐевÑдома мова «%s»." + #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "ÐÑиÑднаÑиÑÑ" @@ -5309,19 +5311,23 @@ msgid "Attach a file" msgstr "ÐклаÑÑи Ñайл" #: lib/noticeform.php:212 -#, fuzzy msgid "Share my location" msgstr "ÐоказÑваÑи локаÑÑÑ." -#: lib/noticeform.php:214 -#, fuzzy +#: lib/noticeform.php:215 msgid "Do not share my location" -msgstr "ÐÑÐ¸Ñ Ð¾Ð²ÑваÑи локаÑÑÑ." +msgstr "ÐÑÐ¸Ñ Ð¾Ð²ÑваÑи Ð¼Ð¾Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°ÑÑÑ" -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "Ð¡Ñ Ð¾Ð²Ð°Ñи ÑнÑоÑмаÑÑÑ" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5579,23 +5585,23 @@ msgstr "Ðже пÑдпиÑаний!" msgid "User has blocked you." msgstr "ÐоÑиÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÑвав ÐаÑ." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "Ðевдала пÑдпиÑка." -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÑдпиÑаÑи ÑнÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ ÐаÑ." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 msgid "Not subscribed!" msgstr "Ðе пÑдпиÑано!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñи ÑамопÑдпиÑкÑ." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñи пÑдпиÑкÑ." @@ -5669,47 +5675,47 @@ msgstr "ÐовÑдомленнÑ" msgid "Moderate" msgstr "ÐодеÑÑваÑи" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "миÑÑ ÑомÑ" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "Ñ Ð²Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ñ ÑомÑ" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "близÑко %d Ñ Ð²Ð¸Ð»Ð¸Ð½ ÑомÑ" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "Ð³Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ñ ÑомÑ" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "близÑко %d годин ÑомÑ" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "Ð´ÐµÐ½Ñ ÑомÑ" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "близÑко %d днÑв ÑомÑ" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "мÑÑÑÑÑ ÑомÑ" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "близÑко %d мÑÑÑÑÑв ÑомÑ" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "ÑÑк ÑомÑ" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po index b503aa6256..82d4d2037a 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:28:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:21+0000\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: vi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -43,10 +43,10 @@ msgstr "Không có tin nhắn nà o." #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "Không có user nà o." @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Bạn Äã theo những ngưá»i nà y:" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Không thá» theo bạn nà y: %s Äã có trong danh sách bạn bè cá»§a bạn rá»i." @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Không thá» theo bạn nà y: %s Äã có trong danh sách bạn bè c msgid "You are not a member of this group." msgstr "Bạn chưa cáºp nháºt thông tin riêng" -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Không thá» theo bạn nà y: %s Äã có trong danh sách bạn bè cá»§a bạn rá»i." @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 #, fuzzy msgid "No such group." msgstr "Không có tin nhắn nà o." @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Gá»i thư má»i Äến những ngưá»i chưa có tà i khoản" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Bạn Äã theo những ngưá»i nà y:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%s (%s)" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Tin nhắn cá nhân" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Không bắt buá»c phải thêm thông Äiá»p và o thư má»i." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "Gá»i" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Bạn phải ÄÄng nháºp và o má»i có thá» gá»i thư má»i những " -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s và nhóm" @@ -1871,17 +1871,12 @@ msgstr "%s và nhóm" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Bạn phải ÄÄng nháºp và o má»i có thá» gá»i thư má»i những " -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 #, fuzzy msgid "You are not a member of that group." msgstr "Bạn chưa cáºp nháºt thông tin riêng" -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -#, fuzzy -msgid "Could not find membership record." -msgstr "Không thá» cáºp nháºt thà nh viên." - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s và nhóm" @@ -1986,13 +1981,13 @@ msgstr "" msgid "New message" msgstr "Tin má»i nhất" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 #, fuzzy msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Bạn Äã theo những ngưá»i nà y:" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "Không có ná»i dung!" @@ -2000,7 +1995,7 @@ msgstr "Không có ná»i dung!" msgid "No recipient specified." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -4131,6 +4126,21 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "Thông tin nhóm" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "Không thá» cáºp nháºt thà nh viên." + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "Thông tin nhóm" + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -4151,51 +4161,51 @@ msgstr "Không thá» chèn thêm và o ÄÄng nháºn." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Không thá» cáºp nháºt thông tin user vá»i Äá»a chá» email Äã ÄÆ°á»£c xác nháºn." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, fuzzy, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Lá»i cÆ¡ sá» dữ liá»u khi chèn trả lá»i: %s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Có lá»i xảy ra khi lưu tin nhắn." -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Có lá»i xảy ra khi lưu tin nhắn." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "Có lá»i xảy ra khi lưu tin nhắn." -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Lá»i cÆ¡ sá» dữ liá»u khi chèn trả lá»i: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%s (%s)" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "%s chà o mừng bạn " @@ -4549,13 +4559,13 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 #, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Không tìm thấy trạng thái nà o tương ứng vá»i ID Äó." -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 #, fuzzy msgid "User has no last notice" msgstr "Ngưá»i dùng không có thông tin." @@ -4570,176 +4580,176 @@ msgstr "Tin nhắn nà y Äã có trong danh sách tin nhắn ưa thÃch cá»§a b msgid "You are already a member of that group" msgstr "Bạn Äã theo những ngưá»i nà y:" -#: lib/command.php:234 +#: lib/command.php:231 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Không thá» theo bạn nà y: %s Äã có trong danh sách bạn bè cá»§a bạn rá»i." -#: lib/command.php:239 +#: lib/command.php:236 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s và nhóm" -#: lib/command.php:284 +#: lib/command.php:275 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Không thá» theo bạn nà y: %s Äã có trong danh sách bạn bè cá»§a bạn rá»i." -#: lib/command.php:289 +#: lib/command.php:280 #, fuzzy, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s và nhóm" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:309 #, fuzzy, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Tên Äầy Äá»§" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, fuzzy, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Thà nh phá»: %s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, fuzzy, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Trang chá»§ hoặc Blog: %s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format msgid "About: %s" msgstr "Giá»i thiá»u" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:376 +#: lib/command.php:367 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Tin nhắn riêng" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 #, fuzzy msgid "Error sending direct message." msgstr "Thư bạn Äã gá»i" -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Bạn không thá» ÄÄng ký nếu không Äá»ng ý các Äiá»u khoản." -#: lib/command.php:427 +#: lib/command.php:418 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Xóa tin nhắn" -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Tin Äã gá»i" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Có lá»i xảy ra khi lưu tin nhắn." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Trả lá»i tin nhắn nà y" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Có lá»i xảy ra khi lưu tin nhắn." -#: lib/command.php:556 +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, fuzzy, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Theo nhóm nà y" -#: lib/command.php:584 +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Hết theo" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 #, fuzzy msgid "Notification off." msgstr "Không có mã sá» xác nháºn." -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 #, fuzzy msgid "Notification on." msgstr "Không có mã sá» xác nháºn." -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Bạn chưa cáºp nháºt thông tin riêng" -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Bạn Äã theo những ngưá»i nà y:" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Không thá» tạo favorite." -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Không thá» tạo favorite." -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Bạn chưa cáºp nháºt thông tin riêng" -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Bạn chưa cáºp nháºt thông tin riêng" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4780,20 +4790,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Không có mã sá» xác nháºn." -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -5010,11 +5020,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + #: lib/joinform.php:114 #, fuzzy msgid "Join" @@ -5382,15 +5397,21 @@ msgstr "" msgid "Share my location" msgstr "Không thá» lưu há» sÆ¡ cá nhân." -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "Không thá» lưu há» sÆ¡ cá nhân." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5674,27 +5695,27 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "Ngưá»i dùng không có thông tin." -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 #, fuzzy msgid "Could not subscribe." msgstr "Chưa ÄÄng nháºn!" -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 #, fuzzy msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Không thá» tạo favorite." -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Chưa ÄÄng nháºn!" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Không thá» xóa ÄÄng nháºn." -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Không thá» xóa ÄÄng nháºn." @@ -5777,47 +5798,47 @@ msgstr "Tin má»i nhất" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "và i giây trưá»c" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "1 phút trưá»c" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d phút trưá»c" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "1 giá» trưá»c" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d giá» trưá»c" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "1 ngà y trưá»c" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d ngà y trưá»c" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "1 tháng trưá»c" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d tháng trưá»c" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "1 nÄm trưá»c" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index 040571a282..32adff4386 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:28:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:24+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "没æè¯¥é¡µé¢" #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "没æè¿ä¸ªç¨æ·ã" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "æ¨å·²ç»æ¯è¯¥ç»æå" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "æ æ³æ %s ç¨æ·æ·»å å° %s ç»" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "æ æ³æ %s ç¨æ·æ·»å å° %s ç»" msgid "You are not a member of this group." msgstr "æ¨æªåç¥æ¤ä¸ªäººä¿¡æ¯" -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "æ æ³è®¢é ç¨æ·ï¼æªæ¾å°ã" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "ä¿å黿¢ä¿¡æ¯å¤±è´¥ã" #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 msgid "No such group." msgstr "没æè¿ä¸ªç»ã" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "é请æ°ç¨æ·" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "æ¨å·²è®¢é è¿äºç¨æ·ï¼" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "ä¸ªäººæ¶æ¯" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "å¨é请ä¸å å å¥è¯(å¯é)ã" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "åé" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "æ¨å¿ é¡»ç»å½æè½å å ¥ç»ã" -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s å å ¥ %s ç»" @@ -1828,17 +1828,12 @@ msgstr "%s å å ¥ %s ç»" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "æ¨å¿ é¡»ç»å½æè½éè¯·å ¶ä»äººä½¿ç¨ %s" -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 #, fuzzy msgid "You are not a member of that group." msgstr "æ¨æªåç¥æ¤ä¸ªäººä¿¡æ¯" -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -#, fuzzy -msgid "Could not find membership record." -msgstr "æ æ³æ´æ°ç¨æ·è®°å½ã" - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s 离å¼ç¾¤ %s" @@ -1938,12 +1933,12 @@ msgstr "ä½¿ç¨æ¤è¡¨æ ¼å建ç»ã" msgid "New message" msgstr "æ°æ¶æ¯" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "æ æ³åæ¤ç¨æ·åéæ¶æ¯ã" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "没æå 容ï¼" @@ -1951,7 +1946,7 @@ msgstr "没æå 容ï¼" msgid "No recipient specified." msgstr "æ²¡ææ¶ä»¶äººã" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "ä¸è¦åèªå·±åéæ¶æ¯ï¼è·èªå·±ææè¯´å°±å¾äºã" @@ -4056,6 +4051,21 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "ç»èµæ" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "æ æ³æ´æ°ç»" + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "ç»èµæ" + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -4074,52 +4084,52 @@ msgstr "æ æ³æ·»å ä¿¡æ¯ã" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "æ æ³æ·»å æ°URIçä¿¡æ¯ã" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "æ·»å æ ç¾æ¶æ°æ®åºåºéï¼%s" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "ä¿åéåæ¶åºéã" -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "ä¿åéåæ¶åºéã" -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "ä½ å¨çæ¶é´éåå¸äºè¿å¤çæ¶æ¯ï¼è¯·æ·±å¼å¸ï¼è¿å åéååæ¶æ¯ã" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "ä½ å¨çæ¶é´éåå¸äºè¿å¤çæ¶æ¯ï¼è¯·æ·±å¼å¸ï¼è¿å åéååæ¶æ¯ã" -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "å¨è¿ä¸ªç½ç«ä½ è¢«ç¦æ¢å叿¶æ¯ã" -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "ä¿åéåæ¶åºéã" -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "æ·»å å夿¶æ°æ®åºåºéï¼%s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "åéç» %1$s ç %2$s æ¶æ¯" @@ -4467,14 +4477,13 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 #, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "æ²¡ææ¾å°æ¤IDçä¿¡æ¯ã" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 -#, fuzzy +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 msgid "User has no last notice" msgstr "ç¨æ·æ²¡æéåã" @@ -4483,179 +4492,176 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "éå被æ 记为æ¶èã" #: lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "æ¨å·²ç»æ¯è¯¥ç»æå" -#: lib/command.php:234 +#: lib/command.php:231 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "æ æ³æ %s ç¨æ·æ·»å å° %s ç»" -#: lib/command.php:239 +#: lib/command.php:236 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s å å ¥ %s ç»" -#: lib/command.php:284 +#: lib/command.php:275 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "æ æ³è®¢é ç¨æ·ï¼æªæ¾å°ã" -#: lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:280 +#, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s 离å¼ç¾¤ %s" -#: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:309 +#, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "å ¨åï¼%s" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "ä½ç½®ï¼%s" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "主页ï¼%s" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "å ³äºï¼%s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "æ¨çæ¶æ¯å å« %d 个å符ï¼è¶ åºé¿åº¦éå¶ - ä¸è½è¶ è¿ 140 个å符ã" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:367 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "å·²å %s åéæ¶æ¯" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "åéæ¶æ¯åºéã" -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "æ æ³å¼å¯éåã" -#: lib/command.php:427 +#: lib/command.php:418 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "å é¤éå" -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "æ¶æ¯å·²åå¸ã" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "ä¿åéåæ¶åºéã" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "æ¨çæ¶æ¯å å« %d 个å符ï¼è¶ åºé¿åº¦éå¶ - ä¸è½è¶ è¿ 140 个å符ã" -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "æ æ³å é¤éåã" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "ä¿åéåæ¶åºéã" -#: lib/command.php:556 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "æå®è¦è®¢é çç¨æ·å" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "订é %s" -#: lib/command.php:584 -#, fuzzy +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "æå®è¦åæ¶è®¢é çç¨æ·å" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "åæ¶è®¢é %s" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "å½ä»¤å°æªå®ç°ã" -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "éåå ³éã" -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "æ æ³å ³ééåã" -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "éåå¼å¯ã" -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "æ æ³å¼å¯éåã" -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "æ¨æªåç¥æ¤ä¸ªäººä¿¡æ¯" -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "æ¨å·²è®¢é è¿äºç¨æ·ï¼" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "æ æ³è®¢é ä»äººæ´æ°ã" -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "æ æ³è®¢é ä»äººæ´æ°ã" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "æ¨æªåç¥æ¤ä¸ªäººä¿¡æ¯" -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "æ¨æªåç¥æ¤ä¸ªäººä¿¡æ¯" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4696,20 +4702,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "没æéªè¯ç " -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "ç»å ¥æ¬ç«" @@ -4921,11 +4927,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + #: lib/joinform.php:114 #, fuzzy msgid "Join" @@ -5250,15 +5261,21 @@ msgstr "" msgid "Share my location" msgstr "æ æ³ä¿å个人信æ¯ã" -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "æ æ³ä¿å个人信æ¯ã" -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5541,25 +5558,25 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "ç¨æ·æ²¡æä¸ªäººä¿¡æ¯ã" -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "æ æ³è®¢é ã" -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "æ æ³è®¢é ä»äººæ´æ°ã" -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "æªè®¢é ï¼" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "æ æ³å é¤è®¢é ã" -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "æ æ³å é¤è®¢é ã" @@ -5643,47 +5660,47 @@ msgstr "æ°æ¶æ¯" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "å ç§å" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "ä¸åéå" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d åéå" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "ä¸å°æ¶å" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d å°æ¶å" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "ä¸å¤©å" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d 天å" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "ä¸ä¸ªæå" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d 个æå" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr "ä¸å¹´å" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po index 314bd0cdd9..5a65525501 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:28:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:27+0000\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -43,10 +43,10 @@ msgstr "ç¡æ¤éç¥" #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71 -#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 -#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527 +#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 +#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "ç¡æ¤ä½¿ç¨è " @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "ç¡æ³é£çµå°ä¼ºæå¨:%s" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "ç¡æ³é£çµå°ä¼ºæå¨:%s" msgid "You are not a member of this group." msgstr "ç¡æ³é£çµå°ä¼ºæå¨:%s" -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "ç¡æ³å¾ %s 建ç«OpenID" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260 #, fuzzy msgid "No such group." msgstr "ç¡æ¤éç¥" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 msgid "Send" msgstr "" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:131 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" @@ -1765,15 +1765,11 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265 msgid "You are not a member of that group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "" - -#: actions/leavegroup.php:134 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$sççæ æ¯%2$s" @@ -1870,12 +1866,12 @@ msgstr "" msgid "New message" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:484 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 +#: lib/command.php:475 msgid "No content!" msgstr "ç¡å §å®¹" @@ -1883,7 +1879,7 @@ msgstr "ç¡å §å®¹" msgid "No recipient specified." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -3911,6 +3907,21 @@ msgstr "" msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Group_member.php:41 +#, fuzzy +msgid "Group join failed." +msgstr "ç¡æ¤éç¥" + +#: classes/Group_member.php:53 +#, fuzzy +msgid "Not part of group." +msgstr "ç¡æ³æ´æ°ä½¿ç¨è " + +#: classes/Group_member.php:60 +#, fuzzy +msgid "Group leave failed." +msgstr "ç¡æ¤éç¥" + #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "Could not create login token for %s" @@ -3928,51 +3939,51 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:171 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:226 +#: classes/Notice.php:225 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "å²å使ç¨è ç¼çé¯èª¤" -#: classes/Notice.php:230 +#: classes/Notice.php:229 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "å²å使ç¨è ç¼çé¯èª¤" -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:234 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:240 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:247 +#: classes/Notice.php:246 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 +#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1034 +#: classes/Notice.php:1052 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "å¢å åè¦æ,è³æåº«ç¼çé¯èª¤: %s" -#: classes/Notice.php:1359 +#: classes/Notice.php:1423 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/User.php:368 +#: classes/User.php:382 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" @@ -4285,7 +4296,7 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "ç¡æ³æ´æ°ä½¿ç¨è " @@ -4306,12 +4317,12 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 -#: lib/command.php:532 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 +#: lib/command.php:523 #, fuzzy msgid "User has no last notice" msgstr "æ°è¨æ¯" @@ -4325,172 +4336,172 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of that group" msgstr "ç¡æ³é£çµå°ä¼ºæå¨:%s" -#: lib/command.php:234 +#: lib/command.php:231 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "ç¡æ³é£çµå°ä¼ºæå¨:%s" -#: lib/command.php:239 +#: lib/command.php:236 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%1$sççæ æ¯%2$s" -#: lib/command.php:284 +#: lib/command.php:275 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "ç¡æ³å¾ %s 建ç«OpenID" -#: lib/command.php:289 +#: lib/command.php:280 #, fuzzy, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%1$sççæ æ¯%2$s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:309 #, fuzzy, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "å ¨å" -#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 +#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 +#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:327 +#: lib/command.php:318 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:349 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:376 +#: lib/command.php:367 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" -#: lib/command.php:378 +#: lib/command.php:369 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:422 +#: lib/command.php:413 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "å²å使ç¨è ç¼çé¯èª¤" -#: lib/command.php:427 +#: lib/command.php:418 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "ç¡æ¤ä½¿ç¨è " -#: lib/command.php:435 +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "æ´æ°å人åå" -#: lib/command.php:437 +#: lib/command.php:428 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "å²å使ç¨è ç¼çé¯èª¤" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:482 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "&sçå¾®åé¨è½æ ¼" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:493 msgid "Error saving notice." msgstr "å²å使ç¨è ç¼çé¯èª¤" -#: lib/command.php:556 +#: lib/command.php:547 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:563 +#: lib/command.php:554 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:584 +#: lib/command.php:575 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:582 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:609 lib/command.php:632 +#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:612 +#: lib/command.php:603 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:605 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:635 +#: lib/command.php:626 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:637 +#: lib/command.php:628 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:650 +#: lib/command.php:641 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:661 +#: lib/command.php:652 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:677 +#: lib/command.php:668 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "æ¤å¸³è已註å" -#: lib/command.php:679 +#: lib/command.php:670 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "æ¤å¸³è已註å" -#: lib/command.php:699 +#: lib/command.php:690 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "ç¡æ¤è¨é±" -#: lib/command.php:701 +#: lib/command.php:692 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "ç¡æ¤è¨é±" -#: lib/command.php:721 +#: lib/command.php:712 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "ç¡æ³é£çµå°ä¼ºæå¨:%s" -#: lib/command.php:723 +#: lib/command.php:714 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "ç¡æ³é£çµå°ä¼ºæå¨:%s" -#: lib/command.php:737 +#: lib/command.php:728 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4531,20 +4542,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:199 +#: lib/common.php:131 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "ç¡ç¢ºèªç¢¼" -#: lib/common.php:200 +#: lib/common.php:132 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:201 +#: lib/common.php:134 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:202 +#: lib/common.php:135 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -4748,11 +4759,16 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:191 +#: lib/jabber.php:202 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" +#: lib/jabber.php:385 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + #: lib/joinform.php:114 #, fuzzy msgid "Join" @@ -5067,15 +5083,21 @@ msgstr "" msgid "Share my location" msgstr "ç¡æ³å²ååäººè³æ" -#: lib/noticeform.php:214 +#: lib/noticeform.php:215 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "ç¡æ³å²ååäººè³æ" -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 msgid "Hide this info" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:217 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5344,25 +5366,25 @@ msgstr "" msgid "User has blocked you." msgstr "" -#: lib/subs.php:60 +#: lib/subs.php:63 msgid "Could not subscribe." msgstr "" -#: lib/subs.php:79 +#: lib/subs.php:82 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "" -#: lib/subs.php:128 +#: lib/subs.php:137 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "æ¤å¸³è已註å" -#: lib/subs.php:133 +#: lib/subs.php:142 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "ç¡æ³åªé¤å¸³è" -#: lib/subs.php:146 +#: lib/subs.php:158 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "ç¡æ³åªé¤å¸³è" @@ -5440,47 +5462,47 @@ msgstr "" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:877 msgid "a few seconds ago" msgstr "" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:879 msgid "about a minute ago" msgstr "" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:881 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:890 +#: lib/util.php:883 msgid "about an hour ago" msgstr "" -#: lib/util.php:892 +#: lib/util.php:885 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:894 +#: lib/util.php:887 msgid "about a day ago" msgstr "" -#: lib/util.php:896 +#: lib/util.php:889 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:898 +#: lib/util.php:891 msgid "about a month ago" msgstr "" -#: lib/util.php:900 +#: lib/util.php:893 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:902 +#: lib/util.php:895 msgid "about a year ago" msgstr ""