From: Tobias Diekershoff Date: Mon, 6 Aug 2018 11:35:20 +0000 (+0200) Subject: PL translation webrtc THX waldis X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=commitdiff_plain;h=299ca1219042d7771f3940f658b01844faa74b29;p=friendica-addons.git PL translation webrtc THX waldis --- diff --git a/webrtc/lang/pl/messages.po b/webrtc/lang/pl/messages.po index c142a1b5..b32a43ce 100644 --- a/webrtc/lang/pl/messages.po +++ b/webrtc/lang/pl/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-31 17:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-05 15:55+0000\n" "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: webrtc.php:20 msgid "WebRTC Videochat" -msgstr "WebRTC Videochat" +msgstr "Videochat WebRTC" #: webrtc.php:26 msgid "Save Settings" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Zapisz ustawienia" #: webrtc.php:27 msgid "WebRTC Base URL" -msgstr "WebRTC Podstawowy URL" +msgstr "Podstawowy adres URL WebRTC" #: webrtc.php:27 msgid "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Strona Twoich użytkowników utworzą pokój czatu WebRTC. Na przykład #: webrtc.php:33 msgid "Settings updated." -msgstr "Ustawienia zaktualizowane." +msgstr "Zaktualizowano ustawienia." #: webrtc.php:47 msgid "Video Chat" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" "WebRTC is a video and audio conferencing tool that works with Firefox " "(version 21 and above) and Chrome/Chromium (version 25 and above). Just " "create a new chat room and send the link to someone you want to chat with." -msgstr "WebRTC to narzędzie do wideokonferencji, które działa z przeglądarką Firefox (wersja 21 i nowsze) oraz Chrome/Chromium (wersja 25 i nowsze). Po prostu utwórz nowy pokój czatu i wyślij link do kogoś, z kim chcesz porozmawiać." +msgstr "WebRTC to narzędzie do wideokonferencji, które działa z przeglądarką Firefox (wersja 21 i nowsze) oraz Chrome/Chromium (wersja 25 i nowsze). Utwórz nowy pokój czatu i wyślij link do kogoś, z kim chcesz porozmawiać." #: webrtc.php:50 msgid "" diff --git a/webrtc/lang/pl/strings.php b/webrtc/lang/pl/strings.php index 5701b5f2..d9fdc635 100644 --- a/webrtc/lang/pl/strings.php +++ b/webrtc/lang/pl/strings.php @@ -2,14 +2,15 @@ if(! function_exists("string_plural_select_pl")) { function string_plural_select_pl($n){ + $n = intval($n); return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);; }} ; -$a->strings["WebRTC Videochat"] = "WebRTC Videochat"; +$a->strings["WebRTC Videochat"] = "Videochat WebRTC"; $a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia"; -$a->strings["WebRTC Base URL"] = "WebRTC Podstawowy URL"; +$a->strings["WebRTC Base URL"] = "Podstawowy adres URL WebRTC"; $a->strings["Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use https://live.mayfirst.org ."] = "Strona Twoich użytkowników utworzą pokój czatu WebRTC. Na przykład możesz użyć https://live.mayfirst.org."; -$a->strings["Settings updated."] = "Ustawienia zaktualizowane."; +$a->strings["Settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia."; $a->strings["Video Chat"] = "Czat wideo"; -$a->strings["WebRTC is a video and audio conferencing tool that works with Firefox (version 21 and above) and Chrome/Chromium (version 25 and above). Just create a new chat room and send the link to someone you want to chat with."] = "WebRTC to narzędzie do wideokonferencji, które działa z przeglądarką Firefox (wersja 21 i nowsze) oraz Chrome/Chromium (wersja 25 i nowsze). Po prostu utwórz nowy pokój czatu i wyślij link do kogoś, z kim chcesz porozmawiać."; +$a->strings["WebRTC is a video and audio conferencing tool that works with Firefox (version 21 and above) and Chrome/Chromium (version 25 and above). Just create a new chat room and send the link to someone you want to chat with."] = "WebRTC to narzędzie do wideokonferencji, które działa z przeglądarką Firefox (wersja 21 i nowsze) oraz Chrome/Chromium (wersja 25 i nowsze). Utwórz nowy pokój czatu i wyślij link do kogoś, z kim chcesz porozmawiać."; $a->strings["Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the WebRTC addon."] = "Skontaktuj się z administratorem friendica i wyślij przypomnienie, aby skonfigurować dodatek WebRTC.";