From: Tobias Diekershoff Date: Fri, 12 Jul 2013 07:37:26 +0000 (+0200) Subject: BG: update for the strings X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=commitdiff_plain;h=497cee431137e608526e7f3b1def70888c122de2;p=friendica.git BG: update for the strings --- diff --git a/view/bg/messages.po b/view/bg/messages.po index 973b5b02cc..5c7b780118 100644 --- a/view/bg/messages.po +++ b/view/bg/messages.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Mike Macgirvin, 2010 +# Yasen Pramatarov , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:01-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:39+0000\n" -"Last-Translator: beardyunixer \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:01-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-11 16:43+0000\n" +"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84 #: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88 -#: ../../boot.php:1947 +#: ../../boot.php:1951 msgid "Profile" msgstr "Височина на профила" @@ -30,7 +31,7 @@ msgid "Full Name:" msgstr "Собствено и фамилно име" #: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136 -#: ../../boot.php:1487 +#: ../../boot.php:1491 msgid "Gender:" msgstr "Пол:" @@ -51,7 +52,7 @@ msgid "Age:" msgstr "Възраст:" #: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138 -#: ../../boot.php:1490 +#: ../../boot.php:1494 msgid "Status:" msgstr "Състояние:" @@ -65,7 +66,7 @@ msgid "Sexual Preference:" msgstr "Сексуални предпочитания:" #: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140 -#: ../../boot.php:1492 +#: ../../boot.php:1496 msgid "Homepage:" msgstr "Начална страница:" @@ -95,11 +96,11 @@ msgstr "Хобита / Интереси:" #: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:657 msgid "Likes:" -msgstr "" +msgstr "Харесвания:" #: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:658 msgid "Dislikes:" -msgstr "" +msgstr "Нехаресвания:" #: ../../include/profile_advanced.php:67 msgid "Contact information and Social Networks:" @@ -419,7 +420,7 @@ msgstr "$ 1 пише:" #: ../../include/bbcode.php:559 ../../include/bbcode.php:560 msgid "Encrypted content" -msgstr "" +msgstr "Шифрирано съдържание" #: ../../include/acl_selectors.php:325 msgid "Visible to everybody" @@ -468,7 +469,7 @@ msgid "Finishes:" msgstr "Играчи:" #: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40 -#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1485 +#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1489 msgid "Location:" msgstr "Място:" @@ -595,7 +596,7 @@ msgstr "Сериозна грешка: генериране на ключове msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgstr "Възникна грешка по време на регистрацията. Моля, опитайте отново." -#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1596 +#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1618 msgid "default" msgstr "預設值" @@ -677,7 +678,7 @@ msgstr "RSS / Atom" #: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:766 #: ../../mod/admin.php:777 msgid "Email" -msgstr "Имейл" +msgstr "Е-поща" #: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:705 #: ../../mod/dfrn_request.php:842 @@ -707,7 +708,7 @@ msgstr "MySpace" #: ../../include/contact_selectors.php:87 msgid "Google+" -msgstr "" +msgstr "Google+" #: ../../include/contact_widgets.php:6 msgid "Add New Contact" @@ -722,7 +723,7 @@ msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" msgstr "Пример: bob@example.com, http://example.com/barbara" #: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88 -#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1417 +#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1421 msgid "Connect" msgstr "Свързване! " @@ -749,8 +750,8 @@ msgstr "Свържете се / последваща" msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Примери: Робърт Morgenstein, Риболов" -#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/contacts.php:613 -#: ../../mod/directory.php:61 +#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/directory.php:61 +#: ../../mod/contacts.php:613 msgid "Find" msgstr "Търсене" @@ -799,7 +800,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629 -#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:671 +#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:675 msgid "show more" msgstr "покажи още" @@ -892,11 +893,11 @@ msgstr "" #: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1814 #, php-format msgid "Happy Birthday %s" -msgstr "" +msgstr "Честит рожден ден, %s!" #: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441 msgid "Click here to upgrade." -msgstr "" +msgstr "Натиснете тук за обновяване." #: ../../include/plugin.php:447 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." @@ -925,7 +926,7 @@ msgstr "%1$s вече е приятел с %2$s" msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgstr "Споделяне на уведомление от диаспората мрежа" -#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1862 +#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1884 #: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254 #: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:464 @@ -974,25 +975,25 @@ msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "" #: ../../include/items.php:4020 ../../mod/profiles.php:610 -#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246 -#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967 -#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979 -#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990 -#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002 -#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033 -#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035 -#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:836 -#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209 +#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/settings.php:961 +#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/settings.php:975 +#: ../../mod/settings.php:979 ../../mod/settings.php:984 +#: ../../mod/settings.php:990 ../../mod/settings.php:996 +#: ../../mod/settings.php:1002 ../../mod/settings.php:1032 +#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1034 +#: ../../mod/settings.php:1035 ../../mod/settings.php:1036 +#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/suggest.php:29 +#: ../../mod/message.php:209 ../../mod/contacts.php:246 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1120 -#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/settings.php:585 -#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/dfrn_request.php:848 -#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 -#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81 -#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/message.php:212 -#: ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290 +#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:611 +#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/suggest.php:32 +#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:148 +#: ../../mod/fbrowser.php:81 ../../mod/fbrowser.php:116 +#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290 +#: ../../mod/contacts.php:249 msgid "Cancel" msgstr "Отмени" @@ -1001,12 +1002,12 @@ msgstr "Отмени" #: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159 #: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 #: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33 -#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/settings.php:91 +#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/settings.php:91 #: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:571 #: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56 -#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/events.php:140 ../../mod/uimport.php:23 -#: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19 +#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/events.php:140 ../../mod/follow.php:9 +#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19 #: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55 #: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/invite.php:15 #: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/wallmessage.php:9 @@ -1015,9 +1016,10 @@ msgstr "Отмени" #: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 ../../mod/mood.php:114 #: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:66 #: ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044 -#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/profile_photo.php:19 -#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180 -#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../index.php:346 +#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/contacts.php:147 +#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169 +#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193 +#: ../../index.php:346 msgid "Permission denied." msgstr "Разрешението е отказано." @@ -1063,7 +1065,7 @@ msgstr "" #: ../../include/features.php:38 msgid "Search by Date" -msgstr "" +msgstr "Търсене по дата" #: ../../include/features.php:38 msgid "Ability to select posts by date ranges" @@ -1079,7 +1081,7 @@ msgstr "" #: ../../include/features.php:40 msgid "Network Filter" -msgstr "" +msgstr "Мрежов филтър" #: ../../include/features.php:40 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network" @@ -1183,299 +1185,299 @@ msgstr "" msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" msgstr "Не може да намери DNS информация за сървъра на базата данни \" %s \"" -#: ../../include/text.php:294 +#: ../../include/text.php:293 +msgid "newer" +msgstr "" + +#: ../../include/text.php:295 +msgid "older" +msgstr "" + +#: ../../include/text.php:300 msgid "prev" msgstr "Пред." -#: ../../include/text.php:296 +#: ../../include/text.php:302 msgid "first" msgstr "Първа" -#: ../../include/text.php:325 +#: ../../include/text.php:334 msgid "last" msgstr "Дата на последния одит. " -#: ../../include/text.php:328 +#: ../../include/text.php:337 msgid "next" msgstr "следващ" -#: ../../include/text.php:352 -msgid "newer" -msgstr "" - -#: ../../include/text.php:356 -msgid "older" -msgstr "" - -#: ../../include/text.php:807 +#: ../../include/text.php:829 msgid "No contacts" msgstr "Няма контакти" -#: ../../include/text.php:816 +#: ../../include/text.php:838 #, php-format msgid "%d Contact" msgid_plural "%d Contacts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../include/text.php:828 ../../mod/viewcontacts.php:76 +#: ../../include/text.php:850 ../../mod/viewcontacts.php:76 msgid "View Contacts" msgstr "Вижте Контакти" -#: ../../include/text.php:905 ../../include/text.php:906 +#: ../../include/text.php:927 ../../include/text.php:928 #: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99 msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: ../../include/text.php:908 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 +#: ../../include/text.php:930 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 msgid "Save" msgstr "Запази" -#: ../../include/text.php:957 +#: ../../include/text.php:979 msgid "poke" msgstr "" -#: ../../include/text.php:957 ../../include/conversation.php:211 +#: ../../include/text.php:979 ../../include/conversation.php:211 msgid "poked" msgstr "" -#: ../../include/text.php:958 +#: ../../include/text.php:980 msgid "ping" msgstr "" -#: ../../include/text.php:958 +#: ../../include/text.php:980 msgid "pinged" msgstr "" -#: ../../include/text.php:959 +#: ../../include/text.php:981 msgid "prod" msgstr "" -#: ../../include/text.php:959 +#: ../../include/text.php:981 msgid "prodded" msgstr "" -#: ../../include/text.php:960 +#: ../../include/text.php:982 msgid "slap" msgstr "" -#: ../../include/text.php:960 +#: ../../include/text.php:982 msgid "slapped" msgstr "" -#: ../../include/text.php:961 +#: ../../include/text.php:983 msgid "finger" msgstr "" -#: ../../include/text.php:961 +#: ../../include/text.php:983 msgid "fingered" msgstr "" -#: ../../include/text.php:962 +#: ../../include/text.php:984 msgid "rebuff" msgstr "" -#: ../../include/text.php:962 +#: ../../include/text.php:984 msgid "rebuffed" msgstr "" -#: ../../include/text.php:976 +#: ../../include/text.php:998 msgid "happy" msgstr "" -#: ../../include/text.php:977 +#: ../../include/text.php:999 msgid "sad" msgstr "" -#: ../../include/text.php:978 +#: ../../include/text.php:1000 msgid "mellow" msgstr "" -#: ../../include/text.php:979 +#: ../../include/text.php:1001 msgid "tired" msgstr "" -#: ../../include/text.php:980 +#: ../../include/text.php:1002 msgid "perky" msgstr "" -#: ../../include/text.php:981 +#: ../../include/text.php:1003 msgid "angry" msgstr "" -#: ../../include/text.php:982 +#: ../../include/text.php:1004 msgid "stupified" msgstr "" -#: ../../include/text.php:983 +#: ../../include/text.php:1005 msgid "puzzled" msgstr "" -#: ../../include/text.php:984 +#: ../../include/text.php:1006 msgid "interested" msgstr "" -#: ../../include/text.php:985 +#: ../../include/text.php:1007 msgid "bitter" msgstr "" -#: ../../include/text.php:986 +#: ../../include/text.php:1008 msgid "cheerful" msgstr "" -#: ../../include/text.php:987 +#: ../../include/text.php:1009 msgid "alive" msgstr "" -#: ../../include/text.php:988 +#: ../../include/text.php:1010 msgid "annoyed" msgstr "" -#: ../../include/text.php:989 +#: ../../include/text.php:1011 msgid "anxious" msgstr "" -#: ../../include/text.php:990 +#: ../../include/text.php:1012 msgid "cranky" msgstr "" -#: ../../include/text.php:991 +#: ../../include/text.php:1013 msgid "disturbed" msgstr "" -#: ../../include/text.php:992 +#: ../../include/text.php:1014 msgid "frustrated" msgstr "" -#: ../../include/text.php:993 +#: ../../include/text.php:1015 msgid "motivated" msgstr "" -#: ../../include/text.php:994 +#: ../../include/text.php:1016 msgid "relaxed" msgstr "" -#: ../../include/text.php:995 +#: ../../include/text.php:1017 msgid "surprised" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1163 +#: ../../include/text.php:1185 msgid "Monday" msgstr "Понеделник" -#: ../../include/text.php:1163 +#: ../../include/text.php:1185 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" -#: ../../include/text.php:1163 +#: ../../include/text.php:1185 msgid "Wednesday" msgstr "Сряда" -#: ../../include/text.php:1163 +#: ../../include/text.php:1185 msgid "Thursday" msgstr "Четвъртък" -#: ../../include/text.php:1163 +#: ../../include/text.php:1185 msgid "Friday" msgstr "Петък" -#: ../../include/text.php:1163 +#: ../../include/text.php:1185 msgid "Saturday" msgstr "Събота" -#: ../../include/text.php:1163 +#: ../../include/text.php:1185 msgid "Sunday" msgstr "Неделя" -#: ../../include/text.php:1167 +#: ../../include/text.php:1189 msgid "January" msgstr "януари" -#: ../../include/text.php:1167 +#: ../../include/text.php:1189 msgid "February" msgstr "февруари" -#: ../../include/text.php:1167 +#: ../../include/text.php:1189 msgid "March" msgstr "март" -#: ../../include/text.php:1167 +#: ../../include/text.php:1189 msgid "April" msgstr "април" -#: ../../include/text.php:1167 +#: ../../include/text.php:1189 msgid "May" msgstr "Май" -#: ../../include/text.php:1167 +#: ../../include/text.php:1189 msgid "June" msgstr "юни" -#: ../../include/text.php:1167 +#: ../../include/text.php:1189 msgid "July" msgstr "юли" -#: ../../include/text.php:1167 +#: ../../include/text.php:1189 msgid "August" msgstr "август" -#: ../../include/text.php:1167 +#: ../../include/text.php:1189 msgid "September" msgstr "септември" -#: ../../include/text.php:1167 +#: ../../include/text.php:1189 msgid "October" msgstr "октомври" -#: ../../include/text.php:1167 +#: ../../include/text.php:1189 msgid "November" msgstr "ноември" -#: ../../include/text.php:1167 +#: ../../include/text.php:1189 msgid "December" msgstr "декември" -#: ../../include/text.php:1323 ../../mod/videos.php:301 +#: ../../include/text.php:1345 ../../mod/videos.php:301 msgid "View Video" -msgstr "" +msgstr "Преглед на видеоклип" -#: ../../include/text.php:1355 +#: ../../include/text.php:1377 msgid "bytes" msgstr "байта" -#: ../../include/text.php:1379 ../../include/text.php:1391 +#: ../../include/text.php:1401 ../../include/text.php:1413 msgid "Click to open/close" msgstr "Кликнете за отваряне / затваряне" -#: ../../include/text.php:1553 ../../mod/events.php:335 +#: ../../include/text.php:1575 ../../mod/events.php:335 msgid "link to source" msgstr "връзка източник" -#: ../../include/text.php:1608 +#: ../../include/text.php:1630 msgid "Select an alternate language" msgstr "Избор на заместник език" -#: ../../include/text.php:1860 ../../include/conversation.php:118 +#: ../../include/text.php:1882 ../../include/conversation.php:118 #: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456 msgid "event" msgstr "събитието." -#: ../../include/text.php:1864 +#: ../../include/text.php:1886 msgid "activity" msgstr "дейност" -#: ../../include/text.php:1866 ../../mod/content.php:628 +#: ../../include/text.php:1888 ../../mod/content.php:628 #: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../include/text.php:1867 +#: ../../include/text.php:1889 msgid "post" msgstr "след" -#: ../../include/text.php:2022 +#: ../../include/text.php:2044 msgid "Item filed" msgstr "Т. подава" @@ -1557,14 +1559,14 @@ msgstr "избор" #: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462 #: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127 msgid "Delete" -msgstr "Изтрий" +msgstr "Изтриване" #: ../../include/conversation.php:652 ../../mod/content.php:495 #: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876 #: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" -msgstr "Вижте %s 'е Profile @ %s" +msgstr "Преглед профила на %s в %s" #: ../../include/conversation.php:664 ../../object/Item.php:297 msgid "Categories:" @@ -1572,7 +1574,7 @@ msgstr "Категории:" #: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:298 msgid "Filed under:" -msgstr "Пила под:" +msgstr "Записано в:" #: ../../include/conversation.php:672 ../../mod/content.php:505 #: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320 @@ -1996,9 +1998,9 @@ msgstr "Нищо ново тук" #: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24 msgid "Clear notifications" -msgstr "" +msgstr "Изчистване на уведомленията" -#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1136 +#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1140 msgid "Logout" msgstr "изход" @@ -2006,7 +2008,7 @@ msgstr "изход" msgid "End this session" msgstr "Край на тази сесия" -#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1940 +#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1944 msgid "Status" msgstr "Състояние:" @@ -2020,7 +2022,7 @@ msgid "Your profile page" msgstr "Вашият профил страница" #: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1954 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1958 msgid "Photos" msgstr "Снимки" @@ -2029,7 +2031,7 @@ msgid "Your photos" msgstr "Вашите снимки" #: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1971 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1975 msgid "Events" msgstr "Събития" @@ -2045,7 +2047,7 @@ msgstr "Личните бележки" msgid "Your personal photos" msgstr "Вашите лични снимки" -#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1137 +#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1141 msgid "Login" msgstr "Вход" @@ -2056,13 +2058,13 @@ msgstr "Вход" #: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143 #: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87 msgid "Home" -msgstr "Home" +msgstr "Начало" #: ../../include/nav.php:104 msgid "Home Page" msgstr "Начална страница" -#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1112 +#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1116 msgid "Register" msgstr "Регистратор" @@ -2191,7 +2193,7 @@ msgstr "Настройки" msgid "Account settings" msgstr "Настройки на профила" -#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1439 +#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1443 msgid "Profiles" msgstr "Профили " @@ -2218,11 +2220,11 @@ msgstr "Настройка и конфигуриране на сайта" #: ../../include/nav.php:182 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Навигация" #: ../../include/nav.php:182 msgid "Site map" -msgstr "" +msgstr "Карта на сайта" #: ../../include/oembed.php:138 msgid "Embedded content" @@ -2251,20 +2253,20 @@ msgstr "" #: ../../include/uimport.php:139 msgid "User creation error" -msgstr "" +msgstr "Грешка при създаване на потребителя" #: ../../include/uimport.php:157 msgid "User profile creation error" -msgstr "" +msgstr "Грешка при създаване профила на потребителя" -#: ../../include/uimport.php:202 +#: ../../include/uimport.php:206 #, php-format msgid "%d contact not imported" msgid_plural "%d contacts not imported" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../include/uimport.php:272 +#: ../../include/uimport.php:276 msgid "Done. You can now login with your username and password" msgstr "" @@ -2322,11 +2324,11 @@ msgstr "Романтичен партньор" #: ../../mod/profiles.php:325 msgid "Likes" -msgstr "" +msgstr "Харесвания" #: ../../mod/profiles.php:329 msgid "Dislikes" -msgstr "" +msgstr "Нехаресвания" #: ../../mod/profiles.php:333 msgid "Work/Employment" @@ -2412,28 +2414,28 @@ msgstr "Редактиране на детайли от профила" #: ../../mod/profiles.php:630 ../../mod/admin.php:491 ../../mod/admin.php:763 #: ../../mod/admin.php:902 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1189 -#: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/settings.php:584 -#: ../../mod/settings.php:694 ../../mod/settings.php:763 -#: ../../mod/settings.php:837 ../../mod/settings.php:1064 -#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478 -#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/group.php:87 ../../mod/invite.php:140 -#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/manage.php:110 -#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137 -#: ../../mod/photos.php:1078 ../../mod/photos.php:1199 -#: ../../mod/photos.php:1501 ../../mod/photos.php:1552 -#: ../../mod/photos.php:1596 ../../mod/photos.php:1679 -#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 +#: ../../mod/settings.php:584 ../../mod/settings.php:694 +#: ../../mod/settings.php:763 ../../mod/settings.php:837 +#: ../../mod/settings.php:1064 ../../mod/crepair.php:166 +#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478 ../../mod/fsuggest.php:107 +#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/localtime.php:45 +#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/message.php:335 +#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/photos.php:1078 +#: ../../mod/photos.php:1199 ../../mod/photos.php:1501 +#: ../../mod/photos.php:1552 ../../mod/photos.php:1596 +#: ../../mod/photos.php:1679 ../../mod/install.php:248 +#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/contacts.php:386 #: ../../mod/content.php:733 ../../object/Item.php:653 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 #: ../../view/theme/diabook/config.php:152 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:642 ../../view/theme/dispy/config.php:70 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64 msgid "Submit" -msgstr "Подаване" +msgstr "Изпращане" #: ../../mod/profiles.php:631 msgid "Change Profile Photo" -msgstr "" +msgstr "Промяна снимката на профила" #: ../../mod/profiles.php:632 msgid "View this profile" @@ -2590,23 +2592,23 @@ msgstr "Възраст: " msgid "Edit/Manage Profiles" msgstr "Редактиране / Управление на профили" -#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1445 ../../boot.php:1471 +#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1449 ../../boot.php:1475 msgid "Change profile photo" msgstr "Промяна на снимката на профил" -#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1446 +#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1450 msgid "Create New Profile" msgstr "Създай нов профил" -#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1456 +#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1460 msgid "Profile Image" msgstr "Профил на изображението" -#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1459 +#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1463 msgid "visible to everybody" msgstr "видими за всички" -#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1460 +#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1464 msgid "Edit visibility" msgstr "Редактиране на видимост" @@ -2634,7 +2636,7 @@ msgstr "Вижда се от" msgid "All Contacts (with secure profile access)" msgstr "Всички контакти с охраняем достъп до профил)" -#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1978 +#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1982 msgid "Personal Notes" msgstr "Личните бележки" @@ -2653,8 +2655,8 @@ msgstr "Достъпът до този профил е ограничен." msgid "Item has been removed." msgstr ", Т. е била отстранена." -#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:395 -#: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/viewcontacts.php:62 +#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/viewcontacts.php:62 +#: ../../mod/contacts.php:395 ../../mod/contacts.php:585 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "Посетете %s Профилът на [ %s ]" @@ -2718,15 +2720,15 @@ msgstr "Тема Настройки актуализира." #: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:490 msgid "Site" -msgstr "обекта" +msgstr "Сайт" #: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:776 msgid "Users" -msgstr "потребители" +msgstr "Потребители" #: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:901 msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +msgstr "Приставки" #: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1067 ../../mod/admin.php:1101 msgid "Themes" @@ -2734,15 +2736,15 @@ msgstr "Теми" #: ../../mod/admin.php:100 msgid "DB updates" -msgstr "БД актуализации" +msgstr "Обновления на БД" #: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1188 msgid "Logs" -msgstr "Дневник" +msgstr "Дневници" #: ../../mod/admin.php:121 msgid "Plugin Features" -msgstr "Plug-in Функции" +msgstr "Настройки на приставките" #: ../../mod/admin.php:123 msgid "User registrations waiting for confirmation" @@ -2770,7 +2772,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/admin.php:187 msgid "Private Forum" -msgstr "" +msgstr "Частен форум" #: ../../mod/admin.php:206 msgid "Message queues" @@ -2800,11 +2802,11 @@ msgstr "Версия " #: ../../mod/admin.php:219 msgid "Active plugins" -msgstr "Активни плъгини" +msgstr "Включени приставки" #: ../../mod/admin.php:405 msgid "Site settings updated." -msgstr "Настройки на сайта актуализира." +msgstr "Настройките на сайта са обновени." #: ../../mod/admin.php:434 ../../mod/settings.php:793 msgid "No special theme for mobile devices" @@ -2860,11 +2862,11 @@ msgstr "Напреднал" #: ../../mod/admin.php:496 msgid "Performance" -msgstr "" +msgstr "Производителност" #: ../../mod/admin.php:500 msgid "Site name" -msgstr "{0}Име на обекта:{/0} {1}              {/1}" +msgstr "Име на сайта" #: ../../mod/admin.php:501 msgid "Banner/Logo" @@ -2872,11 +2874,11 @@ msgstr "Банер / лого" #: ../../mod/admin.php:502 msgid "System language" -msgstr "Система език" +msgstr "Системен език" #: ../../mod/admin.php:503 msgid "System theme" -msgstr "Система тема" +msgstr "Системна тема" #: ../../mod/admin.php:503 msgid "" @@ -3099,11 +3101,11 @@ msgstr "Забраните на потребителите да се регис #: ../../mod/admin.php:529 msgid "OpenID support" -msgstr "OpenID подкрепа" +msgstr "Поддръжка на OpenID" #: ../../mod/admin.php:529 msgid "OpenID support for registration and logins." -msgstr "OpenID подкрепа за регистрация и данни за вход." +msgstr "Поддръжка на OpenID за регистрация и влизане." #: ../../mod/admin.php:530 msgid "Fullname check" @@ -3362,7 +3364,7 @@ msgstr "Няма регистрации." #: ../../mod/admin.php:768 ../../mod/notifications.php:161 #: ../../mod/notifications.php:208 msgid "Approve" -msgstr "Одобрено " +msgstr "Одобряване" #: ../../mod/admin.php:769 msgid "Deny" @@ -3371,16 +3373,16 @@ msgstr "Отказ" #: ../../mod/admin.php:771 ../../mod/contacts.php:353 #: ../../mod/contacts.php:412 msgid "Block" -msgstr "Блок" +msgstr "Блокиране" #: ../../mod/admin.php:772 ../../mod/contacts.php:353 #: ../../mod/contacts.php:412 msgid "Unblock" -msgstr "Деблокирай" +msgstr "Разблокиране" #: ../../mod/admin.php:773 msgid "Site admin" -msgstr "" +msgstr "Администратор на сайта" #: ../../mod/admin.php:774 msgid "Account expired" @@ -3764,384 +3766,140 @@ msgstr "Приложения" msgid "No installed applications." msgstr "Няма инсталираните приложения." -#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "Не може да бъде достъп до запис за контакт." +#: ../../mod/uimport.php:64 +msgid "Import" +msgstr "Внасяне" -#: ../../mod/contacts.php:99 -msgid "Could not locate selected profile." -msgstr "Не може да намери избрания профил." +#: ../../mod/uimport.php:66 +msgid "Move account" +msgstr "" -#: ../../mod/contacts.php:122 -msgid "Contact updated." -msgstr "Свържете се актуализират." +#: ../../mod/uimport.php:67 +msgid "You can import an account from another Friendica server." +msgstr "" -#: ../../mod/contacts.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:571 -msgid "Failed to update contact record." -msgstr "Неуспех да се актуализира рекорд за контакт." +#: ../../mod/uimport.php:68 +msgid "" +"You need to export your account from the old server and upload it here. We " +"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also" +" to inform your friends that you moved here." +msgstr "" -#: ../../mod/contacts.php:187 -msgid "Contact has been blocked" -msgstr "За контакти е бил блокиран" +#: ../../mod/uimport.php:69 +msgid "" +"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus " +"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora" +msgstr "" -#: ../../mod/contacts.php:187 -msgid "Contact has been unblocked" -msgstr "Контакт са отблокирани" +#: ../../mod/uimport.php:70 +msgid "Account file" +msgstr "" -#: ../../mod/contacts.php:201 -msgid "Contact has been ignored" -msgstr "Лицето е било игнорирано" +#: ../../mod/uimport.php:70 +msgid "" +"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and " +"select \"Export account\"" +msgstr "" -#: ../../mod/contacts.php:201 -msgid "Contact has been unignored" -msgstr "За контакти е бил unignored" +#: ../../mod/settings.php:23 ../../mod/photos.php:79 +msgid "everybody" +msgstr "всички" -#: ../../mod/contacts.php:220 -msgid "Contact has been archived" -msgstr "Контакт бяха архивирани" +#: ../../mod/settings.php:35 +msgid "Additional features" +msgstr "Допълнителни възможности" -#: ../../mod/contacts.php:220 -msgid "Contact has been unarchived" -msgstr "За контакти е бил разархивира" +#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14 +msgid "Display settings" +msgstr "Настройки на дисплея" -#: ../../mod/contacts.php:244 -msgid "Do you really want to delete this contact?" -msgstr "" +#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20 +msgid "Connector settings" +msgstr "Конектор настройки" -#: ../../mod/contacts.php:263 -msgid "Contact has been removed." -msgstr "Контакт е била отстранена." +#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25 +msgid "Plugin settings" +msgstr "Plug-in за настройки" -#: ../../mod/contacts.php:301 -#, php-format -msgid "You are mutual friends with %s" -msgstr "Вие сте общи приятели с %s" +#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30 +msgid "Connected apps" +msgstr "Свързани приложения" -#: ../../mod/contacts.php:305 -#, php-format -msgid "You are sharing with %s" -msgstr "Вие споделяте с %s" +#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80 +msgid "Export personal data" +msgstr "Експортиране на личните данни" -#: ../../mod/contacts.php:310 -#, php-format -msgid "%s is sharing with you" -msgstr "%s се споделя с вас" +#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40 +msgid "Remove account" +msgstr "Премахване сметка" -#: ../../mod/contacts.php:327 -msgid "Private communications are not available for this contact." -msgstr "Частни съобщения не са на разположение за този контакт." +#: ../../mod/settings.php:118 +msgid "Missing some important data!" +msgstr "Липсват някои важни данни!" -#: ../../mod/contacts.php:334 -msgid "(Update was successful)" -msgstr "(Update е била успешна)" +#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:610 +msgid "Update" +msgstr "Актуализиране" -#: ../../mod/contacts.php:334 -msgid "(Update was not successful)" -msgstr "(Актуализация не е била успешна)" +#: ../../mod/settings.php:227 +msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." +msgstr "Неуспех да се свърже с имейл акаунт, като използвате предоставените настройки." -#: ../../mod/contacts.php:336 -msgid "Suggest friends" -msgstr "Предложете приятели" +#: ../../mod/settings.php:232 +msgid "Email settings updated." +msgstr "Имейл настройки актуализира." -#: ../../mod/contacts.php:340 -#, php-format -msgid "Network type: %s" -msgstr "Тип мрежа: %s" +#: ../../mod/settings.php:247 +msgid "Features updated" +msgstr "" -#: ../../mod/contacts.php:348 -msgid "View all contacts" -msgstr "Преглед на всички контакти" +#: ../../mod/settings.php:312 +msgid "Passwords do not match. Password unchanged." +msgstr "Паролите не съвпадат. Парола непроменен." -#: ../../mod/contacts.php:356 -msgid "Toggle Blocked status" -msgstr "Превключване Блокирани статус" +#: ../../mod/settings.php:317 +msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." +msgstr "Празните пароли не са разрешени. Парола непроменен." -#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413 -msgid "Unignore" -msgstr "Извади от пренебрегнатите" +#: ../../mod/settings.php:325 +msgid "Wrong password." +msgstr "Неправилна парола" -#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413 -#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164 -#: ../../mod/notifications.php:210 -msgid "Ignore" -msgstr "Пренебрегване" +#: ../../mod/settings.php:336 +msgid "Password changed." +msgstr "Парола промени." -#: ../../mod/contacts.php:362 -msgid "Toggle Ignored status" -msgstr "Превключване игнорирани статус" +#: ../../mod/settings.php:338 +msgid "Password update failed. Please try again." +msgstr "Парола актуализация се провали. Моля, опитайте отново." -#: ../../mod/contacts.php:366 -msgid "Unarchive" -msgstr "Разархивирате" +#: ../../mod/settings.php:403 +msgid " Please use a shorter name." +msgstr " Моля, използвайте по-кратко име." -#: ../../mod/contacts.php:366 -msgid "Archive" -msgstr "Архив" +#: ../../mod/settings.php:405 +msgid " Name too short." +msgstr " Името е твърде кратко." -#: ../../mod/contacts.php:369 -msgid "Toggle Archive status" -msgstr "Превключване статус Архив" +#: ../../mod/settings.php:414 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Неправилна парола" -#: ../../mod/contacts.php:372 -msgid "Repair" -msgstr "Ремонт" +#: ../../mod/settings.php:419 +msgid " Not valid email." +msgstr " Не валиден имейл." -#: ../../mod/contacts.php:375 -msgid "Advanced Contact Settings" -msgstr "Разширени настройки за контакт" +#: ../../mod/settings.php:422 +msgid " Cannot change to that email." +msgstr " Не може да е този имейл." -#: ../../mod/contacts.php:381 -msgid "Communications lost with this contact!" -msgstr "Communications загубиха с този контакт!" +#: ../../mod/settings.php:476 +msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." +msgstr "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот. Използване подразбиране поверителност група." -#: ../../mod/contacts.php:384 -msgid "Contact Editor" -msgstr "Свържете се редактор" - -#: ../../mod/contacts.php:387 -msgid "Profile Visibility" -msgstr "Профил Видимост" - -#: ../../mod/contacts.php:388 -#, php-format -msgid "" -"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " -"profile securely." -msgstr "Моля, изберете профила, който бихте искали да покажете на %s при гледане на здраво вашия профил." - -#: ../../mod/contacts.php:389 -msgid "Contact Information / Notes" -msgstr "Информация за контакти / Забележки" - -#: ../../mod/contacts.php:390 -msgid "Edit contact notes" -msgstr "Редактиране на контакт с бележка" - -#: ../../mod/contacts.php:396 -msgid "Block/Unblock contact" -msgstr "Блокиране / Деблокиране на контакт" - -#: ../../mod/contacts.php:397 -msgid "Ignore contact" -msgstr "Игнорирай се свържете с" - -#: ../../mod/contacts.php:398 -msgid "Repair URL settings" -msgstr "Настройки за ремонт на URL" - -#: ../../mod/contacts.php:399 -msgid "View conversations" -msgstr "Вижте разговори" - -#: ../../mod/contacts.php:401 -msgid "Delete contact" -msgstr "Изтриване на контакта" - -#: ../../mod/contacts.php:405 -msgid "Last update:" -msgstr "Последна актуализация:" - -#: ../../mod/contacts.php:407 -msgid "Update public posts" -msgstr "Актуализиране на държавни длъжности" - -#: ../../mod/contacts.php:416 -msgid "Currently blocked" -msgstr "Които понастоящем са блокирани" - -#: ../../mod/contacts.php:417 -msgid "Currently ignored" -msgstr "В момента игнорирани" - -#: ../../mod/contacts.php:418 -msgid "Currently archived" -msgstr "В момента архивират" - -#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/notifications.php:157 -#: ../../mod/notifications.php:204 -msgid "Hide this contact from others" -msgstr "Скриване на този контакт от другите" - -#: ../../mod/contacts.php:419 -msgid "" -"Replies/likes to your public posts may still be visible" -msgstr "Отговори / обича да си публични длъжности май все още да се вижда" - -#: ../../mod/contacts.php:470 -msgid "Suggestions" -msgstr "Предложения" - -#: ../../mod/contacts.php:473 -msgid "Suggest potential friends" -msgstr "Предполагат потенциал приятели" - -#: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194 -msgid "All Contacts" -msgstr "Всички Контакти" - -#: ../../mod/contacts.php:479 -msgid "Show all contacts" -msgstr "Покажи на всички контакти" - -#: ../../mod/contacts.php:482 -msgid "Unblocked" -msgstr "Отблокирани" - -#: ../../mod/contacts.php:485 -msgid "Only show unblocked contacts" -msgstr "Покажи само Разблокирани контакти" - -#: ../../mod/contacts.php:489 -msgid "Blocked" -msgstr "Блокиран" - -#: ../../mod/contacts.php:492 -msgid "Only show blocked contacts" -msgstr "Покажи само Блокираните контакти" - -#: ../../mod/contacts.php:496 -msgid "Ignored" -msgstr "Игнорирани" - -#: ../../mod/contacts.php:499 -msgid "Only show ignored contacts" -msgstr "Покажи само игнорирани контакти" - -#: ../../mod/contacts.php:503 -msgid "Archived" -msgstr "Архивиран:" - -#: ../../mod/contacts.php:506 -msgid "Only show archived contacts" -msgstr "Покажи само архивирани контакти" - -#: ../../mod/contacts.php:510 -msgid "Hidden" -msgstr "Скрит" - -#: ../../mod/contacts.php:513 -msgid "Only show hidden contacts" -msgstr "Само показва скрити контакти" - -#: ../../mod/contacts.php:561 -msgid "Mutual Friendship" -msgstr "Взаимното приятелство" - -#: ../../mod/contacts.php:565 -msgid "is a fan of yours" -msgstr "е фенка" - -#: ../../mod/contacts.php:569 -msgid "you are a fan of" -msgstr "Вие сте фен на" - -#: ../../mod/contacts.php:611 -msgid "Search your contacts" -msgstr "Търсене на вашите контакти" - -#: ../../mod/contacts.php:612 ../../mod/directory.php:59 -msgid "Finding: " -msgstr "Намиране: " - -#: ../../mod/settings.php:23 ../../mod/photos.php:79 -msgid "everybody" -msgstr "всички" - -#: ../../mod/settings.php:35 -msgid "Additional features" -msgstr "" - -#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14 -msgid "Display settings" -msgstr "Настройки на дисплея" - -#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20 -msgid "Connector settings" -msgstr "Конектор настройки" - -#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25 -msgid "Plugin settings" -msgstr "Plug-in за настройки" - -#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30 -msgid "Connected apps" -msgstr "Свързани приложения" - -#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80 -msgid "Export personal data" -msgstr "Експортиране на личните данни" - -#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40 -msgid "Remove account" -msgstr "Премахване сметка" - -#: ../../mod/settings.php:118 -msgid "Missing some important data!" -msgstr "Липсват някои важни данни!" - -#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:610 -msgid "Update" -msgstr "Актуализиране" - -#: ../../mod/settings.php:227 -msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." -msgstr "Неуспех да се свърже с имейл акаунт, като използвате предоставените настройки." - -#: ../../mod/settings.php:232 -msgid "Email settings updated." -msgstr "Имейл настройки актуализира." - -#: ../../mod/settings.php:247 -msgid "Features updated" -msgstr "" - -#: ../../mod/settings.php:312 -msgid "Passwords do not match. Password unchanged." -msgstr "Паролите не съвпадат. Парола непроменен." - -#: ../../mod/settings.php:317 -msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." -msgstr "Празните пароли не са разрешени. Парола непроменен." - -#: ../../mod/settings.php:325 -msgid "Wrong password." -msgstr "" - -#: ../../mod/settings.php:336 -msgid "Password changed." -msgstr "Парола промени." - -#: ../../mod/settings.php:338 -msgid "Password update failed. Please try again." -msgstr "Парола актуализация се провали. Моля, опитайте отново." - -#: ../../mod/settings.php:403 -msgid " Please use a shorter name." -msgstr " Моля, използвайте по-кратко име." - -#: ../../mod/settings.php:405 -msgid " Name too short." -msgstr " Името е твърде кратко." - -#: ../../mod/settings.php:414 -msgid "Wrong Password" -msgstr "" - -#: ../../mod/settings.php:419 -msgid " Not valid email." -msgstr " Не валиден имейл." - -#: ../../mod/settings.php:422 -msgid " Cannot change to that email." -msgstr " Не може да е този имейл." - -#: ../../mod/settings.php:476 -msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." -msgstr "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот. Използване подразбиране поверителност група." - -#: ../../mod/settings.php:480 -msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." -msgstr "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот и никоя група по подразбиране неприкосновеността на личния живот." +#: ../../mod/settings.php:480 +msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." +msgstr "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот и никоя група по подразбиране неприкосновеността на личния живот." #: ../../mod/settings.php:510 msgid "Settings updated." @@ -4179,7 +3937,7 @@ msgstr "Свързани Apps" #: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/editpost.php:109 #: ../../mod/content.php:751 ../../object/Item.php:117 msgid "Edit" -msgstr "編輯" +msgstr "Редактиране" #: ../../mod/settings.php:648 msgid "Client key starts with" @@ -4203,15 +3961,15 @@ msgstr "Plug-in Настройки" #: ../../mod/settings.php:684 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Изкл." #: ../../mod/settings.php:684 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Вкл." #: ../../mod/settings.php:692 msgid "Additional Features" -msgstr "" +msgstr "Допълнителни възможности" #: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706 #, php-format @@ -4487,7 +4245,7 @@ msgstr "Оставете паролите полета празни, освен #: ../../mod/settings.php:1073 msgid "Current Password:" -msgstr "" +msgstr "Текуща парола:" #: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074 msgid "Your current password to confirm the changes" @@ -4540,12 +4298,12 @@ msgstr "(Щракнете за отваряне / затваряне)" #: ../../mod/settings.php:1099 ../../mod/photos.php:1140 #: ../../mod/photos.php:1506 msgid "Show to Groups" -msgstr "" +msgstr "Показване на групи" #: ../../mod/settings.php:1100 ../../mod/photos.php:1141 #: ../../mod/photos.php:1507 msgid "Show to Contacts" -msgstr "" +msgstr "Показване на контакти" #: ../../mod/settings.php:1101 msgid "Default Private Post" @@ -4642,7 +4400,7 @@ msgstr "Свържете се актуализира провали." #: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/dfrn_confirm.php:118 #: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 msgid "Contact not found." -msgstr "Свържете не е намерен." +msgstr "Контактът не е намерен." #: ../../mod/crepair.php:135 msgid "Repair Contact Settings" @@ -4741,7 +4499,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/poke.php:194 msgid "Recipient" -msgstr "" +msgstr "Получател" #: ../../mod/poke.php:195 msgid "Choose what you wish to do to recipient" @@ -4914,6 +4672,10 @@ msgstr "Явно вече сте приятели с %s ." msgid "Invalid profile URL." msgstr "Невалиден URL адрес на профила." +#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124 +msgid "Failed to update contact record." +msgstr "Неуспех да се актуализира рекорд за контакт." + #: ../../mod/dfrn_request.php:592 msgid "Your introduction has been sent." msgstr "Вашият въвеждането е било изпратено." @@ -5018,6 +4780,10 @@ msgstr "Глобален справочник" msgid "Find on this site" msgstr "Търсене в този сайт" +#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:612 +msgid "Finding: " +msgstr "Намиране: " + #: ../../mod/directory.php:60 msgid "Site Directory" msgstr "Site Directory" @@ -5032,7 +4798,7 @@ msgstr "Няма записи (някои вписвания, могат да б #: ../../mod/suggest.php:27 msgid "Do you really want to delete this suggestion?" -msgstr "" +msgstr "Наистина ли искате да изтриете това предложение?" #: ../../mod/suggest.php:72 msgid "" @@ -5054,7 +4820,7 @@ msgstr "Няма съответствия" #: ../../mod/videos.php:125 msgid "No videos selected" -msgstr "" +msgstr "Няма избрани видеоклипове" #: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1025 msgid "Access to this item is restricted." @@ -5066,11 +4832,11 @@ msgstr "Вижте албуми" #: ../../mod/videos.php:317 msgid "Recent Videos" -msgstr "" +msgstr "Скорошни видеоклипове" #: ../../mod/videos.php:319 msgid "Upload New Videos" -msgstr "" +msgstr "Качване на нови видеоклипове" #: ../../mod/tagrm.php:41 msgid "Tag removed" @@ -5135,7 +4901,7 @@ msgstr "Събитие Започва:" #: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Задължително" #: ../../mod/events.php:462 msgid "Finish date/time is not known or not relevant" @@ -5155,7 +4921,7 @@ msgstr "Описание:" #: ../../mod/events.php:473 msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Заглавие:" #: ../../mod/events.php:475 msgid "Share this event" @@ -5177,7 +4943,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:73 msgid "Export all" -msgstr "" +msgstr "Изнасяне на всичко" #: ../../mod/uexport.php:73 msgid "" @@ -5190,41 +4956,6 @@ msgstr "" msgid "- select -" msgstr "избор" -#: ../../mod/uimport.php:64 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: ../../mod/uimport.php:66 -msgid "Move account" -msgstr "" - -#: ../../mod/uimport.php:67 -msgid "You can import an account from another Friendica server." -msgstr "" - -#: ../../mod/uimport.php:68 -msgid "" -"You need to export your account from the old server and upload it here. We " -"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also" -" to inform your friends that you moved here." -msgstr "" - -#: ../../mod/uimport.php:69 -msgid "" -"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus " -"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora" -msgstr "" - -#: ../../mod/uimport.php:70 -msgid "Account file" -msgstr "" - -#: ../../mod/uimport.php:70 -msgid "" -"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and " -"select \"Export account\"" -msgstr "" - #: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_display.php:22 #: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_notes.php:41 #: ../../mod/update_profile.php:41 @@ -5269,16 +5000,16 @@ msgstr "Няма инсталирани плъгини / Addons / приложе #: ../../mod/fsuggest.php:63 msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "Приятел предложение е изпратено." +msgstr "Предложението за приятелство е изпратено." #: ../../mod/fsuggest.php:97 msgid "Suggest Friends" -msgstr "Предложете Приятели" +msgstr "Предлагане на приятели" #: ../../mod/fsuggest.php:99 #, php-format msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "Предложи на приятел за %s" +msgstr "Предлагане на приятел за %s" #: ../../mod/group.php:29 msgid "Group created." @@ -5320,6 +5051,10 @@ msgstr "Група Editor" msgid "Members" msgstr "Членове" +#: ../../mod/group.php:194 ../../mod/contacts.php:476 +msgid "All Contacts" +msgstr "Всички Контакти" + #: ../../mod/hcard.php:10 msgid "No profile" msgstr "Няма профил" @@ -5330,11 +5065,11 @@ msgstr "Помощ" #: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:231 msgid "Not Found" -msgstr "Не е намерена" +msgstr "Не е намерено" #: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:234 msgid "Page not found." -msgstr "Страницата не е намерена" +msgstr "Страницата не е намерена." #: ../../mod/viewcontacts.php:39 msgid "No contacts." @@ -5576,7 +5311,7 @@ msgid "" "Password reset failed." msgstr "Искането не може да бъде проверена. (Може да се преди това са го внесе.) За нулиране на паролата не успя." -#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1151 +#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1155 msgid "Password Reset" msgstr "Смяна на паролата" @@ -5725,7 +5460,7 @@ msgstr "Изпратете Отговор" #: ../../mod/mood.php:133 msgid "Mood" -msgstr "" +msgstr "Настроение" #: ../../mod/mood.php:134 msgid "Set your current mood and tell your friends" @@ -5753,7 +5488,7 @@ msgstr "Сортирай по пощата дата" #: ../../mod/network.php:444 ../../mod/notifications.php:88 msgid "Personal" -msgstr "Личен" +msgstr "Лично" #: ../../mod/network.php:447 msgid "Posts that mention or involve you" @@ -5826,19 +5561,25 @@ msgstr "Невалидна заявка идентификатор." #: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165 #: ../../mod/notifications.php:211 msgid "Discard" -msgstr "Изхвърлете" +msgstr "Отхвърляне" + +#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164 +#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:359 +#: ../../mod/contacts.php:413 +msgid "Ignore" +msgstr "Пренебрегване" #: ../../mod/notifications.php:78 msgid "System" -msgstr "Системни настройки 35" +msgstr "Система" #: ../../mod/notifications.php:122 msgid "Show Ignored Requests" -msgstr "Покажи Игнорирани Заявки" +msgstr "Показване на пренебрегнатите заявки" #: ../../mod/notifications.php:122 msgid "Hide Ignored Requests" -msgstr "Скриване на Игнорирани Заявки" +msgstr "Скриване на пренебрегнатите заявки" #: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195 msgid "Notification type: " @@ -5853,6 +5594,11 @@ msgstr "Приятел за предложения" msgid "suggested by %s" msgstr "предложено от %s" +#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204 +#: ../../mod/contacts.php:419 +msgid "Hide this contact from others" +msgstr "Скриване на този контакт от другите" + #: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205 msgid "Post a new friend activity" msgstr "Публикувай нова дейност приятел" @@ -5883,11 +5629,11 @@ msgstr "Приятел" #: ../../mod/notifications.php:190 msgid "Sharer" -msgstr "Шарер" +msgstr "Споделящ" #: ../../mod/notifications.php:190 msgid "Fan/Admirer" -msgstr "Вентилатор / почитател" +msgstr "Почитател" #: ../../mod/notifications.php:196 msgid "Friend/Connect Request" @@ -5962,7 +5708,7 @@ msgstr "Не повече домашни уведомление." msgid "Home Notifications" msgstr "Начало Известия" -#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1957 +#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1961 msgid "Photo Albums" msgstr "Фотоалбуми" @@ -6049,11 +5795,11 @@ msgstr "права" #: ../../mod/photos.php:1142 msgid "Private Photo" -msgstr "" +msgstr "Частна снимка" #: ../../mod/photos.php:1143 msgid "Public Photo" -msgstr "" +msgstr "Публична снимка" #: ../../mod/photos.php:1210 msgid "Edit Album" @@ -6135,11 +5881,11 @@ msgstr "Пример: @ Боб, @ Barbara_Jensen, jim@example.com @, # Кали #: ../../mod/photos.php:1508 msgid "Private photo" -msgstr "" +msgstr "Частна снимка" #: ../../mod/photos.php:1509 msgid "Public photo" -msgstr "" +msgstr "Публична снимка" #: ../../mod/photos.php:1529 ../../mod/content.php:707 #: ../../object/Item.php:232 @@ -6155,11 +5901,11 @@ msgstr "Не ми харесва това (смяна)" #: ../../mod/photos.php:1676 ../../mod/content.php:730 #: ../../object/Item.php:650 msgid "This is you" -msgstr "Това ви е" +msgstr "Това сте вие" #: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595 #: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732 -#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:670 +#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:674 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -6230,7 +5976,7 @@ msgstr "Качване на снимката на профила, ако не с #: ../../mod/newmember.php:38 msgid "Edit Your Profile" -msgstr "" +msgstr "Редактиране на профила" #: ../../mod/newmember.php:38 msgid "" @@ -6241,7 +5987,7 @@ msgstr "Редактиране на подразбиране #: ../../mod/newmember.php:40 msgid "Profile Keywords" -msgstr "" +msgstr "Ключови думи на профила" #: ../../mod/newmember.php:40 msgid "" @@ -6252,7 +5998,7 @@ msgstr "Задайте някои обществени ключови думи #: ../../mod/newmember.php:44 msgid "Connecting" -msgstr "" +msgstr "Свързване" #: ../../mod/newmember.php:49 msgid "" @@ -6268,7 +6014,7 @@ msgstr " Ако , това е вашият собствен сървъ #: ../../mod/newmember.php:56 msgid "Importing Emails" -msgstr "" +msgstr "Внасяне на е-пощи" #: ../../mod/newmember.php:56 msgid "" @@ -6301,7 +6047,7 @@ msgstr "Страницата на справочника ви позволява #: ../../mod/newmember.php:62 msgid "Finding New People" -msgstr "" +msgstr "Откриване на нови хора" #: ../../mod/newmember.php:62 msgid "" @@ -6325,7 +6071,7 @@ msgstr "След като сте направили някои приятели, #: ../../mod/newmember.php:73 msgid "Why Aren't My Posts Public?" -msgstr "" +msgstr "Защо публикациите ми не са публични?" #: ../../mod/newmember.php:73 msgid "" @@ -6348,7 +6094,7 @@ msgid "" " features and resources." msgstr "Нашата помощ страницата може да бъде консултиран за подробности относно други характеристики, програма и ресурси." -#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1325 +#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1329 msgid "Requested profile is not available." msgstr "Замолената профила не е достъпна." @@ -6651,6 +6397,262 @@ msgid "" "poller." msgstr "ВАЖНО: Вие ще трябва да [ръчно] настройка на планирана задача за poller." +#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165 +msgid "Could not access contact record." +msgstr "Не може да бъде достъп до запис за контакт." + +#: ../../mod/contacts.php:99 +msgid "Could not locate selected profile." +msgstr "Не може да намери избрания профил." + +#: ../../mod/contacts.php:122 +msgid "Contact updated." +msgstr "Свържете се актуализират." + +#: ../../mod/contacts.php:187 +msgid "Contact has been blocked" +msgstr "За контакти е бил блокиран" + +#: ../../mod/contacts.php:187 +msgid "Contact has been unblocked" +msgstr "Контакт са отблокирани" + +#: ../../mod/contacts.php:201 +msgid "Contact has been ignored" +msgstr "Лицето е било игнорирано" + +#: ../../mod/contacts.php:201 +msgid "Contact has been unignored" +msgstr "За контакти е бил unignored" + +#: ../../mod/contacts.php:220 +msgid "Contact has been archived" +msgstr "Контакт бяха архивирани" + +#: ../../mod/contacts.php:220 +msgid "Contact has been unarchived" +msgstr "За контакти е бил разархивира" + +#: ../../mod/contacts.php:244 +msgid "Do you really want to delete this contact?" +msgstr "Наистина ли искате да изтриете този контакт?" + +#: ../../mod/contacts.php:263 +msgid "Contact has been removed." +msgstr "Контакт е била отстранена." + +#: ../../mod/contacts.php:301 +#, php-format +msgid "You are mutual friends with %s" +msgstr "Вие сте общи приятели с %s" + +#: ../../mod/contacts.php:305 +#, php-format +msgid "You are sharing with %s" +msgstr "Вие споделяте с %s" + +#: ../../mod/contacts.php:310 +#, php-format +msgid "%s is sharing with you" +msgstr "%s се споделя с вас" + +#: ../../mod/contacts.php:327 +msgid "Private communications are not available for this contact." +msgstr "Частни съобщения не са на разположение за този контакт." + +#: ../../mod/contacts.php:334 +msgid "(Update was successful)" +msgstr "(Update е била успешна)" + +#: ../../mod/contacts.php:334 +msgid "(Update was not successful)" +msgstr "(Актуализация не е била успешна)" + +#: ../../mod/contacts.php:336 +msgid "Suggest friends" +msgstr "Предложете приятели" + +#: ../../mod/contacts.php:340 +#, php-format +msgid "Network type: %s" +msgstr "Тип мрежа: %s" + +#: ../../mod/contacts.php:348 +msgid "View all contacts" +msgstr "Преглед на всички контакти" + +#: ../../mod/contacts.php:356 +msgid "Toggle Blocked status" +msgstr "Превключване Блокирани статус" + +#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413 +msgid "Unignore" +msgstr "Извади от пренебрегнатите" + +#: ../../mod/contacts.php:362 +msgid "Toggle Ignored status" +msgstr "Превключване игнорирани статус" + +#: ../../mod/contacts.php:366 +msgid "Unarchive" +msgstr "Разархивирате" + +#: ../../mod/contacts.php:366 +msgid "Archive" +msgstr "Архив" + +#: ../../mod/contacts.php:369 +msgid "Toggle Archive status" +msgstr "Превключване статус Архив" + +#: ../../mod/contacts.php:372 +msgid "Repair" +msgstr "Ремонт" + +#: ../../mod/contacts.php:375 +msgid "Advanced Contact Settings" +msgstr "Разширени настройки за контакт" + +#: ../../mod/contacts.php:381 +msgid "Communications lost with this contact!" +msgstr "Communications загубиха с този контакт!" + +#: ../../mod/contacts.php:384 +msgid "Contact Editor" +msgstr "Свържете се редактор" + +#: ../../mod/contacts.php:387 +msgid "Profile Visibility" +msgstr "Профил Видимост" + +#: ../../mod/contacts.php:388 +#, php-format +msgid "" +"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " +"profile securely." +msgstr "Моля, изберете профила, който бихте искали да покажете на %s при гледане на здраво вашия профил." + +#: ../../mod/contacts.php:389 +msgid "Contact Information / Notes" +msgstr "Информация за контакти / Забележки" + +#: ../../mod/contacts.php:390 +msgid "Edit contact notes" +msgstr "Редактиране на контакт с бележка" + +#: ../../mod/contacts.php:396 +msgid "Block/Unblock contact" +msgstr "Блокиране / Деблокиране на контакт" + +#: ../../mod/contacts.php:397 +msgid "Ignore contact" +msgstr "Игнорирай се свържете с" + +#: ../../mod/contacts.php:398 +msgid "Repair URL settings" +msgstr "Настройки за ремонт на URL" + +#: ../../mod/contacts.php:399 +msgid "View conversations" +msgstr "Вижте разговори" + +#: ../../mod/contacts.php:401 +msgid "Delete contact" +msgstr "Изтриване на контакта" + +#: ../../mod/contacts.php:405 +msgid "Last update:" +msgstr "Последна актуализация:" + +#: ../../mod/contacts.php:407 +msgid "Update public posts" +msgstr "Актуализиране на държавни длъжности" + +#: ../../mod/contacts.php:416 +msgid "Currently blocked" +msgstr "Които понастоящем са блокирани" + +#: ../../mod/contacts.php:417 +msgid "Currently ignored" +msgstr "В момента игнорирани" + +#: ../../mod/contacts.php:418 +msgid "Currently archived" +msgstr "В момента архивират" + +#: ../../mod/contacts.php:419 +msgid "" +"Replies/likes to your public posts may still be visible" +msgstr "Отговори / обича да си публични длъжности май все още да се вижда" + +#: ../../mod/contacts.php:470 +msgid "Suggestions" +msgstr "Предложения" + +#: ../../mod/contacts.php:473 +msgid "Suggest potential friends" +msgstr "Предполагат потенциал приятели" + +#: ../../mod/contacts.php:479 +msgid "Show all contacts" +msgstr "Покажи на всички контакти" + +#: ../../mod/contacts.php:482 +msgid "Unblocked" +msgstr "Отблокирани" + +#: ../../mod/contacts.php:485 +msgid "Only show unblocked contacts" +msgstr "Покажи само Разблокирани контакти" + +#: ../../mod/contacts.php:489 +msgid "Blocked" +msgstr "Блокиран" + +#: ../../mod/contacts.php:492 +msgid "Only show blocked contacts" +msgstr "Покажи само Блокираните контакти" + +#: ../../mod/contacts.php:496 +msgid "Ignored" +msgstr "Игнорирани" + +#: ../../mod/contacts.php:499 +msgid "Only show ignored contacts" +msgstr "Покажи само игнорирани контакти" + +#: ../../mod/contacts.php:503 +msgid "Archived" +msgstr "Архивиран:" + +#: ../../mod/contacts.php:506 +msgid "Only show archived contacts" +msgstr "Покажи само архивирани контакти" + +#: ../../mod/contacts.php:510 +msgid "Hidden" +msgstr "Скрит" + +#: ../../mod/contacts.php:513 +msgid "Only show hidden contacts" +msgstr "Само показва скрити контакти" + +#: ../../mod/contacts.php:561 +msgid "Mutual Friendship" +msgstr "Взаимното приятелство" + +#: ../../mod/contacts.php:565 +msgid "is a fan of yours" +msgstr "е фенка" + +#: ../../mod/contacts.php:569 +msgid "you are a fan of" +msgstr "Вие сте фен на" + +#: ../../mod/contacts.php:611 +msgid "Search your contacts" +msgstr "Търсене на вашите контакти" + #: ../../mod/oexchange.php:25 msgid "Post successful." msgstr "Мнение успешно." @@ -6690,7 +6692,7 @@ msgstr "прикрепи файл" #: ../../mod/profile_photo.php:243 msgid "Select a profile:" -msgstr "" +msgstr "Избор на профил:" #: ../../mod/profile_photo.php:245 msgid "Upload" @@ -6745,7 +6747,7 @@ msgstr "Споделете това" #: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235 msgid "share" -msgstr "дял,%" +msgstr "споделяне" #: ../../mod/content.php:734 ../../object/Item.php:654 msgid "Bold" @@ -6757,11 +6759,11 @@ msgstr "Курсив" #: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:656 msgid "Underline" -msgstr "Подчертаване" +msgstr "Подчертан" #: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:657 msgid "Quote" -msgstr "цитат" +msgstr "Цитат" #: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:658 msgid "Code" @@ -6769,7 +6771,7 @@ msgstr "Код" #: ../../mod/content.php:739 ../../object/Item.php:659 msgid "Image" -msgstr "снимка" +msgstr "Изображение" #: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:660 msgid "Link" @@ -6797,7 +6799,7 @@ msgstr "звезда" #: ../../mod/content.php:782 ../../object/Item.php:221 msgid "add tag" -msgstr "Добавяне на маркери" +msgstr "добавяне на етикет" #: ../../mod/content.php:786 ../../object/Item.php:130 msgid "save to folder" @@ -6817,7 +6819,7 @@ msgstr "чрез стена до стена:" #: ../../object/Item.php:92 msgid "This entry was edited" -msgstr "" +msgstr "Записът е редактиран" #: ../../object/Item.php:309 msgid "via" @@ -6988,128 +6990,128 @@ msgstr "" msgid "toggle mobile" msgstr "" -#: ../../boot.php:669 +#: ../../boot.php:673 msgid "Delete this item?" msgstr "Изтриване на тази бележка?" -#: ../../boot.php:672 +#: ../../boot.php:676 msgid "show fewer" msgstr "показват по-малко" -#: ../../boot.php:999 +#: ../../boot.php:1003 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Актуализация %s не успя. Виж логовете за грешки." -#: ../../boot.php:1001 +#: ../../boot.php:1005 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Актуализиране на Грешка в %s" -#: ../../boot.php:1111 +#: ../../boot.php:1115 msgid "Create a New Account" msgstr "Създаване на нов профил:" -#: ../../boot.php:1139 +#: ../../boot.php:1143 msgid "Nickname or Email address: " msgstr "Псевдоним или имейл адрес: " -#: ../../boot.php:1140 +#: ../../boot.php:1144 msgid "Password: " msgstr "Парола " -#: ../../boot.php:1141 +#: ../../boot.php:1145 msgid "Remember me" msgstr "" -#: ../../boot.php:1144 +#: ../../boot.php:1148 msgid "Or login using OpenID: " msgstr "Или да влезнете с OpenID: " -#: ../../boot.php:1150 +#: ../../boot.php:1154 msgid "Forgot your password?" msgstr "Забравена парола?" -#: ../../boot.php:1153 +#: ../../boot.php:1157 msgid "Website Terms of Service" -msgstr "" +msgstr "Условия за ползване на сайта" -#: ../../boot.php:1154 +#: ../../boot.php:1158 msgid "terms of service" -msgstr "" +msgstr "условия за ползване" -#: ../../boot.php:1156 +#: ../../boot.php:1160 msgid "Website Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Политика за поверителност на сайта" -#: ../../boot.php:1157 +#: ../../boot.php:1161 msgid "privacy policy" -msgstr "" +msgstr "политика за поверителност" -#: ../../boot.php:1286 +#: ../../boot.php:1290 msgid "Requested account is not available." msgstr "" -#: ../../boot.php:1365 ../../boot.php:1469 +#: ../../boot.php:1369 ../../boot.php:1473 msgid "Edit profile" msgstr "Редактиране на потребителския профил" -#: ../../boot.php:1431 +#: ../../boot.php:1435 msgid "Message" msgstr "Съобщение" -#: ../../boot.php:1439 +#: ../../boot.php:1443 msgid "Manage/edit profiles" msgstr "Управление / редактиране на профили" -#: ../../boot.php:1568 ../../boot.php:1654 +#: ../../boot.php:1572 ../../boot.php:1658 msgid "g A l F d" msgstr "грама Л Е г" -#: ../../boot.php:1569 ../../boot.php:1655 +#: ../../boot.php:1573 ../../boot.php:1659 msgid "F d" msgstr "F г" -#: ../../boot.php:1614 ../../boot.php:1695 +#: ../../boot.php:1618 ../../boot.php:1699 msgid "[today]" msgstr "Днес" -#: ../../boot.php:1626 +#: ../../boot.php:1630 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Напомняния за рождени дни" -#: ../../boot.php:1627 +#: ../../boot.php:1631 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Рождени дни този Седмица:" -#: ../../boot.php:1688 +#: ../../boot.php:1692 msgid "[No description]" msgstr "[Няма описание]" -#: ../../boot.php:1706 +#: ../../boot.php:1710 msgid "Event Reminders" msgstr "Напомняния" -#: ../../boot.php:1707 +#: ../../boot.php:1711 msgid "Events this week:" msgstr "Събития тази седмица:" -#: ../../boot.php:1943 +#: ../../boot.php:1947 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Съобщения за състоянието и пощи" -#: ../../boot.php:1950 +#: ../../boot.php:1954 msgid "Profile Details" msgstr "Детайли от профила" -#: ../../boot.php:1961 ../../boot.php:1964 +#: ../../boot.php:1965 ../../boot.php:1968 msgid "Videos" -msgstr "" +msgstr "Видеоклипове" -#: ../../boot.php:1974 +#: ../../boot.php:1978 msgid "Events and Calendar" msgstr "Събития и календарни" -#: ../../boot.php:1981 +#: ../../boot.php:1985 msgid "Only You Can See This" msgstr "Можете да видите това"