From: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> Date: Thu, 24 Mar 2011 15:08:03 +0000 (+0100) Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net. X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=commitdiff_plain;h=4e64bd4e5ba14798e86503b1fb6eac13bb0a9b64;p=quix0rs-gnu-social.git Localisation updates from http://translatewiki.net. --- diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2027ce376d..0ecc52f84c 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,19 +12,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:09+0000\n" "Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == " "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= " "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -75,6 +75,8 @@ msgstr "ØÙظ إعدادت اÙÙØµÙÙ" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -82,6 +84,7 @@ msgstr "ØÙظ إعدادت اÙÙØµÙÙ" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "اØÙظ" @@ -758,6 +761,7 @@ msgstr "Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù اÙ٠ستعار" @@ -834,6 +838,7 @@ msgstr "ÙØ§ ÙØ³Ù Ø ÙÙ Ø¨ØØ°Ù ØØ§ÙØ© ٠ستخد٠آخر." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "ÙØ§ إشعار ÙÙØ°Ø§." @@ -1032,15 +1037,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. #. TRANS: %d is the notice ID (number). -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No content for notice %d." -msgstr "Ø§Ø¨ØØ« Ø¹Ù Ù ØØªÙÙØ§Øª ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª" +msgstr "ÙØ§ Ù ØØªÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø± %d." #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. #. TRANS: %s is the notice URI. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice with URI \"%s\" already exists." -msgstr "ÙØ§ Ù ÙÙ Ø¨ÙØ°Ù اÙÙÙÙØ©." +msgstr "ÙÙØ¬Ø¯ ÙØ¹Ùا إشعار عÙ٠اÙ٠سار \"%s\"." #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends. #, fuzzy @@ -1051,6 +1056,104 @@ msgstr "ÙÙ ÙØªÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ ÙØ³ÙÙØ© API." msgid "User not found." msgstr "ÙÙ ÙÙØ¹Ø«Ø±Ø¹Ù٠اÙ٠ستخد٠." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ØªÙØ¬ ÙØªØºØ§Ø¯Ø± Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø©." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "ÙØ§ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø© ÙÙØ°Ù." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#, fuzzy +msgid "No nickname or ID." +msgstr "ÙØ§ اس٠٠ستعار." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "ÙØ³Øª ÙØ§ÙØ¬ÙØ§." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "ÙÙØ³ ÙÙ٠ستخد٠٠Ù٠شخصÙ." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "ÙØ§Ø¦Ù Ø© Ø¨Ù Ø³ØªØ®Ø¯Ù Ù ÙØ°Ù اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø©." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "ÙÙ ÙÙ Ù٠ض٠اÙ٠ستخد٠%1$s Ø¥Ù٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø© %2$s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "ØØ§ÙØ© %1$s ÙÙ ÙÙÙ %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1059,68 +1162,59 @@ msgstr "ÙØ§ Ù ÙÙ ÙÙØ°Ø§." #. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s" -msgstr "Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ÙØ¶ÙÙØ§ %1$s ÙÙ %2$s!" +msgstr "Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ÙØ¶ÙÙØ§ %1$s عÙÙ %2$s" #. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user. #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user. -#, fuzzy msgid "Cannot add someone else's subscription." -msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± إدراج Ø§Ø´ØªØ±Ø§Ù Ø¬Ø¯ÙØ¯." +msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ±Øª Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© اشترا٠شخص آخر." #. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method. -#, fuzzy msgid "Can only handle favorite activities." -msgstr "Ø§Ø¨ØØ« Ø¹Ù Ù ØØªÙÙØ§Øª ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª" +msgstr "ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØªØ¹Ø§Ù ٠٠ع ÙØ´Ø§Ø·Ø§Øª Ø§ÙØªÙضÙÙ ÙÙØ·." #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice. -#, fuzzy msgid "Can only fave notices." -msgstr "Ø§Ø¨ØØ« Ø¹Ù Ù ØØªÙÙØ§Øª ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª" +msgstr "ÙÙ ÙÙ ØªÙØ¶ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª ÙÙØ·." #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content. -#, fuzzy msgid "Unknown notice." -msgstr "ØºÙØ± ٠عرÙÙØ©" +msgstr "إشعار ØºÙØ± ٠عرÙÙ." #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice. -#, fuzzy msgid "Already a favorite." -msgstr "أض٠إÙ٠اÙÙ ÙØ¶Ùات" +msgstr "Ù ÙØ¶ÙØ© ÙØ¹Ùا." #. TRANS: Title for group membership feed. #. TRANS: %s is a username. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s group memberships" -msgstr "أعضاء Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø© %s" +msgstr "عضÙÙØ© %s Ù٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø§Øª" #. TRANS: Subtitle for group membership feed. #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s" -msgstr "اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø§Øª Ø§ÙØªÙ %s عض٠ÙÙÙØ§" +msgstr "اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø§Øª Ø§ÙØªÙ %1$s عض٠ÙÙÙØ§ عÙÙ %2$s" #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group. -#, fuzzy msgid "Cannot add someone else's membership." -msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± إدراج Ø§Ø´ØªØ±Ø§Ù Ø¬Ø¯ÙØ¯." +msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ±Øª Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© عضÙÙØ© شخص آخر." #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. #. TRANS: Do not translate POST. -#, fuzzy msgid "Can only handle join activities." -msgstr "Ø§Ø¨ØØ« Ø¹Ù Ù ØØªÙÙØ§Øª ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª" +msgstr "ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØªØ¹Ø§Ù ٠٠ع ÙØ´Ø§Ø·Ø§Øª Ø§ÙØ§Ùض٠ا٠ÙÙØ·." #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group. -#, fuzzy msgid "Unknown group." -msgstr "ØºÙØ± ٠عرÙÙØ©" +msgstr "Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø© ØºÙØ± ٠عرÙÙØ©." #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group. -#, fuzzy msgid "Already a member." -msgstr "Ø¬Ù ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ø¹Ø¶Ø§Ø¡" +msgstr "عض٠باÙÙØ¹Ù." #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group. msgid "Blocked by admin." @@ -1136,36 +1230,6 @@ msgstr "ÙØ§ Ù ÙÙ ÙÙØ°Ø§." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± ØØ°Ù اÙÙ ÙØ¶ÙØ©." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "ÙØ§ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø© ÙÙØ°Ù." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #, fuzzy msgid "Not a member." @@ -1281,6 +1345,7 @@ msgstr "٠عاÙÙØ©" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "Ø§ØØ°Ù" @@ -1445,6 +1510,14 @@ msgstr "Ø£ÙØºÙ Ù ÙØ¹ ÙØ°Ø§ اÙ٠ستخد٠" msgid "Post to %s" msgstr "أرس٠إÙÙ %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s تر٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø© %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "ÙØ§ ر٠ز تأÙÙØ¯." @@ -1464,9 +1537,8 @@ msgstr "ÙÙØ¹ Ø±Ø³Ø§ÙØ© ØºÙØ± ٠دعÙÙ : %s" #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address. #. TRANS: Client error for an already confirmed IM address. -#, fuzzy msgid "That address has already been confirmed." -msgstr "ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ Ù Ù٠٠ستخد٠آخر باÙÙØ¹Ù." +msgstr "ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ Ù Ø¤ÙØ¯ ÙØ¹Ùا." #. TRANS: Server error displayed when updating IM preferences fails. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. @@ -1505,20 +1577,18 @@ msgid "Notices" msgstr "Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª" #. TRANS: Title for conversation page. -#, fuzzy +#. TRANS: Title for page that shows a notice. msgctxt "TITLE" msgid "Notice" -msgstr "إشعارات" +msgstr "Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±" #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in. -#, fuzzy msgid "Only logged-in users can delete their account." -msgstr "ÙØ³ØªØ·Ùع اÙ٠ستخد٠Ù٠اÙÙØ§ÙجÙÙ ÙØØ¯ÙÙ ØªÙØ±Ø§Ø± Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª." +msgstr "ÙØ³ØªØ·Ùع اÙ٠ستخد٠Ù٠اÙÙØ§ÙجÙÙ ÙØØ¯ÙÙ ØØ°Ù ØØ³Ø§Ø¨Ø§ØªÙÙ ." #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that. -#, fuzzy msgid "You cannot delete your account." -msgstr "ÙØ§ ÙÙ ÙÙÙ ØØ°Ù اÙ٠ستخد٠ÙÙ." +msgstr "ÙØ§ ÙÙ ÙÙÙ ØØ°Ù ØØ³Ø§Ø¨Ù." #. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation. msgid "I am sure." @@ -1531,9 +1601,8 @@ msgid "You must write \"%s\" exactly in the box." msgstr "ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ØªÙØªØ¨ \"%s\" Ù٠ا ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØµÙدÙÙ." #. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted. -#, fuzzy msgid "Account deleted." -msgstr "ØÙØ°Ù Ø§ÙØ£Ùتار." +msgstr "ØÙØ°Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨." #. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted. #. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user. @@ -1544,7 +1613,8 @@ msgstr "ØØ°Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨" msgid "" "This will <strong>permanently delete</strong> your account data from this " "server." -msgstr "سÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ùار Ø¨ÙØ§Ùات ØØ³Ø§Ø¨Ù Ù Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ø§Ø¯ÙÙ <strong>Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ£Ø¨Ø¯</strong>." +msgstr "" +"سÙÙ ÙØØ°Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ùار Ø¨ÙØ§Ùات ØØ³Ø§Ø¨Ù Ù Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ø§Ø¯ÙÙ <strong>Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ£Ø¨Ø¯</strong>." #. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights. #. TRANS: %s is a URL to the backup page. @@ -1571,7 +1641,7 @@ msgstr "Ø§ØØ°Ù ØØ³Ø§Ø¨Ù Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ£Ø¨Ø¯" #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in. msgid "You must be logged in to delete an application." -msgstr "ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ØªØ³Ø¬Ù Ø§ÙØ¯Ø®ÙÙ ÙØªØØ°Ù تطبÙÙØ§." +msgstr "ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙÙ ÙØ§Ùجا ÙØªØØ°Ù تطبÙÙØ§." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist. msgid "Application not found." @@ -1579,6 +1649,7 @@ msgstr "ÙÙ ÙÙØ¬Ø¯ Ø§ÙØªØ·Ø¨ÙÙ." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Ø£ÙØª ÙØ³Øª ٠اÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ·Ø¨ÙÙ." @@ -1612,13 +1683,6 @@ msgstr "Ø§ØØ°Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ·Ø¨ÙÙ." msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ØªØ¯Ø®Ù ÙØªØØ°Ù Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø©." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -#, fuzzy -msgid "No nickname or ID." -msgstr "ÙØ§ اس٠٠ستعار." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "ÙØ§ ÙØ³Ù Ø ÙÙ Ø¨ØØ°Ù ÙØ°Ù اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø©." @@ -1637,9 +1701,8 @@ msgstr "%1$s تر٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø© %2$s" #. TRANS: Title of delete group page. #. TRANS: Form legend for deleting a group. -#, fuzzy msgid "Delete group" -msgstr "Ø§ØØ°Ù اÙ٠ستخد٠" +msgstr "ØØ°Ù Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø©" #. TRANS: Warning in form for deleleting a group. msgid "" @@ -1647,11 +1710,13 @@ msgid "" "the group from the database, without a backup. Public posts to this group " "will still appear in individual timelines." msgstr "" +"Ø£Ù ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØØ°Ù ÙØ°Ù اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø©Ø سÙÙ ÙÙ Ø³Ø Ø°ÙÙ ÙÙ Ø¨ÙØ§Ùات اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø© Ù Ù ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© " +"Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª ÙØ¯ÙÙ ÙØ³Ø® Ø§ØØªÙاطÙ. سÙÙ ÙØ¸Ù ٠ا أرس٠إÙÙ ÙØ°Ù اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø© عÙÙÙØ§ Ø¸Ø§ÙØ±Ùا ÙÙ " +"٠سارات Ø§ÙØ£Ùراد Ø§ÙØ²Ù ÙÙØ©." #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. -#, fuzzy msgid "Do not delete this group." -msgstr "ÙØ§ ØªØØ°Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±" +msgstr "ÙØ§ ØªØØ°Ù ÙØ°Ù اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø©." #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. msgid "Delete this group." @@ -1783,7 +1848,7 @@ msgstr "س٠ة ٠خصصة" #. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme. msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." -msgstr "" +msgstr "ÙÙ ÙÙÙ Ø±ÙØ¹ س٠ة ستاتس ÙØª عÙÙ ÙÙØ£Ø© أرشÙÙ .ZIP." #. TRANS: Fieldset legend for theme background image. msgid "Change background image" @@ -1863,9 +1928,8 @@ msgid "Restore default designs." msgstr "استعد Ø§ÙØªØµØ§Ù Ù٠اÙÙ Ø¨Ø¯Ø¦ÙØ©." #. TRANS: Title for button for resetting theme settings. -#, fuzzy msgid "Reset back to default." -msgstr "ارجع Ø¥Ù٠اÙ٠بدئÙ" +msgstr "ارجع Ø¥Ù٠اÙÙ Ø¨Ø¯Ø¦ÙØ§Øª." #. TRANS: Title for button for saving theme settings. msgid "Save design." @@ -1895,6 +1959,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙÙ Ù Ø³Ø¬Ù Ø§ÙØ¯Ø®ÙÙ ÙØªØ¹Ø¯Ù تطبÙÙØ§." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "ÙØ§ تطبÙÙ ÙÙØ°Ø§." @@ -1914,9 +1979,8 @@ msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù Ø·ÙÙ٠جدا (Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£Ùص٠255 ØØ±Ùا)." #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form. -#, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." -msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù اÙ٠ستعار ٠ستخد٠باÙÙØ¹Ù. Ø¬Ø±ÙØ¨ Ø§Ø³Ù ÙØ§ Ø¢Ø®Ø±ÙØ§." +msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù ٠ستخد٠باÙÙØ¹Ù. Ø¬Ø±ÙØ¨ Ø§Ø³Ù ÙØ§ Ø¢Ø®Ø±ÙØ§." #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form. @@ -2115,6 +2179,7 @@ msgstr "عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙ٠اÙÙ ÙØ¤Ùد Ø§ÙØØ§ÙÙ #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "ÙÙØ³ عÙÙØ§Ù Ø¨Ø±ÙØ¯ ØµØ§ÙØ." @@ -2137,20 +2202,20 @@ msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" +"أرس٠ر٠ز تØÙ٠إÙ٠عÙÙØ§Ù Ø¨Ø±ÙØ¯Ù Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ Ø§ÙØ°Ù Ø£Ø¶ÙØªÙ. Ø§ÙØªÙ س Ø§ÙØ±Ù ز ÙØªØ¹ÙÙ٠ات " +"استخدا٠٠ÙÙ ØµÙØ¯Ù٠اÙÙØ§Ø±Ø¯ (ÙØµÙدÙÙ Ø§ÙØ±Ø³Ø§Ø¦Ù اÙ٠زعجة!)" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#, fuzzy msgid "No pending confirmation to cancel." -msgstr "Ø£ÙÙØºÙ تأÙÙØ¯ اÙÙ Ø±Ø§Ø³ÙØ© اÙÙÙØ±ÙØ©." +msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ تأÙÙØ¯ ÙÙØ¯ Ø§ÙØ§Ùتظار ÙØªÙغÙÙ." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. msgid "That is the wrong email address." msgstr "ÙØ°Ø§ عÙÙØ§Ù Ø¨Ø±ÙØ¯ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙ٠خطأ." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. -#, fuzzy msgid "Could not delete email confirmation." msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± ØØ°Ù تأÙÙØ¯ Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ." @@ -2482,33 +2547,26 @@ msgstr "%1$s أعضاء اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø©, Ø§ÙØµÙØØ© %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "ÙØ§Ø¦Ù Ø© Ø¨Ù Ø³ØªØ®Ø¯Ù Ù ÙØ°Ù اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø©." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "إدارÙ" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "Ø§Ù ÙØ¹" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "Ø§Ù ÙØ¹ ÙØ°Ø§ اÙ٠ستخد٠" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "اجع٠اÙ٠ستخد٠إدارÙÙØ§ Ù٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø©" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "عضÙÙØ© %s Ù٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø§Øª" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "اجعÙ٠إدارÙÙØ§" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "%1$s أعضاء اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø©, Ø§ÙØµÙØØ© %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "Ø§Ø¬Ø¹Ù ÙØ°Ø§ اÙ٠ستخد٠إدارÙÙØ§" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "ÙØ§Ø¦Ù Ø© Ø¨Ù Ø³ØªØ®Ø¯Ù Ù ÙØ°Ù اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø©." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, fuzzy, php-format @@ -2516,14 +2574,13 @@ msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ÙØ¶ÙÙØ§ %1$s ÙÙ %2$s!" #. TRANS: Title for first page of the groups list. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Groups" -msgstr "Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø§Øª" +msgstr "اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø§Øª" #. TRANS: Title for all but the first page of the groups list. #. TRANS: %d is the page number. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "TITLE" msgid "Groups, page %d" msgstr "اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø§ØªØ ØµÙØØ© %d" @@ -2546,6 +2603,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Ø£ÙØ´Ø¦ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©" @@ -2657,14 +2715,12 @@ msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#, fuzzy msgid "Publish a MicroID" -msgstr "Ø§ÙØ´Ø± ÙÙÙØ© Ù ØµØºÙØ±Ø© ÙØ¹ÙÙØ§Ù Ø¨Ø±ÙØ¯Ù Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ." +msgstr "Ø§ÙØ´Ø± ÙÙÙØ© ٠صغرة" #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. -#, fuzzy msgid "Could not update IM preferences." -msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± ØªØØ¯ÙØ« اÙ٠ستخد٠." +msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± ØªØØ¯ÙØ« ØªÙØ¶ÙÙØ§Øª اÙÙ Ø±Ø§Ø³ÙØ© اÙÙÙØ±ÙØ©." #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save. #. TRANS: Confirmation message after saving preferences. @@ -2672,7 +2728,6 @@ msgid "Preferences saved." msgstr "ØÙÙÙØ¸Øª Ø§ÙØªÙضÙÙØ§Øª." #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one. -#, fuzzy msgid "No screenname." msgstr "ÙØ§ اس٠٠ستعار." @@ -2687,28 +2742,24 @@ msgid "Cannot normalize that screenname." msgstr "ÙÙØ³Øª ÙÙÙØ© جابر ØµØ§ÙØØ©" #. TRANS: Message given saving IM address that not valid. -#, fuzzy msgid "Not a valid screenname." msgstr "ÙÙØ³ Ø§Ø³Ù ÙØ§ Ù Ø³ØªØ¹Ø§Ø±ÙØ§ صØÙØÙا." #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user. -#, fuzzy msgid "Screenname already belongs to another user." -msgstr "ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ Ù Ù٠٠ستخد٠آخر باÙÙØ¹Ù." +msgstr "ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ§Ø³Ù اÙ٠ستعار ÙØ¹Ùد ÙØ¹Ùا عÙ٠٠ستخد٠آخر." #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed. -#, fuzzy msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added." -msgstr "ر٠ز Ø§ÙØªØ£ÙÙØ¯ ÙÙØ³ ÙÙ!" +msgstr "أرس٠ر٠ز تأÙÙØ¯ Ø¥Ù٠عÙÙØ§Ù اÙÙ Ø±Ø§Ø³ÙØ© اÙÙÙØ±ÙØ© Ø§ÙØ°Ù Ø£Ø¶ÙØªÙ." #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address. msgid "That is the wrong IM address." msgstr "ÙØ°Ø§ عÙÙØ§Ù Ù ØØ§Ø¯Ø«Ø© ÙÙØ±ÙØ© خاطئ." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation. -#, fuzzy msgid "Could not delete confirmation." -msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± ØØ°Ù تأÙÙØ¯ Ø§ÙØ¨Ø±Ùد اÙÙ Ø±Ø§Ø³ÙØ© اÙÙÙØ±ÙØ©." +msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± ØØ°Ù Ø§ÙØªØ£ÙÙØ¯." #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation. msgid "IM confirmation cancelled." @@ -2716,9 +2767,8 @@ msgstr "Ø£ÙÙØºÙ تأÙÙØ¯ اÙÙ Ø±Ø§Ø³ÙØ© اÙÙÙØ±ÙØ©." #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#, fuzzy msgid "That is not your screenname." -msgstr "ÙØ°Ø§ ÙÙØ³ رÙÙ ÙØ§ØªÙÙ." +msgstr "ÙØ°Ø§ ÙÙØ³ اس٠٠اÙ٠ستعار." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address. msgid "The IM address was removed." @@ -2769,19 +2819,18 @@ msgstr "Ø¯Ø¹ÙØ© ٠ستخد٠Ù٠جدد" #. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). #. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. #. TRANS: Followed by a bullet list. -#, fuzzy msgid "You are already subscribed to this user:" msgid_plural "You are already subscribed to these users:" -msgstr[0] "ÙØ³Øª ٠شترÙÙØ§ Ø¨Ø£ØØ¯." -msgstr[1] "ÙØ³Øª ٠شترÙÙØ§ Ø¨Ø£ØØ¯." -msgstr[2] "ÙØ³Øª ٠شترÙÙØ§ Ø¨Ø£ØØ¯." -msgstr[3] "ÙØ³Øª ٠شترÙÙØ§ Ø¨Ø£ØØ¯." -msgstr[4] "ÙØ³Øª ٠شترÙÙØ§ Ø¨Ø£ØØ¯." -msgstr[5] "ÙØ³Øª ٠شترÙÙØ§ Ø¨Ø£ØØ¯." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Ø£ÙØª Ù Ø´ØªØ±Ù ÙØ¹Ùا Ø¨ÙØ¤Ùاء اÙ٠ستخد٠ÙÙ:" +msgstr[2] "Ø£ÙØª Ù Ø´ØªØ±Ù ÙØ¹Ùا Ø¨ÙØ°Ø§ اÙ٠ستخد٠:" +msgstr[3] "Ø£ÙØª Ù Ø´ØªØ±Ù ÙØ¹Ùا Ø¨ÙØ°Ø§ اÙ٠ستخد٠:" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" #. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). #. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "INVITE" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2897,21 +2946,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s Ø§ÙØ¶Ù ÙÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø© %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ØªÙØ¬ ÙØªØºØ§Ø¯Ø± Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø©." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø© ØºÙØ± ٠عرÙÙØ©." #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "ÙØ³Øª Ø¹Ø¶ÙØ§ Ù٠تÙ٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø©." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s تر٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø© %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -2973,9 +3017,8 @@ msgid "Type" msgstr "اÙÙÙØ¹" #. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel. -#, fuzzy msgid "Select a license." -msgstr "اختر رخصة" +msgstr "اختر رخصة." #. TRANS: Form legend in the license admin panel. msgid "License details" @@ -3014,9 +3057,8 @@ msgid "URL for an image to display with the license." msgstr "٠سار Ø§ÙØµÙرة Ø§ÙØªÙ ستعرض ٠ع Ø§ÙØ±Ø®ØµØ©." #. TRANS: Button title in the license admin panel. -#, fuzzy msgid "Save license settings." -msgstr "اØÙظ إعدادات Ø§ÙØ±Ø®ØµØ©" +msgstr "اØÙظ إعدادات Ø§ÙØ±Ø®ØµØ©." #. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in. #. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in. @@ -3052,7 +3094,6 @@ msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "ÙÙØ¬ تÙÙØ§Ø¦ÙÙØ§ Ù٠اÙÙ Ø³ØªÙØ¨ÙØ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ùار ÙÙØ³ Ù ÙØ¹Ø¯Ùا ÙÙØÙØ§Ø³Ùب اÙÙ Ø´ØªØ±ÙØ©!" #. TRANS: Button text for log in on login page. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Login" msgstr "ÙÙØ¬" @@ -3070,7 +3111,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Form instructions on login page. msgid "Login with your username and password." -msgstr "ادخ٠باس٠٠ستخد٠٠ÙÙÙÙ Ø© سرÙ." +msgstr "ÙÙØ¬ باس٠٠ستخد٠٠ÙÙÙÙ Ø© سرÙ." #. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link). #. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page. @@ -3113,7 +3154,7 @@ msgstr "تطبÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯" #. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. msgid "You must be logged in to register an application." -msgstr "ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙÙ Ù Ø³Ø¬Ù Ø§ÙØ¯Ø®ÙÙ ÙØªØ³Ø¬Ù تطبÙÙØ§." +msgstr "ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙÙ ÙØ§Ùجا ÙØªØ³Ø¬Ù تطبÙÙØ§." #. TRANS: Form instructions for registering a new application. msgid "Use this form to register a new application." @@ -3129,9 +3170,8 @@ msgid "Could not create application." msgstr "ÙÙ ÙÙ ÙÙ Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ Ø§ÙØªØ·Ø¨ÙÙ." #. TRANS: Form validation error on New application page when providing an invalid image upload. -#, fuzzy msgid "Invalid image." -msgstr "ØØ¬Ù ØºÙØ± ØµØ§ÙØ." +msgstr "ØµÙØ±Ø© ØºÙØ± ØµØ§ÙØØ©." #. TRANS: Title for form to create a group. msgid "New group" @@ -3262,7 +3302,7 @@ msgstr "Ø£ÙØ±Ø³Ù Ø§ÙØªÙبÙÙ!" #. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. msgid "You must be logged in to list your applications." -msgstr "ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙÙ Ù Ø³Ø¬Ù Ø§ÙØ¯Ø®ÙÙ ÙØ¹Ø±Ø¶ تطبÙÙØ§ØªÙ." +msgstr "ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙÙ ÙØ§Ùجا ÙØ¹Ø±Ø¶ تطبÙÙØ§ØªÙ." #. TRANS: Page title for OAuth applications msgid "OAuth applications" @@ -3329,11 +3369,14 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "ÙÙ ÙØªÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ ÙØ³ÙÙØ© API." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. #, fuzzy msgid "Notice has no profile." msgstr "ÙÙØ³ ÙÙ٠ستخد٠٠Ù٠شخصÙ." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "ØØ§ÙØ© %1$s ÙÙ ÙÙÙ %2$s" @@ -3409,7 +3452,6 @@ msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." msgstr "ÙØ°Ø§ ØµÙØ¯ÙÙ Ø¨Ø±ÙØ¯Ù Ø§ÙØµØ§Ø¯Ø±Ø ÙØ§ÙØ°Ù ÙØ³Ø±Ø¯ Ø§ÙØ±Ø³Ø§Ø¦Ù Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© Ø§ÙØªÙ Ø£Ø±Ø³ÙØªÙا." #. TRANS: Title for page where to change password. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Change password" msgstr "تغÙÙØ± ÙÙÙ Ø© Ø§ÙØ³Ø±" @@ -3434,12 +3476,10 @@ msgstr "ÙÙÙ Ø© Ø§ÙØ³Ø± Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة" #. TRANS: Field title on page where to change password. #. TRANS: Field title on account registration page. -#, fuzzy msgid "6 or more characters." -msgstr "6 Ø£ØØ±Ù Ø£Ù Ø£ÙØ«Ø±" +msgstr "6 Ø£ØØ±Ù Ø£Ù Ø£ÙØ«Ø±." #. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time. -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Confirm" msgstr "Ø£ÙÙØ¯" @@ -3447,12 +3487,10 @@ msgstr "Ø£ÙÙØ¯" #. TRANS: Field title on page where to change password. #. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again. #. TRANS: Field title on account registration page. -#, fuzzy msgid "Same as password above." -msgstr "ÙÙØ³ ÙÙÙ Ø© Ø§ÙØ³Ø± Ø£Ø¹ÙØ§Ù" +msgstr "ÙÙØ³ ÙÙÙ Ø© Ø§ÙØ³Ø± Ø£Ø¹ÙØ§Ù." #. TRANS: Button text on page where to change password. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Change" msgstr "غÙÙØ±" @@ -3464,14 +3502,12 @@ msgstr "ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙÙ ÙÙÙ Ø© Ø§ÙØ³Ø± 6 ØØ±ÙÙ Ø£Ù Ø£ÙØ«Ø±." #. TRANS: Form validation error on password change when password confirmation does not match. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with non-matching passwords. -#, fuzzy msgid "Passwords do not match." msgstr "ÙÙ٠تا Ø§ÙØ³Ø± ØºÙØ± Ù ØªØ·Ø§Ø¨ÙØªÙÙ." #. TRANS: Form validation error on page where to change password. -#, fuzzy msgid "Incorrect old password." -msgstr "ÙÙÙ Ø© Ø§ÙØ³Ø± اÙÙØ¯ÙÙ Ø© ØºÙØ± صØÙØØ©" +msgstr "ÙÙÙ Ø© Ø§ÙØ³Ø± اÙÙØ¯ÙÙ Ø© ØºÙØ± صØÙØØ©." #. TRANS: Form validation error on page where to change password. msgid "Error saving user; invalid." @@ -3480,9 +3516,8 @@ msgstr "خطأ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ ØÙظ اÙÙ Ø³ØªØ®Ø¯Ù Ø ØºÙØ± ØµØ§ÙØ." #. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change #. TRANS: could not be made because of a server error. #. TRANS: Reset password form validation error message. -#, fuzzy msgid "Cannot save new password." -msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± ØÙظ ÙÙÙ Ø© Ø§ÙØ³Ø± Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة." +msgstr "!ØªØ¹Ø°ÙØ± ØÙظ ÙÙÙ Ø© Ø§ÙØ³Ø± Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة." #. TRANS: Form validation notice on page where to change password. msgid "Password saved." @@ -3495,7 +3530,7 @@ msgstr "اÙ٠سارات" #. TRANS: Form instructions for Path admin panel. msgid "Path and server settings for this StatusNet site" -msgstr "" +msgstr "إعدادات اÙ٠سارات ÙØ§ÙØ®ÙØ§Ø¯Ù ÙÙ ÙÙØ¹ ستاتس ÙØª ÙØ°Ø§." #. TRANS: Client error in Paths admin panel. #. TRANS: %s is the directory that could not be read from. @@ -3523,9 +3558,8 @@ msgstr "ÙØ§ ÙÙ ÙÙ ÙØ±Ø§Ø¡Ø© دÙÙ٠اÙÙ ØÙÙØ§Øª: %s." #. TRANS: Client error in Paths admin panel. #. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. -#, fuzzy msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "Ø±Ø³Ø§ÙØ© ترØÙب ØºÙØ± ØµØ§ÙØØ©. Ø£ÙØµÙ Ø·ÙÙ ÙÙ 255 ØØ±Ù." +msgstr "خادÙÙ SSL ØºÙØ± ØµØ§ÙØ. Ø£ÙØµÙ Ø·ÙÙ 255 ØØ±Ù." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. msgid "Site" @@ -3544,9 +3578,8 @@ msgid "Path" msgstr "اÙ٠سار" #. TRANS: Field title in Paths admin panel. -#, fuzzy msgid "Site path." -msgstr "٠سار اÙÙ ÙÙØ¹" +msgstr "٠سار اÙÙ ÙÙØ¹." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. #, fuzzy @@ -3563,20 +3596,17 @@ msgid "Fancy URLs" msgstr "٠سارات ÙØ§Ø®Ø±Ø©" #. TRANS: Field title in Paths admin panel. -#, fuzzy msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?" msgstr "أأستخد٠٠سارات ÙØ§Ø®Ø±Ø© (ÙÙ ÙÙ ÙØ±Ø§Ø¡ØªÙا ÙØªØ°ÙØ±ÙØ§ بسÙÙÙØ© Ø£ÙØ¨Ø±)Ø" #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. -#, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Theme" msgstr "Ø§ÙØ³Ù Ø©" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. -#, fuzzy msgid "Server for themes." -msgstr "س٠ة اÙÙ ÙÙØ¹." +msgstr "خادÙÙ Ø§ÙØ³Ù ات." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. msgid "Web path to themes." @@ -3584,30 +3614,27 @@ msgstr "" #. TRANS: Field label in Paths admin panel. msgid "SSL server" -msgstr "خاد٠SSL" +msgstr "خادÙÙ SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." -msgstr "" +msgstr "خادÙÙ SSL ÙÙØ³Ù ات (٠بدئÙÙØ§ ÙÙØ³ خادÙÙ SSL)." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. -#, fuzzy msgid "SSL path" -msgstr "٠سار اÙÙ ÙÙØ¹" +msgstr "٠سار SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" #. TRANS: Field label in Paths admin panel. -#, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "دÙÙÙ Ø§ÙØ³Ù ات" +msgstr "Ø§ÙØ¯ÙÙÙ" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. -#, fuzzy msgid "Directory where themes are located." -msgstr "٠سار دÙÙ٠اÙÙ ØÙÙØ§Øª" +msgstr "Ø§ÙØ¯ÙÙÙ Ø§ÙØ°Ù ÙÙÙ Ø§ÙØ³Ù ات." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. msgid "Avatars" @@ -3618,9 +3645,8 @@ msgid "Avatar server" msgstr "خادÙÙ Ø§ÙØ£Ùتارات" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. -#, fuzzy msgid "Server for avatars." -msgstr "س٠ة اÙÙ ÙÙØ¹." +msgstr "خادÙÙ Ø§ÙØ£Ùتارت." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. msgid "Avatar path" @@ -3633,21 +3659,19 @@ msgstr "ÙØ´Ù ØªØØ¯ÙØ« Ø§ÙØ£Ùتار." #. TRANS: Field label in Paths admin panel. msgid "Avatar directory" -msgstr "دÙÙÙ Ø§ÙØ£Ùتار." +msgstr "دÙÙÙ Ø§ÙØ£Ùتارات" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. -#, fuzzy msgid "Directory where avatars are located." -msgstr "٠سار دÙÙ٠اÙÙ ØÙÙØ§Øª" +msgstr "Ø§ÙØ¯ÙÙÙ Ø§ÙØ°Ù ÙÙÙ Ø§ÙØ£Ùتارات." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. msgid "Backgrounds" -msgstr "Ø®ÙÙÙØ§Øª" +msgstr "Ø§ÙØ®ÙÙÙØ§Øª" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. -#, fuzzy msgid "Server for backgrounds." -msgstr "س٠ة اÙÙ ÙÙØ¹." +msgstr "خادÙÙ Ø§ÙØ®ÙÙÙØ§Øª." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. msgid "Web path to backgrounds." @@ -3662,18 +3686,16 @@ msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. -#, fuzzy msgid "Directory where backgrounds are located." -msgstr "٠سار دÙÙ٠اÙÙ ØÙÙØ§Øª" +msgstr "Ø§ÙØ¯ÙÙÙ Ø§ÙØ°Ù ÙÙÙ Ø§ÙØ®ÙÙÙØ§Øª." #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. msgid "Attachments" -msgstr "٠رÙÙØ§Øª" +msgstr "اÙ٠رÙÙØ§Øª" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. -#, fuzzy msgid "Server for attachments." -msgstr "س٠ة اÙÙ ÙÙØ¹." +msgstr "خادÙ٠اÙ٠رÙÙØ§Øª." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #, fuzzy @@ -3681,21 +3703,18 @@ msgid "Web path to attachments." msgstr "ÙØ§ ٠رÙÙØ§Øª." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. -#, fuzzy msgid "Server for attachments on SSL pages." -msgstr "س٠ة اÙÙ ÙÙØ¹." +msgstr "خادÙ٠٠رÙÙØ§Øª ØµÙØØ§Øª SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. msgid "Web path to attachments on SSL pages." msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. -#, fuzzy msgid "Directory where attachments are located." -msgstr "٠سار دÙÙ٠اÙÙ ØÙÙØ§Øª" +msgstr "Ø§ÙØ¯ÙÙÙ Ø§ÙØ°Ù ÙÙ٠اÙ٠رÙÙØ§Øª." #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. -#, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "SSL" msgstr "SSL" @@ -3718,7 +3737,7 @@ msgstr "استخد٠SSL" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. msgid "When to use SSL." -msgstr "٠ت٠تستخد٠SSL." +msgstr "٠ت٠أستخد٠SSL." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. msgid "Server to direct SSL requests to." @@ -3792,9 +3811,8 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Admin form section header -#, fuzzy msgid "Default plugins" -msgstr "اÙÙØºØ© اÙÙ Ø¨Ø¯Ø¦ÙØ©" +msgstr "اÙÙ ÙØÙØ§Øª اÙÙ Ø¨Ø¯Ø¦ÙØ©" #. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled. msgid "" @@ -3826,18 +3844,21 @@ msgstr "٠عÙÙ٠ات اÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ´Ø®ØµÙ" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 ØØ±ÙÙØ§ Ø¥ÙØ¬ÙÙØ²ÙÙØ§ أ٠رÙÙ ÙØ§ بدÙÙ ÙÙØ§Ø· Ø£Ù Ù Ø³Ø§ÙØ§Øª" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù اÙÙØ§Ù Ù" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Ø§ÙØµÙØØ© Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³ÙØ©" @@ -3872,6 +3893,7 @@ msgstr "Ø§ÙØ³Ùرة" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "اÙÙ ÙÙØ¹" @@ -3934,6 +3956,7 @@ msgstr[4] "Ø§ÙØ§Ø³Ù Ø·ÙÙ٠جدا (Ø§ÙØ£Ùص٠%d ØØ±Ùا)." msgstr[5] "Ø§ÙØ§Ø³Ù Ø·ÙÙ٠جدا (Ø§ÙØ£Ùص٠%d ØØ±Ùا)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "ÙÙ ØªÙØ®ØªØ± اÙÙ ÙØ·ÙØ© Ø§ÙØ²Ù ÙÙØ©." @@ -4036,7 +4059,7 @@ msgid "" "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" msgstr "" "ÙÙØ§ %%site.name%%Ø Ø®Ø¯Ù Ø© [Ø§ÙØªØ¯ÙÙ٠اÙÙ ÙØµØºÙر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" -"blogging) اÙ٠بÙÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ùا٠ج Ø§ÙØØ± [StatusNet](http://status.net/). [Ø§ÙØ¶Ù " +"blogging) اÙ٠بÙÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ùا٠ج Ø§ÙØØ± [ستاتس ÙØª](http://status.net/). [Ø§ÙØ¶Ù " "Ø§ÙØ¢Ù](%%action.register%%) ÙØªØ´Ø§Ø±Ù اشعارات٠٠ع Ø£ØµØ¯ÙØ§Ø¦Ù ÙØ¹Ø§Ø¦ÙØªÙ ÙØ²Ù ÙØ§Ø¦Ù! " "([Ø§ÙØ±Ø£ اÙÙ Ø²ÙØ¯](%%doc.help%%))" @@ -4049,7 +4072,7 @@ msgid "" "tool." msgstr "" "ÙÙØ§ %%site.name%%Ø Ø®Ø¯Ù Ø© [Ø§ÙØªØ¯ÙÙ٠اÙÙ ÙØµØºÙر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" -"blogging) اÙ٠بÙÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ùا٠ج Ø§ÙØØ± [StatusNet](http://status.net/)." +"blogging) اÙ٠بÙÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ùا٠ج Ø§ÙØØ± [ستاتس ÙØª](http://status.net/)." #. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name. #, php-format @@ -4145,10 +4168,9 @@ msgid "Recover" msgstr "استرجع" #. TRANS: Button text on password recovery page. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Recover" -msgstr "استرجع" +msgstr "استعد" #. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode. msgid "Reset password" @@ -4164,22 +4186,19 @@ msgid "Password recovery requested" msgstr "Ø·ÙÙØ¨Øª استعادة ÙÙÙ Ø© Ø§ÙØ³Ø±" #. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode. -#, fuzzy msgid "Password saved" -msgstr "ØÙÙØ¸Øª ÙÙÙ Ø© Ø§ÙØ³Ø±." +msgstr "ØÙÙØ¸Øª ÙÙÙ Ø© Ø§ÙØ³Ø±" #. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified. msgid "Unknown action" msgstr "إجراء ØºÙØ± ٠عرÙÙ" #. TRANS: Title for field label for password reset form. -#, fuzzy msgid "6 or more characters, and do not forget it!" -msgstr "6 Ø£ØØ±Ù Ø£Ù Ø£ÙØ«Ø±" +msgstr "6 Ø£ØØ±Ù Ø£Ù Ø£ÙØ«Ø±Ø ÙØ§ ØªÙØ³Ùا!" #. TRANS: Button text for password reset form. #. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reset" msgstr "أعد Ø§ÙØ¶Ø¨Ø·" @@ -4189,9 +4208,8 @@ msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Ø£Ø¯Ø®Ù Ø§Ø³Ù ÙØ§ Ù Ø³ØªØ¹Ø§Ø±ÙØ§ أ٠عÙÙØ§Ù Ø¨Ø±ÙØ¯ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ." #. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified. -#, fuzzy msgid "No user with that email address or username." -msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ عÙÙØ§Ù Ø¨Ø±ÙØ¯ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ Ù ÙØ³Ø¬ÙÙ ÙÙØ°Ø§ اÙ٠ستخد٠." +msgstr "ÙØ§ Ù Ø³ØªØ®Ø¯Ù ÙØ¯Ù٠عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙ٠أ٠اس٠اÙÙ Ø³ØªØ®Ø¯Ù ÙØ°Ø§." #. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address. msgid "No registered email address for that user." @@ -4206,21 +4224,19 @@ msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "" +"Ø£Ø±Ø³ÙØª تعÙÙ٠ات ع٠ÙÙÙÙØ© استعادة ÙÙÙ Ø© سر٠إÙÙ Ø¨Ø±ÙØ¯Ù Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙ٠اÙ٠سج٠ÙÙ ØØ³Ø§Ø¨Ù." #. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user. -#, fuzzy msgid "Unexpected password reset." -msgstr "أعد ضبط ÙÙÙ Ø© Ø§ÙØ³Ø±" +msgstr "إعادة ضبط ØºÙØ± ٠تÙÙØ¹Ø© ÙÙÙÙ Ø© Ø§ÙØ³Ø±." #. TRANS: Reset password form validation error message. -#, fuzzy msgid "Password must be 6 characters or more." msgstr "ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙÙ ÙÙÙ Ø© Ø§ÙØ³Ø± 6 Ù ØØ§Ø±Ù Ø£Ù Ø£ÙØ«Ø±." #. TRANS: Reset password form validation error message. -#, fuzzy msgid "Password and confirmation do not match." -msgstr "ÙÙ٠تا Ø§ÙØ³Ø± ØºÙØ± Ù ØªØ·Ø§Ø¨ÙØªÙÙ." +msgstr "ÙÙÙ Ø© Ø§ÙØ³Ø± ÙØªØ£ÙÙØ¯Ùا ÙØ§ ÙØªØ·Ø§Ø¨ÙاÙ." #. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset. #. TRANS: Server error displayed when saving fails during user registration. @@ -4238,9 +4254,9 @@ msgstr "ÙØ§ ٠دخ٠ÙÙÙØ©." #. TRANS: Client exception thrown when an invalid ID parameter was provided for a file. #. TRANS: %d is the provided ID for which the file is not present (number). -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such file \"%d\"." -msgstr "ÙØ§ Ù ÙÙ ÙÙØ°Ø§." +msgstr "ÙØ§ Ù Ù٠باس٠\"%d\"." #. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only site without an invitation. msgid "Sorry, only invited people can register." @@ -4255,19 +4271,17 @@ msgid "Registration successful" msgstr "ÙØ¬Ø Ø§ÙØªØ³Ø¬ÙÙ" #. TRANS: Title for registration page. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Register" -msgstr "سجÙÙ" +msgstr "تسجÙÙ" #. TRANS: Client error displayed when trying to register to a closed site. msgid "Registration not allowed." msgstr "ÙØ§ ÙÙØ³Ù Ø Ø¨Ø§ÙØªØ³Ø¬ÙÙ." #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without agreeing to the site license. -#, fuzzy msgid "You cannot register if you do not agree to the license." -msgstr "ÙØ§ ÙÙ ÙÙÙ ØªÙØ±Ø§Ø± Ù ÙØ§ØØ¸ØªÙ Ø§ÙØ´Ø®ØµÙØ©." +msgstr "ÙØ§ ÙÙ Ù٠أ٠تسج٠٠ا ÙÙ ØªÙØ§Ù٠عÙÙ Ø§ÙØ±Ø®ØµØ©." msgid "Email address already exists." msgstr "عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ Ù ÙØ¬Ùد ٠سبÙÙØ§." @@ -4281,28 +4295,26 @@ msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues." msgstr "" +"ÙÙ ÙÙ Ø£Ù ØªÙØ´Ø¦ ØØ³Ø§Ø¨Ùا Ø¬Ø¯ÙØ¯Ùا عبر ÙØ°Ø§ اÙÙÙ ÙØ°Ø¬. سÙ٠تت٠Ù٠بعد ذÙ٠٠٠إرسا٠" +"Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª ÙØ§Ùارتباط Ø¨Ø£ØµØ¯ÙØ§Ø¦Ù ÙØ²Ù ÙØ§Ø¦Ù." #. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time. -#, fuzzy msgctxt "PASSWORD" msgid "Confirm" -msgstr "Ø£ÙÙØ¯" +msgstr "Ø§ÙØªØ£ÙÙØ¯" #. TRANS: Field label on account registration page. -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Email" msgstr "Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ" #. TRANS: Field title on account registration page. -#, fuzzy msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery." -msgstr "ÙØ§ ÙÙØ³ØªØ®Ø¯Ù Ø¥ÙØ§ Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØªØØ¯ÙØ«Ø§ØªØ ÙØ§Ùتع٠ÙÙ Ø§ØªØ ÙÙØ§Ø³ØªØ¹Ø§Ø¯Ø© ÙÙÙ Ø© Ø§ÙØ³Ø±" +msgstr "ÙØ§ ÙÙØ³ØªØ®Ø¯Ù Ø¥ÙØ§ ÙÙØ¥Ø¨Ùاغ Ø¹Ù Ø§ÙØªØ·Ùرات ÙØ§Ùتع٠Ù٠ات ÙÙØ§Ø³ØªØ¹Ø§Ø¯Ø© ÙÙÙ Ø© Ø§ÙØ³Ø±." #. TRANS: Field title on account registration page. -#, fuzzy msgid "Longer name, preferably your \"real\" name." -msgstr "اس٠أطÙÙ. ÙÙÙØ¶ÙÙÙ Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù Ø§Ø³Ù Ù Ø§ÙØÙÙÙÙ" +msgstr "اس٠أطÙÙ. ÙÙÙØ¶ÙÙ٠أ٠ÙÙÙ٠اس٠٠\"Ø§ÙØÙÙÙÙ\"." #. TRANS: Text area title in form for account registration. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the @@ -4318,7 +4330,6 @@ msgstr[4] "تÙÙ٠ع٠ÙÙØ³Ù ÙØ§Ùت٠ا٠ت٠ÙÙ %d ØØ±Ù" msgstr[5] "تÙÙ٠ع٠ÙÙØ³Ù ÙØ§Ùت٠ا٠ت٠ÙÙ %d ØØ±Ù" #. TRANS: Text area title on account registration page. -#, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests." msgstr "صÙÙ ÙÙØ³Ù ÙØ§Ùت٠ا٠اتÙ" @@ -4328,7 +4339,6 @@ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "Ù ÙØ§Ù ØªÙØ§Ø¬Ø¯ÙØ Ø¹Ù٠سبÙ٠اÙ٠ثا٠\"اÙ٠دÙÙØ©Ø اÙÙÙØ§ÙØ© (أ٠اÙÙ ÙØ·ÙØ©)Ø Ø§ÙØ¯ÙÙØ©\"" #. TRANS: Field label on account registration page. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Register" msgstr "سجÙÙ" @@ -4536,14 +4546,12 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s." msgstr "Ø§ÙØ±Ø¯Ùد عÙÙ %1$sØ Ø§ÙØµÙØØ© %2$d" #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in. -#, fuzzy msgid "Only logged-in users can restore their account." -msgstr "ÙØ³ØªØ·Ùع اÙ٠ستخد٠Ù٠اÙÙØ§ÙجÙÙ ÙØØ¯ÙÙ ØªÙØ±Ø§Ø± Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª." +msgstr "ÙØ³ØªØ·Ùع اÙ٠ستخد٠Ù٠اÙÙØ§ÙجÙÙ ÙØØ¯Ù٠استعادة ØØ³Ø§Ø¨Ø§ØªÙÙ ." #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights. -#, fuzzy msgid "You may not restore your account." -msgstr "ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙÙ Ù Ø³Ø¬Ù Ø§ÙØ¯Ø®ÙÙ ÙØªØ³Ø¬Ù تطبÙÙØ§." +msgstr "ÙØ§ ÙØ³Ù Ø Ù٠باسترجاع ØØ³Ø§Ø¨Ù." #. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file. #. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission. @@ -4622,71 +4630,108 @@ msgstr "ÙÙØ³ ÙÙÙ Ø³ØªØ®Ø¯Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¯Ùر." msgid "StatusNet" msgstr "ستاتس ÙØª" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. #, fuzzy msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "ÙØ§ ÙÙ ÙÙÙ Ø¥Ø³ÙØ§Øª اÙ٠ستخد٠Ù٠عÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙ ÙÙØ¹." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. #, fuzzy msgid "User is already sandboxed." msgstr "اÙÙ Ø³ØªØ®Ø¯Ù Ù Ø³ÙØª Ù Ù ÙØ¨Ù." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Ø§ÙØ¬Ùسات" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Ø§ÙØ¬Ùسات" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. #, fuzzy msgid "Handle sessions" msgstr "Ø§ÙØ¬Ùسات" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "" +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." +msgstr "Ø§ÙØ¬Ùسات" +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "تÙÙÙØ Ø§ÙØ¬Ùسة" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "Ù ÙÙ٠تÙÙÙØ Ù ÙØ®Ø±Ø¬Ø§Øª Ø§ÙØ¬Ùسة." -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "أرسÙ" - -msgid "Save site settings" -msgstr "اذ٠إعدادت اÙÙ ÙÙØ¹" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "ØÙظ إعدادت اÙÙØµÙÙ" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙÙ Ù Ø³Ø¬Ù Ø§ÙØ¯Ø®ÙÙ ÙØ±Ø¤ÙØ© تطبÙÙ." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. #, fuzzy msgid "Application profile" msgstr "٠عÙÙ٠ات Ø§ÙØªØ·Ø¨ÙÙ" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. #, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. #, fuzzy msgid "Application actions" msgstr "٠عÙÙ٠ات Ø§ÙØªØ·Ø¨ÙÙ" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "عدÙÙ" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Ø§ØØ°Ù" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "٠عÙÙ٠ات Ø§ÙØªØ·Ø¨ÙÙ" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "Ø£Ù ØªØ£ÙØ¯ ٠٠أÙÙ ØªØ±ÙØ¯ إعادة ضبط Ù ÙØªØ§Ø اÙ٠ستÙÙÙ ÙÙÙÙ Ø© Ø³Ø±ÙØ" @@ -4799,13 +4844,12 @@ msgstr "Ø¬Ù ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ø¹Ø¶Ø§Ø¡" msgid "Statistics" msgstr "Ø¥ØØµØ§Ø¡Ø§Øª" -#, fuzzy +#. TRANS: Label for group creation date. msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "Ø£ÙØ´Ø¦Øª" #. TRANS: Label for member count in statistics on group page. -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Members" msgstr "Ø§ÙØ£Ø¹Ø¶Ø§Ø¡" @@ -4823,7 +4867,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" "**%s** Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø© ٠ستخد٠Ù٠عÙÙ %%%%site.name%%%%Ø Ø®Ø¯Ù Ø© [Ø§ÙØªØ¯ÙÙ٠اÙÙ ÙØµØºÙر](http://" -"en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) اÙ٠بÙÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ùا٠ج Ø§ÙØØ± [StatusNet]" +"en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) اÙ٠بÙÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ùا٠ج Ø§ÙØØ± [ستاتس ÙØª]" "(http://status.net/). ÙØªØ´Ø§Ø±Ù Ø£Ø¹Ø¶Ø§Ø¤ÙØ§ Ø±Ø³Ø§Ø¦Ù ÙØµÙرة ع٠ØÙاتÙÙ ÙØ§Ùت٠ا٠اتÙÙ . " "[Ø§ÙØ¶Ù Ø§ÙØ¢Ù](%%%%action.register%%%%) ÙØªØµØ¨Ø عضÙÙØ§ ÙÙ ÙØ°Ù اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø© ÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø§Øª " "Ø£Ø®Ø±Ù Ø¹Ø¯ÙØ¯Ø©! ([Ø§ÙØ±Ø£ اÙÙ Ø²ÙØ¯](%%%%doc.help%%%%))" @@ -4839,10 +4883,12 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" "**%s** Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø© ٠ستخد٠Ù٠عÙÙ %%%%site.name%%%%Ø Ø®Ø¯Ù Ø© [Ø§ÙØªØ¯ÙÙ٠اÙÙ ÙØµØºÙر](http://" -"en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) اÙ٠بÙÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ùا٠ج Ø§ÙØØ± [StatusNet]" +"en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) اÙ٠بÙÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ùا٠ج Ø§ÙØØ± [ستاتس ÙØª]" "(http://status.net/). ÙØªØ´Ø§Ø±Ù Ø£Ø¹Ø¶Ø§Ø¤ÙØ§ Ø±Ø³Ø§Ø¦Ù ÙØµÙرة ع٠ØÙاتÙÙ ÙØ§Ùت٠ا٠اتÙÙ . " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Ø§ÙØ¥Ø¯Ø§Ø±ÙÙÙ" @@ -4866,13 +4912,12 @@ msgstr "Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ÙØ¶ÙÙØ§ %1$s ÙÙ %2$s!" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "ÙØªØ§Ø¦Ø¬ Ø§ÙØ¨ØØ« Ù\"%1$s\" عÙÙ %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "ØÙØ°Ù Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±." -msgid "Notice" -msgstr "إشعارات" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$sØ Ø§ÙØµÙØØ© %2$d" @@ -4907,6 +4952,8 @@ msgstr "" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "" @@ -4946,7 +4993,7 @@ msgid "" "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" "ÙØ¯Ù **%s** ØØ³Ø§Ø¨ عÙÙ %%%%site.name%%%%Ø Ø®Ø¯Ù Ø© [Ø§ÙØªØ¯ÙÙ٠اÙÙ ÙØµØºÙر](http://en." -"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) اÙ٠بÙÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ùا٠ج Ø§ÙØØ± [StatusNet]" +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) اÙ٠بÙÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ùا٠ج Ø§ÙØØ± [ستاتس ÙØª]" "(http://status.net/). ÙØªØ´Ø§Ø±Ù Ø£Ø¹Ø¶Ø§Ø¤ÙØ§ Ø±Ø³Ø§Ø¦Ù ÙØµÙرة ع٠ØÙاتÙÙ ÙØ§Ùت٠ا٠اتÙÙ . " "[Ø§ÙØ¶Ù Ø§ÙØ¢Ù](%%%%action.register%%%%) ÙØªØªØ§Ø¨Ø¹ إشعارت **%s** ÙØºÙرÙ! ([Ø§ÙØ±Ø£ " "اÙÙ Ø²ÙØ¯](%%%%doc.help%%%%))" @@ -4960,7 +5007,7 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" "ÙØ¯Ù **%s** ØØ³Ø§Ø¨ عÙÙ %%%%site.name%%%%Ø Ø®Ø¯Ù Ø© [Ø§ÙØªØ¯ÙÙ٠اÙÙ ÙØµØºÙر](http://en." -"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) اÙ٠بÙÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ùا٠ج Ø§ÙØØ± [StatusNet]" +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) اÙ٠بÙÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ùا٠ج Ø§ÙØØ± [ستاتس ÙØª]" "(http://status.net/). " #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname. @@ -4968,91 +5015,139 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "ØªÙØ±Ø§Ø± Ù%s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "ÙØ§ ÙÙ ÙÙÙ Ø¥Ø³ÙØ§Øª اÙ٠ستخد٠Ù٠عÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙ ÙÙØ¹." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "اÙÙ Ø³ØªØ®Ø¯Ù Ù Ø³ÙØª Ù Ù ÙØ¨Ù." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "اÙÙ ÙÙØ¹" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³ÙØ© ÙÙ ÙÙØ¹ StatusNet ÙØ°Ø§." +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "ÙØ¬Ø¨ Ø£ÙØ§ ÙÙÙÙ Ø·Ù٠اس٠اÙÙ ÙÙØ¹ ØµÙØ±Ùا." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "ÙØ¬Ø¨ أ٠ت٠Ù٠عÙÙØ§Ù Ø¨Ø±ÙØ¯ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙ٠صØÙØ." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "ÙØºØ© ØºÙØ± ٠عرÙÙØ© \"%s\"." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "ØØ¯ اÙÙØµ Ø§ÙØ£Ø¯ÙÙ 0 (ØºÙØ± Ù ØØ¯Ùد)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "عا٠" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "اس٠اÙÙ ÙÙØ¹" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "اس٠٠ÙÙØ¹ÙØ \"Ø§ÙØªØ¯ÙÙ٠اÙ٠صغر ÙØ´Ø±ÙتÙ\" Ù Ø«ÙØ§" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ ÙÙØ§ØªØµØ§Ù ب٠ÙÙØ¹Ù" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Ù ØÙÙ" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "اÙÙ ÙØ·ÙØ© Ø§ÙØ²Ù ÙÙØ© اÙÙ Ø¨Ø¯Ø¦ÙØ©" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "اÙÙ ÙØ·ÙØ© Ø§ÙØ²Ù ÙÙØ© اÙÙ Ø¨Ø¯Ø¦ÙØ© ÙÙÙ ÙÙØ¹Ø ØªâØ¹â٠عادة." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "اÙÙØºØ© اÙÙ Ø¨Ø¯Ø¦ÙØ©" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "ÙØºØ© اÙÙ ÙÙØ¹ إذا ÙÙ ÙØªÙÙØ± Ø§ÙØªØ´Ø§Ù اÙÙØºØ© Ø¢ÙÙÙØ§ ٠٠إعدادات اÙÙ ØªØµÙØ" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "Ø§ÙØØ¯ÙØ¯" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "ØØ¯ اÙÙØµ" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Ø£ÙØµÙ عدد ÙÙØØ±ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª." +#. TRANS: Field label on site settings panel. #, fuzzy msgid "Dupe limit" msgstr "ØØ¯ اÙÙØµ" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "اÙÙØªØ±Ø© (Ø¨Ø§ÙØ«ÙاÙÙ) Ø§ÙØªÙ ÙÙØ¨ØºÙ Ø£Ù ÙÙØªØ¸Ø±Ùا اÙ٠ستخد٠ÙÙ ÙØ¨Ù Ø£Ù ÙÙØ´Ø±Ùا Ø§ÙØ±Ø³Ø§ÙØ© " "ÙÙØ³Ùا Ù Ø¬Ø¯Ø¯ÙØ§" +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "اذ٠إعدادت اÙÙ ÙÙØ¹" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "إشعار اÙÙ ÙÙØ¹" @@ -5079,9 +5174,8 @@ msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)" msgstr "ÙØµ إشعار عا٠ÙÙÙ ÙÙØ¹ (255 ØØ±Ù ÙØØ¯ Ø£ÙØµÙØ ÙØ³Ù Ø Ø¨HTML)" #. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel. -#, fuzzy msgid "Save site notice." -msgstr "اØÙظ إشعار اÙÙ ÙÙØ¹" +msgstr "اØÙظ إشعار اÙÙ ÙÙØ¹." #. TRANS: Title for SMS settings. msgid "SMS settings" @@ -5260,6 +5354,10 @@ msgstr "بÙÙØº ع٠اÙ٠سار" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "أرسÙ" + #, fuzzy msgid "Save snapshot settings" msgstr "اذ٠إعدادت اÙÙ ÙÙØ¹" @@ -5576,9 +5674,8 @@ msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Ø§Ø³Ù Ø ÙÙ٠ستخد٠ÙÙ Ø¨Ø¯Ø¹ÙØ© ٠ستخد٠Ù٠جدد." #. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel. -#, fuzzy msgid "Save user settings." -msgstr "اØÙظ إعدادات اÙ٠ستخد٠" +msgstr "اØÙظ إعدادات اÙ٠ستخد٠." #. TRANS: Page title. #, fuzzy @@ -5596,6 +5693,7 @@ msgstr "" "اÙ٠ستخد٠. إذا ÙÙ ØªØ·ÙØ¨ ÙÙØªÙ Ø§ÙØ§Ø³ØªÙ اع ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª شخص ٠ا ÙØ§ÙÙØ± \"Ø§Ø±ÙØ¶\"." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" @@ -5607,6 +5705,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "Ø§Ø´ØªØ±Ù Ø¨ÙØ°Ø§ اÙ٠ستخد٠" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -5619,7 +5718,7 @@ msgstr "Ø§Ø±ÙØ¶ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ§Ø´ØªØ±Ø§Ù" #. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request. msgid "No authorization request!" -msgstr "ÙØ§ Ø·ÙØ¨ Ø§Ø³ØªÙØ«Ø§Ù!" +msgstr "ÙØ§ Ø·ÙØ¨ ØªØµØ±ÙØ!" #. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page. #, fuzzy @@ -5788,7 +5887,7 @@ msgid "" "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " "any later version. " msgstr "" -"StatusNet Ø¨Ø±Ù Ø¬ÙØ© ØØ±Ø©Ø ÙÙ ÙÙ٠إعادة ØªÙØ²ÙØ¹ÙØ§ ÙØªØ¹Ø¯ÙÙÙØ§ ØªØØª Ø´Ø±ÙØ· رخصة غÙ٠أÙÙØ±Ù " +"ستاتس ÙØª Ø¨Ø±Ù Ø¬ÙØ© ØØ±Ø©Ø ÙÙ ÙÙ٠إعادة ØªÙØ²ÙØ¹ÙØ§ ÙØªØ¹Ø¯ÙÙÙØ§ ØªØØª Ø´Ø±ÙØ· رخصة غÙ٠أÙÙØ±Ù " "Ø§ÙØ¹Ù ÙÙ ÙØ© Ù٠ا ÙØ´Ø±ØªÙا ٠ؤسسة Ø§ÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©Ø Ø¨Ø±Ø®ØµØªÙØ§ Ø§ÙØ«Ø§Ùثة Ø£Ù Ø£Ù ÙØ³Ø®Ø© تÙÙÙØ§ " "(Ø£ÙÙ٠ا تشاء)." @@ -5814,25 +5913,21 @@ msgid "Plugins" msgstr "اÙÙ ÙØÙØ§Øª" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Name" msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù " #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Version" msgstr "اÙÙØ³Ø®Ø©" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Author(s)" msgstr "اÙ٠ؤÙÙ(ÙÙ)" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Description" msgstr "اÙÙØµÙ" @@ -5843,9 +5938,9 @@ msgstr "ÙØ¶ÙÙ" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." -msgstr "ÙÙØ¯ أضا٠%s (@%s) إشعار٠إÙÙ Ù ÙØ¶ÙاتÙ" +msgstr "%1$s عÙÙÙ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø± %2$s Ù ÙØ¶ÙÙØ§." #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #, php-format @@ -5898,9 +5993,8 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. -#, fuzzy msgid "Invalid filename." -msgstr "ØØ¬Ù ØºÙØ± ØµØ§ÙØ." +msgstr "اس٠٠ÙÙ ØºÙØ± ØµØ§ÙØ." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. msgid "Group join failed." @@ -6030,6 +6124,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6382,6 +6480,9 @@ msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± ØØ°Ù إعدادات Ø§ÙØªØµÙ ÙÙ ." msgid "Home" msgstr "Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³ÙØ©" +msgid "Admin" +msgstr "إدارÙ" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "ضبط اÙÙ ÙÙØ¹ Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³Ù" @@ -6421,6 +6522,10 @@ msgstr "ضبط اÙ٠سارات" msgid "Sessions configuration" msgstr "ضبط Ø§ÙØ¬Ùسات" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Ø§ÙØ¬Ùسات" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "عدÙ٠إشعار اÙÙ ÙÙØ¹" @@ -6531,6 +6636,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "ص٠تطبÙÙÙ" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "اÙÙØµÙ" @@ -6650,6 +6756,10 @@ msgstr "Ø§Ù ÙØ¹" msgid "Block this user" msgstr "Ø§Ù ÙØ¹ ÙØ°Ø§ اÙ٠ستخد٠" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "ÙØªØ§Ø¦Ø¬ Ø§ÙØ£Ù ر" @@ -6754,14 +6864,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù اÙÙØ§Ù Ù: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "اÙÙ ÙÙØ¹: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7136,6 +7246,10 @@ msgstr "خطأ ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø¨ÙØ§Ùات" msgid "Public" msgstr "عا٠" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Ø§ØØ°Ù" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Ø§ØØ°Ù ÙØ°Ø§ اÙ٠ستخد٠" @@ -7264,19 +7378,31 @@ msgstr "Ø§Ø°ÙØ¨" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 ØØ±ÙÙØ§ Ø¥ÙØ¬ÙÙØ²ÙÙØ§ أ٠رÙÙ ÙØ§ بدÙÙ ÙÙØ§Ø· Ø£Ù Ù Ø³Ø§ÙØ§Øª" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "Ø§Ù ÙØ¹" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Ø§Ù ÙØ¹ ÙØ°Ø§ اÙ٠ستخد٠" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "٠سار ØµÙØØ© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ·Ø¨ÙÙ" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "صÙ٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø© أ٠اÙÙ ÙØ¶Ùع" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "صÙ٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø© أ٠اÙÙ ÙØ¶Ùع" msgstr[1] "صÙ٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø© أ٠اÙÙ ÙØ¶Ùع" msgstr[2] "صÙ٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø© أ٠اÙÙ ÙØ¶Ùع" @@ -7284,14 +7410,18 @@ msgstr[3] "صÙ٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø© أ٠اÙÙ ÙØ¶Ùع" msgstr[4] "صÙ٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø© أ٠اÙÙ ÙØ¶Ùع" msgstr[5] "صÙ٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø© أ٠اÙÙ ÙØ¶Ùع" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "Ù ÙØ§Ù ØªÙØ§Ø¬Ø¯ÙØ Ø¹Ù٠سبÙ٠اÙ٠ثا٠\"اÙ٠دÙÙØ©Ø اÙÙÙØ§ÙØ© (أ٠اÙÙ ÙØ·ÙØ©)Ø Ø§ÙØ¯ÙÙØ©\"" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "اÙÙÙÙ" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7306,6 +7436,27 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Ø¹Ø¶Ù Ù ÙØ°" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "إدارÙ" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7330,6 +7481,26 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "أعضاء Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø© %s" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7534,35 +7705,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s ÙØ³ØªÙ ع Ø§ÙØ¢Ù Ø¥Ù٠إشعارات٠عÙÙ %2$s." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s ÙØ³ØªÙ ع Ø§ÙØ¢Ù Ø¥Ù٠إشعارات٠عÙÙ %2$s.\n" "\n" @@ -7575,12 +7733,26 @@ msgstr "" "----\n" "غÙÙØ± Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ ÙØ§Ùإشعار ÙÙ %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "اÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ´Ø®ØµÙ" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Ø§ÙØ³Ùرة: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7596,10 +7768,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. @@ -7626,7 +7795,7 @@ msgstr "ÙÙØ¯ ÙØ¨ÙÙ %s" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -7636,10 +7805,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for direct-message notification email. @@ -7651,7 +7817,6 @@ msgstr "Ø±Ø³Ø§ÙØ© خاصة Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© Ù Ù %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -7664,10 +7829,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. @@ -7695,10 +7857,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. @@ -7716,14 +7875,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "ÙÙØ¯ أرس٠%s (@%s) Ø¥Ø´Ø¹Ø§Ø±ÙØ§ Ø¥ÙÙÙ" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, #, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7739,12 +7897,32 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s Ø§ÙØ¶Ù ÙÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø© %2$s" + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ÙØ¶ÙÙØ§ %1$s ÙÙ %2$s!" + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" msgstr "" #, fuzzy @@ -7786,6 +7964,20 @@ msgstr "ÙØ§ عÙÙØ§Ù Ø¨Ø±ÙØ¯ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ ÙØ§Ø±Ø¯." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "ÙÙØ¹ Ø±Ø³Ø§ÙØ© ØºÙØ± ٠دعÙÙ : %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "اجع٠اÙ٠ستخد٠إدارÙÙØ§ Ù٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø©" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "اجعÙ٠إدارÙÙØ§" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Ø§Ø¬Ø¹Ù ÙØ°Ø§ اÙ٠ستخد٠إدارÙÙØ§" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -7937,7 +8129,7 @@ msgid "in context" msgstr "ÙÙ Ø§ÙØ³ÙاÙ" msgid "Repeated by" -msgstr "Ù ÙØ±Ø± Ø¨ÙØ§Ø³Ø·Ø©" +msgstr "ÙØ±Ø±Ù" msgid "Reply to this notice" msgstr "Ø±ÙØ¯ عÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±" @@ -8226,10 +8418,10 @@ msgid "Authorized connected applications" msgstr "تطبÙÙØ§Øª OAuth" msgid "Silence" -msgstr "Ø£Ø³ÙØª" +msgstr "أسÙÙØª" msgid "Silence this user" -msgstr "Ø£Ø³ÙØª ÙØ°Ø§ اÙ٠ستخد٠" +msgstr "أسÙÙØª ÙØ°Ø§ اÙ٠ستخد٠" #, php-format msgid "People %s subscribes to" @@ -8246,7 +8438,7 @@ msgstr "اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø§Øª Ø§ÙØªÙ %s عض٠ÙÙÙØ§" msgid "Invite" msgstr "ادعÙ" -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Ø§Ø¯Ø¹Ù Ø£ØµØ¯ÙØ§Ø¦Ù ÙØ²Ù ÙØ§Ø¦Ù ÙÙØ§Ùض٠ا٠إÙÙÙ ÙÙ %s" @@ -8263,9 +8455,8 @@ msgid "None" msgstr "ÙØ§ Ø´ÙØ¡" #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid. -#, fuzzy msgid "Invalid theme name." -msgstr "ØØ¬Ù ØºÙØ± ØµØ§ÙØ." +msgstr "اس٠س٠ة ØºÙØ± ØµØ§ÙØ." msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support." msgstr "" @@ -8273,9 +8464,8 @@ msgstr "" msgid "The theme file is missing or the upload failed." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failed saving theme." -msgstr "ÙØ´Ù ØªØØ¯ÙØ« Ø§ÙØ£Ùتار." +msgstr "ÙØ´Ù ØÙظ Ø§ÙØ³Ù Ø©." msgid "Invalid theme: bad directory structure." msgstr "" @@ -8307,10 +8497,9 @@ msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed." msgstr "" msgid "Error opening theme archive." -msgstr "خطأ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ ØªØØ¯ÙØ« اÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ´Ø®ØµÙ Ø§ÙØ¨Ø¹Ùد." +msgstr "خطأ ÙÙ ÙØªØ أرشÙÙ Ø§ÙØ³Ù ات." #. TRANS: Header for Notices section. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Notices" msgstr "Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª" @@ -8338,51 +8527,48 @@ msgstr "" #. TRANS: For building a list such as "You, bob, mary and 5 others have favored this notice". #. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "FAVELIST" msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s Ù %2$s" #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user. -#, fuzzy msgctxt "FAVELIST" msgid "You have favored this notice." -msgstr "ÙØ¶ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±" +msgstr "ÙØ¶ÙÙØªÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±." -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "FAVELIST" msgid "One person has favored this notice." msgid_plural "%d people have favored this notice." -msgstr[0] "Ø£ÙØºÙ ØªÙØ¶ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±" -msgstr[1] "Ø£ÙØºÙ ØªÙØ¶ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±" -msgstr[2] "Ø£ÙØºÙ ØªÙØ¶ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±" -msgstr[3] "Ø£ÙØºÙ ØªÙØ¶ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±" -msgstr[4] "Ø£ÙØºÙ ØªÙØ¶ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±" -msgstr[5] "Ø£ÙØºÙ ØªÙØ¶ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±" +msgstr[0] "ÙÙ ÙÙØ¶Ù Ø£ØØ¯ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±" +msgstr[1] "ÙØ¶Ù٠شخص ÙØ§ØØ¯ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±" +msgstr[2] "ÙØ¶ÙÙ Ø´Ø®ØµØ§Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±." +msgstr[3] "ÙØ¶ÙÙ %d أشخاص ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±" +msgstr[4] "ÙØ¶ÙÙ %d Ø´Ø®ØµÙØ§ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±" +msgstr[5] "ÙØ¶ÙÙ %d شخص ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±." #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user. -#, fuzzy msgctxt "REPEATLIST" msgid "You have repeated this notice." -msgstr "Ø£ÙØª ÙØ±Ø±Øª ÙØ°Ù اÙÙ ÙØ§ØØ¸Ø© باÙÙØ¹Ù." +msgstr "ÙØ±ÙØ±ØªÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±." -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "REPEATLIST" msgid "One person has repeated this notice." msgid_plural "%d people have repeated this notice." -msgstr[0] "ÙØ±Ø± باÙÙØ¹Ù ÙØ°Ù اÙÙ ÙØ§ØØ¸Ø©." -msgstr[1] "ÙØ±Ø± باÙÙØ¹Ù ÙØ°Ù اÙÙ ÙØ§ØØ¸Ø©." -msgstr[2] "ÙØ±Ø± باÙÙØ¹Ù ÙØ°Ù اÙÙ ÙØ§ØØ¸Ø©." -msgstr[3] "ÙØ±Ø± باÙÙØ¹Ù ÙØ°Ù اÙÙ ÙØ§ØØ¸Ø©." -msgstr[4] "ÙØ±Ø± باÙÙØ¹Ù ÙØ°Ù اÙÙ ÙØ§ØØ¸Ø©." -msgstr[5] "ÙØ±Ø± باÙÙØ¹Ù ÙØ°Ù اÙÙ ÙØ§ØØ¸Ø©." +msgstr[0] "ÙÙ ÙÙØ±Ø± Ø£ØØ¯ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±" +msgstr[1] "ÙØ±Ùر شخص ÙØ§ØØ¯ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±" +msgstr[2] "ÙØ±Ùر Ø´Ø®ØµØ§Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±." +msgstr[3] "ÙØ±Ùر %d أشخاص ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±" +msgstr[4] "ÙØ±Ùر %d Ø´Ø®ØµÙØ§ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±" +msgstr[5] "ÙØ±Ùر %d شخص ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±." #. TRANS: Title for top posters section. msgid "Top posters" msgstr "أعÙ٠اÙ٠رسÙÙÙ" #. TRANS: Title for the form to unblock a user. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Unblock" msgstr "Ø£ÙØºÙ اÙÙ ÙØ¹" @@ -8408,24 +8594,22 @@ msgstr "Ø£ÙØºÙ Ø¥Ø³ÙØ§Øª ÙØ°Ø§ اÙ٠ستخد٠" #. TRANS: Form legend on unsubscribe form. #. TRANS: Button title on unsubscribe form. msgid "Unsubscribe from this user" -msgstr "Ø£ÙØºÙ Ø§ÙØ§Ø´ØªØ±Ø§Ù ٠ع ÙØ°Ø§ اÙ٠ستخد٠" +msgstr "Ø£ÙØºÙ Ø§ÙØ§Ø´ØªØ±Ø§Ù Ø¨ÙØ°Ø§ اÙ٠ستخد٠" #. TRANS: Button text on unsubscribe form. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Unsubscribe" msgstr "Ø£ÙØºÙ Ø§ÙØ§Ø´ØªØ±Ø§Ù" #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." -msgstr "ÙÙØ³ ÙÙ٠ستخد٠٠Ù٠شخصÙ." +msgstr "ÙÙØ³ Ù%1$s (%2$d) Ù Ù٠شخص٠٠سجÙ." #. TRANS: Authorisation exception thrown when a user a not allowed to login. -#, fuzzy msgid "Not allowed to log in." -msgstr "ÙØ³Øª ÙØ§ÙØ¬ÙØ§." +msgstr "ÙØ§ ÙØ³Ù Ø Ù٠باÙÙÙÙØ¬." #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. msgid "a few seconds ago" @@ -8439,12 +8623,12 @@ msgstr "ÙØ¨Ù دÙÙÙØ© ØªÙØ±ÙØ¨ÙØ§" #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "Ø£Ù٠٠٠دÙÙÙØ©" +msgstr[1] "ØÙاÙ٠دÙÙÙØ© ÙØ§ØØ¯Ø©" +msgstr[2] "ØÙاÙ٠دÙÙÙØªÙÙ" +msgstr[3] "ØÙاÙÙ %d Ø¯ÙØ§Ø¦Ù" +msgstr[4] "ØÙاÙÙ %d دÙÙÙØ©" +msgstr[5] "ØÙاÙÙ %d دÙÙÙØ©" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. msgid "about an hour ago" @@ -8454,12 +8638,12 @@ msgstr "ÙØ¨Ù ساعة ØªÙØ±ÙØ¨ÙØ§" #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "ÙØ¨Ù Ø£Ù٠٠٠ساعة" +msgstr[1] "ÙØ¨Ù ساعة ÙØ§ØØ¯Ø© ØªÙØ±Ùبا" +msgstr[2] "ÙØ¨Ù ساعتÙÙ ØªÙØ±Ùبا" +msgstr[3] "ÙØ¨Ù %d ساعات ØªÙØ±Ùبا" +msgstr[4] "ÙØ¨Ù %d ساعة ØªÙØ±Ùبا" +msgstr[5] "ÙØ¨Ù %d ساعة ØªÙØ±Ùبا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. msgid "about a day ago" @@ -8469,12 +8653,12 @@ msgstr "ÙØ¨Ù ÙÙÙ ØªÙØ±Ùبا" #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "ÙØ¨Ù Ø£ÙÙ Ù Ù ÙÙÙ " +msgstr[1] "ÙØ¨Ù ÙÙÙ ÙØ§ØØ¯ ØªÙØ±Ùبا" +msgstr[2] "ÙØ¨Ù ÙÙÙ ÙÙ ØªÙØ±Ùبا" +msgstr[3] "ÙØ¨Ù %d Ø£ÙØ§Ù ØªÙØ±Ùبا" +msgstr[4] "ÙØ¨Ù %d ÙÙÙ ØªÙØ±Ùبا" +msgstr[5] "ÙØ¨Ù %d ÙÙ٠ا ØªÙØ±Ùبا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. msgid "about a month ago" @@ -8484,12 +8668,12 @@ msgstr "ÙØ¨Ù Ø´ÙØ± ØªÙØ±ÙØ¨ÙØ§" #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "ÙØ¨Ù Ø£ÙÙ Ù Ù Ø´ÙØ±" +msgstr[1] "ÙØ¨Ù Ø´ÙØ± ÙØ§ØØ¯ ØªÙØ±Ùبا" +msgstr[2] "ÙØ¨Ù Ø´ÙØ±ÙÙ ØªÙØ±Ùبا" +msgstr[3] "ÙØ¨Ù %d Ø£Ø´ÙØ± ØªÙØ±Ùبا" +msgstr[4] "ÙØ¨Ù %d Ø´ÙØ± ØªÙØ±Ùبا" +msgstr[5] "ÙØ¨Ù %d Ø´ÙØ±Ø§ ØªÙØ±Ùبا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. msgid "about a year ago" @@ -8515,9 +8699,8 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± ØªØØ¯ÙØ« اÙ٠ستخد٠." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "إشعارات" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± ØªØØ¯ÙØ« سج٠اÙ٠ستخد٠." +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "1-64 ØØ±ÙÙØ§ Ø¥ÙØ¬ÙÙØ²ÙÙØ§ أ٠رÙÙ ÙØ§ بدÙÙ ÙÙØ§Ø· Ø£Ù Ù Ø³Ø§ÙØ§Øª" diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5d69b97b58..f2d45f5ca6 100644 --- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,19 +11,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:10+0000\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:" "arz>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: arz\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -77,6 +77,8 @@ msgstr "اذ٠إعدادت اÙÙ ÙÙØ¹" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -84,6 +86,7 @@ msgstr "اذ٠إعدادت اÙÙ ÙÙØ¹" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" @@ -768,6 +771,7 @@ msgstr "Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù اÙ٠ستعار" @@ -849,6 +853,7 @@ msgstr "ÙØ§ ÙÙ ÙÙÙ ØØ°Ù اÙ٠ستخد٠ÙÙ." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "ÙØ§ إشعار ÙÙØ°Ø§." @@ -1070,6 +1075,105 @@ msgstr "اÙÙ API method Ù Ø´ Ù ÙØ¬ÙدÙ." msgid "User not found." msgstr "اÙÙ API method Ù Ø´ Ù ÙØ¬ÙدÙ." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙÙ ÙØ§ÙØ¬ÙØ§ ÙØªÙشئ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ù." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "ÙØ§ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ù ÙÙØ°Ù." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#, fuzzy +msgid "No nickname or ID." +msgstr "ÙØ§ اس٠٠ستعار." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "ÙØ³Øª ÙØ§ÙØ¬ÙØ§." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "ÙÙØ³ ÙÙ٠ستخد٠٠Ù٠شخصÙ." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "ÙØ§Ø¦Ù Ù Ø¨Ù Ø³ØªØ®Ø¯Ù Ù ÙØ°Ù اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ù." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "٠ا ÙÙØ¹Ø´ ÙØ¶Ù %1$s ÙÙØ¬Ø±ÙÙ¾ %2$s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "%1$s ساب جرÙÙ¾ %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1156,36 +1260,6 @@ msgstr "ÙØ§ Ù ÙÙ ÙÙØ°Ø§." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± ØØ°Ù اÙÙ ÙØ¶ÙÙ." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "ÙØ§ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ù ÙÙØ°Ù." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #, fuzzy msgid "Not a member." @@ -1302,6 +1376,7 @@ msgstr "عاÙÙ" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" @@ -1469,6 +1544,14 @@ msgstr "Ø£ÙØºÙ Ù ÙØ¹ ÙØ°Ø§ اÙ٠ستخد٠" msgid "Post to %s" msgstr "Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ø§Øª %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s ساب جرÙÙ¾ %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "ÙØ§ ر٠ز تأÙÙØ¯." @@ -1529,6 +1612,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1606,6 +1690,7 @@ msgstr "ÙÙ ÙÙØ¬Ø¯ ر٠ز Ø§ÙØªØ£ÙÙØ¯." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Ø§ÙØª Ù Ø´ بت٠Ù٠اÙapplication دÙ." @@ -1640,13 +1725,6 @@ msgstr "Ø§ØØ°Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙÙ ÙØ§ÙØ¬ÙØ§ ÙØªÙشئ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ù." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -#, fuzzy -msgid "No nickname or ID." -msgstr "ÙØ§ اس٠٠ستعار." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this group." @@ -1937,6 +2015,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "ÙØ§Ø²Ù ÙÙÙ٠٠تسج٠دخÙÙÙ Ø¹ÙØ´Ø§Ù تعدÙÙ application." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "٠ا ÙÙØ´ application Ø²Ù ÙØ¯Ù." @@ -2161,6 +2240,7 @@ msgstr "عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙ٠اÙÙ ÙØ¤Ùد Ø§ÙØØ§ÙÙ #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "ÙÙØ³ عÙÙØ§Ù Ø¨Ø±ÙØ¯ ØµØ§ÙØ." @@ -2535,34 +2615,26 @@ msgstr "%1$s اعضاء Ø§ÙØ¬Ø±ÙÙ¾, ØµÙØÙ %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "ÙØ§Ø¦Ù Ù Ø¨Ù Ø³ØªØ®Ø¯Ù Ù ÙØ°Ù اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ù." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "إدارÙ" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -#, fuzzy -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "ÙØ§Ø²Ù تÙÙÙ Ø§Ø¯Ø§Ø±Ù Ø¹ÙØ´Ø§Ù تعدÙÙ Ø§ÙØ¬Ø±ÙÙ¾." +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "أعضاء Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ù %s" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "%1$s اعضاء Ø§ÙØ¬Ø±ÙÙ¾, ØµÙØÙ %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "ÙØ§Ø¦Ù Ù Ø¨Ù Ø³ØªØ®Ø¯Ù Ù ÙØ°Ù اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ù." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2596,6 +2668,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Ø£ÙØ´Ø¦ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ù Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©" @@ -2947,22 +3020,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s دخ٠جرÙÙ¾ %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. #, fuzzy -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙÙ ÙØ§ÙØ¬ÙØ§ ÙØªÙشئ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ù." +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Ù Ø´ ٠عرÙÙ" #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "ÙØ³Øª Ø¹Ø¶ÙØ§ Ù٠تÙ٠اÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ù." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s ساب جرÙÙ¾ %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3380,11 +3447,14 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "اÙÙ API method Ù Ø´ Ù ÙØ¬ÙدÙ." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. #, fuzzy msgid "Notice has no profile." msgstr "ÙÙØ³ ÙÙ٠ستخد٠٠Ù٠شخصÙ." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s ساب جرÙÙ¾ %2$s" @@ -3877,17 +3947,20 @@ msgstr "٠عÙÙ٠ات اÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ´Ø®ØµÙ" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù اÙÙØ§Ù Ù" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Ø§ÙØµÙØÙ Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³ÙØ©" @@ -3921,6 +3994,7 @@ msgstr "Ø§ÙØ³Ùرة" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "اÙÙ ÙÙØ¹" @@ -3981,6 +4055,7 @@ msgstr[4] "Ø§ÙØ§Ø³Ù Ø·ÙÙ٠جدا (Ø§ÙØªØ± ØØ§Ø¬Ù %d ر٠ز)." msgstr[5] "Ø§ÙØ§Ø³Ù Ø·ÙÙ٠جدا (Ø§ÙØªØ± ØØ§Ø¬Ù %d ر٠ز)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "ÙÙ ØªÙØ®ØªØ± اÙÙ ÙØ·ÙÙ Ø§ÙØ²Ù ÙÙÙ." @@ -4669,71 +4744,108 @@ msgstr "ÙÙØ²Ø± Ù Ù-ØºÙØ± پرÙÙØ§Ù٠زÙÙÙ." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. #, fuzzy msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "ÙØ§ ÙÙ ÙÙÙ Ø¥Ø³ÙØ§Øª اÙ٠ستخد٠Ù٠عÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙ ÙÙØ¹." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. #, fuzzy msgid "User is already sandboxed." msgstr "اÙÙ Ø³ØªØ®Ø¯Ù Ù Ø³ÙØª Ù Ù ÙØ¨Ù." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Ø§ÙØ¬Ùسات" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Ø§ÙØ¬Ùسات" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. #, fuzzy msgid "Handle sessions" msgstr "Ø§ÙØ¬Ùسات" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "" +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." +msgstr "Ø§ÙØ¬Ùسات" +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "تÙÙÙØ Ø§ÙØ¬Ùسة" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "Ù ÙÙ٠تÙÙÙØ Ù ÙØ®Ø±Ø¬Ø§Øª Ø§ÙØ¬ÙسÙ." -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "أرسÙ" - -msgid "Save site settings" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" msgstr "اذ٠إعدادت اÙÙ ÙÙØ¹" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "ÙØ§Ø²Ù تÙÙ٠٠سج٠دخÙÙÙ Ø¹ÙØ´Ø§Ù تشÙ٠ا٠application." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. #, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. #, fuzzy msgid "Application actions" msgstr "OAuth applications" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "عدÙÙ" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Ø§ØØ°Ù" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. #, fuzzy msgid "Application info" msgstr "OAuth applications" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "Ø£Ù ØªØ£ÙØ¯ ٠٠أÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØØ°Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø" @@ -4847,6 +4959,7 @@ msgstr "Ø¬Ù ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ø¹Ø¶Ø§Ø¡" msgid "Statistics" msgstr "Ø¥ØØµØ§Ø¡Ø§Øª" +#. TRANS: Label for group creation date. #, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Created" @@ -4888,7 +5001,9 @@ msgstr "" "ÙÙØ§ %%site.name%%Ø Ø®Ø¯Ù Ù [Ø§ÙØªØ¯ÙÙ٠اÙÙ ÙØµØºÙر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "blogging) اÙ٠بÙÙ٠عÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ùا٠ج Ø§ÙØØ± [StatusNet](http://status.net/)." -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Ø§ÙØ¥Ø¯Ø§Ø±ÙÙÙ" @@ -4912,14 +5027,12 @@ msgstr "Ø£ÙÙØ§ بÙÙ ÙÙ %1$s ÙØ§ @%2$s!" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "ÙØªØ§Ùج Ø§ÙØªØ¯ÙÙØ± ÙÙ\"%1$s\" عÙÙ %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "ØÙØ°Ù Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±." -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s Ù Ø§ÙØµØØ§Ø¨, ØµÙØÙ %2$d" @@ -4954,6 +5067,8 @@ msgstr "" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "" @@ -5013,91 +5128,139 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "ØªÙØ±Ø§Ø±Ø§Øª %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "ÙØ§ ÙÙ ÙÙÙ Ø¥Ø³ÙØ§Øª اÙ٠ستخد٠Ù٠عÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙ ÙÙØ¹." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "اÙÙ Ø³ØªØ®Ø¯Ù Ù Ø³ÙØª Ù Ù ÙØ¨Ù." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "اÙÙ ÙÙØ¹" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. #, fuzzy msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³ÙÙ ÙÙ ÙÙØ¹ StatusNet ÙØ°Ø§." +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "ÙØ¬Ø¨ Ø£ÙØ§ ÙÙÙÙ Ø·Ù٠اس٠اÙÙ ÙÙØ¹ ØµÙØ±Ùا." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "ÙØ§Ø²Ù ÙÙÙÙ Ø¹ÙØ¯Ù عÙÙØ§Ù اÙÙ ÙÙ ØµØ§ÙØ." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "ÙØºÙ Ù Ø´ ٠عرÙÙÙ \"%s\"." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. #, fuzzy msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "ØØ¯ اÙÙØµ Ø§ÙØ£Ø¯ÙÙ ÙÙ 140 ØØ±ÙÙØ§." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "عا٠" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "اس٠اÙÙ ÙÙØ¹" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "اس٠٠ÙÙØ¹ÙØ \"Ø§ÙØªØ¯ÙÙ٠اÙ٠صغر ÙØ´Ø±ÙتÙ\" Ù Ø«ÙØ§" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ ÙÙØ§ØªØµØ§Ù ب٠ÙÙØ¹Ù" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Ù ØÙÙ" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "اÙÙ ÙØ·ÙÙ Ø§ÙØ²Ù ÙÙ٠اÙÙ Ø¨Ø¯Ø¦ÙØ©" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "اÙÙ ÙØ·ÙÙ Ø§ÙØ²Ù ÙÙ٠اÙ٠بدئÙÙ ÙÙÙ ÙÙØ¹Ø ØªâØ¹â٠عادÙ." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "اÙÙØºÙ اÙÙ ÙØ¶ÙØ©" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "Ø§ÙØØ¯ÙØ¯" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "ØØ¯ اÙÙØµ" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Ø£ÙØµÙ عدد ÙÙØØ±ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª." +#. TRANS: Field label on site settings panel. #, fuzzy msgid "Dupe limit" msgstr "ØØ¯ اÙÙØµ" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "اذ٠إعدادت اÙÙ ÙÙØ¹" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. #, fuzzy msgid "Site Notice" @@ -5309,6 +5472,10 @@ msgstr "بÙÙØº ع٠اÙ٠سار" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "أرسÙ" + #, fuzzy msgid "Save snapshot settings" msgstr "اذ٠إعدادت اÙÙ ÙÙØ¹" @@ -5642,6 +5809,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" @@ -5653,6 +5821,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "Ø§Ø´ØªØ±Ù Ø¨ÙØ°Ø§ اÙ٠ستخد٠" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -6073,6 +6242,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6427,6 +6600,9 @@ msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± ØØ°Ù إعدادات Ø§ÙØªØµÙ ÙÙ ." msgid "Home" msgstr "Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³ÙØ©" +msgid "Admin" +msgstr "إدارÙ" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "ضبط اÙÙ ÙÙØ¹ Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³Ù" @@ -6471,6 +6647,10 @@ msgstr "ضبط اÙ٠سارات" msgid "Sessions configuration" msgstr "ضبط Ø§ÙØªØµÙ ÙÙ " +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Ø§ÙØ¬Ùسات" + #. TRANS: Menu item title/tooltip #, fuzzy msgid "Edit site notice" @@ -6584,6 +6764,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "Ø§ÙØµÙ اÙapplication بتاعتÙ" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "اÙÙØµÙ" @@ -6703,6 +6884,10 @@ msgstr "Ø§Ù ÙØ¹" msgid "Block this user" msgstr "Ø§Ù ÙØ¹ ÙØ°Ø§ اÙ٠ستخد٠" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "ÙØªØ§Ø¦Ø¬ Ø§ÙØ£Ù ر" @@ -6806,14 +6991,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù اÙÙØ§Ù Ù: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "اÙÙ ÙÙØ¹: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7193,6 +7378,10 @@ msgstr "خطأ ÙØ§Ø¹Ø¯Ù Ø¨ÙØ§Ùات" msgid "Public" msgstr "عا٠" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Ø§ØØ°Ù" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Ø§ØØ°Ù ÙØ°Ø§ اÙ٠ستخد٠" @@ -7325,20 +7514,31 @@ msgstr "Ø§Ø°ÙØ¨" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "Ø§ÙØª Ù Ø´ بت٠Ù٠اÙapplication دÙ." +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. #, fuzzy -msgid "Describe the group or topic" +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Ø§ÙØµÙ اÙapplication بتاعتÙ" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Ø§ÙØµÙ اÙapplication بتاعتÙ" msgstr[1] "Ø§ÙØµÙ اÙapplication بتاعتÙ" msgstr[2] "Ø§ÙØµÙ اÙapplication بتاعتÙ" @@ -7346,13 +7546,17 @@ msgstr[3] "Ø§ÙØµÙ اÙapplication بتاعتÙ" msgstr[4] "Ø§ÙØµÙ اÙapplication بتاعتÙ" msgstr[5] "Ø§ÙØµÙ اÙapplication بتاعتÙ" +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "اÙÙÙÙ" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7367,6 +7571,27 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Ø¹Ø¶Ù Ù ÙØ°" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "إدارÙ" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7391,6 +7616,26 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "أعضاء Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ù %s" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7587,43 +7832,44 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "ÙØ¤Ùاء ÙÙ Ø§ÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ Ø§ÙØ°ÙÙ ÙØ³ØªÙ عÙ٠إÙ٠إشعاراتÙ." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "اÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ´Ø®ØµÙ" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "ع٠ÙÙØ³Ù: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, fuzzy, php-format @@ -7639,10 +7885,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. @@ -7670,7 +7913,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -7680,10 +7923,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for direct-message notification email. @@ -7695,7 +7935,6 @@ msgstr "رساÙÙ Ø®Ø§ØµÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯Ù Ù Ù %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -7708,10 +7947,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. @@ -7739,10 +7975,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. @@ -7760,14 +7993,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, #, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7783,12 +8015,32 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s دخ٠جرÙÙ¾ %2$s" + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "ÙØªØ§Ùج Ø§ÙØªØ¯ÙÙØ± ÙÙ\"%1$s\" عÙÙ %2$s" + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" msgstr "" #, fuzzy @@ -7829,6 +8081,21 @@ msgstr "" msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "ÙÙØ¹ رساÙÙ Ù Ø´ ٠دعÙÙ : %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +#, fuzzy +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "ÙØ§Ø²Ù تÙÙÙ Ø§Ø¯Ø§Ø±Ù Ø¹ÙØ´Ø§Ù تعدÙÙ Ø§ÙØ¬Ø±ÙÙ¾." + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8563,9 +8830,6 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± ØªØØ¯ÙØ« اÙ٠ستخد٠." - #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "ØªØ¹Ø°ÙØ± ØªØØ¯ÙØ« اÙ٠ستخد٠." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index 97655d1a22..64b9868ee3 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:12+0000\n" "Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -72,6 +72,8 @@ msgstr "Ðапазване наÑÑÑойкиÑе за доÑÑÑп" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -79,6 +81,7 @@ msgstr "Ðапазване наÑÑÑойкиÑе за доÑÑÑп" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Ðапазване" @@ -748,6 +751,7 @@ msgstr "СмеÑка" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "ÐÑевдоним" @@ -826,6 +830,7 @@ msgstr "Ðе може да изÑÑиваÑе бележки на дÑÑг по #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "ÐÑма Ñакава бележка." @@ -1036,6 +1041,104 @@ msgstr "ÐеÑодÑÑ Ð² API вÑе оÑе Ñе ÑазÑабоÑва." msgid "User not found." msgstr "Ðе е оÑкÑÐ¸Ñ Ð¼ÐµÑодÑÑ Ð² API." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Ðа напÑÑнеÑе гÑÑпа, ÑÑÑбва да ÑÑе влезли." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "ÐÑма Ñакава гÑÑпа" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#, fuzzy +msgid "No nickname or ID." +msgstr "ÐÑма пÑевдоним." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "Ðе ÑÑе влезли в ÑиÑÑемаÑа." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑÑ Ð½Ñма пÑоÑил." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "СпиÑÑк Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелиÑе в Ñази гÑÑпа." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "ÐÑеÑка пÑи обновÑване на гÑÑпаÑа." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "Ðележка на %1$s Ð¾Ñ %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1119,36 +1222,6 @@ msgstr "ÐÑма ÑакÑв Ñайл." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "ÐÑеÑка пÑи изÑÑиване на лÑбима бележка." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "ÐÑма Ñакава гÑÑпа" - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #, fuzzy msgid "Not a member." @@ -1266,6 +1339,7 @@ msgstr "ÐÑеглед" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" @@ -1430,6 +1504,14 @@ msgstr "РазблокиÑане на Ñози поÑÑебиÑел" msgid "Post to %s" msgstr "гÑÑпи в %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s напÑÑна гÑÑпаÑа %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "ÐÑма код за поÑвÑÑждение." @@ -1489,6 +1571,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Ðележки" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1563,6 +1646,7 @@ msgstr "ÐÑиложениеÑо не е оÑкÑиÑо." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Ðе ÑÑе ÑобÑÑвеник на Ñова пÑиложение." @@ -1597,13 +1681,6 @@ msgstr "ÐзÑÑиване на Ñова пÑиложение" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "Ðа напÑÑнеÑе гÑÑпа, ÑÑÑбва да ÑÑе влезли." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -#, fuzzy -msgid "No nickname or ID." -msgstr "ÐÑма пÑевдоним." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this group." @@ -1899,6 +1976,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Ðа да ÑедакÑиÑаÑе пÑиложение, ÑÑÑбва да ÑÑе влезли." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "ÐÑма Ñакова пÑиложение." @@ -2125,6 +2203,7 @@ msgstr "ÐÑеÑка пÑи ноÑмализиÑане адÑеÑа на е-по #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "ÐепÑавилен адÑÐµÑ Ð½Ð° е-поÑа." @@ -2499,34 +2578,26 @@ msgstr "ÐбонаÑи на %1$s, ÑÑÑаниÑа %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "СпиÑÑк Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелиÑе в Ñази гÑÑпа." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "ÐаÑÑÑойки" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "ÐлокиÑане" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "Членове на гÑÑпаÑа %s" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "ÐлокиÑане на Ñози поÑÑебиÑел" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "ÐбонаÑи на %1$s, ÑÑÑаниÑа %2$d" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +#. TRANS: Page notice for group members page. #, fuzzy -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Ðа да ÑедакÑиÑаÑе гÑÑпаÑа, ÑÑÑбва да ÑÑе й админиÑÑÑаÑоÑ." - -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "СпиÑÑк Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелиÑе в Ñази гÑÑпа." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, fuzzy, php-format @@ -2560,6 +2631,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "СÑздаване на нова гÑÑпа" @@ -2941,21 +3013,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s напÑÑна гÑÑпаÑа %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Ðа напÑÑнеÑе гÑÑпа, ÑÑÑбва да ÑÑе влезли." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "ÐепознаÑа гÑÑпа." #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "Ðе ÑленÑваÑе в Ñази гÑÑпа." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s напÑÑна гÑÑпаÑа %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3385,10 +3452,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "Ðе е оÑкÑÐ¸Ñ Ð¼ÐµÑодÑÑ Ð² API." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑÑ Ð½Ñма пÑоÑил." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Ðележка на %1$s Ð¾Ñ %2$s" @@ -3881,18 +3951,21 @@ msgstr "Ðанни на пÑоÑила" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "ÐÑ 1 до 64 малки бÑкви или ÑиÑÑи, без пÑнкÑоаÑÐ¸Ñ Ð¸ инÑеÑвали" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "ÐÑлно име" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "ÐиÑна ÑÑÑаниÑа" @@ -3923,6 +3996,7 @@ msgstr "Ðа мен" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "ÐеÑÑоположение" @@ -3981,6 +4055,7 @@ msgstr[0] "ÐиогÑаÑиÑÑа е ÑвÑÑде дÑлга (до %d Ñимво msgstr[1] "ÐиогÑаÑиÑÑа е ÑвÑÑде дÑлга (до %d Ñимвола)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "Ðе е избÑан ÑаÑови поÑÑ" @@ -4685,67 +4760,99 @@ msgstr "ÐоÑÑебиÑел без ÑÑоÑвеÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑоÑил" msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "Ðе можеÑе да заглÑÑаваÑе поÑÑебиÑели на Ñози ÑайÑ." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑÑ Ð²ÐµÑе е заглÑÑен." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "СеÑии" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "СеÑии" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "УпÑавление на ÑеÑии" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "" +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." +msgstr "УпÑавление на ÑеÑии" +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Ðапазване" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Ðапазване наÑÑÑойкиÑе на ÑайÑа" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "Ðапазване наÑÑÑойкиÑе за доÑÑÑп" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Ðа пÑегледаÑе пÑиложение, ÑÑÑбва да ÑÑе влезли." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "ÐÑоÑил на пÑиложениеÑо" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. #, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. #, fuzzy msgid "Application actions" msgstr "Ðанни за пÑиложениеÑо" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "РедакÑиÑане" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "ÐзÑÑиване" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "Ðанни за пÑиложениеÑо" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "ÐаиÑÑина ли иÑкаÑе да изÑÑиеÑе Ñази бележка?" @@ -4854,6 +4961,7 @@ msgstr "ÐÑиÑки Ñленове" msgid "Statistics" msgstr "СÑаÑиÑÑики" +#. TRANS: Label for group creation date. #, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Created" @@ -4889,7 +4997,9 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑоÑи" @@ -4913,13 +5023,12 @@ msgstr "СÑобÑение до %1$s в %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "СÑобÑение Ð¾Ñ %1$s в %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "ÐележкаÑа е изÑÑиÑа." -msgid "Notice" -msgstr "Ðележки" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s, ÑÑÑаниÑа %2$d" @@ -4954,6 +5063,8 @@ msgstr "ÐмиÑÐ¸Ñ Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ на %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "ÐмиÑÐ¸Ñ Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ на %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "ÐмиÑÐ¸Ñ Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ на %s (Atom)" @@ -5007,90 +5118,136 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "ÐовÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Ðе можеÑе да заглÑÑаваÑе поÑÑебиÑели на Ñози ÑайÑ." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑÑ Ð²ÐµÑе е заглÑÑен." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "СайÑ" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "ÐÑÑиÑа и ÑÑÑвÑÑни наÑÑÑойки за Ñази инÑÑалаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° StatusNet." +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "ÐмеÑо на ÑайÑа е задÑлжиÑелно." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "ÐепÑавилен адÑÐµÑ Ð½Ð° е-поÑа." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº \"%s\"." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. #, fuzzy msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "ÐинималноÑо огÑаниÑение на ÑекÑÑа е 140 знака." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "ÐбÑи" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Ðме на ÑайÑа" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "Ð-поÑа" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð½Ð° е-поÑа за конÑÐ°ÐºÑ ÑÑÑ ÑайÑа" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. #, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "ÐеÑÑоположение" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "ЧаÑови поÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "ЧаÑови поÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане за ÑайÑа (обикновено UTC)." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "Ðзик по подÑазбиÑане" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "ÐгÑаниÑениÑ" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Ðапазване наÑÑÑойкиÑе на ÑайÑа" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "Ðележки" @@ -5301,6 +5458,10 @@ msgstr "" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Ðапазване" + #, fuzzy msgid "Save snapshot settings" msgstr "Ðапазване наÑÑÑойкиÑе на ÑайÑа" @@ -5640,6 +5801,7 @@ msgstr "" "на Ñози поÑÑебиÑел. Ðко не иÑкаÑе абонаменÑа, наÑиÑнеÑе \"Cancel\" (ÐÑказ)." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" @@ -5651,6 +5813,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "ÐбониÑане за Ñози поÑÑебиÑел" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -6072,6 +6235,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6429,6 +6596,9 @@ msgstr "ÐÑеÑка пÑи запиÑване наÑÑÑойкиÑе за Twitt msgid "Home" msgstr "ÐиÑна ÑÑÑаниÑа" +msgid "Admin" +msgstr "ÐаÑÑÑойки" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "ÐÑновна наÑÑÑойка на ÑайÑа" @@ -6472,6 +6642,10 @@ msgstr "ÐаÑÑÑойка на пÑÑиÑаÑа" msgid "Sessions configuration" msgstr "ÐаÑÑÑойка на оÑоÑмлениеÑо" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "СеÑии" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "ÐзÑÑиване на бележкаÑа" @@ -6581,6 +6755,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "ÐзÑÑиване на пÑиложениеÑо" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "ÐпиÑание" @@ -6702,6 +6877,10 @@ msgstr "ÐлокиÑане" msgid "Block this user" msgstr "ÐлокиÑане на поÑÑебиÑелÑ" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "РезÑлÑÐ°Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ñа" @@ -6804,14 +6983,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "ÐÑлно име: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "ÐеÑÑоположение: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7176,6 +7355,10 @@ msgstr "ÐÑеÑка в базаÑа Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸" msgid "Public" msgstr "ÐÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñок" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "ÐзÑÑиване" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "ÐзÑÑиване на Ñози поÑÑебиÑел" @@ -7312,31 +7495,47 @@ msgstr "" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "ÐÑ 1 до 64 малки бÑкви или ÑиÑÑи, без пÑнкÑоаÑÐ¸Ñ Ð¸ инÑеÑвали" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "ÐлокиÑане" +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "ÐлокиÑане на Ñози поÑÑебиÑел" + +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа, блог или пÑоÑил в дÑÑг ÑÐ°Ð¹Ñ Ð½Ð° гÑÑпаÑа" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "ÐпиÑеÑе гÑÑпаÑа или ÑемаÑа" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "ÐпиÑеÑе гÑÑпаÑа или ÑемаÑа в до %d бÑкви" msgstr[1] "ÐпиÑеÑе гÑÑпаÑа или ÑемаÑа в до %d бÑкви" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "" "ÐÑде Ñе намиÑа гÑÑпаÑа â гÑад, обÑина, дÑÑжава и Ñ.н. (ако е пÑиложимо)" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "ÐÑевдоними" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7347,6 +7546,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "УÑаÑÑник оÑ" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "ÐаÑÑÑойки" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7371,6 +7591,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "Членове на гÑÑпаÑа %s" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7551,35 +7787,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s веÑе полÑÑава бележкиÑе ви в %2$s." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s веÑе полÑÑава бележкиÑе ви в %2$s.\n" "\n" @@ -7592,12 +7815,26 @@ msgstr "" "----\n" "Ðоже да ÑмениÑе адÑеÑа и наÑÑÑойкиÑе за ÑведомÑване по е-поÑа на %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "ÐÑоÑил" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "ÐиогÑаÑиÑ: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7613,10 +7850,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. @@ -7643,7 +7877,7 @@ msgstr "ÐобÑÑнаÑи ÑÑе Ð¾Ñ %s" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -7653,10 +7887,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for direct-message notification email. @@ -7668,7 +7899,6 @@ msgstr "Ðово лиÑно ÑÑобÑение Ð¾Ñ %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -7681,10 +7911,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. @@ -7712,10 +7939,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. @@ -7733,14 +7957,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) оÑбелÑза бележкаÑа ви каÑо лÑбима" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, #, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7756,12 +7979,32 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s напÑÑна гÑÑпаÑа %2$s" + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s Ñеплики на ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ %2$s / %3$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" msgstr "" msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -7800,6 +8043,21 @@ msgstr "ÐÑ Ð¾Ð´ÑÑаÑа поÑа не е ÑазÑеÑена." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "ФоÑмаÑÑÑ Ð½Ð° Ñайла Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениеÑо не Ñе поддÑÑжа." +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +#, fuzzy +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Ðа да ÑедакÑиÑаÑе гÑÑпаÑа, ÑÑÑбва да ÑÑе й админиÑÑÑаÑоÑ." + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8502,9 +8760,8 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "ÐÑеÑка пÑи обновÑване на поÑÑебиÑелÑ." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Ðележки" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "ÐÑеÑка пÑи обновÑване запиÑа на поÑÑебиÑел." +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "ÐÑ 1 до 64 малки бÑкви или ÑиÑÑи, без пÑнкÑоаÑÐ¸Ñ Ð¸ инÑеÑвали" diff --git a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1807bb298a..b10e57748a 100644 --- a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:14+0000\n" "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -74,6 +74,8 @@ msgstr "Enrollañ an arventennoù moned" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -81,6 +83,7 @@ msgstr "Enrollañ an arventennoù moned" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Enrollañ" @@ -746,6 +749,7 @@ msgstr "Kont" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Lesanv" @@ -825,6 +829,7 @@ msgstr "Ne c'helloc'h ket dilemel statud un implijer all." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "N'eus ket eus an ali-se." @@ -1033,6 +1038,103 @@ msgstr "Hentenn API war sevel." msgid "User not found." msgstr "N'eo ket bet kavet an implijer." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Ret eo deoc'h bezañ kevreet evit kuitaat ur strollad" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "N'eus ket eus ar strollad-se." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Lesanv pe ID ebet." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "Nann-kevreet." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Mankout a ra ar profil." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "Roll an implijerien enrollet er strollad-mañ." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "Dibosupl eo stagañ an implijer %1$s d'ar strollad %2$s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "Statud %1$s war %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1113,36 +1215,6 @@ msgstr "Restr ezvezant." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Diposupl eo dilemel pennroll un den all." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "N'eus ket eus ar strollad-se." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group msgid "Not a member." msgstr "N'eo ket ezel." @@ -1258,6 +1330,7 @@ msgstr "Rakwelet" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "Dilemel" @@ -1419,6 +1492,14 @@ msgstr "Distankañ an implijer-mañ" msgid "Post to %s" msgstr "Postañ war %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "Kod kadarnaat ebet." @@ -1477,6 +1558,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Ali" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1548,6 +1630,7 @@ msgstr "N'eo ket bet kavet ar poellad" #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "N'oc'h ket perc'henn ar poellad-se." @@ -1581,12 +1664,6 @@ msgstr "Dilemel ar poelad-se" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "Ret eo deoc'h bezañ kevreet evit dilemel ur strollad." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Lesanv pe ID ebet." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "N'oc'h ket aotreet da zilemel ar gont-mañ." @@ -1869,6 +1946,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Ret eo bezañ kevreet evit kemmañ ur poellad." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "N'eus ket eus an arload-mañ." @@ -2087,6 +2165,7 @@ msgstr "Diposubl eo implijout an ID Jabber-mañ" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "N'eo ket ur chomlec'h postel reizh." @@ -2452,33 +2531,26 @@ msgstr "Izili ar strollad %1$s, pajenn %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Roll an implijerien enrollet er strollad-mañ." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Merañ" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "Stankañ" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "Stankañ an implijer-mañ" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Lakaat an implijer da vezañ ur merour eus ar strollad" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "Izili ar strollad %s" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "Lakaat ur merour" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "Izili ar strollad %1$s, pajenn %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "Lakaat an implijer-mañ da verour" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "Roll an implijerien enrollet er strollad-mañ." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2512,6 +2584,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Krouiñ ur strollad nevez" @@ -2863,21 +2936,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s en deus emezelet er strollad %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Ret eo deoc'h bezañ kevreet evit kuitaat ur strollad" +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Strollad dianav." #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "N'oc'h ket un ezel eus ar strollad-mañ." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3306,10 +3374,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !" #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "N'en deus ket an ali a profil." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Statud %1$s war %2$s" @@ -3809,18 +3880,21 @@ msgstr "Titouroù ar profil" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Anv klok" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Pajenn degemer" @@ -3851,6 +3925,7 @@ msgstr "Buhezskrid" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "Lec'hiadur" @@ -3912,6 +3987,7 @@ msgstr[0] "Re hir eo ar bio (%d arouezenn d'ar muiañ)." msgstr[1] "Re hir eo ar bio (%d arouezenn d'ar muiañ)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "N'eo bet dibabet gwerzhid-eur ebet." @@ -4610,67 +4686,99 @@ msgstr "n'en deus ket an implijer-mañ ar rol-se." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. #, fuzzy msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "Ne c'helloc'h ket reiñ rolloù d'an implijerien eus al lec'hienn-mañ." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "Er poull-traezh emañ dija an implijer." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Dalc'hoù" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Dalc'hoù" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "Merañ an dalc'hoù" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "Ma rankomp merañ an dalc'hoù hon unan." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "Dizreinadenn an dalc'h" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Enrollañ" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Enrollañ arventennoù al lec'hienn" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "Enrollañ an arventennoù moned" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Rankout a reoc'h bezañ kevreet evit gwelet ur poellad." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "Profil ar poellad" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "Krouet gant %1$s - moned %2$s dre ziouer - %3$d implijer" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "Krouet gant %1$s - moned %2$s dre ziouer - %3$d implijer" +msgstr[1] "Krouet gant %1$s - moned %2$s dre ziouer - %3$d implijer" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "Obererezhioù ar poellad" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "Aozañ" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "Adderaouekaat an alc'hwez hag ar sekred" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Diverkañ" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "Titouroù ar poelad" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "" "Ha sur oc'h ho peus c'hoant adderaouekaat ho alc'hwez bevezer ha sekred ?" @@ -4779,6 +4887,7 @@ msgstr "An holl izili" msgid "Statistics" msgstr "Stadegoù" +#. TRANS: Label for group creation date. msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "Krouet" @@ -4816,7 +4925,9 @@ msgstr "" "%%site.name%% a zo ur servij [micro-blogging](http://br.wikipedia.org/wiki/" "Microblog) diazezet war ar meziant frank [StatusNet](http://status.net/)." -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Merourien" @@ -4842,14 +4953,12 @@ msgstr "Kemanadenn kaset da %1$s d'an %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Kemenadenn resevet eus %1$s d'an %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "Ali dilammet." -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "Ali" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s, pajenn %2$d" @@ -4884,6 +4993,8 @@ msgstr "Neudenn an alioù evit %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Neudenn an alioù evit %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Gwazh alioù %s (Atom)" @@ -4943,91 +5054,139 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "Adkemeret eus %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. #, fuzzy msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Ne c'helloc'h ket reiñ rolloù d'an implijerien eus al lec'hienn-mañ." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "Lakaet eo bet da mut an implijer-mañ dija." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "Lec'hienn" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Arventennoù diazez evit al lec'hienn StatusNet-mañ." +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Ne c'hell ket bezañ goullo anv al lec'hienn." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. #, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "N'eo ket ur chomlec'h postel reizh." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Yezh \"%s\" dizanv." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "Ar vevenn izelañ evit an destenn a zo 0 arouezenn (anvevenn)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "Hollek" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Anv al lec'hienn" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "Anv ho lec'hienn, evel \"Microblog ho embregerezh\"" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "Degaset gant" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "Degaset dre URL" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "Postel" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "Chomlec'h postel daremprediñ ho lec'hienn" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Lec'hel" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. #, fuzzy msgid "Default timezone" msgstr "Koumanantoù dre ziouer" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "Yezh dre ziouer" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "Bevennoù" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "Bevenn testenn" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Niver brasañ a arouezennoù evit an alioù." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "Bevenn a doublennoù" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Enrollañ arventennoù al lec'hienn" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "Ali al lec'hienn" @@ -5234,6 +5393,10 @@ msgstr "URL an danevell" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Enrollañ" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "Enrollañ arventennoù al lec'hienn" @@ -5578,6 +5741,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" msgstr "Asantiñ" @@ -5588,6 +5752,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "En em goumanantiñ d'an implijer-mañ" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" msgstr "Disteurel" @@ -5995,6 +6160,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6339,6 +6508,9 @@ msgstr "Dibosupl eo dilemel an arventennoù krouiñ." msgid "Home" msgstr "Degemer" +msgid "Admin" +msgstr "Merañ" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "Arventennoù diazez al lec'hienn" @@ -6378,6 +6550,10 @@ msgstr "Kefluniadur an hentoù" msgid "Sessions configuration" msgstr "Kefluniadur an dalc'hoù" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Dalc'hoù" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "Kemmañ ali al lec'hienn" @@ -6483,6 +6659,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "Deskrivit ho poellad" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "Deskrivadur" @@ -6600,6 +6777,10 @@ msgstr "Stankañ" msgid "Block this user" msgstr "Stankañ an implijer-mañ" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "Disoc'hoù an urzhiad" @@ -6701,14 +6882,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Anv klok : %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Lec'hiadur : %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7077,6 +7258,10 @@ msgstr "Fazi bank roadennoù" msgid "Public" msgstr "Foran" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Diverkañ" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Diverkañ an implijer-mañ" @@ -7210,31 +7395,46 @@ msgstr "Mont" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "Stankañ" +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Stankañ an implijer-mañ" + +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "URL pajenn degemer ar poellad-mañ" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. #, fuzzy -msgid "Describe the group or topic" +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Deskrivit ho poellad" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Diskrivit ho poellad gant %d arouezenn" msgstr[1] "Diskrivit ho poellad gant %d arouezenn" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "El lec'h m'emaoc'h, da skouer \"Kêr, Stad (pe Rannvro), Bro\"" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "Aliasoù" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7245,6 +7445,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Ezel abaoe" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Merañ" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7269,6 +7490,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "Izili ar strollad %s" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "Izili ar strollad %s" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7450,43 +7687,44 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "Ne heuilh %s den ebet." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, php-format msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. -#, php-format -msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Profil" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Lec'hiadur : %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7502,10 +7740,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. @@ -7532,7 +7767,7 @@ msgstr "Nac'het ez eus bet deoc'h en em goumanantiñ." #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -7542,10 +7777,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for direct-message notification email. @@ -7557,7 +7789,6 @@ msgstr "Kemenadenn personel nevez a-berzh %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -7570,10 +7801,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. @@ -7601,10 +7829,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. @@ -7625,14 +7850,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) en deus kaset deoc'h ur c'hemenn" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, #, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7648,12 +7872,32 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s a zo bet er strollad %2$s." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s a zo bet er strollad %2$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" msgstr "" #, fuzzy @@ -7696,6 +7940,20 @@ msgstr "Chomlec'h postel ebet o tont." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "Diembreget eo ar furmad-se." +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Lakaat an implijer da vezañ ur merour eus ar strollad" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "Lakaat ur merour" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Lakaat an implijer-mañ da verour" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8393,9 +8651,9 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "Dibosupl eo hizivaat an implijer." - #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "Dibosupl hizivaat teuliad an implijer." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Ali" + +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index dece0fc12a..babd7fc1e3 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -16,17 +16,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:16+0000\n" "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -79,6 +79,8 @@ msgstr "Desa els parà metres d'accés" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -86,6 +88,7 @@ msgstr "Desa els parà metres d'accés" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Desa" @@ -761,6 +764,7 @@ msgstr "Compte" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" @@ -839,6 +843,7 @@ msgstr "No podeu eliminar l'estat d'un altre usuari." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "No existeix aquest avÃs." @@ -1046,6 +1051,103 @@ msgstr "Mètode API en construcció." msgid "User not found." msgstr "No s'ha trobat el mètode API!" +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per deixar un grup." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "No s'ha trobat el grup." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Cap sobrenom o ID." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "No heu iniciat una sessió." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Manca el perfil." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %1$s al grup %2$s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "estat de %1$s a %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1121,36 +1223,6 @@ msgstr "No existeix el preferit." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "No es pot eliminar què ha preferit algú altre." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "No s'ha trobat el grup." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group msgid "Not a member." msgstr "No és un membre." @@ -1265,6 +1337,7 @@ msgstr "Vista prèvia" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -1434,6 +1507,14 @@ msgstr "Desbloca l'usuari" msgid "Post to %s" msgstr "Publica a %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s ha abandonat el grup %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "Cap codi de confirmació." @@ -1492,6 +1573,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Avisos" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1567,6 +1649,7 @@ msgstr "No s'ha trobat l'aplicació." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "No sou el propietari d'aquesta aplicació." @@ -1601,12 +1684,6 @@ msgstr "Elimina l'aplicació." msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per eliminar un grup." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Cap sobrenom o ID." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "No teniu permisos per eliminar el grup." @@ -1886,6 +1963,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Heu d'iniciar una sessió per editar una aplicació." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "No hi ha tal aplicació." @@ -2104,6 +2182,7 @@ msgstr "No es pot normalitzar l'adreça electrònica." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "Adreça de correu electrònic no và lida." @@ -2472,33 +2551,26 @@ msgstr "%1$s membres del grup, pà gina %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "Bloca" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "Bloca aquest usuari" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Fes l'usuari un administrador del grup" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "%s pertinències a grup" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "Fes-lo administrador" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "%1$s membres del grup, pà gina %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "Fes aquest usuari administrador" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2536,6 +2608,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Crea un grup nou" @@ -2919,21 +2992,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s s'ha unit al grup %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per deixar un grup." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Grup desconegut." #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "No ets membre d'aquest grup." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s ha abandonat el grup %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3365,10 +3433,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "No s'ha trobat l'avÃs «%s»." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "L'avÃs no té cap perfil." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "estat de %1$s a %2$s" @@ -3850,18 +3921,21 @@ msgstr "Informació del perfil" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" "1-64 lletres en minúscula o nombres, sense signes de puntuació o espais." #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Nom complet" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Pà gina personal" @@ -3891,6 +3965,7 @@ msgstr "Biografia" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "Ubicació" @@ -3949,6 +4024,7 @@ msgstr[0] "La biografia és massa llarga (mà x. %d carà cter)." msgstr[1] "La biografia és massa llarga (mà x. %d carà cters)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "No s'ha seleccionat el fus horari." @@ -4665,68 +4741,102 @@ msgstr "L'usuari no té aquest rol." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "No podeu posar els usuaris en un entorn de prova en aquest lloc." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "L'usuari ja es troba en un entorn de proves." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Sessions" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "Parà metres de sessió d'aquest lloc basat en StatusNet" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Sessions" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "Gestiona les sessions" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "Si cal gestionar les sessions nosaltres mateixos." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "Depuració de la sessió" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "Activa la sortida de depuració per a les sessions." -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Desa" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Desa els parà metres del lloc" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "Desa els parà metres d'accés" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per visualitzar una aplicació." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "Perfil de l'aplicació" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "Creat per %1$s - %2$s accés per defecte - %3$d usuaris" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "Creat per %1$s - %2$s accés per defecte - %3$d usuaris" +msgstr[1] "Creat per %1$s - %2$s accés per defecte - %3$d usuaris" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "Accions d'aplicació" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "Reinicialitza la clau i la secreta" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "Informació de l'aplicació" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" "Nota: Les signatures HMAC-SHA1 són và lides; però no es permet el mètode de " "signatures en text net." +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "" "Esteu segur que voleu reinicialitzar la clau del consumidor i la secreta?" @@ -4841,6 +4951,7 @@ msgstr "Tots els membres" msgid "Statistics" msgstr "EstadÃstiques" +#. TRANS: Label for group creation date. msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "S'ha creat" @@ -4884,7 +4995,9 @@ msgstr "" "[StatusNet](http://status.net/). Els seus membre comparteixen missatges " "curts sobre llur vida i interessos. " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Administradors" @@ -4908,13 +5021,12 @@ msgstr "Missatge per a %1$s a %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Missatge de %1$s a %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "S'ha eliminat l'avÃs." -msgid "Notice" -msgstr "Avisos" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s etiquetats %2$s" @@ -4949,6 +5061,8 @@ msgstr "Canal d'avisos de %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Canal d'avisos de %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Canal d'avisos de %s (Atom)" @@ -5016,92 +5130,142 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "Repetició de %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "No podeu silenciar els usuaris d'aquest lloc." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "L'usuari ja està silenciat." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "Lloc" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Parà metres bà sics d'aquest lloc basat en l'StatusNet." +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "El nom del lloc ha de tenir una longitud superior a zero." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Heu de tenir una adreça electrònica de contacte và lida." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Llengua desconeguda «%s»." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "El lÃmit de text mÃnim és 0 (sense cap lÃmit)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "El lÃmit de duplicats ha de ser d'un o més segons." +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "General" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Nom del lloc" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "El nom del vostre lloc, com ara «El microblog de l'empresa»" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "Funciona grà cies a" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "El text que s'utilitza a l'enllaç dels crèdits al peu de cada pà gina" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "URL de «Funciona grà cies a»" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "L'URL que s'utilitza en els enllaços de crèdits al peu de cada pà gina" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "Adreça electrònica de contacte del vostre lloc" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Local" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "Fus horari per defecte" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Fus horari per defecte del lloc; normalment UTC." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "Llengua per defecte" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" "Llengua del lloc quan la detecció automà tica des de la configuració del " "navegador no està disponible" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "LÃmits" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "LÃmits del text" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Nombre mà xim de carà cters dels avisos." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "LÃmit de duplicats" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Quant de temps cal que esperin els usuaris (en segons) per enviar el mateix " "de nou." +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Desa els parà metres del lloc" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "AvÃs per a tot el lloc" @@ -5305,6 +5469,10 @@ msgstr "Informa de l'URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Les instantà nies s'enviaran a aquest URL" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Desa" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "Desa els parà metres de les instantà nies" @@ -5652,6 +5820,7 @@ msgstr "" "ningú, feu clic a «Rebutja»." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" msgstr "Accepta" @@ -5661,6 +5830,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "Subscriu-me a aquest usuari" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -6096,6 +6266,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6451,6 +6625,9 @@ msgstr "No s'ha pogut eliminar el parà metre de disseny." msgid "Home" msgstr "Pà gina personal" +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "Configuració bà sica del lloc" @@ -6490,6 +6667,10 @@ msgstr "Configuració dels camins" msgid "Sessions configuration" msgstr "Configuració de les sessions" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Sessions" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "Edita l'avÃs del lloc" @@ -6595,6 +6776,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "Descriviu la vostra aplicació" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -6709,6 +6891,10 @@ msgstr "Bloca" msgid "Block this user" msgstr "Bloca aquest usuari" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "Resultats de les comandes" @@ -6807,14 +6993,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Nom complet: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Localització: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7175,6 +7361,10 @@ msgstr "Error de la base de dades" msgid "Public" msgstr "Públic" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Elimina l'usuari" @@ -7302,30 +7492,45 @@ msgstr "Vés-hi" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Atorga a l'usuari el rol «%s»" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "" -"1-64 lletres en minúscula o nombres, sense signes de puntuació o espais." +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "Bloca" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Bloca aquest usuari" +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "URL de la pà gina o blog del grup o de la temà tica." -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Descriviu el grup o la temà tica" -#, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Descriviu el grup o la temà tica en %d carà cter" msgstr[1] "Descriviu el grup o la temà tica en %d carà cters" +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "" "Ubicació del grup, si s'hi adiu cap, com ara «ciutat, comarca (o illa), paÃs»." +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "Ãlies" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7340,6 +7545,27 @@ msgstr[1] "" "Sobrenoms addicionals del grup, separats amb comes o espais. Es permet un " "mà xim de %d à lies." +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Membre des de" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7364,6 +7590,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "Membres del grup %s" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "%s membre/s en el grup" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7554,38 +7796,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s ara està escoltant els vostres avisos a %2$s." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" -"Si creieu que el compte s'està fent servir de forma abusiva, podeu blocar-lo " -"de la llista dels vostres subscriptors i notificar-lo com a brossa als " -"administradors del lloc a %s" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. -#, php-format +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s ara està escoltant els vostres avisos a %2$s.\n" "\n" @@ -7598,12 +7824,29 @@ msgstr "" "----\n" "Canvieu la vostra adreça electrònica o les opcions d'avÃs a %7$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Perfil" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Biografia: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" +"Si creieu que el compte s'està fent servir de forma abusiva, podeu blocar-lo " +"de la llista dels vostres subscriptors i notificar-lo com a brossa als " +"administradors del lloc a %s" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7613,16 +7856,13 @@ msgstr "Nou correu electrònic per publicar a %s" #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "Teniu una nova adreça per publicar a %1$s.\n" "\n" @@ -7657,8 +7897,8 @@ msgstr "%s us ha cridat l'atenció" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7667,10 +7907,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) què tal us trobeu is us convida a publicar algunes notÃcies.\n" "\n" @@ -7692,8 +7929,7 @@ msgstr "Nou missatge privat de %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7705,10 +7941,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) us ha enviat un missatge privat:\n" "\n" @@ -7736,7 +7969,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) ha afegit el vostre avÃs com a preferit" #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7750,10 +7983,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s (@%7$s) acaba d'afegir el vostre avÃs de %2$s com a preferit.\n" "\n" @@ -7790,14 +8020,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%1$s (@%2$s) us ha enviat un avÃs a la vostra atenció" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#, php-format +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7813,12 +8042,7 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" msgstr "" "%1$s (@%9$s) acaba d'enviar un avÃs un avÃs a la vostra atenció (una " "resposta amb @) a %2$s.\n" @@ -7844,6 +8068,31 @@ msgstr "" "\n" "P.S. Podeu desactivar els avisos per correu aquÃ: %8$s\n" +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s s'ha unit al grup %2$s." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s s'ha unit al grup %2$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "Només l'usuari pot llegir les seves safates de correu." @@ -7883,6 +8132,20 @@ msgstr "Ho sentim, no s'hi permet correu d'entrada." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "Tipus de missatge no permès: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Fes l'usuari un administrador del grup" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "Fes-lo administrador" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Fes aquest usuari administrador" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8572,9 +8835,9 @@ msgstr "L'XML no és và lid, hi manca l'arrel XRD." msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "Es recupera la còpia de seguretat del fitxer '%s'." -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Avisos" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "No s'ha pogut actualitzar el registre de l'usuari." +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "" +#~ "1-64 lletres en minúscula o nombres, sense signes de puntuació o espais." diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index 85c2040432..e50257f7b4 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,18 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:17+0000\n" "Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : " "2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -73,6 +73,8 @@ msgstr "uložit nastavenà pÅÃstupu" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -80,6 +82,7 @@ msgstr "uložit nastavenà pÅÃstupu" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -765,6 +768,7 @@ msgstr "ÃÄet" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "PÅezdÃvka" @@ -844,6 +848,7 @@ msgstr "NesmÃte odstraÅovat status jiného uživatele." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "Žádné takové oznámenÃ." @@ -1057,6 +1062,103 @@ msgstr "API metoda ve výstavbÄ." msgid "User not found." msgstr " API metoda nebyla nalezena." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "MusÃte být pÅihlášen abyste mohl opustit skupinu." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "Žádný takový uživatel." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Žádná pÅezdÃvka nebo ID." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "Nejste pÅihlášen(a)." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "ChybÄjÃcà profil." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "Seznam uživatelů v této skupinÄ." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "Nemohu pÅipojit uživatele %1$s do skupiny %2$s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "status %1 na %2" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1142,36 +1244,6 @@ msgstr "Žádný takový soubor." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Nelze smazat oblÃbenou položku." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "Žádný takový uživatel." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #, fuzzy msgid "Not a member." @@ -1288,6 +1360,7 @@ msgstr "Náhled" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" @@ -1456,6 +1529,14 @@ msgstr "Odblokovat tohoto uživatele" msgid "Post to %s" msgstr "Poslat na %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s opustil(a) skupinu %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "Žádný potvrzujÃcà kód." @@ -1515,6 +1596,7 @@ msgid "Notices" msgstr "SdÄlenÃ" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1591,6 +1673,7 @@ msgstr "Aplikace nebyla nalezena." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Nejste vlastnÃkem této aplikace." @@ -1627,12 +1710,6 @@ msgstr "Odstranit tuto aplikaci" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "MusÃte být pÅihlášen abyste mohl opustit skupinu." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Žádná pÅezdÃvka nebo ID." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this group." @@ -1928,6 +2005,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Pro úpravy aplikace musÃte být pÅihlášen." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "Aplikace neexistuje." @@ -2145,6 +2223,7 @@ msgstr "NepodaÅilo se normalizovat (kanonizovat) e-mailovou adresu." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "Nenà platnou mailovou adresou." @@ -2520,33 +2599,26 @@ msgstr "Älenové skupiny %1$s, strana %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Seznam uživatelů v této skupinÄ." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "UÄelat uživatele adminem skupiny" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "Älenové skupiny %s" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "Älenové skupiny %1$s, strana %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "Seznam uživatelů v této skupinÄ." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2585,6 +2657,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "VytvoÅit novou skupinu" @@ -2970,21 +3043,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s se pÅipojil(a) ke skupinÄ %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "MusÃte být pÅihlášen abyste mohl opustit skupinu." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Neznámé" #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "Nejste Älenem této skupiny." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s opustil(a) skupinu %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3414,10 +3482,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr " API metoda nebyla nalezena." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "Uživatel nemá profil." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "status %1 na %2" @@ -3918,18 +3989,21 @@ msgstr "Nastavené Profilu" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 znaků nebo ÄÃsel, bez teÄek, Äárek a mezer" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Celé jméno" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Moje stránky" @@ -3961,6 +4035,7 @@ msgstr "O mÄ" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "UmÃstÄnÃ" @@ -4021,6 +4096,7 @@ msgstr[1] "UmÃstÄnà pÅÃliÅ¡ dlouhé (maximálnÄ %d znaků)" msgstr[2] "UmÃstÄnà pÅÃliÅ¡ dlouhé (maximálnÄ %d znaků)" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "Äasové pásmo nenà vybráno." @@ -4747,67 +4823,104 @@ msgstr "Uživatel nemá tuto roli." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "Nemůžete sandboxovat uživatele na této stránce." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "Uživatel je již sandboxován." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Sessions" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Sessions" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "Zpracovávat sessions" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "Máme sami zpracovávat sessions?" +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "Debugovánà sessions" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "Zapnout výstup pro debugovánà sessions" -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Uložit Nastavenà webu" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "uložit nastavenà pÅÃstupu" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "MusÃte být pÅihlášeni pro zobrazenà aplikace." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "Profil aplikace" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "" +"VytvoÅil %1$s - s \"%2$s\" pÅÃstupem ve výchozÃm nastavenà - %3$d uživatelů" +msgstr[1] "" +"VytvoÅil %1$s - s \"%2$s\" pÅÃstupem ve výchozÃm nastavenà - %3$d uživatelů" +msgstr[2] "" "VytvoÅil %1$s - s \"%2$s\" pÅÃstupem ve výchozÃm nastavenà - %3$d uživatelů" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "Akce aplikace" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "Editovat" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "Resetovat klÃÄ a tajemstvÃ" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Odstranit" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "Info o aplikaci" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "Poznámka: podpora HMAC-SHA1 podpisů. Nepodporujeme plaintext." +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "" "Jste si jisti, že chcete resetovat svůj spotÅebitelský klÃÄ a tajemstvÃ?" @@ -4923,6 +5036,7 @@ msgstr "VÅ¡ichni Älenové" msgid "Statistics" msgstr "Statistiky" +#. TRANS: Label for group creation date. #, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Created" @@ -4967,7 +5081,9 @@ msgstr "" "[StatusNet](http://status.net/). Jejà Älenové sdÃlejà krátké zprávy o svém " "životÄ a zájmech. " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Adminové" @@ -4991,14 +5107,12 @@ msgstr "Zpráva pro %1$s na %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Zpráva od %1$s na %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "Oznámenà smazáno." -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "SdÄlenÃ" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s, strana %2$d" @@ -5033,6 +5147,8 @@ msgstr "Feed oznámenà pro %1$s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Feed oznámenà pro %1$s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Feed oznámenà pro %1$s (Atom)" @@ -5097,89 +5213,139 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "Opakovánà %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Na tomto webu nemůžete ztiÅ¡ovat uživatele." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "Uživatel je už umlÄen." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "Stránky" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Základnà nastavenà pro tuto stránku StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Název webu musà mÃt nenulovou délku." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "MusÃte mÃt platnou kontaktnà emailovou adresu." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Neznámý jazyk \"%s\"." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "Minimálnà limit textu je 0 (bez omezenÃ)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "DuplikaÄnà limit musà být jedna nebo vÃce sekund." +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "Obecné" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Název stránky" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "Název vašà stránky, jako \"Mikroblog VaÅ¡ÃSpoleÄnosti\"" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "PÅineseno" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "Text pro dÄkovný odkaz (credits) v zápatà každé stránky." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "PÅineseno URL" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "Text pro dÄkovný odkaz (credits) v zápatà každé stránky." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "Email" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "Kontaktnà e-mailová adresa pro vaÅ¡e stránky" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "MÃstnÃ" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "Výchozà Äasové pásmo" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Výchozà Äasové pásmo pro web, obvykle UTC." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "Výchozà jazyk" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "Jazyk stránky když nenà k dispozici autodetekce z nastavenà prohlÞeÄe" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "OmezenÃ" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "Omezenà textu" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Maximálnà poÄet znaků v oznámenÃ." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "Limit duplikace" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Jak dlouho uživatel musà Äekat (v sekundách) než může poslat totéž znovu." +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Uložit Nastavenà webu" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "Oznámenà stránky" @@ -5384,6 +5550,10 @@ msgstr "Reportovacà URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Na tuto adresu budou poslány snÃmky" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "Uložit nastavenà snÃmkovánÃ" @@ -5733,6 +5903,7 @@ msgstr "" "uživteli, kliknÄte na \"ZruÅ¡it\"" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" @@ -5744,6 +5915,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "PÅihlásit se k tomuto uživateli" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -6180,6 +6352,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6528,6 +6704,9 @@ msgstr "Nelze smazat nastavenà vzhledu." msgid "Home" msgstr "Moje stránky" +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "Základnà konfigurace webu" @@ -6567,6 +6746,10 @@ msgstr "Naastavenà cest" msgid "Sessions configuration" msgstr "Nastavenà sessions" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Sessions" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "Upravit oznámenà stránky" @@ -6675,6 +6858,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "PopiÅ¡te vaÅ¡i aplikaci" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -6791,6 +6975,10 @@ msgstr "Blokovat" msgid "Block this user" msgstr "Zablokovat tohoto uživatele" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "Výsledky pÅÃkazu" @@ -6891,14 +7079,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Celé jméno %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Poloha: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7261,6 +7449,10 @@ msgstr "Chyba databáze" msgid "Public" msgstr "VeÅejné" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Odstranit" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Odstranit tohoto uživatele" @@ -7395,23 +7587,36 @@ msgstr "Jdi" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Dát tomuto uživateli roli \"%s\"" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 znaků nebo ÄÃsel, bez teÄek, Äárek a mezer" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "URL domovské stránky nebo blogu skupiny nebo tématu" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "PopiÅ¡te skupinu nebo téma" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "PopiÅ¡te skupinu nebo téma ve %d znacÃch" msgstr[1] "PopiÅ¡te skupinu nebo téma ve %d znacÃch" msgstr[2] "PopiÅ¡te skupinu nebo téma ve %d znacÃch" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." @@ -7419,9 +7624,12 @@ msgstr "" "UmÃstÄnà skupiny, pokud je nÄjaké, ve stylu \"mÄsto, stát (nebo region), zemÄ" "\"" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "Aliasy" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, fuzzy, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7433,6 +7641,27 @@ msgstr[0] "Dalšà pÅezdÃvky pro skupinu, oddÄlené Äárkou nebo mezerou, ma msgstr[1] "Dalšà pÅezdÃvky pro skupinu, oddÄlené Äárkou nebo mezerou, max %d" msgstr[2] "Dalšà pÅezdÃvky pro skupinu, oddÄlené Äárkou nebo mezerou, max %d" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Älenem od" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7457,6 +7686,23 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "Älenové skupiny %s" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7649,37 +7895,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s od teÄ naslouchá tvým sdÄlenÃm na %2$s." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" -"Pokud si myslÃte, že tento úÄet je zneužÃván, můžete ho zablokovat ze svého " -"seznamu pÅihlášených a reportovat jako spam adminům na %s" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s nynà naslouchá vasim oznámenÃm na %2$s.\n" "\n" @@ -7692,12 +7923,28 @@ msgstr "" "----\n" "ZmeÅte vašà e-mailovouadresu nebo nastavenà upozornÄnà na %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Profil" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "O: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" +"Pokud si myslÃte, že tento úÄet je zneužÃván, můžete ho zablokovat ze svého " +"seznamu pÅihlášených a reportovat jako spam adminům na %s" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7713,10 +7960,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "Máte novou posÃlacà aadresu na %1$s.\n" "\n" @@ -7751,8 +7995,8 @@ msgstr "%s Vás pošťouchl" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7761,10 +8005,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) by zajÃmalo, co poslednà dobou dÄláte a poÅ¡touchl vás, abyste " "poslali nÄjaké novinky.\n" @@ -7787,8 +8028,7 @@ msgstr "Nová soukromá zpráva od %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7800,10 +8040,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) vám poslal soukromou zprávu:\n" "\n" @@ -7831,7 +8068,7 @@ msgstr "%s (@%s) pÅidal vaÅ¡e oznámenà jako oblÃbené" #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7845,10 +8082,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s (@%7$s) právÄ pÅidal vaÅ¡e oznámenà z %2$s jako jedno ze svých " "oblÃbených. \n" @@ -7886,14 +8120,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) poslal oznámenà žádajÃcà o vaÅ¡i pozornost" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#, php-format +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7909,12 +8142,7 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" msgstr "" "%1$s (@%9$s) právÄ poslal oznámenà žádajÃcà o vaÅ¡i pozornost ('@-odpovÄÄ') " "na %2$s.\n" @@ -7940,6 +8168,31 @@ msgstr "" "\n" "P.S. Tato upozornÄnà můžete vypnout zde: %8$s\n" +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s se pÅipojil(a) ke skupinÄ %2$s." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s se pÅipojil(a) ke skupinÄ %2$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "Pouze uživatel může pÅeÄÃst své vlastnà schránky." @@ -7979,6 +8232,20 @@ msgstr "Je nám lÃto, žádný pÅÃchozà e-mail nenà dovolen." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "Nepodporovaný typ zprávy: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "UÄelat uživatele adminem skupiny" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "Nastala chyba v databázi pÅi ukládánà souboru. ProsÃm zkuste to znovu." @@ -8687,9 +8954,9 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "NepodaÅilo se aktualizovat nastavenà uživatele" - #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "Nelze aktualizovat záznam uživatele." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "SdÄlenÃ" + +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "1-64 znaků nebo ÄÃsel, bez teÄek, Äárek a mezer" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 243196d06b..7ce39e7d71 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -22,17 +22,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:19+0000\n" "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -84,6 +84,8 @@ msgstr "Zugangs-Einstellungen speichern" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -91,6 +93,7 @@ msgstr "Zugangs-Einstellungen speichern" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -769,6 +772,7 @@ msgstr "Profil" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Benutzername" @@ -848,6 +852,7 @@ msgstr "Du kannst den Status eines anderen Benutzers nicht löschen." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "Unbekannte Nachricht." @@ -1061,6 +1066,103 @@ msgstr "API-Methode im Aufbau." msgid "User not found." msgstr "API-Methode nicht gefunden." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus einer Gruppe auszutreten." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "Keine derartige Gruppe." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Kein Benutzername oder ID" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "Nicht angemeldet." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Benutzer hat kein Profil." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "Konnte Benutzer %1$s nicht der Gruppe %2$s hinzufügen." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "Status von %1$s auf %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1141,36 +1243,6 @@ msgstr "Favorit nicht gefunden." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Kann Favoriten von jemand anderem nicht löschen." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "Keine derartige Gruppe." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group msgid "Not a member." msgstr "Kein Mitglied" @@ -1287,6 +1359,7 @@ msgstr "Vorschau" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -1455,6 +1528,14 @@ msgstr "Diesen Benutzer freigeben" msgid "Post to %s" msgstr "Versenden an %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s hat die Gruppe %2$s verlassen" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "Kein Bestätigungs-Code." @@ -1513,6 +1594,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Nachrichten" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1590,6 +1672,7 @@ msgstr "Programm nicht gefunden." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Du bist Besitzer dieses Programms" @@ -1625,12 +1708,6 @@ msgstr "Programm löschen" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu löschen." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Kein Benutzername oder ID" - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "Du darfst diese Gruppe nicht löschen." @@ -1920,6 +1997,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Anwendung zu bearbeiten." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "Anwendung nicht bekannt." @@ -2142,6 +2220,7 @@ msgstr "Diese e-Mail-Adresse kann nicht normalisiert werden." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse." @@ -2519,33 +2598,26 @@ msgstr "%1$s Gruppen-Mitglieder, Seite %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "Blockieren" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "Diesen Benutzer blockieren" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Benutzer zu einem Admin dieser Gruppe ernennen" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "%s Gruppen-Mitgliedschaften" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "Zum Admin ernennen" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "%1$s Gruppen-Mitglieder, Seite %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "Diesen Benutzer zum Admin ernennen" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2583,6 +2655,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Neue Gruppe erstellen" @@ -2973,21 +3046,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s ist der Gruppe %2$s beigetreten" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus einer Gruppe auszutreten." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Unbekannte Gruppe." #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s hat die Gruppe %2$s verlassen" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3423,10 +3491,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "API-Methode nicht gefunden." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "Nachricht hat kein Profil" #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Status von %1$s auf %2$s" @@ -3912,17 +3983,20 @@ msgstr "Profilinformation" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen." #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Bürgerlicher Name" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Homepage" @@ -3954,6 +4028,7 @@ msgstr "Biografie" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "Aufenthaltsort" @@ -4015,6 +4090,7 @@ msgstr[0] "Die Biografie ist zu lang (maximal ein Zeichen)." msgstr[1] "Die Biografie ist zu lang (maximal %d Zeichen)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "Keine Zeitzone ausgewählt." @@ -4750,68 +4826,102 @@ msgstr "Benutzer verfügt nicht über diese Rolle." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "Du kannst Benutzer auf dieser Seite nicht auf den Spielplaz schicken." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "Benutzer ist schon blockiert." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Sitzung" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "Sitzungs-Einstellungen dieser StatusNet-Website" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Sitzung" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "Sitzung verwalten" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "Sitzungsverwaltung selber übernehmen." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "Sitzung untersuchen" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "Fehleruntersuchung für Sitzungen aktivieren" -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Website-Einstellungen speichern" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "Zugangs-Einstellungen speichern" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Du musst angemeldet sein, um dieses Programm zu betrachten." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "Anwendungsprofil" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "Erstellt von %1$s - %2$s Standard Zugang - %3$d Benutzer" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "Erstellt von %1$s - %2$s Standard Zugang - %3$d Benutzer" +msgstr[1] "Erstellt von %1$s - %2$s Standard Zugang - %3$d Benutzer" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "Programmaktionen" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "Schlüssel zurücksetzen" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "Programminformation" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" "Hinweis: Wir unterstützen HMAC-SHA1-Signaturen. Wir unterstützen keine " "Klartext-Signaturen." +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "Bist du sicher, dass du den Schlüssel zurücksetzen willst?" @@ -4927,6 +5037,7 @@ msgstr "Alle Mitglieder" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" +#. TRANS: Label for group creation date. msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "Erstellt" @@ -4969,7 +5080,9 @@ msgstr "" "Software [StatusNet](http://status.net/). Seine Mitglieder erstellen kurze " "Nachrichten über ihr Leben und Interessen. " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Admins" @@ -4993,13 +5106,12 @@ msgstr "Nachricht an %1$s auf %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Nachricht von %1$s auf %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "Nachricht gelöscht." -msgid "Notice" -msgstr "Nachrichten" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "Von â%1$sâ mit â%2$sâ getaggte Nachrichten" @@ -5034,6 +5146,8 @@ msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)" @@ -5100,94 +5214,144 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "Wiederholung von %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Du kannst Benutzer dieser Seite nicht ruhig stellen." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "Benutzer ist bereits ruhig gestellt." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "Seite" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Grundeinstellungen dieser StatusNet-Website" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Der Seitenname darf nicht leer sein." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Du musst eine gültige E-Mail-Adresse haben." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Unbekannte Sprache â%sâ" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "Minimale Textlänge ist 0 Zeichen (unbegrenzt)" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "Duplikatlimit muss mehr als 1 Sekunde sein" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "Allgemein" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Seitenname" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "Der Name deiner Seite, sowas wie âDeinUnternehmen-Mikroblogâ" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "Erstellt von" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "" "Text der für den Credit-Link im FuÃbereich auf jeder Seite benutzt wird" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "Erstellt von Adresse" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "" "Adresse, die für den Credit-Link im FuÃbereich auf jeder Seite benutzt wird" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "E-Mail" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "Kontakt-E-Mail-Adresse für deine Website." +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Lokal" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "Standard-Zeitzone" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Standard-Zeitzone für die Seite (meistens UTC)." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "Bevorzugte Sprache" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" "Sprache der Seite für den Fall, dass die automatische Erkennung anhand der " "Browser-Einstellungen nicht verfügbar ist." +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "Limit" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "Textlimit" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Maximale Anzahl von Zeichen pro Nachricht" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "Wiederholungslimit" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Wie lange muss ein Benutzer warten, bis er eine identische Nachricht " "abschicken kann (in Sekunden)." +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Website-Einstellungen speichern" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "Seitenbenachrichtigung" @@ -5392,6 +5556,10 @@ msgstr "URL melden" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "An diese Adresse werden Snapshots gesendet" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "Snapshot-Einstellungen speichern" @@ -5736,6 +5904,7 @@ msgstr "" "âAbbrechenâ." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" @@ -5747,6 +5916,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "Abonniere diesen Benutzer" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -6188,6 +6358,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6544,6 +6718,9 @@ msgstr "Konnte die Design-Einstellungen nicht löschen." msgid "Home" msgstr "Homepage" +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "Basis-Seiteneinstellungen" @@ -6583,6 +6760,10 @@ msgstr "Pfadkonfiguration" msgid "Sessions configuration" msgstr "Sitzungseinstellungen" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Sitzung" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "Seitennachricht bearbeiten" @@ -6686,6 +6867,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "Beschreibe dein Programm" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -6803,6 +6985,10 @@ msgstr "Blockieren" msgid "Block this user" msgstr "Diesen Benutzer blockieren" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "Befehl-Ergebnisse" @@ -6902,14 +7088,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Bürgerlicher Name: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Standort: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7268,6 +7454,10 @@ msgstr "Datenbankfehler." msgid "Public" msgstr "Zeitleiste" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Diesen Benutzer löschen" @@ -7400,28 +7590,44 @@ msgstr "Los geht's" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Teile dem Benutzer die â%sâ-Rolle zu" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "Blockieren" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Diesen Benutzer blockieren" +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "Adresse der Homepage oder Blogs der Gruppe oder des Themas." -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema" -#, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in einem Zeichen" msgstr[1] "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in %d Zeichen" +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "Ort der Gruppe, optional, beispielsweise âStadt, Region, Landâ." +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "Pseudonyme" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7436,6 +7642,27 @@ msgstr[1] "" "Zusätzliche Spitznamen für die Gruppe, Komma oder Leerzeichen getrennt, " "maximal %d." +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Mitglied seit" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7460,6 +7687,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "%s-Gruppen-Mitglieder" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "%s Gruppen-Mitglieder" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7650,38 +7893,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s hat deine Nachrichten auf â%2$sâ abonniert." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" -"Wenn du dir sicher bist, dass dieses Benutzerkonto missbräuchlich benutzt " -"wurde, kannst du das Benutzerkonto von deiner Liste der Abonnenten sperren " -"und es den Seitenadministratoren unter %s als Spam melden." - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. -#, php-format +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert.\n" "\n" @@ -7695,12 +7922,29 @@ msgstr "" "Du kannst deine E-Mail-Adresse und die Benachrichtigungseinstellungen auf %7" "$s ändern.\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Profil" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Biografie: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" +"Wenn du dir sicher bist, dass dieses Benutzerkonto missbräuchlich benutzt " +"wurde, kannst du das Benutzerkonto von deiner Liste der Abonnenten sperren " +"und es den Seitenadministratoren unter %s als Spam melden." + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7710,16 +7954,13 @@ msgstr "Neue E-Mail-Adresse, um auf â%sâ zu schreiben" #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "Du hast eine neue Adresse zum Hinzufügen von Nachrichten auf â%1$sâ.\n" "\n" @@ -7756,8 +7997,8 @@ msgstr "Du wurdest von â%sâ angestupst" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7766,10 +8007,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) fragt sich, was du zur Zeit wohl so machst und lädt dich ein, " "etwas Neues zu posten.\n" @@ -7792,8 +8030,7 @@ msgstr "Neue private Nachricht von â%sâ" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7805,10 +8042,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) hat dir eine private Nachricht geschickt:\n" "\n" @@ -7836,7 +8070,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) hat deine Nachricht als Favorit gespeichert" #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7850,10 +8084,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s (@%7$s) hat gerade deine Mitteilung von %2$s als Favorit hinzugefügt.\n" "Die Adresse der Nachricht ist:\n" @@ -7886,14 +8117,13 @@ msgstr "" "erlangen" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#, php-format +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7909,12 +8139,7 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" msgstr "" "%1$s (@%9$s) hat dir gerade eine Nachricht (eine â@-Antwortâ) auf â%2$sâ " "gesendet.\n" @@ -7940,6 +8165,31 @@ msgstr "" "\n" "P.S. Diese E-Mail Benachrichtigung kannst du hier deaktivieren: %8$s\n" +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s ist der Gruppe â%2$sâ beigetreten." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s ist der Gruppe â%2$sâ beigetreten." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen." @@ -7979,6 +8229,20 @@ msgstr "Sorry, keine eingehenden E-Mails gestattet." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "Nachrichten-Typ â%sâ wird nicht unterstützt." +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Benutzer zu einem Admin dieser Gruppe ernennen" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "Zum Admin ernennen" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Diesen Benutzer zum Admin ernennen" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8678,9 +8942,8 @@ msgstr "Ungültiges XML, XRD-Root fehlt." msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "Hole Backup von der Datei â%sâ." -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Nachrichten" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "Konnte Benutzereintrag nicht schreiben" +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index ae025931a1..6cdfe7ec38 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,17 +14,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:21+0000\n" "Language-Team: British English <http://translatewiki.net/wiki/Portal:en-gb>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -75,6 +75,8 @@ msgstr "Save access settings" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -82,6 +84,7 @@ msgstr "Save access settings" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Save" @@ -759,6 +762,7 @@ msgstr "Account" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Nickname" @@ -836,6 +840,7 @@ msgstr "You may not delete another user's status." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "No such notice." @@ -1046,6 +1051,103 @@ msgstr "API method under construction." msgid "User not found." msgstr "API method not found." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "You must be logged in to leave a group." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "No such group." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "No nickname or ID." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "Not logged in." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Missing profile." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "A list of the users in this group." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "Could not join user %1$s to group %2$s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "%1$s's status on %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1131,36 +1233,6 @@ msgstr "No such file." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Could not delete favourite." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "No such group." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #, fuzzy msgid "Not a member." @@ -1277,6 +1349,7 @@ msgstr "Preview" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" @@ -1445,6 +1518,14 @@ msgstr "Unblock this user" msgid "Post to %s" msgstr "Post to %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s left group %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "No confirmation code." @@ -1504,6 +1585,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Notices" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1580,6 +1662,7 @@ msgstr "Application not found." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "You are not the owner of this application." @@ -1616,12 +1699,6 @@ msgstr "Delete this application" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "You must be logged in to delete a group." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "No nickname or ID." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "You are not allowed to delete this group." @@ -1914,6 +1991,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "You must be logged in to edit an application." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "No such application." @@ -2131,6 +2209,7 @@ msgstr "Cannot normalise that e-mail address" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "Not a valid e-mail address." @@ -2504,33 +2583,26 @@ msgstr "%1$s group members, page %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "A list of the users in this group." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Make user an admin of the group" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "%s group members" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "%1$s group members, page %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "A list of the users in this group." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2569,6 +2641,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Create a new group" @@ -2953,21 +3026,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s joined group %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "You must be logged in to leave a group." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Unknown" #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "You are not a member of that group." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s left group %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3395,10 +3463,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "API method not found." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "Notice has no profile." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s's status on %2$s" @@ -3884,18 +3955,21 @@ msgstr "Profile information" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Full name" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Homepage" @@ -3926,6 +4000,7 @@ msgstr "Bio" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "Location" @@ -3985,6 +4060,7 @@ msgstr[0] "Bio is too long (max %d chars)." msgstr[1] "Bio is too long (max %d chars)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "Timezone not selected." @@ -4702,66 +4778,97 @@ msgstr "User doesn't have this role." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "You cannot sandbox users on this site." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "User is already sandboxed." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Sessions" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Sessions" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "" +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Save" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Save site settings" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "Save access settings" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "You must be logged in to view an application." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "Application profile" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. #, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "Application actions" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "Application information" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" @@ -4876,6 +4983,7 @@ msgstr "All members" msgid "Statistics" msgstr "Statistics" +#. TRANS: Label for group creation date. #, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Created" @@ -4920,7 +5028,9 @@ msgstr "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " "their life and interests. " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Admins" @@ -4944,13 +5054,12 @@ msgstr "Message to %1$s on %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Message from %1$s on %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "Notice deleted." -msgid "Notice" -msgstr "Notices" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s, page %2$d" @@ -4985,6 +5094,8 @@ msgstr "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Notice feed for %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Notice feed for %s (Atom)" @@ -5047,88 +5158,133 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "Repeat of %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "You cannot silence users on this site." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "User is already silenced." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "Site" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Basic settings for this StatusNet site" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "You must have a valid contact email address." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "Minimum text limit is 0 (unlimited)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Site name" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "E-mail" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "Contact e-mail address for your site" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Local" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "Default timezone" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "Default language" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Save site settings" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "Site Notice" @@ -5331,6 +5487,10 @@ msgstr "Report URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Save" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "Save snapshot settings" @@ -5670,6 +5830,7 @@ msgstr "" "click âRejectâ." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" @@ -5681,6 +5842,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "Subscribe to this user" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -6103,6 +6265,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6451,6 +6617,9 @@ msgstr "Unable to delete design setting." msgid "Home" msgstr "Homepage" +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "Basic site configuration" @@ -6490,6 +6659,10 @@ msgstr "Paths configuration" msgid "Sessions configuration" msgstr "Sessions configuration" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Sessions" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "Edit site notice" @@ -6595,6 +6768,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "Describe your application" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "Description" @@ -6709,6 +6883,10 @@ msgstr "Block" msgid "Block this user" msgstr "Block this user" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "Command results" @@ -6805,14 +6983,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullname: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Location: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7167,6 +7345,10 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Public" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Delete this user" @@ -7300,31 +7482,47 @@ msgstr "Go" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "URL of the homepage or blog of the group or topic" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Describe the group or topic in %d characters" msgstr[1] "Describe the group or topic in %d characters" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7335,6 +7533,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Member since" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7359,6 +7578,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "%s group members" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7535,35 +7770,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -7576,12 +7798,26 @@ msgstr "" "----\n" "Change your email address or notification options at %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Profile" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Bio: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7597,10 +7833,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -7635,7 +7868,7 @@ msgstr "You've been nudged by %s" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -7645,10 +7878,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for direct-message notification email. @@ -7660,7 +7890,6 @@ msgstr "New private message from %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -7673,10 +7902,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. @@ -7704,10 +7930,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. @@ -7725,14 +7948,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) sent a notice to your attention" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, #, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7748,12 +7970,32 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s joined group %2$s" + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s updates favourited by %2$s / %2$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" msgstr "" msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -7792,6 +8034,20 @@ msgstr "Sorry, no incoming e-mail allowed." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "Unsupported message type: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Make user an admin of the group" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8482,9 +8738,8 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "Could not update user." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Notices" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "Couldn't update user record." +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po index 354c628dac..6faad67c5f 100644 --- a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -17,17 +17,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:23+0000\n" "Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: eo\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -78,6 +78,8 @@ msgstr "Konservi atingan agordon" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -85,6 +87,7 @@ msgstr "Konservi atingan agordon" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Konservi" @@ -758,6 +761,7 @@ msgstr "Konto" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Kromnomo" @@ -838,6 +842,7 @@ msgstr "Vi ne povas forigi la staton de alia uzanto." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "Ne estas tiu avizo." @@ -1049,6 +1054,103 @@ msgstr "API-metodo farata." msgid "User not found." msgstr "Uzanto ne ekzistas." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Ensalutu por eksaniÄi." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "Ne estas tiu grupo." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Ne estas alinomo aÅ ID." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "Ne konektita." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Mankas profilo." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "Listo de uzantoj en tiu Äi grupo" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "La uzanto %1$*s ne povas aliÄi al la grupo %2$*s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "Stato de %1$s Äe %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1131,36 +1233,6 @@ msgstr "Ne ekzistas tia Åatataĵo." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Malsukcesis forigi Åataton." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "Ne estas tiu grupo." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #, fuzzy msgid "Not a member." @@ -1276,6 +1348,7 @@ msgstr "AntaÅrigardo" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "Forigi" @@ -1445,6 +1518,14 @@ msgstr "Malbloki Äi tiun uzanton" msgid "Post to %s" msgstr "Sendi al %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s eksaniÄis de grupo %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "Neniu konfirma kodo." @@ -1504,6 +1585,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Avizoj" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1581,6 +1663,7 @@ msgstr "Aplikaĵo ne trovita." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Vi ne estas la posedanto de Äi tiu aplikaĵo." @@ -1614,12 +1697,6 @@ msgstr "Forigi Äi tiun aplikaĵon." msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "Por povi forigi grupon, oni devas ensaluti." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Ne estas alinomo aÅ ID." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "Vi ne rajtas forigi Äi tiun grupon." @@ -1906,6 +1983,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Ensalutu por redakti la aplikaĵon." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "Ne estas tia aplikaĵo." @@ -2123,6 +2201,7 @@ msgstr "Malsukcesis normigi tiun retpoÅtadreson" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "RetpoÅta adreso ne valida" @@ -2492,33 +2571,26 @@ msgstr "Grupanoj de %1$s, paÄo %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Listo de uzantoj en tiu Äi grupo" -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Administranto" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "Bloki" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "Bloki Äi tiun uzanton" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Elekti uzanton grupestro." +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "Grupanecoj de %s" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "Estrigi" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "Grupanoj de %1$s, paÄo %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "Estrigi la uzanton" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "Listo de uzantoj en tiu Äi grupo" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2556,6 +2628,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Krei novan grupon" @@ -2928,21 +3001,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s aniÄis al grupo %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Ensalutu por eksaniÄi." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Nekonata grupo." #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "Vi ne estas grupano." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s eksaniÄis de grupo %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3368,10 +3436,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "Avizo %s ne trovitas." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "Avizo sen profilo" #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Stato de %1$s Äe %2$s" @@ -3854,18 +3925,21 @@ msgstr "Profila informo" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 minusklaj literoj aÅ ciferoj, neniu interpunkcio aÅ spaco" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Plena nomo" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "HejmpaÄo" @@ -3896,6 +3970,7 @@ msgstr "Biografio" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "Loko" @@ -3954,6 +4029,7 @@ msgstr[0] "Biografio tro longas (maksimume %d literoj)" msgstr[1] "Biografio tro longas (maksimume %d literoj)" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "Horzono ne elektita" @@ -4676,68 +4752,102 @@ msgstr "La uzanto ne havas la rolon." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "Vi ne rajtas provejigi uzantojn Äe tiu Äi retejo." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "La uzanto jam provejiÄis." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Seancoj" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Seancoj" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "Trakti seancojn" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "Äu traktu seancojn ni mem." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "Seanca sencimigado" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "Åalti sencimigadan eligon por seanco." -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Konservi" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Konservi retejan agordon" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "Konservi atingan agordon" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Ensalutu por vidi la aplikaĵon." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "Aplikaĵa profilo" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "Kreita de %1$s - %2$s defaÅlta aliroj - %3$d uzantoj" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "Kreita de %1$s - %2$s defaÅlta aliroj - %3$d uzantoj" +msgstr[1] "Kreita de %1$s - %2$s defaÅlta aliroj - %3$d uzantoj" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "Aplikaĵa ago" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "Redakti" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "Rekomencigi Ålosilon & sekreton" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "Aplikaĵa informo" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" "Rimarku: Ni subtenas HMAC-SHA1-subskribo. Ni ne subtenas platteksta " "subskribado-metodon." +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "Äu vi certe volas rekomencigi vian konsumantan Ålosilon kaj sekreton?" @@ -4850,6 +4960,7 @@ msgstr "Äiuj grupanoj" msgid "Statistics" msgstr "Statistiko" +#. TRANS: Label for group creation date. #, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Created" @@ -4893,7 +5004,9 @@ msgstr "" "Molvaro [StatusNet](*http://*status.*net/), kie anoj konigas mesaÄetojn pri " "siaj vivoj kaj Åatokupoj. " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Administrantoj" @@ -4917,14 +5030,12 @@ msgstr "MesaÄo al %1$s Äe %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "MesaÄo de %1$s Äe %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "Avizo viÅiÄas" -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "Avizoj" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s, paÄo %2$d" @@ -4959,6 +5070,8 @@ msgstr "Avizofluo pri %1$s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Avizofluo pri %1$s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Avizofluo pri %1$s (Atom)" @@ -5022,89 +5135,139 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "Ripeto de %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Vi ne rajtas silentigi uzanton Äe Äi tiu retejo." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "La uzanto jam silentiÄas." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "Retejo" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Baza agordo por Äi tiu StatusNet-retejo." +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "La sita nomo devas pli ol nula longeco" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Vi devas havi validan kontakteblan retpoÅtadreson" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Nekonata lingvo \"%s\"." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "Teksto estu almenaÅ 0 literojn (senlime)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "Refoja limo estu almenaÅ unu sekundo." +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "Äenerala" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Nomo de retejo" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "Nomo de via retejo, ekzemple \"Viafirmo Mikroblogo\"" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "Eblige de" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "Teksto por dankado-ligilo je subo por Äiu paÄo" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "Alportita de URL" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "URL por danko-ligilo je subaĵo sur Äiu paÄo" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "RetpoÅto" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "Kontakta retpoÅtadreso por via retejo" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Loka" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "DefaÅlta horzono" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "DefaÅlta horzono de la retejo; kutime UTC." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "DefaÅlta lingvo" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "Reteja lingvo por kiam lingva prefero ne troviÄas el la foliumilo" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "Limoj" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "Teksta longlimo" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Longlimo por afiÅoj." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "Refoja limo" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Kiel longe devas uzantoj atendas (je sekundo) antaÅ afiÅi la saman refejo." +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Konservi retejan agordon" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "Reteja Anonco" @@ -5309,6 +5472,10 @@ msgstr "Alraporta URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Momentfotoj sendiÄos al Äi tiu URL" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Konservi" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "Konservi retejan agordon" @@ -5653,6 +5820,7 @@ msgstr "" "tiu uzanto. Se ne simple alklaku âRifuzi\"." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" @@ -5664,6 +5832,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "Aboni la uzanton" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -6088,6 +6257,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6440,6 +6613,9 @@ msgstr "Malsukcesas forigi desegnan agordon." msgid "Home" msgstr "HejmpaÄo" +msgid "Admin" +msgstr "Administranto" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "Baza reteja agordo" @@ -6479,6 +6655,10 @@ msgstr "Voja agordo" msgid "Sessions configuration" msgstr "Seanca agodo" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Seancoj" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "Redakti retejan anoncon" @@ -6584,6 +6764,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "Priskribu vian aplikaĵon" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "Priskribo" @@ -6700,6 +6881,10 @@ msgstr "Bloki" msgid "Block this user" msgstr "Bloki la uzanton" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "Komandaj rezultoj" @@ -6800,14 +6985,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Plennomo: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Loko: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7168,6 +7353,10 @@ msgstr "Datumbaza eraro" msgid "Public" msgstr "Publika" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Forigi" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Forigi la uzanton" @@ -7301,31 +7490,47 @@ msgstr "Iri" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Donu al la uzanto rolon \"%s\"" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 minusklaj literoj aÅ ciferoj, neniu interpunkcio aÅ spaco" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "Bloki" +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Bloki Äi tiun uzanton" + +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "URL de la hejmpaÄo aÅ blogo de la grupo aÅ temo" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Priskribo de grupo aÅ temo" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Priskribo de grupo aÅ temo, apenaÅ je %d literoj" msgstr[1] "Priskribo de grupo aÅ temo, apenaÅ je %d literoj" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "" "Loko de la grupo, se iu ajn, ekzemple \"Urbo, Stato (aÅ Regiono), Lando\"" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "Alnomo" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, fuzzy, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7338,6 +7543,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Kromaj alnomoj por la grupo, apartigita per komo aÅ spaco, apenaÅ %d literoj" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Ano ekde" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Administranto" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7362,6 +7588,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "Grupanoj de %s" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "%s grupanoj" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7551,37 +7793,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s nun rigardas viajn avizojn Äe %2$s." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" -"Se vi kredas, ke Äi tiun konton iu misuzas, vi rajtas bloki Äin de via " -"abonanto-listo kaj raporti Äin kiel rubmesaÄanto al administrantoj Äe %s" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s nun rigardas vian avizojn Äe %2$s.\n" "\n" @@ -7594,12 +7821,28 @@ msgstr "" "----\n" "ÅanÄu vian retpoÅtadreson aÅ la sciigan agordon Äe %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Profilo" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Biografio: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" +"Se vi kredas, ke Äi tiun konton iu misuzas, vi rajtas bloki Äin de via " +"abonanto-listo kaj raporti Äin kiel rubmesaÄanto al administrantoj Äe %s" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7615,10 +7858,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "Vi havas novan afiÅan adreson Äe %1$s.\n" "\n" @@ -7653,8 +7893,8 @@ msgstr "Vin puÅetis %s" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7663,10 +7903,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) scivolas, kion faras vi lastatempe kaj invitas al vi afiÅi kelke " "da novaĵoj.\n" @@ -7689,8 +7926,7 @@ msgstr "Nova privata mesaÄo de %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7702,10 +7938,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) sendis al vi privatan mesaÄon:\n" "\n" @@ -7733,7 +7966,7 @@ msgstr "%s (@%s) Åatis vian avizon" #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7747,10 +7980,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s (@%7$s) ĵus aldoniss vian mesaÄon Äe %2$s al sia Åatolisto.\n" "\n" @@ -7787,14 +8017,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) afiÅis avizon al vi" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#, php-format +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7810,12 +8039,7 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" msgstr "" "%1$s (@%9$s) ĵus afiÅis al vi (\"@-respondo\") Äe %2$s.\n" "\n" @@ -7840,6 +8064,31 @@ msgstr "" "\n" "P.S. Vi rajtas malÅalti tian Äi retpoÅtan sciigon Äi tie: %8$s\n" +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s aniÄis grupon %2$s." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s aniÄis grupon %2$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "Nur uzanto povas legi sian propran paÅton." @@ -7879,6 +8128,20 @@ msgstr "Pardonon, neniu alvena mesaÄo permesiÄas." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "Nesubtenata mesaÄo-tipo: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Elekti uzanton grupestro." + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "Estrigi" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Estrigi la uzanton" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "Databaze eraris konservi vian dosieron. Bonvole reprovu." @@ -8575,8 +8838,9 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "Ne povus Äisdatigi uzanton." +#, fuzzy +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Avizoj" -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "Malsukcesis Äisdatigo de tujmesaÄaj agordoj de uzanto." +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "1-64 minusklaj literoj aÅ ciferoj, neniu interpunkcio aÅ spaco" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index ee9a769a28..05700a60c7 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -19,17 +19,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:24+0000\n" "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -80,6 +80,8 @@ msgstr "Guardar la configuración de acceso" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -87,6 +89,7 @@ msgstr "Guardar la configuración de acceso" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -763,6 +766,7 @@ msgstr "Cuenta" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Usuario" @@ -842,6 +846,7 @@ msgstr "No puedes borrar el estado de otro usuario." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "No existe ese mensaje." @@ -1012,7 +1017,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice. msgid "Atom post must not be empty." -msgstr "" +msgstr "El mensaje Atom no debe estar vacÃo." #. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML. msgid "Atom post must be well-formed XML." @@ -1052,6 +1057,103 @@ msgstr "Método API en construcción." msgid "User not found." msgstr "Método de API no encontrado." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "No existe ese grupo." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Ningún nombre de usuario o ID." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "No conectado." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Perfil ausente." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "Lista de los usuarios en este grupo." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "No se pudo unir el usuario %s al grupo %s" + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "estado de %1$s en %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1132,36 +1234,6 @@ msgstr "No existe tal archivo." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "No se pudo borrar favorito." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "No existe ese grupo." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #, fuzzy msgid "Not a member." @@ -1278,6 +1350,7 @@ msgstr "Vista previa" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -1443,6 +1516,14 @@ msgstr "Desbloquear este usuario" msgid "Post to %s" msgstr "Postear a %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s ha dejado el grupo %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "Ningún código de confirmación." @@ -1502,6 +1583,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Mensajes" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1579,6 +1661,7 @@ msgstr "Aplicación no encontrada." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "No eres el propietario de esta aplicación." @@ -1615,12 +1698,6 @@ msgstr "Borrar esta aplicación" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "Debe estar conectado para eliminar un grupo." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Ningún nombre de usuario o ID." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "No puede eliminar este grupo." @@ -1895,7 +1972,7 @@ msgstr "Agregar a favoritos" #. TRANS: %s is the non-existing document. #, fuzzy, php-format msgid "No such document \"%s\"." -msgstr "No existe tal documento \"%s\"" +msgstr "No existe el documento «%s»." #. TRANS: Title for "Edit application" form. #. TRANS: Form legend. @@ -1907,6 +1984,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Debes haber iniciado sesión para editar una aplicación." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "No existe tal aplicación." @@ -2129,6 +2207,7 @@ msgstr "No se puede normalizar esta dirección de correo electrónico." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "Correo electrónico no válido" @@ -2507,33 +2586,26 @@ msgstr "%1$s miembros de grupo, página %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Lista de los usuarios en este grupo." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "Bloquear" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "Bloquear a este usuario" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Convertir al usuario en administrador del grupo" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "%s miembros en el grupo" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "Convertir en administrador" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "%1$s miembros de grupo, página %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "Convertir a este usuario en administrador" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "Lista de los usuarios en este grupo." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2571,6 +2643,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Crear un nuevo grupo" @@ -2667,7 +2740,7 @@ msgstr "Dirección de mensajerÃa instantánea" #. TRANS: Field title for IM address. %s is the IM service name. #, php-format msgid "%s screenname." -msgstr "" +msgstr "Nombre en pantalla de %s." #. TRANS: Header for IM preferences form. #, fuzzy @@ -2956,21 +3029,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s se ha unido al grupo %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Desconocido" #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "No eres miembro de este grupo." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s ha dejado el grupo %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3029,7 +3097,7 @@ msgstr "Creative Commons" #. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel. msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel. #, fuzzy @@ -3356,7 +3424,7 @@ msgstr "Aplicaciones conectadas" #. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. msgid "The following connections exist for your account." -msgstr "" +msgstr "Existen las siguientes conexiones para su cuenta." #. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. msgid "You are not a user of that application." @@ -3402,10 +3470,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "Método de API no encontrado." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "Mensaje sin perfil." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "estado de %1$s en %2$s" @@ -3892,6 +3963,7 @@ msgstr "Información del perfil" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" @@ -3899,12 +3971,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Nombre completo" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Página de inicio" @@ -3935,6 +4009,7 @@ msgstr "BiografÃa" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "Ubicación" @@ -3996,6 +4071,7 @@ msgstr[0] "La biografÃa es muy larga (máx. %d caracteres)." msgstr[1] "La biografÃa es muy larga (máx. %d caracteres)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "Zona horaria no seleccionada" @@ -4725,68 +4801,102 @@ msgstr "El usuario no tiene esta función." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "No puedes imponer restricciones a los usuarios en este sitio." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "Al usuario ya se le ha impuesto restricciones." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Sesiones" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Sesiones" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "Gestionar sesiones" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "Si manejamos las sesiones nosotros mismos." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "Depuración de sesión" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "Activar la salida de depuración para sesiones." -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Guardar la configuración del sitio" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "Guardar la configuración de acceso" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Tienes que haber iniciado sesión para poder ver aplicaciones." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "Perfil de la aplicación" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "Creado por %1$s - acceso predeterminado %2$s - %3$d usuarios" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "Creado por %1$s - acceso predeterminado %2$s - %3$d usuarios" +msgstr[1] "Creado por %1$s - acceso predeterminado %2$s - %3$d usuarios" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "Acciones de la aplicación" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "Reiniciar clave y secreto" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "Información de la aplicación" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" "Nota: Nuestro sistema sólo es compatible con firmas HMAC-SHA1. No son " "compatibles las firmas de texto sin formato." +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "¿realmente deseas reiniciar tu clave y secreto de consumidor?" @@ -4901,6 +5011,7 @@ msgstr "Todos los miembros" msgid "Statistics" msgstr "EstadÃsticas" +#. TRANS: Label for group creation date. msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "Creado" @@ -4944,7 +5055,9 @@ msgstr "" "herramienta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Sus miembros " "comparten mensajes cortos acerca de su vida e intereses. " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Administradores" @@ -4968,13 +5081,12 @@ msgstr "Mensaje a %1$s en %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Mensaje de %1$s en %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "Mensaje borrado" -msgid "Notice" -msgstr "Mensajes" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s, página %2$s" @@ -5009,6 +5121,8 @@ msgstr "Canal de mensajes para %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Canal de mensajes para %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Canal de mensajes para %s (Atom)" @@ -5074,90 +5188,140 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "Repetición de %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "No puedes silenciar a otros usuarios en este sitio." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "El usuario ya ha sido silenciado." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "Sitio" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Configuración básica de este sitio StatusNet." +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "El nombre del sitio debe tener longitud diferente de cero." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Debes tener una dirección de correo electrónico válida." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Idioma desconocido \"%s\"." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "El lÃmite mÃnimo de texto es 0 (sin lÃmite)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "El lÃmite de duplicación debe ser de 1 o más segundos." +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "General" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Nombre del sitio" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "El nombre de tu sitio, por ejemplo, \"Microblog tucompañÃa\"" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "TraÃdo por" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "Texto utilizado para los vÃnculos a créditos en el pie de cada página" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "TraÃdo por URL" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "URL utilizado para el vÃnculo a los créditos en el pie de cada página" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "Correo electrónico de contacto para tu sitio" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Configuraciones regionales" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "Zona horaria predeterminada" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Zona horaria predeterminada del sitio; generalmente UTC." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "!Idioma predeterminado" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" "Idioma del sitio cuando la autodetección de la configuración del navegador " "no está disponible" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "LÃmites" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "LÃmite de texto" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Cantidad máxima de caracteres para los mensajes." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "LÃmite de duplicados" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "Cuántos segundos es necesario esperar para publicar lo mismo de nuevo." +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Guardar la configuración del sitio" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "Aviso del mensaje" @@ -5368,6 +5532,10 @@ msgstr "Reportar URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Las capturas se enviarán a este URL" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "Guardar la configuración de instantáneas" @@ -5717,6 +5885,7 @@ msgstr "" "haz clic en \"Cancelar\"." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" msgstr "Aceptar" @@ -5726,6 +5895,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "Suscribirse a este usuario." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" msgstr "Rechazar" @@ -6160,6 +6330,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6515,6 +6689,9 @@ msgstr "No se puede eliminar la configuración de diseño." msgid "Home" msgstr "Página de inicio" +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "Configuración básica del sitio" @@ -6554,6 +6731,10 @@ msgstr "Configuración de rutas" msgid "Sessions configuration" msgstr "Configuración de sesiones" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Sesiones" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "Editar el mensaje del sitio" @@ -6659,6 +6840,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "Describe tu aplicación" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -6775,6 +6957,10 @@ msgstr "Bloquear" msgid "Block this user" msgstr "Bloquear este usuario." +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "Resultados de comando" @@ -6876,14 +7062,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Nombre completo: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Lugar: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7245,6 +7431,10 @@ msgstr "Error de la base de datos" msgid "Public" msgstr "Público" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Borrar este usuario" @@ -7377,23 +7567,35 @@ msgstr "Ir" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Otorgar al usuario el papel de \"%$\"" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "" -"1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Bloquear a este usuario" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "URL de página de inicio o blog del grupo o tema" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Describir al grupo o tema" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Describir al grupo o tema en %d caracteres" msgstr[1] "Describir al grupo o tema en %d caracteres" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." @@ -7401,9 +7603,12 @@ msgstr "" "Ubicación del grupo, si existe, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), PaÃs" "\"" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "Alias" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, fuzzy, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7416,6 +7621,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Nombres adicionales para el grupo, separados por comas o espacios. Máximo: %d" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Miembro desde" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7440,6 +7666,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "Miembros del grupo %s" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "Miembros del grupo %s" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7629,38 +7871,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s ahora está escuchando tus avisos en %2$s" -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" -"Si crees que esta cuenta está siendo utilizada de forma abusiva, puedes " -"bloquearla de tu lista de suscriptores y reportar la como cuenta no deseada " -"a los administradores de sitios en %s" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. -#, php-format +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s ahora está escuchando tus avisos en %2$s.\n" "\n" @@ -7675,12 +7901,29 @@ msgstr "" "----\n" "Cambia tu correo electrónico o las opciones de notificación en %7$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Perfil" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Bio: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" +"Si crees que esta cuenta está siendo utilizada de forma abusiva, puedes " +"bloquearla de tu lista de suscriptores y reportar la como cuenta no deseada " +"a los administradores de sitios en %s" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7696,10 +7939,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -7734,8 +7974,8 @@ msgstr "%s te ha dado un toque" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7744,10 +7984,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) se pregunta que será de tà durante estos dÃas y te invita a " "publicar algunas noticias.\n" @@ -7770,8 +8007,7 @@ msgstr "Nuevo mensaje privado de %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7783,10 +8019,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) Te ha enviado un mensaje privado:\n" "\n" @@ -7814,7 +8047,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) agregó tu mensaje como favorito." #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7828,10 +8061,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s (@%7$s) acaba de añadir un mensaje de %2$s a su listado de favoritos.\n" "\n" @@ -7868,14 +8098,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%1$s (@%2$s) ha enviado un aviso para tu atención" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#, php-format +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7891,12 +8120,7 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" msgstr "" "%1$s (@%9$s) ha enviado un aviso a tu atención (una '@-respuesta') en %2$s.\n" "\n" @@ -7922,6 +8146,31 @@ msgstr "" "P.D. Puedes desactivar las notificaciones que recibes en tu correo " "electrónico aquÃ: %8$s\n" +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s se unió al grupo %2$s." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s se unió al grupo %2$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "Sólo el usuario puede leer sus bandejas de correo." @@ -7961,6 +8210,20 @@ msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes" msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "Tipo de mensaje no compatible: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Convertir al usuario en administrador del grupo" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "Convertir en administrador" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Convertir a este usuario en administrador" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8658,9 +8921,9 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "No se pudo actualizar el usuario." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Mensajes" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "No se pudo actualizar información de usuario." +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "" +#~ "1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7d5882d10b..3cf5fdd38a 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:26+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fa\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -80,6 +80,8 @@ msgstr "Ø°Ø®ÛØ±ÙÙ ØªÙØ¸Û٠ات دسترسÛ" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -87,6 +89,7 @@ msgstr "Ø°Ø®ÛØ±ÙÙ ØªÙØ¸Û٠ات دسترسÛ" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Ø°Ø®ÛØ±Ù" @@ -759,6 +762,7 @@ msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ کاربرÛ" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "ÙØ§Ù کاربرÛ" @@ -838,6 +842,7 @@ msgstr "ش٠ا ØªÙØ§ÙاÛÛ ØØ°Ù ÙØ¶Ø¹Ûت کاربر دÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ ÙØ¯ #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "ÚÙÛÙ Ù¾ÛØ§Ù Û ÙØ¬Ùد ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯." @@ -1047,6 +1052,103 @@ msgstr "Ø±ÙØ´ API در دست ساخت." msgid "User not found." msgstr "رابط Ù ÙØ±Ø¯ ÙØ¸Ø± Ù¾ÛØ¯Ø§ ÙØ´Ø¯." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ±Ú© ÛÚ© گرÙÙØ ش٠ا Ø¨Ø§ÛØ¯ ÙØ§Ø±Ø¯ Ø´Ø¯Ù Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "ÚÙÛ٠گرÙÙÛ ÙØ¬Ùد ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "ÙØ§Ù â٠ستعار ÛØ§ Ø´ÙØ§Ø³ÙâØ§Û ÙØ¬Ùد ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "ش٠ا Ø¨Ù Ø³ÛØ³ØªÙ ÙØ§Ø±Ø¯ ÙØ´Ø¯Ù Ø§ÛØ¯." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Ù٠اÛÙ ÙØ¬Ùد ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "ÛÚ© ÙÙØ±Ø³Øª از کاربرا٠در اÛ٠گرÙÙ" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "ÙÙ ÛâØªÙØ§Ù کاربر %1$s را عض٠گرÙÙ %2$s کرد." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "ÙØ¶Ø¹Ûت %1$s در %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1130,36 +1232,6 @@ msgstr "ÚÙÛ٠پرÙÙØ¯ÙâØ§Û ÙØ¬Ùد ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "ÙÙ ÛâØªÙØ§Ù Ù¾ÛØ§Ù Ø¨Ø±Ú¯Ø²ÛØ¯Ù را ØØ°Ù کرد." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "ÚÙÛ٠گرÙÙÛ ÙØ¬Ùد ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #, fuzzy msgid "Not a member." @@ -1277,6 +1349,7 @@ msgstr "Ù¾ÛØ´âÙÙ Ø§ÛØ´" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" @@ -1444,6 +1517,14 @@ msgstr "آزاد Ø³Ø§Ø²Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±" msgid "Post to %s" msgstr "ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ù ب٠%s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s گرÙÙ %2$s را ترک کرد" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "بدÙ٠کد تصدÛÙ." @@ -1503,6 +1584,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Ù¾ÛØ§Ù âÙØ§" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1577,6 +1659,7 @@ msgstr "Ø¨Ø±ÙØ§Ù Ù ÛØ§Ùت ÙØ´Ø¯." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "ش٠ا ٠اÙÚ© اÛÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù Ù ÙÛØ³ØªÛد." @@ -1614,12 +1697,6 @@ msgstr "اÛÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù Ù ØØ°Ù Ø´ÙØ¯" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ±Ú© ÛÚ© گرÙÙØ ش٠ا Ø¨Ø§ÛØ¯ ÙØ§Ø±Ø¯ Ø´Ø¯Ù Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "ÙØ§Ù â٠ستعار ÛØ§ Ø´ÙØ§Ø³ÙâØ§Û ÙØ¬Ùد ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this group." @@ -1916,6 +1993,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛØ±Ø§ÛØ´ ÛÚ© Ø¨Ø±ÙØ§Ù Ù Ø¨Ø§ÛØ¯ ÙØ§Ø±Ø¯ Ø´Ø¯Ù Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "ÚÙÛÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù ÙâØ§Û ÙØ¬Ùد ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯." @@ -2138,6 +2216,7 @@ msgstr "ÙÙ ÛâØªÙØ§Ù ÙØ´Ø§ÙÛ Ø±Ø§ ÙØ§ÙÙÙÛ Ú©Ø±Ø¯" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "ÛÚ© ÙØ´Ø§ÙÛ Ù¾Ø³Øª اÙکترÙÙÛÚ©Û Ù Ø¹ØªØ¨Ø± ÙÛØ³Øª." @@ -2509,33 +2588,26 @@ msgstr "Ø§Ø¹Ø¶Ø§Û Ú¯Ø±ÙÙ %1$sØ ØµÙØÙÙ %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "ÛÚ© ÙÙØ±Ø³Øª از کاربرا٠در اÛ٠گرÙÙ" -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Ù Ø¯ÛØ±" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "بست٠کاربر" - -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "کاربر ÛÚ© Ù Ø¯ÛØ± گرÙÙ Ø´ÙØ¯" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "Ø§Ø¹Ø¶Ø§Û Ú¯Ø±ÙÙ %s" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "Ø§Ø¹Ø¶Ø§Û Ú¯Ø±ÙÙ %1$sØ ØµÙØÙÙ %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "کاربر را Ù Ø¯ÛØ± Ú©Ù" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "ÛÚ© ÙÙØ±Ø³Øª از کاربرا٠در اÛ٠گرÙÙ" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2574,6 +2646,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "ÛÚ© گرÙÙ Ø¬Ø¯ÛØ¯ بساز" @@ -2953,21 +3026,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s ب٠گرÙÙ %2$s Ù¾ÛÙØ³Øª" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ±Ú© ÛÚ© گرÙÙØ ش٠ا Ø¨Ø§ÛØ¯ ÙØ§Ø±Ø¯ Ø´Ø¯Ù Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "گرÙÙ ÙØ§Ø´ÙاختÙ." #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "ش٠ا ÛÚ© کاربر اÛ٠گرÙÙ ÙÛØ³ØªÛد." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s گرÙÙ %2$s را ترک کرد" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3394,10 +3462,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "رابط Ù ÙØ±Ø¯ ÙØ¸Ø± Ù¾ÛØ¯Ø§ ÙØ´Ø¯." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "اÛÙ Ù¾ÛØ§Ù Ù٠اÛÙâØ§Û ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "ÙØ¶Ø¹Ûت %1$s در %2$s" @@ -3898,18 +3969,21 @@ msgstr "Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ù٠اÛÙ" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "Û±-Û¶Û´ کاراکتر Ú©ÙÚÚ© ÛØ§ Ø§Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø Ø¨Ø¯ÙÙ ÙÙØ·Ù Ú¯Ø°Ø§Ø±Û ÛØ§ ÙØ§ØµÙÙ" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "ÙØ§Ù âکا٠Ù" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "ØµÙØÙ٠خاÙÚ¯Û" @@ -3939,6 +4013,7 @@ msgstr "شرØâØØ§Ù" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "Ù ÙÙØ¹Ûت" @@ -3997,6 +4072,7 @@ msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "شرØâØØ§Ù Ø®ÛÙÛ Ø·ÙÙØ§ÙÛ Ø§Ø³Øª (Ø¨ÛØ´ÛÙÙ %d ÙÙÛØ³Ù)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "Ù ÙØ·ÙÙ٠ز٠اÙÛ Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ ÙØ´Ø¯Ù است." @@ -4719,71 +4795,103 @@ msgstr "کاربر اÛÙ ÙÙØ´ را ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. #, fuzzy msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "ش٠ا ÙÙ Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ø±Ø§ در اÛÙ Ø³Ø§ÛØª ساکت Ú©ÙÛØ¯." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. #, fuzzy msgid "User is already sandboxed." msgstr "کاربر ÙØ¨Ùا ساکت شد٠است." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "ÙØ´Ø³ØªâÙØ§" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "ÙØ´Ø³ØªâÙØ§" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "Ù Ø¯ÛØ±Ûت ÙØ´Ø³ØªâÙØ§" +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. #, fuzzy -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "ÚÙØ§Ùâک٠ب٠کاربرا٠اجازÙÙ Ø¯Ø¹ÙØªâÚ©Ø±Ø¯Ù Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù ØªØ§Ø²Ù Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø´ÙØ¯." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "اشکاÙâØ²Ø¯Ø§ÛÛ ÙØ´Ø³Øª" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "Ø®Ø±ÙØ¬Û اشکاÙâØ²Ø¯Ø§ÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ´Ø³ØªâÙØ§ Ø±ÙØ´Ù Ø´ÙØ¯." -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Ø°Ø®ÛØ±ÙâکردÙ" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Ø°Ø®ÛØ±ÙÙ ØªÙØ¸Û٠ات ÙØ¨âگاÙ" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "Ø°Ø®ÛØ±ÙÙ ØªÙØ¸Û٠ات دسترسÛ" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯ÛØ¯Ù ÛÚ© Ø¨Ø±ÙØ§Ù Ù Ø¨Ø§ÛØ¯ ÙØ§Ø±Ø¯ Ø´Ø¯Ù Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "Ù٠اÛÙÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù Ù" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "Ø³Ø§Ø®ØªÙ Ø´Ø¯Ù ØªÙØ³Ø· %1$s - Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û %2$s Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ù¾ÛØ´âÙØ±Ø¶ - %3$d کاربر" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "Ø³Ø§Ø®ØªÙ Ø´Ø¯Ù ØªÙØ³Ø· %1$s - Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û %2$s Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ù¾ÛØ´âÙØ±Ø¶ - %3$d کاربر" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "Ø§Ø¹Ù Ø§Ù Ø¨Ø±ÙØ§Ù Ù" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "ÙÛØ±Ø§ÛØ´" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "ØØ°Ù" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø¨Ø±ÙØ§Ù Ù" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" "ØªÙØ¬Ù: ٠ا Ø§Ù Ø¶Ø§ÙØ§Û HMAC-SHA1 را Ù¾Ø´ØªÛØ¨Ø§ÙÛ Ù ÛâÚ©ÙÛÙ . ٠ا Ø±ÙØ´ Ø§Ù Ø¶Ø§Û plaintext را " "Ù¾Ø´ØªÛØ¨Ø§ÙÛ ÙÙ ÛâÚ©ÙÛÙ ." +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "Ø¢ÛØ§ Ù Ø·Ù Ø¦Ù ÙØ³ØªÛد Ú©Ù Ù ÛâØ®ÙØ§ÙÛØ¯ Ú©ÙÛØ¯ ٠ر٠ز Ø®Ø±ÛØ¯Ø§Ø± را Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù تعÛÛÙ Ú©ÙÛØ¯Ø" @@ -4898,6 +5006,7 @@ msgstr "ÙÙ Ù٠اعضا" msgid "Statistics" msgstr "آ٠ار" +#. TRANS: Label for group creation date. #, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Created" @@ -4944,7 +5053,9 @@ msgstr "" "است. Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø¢Ù Ù¾ÛØ§Ù âÙØ§Û Ú©ÙØªØ§ÙÛ Ø±Ø§ دربارÙÙ Ø²ÙØ¯Ú¯Û Ù Ø¹ÙØ§ÙÙâÙ ÙØ¯ÛâÙØ§Ûشا٠ب٠اشتراک " "Ù ÛâÚ¯Ø°Ø§Ø±ÙØ¯. " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Ù Ø¯ÛØ±Ø§Ù" @@ -4968,14 +5079,12 @@ msgstr "Ù¾ÛØ§Ù ب٠%1$s در %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Ù¾ÛØ§Ù از %1$s در %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "Ù¾ÛØ§Ù پاک شد." -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "Ù¾ÛØ§Ù âÙØ§" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$sØ ØµÙØÙÙ %2$d" @@ -5010,6 +5119,8 @@ msgstr "Ø®ÙØ±Ø§Ú© Ù¾ÛØ§Ù âÙØ§Û %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Ø®ÙØ±Ø§Ú© Ù¾ÛØ§Ù âÙØ§Û %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Ø®ÙØ±Ø§Ú© Ù¾ÛØ§Ù âÙØ§Û %s (Atom)" @@ -5075,90 +5186,140 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "تکرار %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "ش٠ا ÙÙ Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ø±Ø§ در اÛÙ Ø³Ø§ÛØª ساکت Ú©ÙÛØ¯." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "کاربر ÙØ¨Ùا ساکت شد٠است." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "ÙØ¨âگاÙ" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "ØªÙØ¸Û٠ات پاÛÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ ÙØ¨âگا٠StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "ÙØ§Ù ÙØ¨âÚ¯Ø§Ù Ø¨Ø§ÛØ¯ Ø·ÙÙÛ ØºÛØ± ØµÙØ± داشت٠باشد." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "ش٠ا Ø¨Ø§ÛØ¯ ÛÚ© ÙØ´Ø§ÙÛ Ù¾Ø³Øª اÙکترÙÙÛÚ©Û Ù Ø¹ØªØ¨Ø± Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "زبا٠«%s» ÙØ§Ø´Ùاس است." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "Ú©Ù ÛÙÙÙ Ù ØØ¯ÙØ¯ÛØª ٠ت٠۰ است (ÙØ§Ù ØØ¯Ùد)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "ع٠ÙÙ Û" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "ÙØ§Ù ÙØ¨âگاÙ" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "ÙØ§Ù ÙØ¨âÚ¯Ø§Ù Ø´Ù Ø§Ø Ù Ø§ÙÙØ¯ «٠ÛÚ©Ø±ÙØ¨Ùاگ شرکت ش٠ا»" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "Ø¢ÙØ±Ø¯ÙâØ´Ø¯Ù Ø¨Ù ÙØ³ÛÙÙÙ" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "Ù ØªÙ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯ÙâØ´Ø¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾ÛÙÙØ¯ Ø³Ø§Ø²ÙØ¯Ú¯Ø§Ù در Ø§ÙØªÙØ§Û ÙØ± ØµÙØÙ" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "Ø¢ÙØ±Ø¯ÙâØ´Ø¯Ù Ø¨Ø§ ÙØ´Ø§ÙÛ Ø§ÛÙØªØ±ÙتÛ" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "ÙØ´Ø§ÙÛ Ø§ÛÙØªØ±ÙØªÛ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯ÙâØ´Ø¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾ÛÙÙØ¯ Ø³Ø§Ø²ÙØ¯Ú¯Ø§Ù در Ø§ÙØªÙØ§Û ÙØ± ØµÙØÙ" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "پست اÙکترÙÙÛÚ©Û" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "ÙØ´Ø§ÙÛ Ù¾Ø³Øª اÙکترÙÙÛÚ©Û ØªÙ Ø§Ø³ Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ¨âگا٠ش٠ا" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Ù ØÙÛ" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "Ù ÙØ·ÙÙ٠ز٠اÙÛ Ù¾ÛØ´âÙØ±Ø¶" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Ù ÙØ¸ÙÙ٠ز٠اÙÛ Ù¾ÛØ´âÙØ±Ø¶ Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ¨âÚ¯Ø§ÙØ ٠ع٠ÙÙØ§ UTC." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "Ø²Ø¨Ø§Ù Ù¾ÛØ´âÙØ±Ø¶" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "Ø´ÙØ§Ø³Ø§ÛÛ Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± Ø²Ø¨Ø§Ù ÙØ¨âگا٠از Ø±Ø§Ù ØªÙØ¸Û٠ات Ù Ø±ÙØ±Ú¯Ø± در دسترس ÙÛØ³Øª." +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "Ù ØØ¯ÙØ¯ÛØª ÙØ§" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "Ù ØØ¯ÙØ¯ÛØª ٠تÙ" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Ø¨ÛØ´ÛÙÙ٠تعداد ÙÙÛØ³ÙâÙØ§ Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾ÛØ§Ù âÙØ§." +#. TRANS: Field label on site settings panel. #, fuzzy msgid "Dupe limit" msgstr "Ù ØØ¯ÙØ¯ÛØª ٠تÙ" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Ú٠٠دت Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø¨Ø§ÛØ¯ Ù ÙØªØ¸Ø± ب٠اÙÙØ¯ (ب٠ثاÙÛÙ) تا Ù٠ا٠ÚÛØ² را Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù Ø¨ÙØ±Ø³ØªÙد." +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Ø°Ø®ÛØ±ÙÙ ØªÙØ¸Û٠ات ÙØ¨âگاÙ" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "Ù¾ÛØ§Ù ÙØ¨âگاÙ" @@ -5365,6 +5526,10 @@ msgstr "ÙØ´Ø§ÙÛ Ø§ÛÙØªØ±ÙØªÛ Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "تصاÙÛØ± ÙØØ¸ÙâØ§Û Ø¨Ù Ø§ÛÙ ÙØ´Ø§ÙÛ Ø§ÛÙØªØ±ÙØªÛ ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ù Ù ÛâØ´ÙÙØ¯" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Ø°Ø®ÛØ±ÙâکردÙ" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "Ø°Ø®ÛØ±ÙÙ ØªÙØ¸Û٠ات تصÙÛØ± ÙØØ¸ÙâØ§Û" @@ -5711,6 +5876,7 @@ msgstr "" "کردÙ» Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" @@ -5722,6 +5888,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "٠شترک شد٠اÛ٠کاربر" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -6143,6 +6310,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6495,6 +6666,9 @@ msgstr "ÙÙ Û ØªÙØ§Ù ØªÙØ¸Û٠ات طراØÛ شد٠را پاک کرد ." msgid "Home" msgstr "خاÙÙ" +msgid "Admin" +msgstr "Ù Ø¯ÛØ±" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û اÙÙÛÙ ÙØ¨âگاÙ" @@ -6534,6 +6708,10 @@ msgstr "Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û Ù Ø³ÛØ±Ùا" msgid "Sessions configuration" msgstr "Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û ÙØ´Ø³ØªâÙØ§" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "ÙØ´Ø³ØªâÙØ§" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "ÙÛØ±Ø§ÛØ´ Ù¾ÛØ§Ù ÙØ¨âگاÙ" @@ -6640,6 +6818,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "Ø¨Ø±ÙØ§Ù ÙÙ Ø®ÙØ¯ را ØªÙØµÛÙ Ú©ÙÛØ¯" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "ØªÙØµÛÙ" @@ -6756,6 +6935,10 @@ msgstr "بازداشتÙ" msgid "Block this user" msgstr "کاربر را Ù Ø³Ø¯ÙØ¯ Ú©Ù" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "ÙØªÛØ¬Ù Ø¯Ø³ØªÙØ±" @@ -6857,14 +7040,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "ÙØ§Ù کا٠٠: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Ù ÙÙØ¹Ûت : %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7221,6 +7404,10 @@ msgstr "Ø®Ø·Ø§Û Ù¾Ø§Ûگا٠دادÙ" msgid "Public" msgstr "ع٠ÙÙ Û" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "ØØ°Ù" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "ØØ°Ù اÛ٠کاربر" @@ -7356,29 +7543,45 @@ msgstr "برÙ" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "Û±-Û¶Û´ کاراکتر Ú©ÙÚÚ© ÛØ§ Ø§Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø Ø¨Ø¯ÙÙ ÙÙØ·Ù Ú¯Ø°Ø§Ø±Û ÛØ§ ÙØ§ØµÙÙ" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "بست٠کاربر" + +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "ÙØ´Ø§ÙÛ Ø§ÛÙØªØ±ÙØªÛ ØµÙØÙÙâØ®Ø§ÙÚ¯Û ÛØ§ ÙØ¨Ùاگ گرÙÙ ÛØ§ Ù ÙØ¶Ùع" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "گرÙÙ ÛØ§ Ù ÙØ¶Ùع را ØªÙØµÛÙ Ú©ÙÛØ¯" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "گرÙÙ ÛØ§ Ù ÙØ¶Ùع را در %d ÙÙÛØ³Ù ØªÙØµÛÙ Ú©ÙÛØ¯" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "٠کا٠گرÙÙØ در ØµÙØ±Øª ÙØ¬Ùد Ø¯Ø§Ø´ØªÙØ ٠اÙÙØ¯ Â«Ø´ÙØ±Ø Ø§ÛØ§Ùت (ÛØ§ استاÙ)Ø Ú©Ø´ÙØ±Â»" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "ÙØ§Ù ÙØ§Û ٠ستعار" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, fuzzy, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7389,6 +7592,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "ÙØ§Ù âÙØ§Û ٠ستعار اضاÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ú¯Ø±ÙÙØ با کا٠ا- ÛØ§ ÙØ§ØµÙÙ- جدا Ø´ÙØ¯Ø Ø¨ÛØ´ÛÙÙ %d" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "عض٠شد٠از" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Ù Ø¯ÛØ±" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7413,6 +7637,21 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "Ø§Ø¹Ø¶Ø§Û Ú¯Ø±ÙÙ %s" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7602,35 +7841,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s اکÙÙÙ Ù¾ÛØ§Ù âÙØ§Û ش٠ا را در %2$s Ø¯ÙØ¨Ø§Ù Ù ÛâÚ©ÙØ¯." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s اکÙÙÙ Ù¾ÛØ§Ù âÙØ§Û ش٠ا را در %2$s Ø¯ÙØ¨Ø§Ù Ù ÛâÚ©ÙØ¯.\n" "\n" @@ -7643,12 +7869,26 @@ msgstr "" "----\n" "ÙØ´Ø§ÙÛ Ù¾Ø³Øª اÙکترÙÙÛÚ© ÛØ§ گزÛÙÙâÙØ§Û آگاÙâØ³Ø§Ø²Û Ø±Ø§ در %8$s تغÛÛØ± دÙÛØ¯\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Ù٠اÛÙ" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "شرØâØØ§Ù: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7664,10 +7904,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "ش٠ا ÛÚ© ÙØ´Ø§ÙÛ Ø§Ø±Ø³Ø§Ù ØªØ§Ø²Ù Ø¯Ø± %1$s Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯.\n" "\n" @@ -7702,8 +7939,8 @@ msgstr "ش٠ا ØªÙØ³Ø· %s ÛØ§Ø¯Ø¢ÙØ±Û Ø´Ø¯ÛØ¯." #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7712,10 +7949,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) Ú©ÙØ¬Ú©Ø§Ù است ک٠اÛÙ Ø±ÙØ²Ùا Úکار Ù ÛâÚ©ÙÛØ¯ ٠ش٠ا را Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ù " "Ø®Ø¨Ø±ÙØ§ÛÛ Ø¯Ø¹ÙØª کرد٠است.\n" @@ -7738,8 +7972,7 @@ msgstr "Ù¾ÛØ§Ù Ø®ØµÙØµÛ تاز٠از %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7751,10 +7984,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) ÛÚ© Ù¾ÛØ§Ù Ø®ØµÙØµÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù Ø§ ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ù است:\n" "\n" @@ -7782,7 +8012,7 @@ msgstr "Ù¾ÛØ§Ù ش٠ا را Ø¨Ù Ø¨Ø±Ú¯Ø²ÛØ¯ÙâÙØ§Û Ø®ÙØ¯ اضاÙ٠کر #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7796,10 +8026,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s (@%7$s) Ù¾ÛØ§Ù ش٠ا در %2$s را بÙâØ¹ÙÙØ§Ù ÛÚ©Û Ø§Ø² Ø¨Ø±Ú¯Ø²ÛØ¯ÙâÙØ§ÛØ´Ø§Ù Ø§ÙØ²Ùد٠است.\n" "\n" @@ -7840,14 +8067,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) Ø¨Ù ØªÙØ¬Ù ش٠ا ÛÚ© Ù¾ÛØ§Ù ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#, php-format +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7863,12 +8089,7 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" msgstr "" "%1$s (@%9$s) ÛÚ© پاسخ Ø¨Ù Ù¾ÛØ§Ù ش٠ا (ÛÚ© «@-پاسخ») در %2$s داد٠است.\n" "\n" @@ -7893,6 +8114,31 @@ msgstr "" "\n" "Ù¾.Ù. ش٠ا Ù ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ اÛ٠آگاÙâØ³Ø§Ø²Û Ø¨Ø§ ÙØ§Ù ٠را اÛÙâØ¬Ø§ Ø®Ø§Ù ÙØ´ Ú©ÙÛØ¯:%8$s\n" +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s ب٠گرÙÙ %2$s Ù¾ÛÙØ³Øª." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s ب٠گرÙÙ %2$s Ù¾ÛÙØ³Øª." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "تÙÙØ§ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ù Û ØªÙØ§Ùد ØµÙØ¯ÙÙ ÙØ§Ù ÙÙ Ø®ÙØ¯Ø´Ø§Ù را Ø¨Ø®ÙØ§ÙÙØ¯." @@ -7929,6 +8175,20 @@ msgstr "با عرض Ù¾ÙØ²Ø´Ø اجازÙâÛ ÙØ±ÙØ¯Û Ù¾Ø³Øª اÙکترÙÙ msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "ÙÙØ¹ Ù¾ÛØ§Ù Ù¾Ø´ØªÛØ¨Ø§ÙÛ ÙØ´Ø¯Ù است: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "کاربر ÛÚ© Ù Ø¯ÛØ± گرÙÙ Ø´ÙØ¯" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "کاربر را Ù Ø¯ÛØ± Ú©Ù" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8622,9 +8882,9 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "ÙÙ ÛâØªÙØ§Ù کاربر را بÙâÙÙÚ¯Ø§Ù âØ³Ø§Ø²Û Ú©Ø±Ø¯." - #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "ÙÙ ÛâØªÙØ§Ù Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª کاربر را Ø¨Ù Ø±ÙØ² کرد." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Ù¾ÛØ§Ù âÙØ§" + +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "Û±-Û¶Û´ کاراکتر Ú©ÙÚÚ© ÛØ§ Ø§Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø Ø¨Ø¯ÙÙ ÙÙØ·Ù Ú¯Ø°Ø§Ø±Û ÛØ§ ÙØ§ØµÙÙ" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index b1e92fcc04..15150a9210 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -16,17 +16,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:28+0000\n" "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -78,6 +78,8 @@ msgstr "Tallenna käyttöoikeusasetukset" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -85,6 +87,7 @@ msgstr "Tallenna käyttöoikeusasetukset" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -385,11 +388,11 @@ msgstr "Viestissä ei ole tekstiä!" #. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. #. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. #. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." -msgstr[0] "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkki." -msgstr[1] "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä." +msgstr[0] "Viesti on liian pitkä. Viestin enimmäispituus on yksi merkki." +msgstr[1] "Viesti on liian pitkä. Viestin enimmäispituus on %d merkkiä." #. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403). msgid "Recipient user not found." @@ -754,6 +757,7 @@ msgstr "Käyttäjätili" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Tunnus" @@ -833,6 +837,7 @@ msgstr "Et voi poistaa toisen käyttäjän päivitystä." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "Päivitystä ei ole." @@ -923,7 +928,7 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s" #. TRANS: %3$s is a user nickname. #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s." -msgstr "Käyttäjän %2$s / %3$s suosikit palvelussa %1$s." +msgstr "Käyttäjän %2$s / %3$s suosikit sivulla %1$s." #. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname. @@ -992,7 +997,7 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s suosikit palvelussa %2$s!" #. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline. msgid "Only the user can add to their own timeline." -msgstr "Vain käyttäjä voi lisätä viestejä omalle aikajanalleen." +msgstr "Vain käyttäjä itse voi lisätä viestejä omalle aikajanalleen." #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." @@ -1040,6 +1045,103 @@ msgstr "API-metodi on työn alla!" msgid "User not found." msgstr "API-metodia ei löytynyt." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "Tuota ryhmää ei ole." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Tunnusta tai ID:tä ei ole." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "Et ole kirjautunut sisään." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "Käyttäjä %1$s ei voinut liittyä ryhmään %2$s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1050,12 +1152,12 @@ msgstr "Profiilia ei löydy." #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s" -msgstr "Ilmoitukset joita %1$s on lisännyt suosikiksi palvelussa %2$s" +msgstr "Käyttäjän %1$s lempi-ilmoitukset sivulla %2$s" #. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user. #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user. msgid "Cannot add someone else's subscription." -msgstr "Ei voi lisätä tietoja vieraaseen liittymään." +msgstr "Ei voi lisätä muuttaa toisen käyttäjän tilauksia." #. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method. msgid "Can only handle favorite activities." @@ -1087,7 +1189,7 @@ msgstr "Ryhmät, joiden jäsen %1$s on palvelimella %2$s" #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group. msgid "Cannot add someone else's membership." -msgstr "Ei voi lisätä jäsenyyttä vieraan tiliin." +msgstr "Ei voi lisätä toista jäseneksi." #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. #. TRANS: Do not translate POST. @@ -1114,43 +1216,13 @@ msgstr "Suosikkia ei ole." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Et voi poistaa jonkin toisen käyttäjän suosikkia." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "Tuota ryhmää ei ole." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group msgid "Not a member." msgstr "Et ole jäsen." #. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership. msgid "Cannot delete someone else's membership." -msgstr "Et voi poistaa vieraan käyttäjän jäsenyyttä." +msgstr "Et voi poistaa toisen käyttäjän jäsenyyttä." #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID. #. TRANS: %d is the non-existing profile ID number. @@ -1166,7 +1238,7 @@ msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." #. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user. msgid "Cannot delete someone else's subscription." -msgstr "Et voi poistaa vieraan käyttäjän tilausta." +msgstr "Et voi toisen vieraan käyttäjän tilausta." #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename. @@ -1192,7 +1264,7 @@ msgstr "Profiili %s on tuntematon." #. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on. #, php-format msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Tilaus %s on jo tilattu." +msgstr "Profiili %s on jo tilattu." #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. msgid "No such attachment." @@ -1257,6 +1329,7 @@ msgstr "Esikatselu" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -1421,6 +1494,14 @@ msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä" msgid "Post to %s" msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu." @@ -1479,6 +1560,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Päivitykset" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1554,6 +1636,7 @@ msgstr "Vahvistuskoodia ei löytynyt." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Et ole tämän sovelluksen omistaja." @@ -1588,12 +1671,6 @@ msgstr "Poista tämä sovellus." msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit poistaa ryhmän." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Tunnusta tai ID:tä ei ole." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä ryhmää." @@ -1723,7 +1800,7 @@ msgstr "Virheellinen logon URL-osoite." #. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid. msgid "Invalid SSL logo URL." -msgstr "Virheellinen SSL logon URL-osoite." +msgstr "Virheellinen logon salattu URL-osoite." #. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list. #. TRANS: %s is the chosen unavailable theme. @@ -1757,7 +1834,7 @@ msgstr "Teema sivustolle." #. TRANS: Field label for uploading a cutom theme. msgid "Custom theme" -msgstr "Mukautettu teema" +msgstr "Mukautettu ulkoasu" #. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme. msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." @@ -1869,9 +1946,10 @@ msgstr "Muokkaa sovellusta" #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. msgid "You must be logged in to edit an application." -msgstr "Sinun täytyy olla kirjautuneena muokataksesi sovellusta." +msgstr "Sovelluksen muokkaaminen vaatii sisäänkirjautumisen." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "Sovellusta ei ole." @@ -2091,6 +2169,7 @@ msgstr "Tätä sähköpostiosoitetta ei voi normalisoida." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite." @@ -2235,7 +2314,7 @@ msgstr "Esittelyssä olevat käyttäjät, sivu %d" #. TRANS: Description on page displaying featured users. #, php-format msgid "A selection of some great users on %s." -msgstr "Valikoima hienoja käyttäjiä palvelussa %s." +msgstr "Valikoima sivuston %s hienoja käyttäjiä." #. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file. msgid "No notice ID." @@ -2453,33 +2532,26 @@ msgstr "Ryhmän %s jäsenet" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Ylläpito" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "Estä" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "Estä tämä käyttäjä" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "%s ryhmien jäsenyydet" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "Tee ylläpitäjäksi" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "Ryhmän %s jäsenet" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2512,6 +2584,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Luo uusi ryhmä" @@ -2521,9 +2594,9 @@ msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Hae ryhmiä palvelusta %%site.name%% nimen, sijainnin tai kuvauksen " -"perusteella. Erota hakutermit käyttäen välilyöntejä; hakutermien tulee olla " -"kolmen tai useamman merkin pituisia." +"Voit hakea ryhmiä sivustolta %%site.name%% nimen, sijainnin tai kuvauksen " +"perusteella. Erota hakusanat käyttäen välilyöntejä. Hakusanojen tulee olla " +"vähintään kolmen kirjaimen pituisia." #. TRANS: Title for page where groups can be searched. msgid "Group search" @@ -2765,11 +2838,10 @@ msgstr[1] "" #. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is #. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of #. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. -#, fuzzy msgid "Invitation sent to the following person:" msgid_plural "Invitations sent to the following people:" msgstr[0] "Kutsu lähetettiin seuraavalle henkilölle:" -msgstr[1] "Kutsut lähetettiin seuraaville henkilöille:" +msgstr[1] "Kutsu lähetettiin seuraaville henkilöille:" #. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to #. TRANS: people to join a StatusNet site. @@ -2888,21 +2960,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s liittyi ryhmään %s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Tuntematon ryhmä." #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3342,10 +3409,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "API-metodia ei löytynyt." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s" @@ -3851,6 +3921,7 @@ msgstr "Profiilitieto" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" @@ -3859,12 +3930,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Koko nimi" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Kotisivu" @@ -3895,6 +3968,7 @@ msgstr "Tietoja" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "Kotipaikka" @@ -3957,6 +4031,7 @@ msgstr[0] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." msgstr[1] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "Aikavyöhykettä ei ole valittu." @@ -4683,71 +4758,100 @@ msgstr "Käyttäjälle ei löydy profiilia" msgid "StatusNet" msgstr "Päivitys poistettu." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. #, fuzzy msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. #, fuzzy msgid "User is already sandboxed." msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Omat" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Omat" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "" +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" - +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. #, fuzzy -msgid "Save site settings" -msgstr "Profiilikuva-asetukset" +msgid "Save session settings" +msgstr "Tallenna käyttöoikeusasetukset" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. #, fuzzy msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. #, fuzzy msgid "Application profile" msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. #, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "" -msgid "Reset key & secret" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" msgstr "" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Poista" +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. +msgid "Reset key & secret" +msgstr "" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?" @@ -4857,6 +4961,7 @@ msgstr "Kaikki jäsenet" msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" +#. TRANS: Label for group creation date. #, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Created" @@ -4894,7 +4999,9 @@ msgstr "" "**%s** on ryhmä palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on [mikroblogauspalvelu]" "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)" -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Ylläpitäjät" @@ -4918,13 +5025,12 @@ msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Viesti käyttäjältä %1$s, %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "Päivitys on poistettu." -msgid "Notice" -msgstr "Päivitykset" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "Ryhmät, sivu %d" @@ -4959,6 +5065,8 @@ msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (Atom)" @@ -5018,95 +5126,138 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. #, fuzzy msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. #, fuzzy msgid "User is already silenced." msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "Kutsu" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. #, fuzzy msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Ulkoasuasetukset tälle StatusNet palvelulle." +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. #, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Palvelun ilmoitus" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "Sähköposti" +#. TRANS: Field title on site settings panel. #, fuzzy -msgid "Contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site." msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. #, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Paikalliset näkymät" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Ensisijainen kieli" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +#. TRANS: Button title for saving site settings. +#, fuzzy +msgid "Save site settings" +msgstr "Profiilikuva-asetukset" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. #, fuzzy msgid "Site Notice" @@ -5318,6 +5469,10 @@ msgstr "" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + #, fuzzy msgid "Save snapshot settings" msgstr "Profiilikuva-asetukset" @@ -5667,6 +5822,7 @@ msgstr "" "paina \"Peruuta\"." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" @@ -5678,6 +5834,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "Tilaa tämä käyttäjä" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -6098,6 +6255,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6459,6 +6620,9 @@ msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!" msgid "Home" msgstr "Kotisivu" +msgid "Admin" +msgstr "Ylläpito" + #. TRANS: Menu item title/tooltip #, fuzzy msgid "Basic site configuration" @@ -6506,6 +6670,10 @@ msgstr "SMS vahvistus" msgid "Sessions configuration" msgstr "SMS vahvistus" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "" + #. TRANS: Menu item title/tooltip #, fuzzy msgid "Edit site notice" @@ -6615,6 +6783,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "Kuvaus" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -6737,6 +6906,10 @@ msgstr "Estä" msgid "Block this user" msgstr "Estä tämä käyttäjä" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "Komennon tulos" @@ -6836,14 +7009,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Koko nimi: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Kotipaikka: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7208,6 +7381,10 @@ msgstr "Tietokantavirhe" msgid "Public" msgstr "Julkinen" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Poista käyttäjä" @@ -7346,25 +7523,35 @@ msgstr "Mene" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "" -"1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai " -"välilyöntejä" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "Estä" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Estä tämä käyttäjä" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. #, fuzzy -msgid "Describe the group or topic" +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä" msgstr[1] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." @@ -7372,9 +7559,12 @@ msgstr "" "Ryhmän paikka, jos sellainen on, kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa" "\"" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "Aliakset" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7385,6 +7575,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Käyttäjänä alkaen" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Ylläpito" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7409,6 +7620,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "Ryhmän %s jäsenet" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7588,35 +7815,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s.\n" "\n" @@ -7629,12 +7843,26 @@ msgstr "" "----\n" "Voit vaihtaa sähköpostiosoitetta tai ilmoitusasetuksiasi %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Profiili" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Kotipaikka: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7650,10 +7878,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "Sinulla on uusi päivityksien lähetysosoite palvelussa %1$s.\n" "\n" @@ -7688,7 +7913,7 @@ msgstr "%s tönäisi sinua" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -7698,10 +7923,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for direct-message notification email. @@ -7713,7 +7935,6 @@ msgstr "Uusi yksityisviesti käyttäjältä %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -7726,10 +7947,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. @@ -7757,10 +7975,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. @@ -7778,14 +7993,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, #, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7801,12 +8015,32 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%s liittyi ryhmään %s" + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "Käyttäjän %2$s / %3$s suosikit sivulla %1$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" msgstr "" msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -7845,6 +8079,20 @@ msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "Kuvatiedoston formaattia ei ole tuettu." +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "Tee ylläpitäjäksi" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8558,8 +8806,10 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "Käyttäjän päivitys epäonnistui." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Päivitykset" -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "Käyttäjän pikaviestinasetusten päivittäminen epäonnistui." +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "" +#~ "1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai " +#~ "välilyöntejä" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index c597021e9d..7599dfd4fe 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -3,6 +3,7 @@ # # Author: Brion # Author: Crochet.david +# Author: Hashar # Author: IAlex # Author: Isoph # Author: Jean-Frédéric @@ -21,17 +22,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:29+0000\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -82,6 +83,8 @@ msgstr "Sauvegarder les paramètres dâaccès" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -89,6 +92,7 @@ msgstr "Sauvegarder les paramètres dâaccès" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -408,11 +412,10 @@ msgid "Recipient user not found." msgstr "Destinataire non trouvé." #. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403). -#, fuzzy msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" -"Vous ne pouvez envoyer des messages personnels quâaux utilisateurs inscrits " -"comme amis." +"Impossible dâenvoyer des messages directement aux utilisateurs qui ne sont " +"pas votre ami." #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403). msgid "" @@ -668,7 +671,6 @@ msgstr "" #. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname. #. TRANS: Group create form validation error. -#, fuzzy msgid "Alias cannot be the same as nickname." msgstr "Lâalias ne peut pas être le même que le pseudo." @@ -773,6 +775,7 @@ msgstr "Compte" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Pseudo" @@ -852,6 +855,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut dâun autre utilisateur." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "Avis non trouvé." @@ -876,9 +880,9 @@ msgstr "Méthode HTTP non trouvée !" #. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format. #. TRANS: %s is the requested output format. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported format: %s." -msgstr "Format non supporté : %s" +msgstr "Format non pris en charge : %s." #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status. msgid "Status deleted." @@ -985,9 +989,9 @@ msgstr "Repris pour %s" #. TRANS: Subtitle for API action that shows most recent notices that are repeats in user's inbox. #. TRANS: %1$s is the sitename, %2$s is a user nickname, %3$s is a user profile name. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s." -msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s." +msgstr "%1$s avis qui ont été répétées à %2$s / %3$s." #. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user. #. TRANS: %s is the nickname of the logged in user. @@ -995,9 +999,9 @@ msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s." msgid "Repeats of %s" msgstr "Reprises de %s" -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated." -msgstr "%1$s a marqué lâavis %2$s comme favori." +msgstr "%1$s avis que %2$s / %3$s a répété." #. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag. #. TRANS: %s is the tag. @@ -1022,9 +1026,8 @@ msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds." msgstr "Nâaccepte que AtomPub pour les flux atom." #. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice. -#, fuzzy msgid "Atom post must not be empty." -msgstr "Une publication Atom doit être une entrée « Atom »." +msgstr "Un post atom ne doit pas être vide." #. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML. #, fuzzy @@ -1036,9 +1039,8 @@ msgid "Atom post must be an Atom entry." msgstr "Une publication Atom doit être une entrée « Atom »." #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST. -#, fuzzy msgid "Can only handle POST activities." -msgstr "Ne peut gérer que les activités de publication." +msgstr "Ne peut traiter que des activités POST." #. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. #. TRANS: %s is the unsupported activity object type. @@ -1048,9 +1050,9 @@ msgstr "Ne peut gérer lâobjet dâactivité de type « %s »" #. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API. #. TRANS: %d is the notice ID (number). -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No content for notice %d." -msgstr "Chercher dans le contenu des avis" +msgstr "Aucun contenu pour avis %d." #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub. #. TRANS: %s is the notice URI. @@ -1066,6 +1068,103 @@ msgstr "Méthode API en construction." msgid "User not found." msgstr "Page non trouvée." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "Aucun groupe trouvé." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Aucun pseudo ou ID." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "Non connecté." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Profil manquant." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "Impossible dâinscrire lâutilisateur %1$s au groupe %2$s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "Statut de %1$s sur %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1151,36 +1250,6 @@ msgstr "Fichier non trouvé." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Impossible de supprimer le favori." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "Aucun groupe trouvé." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #, fuzzy msgid "Not a member." @@ -1300,6 +1369,7 @@ msgstr "Aperçu" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1464,6 +1534,14 @@ msgstr "Débloquer cet utilisateur" msgid "Post to %s" msgstr "Poster sur %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "Aucun code de confirmation." @@ -1522,6 +1600,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Avis" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1598,6 +1677,7 @@ msgstr "Application non trouvée." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Vous nâêtes pas le propriétaire de cette application." @@ -1634,12 +1714,6 @@ msgstr "Supprimer cette application" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "Vous devez ouvrir une session pour supprimer un groupe." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Aucun pseudo ou ID." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "Vous nâêtes pas autorisé à supprimer ce groupe." @@ -1736,7 +1810,6 @@ msgid "You can only delete local users." msgstr "Vous pouvez seulement supprimer les utilisateurs locaux." #. TRANS: Title of delete user page. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Delete user" msgstr "Supprimer lâutilisateur" @@ -1754,12 +1827,10 @@ msgstr "" "données à son propos de la base de données, sans sauvegarde." #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user. -#, fuzzy msgid "Do not delete this user." msgstr "Ne pas supprimer ce groupe" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user. -#, fuzzy msgid "Delete this user." msgstr "Supprimer cet utilisateur" @@ -1857,7 +1928,6 @@ msgid "Tile background image" msgstr "Répéter lâimage dâarrière plan" #. TRANS: Fieldset legend for theme colors. -#, fuzzy msgid "Change colors" msgstr "Modifier les couleurs" @@ -1934,6 +2004,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Vous devez être connecté pour modifier une application." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "Application non trouvée." @@ -2151,6 +2222,7 @@ msgstr "Impossible dâutiliser cette adresse courriel" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "Adresse courriel invalide." @@ -2527,33 +2599,26 @@ msgstr "Membres du groupe %1$s - page %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Administrer" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "Bloquer" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "Bloquer cet utilisateur" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "Membres du groupe %s" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "Rendre administrateur" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "Membres du groupe %1$s - page %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2593,6 +2658,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Créer un nouveau groupe" @@ -2982,26 +3048,21 @@ msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe." #. TRANS: Title for join group page after joining. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Inconnu" #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "Vous nâêtes pas membre de ce groupe." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3442,10 +3503,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "Lâavis parent correspondant à cette réponse nâa pas été trouvé." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "Lâavis nâa pas de profil." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Statut de %1$s sur %2$s" @@ -3522,7 +3586,6 @@ msgstr "" "Cette boîte dâenvoi regroupe les messages personnels que vous avez envoyés." #. TRANS: Title for page where to change password. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Change password" msgstr "Changer de mot de passe" @@ -3547,12 +3610,10 @@ msgstr "Nouveau mot de passe" #. TRANS: Field title on page where to change password. #. TRANS: Field title on account registration page. -#, fuzzy msgid "6 or more characters." msgstr "6 caractères ou plus" #. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time. -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -3930,17 +3991,20 @@ msgstr "Information de profil" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces." #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Nom complet" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Site personnel" @@ -3971,6 +4035,7 @@ msgstr "Bio" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "Emplacement" @@ -4032,6 +4097,7 @@ msgstr[0] "La biographie est trop longue (limitée à %d caractère maximum)." msgstr[1] "La biographie est trop longue (limitée à %d caractères maximum)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "Aucun fuseau horaire nâa été choisi." @@ -4769,69 +4835,103 @@ msgstr "L'utilisateur ne possède pas ce rôle." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "" "Vous ne pouvez pas mettre des utilisateur dans le bac à sable sur ce site." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "Lâutilisateur est déjà dans le bac à sable." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Sessions" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "Paramètres de session pour ce site StatusNet" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Sessions" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "Gérer les sessions" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "Sâil faut gérer les sessions nous-même." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "Déboguage de session" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "Activer la sortie de déboguage pour les sessions." -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Sauvegarder les paramètres du site" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "Sauvegarder les paramètres dâaccès" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Vous devez être connecté pour voir une application." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "Profil de lâapplication" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "Créé par %1$s - accès %2$s par défaut - %3$d utilisateurs" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "Créé par %1$s - accès %2$s par défaut - %3$d utilisateurs" +msgstr[1] "Créé par %1$s - accès %2$s par défaut - %3$d utilisateurs" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "Actions de lâapplication" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "Réinitialiser la clé et le secret" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "Informations sur lâapplication" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" "Note : Nous utilisons les signatures HMAC-SHA1. Nous nâutilisons pas la " "méthode de signature en texte clair." +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser votre clé consommateur et secrète ?" @@ -4947,6 +5047,7 @@ msgstr "Tous les membres" msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" +#. TRANS: Label for group creation date. msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "Créé" @@ -4990,7 +5091,9 @@ msgstr "" "logiciel libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des " "messages courts à propos de leur vie et leurs intérêts. " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Administrateurs" @@ -5016,13 +5119,12 @@ msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Message reçu de %1$s le %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "Avis supprimé." -msgid "Notice" -msgstr "Avis" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s a marqué « %2$s »" @@ -5057,6 +5159,8 @@ msgstr "Flux des avis de %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Flux des avis de %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Flux des avis de %s (Atom)" @@ -5123,92 +5227,142 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "Reprises de %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Vous ne pouvez pas réduire des utilisateurs au silence sur ce site." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "Cet utilisateur est déjà réduit au silence." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "Site" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Paramètres basiques pour ce site StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Le nom du site ne peut pas être vide." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Vous devez avoir une adresse électronique de contact valide." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Langue « %s » inconnue." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "La limite minimale de texte est de 0 caractères (illimité)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "La limite de doublon doit être dâune seconde ou plus." +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "Général" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Nom du site" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "Le nom de votre site, comme « Microblog de votre compagnie »" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "Apporté par" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "Texte utilisé pour le lien de crédits au bas de chaque page" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "Apporté par URL" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "URL utilisée pour le lien de crédits au bas de chaque page" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "Courriel" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "Adresse de courriel de contact de votre site" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Local" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "Zone horaire par défaut" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Zone horaire par défaut pour ce site ; généralement UTC." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "Langue par défaut" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" "Langue du site lorsque la détection automatique des paramètres du navigateur " "n'est pas disponible" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "Limites" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "Limite de texte" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Nombre maximal de caractères pour les avis." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "Limite de doublons" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Combien de temps (en secondes) les utilisateurs doivent attendre pour poster " "la même chose de nouveau." +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Sauvegarder les paramètres du site" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "Avis du site" @@ -5420,6 +5574,10 @@ msgstr "URL de rapport" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Les instantanés seront envoyés à cette URL" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "Sauvegarder les paramètres des instantanés" @@ -5769,6 +5927,7 @@ msgstr "" "abonner aux avis de quelquâun, cliquez « Rejeter »." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" @@ -5780,6 +5939,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "Sâabonner à cet utilisateur" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -6218,6 +6378,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6575,6 +6739,9 @@ msgstr "Impossible de supprimer les paramètres de conception." msgid "Home" msgstr "Site personnel" +msgid "Admin" +msgstr "Administrer" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "Configuration basique du site" @@ -6614,6 +6781,10 @@ msgstr "Configuration des chemins" msgid "Sessions configuration" msgstr "Configuration des sessions" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Sessions" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "Modifier l'avis du site" @@ -6722,6 +6893,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "Décrivez votre application" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "Description" @@ -6839,6 +7011,10 @@ msgstr "Bloquer" msgid "Block this user" msgstr "Bloquer cet utilisateur" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "Résultats de la commande" @@ -6938,14 +7114,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Nom complet : %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Emplacement : %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7312,6 +7488,10 @@ msgstr "Erreur de la base de données" msgid "Public" msgstr "Public" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Supprimer cet utilisateur" @@ -7443,30 +7623,46 @@ msgstr "Aller" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Accorder le rôle « %s » à cet utilisateur" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces." +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "Bloquer" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Bloquer cet utilisateur" +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "Adresse URL du site web ou blogue pour le groupe ou sujet." -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Description du groupe ou du sujet" -#, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Description du groupe ou du sujet, en %d caractère ou moins" msgstr[1] "Description du groupe ou du sujet, en %d caractères ou moins" +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "" "Emplacement du groupe, sâil y a lieu, de la forme « Ville, Ãtat (ou région), " "pays »" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "Alias" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7481,6 +7677,27 @@ msgstr[1] "" "Pseudonymes supplémentaires pour le groupe, séparés par des virgules ou des " "espaces. Un maximum de %d synonymes est autorisé." +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Membre depuis" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Administrer" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7505,6 +7722,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "Membres du groupe « %s »" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "Membres du groupe %s" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7697,38 +7930,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s suit maintenant vos avis sur %2$s." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" -"Si vous pensez que ce compte est utilisé à des fins abusives, vous pouvez le " -"bloquer de votre liste d'abonnés et le signaler comme spam aux " -"administrateurs du site, sur %s." - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. -#, php-format +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s suit dorénavant vos avis sur %2$s.\n" "\n" @@ -7742,12 +7959,29 @@ msgstr "" "Vous pouvez changer votre adresse de courriel ou vos options de notification " "sur %7$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Profil" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Bio : %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" +"Si vous pensez que ce compte est utilisé à des fins abusives, vous pouvez le " +"bloquer de votre liste d'abonnés et le signaler comme spam aux " +"administrateurs du site, sur %s." + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7757,16 +7991,13 @@ msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s" #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "Une nouvelle adresse vous a été attribuée pour poster vos avis sur %1$s.\n" "\n" @@ -7802,8 +8033,8 @@ msgstr "Vous avez reçu un clin dâÅil de %s" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7812,10 +8043,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) se demande ce que vous devenez ces temps-ci et vous invite à " "poster des nouvelles.\n" @@ -7838,8 +8066,7 @@ msgstr "Nouveau message personnel de %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7851,10 +8078,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) vous a envoyé un message privé:\n" "\n" @@ -7882,7 +8106,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) a ajouté votre avis à ses favoris" #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7896,10 +8120,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s (@%7$s) vient de marquer votre message de %2$s comme un de ses " "favoris.\n" @@ -7937,14 +8158,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%1$s (@%2$s) a envoyé un avis à votre attention" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#, php-format +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7960,12 +8180,7 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" msgstr "" "%1$s (@%9$s) vient de soumettre un avis à votre attention (un « @-reply ») " "sur %2$s.\n" @@ -7991,6 +8206,31 @@ msgstr "" "\n" "P.S. Vous pouvez désactiver ces notifications électroniques ici : %8$s\n" +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "Lâaccès à cette boîte de réception est réservé à son utilisateur." @@ -8030,6 +8270,20 @@ msgstr "Désolé, la réception de courriels nâest pas permise." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "Type de message non supporté : %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "Rendre administrateur" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8731,9 +8985,8 @@ msgstr "XML invalide, racine XRD manquante." msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "Obtention de la sauvegarde depuis le fichier « %s »." -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "Impossible de mettre à jour lâutilisateur." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Avis" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "Impossible de mettre à jour le dossier de lâutilisateur." +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces." diff --git a/locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po index 248e58b2d0..711997bb79 100644 --- a/locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:31+0000\n" "Language-Team: Friulian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fur\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" @@ -70,6 +70,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -77,6 +79,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Salve" @@ -730,6 +733,7 @@ msgstr "Identitât" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Sorenon" @@ -805,6 +809,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "L'avîs nol esist." @@ -1012,6 +1017,103 @@ msgstr "" msgid "User not found." msgstr "L'utent nol è stât cjatât." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "No tu sês jentrât." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Il profîl nol esist." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "Une liste dai utents in chest grup." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "No si à podût zontâ l'utent %1$s al grup %2$s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "Stât di %1$s su %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1087,36 +1189,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "" - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group msgid "Not a member." msgstr "" @@ -1231,6 +1303,7 @@ msgstr "Anteprime" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "Elimine" @@ -1387,6 +1460,14 @@ msgstr "Disbloche chest utent" msgid "Post to %s" msgstr "Publiche su %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s al à lassât il grup %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "" @@ -1445,6 +1526,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Avîs" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1516,6 +1598,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "" @@ -1547,12 +1630,6 @@ msgstr "Elimine cheste aplicazion" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "" -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "" - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "" @@ -1826,6 +1903,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "" @@ -2040,6 +2118,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "La direzion di pueste eletroniche no je valide." @@ -2393,33 +2472,26 @@ msgstr "Membris dal grup %1$s, pagjine %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Une liste dai utents in chest grup." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Aministradôr" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "Bloche" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "Bloche chest utent" - -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." msgstr "" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "Apartignincis ai grups di %s" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "Membris dal grup %1$s, pagjine %2$d" + +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "Une liste dai utents in chest grup." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2457,6 +2529,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Cree un gnûf grup" @@ -2794,8 +2867,8 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s si à unît al grup %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +msgid "Unknown error joining group." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. @@ -2803,12 +2876,6 @@ msgstr "" msgid "You are not a member of that group." msgstr "No tu fasis part di chest grup." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s al à lassât il grup %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3227,10 +3294,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "" #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Stât di %1$s su %2$s" @@ -3707,17 +3777,20 @@ msgstr "Informazions sul profîl" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Non complet" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Pagjine web" @@ -3747,6 +3820,7 @@ msgstr "Biografie" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "Lûc" @@ -3801,6 +3875,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "No tu âs sielt il fûs orari." @@ -4476,66 +4551,97 @@ msgstr "L'utent nol à un profîl." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "" -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Sessions" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Sessions" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "" +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Salve" - -msgid "Save site settings" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" msgstr "Salve lis impuestazions dal sît" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. #, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "Cambie" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Elimine" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "" @@ -4643,6 +4749,7 @@ msgstr "Ducj i membris" msgid "Statistics" msgstr "Statistichis" +#. TRANS: Label for group creation date. msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "Creât" @@ -4686,7 +4793,9 @@ msgstr "" "[StatusNet](http://status.net/). I siei membris a condividin messaçs curts " "su la vite e i lôr interès. " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Aministradôrs" @@ -4710,14 +4819,12 @@ msgstr "Messaç par %1$s su %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Messaç di %1$s su %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "L'avîs al è stât eliminât." -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "Avîs" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s cun etichete %2$s" @@ -4752,6 +4859,8 @@ msgstr "Canâl dai avîs par %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Canâl dai avîs par %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Canâl dai avîs par %s (Atom)" @@ -4814,88 +4923,135 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "Ripetizion di %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "" +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "Sît" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "Gjenerâl" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Non dal sît" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "Pueste eletroniche" -msgid "Contact email address for your site" -msgstr "" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." +msgstr "La direzion di pueste eletroniche no je valide: %s" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Locâl" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "Fûs orari predeterminât" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "Lenghe predeterminade" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "Limits" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "Limits dal test" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Salve lis impuestazions dal sît" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "" @@ -5089,6 +5245,10 @@ msgstr "" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Salve" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "" @@ -5412,6 +5572,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" msgstr "Acete" @@ -5421,6 +5582,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "Sotscrivimi a chest utent." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" msgstr "Refude" @@ -5823,6 +5985,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6173,6 +6339,9 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "Pagjine web" +msgid "Admin" +msgstr "Aministradôr" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "" @@ -6212,6 +6381,10 @@ msgstr "" msgid "Sessions configuration" msgstr "" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Sessions" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "" @@ -6313,6 +6486,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "Descrizion" @@ -6426,6 +6600,10 @@ msgstr "Bloche" msgid "Block this user" msgstr "Bloche chest utent" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "" @@ -6524,14 +6702,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Non complet: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Lûc: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -6888,6 +7066,10 @@ msgstr "Erôr de base di dâts" msgid "Public" msgstr "Public" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Elimine" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Elimine chest utent" @@ -7016,28 +7198,44 @@ msgstr "Va" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "Bloche" +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Bloche chest utent" + +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "URL de pagjine web o blog dal grup o dal argoment." -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Descrîf il grup o l'argoment" -#, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." +msgstr[0] "Descrîf il grup o l'argoment" +msgstr[1] "Descrîf il grup o l'argoment" +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "Lûc dal grup, se al esist, come \"Citât, Regjon, Stât\"." +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7048,6 +7246,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Membri dai" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Aministradôr" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7072,6 +7291,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "Membris dal grup %s" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "Membris dal grup %s" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7250,43 +7485,44 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "" -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, php-format msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. -#, php-format -msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Profîl" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Biografie: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7302,10 +7538,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. @@ -7332,7 +7565,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -7342,10 +7575,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for direct-message notification email. @@ -7357,7 +7587,6 @@ msgstr "Gnûf messaç privât di %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -7370,10 +7599,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. @@ -7401,10 +7627,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. @@ -7422,14 +7645,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, #, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7445,12 +7667,32 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s si à unît al grup %2$s." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s si à unît al grup %2$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" msgstr "" msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -7490,6 +7732,20 @@ msgstr "" msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8180,3 +8436,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Avîs" diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2b635e3d35..f5bb1f0b01 100644 --- a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:32+0000\n" "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: gl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -73,6 +73,8 @@ msgstr "Gardar a configuración de acceso" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -80,6 +82,7 @@ msgstr "Gardar a configuración de acceso" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Gardar" @@ -755,6 +758,7 @@ msgstr "Conta" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Alcume" @@ -831,6 +835,7 @@ msgstr "Non pode borrar o estado doutro usuario." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "Non existe tal nota." @@ -1045,6 +1050,103 @@ msgstr "Método API en desenvolvemento." msgid "User not found." msgstr "Non se atopou o método da API." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Ten que identificarse para deixar un grupo." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "Non existe tal grupo." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Nin alcume nin ID." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "Non iniciou sesión." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Falta o perfil de usuario." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "Unha lista dos usuarios pertencentes a este grupo." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "O usuario %1$s non se puido engadir ao grupo %2$s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "Estado de %1$s en %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1130,36 +1232,6 @@ msgstr "Non existe tal ficheiro." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Non se puido eliminar o favorito." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "Non existe tal grupo." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #, fuzzy msgid "Not a member." @@ -1278,6 +1350,7 @@ msgstr "Vista previa" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -1442,6 +1515,14 @@ msgstr "Desbloquear este usuario" msgid "Post to %s" msgstr "Publicar en %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "Sen código de confirmación." @@ -1501,6 +1582,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Notas" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1577,6 +1659,7 @@ msgstr "Non se atopou a aplicación." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Non é o dono desa aplicación." @@ -1614,12 +1697,6 @@ msgstr "Borrar a aplicación" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "Ten que identificarse para deixar un grupo." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Nin alcume nin ID." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this group." @@ -1915,6 +1992,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Ten que iniciar sesión para editar unha aplicación." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "Non existe esa aplicación." @@ -2139,6 +2217,7 @@ msgstr "Non se pode normalizar ese enderezo de correo electrónico" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "O enderezo de correo electrónico é incorrecto." @@ -2513,33 +2592,26 @@ msgstr "Membros do grupo %1$s, páxina %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Unha lista dos usuarios pertencentes a este grupo." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Administrador" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "Bloquear" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "Bloquear este usuario" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Converter ao usuario en administrador do grupo" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "Membros do grupo %s" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "Converter en administrador" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "Membros do grupo %1$s, páxina %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "Converter a este usuario en administrador" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "Unha lista dos usuarios pertencentes a este grupo." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2578,6 +2650,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Crear un grupo novo" @@ -2964,21 +3037,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s uniuse ao grupo %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Ten que identificarse para deixar un grupo." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Descoñecida" #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "Non pertence a ese grupo." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3414,10 +3482,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "Non se atopou o método da API." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "Non hai perfil para a nota." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Estado de %1$s en %2$s" @@ -3913,6 +3984,7 @@ msgstr "Información do perfil" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" @@ -3921,12 +3993,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Nome completo" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Páxina persoal" @@ -3957,6 +4031,7 @@ msgstr "BiografÃa" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "Lugar" @@ -4018,6 +4093,7 @@ msgstr[0] "A biografÃa é longa de máis (o lÃmite son %d caracteres)." msgstr[1] "A biografÃa é longa de máis (o lÃmite son %d caracteres)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "Non se escolleu ningún fuso horario." @@ -4758,68 +4834,102 @@ msgstr "O usuario non ten este rol." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "Non pode illar usuarios neste sitio." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "O usuario xa está illado." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Sesións" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "Configuración de sesión para este sitio StatusNet" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Sesións" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "Manexar as sesións" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "Manexar ou non as sesións nós mesmos." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "Depuración da sesión" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "Activar a saÃda de depuración para as sesións." -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Gardar" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Gardar a configuración do sitio" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "Gardar a configuración de acceso" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Debe estar identificado para ver unha aplicación." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "Perfil da aplicación" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "Creado por %1$s - acceso %2$s por defecto - %3$d usuarios" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "Creado por %1$s - acceso %2$s por defecto - %3$d usuarios" +msgstr[1] "Creado por %1$s - acceso %2$s por defecto - %3$d usuarios" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "Accións da aplicación" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "Modificar" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "Restablecer o contrasinal ou a pregunta secreta" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "Información da aplicación" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" "Nota: sopórtanse as sinaturas HMAC-SHA1. Non se soporta o método de asinado " "con texto sinxelo." +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "" "Seguro que quere restablecer a súa clave e maila súa pregunta secreta de " @@ -4936,6 +5046,7 @@ msgstr "Todos os membros" msgid "Statistics" msgstr "EstatÃsticas" +#. TRANS: Label for group creation date. #, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Created" @@ -4980,7 +5091,9 @@ msgstr "" "baseado na ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Os " "seus membros comparten mensaxes curtas sobre as súas vidas e intereses. " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Administradores" @@ -5004,14 +5117,12 @@ msgstr "Mensaxe a %1$s en %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "Borrouse a nota." -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "Notas" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s, páxina %2$d" @@ -5046,6 +5157,8 @@ msgstr "Fonte de novas das notas para %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Fonte de novas das notas para %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Fonte de novas das notas para %s (Atom)" @@ -5111,94 +5224,144 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "Repeticións de %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Non pode silenciar usuarios neste sitio." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "O usuario xa está silenciado." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "Sitio" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Configuración básica para este sitio StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "O nome do sitio non pode quedar baleiro." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Ten que ter un enderezo de correo electrónico de contacto correcto." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Non se coñece a lingua \"%s\"." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "O lÃmite mÃnimo de texto é 0 (ilimitado)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "O tempo lÃmite de repetición debe ser de 1 ou máis segundos." +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "Xeral" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Nome do sitio" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "" "O nome do seu sitio, como por exemplo \"O sitio de mensaxes de blogue curtas " "da miña empresa\"" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "Publicado por" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "Texto utilizado para a ligazón aos créditos ao pé de cada páxina" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "URL do publicador" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "URL utilizado para a ligazón aos créditos ao pé de cada páxina" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "Enderezo de correo electrónico de contacto para o seu sitio" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Local" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "Fuso horario por defecto" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Fuso horario por defecto para este sitio. Adoita poñerse o UTC." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "Lingua por defecto" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" "Lingua do sitio para cando a detección automática a partir do navegador non " "sexa posible" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "LÃmites" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "LÃmite de texto" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Número máximo de caracteres para as notas." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "Tempo lÃmite de repetición" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Tempo (en segundos) que teñen que agardar os usuarios para publicar unha " "nota de novo." +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Gardar a configuración do sitio" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "Nota do sitio" @@ -5407,6 +5570,10 @@ msgstr "URL de envÃo" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "As instantáneas enviaranse a este URL" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Gardar" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "Gardar a configuración das instantáneas" @@ -5758,6 +5925,7 @@ msgstr "" "\"Rexeitar\"." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" @@ -5769,6 +5937,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "Subscribirse a este usuario" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -6203,6 +6372,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6560,6 +6733,9 @@ msgstr "Non se puido borrar a configuración do deseño." msgid "Home" msgstr "Páxina persoal" +msgid "Admin" +msgstr "Administrador" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "Configuración básica do sitio" @@ -6599,6 +6775,10 @@ msgstr "Configuración das rutas" msgid "Sessions configuration" msgstr "Configuración das sesións" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Sesións" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "Modificar a nota do sitio" @@ -6710,6 +6890,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "Describa a súa aplicación" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "Descrición" @@ -6828,6 +7009,10 @@ msgstr "ExcluÃr" msgid "Block this user" msgstr "Bloquear este usuario" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "Resultados da orde" @@ -6928,14 +7113,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Localidade: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7298,6 +7483,10 @@ msgstr "Houbo un erro na base de datos" msgid "Public" msgstr "Públicas" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Borrar o usuario" @@ -7432,24 +7621,35 @@ msgstr "Continuar" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Outorgarlle a este usuario o rol \"%s\"" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "" -"Entre 1 e 64 letras minúsculas ou números, sen signos de puntuación, " -"espazos, tiles ou eñes" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Bloquear este usuario" + +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "URL do sitio web persoal ou blogue do grupo ou tema" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Describa o grupo ou o tema" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Describa o grupo ou o tema en %d caracteres" msgstr[1] "Describa o grupo ou o tema en %d caracteres" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." @@ -7457,9 +7657,12 @@ msgstr "" "Localidade do grupo, se a ten, como por exemplo \"Cidade, Provincia, " "Comunidade, PaÃs\"" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "Pseudónimos" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, fuzzy, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7474,6 +7677,27 @@ msgstr[1] "" "Alcumes adicionais para o grupo, separados por comas ou espazos, %d como " "máximo" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Membro dende" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Administrador" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7498,6 +7722,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "Membros do grupo %s" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "Membros do grupo %s" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7687,37 +7927,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "Agora %1$s segue as súas notas en %2$s." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" -"Se cre que esta conta se está usando con fins abusivos, pode bloquear a súa " -"lista de subscritores e informar disto aos administradores do sitio en %s" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "Agora %1$s segue as súas notas en %2$s.\n" "\n" @@ -7731,12 +7956,28 @@ msgstr "" "Modifique o seu enderezo de correo electrónico ou as súas preferencias de " "notificación en %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Perfil" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "BiografÃa: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" +"Se cre que esta conta se está usando con fins abusivos, pode bloquear a súa " +"lista de subscritores e informar disto aos administradores do sitio en %s" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7752,10 +7993,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "Ten un novo enderezo de correo electrónico para publicar en %1$s.\n" "\n" @@ -7791,8 +8029,8 @@ msgstr "%s fÃxolle un aceno" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7801,10 +8039,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) pregúntase que estivo a facer vostede estes dÃas, e convÃdao a " "publicar algunha nova.\n" @@ -7827,8 +8062,7 @@ msgstr "Nova mensaxe privada de %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7840,10 +8074,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) envioulle unha mensaxe privada:\n" "\n" @@ -7871,7 +8102,7 @@ msgstr "%s (@%s) marcou a súa nota como favorita" #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7885,10 +8116,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s (@%7$s) acaba de marcar a súa nota en %2$s coma unha das súas " "favoritas.\n" @@ -7926,14 +8154,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) enviou unha nota á súa atención" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#, php-format +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7949,12 +8176,7 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" msgstr "" "%1$s (@%9$s) acaba de enviar unha nota á súa atención (unha resposta) en %2" "$s.\n" @@ -7980,6 +8202,31 @@ msgstr "" "\n" "P.S.: pode desactivar estas notificacións por correo electrónico en %8$s\n" +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s uniuse ao grupo %2$s." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s uniuse ao grupo %2$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "Só o usuario pode ler as súas caixas de entrada." @@ -8018,6 +8265,20 @@ msgstr "Non se permite recibir correo electrónico." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "Non se soporta o tipo de mensaxe: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Converter ao usuario en administrador do grupo" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "Converter en administrador" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Converter a este usuario en administrador" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8726,9 +8987,11 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "Non se puido actualizar o usuario." - #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "Non se puido actualizar o rexistro do usuario." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Notas" + +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "" +#~ "Entre 1 e 64 letras minúsculas ou números, sen signos de puntuación, " +#~ "espazos, tiles ou eñes" diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index a4f5908d12..6187a9608d 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,18 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:34+0000\n" "Language-Team: Upper Sorbian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hsb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || " "n%100==4) ? 2 : 3)\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -73,6 +73,8 @@ msgstr "PÅistupne nastajenja skÅadowaÄ" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -80,6 +82,7 @@ msgstr "PÅistupne nastajenja skÅadowaÄ" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "SkÅadowaÄ" @@ -742,6 +745,7 @@ msgstr "Konto" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "PÅimjeno" @@ -817,6 +821,7 @@ msgstr "NjemóžeÅ¡ status druheho wužiwarja zniÄiÄ." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "ZdźÄlenka njeeksistuje." @@ -1026,6 +1031,103 @@ msgstr "API-metoda njeskónÄena." msgid "User not found." msgstr "Wužiwar njenamakany." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "DyrbiÅ¡ pÅizjewjeny byÄ, zo by skupinu wopuÅ¡ÄiÅ." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "Skupina njeeksistuje." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Žane pÅimjeno abo žadyn ID." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "NjepÅizjewjeny." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Falowacy profil." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "LisÄina wužiwarjow w tutej skupinje." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "NjebÄ móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s pÅidaÄ." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "Status %1$s na %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1100,36 +1202,6 @@ msgstr "Faworit njeeksistuje." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Faworit druheho njeda so zhaÅ¡eÄ." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "Skupina njeeksistuje." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group msgid "Not a member." msgstr "Njeje ÄÅon." @@ -1244,6 +1316,7 @@ msgstr "PÅehlad" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "ZhaÅ¡eÄ" @@ -1400,6 +1473,14 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja wotblokowaÄ" msgid "Post to %s" msgstr "Na %s pósÅaÄ" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s je skupinu %2$s wopuÅ¡ÄiÅ" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "Žadyn wobkruÄenski kod." @@ -1424,14 +1505,12 @@ msgstr "Tuta adresa bu hižo wobkruÄena." #. TRANS: Server error displayed when updating IM preferences fails. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. -#, fuzzy msgid "Could not update user IM preferences." -msgstr "Datowa sadźba wužiwarja njeda so aktualizowaÄ." +msgstr "Wužiwarske IM-nastajenja njedachu so aktualizowaÄ." #. TRANS: Server error displayed when adding IM preferences fails. -#, fuzzy msgid "Could not insert user IM preferences." -msgstr "Nowy abonement njeda so zasunyÄ." +msgstr "IM-nastajenja njedachu so zasunyÄ." #. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the #. TRANS: database fails in the contact address confirmation action. @@ -1458,10 +1537,10 @@ msgid "Notices" msgstr "ZdźÄlenki" #. TRANS: Title for conversation page. -#, fuzzy +#. TRANS: Title for page that shows a notice. msgctxt "TITLE" msgid "Notice" -msgstr "ZdźÄlenki" +msgstr "ZdźÄlenka" #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in. msgid "Only logged-in users can delete their account." @@ -1531,6 +1610,7 @@ msgstr "Aplikaciska njenamakana." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Njejsy wobsedźer tuteje aplikacije." @@ -1562,12 +1642,6 @@ msgstr "Tutu aplikaciju zhaÅ¡eÄ." msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "DyrbiÅ¡ pÅizjewjeny byÄ, zo by skupinu zhaÅ¡aÅ." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Žane pÅimjeno abo žadyn ID." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "NjesmÄÅ¡ tutu skupinu zhaÅ¡eÄ." @@ -1841,6 +1915,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "DyrbiÅ¡ pÅizjewjeny byÄ, zo by skupinu wobdźÄÅaÅ." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "Aplikacija njeeksistuje." @@ -2053,6 +2128,7 @@ msgstr "Tuta e-mejlowa adresa njehodźi so normalizowaÄ." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "NjepÅaÄiwa e-mejlowa adresa." @@ -2408,33 +2484,26 @@ msgstr "%1$s skupinskich ÄÅonow, strona %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "LisÄina wužiwarjow w tutej skupinje." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Administrator" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "BlokowaÄ" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "Tutoho wužiwarja blokowaÄ" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Wužiwarja k administratorej skupiny ÄiniÄ" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "%s skupisnkich ÄÅonstwow" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "K administratorej ÄiniÄ" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "%1$s skupinskich ÄÅonow, strona %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej ÄiniÄ" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "LisÄina wužiwarjow w tutej skupinje." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2467,6 +2536,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Nowu skupinu wutworiÄ" @@ -2558,9 +2628,8 @@ msgid "%s screenname." msgstr "Wužiwarske mjeno %s." #. TRANS: Header for IM preferences form. -#, fuzzy msgid "IM Preferences" -msgstr "IM-nastajenja" +msgstr "M-nastajenja" #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. #, fuzzy @@ -2818,21 +2887,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s je do skupiny %2$s zastupiÅ" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "DyrbiÅ¡ pÅizjewjeny byÄ, zo by skupinu wopuÅ¡ÄiÅ." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Njeznata skupina" #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "Njejsy ÄÅon teje skupiny." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s je skupinu %2$s wopuÅ¡ÄiÅ" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3243,10 +3307,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "ZdźÄlenka %s njenamakana." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "ZdźÄlenka nima profil." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Status %1$s na %2$s" @@ -3374,7 +3441,6 @@ msgstr "HesÅo dyrbi 6 abo wjace znamjeÅ¡kow mÄÄ." #. TRANS: Form validation error on password change when password confirmation does not match. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with non-matching passwords. -#, fuzzy msgid "Passwords do not match." msgstr "Hesle so njekryjetej." @@ -3653,14 +3719,12 @@ msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights. -#, fuzzy msgid "You cannot administer plugins." -msgstr "NjemóžeÅ¡ wužiwarjow wuÅ¡mórnyÄ." +msgstr "NjemóžeÅ¡ tykaÄe zrjadowaÄ." #. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin. -#, fuzzy msgid "No such plugin." -msgstr "Strona njeeksistuje." +msgstr "TykaÄ njeeksistuje." #. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin. msgctxt "plugin" @@ -3668,7 +3732,6 @@ msgid "Enabled" msgstr "" #. TRANS: Tab and title for plugins admin panel. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Plugins" msgstr "TykaÄe" @@ -3681,9 +3744,8 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Admin form section header -#, fuzzy msgid "Default plugins" -msgstr "Standardna rÄÄ" +msgstr "Standardna tykaÄe" #. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled. msgid "" @@ -3717,6 +3779,7 @@ msgstr "Profilowe informacije" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" "1-64 maÅopisanych pismikow abo liÄbow, žane interpunkciske znamjeÅ¡ka abo " @@ -3724,12 +3787,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "DospoÅne mjeno" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Startowa strona" @@ -3761,6 +3826,7 @@ msgstr "Biografija" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "MÄstno" @@ -3818,6 +3884,7 @@ msgstr[2] "Biografija je pÅedoÅha (maks. %d znamjeÅ¡ka)." msgstr[3] "Biografija je pÅedoÅha (maks. %d znamjeÅ¡kow)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "Äasowe pasmo njeje wubrane." @@ -4476,66 +4543,100 @@ msgstr "Wužiwar nima tutu rólu." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "NjemóžeÅ¡ wužiwarjow na tutym sydle do pÄskoweho kaÅ¡Äika sÅaÄ." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "Wužiwar je hižo w pÄskowym kaÅ¡Äiku." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Posedźenja" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "Nastajenja posedźenja za tute sydÅo StatusNet." +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Posedźenja" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeÄ" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "" +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." +msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeÄ" +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "SkÅadowaÄ" - -msgid "Save site settings" -msgstr "SydÅowe nastajenja skÅadowaÄ" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "PÅistupne nastajenja skÅadowaÄ" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "DyrbiÅ¡ pÅizjewjeny byÄ, zo by sej aplikaciju wobhladaÅ." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "Aplikaciski profil" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. #, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "Aplikaciske akcije" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "WobdźÄÅaÄ" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "ZniÄiÄ" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "Aplikaciske informacije" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "ChceÅ¡ woprawdźe swój pÅetrjebowarski kluÄ a potajny kod wróÄo stajiÄ?" @@ -4643,6 +4744,7 @@ msgstr "WÅ¡itcy ÄÅonojo" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" +#. TRANS: Label for group creation date. msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "Wutworjeny" @@ -4676,7 +4778,9 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Administratorojo" @@ -4700,14 +4804,12 @@ msgstr "PowÄsÄ do %1$s na %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "PowÄsÄ wot %1$s na %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "ZdźÄlenka zniÄena." -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "ZdźÄlenki" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s z %2$s woznamjenjeny" @@ -4742,6 +4844,8 @@ msgstr "ZdźÄlenski kanal za %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "ZdźÄlenski kanal za %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "ZdźÄlenski kanal za %s (Atom)" @@ -4795,90 +4899,138 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "Wospjetowanje wot %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "NjemóžeÅ¡ wužiwarjam na tutym sydle hubu zatykaÄ." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "Wužiwarjej je hižo huba zatykana." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "SydÅo" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "ZakÅadne nastajenja za tute sydÅo StatusNet." +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "SydÅowe mjeno njesmÄ prózdne byÄ." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "DyrbiÅ¡ pÅaÄiwu kontaktowu e-mejlowu adresu mÄÄ." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Njeznata rÄÄ \"%s\"." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "Minimalna tekstowa doÅhosÄ je 0 (njewobmjezowany)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "PowÅ¡itkowny" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "SydÅowe mjeno" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "Mjeno twojeho sydÅa, kaž \"TwojePÅedewzaÄe Microblog\"" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "E-mejl" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "Kontaktowa e-mejlowa adresa za twoje sydÅo" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Lokalny" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "Standardne Äasowe pasmo" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Standardne Äasowe pasmo za sydÅo; zwjetÅ¡a UTC." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "Standardna rÄÄ" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" "RÄÄ sydÅa, jeli awtomatiske spóznawanje po nastajenjach wobhladowaka k " "dispoziciji njesteji" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "Limity" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "Tekstowy limit" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Maksimalna liÄba znamjeÅ¡kow za zdźÄlenki." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "Limit duplikatow" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "SydÅowe nastajenja skÅadowaÄ" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "SydÅowa zdźÄlenka" @@ -5072,6 +5224,10 @@ msgstr "URL rozprawy" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Njejapke fotki budu so do tutoho URL sÅaÄ." +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "SkÅadowaÄ" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "Nastajenja wobrazowkoweho fota skÅadowaÄ" @@ -5397,6 +5553,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" msgstr "AkceptowaÄ" @@ -5406,6 +5563,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "Tutoho wužiwarja abonowaÄ." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" msgstr "WotpokazaÄ" @@ -5811,6 +5969,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6152,6 +6314,9 @@ msgstr "Njeje móžno, designowe nastajenje zhaÅ¡eÄ." msgid "Home" msgstr "Startowa strona" +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "ZakÅadna sydÅowa konfiguracija" @@ -6191,6 +6356,10 @@ msgstr "Konfiguracija Å¡Äežkow" msgid "Sessions configuration" msgstr "Konfiguracija posedźenjow" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Posedźenja" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "SydÅowu zdźÄlenku wobdźÄÅaÄ" @@ -6294,6 +6463,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "Wopisanje" @@ -6407,6 +6577,10 @@ msgstr "BlokowaÄ" msgid "Block this user" msgstr "Tutoho wužiwarja blokowaÄ" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "PÅikazowe wuslÄdki" @@ -6506,14 +6680,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "DospoÅne mjeno: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "MÄstno: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -6890,6 +7064,10 @@ msgstr "Zmylk w datowej bance" msgid "Public" msgstr "Zjawny" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "ZniÄiÄ" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Tutoho wužiwarja wuÅ¡mórnyÄ" @@ -7019,34 +7197,48 @@ msgstr "Start" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Tutomu wužiwarjej rólu \"%s\" daÄ" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "" -"1-64 maÅopisanych pismikow abo liÄbow, žane interpunkciske znamjeÅ¡ka abo " -"mjezery." +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "BlokowaÄ" +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Tutoho wužiwarja blokowaÄ" + +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "URL startoweje strony abo bloga skupiny abo temy." -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Skupinu abo temu wopisaÄ" -#, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Skupinu abo temu w %d znamjeÅ¡ce wopisaÄ" msgstr[1] "Skupinu abo temu w %d znamjeÅ¡komaj wopisaÄ" msgstr[2] "Skupinu abo temu w %d znamjeÅ¡kach wopisaÄ" msgstr[3] "Skupinu abo temu w %d znamjeÅ¡kach wopisaÄ" +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "" "MÄstno za skupinu, jeli eksistuje, na pÅ. \"mÄsto, zwjazkowy kraj (abo " "region), kraj\"." +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "Aliasy" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7059,6 +7251,27 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "ÄÅon wot" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7083,6 +7296,24 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "ÄÅonojo skupiny %s" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "%s skupinskich ÄÅonow" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7269,43 +7500,44 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s slÄduje twoje zdźÄlenki na %2$s." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Profil" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Biografija: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7321,10 +7553,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. @@ -7351,7 +7580,7 @@ msgstr "%s je Äe storÄiÅ" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -7361,10 +7590,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for direct-message notification email. @@ -7376,7 +7602,6 @@ msgstr "Nowa priwatna powÄsÄ wot %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -7389,10 +7614,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. @@ -7420,10 +7642,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. @@ -7444,14 +7663,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%1$s (@%2$s) je zdźÄlenku k twojej kedźbnosÄi pósÅaÅ" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, #, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7467,12 +7685,32 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s je do skupiny %2$s zastupiÅ." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s je do skupiny %2$s zastupiÅ." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" msgstr "" msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -7514,6 +7752,20 @@ msgstr "Wodaj, dochadźaÄe e-mejle njejsu dowolene." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "NjepodpÄrany powÄsÄowy typ: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Wužiwarja k administratorej skupiny ÄiniÄ" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "K administratorej ÄiniÄ" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej ÄiniÄ" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8225,9 +8477,11 @@ msgstr "NjepÅaÄiwy XML, korjeÅ XRD faluje." msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "Wobstaruje so zawÄsÄenje z dataje \"%s\"-" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "Wužiwar njeda aktualizowaÄ." - #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "Datowa sadźba wužiwarja njeda so aktualizowaÄ." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "ZdźÄlenki" + +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "" +#~ "1-64 maÅopisanych pismikow abo liÄbow, žane interpunkciske znamjeÅ¡ka abo " +#~ "mjezery." diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po index 323d6be80a..ed3392c881 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,13 +12,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:35+0000\n" "Language-Team: Hungarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hu\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" @@ -75,6 +75,8 @@ msgstr "Hozzáférések beállÃtásainak mentése" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -82,6 +84,7 @@ msgstr "Hozzáférések beállÃtásainak mentése" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -748,6 +751,7 @@ msgstr "Kontó" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Becenév" @@ -826,6 +830,7 @@ msgstr "Nem törölheted más felhasználók állapotait." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "Nincs ilyen hÃr." @@ -1038,6 +1043,103 @@ msgstr "Az API-metódus fejlesztés alatt áll." msgid "User not found." msgstr "Az API-metódus nem található." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Be kell jelentkezned hogy elhagyhass egy csoportot." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "Nincs ilyen csoport." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Nincs nicknév vagy azonosÃtó." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "Nem vagy bejelentkezve." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Nincs ilyen profil." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "A csoportban lévÅ felhasználók listája." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "Nem sikerült %1$s felhasználót hozzáadni a %2$s csoporthoz." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "%1$s / %2$s kedvencei" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1123,36 +1225,6 @@ msgstr "Nincs ilyen fájl." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Nem sikerült törölni a kedvencet." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "Nincs ilyen csoport." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #, fuzzy msgid "Not a member." @@ -1269,6 +1341,7 @@ msgstr "ElÅnézet" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" @@ -1434,6 +1507,14 @@ msgstr "Ezen felhasználó blokkjának feloldása" msgid "Post to %s" msgstr "Küldés ide: %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s csatlakozott a(z) %2$s csoporthoz" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "Nincs megerÅsÃtÅ kód." @@ -1493,6 +1574,7 @@ msgid "Notices" msgstr "HÃrek" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1569,6 +1651,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "" @@ -1603,12 +1686,6 @@ msgstr "Alkalmazás törlése" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "Be kell jelentkezned hogy elhagyhass egy csoportot." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Nincs nicknév vagy azonosÃtó." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this group." @@ -1901,6 +1978,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "Nincs ilyen alkalmazás." @@ -2121,6 +2199,7 @@ msgstr "Nem sikerült normalizálni az e-mail cÃmet" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "Ãrvénytelen email cÃm." @@ -2490,33 +2569,26 @@ msgstr "" msgid "A list of the users in this group." msgstr "A csoportban lévÅ felhasználók listája." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Adminisztrátor" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "" - -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "A felhasználó legyen a csoport kezelÅje" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "%s csoport tagjai" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "%1$s csoport, %2$d. oldal" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "A csoportban lévÅ felhasználók listája." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2550,6 +2622,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Ãj csoport létrehozása" @@ -2900,21 +2973,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s csatlakozott a(z) %2$s csoporthoz" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Be kell jelentkezned hogy elhagyhass egy csoportot." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Ismeretlen művelet" #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "Nem vagy tagja annak a csoportnak." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s csatlakozott a(z) %2$s csoporthoz" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3331,10 +3399,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "Az API-metódus nem található." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "" #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "" @@ -3831,18 +3902,21 @@ msgstr "Személyes profil" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 kisbetű vagy számjegy, nem lehet benne Ãrásjel vagy szóköz" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Teljes név" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Honlap" @@ -3875,6 +3949,7 @@ msgstr "Ãletrajz" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "HelyszÃn" @@ -3936,6 +4011,7 @@ msgstr[0] "Az bemutatkozás túl hosszú (max %d karakter)." msgstr[1] "Az bemutatkozás túl hosszú (max %d karakter)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "Nem választottál idÅzónát." @@ -4617,66 +4693,98 @@ msgstr "A felhasználónak már van ilyen szerepe." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "" -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Munkamenetek" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Munkamenetek" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "Kezeljük a munkameneteket" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "Mi magunk kezeljük-e a munkameneteket." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Mentés" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Mentsük el a webhely beállÃtásait" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "Hozzáférések beállÃtásainak mentése" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. #, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "" @@ -4784,6 +4892,7 @@ msgstr "Ãsszes tag" msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" +#. TRANS: Label for group creation date. #, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Created" @@ -4825,7 +4934,9 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Adminisztrátorok" @@ -4849,14 +4960,12 @@ msgstr "" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "A hÃrt töröltük." -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "HÃrek" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr " %s megcÃmkézve" @@ -4891,6 +5000,8 @@ msgstr "%s RSS 1.0 hÃrcsatornája" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "%s RSS 2.0 hÃrcsatornája" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "%s Atom hÃrcsatornája" @@ -4952,88 +5063,135 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "%s ismétlése" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Ezen a webhelyen nem hallgattathatod el a felhasználókat." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "A felhasználó már el van hallgattatva." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "Webhely" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "A webhely nevének legalább egy karakter hosszúnak kell lennie." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Valódi kapcsolattartó email cÃmet kell megadnod." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Ismeretlen nyelv: \"%s\"." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "Ãltalános" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "A webhely neve" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "E-mail" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "A webhelyhez tartozó kapcsolattartó email cÃm" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Helyi" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "Alapértelmezett idÅzóna" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "A webhely alapértelmezett idÅzónája; többnyire GMT+1." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "Alapértelmezett nyelv" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "Korlátok" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "Szöveg hosszának korlátja" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "A hÃrek maximális karakterszáma." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "Duplázások korlátja" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Mentsük el a webhely beállÃtásait" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "" @@ -5230,6 +5388,10 @@ msgstr "URL jelentése" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "" @@ -5558,6 +5720,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" @@ -5569,6 +5732,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "Ezen felhasználók hÃreire már feliratkoztál:" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -5970,6 +6134,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s - %2$s" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6313,6 +6481,9 @@ msgstr "Nem sikerült törölni a megjelenés beállÃtásait." msgid "Home" msgstr "Otthon" +msgid "Admin" +msgstr "Adminisztrátor" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "A webhely elemi beállÃtásai" @@ -6352,6 +6523,10 @@ msgstr "Az útvonalak beállÃtásai" msgid "Sessions configuration" msgstr "Munkamenetek beállÃtásai" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Munkamenetek" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "" @@ -6456,6 +6631,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "LeÃrás" @@ -6572,6 +6748,10 @@ msgstr "Blokkolás" msgid "Block this user" msgstr "Felhasználó blokkolása" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "" @@ -6672,14 +6852,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Teljes név: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "HelyszÃn: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7030,6 +7210,10 @@ msgstr "Adatbázishiba" msgid "Public" msgstr "" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Töröljük ezt a felhasználót" @@ -7162,22 +7346,35 @@ msgstr "Menjünk" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 kisbetű vagy számjegy, nem lehet benne Ãrásjel vagy szóköz" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "A csoporthoz vagy témához tartozó honlap illetve blog URL-je" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Jellemezd a csoportot vagy a témát" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Jellemezd a csoportot vagy a témát %d karakterben" msgstr[1] "Jellemezd a csoportot vagy a témát %d karakterben" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." @@ -7185,9 +7382,12 @@ msgstr "" "A csoport földrajzi elhelyezkedése, ha van ilyen, pl. \"Város, Megye, Ország" "\"" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "Ãlnevek" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, fuzzy, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7202,6 +7402,27 @@ msgstr[1] "" "Extra becenevek a csoport számára, vesszÅvel vagy szóközökkel elválasztva, " "legfeljebb %d" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Tagság kezdete:" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Adminisztrátor" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7226,6 +7447,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "%s csoport tagjai" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7415,35 +7652,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s feliratkozott a hÃreidre a %2$s webhelyen." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s feliratkozott a hÃreidre a %2$s webhelyen.\n" "\n" @@ -7457,12 +7681,26 @@ msgstr "" "Az email cÃmed és az üzenetekre vonatkozó beállÃtásaid itt változtathatod " "meg: %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Profil" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Bemutatkozás: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7478,10 +7716,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. @@ -7508,8 +7743,8 @@ msgstr "%s megbökött téged." #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7518,10 +7753,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) azon tűnÅdött, mi lehet veled mostanában, és arra hÃv, küldj " "valami hÃrt.\n" @@ -7544,8 +7776,7 @@ msgstr "Ãj privát üzenetet küldött neked %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7557,10 +7788,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) privát üzenetet küldött neked:\n" "\n" @@ -7588,7 +7816,7 @@ msgstr "%s (@%s) az általad küldött hÃrt hozzáadta a kedvenceihez" #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7602,10 +7830,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s (@%7$s) hozzáadta azt a hÃrt a kedvenceihez, amit innen küldtél: %2$s.\n" "\n" @@ -7639,14 +7864,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) figyelmedbe ajánlott egy hÃrt" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, #, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7662,12 +7886,32 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s csatlakozott a(z) %2$s csoporthoz" + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s csatlakozott a(z) %2$s csoporthoz" + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" msgstr "" msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -7711,6 +7955,20 @@ msgstr "Sajnos a bejövÅ email nincs engedélyezve." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "Nem támogatott üzenet-tÃpus: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "A felhasználó legyen a csoport kezelÅje" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "Adatbázis-hiba történt a fájlod elmentése közben. Kérlek próbáld újra." @@ -8403,9 +8661,9 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "Nem sikerült frissÃteni a felhasználót." - #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "Nem sikerült frissÃteni a felhasználó rekordját." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "HÃrek" + +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "1-64 kisbetű vagy számjegy, nem lehet benne Ãrásjel vagy szóköz" diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index dbe0bb6ed4..7f17e745b8 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:37+0000\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -70,6 +70,8 @@ msgstr "Salveguardar configurationes de accesso" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -77,6 +79,7 @@ msgstr "Salveguardar configurationes de accesso" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Salveguardar" @@ -749,6 +752,7 @@ msgstr "Conto" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Pseudonymo" @@ -828,6 +832,7 @@ msgstr "Tu non pote deler le stato de un altere usator." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "Nota non trovate." @@ -1038,6 +1043,103 @@ msgstr "Methodo API in construction." msgid "User not found." msgstr "Usator non trovate." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Tu debe aperir un session pro quitar un gruppo." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "Gruppo non existe." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Nulle pseudonymo o ID." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "Tu non ha aperite un session." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Profilo mancante." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "Un lista de usatores in iste gruppo." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "Non poteva inscriber le usator %1$s in le gruppo %2$s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "Le stato de %1$s in %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1112,36 +1214,6 @@ msgstr "Iste favorite non existe." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Non pote deler le favorite de un altere persona." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "Gruppo non existe." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group msgid "Not a member." msgstr "Non es membro." @@ -1256,6 +1328,7 @@ msgstr "Previsualisation" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "Deler" @@ -1421,6 +1494,14 @@ msgstr "Disblocar iste usator" msgid "Post to %s" msgstr "Publicar in %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s quitava le gruppo %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "Nulle codice de confirmation." @@ -1445,12 +1526,10 @@ msgstr "Iste adresse ha ja essite confirmate." #. TRANS: Server error displayed when updating IM preferences fails. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. -#, fuzzy msgid "Could not update user IM preferences." msgstr "Non poteva actualisar le preferentias de MI del usator." #. TRANS: Server error displayed when adding IM preferences fails. -#, fuzzy msgid "Could not insert user IM preferences." msgstr "Non poteva inserer le preferentias de MI del usator." @@ -1479,7 +1558,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Notas" #. TRANS: Title for conversation page. -#, fuzzy +#. TRANS: Title for page that shows a notice. msgctxt "TITLE" msgid "Notice" msgstr "Nota" @@ -1554,6 +1633,7 @@ msgstr "Application non trovate." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Tu non es le proprietario de iste application." @@ -1588,12 +1668,6 @@ msgstr "Deler iste application." msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "Tu debe aperir un session pro deler un gruppo." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Nulle pseudonymo o ID." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "Tu non ha le permission de deler iste gruppo." @@ -1876,6 +1950,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Tu debe aperir un session pro modificar un application." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "Application non trovate." @@ -2093,6 +2168,7 @@ msgstr "Non pote normalisar iste adresse de e-mail." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "Adresse de e-mail invalide." @@ -2461,33 +2537,26 @@ msgstr "Membros del gruppo %1$s, pagina %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Un lista de usatores in iste gruppo." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Administrator" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "Blocar" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "Blocar iste usator" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Facer le usator administrator del gruppo" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "Membratos del gruppo %s" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "Facer admin" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "Membros del gruppo %1$s, pagina %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "Facer iste usator un administrator" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "Un lista de usatores in iste gruppo." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2525,6 +2594,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Crear un nove gruppo" @@ -2606,13 +2676,13 @@ msgstr "Adresse de %s actualmente confirmate." #. TRANS: Form note in IM settings form. #. TRANS: %s is the IM service name, %2$s is the IM address set. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your %1$s account for a message " "with further instructions. (Did you add %2$s to your buddy list?)" msgstr "" -"Attende confirmation de iste adresse. Verifica tu conto de %s pro un message " -"con ulterior instructiones. (Ha tu addite %s a tu lista de amicos?)" +"Iste adresse require confirmation. Cerca in tu conto de %1$s un message con " +"ulterior instructiones. (Ha tu addite %2$s a tu lista de amicos?)" #. TRANS: Field label for IM address. msgid "IM address" @@ -2644,7 +2714,6 @@ msgid "Publish a MicroID" msgstr "Publicar un MicroID" #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. -#, fuzzy msgid "Could not update IM preferences." msgstr "Non poteva actualisar le preferentias de MI." @@ -2662,14 +2731,12 @@ msgid "No transport." msgstr "Nulle transporto." #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised. -#, fuzzy msgid "Cannot normalize that screenname." -msgstr "Non pote normalisar iste pseudonymo" +msgstr "Non pote normalisar iste pseudonymo." #. TRANS: Message given saving IM address that not valid. -#, fuzzy msgid "Not a valid screenname." -msgstr "Non un pseudonymo valide" +msgstr "Iste pseudonymo non es valide." #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user. msgid "Screenname already belongs to another user." @@ -2686,7 +2753,6 @@ msgid "That is the wrong IM address." msgstr "Iste adresse de messageria instantanee es erronee." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation. -#, fuzzy msgid "Could not delete confirmation." msgstr "Non poteva deler le confirmation." @@ -2896,21 +2962,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s se jungeva al gruppo %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Tu debe aperir un session pro quitar un gruppo." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Gruppo incognite." #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "Tu non es membro de iste gruppo." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s quitava le gruppo %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3338,10 +3399,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "Nota %s non trovate." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "Le nota ha nulle profilo." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Le stato de %1$s in %2$s" @@ -3468,7 +3532,6 @@ msgstr "Le contrasigno debe haber al minus 6 characteres." #. TRANS: Form validation error on password change when password confirmation does not match. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with non-matching passwords. -#, fuzzy msgid "Passwords do not match." msgstr "Le contrasignos non corresponde." @@ -3816,17 +3879,20 @@ msgstr "Informationes del profilo" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios." #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Nomine complete" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Pagina personal" @@ -3856,6 +3922,7 @@ msgstr "Bio" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "Loco" @@ -3914,6 +3981,7 @@ msgstr[0] "Bio es troppo longe (maximo %d character)." msgstr[1] "Bio es troppo longe (maximo %d characteres)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "Fuso horari non seligite." @@ -4209,15 +4277,14 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nove contrasigno salveguardate con successo. Tu session es ora aperte." #. TRANS: Client exception thrown when no ID parameter was provided. -#, fuzzy msgid "No id parameter." -msgstr "Nulle parametro de ID" +msgstr "Nulle parametro de ID." #. TRANS: Client exception thrown when an invalid ID parameter was provided for a file. #. TRANS: %d is the provided ID for which the file is not present (number). -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such file \"%d\"." -msgstr "File \"%d\" non existe" +msgstr "File \"%d\" non existe." #. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only site without an invitation. msgid "Sorry, only invited people can register." @@ -4232,7 +4299,6 @@ msgid "Registration successful" msgstr "Registration succedite" #. TRANS: Title for registration page. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Register" msgstr "Crear conto" @@ -4242,7 +4308,6 @@ msgid "Registration not allowed." msgstr "Creation de conto non permittite." #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without agreeing to the site license. -#, fuzzy msgid "You cannot register if you do not agree to the license." msgstr "Tu non pote crear un conto si tu non accepta le licentia." @@ -4262,13 +4327,11 @@ msgstr "" "notas e mitter te in contacto con amicos e collegas." #. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time. -#, fuzzy msgctxt "PASSWORD" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. TRANS: Field label on account registration page. -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -4286,23 +4349,21 @@ msgstr "Nomine plus longe, preferibilemente tu nomine \"real\"." #. TRANS: Text area title in form for account registration. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character." msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters." -msgstr[0] "Describe te e tu interesses in %d character" -msgstr[1] "Describe te e tu interesses in %d characteres" +msgstr[0] "Describe te e tu interesses in %d character." +msgstr[1] "Describe te e tu interesses in %d characteres." #. TRANS: Text area title on account registration page. -#, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests." -msgstr "Describe te e tu interesses" +msgstr "Describe te e tu interesses." #. TRANS: Field title on account registration page. msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "Ubi tu es, como \"Citate, Stato (o Region), Pais\"." #. TRANS: Field label on account registration page. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Register" msgstr "Crear conto" @@ -4420,7 +4481,6 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service." msgstr "URL de tu profilo in un altere servicio de microblogging compatibile." #. TRANS: Button text on page for remote subscribe. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" msgstr "Subscriber" @@ -4616,7 +4676,6 @@ msgid "You cannot revoke user roles on this site." msgstr "Tu non pote revocar rolos de usatores in iste sito." #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role that is not set. -#, fuzzy msgid "User does not have this role." msgstr "Le usator non ha iste rolo." @@ -4625,68 +4684,102 @@ msgstr "Le usator non ha iste rolo." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "Tu non pote mitter usatores in le cassa de sablo in iste sito." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "Usator es ja in cassa de sablo." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Sessiones" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "Parametros de session pro iste sito StatusNet" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Sessiones" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "Gerer sessiones" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "Si nos debe gerer le sessiones nos mesme." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "Cercar defectos de session" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "Producer informationes technic pro cercar defectos in sessiones." -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Salveguardar" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Salveguardar configurationes del sito" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "Salveguardar configurationes de accesso" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Tu debe aperir un session pro vider un application." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "Profilo del application" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "Create per %1$s - accesso %2$s per predefinition - %3$d usatores" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "Create per %1$s - accesso %2$s per predefinition - %3$d usatores" +msgstr[1] "Create per %1$s - accesso %2$s per predefinition - %3$d usatores" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "Actiones de application" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "Modificar" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "Reinitialisar clave e secreto" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Deler" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "Info del application" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" "Nota: Nos supporta le signaturas HMAC-SHA1. Nos non accepta signaturas in " "texto simple." +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "Es tu secur de voler reinitialisar tu clave e secreto de consumitor?" @@ -4802,6 +4895,7 @@ msgstr "Tote le membros" msgid "Statistics" msgstr "Statisticas" +#. TRANS: Label for group creation date. msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "Create" @@ -4844,7 +4938,9 @@ msgstr "" "[StatusNet](http://status.net/). Su membros condivide breve messages super " "lor vita e interesses. " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Administratores" @@ -4868,13 +4964,12 @@ msgstr "Message a %1$s in %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Message de %1$s in %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "Nota delite." -msgid "Notice" -msgstr "Nota" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s etiquettate con %2$s" @@ -4909,6 +5004,8 @@ msgstr "Syndication de notas pro %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Syndication de notas pro %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Syndication de notas pro %s (Atom)" @@ -4975,92 +5072,142 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "Repetition de %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Tu non pote silentiar usatores in iste sito." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "Usator es ja silentiate." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "Sito" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Configurationes de base pro iste sito StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Le longitude del nomine del sito debe esser plus que zero." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Tu debe haber un valide adresse de e-mail pro contacto." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Lingua \"%s\" incognite." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "Le limite minimal del texto es 0 (illimitate)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "Le limite de duplicatos debe esser un o plus secundas." +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "General" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Nomine del sito" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "Le nomine de tu sito, como \"Le microblog de TuCompania\"" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "Realisate per" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "Le texto usate pro le ligamine al creditos in le pede de cata pagina" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "URL pro \"Realisate per\"" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "URL usate pro le ligamine al creditos in le pede de cata pagina" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "E-mail" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "Le adresse de e-mail de contacto pro tu sito" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Local" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "Fuso horari predefinite" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Fuso horari predefinite pro le sito; normalmente UTC." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "Lingua predefinite" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" "Le lingua del sito quando le detection automatic ex le configuration del " "navigator non es disponibile" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "Limites" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "Limite de texto" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Numero maxime de characteres pro notas." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "Limite de duplicatos" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Quante tempore (in secundas) le usatores debe attender ante de poter " "publicar le mesme cosa de novo." +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Salveguardar configurationes del sito" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "Aviso del sito" @@ -5182,9 +5329,8 @@ msgid "That is the wrong confirmation number." msgstr "Iste codice de confirmation es incorrecte." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#, fuzzy msgid "Could not delete SMS confirmation." -msgstr "Non poteva deler le confirmation." +msgstr "Non poteva deler le confirmation de SMS." #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. msgid "SMS confirmation cancelled." @@ -5262,6 +5408,10 @@ msgstr "URL pro reporto" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Le instantaneos essera inviate a iste URL" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Salveguardar" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "Salveguardar configuration de instantaneos" @@ -5607,6 +5757,7 @@ msgstr "" "de alcuno, clicca \"Rejectar\"." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" msgstr "Acceptar" @@ -5616,6 +5767,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "Subscriber a iste usator." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" msgstr "Rejectar" @@ -5836,25 +5988,21 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Name" msgstr "Nomine" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Version" msgstr "Version" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Description" msgstr "Description" @@ -6044,6 +6192,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6394,6 +6546,9 @@ msgstr "Impossibile deler configuration de apparentia." msgid "Home" msgstr "Initio" +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "Configuration basic del sito" @@ -6433,6 +6588,10 @@ msgstr "Configuration del camminos" msgid "Sessions configuration" msgstr "Configuration del sessiones" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Sessiones" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "Modificar aviso del sito" @@ -6541,6 +6700,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "Describe tu application" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "Description" @@ -6656,6 +6816,10 @@ msgstr "Blocar" msgid "Block this user" msgstr "Blocar iste usator" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "Resultatos del commando" @@ -6754,14 +6918,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Nomine complete: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Loco: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7106,6 +7270,10 @@ msgstr "Error de base de datos" msgid "Public" msgstr "Public" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Deler" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Deler iste usator" @@ -7233,29 +7401,45 @@ msgstr "Ir" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Conceder le rolo \"%s\" a iste usator" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "Blocar" +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Blocar iste usator" + +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "URL del pagina initial o blog del gruppo o topico." -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Describe le gruppo o topico" -#, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Describe le gruppo o topico in %d character o minus" msgstr[1] "Describe le gruppo o topico in %d characteres o minus" +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "" "Loco del gruppo, si existe, como \"Citate, Provincia (o Region), Pais\"." +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "Aliases" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7269,6 +7453,27 @@ msgstr[1] "" "Pseudonymos additional pro le gruppo, separate per commas o spatios. Un " "maximo de %d aliases es permittite." +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Membro depost" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7293,6 +7498,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "Membros del gruppo %s" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "Membros del gruppo %s" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7486,38 +7707,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s seque ora tu notas in %2$s." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" -"Si tu crede que iste conto es usate abusivemente, tu pote blocar lo de tu " -"lista de subscriptores e reportar lo como spam al administratores del sito a " -"%s" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. -#, php-format +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s seque ora tu notas in %2$s.\n" "\n" @@ -7530,12 +7735,29 @@ msgstr "" "----\n" "Cambia tu adresse de e-mail o optiones de notification a %7$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Profilo" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Bio: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" +"Si tu crede que iste conto es usate abusivemente, tu pote blocar lo de tu " +"lista de subscriptores e reportar lo como spam al administratores del sito a " +"%s" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7545,16 +7767,13 @@ msgstr "Nove adresse de e-mail pro publicar in %s" #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "Tu ha un nove adresse pro publication in %1$s.\n" "\n" @@ -7589,8 +7808,8 @@ msgstr "%s te ha pulsate" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7599,10 +7818,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) se demanda lo que tu face iste dies e te invita a scriber alique " "de nove.\n" @@ -7625,8 +7841,7 @@ msgstr "Nove message private de %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7638,10 +7853,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) te ha inviate un message private:\n" "\n" @@ -7669,7 +7881,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) ha addite tu nota como favorite" #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7683,10 +7895,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s (@%7$s) addeva ante un momento tu nota de %2$s como un de su " "favorites.\n" @@ -7724,14 +7933,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%1$s (@%2$s) ha inviate un nota a tu attention" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#, php-format +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7747,12 +7955,7 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" msgstr "" "%1$s (@%9$s) ha inviate un nota a tu attention (un '@-responsa') in %2$s.\n" "\n" @@ -7777,6 +7980,31 @@ msgstr "" "\n" "P.S. Tu pote disactivar iste notificationes electronic hic: %8$s\n" +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s se ha jungite al gruppo %2$s." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s se ha jungite al gruppo %2$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "Solmente le usator pote leger su proprie cassas postal." @@ -7816,6 +8044,20 @@ msgstr "Pardono, le reception de e-mail non es permittite." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "Typo de message non supportate: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Facer le usator administrator del gruppo" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "Facer admin" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Facer iste usator un administrator" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8334,60 +8576,57 @@ msgid "Error opening theme archive." msgstr "Error durante le apertura del archivo del apparentia." #. TRANS: Header for Notices section. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Notices" msgstr "Notas" #. TRANS: Link to show replies for a notice. #. TRANS: %d is the number of replies to a notice and used for plural. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Show reply" msgid_plural "Show all %d replies" -msgstr[0] "Monstrar %d responsa" +msgstr[0] "Monstrar responsa" msgstr[1] "Monstrar tote le %d responsas" #. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list. msgctxt "FAVELIST" msgid "You" -msgstr "" +msgstr "Tu" #. TRANS: Separator in list of user names like "You, Bob, Mary". msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #. TRANS: For building a list such as "You, bob, mary and 5 others have favored this notice". #. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "FAVELIST" msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s e %2$s" #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user. -#, fuzzy msgctxt "FAVELIST" msgid "You have favored this notice." -msgstr "Favorir iste nota" +msgstr "Tu ha favorite iste nota." -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "FAVELIST" msgid "One person has favored this notice." msgid_plural "%d people have favored this notice." -msgstr[0] "Disfavorir iste nota" -msgstr[1] "Disfavorir iste nota" +msgstr[0] "Un persona ha favorite iste nota." +msgstr[1] "%d personas ha favorite iste nota." #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user. -#, fuzzy msgctxt "REPEATLIST" msgid "You have repeated this notice." -msgstr "Tu ha ja repetite iste nota." +msgstr "Tu ha repetite iste nota." -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "REPEATLIST" msgid "One person has repeated this notice." msgid_plural "%d people have repeated this notice." -msgstr[0] "Iste nota ha ja essite repetite." -msgstr[1] "Iste nota ha ja essite repetite." +msgstr[0] "Un persona ha repetite iste nota." +msgstr[1] "%d personas ha repetite iste nota." #. TRANS: Title for top posters section. msgid "Top posters" @@ -8399,7 +8638,6 @@ msgid "Unblock" msgstr "Disblocar" #. TRANS: Title for unsandbox form. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Unsandbox" msgstr "Retirar del cassa de sablo" @@ -8422,7 +8660,6 @@ msgid "Unsubscribe from this user" msgstr "Cancellar subscription a iste usator" #. TRANS: Button text on unsubscribe form. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancellar subscription" @@ -8508,8 +8745,8 @@ msgstr "XML invalide, radice XRD mancante." msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "Obtene copia de reserva ex file '%s'." -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "Non poteva actualisar usator." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Nota" -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "Non poteva actualisar le preferentias de MI del usator." +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index d5f63ac6f2..cccbe0f951 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:39+0000\n" "Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -74,6 +74,8 @@ msgstr "Salva impostazioni di accesso" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -81,6 +83,7 @@ msgstr "Salva impostazioni di accesso" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -764,6 +767,7 @@ msgstr "Account" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Soprannome" @@ -843,6 +847,7 @@ msgstr "Non puoi eliminare il messaggio di un altro utente." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "Nessun messaggio." @@ -1055,6 +1060,103 @@ msgstr "Metodo delle API in lavorazione." msgid "User not found." msgstr "Metodo delle API non trovato." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Devi eseguire l'accesso per lasciare un gruppo." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "Nessuna gruppo." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Nessun soprannome o ID." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "Accesso non effettuato." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Profilo mancante." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %1$s al gruppo %2$s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "Stato di %1$s su %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1140,36 +1242,6 @@ msgstr "Nessun file." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Impossibile eliminare un preferito." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "Nessuna gruppo." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #, fuzzy msgid "Not a member." @@ -1287,6 +1359,7 @@ msgstr "Anteprima" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" @@ -1455,6 +1528,14 @@ msgstr "Sblocca questo utente" msgid "Post to %s" msgstr "Invia a %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "Nessun codice di conferma." @@ -1514,6 +1595,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Messaggi" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1590,6 +1672,7 @@ msgstr "Applicazione non trovata." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Questa applicazione non è di tua proprietà ." @@ -1626,12 +1709,6 @@ msgstr "Elimina l'applicazione" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "Devi eseguire l'accesso per lasciare un gruppo." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Nessun soprannome o ID." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this group." @@ -1928,6 +2005,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Devi eseguire l'accesso per modificare un'applicazione." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "Nessuna applicazione." @@ -2149,6 +2227,7 @@ msgstr "Impossibile normalizzare quell'indirizzo email" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "Non è un indirizzo email valido." @@ -2525,33 +2604,26 @@ msgstr "Membri del gruppo %1$s, pagina %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Amministra" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "Blocca" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "Blocca questo utente" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Rende l'utente amministratore del gruppo" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "Membri del gruppo %s" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "Rendi amministratore" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "Membri del gruppo %1$s, pagina %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "Fa diventare questo utente un amministratore" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2590,6 +2662,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Crea un nuovo gruppo" @@ -2978,21 +3051,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s fa ora parte del gruppo %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Devi eseguire l'accesso per lasciare un gruppo." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Sconosciuto" #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "Non fai parte di quel gruppo." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3423,10 +3491,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "Metodo delle API non trovato." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "Il messaggio non ha un profilo." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Stato di %1$s su %2$s" @@ -3929,6 +4000,7 @@ msgstr "Informazioni sul profilo" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" @@ -3936,12 +4008,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Nome" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Pagina web" @@ -3972,6 +4046,7 @@ msgstr "Biografia" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "Ubicazione" @@ -4032,6 +4107,7 @@ msgstr[0] "La biografia è troppo lunga (max %d caratteri)." msgstr[1] "La biografia è troppo lunga (max %d caratteri)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "Fuso orario non selezionato" @@ -4760,68 +4836,102 @@ msgstr "L'utente non ricopre questo ruolo." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "Non puoi mettere in \"sandbox\" gli utenti su questo sito." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "L'utente è già nella \"sandbox\"." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Sessioni" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "Impostazioni sessione per questo sito StatusNet" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Sessioni" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "Gestione sessioni" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "Indica se gestire autonomamente le sessioni" +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "Debug delle sessioni" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "Abilita il debug per le sessioni" -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Salva" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Salva impostazioni" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "Salva impostazioni di accesso" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Devi eseguire l'accesso per visualizzare un'applicazione." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "Profilo applicazione" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "creata da %1$s - %2$s accessi predefiniti - %3$d utenti" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "creata da %1$s - %2$s accessi predefiniti - %3$d utenti" +msgstr[1] "creata da %1$s - %2$s accessi predefiniti - %3$d utenti" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "Azioni applicazione" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "Reimposta chiave e segreto" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "Informazioni applicazione" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" "Nota: sono supportate firme HMAC-SHA1, ma non è supportato il metodo di " "firma di testo in chiaro." +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "Ripristinare la chiave e il segreto?" @@ -4935,6 +5045,7 @@ msgstr "Tutti i membri" msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" +#. TRANS: Label for group creation date. #, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Created" @@ -4979,7 +5090,9 @@ msgstr "" "(http://it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basato sul software libero " "[StatusNet](http://status.net/)." -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Amministratori" @@ -5003,13 +5116,12 @@ msgstr "Messaggio a %1$s su %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Messaggio da %1$s su %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "Messaggio eliminato." -msgid "Notice" -msgstr "Messaggi" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s, pagina %2$s" @@ -5044,6 +5156,8 @@ msgstr "Feed dei messaggi per %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Feed dei messaggi per %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Feed dei messaggi per %s (Atom)" @@ -5109,92 +5223,142 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "Ripetizione di %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Non puoi zittire gli utenti su questo sito." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "L'utente è già stato zittito." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "Sito" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Impostazioni di base per questo sito StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Il nome del sito non deve avere lunghezza parti a zero." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Devi avere un'email di contatto valida." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Lingua \"%s\" sconosciuta." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "Il limite minimo del testo è di 0 caratteri (illimitato)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "Il limite per i duplicati deve essere di 1 o più secondi." +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "Generale" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Nome del sito" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "Il nome del tuo sito, topo \"Acme Microblog\"" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "Offerto da" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "Testo usato per i crediti nel piè di pagina di ogni pagina" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "URL per offerto da" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "URL usato per i crediti nel piè di pagina di ogni pagina" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "Email" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "Indirizzo email di contatto per il sito" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Locale" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "Fuso orario predefinito" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Fuso orario predefinito; tipicamente UTC" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "Lingua predefinita" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" "Lingua del sito quando il rilevamento automatico del browser non è " "disponibile" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "Limiti" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "Limiti del testo" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Numero massimo di caratteri per messaggo" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "Limite duplicati" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Quanto tempo gli utenti devono attendere (in secondi) prima di inviare " "nuovamente lo stesso messaggio" +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Salva impostazioni" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "Messaggio del sito" @@ -5400,6 +5564,10 @@ msgstr "URL per la segnalazione" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Gli snapshot verranno inviati a questo URL" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Salva" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "Salva impostazioni snapshot" @@ -5750,6 +5918,7 @@ msgstr "" "messaggi di questo utente. Se non hai richiesto ciò, fai clic su \"Rifiuta\"." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" @@ -5761,6 +5930,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "Abbonati a questo utente" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -6197,6 +6367,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6553,6 +6727,9 @@ msgstr "Impossibile eliminare le impostazioni dell'aspetto." msgid "Home" msgstr "Pagina web" +msgid "Admin" +msgstr "Amministra" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "Configurazione di base" @@ -6592,6 +6769,10 @@ msgstr "Configurazione percorsi" msgid "Sessions configuration" msgstr "Configurazione sessioni" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Sessioni" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "Modifica messaggio del sito" @@ -6699,6 +6880,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "Descrivi l'applicazione" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -6817,6 +6999,10 @@ msgstr "Blocca" msgid "Block this user" msgstr "Blocca questo utente" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "Risultati comando" @@ -6917,14 +7103,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Posizione: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7285,6 +7471,10 @@ msgstr "Errore del database" msgid "Public" msgstr "Pubblico" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Elimina questo utente" @@ -7419,31 +7609,46 @@ msgstr "Vai" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Concedi a questo utente il ruolo \"%s\"" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "" -"1-64 lettere minuscole o numeri, senza spazi o simboli di punteggiatura" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "Blocca" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Blocca questo utente" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "URL della pagina web, blog del gruppo o l'argomento" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Descrivi il gruppo o l'argomento in %d caratteri" msgstr[1] "Descrivi il gruppo o l'argomento in %d caratteri" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "Dove è situato il gruppo, tipo \"città , regione, stato\"" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "Alias" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, fuzzy, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7456,6 +7661,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Soprannomi aggiuntivi per il gruppo, separati da virgole o spazi, max %d" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Membro dal" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Amministra" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7480,6 +7706,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "Membri del gruppo %s" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "Membri del gruppo %s" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7669,38 +7911,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s sta ora seguendo i tuoi messaggi su %2$s." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" -"Se credi che questo account non sia usato correttamente, puoi bloccarlo " -"dall'elenco dei tuoi abbonati e segnalarlo come spam all'amministratore del " -"sito presso %s" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s sta ora seguendo i tuoi messaggi su %2$s.\n" "\n" @@ -7713,12 +7939,29 @@ msgstr "" "----\n" "Modifica il tuo indirizzo email o le opzioni di notifica presso %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Profilo" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Biografia: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" +"Se credi che questo account non sia usato correttamente, puoi bloccarlo " +"dall'elenco dei tuoi abbonati e segnalarlo come spam all'amministratore del " +"sito presso %s" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7734,10 +7977,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "Hai un nuovo indirizzo di invio su %1$s.\n" "\n" @@ -7773,8 +8013,8 @@ msgstr "%s ti ha richiamato" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7783,10 +8023,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) si sta chiedendo cosa tu stia facendo in questi giorni e ti " "invita a scrivere qualche cosa.\n" @@ -7809,8 +8046,7 @@ msgstr "Nuovo messaggio privato da %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7822,10 +8058,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) ti ha inviato un messaggio privato:\n" "\n" @@ -7853,7 +8086,7 @@ msgstr "%s (@%s) ha aggiunto il tuo messaggio tra i suoi preferiti" #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7867,10 +8100,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s (@%7$s) ha appena aggiunto il tuo messaggio da %2$s tra i suoi " "preferiti.\n" @@ -7908,14 +8138,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) ti ha inviato un messaggio" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#, php-format +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7931,12 +8160,7 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" msgstr "" "%1$s (@%9$s) ti ha appena inviato un messaggio (una \"@-risposta\") su %2" "$s.\n" @@ -7962,6 +8186,31 @@ msgstr "" "\n" "P.S: puoi disabilitare le notifiche via email qui: %8$s\n" +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "L'utente %1$s è entrato nel gruppo %2$s." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "L'utente %1$s è entrato nel gruppo %2$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "Solo l'utente può leggere la propria casella di posta." @@ -8001,6 +8250,20 @@ msgstr "Email di ricezione non consentita." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "Tipo di messaggio non supportato: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Rende l'utente amministratore del gruppo" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "Rendi amministratore" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Fa diventare questo utente un amministratore" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8703,9 +8966,9 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "Impossibile aggiornare l'utente." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Messaggi" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "Impossibile aggiornare il record dell'utente." +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "" +#~ "1-64 lettere minuscole o numeri, senza spazi o simboli di punteggiatura" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 351ddf8e54..dcf62936c5 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,17 +14,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:40+0000\n" "Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -76,6 +76,8 @@ msgstr "ã¢ã¯ã»ã¹è¨å®ã®ä¿å" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -83,6 +85,7 @@ msgstr "ã¢ã¯ã»ã¹è¨å®ã®ä¿å" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "ä¿å" @@ -755,6 +758,7 @@ msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ã" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "ããã¯ãã¼ã " @@ -835,6 +839,7 @@ msgstr "ä»ã®ã¦ã¼ã¶ã®ã¹ãã¼ã¿ã¹ãæ¶ããã¨ã¯ã§ãã¾ããã" #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "ãã®ãããªã¤ã¶ããã¯ããã¾ããã" @@ -1044,6 +1049,104 @@ msgstr "API ã¡ã½ãããå·¥äºä¸ã§ãã" msgid "User not found." msgstr "API ã¡ã½ãããè¦ã¤ããã¾ããã" +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "ã°ã«ã¼ãããé¢ããã«ã¯ãã°ã¤ã³ãã¦ããªããã°ãªãã¾ããã" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "ãã®ãããªã°ã«ã¼ãã¯ããã¾ããã" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#, fuzzy +msgid "No nickname or ID." +msgstr "ããã¯ãã¼ã ãããã¾ããã" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "ãã°ã¤ã³ãã¦ãã¾ããã" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¯ãããã£ã¼ã«ããã£ã¦ãã¾ããã" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "ãã®ã°ã«ã¼ãã®ã¦ã¼ã¶ã®ãªã¹ãã" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "ã¦ã¼ã¶ %1$s ã¯ã°ã«ã¼ã %2$s ã«åå ã§ãã¾ããã" + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "%2$s ã«ããã %1$s ã®ã¹ãã¼ã¿ã¹" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1130,36 +1233,6 @@ msgstr "ãã®ãããªãã¡ã¤ã«ã¯ããã¾ããã" msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "ãæ°ã«å ¥ããåãæ¶ããã¨ãã§ãã¾ããã" -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "ãã®ãããªã°ã«ã¼ãã¯ããã¾ããã" - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #, fuzzy msgid "Not a member." @@ -1276,6 +1349,7 @@ msgstr "ãã¬ãã¥ã¼" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" @@ -1446,6 +1520,14 @@ msgstr "ãã®ã¦ã¼ã¶ãã¢ã³ãããã¯ãã" msgid "Post to %s" msgstr "%s ä¸ã®ã°ã«ã¼ã" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s ã¯ã°ã«ã¼ã %2$s ã«æ®ãã¾ããã" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "確èªã³ã¼ããããã¾ããã" @@ -1505,6 +1587,7 @@ msgid "Notices" msgstr "ã¤ã¶ãã" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1581,6 +1664,7 @@ msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãè¦ã¤ããã¾ããã" #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "ãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®ãªã¼ãã¼ã§ã¯ããã¾ããã" @@ -1618,13 +1702,6 @@ msgstr "ãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãåé¤" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "ã°ã«ã¼ãããé¢ããã«ã¯ãã°ã¤ã³ãã¦ããªããã°ãªãã¾ããã" -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -#, fuzzy -msgid "No nickname or ID." -msgstr "ããã¯ãã¼ã ãããã¾ããã" - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this group." @@ -1922,6 +1999,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãç·¨éããã«ã¯ãã°ã¤ã³ãã¦ããªããã°ãªãã¾ããã" #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "ãã®ãããªã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¯ããã¾ããã" @@ -2145,6 +2223,7 @@ msgstr "ãã®ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãæ£è¦åã§ãã¾ãã" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "æå¹ãªã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ã§ã¯ããã¾ããã" @@ -2526,33 +2605,26 @@ msgstr "%1$s ã°ã«ã¼ãã¡ã³ãã¼ããã¼ã¸ %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "ãã®ã°ã«ã¼ãã®ã¦ã¼ã¶ã®ãªã¹ãã" -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "管çè " - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "ã¦ã¼ã¶ãã°ã«ã¼ãã®ç®¡çè ã«ãã" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "%s ã°ã«ã¼ãã¡ã³ãã¼" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "%1$s ã°ã«ã¼ãã¡ã³ãã¼ããã¼ã¸ %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "ãã®ã°ã«ã¼ãã®ã¦ã¼ã¶ã®ãªã¹ãã" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2591,6 +2663,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "æ°ããã°ã«ã¼ãã使" @@ -2975,21 +3048,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s ã¯ã°ã«ã¼ã %2$s ã«åå ãã¾ãã" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "ã°ã«ã¼ãããé¢ããã«ã¯ãã°ã¤ã³ãã¦ããªããã°ãªãã¾ããã" +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "䏿" #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "ããªãã¯ãã®ã°ã«ã¼ãã®ã¡ã³ãã¼ã§ã¯ããã¾ããã" -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s ã¯ã°ã«ã¼ã %2$s ã«æ®ãã¾ããã" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3419,10 +3487,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "API ã¡ã½ãããè¦ã¤ããã¾ããã" #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¯ãããã£ã¼ã«ããã£ã¦ãã¾ããã" #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%2$s ã«ããã %1$s ã®ã¹ãã¼ã¿ã¹" @@ -3924,18 +3995,21 @@ msgstr "ãããã¡ã¤ã«æ å ±" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64æåã®ãå°æåã¢ã«ãã¡ããããæ°åã§ãã¹ãã¼ã¹ãå¥èªç¹ã¯é¤ã" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "ãã«ãã¼ã " #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "ãã¼ã ãã¼ã¸" @@ -3965,6 +4039,7 @@ msgstr "èªå·±ç´¹ä»" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "å ´æ" @@ -4023,6 +4098,7 @@ msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "èªå·±ç´¹ä»ãé·ããã¾ã (æé·%dæå)ã" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "ã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ãé¸ã°ãã¦ãã¾ããã" @@ -4750,68 +4826,101 @@ msgstr "åã£ã¦ãããããã£ã¼ã«ã®ãªãã¦ã¼ã¶" msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "ããªãã¯ãã®ãµã¤ãã®ãµã³ãããã¯ã¹ã¦ã¼ã¶ãã§ãã¾ããã" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¯ãã§ã«ãµã³ãããã¯ã¹ã§ãã" -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "ã»ãã·ã§ã³" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "ã»ãã·ã§ã³" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "ã»ãã·ã§ã³ã®æ±ã" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "èªåéã§ã»ãã·ã§ã³ãæ±ãã®ã§ãããã©ããã" +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "ã»ãã·ã§ã³ãããã°" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "ã»ãã·ã§ã³ã®ããã®ãããã°åºåããªã³ã" -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "ä¿å" - -msgid "Save site settings" -msgstr "ãµã¤ãè¨å®ã®ä¿å" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "ã¢ã¯ã»ã¹è¨å®ã®ä¿å" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "!!ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãè¦ãããã«ã¯ãã°ã¤ã³ãã¦ããªããã°ãªãã¾ããã" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãããã¡ã¤ã«" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. #, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¢ã¯ã·ã§ã³" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "ç·¨é" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "key 㨠secret ã®ãªã»ãã" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "åé¤" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³æ å ±" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" "注æ: ç§ãã¡ã¯HMAC-SHA1ç½²åããµãã¼ããã¾ãã ç§ãã¡ã¯å¹³æç½²åã¡ã½ããããµ" "ãã¼ããã¾ããã" +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "æ¬å½ã«ãã®ã¤ã¶ãããåé¤ãã¾ããï¼" @@ -4927,6 +5036,7 @@ msgstr "å ¨ã¦ã®ã¡ã³ãã¼" msgid "Statistics" msgstr "çµ±è¨ãã¼ã¿" +#. TRANS: Label for group creation date. #, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Created" @@ -4971,7 +5081,9 @@ msgstr "" "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) ãµã¼ãã¹ãã¡ã³ãã¼ã¯å½¼ãã®æ®ããã¨èå³ã«é¢" "ããçãã¡ãã»ã¼ã¸ãå ±æãã¾ãã" -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "管çè " @@ -4995,13 +5107,12 @@ msgstr "%2$s ä¸ã® %1$s ã¸ã®ã¡ãã»ã¼ã¸" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "%2$s ä¸ã® %1$s ããã®ã¡ãã»ã¼ã¸" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "ã¤ã¶ãããåé¤ãã¾ããã" -msgid "Notice" -msgstr "ã¤ã¶ãã" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$sããã¼ã¸ %2$d" @@ -5036,6 +5147,8 @@ msgstr "%sã®ã¤ã¶ãããã£ã¼ã (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "%sã®ã¤ã¶ãããã£ã¼ã (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "%sã®ã¤ã¶ãããã£ã¼ã (Atom)" @@ -5101,95 +5214,145 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "%s ã®ç¹°ãè¿ã" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "ããªãã¯ãã®ãµã¤ãã§ã¦ã¼ã¶ãé»ããããã¨ãã§ãã¾ããã" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¯æ¢ã«é»ã£ã¦ãã¾ãã" +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "ãµã¤ã" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "ãã® StatusNet ãµã¤ãã®ãã¶ã¤ã³è¨å®ã" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "ãµã¤ãåã¯é·ã0ã§ã¯ããã¾ããã" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "æå¹ãªé£çµ¡ç¨ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ããªããã°ãªãã¾ããã" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "䏿ãªè¨èª \"%s\"" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. #, fuzzy msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "æå°ã®ããã¹ãå¶éã¯140åã§ãã" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. #, fuzzy msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "ãã¥ã¼ãå¶éã¯1ç§ä»¥ä¸ã§ãªããã°ãªãã¾ããã" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "ä¸è¬" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "ãµã¤ãå" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "ããªãã®ãµã¤ãã®ååã\"Yourcompany Microblog\"ã®ãããªã" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "æã£ã¦æ¥ããã¾ã" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "" "ã¯ã¬ã¸ããã«ä½¿ç¨ãããããã¹ãã¯ãããããã®ãã¼ã¸ã®ããã¿ã¼ã§ãªã³ã¯ããã¾" "ãã" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "URLã§ãæã£ã¦æ¥ããã¾ã" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "" "ã¯ã¬ã¸ããã«ä½¿ç¨ãããURLã¯ãããããã®ãã¼ã¸ã®ããã¿ã¼ã§ãªã³ã¯ããã¾ãã" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "ã¡ã¼ã«" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "ããªãã®ãµã¤ãã«ã³ã³ã¿ã¯ãããã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "ãã¼ã«ã«" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "ããã©ã«ãã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "ãµã¤ãã®ããã©ã«ãã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³; é常UTCã" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "ã叿ã®è¨èª" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "å¶é" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "ããã¹ãå¶é" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "ã¤ã¶ããã®æåã®æå¤§æ°" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "ãã¥ã¼ãå¶é" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "ã©ããããé·ãé(ç§)ãã¦ã¼ã¶ã¯ãåã³åããã®ãæç¨¿ããã®ãå¾ ããªããã°ãªããª" "ããã" +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "ãµã¤ãè¨å®ã®ä¿å" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. #, fuzzy msgid "Site Notice" @@ -5403,6 +5566,10 @@ msgstr "ã¬ãã¼ã URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "ãã®URLã«ã¹ãããã·ã§ãããéãã§ããã" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "ä¿å" + #, fuzzy msgid "Save snapshot settings" msgstr "ãµã¤ãè¨å®ã®ä¿å" @@ -5752,6 +5919,7 @@ msgstr "" "ãã©ãã¼ããããã«å°ããªãå ´åã¯ã\"Reject\" ãã¯ãªãã¯ãã¦ä¸ããã" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" @@ -5763,6 +5931,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "ãã®ã¦ã¼ã¶ã¼ããã©ãã¼" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -6184,6 +6353,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6538,6 +6711,9 @@ msgstr "ãã¶ã¤ã³è¨å®ãåé¤ã§ãã¾ããã" msgid "Home" msgstr "ãã¼ã ãã¼ã¸" +msgid "Admin" +msgstr "管çè " + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "åºæ¬ãµã¤ãè¨å®" @@ -6579,6 +6755,10 @@ msgstr "ãã¹è¨å®" msgid "Sessions configuration" msgstr "ã»ãã·ã§ã³è¨å®" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "ã»ãã·ã§ã³" + #. TRANS: Menu item title/tooltip #, fuzzy msgid "Edit site notice" @@ -6687,6 +6867,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "ããªãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãè¨è¿°" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "æ¦è¦" @@ -6807,6 +6988,10 @@ msgstr "ãããã¯" msgid "Block this user" msgstr "ãã®ã¦ã¼ã¶ããããã¯ãã" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "ã³ãã³ãçµæ" @@ -6909,14 +7094,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "ãã«ãã¼ã ï¼ %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "å ´æ: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7272,6 +7457,10 @@ msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã¨ã©ã¼" msgid "Public" msgstr "ãããªãã¯" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "åé¤" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "ãã®ã¦ã¼ã¶ãåé¤" @@ -7406,29 +7595,45 @@ msgstr "ç§»å" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64æåã®ãå°æåã¢ã«ãã¡ããããæ°åã§ãã¹ãã¼ã¹ãå¥èªç¹ã¯é¤ã" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "ã°ã«ã¼ãããããã¯ã®ãã¼ã ãã¼ã¸ãããã°ã® URL" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "ã°ã«ã¼ãããããã¯ãè¨è¿°" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "ã°ã«ã¼ãããããã¯ã %d å以å è¨è¿°" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "ã°ã«ã¼ãã®å ´æ, ä¾ãã° \"é½å¸, é½éåºç (ã¾ã㯠å°å), å½\"" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "å¥å" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, fuzzy, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7439,6 +7644,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "ã°ã«ã¼ãã®ã¨ã¯ã¹ãã©ããã¯ãã¼ã ãã«ã³ãã¾ãã¯ã¹ãã¼ã¹åºåããæå¤§ %d" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "å©ç¨éå§æ¥" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "管çè " + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7463,6 +7689,21 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "%s ã°ã«ã¼ãã¡ã³ãã¼" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7651,35 +7892,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s 㯠%2$s ã§ããªãã®ã¤ã¶ãããèãã¦ãã¾ãã" -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s 㯠%2$s ã§ããªãã®ã¤ã¶ãããèãã¦ãã¾ãã\n" "\n" @@ -7692,12 +7920,26 @@ msgstr "" "----\n" "%8$s ã§ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãéç¥ãªãã·ã§ã³ãå¤ãã¦ãã ããã\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "ãããã¡ã¤ã«" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "èªå·±ç´¹ä»: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7713,10 +7955,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "ããªã㯠%1$s ã«é¢ããæ°ããæç¨¿ã¢ãã¬ã¹ãæã£ã¦ãã¾ãã\n" "\n" @@ -7751,7 +7990,7 @@ msgstr "ããªã㯠%s ã«åå³ããã¦ãã¾ã" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -7761,10 +8000,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s ($2$s) ã¯ãæè¿ã¾ã§ããªããä½ã§ãããã¨æã£ã¦ãã¦ãããªããä½ããã®" "ãã¥ã¼ã¹ãæç¨¿ããããèªã£ã¦ãã¾ãã\n" @@ -7787,7 +8023,6 @@ msgstr "%s ããã®æ°ãããã©ã¤ãã¼ãã¡ãã»ã¼ã¸" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -7800,10 +8035,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) ã¯ããªãã«ãã©ã¤ãã¼ãã¡ãã»ã¼ã¸ãéãã¾ããï¼\n" "\n" @@ -7845,10 +8077,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s (@%7$s) ã¯å½¼ãã®ãæ°ã«å ¥ãã®ã²ã¨ãã¨ã㦠%2$s ããããªãã®ã¤ã¶ãããå ã" "ã¾ããã\n" @@ -7883,14 +8112,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) ã¯ããªãå®ã¦ã«ã¤ã¶ãããéãã¾ãã" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, #, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7906,12 +8134,32 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s ã¯ã°ã«ã¼ã %2$s ã«åå ãã¾ãã" + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s 㯠%2$s ã§ãæ°ã«å ¥ããæ´æ°ãã¾ãã / %2$sã" + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" msgstr "" msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -7953,6 +8201,20 @@ msgstr "ãã¿ã¾ãããå ¥ã£ã¦ããã¡ã¼ã«ã¯è¨±å¯ããã¦ãã¾ãã msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "ãµãã¼ãå¤ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¿ã¤ã: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "ã¦ã¼ã¶ãã°ã«ã¼ãã®ç®¡çè ã«ãã" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8644,9 +8906,8 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "ã¦ã¼ã¶ãæ´æ°ã§ãã¾ããã§ããã" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "ã¤ã¶ãã" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¬ã³ã¼ããæ´æ°ã§ãã¾ããã" +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "1-64æåã®ãå°æåã¢ã«ãã¡ããããæ°åã§ãã¹ãã¼ã¹ãå¥èªç¹ã¯é¤ã" diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po index defae13f0b..beaf3ec8de 100644 --- a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:42+0000\n" "Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ka\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -70,6 +70,8 @@ msgstr "á¨ááááá®á á¨áá¡áááá¡ ááá áááá¢á á #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -77,6 +79,7 @@ msgstr "á¨ááááá®á á¨áá¡áááá¡ ááá áááá¢á á #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "á¨ááááá®á" @@ -741,6 +744,7 @@ msgstr "ááááá áá¨á" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "ááá¢á¡áá®ááá" @@ -820,6 +824,7 @@ msgstr "á¡á®áá áááá®ááá ááááá¡ á¡á¢áá¢á£á¡á #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "áá¡ááá á¨áá¢á§ááááááá áá áá á¡ááááá¡." @@ -1029,6 +1034,103 @@ msgstr "API áááááá áááá£á¨áááááá¡ áá ááªá msgid "User not found." msgstr "API áááááá ááá áááá«áááá." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "áá¯á£á¤áá¡ ááá¢áááááá¡ááááá¡ á¡áááá áá ááá¢áá ááááªáá." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "áá¡ááá á¯áá£á¤á ááá áááá«áááá." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "ááá¢á¡áá®ááá áá ID á£áªááááá." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "ááá¢áá ááááá£áá áá á®áá á." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "áá áá¤ááá áá áá á¡ááááá¡." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "áá á¯áá£á¤áá¡ á¬ááá áááá¡ á¡áá." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "ááá ááá®áá á®áá áááá®ááá áááá %1$s-á¡ááá áá ááá á¯áá£á¤ %2$s-á¨á áááá ááááááá." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "%1$sâáá¡ á¡á¢áá¢á£á¡á %2$sâáá" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1113,36 +1215,6 @@ msgstr "áá¡ááá á¤áááá áá áá á¡ááááá¡." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "á¤áááá áá¢áá¡ á¬áá¨áá ááá ááá®áá á®áá." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "áá¡ááá á¯áá£á¤á ááá áááá«áááá." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #, fuzzy msgid "Not a member." @@ -1260,6 +1332,7 @@ msgstr "á¬áááá¡á¬áá á ááááá®áááá" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" @@ -1425,6 +1498,14 @@ msgstr "áááá®ááá ááááá¡ áááááá áááá¡ á msgid "Post to %s" msgstr "ááá£ááá¡á¢á %s-á¡" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s-áá ááá¢ááá á¯áá£á¤á %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "ááá¡áááá¡á¢á£á ááááá áááá áá áá áá¡." @@ -1484,6 +1565,7 @@ msgid "Notices" msgstr "á¨áá¢á§ááááááááá" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1560,6 +1642,7 @@ msgstr "áááááááªáá ááá áááá«áááá." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "áá¥ááá áá á®áá á áá áááááááªááá¡ áá¤áááááá." @@ -1596,12 +1679,6 @@ msgstr "áááááááªááá¡ á¬áá¨áá" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "áá¯á£á¤áá¡ ááá¢áááááá¡ááááá¡ á¡áááá áá ááá¢áá ááááªáá." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "ááá¢á¡áá®ááá áá ID á£áªááááá." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this group." @@ -1897,6 +1974,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "áááááááªááá¡ á©áá¡áá¡á¬áá ááááá á¡áááá áá ááá áá¢ááááªáá." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "áá¡ááá áááááááªáá áá áá áá¡." @@ -2116,6 +2194,7 @@ msgstr "Jabber ID-á¡ ááá áááááááªáá ááá á®áá #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "áá áá¡á¬áá á áá. á¤áá¡á¢áá¡ ááá¡áááá áá." @@ -2490,33 +2569,26 @@ msgstr "%1$s á¯áá£á¤áá¡ á¬ááá á, áááá áá %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "áá á¯áá£á¤áá¡ á¬ááá áááá¡ á¡áá." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "áááááá" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "" - -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "ááááááá áááá®ááá ááááá¡ á¯áá£á¤áá¡ áááááááá" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "%s á¯áá£á¤áá¡ á¬ááá á" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "%1$s á¯áá£á¤áá¡ á¬ááá á, áááá áá %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "áá á¯áá£á¤áá¡ á¬ááá áááá¡ á¡áá." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2555,6 +2627,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "á¨áá¥áááá áá®ááá á¯áá£á¤á" @@ -2940,21 +3013,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s ááá¬ááá ááááá á¯áá£á¤á¨á %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "áá¯á£á¤áá¡ ááá¢áááááá¡ááááá¡ á¡áááá áá ááá¢áá ááááªáá." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "á£áªáááá" #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "áááá áá á®áá á áá á¯áá£á¤áá¡ á¬ááá á." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s-áá ááá¢ááá á¯áá£á¤á %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3379,10 +3447,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "API áááááá ááá áááá«áááá." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "á¨áá¢á§áááááááá¡ áá á¤ááá áá áááá©ááá." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$sâáá¡ á¡á¢áá¢á£á¡á %2$sâáá" @@ -3880,18 +3951,21 @@ msgstr "ááá¤áá áááªáá áá áá¤áááá" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1â64 ááá¢áá á áá¡áááá áá áªáá¤á ááá. áá£áá¥á¢á£ááªáááá áá á¡ááá áªáááá ááá£á¨ááááááá" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "á¡á á£áá á¡áá®ááá" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "ááá. áááá á¡á" @@ -3921,6 +3995,7 @@ msgstr "ááááá áá¤áá" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "áááááá áááá" @@ -3980,6 +4055,7 @@ msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "ááááá áá¤áá á«ááááá áá á«áááá (áá áá£ááá¢áá¡ %d á¡áááááá)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "áá ááá¡ á¡áá á¢á§ááá áá áá áá¡ áá á©áá£áá." @@ -4704,68 +4780,100 @@ msgstr "áááá®ááá ááááá¡ áá áááá©ááá áá¡ msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "áá¥ááá ááá á¨áá«áááá áááá®ááá ááááááá¡ áááááá áááá¡ áá á¡ááá¢áá." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "áááá®ááá ááááá á£ááá áááááá ááá£ááá." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "á¡áá¡áááá" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "á¡áá¡áááá" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "á¡áá¡ááááá¡ ááá ááá" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "áááá ááá áᣠáá á á¡áá¡áááá á©ááááá." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "á¡áá¡ááááá¡ á¨ááªááááááá¡ ááááá¡á¬áá ááá (debugging)" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "á¨áááá®áá" - -msgid "Save site settings" -msgstr "á¡ááá¢áá¡ ááá áááá¢á áááá¡ á¨áááá®áá" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "á¨ááááá®á á¨áá¡áááá¡ ááá áááá¢á ááá" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "áááááááªááá¡ á¡áááá®áááá á¡áááá áá ááá áá¢ááááªáá." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "áááááááªááá¡ áá áá¤ááá" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. #, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "áááááááªááá¡ ááá¥áááááááá" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "á áááá¥á¢áá ááá" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "ááá¡áá¦áááá¡ áá á¡áááá£áááá¡ ááááá§ááááá" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "á¬áá¨áá" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "ááá¤á áááááááªáááá" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" "á¨áááá¨ááá: á©ááá áá®áá á¡ áá£ááá á HMAC-SHA1 á®ááááá¬áá ááá¡. á©ááá áá áá£ááá á áá®áá á¡ " "áá®áááá á¢áá¥á¡á¢á£á á á®ááááá¬áá áá¡ áááááá¡." +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "" "ááá á¬áá£áááá£áá á®áá á á áá ááááááá áá¥áááá áááá®ááá ááááá¡ ááá¡áá¦áááá¡ áá á¡áááá£áááá¡ " @@ -4877,6 +4985,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "á¡á¢áá¢áá¡á¢ááá" +#. TRANS: Label for group creation date. #, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Created" @@ -4912,9 +5021,11 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" -msgstr "" +msgstr "áááááá" #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist. msgid "No such message." @@ -4936,14 +5047,12 @@ msgstr "" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "á¨áá¢á§ááááááááá" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" @@ -4978,6 +5087,8 @@ msgstr "" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "" @@ -5033,89 +5144,139 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "áá¥ááá ááá á¨áá«áááá áááá®ááá ááááááá¡ áááá£ááááá¡ áá á¡ááá¢áá." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "áááá®ááá ááááá á£ááá áááá£áááá£ááá." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "á¡ááá¢á" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "áá á¡ááá¢áá¡ á«áá ááááá ááá áááá¢á ááá" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "á¡ááá¢áá¡ á¡áá®ááá áá á£ááá áá§áá¡ áá£áááááá á¡ááá á«áá¡." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "áá¥ááá á£ááá áá¥ááááá áááááááá á¡ááááá¢áá¥á¢á áá. á¤áá¡á¢áá¡ ááá¡áááá áá." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "á£áªáááá ááá \"%s\"." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "á¢áá¥á¡á¢áá¡ áááááááá£á á áá¦ááá áá 0 (á£ááááá¢á)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "á«áá ááááá" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "á¡ááá¢áá¡ á¡áá®ááá" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "áá¥áááá á¡ááá¢áá¡ á¡áá®ááá, á áááá ᪠\"áá¥áááá ááááááááá¡ áááá áááááá\"" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "á¢áá¥á¡á¢á ááááá§ááááá£áá áááááá£áá áááá ááá¡ ááááá¡ áá áááá¢áááá¡áááá¡" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "áááá¬ááááááá¡ URL" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "URL ááááá§ááááá£áá áá áááá¢áááá¡ááááá¡ áááááá£áá áááá áá ááááá¡" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "áá. á¤áá¡á¢á" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "áá¥áááá á¡ááá¢áá¡ á¡ááááá¢áá¥á¢á áá. á¤áá¡á¢áá¡ ááá¡áááá áá" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "áááááá£á á" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "ááá ááááááá áá ááá¡ á¡áá á¢á§ááá" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "ááá ááááááá áá ááá¡ á¡áá á¢á§ááá áá á¡ááá¢áá¡áááá¡; á«áá áááááá UTC." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "ááá ááááááá ááá" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "á¡ááá¢áá¡ ááá, á áááá¡á᪠áá áá£ááá áá¡ ááá¢ááááááááá áá áá áá¡ á®ááááá¡áá¬ááááá" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "áá¦áá ááá" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "á¢áá¥á¡á¢áá¡ áá¦ááá á" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "á¨áá¢á§áááááááá¡ á¡áááááááá ááá¥á¡ááááá£á á á áááááááá." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "á áááááá á®ááá (á¬ááááá¨á) á£ááá áááááá¡ áááá®ááá ááááá á áá ááááá¡á¢áá¡ áá áá áá ááááá." +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "á¡ááá¢áá¡ ááá áááá¢á áááá¡ á¨áááá®áá" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "á¡ááá¢áá¡ á¨áá¢á§ááááááá" @@ -5324,6 +5485,10 @@ msgstr "" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "ááááááá áááá ááááááááááá áá URL-áá" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "á¨áááá®áá" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "áááááá®á¡ááá á ááááááá ááááá¡ ááá áááá¢á ááá" @@ -5675,6 +5840,7 @@ msgstr "" "\"á£áá á§áá¤á\"." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" @@ -5686,6 +5852,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "áááááá¬áá á áá¡ áááá®ááá ááááá" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -6116,6 +6283,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6469,6 +6640,9 @@ msgstr "áááááááá¡ ááá áááá¢á áááá¡ á¬áᨠmsgid "Home" msgstr "ááá. áááá á¡á" +msgid "Admin" +msgstr "áááááá" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "á¡ááá¢áá¡ á«áá ááááá áááá¤ááá£á ááªáá" @@ -6508,6 +6682,10 @@ msgstr "áááááá¡ áááá¤ááá£á ááªáá" msgid "Sessions configuration" msgstr "á¡áá¡ááááá¡ áááá¤ááá£á ááªáá" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "á¡áá¡áááá" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "á¡ááá¢áá¡ á¨áá¢á§áááááááá¡ á áááá¥á¢áá ááá" @@ -6614,6 +6792,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "áá¦á¬áá áá áá¥áááá áááááááªáá" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "áá¦á¬áá á" @@ -6732,6 +6911,10 @@ msgstr "áááááá ááá" msgid "Block this user" msgstr "ááááááá áá¡ áááá®ááá ááááá" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "áá á«áááááá¡ á¨ááááááá" @@ -6832,14 +7015,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "á¡á á£áá á¡áá®ááá: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "áááááá áááá: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7193,6 +7376,10 @@ msgstr "áááááªáááá ááááá¡ á¨ááªáááá" msgid "Public" msgstr "á¡áá¯áá á" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "á¬áá¨áá" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "áá áááá®ááá ááááá¡ á¬áá¨áá" @@ -7326,21 +7513,34 @@ msgstr "á¬áá" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "ááááááá áá áááá®ááá ááááá¡ \"%s\" á ááá" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1â64 ááá¢áá á áá¡áááá áá áªáá¤á ááá. áá£áá¥á¢á£ááªáááá áá á¡ááá áªáááá ááá£á¨ááááááá" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "á¡áá¬á§áá¡á áááá ááá¡ URL, áá á¯áá£á¤áá¡/ááááá¡ ááááá" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "áá¦á¬áá á á¯áá£á¤á áá áááá" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "áá á¬áá á á¯áá£á¤á áá áááá %d á¡áááááááá" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." @@ -7348,9 +7548,12 @@ msgstr "" "á¯áá£á¤áá¡ áááááá áááá áá á¡áááááá¡ á¨áááá®ááááá¨á. ááá.: \"á¥áááá¥á, á¥ááá§ááá (áá á áááááá)" "\"" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, fuzzy, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7362,6 +7565,26 @@ msgstr[0] "" "á¯áá£á¤áá¡ ááááá¢ááááá ááá¢á¡áá®ááááá. ááááá§áááá áá«áááá áá á¡ááá áªáá. ááá¥á¡ááá£á %d " "á¡áááááá" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +msgid "Membership policy" +msgstr "" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "áááááá" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7386,6 +7609,21 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "%s á¯áá£á¤áá¡ á¬ááá á" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7573,38 +7811,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s ááááá áááá á§á£á á¡ á£ááááá¡ áá¥áááá¡ á¨áá¢á§ááááááááá¡ %2$s-áá." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" -"á¢á£ áá¥ááá ááááááá, á áá áá¡ ááááá áá¨á áá ááááááá¡ááááá¡ááá áá áááááá§ááááá, á¨áááá«áááá " -"áááááááá áá¡ áá¥ááá áááááá¬áá áááááá áá á£á©ááááá ááá¡ á¡ááá¢áá¡ ááááááá¡á¢á ááªááá¡ááá áᥠ%" -"s" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s ááááá áááá á§á£á á¡ á£ááááá¡ áá¥áááá¡ á¨áá¢á§ááááááááá¡ %2$s-áá.\n" "\n" @@ -7617,12 +7839,29 @@ msgstr "" "----\n" "á¨ááªááááá áá¥áááá áá. á¤áá¡á¢áá¡ ááá¡áááá áá áá á¨áá¢á§áááááááááá¡ ááá áááá¢á ááá áᥠ%8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "áá áá¤ááá" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "ááááá áá¤áá: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" +"á¢á£ áá¥ááá ááááááá, á áá áá¡ ááááá áá¨á áá ááááááá¡ááááá¡ááá áá áááááá§ááááá, á¨áááá«áááá " +"áááááááá áá¡ áá¥ááá áááááá¬áá áááááá áá á£á©ááááá ááá¡ á¡ááá¢áá¡ ááááááá¡á¢á ááªááá¡ááá áᥠ%" +"s" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7638,10 +7877,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "áá¥ááá áá®ááá ááá¡áááá¡á¢á áá. á¤áá¡á¢áá¡ ááá¡áááá áá ááá¥áá %1$s-áá.\n" "\n" @@ -7677,8 +7913,8 @@ msgstr "áá¥ááá ááááá á«áááá ááááá¬áá á. #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7687,10 +7923,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) ááááá¢áá áá¡áá áᣠá áá¡ ááááááá áá áá¦áááá¨á áá ááááá¢áááááá á áááá " "á¡ááá®áááááá¡ ááá¡áááá¡á¢áá.\n" @@ -7713,8 +7946,7 @@ msgstr "áá®ááá ááá ááá á¨áá¢á§ááááááá %s- #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7726,10 +7958,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s-áá (%2$s) ááááááááááááá ááá ááá á¨áá¢á§ááááááá:\n" "\n" @@ -7757,7 +7986,7 @@ msgstr "%s-áá (@%s) áááááá¢á áá¥áááá á¨áá¢á§á #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7771,10 +8000,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s-áá (@%7$s) áá®ááá®ááá¡ áááááá¢á áá¥áááá á¨áá¢á§ááááááá ááááá¡ á á©áá£áááá¨á %2$s-" "áá.\n" @@ -7812,14 +8038,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s-áá (@%s) ááááááááááá á¨áá¢á§ááááááá áá¥áááá¡ á¡áá§á£á ááá¦áááá" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, #, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7835,12 +8060,32 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s ááá¬ááá ááááá á¯áá£á¤á¨á %2$s." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s ááá¬ááá ááááá á¯áá£á¤á¨á %2$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" msgstr "" msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -7884,6 +8129,20 @@ msgstr "ááááá¨á, á¨ááááááááá áá. á¤áá¡á¢ msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "á¨áá¢á§áááááááá¡ á¢ááá áá áá áá¡ áá®áá ááááá ááá: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "ááááááá áááá®ááá ááááá¡ á¯áá£á¤áá¡ áááááááá" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "á¤ááááá¡ á¨áááá®ááá¡áá¡ ááá®áá áááááªáááá ááááá¡ á¨ááªáááá. ááá®ááá ááááá á¡áªáááá." @@ -8577,9 +8836,10 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "áááá®ááá ááááá¡ ááááá®áááá ááá ááá®áá á®áá." - #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "áááá®ááá ááááá¡ á©áááá¬áá áá¡ ááááá®áááá ááá ááá®áá á®áá." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "á¨áá¢á§ááááááááá" + +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "" +#~ "1â64 ááá¢áá á áá¡áááá áá áªáá¤á ááá. áá£áá¥á¢á£ááªáááá áá á¡ááá áªáááá ááá£á¨ááááááá" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index d37cb55eb4..3a88455aa8 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:43+0000\n" "Language-Team: Korean <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -72,6 +72,8 @@ msgstr "ì ê·¼ ì¤ì ì ì ì¥" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -79,6 +81,7 @@ msgstr "ì ê·¼ ì¤ì ì ì ì¥" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "ì ì¥" @@ -747,6 +750,7 @@ msgstr "ê³ì " #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "ë³ëª " @@ -826,6 +830,7 @@ msgstr "ë¹ì ì ë¤ë¥¸ ì¬ì©ìì ìí를 ìì íì§ ììë ëë¤." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "ê·¸ë¬í íµì§ë ììµëë¤." @@ -1034,6 +1039,104 @@ msgstr "API ë©ìë를 구ì±ì¤ ì ëë¤." msgid "User not found." msgstr "API ë©ìë ë°ê²¬ ì ë¨." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "그룹ì ë ë기 ìí´ìë ë¡ê·¸ì¸í´ì¼ í©ëë¤." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "ê·¸ë¬í ê·¸ë£¹ì´ ììµëë¤." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#, fuzzy +msgid "No nickname or ID." +msgstr "ë³ëª ì´ ììµëë¤." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "ë¡ê·¸ì¸íê³ ìì§ ììµëë¤." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "íë¡íì¼ì´ ììµëë¤." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "ì´ ê·¸ë£¹ì íì리ì¤í¸" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "ì´ì©ì %1$s ì 그룹 %2$s ê°ì ì ì¤í¨íìµëë¤." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "%1$sì ìí (%2$sìì)" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1119,36 +1222,6 @@ msgstr "í´ë¹íë íì¼ì´ ììµëë¤." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "ê´ì¬ììì ìì í ì ììµëë¤." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "ê·¸ë¬í ê·¸ë£¹ì´ ììµëë¤." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #, fuzzy msgid "Not a member." @@ -1265,6 +1338,7 @@ msgstr "미리보기" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" @@ -1433,6 +1507,14 @@ msgstr "ì´ ì¬ì©ì를 ì°¨ë¨í´ì í©ëë¤." msgid "Post to %s" msgstr "%s ì¬ì´í¸ì 그룹" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$sì ìí (%2$sìì)" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "íì¸ ì½ëê° ììµëë¤." @@ -1492,6 +1574,7 @@ msgid "Notices" msgstr "íµì§" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1568,6 +1651,7 @@ msgstr "ì¸ì¦ ì½ëê° ììµëë¤." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "ì´ ìì©íë¡ê·¸ë¨ ìì ì기" @@ -1602,13 +1686,6 @@ msgstr "ì´ ìì©íë¡ê·¸ë¨ ìì " msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "그룹ì ë ë기 ìí´ìë ë¡ê·¸ì¸í´ì¼ í©ëë¤." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -#, fuzzy -msgid "No nickname or ID." -msgstr "ë³ëª ì´ ììµëë¤." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this group." @@ -1898,6 +1975,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "ìì© íë¡ê·¸ë¨ ìì ì ìí´ìë ë¡ê·¸ì¸í´ì¼ í©ëë¤." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "ì ê· ìì© íë¡ê·¸ë¨" @@ -2117,6 +2195,7 @@ msgstr "ë©ì¼ 주ì를 ì ê·í í ì ììµëë¤." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "ì¬ë°ë¥¸ ë©ì¼ 주ìê° ìëëë¤." @@ -2491,33 +2570,26 @@ msgstr "%s 그룹 íì" msgid "A list of the users in this group." msgstr "ì´ ê·¸ë£¹ì íì리ì¤í¸" -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "ê´ë¦¬ì" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "ì°¨ë¨" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "ì´ ì¬ì©ì ì°¨ë¨" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "ì¬ì©ì를 그룹ì ê´ë¦¬ìë¡ ë§ëëë¤" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "%s 그룹 íì" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "ê´ë¦¬ì ë§ë¤ê¸°" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "%s 그룹 íì" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "ì´ ê·¸ë£¹ì íì리ì¤í¸" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, fuzzy, php-format @@ -2551,6 +2623,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "ì 그룹ì ë§ëëë¤." @@ -2920,21 +2993,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$sì ìí (%2$sìì)" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "그룹ì ë ë기 ìí´ìë ë¡ê·¸ì¸í´ì¼ í©ëë¤." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "ìë ¤ì§ì§ ìì íë" #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "ë¹ì ì í´ë¹ 그룹ì 멤ë²ê° ìëëë¤." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$sì ìí (%2$sìì)" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3362,10 +3430,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "API ë©ìë ë°ê²¬ ì ë¨." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "ì´ì©ìê° íë¡íì ê°ì§ê³ ìì§ ììµëë¤." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$sì ìí (%2$sìì)" @@ -3859,18 +3930,21 @@ msgstr "íë¡í ì ë³´" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64ì ì¬ì´ì ìì문ì, ì«ìë¡ë§ ìëë¤. 기í¸ë 공백ì ì°ë©´ ì ë©ëë¤." #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "ì¤ëª " #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "ííì´ì§" @@ -3900,6 +3974,7 @@ msgstr "ì기ìê°" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "ìì¹" @@ -3956,6 +4031,7 @@ msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "ì¤ëª ì´ ë무 ê¹ëë¤. (ìµë %d ê¸ì)" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "íìì¡´ì´ ì¤ì ëì§ ìììµëë¤." @@ -4663,66 +4739,96 @@ msgstr "ì´ì©ìê° íë¡íì ê°ì§ê³ ìì§ ììµëë¤." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "ì´ ì¬ì´í¸ì ì´ì©ìì ëí´ ê¶íì ì§ í ì ììµëë¤." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "ì´ì©ìì ì§ìì ì¸ ê²ìê¸ì´ ììµëë¤." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "ì¸ì " +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "ì¸ì " + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "" +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "ì¸ì ëë²ê¹ " -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "ì ì¥" - -msgid "Save site settings" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" msgstr "ì ê·¼ ì¤ì ì ì ì¥" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "ìì© íë¡ê·¸ë¨ ìì ì ìí´ìë ë¡ê·¸ì¸í´ì¼ í©ëë¤." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "ì ê· ìì© íë¡ê·¸ë¨" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. #, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "ì¸ì¦ ì½ëê° ììµëë¤." +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "í¸ì§" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "ìì " - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "ì¸ì¦ ì½ëê° ììµëë¤." +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "ì ë§ë¡ íµì§ë¥¼ ìì íìê² ìµëê¹?" @@ -4831,6 +4937,7 @@ msgstr "모ë íì" msgid "Statistics" msgstr "íµê³" +#. TRANS: Label for group creation date. #, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Created" @@ -4868,8 +4975,9 @@ msgstr "" "**%s** ë %%%%site.name%%%% [ë§ì´í¬ë¡ë¸ë¡ê¹ )(http://en.wikipedia.org/wiki/" "Micro-blogging)ì ì¬ì©ì 그룹ì ëë¤. " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. #, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "ê´ë¦¬ì" @@ -4893,14 +5001,13 @@ msgstr "%2$sìì %1$sê¹ì§ ë©ìì§" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "%1$sìì %2$sê¹ì§ ë©ìì§" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. #, fuzzy msgid "Notice deleted." msgstr "ê²ìê¸ì´ ë±ë¡ëììµëë¤." -msgid "Notice" -msgstr "íµì§" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%s ë° ì¹êµ¬ë¤, %d íì´ì§" @@ -4935,6 +5042,8 @@ msgstr "%s 그룹ì ìí ê³µì§í¼ë (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "%s 그룹ì ìí ê³µì§í¼ë (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "%s 그룹ì ìí ê³µì§í¼ë (Atom)" @@ -4992,91 +5101,136 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "%sì ëµì " +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "ì´ ì¬ì´í¸ì ì´ì©ìì ëí´ ê¶íì ì§ í ì ììµëë¤." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "ì¬ì©ìê° ê·í를 ì°¨ë¨íìµëë¤." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "ì¬ì´í¸" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. #, fuzzy msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "ì´ StatusNet ì¬ì´í¸ì ëí ëìì¸ ì¤ì " +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "ì¬ë°ë¥¸ ë©ì¼ 주ìê° ìëëë¤." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "ì¼ë°" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "ì¬ì´í¸ í ë§" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "ë©ì¼" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "%sì í¬ì¤í í ìë¡ì´ ë©ì¼ 주ì" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. #, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "ë¡ì»¬ ë·°" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. #, fuzzy msgid "Default timezone" msgstr "기본 ì¸ì´" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "기본 ì¸ì´" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "ì ê·¼ ì¤ì ì ì ì¥" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "ì¬ì´í¸ ê³µì§ ì¬í" @@ -5284,6 +5438,10 @@ msgstr "ìì¤ ì½ë URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "ì ì¥" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "ì ê·¼ ì¤ì ì ì ì¥" @@ -5621,6 +5779,7 @@ msgstr "" "\"를 í´ë¦í´ 주ì¸ì." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" @@ -5632,6 +5791,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "ì´ íìì 구ë í©ëë¤." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -6059,6 +6219,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6414,6 +6578,9 @@ msgstr "ëìì¸ ì¤ì ì ì ì¥í ì ììµëë¤." msgid "Home" msgstr "ííì´ì§" +msgid "Admin" +msgstr "ê´ë¦¬ì" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "ë©ì¼ 주ì íì¸" @@ -6453,6 +6620,10 @@ msgstr "ë©ì¼ 주ì íì¸" msgid "Sessions configuration" msgstr "ë©ì¼ 주ì íì¸" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "ì¸ì " + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "ì¬ì´í¸ ê³µì§ í¸ì§" @@ -6557,6 +6728,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "ìì©íë¡ê·¸ë¨ ìì " #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "ì¤ëª " @@ -6677,6 +6849,10 @@ msgstr "ì°¨ë¨í기" msgid "Block this user" msgstr "ì´ ì¬ì©ì ì°¨ë¨í기" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "ì¤íê²°ê³¼" @@ -6776,14 +6952,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "ì ì²´ì´ë¦: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "ìì¹: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7139,6 +7315,10 @@ msgstr "ë°ì´í°ë² ì´ì¤ ì¤ë¥" msgid "Public" msgstr "ê³µê°" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "ìì " + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "ì´ ì¬ì©ì ìì " @@ -7273,29 +7453,45 @@ msgstr "ì´ë" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64ì ì¬ì´ì ìì문ì, ì«ìë¡ë§ ìëë¤. 기í¸ë 공백ì ì°ë©´ ì ë©ëë¤." +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "ì°¨ë¨" +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "ì´ ì¬ì©ì ì°¨ë¨" + +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "그룹 í¹ì í í½ì ííì´ì§ë ë¸ë¡ê·¸ URL" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "ìì©íë¡ê·¸ë¨ ìì " +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "140ê¸ìë¡ ê·¸ë£¹ì´ë í í½ ì¤ëª í기" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "그룹ì ìì¹, \"ì/êµ°/구, ë, êµê°\"" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7305,6 +7501,27 @@ msgid_plural "" "aliases allowed." msgstr[0] "" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "ê°ì í ë" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "ê´ë¦¬ì" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7329,6 +7546,21 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "%s 그룹 íì" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7502,47 +7734,48 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$sëì´ ê·íì ì림 ë©ìì§ë¥¼ %2$sìì ë£ê³ ììµëë¤." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$sëì´ ê·íì ì림 ë©ìì§ë¥¼ %2$sìì ë£ê³ ììµëë¤.\n" "\t%3$s\n" "\n" "ê·¸ë¼ ì´ë§,%4$s.\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "íë¡í" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "ìì¹: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7558,10 +7791,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "í¬ì¤í 주ìë %1$sì ëë¤.ì ë©ìì§ë¥¼ ë±ë¡íë ¤ë©´ %2$s 주ìë¡ ì´ë©ì¼ì ë³´ë´ìì" "ì¤.ì´ë©ì¼ ì¬ì©ë²ì %3$s íì´ì§ë¥¼ ë³´ììì¤.ìë í,%4$s" @@ -7590,7 +7820,7 @@ msgstr "%s ì¬ì©ìê° ì°ë¬ ë´¤ìµëë¤." #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -7600,10 +7830,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for direct-message notification email. @@ -7615,7 +7842,6 @@ msgstr "%së¡ë¶í° ìë¡ì´ ë¹ë° ë©ìì§ê° ëì°©íììµëë¤." #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -7628,10 +7854,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. @@ -7659,10 +7882,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. @@ -7680,14 +7900,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "ëêµ°ê° ë´ ê¸ì ì¢ìíë ê²ìê¸ë¡ ì¶ê°íì ë, ë©ì¼ì ë³´ë ëë¤." #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, #, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7703,12 +7922,32 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$sì ìí (%2$sìì)" + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$sëì´ %2$s/%3$sì ì ë°ì´í¸ì ëµë³íìµëë¤." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" msgstr "" msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -7747,6 +7986,20 @@ msgstr "ì£ì¡í©ëë¤. ì´ë©ì¼ì´ íì©ëì§ ììµëë¤." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "ì§ìíì§ ìë 그림 íì¼ íìì ëë¤." +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "ì¬ì©ì를 그룹ì ê´ë¦¬ìë¡ ë§ëëë¤" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "ê´ë¦¬ì ë§ë¤ê¸°" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8440,9 +8693,9 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "ì´ì©ì를 ì ë°ì´í¸ í ì ììµëë¤." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "íµì§" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "ì¬ì©ì 기ë¡ì ì ë°ì´í¸ í ì ììµëë¤." +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "" +#~ "1-64ì ì¬ì´ì ìì문ì, ì«ìë¡ë§ ìëë¤. 기í¸ë 공백ì ì°ë©´ ì ë©ëë¤." diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 277d4accf5..fb2d321788 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:45+0000\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -73,6 +73,8 @@ msgstr "ÐаÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð´ÑваÑа на пÑиÑÑап" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -80,6 +82,7 @@ msgstr "ÐаÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð´ÑваÑа на пÑиÑÑап" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "ÐаÑÑваÑ" @@ -752,6 +755,7 @@ msgstr "СмеÑка" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "ÐÑекаÑ" @@ -831,6 +835,7 @@ msgstr "Ðе можеÑе да избÑиÑеÑе ÑÑаÑÑÑ Ð½Ð° дÑÑг к #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "Ðема Ñаква забелеÑка." @@ -1040,6 +1045,103 @@ msgstr "API-меÑÐ¾Ð´Ð¾Ñ Ðµ во изÑабоÑка." msgid "User not found." msgstr "ÐоÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð½Ðµ е пÑонаÑден." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "ÐоÑа да ÑÑе наÑавени за да можеÑе да Ñа напÑÑÑиÑе гÑÑпаÑа." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "Ðема Ñаква гÑÑпа." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Ðема пÑÐµÐºÐ°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ID." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "Ðе ÑÑе наÑавени." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "ÐедоÑÑаÑÑва пÑоÑил." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "СпиÑок на коÑиÑниÑиÑе на оваа гÑÑпа." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "Ðе можам да го заÑленам коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ %1$s во гÑÑпаÑа 2$s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "%1$s ÑÑаÑÑÑ Ð½Ð° %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1114,36 +1216,6 @@ msgstr "Ðема Ñаква бендиÑана ÑÑавка." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Ðе можам да избÑиÑам ÑÑÑo бендиÑанo." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "Ðема Ñаква гÑÑпа." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group msgid "Not a member." msgstr "Ðе ÑленÑваÑе." @@ -1259,6 +1331,7 @@ msgstr "ÐÑеглед" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "ÐзбÑиÑи" @@ -1424,6 +1497,14 @@ msgstr "ÐдблокиÑÐ°Ñ Ð³Ð¾ Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑÑник" msgid "Post to %s" msgstr "ÐбÑави во %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s Ñа напÑÑÑи гÑÑпаÑа %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "Ðема поÑвÑден код." @@ -1448,12 +1529,10 @@ msgstr "Ðваа адÑеÑа веÑе е поÑвÑдена." #. TRANS: Server error displayed when updating IM preferences fails. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. -#, fuzzy msgid "Could not update user IM preferences." -msgstr "Ðе можев да ги подновам коÑиÑниÑкиÑе нагодÑваÑа." +msgstr "Ðе можев да ги подновам нагодÑваÑаÑа за IM." #. TRANS: Server error displayed when adding IM preferences fails. -#, fuzzy msgid "Could not insert user IM preferences." msgstr "Ðе можев да Ñе вмеÑнам коÑиÑниÑки нагодÑваÑа за IM." @@ -1482,10 +1561,10 @@ msgid "Notices" msgstr "ÐабелеÑки" #. TRANS: Title for conversation page. -#, fuzzy +#. TRANS: Title for page that shows a notice. msgctxt "TITLE" msgid "Notice" -msgstr "ÐабелеÑки" +msgstr "ÐабелеÑка" #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in. msgid "Only logged-in users can delete their account." @@ -1556,6 +1635,7 @@ msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ðµ е пÑонаÑден." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Ðе ÑÑе ÑопÑÑвеник на Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑам." @@ -1590,12 +1670,6 @@ msgstr "ÐзбÑиÑи го пÑогÑамов." msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "ÐоÑа да ÑÑе наÑавени за да избÑиÑеÑе гÑÑпа." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Ðема пÑÐµÐºÐ°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ID." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "Ðе Ðи е дозволено да Ñа избÑиÑеÑе оваа гÑÑпа." @@ -1876,6 +1950,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "ÐоÑа да ÑÑе наÑавени за да можеÑе да ÑÑедÑваÑе пÑогÑами." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "Ðема Ñаков пÑогÑам." @@ -2095,6 +2170,7 @@ msgstr "Ðе можам да Ñа ноÑмализиÑам Ñаа е-поÑÑе #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "ÐепÑавилна адÑеÑа за е-поÑÑа." @@ -2466,33 +2542,26 @@ msgstr "Членови на гÑÑпаÑа %1$s, ÑÑÑ. %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "СпиÑок на коÑиÑниÑиÑе на оваа гÑÑпа." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑоÑ" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "ÐлокиÑаÑ" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "ÐлокиÑÐ°Ñ Ð³Ð¾ коÑиÑников" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "ÐапÑави го коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° гÑÑпаÑа" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "ЧленÑÑва на гÑÑпаÑа %s" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "ÐазнаÑи за админиÑÑÑаÑоÑ" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "Членови на гÑÑпаÑа %1$s, ÑÑÑ. %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "ÐазнаÑи го коÑиÑников за админиÑÑÑаÑоÑ" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "СпиÑок на коÑиÑниÑиÑе на оваа гÑÑпа." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2531,6 +2600,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð° гÑÑпа" @@ -2612,13 +2682,13 @@ msgstr "Тековна поÑвÑдена адÑеÑа на %s." #. TRANS: Form note in IM settings form. #. TRANS: %s is the IM service name, %2$s is the IM address set. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your %1$s account for a message " "with further instructions. (Did you add %2$s to your buddy list?)" msgstr "" -"Чекам поÑвÑда за оваа адÑеÑа. ÐÑовеÑеÑе Ñа ÐаÑаÑа ÑмеÑка на %s - ÑÑеба да " -"добиеÑе поÑака Ñо понаÑамоÑни напаÑÑÑвиÑа. (Ðали го/Ñа додадовÑе %s на " +"Чекам поÑвÑда за оваа адÑеÑа. ÐÑовеÑеÑе Ñа ÐаÑаÑа ÑмеÑка на %1$s - ÑÑеба да " +"добиеÑе поÑака Ñо понаÑамоÑни напаÑÑÑвиÑа. (Ðали го/Ñа додадовÑе %2$s на " "ÐаÑÐ¸Ð¾Ñ ÑпиÑок Ñо пÑиÑаÑели?)" #. TRANS: Field label for IM address. @@ -2651,7 +2721,6 @@ msgid "Publish a MicroID" msgstr "ÐбÑави MicroID" #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. -#, fuzzy msgid "Could not update IM preferences." msgstr "Ðе можев да ги подновам нагодÑваÑаÑа за IM." @@ -2669,14 +2738,12 @@ msgid "No transport." msgstr "Ðема пÑеноÑ." #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised. -#, fuzzy msgid "Cannot normalize that screenname." -msgstr "Ðе можам да го ноÑмализиÑам ÑÐ¾Ñ Ð¿ÑекаÑ" +msgstr "Ðе можам да го ноÑмализиÑам ÑÐ¾Ñ Ð¿ÑекаÑ." #. TRANS: Message given saving IM address that not valid. -#, fuzzy msgid "Not a valid screenname." -msgstr "Ðва не е важеÑки пÑекаÑ" +msgstr "Ðва не е важеÑки пÑекаÑ." #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user. msgid "Screenname already belongs to another user." @@ -2691,7 +2758,6 @@ msgid "That is the wrong IM address." msgstr "Ðва е погÑеÑнаÑа IM адÑеÑа." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation. -#, fuzzy msgid "Could not delete confirmation." msgstr "Ðе можев да Ñа избÑиÑам поÑвÑдаÑа." @@ -2901,21 +2967,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s Ñе заÑлени во гÑÑпаÑа %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "ÐоÑа да ÑÑе наÑавени за да можеÑе да Ñа напÑÑÑиÑе гÑÑпаÑа." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "ÐепознаÑа гÑÑпа." #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "Ðе ÑленÑваÑе во Ñаа гÑÑпа." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s Ñа напÑÑÑи гÑÑпаÑа %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3346,10 +3407,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "ÐабелеÑкаÑа %s не е пÑонаÑдена." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "ÐабелеÑкаÑа нема пÑоÑил." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s ÑÑаÑÑÑ Ð½Ð° %2$s" @@ -3477,7 +3541,6 @@ msgstr "ÐозинкаÑа моÑа да ÑодÑжи баÑем 6 знаÑи." #. TRANS: Form validation error on password change when password confirmation does not match. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with non-matching passwords. -#, fuzzy msgid "Passwords do not match." msgstr "ÐозинкиÑе не Ñе ÑовпаÑааÑ." @@ -3825,17 +3888,20 @@ msgstr "ÐнÑоÑмаÑии за пÑоÑил" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 мали бÑкви или бÑоÑки, без инÑеÑпÑкÑиÑки знаÑи и пÑазни меÑÑа." #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Ðме и пÑезиме" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "ÐомаÑна ÑÑÑаниÑа" @@ -3866,6 +3932,7 @@ msgstr "ÐиогÑаÑиÑа" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "ÐеÑÑоположба" @@ -3925,6 +3992,7 @@ msgstr[0] "ÐиогÑаÑиÑаÑа е пÑедолга (наÑвеÑе до %d msgstr[1] "ÐиогÑаÑиÑаÑа е пÑедолга (наÑвеÑе до %d знаÑи)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "Ðе е избÑана ÑаÑовна зона." @@ -4223,15 +4291,14 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "ÐоваÑа лозинка е ÑÑпеÑно заÑÑвана. Сега ÑÑе наÑавени." #. TRANS: Client exception thrown when no ID parameter was provided. -#, fuzzy msgid "No id parameter." -msgstr "Ðема паÑамеÑÐ°Ñ Ð·Ð° ID" +msgstr "Ðема паÑамеÑÐ°Ñ Ð·Ð° ID." #. TRANS: Client exception thrown when an invalid ID parameter was provided for a file. #. TRANS: %d is the provided ID for which the file is not present (number). -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such file \"%d\"." -msgstr "Ðема подаÑоÑека â%dâ" +msgstr "Ðема подаÑоÑека â%dâ." #. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only site without an invitation. msgid "Sorry, only invited people can register." @@ -4246,17 +4313,15 @@ msgid "Registration successful" msgstr "РегиÑÑÑаÑиÑаÑа е ÑÑпеÑна" #. TRANS: Title for registration page. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Register" -msgstr "РегиÑÑÑиÑÐ°Ñ Ñе" +msgstr "РегиÑÑÑаÑиÑа" #. TRANS: Client error displayed when trying to register to a closed site. msgid "Registration not allowed." msgstr "РегиÑÑÑиÑаÑеÑо не е дозволено." #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without agreeing to the site license. -#, fuzzy msgid "You cannot register if you do not agree to the license." msgstr "Ðе може да Ñе ÑегиÑÑÑиÑаÑе ако не Ñа пÑиÑаÑаÑе лиÑенÑаÑа." @@ -4276,13 +4341,11 @@ msgstr "" "обÑавÑваÑе забелеÑки и да Ñе повÑзÑваÑе Ñо пÑиÑаÑели и колеги." #. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time. -#, fuzzy msgctxt "PASSWORD" msgid "Confirm" msgstr "ÐоÑвÑди" #. TRANS: Field label on account registration page. -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Email" msgstr "Ð-поÑÑа" @@ -4298,26 +4361,24 @@ msgstr "Ðодолго име, по можноÑÑ ÐаÑеÑо âвиÑÑин #. TRANS: Text area title in form for account registration. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character." msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters." msgstr[0] "ÐпиÑеÑе Ñе ÑебеÑи и ÑвоиÑе инÑеÑеÑи Ñо %d знак." msgstr[1] "ÐпиÑеÑе Ñе ÑебеÑи и ÑвоиÑе инÑеÑеÑи Ñо %d знаÑи." #. TRANS: Text area title on account registration page. -#, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests." -msgstr "ÐпиÑеÑе Ñе ÑебеÑи и ÐаÑиÑе инÑеÑеÑи" +msgstr "ÐпиÑеÑе Ñе ÑебеÑи и ÐаÑиÑе инÑеÑеÑи." #. TRANS: Field title on account registration page. msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "Ðаде Ñе наоÑаÑе, на пÑ. âÐÑад, СоÑÑз. дÑжава (или ÐблаÑÑ), ÐемÑаâ." #. TRANS: Field label on account registration page. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Register" -msgstr "РегиÑÑÑиÑÐ°Ñ Ñе" +msgstr "РегиÑÑÑаÑиÑа" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for private sites. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename. @@ -4434,7 +4495,6 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service." msgstr "!URL на ÐаÑÐ¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑил на дÑÑга Ñкладна ÑлÑжба за микÑоблогиÑаÑе." #. TRANS: Button text on page for remote subscribe. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" msgstr "ÐÑеÑплаÑи Ñе" @@ -4633,7 +4693,6 @@ msgid "You cannot revoke user roles on this site." msgstr "Ðа ова мÑежно меÑÑо не можеÑе да одземаÑе коÑиÑниÑки Ñлоги." #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role that is not set. -#, fuzzy msgid "User does not have this role." msgstr "ÐоÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ñа нема оваа Ñлога." @@ -4642,68 +4701,102 @@ msgstr "ÐоÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ñа нема оваа Ñлога." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "Ðе можеÑе да ÑÑаваÑе коÑиÑниÑи во пеÑоÑен Ñежим на ова мÑежно меÑÑо." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "ÐоÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ðµ веÑе во пеÑоÑен Ñежим." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "СеÑии" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "СеÑиÑки нагодÑваÑа за ова StatusNet-мÑежно меÑÑо" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "СеÑии" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "РаководеÑе Ñо ÑеÑии" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "Ðали ÑамиÑе да Ñи Ñаководиме Ñо ÑеÑииÑе." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "ÐопÑавка на гÑеÑки во ÑеÑиÑа" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "ÐклÑÑи извод од попÑавка на гÑеÑки за ÑеÑии." -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "ÐаÑÑваÑ" - -msgid "Save site settings" -msgstr "ÐаÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð´ÑваÑа на мÑеж. меÑÑо" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "ÐаÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð´ÑваÑа на пÑиÑÑап" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "ÐоÑа да ÑÑе наÑавени за да можеÑе да го видиÑе пÑогÑамоÑ." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "ÐÑоÑил на пÑогÑамоÑ" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "Создадено од %1$s - оÑновен пÑиÑÑап: %2$s - %3$d коÑиÑниÑи" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "Создадено од %1$s - оÑновен пÑиÑÑап: %2$s - %3$d коÑиÑниÑи" +msgstr[1] "Создадено од %1$s - оÑновен пÑиÑÑап: %2$s - %3$d коÑиÑниÑи" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "ÐеÑÑÑва на пÑогÑамоÑ" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "УÑеди" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "ÐлÑÑ Ð·Ð° пÑомена и ÑаÑна" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "ÐзбÑиÑи" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "ÐнÑо за пÑогÑамоÑ" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" "Ðапомена: ÐоддÑжÑваме HMAC-SHA1 поÑпиÑи. Ðе поддÑжÑваме поÑпиÑÑваÑе Ñо пÑоÑÑ " "ÑекÑÑ." +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "" "Ðали ÑÑе ÑигÑÑни дека ÑакаÑе да го ÑмениÑе ÐаÑÐ¸Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑиÑниÑки клÑÑ Ð¸ ÑаÑна?" @@ -4820,6 +4913,7 @@ msgstr "СиÑе Ñленови" msgid "Statistics" msgstr "СÑаÑиÑÑики" +#. TRANS: Label for group creation date. msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "Создадено" @@ -4863,7 +4957,9 @@ msgstr "" "ÑлободнаÑа пÑогÑамÑка алаÑка [StatusNet](http://status.net/). ÐеÑзиниÑе " "Ñленови Ñи ÑазменÑÐ²Ð°Ð°Ñ ÐºÑаÑки поÑаки за Ð½Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ Ð¸ инÑеÑеÑи. " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑоÑи" @@ -4887,13 +4983,12 @@ msgstr "ÐоÑака за %1$s на %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "ÐоÑака од %1$s на %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "ÐзбÑиÑана забелеÑка" -msgid "Notice" -msgstr "ÐабелеÑки" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s го/Ñа ознаÑи %2$s" @@ -4928,6 +5023,8 @@ msgstr "Ðанал Ñо забелеÑки за %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Ðанал Ñо забелеÑки за %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Ðанал Ñо забелеÑки за %s (Atom)" @@ -4993,94 +5090,144 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "ÐовÑоÑÑваÑа на %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Ðе можеÑе да замолÑÑваÑе коÑиÑниÑи на ова мÑежно меÑÑо." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "ÐоÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ðµ веÑе замолÑен." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "ÐÑеж. меÑÑо" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "ÐÑновни поÑÑавки за оваа StatusNet-мÑежно меÑÑо." +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "ÐолжинаÑа на имеÑо на мÑежноÑо меÑÑо не може да изнеÑÑва нÑла." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "ÐоÑа да имаÑе важеÑка конÑакÑна е-поÑÑенÑка адÑеÑа." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ñазик â%sâ" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "ÐÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½ ÑекÑÑ Ð¸Ð·Ð½ÐµÑÑва 0 (неогÑаниÑено)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "ÐгÑаниÑÑваÑеÑо на дÑплиÑаÑеÑо моÑа да изнеÑÑва баÑем 1 ÑекÑнда." +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "ÐпÑÑи" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Ðме на мÑежноÑо меÑÑо" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "ÐмеÑо на ÐаÑеÑо мÑежно меÑÑо, како на пÑ. âÐикÑоблог на ÐаÑаÑиÑмаâ" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "Ðвозможено од" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "" "ТекÑÑ Ð·Ð° вÑÑкаÑа за наведÑваÑе на авÑоÑиÑе во долнаÑа колонÑиÑÑа на ÑекоÑа " "ÑÑÑаниÑа" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "URL-адÑеÑа на овозможÑваÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑÑлÑгиÑе" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "" "URL-адÑеÑаÑа коÑа е коÑиÑÑи за вÑÑки за авÑоÑи во долнаÑа колоÑиÑÑа на " "ÑекоÑа ÑÑÑаниÑа" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "Ð-поÑÑа" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "ÐонÑакÑна е-поÑÑа за ÐаÑеÑо мÑежноÑо меÑÑо" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Ðокално" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "ÐÑновна ÑаÑовна зона" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "ÐаÑиÑна ÑаÑовна зона за мÑежноÑо меÑÑо; обиÑно UTC." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "ÐÑновен Ñазик" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "Ðазик на мÑежноÑо меÑÑо ако пÑелиÑÑÑваÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ може да го пÑепознае Ñам" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "ÐгÑаниÑÑваÑа" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "ÐгÑаниÑÑваÑе на ÑекÑÑоÑ" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "ÐакÑимален бÑÐ¾Ñ Ð½Ð° знаÑи за забелеÑки." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "ÐгÑаниÑÑваÑе на дÑплиÑаÑеÑо" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "ÐÐ¾Ð»ÐºÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ ÑÑеба да поÑÐµÐºÐ°Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑиÑниÑиÑе (во ÑекÑнди) за да Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑно " "да го обÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¸ÑÑоÑо." +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "ÐаÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð´ÑваÑа на мÑеж. меÑÑо" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "ÐбÑава на ÑÑÑаниÑа" @@ -5205,9 +5352,8 @@ msgid "That is the wrong confirmation number." msgstr "Ðва е погÑеÑен поÑвÑден бÑоÑ." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#, fuzzy msgid "Could not delete SMS confirmation." -msgstr "Ðе можев да Ñа избÑиÑам поÑвÑдаÑа." +msgstr "Ðе можев да Ñа избÑиÑам поÑвÑдаÑа на СÐС." #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. msgid "SMS confirmation cancelled." @@ -5285,6 +5431,10 @@ msgstr "URL на извеÑÑаÑоÑ" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "СнимкиÑе Ñе Ñе иÑпÑаÑÐ°Ð°Ñ Ð½Ð° оваа URL-адÑеÑа" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "ÐаÑÑваÑ" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "ÐаÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавки за Ñнимки" @@ -5629,6 +5779,7 @@ msgstr "" "ÑÑиÑнеÑе на âÐдбиÑâ." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" msgstr "ÐÑиÑаÑи" @@ -5638,6 +5789,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "ÐÑеÑплаÑи Ñе на коÑиÑников." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" msgstr "ÐдбиÑ" @@ -5858,25 +6010,21 @@ msgid "Plugins" msgstr "ÐÑиклÑÑоÑи" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Name" msgstr "Ðме" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Version" msgstr "ÐеÑзиÑа" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Author(s)" msgstr "ÐвÑоÑ(и)" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Description" msgstr "ÐпиÑ" @@ -6071,6 +6219,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6422,6 +6574,9 @@ msgstr "Ðе можам да ги избÑиÑам нагодÑваÑаÑа за msgid "Home" msgstr "ÐомаÑна ÑÑÑаниÑа" +msgid "Admin" +msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑоÑ" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "ÐÑновни нагодÑваÑа на мÑежноÑо меÑÑо" @@ -6461,6 +6616,10 @@ msgstr "ÐоÑÑавки на паÑеки" msgid "Sessions configuration" msgstr "ÐоÑÑавки на ÑеÑииÑе" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "СеÑии" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "УÑеди обÑава за мÑежноÑо меÑÑо" @@ -6566,6 +6725,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "ÐпиÑеÑе го ÐаÑÐ¸Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑам" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "ÐпиÑ" @@ -6680,6 +6840,10 @@ msgstr "ÐлокиÑаÑ" msgid "Block this user" msgstr "ÐлокиÑÐ°Ñ Ð³Ð¾ коÑиÑников" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "РезÑлÑаÑи од наÑедбаÑа" @@ -6778,14 +6942,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Ðме и пÑезиме: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "ÐеÑÑоположба: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7134,6 +7298,10 @@ msgstr "ÐÑеÑка во базаÑа на подаÑоÑи" msgid "Public" msgstr "Ðавен" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "ÐзбÑиÑи" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "ÐзбÑиÑи Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑиÑник" @@ -7261,29 +7429,45 @@ msgstr "Ðди" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Ðодели Ñлога â%sâ на коÑиÑников" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 мали бÑкви или бÑоÑки, без инÑеÑпÑкÑиÑки знаÑи и пÑазни меÑÑа." +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "ÐлокиÑаÑ" +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "ÐлокиÑÐ°Ñ Ð³Ð¾ коÑиÑников" + +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "URL на ÑÑÑаниÑаÑа или Ð±Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñ Ð½Ð° гÑÑпаÑа или ÑемаÑа" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "ÐпиÑеÑе Ñа гÑÑпаÑа или ÑемаÑа" -#, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "ÐпиÑеÑе Ñа гÑÑпаÑа или ÑемаÑа Ñо наÑвеÑе %d знак" msgstr[1] "ÐпиÑеÑе Ñа гÑÑпаÑа или ÑемаÑа Ñо наÑвеÑе %d знаÑи" +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "" "ÐеÑÑоположба на гÑÑпаÑа (ако има). Ðа пÑ. âÐÑад, СоÑ. дÑжава/облаÑÑ, ÐемÑаâ" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "ÐлиÑаÑи" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7298,6 +7482,27 @@ msgstr[1] "" "ÐополниÑелни пÑекаÑи за гÑÑпаÑа, одделени Ñо запиÑка или пÑазно меÑÑо, " "наÑвеÑе до %d" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Член од" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑоÑ" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7322,6 +7527,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "Членови на гÑÑпаÑа â%sâ" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "Членови на гÑÑпаÑа %s" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7517,38 +7738,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s Ñега ги Ñледи ÐаÑиÑе забелеÑки на %2$s." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" -"ÐÐ¾ÐºÐ¾Ð»ÐºÑ ÑмеÑаÑе дека ÑмеÑкава Ñе злоÑпоÑÑебÑва, ÑÐ¾Ð³Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе да Ñа блокиÑаÑе " -"од ÑпиÑÐ¾ÐºÐ¾Ñ Ð½Ð° пÑеÑплаÑниÑи и да Ñа пÑиÑавиÑе како Ñпам ÐºÐ°Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑиÑе " -"на %s" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. -#, php-format +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s Ñега ги Ñледи ÐаÑиÑе забелеÑки на %2$s.\n" "\n" @@ -7562,12 +7767,29 @@ msgstr "" "ÐзменеÑе Ñи Ñа е-поÑÑенÑкаÑа адÑеÑа или ги нагодÑваÑаÑа за извеÑÑÑваÑа на %7" "$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "ÐÑоÑил" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "ÐиогÑаÑиÑа: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" +"ÐÐ¾ÐºÐ¾Ð»ÐºÑ ÑмеÑаÑе дека ÑмеÑкава Ñе злоÑпоÑÑебÑва, ÑÐ¾Ð³Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе да Ñа блокиÑаÑе " +"од ÑпиÑÐ¾ÐºÐ¾Ñ Ð½Ð° пÑеÑплаÑниÑи и да Ñа пÑиÑавиÑе како Ñпам ÐºÐ°Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑиÑе " +"на %s" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7577,16 +7799,13 @@ msgstr "Ðова е-поÑÑенÑка адÑеÑа за обÑавÑваÑе н #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "ÐмаÑе нова адÑеÑа за обÑавÑваÑе поÑаки на %1$s.\n" "\n" @@ -7621,8 +7840,8 @@ msgstr "%s Ðе подбÑÑна" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7631,10 +7850,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) Ñе пÑаÑÑва ÑÑо Ñе ÑлÑÑÑва Ñо ÐÐ°Ñ Ð²Ð¾ поÑледно вÑеме и Ðе поканÑва " "да обÑавиÑе ÑÑо има ново.\n" @@ -7657,8 +7873,7 @@ msgstr "Ðова пÑиваÑна поÑака од %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7670,10 +7885,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) Ðи иÑпÑаÑи пÑиваÑна поÑака:\n" "\n" @@ -7701,7 +7913,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) Ñа бендиÑа ваÑаÑа забелеÑка" #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7715,10 +7927,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s (@%7$s) ÑÑоÑÑÐºÑ Ñа бендиÑа ÐаÑаÑа забелеÑка од %2$s.\n" "\n" @@ -7755,14 +7964,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%1$s (@%2$s) Ðи иÑпÑаÑи забелеÑка ÑÑо Ñака да Ñа пÑоÑиÑаÑе" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#, php-format +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7778,12 +7986,7 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" msgstr "" "%1$s (@%9$s) ÑÑоÑÑÐºÑ Ðи даде на знаеÑе за забелеÑкаÑа ('@-одговоÑ') на %2" "$s.\n" @@ -7809,6 +8012,31 @@ msgstr "" "\n" "Ð.С. ÐожеÑе да ги иÑклÑÑиÑе овие извеÑÑÑваÑа по е-поÑÑа ÑÑка: %8$s\n" +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s Ñе заÑлени во гÑÑпаÑа %2$s." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s Ñе заÑлени во гÑÑпаÑа %2$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "Само коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да го ÑиÑа ÑвоеÑо ÑандаÑе." @@ -7848,6 +8076,20 @@ msgstr "Ðалиме, пÑиемнаÑа поÑÑа не е дозволена." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "ÐеподдÑжан ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° поÑака: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "ÐапÑави го коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° гÑÑпаÑа" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "ÐазнаÑи за админиÑÑÑаÑоÑ" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "ÐазнаÑи го коÑиÑников за админиÑÑÑаÑоÑ" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8361,60 +8603,57 @@ msgid "Error opening theme archive." msgstr "ÐÑеÑка пÑи оÑвоÑаÑеÑо на аÑÑ Ð¸Ð²Ð¾Ñ Ð·Ð° моÑив." #. TRANS: Header for Notices section. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Notices" msgstr "ÐабелеÑки" #. TRANS: Link to show replies for a notice. #. TRANS: %d is the number of replies to a notice and used for plural. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Show reply" msgid_plural "Show all %d replies" -msgstr[0] "ÐÑикажи %d одговоÑ" +msgstr[0] "ÐÑикажи одговоÑ" msgstr[1] "ÐÑикажи ги ÑиÑе %d одговоÑи" #. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list. msgctxt "FAVELIST" msgid "You" -msgstr "" +msgstr "Ðие" #. TRANS: Separator in list of user names like "You, Bob, Mary". msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #. TRANS: For building a list such as "You, bob, mary and 5 others have favored this notice". #. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "FAVELIST" msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s и %2$s" #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user. -#, fuzzy msgctxt "FAVELIST" msgid "You have favored this notice." -msgstr "ÐендиÑÐ°Ñ Ñа забелеÑкава" +msgstr "Ðа бендиÑавÑе забелеÑкава." -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "FAVELIST" msgid "One person has favored this notice." msgid_plural "%d people have favored this notice." -msgstr[0] "ÐдбендиÑÐ°Ñ Ñа забелеÑкава" -msgstr[1] "ÐдбендиÑÐ°Ñ Ñа забелеÑкава" +msgstr[0] "ÐелеÑкава Ñа бендиÑа едно лиÑе." +msgstr[1] "ÐелеÑкава Ñа бендиÑаа %d лиÑа." #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user. -#, fuzzy msgctxt "REPEATLIST" msgid "You have repeated this notice." -msgstr "ÐеÑе Ñа имаÑе повÑоÑено Ñаа забелеÑка." +msgstr "Ðа повÑоÑивÑе забелеÑкава." -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "REPEATLIST" msgid "One person has repeated this notice." msgid_plural "%d people have repeated this notice." -msgstr[0] "ÐабелеÑкаÑа е веÑе повÑоÑена." -msgstr[1] "ÐабелеÑкаÑа е веÑе повÑоÑена." +msgstr[0] "ÐабелеÑкава Ñа има повÑоÑено едно лиÑе." +msgstr[1] "ÐабелеÑкава Ñа Ð¸Ð¼Ð°Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑено %d лиÑа." #. TRANS: Title for top posters section. msgid "Top posters" @@ -8426,7 +8665,6 @@ msgid "Unblock" msgstr "ÐдблокиÑаÑ" #. TRANS: Title for unsandbox form. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Unsandbox" msgstr "Ðзвади од пеÑоÑен Ñежим" @@ -8449,10 +8687,9 @@ msgid "Unsubscribe from this user" msgstr "ÐÑкажи пÑеÑплаÑа од Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑÑиник" #. TRANS: Button text on unsubscribe form. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Unsubscribe" -msgstr "ÐÑкажи Ñа пÑеÑплаÑаÑа" +msgstr "ÐÑпиÑи Ñе" #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). @@ -8536,8 +8773,8 @@ msgstr "ÐеважеÑки XML. Ðема XRD-коÑен." msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "Ðемам ÑезеÑва на подаÑоÑекаÑа â%sâ." -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "Ðе можев да го подновам коÑиÑникоÑ." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "ÐабелеÑки" -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "Ðе можев да ги подновам коÑиÑниÑкиÑе нагодÑваÑа за IM." +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "1-64 мали бÑкви или бÑоÑки, без инÑеÑпÑкÑиÑки знаÑи и пÑазни меÑÑа." diff --git a/locale/ml/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ml/LC_MESSAGES/statusnet.po index e72e0d8b4d..1e3b933271 100644 --- a/locale/ml/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ml/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:47+0000\n" "Language-Team: Malayalam <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ml>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ml\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" @@ -70,6 +70,8 @@ msgstr "à´ à´à´¿à´à´®àµà´¯à´¤à´¾ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´àµà´àµ¾ സൠ#. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -77,6 +79,7 @@ msgstr "à´ à´à´¿à´à´®àµà´¯à´¤à´¾ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´àµà´àµ¾ സൠ#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "à´¸àµà´µàµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´" @@ -726,6 +729,7 @@ msgstr "à´ à´à´à´¤àµà´µà´" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "വിളിപàµà´ªàµà´°àµ" @@ -801,6 +805,7 @@ msgstr "മറàµà´±àµà´°àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ സൠ#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "à´ à´¤àµà´¤à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´à´°àµ ഠറിയിപàµà´ªàµ à´à´²àµà´²." @@ -1008,6 +1013,102 @@ msgstr "à´.പി.à´. à´®àµà´¥àµà´¡àµ നിർമàµà´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿ msgid "User not found." msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ à´à´£àµà´à´¤àµà´¤à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "à´à´°àµ à´¸à´à´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´ªàµà´à´¾àµ» താà´àµà´àµ¾ à´²àµà´à´¿àµ» à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´¤à´¾à´£àµ." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "à´ à´àµà´à´¨àµ à´à´°àµ à´¸à´à´à´ à´à´²àµà´²." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "വിളിപàµà´ªàµà´°àµ à´.à´¡à´¿.യൠà´à´²àµà´²." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "à´²àµà´à´¿àµ» à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +msgid "Must specify a profile." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "à´ à´¸à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "%2$s à´à´¨àµà´¨ à´¸à´à´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ %1$s à´à´¨àµà´¨ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ à´àµàµ¼à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "%2$s പദàµà´§à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ %1$s à´à´¨àµà´¨ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´µà´¿à´µà´°à´" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1084,36 +1185,6 @@ msgstr "à´ à´¤àµà´¤à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´àµà´à´°à´®à´¾à´àµ msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "മറàµà´±àµà´°à´¾àµ¾à´àµà´àµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´àµà´à´°à´®à´¾à´£àµ à´à´¨àµà´¨à´¤àµ മായàµà´àµà´à´¾à´¨à´¾à´µà´¿à´²àµà´²." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "à´ à´àµà´à´¨àµ à´à´°àµ à´¸à´à´à´ à´à´²àµà´²." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group msgid "Not a member." msgstr "à´ à´à´à´ à´ à´²àµà´²" @@ -1227,6 +1298,7 @@ msgstr "à´à´àµà´à´¨àµà´¯àµà´£àµà´àµà´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´£àµà´" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "മായàµà´àµà´àµà´" @@ -1384,6 +1456,14 @@ msgstr "à´ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ à´¤à´à´¯àµ½ à´¨àµà´àµ msgid "Post to %s" msgstr "" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s %2$s à´à´¨àµà´¨ à´¸à´à´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´ à´à´´à´¿à´µà´¾à´¯à´¿" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "à´¸àµà´¥à´¿à´°àµà´à´°à´£ à´àµà´¡àµ à´à´²àµà´²." @@ -1442,6 +1522,7 @@ msgid "Notices" msgstr "ഠറിയിപàµà´ªàµà´àµ¾" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1514,6 +1595,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "" @@ -1547,12 +1629,6 @@ msgstr "ഠഠറിയിപàµà´ªàµ മായàµà´àµà´àµà´" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "" -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "വിളിപàµà´ªàµà´°àµ à´.à´¡à´¿.യൠà´à´²àµà´²." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "" @@ -1832,6 +1908,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "" @@ -2049,6 +2126,7 @@ msgstr "സാധàµà´µà´¾à´¯ à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ വിലാസഠഠലàµà´² #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "സാധàµà´µà´¾à´¯ à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ വിലാസഠഠലàµà´²." @@ -2412,33 +2490,26 @@ msgstr "%1$s à´¸à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ à´ à´à´à´àµà´àµ¾, താൾ %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "à´ à´¸à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "à´à´¾à´°àµà´¯à´¨à´¿àµ¼à´µà´¾à´¹à´àµ»" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "à´¤à´à´¯àµà´" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "à´ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ à´¤à´à´¯àµà´" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ à´¸à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¨à´¿àµ¼à´µàµà´µà´¾à´¹à´à´¨à´¾à´àµà´àµà´" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "%s à´¸à´à´ à´ à´à´à´¤àµà´µà´àµà´àµ¾" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "à´à´¾à´°àµà´¯à´¨à´¿àµ¼à´µàµà´µà´¾à´¹à´à´¨à´¾à´àµà´àµà´" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "%1$s à´¸à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ à´ à´à´à´àµà´àµ¾, താൾ %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "à´ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¨à´¿àµ¼à´µàµà´µà´¾à´¹à´à´¨à´¾à´àµà´àµà´" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "à´ à´¸à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2476,6 +2547,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´°àµ à´¸à´à´à´ à´¸àµà´·àµà´à´¿à´àµà´àµà´" @@ -2826,21 +2898,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s %2$s à´à´¨àµà´¨ à´¸à´à´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´àµàµ¼à´¨àµà´¨àµ" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "à´à´°àµ à´¸à´à´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´ªàµà´à´¾àµ» താà´àµà´àµ¾ à´²àµà´à´¿àµ» à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´¤à´¾à´£àµ." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "à´ à´àµà´à´¾à´¤ à´¸à´à´à´." #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "താà´àµà´àµ¾ à´ à´¸à´à´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ à´à´à´®à´²àµà´²." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s %2$s à´à´¨àµà´¨ à´¸à´à´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´ à´à´´à´¿à´µà´¾à´¯à´¿" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3258,10 +3325,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "%s à´à´¨àµà´¨ ഠറിയിപàµà´ªàµ à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "" #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%2$s പദàµà´§à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ %1$s à´à´¨àµà´¨ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´µà´¿à´µà´°à´" @@ -3737,17 +3807,20 @@ msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "à´ªàµàµ¼à´£àµà´£à´¨à´¾à´®à´" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "à´¹àµà´à´ªàµà´àµ" @@ -3779,6 +3852,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "à´¸àµà´¥à´²à´" @@ -3833,6 +3907,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "സമയമàµà´à´² തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²." @@ -4509,68 +4584,100 @@ msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µàµ à´¸à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ à´ à´à´à´® msgid "StatusNet" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµà´±à´¸àµâà´¨àµà´±àµà´±àµ" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "" -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "പതിപàµà´ªàµ" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "à´ à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµà´±à´¸àµâà´¨àµà´±àµà´±àµ à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´¸àµà´·àµ» à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´àµà´àµ¾" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "പതിപàµà´ªàµ" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "" +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "à´¸àµà´µàµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´" - -msgid "Save site settings" -msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´àµà´àµ¾ à´àµà´µàµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "à´ à´à´¿à´à´®àµà´¯à´¤à´¾ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´àµà´àµ¾ à´¸àµà´µàµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. #, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "തിരàµà´¤àµà´¤àµà´" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "à´ªàµà´¨à´à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£ à´à´¾à´µà´¿à´¯àµà´ രഹസàµà´¯à´µàµà´" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "മായàµà´àµà´àµà´" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" "à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´àµà´àµà´: HMAC-SHA1 à´à´ªàµà´ªàµà´à´³à´¾à´£àµ à´à´àµà´àµ¾ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ. à´ªàµà´²àµà´¯à´¿àµ»-à´àµà´àµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´ªàµà´ªàµ à´°àµà´¤à´¿ à´à´àµà´àµ¾ " "പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²." +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤àµ à´à´¾à´µà´¿à´¯àµà´ രഹസàµà´¯à´µàµà´ à´ªàµà´¨à´à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£à´ à´à´¨àµà´¨àµ താà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´¤àµàµ¼à´àµà´à´¯à´¾à´£àµ?" @@ -4681,6 +4788,7 @@ msgstr "à´à´²àµà´²à´¾ à´ à´à´à´àµà´à´³àµà´" msgid "Statistics" msgstr "à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´µà´¿à´µà´°à´àµà´à´£à´àµà´àµà´àµ¾" +#. TRANS: Label for group creation date. msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "à´¸àµà´·àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ" @@ -4714,7 +4822,9 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "à´à´¾à´°àµà´¯à´¨à´¿àµ¼à´µà´¾à´¹à´àµ¼" @@ -4738,14 +4848,12 @@ msgstr "%2$s à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ %1$s à´à´¨àµà´¨ à´à´ªà´¯àµà´àµ msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "%2$s à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ %1$s à´ à´¯à´àµà´ സനàµà´¦àµà´¶à´àµà´àµ¾" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "ഠറിയിപàµà´ªàµ മായàµà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ." -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "ഠറിയിപàµà´ªàµà´àµ¾" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "" @@ -4780,6 +4888,8 @@ msgstr "" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "" @@ -4843,90 +4953,137 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "%s à´à´¨àµà´¨ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ à´à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "à´ à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´²àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµ താà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ നിശബàµà´¦à´°à´¾à´àµà´à´¾à´¨à´¾à´à´¿à´²àµà´²." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µàµ à´®àµà´®àµà´ªàµ തനàµà´¨àµ നിശബàµà´¦à´¨à´¾à´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "à´ à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµà´±à´¸àµâà´¨àµà´±àµà´±àµ à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´ à´à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´àµà´àµ¾" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°àµ à´¶àµà´¨àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´à´°àµà´¤àµ." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "താà´àµà´à´³àµ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ സാധàµà´µà´¾à´¯ à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ വിലാസമàµà´£àµà´à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´à´£à´." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "ഠപരിà´à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ à´à´¾à´· \"%s\"." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "à´à´´àµà´¤àµà´¤àµà´à´³àµà´àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´ à´àµà´±à´¿à´¯ പരിധി 0 à´à´£àµ (പരിധിയിലàµà´²)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "സാർവതàµà´°à´¿à´à´" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°àµâ" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "à´à´®àµà´¯à´¿àµ½" -msgid "Contact email address for your site" -msgstr "" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." +msgstr "à´ à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ വിലാസമൠà´à´ªà´¯àµà´àµà´¤àµà´¨à´¾à´®à´®àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µàµà´ à´à´²àµà´²." +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "à´¸àµà´¥à´²à´" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "à´¸àµà´µà´¤àµ à´µàµà´£àµà´ സമയമàµà´à´²" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´¸àµà´µà´¤àµà´¯àµà´³àµà´³ സമയമàµà´à´²; സാധാരണ à´à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ à´¯àµ.à´±àµà´±à´¿.സി.." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "à´¸àµà´µà´¤àµ à´µàµà´£àµà´ à´à´¾à´·" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "പരിധിà´àµ¾" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "à´à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ പരിധി" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "ഠറിയിപàµà´ªàµà´à´³à´¿à´²àµ à´ à´àµà´·à´°à´àµà´à´³àµà´àµ പരമാവധി പരിധി." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "à´à´°àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´àµ¾ à´à´¤àµà´° à´¨àµà´°à´®à´¾à´£àµ (à´¸àµà´àµà´à´¨àµà´±àµà´à´³à´¿àµ½) " "à´à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´¤àµ." +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´àµà´àµ¾ à´àµà´µàµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ ഠറിയിപàµà´ªàµ" @@ -5124,6 +5281,10 @@ msgstr "à´¯àµ.à´àµ¼.à´àµ½. ഠറിയിà´àµà´àµà´" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "à´¸àµà´µàµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "" @@ -5450,6 +5611,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" msgstr "à´¸àµà´µàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´" @@ -5459,6 +5621,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "à´ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ വരിà´àµà´à´¾à´°àµ»/വരിà´àµà´à´¾à´°à´¿ à´à´àµà´." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" msgstr "നിരസിà´àµà´àµà´" @@ -5864,6 +6027,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6206,6 +6373,9 @@ msgstr "à´°àµà´ªà´à´²àµà´ªà´¨à´¾ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´àµà´àµ¾ മാ msgid "Home" msgstr "à´¹àµà´à´ªàµà´àµ" +msgid "Admin" +msgstr "à´à´¾à´°àµà´¯à´¨à´¿àµ¼à´µà´¾à´¹à´àµ»" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´ à´à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£à´" @@ -6245,6 +6415,10 @@ msgstr "" msgid "Sessions configuration" msgstr "" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ ഠറിയിപàµà´ªàµ തിരàµà´¤àµà´¤àµà´" @@ -6346,6 +6520,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "വിവരണà´" @@ -6459,6 +6634,10 @@ msgstr "à´¤à´à´¯àµà´" msgid "Block this user" msgstr "à´ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ à´¤à´à´¯àµà´" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "" @@ -6558,14 +6737,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "à´ªàµàµ¼à´£àµà´£à´¨à´¾à´®à´: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -6916,6 +7095,10 @@ msgstr "ഡാറàµà´±à´¾à´¬àµà´¸àµ പിഴവàµ" msgid "Public" msgstr "സാർവàµà´µà´à´¨à´¿à´à´" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "മായàµà´àµà´àµà´" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "à´ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´" @@ -7045,30 +7228,46 @@ msgstr "à´ªàµà´àµ" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "à´¤à´à´¯àµà´" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "à´ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ à´¤à´à´¯àµà´" +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "à´¸à´à´à´¤àµà´¤àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµ വിഷയതàµà´¤àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµ വിവരിà´àµà´àµà´" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "à´¸à´à´à´¤àµà´¤àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµ വിഷയതàµà´¤àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµ %d à´ à´àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´àµà´à´¾à´¤àµ വിവരിà´àµà´àµà´." msgstr[1] "à´¸à´à´à´¤àµà´¤àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµ വിഷയതàµà´¤àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµ %d à´ à´àµà´·à´°à´àµà´à´³à´¿àµ½ à´àµà´à´¾à´¤àµ വിവരിà´àµà´àµà´." +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "" "à´¸à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°à´¦àµà´¶à´, à´ à´àµà´à´¨àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿àµ½ - à´à´¦à´¾: \"à´ªà´àµà´à´£à´, à´¸à´à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´ (ഠഥവാ à´ªàµà´°à´¦àµà´¶à´), " "à´°à´¾à´àµà´¯à´\"." +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7079,6 +7278,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "à´ à´à´à´®à´¾à´¯à´¤àµ" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "à´à´¾à´°àµà´¯à´¨à´¿àµ¼à´µà´¾à´¹à´àµ»" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7103,6 +7323,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "%s à´¸à´à´ à´ à´à´à´àµà´àµ¾" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "%s à´¸à´à´ à´ à´à´à´àµà´àµ¾" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7280,43 +7516,44 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "" -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "à´ à´àµà´à´¾à´¤à´®à´¾à´¯ à´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ." + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7332,10 +7569,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. @@ -7362,7 +7596,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -7372,10 +7606,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for direct-message notification email. @@ -7387,7 +7618,6 @@ msgstr "%s à´ à´¯à´àµà´ à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯ സനàµà´¦àµà´¶à´àµà´ #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -7400,10 +7630,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. @@ -7431,10 +7658,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. @@ -7455,14 +7679,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%1$s (@%2$s) താà´àµà´à´³àµà´àµ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¯àµà´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´à´°àµ ഠറിയിപàµà´ªàµ à´ à´¯à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, #, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7478,12 +7701,32 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%2$s à´à´¨àµà´¨ à´¸à´à´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ %1$s à´à´¨àµà´¨ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µàµ à´àµàµ¼à´¨àµà´¨àµ." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%2$s à´à´¨àµà´¨ à´¸à´à´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ %1$s à´à´¨àµà´¨ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µàµ à´àµàµ¼à´¨àµà´¨àµ." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" msgstr "" msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -7525,6 +7768,20 @@ msgstr "à´àµà´·à´®à´¿à´àµà´àµà´, à´à´àµà´àµà´àµà´àµ à´à´®àµà´¯ msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ തരഠസനàµà´¦àµà´¶à´: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ à´¸à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¨à´¿àµ¼à´µàµà´µà´¾à´¹à´à´¨à´¾à´àµà´àµà´" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "à´à´¾à´°àµà´¯à´¨à´¿àµ¼à´µàµà´µà´¾à´¹à´à´¨à´¾à´àµà´àµà´" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "à´ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¨à´¿àµ¼à´µàµà´µà´¾à´¹à´à´¨à´¾à´àµà´àµà´" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "താà´àµà´à´³àµà´àµ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ à´¸àµà´µàµ à´àµà´¯àµà´¤à´ªàµà´ªàµàµ¾ à´¡àµà´±àµà´±à´¾à´¬àµà´¸àµ പിഴവàµà´£àµà´à´¾à´¯à´¿. ദയവായി à´µàµà´£àµà´àµà´ à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´." @@ -8219,9 +8476,6 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤àµ വിവരà´àµà´àµ¾ à´ªàµà´¤àµà´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²." - #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤àµ à´°àµà´à´àµ¾ à´ªàµà´¤àµà´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "ഠറിയിപàµà´ªàµà´àµ¾" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 67393fb7df..1e6f551c1d 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:50+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmÃ¥l)⬠<http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -73,6 +73,8 @@ msgstr "Lagre tilgangsinnstillinger" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -80,6 +82,7 @@ msgstr "Lagre tilgangsinnstillinger" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -752,6 +755,7 @@ msgstr "Konto" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Nick" @@ -831,6 +835,7 @@ msgstr "Du kan ikke slette statusen til en annen bruker." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "Ingen slik notis." @@ -1037,6 +1042,103 @@ msgstr "API-metode under utvikling." msgid "User not found." msgstr "Bruker ikke funnet." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Du mÃ¥ være innlogget for Ã¥ forlate en gruppe." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "Ingen slik gruppe." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "ngen kallenavn eller ID." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "Ikke logget inn." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Manglende profil." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "En liste over brukerne i denne gruppen." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "Kunne ikke legge bruker %1$s til gruppe %2$s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "%1$s sin status pÃ¥ %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1122,36 +1224,6 @@ msgstr "Ingen slik fil." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Kunne ikke slette favoritt." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "Ingen slik gruppe." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #, fuzzy msgid "Not a member." @@ -1268,6 +1340,7 @@ msgstr "ForhÃ¥ndsvis" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -1432,6 +1505,14 @@ msgstr "Opphev blokkering av denne brukeren" msgid "Post to %s" msgstr "Post til %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s forlot gruppe %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "Ingen bekreftelseskode." @@ -1490,6 +1571,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Notiser" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1566,6 +1648,7 @@ msgstr "Program ikke funnet." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Du er ikke eieren av dette programmet." @@ -1603,12 +1686,6 @@ msgstr "Slett dette programmet" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "Du mÃ¥ være innlogget for Ã¥ slette en gruppe." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "ngen kallenavn eller ID." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "Du har ikke tillatelse til Ã¥ slette denne gruppen." @@ -1900,6 +1977,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Du mÃ¥ være innlogget for Ã¥ redigere et program." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "Inget slikt program." @@ -2115,6 +2193,7 @@ msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "Ugyldig e-postadresse." @@ -2488,33 +2567,26 @@ msgstr "%1$s gruppemedlemmer, side %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "En liste over brukerne i denne gruppen." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Administrator" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "Blokker" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "Blokker denne brukeren" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "%s gruppemedlemmer" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "Gjør til administrator" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "%1$s gruppemedlemmer, side %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "Gjør denne burkeren til administrator" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "En liste over brukerne i denne gruppen." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2553,6 +2625,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Opprett en ny gruppe" @@ -2930,21 +3003,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s ble med i gruppen %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Du mÃ¥ være innlogget for Ã¥ forlate en gruppe." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Ukjent" #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "Du er ikke et medlem av den gruppen." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s forlot gruppe %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3372,10 +3440,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "Foreldrenotis ikke funnet." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "Notisen har ingen profil." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s sin status pÃ¥ %2$s" @@ -3859,17 +3930,20 @@ msgstr "Profilinformasjon" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1â64 smÃ¥ bokstaver eller tall, ingen tegnsetting eller mellomrom." #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Fullt navn" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Hjemmesiden" @@ -3899,6 +3973,7 @@ msgstr "Om meg" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "Plassering" @@ -3959,6 +4034,7 @@ msgstr[0] "Biografien er for lang (maks %d tegn)." msgstr[1] "Biografien er for lang (maks %d tegn)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "Tidssone ikke valgt." @@ -4682,68 +4758,102 @@ msgstr "Brukeren har ikke denne rollen." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "Du kan ikke flytte brukere til sandkassen pÃ¥ dette nettstedet." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "Brukeren er allerede i sandkassen." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Ãkter" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Ãkter" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "HÃ¥ndter økter" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "Hvorvidt økter skal hÃ¥ndteres av oss selv." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "Ãktfeilsøking" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "SlÃ¥ pÃ¥ feilsøkingsutdata for økter." -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Lagre" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Lagre nettstedsinnstillinger" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "Lagre tilgangsinnstillinger" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Du mÃ¥ være innlogget for Ã¥ se et program." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "Programprofil" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "Opprettet av %1$s - %2$s standardtilgang - %3$d brukere" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "Opprettet av %1$s - %2$s standardtilgang - %3$d brukere" +msgstr[1] "Opprettet av %1$s - %2$s standardtilgang - %3$d brukere" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "Programhandlinger" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "Tilbakestill nøkkel & hemmelighet" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "Programinformasjon" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" "Merk: Vi støtter HMAC-SHA1-signaturer. Vi støtter ikke metoden for " "klartekstsignatur." +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "" "Er du sikker pÃ¥ at du vil tilbakestille din forbrukernøkkel og -hemmelighet?" @@ -4859,6 +4969,7 @@ msgstr "Alle medlemmer" msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" +#. TRANS: Label for group creation date. msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "Opprettet" @@ -4902,7 +5013,9 @@ msgstr "" "programvareverktøyet [StatusNet](http://status.net/). Dets medlemmer deler " "korte meldinger om deres liv og interesser. " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Administratorer" @@ -4926,14 +5039,12 @@ msgstr "Melding til %1$s pÃ¥ %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Melding fra %1$s pÃ¥ %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "Notis slettet." -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "Notiser" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s, side %2$d" @@ -4968,6 +5079,8 @@ msgstr "Notismating for %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Notismating for %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Notismating for %s (Atom)" @@ -5032,89 +5145,137 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "Repetisjon av %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Du kan ikke bringe brukere til taushet pÃ¥ dette nettstedet." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "Bruker er allerede brakt til taushet." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "Nettsted" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Grunninnstillinger for dette StatusNet-nettstedet" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Nettstedsnavnet mÃ¥ være minst ett tegn langt." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Du mÃ¥ ha en gyldig e-postadresse." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Ukjent sprÃ¥k «%s»." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "Minste tekstgrense er 0 (ubegrenset)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "Generell" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Nettstedsnavn" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "Navnet pÃ¥ nettstedet ditt, for eksempel «Foretaksnavn mikroblogg»" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "E-post" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "Kontakte-postadresse for nettstedet ditt" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Lokal" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "Standard tidssone" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Standard tidssone for nettstedet; vanligvis UTC." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "StandardsprÃ¥k" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "Grenser" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "Tekstgrense" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Maks antall tegn for notiser." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "Duplikatsgrense" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Hvor lenge en bruker mÃ¥ vente (i sekund) for Ã¥ poste den samme tingen igjen." +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Lagre nettstedsinnstillinger" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "Nettstedsnotis" @@ -5324,6 +5485,10 @@ msgstr "Nettadresse til kilde" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Lagre" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "Lagre nettstedsinnstillinger" @@ -5663,6 +5828,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" @@ -5674,6 +5840,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "Abonner pÃ¥ denne brukeren" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -6085,6 +6252,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6437,6 +6608,9 @@ msgstr "Kunne ikke lagre dine innstillinger for utseende." msgid "Home" msgstr "Hjemmesiden" +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + #. TRANS: Menu item title/tooltip #, fuzzy msgid "Basic site configuration" @@ -6479,6 +6653,10 @@ msgstr "Stikonfigurasjon" msgid "Sessions configuration" msgstr "Tilgangskonfigurasjon" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Ãkter" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "Rediger nettstedsnotis" @@ -6585,6 +6763,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "Beskriv programmet ditt" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -6705,6 +6884,10 @@ msgstr "Blokkér" msgid "Block this user" msgstr "Blokker denne brukeren" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "Kommandoresultat" @@ -6806,14 +6989,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullt navn: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Posisjon: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7175,6 +7358,10 @@ msgstr "Databasefeil" msgid "Public" msgstr "Offentlig" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Slett denne brukeren" @@ -7312,30 +7499,46 @@ msgstr "GÃ¥" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Innvilg denne brukeren rollen «%s»" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 smÃ¥ bokstaver eller tall, ingen punktum eller mellomrom" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "Blokker" +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Blokker denne brukeren" + +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "Nettadresse til hjemmesiden for dette programmet" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Beskriv programmet ditt" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Beskriv programmet ditt med %d tegn" msgstr[1] "Beskriv programmet ditt med %d tegn" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "Hvor du er, for eksempel «By, fylke (eller region), land»" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "Alias" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7346,6 +7549,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Medlem siden" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7370,6 +7594,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "%s gruppemedlemmer" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7558,35 +7798,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s lytter nÃ¥ til dine notiser pÃ¥ %2$s." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s lytter nÃ¥ til dine notiser pÃ¥ %2$s.\n" "\n" @@ -7599,12 +7826,26 @@ msgstr "" "----\n" "Endre e-postadressen din eller dine varslingsvalg pÃ¥ %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Profil" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Biografi: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7620,10 +7861,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "Du har en ny adresse for posting pÃ¥ %1$s.\n" "\n" @@ -7658,8 +7896,8 @@ msgstr "Du har blitt knuffet av %s" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7668,10 +7906,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) lurer pÃ¥ hva du gjør nÃ¥ for tiden og inviterer deg til Ã¥ poste " "noen nyheter.\n" @@ -7694,8 +7929,7 @@ msgstr "Ny privat melding fra %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7707,10 +7941,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) sendte deg en privat melding:\n" "\n" @@ -7738,7 +7969,7 @@ msgstr "%s /@%s) la din notis til som en favoritt" #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7752,10 +7983,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s (@%7$s) la akkurat din notis fra %2$s til som en av sine favoritter.\n" "\n" @@ -7792,14 +8020,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) sendte en notis for din oppmerksomhet" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#, php-format +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7815,12 +8042,7 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" msgstr "" "%1$s (@%9$s) sendte deg akkurat varsel for din oppmerksomhet (et '@-svar') " "pÃ¥ %2$s.\n" @@ -7846,6 +8068,31 @@ msgstr "" "\n" "P.S. Du kan slÃ¥ av disse e-postvarslene her: %8$s\n" +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s ble med i gruppen %2$s" + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s-oppdateringer markert som favoritt av %2$s / %3$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "Bare brukeren kan lese sine egne postbokser." @@ -7887,6 +8134,20 @@ msgstr "Ingen innkommende e-postadresse." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "Meldingstypen støttes ikke: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "Gjør til administrator" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Gjør denne burkeren til administrator" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8597,9 +8858,9 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere bruker." - #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere brukeroppføring." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Notiser" + +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "1-64 smÃ¥ bokstaver eller tall, ingen punktum eller mellomrom" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7f7bc5ce4b..6c26b1b1ea 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:49+0000\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -73,6 +73,8 @@ msgstr "Toegangsinstellingen opslaan" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -80,6 +82,7 @@ msgstr "Toegangsinstellingen opslaan" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -762,6 +765,7 @@ msgstr "Gebruikersgegevens" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -841,6 +845,7 @@ msgstr "U kunt de status van een andere gebruiker niet verwijderen." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "De mededeling bestaat niet." @@ -1051,6 +1056,103 @@ msgstr "De API-functie is in bewerking." msgid "User not found." msgstr "De pagina is niet aangetroffen." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen verlaten." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "De opgegeven groep bestaat niet." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Geen gebruikersnaam of ID." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "Niet aangemeld." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Ontbrekend profiel." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "Ledenlijst van deze groep" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s toe te voegen aan de groep %2$s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "Status van %1$s op %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1129,36 +1231,6 @@ msgstr "De favoriet bestaat niet." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Het is niet mogelijk om een favoriet van een ander te verwijderen." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "De opgegeven groep bestaat niet." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group msgid "Not a member." msgstr "Geen lid." @@ -1276,6 +1348,7 @@ msgstr "Voorvertoning" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -1441,6 +1514,14 @@ msgstr "Deblokkeer deze gebruiker." msgid "Post to %s" msgstr "Verzenden naar %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s heeft de groep %2$s verlaten" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "Geen bevestigingscode." @@ -1465,13 +1546,11 @@ msgstr "Dit adres is al bevestigd." #. TRANS: Server error displayed when updating IM preferences fails. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. -#, fuzzy msgid "Could not update user IM preferences." msgstr "" "Het was niet mogelijk de IM-instellingen van de gebruiker bij te werken." #. TRANS: Server error displayed when adding IM preferences fails. -#, fuzzy msgid "Could not insert user IM preferences." msgstr "Het was niet mogelijk de IM-instelingen voor de gebruiker op te slaan." @@ -1500,7 +1579,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Mededelingen" #. TRANS: Title for conversation page. -#, fuzzy +#. TRANS: Title for page that shows a notice. msgctxt "TITLE" msgid "Notice" msgstr "Mededeling" @@ -1577,6 +1656,7 @@ msgstr "De applicatie is niet gevonden." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "U bent niet de eigenaar van deze applicatie." @@ -1611,12 +1691,6 @@ msgstr "Deze applicatie verwijderen." msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen verwijderen." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Geen gebruikersnaam of ID." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "U mag deze groep niet verwijderen." @@ -1899,6 +1973,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen bewerken." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "De applicatie bestaat niet." @@ -2117,6 +2192,7 @@ msgstr "Kan het e-mailadres niet normaliseren." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "Geen geldig e-mailadres." @@ -2493,33 +2569,26 @@ msgstr "%1$s groeps leden, pagina %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Ledenlijst van deze groep" -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Beheerder" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "Blokkeren" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "Deze gebruiker blokkeren" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Deze gebruiker groepsbeheerder maken" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "groepslidmaatschappen van %s" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "Beheerder maken" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "%1$s groeps leden, pagina %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "Deze gebruiker beheerder maken" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "Ledenlijst van deze groep" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2558,6 +2627,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Nieuwe groep aanmaken" @@ -2640,13 +2710,13 @@ msgstr "Huidige bevestigde adres voor %s." #. TRANS: Form note in IM settings form. #. TRANS: %s is the IM service name, %2$s is the IM address set. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your %1$s account for a message " "with further instructions. (Did you add %2$s to your buddy list?)" msgstr "" -"Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw gebruiker bij %" -"s op een bericht met nadere instructies. Hebt u %s aan uw contactenlijst " +"Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw gebruiker bij %1" +"$s op een bericht met nadere instructies. Hebt u %2$s aan uw contactenlijst " "toegevoegd?" #. TRANS: Field label for IM address. @@ -2679,7 +2749,6 @@ msgid "Publish a MicroID" msgstr "Een MicroID voor publiceren." #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. -#, fuzzy msgid "Could not update IM preferences." msgstr "Het was niet mogelijk de IM-voorkeuren bij te werken." @@ -2697,14 +2766,12 @@ msgid "No transport." msgstr "Geen transport." #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised. -#, fuzzy msgid "Cannot normalize that screenname." msgstr "Het was niet mogelijk om die schermnaam te normaliseren." #. TRANS: Message given saving IM address that not valid. -#, fuzzy msgid "Not a valid screenname." -msgstr "Ongeldige schermnaam" +msgstr "Ongeldige schermnaam." #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user. msgid "Screenname already belongs to another user." @@ -2719,7 +2786,6 @@ msgid "That is the wrong IM address." msgstr "Dat is het verkeerde IM-adres." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation. -#, fuzzy msgid "Could not delete confirmation." msgstr "De bevestiging kon niet verwijderd worden." @@ -2929,21 +2995,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen verlaten." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Onbekende groep." #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "U bent geen lid van deze groep" -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s heeft de groep %2$s verlaten" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3376,10 +3437,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "Opmerking \"%s\" is niet gevonden." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "Mededeling heeft geen profiel." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Status van %1$s op %2$s" @@ -3505,7 +3569,6 @@ msgstr "Het wachtwoord moet zes of meer tekens bevatten." #. TRANS: Form validation error on password change when password confirmation does not match. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with non-matching passwords. -#, fuzzy msgid "Passwords do not match." msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen." @@ -3854,17 +3917,20 @@ msgstr "Profielinformatie" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties." #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Volledige naam" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Startpagina" @@ -3894,6 +3960,7 @@ msgstr "Beschrijving" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "Locatie" @@ -3952,6 +4019,7 @@ msgstr[0] "De persoonlijke beschrijving is te lang (maximaal %d teken)." msgstr[1] "De persoonlijke beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "Er is geen tijdzone geselecteerd." @@ -4255,13 +4323,12 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Het nieuwe wachtwoord is opgeslagen. U bent nu aangemeld." #. TRANS: Client exception thrown when no ID parameter was provided. -#, fuzzy msgid "No id parameter." -msgstr "Geen ID-argument" +msgstr "Geen ID-argument." #. TRANS: Client exception thrown when an invalid ID parameter was provided for a file. #. TRANS: %d is the provided ID for which the file is not present (number). -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such file \"%d\"." msgstr "Het bestand \"%d\" bestaat niet." @@ -4278,7 +4345,6 @@ msgid "Registration successful" msgstr "De registratie is voltooid" #. TRANS: Title for registration page. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Register" msgstr "Registreren" @@ -4288,7 +4354,6 @@ msgid "Registration not allowed." msgstr "Registratie is niet toegestaan." #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without agreeing to the site license. -#, fuzzy msgid "You cannot register if you do not agree to the license." msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet akkoord gaat met de licentie." @@ -4308,16 +4373,14 @@ msgstr "" "mededelingen uitsturen en contact maken met vrienden en collega's." #. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time. -#, fuzzy msgctxt "PASSWORD" msgid "Confirm" -msgstr "Bevestigen" +msgstr "Geef uw wachtwoord opnieuw in" #. TRANS: Field label on account registration page. -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Email" -msgstr "E-mail" +msgstr "E-mailadres" #. TRANS: Field title on account registration page. msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery." @@ -4330,23 +4393,21 @@ msgstr "Een langere naam, mogelijk uw echte naam." #. TRANS: Text area title in form for account registration. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character." msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters." -msgstr[0] "Beschrijf uzelf en uw interesses in %d teken" -msgstr[1] "Beschrijf uzelf en uw interesses in %d tekens" +msgstr[0] "Beschrijf uzelf en uw interesses in %d teken." +msgstr[1] "Beschrijf uzelf en uw interesses in %d tekens." #. TRANS: Text area title on account registration page. -#, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests." -msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses" +msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses." #. TRANS: Field title on account registration page. msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "Waar u bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\"." #. TRANS: Field label on account registration page. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Register" msgstr "Registreren" @@ -4465,7 +4526,6 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service." msgstr "De URL van uw profiel bij een andere, compatibele microblogdienst." #. TRANS: Button text on page for remote subscribe. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" msgstr "Abonneren" @@ -4504,7 +4564,7 @@ msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen." #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an already repeated notice. msgid "You already repeated that notice." -msgstr "U hent die mededeling al herhaald." +msgstr "U hebt die mededeling al herhaald." #. TRANS: Title after repeating a notice. msgid "Repeated" @@ -4664,7 +4724,6 @@ msgid "You cannot revoke user roles on this site." msgstr "U kunt geen gebruikersrollen intrekken op deze website." #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role that is not set. -#, fuzzy msgid "User does not have this role." msgstr "Deze gebruiker heeft deze rol niet." @@ -4673,68 +4732,102 @@ msgstr "Deze gebruiker heeft deze rol niet." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "Op deze website kunt u gebruikers niet in de zandbak plaatsen." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "Deze gebruiker is al in de zandbak geplaatst." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Sessies" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "Sessieinstellingen voor deze StatusNet-website" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Sessies" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "Sessieafhandeling" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "Of sessies door de software zelf afgehandeld moeten worden." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "Sessies debuggen" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "Debuguitvoer voor sessies inschakelen." -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Websiteinstellingen opslaan" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "Toegangsinstellingen opslaan" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen bekijken." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "Applicatieprofiel" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "Aangemaakt door %1$s - standaardtoegang \"%2$s\" - %3$d gebruikers" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "Aangemaakt door %1$s - standaardtoegang \"%2$s\" - %3$d gebruikers" +msgstr[1] "Aangemaakt door %1$s - standaardtoegang \"%2$s\" - %3$d gebruikers" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "Applicatiehandelingen" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "Sleutel en wachtwoord op nieuw instellen" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "Applicatieinformatie" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" "Opmerking: HMAC-SHA1 ondertekening wordt ondersteund. Ondertekening in " "platte tekst is niet mogelijk." +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "" "Weet u zeker dat u uw gebruikerssleutel en geheime code wilt verwijderen?" @@ -4852,6 +4945,7 @@ msgstr "Alle leden" msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" +#. TRANS: Label for group creation date. msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" @@ -4895,7 +4989,9 @@ msgstr "" "[StatusNet](http://status.net/). De leden wisselen korte mededelingen uit " "over hun ervaringen en interesses. " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Beheerders" @@ -4919,13 +5015,12 @@ msgstr "Bericht aan %1$s op %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Bericht van %1$s op %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "Deze mededeling is verwijderd." -msgid "Notice" -msgstr "Mededeling" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%2$s gelabeld door %1$s" @@ -4960,6 +5055,8 @@ msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Mededelingenfeed voor %s (Atom)" @@ -5026,97 +5123,147 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "Herhaald van %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "U kunt gebruikers op deze website niet muilkorven." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "Deze gebruiker is al gemuilkorfd." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "Website" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Basisinstellingen voor deze StatusNet-website" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "De sitenaam moet ingevoerd worden en mag niet leeg zijn." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "" "U moet een geldig e-mailadres opgeven waarop contact opgenomen kan worden." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "De taal \"%s\" is niet bekend." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "De minimale tekstlimiet is 0 tekens (ongelimiteerd)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "De duplicaatlimiet moet één of meer seconden zijn." +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "Algemeen" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Websitenaam" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "De naam van de website, zoals \"UwBedrijf Microblog\"" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "Mogelijk gemaakt door" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "" "De tekst die gebruikt worden in de \"creditsverwijzing\" in de voettekst van " "iedere pagina" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "\"Mogelijk gemaakt door\"-URL" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "" "URL die wordt gebruikt voor de verwijzing naar de hoster en dergelijke in de " "voettekst van iedere pagina" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "E-mail" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "E-mailadres om contact op te nemen met de websitebeheerder" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Lokaal" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "Standaardtijdzone" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Standaardtijdzone voor de website. Meestal UTC." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "Standaardtaal" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" "De taal voor de website als deze niet uit de browserinstellingen opgemaakt " "kan worden" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "Limieten" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "Tekstlimiet" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Maximaal aantal te gebruiken tekens voor mededelingen." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "Duplicaatlimiet" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Hoe lang gebruikers moeten wachten (in seconden) voor ze hetzelfde kunnen " "zenden." +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Websiteinstellingen opslaan" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "Websitebrede mededeling" @@ -5239,9 +5386,8 @@ msgid "That is the wrong confirmation number." msgstr "Dit is het verkeerde bevestigingsnummer." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#, fuzzy msgid "Could not delete SMS confirmation." -msgstr "De bevestiging kon niet verwijderd worden." +msgstr "De SMS-bevestiging kon niet verwijderd worden." #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. msgid "SMS confirmation cancelled." @@ -5320,6 +5466,10 @@ msgstr "Rapportage-URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Snapshots worden naar deze URL verzonden" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "Snapshotinstellingen opslaan" @@ -5665,15 +5815,17 @@ msgstr "" "klik dan op \"Afwijzen\"." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" msgstr "Aanvaarden" #. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page. msgid "Subscribe to this user." -msgstr "Abonneren op deze gebruiker." +msgstr "Op deze gebruiker abonneren." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" msgstr "Afwijzen" @@ -5894,25 +6046,21 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Name" msgstr "Naam" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Version" msgstr "Versie" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -6112,6 +6260,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6471,6 +6623,9 @@ msgstr "Het was niet mogelijk om de ontwerpinstellingen te verwijderen." msgid "Home" msgstr "Start" +msgid "Admin" +msgstr "Beheerder" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "Basisinstellingen voor de website" @@ -6510,6 +6665,10 @@ msgstr "Padinstellingen" msgid "Sessions configuration" msgstr "Sessieinstellingen" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Sessies" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "Websitebrede mededeling opslaan" @@ -6618,6 +6777,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "Beschrijf uw applicatie" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -6732,6 +6892,10 @@ msgstr "Blokkeren" msgid "Block this user" msgstr "Deze gebruiker blokkeren" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "Commandoresultaten" @@ -6832,14 +6996,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Volledige naam: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Locatie: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7194,6 +7358,10 @@ msgstr "Databasefout" msgid "Public" msgstr "Openbaar" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Gebruiker verwijderen" @@ -7321,29 +7489,45 @@ msgstr "OK" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Deze gebruiker de rol \"%s\" geven" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties." +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "Blokkeren" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Deze gebruiker blokkeren" +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "De URL van de thuispagina of de blog van de groep of het onderwerp" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp" -#, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Beschrijf de group in %d teken of minder" msgstr[1] "Beschrijf de group in %d tekens of minder" +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "" "Locatie voor de groep - als relevant. Iets als \"Plaats, regio, land\"." +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "Aliassen" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7356,6 +7540,27 @@ msgstr[1] "" "Extra bijnamen voor de groep, gescheiden met komma's of spaties. Maximaal %d " "aliasen toegestaan." +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Lid sinds" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Beheerder" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7380,6 +7585,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "Leden van de groep %s" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "leden van de groep %s" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7576,37 +7797,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s volgt nu uw berichten %2$s." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" -"Als u denkt dat deze gebruiker wordt misbruikt, dan kunt u deze voor uw " -"abonnees blokkeren en als spam rapporteren naar de websitebeheerders op %s." - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. -#, php-format +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s volgt nu uw medelingen op %2$s.\n" "\n" @@ -7619,12 +7825,28 @@ msgstr "" "----\n" "Wijzig uw e-mailadres of instellingen op %7$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Profiel" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Beschrijving: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" +"Als u denkt dat deze gebruiker wordt misbruikt, dan kunt u deze voor uw " +"abonnees blokkeren en als spam rapporteren naar de websitebeheerders op %s." + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7634,16 +7856,13 @@ msgstr "Nieuw e-mailadres om e-mail te versturen aan %s" #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "U hebt een nieuw postadres op %1$s.\n" "\n" @@ -7678,8 +7897,8 @@ msgstr "%s heeft u gepord" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7688,10 +7907,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) vraagt zich af wat u tegenwoordig doet en nodigt u uit om dat te " "delen.\n" @@ -7715,8 +7931,7 @@ msgstr "U hebt een nieuw privébericht van %s." #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7728,10 +7943,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) heeft u een privébericht gezonden:\n" "\n" @@ -7760,7 +7972,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd" #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7774,10 +7986,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s (@%7$s) heeft uw mededeling van %2$s zojuist op de favorietenlijst " "geplaatst.\n" @@ -7815,14 +8024,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%1$s (@%2$s) heeft u een mededeling gestuurd" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#, php-format +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7838,12 +8046,7 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" msgstr "" "%1$s (@%9$s) heeft u zojuist een mededeling gezonden (een '@-antwoord') op %2" "$s.\n" @@ -7869,6 +8072,31 @@ msgstr "" "\n" "Ps. U kunt de e-mailmeldingen hier uitschakelen: %8$s\n" +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "Gebruikers kunnen alleen hun eigen postvakken lezen." @@ -7907,6 +8135,20 @@ msgstr "Inkomende e-mail is niet toegestaan." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "Niet ondersteund berichttype: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Deze gebruiker groepsbeheerder maken" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "Beheerder maken" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Deze gebruiker beheerder maken" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8362,7 +8604,7 @@ msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s" msgid "Subscribe to this user" -msgstr "Abonneren op deze gebruiker" +msgstr "Op deze gebruiker abonneren" msgid "People Tagcloud as self-tagged" msgstr "Gebruikerslabelwolk als zelf gelabeld" @@ -8427,14 +8669,13 @@ msgstr "" "vormgeving." #. TRANS: Header for Notices section. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Notices" msgstr "Mededelingen" #. TRANS: Link to show replies for a notice. #. TRANS: %d is the number of replies to a notice and used for plural. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Show reply" msgid_plural "Show all %d replies" msgstr[0] "Antwoord weergegeven" @@ -8443,44 +8684,44 @@ msgstr[1] "Alle %d antwoorden weergegeven" #. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list. msgctxt "FAVELIST" msgid "You" -msgstr "" +msgstr "U" #. TRANS: Separator in list of user names like "You, Bob, Mary". msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #. TRANS: For building a list such as "You, bob, mary and 5 others have favored this notice". #. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "FAVELIST" msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s en %2$s" #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user. -#, fuzzy msgctxt "FAVELIST" msgid "You have favored this notice." -msgstr "Op de favorietenlijst plaatsen" +msgstr "U hebt deze mededeling op uw favorietenlijst geplaatst." -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "FAVELIST" msgid "One person has favored this notice." msgid_plural "%d people have favored this notice." -msgstr[0] "Uit de favorietenlijst verwijderen" -msgstr[1] "Uit de favorietenlijst verwijderen" +msgstr[0] "" +"Een gebruiker heeft deze mededeling op de favorietenlijst geplaatst." +msgstr[1] "" +"%d gebruikers hebben deze mededeling op hun favorietenlijst geplaatst." #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user. -#, fuzzy msgctxt "REPEATLIST" msgid "You have repeated this notice." -msgstr "U hent die mededeling al herhaald." +msgstr "U hebt deze mededeling herhaald." -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "REPEATLIST" msgid "One person has repeated this notice." msgid_plural "%d people have repeated this notice." -msgstr[0] "U hebt die mededeling al herhaald." -msgstr[1] "U hebt die mededeling al herhaald." +msgstr[0] "Een persoon heeft deze mededeling herhaald." +msgstr[1] "%d personen hebben deze mededeling herhaald." #. TRANS: Title for top posters section. msgid "Top posters" @@ -8492,7 +8733,6 @@ msgid "Unblock" msgstr "Deblokkeren" #. TRANS: Title for unsandbox form. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Unsandbox" msgstr "Uit de zandbak halen" @@ -8515,7 +8755,6 @@ msgid "Unsubscribe from this user" msgstr "Uitschrijven van deze gebruiker" #. TRANS: Button text on unsubscribe form. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Unsubscribe" msgstr "Abonnement opheffen" @@ -8601,8 +8840,8 @@ msgstr "Ongeldige XML. De XRD-root mist." msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "De back-up wordt uit het bestand \"%s\" geladen." -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "De gebruiker kon gebruiker niet bijwerkt worden." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Mededeling" -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "Kan de IM-instellingen van de gebruiker niet bijwerken." +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties." diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 13d79eab91..97dfebad3f 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:52+0000\n" "Last-Translator: Piotr DrÄ g <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && " "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -75,6 +75,8 @@ msgstr "Zapisz ustawienia dostÄpu" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -82,6 +84,7 @@ msgstr "Zapisz ustawienia dostÄpu" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -760,6 +763,7 @@ msgstr "Konto" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" @@ -839,6 +843,7 @@ msgstr "Nie można usuwaÄ stanów innych użytkowników." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "Nie ma takiego wpisu." @@ -1049,6 +1054,103 @@ msgstr "Metoda API jest w trakcie tworzenia." msgid "User not found." msgstr "Nie odnaleziono strony." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Musisz byÄ zalogowany, aby opuÅciÄ grupÄ." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "Nie ma takiej grupy." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Brak pseudonimu lub identyfikatora." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "Niezalogowany." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Brak profilu." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "Lista użytkowników znajdujÄ cych siÄ w tej grupie." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "Nie można doÅÄ czyÄ użytkownika %1$s do grupy %2$s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "Stan użytkownika %1$s na %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1124,36 +1226,6 @@ msgstr "Nie ma takiego ulubionego wpisu." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Nie można usunÄ Ä ulubionego wpisu innej osoby." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "Nie ma takiej grupy." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group msgid "Not a member." msgstr "Nie jest czÅonkiem." @@ -1267,6 +1339,7 @@ msgstr "PodglÄ d" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "UsuÅ" @@ -1437,6 +1510,14 @@ msgstr "Odblokuj tego użytkownika" msgid "Post to %s" msgstr "WyÅlij do %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "Użytkownik %1$s opuÅciÅ grupÄ %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "Brak kodu potwierdzajÄ cego." @@ -1495,6 +1576,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Wpisy" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1569,6 +1651,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono aplikacji." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Nie jesteÅ wÅaÅcicielem tej aplikacji." @@ -1604,12 +1687,6 @@ msgstr "UsuÅ tÄ aplikacjÄ" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "Musisz byÄ zalogowany, aby usunÄ Ä grupÄ." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Brak pseudonimu lub identyfikatora." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "Brak uprawnienia do usuniÄcia tej grupy." @@ -1897,6 +1974,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Musisz byÄ zalogowany, aby zmodyfikowaÄ aplikacjÄ." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "Nie ma takiej aplikacji." @@ -2115,6 +2193,7 @@ msgstr "Nie można znormalizowaÄ tego adresu e-mail" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "To nie jest prawidÅowy adres e-mail." @@ -2484,33 +2563,26 @@ msgstr "CzÅonkowie grupy %1$s, strona %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Lista użytkowników znajdujÄ cych siÄ w tej grupie." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Administrator" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "Zablokuj" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "Zablokuj tego użytkownika" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "UczyÅ użytkownika administratorem grupy" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "%s czÅonków grupy" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "UczyÅ administratorem" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "CzÅonkowie grupy %1$s, strona %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "Nadaje temu użytkownikowi uprawnienia administratora" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "Lista użytkowników znajdujÄ cych siÄ w tej grupie." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2549,6 +2621,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Utwórz nowÄ grupÄ" @@ -2938,21 +3011,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "Użytkownik %1$s doÅÄ czyÅ do grupy %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Musisz byÄ zalogowany, aby opuÅciÄ grupÄ." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Nieznana grupa." #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "Nie jesteÅ czÅonkiem tej grupy." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "Użytkownik %1$s opuÅciÅ grupÄ %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3385,10 +3453,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "Nie odnaleziono wpisu nadrzÄdnego." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "Wpis nie posiada profilu." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Stan użytkownika %1$s na %2$s" @@ -3869,17 +3940,20 @@ msgstr "Informacje o profilu" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 maÅe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych." #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "ImiÄ i nazwisko" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Strona domowa" @@ -3910,6 +3984,7 @@ msgstr "O mnie" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "PoÅożenie" @@ -3971,6 +4046,7 @@ msgstr[1] "Wpis \"O mnie\" jest za dÅugi (maksymalnie %d znaki)." msgstr[2] "Wpis \"O mnie\" jest za dÅugi (maksymalnie %d znaków)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "Nie wybrano strefy czasowej." @@ -4688,68 +4764,103 @@ msgstr "Użytkownik nie ma tej roli." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "Nie można ograniczaÄ użytkowników na tej witrynie." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "Użytkownik jest już ograniczony." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Sesje" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "Ustawienia sesji tej witryny StatusNet" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Sesje" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "ObsÅuga sesji" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "Czy samodzielnie obsÅugiwaÄ sesje." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "Debugowanie sesji" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "WÅÄ cza wyjÅcie debugowania dla sesji." -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Zapisz ustawienia witryny" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "Zapisz ustawienia dostÄpu" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Musisz byÄ zalogowany, aby wyÅwietliÄ aplikacjÄ." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "Profil aplikacji" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "Utworzona przez %1$s - domyÅlny dostÄp: %2$s - %3$d użytkowników" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "Utworzona przez %1$s - domyÅlny dostÄp: %2$s - %3$d użytkowników" +msgstr[1] "Utworzona przez %1$s - domyÅlny dostÄp: %2$s - %3$d użytkowników" +msgstr[2] "Utworzona przez %1$s - domyÅlny dostÄp: %2$s - %3$d użytkowników" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "CzynnoÅci aplikacji" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "Edycja" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "Przywrócenie klucza i sekretu" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "UsuÅ" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "Informacje o aplikacji" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" "Uwaga: obsÅugiwane sÄ podpisy HMAC-SHA1. Metoda podpisu w zwykÅym tekÅcie " "nie jest obsÅugiwana." +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "JesteÅ pewien, że chcesz przywróciÄ klucz i sekret klienta?" @@ -4865,6 +4976,7 @@ msgstr "Wszyscy czÅonkowie" msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" +#. TRANS: Label for group creation date. msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "Utworzono" @@ -4908,7 +5020,9 @@ msgstr "" "narzÄdziu [StatusNet](http://status.net/). Jej czÅonkowie dzielÄ siÄ " "krótkimi wiadomoÅciami o swoim życiu i zainteresowaniach. " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Administratorzy" @@ -4932,13 +5046,12 @@ msgstr "WiadomoÅÄ do użytkownika %1$s na %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "WiadomoÅÄ od użytkownika %1$s na %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "UsuniÄto wpis." -msgid "Notice" -msgstr "Wpisy" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s nadaÅ etykietÄ %2$s" @@ -4973,6 +5086,8 @@ msgstr "KanaÅ wpisów dla %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "KanaÅ wpisów dla %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "KanaÅ wpisów dla %s (Atom)" @@ -5039,92 +5154,142 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "Powtórzenia %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Nie można wyciszaÄ użytkowników na tej witrynie." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "Użytkownik jest już wyciszony." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "Witryny" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Podstawowe ustawienia tej witryny StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Nazwa witryny nie może mieÄ zerowÄ dÅugoÅÄ." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Należy posiadaÄ prawidÅowy kontaktowy adres e-mail." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Nieznany jÄzyk \"%s\"." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "Minimalne ograniczenie tekstu to 0 (bez ograniczenia)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "Ograniczenie duplikatów musi wynosiÄ jednÄ lub wiÄcej sekund." +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "Ogólne" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Nazwa witryny" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "Nazwa strony, taka jak \"Mikroblog firmy X\"" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "Dostarczane przez" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "Tekst używany do odnoÅnika do zasÅug w stopce każdej strony" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "Adres URL \"Dostarczane przez\"" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "Adres URL używany do odnoÅnika do zasÅug w stopce każdej strony" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "E-mail" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "Kontaktowy adres e-mail witryny" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Lokalne" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "DomyÅlna strefa czasowa" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "DomyÅla strefa czasowa witryny, zwykle UTC." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "DomyÅlny jÄzyk" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" "JÄzyk witryny, kiedy automatyczne wykrywanie z ustawieÅ przeglÄ darki nie " "jest dostÄpne" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "Ograniczenia" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "Ograniczenie tekstu" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Maksymalna liczba znaków wpisów." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "Ograniczenie duplikatów" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Ile czasu użytkownicy muszÄ czekaÄ (w sekundach), aby ponownie wysÅaÄ to " "samo." +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Zapisz ustawienia witryny" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "Wpis witryny" @@ -5329,6 +5494,10 @@ msgstr "Adres URL zgÅaszania" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Migawki bÄdÄ wysyÅane na ten adres URL" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "Zapisz ustawienia migawki" @@ -5676,6 +5845,7 @@ msgstr "" "naciÅnij \"OdrzuÄ\"." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" @@ -5687,6 +5857,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "Subskrybuj tego użytkownika" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -6131,6 +6302,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6485,6 +6660,9 @@ msgstr "Nie można usunÄ Ä ustawienia wyglÄ du." msgid "Home" msgstr "Strona domowa" +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "Podstawowa konfiguracja witryny" @@ -6524,6 +6702,10 @@ msgstr "Konfiguracja Åcieżek" msgid "Sessions configuration" msgstr "Konfiguracja sesji" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Sesje" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "Zmodyfikuj wpis witryny" @@ -6628,6 +6810,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "Opisz aplikacjÄ" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -6742,6 +6925,10 @@ msgstr "Zablokuj" msgid "Block this user" msgstr "Zablokuj tego użytkownika" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "Wyniki polecenia" @@ -6841,14 +7028,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "ImiÄ i nazwisko: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "PoÅożenie: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7209,6 +7396,10 @@ msgstr "BÅÄ d bazy danych" msgid "Public" msgstr "Publiczny" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "UsuÅ" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "UsuÅ tego użytkownika" @@ -7337,31 +7528,47 @@ msgstr "Przejdź" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Nadaj użytkownikowi rolÄ \"%s\"" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 maÅe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych." +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "Zablokuj" +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Zablokuj tego użytkownika" + +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "Adres URL strony domowej lub bloga grupy, albo temat." -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Opisz grupÄ lub temat" -#, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Opisz grupÄ lub temat w %d znaku" msgstr[1] "Opisz grupÄ lub temat w %d znakach" msgstr[2] "Opisz grupÄ lub temat w %d znakach" +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "" "PoÅożenie grupy, jeÅli istnieje, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj" "\"." +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "Aliasy" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7379,6 +7586,27 @@ msgstr[2] "" "Dodatkowe pseudonimy grupy, oddzielone przecinkami lub spacjami, maksymalnie " "%d." +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "CzÅonek od" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7403,6 +7631,23 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "CzÅonkowie grupy %s" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "CzÅonkowie grupy %s" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7595,38 +7840,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz twoje wpisy na %2$s." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" -"JeÅli użytkownik uważa, że to konto jest używane w zÅoÅliwych celach, może " -"zablokowaÄ je z listy subskrybentów i zgÅosiÄ je jako spam do " -"administratorów witryny na %s" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. -#, php-format +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "Użytkownik %1$s obserwuje teraz twoje wpisy w witrynie %2$s.\n" "\n" @@ -7639,12 +7868,29 @@ msgstr "" "----\n" "ZmieÅ adres e-mail lub opcje powiadamiania na %7$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Profil" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "O mnie: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" +"JeÅli użytkownik uważa, że to konto jest używane w zÅoÅliwych celach, może " +"zablokowaÄ je z listy subskrybentów i zgÅosiÄ je jako spam do " +"administratorów witryny na %s" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7654,16 +7900,13 @@ msgstr "Nowy adres e-mail do wysyÅania do %s" #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "Posiadasz nowy adres wysyÅania w witrynie %1$s.\n" "\n" @@ -7698,8 +7941,8 @@ msgstr "ZostaÅeÅ szturchniÄty przez użytkownika %s" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7708,10 +7951,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "Użytkownik %1$s (%2$s) zastanawia siÄ, co siÄ z TobÄ dzieje w ostatnich " "dniach i zaprasza ciÄ do wysÅania aktualnoÅci.\n" @@ -7734,8 +7974,7 @@ msgstr "Nowa prywatna wiadomoÅÄ od użytkownika %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7747,10 +7986,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "Użytkownik %1$s (%2$s) wysÅaÅ ci prywatnÄ wiadomoÅÄ:\n" "\n" @@ -7778,7 +8014,7 @@ msgstr "Użytkownik %1$s (@%2$s) dodaÅ twój wpis jako ulubiony" #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7792,10 +8028,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "Użytkownik %1$s (@%7$s) wÅaÅnie dodaÅ twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich " "ulubionych.\n" @@ -7833,14 +8066,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "Użytkownik %1$s (@%2$s) wysÅaÅ wpis wymagajÄ cy twojej uwagi" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#, php-format +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7856,12 +8088,7 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" msgstr "" "Użytkownik %1$s (@%9$s) wÅaÅnie wysÅaÅ wpis dla ciebie (odpowiedź \\\"@\\\") " "na %2$s.\n" @@ -7887,6 +8114,31 @@ msgstr "" "\n" "PS Można wyÅÄ czyÄ powiadomienia przez e-mail tutaj: %8$s\n" +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "Użytkownik %1$s doÅÄ czyÅ do grupy %2$s." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "Użytkownik %1$s doÅÄ czyÅ do grupy %2$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "Tylko użytkownik może czytaÄ swoje skrzynki pocztowe." @@ -7926,6 +8178,20 @@ msgstr "PrzychodzÄ cy e-mail nie jest dozwolony." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "NieobsÅugiwany typ wiadomoÅci: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "UczyÅ użytkownika administratorem grupy" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "UczyÅ administratorem" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Nadaje temu użytkownikowi uprawnienia administratora" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "WystÄ piÅ bÅÄ d bazy danych podczas zapisywania pliku. Spróbuj ponownie." @@ -8636,9 +8902,8 @@ msgstr "NieprawidÅowy kod XML, brak gÅównego XRD." msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "Pobieranie kopii zapasowej z pliku \"%s\"." -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "Nie można zaktualizowaÄ użytkownika." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Wpisy" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "Nie można zaktualizowaÄ wpisu użytkownika." +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "1-64 maÅe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych." diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2aeabcd835..81c4175cd4 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -17,17 +17,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:54+0000\n" "Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -78,6 +78,8 @@ msgstr "Gravar configurações de acesso" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -85,6 +87,7 @@ msgstr "Gravar configurações de acesso" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Gravar" @@ -754,6 +757,7 @@ msgstr "Conta" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Utilizador" @@ -829,6 +833,7 @@ msgstr "Não pode apagar o estado de outro utilizador." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "Nota não foi encontrada." @@ -1034,6 +1039,103 @@ msgstr "Método da API em desenvolvimento." msgid "User not found." msgstr "Utilizador não encontrado." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Tem de iniciar uma sessão para deixar um grupo." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "Grupo não foi encontrado." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Nenhum utilizador ou ID." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "Não iniciou sessão." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Perfil não existe." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "Uma lista dos utilizadores neste grupo." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "Não foi possÃvel adicionar %1$s ao grupo %2$s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "Estado de %1$s em %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1109,36 +1211,6 @@ msgstr "Nenhum favorito encontrado." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Não foi possÃvel eliminar o favorito." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "Grupo não foi encontrado." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group msgid "Not a member." msgstr "Não é membro." @@ -1253,6 +1325,7 @@ msgstr "Antevisão" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -1412,6 +1485,14 @@ msgstr "Desbloquear este utilizador" msgid "Post to %s" msgstr "Publicar em %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "Sem código de confimação." @@ -1470,6 +1551,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Notas" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1544,6 +1626,7 @@ msgstr "Aplicação não foi encontrada." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Não é o proprietário desta aplicação." @@ -1578,12 +1661,6 @@ msgstr "Apagar esta aplicação." msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "Precisas estar logado para excluir um grupo." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Nenhum utilizador ou ID." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "Não tens permissão para apagar este grupo." @@ -1866,6 +1943,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Tem de iniciar uma sessão para editar uma aplicação." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "Aplicação não foi encontrada." @@ -2087,6 +2165,7 @@ msgstr "Não é possÃvel normalizar esse endereço electrónico" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "Correio electrónico é inválido." @@ -2460,33 +2539,26 @@ msgstr "Membros do grupo %1$s, página %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Uma lista dos utilizadores neste grupo." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Gestor" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "Bloquear" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "Bloquear este utilizador" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Tornar utilizador o gestor do grupo" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "%s membros do grupo" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "Tornar Gestor" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "Membros do grupo %1$s, página %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "Tornar este utilizador um gestor" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "Uma lista dos utilizadores neste grupo." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2524,6 +2596,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Criar um grupo novo" @@ -2906,21 +2979,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s juntou-se ao grupo %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Tem de iniciar uma sessão para deixar um grupo." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Grupo desconhecido." #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "Não é um membro desse grupo." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3346,10 +3414,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "Método da API não encontrado." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "Nota não tem perfil." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Estado de %1$s em %2$s" @@ -3840,18 +3911,21 @@ msgstr "Informação do perfil" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Nome completo" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Página pessoal" @@ -3882,6 +3956,7 @@ msgstr "Biografia" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "Localidade" @@ -3940,6 +4015,7 @@ msgstr[0] "Biografia demasiado extensa (máx. %d caracteres)." msgstr[1] "Biografia demasiado extensa (máx. %d caracteres)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "Fuso horário não foi seleccionado." @@ -4673,68 +4749,102 @@ msgstr "O utilizador não tem esta função." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "Não pode impedir notas públicas neste site." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "Utilizador já está impedido de criar notas públicas." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Sessões" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Sessões" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "Gerir sessões" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "Se devemos gerir sessões nós próprios." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "Depuração de sessões" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "Ligar a impressão de dados de depuração, para sessões." -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Gravar" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Gravar configurações do site" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "Gravar configurações de acesso" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Tem de iniciar uma sessão para ver uma aplicação." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "Perfil da aplicação" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "Criado por %1$s - acesso por omissão %2$s - %3$d utilizadores" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "Criado por %1$s - acesso por omissão %2$s - %3$d utilizadores" +msgstr[1] "Criado por %1$s - acesso por omissão %2$s - %3$d utilizadores" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "Operações da aplicação" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "Reiniciar chave e segredo" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "Informação da aplicação" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" "Nota: Assinaturas HMAC-SHA1 são suportadas. O método de assinatura com texto " "simples não é suportado." +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "" "Tem a certeza de que quer reiniciar a sua chave e segredo de consumidor?" @@ -4851,6 +4961,7 @@ msgstr "Todos os membros" msgid "Statistics" msgstr "EstatÃsticas" +#. TRANS: Label for group creation date. msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "Criado" @@ -4894,7 +5005,9 @@ msgstr "" "programa de Software Livre [StatusNet](http://status.net/). Os membros deste " "grupo partilham mensagens curtas acerca das suas vidas e interesses. " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Gestores" @@ -4918,14 +5031,12 @@ msgstr "Mensagem para %1$s a %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Mensagem de %1$s a %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "Avatar actualizado." -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "Notas" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s etiquetado como %2$s" @@ -4960,6 +5071,8 @@ msgstr "Fonte de notas para %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Fonte de notas para %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Fonte de notas para %s (Atom)" @@ -5025,92 +5138,142 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "Repetições de %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Não pode silenciar utilizadores neste site." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "O utilizador já está silenciado." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "Site" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Configurações básicas para este site StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Nome do site não pode ter comprimento zero." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Tem de ter um endereço válido para o correio electrónico de contacto." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "LÃngua desconhecida \"%s\"." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "O limite mÃnimo para o texto é 0 (sem limite)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "O limite de duplicados tem de ser um ou mais segundos." +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "Geral" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Nome do site" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "O nome do seu site, por exemplo \"Microblogue NomeDaEmpresa\"" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "Disponibilizado por" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "Texto usado para a ligação de atribuição no rodapé de cada página" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "URL da atribuição" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "URL usada para a ligação de atribuição no rodapé de cada página" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "Correio" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "Endereço de correio electrónico de contacto para o site" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Local" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "Fuso horário, por omissão" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Fuso horário por omissão, para o site; normalmente, UTC." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "LÃngua, por omissão" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" "LÃngua do site quando a sua detecção na configuração do browser não é " "possÃvel" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "Limites" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "Limite de texto" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Número máximo de caracteres nas notas." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "Limite de duplicações" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Quanto tempo os utilizadores terão de esperar (em segundos) para publicar a " "mesma coisa outra vez." +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Gravar configurações do site" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "Aviso do Site" @@ -5316,6 +5479,10 @@ msgstr "URL para relatórios" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Instantâneos serão enviados para esta URL" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Gravar" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "Gravar configurações do instantâneo" @@ -5663,6 +5830,7 @@ msgstr "" "as notas de alguém, simplesmente clique \"Rejeitar\"." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" msgstr "Aceitar" @@ -5673,6 +5841,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "Subscrever este utilizador" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" @@ -6106,6 +6275,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6464,6 +6637,9 @@ msgstr "Não foi possÃvel apagar a configuração do estilo." msgid "Home" msgstr "Página pessoal" +msgid "Admin" +msgstr "Gestor" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "Configuração básica do site" @@ -6503,6 +6679,10 @@ msgstr "Configuração das localizações" msgid "Sessions configuration" msgstr "Configuração das sessões" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Sessões" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "Editar aviso do site" @@ -6607,6 +6787,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "Descreva a sua aplicação" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -6723,6 +6904,10 @@ msgstr "Bloquear" msgid "Block this user" msgstr "Bloquear este utilizador" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "Resultados do comando" @@ -6823,14 +7008,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Localidade: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7187,6 +7372,10 @@ msgstr "Erro de base de dados" msgid "Public" msgstr "Público" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Apagar este utilizador" @@ -7320,30 +7509,46 @@ msgstr "Prosseguir" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Atribuir a este utilizador a função \"%s\"" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Bloquear este utilizador" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Descreva o grupo ou assunto" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Descreva o grupo ou o assunto em %d caracteres" msgstr[1] "Descreva o grupo ou o assunto em %d caracteres" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "Localidade do grupo, se aplicável, por ex. \"Cidade, Região, PaÃs\"" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "Nomes alternativos" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, fuzzy, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7356,6 +7561,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Nomes adicionais para o grupo, separados por vÃrgulas ou espaços, máx. %d" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Membro desde" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Gestor" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7380,6 +7606,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "Membros do grupo %s" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "Membros do grupo %s" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7568,38 +7810,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s está agora a ouvir as suas notas em %2$s." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" -"Se acredita que esta conta está sendo usada abusivamente pode bloqueá-la da " -"sua lista de subscritores e reportá-la como spam aos administradores do site " -"em %s" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s está agora a ouvir as suas notas em %2$s.\n" "\n" @@ -7613,12 +7839,29 @@ msgstr "" "Altere o seu endereço de correio electrónico ou as opções de notificação em %" "8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Perfil" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Bio: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" +"Se acredita que esta conta está sendo usada abusivamente pode bloqueá-la da " +"sua lista de subscritores e reportá-la como spam aos administradores do site " +"em %s" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7634,10 +7877,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "Tem um novo endereço electrónico para fazer publicações no site %1$s.\n" "\n" @@ -7672,8 +7912,8 @@ msgstr "%s envia-lhe um toque" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7682,10 +7922,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) está a perguntar-se o que anda você a fazer e convida-o a " "publicar as novidades.\n" @@ -7708,8 +7945,7 @@ msgstr "Nova mensagem privada de %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7721,10 +7957,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) enviou-lhe uma mensagem privada:\n" "\n" @@ -7752,7 +7985,7 @@ msgstr "%s (@%s) adicionou a sua nota à s favoritas." #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7766,10 +7999,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s (@%7$s) acaba de adicionar a sua nota de %2$s à s favoritas.\n" "\n" @@ -7806,14 +8036,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) enviou uma nota à sua atenção" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#, php-format +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7829,12 +8058,7 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" msgstr "" "%1$s (@%9$s) acaba de enviar uma nota à sua atenção (uma 'resposta-@') em %2" "$s.\n" @@ -7860,6 +8084,31 @@ msgstr "" "\n" "P.S. Pode desligar estas notificações electrónicas aqui: %8$s\n" +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s juntou-se ao grupo %2$s." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s juntou-se ao grupo %2$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "Só o próprio utilizador pode ler a sua caixa de correio." @@ -7899,6 +8148,20 @@ msgstr "Desculpe, não lhe é permitido receber correio electrónico." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "Tipo de mensagem não suportado: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Tornar utilizador o gestor do grupo" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "Tornar Gestor" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Tornar este utilizador um gestor" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8602,9 +8865,9 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "Não foi possÃvel actualizar o utilizador." - #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "Não foi possÃvel actualizar o registo do utilizador." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Notas" + +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index 15bb8a3f8b..58c8e208c8 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,18 +15,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:55+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-" "br>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -77,6 +77,8 @@ msgstr "Salvar as configurações de acesso" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -84,6 +86,7 @@ msgstr "Salvar as configurações de acesso" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -765,6 +768,7 @@ msgstr "Conta" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Usuário" @@ -844,6 +848,7 @@ msgstr "Você não pode excluir uma mensagem de outro usuário." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "Essa mensagem não existe." @@ -1049,6 +1054,103 @@ msgstr "O método da API está em construção." msgid "User not found." msgstr "O método da API não foi encontrado!" +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Você deve estar autenticado para sair de um grupo." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "Esse grupo não existe." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Nenhum apelido ou identificação." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "Você não está autenticado." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Perfil não existe." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "Uma lista dos usuários deste grupo." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "Não foi possÃvel associar o usuário %1$s ao grupo %2$s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "Mensagem de %1$s no %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1128,36 +1230,6 @@ msgstr "Essa Favorita não existe." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Não é possÃvel excluir a Favorita de outra pessoa" -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "Esse grupo não existe." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #, fuzzy msgid "Not a member." @@ -1275,6 +1347,7 @@ msgstr "Pré-visualizar" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -1446,6 +1519,14 @@ msgstr "Desbloquear este usuário" msgid "Post to %s" msgstr "Publicar em %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "Nenhum código de confirmação." @@ -1504,6 +1585,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Mensagens" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1580,6 +1662,7 @@ msgstr "A aplicação não foi encontrada." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Você não é o dono desta aplicação." @@ -1616,12 +1699,6 @@ msgstr "Excluir esta aplicação" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "Você deve estar autenticado para excluir um grupo." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Nenhum apelido ou identificação." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "Você não tem permissão para excluir este grupo." @@ -1916,6 +1993,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Você precisa estar autenticado para editar uma aplicação." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "Essa aplicação não existe." @@ -2135,6 +2213,7 @@ msgstr "Não foi possÃvel normalizar este endereço de e-mail" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "Não é um endereço de e-mail válido." @@ -2513,33 +2592,26 @@ msgstr "Membros do grupo %1$s, pág. %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Uma lista dos usuários deste grupo." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "Bloquear" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "Bloquear este usuário" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Tornar o usuário um administrador do grupo" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "Membros do grupo %s" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "Tornar administrador" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "Membros do grupo %1$s, pág. %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "Torna este usuário um administrador" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "Uma lista dos usuários deste grupo." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2578,6 +2650,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Criar um novo grupo" @@ -2962,21 +3035,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s associou-se ao grupo %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Você deve estar autenticado para sair de um grupo." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Grupo desconhecido." #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "Você não é um membro desse grupo." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3418,10 +3486,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "A mensagem pai não foi encontrada." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "A mensagem não está associada a nenhum perfil." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Mensagem de %1$s no %2$s" @@ -3906,17 +3977,20 @@ msgstr "Informações do perfil" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços." #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Nome completo" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Site" @@ -3946,6 +4020,7 @@ msgstr "Descrição" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "Localização" @@ -4006,6 +4081,7 @@ msgstr[0] "A descrição é muito extensa (máximo %d caractere)." msgstr[1] "A descrição é muito extensa (máximo %d caracteres)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "O fuso horário não foi selecionado." @@ -4741,68 +4817,102 @@ msgstr "O usuário não possui este papel." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "Você não pode colocar usuários deste site em isolamento." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "O usuário já está em isolamento." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Sessões" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "Configurações de sessão para este site StatusNet" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Sessões" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "Gerenciar sessões" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "Define se as sessões terão gerenciamento próprio." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "Depuração da sessão" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "Ativa a saÃda de depuração para as sessões." -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Salvar as configurações do site" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "Salvar as configurações de acesso" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Você deve estar autenticado para visualizar uma aplicação." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "Perfil da aplicação" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "Criado por %1$s - acesso %2$s por padrão - %3$d usuários" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "Criado por %1$s - acesso %2$s por padrão - %3$d usuários" +msgstr[1] "Criado por %1$s - acesso %2$s por padrão - %3$d usuários" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "Ações da aplicação" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "Restaurar a chave e o segredo" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "Informação da aplicação" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" "Nota: Nós suportamos assinaturas HMAC-SHA1. Nós não suportamos o método de " "assinatura em texto plano." +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "Tem certeza que deseja restaurar sua chave e segredo de consumidor?" @@ -4917,6 +5027,7 @@ msgstr "Todos os membros" msgid "Statistics" msgstr "EstatÃsticas" +#. TRANS: Label for group creation date. msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "Criado" @@ -4960,7 +5071,9 @@ msgstr "" "[StatusNet](http://status.net/). Seus membros compartilham mensagens curtas " "sobre suas vidas e interesses. " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Administradores" @@ -4984,13 +5097,12 @@ msgstr "Mensagem para %1$s no %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Mensagem de %1$s no %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "A mensagem excluÃda." -msgid "Notice" -msgstr "Mensagens" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "Mensagens de %1$s etiquetadas como %2$s" @@ -5025,6 +5137,8 @@ msgstr "Fonte de mensagens de %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Fonte de mensagens de %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Fonte de mensagens de %s (Atom)" @@ -5092,92 +5206,142 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "Repetição de %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Você não pode silenciar os usuários neste site." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "O usuário já está silenciado." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "Site" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Configurações básicas para esta instância do StatusNet." +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Você deve digitar alguma coisa para o nome do site." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Você deve ter um endereço de e-mail para contato válido." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Idioma \"%s\" desconhecido." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "O valor mÃnimo para o limite de texto é 0 (sem limites)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "O limite de duplicatas deve ser de um ou mais segundos." +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "Geral" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Nome do site" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "O nome do seu site, por exemplo \"Microblog da Sua Empresa\"" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "Disponibilizado por" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "Texto utilizado para o link de créditos no rodapé de cada página" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "URL do disponibilizado por" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "URL utilizada para o link de créditos no rodapé de cada página" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "E-mail" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "Endereço de e-mail para contatos do seu site" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Local" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "Fuso horário padrão" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Fuso horário padrão para o seu site; geralmente UTC." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "Idioma padrão" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" "Idioma do site quando as configurações de autodetecção a partir do navegador " "não estiverem disponÃveis" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "Limites" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "Limite do texto" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Número máximo de caracteres para as mensagens." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "Limite de duplicatas" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Quanto tempo (em segundos) os usuários devem esperar para publicar a mesma " "coisa novamente." +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Salvar as configurações do site" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "Avisos do site" @@ -5381,6 +5545,10 @@ msgstr "URL para envio" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "As estatÃsticas serão enviadas para esta URL" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "Salvar as configurações de estatÃsticas" @@ -5726,6 +5894,7 @@ msgstr "" "alguém, clique em \"Recusar\"." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" @@ -5737,6 +5906,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "Assinar este usuário" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -6171,6 +6341,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6525,6 +6699,9 @@ msgstr "Não foi possÃvel excluir as configurações da aparência." msgid "Home" msgstr "Site" +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "Configuração básica do site" @@ -6564,6 +6741,10 @@ msgstr "Configuração dos caminhos" msgid "Sessions configuration" msgstr "Configuração das sessões" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Sessões" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "Editar os avisos do site" @@ -6673,6 +6854,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "Descreva sua aplicação" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -6790,6 +6972,10 @@ msgstr "Bloquear" msgid "Block this user" msgstr "Bloquear este usuário" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "Resultados do comando" @@ -6891,14 +7077,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Localização: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7261,6 +7447,10 @@ msgstr "Erro no banco de dados" msgid "Public" msgstr "Público" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Excluir este usuário" @@ -7394,22 +7584,35 @@ msgstr "Ir" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Associa o papel \"%s\" a este usuário" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços." +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Bloquear este usuário" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "URL para o site ou blog do grupo ou tópico" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Descreva o grupo ou tópico" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Descreva o grupo ou tópico em %d caracteres." msgstr[1] "Descreva o grupo ou tópico em %d caracteres." +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." @@ -7417,9 +7620,12 @@ msgstr "" "Localização do grupo, caso tenha alguma, como \"cidade, estado (ou região), " "paÃs\"" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "Apelidos" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, fuzzy, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7432,6 +7638,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Apelidos extras para o grupo, separado por vÃrgulas ou espaços, no máximo %d" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Membro desde" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7456,6 +7683,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "Membros do grupo %s" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "Membros do grupo %s" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7645,38 +7888,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s agora está acompanhando suas mensagens no %2$s." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" -"Se você acredita que esse usuário está se comportando de forma abusiva, você " -"pode bloqueá-lo da sua lista de assinantes e reportá-lo como spammer ao " -"administrador do site em %s" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s agora está acompanhando suas mensagens no %2$s.\n" "\n" @@ -7689,12 +7916,29 @@ msgstr "" "----\n" "Altere seu endereço de e-mail e suas opções de notificação em %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Perfil" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Descrição: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" +"Se você acredita que esse usuário está se comportando de forma abusiva, você " +"pode bloqueá-lo da sua lista de assinantes e reportá-lo como spammer ao " +"administrador do site em %s" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7710,10 +7954,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "Você tem um novo endereço para publicação no %1$s.\n" "\n" @@ -7750,8 +7991,8 @@ msgstr "Você teve a atenção chamada por %s" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7760,10 +8001,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) quer saber notÃcias suas e o está convidando para publicar " "alguma mensagem..\n" @@ -7786,8 +8024,7 @@ msgstr "Nova mensagem particular de %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7799,10 +8036,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) lhe enviou uma mensagem particular:\n" "\n" @@ -7830,7 +8064,7 @@ msgstr "%s (@%s) marcou sua mensagem como favorita" #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7844,10 +8078,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s (@%7$s) acabou de adicionar sua mensagem do %2$s como uma favorita.\n" "\n" @@ -7884,14 +8115,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) enviou uma mensagem citando você" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#, php-format +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7907,12 +8137,7 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" msgstr "" "%1$s (@%9$s) acabou de enviar uma mensagem citando você (do tipo '@usuário') " "em %2$s.\n" @@ -7938,6 +8163,31 @@ msgstr "" "\n" "P.S.: Você pode cancelar a notificações por e-mail aqui: %8$s\n" +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s associou-se ao grupo %2$s." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s associou-se ao grupo %2$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "As caixas postais são legÃveis somente pelo seu próprio usuário." @@ -7977,6 +8227,20 @@ msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de e-mails." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "Tipo de mensagem não suportado: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Tornar o usuário um administrador do grupo" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "Tornar administrador" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Torna este usuário um administrador" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8678,9 +8942,8 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "Não foi possÃvel atualizar o usuário." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Mensagens" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "Não foi possÃvel atualizar o registro do usuário." +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços." diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 135c92c3dc..8c77dc3334 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -18,18 +18,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:57+0000\n" "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -81,6 +81,8 @@ msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки доÑÑÑпа" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -88,6 +90,7 @@ msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки доÑÑÑпа" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ" @@ -767,6 +770,7 @@ msgstr "ÐккаÑнÑ" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "ÐмÑ" @@ -846,6 +850,7 @@ msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе ÑдалÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ð´ÑÑÐ³Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "ÐÐµÑ Ñакой запиÑи." @@ -985,9 +990,9 @@ msgstr "ÐапиÑи %1$s, повÑоÑÑннÑе Ð´Ð»Ñ %2$s / %3$s." msgid "Repeats of %s" msgstr "ÐовÑоÑÑ Ð·Ð° %s" -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated." -msgstr "%1$s добавил запиÑÑ %2$s в ÑиÑло лÑбимÑÑ ." +msgstr "ÐапиÑи %1$s, повÑоÑÑннÑе %2$s / %3$s." #. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag. #. TRANS: %s is the tag. @@ -1053,6 +1058,103 @@ msgstr "ÐеÑод API ÑеконÑÑÑÑиÑÑеÑÑÑ." msgid "User not found." msgstr "ÐеÑод API не найден." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð°Ð²ÑоÑизоваÑÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑÑÑ Ð³ÑÑппÑ." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "ÐÐµÑ Ñакой гÑÑппÑ." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "ÐÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ или ID." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "Ðе авÑоÑизован." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÑÑий пÑоÑилÑ." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "СпиÑок полÑзоваÑелей, ÑвлÑÑÑÐ¸Ñ ÑÑ Ñленами ÑÑой гÑÑппÑ." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿ÑиÑоединиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ %1$s к гÑÑппе %2$s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "СÑаÑÑÑ %1$s на %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1061,9 +1163,9 @@ msgstr "ÐÐµÑ Ñакого пÑоÑилÑ." #. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s" -msgstr "Ðбновлено Ð¾Ñ %1$s и его дÑÑзей на %2$s!" +msgstr "СпиÑок лÑбимÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñей %1$s на %2$s" #. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user. #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user. @@ -1079,9 +1181,8 @@ msgid "Can only fave notices." msgstr "Ðозможно ÑолÑко добавление запиÑей в ÑиÑло лÑбимÑÑ ." #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content. -#, fuzzy msgid "Unknown notice." -msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ" +msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ." #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice. msgid "Already a favorite." @@ -1095,9 +1196,9 @@ msgstr "УÑаÑÑники гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %s" #. TRANS: Subtitle for group membership feed. #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s" -msgstr "ÐÑÑппÑ, в коÑоÑÑÑ ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ %s" +msgstr "ÐÑÑппÑ, в коÑоÑÑÑ ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ %1$s на %2$s" #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group. msgid "Cannot add someone else's membership." @@ -1105,9 +1206,8 @@ msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð² гÑÑ #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. #. TRANS: Do not translate POST. -#, fuzzy msgid "Can only handle join activities." -msgstr "Ðозможна обÑабоÑка ÑолÑко POST-запÑоÑов." +msgstr "Ðозможна обÑабоÑка ÑолÑко запÑоÑов на пÑиÑоединение." #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group. msgid "Unknown group." @@ -1129,36 +1229,6 @@ msgstr "ÐÐµÑ Ñакой запиÑи ÑÑеди лÑбимÑÑ ." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑдалиÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¸Ð· ÑÑжого ÑпиÑка лÑбимÑÑ ." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "ÐÐµÑ Ñакой гÑÑппÑ." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group msgid "Not a member." msgstr "Ðе ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑаÑÑником." @@ -1273,6 +1343,7 @@ msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "УдалиÑÑ" @@ -1440,6 +1511,14 @@ msgstr "РазблокиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ." msgid "Post to %s" msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ð² %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s покинÑл гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "ÐÐµÑ ÐºÐ¾Ð´Ð° подÑвеÑждениÑ." @@ -1464,12 +1543,10 @@ msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð°Ð´ÑÐµÑ Ñже подÑвеÑждÑн." #. TRANS: Server error displayed when updating IM preferences fails. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. -#, fuzzy msgid "Could not update user IM preferences." msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки ÑеÑвиÑа мгновеннÑÑ ÑообÑений." #. TRANS: Server error displayed when adding IM preferences fails. -#, fuzzy msgid "Could not insert user IM preferences." msgstr "" "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑÑиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки ÑеÑвиÑа мгновеннÑÑ ÑообÑений в Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ." @@ -1499,10 +1576,10 @@ msgid "Notices" msgstr "ÐапиÑи" #. TRANS: Title for conversation page. -#, fuzzy +#. TRANS: Title for page that shows a notice. msgctxt "TITLE" msgid "Notice" -msgstr "ÐапиÑи" +msgstr "ÐапиÑÑ" #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in. msgid "Only logged-in users can delete their account." @@ -1577,6 +1654,7 @@ msgstr "ÐÑиложение не найдено." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ ÑвлÑеÑеÑÑ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑем ÑÑого пÑиложениÑ." @@ -1611,12 +1689,6 @@ msgstr "УдалиÑÑ ÑÑо пÑиложение." msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð°Ð²ÑоÑизоваÑÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑдалиÑÑ Ð³ÑÑппÑ." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "ÐÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ или ID." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе ÑдалиÑÑ ÑÑÑ Ð³ÑÑппÑ." @@ -1897,6 +1969,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð°Ð²ÑоÑизоваÑÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð¿Ñиложение." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "ÐÐµÑ Ñакого пÑиложениÑ." @@ -2123,6 +2196,7 @@ msgstr "Email-адÑÐµÑ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½Ð¾Ñмализован." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "ÐевеÑнÑй ÑлекÑÑоннÑй адÑеÑ." @@ -2492,33 +2566,26 @@ msgstr "УÑаÑÑники гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %1$s, ÑÑÑаниÑа %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "СпиÑок полÑзоваÑелей, ÑвлÑÑÑÐ¸Ñ ÑÑ Ñленами ÑÑой гÑÑппÑ." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "ÐаÑÑÑойки" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "ÐаблокиÑоваÑÑ" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "ÐаблокиÑоваÑÑ ÑÑого полÑзоваÑелÑ" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "СделаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑом гÑÑппÑ" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "УÑаÑÑники гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %s" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "СделаÑÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑом" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "УÑаÑÑники гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %1$s, ÑÑÑаниÑа %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "СделаÑÑ ÑÑого полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑом" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "СпиÑок полÑзоваÑелей, ÑвлÑÑÑÐ¸Ñ ÑÑ Ñленами ÑÑой гÑÑппÑ." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2556,6 +2623,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð³ÑÑппÑ" @@ -2637,13 +2705,13 @@ msgstr "ТекÑÑий подÑвеÑждÑннÑй адÑÐµÑ %s." #. TRANS: Form note in IM settings form. #. TRANS: %s is the IM service name, %2$s is the IM address set. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your %1$s account for a message " "with further instructions. (Did you add %2$s to your buddy list?)" msgstr "" -"Ðжидание подÑвеÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого адÑеÑа. ÐÑовеÑÑÑе ÑÐ²Ð¾Ñ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ %s на " -"налиÑие ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð´Ð°Ð»ÑнейÑими инÑÑÑÑкÑиÑми. (ÐÑ Ð½Ðµ забÑли добавиÑÑ %s в " +"Ðжидание подÑвеÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого адÑеÑа. ÐÑовеÑÑÑе ÑÐ²Ð¾Ñ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ %1$s на " +"налиÑие ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð´Ð°Ð»ÑнейÑими инÑÑÑÑкÑиÑми. (ÐÑ Ð½Ðµ забÑли добавиÑÑ %2$s в " "ÑпиÑок конÑакÑов?)" #. TRANS: Field label for IM address. @@ -2676,7 +2744,6 @@ msgid "Publish a MicroID" msgstr "ÐпÑбликоваÑÑ MicroID" #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. -#, fuzzy msgid "Could not update IM preferences." msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки бÑÑÑÑÑÑ ÑообÑений." @@ -2694,12 +2761,10 @@ msgid "No transport." msgstr "ÐÐµÑ ÑеÑвеÑа пеÑедаÑи." #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised. -#, fuzzy msgid "Cannot normalize that screenname." -msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð½Ð¾ÑмализоваÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй пÑевдоним" +msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð½Ð¾ÑмализоваÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй пÑевдоним." #. TRANS: Message given saving IM address that not valid. -#, fuzzy msgid "Not a valid screenname." msgstr "ÐедопÑÑÑимÑй пÑевдоним." @@ -2716,7 +2781,6 @@ msgid "That is the wrong IM address." msgstr "ÐÑо невеÑнÑй IM-адÑеÑ." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation. -#, fuzzy msgid "Could not delete confirmation." msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑждение." @@ -2933,21 +2997,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s вÑÑÑпил в гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð°Ð²ÑоÑизоваÑÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑÑÑ Ð³ÑÑппÑ." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÑÑппа." #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ ÑвлÑеÑеÑÑ Ñленом ÑÑой гÑÑппÑ." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s покинÑл гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3372,10 +3431,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "ÐапиÑÑ %s не найдена." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "Уведомление не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿ÑоÑилÑ." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "СÑаÑÑÑ %1$s на %2$s" @@ -3503,7 +3565,6 @@ msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ не менее 6 Ñим #. TRANS: Form validation error on password change when password confirmation does not match. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with non-matching passwords. -#, fuzzy msgid "Passwords do not match." msgstr "ÐаÑоли не ÑовпадаÑÑ." @@ -3848,18 +3909,21 @@ msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑилÑ" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" "1-64 лаÑинÑÐºÐ¸Ñ ÑÑÑоÑнÑÑ Ð±ÑÐºÐ²Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑиÑÑÑ, без знаков пÑÐµÐ¿Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ пÑобелов" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Ðолное имÑ" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "ÐлавнаÑ" @@ -3890,6 +3954,7 @@ msgstr "ÐиогÑаÑиÑ" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "ÐеÑÑоÑаÑположение" @@ -3948,6 +4013,7 @@ msgstr[1] "СлиÑком Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¸Ð¾Ð³ÑаÑÐ¸Ñ (макÑимÑм %d msgstr[2] "СлиÑком Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¸Ð¾Ð³ÑаÑÐ¸Ñ (макÑимÑм %d Ñимволов)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "ЧаÑовой поÑÑ Ð½Ðµ вÑбÑан." @@ -4242,13 +4308,12 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "ÐовÑй паÑÐ¾Ð»Ñ ÑÑпеÑно ÑÐ¾Ñ ÑанÑн. ÐÑ Ð°Ð²ÑоÑизовалиÑÑ." #. TRANS: Client exception thrown when no ID parameter was provided. -#, fuzzy msgid "No id parameter." msgstr "Ðе Ñказан паÑамеÑÑ id." #. TRANS: Client exception thrown when an invalid ID parameter was provided for a file. #. TRANS: %d is the provided ID for which the file is not present (number). -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such file \"%d\"." msgstr "ÐÐµÑ Ñакого Ñайла «%d»." @@ -4265,7 +4330,6 @@ msgid "Registration successful" msgstr "РегиÑÑÑаÑÐ¸Ñ ÑÑпеÑна!" #. TRANS: Title for registration page. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Register" msgstr "РегиÑÑÑаÑиÑ" @@ -4275,7 +4339,6 @@ msgid "Registration not allowed." msgstr "РегиÑÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑима." #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without agreeing to the site license. -#, fuzzy msgid "You cannot register if you do not agree to the license." msgstr "" "ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе заÑегиÑÑÑиÑоваÑÑÑÑ Ð±ÐµÐ· подÑвеÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñензионного ÑоглаÑениÑ." @@ -4296,16 +4359,14 @@ msgstr "" "ÑможеÑе пÑбликоваÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи и ÑÑÑанавливаÑÑ ÑвÑзи Ñ Ð´ÑÑзÑÑми и коллегами." #. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time. -#, fuzzy msgctxt "PASSWORD" msgid "Confirm" msgstr "ÐодÑвеÑждение" #. TRANS: Field label on account registration page. -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "ÐлекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑа" #. TRANS: Field title on account registration page. msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery." @@ -4319,24 +4380,22 @@ msgstr "Ðолное имÑ, пÑедпоÑÑиÑелÑно ваÑе наÑÑо #. TRANS: Text area title in form for account registration. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character." msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters." -msgstr[0] "ÐпиÑиÑе ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñвои ÑвлеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи помоÑи %d Ñимвола" -msgstr[1] "ÐпиÑиÑе ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñвои ÑвлеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи помоÑи %d Ñимволов" -msgstr[2] "ÐпиÑиÑе ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñвои ÑвлеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи помоÑи %d Ñимволов" +msgstr[0] "ÐпиÑиÑе ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñвои ÑвлеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи помоÑи %d Ñимвола." +msgstr[1] "ÐпиÑиÑе ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñвои ÑвлеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи помоÑи %d Ñимволов." +msgstr[2] "ÐпиÑиÑе ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñвои ÑвлеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи помоÑи %d Ñимволов." #. TRANS: Text area title on account registration page. -#, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests." -msgstr "ÐпиÑиÑе ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñвои инÑеÑеÑÑ" +msgstr "ÐпиÑиÑе ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñвои инÑеÑеÑÑ." #. TRANS: Field title on account registration page. msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "Ðде Ð²Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑеÑÑ, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Â«ÐоÑод, облаÑÑÑ (или Ñегион), ÑÑÑана»." #. TRANS: Field label on account registration page. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Register" msgstr "РегиÑÑÑаÑиÑ" @@ -4454,7 +4513,6 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service." msgstr "URL-адÑÐµÑ Ð²Ð°Ñего пÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð½Ð° дÑÑгом ÑовмеÑÑимом ÑеÑвиÑе микÑоблогинга." #. TRANS: Button text on page for remote subscribe. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" msgstr "ÐодпиÑаÑÑÑÑ" @@ -4647,78 +4705,112 @@ msgid "You cannot revoke user roles on this site." msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе ÑнимаÑÑ Ñоли полÑзоваÑелей на ÑÑом ÑайÑе." #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role that is not set. -#, fuzzy msgid "User does not have this role." -msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ ÑÑой Ñоли." +msgstr "У полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½ÐµÑ ÑÑой Ñоли." #. TRANS: Engine name for RSD. #. TRANS: Engine name. msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "" "ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе ÑÑÑанавливаÑÑ Ñежим пеÑоÑниÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей ÑÑого ÑайÑа." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ñже в Ñежиме пеÑоÑниÑÑ." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "СеÑÑии" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑеÑÑии Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑайÑа StatusNet" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "СеÑÑии" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "УпÑавление ÑеÑÑиÑми" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "УпÑавлÑÑÑ Ð»Ð¸ ÑеÑÑиÑми ÑамоÑÑоÑÑелÑно." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "ÐÑладка ÑеÑÑий" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¾ÑладоÑнÑй вÑвод Ð´Ð»Ñ ÑеÑÑий." -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки ÑайÑа" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки доÑÑÑпа" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð°Ð²ÑоÑизоваÑÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑоÑмаÑÑиваÑÑ Ð¿ÑиложениÑ." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "ÐÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð¿ÑиложениÑ" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "Создано %1$s â доÑÑÑп по ÑмолÑаниÑ: %2$s â %3$d полÑз." +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "Создано %1$s â доÑÑÑп по ÑмолÑаниÑ: %2$s â %3$d полÑз." +msgstr[1] "Создано %1$s â доÑÑÑп по ÑмолÑаниÑ: %2$s â %3$d полÑз." +msgstr[2] "Создано %1$s â доÑÑÑп по ÑмолÑаниÑ: %2$s â %3$d полÑз." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "ÐейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¿ÑиложениÑ" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "РедакÑиÑоваÑÑ" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "СбÑоÑиÑÑ ÐºÐ»ÑÑ Ð¸ ÑекÑеÑнÑÑ ÑÑазÑ" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "УдалиÑÑ" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пÑиложении" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" "ÐÑимеÑание: ÐÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаем подпиÑи HMAC-SHA1. ÐÑ Ð½Ðµ поддеÑживаем меÑод " "подпиÑи оÑкÑÑÑÑм ÑекÑÑом." +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "" "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑбÑоÑиÑÑ Ð²Ð°Ñ ÐºÐ»ÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐµÐ»Ñ Ð¸ ÑекÑеÑнÑÑ ÑÑазÑ?" @@ -4834,6 +4926,7 @@ msgstr "ÐÑе ÑÑаÑÑники" msgid "Statistics" msgstr "СÑаÑиÑÑика" +#. TRANS: Label for group creation date. msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "ÐаÑа ÑозданиÑ" @@ -4877,7 +4970,9 @@ msgstr "" "обеÑпеÑении [StatusNet](http://status.net/). УÑаÑÑники обмениваÑÑÑÑ " "коÑоÑкими ÑообÑениÑми о Ñвоей жизни и инÑеÑеÑÐ°Ñ . " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑоÑÑ" @@ -4901,13 +4996,12 @@ msgstr "СообÑение Ð´Ð»Ñ %1$s на %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "СообÑение Ð¾Ñ %1$s на %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "ÐапиÑÑ Ñдалена." -msgid "Notice" -msgstr "ÐапиÑи" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s Ñ Ñегом %2$s" @@ -4942,6 +5036,8 @@ msgstr "ÐенÑа запиÑей Ð´Ð»Ñ %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "ÐенÑа запиÑей Ð´Ð»Ñ %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "ÐенÑа запиÑей Ð´Ð»Ñ %s (Atom)" @@ -5009,92 +5105,142 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "ÐовÑÐ¾Ñ Ð·Ð° %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе заглÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей на ÑÑом ÑайÑе." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ñже заглÑÑÑн." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "СайÑ" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "ÐÑновнÑе наÑÑÑойки Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑайÑа StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑайÑа должно бÑÑÑ Ð½ÐµÐ½Ñлевой длинÑ." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑнÑй конÑакÑнÑй email-адÑеÑ." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй ÑзÑк «%s»." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "ÐинималÑное огÑаниÑение ÑекÑÑа ÑоÑÑавлÑÐµÑ 0 (без огÑаниÑений)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "ÐгÑаниÑение дÑблиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ ÑоÑÑавлÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ более ÑекÑнд." +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "ÐазовÑе" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑайÑа" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²Ð°Ñего ÑайÑа, напÑимеÑ, «Yourcompany Microblog»" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "ÐÑедоÑÑавлено" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "" "ТекÑÑ, иÑполÑзÑемÑй Ð´Ð»Ñ ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑов в нижнем колонÑиÑÑле каждой ÑÑÑаниÑÑ" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "URL-адÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑавÑика ÑÑлÑг" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "" "URL, иÑполÑзÑемÑй Ð´Ð»Ñ ÑÑÑлки на авÑоÑов в нижнем колонÑиÑÑле каждой ÑÑÑаниÑÑ" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "Email" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "ÐонÑакÑнÑй email-адÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñего ÑайÑа" -msgid "Local" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Local" msgstr "ÐнÑÑÑенние наÑÑÑойки" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "ЧаÑовой поÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "ЧаÑовой поÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑайÑа; обÑÑно UTC." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "ЯзÑк по ÑмолÑаниÑ" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" "ЯзÑк ÑайÑа в ÑлÑÑае, еÑли авÑоопÑеделение из наÑÑÑоек бÑаÑзеÑа не ÑÑабоÑало" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "ÐÑаниÑÑ" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "ÐÑаниÑÑ ÑекÑÑа" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "ÐакÑималÑное ÑиÑло Ñимволов Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñей." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "ÐÑедел дÑбликаÑов" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "СколÑко нÑжно ждаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм (в ÑекÑÐ½Ð´Ð°Ñ ) Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑпÑавки Ñого же еÑÑ Ñаз." +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки ÑайÑа" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "Уведомление ÑайÑа" @@ -5217,9 +5363,8 @@ msgid "That is the wrong confirmation number." msgstr "ÐÑо невеÑнÑй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑждениÑ." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#, fuzzy msgid "Could not delete SMS confirmation." -msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑждение." +msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑдалиÑÑ SMS-подÑвеÑждение." #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. msgid "SMS confirmation cancelled." @@ -5297,6 +5442,10 @@ msgstr "URL оÑÑÑÑа" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Снимки бÑдÑÑ Ð¾ÑпÑавлÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ URL-адÑеÑÑ" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки Ñнимка" @@ -5631,37 +5780,34 @@ msgid "Authorize subscription" msgstr "ÐвÑоÑизоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑкÑ" #. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page. -#, fuzzy msgid "" "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " "userâs notices. If you didnât just ask to subscribe to someoneâs notices, " "click \"Reject\"." msgstr "" -"ÐожалÑйÑÑа, пÑовеÑÑÑе ÑÑи подÑобноÑÑи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±ÑÑÑ ÑвеÑеннÑм, ÑÑо Ð²Ñ Ñ Ð¾ÑиÑе " -"подпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° запиÑи ÑÑого полÑзоваÑелÑ. ÐÑли ÐÑ ÑÑого не Ñ Ð¾ÑиÑе делаÑÑ, " -"нажмиÑе «ÐÑказ»." +"ÐожалÑйÑÑа, пÑовеÑÑÑе ÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±ÑÑÑ ÑвеÑеннÑм, ÑÑо Ð²Ñ Ñ Ð¾ÑиÑе " +"подпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° запиÑи ÑÑого полÑзоваÑелÑ. ÐÑли Ð²Ñ ÑÑого не Ñ Ð¾ÑиÑе делаÑÑ, " +"нажмиÑе «ÐÑказаÑÑÑÑ»." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. -#, fuzzy +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" msgstr "ÐÑинÑÑÑ" #. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page. -#, fuzzy msgid "Subscribe to this user." -msgstr "ÐодпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑого полÑзоваÑелÑ" +msgstr "ÐодпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑого полÑзоваÑелÑ." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. -#, fuzzy +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" -msgstr "ÐÑбÑоÑиÑÑ" +msgstr "ÐÑказаÑÑÑÑ" #. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page. -#, fuzzy msgid "Reject this subscription." -msgstr "ÐÑвеÑгнÑÑÑ ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑкÑ" +msgstr "ÐÑказаÑÑÑÑ Ð¾Ñ ÑÑой подпиÑки." #. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request. msgid "No authorization request!" @@ -5693,31 +5839,31 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request. #. TRANS: %s is a listener URI. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Listener URI \"%s\" not found here." -msgstr "СмоÑÑÑÑий URI «%s» здеÑÑ Ð½Ðµ найден." +msgstr "ÐÑинимаÑÑий URI «%s» не найден." #. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request. #. TRANS: %s is a listenee URI. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Listenee URI \"%s\" is too long." -msgstr "ÐÑоÑмаÑÑиваемÑй URI «%s» ÑлиÑком длиннÑй." +msgstr "ÐÑоÑмаÑÑиваÑÑий URI «%s» ÑлиÑком длиннÑй." #. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request. #. TRANS: %s is a listenee URI. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user." -msgstr "ÐÑоÑмаÑÑиваемÑй URI «%s» â локалÑнÑй полÑзоваÑелÑ." +msgstr "ÐÑоÑмаÑÑиваÑÑий URI «%s» ÑвлÑеÑÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑм полÑзоваÑелем." #. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request. #. TRANS: %s is a profile URL. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user." msgstr "URL пÑоÑÐ¸Ð»Ñ Â«%s» пÑедназнаÑен ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñного полÑзоваÑелÑ." #. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request. #. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s" "\"." @@ -5726,19 +5872,19 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request. #. TRANS: %s is an avatar URL. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid." msgstr "URL аваÑаÑÑ Â«%s» недейÑÑвиÑелен." #. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request. #. TRANS: %s is an avatar URL. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"." -msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ URL аваÑаÑÑ Â«%s»" +msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ URL аваÑаÑÑ Â«%s»." #. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request. #. TRANS: %s is an avatar URL. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"." msgstr "ÐевеÑнÑй Ñип изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ URL аваÑаÑÑ Â«%s»." @@ -5761,9 +5907,8 @@ msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "ÐÑиÑÑного аппеÑиÑа!" #. TRANS: Form legend on Profile design page. -#, fuzzy msgid "Design settings" -msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки ÑайÑа" +msgstr "ÐаÑÑÑойки оÑоÑмлениÑ" #. TRANS: Checkbox label on Profile design page. msgid "View profile designs" @@ -5873,25 +6018,21 @@ msgid "Plugins" msgstr "ÐлагинÑ" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Name" -msgstr "ÐмÑ" +msgstr "Ðазвание" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Version" msgstr "ÐеÑÑиÑ" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Author(s)" msgstr "ÐвÑоÑ(Ñ)" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Description" msgstr "ÐпиÑание" @@ -6087,6 +6228,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6180,21 +6325,21 @@ msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑÐ¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ лока #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved. #. TRANS: %s is the remote site. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Cannot locate account %s." -msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе ÑдалÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей." +msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ %s." #. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move. #. TRANS: %s is the remote site. #, php-format msgid "Cannot find XRD for %s." -msgstr "" +msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи XRD Ð´Ð»Ñ %s." #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved. #. TRANS: %s is the remote site. #, php-format msgid "No AtomPub API service for %s." -msgstr "" +msgstr "ÐÐµÑ ÑеÑвиÑа AtomPub API Ð´Ð»Ñ %s." #. TRANS: H2 for user actions in a profile. #. TRANS: H2 for entity actions in a profile. @@ -6258,7 +6403,6 @@ msgid "Show more" msgstr "ÐоказаÑÑ ÐµÑÑ" #. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reply" msgstr "ÐÑвеÑиÑÑ" @@ -6266,7 +6410,7 @@ msgstr "ÐÑвеÑиÑÑ" #. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form. #. TRANS: Field label for reply mini form. msgid "Write a reply..." -msgstr "" +msgstr "ÐапиÑиÑе оÑвеÑâ¦" msgid "Status" msgstr "СоÑÑоÑние" @@ -6343,56 +6487,54 @@ msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "ÐжидалÑÑ ÐºÐ¾Ñневой ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñока, а полÑÑен XML-докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñеликом." #. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unknown verb: \"%s\"." -msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй ÑзÑк «%s»." +msgstr "ÐеизвеÑÑное дейÑÑвие «%s»." #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user. msgid "Cannot force subscription for untrusted user." -msgstr "" +msgstr "ÐÑинÑдиÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñка на ненадÑжнÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей невозможна." #. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe. -#, fuzzy msgid "Cannot force remote user to subscribe." -msgstr "УкажиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñки." +msgstr "ÐÑинÑдиÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñка на ÑдалÑннÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей невозможна." #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile. -#, fuzzy msgid "Unknown profile." -msgstr "ÐеподдеÑживаемÑй Ñип Ñайла" +msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй пÑоÑилÑ." #. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user. msgid "This activity seems unrelated to our user." -msgstr "" +msgstr "ÐмпоÑÑиÑÑемÑе дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ñ Ð²ÑбÑаннÑм полÑзоваÑелем." #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group. msgid "Remote profile is not a group!" -msgstr "" +msgstr "УдалÑннÑй пÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð½Ðµ ÑвлÑеÑÑÑ Ð³ÑÑппой!" #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of. -#, fuzzy msgid "User is already a member of this group." -msgstr "ÐÑ Ñже ÑвлÑеÑеÑÑ Ñленом ÑÑой гÑÑппÑ." +msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ñже ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑаÑÑником ÑÑой гÑÑппÑ." #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user. #. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author. #, php-format msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s." -msgstr "" +msgstr "ÐапиÑÑ %1$s Ñже извеÑÑна и Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´ÑÑгого авÑоÑа â %2$s." #. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import. msgid "Not overwriting author info for non-trusted user." msgstr "" +"ÐелÑÐ·Ñ Ð¿ÐµÑезапиÑаÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ авÑоÑÑÑÐ²Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð´Ñжного полÑзоваÑелÑ." #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content. #. TRANS: %s is the notice URI. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No content for notice %s." -msgstr "ÐайÑи запиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑодеÑжимомÑ" +msgstr "ÐÐµÑ ÑодеÑÐ¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи %s." -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such user %s." -msgstr "ÐÐµÑ Ñакого полÑзоваÑелÑ." +msgstr "ÐÐµÑ Ñакого полÑзоваÑÐµÐ»Ñ %s." #. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status. #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason. @@ -6400,10 +6542,10 @@ msgstr "ÐÐµÑ Ñакого полÑзоваÑелÑ." #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason. #. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled. #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "URLSTATUSREASON" msgid "%1$s %2$s %3$s" -msgstr "%1$s â %2$s" +msgstr "%1$s %2$s %3$s" #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. msgid "Can't handle remote content yet." @@ -6441,6 +6583,9 @@ msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑдалиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки оÑоÑмлени msgid "Home" msgstr "ÐлавнаÑ" +msgid "Admin" +msgstr "ÐаÑÑÑойки" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑÐ¸Ñ ÑайÑа" @@ -6480,6 +6625,10 @@ msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑÑей" msgid "Sessions configuration" msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ ÑеÑÑий" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "СеÑÑии" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "ÐзмениÑÑ Ñведомление ÑайÑа" @@ -6497,9 +6646,8 @@ msgid "Set site license" msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ ÑайÑа" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#, fuzzy msgid "Plugins configuration" -msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑÑей" +msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ ÑаÑÑиÑений" #. TRANS: Client error 401. msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -6512,7 +6660,7 @@ msgid "No application for that consumer key." msgstr "ÐÐµÑ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑого полÑзоваÑелÑÑкого клÑÑа." msgid "Not allowed to use API." -msgstr "" +msgstr "Ðе ÑазÑеÑаеÑÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ API." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. msgid "Bad access token." @@ -6547,9 +6695,8 @@ msgstr "ÐÑибка вÑдаÑи клÑÑа доÑÑÑпа." msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "ÐÑибка Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð¿Ñи добавлении полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ OAuth." -#, fuzzy msgid "Database error updating OAuth application user." -msgstr "ÐÑибка Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð¿Ñи добавлении полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ OAuth." +msgstr "ÐÑибка Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð¿Ñи обновлении полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ OAuth." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. msgid "Tried to revoke unknown token." @@ -6585,6 +6732,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "ÐпиÑиÑе ваÑе пÑиложение" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "ÐпиÑание" @@ -6668,14 +6816,12 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "ÐÑозваÑÑ" -#, fuzzy msgid "Author element must contain a name element." msgstr "ÐÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ author должен ÑодеÑжаÑÑ ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ name." #. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed. -#, fuzzy msgid "Do not use this method!" -msgstr "Ðе ÑдалÑйÑе ÑÑÑ Ð³ÑÑппÑ" +msgstr "Ðе иÑполÑзÑйÑе ÑÑÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑод!" #. TRANS: Title. msgid "Notices where this attachment appears" @@ -6701,6 +6847,10 @@ msgstr "ÐлокиÑоваÑÑ" msgid "Block this user" msgstr "ÐаблокиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ." +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "Ðоманда иÑполнена" @@ -6767,9 +6917,8 @@ msgstr "" "ÐапиÑей: %3$s" #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited. -#, fuzzy msgid "Could not create favorite: already favorited." -msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоздаÑÑ Ð»ÑбимÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ." +msgstr "ÐовÑоÑное добавление запиÑи в ÑиÑло лÑбимÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾." #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully. msgid "Notice marked as fave." @@ -6800,14 +6949,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Ðолное имÑ: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "ÐеÑÑоÑаÑположение: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -6985,151 +7134,140 @@ msgstr[1] "ÐÑ ÑвлÑеÑеÑÑ ÑÑаÑÑником ÑледÑÑÑÐ¸Ñ Ð³Ñ msgstr[2] "ÐÑ ÑвлÑеÑеÑÑ ÑÑаÑÑником ÑледÑÑÑÐ¸Ñ Ð³ÑÑпп:" #. TRANS: Header line of help text for commands. -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "Commands:" -msgstr "Ðоманда иÑполнена" +msgstr "ÐомандÑ:" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on" -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "turn on notifications" -msgstr "ÐÑÑÑ Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑение." +msgstr "вклÑÑиÑÑ Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑениÑ" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "off" -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "turn off notifications" -msgstr "ÐÐµÑ Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑениÑ." +msgstr "оÑклÑÑиÑÑ Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑениÑ" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "help" msgctxt "COMMANDHELP" msgid "show this help" -msgstr "" +msgstr "показаÑÑ ÑÑÑ ÑпÑавкÑ" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "follow <nickname>" -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "subscribe to user" -msgstr "ÐодпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑого полÑзоваÑелÑ" +msgstr "подпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° полÑзоваÑелÑ" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "groups" msgctxt "COMMANDHELP" msgid "lists the groups you have joined" -msgstr "" +msgstr "ÑпиÑок гÑÑпп, к коÑоÑÑм Ð²Ñ Ð¿ÑиÑоединилиÑÑ" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscriptions" msgctxt "COMMANDHELP" msgid "list the people you follow" -msgstr "" +msgstr "ÑпиÑок лÑдей, за коÑоÑÑми Ð²Ñ ÑледиÑе" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscribers" msgctxt "COMMANDHELP" msgid "list the people that follow you" -msgstr "" +msgstr "ÑпиÑок лÑдей, коÑоÑÑе ÑледÑÑ Ð·Ð° вами" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "leave <nickname>" -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "unsubscribe from user" -msgstr "ÐÑпиÑаÑÑÑÑ Ð¾Ñ ÑÑого полÑзоваÑелÑ" +msgstr "оÑпиÑаÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "d <nickname> <text>" -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "direct message to user" -msgstr "ÐÑÑмÑе ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ %s" +msgstr "пÑÑмое ÑообÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "get <nickname>" msgctxt "COMMANDHELP" msgid "get last notice from user" -msgstr "" +msgstr "полÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "whois <nickname>" -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "get profile info on user" -msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑилÑ" +msgstr "полÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð· пÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "lose <nickname>" msgctxt "COMMANDHELP" msgid "force user to stop following you" -msgstr "" +msgstr "запÑеÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑледиÑÑ Ð·Ð° вами" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "fav <nickname>" msgctxt "COMMANDHELP" msgid "add user's last notice as a 'fave'" -msgstr "" +msgstr "добавиÑÑ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð² ÑиÑло лÑбимÑÑ " #. TRANS: Help message for IM/SMS command "fav #<notice_id>" msgctxt "COMMANDHELP" msgid "add notice with the given id as a 'fave'" -msgstr "" +msgstr "добавиÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм номеÑом в ÑиÑло лÑбимÑÑ " #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat #<notice_id>" msgctxt "COMMANDHELP" msgid "repeat a notice with a given id" -msgstr "" +msgstr "повÑоÑиÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм номеÑом" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat <nickname>" -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "repeat the last notice from user" -msgstr "ÐовÑоÑиÑÑ ÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ" +msgstr "повÑоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply #<notice_id>" msgctxt "COMMANDHELP" msgid "reply to notice with a given id" -msgstr "" +msgstr "оÑвеÑиÑÑ Ð½Ð° запиÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм номеÑом" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply <nickname>" -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "reply to the last notice from user" -msgstr "ÐÑвеÑиÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ" +msgstr "оÑвеÑиÑÑ Ð½Ð° поÑледнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "join <group>" -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "join group" -msgstr "ÐеизвеÑÑно" +msgstr "пÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº гÑÑппе" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "login" msgctxt "COMMANDHELP" msgid "Get a link to login to the web interface" -msgstr "" +msgstr "ÐолÑÑиÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð½Ð° Ð²Ñ Ð¾Ð´ в веб-инÑеÑÑейÑ" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "drop <group>" -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "leave group" -msgstr "УдалиÑÑ Ð³ÑÑппÑ" +msgstr "покинÑÑÑ Ð³ÑÑппÑ" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stats" msgctxt "COMMANDHELP" msgid "get your stats" -msgstr "" +msgstr "полÑÑиÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¾ Ñебе" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stop" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "quit" msgctxt "COMMANDHELP" msgid "same as 'off'" -msgstr "" +msgstr "Ñо же, ÑÑо и «off»" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "sub <nickname>" msgctxt "COMMANDHELP" msgid "same as 'follow'" -msgstr "" +msgstr "Ñо же, ÑÑо и «follow»" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "unsub <nickname>" msgctxt "COMMANDHELP" msgid "same as 'leave'" -msgstr "" +msgstr "Ñо же, ÑÑо и «leave»" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "last <nickname>" msgctxt "COMMANDHELP" msgid "same as 'get'" -msgstr "" +msgstr "Ñо же, ÑÑо и «get»" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on <nickname>" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "off <nickname>" @@ -7140,15 +7278,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack all" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracks" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracking" -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "not yet implemented." -msgstr "Ðоманда еÑÑ Ð½Ðµ вÑполнена." +msgstr "пока не Ñеализовано." #. TRANS: Help message for IM/SMS command "nudge <nickname>" msgctxt "COMMANDHELP" msgid "remind a user to update." -msgstr "" +msgstr "напомниÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑÑÑ." #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. msgid "No configuration file found." @@ -7174,13 +7311,16 @@ msgstr "ÐÑибка Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " msgid "Public" msgstr "ÐбÑее" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "УдалиÑÑ" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "УдалиÑÑ ÑÑого полÑзоваÑелÑ" -#, fuzzy msgid "Change design" -msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¾ÑоÑмление" +msgstr "Ðзменение оÑоÑмлениÑ" #. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours. msgid "Change colours" @@ -7234,9 +7374,9 @@ msgid "Design defaults restored." msgstr "ÐÑоÑмление по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÑÑÑановлено." #. TRANS: Exception. %s is an ID. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unable to find services for %s." -msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑозваÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑиложениÑ: %s." +msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑеÑвиÑÑ Ð´Ð»Ñ %s." #. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice. #. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice. @@ -7244,10 +7384,9 @@ msgid "Disfavor this notice" msgstr "Ðне не нÑавиÑÑÑ ÑÑа запиÑÑ" #. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Disfavor favorite" -msgstr "РазлÑбиÑÑ" +msgstr "УбÑаÑÑ Ð¸Ð· лÑбимÑÑ " #. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice. #. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice. @@ -7255,10 +7394,9 @@ msgid "Favor this notice" msgstr "Ðне нÑавиÑÑÑ ÑÑа запиÑÑ" #. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Favor" -msgstr "ÐомеÑиÑÑ" +msgstr "РлÑбимÑе" msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -7272,15 +7410,14 @@ msgstr "Atom" msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#, fuzzy msgid "Not an atom feed." -msgstr "ÐÑе ÑÑаÑÑники" +msgstr "Ðе ÑвлÑеÑÑÑ Ð»ÐµÐ½Ñой Atom." msgid "No author in the feed." -msgstr "" +msgstr "Ðе Ñказан авÑÐ¾Ñ Ð² ленÑе." msgid "Can't import without a user." -msgstr "" +msgstr "Ðевозможно импоÑÑиÑоваÑÑ Ð±ÐµÐ· полÑзоваÑелÑ." #. TRANS: Header for feed links (h2). msgid "Feeds" @@ -7305,31 +7442,47 @@ msgstr "ÐеÑейÑи" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "ÐазнаÑиÑÑ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑÐ¾Ð»Ñ Â«%s»" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 лаÑинÑÐºÐ¸Ñ ÑÑÑоÑнÑÑ Ð±ÑÐºÐ²Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑиÑÑÑ, без пÑобелов" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "ÐаблокиÑоваÑÑ" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "ÐаблокиÑоваÑÑ ÑÑого полÑзоваÑелÑ" +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñней ÑÑÑаниÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ блога гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑемÑ." -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "ÐпиÑиÑе гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑемÑ" -#, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "ÐпиÑиÑе гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑемÑ, иÑполÑзÑÑ Ð´Ð¾ %d Ñимволов" msgstr[1] "ÐпиÑиÑе гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑемÑ, иÑполÑзÑÑ Ð´Ð¾ %d Ñимволов" msgstr[2] "ÐпиÑиÑе гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑемÑ, иÑполÑзÑÑ Ð´Ð¾ %d Ñимволов" +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "" "ÐеÑÑÐ¾Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ гÑÑппÑ, еÑли еÑÑÑ, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Â«ÐоÑод, облаÑÑÑ (или Ñегион), " "ÑÑÑана»." +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "ÐлиаÑÑ" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7347,6 +7500,27 @@ msgstr[2] "" "ÐополниÑелÑнÑе имена Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑппÑ, ÑазделÑннÑе запÑÑой или пÑобелом, макÑимÑм %" "d имÑн." +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "РегиÑÑÑаÑиÑ" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "ÐаÑÑÑойки" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7371,6 +7545,23 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "УÑаÑÑники гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %s" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "УÑаÑÑники гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %s" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7495,6 +7686,11 @@ msgid "" "user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this " "message." msgstr "" +"ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Â«%s» на ÑайÑе %s ÑообÑил, ÑÑо пÑевдоним %s пÑÐ¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ ÐµÐ¼Ñ. ÐÑли " +"ÑÑо дейÑÑвиÑелÑно Ñак, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе подÑвеÑдиÑÑ ÑÑо, нажав на ÑледÑÑÑÑÑ ÑÑÑлкÑ: " +"%s. (ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ можеÑе нажаÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑлкÑ, ÑкопиÑÑйÑе адÑÐµÑ Ð² адÑеÑнÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ " +"бÑаÑзеÑа.) ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ ÑвлÑеÑеÑÑ ÑпомÑнÑÑÑм полÑзоваÑелем или не запÑаÑивали " +"ÑÑо подÑвеÑждение, пÑоÑÑо пÑоигноÑиÑÑйÑе ÑÑо ÑообÑение." #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." @@ -7564,38 +7760,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s ÑепеÑÑ ÑÐ»ÐµÐ´Ð¸Ñ Ð·Ð° ваÑими запиÑÑми на %2$s." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" -"ÐÑли Ð²Ñ ÑÑиÑаеÑе, ÑÑа ÑÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ Ñо злоÑпоÑÑеблениÑми, Ð²Ñ " -"можеÑе заблокиÑоваÑÑ ÐµÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑение в Ñвой ÑпиÑок подпиÑÑиков и ÑообÑиÑÑ Ð¾ " -"Ñпаме админиÑÑÑаÑоÑам ÑайÑа по %s" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. -#, php-format +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s ÑейÑÐ°Ñ ÑÐ»ÐµÐ´Ð¸Ñ Ð·Ð° ваÑими запиÑÑми на %2$s.\n" "\n" @@ -7608,12 +7788,29 @@ msgstr "" "----\n" "ÐзмениÑе email-адÑÐµÑ Ð¸ наÑÑÑойки Ñведомлений на %7$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "ÐÑоÑилÑ" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "ÐиогÑаÑиÑ: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" +"ÐÑли Ð²Ñ ÑÑиÑаеÑе, ÑÑа ÑÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ Ñо злоÑпоÑÑеблениÑми, Ð²Ñ " +"можеÑе заблокиÑоваÑÑ ÐµÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑение в Ñвой ÑпиÑок подпиÑÑиков и ÑообÑиÑÑ Ð¾ " +"Ñпаме админиÑÑÑаÑоÑам ÑайÑа по %s" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7623,16 +7820,13 @@ msgstr "ÐовÑй ÑлекÑÑоннÑй адÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑинга %s" #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "У Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñй адÑÐµÑ Ð¾ÑпÑавки на %1$s.\n" "\n" @@ -7661,14 +7855,14 @@ msgstr "%s. ÐодÑвеÑдиÑе, ÑÑо ÑÑо Ð²Ð°Ñ ÑелеÑон, Ñле #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. #. TRANS: %s is the nudging user. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You have been nudged by %s" msgstr "ÐÐ°Ñ Â«Ð¿Ð¾Ð´ÑолкнÑл» полÑзоваÑÐµÐ»Ñ %s" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7677,10 +7871,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) инÑеÑеÑÑеÑÑÑ, ÑÑо пÑоизоÑло Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ за ÑÑи дни и пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ " "оÑпÑавиÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ новоÑÑей.\n" @@ -7703,8 +7894,7 @@ msgstr "Ðовое пÑиваÑное ÑообÑение Ð¾Ñ %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7716,10 +7906,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) оÑпÑавил вам лиÑное ÑообÑение:\n" "\n" @@ -7747,7 +7934,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) добавил ваÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð² ÑиÑло Ñвои #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7761,10 +7948,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s (@%7$s) ÑолÑко ÑÑо добавил запиÑÑ Ð¸Ð· %2$s в ÑиÑло ÑÐ²Ð¾Ð¸Ñ Ð»ÑбимÑÑ .\n" "\n" @@ -7801,14 +7985,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%1$s (@%2$s) оÑпÑавил запиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñего вниманиÑ" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#, php-format +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7824,12 +8007,7 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" msgstr "" "%1$s (@%9$s) оÑпÑавил вам ÑообÑение («@-оÑвеÑ») на %2$s.\n" "\n" @@ -7854,6 +8032,31 @@ msgstr "" "\n" "PS ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе оÑклÑÑиÑÑ ÑÑи ÑÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑлекÑÑонной поÑÑе здеÑÑ: %8$s\n" +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s пÑиÑоединилÑÑ Ðº гÑÑппе %2$s." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s пÑиÑоединилÑÑ Ðº гÑÑппе %2$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "ТолÑко Ñам полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑиÑаÑÑ ÑобÑÑвеннÑй поÑÑовÑй ÑÑик." @@ -7893,6 +8096,20 @@ msgstr "ÐÑоÑÑиÑе, Ð²Ñ Ð¾Ð´ÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¸Ñем неÑ." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "ÐеподдеÑживаемÑй ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ñайла изобÑажениÑ: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "СделаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑом гÑÑппÑ" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "СделаÑÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑом" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "СделаÑÑ ÑÑого полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑом" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -7948,26 +8165,23 @@ msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ" -#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "СообÑение" +msgstr "СообÑениÑ" msgid "from" msgstr "оÑ" msgid "Can't get author for activity." -msgstr "" +msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð°Ð²ÑоÑа дейÑÑвий." -#, fuzzy msgid "Bookmark not posted to this group." -msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе ÑдалиÑÑ ÑÑÑ Ð³ÑÑппÑ." +msgstr "Ðакладки не бÑла добавлена в ÑÑÑ Ð³ÑÑппÑ." -#, fuzzy msgid "Object not posted to this user." -msgstr "Ðе ÑдалÑйÑе ÑÑÑ Ð³ÑÑппÑ" +msgstr "ÐбÑÐµÐºÑ Ð½Ðµ добавлен Ð´Ð»Ñ ÑÑого полÑзоваÑелÑ." msgid "Don't know how to handle this kind of target." -msgstr "" +msgstr "СпоÑоб обÑабоÑки Ñели Ñакого Ñипа неизвеÑÑен." #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. msgid "Nickname cannot be empty." @@ -7995,9 +8209,8 @@ msgid "Attach" msgstr "ÐÑикÑепиÑÑ" #. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice. -#, fuzzy msgid "Attach a file." -msgstr "ÐÑикÑепиÑÑ Ñайл" +msgstr "ÐÑикÑепиÑÑ Ñайл." #. TRANS: Field label to add location to a notice. msgid "Share my location" @@ -8060,7 +8273,7 @@ msgid "Notice repeated" msgstr "ÐапиÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑена" msgid "Update your status..." -msgstr "" +msgstr "ÐбновиÑе Ñвой ÑÑаÑÑÑâ¦" msgid "Nudge this user" msgstr "«ÐодÑолкнÑÑÑ» ÑÑого полÑзоваÑелÑ" @@ -8087,9 +8300,8 @@ msgstr "ÐÑблиÑÑÑÑаÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ." msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð²ÑÑавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑкÑ." -#, fuzzy msgid "Your profile" -msgstr "ÐÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð³ÑÑппÑ" +msgstr "ÐÐ°Ñ Ð¿ÑоÑилÑ" msgid "Replies" msgstr "ÐÑвеÑÑ" @@ -8109,27 +8321,25 @@ msgstr "ÐеизвеÑÑно" #. TRANS: Plugin admin panel controls msgctxt "plugin" msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ" #. TRANS: Plugin admin panel controls msgctxt "plugin" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ÐклÑÑиÑÑ" msgctxt "plugin-description" msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)" -msgstr "" +msgstr "(ÐпиÑание оÑклÑÑÑннÑÑ ÑаÑÑиÑений недоÑÑÑпно.)" msgid "Settings" msgstr "УÑÑановки СÐС" -#, fuzzy msgid "Change your personal settings" -msgstr "ÐзмениÑÑ Ð²Ð°Ñи наÑÑÑойки пÑоÑилÑ" +msgstr "Ðзменение пеÑÑоналÑнÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоек" -#, fuzzy msgid "Site configuration" -msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" +msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ ÑайÑа" msgid "Logout" msgstr "ÐÑÑ Ð¾Ð´" @@ -8143,7 +8353,6 @@ msgstr "ÐойÑи" msgid "Search" msgstr "ÐоиÑк" -#, fuzzy msgid "Search the site" msgstr "ÐоиÑк по ÑайÑÑ" @@ -8317,7 +8526,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" msgid "URL shorteners" -msgstr "" +msgstr "СокÑаÑаÑели ÑÑÑлок" msgid "Updates by instant messenger (IM)" msgstr "Ðбновлено по IM" @@ -8419,14 +8628,13 @@ msgid "Error opening theme archive." msgstr "ÐÑибка оÑкÑÑÑÐ¸Ñ Ð°ÑÑ Ð¸Ð²Ð° ÑемÑ." #. TRANS: Header for Notices section. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Notices" msgstr "ÐапиÑи" #. TRANS: Link to show replies for a notice. #. TRANS: %d is the number of replies to a notice and used for plural. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Show reply" msgid_plural "Show all %d replies" msgstr[0] "ÐоказаÑÑ %d оÑвеÑ" @@ -8436,46 +8644,44 @@ msgstr[2] "ÐоказаÑÑ %d оÑвеÑов" #. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list. msgctxt "FAVELIST" msgid "You" -msgstr "" +msgstr "Я" #. TRANS: Separator in list of user names like "You, Bob, Mary". msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #. TRANS: For building a list such as "You, bob, mary and 5 others have favored this notice". #. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "FAVELIST" msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s â %2$s" +msgstr "%1$s и %2$s" #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user. -#, fuzzy msgctxt "FAVELIST" msgid "You have favored this notice." -msgstr "Ðне нÑавиÑÑÑ ÑÑа запиÑÑ" +msgstr "Ðне нÑавиÑÑÑ ÑÑа запиÑÑ." -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "FAVELIST" msgid "One person has favored this notice." msgid_plural "%d people have favored this notice." -msgstr[0] "Ðне не нÑавиÑÑÑ ÑÑа запиÑÑ" -msgstr[1] "Ðне не нÑавиÑÑÑ ÑÑа запиÑÑ" -msgstr[2] "Ðне не нÑавиÑÑÑ ÑÑа запиÑÑ" +msgstr[0] "ÐÑа запиÑÑ Ð¿Ð¾Ð½ÑавилаÑÑ %d полÑзоваÑелÑ." +msgstr[1] "ÐÑа запиÑÑ Ð¿Ð¾Ð½ÑавилаÑÑ %d полÑзоваÑелÑм." +msgstr[2] "ÐÑа запиÑÑ Ð¿Ð¾Ð½ÑавилаÑÑ %d полÑзоваÑелÑм." #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user. -#, fuzzy msgctxt "REPEATLIST" msgid "You have repeated this notice." msgstr "ÐÑ Ñже повÑоÑили ÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ." -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "REPEATLIST" msgid "One person has repeated this notice." msgid_plural "%d people have repeated this notice." -msgstr[0] "ÐапиÑÑ Ñже повÑоÑена." -msgstr[1] "ÐапиÑÑ Ñже повÑоÑена." -msgstr[2] "ÐапиÑÑ Ñже повÑоÑена." +msgstr[0] "ÐапиÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑена %d полÑзоваÑелем." +msgstr[1] "ÐапиÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑена %d полÑзоваÑелÑми." +msgstr[2] "ÐапиÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑена %d полÑзоваÑелÑми." #. TRANS: Title for top posters section. msgid "Top posters" @@ -8487,7 +8693,6 @@ msgid "Unblock" msgstr "РазблокиÑоваÑÑ" #. TRANS: Title for unsandbox form. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Unsandbox" msgstr "СнÑÑÑ Ñежим пеÑоÑниÑÑ" @@ -8510,7 +8715,6 @@ msgid "Unsubscribe from this user" msgstr "ÐÑпиÑаÑÑÑÑ Ð¾Ñ ÑÑого полÑзоваÑелÑ" #. TRANS: Button text on unsubscribe form. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Unsubscribe" msgstr "ÐÑпиÑаÑÑÑÑ" @@ -8602,8 +8806,8 @@ msgstr "ÐевеÑнÑй XML, оÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ ÐºÐ¾ÑÐµÐ½Ñ XRD." msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "ÐолÑÑение ÑезеÑвной копии из Ñайла «%s»." -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "ÐапиÑи" -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки бÑÑÑÑÑÑ ÑообÑений полÑзоваÑелÑ." +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "1-64 лаÑинÑÐºÐ¸Ñ ÑÑÑоÑнÑÑ Ð±ÑÐºÐ²Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑиÑÑÑ, без пÑобелов" diff --git a/locale/statusnet.pot b/locale/statusnet.pot index facd64e695..19634500c4 100644 --- a/locale/statusnet.pot +++ b/locale/statusnet.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -76,6 +76,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -83,14 +85,16 @@ msgstr "" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. #: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732 #: actions/emailsettings.php:251 actions/imsettings.php:201 #: actions/licenseadminpanel.php:335 actions/pathsadminpanel.php:517 -#: actions/profilesettings.php:198 actions/sitenoticeadminpanel.php:197 +#: actions/profilesettings.php:198 actions/sessionsadminpanel.php:202 +#: actions/siteadminpanel.php:319 actions/sitenoticeadminpanel.php:197 #: actions/smssettings.php:204 actions/subscriptions.php:261 #: actions/tagother.php:134 actions/urlsettings.php:152 #: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355 -#: lib/designform.php:320 lib/groupeditform.php:201 +#: lib/designform.php:320 lib/groupeditform.php:228 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "" @@ -164,7 +168,7 @@ msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:165 actions/replies.php:72 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:114 actions/showfavorites.php:106 #: actions/userbyid.php:75 actions/usergroups.php:95 actions/userrss.php:40 -#: actions/userxrd.php:59 actions/xrds.php:71 lib/command.php:509 +#: actions/userxrd.php:59 actions/xrds.php:71 lib/command.php:503 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "" @@ -235,7 +239,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link). #. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname. #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together. -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:214 actions/showstream.php:219 +#: actions/all.php:149 actions/replies.php:214 actions/showstream.php:222 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -283,8 +287,8 @@ msgstr "" #: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98 #: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99 #: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138 -#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:151 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:134 +#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:148 +#: actions/apigroupleave.php:138 actions/apigrouplist.php:134 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105 #: actions/apigroupprofileupdate.php:97 actions/apigroupprofileupdate.php:215 #: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84 @@ -602,7 +606,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an existing nickname. #: actions/apigroupcreate.php:156 actions/apigroupprofileupdate.php:256 -#: actions/editgroup.php:191 actions/newgroup.php:137 +#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:138 #: actions/profilesettings.php:274 actions/register.php:209 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "" @@ -614,7 +618,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an invalid nickname. #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/apigroupprofileupdate.php:261 -#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:141 +#: actions/editgroup.php:196 actions/newgroup.php:142 #: actions/profilesettings.php:244 actions/register.php:212 msgid "Not a valid nickname." msgstr "" @@ -628,8 +632,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an invalid homepage URL. #: actions/apigroupcreate.php:181 actions/apigroupprofileupdate.php:280 -#: actions/editapplication.php:235 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newapplication.php:221 actions/newgroup.php:148 +#: actions/editapplication.php:235 actions/editgroup.php:203 +#: actions/newapplication.php:221 actions/newgroup.php:149 #: actions/profilesettings.php:249 actions/register.php:220 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "" @@ -641,7 +645,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too long full name. #: actions/apigroupcreate.php:191 actions/apigroupprofileupdate.php:290 -#: actions/editgroup.php:206 actions/newgroup.php:152 +#: actions/editgroup.php:207 actions/newgroup.php:153 #: actions/profilesettings.php:253 actions/register.php:224 msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "" @@ -658,8 +662,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters. #: actions/apigroupcreate.php:201 actions/apigroupprofileupdate.php:300 -#: actions/editapplication.php:202 actions/editgroup.php:211 -#: actions/newapplication.php:182 actions/newgroup.php:157 +#: actions/editapplication.php:202 actions/editgroup.php:212 +#: actions/newapplication.php:182 actions/newgroup.php:158 #, php-format msgid "Description is too long (maximum %d character)." msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." @@ -673,7 +677,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too long location. #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/apigroupprofileupdate.php:312 -#: actions/editgroup.php:218 actions/newgroup.php:164 +#: actions/editgroup.php:219 actions/newgroup.php:165 #: actions/profilesettings.php:266 actions/register.php:236 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "" @@ -687,7 +691,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. #: actions/apigroupcreate.php:236 actions/apigroupprofileupdate.php:331 -#: actions/editgroup.php:231 actions/newgroup.php:177 +#: actions/editgroup.php:232 actions/newgroup.php:178 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed." msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed." @@ -710,14 +714,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias. #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/apigroupprofileupdate.php:360 -#: actions/editgroup.php:246 actions/newgroup.php:193 +#: actions/editgroup.php:247 actions/newgroup.php:194 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname. #. TRANS: Group edit form validation error. -#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253 +#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:254 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "" @@ -753,7 +757,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed. #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: actions/apigroupjoin.php:136 actions/joingroup.php:139 lib/command.php:362 +#: actions/apigroupjoin.php:133 actions/joingroup.php:136 lib/command.php:359 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "" @@ -767,8 +771,8 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:133 -#: lib/command.php:410 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:130 +#: lib/command.php:404 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "" @@ -811,15 +815,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when group update fails. #. TRANS: Server error displayed when editing a group fails. -#: actions/apigroupprofileupdate.php:172 actions/editgroup.php:274 +#: actions/apigroupprofileupdate.php:172 actions/editgroup.php:276 msgid "Could not update group." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails. #. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added. #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed. -#: actions/apigroupprofileupdate.php:195 actions/editgroup.php:281 -#: classes/User_group.php:540 +#: actions/apigroupprofileupdate.php:195 actions/editgroup.php:283 +#: classes/User_group.php:578 msgid "Could not create aliases." msgstr "" @@ -831,7 +835,7 @@ msgstr "" #. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname. #. TRANS: Group create form validation error. -#: actions/apigroupprofileupdate.php:369 actions/newgroup.php:200 +#: actions/apigroupprofileupdate.php:369 actions/newgroup.php:201 msgid "Alias cannot be the same as nickname." msgstr "" @@ -957,9 +961,10 @@ msgstr "" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. #: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:231 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:436 -#: actions/userauthorization.php:146 lib/groupeditform.php:145 +#: actions/userauthorization.php:146 lib/groupeditform.php:147 msgid "Nickname" msgstr "" @@ -1050,21 +1055,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 #: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61 -#: actions/shownotice.php:95 +#: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API. #. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice. -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:549 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:543 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API. #. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user. -#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:555 +#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:549 msgid "Already repeated that notice." msgstr "" @@ -1303,6 +1309,131 @@ msgstr "" msgid "User not found." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#: actions/approvegroup.php:59 actions/cancelgroup.php:59 +#: actions/leavegroup.php:59 +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +#: actions/approvegroup.php:82 actions/approvegroup.php:95 +#: actions/atompubshowmembership.php:81 actions/blockedfromgroup.php:81 +#: actions/blockedfromgroup.php:89 actions/cancelgroup.php:81 +#: actions/cancelgroup.php:94 actions/deletegroup.php:87 +#: actions/deletegroup.php:100 actions/editgroup.php:102 +#: actions/foafgroup.php:46 actions/foafgroup.php:65 actions/foafgroup.php:73 +#: actions/groupblock.php:89 actions/groupbyid.php:83 +#: actions/groupdesignsettings.php:101 actions/grouplogo.php:103 +#: actions/groupmembers.php:84 actions/groupmembers.php:92 +#: actions/groupqueue.php:85 actions/groupqueue.php:93 actions/grouprss.php:97 +#: actions/grouprss.php:105 actions/groupunblock.php:89 +#: actions/joingroup.php:82 actions/joingroup.php:95 actions/leavegroup.php:82 +#: actions/leavegroup.php:95 actions/makeadmin.php:91 +#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168 +#: lib/command.php:389 +msgid "No such group." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#: actions/approvegroup.php:89 actions/cancelgroup.php:88 +#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:89 +#: actions/leavegroup.php:89 +msgid "No nickname or ID." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#: actions/approvegroup.php:102 actions/cancelgroup.php:101 +msgid "Must be logged in." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +#: actions/approvegroup.php:110 actions/cancelgroup.php:110 +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#: actions/approvegroup.php:115 +msgid "Must specify a profile." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/approvegroup.php:124 actions/cancelgroup.php:123 +#, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +#: actions/approvegroup.php:131 +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +#: actions/approvegroup.php:135 +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#: actions/approvegroup.php:163 actions/cancelgroup.php:147 +#, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#: actions/approvegroup.php:172 +#, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "" + +#: actions/approvegroup.php:178 +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +#: actions/approvegroup.php:180 +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1395,49 +1526,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -#: actions/atompubshowmembership.php:81 actions/blockedfromgroup.php:81 -#: actions/blockedfromgroup.php:89 actions/deletegroup.php:87 -#: actions/deletegroup.php:100 actions/editgroup.php:102 -#: actions/foafgroup.php:46 actions/foafgroup.php:65 actions/foafgroup.php:73 -#: actions/groupblock.php:89 actions/groupbyid.php:83 -#: actions/groupdesignsettings.php:101 actions/grouplogo.php:103 -#: actions/groupmembers.php:84 actions/groupmembers.php:92 -#: actions/grouprss.php:97 actions/grouprss.php:105 -#: actions/groupunblock.php:89 actions/joingroup.php:82 -#: actions/joingroup.php:95 actions/leavegroup.php:82 -#: actions/leavegroup.php:95 actions/makeadmin.php:91 -#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168 -#: lib/command.php:392 -msgid "No such group." -msgstr "" - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #: actions/atompubshowmembership.php:91 msgid "Not a member." @@ -1516,7 +1604,7 @@ msgstr "" #: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73 #: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 -#: actions/grouprss.php:89 actions/showgroup.php:116 +#: actions/groupqueue.php:77 actions/grouprss.php:89 actions/showgroup.php:116 msgid "No nickname." msgstr "" @@ -1581,7 +1669,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. #: actions/avatarsettings.php:155 actions/deleteaccount.php:319 +#: actions/showapplication.php:242 msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "" @@ -1771,6 +1861,15 @@ msgstr "" msgid "Post to %s" msgstr "" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#: actions/cancelgroup.php:157 actions/leavegroup.php:139 +#, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. #: actions/confirmaddress.php:74 msgid "No confirmation code." @@ -1840,7 +1939,8 @@ msgid "Notices" msgstr "" #. TRANS: Title for conversation page. -#: actions/conversationreplies.php:83 +#. TRANS: Title for page that shows a notice. +#: actions/conversationreplies.php:83 actions/shownotice.php:242 msgctxt "TITLE" msgid "Notice" msgstr "" @@ -1924,14 +2024,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. #: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78 -#: actions/showapplication.php:90 +#: actions/showapplication.php:93 msgid "You are not the owner of this application." msgstr "" #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 -#: actions/newapplication.php:112 actions/showapplication.php:113 +#: actions/newapplication.php:112 actions/showapplication.php:116 #: lib/action.php:1456 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1965,14 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "" -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:89 -#: actions/leavegroup.php:89 -msgid "No nickname or ID." -msgstr "" - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #: actions/deletegroup.php:107 msgid "You are not allowed to delete this group." @@ -2307,7 +2400,8 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. -#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:83 +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:85 msgid "No such application." msgstr "" @@ -2406,13 +2500,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: %s is the invalid alias. -#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188 +#: actions/editgroup.php:242 actions/newgroup.php:189 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgstr "" #. TRANS: Group edit form success message. -#: actions/editgroup.php:301 +#: actions/editgroup.php:303 msgid "Options saved." msgstr "" @@ -2565,6 +2659,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. #: actions/emailsettings.php:394 actions/register.php:206 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." @@ -2882,7 +2977,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Title for block user from group page. #. TRANS: Form legend for form to block user from a group. -#: actions/groupblock.php:141 actions/groupmembers.php:364 +#: actions/groupblock.php:141 lib/groupblockform.php:91 msgid "Block user from group" msgstr "" @@ -3003,38 +3098,28 @@ msgstr "" msgid "A list of the users in this group." msgstr "" -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -#: actions/groupmembers.php:190 lib/adminpanelnav.php:77 lib/primarynav.php:63 -msgid "Admin" -msgstr "" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -#: actions/groupmembers.php:397 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +#: actions/groupqueue.php:100 +msgid "Only the group admin may approve users." msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/groupmembers.php:401 -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "" - -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -#: actions/groupmembers.php:488 -msgid "Make user an admin of the group" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#: actions/groupqueue.php:111 +#, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" msgstr "" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -#: actions/groupmembers.php:521 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#: actions/groupqueue.php:116 +#, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/groupmembers.php:525 -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#: actions/groupqueue.php:132 +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." msgstr "" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. @@ -3072,7 +3157,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. -#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:130 lib/groupeditform.php:115 +#. TRANS: Form legend for group edit form. +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:130 lib/groupeditform.php:116 msgid "Create a new group" msgstr "" @@ -3445,30 +3531,23 @@ msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" #. TRANS: Title for join group page after joining. -#: actions/joingroup.php:148 +#: actions/joingroup.php:145 #, php-format msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -#: actions/leavegroup.php:59 -msgid "You must be logged in to leave a group." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#: actions/joingroup.php:158 +msgid "Unknown error joining group." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. -#: actions/leavegroup.php:103 lib/command.php:398 +#: actions/leavegroup.php:103 lib/command.php:395 msgid "You are not a member of that group." msgstr "" -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#: actions/leavegroup.php:142 -#, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "" - #. TRANS: User admin panel title #: actions/licenseadminpanel.php:54 msgctxt "TITLE" @@ -3737,7 +3816,7 @@ msgid "New group" msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned. -#: actions/newgroup.php:73 classes/User_group.php:485 +#: actions/newgroup.php:73 classes/User_group.php:518 msgid "You are not allowed to create groups on this site." msgstr "" @@ -3762,8 +3841,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:150 actions/newnotice.php:139 lib/command.php:490 -#: lib/command.php:593 +#: actions/newmessage.php:150 actions/newnotice.php:139 lib/command.php:484 +#: lib/command.php:587 msgid "No content!" msgstr "" @@ -3774,7 +3853,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self. #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:177 lib/command.php:517 +#: actions/newmessage.php:177 lib/command.php:511 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -3788,7 +3867,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %s is the direct message recipient. #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:201 lib/command.php:525 +#: actions/newmessage.php:201 lib/command.php:519 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" @@ -3960,12 +4039,15 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. -#: actions/oembed.php:85 actions/shownotice.php:103 +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. +#: actions/oembed.php:85 actions/shownotice.php:101 msgid "Notice has no profile." msgstr "" #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. -#: actions/oembed.php:89 actions/shownotice.php:175 +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. +#: actions/oembed.php:89 actions/shownotice.php:171 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "" @@ -4190,7 +4272,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. -#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 +#: actions/pathsadminpanel.php:235 msgid "Site" msgstr "" @@ -4534,22 +4616,26 @@ msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:438 +#: lib/groupeditform.php:150 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:469 -#: lib/groupeditform.php:150 +#: lib/groupeditform.php:154 msgid "Full name" msgstr "" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:476 -#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154 +#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:159 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -4583,8 +4669,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. #: actions/profilesettings.php:146 actions/register.php:503 -#: lib/groupeditform.php:173 +#: lib/groupeditform.php:184 msgid "Location" msgstr "" @@ -4651,7 +4738,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. -#: actions/profilesettings.php:270 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. +#: actions/profilesettings.php:270 actions/siteadminpanel.php:152 msgid "Timezone not selected." msgstr "" @@ -5424,88 +5512,112 @@ msgstr "" msgid "StatusNet" msgstr "" -#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. +#: actions/sandbox.php:64 actions/unsandbox.php:65 msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. #: actions/sandbox.php:72 msgid "User is already sandboxed." msgstr "" -#. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 -#: lib/adminpanelnav.php:126 +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#: actions/sessionsadminpanel.php:53 +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "" -#: actions/sessionsadminpanel.php:65 +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. +#: actions/sessionsadminpanel.php:64 msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/sessionsadminpanel.php:175 -msgid "Handle sessions" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#: actions/sessionsadminpanel.php:165 +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" msgstr "" -#: actions/sessionsadminpanel.php:177 -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#: actions/sessionsadminpanel.php:172 +msgid "Handle sessions" msgstr "" -#: actions/sessionsadminpanel.php:181 -msgid "Session debugging" +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#: actions/sessionsadminpanel.php:176 +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "" -#: actions/sessionsadminpanel.php:183 -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. +#: actions/sessionsadminpanel.php:182 +msgid "Session debugging" msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 lib/applicationeditform.php:357 -msgid "Save" +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#: actions/sessionsadminpanel.php:185 +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "" -#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -msgid "Save site settings" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#: actions/sessionsadminpanel.php:206 +msgid "Save session settings" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:78 +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. +#: actions/showapplication.php:79 msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "" -#: actions/showapplication.php:151 +#. TRANS: Header on the OAuth application page. +#: actions/showapplication.php:155 msgid "Application profile" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:179 +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#: actions/showapplication.php:186 #, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: actions/showapplication.php:189 +#. TRANS: Header on the OAuth application page. +#: actions/showapplication.php:199 msgid "Application actions" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:212 -msgid "Reset key & secret" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#: actions/showapplication.php:206 +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" msgstr "" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -#: actions/showapplication.php:228 lib/deletegroupform.php:121 -#: lib/deleteuserform.php:64 lib/noticelistitem.php:583 -msgid "Delete" +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. +#: actions/showapplication.php:225 +msgid "Reset key & secret" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:237 +#. TRANS: Header on the OAuth application page. +#: actions/showapplication.php:252 msgid "Application info" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:255 +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#: actions/showapplication.php:271 msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" -#: actions/showapplication.php:275 +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. +#: actions/showapplication.php:292 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "" @@ -5634,13 +5746,14 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:327 +#. TRANS: Label for group creation date. +#: actions/showgroup.php:329 msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "" #. TRANS: Label for member count in statistics on group page. -#: actions/showgroup.php:332 +#: actions/showgroup.php:334 msgctxt "LABEL" msgid "Members" msgstr "" @@ -5649,7 +5762,7 @@ msgstr "" #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name, #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help. #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link). -#: actions/showgroup.php:347 +#: actions/showgroup.php:349 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -5662,7 +5775,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations. #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name, #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link). -#: actions/showgroup.php:357 +#: actions/showgroup.php:359 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -5671,8 +5784,9 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). -#: actions/showgroup.php:386 +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#: actions/showgroup.php:388 +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "" @@ -5700,75 +5814,75 @@ msgstr "" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "" -#: actions/shownotice.php:93 +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. +#: actions/shownotice.php:89 msgid "Notice deleted." msgstr "" -#: actions/shownotice.php:248 -msgid "Notice" -msgstr "" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. -#: actions/showstream.php:69 +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#: actions/showstream.php:70 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "" #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number. -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:74 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d" msgstr "" #. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream. #. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number. -#: actions/showstream.php:81 +#: actions/showstream.php:82 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "" #. TRANS: Title for link to notice feed. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag. -#: actions/showstream.php:131 +#: actions/showstream.php:132 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "" #. TRANS: Title for link to notice feed. #. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/showstream.php:140 +#: actions/showstream.php:141 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "" #. TRANS: Title for link to notice feed. #. TRANS: %s is a user nickname. -#: actions/showstream.php:149 +#: actions/showstream.php:150 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:156 +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/showstream.php:159 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "" #. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend. #. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname. -#: actions/showstream.php:163 +#: actions/showstream.php:166 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "" #. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname. -#: actions/showstream.php:203 +#: actions/showstream.php:206 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet." msgstr "" #. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves. -#: actions/showstream.php:209 +#: actions/showstream.php:212 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" @@ -5776,7 +5890,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL. #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together. -#: actions/showstream.php:213 +#: actions/showstream.php:216 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" @@ -5785,7 +5899,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open. #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together. -#: actions/showstream.php:256 +#: actions/showstream.php:259 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -5796,7 +5910,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only. #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together. -#: actions/showstream.php:263 +#: actions/showstream.php:266 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -5805,120 +5919,163 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname. -#: actions/showstream.php:327 +#: actions/showstream.php:330 #, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "" -#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. +#: actions/silence.php:64 actions/unsilence.php:65 msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. #: actions/silence.php:72 msgid "User is already silenced." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:69 +#. TRANS: Title for site administration panel. +#: actions/siteadminpanel.php:57 +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. +#: actions/siteadminpanel.php:68 msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:133 +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. +#: actions/siteadminpanel.php:131 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:141 +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. +#: actions/siteadminpanel.php:140 msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:159 +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. +#: actions/siteadminpanel.php:162 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:165 +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. +#: actions/siteadminpanel.php:169 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:171 +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. +#: actions/siteadminpanel.php:176 msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:221 +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#: actions/siteadminpanel.php:223 +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:224 +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#: actions/siteadminpanel.php:227 +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:225 -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#: actions/siteadminpanel.php:229 +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:229 +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#: actions/siteadminpanel.php:234 msgid "Brought by" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:230 -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#: actions/siteadminpanel.php:236 +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:234 +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#: actions/siteadminpanel.php:241 msgid "Brought by URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:235 -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#: actions/siteadminpanel.php:243 +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/settingsnav.php:98 +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#: actions/siteadminpanel.php:247 lib/settingsnav.php:98 msgid "Email" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:239 -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#: actions/siteadminpanel.php:249 +msgid "Contact email address for your site." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:245 +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#: actions/siteadminpanel.php:256 +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:256 +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. +#: actions/siteadminpanel.php:268 msgid "Default timezone" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:257 +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. +#: actions/siteadminpanel.php:270 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:262 +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. +#: actions/siteadminpanel.php:277 msgid "Default language" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:263 +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. +#: actions/siteadminpanel.php:280 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:271 +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#: actions/siteadminpanel.php:289 +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:274 +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#: actions/siteadminpanel.php:294 msgid "Text limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:274 +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#: actions/siteadminpanel.php:296 msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:278 +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#: actions/siteadminpanel.php:302 msgid "Dupe limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:278 +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#: actions/siteadminpanel.php:304 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +#. TRANS: Button title for saving site settings. +#: actions/siteadminpanel.php:323 +msgid "Save site settings" +msgstr "" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. #: actions/sitenoticeadminpanel.php:55 msgid "Site Notice" @@ -6160,6 +6317,11 @@ msgstr "" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 lib/applicationeditform.php:357 +msgid "Save" +msgstr "" + #: actions/snapshotadminpanel.php:248 msgid "Save snapshot settings" msgstr "" @@ -6552,7 +6714,8 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. -#: actions/userauthorization.php:202 +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. +#: actions/userauthorization.php:202 lib/approvegroupform.php:116 msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" msgstr "" @@ -6563,7 +6726,8 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. -#: actions/userauthorization.php:207 +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. +#: actions/userauthorization.php:207 lib/approvegroupform.php:118 msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" msgstr "" @@ -6820,13 +6984,13 @@ msgid "Description" msgstr "" #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. -#: classes/Fave.php:166 +#: classes/Fave.php:176 msgid "Favor" msgstr "" #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. -#: classes/Fave.php:169 +#: classes/Fave.php:179 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." msgstr "" @@ -6880,42 +7044,42 @@ msgid "Invalid filename." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. -#: classes/Group_member.php:51 +#: classes/Group_member.php:52 msgid "Group join failed." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of. -#: classes/Group_member.php:64 +#: classes/Group_member.php:65 msgid "Not part of group." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails. -#: classes/Group_member.php:72 +#: classes/Group_member.php:73 msgid "Group leave failed." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. #. TRANS: %s is the invalid profile ID. -#: classes/Group_member.php:85 +#: classes/Group_member.php:86 #, php-format msgid "Profile ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID. -#: classes/Group_member.php:98 +#: classes/Group_member.php:99 #, php-format msgid "Group ID %s is invalid." msgstr "" #. TRANS: Activity title. -#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114 +#: classes/Group_member.php:148 lib/joinform.php:114 msgid "Join" msgstr "" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: classes/Group_member.php:151 +#: classes/Group_member.php:152 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" @@ -7000,46 +7164,51 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:980 +#: classes/Notice.php:939 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:1079 +#: classes/Notice.php:1038 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1195 +#: classes/Notice.php:1154 #, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1714 +#: classes/Notice.php:1618 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens -#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:242 +#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:275 #, php-format msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +#: classes/Profile.php:407 +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:779 +#: classes/Profile.php:865 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:788 +#: classes/Profile.php:874 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -7103,38 +7272,38 @@ msgstr "" #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:390 +#: classes/User.php:393 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" #. TRANS: Server exception. -#: classes/User.php:923 +#: classes/User.php:946 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" #. TRANS: Server exception. -#: classes/User.php:927 +#: classes/User.php:950 msgid "Single-user mode code called when not enabled." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. -#: classes/User_group.php:522 +#: classes/User_group.php:560 msgid "Could not create group." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. -#: classes/User_group.php:532 +#: classes/User_group.php:570 msgid "Could not set group URI." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed. -#: classes/User_group.php:555 +#: classes/User_group.php:593 msgid "Could not set group membership." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed. -#: classes/User_group.php:570 +#: classes/User_group.php:608 msgid "Could not save local group info." msgstr "" @@ -7360,19 +7529,19 @@ msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user. #. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author. -#: lib/activityimporter.php:201 +#: lib/activityimporter.php:198 #, php-format msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import. -#: lib/activityimporter.php:207 +#: lib/activityimporter.php:204 msgid "Not overwriting author info for non-trusted user." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content. #. TRANS: %s is the notice URI. -#: lib/activityimporter.php:223 +#: lib/activityimporter.php:220 #, php-format msgid "No content for notice %s." msgstr "" @@ -7441,6 +7610,10 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "" +#: lib/adminpanelnav.php:77 lib/primarynav.php:63 +msgid "Admin" +msgstr "" + #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelnav.php:84 msgid "Basic site configuration" @@ -7459,7 +7632,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/adminpanelnav.php:94 lib/groupnav.php:133 +#: lib/adminpanelnav.php:94 lib/groupnav.php:143 msgctxt "MENU" msgid "Design" msgstr "" @@ -7489,6 +7662,11 @@ msgstr "" msgid "Sessions configuration" msgstr "" +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelnav.php:126 +msgid "Sessions" +msgstr "" + #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelnav.php:132 msgid "Edit site notice" @@ -7613,7 +7791,8 @@ msgid "Describe your application" msgstr "" #. TRANS: Form input field label. -#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168 +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. +#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:178 msgid "Description" msgstr "" @@ -7754,6 +7933,11 @@ msgstr "" msgid "Block this user" msgstr "" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +#: lib/cancelgroupform.php:115 +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. #: lib/channel.php:104 lib/channel.php:125 msgid "Command results" @@ -7781,7 +7965,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist. #. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist. -#: lib/command.php:99 lib/command.php:642 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:636 msgid "User has no last notice." msgstr "" @@ -7840,57 +8024,57 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given having added a user to a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:366 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s." msgstr "" #. TRANS: Message given having removed a user from a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: lib/command.php:417 +#: lib/command.php:411 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s." msgstr "" #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: lib/command.php:438 +#: lib/command.php:432 #, php-format msgctxt "WHOIS" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. -#: lib/command.php:442 +#: lib/command.php:436 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. -#: lib/command.php:446 lib/mail.php:275 +#: lib/command.php:440 lib/mail.php:296 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. -#: lib/command.php:450 lib/mail.php:279 +#: lib/command.php:444 lib/mail.php:301 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user. -#: lib/command.php:454 +#: lib/command.php:448 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "" #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server). #. TRANS: %s is a remote profile. -#: lib/command.php:483 +#: lib/command.php:477 #, php-format msgid "" "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " @@ -7899,7 +8083,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:500 +#: lib/command.php:494 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d." msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." @@ -7907,30 +8091,30 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: lib/command.php:513 +#: lib/command.php:507 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" #. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason. -#: lib/command.php:528 +#: lib/command.php:522 msgid "Error sending direct message." msgstr "" #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user. #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated. -#: lib/command.php:565 +#: lib/command.php:559 #, php-format msgid "Notice from %s repeated." msgstr "" #. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason. -#: lib/command.php:568 +#: lib/command.php:562 msgid "Error repeating notice." msgstr "" #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:603 +#: lib/command.php:597 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d." msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." @@ -7939,100 +8123,100 @@ msgstr[1] "" #. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully. #. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to. -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:610 #, php-format msgid "Reply to %s sent." msgstr "" #. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason. -#: lib/command.php:619 +#: lib/command.php:613 msgid "Error saving notice." msgstr "" #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command. -#: lib/command.php:666 +#: lib/command.php:660 msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" #. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command. -#: lib/command.php:675 +#: lib/command.php:669 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." msgstr "" #. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully. #. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for. -#: lib/command.php:683 +#: lib/command.php:677 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "" #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command. #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command. -#: lib/command.php:704 lib/command.php:815 +#: lib/command.php:698 lib/command.php:809 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" #. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully. #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. -#: lib/command.php:715 +#: lib/command.php:709 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s." msgstr "" #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented. #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented. -#: lib/command.php:735 lib/command.php:761 +#: lib/command.php:729 lib/command.php:755 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" #. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully. -#: lib/command.php:739 +#: lib/command.php:733 msgid "Notification off." msgstr "" #. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason. -#: lib/command.php:742 +#: lib/command.php:736 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" #. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully. -#: lib/command.php:765 +#: lib/command.php:759 msgid "Notification on." msgstr "" #. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason. -#: lib/command.php:768 +#: lib/command.php:762 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled. -#: lib/command.php:782 +#: lib/command.php:776 msgid "Login command is disabled." msgstr "" #. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully. #. TRANS: %s is a logon link.. -#: lib/command.php:795 +#: lib/command.php:789 #, php-format msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s." msgstr "" #. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user). #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. -#: lib/command.php:824 +#: lib/command.php:818 #, php-format msgid "Unsubscribed %s." msgstr "" #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions. -#: lib/command.php:842 +#: lib/command.php:836 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "" #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to. #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users. -#: lib/command.php:847 +#: lib/command.php:841 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "" @@ -8040,14 +8224,14 @@ msgstr[1] "" #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user #. TRANS: (followers) without having any subscribers. -#: lib/command.php:869 +#: lib/command.php:863 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "" #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers). #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users. -#: lib/command.php:874 +#: lib/command.php:868 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "" @@ -8055,178 +8239,178 @@ msgstr[1] "" #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having #. TRANS: any group subscriptions. -#: lib/command.php:896 +#: lib/command.php:890 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "" #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to. #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups. -#: lib/command.php:901 +#: lib/command.php:895 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Header line of help text for commands. -#: lib/command.php:915 +#: lib/command.php:909 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "Commands:" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on" -#: lib/command.php:917 +#: lib/command.php:911 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "turn on notifications" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "off" -#: lib/command.php:919 +#: lib/command.php:913 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "turn off notifications" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "help" -#: lib/command.php:921 +#: lib/command.php:915 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "show this help" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "follow <nickname>" -#: lib/command.php:923 +#: lib/command.php:917 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "subscribe to user" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "groups" -#: lib/command.php:925 +#: lib/command.php:919 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "lists the groups you have joined" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscriptions" -#: lib/command.php:927 +#: lib/command.php:921 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "list the people you follow" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscribers" -#: lib/command.php:929 +#: lib/command.php:923 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "list the people that follow you" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "leave <nickname>" -#: lib/command.php:931 +#: lib/command.php:925 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "unsubscribe from user" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "d <nickname> <text>" -#: lib/command.php:933 +#: lib/command.php:927 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "direct message to user" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "get <nickname>" -#: lib/command.php:935 +#: lib/command.php:929 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "get last notice from user" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "whois <nickname>" -#: lib/command.php:937 +#: lib/command.php:931 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "get profile info on user" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "lose <nickname>" -#: lib/command.php:939 +#: lib/command.php:933 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "force user to stop following you" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "fav <nickname>" -#: lib/command.php:941 +#: lib/command.php:935 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "add user's last notice as a 'fave'" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "fav #<notice_id>" -#: lib/command.php:943 +#: lib/command.php:937 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "add notice with the given id as a 'fave'" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat #<notice_id>" -#: lib/command.php:945 +#: lib/command.php:939 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "repeat a notice with a given id" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat <nickname>" -#: lib/command.php:947 +#: lib/command.php:941 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "repeat the last notice from user" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply #<notice_id>" -#: lib/command.php:949 +#: lib/command.php:943 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "reply to notice with a given id" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply <nickname>" -#: lib/command.php:951 +#: lib/command.php:945 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "reply to the last notice from user" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "join <group>" -#: lib/command.php:953 +#: lib/command.php:947 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "join group" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "login" -#: lib/command.php:955 +#: lib/command.php:949 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "Get a link to login to the web interface" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "drop <group>" -#: lib/command.php:957 +#: lib/command.php:951 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "leave group" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stats" -#: lib/command.php:959 +#: lib/command.php:953 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "get your stats" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stop" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "quit" -#: lib/command.php:961 lib/command.php:963 +#: lib/command.php:955 lib/command.php:957 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "same as 'off'" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "sub <nickname>" -#: lib/command.php:965 +#: lib/command.php:959 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "same as 'follow'" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "unsub <nickname>" -#: lib/command.php:967 +#: lib/command.php:961 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "same as 'leave'" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "last <nickname>" -#: lib/command.php:969 +#: lib/command.php:963 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "same as 'get'" msgstr "" @@ -8240,15 +8424,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack all" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracks" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracking" -#: lib/command.php:971 lib/command.php:973 lib/command.php:977 +#: lib/command.php:965 lib/command.php:967 lib/command.php:971 +#: lib/command.php:973 lib/command.php:975 lib/command.php:977 #: lib/command.php:979 lib/command.php:981 lib/command.php:983 -#: lib/command.php:985 lib/command.php:987 lib/command.php:989 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "not yet implemented." msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "nudge <nickname>" -#: lib/command.php:975 +#: lib/command.php:969 msgctxt "COMMANDHELP" msgid "remind a user to update." msgstr "" @@ -8283,6 +8467,12 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +#: lib/deletegroupform.php:121 lib/deleteuserform.php:64 +#: lib/noticelistitem.php:583 +msgid "Delete" +msgstr "" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. #: lib/deleteuserform.php:75 msgid "Delete this user" @@ -8440,35 +8630,51 @@ msgstr "" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:147 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +#: lib/groupblockform.php:124 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:156 +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/groupblockform.php:128 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title on group edit form. +#: lib/groupeditform.php:162 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:161 -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#: lib/groupeditform.php:168 +msgid "Describe the group or topic." msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:163 +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. +#: lib/groupeditform.php:172 #, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/groupeditform.php:175 +#. TRANS: Field title on group edit form. +#: lib/groupeditform.php:187 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:180 +#. TRANS: Field label on group edit form. +#: lib/groupeditform.php:193 msgid "Aliases" msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:183 +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. +#: lib/groupeditform.php:198 #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -8479,71 +8685,113 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#: lib/groupeditform.php:207 +msgid "Membership policy" +msgstr "" + +#: lib/groupeditform.php:208 +msgid "Open to all" +msgstr "" + +#: lib/groupeditform.php:209 +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +#: lib/groupeditform.php:211 +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#: lib/groupmemberlistitem.php:21 +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. -#: lib/groupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:81 msgctxt "MENU" msgid "Group" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is the nickname of the group. -#: lib/groupnav.php:87 +#: lib/groupnav.php:84 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group" msgstr "" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. -#: lib/groupnav.php:93 +#: lib/groupnav.php:90 msgctxt "MENU" msgid "Members" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is the nickname of the group. -#: lib/groupnav.php:96 +#: lib/groupnav.php:93 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. #: lib/groupnav.php:106 +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:109 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/groupnav.php:116 msgctxt "MENU" msgid "Blocked" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. -#: lib/groupnav.php:109 +#: lib/groupnav.php:119 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s blocked users" msgstr "" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/groupnav.php:115 +#: lib/groupnav.php:125 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. -#: lib/groupnav.php:118 +#: lib/groupnav.php:128 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Edit %s group properties" msgstr "" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/groupnav.php:124 +#: lib/groupnav.php:134 msgctxt "MENU" msgid "Logo" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. -#: lib/groupnav.php:127 +#: lib/groupnav.php:137 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s logo" @@ -8551,7 +8799,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. -#: lib/groupnav.php:136 +#: lib/groupnav.php:146 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" @@ -8714,50 +8962,52 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:243 lib/mail.php:250 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "" -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#: lib/mail.php:250 -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. -#: lib/mail.php:260 +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:267 #, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#: lib/mail.php:292 +#, php-format +msgid "Profile: %s" msgstr "" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. -#: lib/mail.php:283 +#: lib/mail.php:306 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:316 +#, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. -#: lib/mail.php:312 +#: lib/mail.php:344 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "" @@ -8765,49 +9015,46 @@ msgstr "" #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. -#: lib/mail.php:318 +#: lib/mail.php:350 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. #. TRANS: %s is the posting user's nickname. -#: lib/mail.php:439 +#: lib/mail.php:471 #, php-format msgid "%s status" msgstr "" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. -#: lib/mail.php:465 +#: lib/mail.php:497 msgid "SMS confirmation" msgstr "" #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. #. TRANS: %s is the addressed user's nickname. -#: lib/mail.php:469 +#: lib/mail.php:501 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "" #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. #. TRANS: %s is the nudging user. -#: lib/mail.php:490 +#: lib/mail.php:522 #, php-format msgid "You have been nudged by %s" msgstr "" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#: lib/mail.php:497 +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#: lib/mail.php:529 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -8817,15 +9064,12 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for direct-message notification email. #. TRANS: %s is the sending user's nickname. -#: lib/mail.php:544 +#: lib/mail.php:574 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "" @@ -8833,8 +9077,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#: lib/mail.php:552 +#: lib/mail.php:581 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -8847,15 +9090,12 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. -#: lib/mail.php:604 +#: lib/mail.php:631 #, php-format msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "" @@ -8865,7 +9105,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#: lib/mail.php:611 +#: lib/mail.php:638 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -8880,14 +9120,11 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:669 +#: lib/mail.php:695 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -8897,21 +9134,20 @@ msgstr "" #. TRANS: E-mail subject for notice notification. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. -#: lib/mail.php:677 +#: lib/mail.php:703 #, php-format msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#: lib/mail.php:685 +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#: lib/mail.php:710 #, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -8927,12 +9163,35 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:781 lib/mail.php:791 +#, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:828 +#, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#: lib/mail.php:836 +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" msgstr "" #: lib/mailbox.php:87 @@ -8982,6 +9241,23 @@ msgstr "" msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +#: lib/makeadminform.php:87 +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +#: lib/makeadminform.php:120 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/makeadminform.php:124 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. #: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." @@ -9378,7 +9654,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "" #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. -#: lib/router.php:1004 +#: lib/router.php:1008 msgid "Page not found." msgstr "" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index f797c46d0a..5e179d22cb 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,17 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:59+0000\n" "Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -75,6 +75,8 @@ msgstr "Spara inställningar för Ã¥tkomst" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -82,6 +84,7 @@ msgstr "Spara inställningar för Ã¥tkomst" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -755,6 +758,7 @@ msgstr "Konto" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" @@ -833,6 +837,7 @@ msgstr "Du kan inte ta bort en annan användares status." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "Ingen sÃ¥dan notis." @@ -1041,6 +1046,103 @@ msgstr "API-metoden är under uppbyggnad." msgid "User not found." msgstr "API-metod hittades inte." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Du mÃ¥ste vara inloggad för att lämna en grupp." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "Ingen sÃ¥dan grupp." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Inget smeknamn eller ID." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "Inte inloggad." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Saknar profil." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "En lista av användarna i denna grupp." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "Kunde inte ansluta användare %1$s till grupp %2$s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "%1$ss status den %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1122,36 +1224,6 @@ msgstr "Ingen sÃ¥dan favorit." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Kan inte ta bort nÃ¥gon annans favoriter." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "Ingen sÃ¥dan grupp." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group msgid "Not a member." msgstr "Inte medlem." @@ -1267,6 +1339,7 @@ msgstr "Förhandsgranska" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -1432,6 +1505,14 @@ msgstr "Häv blockering av denna användare" msgid "Post to %s" msgstr "Posta till %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s lämnade grupp %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "Ingen bekräftelsekod." @@ -1490,6 +1571,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Notiser" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1564,6 +1646,7 @@ msgstr "Applikation hittades inte." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Du är inte ägaren av denna applikation." @@ -1600,12 +1683,6 @@ msgstr "Ta bort denna applikation" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "Du mÃ¥ste vara inloggad för att ta bort en grupp." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Inget smeknamn eller ID." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "Du fÃ¥r inte ta bort denna grupp." @@ -1897,6 +1974,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Du mÃ¥ste vara inloggad för att redigera en applikation." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "Ingen sÃ¥dan applikation." @@ -2113,6 +2191,7 @@ msgstr "Kan inte normalisera den e-postadressen" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "Inte en giltig e-postadress." @@ -2488,33 +2567,26 @@ msgstr "%1$s gruppmedlemmar, sida %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "En lista av användarna i denna grupp." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Administratör" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "Blockera" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "Blockera denna användare" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Gör användare till en administratör för gruppen" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "%s gruppmedlemmar" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "Gör till administratör" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "%1$s gruppmedlemmar, sida %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "Gör denna användare till administratör" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "En lista av användarna i denna grupp." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2552,6 +2624,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Skapa en ny grupp" @@ -2940,21 +3013,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s gick med i grupp %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Du mÃ¥ste vara inloggad för att lämna en grupp." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Okänd grupp." #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "Du är inte en medlem i den gruppen." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s lämnade grupp %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3383,10 +3451,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "API-metod hittades inte." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "Notisen har ingen profil." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$ss status den %2$s" @@ -3878,18 +3949,21 @@ msgstr "Profilinformation" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 smÃ¥ bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Fullständigt namn" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Hemsida" @@ -3920,6 +3994,7 @@ msgstr "Biografi" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "Plats" @@ -3981,6 +4056,7 @@ msgstr[0] "Biografin är för lÃ¥ng (max %d tecken)." msgstr[1] "Biografin är för lÃ¥ng (max %d tecken)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "Tidszon inte valt." @@ -4711,68 +4787,102 @@ msgstr "Användare har inte denna roll." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "Du kan inte flytta användare till sandlÃ¥dan pÃ¥ denna webbplats." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "Användare är redan flyttad till sandlÃ¥dan." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Sessioner" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Sessioner" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "Hantera sessioner" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "Hurvida sessioner skall hanteras av oss själva." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "Sessionsfelsökning" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "Sätt pÃ¥ felsökningsutdata för sessioner." -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Spara" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Spara webbplatsinställningar" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "Spara inställningar för Ã¥tkomst" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Du mÃ¥ste vara inloggad för att se en applikation." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "Applikationsprofil" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "Skapad av %1$s - %2$s standardÃ¥tkomst - %3$d användare" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "Skapad av %1$s - %2$s standardÃ¥tkomst - %3$d användare" +msgstr[1] "Skapad av %1$s - %2$s standardÃ¥tkomst - %3$d användare" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "à tgärder för applikation" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "à terställ nyckel & hemlighet" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Ta bort" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "Information om applikation" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" "Notera: Vi stöjder HMAC-SHA1-signaturer. Vi stödjer inte metoden med " "klartextsignatur." +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "" "Ãr du säker pÃ¥ att du vill Ã¥terställa din konsumentnyckel och -hemlighet?" @@ -4888,6 +4998,7 @@ msgstr "Alla medlemmar" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" +#. TRANS: Label for group creation date. msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "Skapad" @@ -4930,7 +5041,9 @@ msgstr "" "[StatusNet](http://status.net/). Dess medlemmar delar korta meddelande om " "sina liv och intressen. " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Administratörer" @@ -4954,13 +5067,12 @@ msgstr "Meddelande till %1$s pÃ¥ %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Meddelande frÃ¥n %1$s pÃ¥ %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "Notis borttagen." -msgid "Notice" -msgstr "Notiser" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s taggade %2$d" @@ -4995,6 +5107,8 @@ msgstr "Flöde av notiser för %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Flöde av notiser för %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Flöde av notiser för %s (Atom)" @@ -5059,91 +5173,141 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "Upprepning av %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Du kan inte tysta ned användare pÃ¥ denna webbplats." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "Användaren är redan nedtystad." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "Webbplats" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Grundinställningar för din StatusNet-webbplats" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Webbplatsnamnet mÃ¥ste vara minst ett tecken lÃ¥ngt." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Du mÃ¥ste ha en giltig e-postadress." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Okänt sprÃ¥k \"%s\"." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "Minsta textbegränsning är 0 (obegränsat)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "Duplikatgräns mÃ¥ste vara en eller fler sekuner." +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "Allmänt" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Webbplatsnamn" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "Namnet pÃ¥ din webbplats, t.ex. \"Företagsnamn mikroblogg\"" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "TillhandahÃ¥llen av" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "Text som används för tillskrivningslänkar i sidfoten pÃ¥ varje sida." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "TillhandahÃ¥llen av URL" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "URL som används för tillskrivningslänkar i sidfoten pÃ¥ varje sida" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "E-post" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "Kontakte-postadress för din webbplats" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Lokal" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "Standardtidszon" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Standardtidzon för denna webbplats; vanligtvis UTC." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "StandardsprÃ¥k" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" "WebbplatssprÃ¥k när automatisk identifiering av inställningar i webbläsaren " "inte är tillgänglig" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "Begränsningar" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "Textbegränsning" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Maximala antalet tecken för notiser." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "Duplikatbegränsning" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Hur länge användare mÃ¥ste vänta (i sekunder) för att posta samma sak igen." +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Spara webbplatsinställningar" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "Webbplatsnotis" @@ -5349,6 +5513,10 @@ msgstr "URL för rapport" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Ãgonblicksbild kommer skickat till denna URL" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Spara" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "Spara inställningar för ögonblicksbild" @@ -5700,6 +5868,7 @@ msgstr "" "pÃ¥ nÃ¥gons meddelanden, klicka pÃ¥ \"Avvisa\"." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" @@ -5711,6 +5880,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "Prenumerera pÃ¥ denna användare" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -6145,6 +6315,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6494,6 +6668,9 @@ msgstr "Kunde inte ta bort utseendeinställning." msgid "Home" msgstr "Hemsida" +msgid "Admin" +msgstr "Administratör" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "Grundläggande webbplatskonfiguration" @@ -6533,6 +6710,10 @@ msgstr "Konfiguration av sökvägar" msgid "Sessions configuration" msgstr "Konfiguration av sessioner" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Sessioner" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "Redigera webbplatsnotis" @@ -6639,6 +6820,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "Beskriv din applikation" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -6754,6 +6936,10 @@ msgstr "Blockera" msgid "Block this user" msgstr "Blockera denna användare" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "Resultat av kommando" @@ -6853,14 +7039,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullständigt namn: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Plats: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7218,6 +7404,10 @@ msgstr "Databasfel" msgid "Public" msgstr "Publikt" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Ta bort denna användare" @@ -7350,30 +7540,46 @@ msgstr "GÃ¥" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "Bevilja denna användare \"%s\"-rollen" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 smÃ¥ bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "Blockera" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Blockera denna användare" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "URL till gruppen eller ämnets hemsida eller blogg" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Beskriv gruppen eller ämnet" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Beskriv gruppen eller ämnet med högst %d tecken" msgstr[1] "Beskriv gruppen eller ämnet med högst %d tecken" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "Plats för gruppen, om den finns, sÃ¥som \"Stad, Län, Land\"" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "Alias" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, fuzzy, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7386,6 +7592,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Extra smeknamn för gruppen, komma- eller mellanslagsseparerade, max &d" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Medlem sedan" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Administratör" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7410,6 +7637,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "%s gruppmedlemmar" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "%s gruppmedlemmar" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7598,38 +7841,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s lyssnar nu pÃ¥ dina notiser pÃ¥ %2$s." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" -"Om du anser att kontot används oriktigt kan du blockera det frÃ¥n listan över " -"dina prenumeranter och rapportera det som skräppost till administratörer pÃ¥ %" -"s" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s lyssnar nu pÃ¥ dina notiser pÃ¥ %2$s.\n" "\n" @@ -7642,12 +7869,29 @@ msgstr "" "----\n" "Ãndra din e-postadress eller notiferingsinställningar pÃ¥ %8$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Profil" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Biografi: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" +"Om du anser att kontot används oriktigt kan du blockera det frÃ¥n listan över " +"dina prenumeranter och rapportera det som skräppost till administratörer pÃ¥ %" +"s" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7663,10 +7907,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "Du har en ny adress pÃ¥ %1$s.\n" "\n" @@ -7701,8 +7942,8 @@ msgstr "Du har blivit knuffad av %s" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7711,10 +7952,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) undrar vad du hÃ¥ller pÃ¥ med nuförtiden och inbjuder dig att " "lägga upp nÃ¥gra nyheter.\n" @@ -7737,8 +7975,7 @@ msgstr "Nytt privat meddelande frÃ¥n %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7750,10 +7987,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) skickade ett privat meddelande till dig:\n" "\n" @@ -7781,7 +8015,7 @@ msgstr "%s (@%s) lade till din notis som en favorit" #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7795,10 +8029,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s (@%7$s) la precis till din notis frÃ¥n %2$s som en av sina favoriter.\n" "\n" @@ -7835,14 +8066,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) skickade en notis för din uppmärksamhet" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#, php-format +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7858,12 +8088,7 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" msgstr "" "%1$s (@%9$s) skickade precis en notis för din uppmärksamhet (ett '@-svar') " "pÃ¥ %2$s.\n" @@ -7888,6 +8113,31 @@ msgstr "" "\n" "P.S. Du kan stänga av dessa e-postnotifikationer här: %8$s\n" +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s gick med i grupp %2$s." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s gick med i grupp %2$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "Bara användaren kan läsa sina egna brevlÃ¥dor." @@ -7927,6 +8177,20 @@ msgstr "Tyvärr, ingen inkommande e-post tillÃ¥ts." msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "Formatet %s för meddelande stödjs inte." +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Gör användare till en administratör för gruppen" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "Gör till administratör" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Gör denna användare till administratör" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8625,9 +8889,8 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "Kunde inte uppdatera användare." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Notiser" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "Kunde inte uppdatera användaruppgift." +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "1-64 smÃ¥ bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index f99c15869b..ba57a9fd4b 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:00+0000\n" "Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -71,6 +71,8 @@ msgstr "à° à°à°¦à±à°¬à°¾à°à± ఠమరిà°à°²à°¨à± à°à°¦à±à°°à°ªà°°à° #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -78,6 +80,7 @@ msgstr "à° à°à°¦à±à°¬à°¾à°à± ఠమరిà°à°²à°¨à± à°à°¦à±à°°à°ªà°°à° #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "à°à°¦à±à°°à°ªà°°à°à±" @@ -737,6 +740,7 @@ msgstr "à°à°¾à°¤à°¾" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "à°ªà±à°°à±" @@ -814,6 +818,7 @@ msgstr "à°à°¤à°° వాడà±à°à°°à±à°² à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿à°¨à°¿ à°®à±à°°à± #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "à° à°à±à°µà°à°à°¿ à°¸à°à°¦à±à°¶à°®à±à°®à± à°²à±à°¦à±." @@ -1022,6 +1027,103 @@ msgstr "నిరà±à°§à°¾à°°à°£ à°¸à°à°à±à°¤à° à°à°¨à°¬à°¡à°²à±à°¦à±." msgid "User not found." msgstr "వాడà±à°à°°à°¿ à°¦à±à°°à°à°²à±à°¦à±." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "à°à±à°à°ªà±à°¨à°¿ వదిలివà±à°³à±à°³à°¡à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°®à±à°°à± à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à°¿ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "à° à°à±à°µà°à°à°¿ à°à±à°à°ªà± à°²à±à°¦à±." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Jabber ID à°²à±à°¦à±." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "à°²à±à°¨à°¿à°à°¿ à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à°²à±à°¦à±." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "వాడà±à°à°°à°¿à°à°¿ à°ªà±à°°à±à°«à±à°²à± à°²à±à°¦à±." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "à° à°à±à°à°ªà±à°²à± వాడà±à°à°°à±à°²à± à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "వాడà±à°à°°à°¿ %1$sని %2$s à°à±à°à°ªà±à°²à± à°à±à°°à±à°à°²à±à°à°ªà±à°¯à°¾à°" + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "%2$sలౠ%1$s à°¯à±à°à±à° à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1103,36 +1205,6 @@ msgstr "à° à°à±à°µà°à°à°¿ à°à°·à±à°à°¾à°à°¶à° à°²à±à°¦à±." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "మరà±à°à°°à°¿ à°à°·à±à°à°¾à°à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°²à±à°°à±." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "à° à°à±à°µà°à°à°¿ à°à±à°à°ªà± à°²à±à°¦à±." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group msgid "Not a member." msgstr "à°¸à°à±à°¯à±à°²à± à°à°¾à°¦à±." @@ -1249,6 +1321,7 @@ msgstr "à°®à±à°¨à±à°à±à°ªà±" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à±" @@ -1410,6 +1483,14 @@ msgstr "ఠవాడà±à°à°°à°¿à°¨à°¿ నిరà±à°§à°¿à°à°à±" msgid "Post to %s" msgstr "%sà°à°¿ à°à°ªà°¾à°à±à°¯à±à°¯à°¿" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%2$s à°à±à°à°ªà± à°¨à±à°à°¡à°¿ %1$s à°µà±à°¦à±à°²à°¿à°à°¾à°°à±" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "నిరà±à°§à°¾à°°à°£ à°¸à°à°à±à°¤à° à°²à±à°¦à±." @@ -1469,15 +1550,15 @@ msgid "Notices" msgstr "à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°²à±" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" msgstr "à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°²à±" #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in. -#, fuzzy msgid "Only logged-in users can delete their account." -msgstr "à°à±à°µà°²à° à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à°¿à°¨ వాడà±à°à°°à±à°²à± మాతà±à°°à°®à± à°¨à±à°à±à°¸à±à°²à°¨à°¿ à°ªà±à°¨à°°à°¾à°µà±à°¤à°¿à°à°à°à°²à°°à±." +msgstr "à°à±à°µà°²à° à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à°¿à°¨ వాడà±à°à°°à±à°²à± మాతà±à°°à°®à± వారి à°à°¾à°¤à°¾à°¨à± à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à±à°à±à°à°²à°°à±." #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that. msgid "You cannot delete your account." @@ -1541,6 +1622,7 @@ msgstr "à°à°ªà°à°°à°£à° à°à°¨à°¬à°¡à°²à±à°¦à±." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "à°®à±à°°à± à° à°à°ªà°à°°à°£à° à°¯à±à°à±à° à°¯à°à°®à°¾à°¨à°¿ à°à°¾à°¦à±." @@ -1574,12 +1656,6 @@ msgstr "à° à°à°ªà°à°°à°£à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à±." msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "à°à±à°à°ªà±à°¨à°¿ à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°¡à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°®à±à°°à± à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à°¿ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Jabber ID à°²à±à°¦à±." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "à° à°à±à°à°ªà±à°¨à± à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°¡à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°®à±à°à± à° à°¨à±à°®à°¤à°¿ à°²à±à°¦à±." @@ -1862,6 +1938,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "à°à°ªà°à°°à°£à°¾à°²à°¨à°¿ మారà±à°à°¡à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°®à±à°°à± à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à°¿ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "à° à°à±à°µà°à°à°¿ à°à°ªà°à°°à°£à° à°²à±à°¦à±." @@ -2082,6 +2159,7 @@ msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ నిరà±à°§à°¾à°°à°¿à°¤ à°à°®à±à°¯à°¿à°² #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "సరà±à°¨ à°à°®à±à°¯à°¿à°²à± à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°à°¾à°¦à±:" @@ -2451,33 +2529,26 @@ msgstr "%1$s à°à±à°à°ªà± à°¸à°à±à°¯à±à°²à±, à°ªà±à°à± %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "à° à°à±à°à°ªà±à°²à± వాడà±à°à°°à±à°²à± à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "నిరà±à°µà°¾à°¹à°à±à°²à±" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "నిరà±à°§à°¿à°à°à±" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "ఠవాడà±à°à°°à°¿à°¨à°¿ నిరà±à°§à°¿à°à°à±" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "వాడà±à°à°°à°¿à°¨à°¿ à°à±à°à°ªà±à°à°¿ à°à° నిరà±à°µà°¾à°¹à°à±à°¨à°¿à°à°¾ à°à±à°¯à°¿" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "%s à°à±à°à°ªà± à°¸à°à±à°¯à°¤à±à°µà°¾à°²à±" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "%1$s à°à±à°à°ªà± à°¸à°à±à°¯à±à°²à±, à°ªà±à°à± %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "à° à°à±à°à°ªà±à°²à± వాడà±à°à°°à±à°²à± à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2514,6 +2585,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "à°à±à°¤à±à°¤ à°à±à°à°ªà±à°¨à°¿ à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à±" @@ -2538,7 +2610,7 @@ msgstr "ఫలితాలà±à°®à± à°²à±à°µà±." #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user. #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link). -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%" "action.newgroup%%) yourself." @@ -2586,9 +2658,9 @@ msgid "IM is not available." msgstr "IM à° à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°²à±à°¦à±." #. TRANS: Form note in IM settings form. %s is the type of IM address that was confirmed. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Current confirmed %s address." -msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ నిరà±à°§à°¾à°°à°¿à°¤ à°à°®à±à°¯à°¿à°²à± à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾." +msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ నిరà±à°§à°¾à°°à°¿à°¤ %s à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾." #. TRANS: Form note in IM settings form. #. TRANS: %s is the IM service name, %2$s is the IM address set. @@ -2610,7 +2682,6 @@ msgid "%s screenname." msgstr "" #. TRANS: Header for IM preferences form. -#, fuzzy msgid "IM Preferences" msgstr "IM à° à°à°¿à°°à±à°à±à°²à±" @@ -2625,7 +2696,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to." -msgstr "" +msgstr "à°¨à±à°¨à± à°à°à°¦à°¾à°à±à°°à°¨à°¿ à°µà±à°¯à°à±à°¤à±à°² à°¨à±à°à°¡à°¿ à°µà°à±à°à± à°¸à±à°ªà°à°¦à°¨à°²à°¨à± à°à±à°¡à°¾ నాà°à± à°ªà°à°ªà°¿à°à°à±." #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. #, fuzzy @@ -2882,21 +2953,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s %2$s à°à±à°à°ªà±à°²à± à°à±à°°à°¾à°°à±" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "à°à±à°à°ªà±à°¨à°¿ వదిలివà±à°³à±à°³à°¡à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°®à±à°°à± à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à°¿ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "à°à±à°°à±à°¤à±à°¤à±à°²à°¿à°¯à°¨à°¿ à°à±à°à°ªà±." #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "à°®à±à°°à± à° à°à±à°à°ªà±à°²à± à°¸à°à±à°¯à±à°²à± à°à°¾à°¦à±." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%2$s à°à±à°à°ªà± à°¨à±à°à°¡à°¿ %1$s à°µà±à°¦à±à°²à°¿à°à°¾à°°à±" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3316,10 +3382,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "నిరà±à°§à°¾à°°à°£ à°¸à°à°à±à°¤à° à°à°¨à°¬à°¡à°²à±à°¦à±." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "à°¨à±à°à±à°¸à±à°à°¿ à°ªà±à°°à±à°«à±à°²à± à°²à±à°¦à±." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%2$sలౠ%1$s à°¯à±à°à±à° à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿" @@ -3750,9 +3819,8 @@ msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights. -#, fuzzy msgid "You cannot administer plugins." -msgstr "à°®à±à°°à± వాడà±à°à°°à±à°²à°¨à°¿ à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°²à±à°°à±." +msgstr "à°®à±à°°à± à°ªà±à°²à°à°¿à°¨à±à°²à°¨à± నిరà±à°µà°¹à°¿à°à°à°²à±à°°à±." #. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin. #, fuzzy @@ -3814,18 +3882,21 @@ msgstr "à°ªà±à°°à±à°«à±à°²à± సమాà°à°¾à°°à°" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 à°à°¿à°¨à±à°¨à°¬à°¡à°¿ à° à°à±à°·à°°à°¾à°²à± à°²à±à°¦à°¾ à° à°à°à±à°²à±, విరామà°à°¿à°¹à±à°¨à°¾à°²à± మరియౠà°à°¾à°³à±à°²à± తపà±à°ª" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "à°ªà±à°°à±à°¤à°¿ à°ªà±à°°à±" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "à°¹à±à°®à± à°ªà±à°à±" @@ -3856,6 +3927,7 @@ msgstr "à°¸à±à°µà°ªà°°à°¿à°à°¯à°" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°à°¤à°" @@ -3911,6 +3983,7 @@ msgstr[0] "à°¸à±à°µà°ªà°°à°¿à°à°¯à° à°à°¾à°²à°¾ à°ªà±à°¦à±à°¦à°à°¾ à°à° msgstr[1] "à°¸à±à°µà°ªà°°à°¿à°à°¯à° à°à°¾à°²à°¾ à°ªà±à°¦à±à°¦à°à°¾ à°à°à°¦à°¿ (%d à° à°à±à°·à°°à°¾à°²à± à°à°°à°¿à°·à±à° à°)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "à°à°¾à°²à°®à°à°¡à°²à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°à°à±à°à±à°²à±à°¦à±." @@ -4041,7 +4114,7 @@ msgstr "à°à±à°¯à°¾à°à± à°®à±à°à°" #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s" -msgstr "" +msgstr "%sలౠఠతà±à°¯à°à°¤ à°ªà±à°°à°¾à°à±à°°à±à°¯à°®à±à°¨ à°à±à°¯à°¾à°à±à°²à± à°à°µà°¿" #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" @@ -4418,10 +4491,9 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service." msgstr "" #. TRANS: Button text on page for remote subscribe. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" -msgstr "à°à°à°¦à°¾à°à±à°°à±" +msgstr "à°à°à°¦à°¾à°à±à°°à°à°¡à°¿" #. TRANS: Form validation error on page for remote subscribe when an invalid profile URL was provided. msgid "Invalid profile URL (bad format)." @@ -4452,7 +4524,6 @@ msgid "No notice specified." msgstr "à°à±à°à°ªà± à°à°®à± à°ªà±à°°à±à°à±à°¨à°²à±à°¦à±." #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an own notice. -#, fuzzy msgid "You cannot repeat your own notice." msgstr "మౠనà±à°à±à°¸à±à°¨à°¿ à°®à±à°°à± à°ªà±à°¨à°°à°¾à°µà±à°¤à°¿à°à°à°²à±à°°à±." @@ -4619,69 +4690,99 @@ msgstr "వాడà±à°à°°à°¿à°à°¿ ఠపాతà±à°° à°²à±à°¦à±." msgid "StatusNet" msgstr "à°¸à±à°à±à°à°¸à±âà°¨à±à°à±" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "à° à°¸à±à°à±à°²à± à°®à±à°°à± వాడà±à°à°°à°²à°à°¿ పాతà±à°°à°²à°¨à± à°à°µà±à°µà°²à±à°°à±." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. #, fuzzy msgid "User is already sandboxed." msgstr "వాడà±à°à°°à°¿à°¨à°¿ à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± à°à±à°à°ªà±à°¨à±à°à°¡à°¿ నిరà±à°§à°¿à°à°à°¾à°°à±." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. #, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "à°¸à°à°à°¿à°" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "à°¸à°à°à°¿à°" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "" +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. #, fuzzy -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "వాడà±à°à°°à±à°²à°¨à± à°à±à°¤à±à°¤ వారిని à°à°¹à±à°µà°¾à°¨à°¿à°à°à°¡à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à° à°¨à±à°®à°¤à°¿à°à°à°¾à°²à°¾ వదà±à°¦à°¾." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "à°à°¦à±à°°à°ªà°°à°à±" - -msgid "Save site settings" -msgstr "à°¸à±à°à± ఠమరిà°à°²à°¨à± à°à°¦à±à°°à°ªà°°à°à±" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "à° à°à°¦à±à°¬à°¾à°à± ఠమరిà°à°²à°¨à± à°à°¦à±à°°à°ªà°°à°à±" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "à°à°ªà°à°°à°£à°¾à°²à°¨à°¿ à°à±à°¡à°¡à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°®à±à°°à± తపà±à°ªà°¨à°¿à°¸à°°à°¿à°à°¾ à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à°¿ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "à°à°ªà°à°°à°£ à°ªà±à°°à°µà°°" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°¿à°¨à°¦à°¿ %1$s - à° à°ªà±à°°à°®à±à°¯ à° à°à°¦à±à°¬à°¾à°à± %2$s - %3$d వాడà±à°à°°à±à°²à±" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°¿à°¨à°¦à°¿ %1$s - à° à°ªà±à°°à°®à±à°¯ à° à°à°¦à±à°¬à°¾à°à± %2$s - %3$d వాడà±à°à°°à±à°²à±" +msgstr[1] "à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°¿à°¨à°¦à°¿ %1$s - à° à°ªà±à°°à°®à±à°¯ à° à°à°¦à±à°¬à°¾à°à± %2$s - %3$d వాడà±à°à°°à±à°²à±" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "à°à°ªà°à°°à°£ à°à°°à±à°¯à°²à±" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "మారà±à°à±" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à±" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "à°à°ªà°à°°à°£ సమాà°à°¾à°°à°" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "à°®à±à°°à± నిà°à°à°à°¾à°¨à± à° à°¨à±à°à±à°¸à±à°¨à°¿ à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°¾à°²à°¨à±à°à±à°à°à±à°¨à±à°¨à°¾à°°à°¾?" @@ -4793,6 +4894,7 @@ msgstr "à° à°à°¦à°°à± à°¸à°à±à°¯à±à°²à±" msgid "Statistics" msgstr "à°à°£à°¾à°à°à°¾à°²à±" +#. TRANS: Label for group creation date. #, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Created" @@ -4839,7 +4941,9 @@ msgstr "" "à°à°¾à°² వాà°à°¿à°²à± à°à°¾à°à°¸à±à°¤à±à°²à°µà±à°µà°¡à°¾à°¨à°¿à°à°¿ [à°à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°à±à°°à°à°¡à°¿](%%%%action.register%%%%)! ([మరిà°à°¤ à°à°¦à°µà°à°¡à°¿](%%%%" "doc.help%%%%))" -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "నిరà±à°µà°¾à°¹à°à±à°²à±" @@ -4863,14 +4967,12 @@ msgstr "%2$sలౠ%1$sà°à°¿ à°¸à±à°ªà°à°¦à°¨à°²à±!" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "%2$sలౠ%1$sà°à°¿ à°¸à±à°ªà°à°¦à°¨à°²à±!" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "à°¨à±à°à±à°¸à±à°¨à°¿ à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°¾à°." -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°²à±" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s, %2$dà°µ à°ªà±à°à±" @@ -4905,6 +5007,8 @@ msgstr "%s à°à±à°°à°à± à°¸à±à°ªà°à°¦à°¨à°² à°«à±à°¡à± (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "%s à°à±à°°à°à± à°¸à±à°ªà°à°¦à°¨à°² à°«à±à°¡à± (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "%s à°à±à°°à°à± à°¸à±à°ªà°à°¦à°¨à°² à°«à±à°¡à± (à°à°à°®à±)" @@ -4968,91 +5072,139 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "%s à°¯à±à°à±à° à°ªà±à°¨à°°à°¾à°µà±à°¤à°" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. #, fuzzy msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "à° à°¸à±à°à±à°²à± à°®à±à°°à± వాడà±à°à°°à°²à°à°¿ పాతà±à°°à°²à°¨à± à°à°µà±à°µà°²à±à°°à±." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. #, fuzzy msgid "User is already silenced." msgstr "వాడà±à°à°°à°¿à°¨à°¿ à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± à°à±à°à°ªà±à°¨à±à°à°¡à°¿ నిరà±à°§à°¿à°à°à°¾à°°à±." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "à°¸à±à°à±" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "à° à°¸à±à°à±à°à°¸à±‌à°¨à±à°à± à°¸à±à°à±à°à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à° ఠమరిà°à°²à±" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "à°¸à±à°à± à°ªà±à°°à± తపà±à°ªà°¨à°¿à°¸à°°à°¿à°à°¾ à°¸à±à°¨à±à°¨à°¾ à°à°à°à± à°à°à±à°à±à°µ à°ªà±à°¡à°µà±à°à°¡à°¾à°²à°¿." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "à°®à±à°à± సరà±à°¨ à°¸à°à°ªà±à°°à°¦à°¿à°à°ªà± à°à°®à±à°¯à°¿à°²à± à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "à°à±à°°à±à°¤à± à°¤à±à°²à°¿à°¯à°¨à°¿ à°à°¾à°· \"%s\"." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "à°à°¨à°¿à°·à±à° పాఠà±à°¯ పరిమితి 0 (ఠపరిమితà°)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "సాధారణ" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "à°¸à±à°à± à°ªà±à°°à±" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "మౠసà±à°à± à°¯à±à°à±à° à°ªà±à°°à±, à°à°²à°¾ \"à°®à±à°à°à°ªà±à°¨à± à°®à±à°à±à°°à±à°¬à±à°²à°¾à°à±\"" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "à° à°à°¦à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°µà°¾à°°à±" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "à° à°à°¦à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°µà°¾à°°à°¿ URL" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "à°à°®à±à°¯à°¿à°²à±" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "మౠసà±à°à±à°à°¿ à°¸à°à°ªà±à°°à°¦à°¿à°à°ªà±à°² à°à°®à±à°¯à°¿à°²à± à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à°" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "à° à°ªà±à°°à°®à±à°¯ à°à°¾à°²à°®à°à°¡à°²à°" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "à° à°ªà±à°°à°®à±à°¯ à°à°¾à°·" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "విహారిణి ఠమరిà°à°² à°¨à±à°à°¡à°¿ à°à°¾à°·à°¨à°¿ à°¸à±à°µà°¯à°à°à°¾à°²à°à°à°à°¾ à°ªà±à°à°¦à°²à±à°à°ªà±à°¯à°¿à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à± à°¸à±à°à± à°à°¾à°·" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "పరిమితà±à°²à±" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "పాఠà±à°¯à°ªà± పరిమితి" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°²à°²à±à°¨à°¿ à° à°à±à°·à°°à°¾à°² à°à°°à°¿à°·à±à° à°¸à°à°à±à°¯." +#. TRANS: Field label on site settings panel. #, fuzzy msgid "Dupe limit" msgstr "పాఠà±à°¯à°ªà± పరిమితి" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "ఠదౠవిషయానà±à°¨à°¿ మళà±à°³à± à°à°ªà°¾ à°à±à°¯à°¡à°¾à°¨à°¿à°à°¿ వాడà±à°à°°à±à°²à± à°à°à°¤ సమయఠ(à°à±à°·à°£à°¾à°²à±à°²à±) à°µà±à°à°¿à°µà±à°à°¡à°¾à°²à°¿." +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "à°¸à±à°à± ఠమరిà°à°²à°¨à± à°à°¦à±à°°à°ªà°°à°à±" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "à°¸à±à°à± à°à°®à°¨à°¿à°" @@ -5146,9 +5298,8 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save. -#, fuzzy msgid "SMS preferences saved." -msgstr "à° à°à°¿à°°à±à°à±à°²à± à°à°¦à±à°°à°®à°¯à±à°¯à°¾à°¯à°¿." +msgstr "SMS à° à°à°¿à°°à±à°à±à°²à± à°à°¦à±à°°à°®à°¯à±à°¯à°¾à°¯à°¿." #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one. msgid "No phone number." @@ -5259,6 +5410,10 @@ msgstr "" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "à°à°¦à±à°°à°ªà°°à°à±" + #, fuzzy msgid "Save snapshot settings" msgstr "à°¸à±à°à± ఠమరిà°à°²à°¨à± à°à°¦à±à°°à°ªà°°à°à±" @@ -5593,6 +5748,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" msgstr "à° à°à°à±à°à°°à°¿à°à°à±" @@ -5602,6 +5758,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "ఠవాడà±à°à°°à°¿à°à°¿ à°à°à°¦à°¾à°à±à°°à°à°¡à°¿." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" msgstr "తిరసà±à°à°°à°¿à°à°à±" @@ -6007,6 +6164,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6357,6 +6518,9 @@ msgstr "మౠరà±à°ªà±à°°à±à°à°² ఠమరిà°à°²à°¨à°¿ à°à°¦à±à°°à°ª msgid "Home" msgstr "à°®à±à°à°à°¿à°²à°¿" +msgid "Admin" +msgstr "నిరà±à°µà°¾à°¹à°à±à°²à±" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°¥à°®à°¿à° à°¸à±à°à± à°¸à±à°µà°°à±à°ªà°£à°" @@ -6397,6 +6561,11 @@ msgstr "వాడà±à°à°°à°¿ à°¸à±à°µà°°à±à°ªà°£à°" msgid "Sessions configuration" msgstr "à°°à±à°ªà°à°²à±à°ªà°¨ à°¸à±à°µà°°à±à°ªà°£à°" +#. TRANS: Menu item for site administration +#, fuzzy +msgid "Sessions" +msgstr "à°¸à°à°à°¿à°" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "à°¸à±à°à± à°à°®à°¨à°¿à°à°¨à°¿ à°à°¦à±à°°à°ªà°°à°à±" @@ -6503,6 +6672,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "మౠà°à°ªà°à°°à°£à°¾à°¨à±à°¨à°¿ వివరిà°à°à°à°¡à°¿" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "వివరణ" @@ -6619,6 +6789,10 @@ msgstr "నిరà±à°§à°¿à°à°à±" msgid "Block this user" msgstr "ఠవాడà±à°à°°à°¿à°¨à°¿ నిరà±à°§à°¿à°à°à±" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "à°à°¦à±à°¶ ఫలితాలà±" @@ -6721,14 +6895,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "à°ªà±à°°à±à°¤à°¿à°ªà±à°°à±: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°à°¤à°: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -6917,13 +7091,12 @@ msgstr "మౠనà±à°à±à°¸à±à°¨à°¿ à°®à±à°°à± à°ªà±à°¨à°°à°¾à°µà±à°¤à°¿ #. TRANS: Help message for IM/SMS command "help" msgctxt "COMMANDHELP" msgid "show this help" -msgstr "" +msgstr "ఠసహాయానà±à°¨à°¿ à°à±à°ªà°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "follow <nickname>" -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "subscribe to user" -msgstr "ఠవాడà±à°à°°à°¿à°à°¿ à°à°à°¦à°¾à°à±à°°à±" +msgstr "వాడà±à°à°°à°¿à°à°¿ à°à°à°¦à°¾à°à±à°°à°à°¡à°¿" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "groups" msgctxt "COMMANDHELP" @@ -7020,7 +7193,7 @@ msgstr "à°à±à°à°ªà± à°¤à±à°²à°à°¿à°à°ªà±" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stats" msgctxt "COMMANDHELP" msgid "get your stats" -msgstr "" +msgstr "మౠà°à°£à°¾à°à°à°¾à°²à°¨à± à°à±à°ªà°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stop" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "quit" @@ -7089,6 +7262,10 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "à°ªà±à°°à°à°¾" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à±" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "ఠవాడà±à°à°°à°¿à°¨à°¿ à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à±" @@ -7221,30 +7398,46 @@ msgstr "à°µà±à°³à±à°³à±" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 à°à°¿à°¨à±à°¨à°¬à°¡à°¿ à° à°à±à°·à°°à°¾à°²à± à°²à±à°¦à°¾ à° à°à°à±à°²à±, విరామà°à°¿à°¹à±à°¨à°¾à°²à± మరియౠà°à°¾à°³à±à°²à± తపà±à°ª" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "నిరà±à°§à°¿à°à°à±" +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "ఠవాడà±à°à°°à°¿à°¨à°¿ నిరà±à°§à°¿à°à°à±" + +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "à° à°à°ªà°à°°à°£à° à°¯à±à°à±à° à°¹à±à°®à±‌à°ªà±à°à± à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "à°à±à°à°ªà±à°¨à°¿ à°²à±à°¦à°¾ విషయానà±à°¨à°¿ వివరిà°à°à°à°¡à°¿" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "à°à±à°à°ªà± à°²à±à°¦à°¾ విషయానà±à°¨à°¿ à°à±à°°à°¿à°à°à°¿ %d à° à°à±à°·à°°à°¾à°²à±à°²à± వివరిà°à°à°à°¡à°¿" msgstr[1] "à°à±à°à°ªà± à°²à±à°¦à°¾ విషయానà±à°¨à°¿ à°à±à°°à°¿à°à°à°¿ %d à° à°à±à°·à°°à°¾à°²à±à°²à± వివరిà°à°à°à°¡à°¿" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "à°à±à°à°ªà± à°¯à±à°à±à° à°ªà±à°°à°¾à°à°¤à°, à°à°à°à±, \"à°¨à°à°°à°, రాషà±à°à±à°°à° (à°²à±à°¦à°¾ à°ªà±à°°à°¾à°à°¤à°), à°¦à±à°¶à°\"" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "మారà±à°ªà±à°°à±à°²à±" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7255,6 +7448,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "à°¸à°à±à°¯à±à°²à±à°¨ à°¤à±à°¦à±" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "నిరà±à°µà°¾à°¹à°à±à°²à±" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7279,6 +7493,22 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "%s సమà±à°¹ à°¸à°à±à°¯à±à°²à±" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "%s à°à±à°à°ªà± à°¸à°à±à°¯à±à°²à±" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7301,7 +7531,7 @@ msgstr "నిరà±à°µà°¾à°¹à°à±à°²à±" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "%s à°à±à°à°ªà± à°²à°à±à°·à°£à°¾à°²à°¨à± మారà±à°à°à°¡à°¿" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" @@ -7437,7 +7667,7 @@ msgstr "à°à°®à±à°¯à°¿à°²à± à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ నిరà±à°§à°¾à°°à°£" #. TRANS: Body for address confirmation email. #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Hey, %1$s.\n" "\n" @@ -7452,50 +7682,37 @@ msgid "" "Thanks for your time, \n" "%2$s\n" msgstr "" -"à°¹à±à°¯à°¿, %s.\n" +"హాయà±, %1$s.\n" "\n" -"%sలౠà°à°µà°°à± మౠà°à°®à±à°¯à°¿à°²à± à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°¨à°¿ à°à°à±à°à°¾à°°à±.\n" +"%2$sలౠà°à°µà°°à± మౠà°à°®à±à°¯à°¿à°²à± à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°¨à± à°à°à±à°à°¾à°°à±.\n" "\n" -"ఠది à°®à±à°°à± ఠయితà±, మరియౠమౠపదà±à°¦à±à°¨à°¿ à°®à±à°°à± నిరà±à°§à°¾à°°à°¿à°à°à°¾à°²à°¨à±à°à±à°à°à±, à°à±à°°à°¿à°à°¦à°¿ à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°ªà± à°¨à±à°à±à°à°à°¡à°¿:\n" +"ఠది à°®à±à°°à± ఠయితà±, మరియౠమౠపదà±à°¦à±à°¨à°¿ à°®à±à°°à± నిరà±à°§à°¾à°°à°¿à°à°à°¾à°²à°¨à±à°à±à°à°à±, à°à±à°°à°¿à°à°¦à°¿ à°²à°à°à±à°ªà± à°¨à±à°à±à°à°à°¡à°¿:\n" "\n" -"%s\n" +"%3$s\n" "\n" "à°®à±à°°à± à°à°¾à°à°ªà±à°¤à±, à° à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà°à±à°à°¿à°à°à±à°à±à°à°à°¡à°¿.\n" "\n" "మౠసమయానిà°à°¿ à°à±à°¤à°à±à°à°¤à°²à±, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s à°à°ªà±à°ªà±à°¡à± %2$sలౠమౠనà±à°à±à°¸à±à°²à°¨à°¿ విà°à°à±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s à°à°ªà±à°ªà±à°¡à± %2$sలౠమౠనà±à°à±à°¸à±à°²à°¨à°¿ విà°à°à±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±.\n" "\n" @@ -7508,12 +7725,26 @@ msgstr "" "----\n" "మౠà°à°®à±à°¯à°¿à°²à± à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°¨à°¿ à°²à±à°¦à°¾ à°à°®à°¨à°¿à°à°ªà±à°² à°à°à°ªà°¿à°à°²à°¨à± %8$s వదà±à°¦ మారà±à°à±à°à±à°à°¡à°¿\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "à°ªà±à°°à±à°«à±à°²à±" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "à°¸à±à°µà°ªà°°à°¿à°à°¯à°: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7529,10 +7760,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. @@ -7559,8 +7787,8 @@ msgstr "à°à°à°¦à°¾à°à±à°°à°¡à° à°¨à±à°à°¡à°¿ మిమà±à°®à°²à±à°¨à°¿ #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7569,10 +7797,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) à°®à±à°°à±à° à°à±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¾à°°à± ఠని విసà±à°®à°¯à° à°à±à°à°¦à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¾à°°à± మరియౠà°à°µà±à°¨à°¾ విశà±à°·à°¾à°²à°¨à°¿ à°µà±à°°à°¾à°¯à°®à°¨à°¿ మిమà±à°®à°²à±à°¨à°¿ " "à°à°¹à±à°µà°¾à°¨à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±.\n" @@ -7595,8 +7820,7 @@ msgstr "%s à°¨à±à°à°¡à°¿ à°à±à°¤à±à°¤ à° à°à°¤à°°à°à°à°¿à° à°¸à°à°¦à± #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7608,10 +7832,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) à°®à±à°à± à°à° à° à°à°¤à°°à°à°à°¿à° à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà°à°ªà°¿à°à°à°¾à°°à±:\n" "\n" @@ -7639,7 +7860,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) మౠనà±à°à±à°¸à±à°¨à°¿ à°à°·à±à°à°ªà°¡à±à°¡à°¾ #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7653,10 +7874,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%2$s à°²à±à°¨à°¿ మౠనà±à°à±à°¸à±à°¨à°¿ %1$s (@%7$s) తన à°à°·à±à°à°¾à°à°¶à°¾à°²à°²à± à°à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°à±à°°à±à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±.\n" "\n" @@ -7693,14 +7911,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%1$s (@%2$s) మౠదà±à°·à±à°à°¿à°à°¿ à°à° à°¨à±à°à°¿à°¸à±à°¨à°¿ à°ªà°à°ªà°¿à°à°à°¾à°°à±" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#, php-format +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7716,12 +7933,7 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" msgstr "" "%2$sలౠ%1$s (@%9$s) à°à° à°¨à±à°à±à°¸à±à°¨à°¿ మౠదà±à°·à±à°à°¿à°à°¿ ('@-à°¸à±à°ªà°à°¦à°¨') à°ªà°à°ªà°¿à°à°à°¾à°°à±.\n" "\n" @@ -7746,6 +7958,31 @@ msgstr "" "\n" "తా.à°. à° à°à°®à±à°¯à°¿à°²à± à°à°®à°¨à°¿à°à°ªà±à°²à°¨à°¿ à°®à±à°°à± à°à°à±à°à°¡ నిలిపివà±à°¸à±à°à±à°µà°à±à°à±: %8$s\n" +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s %2$s à°à±à°à°ªà±à°²à± à°à±à°°à°¾à°°à±." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s %2$s à°à±à°à°ªà±à°²à± à°à±à°°à°¾à°°à±." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "à°à°µà°°à°¿ తపాలాపà±à°à±à°à±à°²à°¨à± ఠవాడà±à°à°°à°¿ మాతà±à°°à°®à± à°à°¦à°µà°²à°à°°à±." @@ -7786,6 +8023,20 @@ msgstr "à°à±à°·à°®à°¿à°à°à°à°¡à°¿, ఠది మౠలà±à°¨à°¿à°à°¿à°µ msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "%s à°à°¿ à°¨à±à°°à± à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°²à±" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "వాడà±à°à°°à°¿à°¨à°¿ à°à±à°à°ªà±à°à°¿ à°à° నిరà±à°µà°¾à°¹à°à±à°¨à°¿à°à°¾ à°à±à°¯à°¿" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -7828,9 +8079,8 @@ msgid "Select recipient:" msgstr "" #. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message. -#, fuzzy msgid "No mutual subscribers." -msgstr "à°à°à°¦à°¾à°¦à°¾à°°à±à°²à±" +msgstr "పరసà±à°ªà°° à°à°à°¦à°¾à°¦à°¾à°°à±à°²à± à°à°µà°°à±à°²à±à°°à±." msgid "To" msgstr "" @@ -8321,18 +8571,18 @@ msgstr[1] "మరిà°à°¤ à°à±à°ªà°¿à°à°à±" #. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list. msgctxt "FAVELIST" msgid "You" -msgstr "" +msgstr "à°®à±à°°à±" #. TRANS: Separator in list of user names like "You, Bob, Mary". msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #. TRANS: For building a list such as "You, bob, mary and 5 others have favored this notice". #. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "FAVELIST" msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s మరియౠ%2$s" #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user. #, fuzzy @@ -8348,10 +8598,9 @@ msgstr[0] "à° à°¨à±à°à±à°¸à±à°¨à°¿ à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à±" msgstr[1] "à° à°¨à±à°à±à°¸à±à°¨à°¿ à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à±" #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user. -#, fuzzy msgctxt "REPEATLIST" msgid "You have repeated this notice." -msgstr "à°®à±à°°à± à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± à° à°¨à±à°à±à°¸à±à°¨à°¿ à°ªà±à°¨à°°à°¾à°µà±à°¤à°¿à°à°à°¾à°°à±." +msgstr "à°®à±à°°à± à° à°¨à±à°à±à°¸à±à°¨à± à°ªà±à°¨à°°à°¾à°µà±à°¤à°¿à°à°à°¾à°°à±." #, fuzzy, php-format msgctxt "REPEATLIST" @@ -8479,9 +8728,9 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "వాడà±à°à°°à°¿à°¨à°¿ తాà°à°¾à°à°°à°¿à°à°à°²à±à°à±à°¨à±à°¨à°¾à°." - #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "వాడà±à°à°°à°¿à°¨à°¿ తాà°à°¾à°à°°à°¿à°à°à°²à±à°à±à°¨à±à°¨à°¾à°." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°²à±" + +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "1-64 à°à°¿à°¨à±à°¨à°¬à°¡à°¿ à° à°à±à°·à°°à°¾à°²à± à°²à±à°¦à°¾ à° à°à°à±à°²à±, విరామà°à°¿à°¹à±à°¨à°¾à°²à± మరియౠà°à°¾à°³à±à°²à± తపà±à°ª" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index f01705d888..12b59fead9 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # # Author: Emperyan +# Author: George Animal # Author: Joseph # Author: Maidis # Author: McDutchie @@ -12,17 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:02+0000\n" "Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -74,6 +75,8 @@ msgstr "EriÅim ayarlarını kaydet" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -81,6 +84,7 @@ msgstr "EriÅim ayarlarını kaydet" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -396,9 +400,8 @@ msgid "Recipient user not found." msgstr "Alıcı kullanıcı bulunamadı." #. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403). -#, fuzzy msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend." -msgstr "ArkadaÅınız olmayan kullanıcılara özel mesaj gönderemezsiniz." +msgstr "ArkadaÅınız olmayan kullanıcılara özel mesaj gönderilmez." #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403). msgid "" @@ -652,7 +655,6 @@ msgstr "" #. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname. #. TRANS: Group create form validation error. -#, fuzzy msgid "Alias cannot be the same as nickname." msgstr "DiÄerisim, kullanıcı adı ile aynı olamaz." @@ -753,6 +755,7 @@ msgstr "Hesap" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "Takma ad" @@ -832,6 +835,7 @@ msgstr "BaÅka bir kullanıcının durum mesajını silemezsiniz." #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." @@ -856,9 +860,9 @@ msgstr "HTTP yöntemi desteklenmiyor." #. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format. #. TRANS: %s is the requested output format. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported format: %s." -msgstr "Desteklenmeyen biçim: %s" +msgstr "Desteklenmeyen biçim: %s." #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status. msgid "Status deleted." @@ -874,7 +878,6 @@ msgstr "Yalnızca Atom biçimi kullanılarak silinebilir." #. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. -#, fuzzy msgid "Cannot delete this notice." msgstr "Bu durum mesajı silinemiyor." @@ -1010,7 +1013,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST. msgid "Can only handle POST activities." -msgstr "" +msgstr "Sadece POST faaliyetleri idare edilebilir." #. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type. #. TRANS: %s is the unsupported activity object type. @@ -1039,6 +1042,104 @@ msgstr "UPA metodu yapım aÅamasında." msgid "User not found." msgstr "Onay kodu bulunamadı." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#, fuzzy +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Takma ad yok" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "GiriÅ yapılmadı." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "Profil yok." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "Bu gruptaki kullanıcıların listesi." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "%1$s kullanıcısı, %2$s grubuna katılamadı." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1125,36 +1226,6 @@ msgstr "Böyle bir dosya yok." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Favori silinemedi." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group #, fuzzy msgid "Not a member." @@ -1190,7 +1261,7 @@ msgstr "Uzaktan abonelik" #. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb. msgid "Can only handle Follow activities." -msgstr "" +msgstr "Sadece Takip faaliyetleri idare edilebilir." #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person. msgid "Can only follow people." @@ -1273,6 +1344,7 @@ msgstr "Ãnizleme" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -1439,6 +1511,14 @@ msgstr "Bu kullanıcının engellemesini kaldır" msgid "Post to %s" msgstr "%s için cevaplar" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "Onay kodu yok." @@ -1498,6 +1578,7 @@ msgid "Notices" msgstr "Durum mesajları" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1573,6 +1654,7 @@ msgstr "Onay kodu bulunamadı." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Bu uygulamanın sahibi deÄilsiniz." @@ -1610,13 +1692,6 @@ msgstr "Bu uygulamayı sil" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "Bir grup oluÅturmak için giriÅ yapmıŠolmanız gerekir." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -#, fuzzy -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Takma ad yok" - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this group." @@ -1714,7 +1789,6 @@ msgid "You can only delete local users." msgstr "Sadece yerel kullanıcıları silebilirsiniz." #. TRANS: Title of delete user page. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Delete user" msgstr "Kullanıcıyı sil" @@ -1737,9 +1811,8 @@ msgid "Do not delete this user." msgstr "Bu durum mesajını silme" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user. -#, fuzzy msgid "Delete this user." -msgstr "Bu kullanıcıyı sil" +msgstr "Bu kullanıcıyı sil." #. TRANS: Message used as title for design settings for the site. msgid "Design" @@ -1835,7 +1908,6 @@ msgid "Tile background image" msgstr "Arkaplan resmini döÅe" #. TRANS: Fieldset legend for theme colors. -#, fuzzy msgid "Change colors" msgstr "Renkleri deÄiÅtir" @@ -1912,6 +1984,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Bir uygulamayı düzenlemek için giriÅ yapmıŠolmanız gerekir." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "Böyle bir uygulama yok." @@ -2135,6 +2208,7 @@ msgstr "Jabber iÅlemlerinde bir hata oluÅtu." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "Geçersiz bir eposta adresi." @@ -2511,33 +2585,26 @@ msgstr "" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Bu gruptaki kullanıcıların listesi." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "Yönetici" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "Engelle" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "Bu kullanıcıyı engelle" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Kullanıcıyı grubun bir yöneticisi yap" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "%s grup üyeleri" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "Yönetici Yap" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "Bütün abonelikler" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "Bu kullanıcıyı yönetici yap" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "Bu gruptaki kullanıcıların listesi." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, fuzzy, php-format @@ -2571,6 +2638,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "Yeni bir grup oluÅtur" @@ -2917,21 +2985,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "" +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "Yeni grup" #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "Bu grubun bir üyesi deÄilsiniz." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, fuzzy, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3357,10 +3420,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "Ãst durum mesajı bulunamadı." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "Kullanıcının profili yok." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " @@ -3598,7 +3664,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. msgctxt "LEGEND" msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #, fuzzy @@ -3670,7 +3736,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. msgid "Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Arkaplanlar" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. #, fuzzy @@ -3683,7 +3749,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. msgid "Server for backgrounds on SSL pages." -msgstr "" +msgstr "SSL sayfalarındaki arkaplanlar için sunucu." #. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." @@ -3859,6 +3925,7 @@ msgstr "Profil ayarları" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" @@ -3867,12 +3934,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Tam İsim" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "BaÅlangıç Sayfası" @@ -3904,6 +3973,7 @@ msgstr "Hakkında" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "Yer" @@ -3962,6 +4032,7 @@ msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "Zaman dilimi seçilmedi." @@ -4657,69 +4728,98 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok." msgid "StatusNet" msgstr "İstatistikler" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. #, fuzzy msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "Bize o profili yollamadınız" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. #, fuzzy msgid "User is already sandboxed." msgstr "Kullanıcının profili yok." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sürüm" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Sürüm" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "" +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" - -msgid "Save site settings" -msgstr "Profil ayarları" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "EriÅim ayarlarını kaydet" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. #, fuzzy msgid "Application profile" msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. #, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "" -msgid "Reset key & secret" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" msgstr "" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "Sil" +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. +msgid "Reset key & secret" +msgstr "" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "" @@ -4828,6 +4928,7 @@ msgstr "Tüm üyeler" msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" +#. TRANS: Label for group creation date. #, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Created" @@ -4863,7 +4964,9 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Yöneticiler" @@ -4887,14 +4990,12 @@ msgstr "" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "Durum mesajı silindi." -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "Durum mesajları" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%s ve arkadaÅları" @@ -4929,6 +5030,8 @@ msgstr "%s için durum RSS beslemesi" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" @@ -4984,91 +5087,136 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "%s için cevaplar" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. #, fuzzy msgid "User is already silenced." msgstr "Kullanıcının profili yok." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "Site" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. #, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Geçersiz bir eposta adresi." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "Genel" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Site ismi" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "Eposta" +#. TRANS: Field title on site settings panel. #, fuzzy -msgid "Contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site." msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiÅ eposta adresi yok." +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Yerel" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "Ãntanımlı saat dilimi" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "Ãntanımlı dil" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "Profil ayarları" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "Durum mesajları" @@ -5283,6 +5431,10 @@ msgstr "" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + #, fuzzy msgid "Save snapshot settings" msgstr "Ayarlar" @@ -5629,6 +5781,7 @@ msgstr "" "bulunmadıysanız \"İptal\" tuÅuna basın. " #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" @@ -5640,6 +5793,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "Bize o profili yollamadınız" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" @@ -6046,6 +6200,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6398,6 +6556,9 @@ msgstr "Dizayn ayarı silinemedi." msgid "Home" msgstr "BaÅlangıç Sayfası" +msgid "Admin" +msgstr "Yönetici" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "Temel site yapılandırması" @@ -6438,6 +6599,10 @@ msgstr "Yol yapılandırması" msgid "Sessions configuration" msgstr "Eposta adresi onayı" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "Site durum mesajını düzenle" @@ -6546,6 +6711,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "Tanım" @@ -6667,6 +6833,10 @@ msgstr "Engelle" msgid "Block this user" msgstr "Bu kullanıcıyı engelle" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "" @@ -6764,14 +6934,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Tam İsim: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Yer: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, fuzzy, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7126,6 +7296,10 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Genel" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "Bu kullanıcıyı sil" @@ -7261,33 +7435,46 @@ msgstr "" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "" -"1-64 küçük harf veya rakam, noktalama iÅaretlerine ve boÅluklara izin " -"verilmez" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "Engelle" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Bu kullanıcıyı engelle" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "" "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa baÅka bir sitedeki profilinizin adresi" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. #, fuzzy -msgid "Describe the group or topic" +msgid "Describe the group or topic." msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" +#. TRANS: Field title on group edit form. #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "BulunduÄunuz yer, \"Åehir, Eyalet (veya Bölge), Ãlke\" gibi" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "DiÄerisimler" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7297,6 +7484,27 @@ msgid_plural "" "aliases allowed." msgstr[0] "" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "Ãyelik baÅlangıcı" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "Yönetici" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7321,6 +7529,21 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "%s grup üyeleri" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7499,35 +7722,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s %2$s durum mesajlarınızı takip etmeye baÅladı.\n" "\n" @@ -7536,12 +7746,26 @@ msgstr "" "Kendisini durumsuz bırakmayın!,\n" "%4$s.\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Profil" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Hakkında" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, fuzzy, php-format @@ -7557,10 +7781,7 @@ msgid "" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. @@ -7588,7 +7809,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -7598,10 +7819,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for direct-message notification email. @@ -7613,7 +7831,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -7626,10 +7843,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. @@ -7657,10 +7871,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. @@ -7678,14 +7889,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, #, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7701,12 +7911,32 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%2$s / %3$s tarafından favorilere eklenen %1$s güncellemeleri." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" msgstr "" msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -7745,6 +7975,20 @@ msgstr "" msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "Desteklenmeyen mesaj türü: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Kullanıcıyı grubun bir yöneticisi yap" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "Yönetici Yap" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Bu kullanıcıyı yönetici yap" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -8450,9 +8694,11 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." - #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "Kullanıcı kayıtları güncellenemedi." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Durum mesajları" + +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "" +#~ "1-64 küçük harf veya rakam, noktalama iÅaretlerine ve boÅluklara izin " +#~ "verilmez" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5f6861fa55..4527c0786c 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,18 +12,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:03+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -76,6 +76,8 @@ msgstr "ÐбеÑегÑи паÑамеÑÑи доÑÑÑпÑ" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -83,6 +85,7 @@ msgstr "ÐбеÑегÑи паÑамеÑÑи доÑÑÑпÑ" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "ÐбеÑегÑи" @@ -767,6 +770,7 @@ msgstr "ÐкаÑнÑ" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "ÐмâÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа" @@ -846,6 +850,7 @@ msgstr "Ðи не можеÑе видалиÑи ÑÑаÑÑÑ ÑнÑого ÐºÐ¾Ñ #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "Такого допиÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ." @@ -1059,6 +1064,103 @@ msgstr "API меÑод наÑÐ°Ð·Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑÑÑ Ñ ÑозÑобÑÑ." msgid "User not found." msgstr "СÑоÑÑÐ½ÐºÑ Ð½Ðµ знайдено." +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ ÑпоÑаÑÐºÑ ÑвÑйÑи на ÑайÑ, аби залиÑиÑи ÑпÑлÑноÑÑ." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "Ð¢Ð°ÐºÐ¾Ñ ÑпÑлÑноÑи не ÑÑнÑÑ." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð±Ð¾ ÐÐ." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "Ðе ÑвÑйÑли." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "ÐагÑблений пÑоÑÑлÑ." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "СпиÑок ÑÑаÑникÑв ÑÑÑÑ ÑпÑлÑноÑи." + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð»ÑÑиÑи коÑиÑÑÑваÑа %1$s до ÑпÑлÑноÑи %2$s." + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "%1$s Ð¼Ð°Ñ ÑÑаÑÑÑ Ð½Ð° %2$s" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1133,36 +1235,6 @@ msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ñакого обÑаного допиÑÑ." msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñи Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð· ÑÑжого ÑпиÑÐºÑ Ð¾Ð±ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ." -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "Ð¢Ð°ÐºÐ¾Ñ ÑпÑлÑноÑи не ÑÑнÑÑ." - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group msgid "Not a member." msgstr "Ðе Ñ ÑÑаÑником." @@ -1276,6 +1348,7 @@ msgstr "ÐеÑеглÑд" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "ÐидалиÑи" @@ -1443,6 +1516,14 @@ msgstr "РозблокÑваÑи ÑÑого коÑиÑÑÑваÑа" msgid "Post to %s" msgstr "ÐпÑблÑкÑваÑи в %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s залиÑив ÑпÑлÑноÑÑ %2$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð´Ñ Ð¿ÑдÑвеÑдженнÑ." @@ -1501,6 +1582,7 @@ msgid "Notices" msgstr "ÐопиÑи" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1577,6 +1659,7 @@ msgstr "ÐодаÑок не виÑвлено." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "Ðи не Ñ Ð²Ð»Ð°Ñником ÑÑого додаÑкÑ." @@ -1611,12 +1694,6 @@ msgstr "ÐидалиÑи додаÑок." msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ ÑпоÑаÑÐºÑ ÑвÑйÑи на ÑайÑ, аби видалиÑи ÑпÑлÑноÑÑ." -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð±Ð¾ ÐÐ." - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "Ðам не дозволено видалÑÑи ÑÑ ÑпÑлÑноÑÑ." @@ -1895,6 +1972,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "Ðи маÑÑе ÑпоÑаÑÐºÑ ÑвÑйÑи, аби маÑи Ð·Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÐºÐµÑÑваÑи додаÑком." #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "Такого додаÑÐºÑ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ." @@ -2111,6 +2189,7 @@ msgstr "Ðе можна полагодиÑи ÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÐ¾Ð²Ñ Ð°Ð´ÑеÑÑ." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "Це недÑйÑна елекÑÑонна адÑеÑа." @@ -2479,33 +2558,26 @@ msgstr "УÑаÑники ÑпÑлÑноÑи %1$s, ÑÑоÑÑнка %2$d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "СпиÑок ÑÑаÑникÑв ÑÑÑÑ ÑпÑлÑноÑи." -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "ÐдмÑн" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "Ðлок" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "ÐлокÑваÑи коÑиÑÑÑваÑа" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "ÐадаÑи коÑиÑÑÑваÑÐµÐ²Ñ Ð¿Ñава адмÑнÑÑÑÑаÑоÑа" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "УÑаÑники ÑпÑлÑноÑи %s" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "ÐÑобиÑи адмÑном" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "УÑаÑники ÑпÑлÑноÑи %1$s, ÑÑоÑÑнка %2$d" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "ÐадаÑи ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÐµÐ²Ñ Ð¿Ñава адмÑнÑÑÑÑаÑоÑа" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "СпиÑок ÑÑаÑникÑв ÑÑÑÑ ÑпÑлÑноÑи." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2543,6 +2615,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "СÑвоÑиÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑпÑлÑноÑÑ" @@ -2919,21 +2992,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s пÑиÑднавÑÑ Ð´Ð¾ ÑпÑлÑноÑи %2$s" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ ÑпоÑаÑÐºÑ ÑвÑйÑи на ÑайÑ, аби залиÑиÑи ÑпÑлÑноÑÑ." +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "ÐевÑдома ÑпÑлÑноÑа." #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "Ðи не Ñ ÑÑаÑником ÑÑÑÑ ÑпÑлÑноÑи." -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s залиÑив ÑпÑлÑноÑÑ %2$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3364,10 +3432,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "ÐÐ¾Ð¿Ð¸Ñ %s не знайдено." #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "ÐÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð°Ñ Ð¿ÑоÑÑлÑ." #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s Ð¼Ð°Ñ ÑÑаÑÑÑ Ð½Ð° %2$s" @@ -3841,17 +3912,20 @@ msgstr "ÐнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑлÑ" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1-64 ÑÑÐ´ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð»ÑÑÐµÑ Ñ ÑиÑÑ, нÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¿ÑнкÑÑаÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾ ÑнÑеÑвалÑв." #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "Ðовне ÑмâÑ" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "Ðеб-ÑÑоÑÑнка" @@ -3882,6 +3956,7 @@ msgstr "ÐÑо Ñебе" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "РозÑаÑÑваннÑ" @@ -3940,6 +4015,7 @@ msgstr[1] "ÐÑогÑаÑÑÑ Ð½Ð°Ð´Ñо довга (не бÑлÑÑе %d Ñим msgstr[2] "ÐÑогÑаÑÑÑ Ð½Ð°Ð´Ñо довга (не бÑлÑÑе %d ÑимволÑв)." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "ЧаÑовий поÑÑ Ð½Ðµ обÑано." @@ -4651,68 +4727,103 @@ msgstr "ÐоÑиÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð°Ñ ÑÑÑÑ ÑолÑ." msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "Ðи не можеÑе нÑкого ÑзолÑваÑи на ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑайÑÑ." +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "ÐоÑиÑÑÑваÑа ÑзолÑовано доки набеÑеÑÑÑÑ ÑмÑ-ÑозÑмÑ." -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "СеÑÑÑ" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑайÑÑ StatusNet" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "СеÑÑÑ" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "СеÑÑÑ Ð¾Ð±Ñобки Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ " -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "ÐбÑобка Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑеÑÑй ÑамоÑÑÑйно." +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "СеÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "ÐиводиÑи Ð´Ð°Ð½Ñ ÑеÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸." -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "ÐбеÑегÑи" - -msgid "Save site settings" -msgstr "ÐбеÑегÑи налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑайÑÑ" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" +msgstr "ÐбеÑегÑи паÑамеÑÑи доÑÑÑпÑ" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ ÑпоÑаÑÐºÑ ÑвÑйÑи, аби пеÑеглÑнÑÑи додаÑок." +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "ÐÑоÑÑÐ»Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑкÑ" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "СÑвоÑено %1$s â %2$s доÑÑÑп за замовÑ. â %3$d коÑиÑÑÑваÑÑв" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "СÑвоÑено %1$s â %2$s доÑÑÑп за замовÑ. â %3$d коÑиÑÑÑваÑÑв" +msgstr[1] "СÑвоÑено %1$s â %2$s доÑÑÑп за замовÑ. â %3$d коÑиÑÑÑваÑÑв" +msgstr[2] "СÑвоÑено %1$s â %2$s доÑÑÑп за замовÑ. â %3$d коÑиÑÑÑваÑÑв" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "ÐожливоÑÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑкÑ" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "ÐÑавка" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "ÐÑизнаÑиÑи новий клÑÑ Ñ ÑаÑмне Ñлово" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "ÐидалиÑи" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "ÐнÑо додаÑкÑ" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "" "Ðо Ñваги: ÐÑÑ Ð¿ÑдпиÑи ÑиÑÑÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð° меÑодом HMAC-SHA1. Ðи не пÑдÑÑимÑÑмо " "ÑиÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑдпиÑÑв вÑдкÑиÑим ÑекÑÑом." +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "Ðи впевненÑ, Ñо бажаÑÑе ÑкинÑÑи Ð²Ð°Ñ ÐºÐ»ÑÑ ÑпоживаÑа Ñ ÑекÑеÑний код?" @@ -4828,6 +4939,7 @@ msgstr "ÐÑÑ ÑÑаÑники" msgid "Statistics" msgstr "СÑаÑиÑÑика" +#. TRANS: Label for group creation date. msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "СÑвоÑено" @@ -4871,7 +4983,9 @@ msgstr "" "пÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑÐµÐ½Ð½Ñ [StatusNet](http://status.net/). УÑаÑники ÑÑÑÑ " "ÑпÑлÑноÑи ÑоблÑÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑÐºÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñи пÑо ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¶Ð¸ÑÑÑ Ñа ÑнÑеÑеÑи. " -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "ÐдмÑни" @@ -4895,13 +5009,12 @@ msgstr "ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ %1$s на %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд %1$s на %2$s" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "ÐÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾." -msgid "Notice" -msgstr "ÐопиÑи" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "ÐопиÑи %1$s познаÑÐµÐ½Ñ ÑеÒом %2$s" @@ -4936,6 +5049,8 @@ msgstr "СÑÑÑÑка допиÑÑв Ð´Ð»Ñ %s (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "СÑÑÑÑка допиÑÑв Ð´Ð»Ñ %s (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "СÑÑÑÑка допиÑÑв Ð´Ð»Ñ %s (Atom)" @@ -5001,94 +5116,144 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "ÐовÑоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° %s" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Ðи не можеÑе позбавлÑÑи коÑиÑÑÑваÑÑв пÑава голоÑÑ Ð½Ð° ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑайÑÑ." +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "ÐоÑиÑÑÑваÑÑ Ð½Ð°ÑÐ°Ð·Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÐµÑли ÑоÑа ÑкоÑÑем." +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "СайÑ" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑого ÑайÑÑ StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "ÐмâÑ ÑайÑÑ Ð½Ðµ може бÑÑи поÑожнÑм." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "ÐлекÑÑонна адÑеÑа Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑинноÑ." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "ÐевÑдома мова «%s»." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "ÐÑмÑÑ ÑекÑÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ ÑÑановиÑÑ 0 (необмежено)." +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" "ÐÐ±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑаÑÑ Ð¿Ñи повÑоÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð´ÑÑÐ»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñого Ñамого повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñ " "ÑÑановиÑи Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð±ÑлÑÑе ÑекÑнд." +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "ÐÑновнÑ" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Ðазва ÑайÑÑ" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "Ðазва ÑайÑÑ, ÑоÑÑ Ð½Ð° зÑазок «ÐÑкÑоблоÒи компанÑÑ...»" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "Ðадано" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "ТекÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑаний Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐ»Ð°Ð½Ñ ÐºÑедиÑÑв ÑÐ½Ð¸Ð·Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ñ ÑÑоÑÑнки" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "Ðаданий URL" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "URL викоÑиÑÑаний Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐ»Ð°Ð½Ñ ÐºÑедиÑÑв ÑÐ½Ð¸Ð·Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ñ ÑÑоÑÑнки" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "ÐоÑÑа" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "ÐонÑакÑна елекÑÑонна адÑеÑа Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñого ÑайÑÑ" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "ÐокалÑ" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "ЧаÑовий поÑÑ Ð·Ð° замовÑÑваннÑм" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "ЧаÑовий поÑÑ Ð·Ð° замовÑÑваннÑм Ð´Ð»Ñ ÑайÑÑ; зазвиÑай UTC." +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "Ðова за замовÑÑваннÑм" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" "Ðова ÑайÑÑ Ð½Ð° випадок, коли авÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸ за наÑÑÑойками бÑаÑзеÑа не " "доÑÑÑпно" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "ÐбмеженнÑ" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "ТекÑÑÐ¾Ð²Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "ÐакÑималÑна кÑлÑкÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÑв Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑ (0 â необмежено)." +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "ЧаÑове обмеженнÑ" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Як довго коÑиÑÑÑваÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑ Ð·Ð°ÑекаÑи (в ÑекÑÐ½Ð´Ð°Ñ ) аби надÑÑлаÑи Ñой Ñамий " "Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ñе Ñаз." +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "ÐбеÑегÑи налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑайÑÑ" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑайÑÑ" @@ -5290,6 +5455,10 @@ msgstr "ÐвÑÑÐ½Ñ URL-адÑеÑа" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "СнепÑоÑи надÑилаÑимÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑ URL-адÑеÑÑ" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "ÐбеÑегÑи" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "ÐбеÑегÑи налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð½ÑмкÑ" @@ -5632,6 +5801,7 @@ msgstr "" "пÑдпиÑÑваÑиÑÑ, Ñо пÑоÑÑо наÑиÑнÑÑÑ Â«ÐÑдмÑниÑи»." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" msgstr "ÐогодиÑиÑÑ" @@ -5641,6 +5811,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "ÐÑдпиÑаÑиÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑого коÑиÑÑÑваÑа." #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð¸Ð»Ð¸Ñи" @@ -6073,6 +6244,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6420,6 +6595,9 @@ msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñи налаÑÑÑванн msgid "Home" msgstr "Ðеб-ÑÑоÑÑнка" +msgid "Admin" +msgstr "ÐдмÑн" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "ÐÑновна конÑÑгÑÑаÑÑÑ ÑайÑÑ" @@ -6459,6 +6637,10 @@ msgstr "ÐонÑÑгÑÑаÑÑÑ ÑлÑÑ Ñ" msgid "Sessions configuration" msgstr "ÐонÑÑгÑÑаÑÑÑ ÑеÑÑй" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "СеÑÑÑ" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "РедагÑваÑи повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑайÑÑ" @@ -6562,6 +6744,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "ÐпиÑÑÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñок" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "ÐпиÑ" @@ -6676,6 +6859,10 @@ msgstr "Ðлок" msgid "Block this user" msgstr "ÐлокÑваÑи коÑиÑÑÑваÑа" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "РезÑлÑÑаÑи команди" @@ -6774,14 +6961,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "Ðовне ÑмâÑ: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "РозÑаÑÑваннÑ: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -7152,6 +7339,10 @@ msgstr "Ðомилка бази Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ " msgid "Public" msgstr "Ðагал" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "ÐидалиÑи" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "ÐидалиÑи ÑÑого коÑиÑÑÑваÑа" @@ -7278,31 +7469,46 @@ msgstr "ÐпеÑед" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "ÐадаÑи ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÐµÐ²Ñ ÑÐ¾Ð»Ñ Â«%s»" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "" -"1-64 лÑÑеÑи нижнÑого ÑегÑÑÑÑÑ Ñ ÑиÑÑи, нÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¿ÑнкÑÑаÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾ ÑнÑеÑвалÑв" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "Ðлок" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "ÐлокÑваÑи коÑиÑÑÑваÑа" +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "URL-адÑеÑа веб-ÑÑоÑÑнки або ÑемаÑиÑного блоÒÑ ÑпÑлÑноÑи" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "ÐпиÑÑÑÑ ÑпÑлÑноÑÑ Ð°Ð±Ð¾ ÑемÑ" -#, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "ÐпиÑÑÑÑ ÑпÑлÑноÑÑ Ð°Ð±Ð¾ ÑемÑ, вкладаÑÑиÑÑ Ñ %d знак" msgstr[1] "ÐпиÑÑÑÑ ÑпÑлÑноÑÑ Ð°Ð±Ð¾ ÑемÑ, вкладаÑÑиÑÑ Ñ %d знакÑв" msgstr[2] "ÐпиÑÑÑÑ ÑпÑлÑноÑÑ Ð°Ð±Ð¾ ÑемÑ, вкладаÑÑиÑÑ Ñ %d знакÑв" +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "" "РозÑаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпÑлÑноÑи, на кÑÑÐ°Ð»Ñ Â«ÐÑÑÑо, облаÑÑÑ (або ÑегÑон), кÑаÑна»." +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "ÐодаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ñмена" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7320,6 +7526,27 @@ msgstr[2] "" "ÐодаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ñмена Ð´Ð»Ñ ÑпÑлÑноÑи, вÑдокÑемлÑваÑи комами або пÑобÑлами, макÑимÑм " "â %d Ñмен." +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "РеÑÑÑÑаÑÑÑ" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "ÐдмÑн" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7344,6 +7571,23 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "УÑаÑники ÑпÑлÑноÑи %s" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "УÑаÑники ÑпÑлÑноÑи %s" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7542,38 +7786,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s ÑÐµÐ¿ÐµÑ ÑлÑдкÑÑ Ð·Ð° ваÑими допиÑами на %2$s." -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" -"ЯкÑо ви вважаÑÑе, Ñо Ñей акаÑÐ½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑавомÑÑно, ви можеÑе " -"заблокÑваÑи його Ñ ÑпиÑÐºÑ ÑвоÑÑ ÑиÑаÑÑв Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑдомиÑи адмÑнÑÑÑÑаÑоÑÑв ÑайÑÑ " -"пÑо ÑÐ°ÐºÑ ÑÐ¿Ð°Ð¼Ñ Ð½Ð° %s" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. -#, php-format +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$s ÑÐµÐ¿ÐµÑ ÑлÑдкÑÑ Ð·Ð° ваÑими допиÑами на %2$s.\n" "\n" @@ -7586,12 +7814,29 @@ msgstr "" "----\n" "ÐмÑниÑи елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ñ Ð°Ð´ÑеÑÑ Ð°Ð±Ð¾ Ñмови ÑповÑÑÐµÐ½Ð½Ñ â %7$s\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "ÐÑоÑÑлÑ" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "ÐÑо Ñебе: %s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" +"ЯкÑо ви вважаÑÑе, Ñо Ñей акаÑÐ½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑавомÑÑно, ви можеÑе " +"заблокÑваÑи його Ñ ÑпиÑÐºÑ ÑвоÑÑ ÑиÑаÑÑв Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑдомиÑи адмÑнÑÑÑÑаÑоÑÑв ÑайÑÑ " +"пÑо ÑÐ°ÐºÑ ÑÐ¿Ð°Ð¼Ñ Ð½Ð° %s" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7601,16 +7846,13 @@ msgstr "Ðова елекÑÑонна адÑеÑа Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "Ðи маÑÑе Ð½Ð¾Ð²Ñ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐ¾Ð½Ð½Ñ Ð°Ð´ÑеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑв на %1$s.\n" "\n" @@ -7647,8 +7889,8 @@ msgstr "ÐÐ°Ñ ÑпÑобÑвав «ÑозÑÑÐ¾Ð²Ñ Ð°Ñи» %s" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7657,10 +7899,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) ÑÑкавиÑÑÑÑ Ñк ваÑÑ ÑпÑави оÑÑаннÑм ÑаÑом Ñ Ð¿ÑопонÑÑ Ð¿Ñо Ñе " "напиÑаÑи.\n" @@ -7683,8 +7922,7 @@ msgstr "Ðове пÑиваÑне повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7696,10 +7934,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) надÑÑлав(ла) вам пÑиваÑне повÑдомленнÑ:\n" "\n" @@ -7727,7 +7962,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) додав(ла) Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ " #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7741,10 +7976,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s (@%7$s) Ñойно додав(ла) Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ %2$s до обÑÐ°Ð½Ð¸Ñ .\n" "\n" @@ -7781,14 +8013,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%1$s (@%2$s) пÑопонÑÑ Ð´Ð¾ ваÑÐ¾Ñ Ñваги наÑÑÑпний допиÑ" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#, php-format +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7804,12 +8035,7 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" msgstr "" "%1$s (@%9$s) Ñойно надÑÑлав(ла) вам повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ («@-вÑдповÑдÑ») на %2$s.\n" "\n" @@ -7834,6 +8060,31 @@ msgstr "" "\n" "P.S. Ðи можеÑе вимкнÑÑи ÑповÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐ¾Ñ ÑÑÑ: %8$s\n" +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s долÑÑивÑÑ Ð´Ð¾ ÑпÑлÑноÑи %2$s." + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$s долÑÑивÑÑ Ð´Ð¾ ÑпÑлÑноÑи %2$s." + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "" "ÐиÑе коÑиÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²ÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑеглÑдаÑи ÑÐ²Ð¾Ñ Ð²Ð»Ð°ÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐ¾Ð²Ñ ÑкÑинÑкÑ." @@ -7875,6 +8126,20 @@ msgstr "" msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ: %s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "ÐадаÑи коÑиÑÑÑваÑÐµÐ²Ñ Ð¿Ñава адмÑнÑÑÑÑаÑоÑа" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "ÐÑобиÑи адмÑном" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "ÐадаÑи ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÐµÐ²Ñ Ð¿Ñава адмÑнÑÑÑÑаÑоÑа" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "Ðиникла помилка пÑд ÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°Ñого ÑайлÑ. СпÑобÑйÑе Ñе." @@ -8574,9 +8839,9 @@ msgstr "ÐепÑавилÑний XML, коÑÑÐ½Ñ XRD вÑдÑÑÑнÑй." msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑезеÑÐ²Ð½Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Â«%s»." -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñи коÑиÑÑÑваÑа." +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "ÐопиÑи" -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" #~ msgstr "" -#~ "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñи коÑиÑÑÑваÑÑÐºÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑлÑжби миÑÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑдомленÑ." +#~ "1-64 лÑÑеÑи нижнÑого ÑегÑÑÑÑÑ Ñ ÑиÑÑи, нÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¿ÑнкÑÑаÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾ ÑнÑеÑвалÑв" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5f85813e48..f9c15d1546 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,18 +15,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:05+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" "hans>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -77,6 +77,8 @@ msgstr "ä¿å访é®è®¾ç½®" #. TRANS: Button text in the license admin panel. #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel. +#. TRANS: Button text for saving site settings. #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. @@ -84,6 +86,7 @@ msgstr "ä¿å访é®è®¾ç½®" #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. #. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#. TRANS: Text for save button on group edit form. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "ä¿å" @@ -738,6 +741,7 @@ msgstr "å¸å·" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Nickname" msgstr "æµç§°" @@ -813,6 +817,7 @@ msgstr "ä½ ä¸è½å é¤å ¶ä»ç¨æ·çæ¶æ¯ã" #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice. msgid "No such notice." msgstr "没æè¿æ¡æ¶æ¯ã" @@ -1016,6 +1021,103 @@ msgstr "API æ¹æ³å°æªå®ç°ã" msgid "User not found." msgstr "APIæ¹æ³æ²¡ææ¾å°ã" +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "ä½ å¿ é¡»ç»å½æè½ç¦»å¼å°ç»ã" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +msgid "No such group." +msgstr "没æè¿ä¸ªç»ã" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. +msgid "No nickname or ID." +msgstr "æ²¡ææµç§°æ IDã" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. +#, fuzzy +msgid "Must be logged in." +msgstr "æªç»å½ã" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without +#. TRANS: being a group administrator. +msgid "Only group admin can approve or cancel join requests." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve. +#, fuzzy +msgid "Must specify a profile." +msgstr "丢失ç个人信æ¯ã" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request. +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not in the moderation queue for this group." +msgstr "该å°ç»çæåå表ã" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received neither cancel nor abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership. +msgid "Internal error: received both cancel and abort." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. +#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." +msgstr "æ æ³æç¨æ·%1$sæ·»å å°%2$så°ç»" + +#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s's request for %2$s" +msgstr "%1$så¨%2$sæ¶åçæ¶æ¯" + +msgid "Join request approved." +msgstr "" + +msgid "Join request canceled." +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. @@ -1091,36 +1193,6 @@ msgstr "没æè¿ç§å欢ã" msgid "Cannot delete someone else's favorite." msgstr "ä¸è½å é¤å ¶ä»äººçæç±ã" -#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. -#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist. -#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group. -#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page. -#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. -#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. -#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. -msgid "No such group." -msgstr "没æè¿ä¸ªç»ã" - #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group msgid "Not a member." msgstr "䏿¯ä¼åã" @@ -1234,6 +1306,7 @@ msgstr "é¢è§" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. +#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "å é¤" @@ -1395,6 +1468,14 @@ msgstr "åæ¶å±è½è¿ä¸ªç¨æ·ã" msgid "Post to %s" msgstr "åå¸å° %s" +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name. +#. TRANS: Title for leave group page after leaving. +#, php-format +msgctxt "TITLE" +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "ç¦»å¼ %2$s ç»ç %1$s" + #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." msgstr "没æç¡®è®¤ç " @@ -1453,6 +1534,7 @@ msgid "Notices" msgstr "æ¶æ¯" #. TRANS: Title for conversation page. +#. TRANS: Title for page that shows a notice. #, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" @@ -1524,6 +1606,7 @@ msgstr "æªæ¾å°åºç¨ã" #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner. msgid "You are not the owner of this application." msgstr "ä½ ä¸æ¯è¯¥åºç¨çæ¥æè ã" @@ -1557,12 +1640,6 @@ msgstr "å 餿¤åºç¨ç¨åºã" msgid "You must be logged in to delete a group." msgstr "ä½ å¿ é¡»ç»å½æè½å é¤å°ç»ã" -#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID. -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID. -msgid "No nickname or ID." -msgstr "æ²¡ææµç§°æ IDã" - #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. msgid "You are not allowed to delete this group." msgstr "ä½ ä¸è½å é¤è¿ä¸ªå°ç»ã" @@ -1837,6 +1914,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application." msgstr "ä½ å¿ é¡»ç»å½åæè½ç¼è¾åºç¨ã" #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application. msgid "No such application." msgstr "没æè¿ä¸ªåºç¨ã" @@ -2052,6 +2130,7 @@ msgstr "æ æ³è¯å«æ¤çµåé®ä»¶ã" #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address. msgid "Not a valid email address." msgstr "䏿¯ææççµåé®ä»¶ã" @@ -2409,33 +2488,26 @@ msgstr "%s çå°ç»æåï¼ç¬¬%2$d页" msgid "A list of the users in this group." msgstr "该å°ç»çæåå表ã" -#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -msgid "Admin" -msgstr "管ç" - -#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Block" -msgstr "å±è½" - -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Block this user" -msgstr "å±è½è¿ä¸ªç¨æ·" +#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. +msgid "Only the group admin may approve users." +msgstr "" -#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "ä½¿ç¨æ·æä¸ºå°ç»ç管çå" +#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s group members awaiting approval" +msgstr "%s ç»æå身份" -#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Make Admin" -msgstr "设置管çå" +#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" +msgstr "%s çå°ç»æåï¼ç¬¬%2$d页" -#. TRANS: Submit button title. -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Make this user an admin" -msgstr "å°è¿ä¸ªç¨æ·è®¾ä¸ºç®¡çå" +#. TRANS: Page notice for group members page. +#, fuzzy +msgid "A list of users awaiting approval to join this group." +msgstr "该å°ç»çæåå表ã" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2472,6 +2544,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. #. TRANS: Link text on group page to create a new group. +#. TRANS: Form legend for group edit form. msgid "Create a new group" msgstr "æ°å»ºä¸ä¸ªå°ç»" @@ -2834,21 +2907,16 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s å å ¥ %2$s ç»" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "ä½ å¿ é¡»ç»å½æè½ç¦»å¼å°ç»ã" +#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. +#, fuzzy +msgid "Unknown error joining group." +msgstr "æªç¥çç»ã" #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. msgid "You are not a member of that group." msgstr "ä½ ä¸æ¯è¯¥ç¾¤å°ç»æåã" -#. TRANS: Title for leave group page after leaving. -#, php-format -msgctxt "TITLE" -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "ç¦»å¼ %2$s ç»ç %1$s" - #. TRANS: User admin panel title msgctxt "TITLE" msgid "License" @@ -3267,10 +3335,13 @@ msgid "Notice %s not found." msgstr "æ¾ä¸å° %s çéç¥ã" #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile. +#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile. msgid "Notice has no profile." msgstr "æ¶æ¯æ²¡æå¯¹åºç¨æ·ã" #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date. +#. TRANS: Title of the page that shows a notice. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time. #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$så¨%2$sæ¶åçæ¶æ¯" @@ -3746,17 +3817,20 @@ msgstr "个人信æ¯" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "1 å° 64 个å°ååæ¯ææ°åï¼ä¸å 嫿 ç¹æç©ºæ ¼ã" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Full name" msgstr "å ¨å" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group. msgid "Homepage" msgstr "主页" @@ -3785,6 +3859,7 @@ msgstr "èªè¿°" #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Location" msgstr "ä½ç½®" @@ -3839,6 +3914,7 @@ msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." msgstr[0] "èªè¿°è¿é¿(ä¸è½è¶ è¿%d个å符)ã" #. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone. msgid "Timezone not selected." msgstr "æªéæ©æ¶åºã" @@ -4519,66 +4595,99 @@ msgstr "ç¨æ·æ²¡ææ¤æéã" msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot sandbox users on this site." msgstr "ä½ ä¸è½å¨è¿ä¸ªç½ç«æäºç¨æ·æéã" +#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user. msgid "User is already sandboxed." msgstr "ç¨äºå·²ç»å¨æ²çä¸äºã" -#. TRANS: Menu item for site administration +#. TRANS: Title for the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Sessions" +#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel. msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "è¿ä¸ª StatusNet ç½ç«ç session 设置" +#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" +msgid "Sessions" +msgstr "Sessions" + +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. msgid "Handle sessions" msgstr "管ç sessions" -msgid "Whether to handle sessions ourselves." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. +#, fuzzy +msgid "Handle sessions ourselves." msgstr "æ¯å¦èªå·±å¤çsessionsã" +#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. +#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. msgid "Session debugging" msgstr "Session è°è¯" -msgid "Turn on debugging output for sessions." +#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "æå¼ sessions çè°è¯è¾åºã" -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Save" -msgstr "ä¿å" - -msgid "Save site settings" +#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. +#, fuzzy +msgid "Save session settings" msgstr "ä¿å访é®è®¾ç½®" +#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "ä½ å¿ é¡»ç»å½æè½å建å°ç»ã" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application profile" msgstr "æªæ¾å°åºç¨ã" -#, php-format -msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "ç±%1$så建 - é»è®¤è®¿é®æé%2$s - %3$dä¸ªç¨æ·" +#. TRANS: Information output on an OAuth application page. +#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write", +#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application. +#, fuzzy, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user" +msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr[0] "ç±%1$så建 - é»è®¤è®¿é®æé%2$s - %3$dä¸ªç¨æ·" +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application actions" msgstr "åºç¨ç¨åºå¨ä½" +#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. +#, fuzzy +msgctxt "EDITAPP" +msgid "Edit" +msgstr "ç¼è¾" + +#. TRANS: Button text on the OAuth application page. +#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret. msgid "Reset key & secret" msgstr "éç½®keyåsecret" -#. TRANS: Title of form for deleting a user. -msgid "Delete" -msgstr "å é¤" - +#. TRANS: Header on the OAuth application page. msgid "Application info" msgstr "åºç¨ç¨åºä¿¡æ¯" +#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support. +#, fuzzy msgid "" -"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " -"signature method." +"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is " +"not supported." msgstr "æç¤ºï¼æä»¬æ¯æHMAC-SHA1ç¾åãæä»¬ä¸æ¯æææçç¾åæ¹æ³ã" +#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application. msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "ä½ ç¡®å®è¦éç½®ä½ çconsumer keyåsecretåï¼" @@ -4690,6 +4799,7 @@ msgstr "æææå" msgid "Statistics" msgstr "ç»è®¡" +#. TRANS: Label for group creation date. msgctxt "LABEL" msgid "Created" msgstr "å·²å建" @@ -4732,7 +4842,9 @@ msgstr "" "E5%BE%AE%E5%8D%9A%E5%AE%A2)ã%%%%site.name%%%%çç¨æ·åäº«å ³äºä»ä»¬çæ´»ååç§å ´" "è¶£çæ¶æ¯ã" -#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "管çå" @@ -4756,13 +4868,12 @@ msgstr "åéç» %1$s ç %2$s æ¶æ¯" msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "æ¥èª %1$s ç %2$s æ¶æ¯" +#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." msgstr "æ¶æ¯å·²å é¤" -msgid "Notice" -msgstr "æ¶æ¯" - -#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s" msgstr "%1$s çæ ç¾ %2$s" @@ -4797,6 +4908,8 @@ msgstr "%sçæ¶æ¯èå (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "%sçæ¶æ¯èå (RSS 2.0)" +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "%sçæ¶æ¯èå (Atom)" @@ -4859,88 +4972,138 @@ msgstr "" msgid "Repeat of %s" msgstr "%s ç转å" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled. msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "ä½ ä¸è½å¨è¿ä¸ªç«ç¹ä¸å°ç¨æ·ç¦è¨ã" +#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user. msgid "User is already silenced." msgstr "ç¨æ·å·²ç»è¢«ç¦è¨ã" +#. TRANS: Title for site administration panel. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Site" +msgstr "ç½ç«" + +#. TRANS: Instructions for site administration panel. msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "è¿ä¸ª StatusNet ç½ç«çåºæ¬è®¾ç½®" +#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name. msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "ç½ç«åç§°é¿åº¦å¿ 须大äºé¶ã" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address. msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "ä½ å¿ é¡»æä¸ä¸ªææç email å°åã" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. +#. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "æªç¥çè¯è¨â%sâ" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "æççæåéå¶ä¸º0ï¼æ²¡æéå¶ï¼ã" +#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1. msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "é²å·æ°éå¶è³å°è¦1ç§æè æ´é¿ã" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "ä¸è¬" +#. TRANS: Field label on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "ç½ç«åç§°" -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." msgstr "ä½ çç½ç«åç§°ï¼ä¾å¦\\\"ä½ å ¬å¸ç½ç«çå¾®å\\\"" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" msgstr "æä¾å" -msgid "Text used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Text used for credits link in footer of each page." msgstr "ç¨äºæ¯é¡µé¡µèç credits 龿¥æå" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by URL" msgstr "æä¾å URL" -msgid "URL used for credits link in footer of each page" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "URL used for credits link in footer of each page." msgstr "ç¨äºæ¯é¡µé¡µèç credits URL" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Email" msgstr "çµåé®ä»¶" -msgid "Contact email address for your site" +#. TRANS: Field title on site settings panel. +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site." msgstr "ç½ç«çèç³»æä»¬çµåé®ä»¶å°å" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "æ¬å°" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default timezone" msgstr "é»è®¤æ¶åº" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "é»è®¤çç½ç«æ¶åºï¼éå¸¸ä½¿ç¨ UTCã" +#. TRANS: Dropdown label on site settings panel. msgid "Default language" msgstr "é»è®¤è¯è¨" +#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "å½ä»æµè§å¨èªå¨è·åè¯è¨ä¸å¯ç¨æ¶ç½ç«çè¯è¨" +#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. +#, fuzzy +msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "éå¶" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Text limit" msgstr "æåéå¶" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "æ¶æ¯æé¿çå符æ°ã" +#. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Dupe limit" msgstr "é²å·æ°éå¶" +#. TRANS: Field title on site settings panel. msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "ç¨æ·å次åå¸ç¸åå 容æ¶éè¦çå¾ çæ¶é´ï¼ç§ï¼ã" +#. TRANS: Button title for saving site settings. +msgid "Save site settings" +msgstr "ä¿å访é®è®¾ç½®" + #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" msgstr "ç½ç«å ¬å" @@ -5137,6 +5300,10 @@ msgstr "æ¥å URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "å¿«ç §å°è¢«åéå°è¿ä¸ª URL" +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Save" +msgstr "ä¿å" + msgid "Save snapshot settings" msgstr "ä¿å访é®è®¾ç½®" @@ -5469,6 +5636,7 @@ msgstr "" "é ï¼è¯·åå»\"æç»\"ã" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Accept" msgstr "æ¥å" @@ -5478,6 +5646,7 @@ msgid "Subscribe to this user." msgstr "è®¢é æ¤ç¨æ·ã" #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" msgstr "æç»" @@ -5881,6 +6050,10 @@ msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" +#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request. +msgid "Invalid group join approval: not pending." +msgstr "" + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format @@ -6225,6 +6398,9 @@ msgstr "æ æ³å é¤å¤è§è®¾ç½®ã" msgid "Home" msgstr "主页" +msgid "Admin" +msgstr "管ç" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Basic site configuration" msgstr "åºæ¬ç½ç«é ç½®" @@ -6264,6 +6440,10 @@ msgstr "è·¯å¾é ç½®" msgid "Sessions configuration" msgstr "ä¼è¯é ç½®" +#. TRANS: Menu item for site administration +msgid "Sessions" +msgstr "Sessions" + #. TRANS: Menu item title/tooltip msgid "Edit site notice" msgstr "ç¼è¾ç½ç«æ¶æ¯" @@ -6364,6 +6544,7 @@ msgid "Describe your application" msgstr "æè¿°ä½ çåºç¨" #. TRANS: Form input field label. +#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group. msgid "Description" msgstr "æè¿°" @@ -6477,6 +6658,10 @@ msgstr "å±è½" msgid "Block this user" msgstr "å±è½è¿ä¸ªç¨æ·" +#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request. +msgid "BUTTON" +msgstr "" + #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" msgstr "æ§è¡ç»æ" @@ -6576,14 +6761,14 @@ msgid "Fullname: %s" msgstr "å ¨åï¼%s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "ä½ç½®ï¼%s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. #, php-format msgid "Homepage: %s" @@ -6931,6 +7116,10 @@ msgstr "æ°æ®åºé误" msgid "Public" msgstr "å ¬å ±" +#. TRANS: Title of form for deleting a user. +msgid "Delete" +msgstr "å é¤" + #. TRANS: Description of form for deleting a user. msgid "Delete this user" msgstr "å é¤è¿ä¸ªç¨æ·" @@ -7058,27 +7247,43 @@ msgstr "æ§è¡" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "ç»è¿ä¸ªç¨æ·æ·»å \\\"%s\\\"æé" -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1 å° 64 个å°ååæ¯ææ°åï¼ä¸å 嫿 ç¹æç©ºæ ¼" +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Block" +msgstr "å±è½" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "å±è½è¿ä¸ªç¨æ·" +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "è¿ä¸ªå°ç»æä¸»é¢ç主页æå客 URLã" -msgid "Describe the group or topic" +#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic." msgstr "å°ç»æä¸»é¢çæè¿°" -#, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d character or less" -msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +#. TRANS: Text area title for group description. +#. TRANS: %d is the number of characters available for the description. +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d character or less." +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less." msgstr[0] "ç¨ä¸è¶ è¿%d个å符æè¿°ä¸è¿ä¸ªå°ç»æè 主é¢" +#. TRANS: Field title on group edit form. msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "å°ç»çå°çä½ç½®ï¼ä¾å¦âå½å®¶ãç份ãåå¸âã" +#. TRANS: Field label on group edit form. msgid "Aliases" msgstr "å«å" +#. TRANS: Input field title for group aliases. +#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available. #, php-format msgid "" "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " @@ -7088,6 +7293,27 @@ msgid_plural "" "aliases allowed." msgstr[0] "该å°ç»é¢å¤çæµç§°ï¼ç¨éå·æè ç©ºæ ¼åéå¼ï¼æå¤%d个å«åã" +#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. +#, fuzzy +msgid "Membership policy" +msgstr "æ³¨åæ¶é´" + +msgid "Open to all" +msgstr "" + +msgid "Admin must approve all members" +msgstr "" + +#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. +msgid "Whether admin approval is required to join this group." +msgstr "" + +#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. +#, fuzzy +msgctxt "GROUPADMIN" +msgid "Admin" +msgstr "管ç" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. msgctxt "MENU" msgid "Group" @@ -7112,6 +7338,21 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s group members" msgstr "%s å°ç»æå" +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %d is the number of pending members. +#, php-format +msgctxt "MENU" +msgid "Pending members (%d)" +msgid_plural "Pending members (%d)" +msgstr[0] "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#, fuzzy, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s pending members" +msgstr "%s çå°ç»æå" + #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" msgid "Blocked" @@ -7297,37 +7538,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s å¼å§å ³æ³¨ä½ å¨ %2$s çæ¶æ¯ã" -#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. -#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. -#, php-format -msgid "" -"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " -"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" -msgstr "" -"å¦æä½ è®¤ä¸ºæ¤å¸æ·æ£è¢«äººæ¶æä½¿ç¨ï¼ä½ å¯ä»¥å°å ¶ä»ä½ çå ³æ³¨è ä¸å±è½æå¹¶å° %s æ¥åç»" -"ç½ç«ç管çå为ä»ä»¬å¨ååå¾ä¿¡æ¯ã" - -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, -#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) -#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) -#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. -#, php-format +#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%2$s.\n" +"%1$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %7$s\n" +"Change your email address or notification options at %2$s" msgstr "" "%1$så¼å§å ³æ³¨ä½ å¨%2$sçæ¶æ¯ã\n" "\n" @@ -7340,12 +7566,28 @@ msgstr "" "----\n" "å¨%7$sæ´æ¹ä½ ç email å°åæéç¥é项\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. +#. TRANS: %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "个人信æ¯" + +#. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "èªæä»ç»ï¼%s" +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"If you believe this account is being used abusively, you can block them from " +"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s." +msgstr "" +"å¦æä½ è®¤ä¸ºæ¤å¸æ·æ£è¢«äººæ¶æä½¿ç¨ï¼ä½ å¯ä»¥å°å ¶ä»ä½ çå ³æ³¨è ä¸å±è½æå¹¶å° %s æ¥åç»" +"ç½ç«ç管çå为ä»ä»¬å¨ååå¾ä¿¡æ¯ã" + #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -7355,16 +7597,13 @@ msgstr "æ°ççµåé®ä»¶å°åï¼ç¨äºåå¸ %s ä¿¡æ¯" #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" "Send email to %2$s to post new messages.\n" "\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%1$s" +"More email instructions at %3$s." msgstr "" "ä½ ç %1$s åå¸ç¨å°åå·²æ´æ°ã\n" "\n" @@ -7400,8 +7639,8 @@ msgstr "æ¨è¢« %s å·²æ¨å¨" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email. #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, -#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at. +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " "to post some news.\n" @@ -7410,10 +7649,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) æ³ç¥éä½ è¿å 天å¨åä»ä¹å¹¶éè¯·ä½ æ¥åå¸ä¸äºæ¶æ¯ã\n" "\n" @@ -7435,8 +7671,7 @@ msgstr "æ¥èª%sçç§ä¿¡" #. TRANS: Body for direct-message notification email. #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, -#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" @@ -7448,10 +7683,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them." msgstr "" "%1$s (%2$s) ç»ä½ åäºä¸æ¡ç§ä¿¡âï¼\n" "\n" @@ -7479,7 +7711,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) æ¶èäºä½ çæ¶æ¯" #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -7493,10 +7725,7 @@ msgid "" "\n" "You can see the list of %1$s's favorites here:\n" "\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%6$s\n" +"%5$s" msgstr "" "%1$s (@%7$s) ååå¨ %2$s æ¶èäºä¸æ¡ä½ çæ¶æ¯ã\n" "\n" @@ -7533,14 +7762,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "%1$s (@%2$s) ç»ä½ åéäºä¸æ¡æ¶æ¯" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), -#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, -#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. -#, php-format +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, +#, fuzzy, php-format msgid "" -"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "\n" "The notice is here:\n" "\n" @@ -7556,12 +7784,7 @@ msgid "" "\n" "The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"%7$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +"%7$s" msgstr "" "%1$s (@%9$s) ååå¨%2$séè¿ï¼@åå¤ï¼åéäºä¸æ¡æ¶æ¯ç»ä½ ã\n" "\n" @@ -7586,6 +7809,31 @@ msgstr "" "\n" "P.S. ä½ å¯ä»¥å°è¿éå ³æè¿äºé®ä»¶æéï¼%8$s\n" +#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. +#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$så å ¥äº%2$så°ç»ã" + +#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." +msgstr "%1$så å ¥äº%2$så°ç»ã" + +#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page. +#, php-format +msgid "" +"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject " +"their group membership at %4$s" +msgstr "" + msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgstr "åªæè¯¥ç¨æ·æè½æ¥çèªå·±çç§ä¿¡ã" @@ -7624,6 +7872,20 @@ msgstr "æ±æï¼ç°å¨ä¸å 许çµåé®ä»¶åå¸ã" msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "䏿¯æçä¿¡æ¯æ ¼å¼ï¼%s" +#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "ä½¿ç¨æ·æä¸ºå°ç»ç管çå" + +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Make Admin" +msgstr "设置管çå" + +#. TRANS: Submit button title. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Make this user an admin" +msgstr "å°è¿ä¸ªç¨æ·è®¾ä¸ºç®¡çå" + #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "ä¿åä½ çæä»¶æ¶æ°æ®åºåºç°äºä¸ä¸ªé误ã请éè¯ã" @@ -8298,9 +8560,8 @@ msgstr "ä¸åæ³çXML, 缺å°XRDæ ¹" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "仿件'%s'è·åå¤ä»½ã" -#~ msgid "Couldn't update user." -#~ msgstr "æ æ³æ´æ°ç¨æ·ã" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "æ¶æ¯" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't update user im prefs." -#~ msgstr "æ æ³æ´æ°ç¨æ·è®°å½ã" +#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#~ msgstr "1 å° 64 个å°ååæ¯ææ°åï¼ä¸å 嫿 ç¹æç©ºæ ¼" diff --git a/plugins/AccountManager/locale/fi/LC_MESSAGES/AccountManager.po b/plugins/AccountManager/locale/fi/LC_MESSAGES/AccountManager.po index 48a4f27527..1f6da8b17c 100644 --- a/plugins/AccountManager/locale/fi/LC_MESSAGES/AccountManager.po +++ b/plugins/AccountManager/locale/fi/LC_MESSAGES/AccountManager.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - AccountManager to Finnish (Suomi) # Exported from translatewiki.net # +# Author: Nike # Author: XTL # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:06+0000\n" "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-11 18:51:35+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:57+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" @@ -23,4 +24,4 @@ msgstr "" msgid "" "The Account Manager plugin implements the Account Manager specification." -msgstr "Account Manager plugin toteuttaa Account Manager -määrityksen." +msgstr "Account Manager -liitännäinen toteuttaa Account Manager -määrityksen." diff --git a/plugins/AccountManager/locale/fr/LC_MESSAGES/AccountManager.po b/plugins/AccountManager/locale/fr/LC_MESSAGES/AccountManager.po new file mode 100644 index 0000000000..b740efece3 --- /dev/null +++ b/plugins/AccountManager/locale/fr/LC_MESSAGES/AccountManager.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of StatusNet - AccountManager to French (Français) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: Crochet.david +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:06+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:57+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "" +"The Account Manager plugin implements the Account Manager specification." +msgstr "" +"Le plugin gestionnaire de compte implémente la spécification Account Manager." diff --git a/plugins/Autocomplete/locale/fi/LC_MESSAGES/Autocomplete.po b/plugins/Autocomplete/locale/fi/LC_MESSAGES/Autocomplete.po index 4b2be92b7a..6e4affefc5 100644 --- a/plugins/Autocomplete/locale/fi/LC_MESSAGES/Autocomplete.po +++ b/plugins/Autocomplete/locale/fi/LC_MESSAGES/Autocomplete.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - Autocomplete to Finnish (Suomi) # Exported from translatewiki.net # +# Author: Nike # Author: XTL # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:12+0000\n" "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-11 18:51:39+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" @@ -26,7 +27,6 @@ msgid "" "replies. When an \"@\" is typed into the notice text area, an autocomplete " "box is displayed populated with the user's friend' screen names." msgstr "" -"Laajennuksen automaattinen täydennys avulla käyttäjät voivat automaattisesti " -"täydentää käyttäjänimiä @-vastauksissa. Kun \"@\" kirjoitetaan viestin " -"tekstialueelle, automaattinen täydennys -laatikko näyttää käyttäjän kaverien " -"käyttäjänimiä." +"Automaattinen täydennys -liitännäisen avulla käyttäjät voivat " +"automaattisesti täydentää käyttäjänimiä @-vastauksissa. Kun @-merkki " +"kirjoitetaan viestiin, ponnahtaa esiin lista käyttäjän kavereista." diff --git a/plugins/Awesomeness/locale/fi/LC_MESSAGES/Awesomeness.po b/plugins/Awesomeness/locale/fi/LC_MESSAGES/Awesomeness.po index b0b3c393e0..b7c6e9691c 100644 --- a/plugins/Awesomeness/locale/fi/LC_MESSAGES/Awesomeness.po +++ b/plugins/Awesomeness/locale/fi/LC_MESSAGES/Awesomeness.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - Awesomeness to Finnish (Suomi) # Exported from translatewiki.net # +# Author: Nike # Author: XTL # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:14+0000\n" "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:12:52+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:02+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n" @@ -25,5 +26,5 @@ msgid "" "The Awesomeness plugin adds additional awesomeness to a StatusNet " "installation." msgstr "" -"Awesomeness lisäosa lisää ylimääräistä upeutta (awesomeness) StatusNet " -"asennukseen." +"Awesomeness-liitännäinen lisää ylimääräistä upeutta (awesomeness) StatusNet-" +"asennukseesi." diff --git a/plugins/BlogspamNet/locale/fi/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po b/plugins/BlogspamNet/locale/fi/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po index 638d13929a..a97cb31b11 100644 --- a/plugins/BlogspamNet/locale/fi/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po +++ b/plugins/BlogspamNet/locale/fi/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - BlogspamNet to Finnish (Suomi) # Exported from translatewiki.net # +# Author: Nike # Author: XTL # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:20+0000\n" "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:12:56+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:04+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net." -msgstr "Liitännäinen viestien tarkastamiseen blogspam.net palvelun avulla." +msgstr "Liitännäinen viestien tarkastamiseen blogspam.net-palvelun avulla." diff --git a/plugins/Bookmark/locale/ar/LC_MESSAGES/Bookmark.po b/plugins/Bookmark/locale/ar/LC_MESSAGES/Bookmark.po new file mode 100644 index 0000000000..2389a45a01 --- /dev/null +++ b/plugins/Bookmark/locale/ar/LC_MESSAGES/Bookmark.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Translation of StatusNet - Bookmark to Arabic (Ø§ÙØ¹Ø±Ø¨ÙØ©) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: OsamaK +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:21+0000\n" +"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:05+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ar\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == " +"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= " +"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" + +msgid "Simple extension for supporting bookmarks." +msgstr "" + +msgid "Bookmark" +msgstr "عÙÙÙ " + +msgctxt "BUTTON" +msgid "Upload" +msgstr "Ø§Ø±ÙØ¹" + +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "اØÙظ" diff --git a/plugins/Bookmark/locale/fr/LC_MESSAGES/Bookmark.po b/plugins/Bookmark/locale/fr/LC_MESSAGES/Bookmark.po index 8bb2939862..9d04d357e8 100644 --- a/plugins/Bookmark/locale/fr/LC_MESSAGES/Bookmark.po +++ b/plugins/Bookmark/locale/fr/LC_MESSAGES/Bookmark.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - Bookmark to French (Français) # Exported from translatewiki.net # +# Author: Crochet.david # Author: IAlex # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:21+0000\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-11 18:52:29+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:05+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgid "Simple extension for supporting bookmarks." msgstr "Simple extension pour supporter les signets." msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Favoris" msgctxt "BUTTON" msgid "Upload" diff --git a/plugins/Comet/locale/fi/LC_MESSAGES/Comet.po b/plugins/Comet/locale/fi/LC_MESSAGES/Comet.po index 0df90032ce..bb6bbb2d11 100644 --- a/plugins/Comet/locale/fi/LC_MESSAGES/Comet.po +++ b/plugins/Comet/locale/fi/LC_MESSAGES/Comet.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - Comet to Finnish (Suomi) # Exported from translatewiki.net # +# Author: Nike # Author: XTL # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:25+0000\n" "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:13:00+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:07+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n" @@ -23,5 +24,5 @@ msgstr "" msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux." msgstr "" -"Liitännäinen \"reaaliaikaisten\" päivitysten tekemiseen Comet/Bayeux " -"järjestelmää käyttäen." +"Liitännäinen \"reaaliaikaisten\" päivitysten tekemiseen Comet/Bayeux-" +"yhteyskäytäntöjä käyttäen." diff --git a/plugins/DirectionDetector/locale/fi/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po b/plugins/DirectionDetector/locale/fi/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po index 3069e5da5f..520dcc867f 100644 --- a/plugins/DirectionDetector/locale/fi/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po +++ b/plugins/DirectionDetector/locale/fi/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - DirectionDetector to Finnish (Suomi) # Exported from translatewiki.net # +# Author: Nike # Author: XTL # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:26+0000\n" "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:13:01+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:08+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" @@ -23,5 +24,5 @@ msgstr "" msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." msgstr "" -"Näyttää ilmoitukset joiden sisältö kirjoitetaan oikealta vasemmalle oikeaan " -"suuntaan." +"Näyttää oikein ilmoitukset, joiden sisältö on kirjoitettu oikealta " +"vasemmalle." diff --git a/plugins/Directory/locale/tl/LC_MESSAGES/Directory.po b/plugins/Directory/locale/tl/LC_MESSAGES/Directory.po new file mode 100644 index 0000000000..08c4f28ffc --- /dev/null +++ b/plugins/Directory/locale/tl/LC_MESSAGES/Directory.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Translation of StatusNet - Directory to Tagalog (Tagalog) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:28+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 10:24:35+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, php-format +msgid "User Directory, page %d" +msgstr "Direktoryo ng Tagagamit, pahina %d" + +msgid "User directory" +msgstr "Direktoryo ng tagagamit" + +#, php-format +msgid "User directory - %s" +msgstr "Direktoryo ng tagagamit - %s" + +#, php-format +msgid "User directory - %s, page %d" +msgstr "Direktoryo ng tagagamit - %s, pahina %d" + +msgctxt "BUTTON" +msgid "Search" +msgstr "Hanapin" + +#, php-format +msgid "No users starting with %s" +msgstr "Walang mga tagagamit na nagsisimula sa %s" + +msgid "Add a user directory." +msgstr "Magdagdag ng isang direktoryo ng tagagamit." + +msgid "Nickname" +msgstr "Palayaw" + +msgid "Created" +msgstr "Nalikha na" diff --git a/plugins/DiskCache/locale/fi/LC_MESSAGES/DiskCache.po b/plugins/DiskCache/locale/fi/LC_MESSAGES/DiskCache.po index aa9c70a461..6bdaf3aa3a 100644 --- a/plugins/DiskCache/locale/fi/LC_MESSAGES/DiskCache.po +++ b/plugins/DiskCache/locale/fi/LC_MESSAGES/DiskCache.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - DiskCache to Finnish (Suomi) # Exported from translatewiki.net # +# Author: Nike # Author: XTL # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:28+0000\n" "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:13:02+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:08+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Plugin to implement cache interface with disk files." -msgstr "Liitännäinen joka toteuttaa välimuistiliittymän käyttäen tiedostoja." +msgstr "Liitännäinen joka toteuttaa tiedostopohjaisen välimuistirajapinnan." diff --git a/plugins/EmailAuthentication/locale/fi/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po b/plugins/EmailAuthentication/locale/fi/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po index 171681b026..ce56401ec8 100644 --- a/plugins/EmailAuthentication/locale/fi/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po +++ b/plugins/EmailAuthentication/locale/fi/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - EmailAuthentication to Finnish (Suomi) # Exported from translatewiki.net # +# Author: Nike # Author: XTL # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:32+0000\n" "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:17:20+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:10+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n" @@ -25,5 +26,5 @@ msgid "" "The Email Authentication plugin allows users to login using their email " "address." msgstr "" -"Email todennus -liitännäisen avulla käyttäjät voivat kirjautua sisään " -"käyttämällä sähköpostiosoitettaan." +"Sähköpostitodennusliitännäisen avulla käyttäjät voivat kirjautua sisään " +"sähköpostiosoitteellaan." diff --git a/plugins/Event/locale/tl/LC_MESSAGES/Event.po b/plugins/Event/locale/tl/LC_MESSAGES/Event.po new file mode 100644 index 0000000000..4549122d4c --- /dev/null +++ b/plugins/Event/locale/tl/LC_MESSAGES/Event.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Translation of StatusNet - Event to Tagalog (Tagalog) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:34+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 10:24:36+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "BUTTON" +msgid "Cancel" +msgstr "Huwag ituloy" + +msgctxt "BUTTON" +msgid "Yes" +msgstr "Oo" + +msgctxt "BUTTON" +msgid "No" +msgstr "Hindi" + +msgctxt "BUTTON" +msgid "Maybe" +msgstr "Siguro" + +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Sagipin" + +msgid "Event invitations and RSVPs." +msgstr "Mga paanyaya sa kaganapan at mga paghingi ng tugon." + +msgid "Event" +msgstr "Kaganapan" diff --git a/plugins/Event/locale/tr/LC_MESSAGES/Event.po b/plugins/Event/locale/tr/LC_MESSAGES/Event.po new file mode 100644 index 0000000000..ebf6e07d38 --- /dev/null +++ b/plugins/Event/locale/tr/LC_MESSAGES/Event.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Translation of StatusNet - Event to Turkish (Türkçe) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: Maidis +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:34+0000\n" +"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 10:24:36+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "BUTTON" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgctxt "BUTTON" +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +msgctxt "BUTTON" +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +msgctxt "BUTTON" +msgid "Maybe" +msgstr "Belki" + +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +msgid "Event invitations and RSVPs." +msgstr "" + +msgid "Event" +msgstr "" diff --git a/plugins/ExtendedProfile/locale/mk/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po b/plugins/ExtendedProfile/locale/mk/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po index 759c7d3eb6..e0cb453e7e 100644 --- a/plugins/ExtendedProfile/locale/mk/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po +++ b/plugins/ExtendedProfile/locale/mk/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:37+0000\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:04+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:05+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n" @@ -94,26 +94,26 @@ msgid "Company" msgstr "ФиÑма" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ÐоÑеÑок" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "ÐавÑÑеÑок" msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Тековно" msgid "Institution" msgstr "УÑÑанова" msgid "Degree" -msgstr "" +msgstr "Ðиплома" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ÐпиÑ" msgctxt "BUTTON" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑÑваÑ" msgid "Phone" msgstr "ТелеÑон" diff --git a/plugins/FacebookBridge/locale/ar/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po b/plugins/FacebookBridge/locale/ar/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po new file mode 100644 index 0000000000..b0d500ec10 --- /dev/null +++ b/plugins/FacebookBridge/locale/ar/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po @@ -0,0 +1,246 @@ +# Translation of StatusNet - FacebookBridge to Arabic (Ø§ÙØ¹Ø±Ø¨ÙØ©) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: OsamaK +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:40+0000\n" +"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:06+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ar\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == " +"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= " +"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" + +msgid "Already logged in." +msgstr "" + +#. TRANS: Instructions. +msgid "Login with your Facebook Account" +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. +msgid "Login with Facebook" +msgstr "" + +msgid "Facebook" +msgstr "" + +msgid "Facebook integration settings" +msgstr "" + +msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +msgid "Facebook application settings" +msgstr "" + +msgid "Application ID" +msgstr "" + +msgid "ID of your Facebook application" +msgstr "" + +msgid "Secret" +msgstr "" + +msgid "Application secret" +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "اØÙظ" + +msgid "Save Facebook settings" +msgstr "اØÙظ إعدادات ÙÙØ³Ø¨Ù" + +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" + +#. TRANS: Page title for Facebook settings. +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +msgid "Facebook settings" +msgstr "إعدادات ÙÙØ³Ø¨Ù" + +msgid "Connected Facebook user" +msgstr "" + +msgid "Publish my notices to Facebook." +msgstr "Ø§ÙØ´Ø± إشعارات٠عÙÙ ÙÙØ³Ø¨Ù." + +msgid "Send \"@\" replies to Facebook." +msgstr "Ø£Ø±Ø³Ù Ø§ÙØ±Ø¯Ùد \"@\" Ø¥ÙÙ ÙÙØ³Ø¨Ù." + +#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "اØÙظ" + +#. TRANS: Legend. +msgid "Disconnect my account from Facebook" +msgstr "Ø§ÙØ·Ø¹ Ø§ØªØµØ§Ù ØØ³Ø§Ø¨Ù بÙÙØ³Ø¨Ù." + +#, php-format +msgid "" +"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please [set " +"a password](%s) first." +msgstr "" +"ÙØ·Ø¹ Ø§ØªØµØ§Ù ØØ³Ø§Ø¨Ù بÙÙØ³Ø¨Ù Ø³ÙØ¬Ø¹Ù دخÙÙ٠٠ستØÙÙØ§! Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ [ضبط ÙÙÙ Ø© سر](%s) Ø£ÙÙØ§." + +#, php-format +msgid "" +"Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your %1$s " +"password to log in." +msgstr "" +"أبÙÙ ØØ³Ø§Ø¨Ù عÙÙ %1$s ÙØ§Ùطع Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù بÙÙØ³Ø¨Ù. سÙÙ ÙØªØ¹Ù٠عÙÙ٠استخدا٠ÙÙÙ Ø© Ø§ÙØ³Ø± " +"عÙÙ %1$s ÙÙØ¯Ø®ÙÙ." + +#. TRANS: Submit button. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Disconnect" +msgstr "Ø§ÙØ·Ø¹ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù" + +msgid "There was a problem saving your sync preferences." +msgstr "" + +#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system. +msgid "Sync preferences saved." +msgstr "ØÙÙØ¸Øª ØªÙØ¶ÙÙØ§Øª اÙÙ Ø²Ø§Ù ÙØ©." + +msgid "Couldn't delete link to Facebook." +msgstr "تعذر ØØ°Ù ÙØµÙØ© ÙÙØ³Ø¨Ù." + +msgid "You have disconnected from Facebook." +msgstr "ÙÙØ¯ ÙØ·Ø¹Øª Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ù Ù ÙÙØ³Ø¨Ù." + +msgid "" +"You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook." +msgstr "" + +msgid "There is already a local account linked with that Facebook account." +msgstr "" + +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "" + +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "" + +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your " +"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or " +"connect with an existing local account." +msgstr "" + +#. TRANS: Page title. +msgid "Facebook Setup" +msgstr "ضبط ÙÙØ³Ø¨Ù" + +#. TRANS: Legend. +msgid "Connection options" +msgstr "Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù" + +#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates. +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." +msgstr "" + +#. TRANS: Legend. +msgid "Create new account" +msgstr "" + +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label. +msgid "New nickname" +msgstr "" + +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Create" +msgstr "" + +msgid "Connect existing account" +msgstr "" + +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your Facebook." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label. +msgid "Existing nickname" +msgstr "" + +msgid "Password" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Connect" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed. +#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'. +msgid "Registration not allowed." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code. +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "" + +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "" + +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù اÙ٠ستعار ٠ستخد٠باÙÙØ¹Ù. Ø¬Ø±ÙØ¨ Ø§Ø³Ù ÙØ§ Ø¢Ø®Ø±ÙØ§." + +msgid "Error connecting user to Facebook." +msgstr "خطأ Ù٠ربط اÙ٠ستخد٠بÙÙØ³Ø¨Ù." + +msgid "Invalid username or password." +msgstr "اس٠٠ستخد٠أ٠ÙÙÙ Ø© سر ØºÙØ± ØµØ§ÙØØ©." + +#. TRANS: Menu item. +#. TRANS: Menu item tab. +msgctxt "MENU" +msgid "Facebook" +msgstr "ÙÙØ³Ø¨Ù" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +msgid "Login or register using Facebook" +msgstr "ÙÙØ¬ أ٠سجÙ٠باستخدا٠ÙÙØ³Ø¨Ù" + +#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". +msgid "Facebook integration configuration" +msgstr "ضبط ØªÙØ§Ù Ù ÙÙØ³Ø¨Ù" + +msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook." +msgstr "" + +msgid "Your Facebook connection has been removed" +msgstr "" + +#, php-format +msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account" +msgstr "" diff --git a/plugins/ForceGroup/locale/ForceGroup.pot b/plugins/ForceGroup/locale/ForceGroup.pot index 9657493908..9649954900 100644 --- a/plugins/ForceGroup/locale/ForceGroup.pot +++ b/plugins/ForceGroup/locale/ForceGroup.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Server exception. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname. -#: ForceGroupPlugin.php:78 +#: ForceGroupPlugin.php:75 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "" #. TRANS: Plugin description. -#: ForceGroupPlugin.php:104 +#: ForceGroupPlugin.php:101 msgid "" "Allows forced group memberships and forces all notices to appear in groups " "that users were forced in." diff --git a/plugins/GeoURL/locale/fi/LC_MESSAGES/GeoURL.po b/plugins/GeoURL/locale/fi/LC_MESSAGES/GeoURL.po index 90000fefa4..f2eff317f8 100644 --- a/plugins/GeoURL/locale/fi/LC_MESSAGES/GeoURL.po +++ b/plugins/GeoURL/locale/fi/LC_MESSAGES/GeoURL.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - GeoURL to Finnish (Suomi) # Exported from translatewiki.net # +# Author: Nike # Author: XTL # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:45+0000\n" "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:17:27+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:09+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n" @@ -25,5 +26,5 @@ msgid "" "Ping <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a> when new geolocation-enhanced " "notices are posted." msgstr "" -"Pingaa <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a> palvelua kun uusi " -"geolocationilla varustettu ilmoitus lähetetään." +"Pingaa <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a>-palvelua, kun uusi " +"paikkatiedoin varustettu ilmoitus lähetetään." diff --git a/plugins/Geonames/locale/fi/LC_MESSAGES/Geonames.po b/plugins/Geonames/locale/fi/LC_MESSAGES/Geonames.po index 42989a4e7b..079be03533 100644 --- a/plugins/Geonames/locale/fi/LC_MESSAGES/Geonames.po +++ b/plugins/Geonames/locale/fi/LC_MESSAGES/Geonames.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - Geonames to Finnish (Suomi) # Exported from translatewiki.net # +# Author: Nike # Author: XTL # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:44+0000\n" "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:17:26+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:09+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n" @@ -26,4 +27,4 @@ msgid "" "readable names for locations based on user-provided lat/long pairs." msgstr "" "Käyttää <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a>-palvelua käyttäjän " -"antamia lev/pit tietoja vastaavien paikannimien hakemiseen." +"antamia koordinaatteja vastaavien paikannimien hakemiseen." diff --git a/plugins/GoogleAnalytics/locale/fi/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po b/plugins/GoogleAnalytics/locale/fi/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po index 226866bcf4..d14b06a320 100644 --- a/plugins/GoogleAnalytics/locale/fi/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po +++ b/plugins/GoogleAnalytics/locale/fi/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - GoogleAnalytics to Finnish (Suomi) # Exported from translatewiki.net # +# Author: Nike # Author: XTL # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:46+0000\n" "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:17:27+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:10+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n" @@ -25,5 +26,5 @@ msgid "" "Use <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> to " "track web access." msgstr "" -"Käytä <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> " -"palvelua web käytön seuraamiseen." +"Käytä <a href=\"http://www.google.com/analytics/\">Google Analytics</a> -" +"palvelua verkkosivun käyttäjien seuraamiseen." diff --git a/plugins/GroupPrivateMessage/locale/GroupPrivateMessage.pot b/plugins/GroupPrivateMessage/locale/GroupPrivateMessage.pot index b946bdaa09..253471a03a 100644 --- a/plugins/GroupPrivateMessage/locale/GroupPrivateMessage.pot +++ b/plugins/GroupPrivateMessage/locale/GroupPrivateMessage.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "Private messages for this group" msgstr "" -#: GroupPrivateMessagePlugin.php:502 +#: GroupPrivateMessagePlugin.php:504 msgid "Allow posting DMs to a group." msgstr "" diff --git a/plugins/Irc/locale/fi/LC_MESSAGES/Irc.po b/plugins/Irc/locale/fi/LC_MESSAGES/Irc.po index 7fe46ec145..41a7e290d7 100644 --- a/plugins/Irc/locale/fi/LC_MESSAGES/Irc.po +++ b/plugins/Irc/locale/fi/LC_MESSAGES/Irc.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - Irc to Finnish (Suomi) # Exported from translatewiki.net # +# Author: Nike # Author: XTL # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:52+0000\n" "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-11 18:53:19+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:37+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n" @@ -36,4 +37,5 @@ msgstr "" msgid "Your nickname is not registered so IRC connectivity cannot be enabled" msgstr "" -"IRC nick ei ole rekisteröity joten IRC yhteyttä ei voida ottaa käyttöön" +"IRC-nimimerkkiäsi ei ole rekisteröity, joten IRC-yhteyttä ei voida ottaa " +"käyttöön" diff --git a/plugins/Irc/locale/fr/LC_MESSAGES/Irc.po b/plugins/Irc/locale/fr/LC_MESSAGES/Irc.po new file mode 100644 index 0000000000..82b9cb7f7b --- /dev/null +++ b/plugins/Irc/locale/fr/LC_MESSAGES/Irc.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of StatusNet - Irc to French (Français) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: Coyau +# Author: Hashar +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:52+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:37+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +msgid "" +"The IRC plugin allows users to send and receive notices over an IRC network." +msgstr "" +"Le plugin IRC permet aux utilisateurs d'envoyer et de recevoir des messages " +"depuis un réseau IRC." + +#, php-format +msgid "Could not increment attempts count for %d" +msgstr "" + +msgid "Your nickname is not registered so IRC connectivity cannot be enabled" +msgstr "" +"Votre pseudo n'est pas enregistré, la connexion IRC ne peut pas être activée" diff --git a/plugins/LdapAuthentication/locale/fi/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po b/plugins/LdapAuthentication/locale/fi/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po index 2e87a22336..92e173ae72 100644 --- a/plugins/LdapAuthentication/locale/fi/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po +++ b/plugins/LdapAuthentication/locale/fi/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - LdapAuthentication to Finnish (Suomi) # Exported from translatewiki.net # +# Author: Nike # Author: XTL # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:53+0000\n" "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:17:33+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:10+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n" @@ -25,5 +26,5 @@ msgid "" "The LDAP Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " "through LDAP." msgstr "" -"LDAP liitännäinen mahdollistaa StatusNet käyttäjien tunnistamisen LDAP " -"järjestelmän kautta." +"LDAP-liitännäinen mahdollistaa StatusNet-käyttäjien tunnistamisen LDAPin " +"kautta." diff --git a/plugins/MobileProfile/locale/ar/LC_MESSAGES/MobileProfile.po b/plugins/MobileProfile/locale/ar/LC_MESSAGES/MobileProfile.po new file mode 100644 index 0000000000..3950678e59 --- /dev/null +++ b/plugins/MobileProfile/locale/ar/LC_MESSAGES/MobileProfile.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Translation of StatusNet - MobileProfile to Arabic (Ø§ÙØ¹Ø±Ø¨ÙØ©) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: OsamaK +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:05+0000\n" +"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:20+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ar\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == " +"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= " +"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" + +msgid "This page is not available in a media type you accept." +msgstr "" + +msgid "Home" +msgstr "" + +msgid "Account" +msgstr "Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨" + +msgid "Connect" +msgstr "اربط" + +msgid "Admin" +msgstr "إدارة" + +msgid "Change site configuration" +msgstr "غÙÙØ± ضبط اÙÙ ÙÙØ¹" + +msgid "Invite" +msgstr "أدع" + +msgid "Logout" +msgstr "اخرج" + +msgid "Register" +msgstr "سجÙ" + +msgid "Login" +msgstr "ÙÙØ¬" + +msgid "Search" +msgstr "Ø§Ø¨ØØ«" + +msgid "Attach" +msgstr "أرÙÙ" + +msgid "Attach a file" +msgstr "أرÙÙ Ù ÙÙÙØ§" + +#. TRANS: Link to switch site layout from mobile to desktop mode. Appears at very bottom of page. +msgid "Switch to desktop site layout." +msgstr "" + +#. TRANS: Link to switch site layout from desktop to mobile mode. Appears at very bottom of page. +msgid "Switch to mobile site layout." +msgstr "" + +msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents." +msgstr "" diff --git a/plugins/ModPlus/locale/ModPlus.pot b/plugins/ModPlus/locale/ModPlus.pot index fb1588fffa..954abd5239 100644 --- a/plugins/ModPlus/locale/ModPlus.pot +++ b/plugins/ModPlus/locale/ModPlus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -38,6 +38,6 @@ msgstr "" msgid "UI extensions for profile moderation actions." msgstr "" -#: ModPlusPlugin.php:110 +#: ModPlusPlugin.php:139 msgid "Remote profile options..." msgstr "" diff --git a/plugins/Msn/locale/fr/LC_MESSAGES/Msn.po b/plugins/Msn/locale/fr/LC_MESSAGES/Msn.po new file mode 100644 index 0000000000..ceb6d36e37 --- /dev/null +++ b/plugins/Msn/locale/fr/LC_MESSAGES/Msn.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of StatusNet - Msn to French (Français) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: Hashar +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:08+0000\n" +"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:22+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "MSN" +msgstr "MSN" + +msgid "" +"The MSN plugin allows users to send and receive notices over the MSN network." +msgstr "" +"Le plugin MSN permet aux utilisateurs d'envoyer et de recevoir des messages " +"depuis le réseau MSN." diff --git a/plugins/NewMenu/locale/ar/LC_MESSAGES/NewMenu.po b/plugins/NewMenu/locale/ar/LC_MESSAGES/NewMenu.po index 5dbdfaefb1..41e5fc0d88 100644 --- a/plugins/NewMenu/locale/ar/LC_MESSAGES/NewMenu.po +++ b/plugins/NewMenu/locale/ar/LC_MESSAGES/NewMenu.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - NewMenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:49:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:09+0000\n" "Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:18:34+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-newmenu\n" @@ -24,46 +24,46 @@ msgstr "" "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³ÙØ©" msgid "Friends timeline" -msgstr "" +msgstr "٠سار Ø§ÙØ£ØµØ¯Ùاء Ø§ÙØ²Ù ÙÙ" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "اÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ´Ø®ØµÙ" msgid "Your profile" -msgstr "" +msgstr "Ù ÙÙÙ Ø§ÙØ´Ø®ØµÙ" msgid "Public" msgstr "" msgid "Everyone on this site" -msgstr "" +msgstr "ÙÙ Ù Ù Ù٠عÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙ ÙÙØ¹" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات" msgid "Change your personal settings" -msgstr "" +msgstr "ØºÙØ±Ù Ø¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ØªÙ Ø§ÙØ´Ø®ØµÙØ©" msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "إدارة" msgid "Site configuration" -msgstr "" +msgstr "ضبط اÙÙ ÙÙØ¹" msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "اخرج" msgid "Logout from the site" -msgstr "" +msgstr "اخرج ٠٠اÙÙ ÙÙØ¹" msgid "Login" -msgstr "ادخÙ" +msgstr "ÙÙØ¬" msgid "Login to the site" -msgstr "ادخ٠اÙÙ ÙÙØ¹" +msgstr "ÙÙØ¬ Ù٠اÙÙ ÙÙØ¹" msgid "Search" msgstr "Ø§Ø¨ØØ«" diff --git a/plugins/OStatus/locale/OStatus.pot b/plugins/OStatus/locale/OStatus.pot index 2bcc527741..f73f44775c 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/OStatus.pot +++ b/plugins/OStatus/locale/OStatus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -317,22 +317,17 @@ msgid "Already a member!" msgstr "" #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:151 +#: actions/ostatusgroup.php:148 msgid "Remote group join failed!" msgstr "" -#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:155 -msgid "Remote group join aborted!" -msgstr "" - #. TRANS: Page title for OStatus remote group join form -#: actions/ostatusgroup.php:167 +#: actions/ostatusgroup.php:161 msgid "Confirm joining remote group" msgstr "" #. TRANS: Instructions. -#: actions/ostatusgroup.php:178 +#: actions/ostatusgroup.php:172 msgid "" "You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's " "profile URI below:" @@ -396,7 +391,7 @@ msgid "Can't read profile to set up group membership." msgstr "" #. TRANS: Client error. -#: actions/groupsalmon.php:134 actions/groupsalmon.php:177 +#: actions/groupsalmon.php:134 actions/groupsalmon.php:170 msgid "Groups can't join groups." msgstr "" @@ -405,17 +400,17 @@ msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" #. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname. -#: actions/groupsalmon.php:162 +#: actions/groupsalmon.php:155 #, php-format msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s." msgstr "" -#: actions/groupsalmon.php:174 +#: actions/groupsalmon.php:167 msgid "Can't read profile to cancel group membership." msgstr "" #. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname. -#: actions/groupsalmon.php:191 +#: actions/groupsalmon.php:180 #, php-format msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s." msgstr "" diff --git a/plugins/OStatus/locale/de/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/de/LC_MESSAGES/OStatus.po index 3934b46fc5..4187430696 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/de/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/de/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:49:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:28+0000\n" "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:18:35+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -285,10 +285,6 @@ msgstr "Bereits Mitglied!" msgid "Remote group join failed!" msgstr "Beitritt in Remote-Gruppe fehlgeschlagen!" -#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -msgid "Remote group join aborted!" -msgstr "Beitritt in Remote-Gruppe abgebrochen!" - #. TRANS: Page title for OStatus remote group join form msgid "Confirm joining remote group" msgstr "Bestätige das Beitreten einer Remotegruppe" @@ -635,3 +631,6 @@ msgstr "Dieses Ziel versteht das Verlassen von Events nicht." #. TRANS: Exception. msgid "Received a salmon slap from unidentified actor." msgstr "Einen Salmon-Slap von einem unidentifizierten Aktor empfangen." + +#~ msgid "Remote group join aborted!" +#~ msgstr "Beitritt in Remote-Gruppe abgebrochen!" diff --git a/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po index 4caaa92951..1a56858486 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:49:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:28+0000\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:18:35+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -297,10 +297,6 @@ msgstr "Déjà membre !" msgid "Remote group join failed!" msgstr "Lâadhésion au groupe distant a échoué !" -#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -msgid "Remote group join aborted!" -msgstr "Lâadhésion au groupe distant a été avortée !" - #. TRANS: Page title for OStatus remote group join form msgid "Confirm joining remote group" msgstr "Confirmer lâadhésion au groupe distant" @@ -656,3 +652,6 @@ msgstr "Cette cible ne reconnaît pas les indications de retrait dâévènement #. TRANS: Exception. msgid "Received a salmon slap from unidentified actor." msgstr "Réception dâune giffle Salmon dâun acteur non identifié." + +#~ msgid "Remote group join aborted!" +#~ msgstr "Lâadhésion au groupe distant a été avortée !" diff --git a/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po index 6ac9d94701..74b10b7f9a 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:49:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:29+0000\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:18:35+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -284,10 +284,6 @@ msgstr "Ja membro!" msgid "Remote group join failed!" msgstr "Le adhesion al gruppo remote ha fallite!" -#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -msgid "Remote group join aborted!" -msgstr "Le adhesion al gruppo remote ha essite abortate!" - #. TRANS: Page title for OStatus remote group join form msgid "Confirm joining remote group" msgstr "Confirmar adhesion a gruppo remote" @@ -626,3 +622,6 @@ msgstr "Iste destination non comprende eventos de partita." #. TRANS: Exception. msgid "Received a salmon slap from unidentified actor." msgstr "Recipeva un claffo de salmon de un actor non identificate." + +#~ msgid "Remote group join aborted!" +#~ msgstr "Le adhesion al gruppo remote ha essite abortate!" diff --git a/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po index 2fb9e780e6..e690390121 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:49:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:29+0000\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:18:35+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -282,10 +282,6 @@ msgstr "ÐеÑе ÑленÑваÑе!" msgid "Remote group join failed!" msgstr "ÐÑидÑÑжÑваÑеÑо на далеÑинÑкаÑа гÑÑпа не ÑÑпеа!" -#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -msgid "Remote group join aborted!" -msgstr "ÐÑидÑÑжÑваÑеÑо на далеÑинÑкаÑа гÑÑпа е оÑкажано!" - #. TRANS: Page title for OStatus remote group join form msgid "Confirm joining remote group" msgstr "ÐоÑвÑди пÑидÑÑжÑваÑе кон далеÑинÑка гÑÑпа." @@ -629,3 +625,6 @@ msgstr "Ðваа Ñел не ÑазбиÑа напÑÑÑаÑе на наÑÑан #. TRANS: Exception. msgid "Received a salmon slap from unidentified actor." msgstr "ÐÑимив Salmon-ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð´ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑÑеÑник." + +#~ msgid "Remote group join aborted!" +#~ msgstr "ÐÑидÑÑжÑваÑеÑо на далеÑинÑкаÑа гÑÑпа е оÑкажано!" diff --git a/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po index 665dc9c51c..a5a464e053 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:49:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:29+0000\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:18:35+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Bevestigen" #. TRANS: Tooltip for button "Confirm". msgid "Subscribe to this user" -msgstr "Abonneren op deze gebruiker" +msgstr "Op deze gebruiker abonneren" msgid "You are already subscribed to this user." msgstr "U bent al geabonneerd op deze gebruiker." @@ -293,10 +293,6 @@ msgstr "U bent al lid!" msgid "Remote group join failed!" msgstr "Het verlaten van de groep bij een andere dienst is mislukt." -#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -msgid "Remote group join aborted!" -msgstr "Het lid worden van de groep bij een andere dienst is afgebroken." - #. TRANS: Page title for OStatus remote group join form msgid "Confirm joining remote group" msgstr "Lid worden van groep bij andere dienst" @@ -658,3 +654,6 @@ msgstr "Deze bestemming begrijpt uitschrijven van gebeurtenissen niet." #. TRANS: Exception. msgid "Received a salmon slap from unidentified actor." msgstr "Er is een Salmonslap ontvangen van een niet-geïdentificeerde actor." + +#~ msgid "Remote group join aborted!" +#~ msgstr "Het lid worden van de groep bij een andere dienst is afgebroken." diff --git a/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po index 0d0ca48f21..8e286d01a8 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:49:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:29+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:18:35+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:26+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -287,10 +287,6 @@ msgstr "Ðи вже ÑÑаÑник!" msgid "Remote group join failed!" msgstr "ÐÑиÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ вÑÐ´Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾Ñ ÑпÑлÑноÑи не вдалоÑÑ!" -#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -msgid "Remote group join aborted!" -msgstr "ÐÑиÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ вÑÐ´Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾Ñ ÑпÑлÑноÑи пеÑеÑвано!" - #. TRANS: Page title for OStatus remote group join form msgid "Confirm joining remote group" msgstr "ÐÑдÑвеÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑиÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ вÑÐ´Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾Ñ ÑпÑлÑноÑи" @@ -640,3 +636,6 @@ msgstr "ЦÑÐ»Ñ Ð½Ðµ ÑозÑмÑÑ, Ñо Ñаке «залиÑаÑи Ð¿Ð¾Ð´Ñ #. TRANS: Exception. msgid "Received a salmon slap from unidentified actor." msgstr "ÐÑÑимано лÑпаÑа вÑд невизнаÑеного ÑÑаÑника за пÑоÑоколом Salmon." + +#~ msgid "Remote group join aborted!" +#~ msgstr "ÐÑиÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ вÑÐ´Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾Ñ ÑпÑлÑноÑи пеÑеÑвано!" diff --git a/plugins/OpenID/locale/ar/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/ar/LC_MESSAGES/OpenID.po index 86c42ba286..fe0444adb4 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/ar/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/ar/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - OpenID to Arabic (Ø§ÙØ¹Ø±Ø¨ÙØ©) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: OsamaK # -- @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:12:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:18+0000\n" "Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:49+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:25+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -23,362 +23,127 @@ msgstr "" "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= " "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" -#: openidsettings.php:58 openidadminpanel.php:65 -msgid "OpenID settings" -msgstr "إعدادات اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ©" - -#: openidsettings.php:69 -#, php-format -msgid "" -"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " -"account. Manage your associated OpenIDs from here." -msgstr "" -"ت٠ÙÙÙ [اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ©](%%doc.openid%%) ٠٠اÙÙÙÙØ¬ Ø¥ÙÙ Ù ÙØ§Ùع ÙØ«Ùرة بÙÙØ³ ØØ³Ø§Ø¨ " -"اÙ٠ستخد٠. أدر ÙÙÙØ§ØªÙ اÙÙ ÙØªÙØØ© ÙÙØ§." - -#: openidsettings.php:100 -msgid "Add OpenID" -msgstr "أض٠ÙÙÙØ© Ù ÙØªÙØØ©" - -#: openidsettings.php:103 -msgid "" -"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " -"click \"Add\"." -msgstr "" -"إذا أردت Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© ÙÙÙØ© Ù ÙØªÙØØ© Ø¥ÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ÙØ Ø£Ø¯Ø®ÙÙØ§ Ø¥ÙÙ Ø§ÙØµÙدÙÙ Ø£Ø¯ÙØ§Ù ÙØ§ÙÙØ± \"أضÙ\"." - -#. TRANS: OpenID plugin logon form field label. -#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161 -msgid "OpenID URL" -msgstr "٠سار اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ©" - -#: openidsettings.php:118 -msgid "Add" -msgstr "أضÙ" - -#: openidsettings.php:130 -msgid "Remove OpenID" -msgstr "أز٠اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ©" - -#: openidsettings.php:135 -msgid "" -"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " -"remove it, add another OpenID first." -msgstr "" -"Ø¥Ù ØØ°Ù ÙÙÙØªÙ اÙÙ ÙØªÙØØ© اÙÙØÙØ¯Ø© Ø³ÙØ¬Ø¹Ù ٠٠اÙ٠ستØÙ٠اÙÙÙÙØ¬! إذا أردت Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© ÙØ°Ù " -"ÙØ£Ø¶Ù ÙÙÙØ© Ù ÙØªÙØØ© أخر٠أÙÙØ§." - -#: openidsettings.php:150 -msgid "" -"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " -"\"Remove\"." -msgstr "ÙÙ ÙÙÙ Ø¥Ø²Ø§ÙØ© ÙÙÙØ© Ù ÙØªÙØØ© Ù Ù ØØ³Ø§Ø¨Ù بÙÙØ± Ø§ÙØ²Ø± اÙÙ ÙØ¹ÙÙÙ \"أزÙ\"." - -#: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214 -msgid "Remove" -msgstr "أزÙ" - -#: openidsettings.php:187 -msgid "OpenID Trusted Sites" -msgstr "Ù ÙØ§Ùع اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ© اÙÙ ÙØ«ÙÙØ©" - -#: openidsettings.php:190 -msgid "" -"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You " -"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID." -msgstr "" -"ÙØ³Ù Ø ÙÙÙ ÙØ§Ùع Ø§ÙØªØ§ÙÙØ© باÙÙØµÙ٠إÙÙ ÙÙÙØªÙ ÙØ§ÙÙÙÙØ¬ Ø¨ÙØ§. ÙÙ ÙÙÙ Ø¥Ø²Ø§ÙØ© Ù ÙÙØ¹ Ù Ù " -"اÙÙØ§Ø¦Ù Ø© ÙÙ ÙØ¹Ù ٠٠اÙÙØµÙ٠إÙÙ ÙÙÙØªÙ اÙÙ ÙØªÙØØ©." - -#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token. -#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" - -#: openidsettings.php:239 -msgid "Can't add new providers." -msgstr "" - -#: openidsettings.php:252 -msgid "Something weird happened." -msgstr "" - -#: openidsettings.php:276 -msgid "No such OpenID trustroot." -msgstr "" - -#: openidsettings.php:280 -msgid "Trustroots removed" -msgstr "" - -#: openidsettings.php:303 -msgid "No such OpenID." -msgstr "ÙØ§ ÙÙÙØ© Ù ÙØªÙØØ© ÙÙØ°Ù." - -#: openidsettings.php:308 -msgid "That OpenID does not belong to you." -msgstr "تÙ٠اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ© ÙÙØ³Øª ÙÙ." - -#: openidsettings.php:312 -msgid "OpenID removed." -msgstr "أزÙÙØª اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ©." - -#: openidadminpanel.php:54 -msgid "OpenID" -msgstr "اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ©" - -#: openidadminpanel.php:147 -msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters." -msgstr "٠سار اÙÙ Ø²ÙØ¯ ØºÙØ± ØµØ§ÙØ. Ø£ÙØµÙ Ø·ÙÙ 255 ØØ±Ù." - -#: openidadminpanel.php:153 -msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters." -msgstr "Ø§Ø³Ù ÙØ±ÙÙ ØºÙØ± ØµØ§ÙØ. Ø£ÙØµÙ Ø·ÙÙ 255 ØØ±Ù." - -#: openidadminpanel.php:210 -msgid "Trusted provider" -msgstr "Ù Ø²ÙØ¯ Ù ÙØ«ÙÙ" - -#: openidadminpanel.php:212 -msgid "" -"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If " -"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict " -"access to only your own users here." -msgstr "" - -#: openidadminpanel.php:220 -msgid "Provider URL" -msgstr "" - -#: openidadminpanel.php:221 -msgid "" -"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used." -msgstr "" - -#: openidadminpanel.php:228 -msgid "Append a username to base URL" -msgstr "" - -#: openidadminpanel.php:230 -msgid "" -"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the " -"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual " -"users." -msgstr "" - -#: openidadminpanel.php:238 -msgid "Required team" -msgstr "" - -#: openidadminpanel.php:239 -msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)." -msgstr "" - -#: openidadminpanel.php:251 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: openidadminpanel.php:258 -msgid "Enable OpenID-only mode" -msgstr "" +msgid "OpenID Identity Verification" +msgstr "Ø§ÙØªØÙ٠٠٠اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ©" -#: openidadminpanel.php:260 msgid "" -"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password " -"authentication for all users!" -msgstr "" - -#: openidadminpanel.php:278 -msgid "Save OpenID settings" -msgstr "" - -#. TRANS: OpenID plugin server error. -#: openid.php:138 -msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." -msgstr "" - -#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid. -#: openid.php:150 -msgid "Not a valid OpenID." -msgstr "" - -#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails. -#. TRANS: %s is the failure message. -#: openid.php:155 -#, php-format -msgid "OpenID failure: %s" +"This page should only be reached during OpenID processing, not directly." msgstr "" +"ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ÙØªÙ اÙÙØµÙ٠إÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØµÙØØ© Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ Ù Ø¹Ø§ÙØ¬Ø© اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ© ÙÙÙØ³ ٠باشرة." -#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected. -#. TRANS: %s is the failure message. -#: openid.php:205 #, php-format -msgid "Could not redirect to server: %s" -msgstr "" - -#. TRANS: OpenID plugin user instructions. -#: openid.php:244 msgid "" -"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " -"button to go to your OpenID provider." -msgstr "" - -#. TRANS: OpenID plugin server error. -#: openid.php:280 -msgid "Error saving the profile." -msgstr "" - -#. TRANS: OpenID plugin server error. -#: openid.php:292 -msgid "Error saving the user." -msgstr "" - -#. TRANS: OpenID plugin client exception (403). -#: openid.php:322 -msgid "Unauthorized URL used for OpenID login." -msgstr "" - -#. TRANS: Title -#: openid.php:370 -msgid "OpenID Login Submission" +"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your " +"identity and login without creating a new password." msgstr "" +"Ø·ÙØ¨ %s Ø§ÙØªØÙÙ Ù Ù ÙÙÙØªÙ. اÙÙØ± است٠ر ÙØªØ¤Ùد ÙÙÙØªÙ ÙØªØ¯Ø®Ù دÙÙ Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ ÙÙÙ Ø© سر." -#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider. -#: openid.php:381 -msgid "Requesting authorization from your login provider..." -msgstr "" +msgid "Continue" +msgstr "است٠ر" -#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider. -#: openid.php:385 -msgid "" -"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try " -"pushing the button below." -msgstr "" +msgid "Cancel" +msgstr "Ø£ÙØºÙ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:218 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" -msgstr "" +msgstr "ÙÙØ¬ Ù٠اÙÙ ÙÙØ¹" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: OpenIDPlugin.php:221 msgctxt "MENU" msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "ÙÙØ¬" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:226 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "ساعدÙÙ!" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "MENU" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "٠ساعدة" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:235 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" -msgstr "" +msgstr "Ø§Ø¨ØØ« ع٠أشخاص Ø£Ù ÙØµÙص" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: OpenIDPlugin.php:238 msgctxt "MENU" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Ø¨ØØ«" #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. #. TRANS: OpenID configuration menu item. -#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605 msgctxt "MENU" msgid "OpenID" -msgstr "" +msgstr "ÙÙÙØ© Ù ÙØªÙØØ©" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. -#: OpenIDPlugin.php:297 msgid "Login or register with OpenID" -msgstr "" +msgstr "ÙÙØ¬ أ٠سجÙ٠بÙÙÙØ© Ù ÙØªÙØØ©" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. -#: OpenIDPlugin.php:333 msgid "Add or remove OpenIDs" -msgstr "" +msgstr "Ø£Ø¶Ù Ø£Ù Ø§ØØ°Ù ÙÙÙØ§Øª Ù ÙØªÙØØ©" #. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item. -#: OpenIDPlugin.php:607 msgid "OpenID configuration" -msgstr "" +msgstr "ضبط اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ©" #. TRANS: OpenID plugin description. -#: OpenIDPlugin.php:631 msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." -msgstr "" +msgstr "استخد٠<a href=\"http://openid.net/\">ÙÙÙØ© Ù ÙØªÙØØ©</a> ÙÙØ¯Ø®ÙÙ ÙÙÙ ÙÙØ¹." #. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first. -#: OpenIDPlugin.php:641 msgctxt "BUTTON" msgid "Continue" msgstr "است٠ر" #. TRANS: OpenID plugin logon form legend. -#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140 msgid "OpenID login" -msgstr "" +msgstr "Ø§ÙØ¯Ø®Ù٠بÙÙÙØ© Ù ÙØªÙØØ©" #. TRANS: Field label. -#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148 msgid "OpenID provider" -msgstr "" +msgstr "Ù Ø²ÙØ¯ ÙÙÙØ© Ù ÙØªÙØØ©" #. TRANS: Form guide. -#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156 msgid "Enter your username." msgstr "أدخ٠اس٠٠ستخد٠Ù." #. TRANS: Form guide. -#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157 msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." -msgstr "" +msgstr "سÙÙ ØªÙØ±Ø³Ù Ø¥ÙÙ Ù ÙÙØ¹ اÙÙ Ø²ÙØ¯ Ù Ù Ø£Ø¬Ù Ø§ÙØ§Ø³ØªÙثاÙ." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field label. +msgid "OpenID URL" +msgstr "٠سار اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ©" #. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. -#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164 msgid "Your OpenID URL" -msgstr "" - -#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). -#: openidserver.php:116 -#, php-format -msgid "You are not authorized to use the identity %s." -msgstr "" - -#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500). -#: openidserver.php:137 -msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..." -msgstr "" +msgstr "٠سار ÙÙÙØªÙ اÙÙ ÙØªÙØØ©" #. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on. -#: finishopenidlogin.php:37 openidlogin.php:33 msgid "Already logged in." +msgstr "Ø¯Ø§Ø®Ù ÙØ¹Ùا." + +#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token. +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" #. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license. -#: finishopenidlogin.php:48 msgid "You can't register if you don't agree to the license." -msgstr "" +msgstr "ÙØ§ ÙÙ Ù٠أ٠تسج٠٠ا ÙÙ ØªÙØ§Ù٠عÙÙ Ø§ÙØ±Ø®ØµØ©." #. TRANS: Messag given on an unknown error. -#: finishopenidlogin.php:57 msgid "An unknown error has occured." -msgstr "" +msgstr "ØØ¯Ø« خطأ ØºÙØ± ٠عرÙÙ." #. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID. #. TRANS: %s is the site name. -#: finishopenidlogin.php:73 #, php-format msgid "" "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " @@ -387,203 +152,336 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Title -#: finishopenidlogin.php:80 msgid "OpenID Account Setup" -msgstr "" +msgstr "إعداد ØØ³Ø§Ø¨ ÙÙÙØ© Ù ÙØªÙØØ©" -#: finishopenidlogin.php:117 msgid "Create new account" msgstr "Ø£ÙØ´Ø¦ ØØ³Ø§Ø¨Ùا Ø¬Ø¯ÙØ¯Ùا" -#: finishopenidlogin.php:119 msgid "Create a new user with this nickname." -msgstr "" +msgstr "Ø£ÙØ´Ø¦ Ù Ø³ØªØ®Ø¯Ù ÙØ§ Ø¬Ø¯ÙØ¯Ùا Ø¨ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ§Ø³Ù اÙ٠ستعار." -#: finishopenidlogin.php:122 msgid "New nickname" -msgstr "" +msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù اÙ٠ستعار Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد" -#: finishopenidlogin.php:124 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" #. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID. -#: finishopenidlogin.php:149 msgctxt "BUTTON" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Ø£ÙØ´Ø¦" #. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. -#: finishopenidlogin.php:163 msgid "Connect existing account" -msgstr "" +msgstr "اربط Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ ÙØ¬Ùد" #. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. -#: finishopenidlogin.php:166 msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your OpenID." msgstr "" +"إذا ÙØ§Ù ÙØ¯ÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ ÙØ¹ÙØ§Ø ÙØ¬ باس٠٠ستخد٠٠ÙÙÙÙ Ø© Ø³Ø±Ù ÙØªØ±Ø¨Ø·Ù بÙÙÙØªÙ اÙÙ ÙØªÙØØ©." #. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. -#: finishopenidlogin.php:170 msgid "Existing nickname" -msgstr "" +msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù اÙ٠ستعار اÙÙ ÙØ¬Ùد" #. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. -#: finishopenidlogin.php:174 msgid "Password" msgstr "ÙÙÙ Ø© Ø§ÙØ³Ø±" #. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. -#: finishopenidlogin.php:178 msgctxt "BUTTON" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "اربط" #. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled. -#: finishopenidlogin.php:191 finishaddopenid.php:90 msgid "OpenID authentication cancelled." -msgstr "" +msgstr "Ø£ÙØºÙ Ø§Ø³ØªÙØ«Ø§Ù اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ©" #. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message. #. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. #. TRANS: %s is the error message. -#: finishopenidlogin.php:195 finishaddopenid.php:95 #, php-format msgid "OpenID authentication failed: %s" -msgstr "" +msgstr "ÙØ´Ù Ø§Ø³ØªÙØ«Ø§Ù اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ©: %s" -#: finishopenidlogin.php:215 finishaddopenid.php:111 msgid "" "OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site." -msgstr "" +msgstr "Ø£Ø¬ÙØ¶ Ø§Ø³ØªÙØ«Ø§Ù اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ©: ÙØ§ ÙØ³Ù Ø Ù٠بدخÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙ ÙÙØ¹." #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site. #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided. -#: finishopenidlogin.php:267 finishopenidlogin.php:277 msgid "Registration not allowed." -msgstr "" +msgstr "ÙØ§ ÙØ³Ù Ø Ø¨Ø§ÙØªØ³Ø¬ÙÙ." #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid. -#: finishopenidlogin.php:285 msgid "Not a valid invitation code." -msgstr "" +msgstr "ر٠ز Ø§ÙØ¯Ø¹ÙØ© ØºÙØ± ØµØ§ÙØ." #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. -#: finishopenidlogin.php:299 msgid "Nickname not allowed." -msgstr "" +msgstr "ÙØ§ ÙØ³Ù Ø Ø¨ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ§Ø³Ù اÙ٠ستعار." #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. -#: finishopenidlogin.php:305 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. -#: finishopenidlogin.php:313 finishopenidlogin.php:400 msgid "Stored OpenID not found." msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin server error. -#: finishopenidlogin.php:323 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin message. -#: finishopenidlogin.php:388 msgid "Invalid username or password." msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. -#: finishopenidlogin.php:408 msgid "Error connecting user to OpenID." msgstr "" -#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings. -#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". -#: openidlogin.php:82 +#. TRANS: OpenID plugin server error. +msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid. +msgid "Not a valid OpenID." +msgstr "" + +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails. +#. TRANS: %s is the failure message. #, php-format -msgid "" -"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) " -"before changing your settings." +msgid "OpenID failure: %s" msgstr "" -#. TRANS: OpenID plugin message. -#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". -#: openidlogin.php:88 +#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected. +#. TRANS: %s is the failure message. #, php-format -msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgid "Could not redirect to server: %s" msgstr "" -#. TRANS: OpenID plugin message. Title. -#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request. -#: openidlogin.php:122 finishaddopenid.php:187 -msgid "OpenID Login" +#. TRANS: OpenID plugin user instructions. +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." msgstr "" -#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. -#: openidlogin.php:169 -msgid "Remember me" -msgstr "ØªØ°ÙØ±ÙÙ" +#. TRANS: OpenID plugin server error. +msgid "Error saving the profile." +msgstr "خطأ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ ØÙظ اÙÙ ÙÙ." -#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. -#: openidlogin.php:171 -msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" -msgstr "" +#. TRANS: OpenID plugin server error. +msgid "Error saving the user." +msgstr "خطأ ÙÙ ØÙظ اÙ٠ستخد٠." -#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form. -#: openidlogin.php:176 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Login" +#. TRANS: OpenID plugin client exception (403). +msgid "Unauthorized URL used for OpenID login." +msgstr "Ø£ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù٠٠سار ØºÙØ± Ù ØµØ±Ø Ø¨Ù ÙÙÙÙÙØ¬ باÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ©." + +#. TRANS: Title +msgid "OpenID Login Submission" +msgstr "إرسا٠ÙÙÙØ¬ اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ©" + +#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider. +msgid "Requesting authorization from your login provider..." +msgstr "Ø·ÙØ¨ Ø§ÙØªØµØ±ÙØ Ù Ù Ù Ø²ÙØ¯ اÙÙÙÙØ¬..." + +#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider. +msgid "" +"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try " +"pushing the button below." +msgstr "إذا ÙÙ ØªÙØÙÙ٠إÙÙ Ù Ø²ÙØ¯ اÙÙÙÙØ¬ Ø®ÙØ§Ù Ø«ÙØ§ÙÙ ÙÙÙÙØ©Ø ØØ§ÙÙ ÙÙØ± Ø§ÙØ²Ø± Ø£Ø¯ÙØ§Ù." + +msgid "OpenID" +msgstr "اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ©" + +msgid "OpenID settings" +msgstr "إعدادات اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ©" + +msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters." +msgstr "٠سار اÙÙ Ø²ÙØ¯ ØºÙØ± ØµØ§ÙØ. Ø£ÙØµÙ Ø·ÙÙ 255 ØØ±Ù." + +msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters." +msgstr "Ø§Ø³Ù ÙØ±ÙÙ ØºÙØ± ØµØ§ÙØ. Ø£ÙØµÙ Ø·ÙÙ 255 ØØ±Ù." + +msgid "Trusted provider" +msgstr "Ù Ø²ÙØ¯ Ù ÙØ«ÙÙ" + +msgid "" +"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If " +"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict " +"access to only your own users here." msgstr "" -#: openidtrust.php:52 -msgid "OpenID Identity Verification" +msgid "Provider URL" msgstr "" -#: openidtrust.php:70 msgid "" -"This page should only be reached during OpenID processing, not directly." +"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used." +msgstr "" + +msgid "Append a username to base URL" msgstr "" -#: openidtrust.php:118 -#, php-format msgid "" -"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your " -"identity and login without creating a new password." +"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the " +"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual " +"users." msgstr "" -#: openidtrust.php:136 -msgid "Continue" -msgstr "است٠ر" +msgid "Required team" +msgstr "" -#: openidtrust.php:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Ø£ÙØºÙ" +msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)." +msgstr "" + +msgid "Options" +msgstr "Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª" + +msgid "Enable OpenID-only mode" +msgstr "" + +msgid "" +"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password " +"authentication for all users!" +msgstr "" + +msgid "Save OpenID settings" +msgstr "" #. TRANS: Client error message -#: finishaddopenid.php:68 msgid "Not logged in." msgstr "ÙØ³Øª ÙØ§ÙØ¬ÙØ§." #. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them. -#: finishaddopenid.php:122 msgid "You already have this OpenID!" msgstr "" #. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user. -#: finishaddopenid.php:125 msgid "Someone else already has this OpenID." msgstr "" #. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user. -#: finishaddopenid.php:138 msgid "Error connecting user." msgstr "" #. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet. -#: finishaddopenid.php:145 msgid "Error updating profile" msgstr "" + +#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request. +#. TRANS: OpenID plugin message. Title. +msgid "OpenID Login" +msgstr "ÙÙÙØ¬ اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ©" + +#, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" +"ت٠ÙÙÙ [اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ©](%%doc.openid%%) ٠٠اÙÙÙÙØ¬ Ø¥ÙÙ Ù ÙØ§Ùع ÙØ«Ùرة بÙÙØ³ ØØ³Ø§Ø¨ " +"اÙ٠ستخد٠. أدر ÙÙÙØ§ØªÙ اÙÙ ÙØªÙØØ© ÙÙØ§." + +msgid "Add OpenID" +msgstr "أض٠ÙÙÙØ© Ù ÙØªÙØØ©" + +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "" +"إذا أردت Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© ÙÙÙØ© Ù ÙØªÙØØ© Ø¥ÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ÙØ Ø£Ø¯Ø®ÙÙØ§ Ø¥ÙÙ Ø§ÙØµÙدÙÙ Ø£Ø¯ÙØ§Ù ÙØ§ÙÙØ± \"أضÙ\"." + +msgid "Add" +msgstr "أضÙ" + +msgid "Remove OpenID" +msgstr "أز٠اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ©" + +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "" +"Ø¥Ù ØØ°Ù ÙÙÙØªÙ اÙÙ ÙØªÙØØ© اÙÙØÙØ¯Ø© Ø³ÙØ¬Ø¹Ù ٠٠اÙ٠ستØÙ٠اÙÙÙÙØ¬! إذا أردت Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© ÙØ°Ù " +"ÙØ£Ø¶Ù ÙÙÙØ© Ù ÙØªÙØØ© أخر٠أÙÙØ§." + +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "ÙÙ ÙÙÙ Ø¥Ø²Ø§ÙØ© ÙÙÙØ© Ù ÙØªÙØØ© Ù Ù ØØ³Ø§Ø¨Ù بÙÙØ± Ø§ÙØ²Ø± اÙÙ ÙØ¹ÙÙÙ \"أزÙ\"." + +msgid "Remove" +msgstr "أزÙ" + +msgid "OpenID Trusted Sites" +msgstr "Ù ÙØ§Ùع اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ© اÙÙ ÙØ«ÙÙØ©" + +msgid "" +"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You " +"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID." +msgstr "" +"ÙØ³Ù Ø ÙÙÙ ÙØ§Ùع Ø§ÙØªØ§ÙÙØ© باÙÙØµÙ٠إÙÙ ÙÙÙØªÙ ÙØ§ÙÙÙÙØ¬ Ø¨ÙØ§. ÙÙ ÙÙÙ Ø¥Ø²Ø§ÙØ© Ù ÙÙØ¹ Ù Ù " +"اÙÙØ§Ø¦Ù Ø© ÙÙ ÙØ¹Ù ٠٠اÙÙØµÙ٠إÙÙ ÙÙÙØªÙ اÙÙ ÙØªÙØØ©." + +msgid "Can't add new providers." +msgstr "تعذرت Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© Ù Ø²ÙØ¯Ù٠جدد." + +msgid "Something weird happened." +msgstr "ØØ¯Ø« Ø´ÙØ¡ ØºØ±ÙØ¨." + +msgid "No such OpenID trustroot." +msgstr "" + +msgid "Trustroots removed" +msgstr "" + +msgid "No such OpenID." +msgstr "ÙØ§ ÙÙÙØ© Ù ÙØªÙØØ© ÙÙØ°Ù." + +msgid "That OpenID does not belong to you." +msgstr "تÙ٠اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ© ÙÙØ³Øª ÙÙ." + +msgid "OpenID removed." +msgstr "أزÙÙØª اÙÙÙÙØ© اÙÙ ÙØªÙØØ©." + +#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). +#, php-format +msgid "You are not authorized to use the identity %s." +msgstr "ÙÙØ³ ٠صرØÙا Ù٠باستخدا٠اÙÙÙÙØ© %s." + +#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a given OpenID provider (500). +msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..." +msgstr "Ù Ø²ÙØ¯ ÙÙÙØ© Ù ÙØªÙØØ© ÙØ§ Ø£ÙØ«Ø±. ÙØ§ Ø´ÙØ¡ ÙÙ Ù٠أ٠ترا٠ÙÙØ§Ø ÙØ§ØµÙ..." + +#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#, php-format +msgid "" +"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) " +"before changing your settings." +msgstr "" +"ÙØ£Ø³Ø¨Ø§Ø¨ Ø£Ù ÙÙØ©Ø Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ إعادة اÙÙÙÙØ¬ ب[ÙÙÙØªÙ اÙÙ ÙØªÙØØ©](%%doc.openid%%) ÙØ¨Ù " +"تغÙÙØ± إعداداتÙ." + +#. TRANS: OpenID plugin message. +#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)". +#, php-format +msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgstr "ÙÙØ¬ Ø¨ØØ³Ø§Ø¨ [ÙÙÙØ© Ù ÙØªÙØØ©](%%doc.openid%%)" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. +msgid "Remember me" +msgstr "ØªØ°ÙØ±ÙÙ" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "ÙÙØ¬ تÙÙØ§Ø¦ÙÙØ§ Ù٠اÙÙ Ø³ØªÙØ¨ÙØ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ùار ÙÙØ³ Ù ÙØ¹Ø¯Ùا ÙÙØÙØ§Ø³Ùب اÙÙ Ø´ØªØ±ÙØ©!" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data provided in the logon form. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Login" +msgstr "ÙÙØ¬" diff --git a/plugins/Poll/locale/tl/LC_MESSAGES/Poll.po b/plugins/Poll/locale/tl/LC_MESSAGES/Poll.po new file mode 100644 index 0000000000..985e639667 --- /dev/null +++ b/plugins/Poll/locale/tl/LC_MESSAGES/Poll.po @@ -0,0 +1,153 @@ +# Translation of StatusNet - Poll to Tagalog (Tagalog) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:32+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 10:19:34+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll. +msgid "No such poll." +msgstr "Walang ganyang botohan." + +#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll notice. +msgid "No such poll notice." +msgstr "Walang ganyang pabatid na pangbotohan." + +#. TRANS: Client exception thrown trying to view a poll of a non-existing user. +msgid "No such user." +msgstr "Walang ganyang tagagamit." + +#. TRANS: Server exception thrown trying to view a poll for a user for which the profile could not be loaded. +msgid "User without a profile." +msgstr "Tagagamit na walang balangkas." + +#. TRANS: Page title for a poll. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user that created the poll, %2$s is the poll question. +#, php-format +msgid "%1$s's poll: %2$s" +msgstr "%1$s ng botohan: %2$s" + +#. TRANS: Field label on the page to create a poll. +msgid "Question" +msgstr "Katanungan" + +#. TRANS: Field title on the page to create a poll. +msgid "What question are people answering?" +msgstr "Ang katanungan ang sinasagot ng mga tao?" + +#. TRANS: Field label for an answer option on the page to create a poll. +#. TRANS: %d is the option number. +#, php-format +msgid "Option %d" +msgstr "Mapipili na %d" + +#. TRANS: Button text for saving a new poll. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Sagipin" + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "Simple extension for supporting basic polls." +msgstr "Payak na dugtong para sa pagtangkilik ng payak na mga botohan." + +#. TRANS: Exception thrown trying to respond to a poll without a poll reference. +msgid "Invalid poll response: no poll reference." +msgstr "" +"Hindi katanggap-tanggap na tugon sa botohan: walang sanggunian ng botohan" + +#. TRANS: Exception thrown trying to respond to a non-existing poll. +msgid "Invalid poll response: poll is unknown." +msgstr "Hindi katanggap-tanggap na tugon: hindi nalalaman ang botohan." + +#. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a poll. +#. TRANS: %s is the unpexpected object type. +#, php-format +msgid "Unexpected type for poll plugin: %s." +msgstr "Hindi inaasahang uri ng pampasak ng botohan: %s." + +#. TRANS: Application title. +msgctxt "APPTITLE" +msgid "Poll" +msgstr "Botohan" + +#. TRANS: Client exception thrown when responding to a poll with an invalid option. +#. TRANS: Client exception thrown responding to a poll with an invalid answer. +msgid "Invalid poll selection." +msgstr "Hindi katanggap-tanggap na napiling botohan." + +#. TRANS: Notice content voting for a poll. +#. TRANS: %s is the chosen option in the poll. +#. TRANS: Rendered version of the notice content voting for a poll. +#. TRANS: %s a link to the poll with the chosen option as link description. +#, php-format +msgid "voted for \"%s\"" +msgstr "bumoto para sa \"%s \"" + +#. TRANS: Button text for submitting a poll response. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Submit" +msgstr "Ipasa" + +#. TRANS: Notice content creating a poll. +#. TRANS: %1$s is the poll question, %2$s is a link to the poll. +#, php-format +msgid "Poll: %1$s %2$s" +msgstr "Botohan: %1$s %2$s" + +#. TRANS: Rendered version of the notice content creating a poll. +#. TRANS: %s a link to the poll with the question as link description. +#, php-format +msgid "Poll: %s" +msgstr "Botohan: %s" + +#. TRANS: Title for poll page. +msgid "New poll" +msgstr "Bagong botohan" + +#. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll while not logged in. +msgid "You must be logged in to post a poll." +msgstr "Kinakailangan mong lumagda muna upang makapagpaskil ng isang botohan." + +#. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll without a question. +msgid "Poll must have a question." +msgstr "Dapat na may isang katanungan ang botohan." + +#. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll with fewer than two options. +msgid "Poll must have at least two options." +msgstr "Ang botohan ay dapat na may kahit na dalawang mapagpipilian." + +#. TRANS: Page title after sending a notice. +msgid "Notice posted" +msgstr "Ipinaskil na ang pabatid" + +#. TRANS: Page title for poll response. +msgid "Poll response" +msgstr "Tugon sa botohan" + +#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a poll while not logged in. +msgid "You must be logged in to respond to a poll." +msgstr "Dapat kang nakalagda upang makatugon sa isang botohan." + +#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing poll. +msgid "Invalid or missing poll." +msgstr "Hindi katanggap-tanggap o nawawalang botohan." + +#. TRANS: Page title after sending a poll response. +msgid "Poll results" +msgstr "Mga kinalabasan ng botohan" diff --git a/plugins/Realtime/locale/ar/LC_MESSAGES/Realtime.po b/plugins/Realtime/locale/ar/LC_MESSAGES/Realtime.po new file mode 100644 index 0000000000..5360b9fe30 --- /dev/null +++ b/plugins/Realtime/locale/ar/LC_MESSAGES/Realtime.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Translation of StatusNet - Realtime to Arabic (Ø§ÙØ¹Ø±Ø¨ÙØ©) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: OsamaK +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:35+0000\n" +"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:32+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ar\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == " +"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= " +"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" + +#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Play" +msgstr "شغÙÙ" + +#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Play" +msgstr "شغÙÙ" + +#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button +msgctxt "BUTTON" +msgid "Pause" +msgstr "Ø£ÙØ¨Ø«" + +#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Pause" +msgstr "Ø£ÙØ¨Ø«" + +#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Pop up" +msgstr "Ù ÙØ¨Ø«Ù" + +#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Pop up in a window" +msgstr "Ù ÙØ¨Ø«Ù ÙÙ ÙØ§Ùذة" diff --git a/plugins/SearchSub/locale/ia/LC_MESSAGES/SearchSub.po b/plugins/SearchSub/locale/ia/LC_MESSAGES/SearchSub.po new file mode 100644 index 0000000000..87fbdb13d6 --- /dev/null +++ b/plugins/SearchSub/locale/ia/LC_MESSAGES/SearchSub.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# Translation of StatusNet - SearchSub to Interlingua (Interlingua) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:43+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:15:51+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "%s's search subscriptions" +msgstr "Subscriptiones de recerca de %s" + +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#, php-format +msgid "%1$s's search subscriptions, page %2$d" +msgstr "Subscriptiones de recerca de %1$s, pagina %2$d" + +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all search subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +msgid "" +"You have subscribed to receive all notices on this site matching the " +"following searches:" +msgstr "" +"Tu ha subscribite a reciper tote le notas in iste sito correspondente al " +"sequente recercas:" + +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#, php-format +msgid "" +"%s has subscribed to receive all notices on this site matching the following " +"searches:" +msgstr "" +"%s ha subscribite a reciper tote le notas in iste sito correspondente al " +"sequente recercas:" + +#. TRANS: Search subscription list text when the logged in user has no search subscriptions. +msgid "" +"You are not subscribed to any text searches right now. You can push the " +"\"Subscribe\" button on any notice text search to automatically receive any " +"public messages on this site that match that search, even if you are not " +"subscribed to the poster." +msgstr "" +"Tu non es ancora subscribite a un recerca de texto. Tu pote cliccar sur le " +"button \"Subscriber\" in omne recerca de texto de nota pro reciper " +"automaticamente tote le messages public in iste sito que corresponde a iste " +"recerca, mesmo si tu non es subscribite al autor." + +#. TRANS: Search subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no search subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#, php-format +msgid "%s is not subscribed to any searches." +msgstr "%s non es subscribite a alcun recerca." + +#. TRANS: Search subscription list item. %1$s is a URL to a notice search, +#. TRANS: %2$s are the search criteria, %3$s is a datestring. +#, php-format +msgid "\"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\" since %3$s" +msgstr "\"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\" depost %3$s" + +#. TRANS: Error text shown a user tries to untrack a search query they're not subscribed to. +#, php-format +msgid "You are not tracking the search \"%s\"." +msgstr "Tu non tracia le recerca \"%s\"." + +#. TRANS: Message given having failed to cancel a search subscription by untrack command. +#, php-format +msgid "Could not end a search subscription for query \"%s\"." +msgstr "Non poteva terminar un subscription al recerca de \"%s\"." + +#. TRANS: Message given having removed a search subscription by untrack command. +#, php-format +msgid "You are no longer subscribed to the search \"%s\"." +msgstr "Tu non es plus subscribite al recerca de \"%s\"." + +#. TRANS: Page title when search subscription succeeded. +msgid "Subscribed" +msgstr "Subscribite" + +msgid "Unsubscribe from this search" +msgstr "Cancellar subscription a iste recerca" + +#. TRANS: Page title when search unsubscription succeeded. +msgid "Unsubscribed" +msgstr "Subscription cancellate" + +#. TRANS: Error text shown a user tries to track a search query they're already subscribed to. +#, php-format +msgid "You are already tracking the search \"%s\"." +msgstr "Tu jam tracia le recerca \"%s\"." + +#. TRANS: Message given having failed to set up a search subscription by track command. +#, php-format +msgid "Could not start a search subscription for query \"%s\"." +msgstr "Non poteva comenciar un subscription al recerca de \"%s\"." + +#. TRANS: Message given having added a search subscription by track command. +#, php-format +msgid "You are subscribed to the search \"%s\"." +msgstr "Tu es subscribite al recerca de \"%s\"." + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "Plugin to allow following all messages with a given search." +msgstr "" +"Plug-in pro permitter le sequimento de tote le messages con un recerca " +"specificate." + +#. TRANS: SearchSub plugin menu item on user settings page. +msgctxt "MENU" +msgid "Searches" +msgstr "Recercas" + +#. TRANS: SearchSub plugin tooltip for user settings menu item. +msgid "Configure search subscriptions" +msgstr "Configurar subscriptiones de recerca" + +msgid "Search subscriptions" +msgstr "Subscriptiones de recerca" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "track <word>" +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "Start following notices matching the given search query." +msgstr "" +"Comenciar a sequer le notas correspondente al parolas de recerca specificate." + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack <word>" +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "Stop following notices matching the given search query." +msgstr "" +"Cessar de sequer le notas correspondente al parolas de recerca specificate." + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "track off" +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack all" +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "Disable all tracked search subscriptions." +msgstr "Disactivar tote le subscriptiones de recerca traciate." + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracks" +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracking" +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "List all your search subscriptions." +msgstr "Listar tote tu subscriptiones de recerca." + +#. TRANS: Error text shown a user tries to disable all a search subscriptions with track off command, but has none. +msgid "You are not tracking any searches." +msgstr "Tu non tracia alcun recerca." + +#. TRANS: Message given having disabled all search subscriptions with 'track off'. +#, php-format +msgid "You are tracking searches for: %s" +msgstr "Tu tracia recercas de: %s" + +msgid "Subscribe to this search" +msgstr "Subscriber a iste recerca" + +#. TRANS: Message given having failed to cancel one of the search subs with 'track off' command. +#, php-format +msgid "Error disabling search subscription for query \"%s\"." +msgstr "" +"Error durante le disactivation del subscription de recerca del parolas \"%s" +"\"." + +#. TRANS: Message given having disabled all search subscriptions with 'track off'. +msgid "Disabled all your search subscriptions." +msgstr "Tote tu subscriptiones de recerca ha essite disactivate." diff --git a/plugins/SearchSub/locale/mk/LC_MESSAGES/SearchSub.po b/plugins/SearchSub/locale/mk/LC_MESSAGES/SearchSub.po new file mode 100644 index 0000000000..6aceaabb54 --- /dev/null +++ b/plugins/SearchSub/locale/mk/LC_MESSAGES/SearchSub.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# Translation of StatusNet - SearchSub to Macedonian (ÐакедонÑки) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:43+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:15:51+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "%s's search subscriptions" +msgstr "ÐÑеÑплаÑени пÑебаÑÑваÑа на %s" + +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#, php-format +msgid "%1$s's search subscriptions, page %2$d" +msgstr "ÐÑеÑплаÑи на пÑебаÑÑваÑа на %1$s, ÑÑÑаниÑа %2$d" + +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all search subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +msgid "" +"You have subscribed to receive all notices on this site matching the " +"following searches:" +msgstr "" +"Се пÑеÑплаÑивÑе да ги пÑимаÑе ÑиÑе забелеÑки на ова мÑеж. меÑÑо ÑÑо " +"одговаÑÐ°Ð°Ñ Ð½Ð° Ñледниве пÑебаÑÑваÑа:" + +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#, php-format +msgid "" +"%s has subscribed to receive all notices on this site matching the following " +"searches:" +msgstr "" +"%s Ñе пÑеÑплаÑи да ги пÑима ÑиÑе забелеÑки на ова мÑеж. меÑÑо ÑÑо одговаÑÐ°Ð°Ñ " +"на Ñледниве пÑебаÑÑваÑа:" + +#. TRANS: Search subscription list text when the logged in user has no search subscriptions. +msgid "" +"You are not subscribed to any text searches right now. You can push the " +"\"Subscribe\" button on any notice text search to automatically receive any " +"public messages on this site that match that search, even if you are not " +"subscribed to the poster." +msgstr "" +"ÐоменÑално не ÑÑе пÑеÑплаÑени на пÑебаÑÑваÑа на ÑекÑÑ. ÐÑи пÑебаÑÑваÑе на " +"ÑекÑÑ Ð¾Ð´ забелеÑки, можеÑе да ÑÑиÑнеÑе на копÑеÑо âÐÑеÑплаÑи Ñеâ за " +"авÑомаÑÑки да ги добиваÑе ÑиÑе Ñавни поÑаки на ова мÑеж. меÑÑо ÑÑо " +"одговаÑÐ°Ð°Ñ Ð½Ð° пÑебаÑаноÑо, дÑÑи и ако не ÑÑе пÑеÑплаÑени на коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ ÑÑо " +"ги обÑавÑва." + +#. TRANS: Search subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no search subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#, php-format +msgid "%s is not subscribed to any searches." +msgstr "%s Ñе нема пÑеÑплаÑено на пÑебаÑÑваÑа." + +#. TRANS: Search subscription list item. %1$s is a URL to a notice search, +#. TRANS: %2$s are the search criteria, %3$s is a datestring. +#, php-format +msgid "\"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\" since %3$s" +msgstr "â<a href=\"%1$s\">%2$s</a>â од %3$s" + +#. TRANS: Error text shown a user tries to untrack a search query they're not subscribed to. +#, php-format +msgid "You are not tracking the search \"%s\"." +msgstr "Ðе го ÑледиÑе пÑебаÑÑваÑеÑо â%sâ." + +#. TRANS: Message given having failed to cancel a search subscription by untrack command. +#, php-format +msgid "Could not end a search subscription for query \"%s\"." +msgstr "Ðе можев да Ñа пÑекÑаÑам пÑеÑплаÑаÑа на баÑаÑеÑо â%sâ." + +#. TRANS: Message given having removed a search subscription by untrack command. +#, php-format +msgid "You are no longer subscribed to the search \"%s\"." +msgstr "ÐовеÑе не ÑÑе пÑеÑплаÑени на пÑебаÑÑваÑеÑо â%sâ." + +#. TRANS: Page title when search subscription succeeded. +msgid "Subscribed" +msgstr "ÐÑеÑплаÑено" + +msgid "Unsubscribe from this search" +msgstr "ÐÑкажи пÑеÑплаÑа на ова пÑебаÑÑваÑе" + +#. TRANS: Page title when search unsubscription succeeded. +msgid "Unsubscribed" +msgstr "ÐÑеÑплаÑаÑа е оÑкажана" + +#. TRANS: Error text shown a user tries to track a search query they're already subscribed to. +#, php-format +msgid "You are already tracking the search \"%s\"." +msgstr "ÐеÑе го ÑледиÑе пÑебаÑÑваÑеÑо â%sâ." + +#. TRANS: Message given having failed to set up a search subscription by track command. +#, php-format +msgid "Could not start a search subscription for query \"%s\"." +msgstr "Ðе можев да Ñа запоÑнам пÑеÑплаÑаÑа на баÑаÑеÑо â%sâ." + +#. TRANS: Message given having added a search subscription by track command. +#, php-format +msgid "You are subscribed to the search \"%s\"." +msgstr "ÐÑеÑплаÑени ÑÑе на пÑебаÑÑваÑеÑо â%sâ." + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "Plugin to allow following all messages with a given search." +msgstr "" +"ÐÑиклÑÑок ÑÑо овозможÑва ÑледеÑе на ÑиÑе поÑаки од извеÑно пÑебаÑÑваÑе." + +#. TRANS: SearchSub plugin menu item on user settings page. +msgctxt "MENU" +msgid "Searches" +msgstr "ÐÑебаÑÑваÑа" + +#. TRANS: SearchSub plugin tooltip for user settings menu item. +msgid "Configure search subscriptions" +msgstr "Ðагоди пÑеÑплаÑа на пÑебаÑÑваÑа" + +msgid "Search subscriptions" +msgstr "ÐÑеÑплаÑа на пÑебаÑÑваÑа" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "track <word>" +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "Start following notices matching the given search query." +msgstr "ÐоÑнÑва да Ñледи забелеÑки ÑÑо одговаÑÐ°Ð°Ñ Ð½Ð° даденоÑо пÑебаÑÑваÑе." + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack <word>" +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "Stop following notices matching the given search query." +msgstr "ÐапиÑа Ñо ÑледеÑе на забелеÑки ÑÑо одговаÑÐ°Ð°Ñ Ð½Ð° даденоÑо пÑебаÑÑваÑе." + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "track off" +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack all" +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "Disable all tracked search subscriptions." +msgstr "ÐневозможÑваÑе на ÑиÑе Ñледени пÑеÑплаÑи на пÑебаÑÑваÑа." + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracks" +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracking" +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "List all your search subscriptions." +msgstr "Ðи наведÑва ÑиÑе пÑебаÑÑваÑа на кои ÑÑе пÑеÑплаÑени." + +#. TRANS: Error text shown a user tries to disable all a search subscriptions with track off command, but has none. +msgid "You are not tracking any searches." +msgstr "Ðе ÑледиÑе никакви пÑебаÑÑваÑа." + +#. TRANS: Message given having disabled all search subscriptions with 'track off'. +#, php-format +msgid "You are tracking searches for: %s" +msgstr "СледиÑе пÑебаÑÑваÑа на: %s" + +msgid "Subscribe to this search" +msgstr "ÐÑеÑплаÑи Ñе на пÑебаÑÑваÑево" + +#. TRANS: Message given having failed to cancel one of the search subs with 'track off' command. +#, php-format +msgid "Error disabling search subscription for query \"%s\"." +msgstr "ÐÑеÑка пÑи оневозможÑваÑеÑо на пÑеÑплаÑаÑа за баÑаÑеÑо â%sâ." + +#. TRANS: Message given having disabled all search subscriptions with 'track off'. +msgid "Disabled all your search subscriptions." +msgstr "Ðи оневозможив ÑоÑе пÑебаÑÑваÑа на кои ÑÑе Ñе пÑеÑплаÑиле." diff --git a/plugins/SearchSub/locale/nl/LC_MESSAGES/SearchSub.po b/plugins/SearchSub/locale/nl/LC_MESSAGES/SearchSub.po index ee95299f47..ca881c0518 100644 --- a/plugins/SearchSub/locale/nl/LC_MESSAGES/SearchSub.po +++ b/plugins/SearchSub/locale/nl/LC_MESSAGES/SearchSub.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:49:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:43+0000\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 12:41:57+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:15:51+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n" @@ -59,6 +59,10 @@ msgid "" "public messages on this site that match that search, even if you are not " "subscribed to the poster." msgstr "" +"U hebt op het moment geen abonnementen op zoekopdrachten. U kunt bij iedere " +"zoekopdracht klikken op de knop \"Abonneren\" om automatisch alle publieke " +"berichten voor die zoekopdracht in uw tijdlijn bezorgd te krijgen, zelfs als " +"u niet geabonneerd bent op de gebruiker die de mededeling heeft geplaatst." #. TRANS: Search subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other #. TRANS: than the logged in user that has no search subscriptions. %s is the user nickname. @@ -70,9 +74,9 @@ msgstr "%s heeft geen zoekabonnementen." #. TRANS: Search subscription list item. %1$s is a URL to a notice search, #. TRANS: %2$s are the search criteria, %3$s is a datestring. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "\"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\" since %3$s" -msgstr "\"<a href=\"%s\">%s</a>\" sinds %s" +msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\" sinds %3$s" #. TRANS: Error text shown a user tries to untrack a search query they're not subscribed to. #, php-format diff --git a/plugins/SearchSub/locale/tl/LC_MESSAGES/SearchSub.po b/plugins/SearchSub/locale/tl/LC_MESSAGES/SearchSub.po new file mode 100644 index 0000000000..67d963ddb3 --- /dev/null +++ b/plugins/SearchSub/locale/tl/LC_MESSAGES/SearchSub.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# Translation of StatusNet - SearchSub to Tagalog (Tagalog) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:43+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:15:51+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "%s's search subscriptions" +msgstr "Mga pagpapasipi ng paghahanap ni %s" + +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#, php-format +msgid "%1$s's search subscriptions, page %2$d" +msgstr "Mga pagpapasipi ng paghahanap ni %1$s, pahina %2$d" + +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all search subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +msgid "" +"You have subscribed to receive all notices on this site matching the " +"following searches:" +msgstr "" +"Nagpasipi ka upang makatanggap ng lahat ng mga pabatid sa sityong ito na " +"tumutugma sa sumusunod na mga paghahanap:" + +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#, php-format +msgid "" +"%s has subscribed to receive all notices on this site matching the following " +"searches:" +msgstr "" +"Si %s ay nagpasipi upang makatanggap ng lahat ng mga pabatid sa sityong ito " +"na tumutugma sa sumusunod na mga paghahanap:" + +#. TRANS: Search subscription list text when the logged in user has no search subscriptions. +msgid "" +"You are not subscribed to any text searches right now. You can push the " +"\"Subscribe\" button on any notice text search to automatically receive any " +"public messages on this site that match that search, even if you are not " +"subscribed to the poster." +msgstr "" +"Hindi ka nagpasipi sa anumang mga paghahanap ng teksto sa ngayon. " +"Maitutulak mo ang pindutang \"Magpasipi\" na nasa ibabaw ng anumang teksto " +"ng pabatid ng paghahanap upang kusang makatanggap ng anumang mga mensaheng " +"pangmadla sa sityong ito na tutugma sa ganyang paghahanap, kahit na hindi ka " +"nagpapasipi ng karatula." + +#. TRANS: Search subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no search subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#, php-format +msgid "%s is not subscribed to any searches." +msgstr "Si %s ay hindi nagpapasipi ng anumang mga paghahanap." + +#. TRANS: Search subscription list item. %1$s is a URL to a notice search, +#. TRANS: %2$s are the search criteria, %3$s is a datestring. +#, php-format +msgid "\"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\" since %3$s" +msgstr "\"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\" magmula noong %3$s" + +#. TRANS: Error text shown a user tries to untrack a search query they're not subscribed to. +#, php-format +msgid "You are not tracking the search \"%s\"." +msgstr "Hindi mo sinusubaybayan ang paghahanap ng \"%s\"." + +#. TRANS: Message given having failed to cancel a search subscription by untrack command. +#, php-format +msgid "Could not end a search subscription for query \"%s\"." +msgstr "" +"Hindi mawawakasan ang isang pagpapasipi ng paghahanap para sa katanungang \"%" +"s\"." + +#. TRANS: Message given having removed a search subscription by untrack command. +#, php-format +msgid "You are no longer subscribed to the search \"%s\"." +msgstr "Hindi ka na nagpapasipi sa paghahanap ng \"%s\"." + +#. TRANS: Page title when search subscription succeeded. +msgid "Subscribed" +msgstr "Nagpapasipi na" + +msgid "Unsubscribe from this search" +msgstr "Huwag nang magpasipi mula sa paghahanap na ito" + +#. TRANS: Page title when search unsubscription succeeded. +msgid "Unsubscribed" +msgstr "Hindi na nagpapasipi" + +#. TRANS: Error text shown a user tries to track a search query they're already subscribed to. +#, php-format +msgid "You are already tracking the search \"%s\"." +msgstr "Sinusubaybayan mo na ang paghahanap ng \"%s\"." + +#. TRANS: Message given having failed to set up a search subscription by track command. +#, php-format +msgid "Could not start a search subscription for query \"%s\"." +msgstr "" +"Hindi masimulan ang isang pagpapasipi sa paghanap para sa katanungang \"%s\"." + +#. TRANS: Message given having added a search subscription by track command. +#, php-format +msgid "You are subscribed to the search \"%s\"." +msgstr "Nagpapasipi ka sa paghahanap ng \"%s\"." + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "Plugin to allow following all messages with a given search." +msgstr "" +"Pagpapasak upang mapayagan ang pagsunod sa lahat ng mga mensahe na may " +"ibinigay na paghahanap." + +#. TRANS: SearchSub plugin menu item on user settings page. +msgctxt "MENU" +msgid "Searches" +msgstr "Mga paghahanap" + +#. TRANS: SearchSub plugin tooltip for user settings menu item. +msgid "Configure search subscriptions" +msgstr "Isaayos ang mga pagpapasipi ng paghahanap" + +msgid "Search subscriptions" +msgstr "Mga pagpapasipi ng paghahanap" + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "track <word>" +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "Start following notices matching the given search query." +msgstr "" +"Magsimulang sundan ang mga pabatid na tumutugma sa ibinigay na katanungan sa " +"paghahanap." + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack <word>" +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "Stop following notices matching the given search query." +msgstr "" +"Ihinto ang pagsunod sa mga pabatid na tumutugma sa ibinigay na katanungan ng " +"paghahanap." + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "track off" +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack all" +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "Disable all tracked search subscriptions." +msgstr "Huwag paganahin ang lahat ng tinutukoy na pagpapasipi ng paghahanap." + +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracks" +#. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracking" +msgctxt "COMMANDHELP" +msgid "List all your search subscriptions." +msgstr "Itala ang lahat ng mga pagpapasipi mo ng paghahanap." + +#. TRANS: Error text shown a user tries to disable all a search subscriptions with track off command, but has none. +msgid "You are not tracking any searches." +msgstr "Hindi ka sumusubaybay ng anumang mga paghahanap." + +#. TRANS: Message given having disabled all search subscriptions with 'track off'. +#, php-format +msgid "You are tracking searches for: %s" +msgstr "Sinusubaybayan mo ang mga paghahanap para sa: %s" + +msgid "Subscribe to this search" +msgstr "Magpasipi para sa paghahanap na ito" + +#. TRANS: Message given having failed to cancel one of the search subs with 'track off' command. +#, php-format +msgid "Error disabling search subscription for query \"%s\"." +msgstr "" +"May kamalian sa hindi pagpapagana ng pagpapasipi ng paghahanap para sa " +"katangungang \"%s\"." + +#. TRANS: Message given having disabled all search subscriptions with 'track off'. +msgid "Disabled all your search subscriptions." +msgstr "Hindi na pinagagana ang lahat ng mga pagpapasipi mo ng paghahanap." diff --git a/plugins/ShareNotice/locale/ar/LC_MESSAGES/ShareNotice.po b/plugins/ShareNotice/locale/ar/LC_MESSAGES/ShareNotice.po new file mode 100644 index 0000000000..d9ebedc3d8 --- /dev/null +++ b/plugins/ShareNotice/locale/ar/LC_MESSAGES/ShareNotice.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Translation of StatusNet - ShareNotice to Arabic (Ø§ÙØ¹Ø±Ø¨ÙØ©) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: OsamaK +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:43+0000\n" +"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:56+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ar\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == " +"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= " +"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" + +#. TRANS: Leave this message unchanged. +#. TRANS: %s is notice content that is shared on Twitter, Facebook or another platform. +#, php-format +msgid "\"%s\"" +msgstr "\"%s\"" + +#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on Twitter. +msgid "Share on Twitter" +msgstr "تشار٠عÙ٠تÙÙØªØ±" + +#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on another platform (other than Twitter or Facebook). +#. TRANS: %s is a host name. +#, php-format +msgid "Share on %s" +msgstr "تشار٠عÙÙ %s" + +#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on Facebook. +msgid "Share on Facebook" +msgstr "تشار٠عÙÙ ÙÙØ³Ø¨Ù" + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "" +"This plugin allows sharing of notices to Twitter, Facebook and other " +"platforms." +msgstr "ÙØªÙØ ÙØ°Ø§ اÙÙ ÙØÙ ØªØ´Ø§Ø±Ù Ø§ÙØ¥Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§Øª عÙ٠تÙÙØªØ± ÙÙÙØ³Ø¨Ù ÙÙ ÙØµØ§Øª أخرÙ." diff --git a/plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po index 64f6872104..2fb4972bc9 100644 --- a/plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po +++ b/plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:49:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:51+0000\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:06+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:00+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n" @@ -23,16 +23,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed. #. TRANS: %s is the invalid feed URL. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid feed URL: %s." -msgstr "URL de syndication invalide." +msgstr "URL de syndication invalide: %s." #. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, #. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed. msgid "Invalid profile for mirroring." msgstr "Profilo invalide pro republication." -#, fuzzy msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time." msgstr "Al presente il es impossibile republicar un gruppo StatusNet." @@ -96,7 +95,7 @@ msgid "Add feed" msgstr "Adder syndication" msgid "Twitter username:" -msgstr "" +msgstr "Nomine de usator de Twitter:" msgctxt "LABEL" msgid "Remote feed:" @@ -125,10 +124,10 @@ msgid "Stop mirroring" msgstr "Cessar le republication" msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" msgid "RSS or Atom feed" -msgstr "" +msgstr "Syndication RSS o Atom" msgid "Select a feed provider" -msgstr "" +msgstr "Selige un fornitor de syndicationes" diff --git a/plugins/SubMirror/locale/mk/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/mk/LC_MESSAGES/SubMirror.po index 2ed461631e..45168f0155 100644 --- a/plugins/SubMirror/locale/mk/LC_MESSAGES/SubMirror.po +++ b/plugins/SubMirror/locale/mk/LC_MESSAGES/SubMirror.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:49:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:51+0000\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:06+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:00+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "Add feed" msgstr "ÐÐ¾Ð´Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»" msgid "Twitter username:" -msgstr "" +msgstr "ÐоÑиÑниÑко име на Twitter:" msgctxt "LABEL" msgid "Remote feed:" @@ -124,10 +124,10 @@ msgid "Stop mirroring" msgstr "ÐÑеÑÑани Ñо оÑÑликÑваÑе" msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" msgid "RSS or Atom feed" -msgstr "" +msgstr "RSS или Atom канал" msgid "Select a feed provider" -msgstr "" +msgstr "ÐдбеÑеÑе емиÑÑваÑ" diff --git a/plugins/TagSub/locale/ia/LC_MESSAGES/TagSub.po b/plugins/TagSub/locale/ia/LC_MESSAGES/TagSub.po new file mode 100644 index 0000000000..3ae020d2b2 --- /dev/null +++ b/plugins/TagSub/locale/ia/LC_MESSAGES/TagSub.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# Translation of StatusNet - TagSub to Interlingua (Interlingua) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: McDutchie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:54+0000\n" +"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:04+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: ia\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Unsubscribe from this tag" +msgstr "Cancellar subscription a iste etiquetta" + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag." +msgstr "" +"Plug-in pro permitter le sequimento de tote le messages con un etiquetta " +"specificate." + +#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. +msgctxt "MENU" +msgid "Tags" +msgstr "Etiquettas" + +#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. +msgid "Configure tag subscriptions" +msgstr "Configurar subscriptiones a etiquettas" + +msgid "Tag subscriptions" +msgstr "Subscriptiones a etiquettas" + +msgid "Subscribe to this tag" +msgstr "Subscriber a iste etiquetta" + +#. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded. +msgid "Unsubscribed" +msgstr "Subscription cancellate" + +#. TRANS: Page title when tag subscription succeeded. +msgid "Subscribed" +msgstr "Subscribite" + +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "%s's tag subscriptions" +msgstr "Subscriptiones a etiquettas de %s" + +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#, php-format +msgid "%1$s's tag subscriptions, page %2$d" +msgstr "Subscriptiones a etiquettas de %1$s, pagina %2$d" + +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all tag subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +msgid "" +"You have subscribed to receive all notices on this site containing the " +"following tags:" +msgstr "" +"Tu ha subscribite a reciper tote le notas in iste sito que contine le " +"sequente etiquettas:" + +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#, php-format +msgid "" +"%s has subscribed to receive all notices on this site containing the " +"following tags:" +msgstr "" +"%s ha subscribite a reciper tote le notas in iste sito que contine le " +"sequente etiquettas:" + +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#, php-format +msgid "%s is not listening to any tags." +msgstr "%s non seque alcun etiquetta." + +#, php-format +msgid "#<a href=\"%s\">%s</a> since %s" +msgstr "#<a href=\"%s\">%s</a> depost %s" diff --git a/plugins/TagSub/locale/mk/LC_MESSAGES/TagSub.po b/plugins/TagSub/locale/mk/LC_MESSAGES/TagSub.po new file mode 100644 index 0000000000..cb65ef71bc --- /dev/null +++ b/plugins/TagSub/locale/mk/LC_MESSAGES/TagSub.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# Translation of StatusNet - TagSub to Macedonian (ÐакедонÑки) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:54+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:04+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +msgid "Unsubscribe from this tag" +msgstr "ÐÑпиÑи Ñе од ознакава" + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag." +msgstr "ÐÑиклÑÑок ÑÑо овозможÑва да ги ÑледиÑе ÑиÑе поÑаки Ñо извеÑна ознака." + +#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. +msgctxt "MENU" +msgid "Tags" +msgstr "Ðзнаки" + +#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. +msgid "Configure tag subscriptions" +msgstr "Ðагоди пÑеÑплаÑа на ознаки" + +msgid "Tag subscriptions" +msgstr "ÐÑеÑплаÑи на ознаки" + +msgid "Subscribe to this tag" +msgstr "ÐÑеÑплаÑи Ñе на ознакава" + +#. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded. +msgid "Unsubscribed" +msgstr "ÐÑеÑплаÑено" + +#. TRANS: Page title when tag subscription succeeded. +msgid "Subscribed" +msgstr "ÐÑеÑплаÑаÑа е оÑкажана" + +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "%s's tag subscriptions" +msgstr "пÑеÑплаÑени ознаки на %s" + +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#, php-format +msgid "%1$s's tag subscriptions, page %2$d" +msgstr "ÐÑеÑплаÑени ознаки на %1$s, ÑÑÑаниÑа %2$d" + +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all tag subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +msgid "" +"You have subscribed to receive all notices on this site containing the " +"following tags:" +msgstr "" +"Се пÑеÑплаÑивÑе да ги пÑимаÑе ÑиÑе забелеÑки на ова мÑеж. меÑÑо ÑÑо ги " +"ÑодÑÐ¶Ð°Ñ Ñлендиве ознаки:" + +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#, php-format +msgid "" +"%s has subscribed to receive all notices on this site containing the " +"following tags:" +msgstr "" +"%s Ñе пÑеÑплаÑи да ги пÑима ÑиÑе забелеÑки на ова мÑеж. меÑÑо ÑÑо ги ÑодÑÐ¶Ð°Ñ " +"Ñлендиве ознаки:" + +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#, php-format +msgid "%s is not listening to any tags." +msgstr "%s не ÑлÑÑа никакви ознаки." + +#, php-format +msgid "#<a href=\"%s\">%s</a> since %s" +msgstr "#<a href=\"%s\">%s</a> од %s" diff --git a/plugins/TagSub/locale/nl/LC_MESSAGES/TagSub.po b/plugins/TagSub/locale/nl/LC_MESSAGES/TagSub.po index 3d30399dc4..a44537274f 100644 --- a/plugins/TagSub/locale/nl/LC_MESSAGES/TagSub.po +++ b/plugins/TagSub/locale/nl/LC_MESSAGES/TagSub.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:49:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:54+0000\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 12:42:02+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:04+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n" @@ -37,13 +37,13 @@ msgstr "Labels" #. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. msgid "Configure tag subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Labelabonnementen instellen" msgid "Tag subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Labelabonnementen" msgid "Subscribe to this tag" -msgstr "" +msgstr "Op dit label abonneren" #. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded. msgid "Unsubscribed" @@ -57,13 +57,13 @@ msgstr "Geabonneerd" #. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "%s's tag subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Labelabonnementen van %s" #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. #, php-format msgid "%1$s's tag subscriptions, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Labelabonnementen van %1$s, pagina %2$d" #. TRANS: Page notice for page with an overview of all tag subscriptions #. TRANS: of the logged in user's own profile. @@ -71,6 +71,8 @@ msgid "" "You have subscribed to receive all notices on this site containing the " "following tags:" msgstr "" +"U hebt een abonnement op alle mededelingen van deze site die de volgende " +"labels bevatten:" #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. @@ -79,13 +81,15 @@ msgid "" "%s has subscribed to receive all notices on this site containing the " "following tags:" msgstr "" +"%s heeft een abonnement genomen op alle mededelingen van deze site die de " +"volgende labels bevatten:" #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. #, php-format msgid "%s is not listening to any tags." -msgstr "" +msgstr "%s heeft geen labelabonnementen." #, php-format msgid "#<a href=\"%s\">%s</a> since %s" -msgstr "" +msgstr "#<a href=\"%s\">%s</a> sinds %s" diff --git a/plugins/TagSub/locale/tl/LC_MESSAGES/TagSub.po b/plugins/TagSub/locale/tl/LC_MESSAGES/TagSub.po new file mode 100644 index 0000000000..44821aa385 --- /dev/null +++ b/plugins/TagSub/locale/tl/LC_MESSAGES/TagSub.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# Translation of StatusNet - TagSub to Tagalog (Tagalog) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: AnakngAraw +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:54+0000\n" +"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:04+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: tl\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Unsubscribe from this tag" +msgstr "Huwag nang magpasipi mula sa tatak na ito" + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag." +msgstr "" +"Pagpapasak upang mapayagan ang pagsunod sa lahat ng mga mensaheng may " +"ibinigay na tatak." + +#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. +msgctxt "MENU" +msgid "Tags" +msgstr "Mga tatak" + +#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. +msgid "Configure tag subscriptions" +msgstr "Isaayos ang mga pagpapasipi ng tatak" + +msgid "Tag subscriptions" +msgstr "Mga pagpapasipi ng tatak" + +msgid "Subscribe to this tag" +msgstr "Magpasipi para sa tatak na ito" + +#. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded. +msgid "Unsubscribed" +msgstr "Hindi na nagpapasipi" + +#. TRANS: Page title when tag subscription succeeded. +msgid "Subscribed" +msgstr "Nagpapasipi na" + +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "%s's tag subscriptions" +msgstr "Mga pagpapasipi ng tatak ni %s" + +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#, php-format +msgid "%1$s's tag subscriptions, page %2$d" +msgstr "Mga pagpapasipi ng tatak ni %1$s, pahina %2$d" + +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all tag subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +msgid "" +"You have subscribed to receive all notices on this site containing the " +"following tags:" +msgstr "" +"Nagpasipi ka upang makatanggap ng lahat ng mga pabatid sa sityong ito na " +"naglalaman ng sumusunod na mga tatak:" + +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#, php-format +msgid "" +"%s has subscribed to receive all notices on this site containing the " +"following tags:" +msgstr "" +"Si %s ay nagpasipi upang makatanggap ng lahat ng mga pabatid sa sityong ito " +"na naglalaman ng sumusunod na mga tatak:" + +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#, php-format +msgid "%s is not listening to any tags." +msgstr "Si %s ay hindi nakikinig sa anumang mga tatak." + +#, php-format +msgid "#<a href=\"%s\">%s</a> since %s" +msgstr "#<a href=\"%s\">%s</a> magmula noong %s"