From: Tobias Diekershoff Date: Wed, 25 May 2022 05:23:59 +0000 (+0200) Subject: HU translation updated THX Balázs Úr X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=commitdiff_plain;h=737d9e7a58827257edb268b8d0b96f965e82a8f8;p=friendica.git HU translation updated THX Balázs Úr --- diff --git a/view/lang/hu/messages.po b/view/lang/hu/messages.po index 53cf3621f2..8b8f4c24f1 100644 --- a/view/lang/hu/messages.po +++ b/view/lang/hu/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-24 08:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 06:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2022\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n" @@ -32,11 +32,12 @@ msgid "Access denied." msgstr "Hozzáférés megtagadva." #: mod/cal.php:63 mod/cal.php:80 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140 -#: mod/photos.php:804 src/Model/Profile.php:231 src/Module/HCard.php:52 -#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52 -#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50 -#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:59 -#: src/Module/Register.php:267 src/Module/RemoteFollow.php:58 +#: mod/photos.php:804 src/Model/Profile.php:231 src/Module/Feed.php:72 +#: src/Module/HCard.php:52 src/Module/Profile/Common.php:41 +#: src/Module/Profile/Common.php:52 src/Module/Profile/Contacts.php:40 +#: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Profile/Media.php:38 +#: src/Module/Profile/Status.php:59 src/Module/Register.php:267 +#: src/Module/RemoteFollow.php:58 msgid "User not found." msgstr "A felhasználó nem található." @@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "nap" msgid "list" msgstr "lista" -#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:660 +#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:661 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74 #: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74 @@ -108,8 +109,8 @@ msgid "calendar" msgstr "naptár" #: mod/display.php:135 mod/photos.php:808 -#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:48 -#: src/Module/Search/Index.php:49 +#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:49 +#: src/Module/Search/Index.php:50 msgid "Public access denied." msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva." @@ -122,7 +123,7 @@ msgid "The feed for this item is unavailable." msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el." #: mod/editpost.php:38 mod/events.php:217 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130 -#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:874 mod/message.php:69 +#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:873 mod/message.php:69 #: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33 #: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31 #: mod/settings.php:49 mod/settings.php:59 mod/settings.php:165 @@ -134,15 +135,15 @@ msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el." #: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60 #: src/Module/Delegation.php:119 src/Module/FollowConfirm.php:38 #: src/Module/FriendSuggest.php:56 src/Module/Group.php:42 -#: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:41 src/Module/Invite.php:130 +#: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131 #: src/Module/Notifications/Notification.php:75 #: src/Module/Notifications/Notification.php:106 #: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56 #: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56 #: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90 #: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245 -#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:47 -#: src/Module/Settings/Account.php:383 src/Module/Settings/Delegation.php:42 +#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:48 +#: src/Module/Settings/Account.php:384 src/Module/Settings/Delegation.php:42 #: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42 #: src/Module/Settings/Display.php:120 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166 @@ -167,25 +168,25 @@ msgstr "Bejegyzés szerkesztése" msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:338 -#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:994 +#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:340 +#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:989 msgid "Loading..." msgstr "Betöltés…" #: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355 -#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:339 +#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:341 msgid "Upload photo" msgstr "Fénykép feltöltése" -#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:340 +#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:342 msgid "upload photo" msgstr "fénykép feltöltése" -#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:341 +#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:343 msgid "Attach file" msgstr "Fájl csatolása" -#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:342 +#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:344 msgid "attach file" msgstr "fájl csatolása" @@ -214,31 +215,31 @@ msgstr "Hanghivatkozás beszúrása" msgid "audio link" msgstr "hanghivatkozás" -#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:352 +#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:354 #: src/Module/Item/Compose.php:173 msgid "Set your location" msgstr "Az Ön helyének beállítása" -#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:353 +#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:355 msgid "set location" msgstr "hely beállítása" -#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:354 +#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:356 msgid "Clear browser location" msgstr "Böngésző helyének törlése" -#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:355 +#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:357 msgid "clear location" msgstr "hely törlése" #: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358 #: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142 -#: src/Content/Conversation.php:368 src/Content/Conversation.php:712 +#: src/Content/Conversation.php:370 src/Content/Conversation.php:714 #: src/Module/Item/Compose.php:177 src/Object/Post.php:528 msgid "Please wait" msgstr "Kis türelmet" -#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:369 +#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:371 msgid "Permission settings" msgstr "Jogosultsági beállítások" @@ -246,16 +247,16 @@ msgstr "Jogosultsági beállítások" msgid "CC: email addresses" msgstr "Másolat: e-mail-címek" -#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:379 +#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:381 msgid "Public post" msgstr "Nyilvános bejegyzés" -#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:357 +#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:359 #: src/Module/Item/Compose.php:178 msgid "Set title" msgstr "Cím beállítása" -#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:359 +#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:361 #: src/Module/Item/Compose.php:179 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)" @@ -265,70 +266,70 @@ msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com" #: mod/editpost.php:128 mod/events.php:513 mod/photos.php:1343 -#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:383 -#: src/Module/Item/Compose.php:172 src/Object/Post.php:1004 +#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:385 +#: src/Module/Item/Compose.php:172 src/Object/Post.php:999 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" #: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:118 mod/fbrowser.php:145 #: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35 -#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:386 +#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:388 #: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:343 -#: src/Module/Item/Compose.php:163 src/Object/Post.php:995 +#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:345 +#: src/Module/Item/Compose.php:163 src/Object/Post.php:990 msgid "Bold" msgstr "Félkövér" -#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:344 -#: src/Module/Item/Compose.php:164 src/Object/Post.php:996 +#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:346 +#: src/Module/Item/Compose.php:164 src/Object/Post.php:991 msgid "Italic" msgstr "Dőlt" -#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:345 -#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:997 +#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:347 +#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:992 msgid "Underline" msgstr "Aláhúzott" -#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:346 -#: src/Module/Item/Compose.php:166 src/Object/Post.php:998 +#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:348 +#: src/Module/Item/Compose.php:166 src/Object/Post.php:993 msgid "Quote" msgstr "Idézet" -#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:347 -#: src/Module/Item/Compose.php:167 src/Object/Post.php:999 +#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:349 +#: src/Module/Item/Compose.php:167 src/Object/Post.php:994 msgid "Code" msgstr "Kód" -#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:349 -#: src/Module/Item/Compose.php:169 src/Object/Post.php:1001 +#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:351 +#: src/Module/Item/Compose.php:169 src/Object/Post.php:996 msgid "Link" msgstr "Hivatkozás" -#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:350 -#: src/Module/Item/Compose.php:170 src/Object/Post.php:1002 +#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:352 +#: src/Module/Item/Compose.php:170 src/Object/Post.php:997 msgid "Link or Media" msgstr "Hivatkozás vagy média" -#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:393 +#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:395 #: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:462 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:93 msgid "Message" msgstr "Üzenet" -#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:394 +#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:396 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137 msgid "Browser" msgstr "Böngésző" #: mod/editpost.php:145 mod/events.php:518 mod/photos.php:945 -#: mod/photos.php:1297 src/Content/Conversation.php:370 +#: mod/photos.php:1297 src/Content/Conversation.php:372 msgid "Permissions" msgstr "Jogosultságok" -#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:396 +#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:398 msgid "Open Compose page" msgstr "Írás oldal megnyitása" @@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "Leírás:" #: mod/events.php:504 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80 #: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915 #: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Contact/Profile.php:369 -#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:185 +#: src/Module/Directory.php:148 src/Module/Notifications/Introductions.php:185 #: src/Module/Profile/Profile.php:194 msgid "Location:" msgstr "Hely:" @@ -414,9 +415,9 @@ msgstr "Az esemény megosztása" #: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51 #: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144 #: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294 -#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177 +#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:178 #: src/Module/Item/Compose.php:162 src/Module/Profile/Profile.php:247 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:993 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:988 #: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160 #: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119 msgid "Submit" @@ -469,8 +470,8 @@ msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzá msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added." msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni." -#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:455 src/Content/Widget.php:76 -#: src/Model/Contact.php:1080 src/Model/Contact.php:1092 +#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:443 src/Content/Widget.php:78 +#: src/Model/Contact.php:1088 src/Model/Contact.php:1100 #: view/theme/vier/theme.php:172 msgid "Connect/Follow" msgstr "Kapcsolódás vagy követés" @@ -523,19 +524,19 @@ msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést." msgid "Empty post discarded." msgstr "Az üres bejegyzés elvetve." -#: mod/item.php:686 +#: mod/item.php:685 msgid "Post updated." msgstr "Bejegyzés frissítve." -#: mod/item.php:696 mod/item.php:701 +#: mod/item.php:695 mod/item.php:700 msgid "Item wasn't stored." msgstr "Az elem nem lett eltárolva." -#: mod/item.php:712 +#: mod/item.php:711 msgid "Item couldn't be fetched." msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni." -#: mod/item.php:852 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 +#: mod/item.php:851 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:56 msgid "Item not found." @@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "A jelszava meg lett változtatva itt: %s" msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile." msgstr "Nincs illesztendő kulcsszó. Adjon kulcsszavakat a profiljához." -#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:116 +#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:119 msgid "No matches" msgstr "Nincs találat" @@ -746,7 +747,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Tárgy:" #: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:138 -#: src/Module/Invite.php:170 +#: src/Module/Invite.php:171 msgid "Your message:" msgstr "Az üzenete:" @@ -1068,21 +1069,21 @@ msgstr "Forgatás balra" #: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469 #: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:160 -#: src/Object/Post.php:990 +#: src/Object/Post.php:985 msgid "This is you" msgstr "Ez Ön" #: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471 -#: src/Object/Post.php:522 src/Object/Post.php:992 +#: src/Object/Post.php:522 src/Object/Post.php:987 msgid "Comment" msgstr "Hozzászólás" -#: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:628 +#: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:630 #: src/Object/Post.php:247 msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" -#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:359 src/Content/Conversation.php:629 +#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:359 src/Content/Conversation.php:631 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:139 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153 msgid "Delete" @@ -1206,7 +1207,7 @@ msgstr "Felhatalmazás eltávolítása" #: mod/settings.php:361 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 #: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 #: src/Module/Admin/Site.php:501 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 -#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:531 +#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:532 #: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193 msgid "Save Settings" msgstr "Beállítások mentése" @@ -1407,19 +1408,19 @@ msgid "" "hours." msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra 24 óra múlva." -#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175 +#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:175 msgid "Friend Suggestions" msgstr "Ismerős javaslatok" -#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2675 +#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:342 src/Model/Item.php:2694 msgid "photo" msgstr "fénykép" -#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:333 src/Content/Item.php:342 +#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:337 src/Content/Item.php:346 msgid "status" msgstr "állapot" -#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:352 +#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:356 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s" @@ -1525,7 +1526,7 @@ msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot" msgid "File upload failed." msgstr "A fájl feltöltése sikertelen." -#: mod/wall_upload.php:218 src/Model/Photo.php:1052 +#: mod/wall_upload.php:218 src/Model/Photo.php:1064 msgid "Wall Photos" msgstr "Falfényképek" @@ -1594,18 +1595,18 @@ msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért msgid "All contacts" msgstr "Összes partner" -#: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:194 +#: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:233 src/Core/ACL.php:194 #: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:121 #: src/Module/PermissionTooltip.php:143 msgid "Followers" msgstr "Követők" -#: src/BaseModule.php:414 src/Content/Widget.php:232 +#: src/BaseModule.php:414 src/Content/Widget.php:234 #: src/Module/Contact.php:368 msgid "Following" msgstr "Követés" -#: src/BaseModule.php:419 src/Content/Widget.php:233 +#: src/BaseModule.php:419 src/Content/Widget.php:235 #: src/Module/Contact.php:369 msgid "Mutual friends" msgstr "Kölcsönösen ismerősök" @@ -1675,11 +1676,11 @@ msgstr "Felhasználó becenevének megadása: " msgid "Enter new password: " msgstr "Új jelszó megadása: " -#: src/Console/User.php:210 src/Module/Settings/Account.php:72 +#: src/Console/User.php:210 src/Module/Settings/Account.php:73 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra." -#: src/Console/User.php:213 src/Module/Settings/Account.php:75 +#: src/Console/User.php:213 src/Module/Settings/Account.php:76 msgid "Password changed." msgstr "A jelszó megváltoztatva." @@ -1832,237 +1833,237 @@ msgstr "pnut" msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (ezen keresztül: %s)" -#: src/Content/Conversation.php:207 +#: src/Content/Conversation.php:209 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s kedveli ezt." -#: src/Content/Conversation.php:210 +#: src/Content/Conversation.php:212 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s nem kedveli ezt." -#: src/Content/Conversation.php:213 +#: src/Content/Conversation.php:215 #, php-format msgid "%s attends." msgstr "%s részt vesz." -#: src/Content/Conversation.php:216 +#: src/Content/Conversation.php:218 #, php-format msgid "%s doesn't attend." msgstr "%s nem vesz részt." -#: src/Content/Conversation.php:219 +#: src/Content/Conversation.php:221 #, php-format msgid "%s attends maybe." msgstr "%s talán részt vesz." -#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260 -#: src/Content/Conversation.php:871 +#: src/Content/Conversation.php:224 src/Content/Conversation.php:262 +#: src/Content/Conversation.php:874 #, php-format msgid "%s reshared this." msgstr "%s újra megosztotta ezt." -#: src/Content/Conversation.php:228 +#: src/Content/Conversation.php:230 msgid "and" msgstr "és" -#: src/Content/Conversation.php:231 +#: src/Content/Conversation.php:233 #, php-format msgid "and %d other people" msgstr "és %d más személy" -#: src/Content/Conversation.php:239 +#: src/Content/Conversation.php:241 #, php-format msgid "%2$d people like this" msgstr "%2$d személy kedveli ezt" -#: src/Content/Conversation.php:240 +#: src/Content/Conversation.php:242 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s kedveli ezt." -#: src/Content/Conversation.php:243 +#: src/Content/Conversation.php:245 #, php-format msgid "%2$d people don't like this" msgstr "%2$d személy nem kedveli ezt" -#: src/Content/Conversation.php:244 +#: src/Content/Conversation.php:246 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s nem kedveli ezt." -#: src/Content/Conversation.php:247 +#: src/Content/Conversation.php:249 #, php-format msgid "%2$d people attend" msgstr "%2$d személy részt vesz" -#: src/Content/Conversation.php:248 +#: src/Content/Conversation.php:250 #, php-format msgid "%s attend." msgstr "%s részt vesz." -#: src/Content/Conversation.php:251 +#: src/Content/Conversation.php:253 #, php-format msgid "%2$d people don't attend" msgstr "%2$d személy nem vesz részt" -#: src/Content/Conversation.php:252 +#: src/Content/Conversation.php:254 #, php-format msgid "%s don't attend." msgstr "%s nem vesz részt." -#: src/Content/Conversation.php:255 +#: src/Content/Conversation.php:257 #, php-format msgid "%2$d people attend maybe" msgstr "%2$d személy talán részt vesz" -#: src/Content/Conversation.php:256 +#: src/Content/Conversation.php:258 #, php-format msgid "%s attend maybe." msgstr "%s talán részt vesz." -#: src/Content/Conversation.php:259 +#: src/Content/Conversation.php:261 #, php-format msgid "%2$d people reshared this" msgstr "%2$d személy újra megosztotta ezt" -#: src/Content/Conversation.php:307 +#: src/Content/Conversation.php:309 msgid "Visible to everybody" msgstr "Látható mindenkinek" -#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:171 -#: src/Object/Post.php:1003 +#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Item/Compose.php:171 +#: src/Object/Post.php:998 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:" -#: src/Content/Conversation.php:309 +#: src/Content/Conversation.php:311 msgid "Tag term:" msgstr "Címkézési kifejezés:" -#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:72 +#: src/Content/Conversation.php:312 src/Module/Filer/SaveTag.php:72 msgid "Save to Folder:" msgstr "Mentés mappába:" -#: src/Content/Conversation.php:311 +#: src/Content/Conversation.php:313 msgid "Where are you right now?" msgstr "Hol van most éppen?" -#: src/Content/Conversation.php:312 +#: src/Content/Conversation.php:314 msgid "Delete item(s)?" msgstr "Törli az elemeket?" -#: src/Content/Conversation.php:324 src/Module/Item/Compose.php:143 +#: src/Content/Conversation.php:326 src/Module/Item/Compose.php:143 msgid "Created at" msgstr "Létrehozva" -#: src/Content/Conversation.php:334 +#: src/Content/Conversation.php:336 msgid "New Post" msgstr "Új bejegyzés" -#: src/Content/Conversation.php:337 +#: src/Content/Conversation.php:339 msgid "Share" msgstr "Megosztás" -#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:168 -#: src/Object/Post.php:1000 +#: src/Content/Conversation.php:350 src/Module/Item/Compose.php:168 +#: src/Object/Post.php:995 msgid "Image" msgstr "Kép" -#: src/Content/Conversation.php:351 +#: src/Content/Conversation.php:353 msgid "Video" msgstr "Videó" -#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:184 +#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Item/Compose.php:184 msgid "Scheduled at" msgstr "Ütemezve ekkor" -#: src/Content/Conversation.php:656 src/Object/Post.php:235 +#: src/Content/Conversation.php:658 src/Object/Post.php:235 msgid "Pinned item" msgstr "Kitűzött elem" -#: src/Content/Conversation.php:672 src/Object/Post.php:476 +#: src/Content/Conversation.php:674 src/Object/Post.php:476 #: src/Object/Post.php:477 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s" -#: src/Content/Conversation.php:685 src/Object/Post.php:464 +#: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:464 msgid "Categories:" msgstr "Kategóriák:" -#: src/Content/Conversation.php:686 src/Object/Post.php:465 +#: src/Content/Conversation.php:688 src/Object/Post.php:465 msgid "Filed under:" msgstr "Iktatva itt:" -#: src/Content/Conversation.php:694 src/Object/Post.php:490 +#: src/Content/Conversation.php:696 src/Object/Post.php:490 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s tőle: %s" -#: src/Content/Conversation.php:710 +#: src/Content/Conversation.php:712 msgid "View in context" msgstr "Megtekintés környezetben" -#: src/Content/Conversation.php:775 +#: src/Content/Conversation.php:777 msgid "remove" msgstr "eltávolítás" -#: src/Content/Conversation.php:779 +#: src/Content/Conversation.php:781 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Kijelölt elemek törlése" -#: src/Content/Conversation.php:843 src/Content/Conversation.php:846 -#: src/Content/Conversation.php:849 src/Content/Conversation.php:852 +#: src/Content/Conversation.php:846 src/Content/Conversation.php:849 +#: src/Content/Conversation.php:852 src/Content/Conversation.php:855 #, php-format msgid "You had been addressed (%s)." msgstr "Önt megszólították (%s)." -#: src/Content/Conversation.php:855 +#: src/Content/Conversation.php:858 #, php-format msgid "You are following %s." msgstr "Ön követi őt: %s." -#: src/Content/Conversation.php:858 +#: src/Content/Conversation.php:861 msgid "Tagged" msgstr "Megjelölve" -#: src/Content/Conversation.php:873 +#: src/Content/Conversation.php:876 msgid "Reshared" msgstr "Újra megosztva" -#: src/Content/Conversation.php:873 +#: src/Content/Conversation.php:876 #, php-format msgid "Reshared by %s <%s>" msgstr "%s <%s> újra megosztotta" -#: src/Content/Conversation.php:876 +#: src/Content/Conversation.php:879 #, php-format msgid "%s is participating in this thread." msgstr "%s részt vesz ebben a szálban." -#: src/Content/Conversation.php:879 +#: src/Content/Conversation.php:882 msgid "Stored" msgstr "Tárolt" -#: src/Content/Conversation.php:882 +#: src/Content/Conversation.php:885 msgid "Global" msgstr "Globális" -#: src/Content/Conversation.php:885 +#: src/Content/Conversation.php:888 msgid "Relayed" msgstr "Továbbítva" -#: src/Content/Conversation.php:885 +#: src/Content/Conversation.php:888 #, php-format msgid "Relayed by %s <%s>" msgstr "%s <%s> továbbította" -#: src/Content/Conversation.php:888 +#: src/Content/Conversation.php:891 msgid "Fetched" msgstr "Lekérve" -#: src/Content/Conversation.php:888 +#: src/Content/Conversation.php:891 #, php-format msgid "Fetched because of %s <%s>" msgstr "Lekérve %s <%s> miatt" @@ -2166,7 +2167,7 @@ msgid "Display membership date in profile" msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban." #: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:239 -#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:520 +#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:522 msgid "Forums" msgstr "Fórumok" @@ -2174,65 +2175,65 @@ msgstr "Fórumok" msgid "External link to forum" msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz" -#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:499 +#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:501 msgid "show less" msgstr "kevesebb megjelenítése" -#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:401 -#: src/Content/Widget.php:500 +#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:403 +#: src/Content/Widget.php:502 msgid "show more" msgstr "több megjelenítése" -#: src/Content/Item.php:297 +#: src/Content/Item.php:301 #, php-format msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s megbökte őt: %2$s" -#: src/Content/Item.php:330 src/Model/Item.php:2673 +#: src/Content/Item.php:334 src/Model/Item.php:2692 msgid "event" msgstr "esemény" -#: src/Content/Item.php:434 view/theme/frio/theme.php:254 +#: src/Content/Item.php:422 view/theme/frio/theme.php:254 msgid "Follow Thread" msgstr "Szál követése" -#: src/Content/Item.php:435 src/Model/Contact.php:1085 +#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1093 msgid "View Status" msgstr "Állapot megtekintése" -#: src/Content/Item.php:436 src/Content/Item.php:458 -#: src/Model/Contact.php:1019 src/Model/Contact.php:1077 -#: src/Model/Contact.php:1086 src/Module/Directory.php:157 +#: src/Content/Item.php:424 src/Content/Item.php:446 +#: src/Model/Contact.php:1027 src/Model/Contact.php:1085 +#: src/Model/Contact.php:1094 src/Module/Directory.php:158 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225 msgid "View Profile" msgstr "Profil megtekintése" -#: src/Content/Item.php:437 src/Model/Contact.php:1087 +#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1095 msgid "View Photos" msgstr "Fényképek megtekintése" -#: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1078 -#: src/Model/Contact.php:1088 +#: src/Content/Item.php:426 src/Model/Contact.php:1086 +#: src/Model/Contact.php:1096 msgid "Network Posts" msgstr "Hálózati bejegyzések" -#: src/Content/Item.php:439 src/Model/Contact.php:1079 -#: src/Model/Contact.php:1089 +#: src/Content/Item.php:427 src/Model/Contact.php:1087 +#: src/Model/Contact.php:1097 msgid "View Contact" msgstr "Partner megtekintése" -#: src/Content/Item.php:440 src/Model/Contact.php:1090 +#: src/Content/Item.php:428 src/Model/Contact.php:1098 msgid "Send PM" msgstr "Személyes üzenet küldése" -#: src/Content/Item.php:441 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 +#: src/Content/Item.php:429 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154 #: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348 #: src/Module/Contact/Profile.php:449 msgid "Block" msgstr "Tiltás" -#: src/Content/Item.php:442 src/Module/Contact.php:399 +#: src/Content/Item.php:430 src/Module/Contact.php:399 #: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:132 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:204 @@ -2240,11 +2241,11 @@ msgstr "Tiltás" msgid "Ignore" msgstr "Mellőzés" -#: src/Content/Item.php:446 src/Object/Post.php:445 +#: src/Content/Item.php:434 src/Object/Post.php:445 msgid "Languages" msgstr "Nyelvek" -#: src/Content/Item.php:450 src/Model/Contact.php:1091 +#: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1099 msgid "Poke" msgstr "Megbökés" @@ -2363,7 +2364,7 @@ msgid "Addon applications, utilities, games" msgstr "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok" #: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:881 -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:96 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:97 msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -2539,8 +2540,8 @@ msgstr "Kép vagy fénykép" msgid "%2$s %3$s" msgstr "%2$s %3$s" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1188 src/Model/Item.php:3210 -#: src/Model/Item.php:3216 src/Model/Item.php:3217 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1188 src/Model/Item.php:3258 +#: src/Model/Item.php:3264 src/Model/Item.php:3265 msgid "Link to source" msgstr "Hivatkozás a forráshoz" @@ -2577,133 +2578,133 @@ msgstr "Vége" msgid "Follow" msgstr "Követés" -#: src/Content/Widget.php:49 +#: src/Content/Widget.php:51 msgid "Add New Contact" msgstr "Új partner hozzáadása" -#: src/Content/Widget.php:50 +#: src/Content/Widget.php:52 msgid "Enter address or web location" msgstr "Cím vagy webhely megadása" -#: src/Content/Widget.php:51 +#: src/Content/Widget.php:53 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" msgstr "Példa: bob@example.com, http://example.com/barbara" -#: src/Content/Widget.php:53 +#: src/Content/Widget.php:55 msgid "Connect" msgstr "Kapcsolódás" -#: src/Content/Widget.php:68 +#: src/Content/Widget.php:70 #, php-format msgid "%d invitation available" msgid_plural "%d invitations available" msgstr[0] "%d meghívás érhető el" msgstr[1] "%d meghívás érhető el" -#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170 +#: src/Content/Widget.php:76 view/theme/vier/theme.php:170 msgid "Find People" msgstr "Emberek keresése" -#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171 +#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:171 msgid "Enter name or interest" msgstr "Név vagy érdeklődés beírása" -#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173 +#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:173 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Példák: Szabó János, Halászat" -#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:391 -#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:174 +#: src/Content/Widget.php:80 src/Module/Contact.php:391 +#: src/Module/Directory.php:97 view/theme/vier/theme.php:174 msgid "Find" msgstr "Keresés" -#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176 +#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:176 msgid "Similar Interests" msgstr "Hasonló érdeklődések" -#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177 +#: src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:177 msgid "Random Profile" msgstr "Véletlen profil" -#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178 +#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:178 msgid "Invite Friends" msgstr "Ismerősök meghívása" -#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:88 +#: src/Content/Widget.php:85 src/Module/Directory.php:89 #: view/theme/vier/theme.php:179 msgid "Global Directory" msgstr "Globális könyvtár" -#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181 +#: src/Content/Widget.php:87 view/theme/vier/theme.php:181 msgid "Local Directory" msgstr "Helyi könyvtár" -#: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:570 +#: src/Content/Widget.php:209 src/Model/Group.php:570 #: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76 msgid "Groups" msgstr "Csoportok" -#: src/Content/Widget.php:209 +#: src/Content/Widget.php:211 msgid "Everyone" msgstr "Mindenki" -#: src/Content/Widget.php:238 +#: src/Content/Widget.php:240 msgid "Relationships" msgstr "Kapcsolatok" -#: src/Content/Widget.php:240 src/Module/Contact.php:306 +#: src/Content/Widget.php:242 src/Module/Contact.php:306 #: src/Module/Group.php:293 msgid "All Contacts" msgstr "Összes partner" -#: src/Content/Widget.php:279 +#: src/Content/Widget.php:281 msgid "Protocols" msgstr "Protokollok" -#: src/Content/Widget.php:281 +#: src/Content/Widget.php:283 msgid "All Protocols" msgstr "Összes protokoll" -#: src/Content/Widget.php:309 +#: src/Content/Widget.php:311 msgid "Saved Folders" msgstr "Mentett mappák" -#: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:342 +#: src/Content/Widget.php:313 src/Content/Widget.php:344 msgid "Everything" msgstr "Minden" -#: src/Content/Widget.php:340 +#: src/Content/Widget.php:342 msgid "Categories" msgstr "Kategóriák" -#: src/Content/Widget.php:397 +#: src/Content/Widget.php:399 #, php-format msgid "%d contact in common" msgid_plural "%d contacts in common" msgstr[0] "%d partner közös" msgstr[1] "%d partner közös" -#: src/Content/Widget.php:493 +#: src/Content/Widget.php:495 msgid "Archives" msgstr "Archívumok" -#: src/Content/Widget.php:517 +#: src/Content/Widget.php:519 msgid "Persons" msgstr "Személyek" -#: src/Content/Widget.php:518 +#: src/Content/Widget.php:520 msgid "Organisations" msgstr "Szervezetek" -#: src/Content/Widget.php:519 src/Model/Contact.php:1514 +#: src/Content/Widget.php:521 src/Model/Contact.php:1523 msgid "News" msgstr "Hírek" -#: src/Content/Widget.php:523 src/Module/Settings/Account.php:429 +#: src/Content/Widget.php:525 src/Module/Settings/Account.php:430 msgid "Account Types" msgstr "Fióktípusok" -#: src/Content/Widget.php:524 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51 +#: src/Content/Widget.php:526 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51 msgid "All" msgstr "Összes" @@ -3130,201 +3131,201 @@ msgstr "Az adatbázis már használatban van." msgid "Could not connect to database." msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz." -#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:425 +#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:425 #: src/Module/Settings/Display.php:182 msgid "Monday" msgstr "Hétfő" -#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:426 +#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:426 msgid "Tuesday" msgstr "Kedd" -#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:427 +#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:427 msgid "Wednesday" msgstr "Szerda" -#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:428 +#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:428 msgid "Thursday" msgstr "Csütörtök" -#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:429 +#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:429 msgid "Friday" msgstr "Péntek" -#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:430 +#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:430 msgid "Saturday" msgstr "Szombat" -#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:424 +#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:424 #: src/Module/Settings/Display.php:182 msgid "Sunday" msgstr "Vasárnap" -#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:445 +#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:445 msgid "January" msgstr "Január" -#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:446 +#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:446 msgid "February" msgstr "Február" -#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:447 +#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:447 msgid "March" msgstr "Március" -#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:448 +#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:448 msgid "April" msgstr "Április" -#: src/Core/L10n.php:403 src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:436 +#: src/Core/L10n.php:404 src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:436 msgid "May" msgstr "Május" -#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:449 +#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:449 msgid "June" msgstr "Június" -#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:450 +#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:450 msgid "July" msgstr "Július" -#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:451 +#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:451 msgid "August" msgstr "Augusztus" -#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:452 +#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:452 msgid "September" msgstr "Szeptember" -#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:453 +#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:453 msgid "October" msgstr "Október" -#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:454 +#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:454 msgid "November" msgstr "November" -#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:455 +#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:455 msgid "December" msgstr "December" -#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:417 +#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:417 msgid "Mon" msgstr "Hét" -#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:418 +#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:418 msgid "Tue" msgstr "Ked" -#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:419 +#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:419 msgid "Wed" msgstr "Sze" -#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:420 +#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:420 msgid "Thu" msgstr "Csü" -#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:421 +#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:421 msgid "Fri" msgstr "Pén" -#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:422 +#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:422 msgid "Sat" msgstr "Szo" -#: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:416 +#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:416 msgid "Sun" msgstr "Vas" -#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:432 +#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:432 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:433 +#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:433 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:434 +#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:434 msgid "Mar" msgstr "Már" -#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:435 +#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:435 msgid "Apr" msgstr "Ápr" -#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:437 +#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:437 msgid "Jun" msgstr "Jún" -#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:438 +#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:438 msgid "Jul" msgstr "Júl" -#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:439 +#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:439 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: src/Core/L10n.php:423 +#: src/Core/L10n.php:424 msgid "Sep" msgstr "Sze" -#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:441 +#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:441 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:442 +#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:442 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:443 +#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:443 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: src/Core/L10n.php:442 +#: src/Core/L10n.php:443 msgid "poke" msgstr "megbökés" -#: src/Core/L10n.php:442 +#: src/Core/L10n.php:443 msgid "poked" msgstr "megbökte őt:" -#: src/Core/L10n.php:443 +#: src/Core/L10n.php:444 msgid "ping" msgstr "pingelés" -#: src/Core/L10n.php:443 +#: src/Core/L10n.php:444 msgid "pinged" msgstr "megpingelte őt:" -#: src/Core/L10n.php:444 +#: src/Core/L10n.php:445 msgid "prod" msgstr "döfés" -#: src/Core/L10n.php:444 +#: src/Core/L10n.php:445 msgid "prodded" msgstr "megdöfte őt:" -#: src/Core/L10n.php:445 +#: src/Core/L10n.php:446 msgid "slap" msgstr "ütés" -#: src/Core/L10n.php:445 +#: src/Core/L10n.php:446 msgid "slapped" msgstr "megütötte őt:" -#: src/Core/L10n.php:446 +#: src/Core/L10n.php:447 msgid "finger" msgstr "fogdosás" -#: src/Core/L10n.php:446 +#: src/Core/L10n.php:447 msgid "fingered" msgstr "megfogdosta őt:" -#: src/Core/L10n.php:447 +#: src/Core/L10n.php:448 msgid "rebuff" msgstr "visszautasítás" -#: src/Core/L10n.php:447 +#: src/Core/L10n.php:448 msgid "rebuffed" msgstr "visszautasította őt:" @@ -3523,81 +3524,81 @@ msgstr "Belső kiszolgálóhiba" msgid "Legacy module file not found: %s" msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s" -#: src/Model/Contact.php:1081 src/Model/Contact.php:1093 +#: src/Model/Contact.php:1089 src/Model/Contact.php:1101 msgid "UnFollow" msgstr "Követés megszüntetése" -#: src/Model/Contact.php:1099 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 +#: src/Model/Contact.php:1107 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:130 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:202 msgid "Approve" msgstr "Jóváhagyás" -#: src/Model/Contact.php:1510 +#: src/Model/Contact.php:1519 msgid "Organisation" msgstr "Szervezet" -#: src/Model/Contact.php:1518 +#: src/Model/Contact.php:1527 msgid "Forum" msgstr "Fórum" -#: src/Model/Contact.php:2457 +#: src/Model/Contact.php:2503 msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Nem engedélyezett profil URL." -#: src/Model/Contact.php:2462 src/Module/Friendica.php:81 +#: src/Model/Contact.php:2508 src/Module/Friendica.php:81 msgid "Blocked domain" msgstr "Tiltott tartomány" -#: src/Model/Contact.php:2467 +#: src/Model/Contact.php:2513 msgid "Connect URL missing." msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik." -#: src/Model/Contact.php:2476 +#: src/Model/Contact.php:2522 msgid "" "The contact could not be added. Please check the relevant network " "credentials in your Settings -> Social Networks page." msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon." -#: src/Model/Contact.php:2513 +#: src/Model/Contact.php:2559 msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt." -#: src/Model/Contact.php:2515 +#: src/Model/Contact.php:2561 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve." -#: src/Model/Contact.php:2518 +#: src/Model/Contact.php:2564 msgid "An author or name was not found." msgstr "Egy szerző vagy név nem található." -#: src/Model/Contact.php:2521 +#: src/Model/Contact.php:2567 msgid "No browser URL could be matched to this address." msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez." -#: src/Model/Contact.php:2524 +#: src/Model/Contact.php:2570 msgid "" "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "contact." msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel." -#: src/Model/Contact.php:2525 +#: src/Model/Contact.php:2571 msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez." -#: src/Model/Contact.php:2531 +#: src/Model/Contact.php:2577 msgid "" "The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "on this site." msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon." -#: src/Model/Contact.php:2536 +#: src/Model/Contact.php:2582 msgid "" "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "notifications from you." msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől." -#: src/Model/Contact.php:2595 +#: src/Model/Contact.php:2641 msgid "Unable to retrieve contact information." msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit." @@ -3717,33 +3718,58 @@ msgstr "Csoport neve: " msgid "Edit groups" msgstr "Csoportok szerkesztése" -#: src/Model/Item.php:1771 +#: src/Model/Item.php:1790 #, php-format msgid "Detected languages in this post:\\n%s" msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s" -#: src/Model/Item.php:2677 +#: src/Model/Item.php:2696 msgid "activity" msgstr "tevékenység" -#: src/Model/Item.php:2679 +#: src/Model/Item.php:2698 msgid "comment" msgstr "hozzászólás" -#: src/Model/Item.php:2682 +#: src/Model/Item.php:2701 msgid "post" msgstr "bejegyzés" -#: src/Model/Item.php:2819 +#: src/Model/Item.php:2816 #, php-format msgid "Content warning: %s" msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s" -#: src/Model/Item.php:3169 +#: src/Model/Item.php:3167 msgid "bytes" msgstr "bájt" -#: src/Model/Item.php:3204 src/Model/Item.php:3205 +#: src/Model/Item.php:3201 +#, php-format +msgid "%s (%d%s, %d votes)" +msgstr "%s (%d%s, %d szavazat)" + +#: src/Model/Item.php:3203 +#, php-format +msgid "%s (%d votes)" +msgstr "%s (%d szavazat)" + +#: src/Model/Item.php:3208 +#, php-format +msgid "%d voters. Poll end: %s" +msgstr "%d szavazó. Szavazás vége: %s" + +#: src/Model/Item.php:3210 +#, php-format +msgid "%d voters." +msgstr "%d szavazó." + +#: src/Model/Item.php:3212 +#, php-format +msgid "Poll end: %s" +msgstr "Szavazás vége: %s" + +#: src/Model/Item.php:3246 src/Model/Item.php:3247 msgid "View on separate page" msgstr "Megtekintés külön oldalon" @@ -3760,7 +3786,7 @@ msgstr "Profil szerkesztése" msgid "Change profile photo" msgstr "Profilfénykép megváltoztatása" -#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Directory.php:152 +#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Directory.php:153 #: src/Module/Profile/Profile.php:184 msgid "Homepage:" msgstr "Honlap:" @@ -3891,142 +3917,142 @@ msgstr "Iskola, oktatás" msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok" -#: src/Model/User.php:209 src/Model/User.php:1057 +#: src/Model/User.php:210 src/Model/User.php:1058 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült." -#: src/Model/User.php:569 src/Model/User.php:602 +#: src/Model/User.php:570 src/Model/User.php:603 msgid "Login failed" msgstr "Bejelentkezés sikertelen" -#: src/Model/User.php:634 +#: src/Model/User.php:635 msgid "Not enough information to authenticate" msgstr "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez" -#: src/Model/User.php:729 +#: src/Model/User.php:730 msgid "Password can't be empty" msgstr "A jelszó nem lehet üres" -#: src/Model/User.php:748 +#: src/Model/User.php:749 msgid "Empty passwords are not allowed." msgstr "Az üres jelszavak nem megengedettek." -#: src/Model/User.php:752 +#: src/Model/User.php:753 msgid "" "The new password has been exposed in a public data dump, please choose " "another." msgstr "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat." -#: src/Model/User.php:758 +#: src/Model/User.php:759 msgid "" "The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)" msgstr "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)" -#: src/Model/User.php:937 +#: src/Model/User.php:938 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt." -#: src/Model/User.php:944 +#: src/Model/User.php:945 msgid "An invitation is required." msgstr "Egy meghívás szükséges." -#: src/Model/User.php:948 +#: src/Model/User.php:949 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni." -#: src/Model/User.php:956 +#: src/Model/User.php:957 msgid "Invalid OpenID url" msgstr "Érvénytelen OpenID URL" -#: src/Model/User.php:969 src/Security/Authentication.php:235 +#: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:235 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását." -#: src/Model/User.php:969 src/Security/Authentication.php:235 +#: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:235 msgid "The error message was:" msgstr "A hibaüzenet ez volt:" -#: src/Model/User.php:975 +#: src/Model/User.php:976 msgid "Please enter the required information." msgstr "Adja meg a szükséges információkat." -#: src/Model/User.php:989 +#: src/Model/User.php:990 #, php-format msgid "" "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are " "excluding each other, swapping values." msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése." -#: src/Model/User.php:996 +#: src/Model/User.php:997 #, php-format msgid "Username should be at least %s character." msgid_plural "Username should be at least %s characters." msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie." msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie." -#: src/Model/User.php:1000 +#: src/Model/User.php:1001 #, php-format msgid "Username should be at most %s character." msgid_plural "Username should be at most %s characters." msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie." msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie." -#: src/Model/User.php:1008 +#: src/Model/User.php:1009 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)." -#: src/Model/User.php:1013 +#: src/Model/User.php:1014 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon." -#: src/Model/User.php:1017 +#: src/Model/User.php:1018 msgid "Not a valid email address." msgstr "Nem érvényes e-mail-cím." -#: src/Model/User.php:1020 +#: src/Model/User.php:1021 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin." msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól." -#: src/Model/User.php:1024 src/Model/User.php:1032 +#: src/Model/User.php:1025 src/Model/User.php:1033 msgid "Cannot use that email." msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet." -#: src/Model/User.php:1039 +#: src/Model/User.php:1040 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat." -#: src/Model/User.php:1047 src/Model/User.php:1104 +#: src/Model/User.php:1048 src/Model/User.php:1105 msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat." -#: src/Model/User.php:1091 src/Model/User.php:1095 +#: src/Model/User.php:1092 src/Model/User.php:1096 msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra." -#: src/Model/User.php:1118 +#: src/Model/User.php:1119 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra." -#: src/Model/User.php:1125 +#: src/Model/User.php:1126 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra." -#: src/Model/User.php:1130 +#: src/Model/User.php:1131 msgid "Friends" msgstr "Ismerősök" -#: src/Model/User.php:1134 +#: src/Model/User.php:1135 msgid "" "An error occurred creating your default contact group. Please try again." msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra." -#: src/Model/User.php:1173 +#: src/Model/User.php:1174 msgid "Profile Photos" msgstr "Profilfényképek" -#: src/Model/User.php:1367 +#: src/Model/User.php:1368 #, php-format msgid "" "\n" @@ -4034,7 +4060,7 @@ msgid "" "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek." -#: src/Model/User.php:1370 +#: src/Model/User.php:1371 #, php-format msgid "" "\n" @@ -4066,12 +4092,12 @@ msgid "" "\t\tThank you and welcome to %4$s." msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon." -#: src/Model/User.php:1403 src/Model/User.php:1510 +#: src/Model/User.php:1404 src/Model/User.php:1511 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s" -#: src/Model/User.php:1423 +#: src/Model/User.php:1424 #, php-format msgid "" "\n" @@ -4086,12 +4112,12 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t" -#: src/Model/User.php:1442 +#: src/Model/User.php:1443 #, php-format msgid "Registration at %s" msgstr "Regisztráció itt: %s" -#: src/Model/User.php:1466 +#: src/Model/User.php:1467 #, php-format msgid "" "\n" @@ -4100,7 +4126,7 @@ msgid "" "\t\t\t" msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t" -#: src/Model/User.php:1474 +#: src/Model/User.php:1475 #, php-format msgid "" "\n" @@ -4161,7 +4187,7 @@ msgstr "Engedélyezés" #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:89 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78 -#: src/Module/Admin/Federation.php:195 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64 +#: src/Module/Admin/Federation.php:196 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84 #: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498 #: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:233 @@ -4254,19 +4280,19 @@ msgstr "Törölve" msgid "List of pending user deletions" msgstr "Függőben lévő felhasználó-törlések listája" -#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:467 +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:468 msgid "Normal Account Page" msgstr "Normál fiókoldal" -#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:474 +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:475 msgid "Soapbox Page" msgstr "Szappantartó oldal" -#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:481 +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:482 msgid "Public Forum" msgstr "Nyilvános fórum" -#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:488 +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:489 msgid "Automatic Friend Page" msgstr "Automatikus ismerős oldal" @@ -4274,19 +4300,19 @@ msgstr "Automatikus ismerős oldal" msgid "Private Forum" msgstr "Személyes fórum" -#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:439 +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:440 msgid "Personal Page" msgstr "Személyes oldal" -#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:446 +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:447 msgid "Organisation Page" msgstr "Szervezeti oldal" -#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:453 +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:454 msgid "News Page" msgstr "Hírek oldal" -#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:460 +#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:461 msgid "Community Forum" msgstr "Közösségi fórum" @@ -4605,61 +4631,61 @@ msgstr "%s funkció zárolása" msgid "Manage Additional Features" msgstr "További funkciók kezelése" -#: src/Module/Admin/Federation.php:64 +#: src/Module/Admin/Federation.php:65 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: src/Module/Admin/Federation.php:135 src/Module/Admin/Federation.php:384 +#: src/Module/Admin/Federation.php:136 src/Module/Admin/Federation.php:385 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#: src/Module/Admin/Federation.php:168 +#: src/Module/Admin/Federation.php:169 #, php-format msgid "%s total systems" msgstr "%s rendszer összesen" -#: src/Module/Admin/Federation.php:169 +#: src/Module/Admin/Federation.php:170 #, php-format msgid "%s active users last month" msgstr "%s aktív felhasználó az elmúlt hónapban" -#: src/Module/Admin/Federation.php:170 +#: src/Module/Admin/Federation.php:171 #, php-format msgid "%s active users last six months" msgstr "%s aktív felhasználó az elmúlt hat hónapban" -#: src/Module/Admin/Federation.php:171 +#: src/Module/Admin/Federation.php:172 #, php-format msgid "%s registered users" msgstr "%s regisztrált felhasználó" -#: src/Module/Admin/Federation.php:172 +#: src/Module/Admin/Federation.php:173 #, php-format msgid "%s locally created posts and comments" msgstr "%s helyileg létrehozott bejegyzés és hozzászólás" -#: src/Module/Admin/Federation.php:175 +#: src/Module/Admin/Federation.php:176 #, php-format msgid "%s posts per user" msgstr "%s bejegyzés felhasználónként" -#: src/Module/Admin/Federation.php:180 +#: src/Module/Admin/Federation.php:181 #, php-format msgid "%s users per system" msgstr "%s felhasználó rendszerenként" -#: src/Module/Admin/Federation.php:190 +#: src/Module/Admin/Federation.php:191 msgid "" "This page offers you some numbers to the known part of the federated social " "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " "only reflect the part of the network your node is aware of." msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud." -#: src/Module/Admin/Federation.php:196 src/Module/BaseAdmin.php:87 +#: src/Module/Admin/Federation.php:197 src/Module/BaseAdmin.php:87 msgid "Federation Statistics" msgstr "Föderációs statisztikák" -#: src/Module/Admin/Federation.php:200 +#: src/Module/Admin/Federation.php:201 #, php-format msgid "" "Currently this node is aware of %s nodes (%s active users last month, %s " @@ -6524,12 +6550,12 @@ msgstr "Bejegyzések, amelyek közzétételre vannak üzemezve" msgid "Tips for New Members" msgstr "Tippek új tagoknak" -#: src/Module/BaseSearch.php:68 +#: src/Module/BaseSearch.php:69 #, php-format msgid "People Search - %s" msgstr "Emberek keresése – %s" -#: src/Module/BaseSearch.php:78 +#: src/Module/BaseSearch.php:79 #, php-format msgid "Forum Search - %s" msgstr "Fórum keresése – %s" @@ -6623,7 +6649,7 @@ msgstr "Partnercsoportok szervezése" msgid "Search your contacts" msgstr "Partnerek keresése" -#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Search/Index.php:191 +#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Search/Index.php:192 #, php-format msgid "Results for: %s" msgstr "Találatok erre: %s" @@ -7078,8 +7104,8 @@ msgstr "Tartalmazás" msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" -#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:136 -#: src/Module/Search/Index.php:178 +#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:137 +#: src/Module/Search/Index.php:179 msgid "No results." msgstr "Nincs találat." @@ -7439,19 +7465,19 @@ msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csop msgid "Select an identity to manage: " msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: " -#: src/Module/Directory.php:74 +#: src/Module/Directory.php:75 msgid "No entries (some entries may be hidden)." msgstr "Nincsenek bejegyzések (néhány bejegyzés rejtve lehet)." -#: src/Module/Directory.php:90 +#: src/Module/Directory.php:91 msgid "Find on this site" msgstr "Keresés ezen az oldalon" -#: src/Module/Directory.php:92 +#: src/Module/Directory.php:93 msgid "Results for:" msgstr "Találat erre:" -#: src/Module/Directory.php:94 +#: src/Module/Directory.php:95 msgid "Site Directory" msgstr "Oldal könyvtára" @@ -7780,40 +7806,40 @@ msgid "" " administrator email. This will allow you to enter the site admin panel." msgstr "Menjen az új Friendica csomópont regisztrációs oldalára, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést." -#: src/Module/Invite.php:56 +#: src/Module/Invite.php:57 msgid "Total invitation limit exceeded." msgstr "Az összes meghívás korlátja túllépve." -#: src/Module/Invite.php:81 +#: src/Module/Invite.php:82 #, php-format msgid "%s : Not a valid email address." msgstr "%s: nem érvényes e-mail-cím." -#: src/Module/Invite.php:107 +#: src/Module/Invite.php:108 msgid "Please join us on Friendica" msgstr "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán" -#: src/Module/Invite.php:116 +#: src/Module/Invite.php:117 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." msgstr "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával." -#: src/Module/Invite.php:120 +#: src/Module/Invite.php:121 #, php-format msgid "%s : Message delivery failed." msgstr "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen." -#: src/Module/Invite.php:124 +#: src/Module/Invite.php:125 #, php-format msgid "%d message sent." msgid_plural "%d messages sent." msgstr[0] "%d üzenet elküldve." msgstr[1] "%d üzenet elküldve." -#: src/Module/Invite.php:142 +#: src/Module/Invite.php:143 msgid "You have no more invitations available" msgstr "Nincs több elérhető meghívása" -#: src/Module/Invite.php:149 +#: src/Module/Invite.php:150 #, php-format msgid "" "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on " @@ -7821,14 +7847,14 @@ msgid "" " other social networks." msgstr "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is." -#: src/Module/Invite.php:151 +#: src/Module/Invite.php:152 #, php-format msgid "" "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other " "public Friendica website." msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon." -#: src/Module/Invite.php:152 +#: src/Module/Invite.php:153 #, php-format msgid "" "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " @@ -7837,48 +7863,48 @@ msgid "" "sites you can join." msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat." -#: src/Module/Invite.php:156 +#: src/Module/Invite.php:157 msgid "" "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other" " public sites or invite members." msgstr "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg." -#: src/Module/Invite.php:159 +#: src/Module/Invite.php:160 msgid "" "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " "many traditional social networks." msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni." -#: src/Module/Invite.php:158 +#: src/Module/Invite.php:159 #, php-format msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s." msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen." -#: src/Module/Invite.php:166 +#: src/Module/Invite.php:167 msgid "Send invitations" msgstr "Meghívások küldése" -#: src/Module/Invite.php:167 +#: src/Module/Invite.php:168 msgid "Enter email addresses, one per line:" msgstr "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:" -#: src/Module/Invite.php:171 +#: src/Module/Invite.php:172 msgid "" "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - " "and help us to create a better social web." msgstr "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán – és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni." -#: src/Module/Invite.php:173 +#: src/Module/Invite.php:174 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" msgstr "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: $invite_code" -#: src/Module/Invite.php:173 +#: src/Module/Invite.php:174 msgid "" "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" msgstr "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:" -#: src/Module/Invite.php:175 +#: src/Module/Invite.php:176 msgid "" "For more information about the Friendica project and why we feel it is " "important, please visit http://friendi.ca" @@ -7933,7 +7959,7 @@ msgid "" "condition should be temporary, please come back in a few minutes." msgstr "Ez a Friendica csomópont jelenleg karbantartási módban van, vagy automatikusan, mert épp önmagát frissíti, vagy kézileg a csomópont adminisztrátora által. Ennek az állapotnak átmenetinek kell lennie, jöjjön vissza néhány perc múlva." -#: src/Module/Manifest.php:42 +#: src/Module/Manifest.php:40 msgid "A Decentralized Social Network" msgstr "Egy decentralizált közösségi hálózat" @@ -8112,21 +8138,21 @@ msgstr "Másolat: %s
" msgid "BCC: %s
" msgstr "Rejtett másolat: %s
" -#: src/Module/Photo.php:124 +#: src/Module/Photo.php:127 msgid "The Photo is not available." msgstr "A fénykép nem érhető el." -#: src/Module/Photo.php:137 +#: src/Module/Photo.php:140 #, php-format msgid "The Photo with id %s is not available." msgstr "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el." -#: src/Module/Photo.php:170 +#: src/Module/Photo.php:173 #, php-format msgid "Invalid external resource with url %s." msgstr "Érvénytelen külső erőforrás a(z) %s URL-lel." -#: src/Module/Photo.php:172 +#: src/Module/Photo.php:175 #, php-format msgid "Invalid photo with id %s." msgstr "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép." @@ -8146,7 +8172,7 @@ msgid "" "class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel" msgstr "A profilját jelenleg %s nevében nézi Mégse" -#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:547 +#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:548 msgid "Full Name:" msgstr "Teljes név:" @@ -8276,7 +8302,7 @@ msgstr "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval msgid "Please repeat your e-mail address:" msgstr "Ismételje meg az e-mail-címét:" -#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Settings/Account.php:538 +#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Settings/Account.php:539 msgid "New Password:" msgstr "Új jelszó:" @@ -8284,7 +8310,7 @@ msgstr "Új jelszó:" msgid "Leave empty for an auto generated password." msgstr "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz." -#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Settings/Account.php:539 +#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Settings/Account.php:540 msgid "Confirm:" msgstr "Megerősítés:" @@ -8405,15 +8431,15 @@ msgstr "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor msgid "Your Webfinger address or profile URL:" msgstr "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:" -#: src/Module/Search/Index.php:53 +#: src/Module/Search/Index.php:54 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search." msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a keresés végrehajtása." -#: src/Module/Search/Index.php:73 +#: src/Module/Search/Index.php:74 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users." msgstr "Percenként csak egy keresés engedélyezett a nem bejelentkezett felhasználóknak." -#: src/Module/Search/Index.php:189 +#: src/Module/Search/Index.php:190 #, php-format msgid "Items tagged with: %s" msgstr "Ezzel címkézett elemek: %s" @@ -8550,127 +8576,127 @@ msgstr "Ez az én kétlépcsős hitelesítő alkalmazás eszközöm" msgid "Verify code and complete login" msgstr "Kód ellenőrzése és a bejelentkezés befejezése" -#: src/Module/Settings/Account.php:64 +#: src/Module/Settings/Account.php:65 msgid "Passwords do not match." msgstr "A jelszavak nem egyeznek." -#: src/Module/Settings/Account.php:78 +#: src/Module/Settings/Account.php:79 msgid "Password unchanged." msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva." -#: src/Module/Settings/Account.php:93 +#: src/Module/Settings/Account.php:94 msgid "Please use a shorter name." msgstr "Használjon rövidebb nevet." -#: src/Module/Settings/Account.php:96 +#: src/Module/Settings/Account.php:97 msgid "Name too short." msgstr "A név túl rövid." -#: src/Module/Settings/Account.php:105 +#: src/Module/Settings/Account.php:106 msgid "Wrong Password." msgstr "Hibás jelszó." -#: src/Module/Settings/Account.php:110 +#: src/Module/Settings/Account.php:111 msgid "Invalid email." msgstr "Érvénytelen e-mail-cím." -#: src/Module/Settings/Account.php:116 +#: src/Module/Settings/Account.php:117 msgid "Cannot change to that email." msgstr "Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre." -#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:198 -#: src/Module/Settings/Account.php:218 src/Module/Settings/Account.php:278 -#: src/Module/Settings/Account.php:327 +#: src/Module/Settings/Account.php:147 src/Module/Settings/Account.php:199 +#: src/Module/Settings/Account.php:219 src/Module/Settings/Account.php:279 +#: src/Module/Settings/Account.php:328 msgid "Settings were not updated." msgstr "A beállítások nem lettek frissítve." -#: src/Module/Settings/Account.php:339 +#: src/Module/Settings/Account.php:340 msgid "Contact CSV file upload error" msgstr "Partner CSV-fájl feltöltési hiba" -#: src/Module/Settings/Account.php:358 +#: src/Module/Settings/Account.php:359 msgid "Importing Contacts done" msgstr "A partnerek importálása kész" -#: src/Module/Settings/Account.php:371 +#: src/Module/Settings/Account.php:372 msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgstr "Az áthelyezési üzenet el lett küldve a partnereknek" -#: src/Module/Settings/Account.php:388 +#: src/Module/Settings/Account.php:389 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin." msgstr "Nem található a profilja. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával." -#: src/Module/Settings/Account.php:430 +#: src/Module/Settings/Account.php:431 msgid "Personal Page Subtypes" msgstr "Személyes oldal altípusai" -#: src/Module/Settings/Account.php:431 +#: src/Module/Settings/Account.php:432 msgid "Community Forum Subtypes" msgstr "Közösségi fórum altípusai" -#: src/Module/Settings/Account.php:441 +#: src/Module/Settings/Account.php:442 msgid "Account for a personal profile." msgstr "Egy személyes profil fiókja." -#: src/Module/Settings/Account.php:448 +#: src/Module/Settings/Account.php:449 msgid "" "Account for an organisation that automatically approves contact requests as " "\"Followers\"." msgstr "Egy szervezet fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”." -#: src/Module/Settings/Account.php:455 +#: src/Module/Settings/Account.php:456 msgid "" "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "Egy hírportál fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”." -#: src/Module/Settings/Account.php:462 +#: src/Module/Settings/Account.php:463 msgid "Account for community discussions." msgstr "Közösségi beszélgetések fiókja." -#: src/Module/Settings/Account.php:469 +#: src/Module/Settings/Account.php:470 msgid "" "Account for a regular personal profile that requires manual approval of " "\"Friends\" and \"Followers\"." msgstr "Egy szokásos személyes profil fiókja, amely az „ismerősök” és a „követők” kézi jóváhagyását igényli." -#: src/Module/Settings/Account.php:476 +#: src/Module/Settings/Account.php:477 msgid "" "Account for a public profile that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "Egy nyilvános profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”." -#: src/Module/Settings/Account.php:483 +#: src/Module/Settings/Account.php:484 msgid "Automatically approves all contact requests." msgstr "Automatikusan jóváhagyja az összes partnerkérést." -#: src/Module/Settings/Account.php:490 +#: src/Module/Settings/Account.php:491 msgid "" "Account for a popular profile that automatically approves contact requests " "as \"Friends\"." msgstr "Egy népszerű profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például az „ismerősöket”." -#: src/Module/Settings/Account.php:495 +#: src/Module/Settings/Account.php:496 msgid "Private Forum [Experimental]" msgstr "Személyes fórum [kísérleti]" -#: src/Module/Settings/Account.php:497 +#: src/Module/Settings/Account.php:498 msgid "Requires manual approval of contact requests." msgstr "A partnerkérések kézi jóváhagyását igényli." -#: src/Module/Settings/Account.php:506 +#: src/Module/Settings/Account.php:507 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" -#: src/Module/Settings/Account.php:506 +#: src/Module/Settings/Account.php:507 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgstr "(Kihagyható) Lehetővé teszi ezen OpenID számára, hogy bejelentkezzen ebbe a fiókba." -#: src/Module/Settings/Account.php:514 +#: src/Module/Settings/Account.php:515 msgid "Publish your profile in your local site directory?" msgstr "Közzéteszi a profilját a helyi oldal könyvtárában?" -#: src/Module/Settings/Account.php:514 +#: src/Module/Settings/Account.php:515 #, php-format msgid "" "Your profile will be published in this node's local " @@ -8678,103 +8704,103 @@ msgid "" " system settings." msgstr "A profilja közzé lesz téve ennek a csomópontnak a helyi könyvtárában. A profilrészletei esetleg nyilvánosan láthatóak lehetnek a rendszerbeállításoktól függően." -#: src/Module/Settings/Account.php:520 +#: src/Module/Settings/Account.php:521 #, php-format msgid "" "Your profile will also be published in the global friendica directories " "(e.g. %s)." msgstr "A profilja közzé lesz téve a globális Friendica könyvtárakban is (például itt: %s)." -#: src/Module/Settings/Account.php:528 +#: src/Module/Settings/Account.php:529 msgid "Account Settings" msgstr "Fiókbeállítások" -#: src/Module/Settings/Account.php:529 +#: src/Module/Settings/Account.php:530 #, php-format msgid "Your Identity Address is '%s' or '%s'." msgstr "Az Ön személyazonosság-címe „%s” vagy „%s”." -#: src/Module/Settings/Account.php:537 +#: src/Module/Settings/Account.php:538 msgid "Password Settings" msgstr "Jelszóbeállítások" -#: src/Module/Settings/Account.php:538 +#: src/Module/Settings/Account.php:539 msgid "" "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white " "spaces, accentuated letters and colon (:)." msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket, ékezetes betűket és a kettőspontot (:)." -#: src/Module/Settings/Account.php:539 +#: src/Module/Settings/Account.php:540 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Hagyja üresen a jelszómezőket, különben megváltozik" -#: src/Module/Settings/Account.php:540 +#: src/Module/Settings/Account.php:541 msgid "Current Password:" msgstr "Jelenlegi jelszó:" -#: src/Module/Settings/Account.php:540 +#: src/Module/Settings/Account.php:541 msgid "Your current password to confirm the changes" msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez" -#: src/Module/Settings/Account.php:541 +#: src/Module/Settings/Account.php:542 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: src/Module/Settings/Account.php:541 +#: src/Module/Settings/Account.php:542 msgid "Your current password to confirm the changes of the email address" msgstr "A jelenlegi jelszava az e-mail-címe megváltoztatásának megerősítéséhez" -#: src/Module/Settings/Account.php:544 +#: src/Module/Settings/Account.php:545 msgid "Delete OpenID URL" msgstr "OpenID URL törlése" -#: src/Module/Settings/Account.php:546 +#: src/Module/Settings/Account.php:547 msgid "Basic Settings" msgstr "Alapvető beállítások" -#: src/Module/Settings/Account.php:548 +#: src/Module/Settings/Account.php:549 msgid "Email Address:" msgstr "E-mail-cím:" -#: src/Module/Settings/Account.php:549 +#: src/Module/Settings/Account.php:550 msgid "Your Timezone:" msgstr "Az Ön időzónája:" -#: src/Module/Settings/Account.php:550 +#: src/Module/Settings/Account.php:551 msgid "Your Language:" msgstr "Az Ön nyelve:" -#: src/Module/Settings/Account.php:550 +#: src/Module/Settings/Account.php:551 msgid "" "Set the language we use to show you friendica interface and to send you " "emails" msgstr "Annak a nyelvnek a beállítása, amelyet a Friendica felületének megjelenítéséhez és a levelek küldéséhez használunk" -#: src/Module/Settings/Account.php:551 +#: src/Module/Settings/Account.php:552 msgid "Default Post Location:" msgstr "Alapértelmezett bejegyzésküldési hely:" -#: src/Module/Settings/Account.php:552 +#: src/Module/Settings/Account.php:553 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Böngésző helyének használata:" -#: src/Module/Settings/Account.php:554 +#: src/Module/Settings/Account.php:555 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Biztonsági és adatvédelmi beállítások" -#: src/Module/Settings/Account.php:556 +#: src/Module/Settings/Account.php:557 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Legtöbb ismerőskérés naponta:" -#: src/Module/Settings/Account.php:556 src/Module/Settings/Account.php:566 +#: src/Module/Settings/Account.php:557 src/Module/Settings/Account.php:567 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(a levélszeméttel való visszaélés elkerüléséhez)" -#: src/Module/Settings/Account.php:558 +#: src/Module/Settings/Account.php:559 msgid "Allow your profile to be searchable globally?" msgstr "Engedélyezi, hogy a profilja globálisan kereshető legyen?" -#: src/Module/Settings/Account.php:558 +#: src/Module/Settings/Account.php:559 msgid "" "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your" " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines " @@ -8782,43 +8808,43 @@ msgid "" "indexed or not." msgstr "Akkor kapcsolja be ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy mások egyszerűen megtalálják és kövessék Önt. A profilja kereshető lesz a távoli rendszereken. Ez a beállítás azt is meghatározza, hogy a Friendica tájékoztatja-e a keresőmotorokat arról, hogy a profilját indexelni kell-e vagy sem." -#: src/Module/Settings/Account.php:559 +#: src/Module/Settings/Account.php:560 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?" msgstr "Elrejti a partnerlistáját vagy ismerőslistáját a profilja megtekintői elől?" -#: src/Module/Settings/Account.php:559 +#: src/Module/Settings/Account.php:560 msgid "" "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this " "option to disable the display of your contact list." msgstr "A partnereinek listája a profiloldalán van megjelenítve. Kapcsolja be ezt a beállítást, hogy letiltsa a partnerlistája megjelenítését." -#: src/Module/Settings/Account.php:560 +#: src/Module/Settings/Account.php:561 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?" msgstr "Elrejti a profilja részleteit a névtelen megtekintők elől?" -#: src/Module/Settings/Account.php:560 +#: src/Module/Settings/Account.php:561 msgid "" "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and" " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and " "replies will still be accessible by other means." msgstr "A névtelen látogatók csak azt profilfényképét, megjelenített nevét és becenevét láthatják, amelyet a profiloldalán használ. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is elérhetők lesznek más eszközökkel." -#: src/Module/Settings/Account.php:561 +#: src/Module/Settings/Account.php:562 msgid "Make public posts unlisted" msgstr "Nyilvános bejegyzések felsorolatlanná tétele" -#: src/Module/Settings/Account.php:561 +#: src/Module/Settings/Account.php:562 msgid "" "Your public posts will not appear on the community pages or in search " "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on " "public feeds on remote servers." msgstr "A nyilvános bejegyzései nem fognak megjelenni a közösségi oldalakon vagy a keresési találatokban, és nem lesznek elküldve az átjátszó kiszolgálóknak. Azonban továbbra is megjelenhetnek a nyilvános hírforrásokban a távoli kiszolgálókon." -#: src/Module/Settings/Account.php:562 +#: src/Module/Settings/Account.php:563 msgid "Make all posted pictures accessible" msgstr "Az összes beküldött fénykép elérhetővé tétele" -#: src/Module/Settings/Account.php:562 +#: src/Module/Settings/Account.php:563 msgid "" "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This " "is a workaround for the problem that most other networks can't handle " @@ -8826,213 +8852,213 @@ msgid "" "public on your photo albums though." msgstr "Ez a beállítás elérhetővé tesz minden egyes beküldött fényképet a közvetlen hivatkozáson keresztül. Ez egy kerülőmegoldás arra a problémára, hogy a legtöbb más hálózat nem tudja kezelni a fényképek jogosultságait. A nem nyilvános fényképek továbbra sem lesznek láthatóak a nyilvánosság számára a fényképalbumán keresztül." -#: src/Module/Settings/Account.php:563 +#: src/Module/Settings/Account.php:564 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "Engedélyezi az ismerősöknek, hogy beküldjenek a profiloldalára?" -#: src/Module/Settings/Account.php:563 +#: src/Module/Settings/Account.php:564 msgid "" "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be " "distributed to your contacts" msgstr "A partnerei bejegyzéseket írhatnak az Ön profilfalára. Ezek a bejegyzések továbbítva lesznek a partnereinek." -#: src/Module/Settings/Account.php:564 +#: src/Module/Settings/Account.php:565 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "Engedélyezi az ismerőseinek, hogy címkézzék a bejegyzéseit?" -#: src/Module/Settings/Account.php:564 +#: src/Module/Settings/Account.php:565 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts." msgstr "A partnerei további címkéket adhatnak a bejegyzéseihez." -#: src/Module/Settings/Account.php:565 +#: src/Module/Settings/Account.php:566 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgstr "Engedélyt ad ismeretlen embereknek, hogy személyes levelet küldjenek Önnek?" -#: src/Module/Settings/Account.php:565 +#: src/Module/Settings/Account.php:566 msgid "" "Friendica network users may send you private messages even if they are not " "in your contact list." msgstr "A Friendica hálózat felhasználói akkor is küldhetnek Önnek személyes üzeneteket, ha nincsenek a partnerlistáján." -#: src/Module/Settings/Account.php:566 +#: src/Module/Settings/Account.php:567 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Legtöbb személyes üzenet naponta az ismeretlen emberektől:" -#: src/Module/Settings/Account.php:568 +#: src/Module/Settings/Account.php:569 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-jogosultságok" -#: src/Module/Settings/Account.php:572 +#: src/Module/Settings/Account.php:573 msgid "Expiration settings" msgstr "Lejárati jogosultságok" -#: src/Module/Settings/Account.php:573 +#: src/Module/Settings/Account.php:574 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "Bejegyzések automatikus lejárata ennyi nap után:" -#: src/Module/Settings/Account.php:573 +#: src/Module/Settings/Account.php:574 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "Ha üres, akkor a bejegyzések nem járnak le. A lejárt bejegyzések törölve lesznek." -#: src/Module/Settings/Account.php:574 +#: src/Module/Settings/Account.php:575 msgid "Expire posts" msgstr "Bejegyzések lejárata" -#: src/Module/Settings/Account.php:574 +#: src/Module/Settings/Account.php:575 msgid "When activated, posts and comments will be expired." msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a bejegyzések és a hozzászólások le fognak járni." -#: src/Module/Settings/Account.php:575 +#: src/Module/Settings/Account.php:576 msgid "Expire personal notes" msgstr "Személyes jegyzetek lejárata" -#: src/Module/Settings/Account.php:575 +#: src/Module/Settings/Account.php:576 msgid "" "When activated, the personal notes on your profile page will be expired." msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a profiloldalán lévő személyes jegyzetek le fognak járni." -#: src/Module/Settings/Account.php:576 +#: src/Module/Settings/Account.php:577 msgid "Expire starred posts" msgstr "Csillagozott bejegyzések lejárata" -#: src/Module/Settings/Account.php:576 +#: src/Module/Settings/Account.php:577 msgid "" "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten " "by this setting." msgstr "A bejegyzések csillagozása megakadályozza azok lejáratát. Ez a viselkedés felülírható ezzel a beállítással." -#: src/Module/Settings/Account.php:577 +#: src/Module/Settings/Account.php:578 msgid "Only expire posts by others" msgstr "Csak a másoktól származó bejegyzések lejárata" -#: src/Module/Settings/Account.php:577 +#: src/Module/Settings/Account.php:578 msgid "" "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are " "only valid for posts you received." msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a saját bejegyzései sosem járnak le. Ekkor a fenti beállítás csak azokra a bejegyzésekre érvényes, amelyeket megkap." -#: src/Module/Settings/Account.php:580 +#: src/Module/Settings/Account.php:581 msgid "Notification Settings" msgstr "Értesítési beállítások" -#: src/Module/Settings/Account.php:581 +#: src/Module/Settings/Account.php:582 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Értesítési e-mail küldése a következő esetekben:" -#: src/Module/Settings/Account.php:582 +#: src/Module/Settings/Account.php:583 msgid "You receive an introduction" msgstr "Egy bemutatkozást fogad" -#: src/Module/Settings/Account.php:583 +#: src/Module/Settings/Account.php:584 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "A bemutatkozásait jóváhagyták" -#: src/Module/Settings/Account.php:584 +#: src/Module/Settings/Account.php:585 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Valaki ír a profilfalára" -#: src/Module/Settings/Account.php:585 +#: src/Module/Settings/Account.php:586 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Valaki egy követő hozzászólást ír" -#: src/Module/Settings/Account.php:586 +#: src/Module/Settings/Account.php:587 msgid "You receive a private message" msgstr "Személyes üzenetet kap" -#: src/Module/Settings/Account.php:587 +#: src/Module/Settings/Account.php:588 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Ismerősajánlást kap" -#: src/Module/Settings/Account.php:588 +#: src/Module/Settings/Account.php:589 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Bejelölték egy bejegyzésben" -#: src/Module/Settings/Account.php:589 +#: src/Module/Settings/Account.php:590 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben" -#: src/Module/Settings/Account.php:591 +#: src/Module/Settings/Account.php:592 msgid "Create a desktop notification when:" msgstr "Asztali értesítés létrehozása ekkor:" -#: src/Module/Settings/Account.php:592 +#: src/Module/Settings/Account.php:593 msgid "Someone liked your content" msgstr "Valaki kedvelte az Ön tartalmát" -#: src/Module/Settings/Account.php:593 +#: src/Module/Settings/Account.php:594 msgid "Someone shared your content" msgstr "Valaki megosztotta az Ön tartalmát" -#: src/Module/Settings/Account.php:595 +#: src/Module/Settings/Account.php:596 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása" -#: src/Module/Settings/Account.php:595 +#: src/Module/Settings/Account.php:596 msgid "Show desktop popup on new notifications" msgstr "Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén." -#: src/Module/Settings/Account.php:599 +#: src/Module/Settings/Account.php:600 msgid "Text-only notification emails" msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek" -#: src/Module/Settings/Account.php:601 +#: src/Module/Settings/Account.php:602 msgid "Send text only notification emails, without the html part" msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek küldése a HTML rész nélkül." -#: src/Module/Settings/Account.php:605 +#: src/Module/Settings/Account.php:606 msgid "Show detailled notifications" msgstr "Részletes értesítések megjelenítése" -#: src/Module/Settings/Account.php:607 +#: src/Module/Settings/Account.php:608 msgid "" "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. " "When enabled every notification is displayed." msgstr "Alapértelmezetten az értesítések elemenként egyetlen értesítésbe vannak összevonva. Ha engedélyezve van, akkor minden értesítés megjelenik." -#: src/Module/Settings/Account.php:611 +#: src/Module/Settings/Account.php:612 msgid "Show notifications of ignored contacts" msgstr "Figyelmen kívül hagyott partnerek értesítéseinek megjelenítése" -#: src/Module/Settings/Account.php:613 +#: src/Module/Settings/Account.php:614 msgid "" "You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments." " This setting controls if you want to still receive regular notifications " "that are caused by ignored contacts or not." msgstr "Nem látja a figyelmen kívül hagyott partnerektől érkező bejegyzéseket. Viszont továbbra is látja a hozzászólásaikat. Ez a beállítás azt vezérli, hogy továbbra is szeretne-e olyan normál értesítéseket kapni vagy sem, amelyeket figyelmen kívül hagyott partnerek okoznak." -#: src/Module/Settings/Account.php:616 +#: src/Module/Settings/Account.php:617 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Speciális fióktípus vagy oldaltípus beállítások" -#: src/Module/Settings/Account.php:617 +#: src/Module/Settings/Account.php:618 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "A fiók viselkedésének megváltoztatása bizonyos helyzetekre." -#: src/Module/Settings/Account.php:620 +#: src/Module/Settings/Account.php:621 msgid "Import Contacts" msgstr "Partnerek importálása" -#: src/Module/Settings/Account.php:621 +#: src/Module/Settings/Account.php:622 msgid "" "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the " "first column you exported from the old account." msgstr "Töltsön fel egy olyan CSV-fájlt, amely a követett fiókok kezelőjét tartalmazza az első oszlopban, ahogy a régi fiókból exportálta." -#: src/Module/Settings/Account.php:622 +#: src/Module/Settings/Account.php:623 msgid "Upload File" msgstr "Fájl feltöltése" -#: src/Module/Settings/Account.php:625 +#: src/Module/Settings/Account.php:626 msgid "Relocate" msgstr "Áthelyezés" -#: src/Module/Settings/Account.php:626 +#: src/Module/Settings/Account.php:627 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissítéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot." -#: src/Module/Settings/Account.php:627 +#: src/Module/Settings/Account.php:628 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek" diff --git a/view/lang/hu/strings.php b/view/lang/hu/strings.php index c3573c7ec0..dbbad58fe1 100644 --- a/view/lang/hu/strings.php +++ b/view/lang/hu/strings.php @@ -914,6 +914,11 @@ $a->strings['comment'] = 'hozzászólás'; $a->strings['post'] = 'bejegyzés'; $a->strings['Content warning: %s'] = 'Tartalom figyelmeztetés: %s'; $a->strings['bytes'] = 'bájt'; +$a->strings['%s (%d%s, %d votes)'] = '%s (%d%s, %d szavazat)'; +$a->strings['%s (%d votes)'] = '%s (%d szavazat)'; +$a->strings['%d voters. Poll end: %s'] = '%d szavazó. Szavazás vége: %s'; +$a->strings['%d voters.'] = '%d szavazó.'; +$a->strings['Poll end: %s'] = 'Szavazás vége: %s'; $a->strings['View on separate page'] = 'Megtekintés külön oldalon'; $a->strings['[no subject]'] = '[nincs tárgy]'; $a->strings['Edit profile'] = 'Profil szerkesztése';