From: Tobias Diekershoff Date: Fri, 2 Apr 2021 06:30:56 +0000 (+0200) Subject: curweather addon ES translation updated THX Senex Petrovic X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=commitdiff_plain;h=78170f19ee4afbaca3954389a15ea60247909d1b;p=friendica-addons.git curweather addon ES translation updated THX Senex Petrovic --- diff --git a/curweather/lang/es/messages.po b/curweather/lang/es/messages.po index 6dfd444d..9678d701 100644 --- a/curweather/lang/es/messages.po +++ b/curweather/lang/es/messages.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # # Translators: -# Alberto Díaz Tormo , 2016 +# Albert, 2016 +# Senex Petrovic , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-23 11:30+0000\n" -"Last-Translator: Alberto Díaz Tormo \n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-01 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Senex Petrovic \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,114 +20,106 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: curweather.php:31 -msgid "Error fetching weather data.\\nError was: " -msgstr "Error al traer información del clima.\\nError era: " +#: curweather.php:47 +msgid "Error fetching weather data. Error was: " +msgstr "Error al obtener datos meteorológicos. El error fue:" -#: curweather.php:111 curweather.php:172 +#: curweather.php:130 curweather.php:192 msgid "Current Weather" msgstr "Clima actual" -#: curweather.php:118 +#: curweather.php:137 msgid "Relative Humidity" msgstr "Humedad relativa" -#: curweather.php:119 +#: curweather.php:138 msgid "Pressure" msgstr "Presión" -#: curweather.php:120 +#: curweather.php:139 msgid "Wind" msgstr "Viento" -#: curweather.php:121 +#: curweather.php:140 msgid "Last Updated" msgstr "Última actualización" -#: curweather.php:122 +#: curweather.php:141 msgid "Data by" msgstr "Información por" -#: curweather.php:123 +#: curweather.php:142 msgid "Show on map" msgstr "Mostrar en mapa" -#: curweather.php:128 +#: curweather.php:147 msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look" msgstr "Hubo un problema al acceder a la información del clima. Pero eche un vistazo" -#: curweather.php:130 +#: curweather.php:149 msgid "at OpenWeatherMap" msgstr "en OpenWeatherMap" -#: curweather.php:146 -msgid "Current Weather settings updated." -msgstr "Ajustes de clima actual actualizados" - -#: curweather.php:161 +#: curweather.php:179 msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one." msgstr "No se encontró APPID, por favor contacte con su administrador para obtener una." -#: curweather.php:171 curweather.php:200 +#: curweather.php:191 curweather.php:229 msgid "Save Settings" msgstr "Guardar ajustes" -#: curweather.php:172 +#: curweather.php:192 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: curweather.php:174 +#: curweather.php:194 msgid "Enter either the name of your location or the zip code." msgstr "Introduzca el nombre de su ubicación o el código postal." -#: curweather.php:175 +#: curweather.php:195 msgid "Your Location" msgstr "Su ubicación" -#: curweather.php:175 +#: curweather.php:195 msgid "" "Identifier of your location (name or zip code), e.g. Berlin,DE or " "14476,DE." msgstr "Identificador de su ubicación (nombre o código postal), ej. Berlin,DE o 14476,DE." -#: curweather.php:176 +#: curweather.php:196 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: curweather.php:176 +#: curweather.php:196 msgid "select if the temperature should be displayed in °C or °F" msgstr "seleccionar si la temperatura debería ser mostrada en °C o °F" -#: curweather.php:177 +#: curweather.php:197 msgid "Show weather data" msgstr "Mostrar información de clima" -#: curweather.php:190 -msgid "Curweather settings saved." -msgstr "Ajustes de clima guardados." - -#: curweather.php:201 +#: curweather.php:232 msgid "Caching Interval" msgstr "Obteniendo intervalo" -#: curweather.php:201 +#: curweather.php:234 msgid "" "For how long should the weather data be cached? Choose according your " "OpenWeatherMap account type." msgstr "¿Durante cuánto tiempo debería ser obtenida la información de clima? Eliga de acuerdo a su tipo de cuenta de OpenWeatherMap." -#: curweather.php:201 +#: curweather.php:235 msgid "no cache" msgstr "sin almacenamiento" -#: curweather.php:201 +#: curweather.php:236 curweather.php:237 curweather.php:238 curweather.php:239 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: curweather.php:202 +#: curweather.php:242 msgid "Your APPID" msgstr "Su APPID" -#: curweather.php:202 +#: curweather.php:242 msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap" msgstr "Su clave API provista por OpenWeatherMap" diff --git a/curweather/lang/es/strings.php b/curweather/lang/es/strings.php index bd6340ce..2dc368ec 100644 --- a/curweather/lang/es/strings.php +++ b/curweather/lang/es/strings.php @@ -6,7 +6,7 @@ function string_plural_select_es($n){ return intval($n != 1); }} ; -$a->strings["Error fetching weather data.\\nError was: "] = "Error al traer información del clima.\\nError era: "; +$a->strings["Error fetching weather data. Error was: "] = "Error al obtener datos meteorológicos. El error fue:"; $a->strings["Current Weather"] = "Clima actual"; $a->strings["Relative Humidity"] = "Humedad relativa"; $a->strings["Pressure"] = "Presión"; @@ -16,7 +16,6 @@ $a->strings["Data by"] = "Información por"; $a->strings["Show on map"] = "Mostrar en mapa"; $a->strings["There was a problem accessing the weather data. But have a look"] = "Hubo un problema al acceder a la información del clima. Pero eche un vistazo"; $a->strings["at OpenWeatherMap"] = "en OpenWeatherMap"; -$a->strings["Current Weather settings updated."] = "Ajustes de clima actual actualizados"; $a->strings["No APPID found, please contact your admin to obtain one."] = "No se encontró APPID, por favor contacte con su administrador para obtener una."; $a->strings["Save Settings"] = "Guardar ajustes"; $a->strings["Settings"] = "Ajustes"; @@ -26,7 +25,6 @@ $a->strings["Identifier of your location (name or zip code), e.g. Berlin,DE< $a->strings["Units"] = "Unidades"; $a->strings["select if the temperature should be displayed in °C or °F"] = "seleccionar si la temperatura debería ser mostrada en °C o °F"; $a->strings["Show weather data"] = "Mostrar información de clima"; -$a->strings["Curweather settings saved."] = "Ajustes de clima guardados."; $a->strings["Caching Interval"] = "Obteniendo intervalo"; $a->strings["For how long should the weather data be cached? Choose according your OpenWeatherMap account type."] = "¿Durante cuánto tiempo debería ser obtenida la información de clima? Eliga de acuerdo a su tipo de cuenta de OpenWeatherMap."; $a->strings["no cache"] = "sin almacenamiento";