From: Zach Copley Date: Tue, 14 Jul 2009 17:39:18 +0000 (-0700) Subject: Updated master laconica.po file and merged in lastest translations work from Pootle. X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=commitdiff_plain;h=783231c32739cf892cc23a11376c0f67810feb69;p=quix0rs-gnu-social.git Updated master laconica.po file and merged in lastest translations work from Pootle. --- diff --git a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/laconica.mo index 439731dfc8..4aa8804c53 100644 Binary files a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/laconica.po index 15279970f3..3ad602175f 100644 --- a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Laconica 0.6.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:54+0000\n" -"Last-Translator: Stoyan Zhekov \n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-27 18:04+0000\n" +"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,25 +22,25 @@ msgstr "" #: actions/noticesearchrss.php:88 #, php-format msgid " Search Stream for \"%s\"" -msgstr "Търсене на \"%s\" в потока" +msgstr " Търсене на \"%s\" в потока" #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205 #: actions/finishopenidlogin.php:110 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, phone number." -msgstr "освен тези лични данни: парола, е-поща, месинджър, телефон." +msgstr " освен тези лични данни: парола, е-поща, месинджър, телефон." #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76 msgid " from " -msgstr "от" +msgstr " от " #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412 #: actions/twitapistatuses.php:347 #, php-format msgid "%1$s / Updates replying to %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s / Реплики на %2$s" #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211 #, php-format @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:350 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s реплики на съобщения от %2$s / %3$s." #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45 #: actions/shownotice.php:161 @@ -435,7 +435,6 @@ msgid "Awaiting confirmation on this phone number." msgstr "Очаква се потвърждение за този телефонен номер." #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452 -#, fuzzy msgid "Before »" msgstr "Преди »" @@ -1237,7 +1236,7 @@ msgstr "Загубена или забравена парола" #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." -msgstr "" +msgstr "Задаване на нова е-поща, от която да се публикува. Отменя предишната." #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27 #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1268,12 +1267,11 @@ msgstr "" #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429 msgid "My text and files are available under " -msgstr "Текстовете и файловите ми са достъпни под" +msgstr "Текстовете и файловите ми са достъпни под " #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152 -#, fuzzy msgid "New" msgstr "Ново" @@ -2228,7 +2226,7 @@ msgstr "Това и сега е адресът на е-пощата ви." #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196 #: actions/smssettings.php:306 msgid "That is already your phone number." -msgstr "Това сега е номерът на телефона ви." +msgstr "Това и сега е номерът на телефона ви." #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241 #: actions/imsettings.php:381 @@ -2395,7 +2393,7 @@ msgstr "" #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167 #: actions/twitapifriendships.php:132 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." -msgstr "" +msgstr "Трябва да се дадат два идентификатора или имена на потребители." #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183 @@ -2477,13 +2475,13 @@ msgstr "Бележки през месинджър (IM)" #: actions/twitapistatuses.php:129 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s." #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268 #: actions/twitapistatuses.php:202 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Бележки от %1$s в %2$s." #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232 @@ -2622,7 +2620,7 @@ msgstr "Първо се регистрирайте, за да започнете #: actions/smssettings.php:69 #, php-format msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." -msgstr "" +msgstr "Може да получавате на е-пощата си SMS-съобщения от %%site.name%%." #: ../actions/openidsettings.php:86 msgid "" @@ -2789,7 +2787,6 @@ msgid "unsupported file type" msgstr "неподдържан вид файл" #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443 -#, fuzzy msgid "« After" msgstr "« След" @@ -2881,15 +2878,15 @@ msgstr "" #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108 #: actions/register.php:416 msgid "Automatically login in the future; " -msgstr "Автоматично влизане за в бъдеще:" +msgstr "Автоматично влизане за в бъдеще; " #: actions/login.php:122 actions/login.php:264 msgid "For security reasons, please re-enter your " -msgstr "" +msgstr "С оглед на сигурността, въведете отново " #: actions/login.php:126 actions/login.php:268 msgid "Login with your username and password. " -msgstr "Влезте с името и паролата си." +msgstr "Влезте с името и паролата си. " #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 @@ -2935,7 +2932,7 @@ msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) ви позволява да влизате в #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96 msgid "If you want to add an OpenID to your account, " -msgstr "" +msgstr "Ако искате да добавите OpenID към профила си, " #: actions/openidsettings.php:74 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! " @@ -2943,7 +2940,7 @@ msgstr "Ако премахнете единствения си OpenID, няма #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143 msgid "You can remove an OpenID from your account " -msgstr "Можете да премахнете OpenID от профила си" +msgstr "Можете да премахнете OpenID от профила си " #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58 #, php-format @@ -2957,17 +2954,17 @@ msgstr "Изходяща кутия за %s" #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." -msgstr "Това е изходящата ви кутия с лични съобщения до други потребители. " +msgstr "Това е изходящата ви кутия с лични съобщения до други потребители." #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52 #, php-format msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " -msgstr "Търсене на хора в %%site.name%% по име, местоположение или интереси." +msgstr "Търсене на хора в %%site.name%% по име, местоположение или интереси. " #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69 msgid "You can update your personal profile info here " -msgstr "Можете а обновите личните си данни тук" +msgstr "Можете а обновите личните си данни тук " #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76 @@ -2979,7 +2976,7 @@ msgstr "Потребител без съответстващ профил" #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97 msgid "This confirmation code is too old. " -msgstr "Кодът ви за потвърждение е твърде стар." +msgstr "Кодът ви за потвърждение е твърде стар. " #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152 msgid "If you've forgotten or lost your" @@ -2991,15 +2988,15 @@ msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188 msgid "Your nickname on this server, " -msgstr "Псевдонимът ви на този сървър." +msgstr "Псевдонимът ви на този сървър, " #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304 msgid "Instructions for recovering your password " -msgstr "Упътване за възстановяване на паролата" +msgstr "Упътване за възстановяване на паролата " #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361 msgid "New password successfully saved. " -msgstr "Новата парола е записана." +msgstr "Новата парола е записана. " #: actions/register.php:95 actions/register.php:180 msgid "Password must be 6 or more characters." @@ -3255,7 +3252,7 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Бележката е отбелязана като любима." #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -3424,34 +3421,32 @@ msgid "Could not parse message." msgstr "Грешка при обработка на съобщението" #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s и приятели" +msgstr "%s и приятели, страница %d" #: actions/avatarsettings.php:76 -#, fuzzy msgid "You can upload your personal avatar." -msgstr "Можете а обновите личните си данни тук" +msgstr "Можете да качите личен аватар тук." #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191 #: actions/grouplogo.php:250 -#, fuzzy msgid "Avatar settings" -msgstr "Настройки за Twitter" +msgstr "Настройки за аватар" #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Оригинал" #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Преглед" #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284 msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Изрязване" #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307 @@ -3468,7 +3463,7 @@ msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Мо #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" -msgstr "" +msgstr "Изберете квадратна област от изображението за аватар" #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384 msgid "Lost our file data." @@ -3483,39 +3478,33 @@ msgstr "Няма такава бележка." #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 -#, fuzzy msgid "Unknown file type" -msgstr "неподдържан вид файл" +msgstr "Неподдържан вид файл" #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70 -#, fuzzy msgid "No profile specified." -msgstr "Не е указан получател." +msgstr "Не е указан профил." #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 #: actions/unblock.php:75 -#, fuzzy msgid "No profile with that ID." -msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор." +msgstr "Не е открит профил с такъв идентификатор." #: actions/block.php:111 -#, fuzzy msgid "Block user" -msgstr "Няма такъв потребител" +msgstr "Блокиране на потребителя" #: actions/block.php:129 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to block this user? " -msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази бележка?" +msgstr "Наистина ли искате да блокирате този потребител? " #: actions/block.php:162 -#, fuzzy msgid "You have already blocked this user." -msgstr "Вече сте абонирани за следните потребители:" +msgstr "Вече сте блокирали този потребител." #: actions/block.php:167 msgid "Failed to save block information." -msgstr "" +msgstr "Грешка при записване данните за блокирането." #: actions/confirmaddress.php:159 #, fuzzy, php-format @@ -3523,14 +3512,12 @@ msgid "The address \"%s\" has been " msgstr "Адресът е премахнат." #: actions/deletenotice.php:73 -#, fuzzy msgid "You are about to permanently delete a notice. " -msgstr "Ще изтриете напълно бележката. Изтриването е невъзвратимо." +msgstr "Ще изтриете напълно бележката. " #: actions/disfavor.php:94 -#, fuzzy msgid "Add to favorites" -msgstr "Емисия с любимите бележки на %s" +msgstr "Добавяне към любимите" #: actions/editgroup.php:54 #, php-format @@ -3543,29 +3530,25 @@ msgid "Inboxes must be enabled for groups to work" msgstr "" #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to create a group." -msgstr "За да каните хора в %s, трябва да сте влезли." +msgstr "За да създавате група, трябва да сте влезли." #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81 #: actions/showgroup.php:121 -#, fuzzy msgid "No nickname" msgstr "Няма псевдоним." #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88 #: actions/showgroup.php:128 -#, fuzzy msgid "No such group" -msgstr "Няма такъв потребител" +msgstr "Няма такава група." #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165 #: actions/grouplogo.php:107 -#, fuzzy msgid "You must be an admin to edit the group" -msgstr "За да каните хора в %s, трябва да сте влезли." +msgstr "За да редактирате групата, трябва да сте й администратор." #: actions/editgroup.php:157 msgid "Use this form to edit the group." @@ -3584,19 +3567,17 @@ msgid "description is too long (max 140 chars)." msgstr "Автобиографията е твърде дълга (до 140 символа)." #: actions/editgroup.php:218 -#, fuzzy msgid "Could not update group." -msgstr "Грешка при обновяване на потребителя." +msgstr "Грешка при обновяване на групата." #: actions/editgroup.php:226 -#, fuzzy msgid "Options saved." msgstr "Настройките са запазени." #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Awaiting confirmation on this address. " -msgstr "Очаква се потвърждение за този телефонен номер." +msgstr "Очаква се потвърждение за този адрес. " #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150 #, fuzzy @@ -3640,7 +3621,7 @@ msgstr "" #: actions/facebookhome.php:218 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Пропускане" #: actions/facebookhome.php:235 #, fuzzy @@ -3649,25 +3630,22 @@ msgstr "Няма съдържание!" #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399 msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "Страниране" #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408 -#, fuzzy msgid "After" -msgstr "« След" +msgstr "След" #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416 -#, fuzzy msgid "Before" -msgstr "Преди »" +msgstr "Преди" #: actions/facebookinvite.php:70 #, php-format msgid "Thanks for inviting your friends to use %s" -msgstr "" +msgstr "Благодарим ви, че поканихте приятели да ползват %s!" #: actions/facebookinvite.php:72 -#, fuzzy msgid "Invitations have been sent to the following users:" msgstr "Изпратени са покани до следните хора:" @@ -3689,12 +3667,11 @@ msgstr "" #: actions/facebookinvite.php:130 #, php-format msgid "Send invitations" -msgstr "" +msgstr "Изпращане на покани" #: actions/facebookremove.php:56 -#, fuzzy msgid "Couldn't remove Facebook user." -msgstr "Грешка при премахване на профила от Twitter" +msgstr "Грешка при премахване на профила от Facebook." #: actions/facebooksettings.php:65 #, fuzzy @@ -3707,23 +3684,20 @@ msgid "Sync preferences saved." msgstr "Настройките са запазени." #: actions/facebooksettings.php:90 -#, fuzzy msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." -msgstr "Автоматично препращане на бележките ми към Twitter" +msgstr "Автоматично препращане на бележките ми към Facebook." #: actions/facebooksettings.php:97 -#, fuzzy msgid "Send \"@\" replies to Facebook." -msgstr "Препращане на локалните отговори с \"@\" и към Twitter" +msgstr "Препращане на локалните отговори с \"@\" и към Facebook." #: actions/facebooksettings.php:106 -#, fuzzy msgid "Prefix" -msgstr "Профил" +msgstr "Прeдставка" #: actions/facebooksettings.php:108 msgid "A string to prefix notices with." -msgstr "" +msgstr "Представка за добавяне към бележките." #: actions/facebooksettings.php:124 #, php-format @@ -3731,9 +3705,8 @@ msgid "If you would like %s to automatically update " msgstr "" #: actions/facebooksettings.php:147 -#, fuzzy msgid "Sync preferences" -msgstr "Настройки" +msgstr "Синхронизиране на настройките" #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 #, fuzzy @@ -3742,29 +3715,27 @@ msgstr "Нелюбимо" #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76 #: lib/publicgroupnav.php:91 -#, fuzzy msgid "Popular notices" -msgstr "Няма такава бележка." +msgstr "Популярни бележки" #: actions/favorited.php:67 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Popular notices, page %d" -msgstr "Няма такава бележка." +msgstr "Популярни бележки, страница %d" #: actions/favorited.php:79 -#, fuzzy msgid "The most popular notices on the site right now." -msgstr "Най-популярните етикети за изминалата седмица" +msgstr "Най-популярните бележки в момента в сайта." #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82 #: lib/publicgroupnav.php:87 msgid "Featured users" -msgstr "" +msgstr "Избрани потребители" #: actions/featured.php:71 #, php-format msgid "Featured users, page %d" -msgstr "" +msgstr "Избрани потребители, страница %d" #: actions/featured.php:99 #, php-format @@ -3773,29 +3744,27 @@ msgstr "" #: actions/finishremotesubscribe.php:188 msgid "That user has blocked you from subscribing." -msgstr "" +msgstr "Потребителят е забранил да се абонирате за него." #: actions/groupbyid.php:79 msgid "No ID" -msgstr "" +msgstr "Липсва ID" #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191 msgid "Group logo" -msgstr "" +msgstr "Лого на групата" #: actions/grouplogo.php:149 msgid "You can upload a logo image for your group." -msgstr "" +msgstr "Може да качите лого за групата ви." #: actions/grouplogo.php:448 -#, fuzzy msgid "Logo updated." -msgstr "Аватарът е обновен." +msgstr "Лотого е обновено." #: actions/grouplogo.php:450 -#, fuzzy msgid "Failed updating logo." -msgstr "Неуспешно обновяване на аватара." +msgstr "Неуспешно обновяване на логото." #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91 #, php-format @@ -3809,17 +3778,17 @@ msgstr "" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." -msgstr "" +msgstr "Списък с потребителите в тази група." #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79 #: lib/subgroupnav.php:96 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Групи" #: actions/groups.php:64 #, php-format msgid "Groups, page %d" -msgstr "" +msgstr "Групи, страница %d" #: actions/groups.php:90 #, php-format @@ -3827,20 +3796,18 @@ msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with " msgstr "" #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123 -#, fuzzy msgid "Create a new group" -msgstr "Създаване на нова сметка" +msgstr "Създаване на нова група" #: actions/groupsearch.php:57 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " -msgstr "Търсене на хора в %%site.name%% по име, местоположение или интереси." +msgstr "Търсене на групи в %%site.name%% по име, местоположение или описание." #: actions/groupsearch.php:63 -#, fuzzy msgid "Group search" -msgstr "Търсене на хора" +msgstr "Търсене на групи" #: actions/imsettings.php:70 #, fuzzy @@ -3850,12 +3817,11 @@ msgstr "Не може да изпращате съобщения до този #: actions/imsettings.php:120 #, php-format msgid "Jabber or GTalk address, " -msgstr "" +msgstr "Адрес в Jabber или GTalk, " #: actions/imsettings.php:147 -#, fuzzy msgid "Send me replies through Jabber/GTalk " -msgstr "Изпращане на бележките по Jabber/GTalk." +msgstr "Изпращане на бележките по Jabber/GTalk " #: actions/imsettings.php:321 #, fuzzy, php-format @@ -3863,14 +3829,12 @@ msgid "A confirmation code was sent " msgstr "Няма код за потвърждение." #: actions/joingroup.php:65 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to join a group." -msgstr "За да каните хора в %s, трябва да сте влезли." +msgstr "За да се присъедините към група, трябва да сте влезли." #: actions/joingroup.php:95 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Вече сте абонирани за следните потребители:" +msgstr "Вече членувате в тази група." #: actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format @@ -3878,28 +3842,25 @@ msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен." #: actions/joingroup.php:135 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s joined group %s" -msgstr "%s / Отбелязани като любими от %s" +msgstr "%s се присъедини към групата %s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work." msgstr "" #: actions/leavegroup.php:65 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "За да каните хора в %s, трябва да сте влезли." +msgstr "За напуснете група, трябва да сте влезли." #: actions/leavegroup.php:88 -#, fuzzy msgid "No such group." -msgstr "Няма такова съобщение" +msgstr "Няма такава група" #: actions/leavegroup.php:95 -#, fuzzy msgid "You are not a member of that group." -msgstr "Не сте ни изпратили този профил" +msgstr "Не членувате в тази група." #: actions/leavegroup.php:100 #, fuzzy @@ -3931,16 +3892,15 @@ msgstr "" #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" -msgstr "" +msgstr "Нова група" #: actions/newgroup.php:115 msgid "Use this form to create a new group." -msgstr "" +msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група." #: actions/newgroup.php:177 -#, fuzzy msgid "Could not create group." -msgstr "Грешка при отбелязване като любима." +msgstr "Грешка при създаване на групата." #: actions/newgroup.php:191 #, fuzzy @@ -3948,9 +3908,8 @@ msgid "Could not set group membership." msgstr "Грешка при създаване на нов абонамент." #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132 -#, fuzzy msgid "That's too long. " -msgstr "Файлът е твърде голям." +msgstr "Това е твърде дълго. " #: actions/newmessage.php:134 #, fuzzy @@ -3964,7 +3923,7 @@ msgstr "Бележки" #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 msgid "Ajax Error" -msgstr "" +msgstr "Грешка в Ajax" #: actions/nudge.php:85 msgid "" @@ -3973,11 +3932,11 @@ msgstr "" #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" -msgstr "" +msgstr "Побутването е изпратено" #: actions/nudge.php:97 msgid "Nudge sent!" -msgstr "\"Побутването\" е изпратено!" +msgstr "Побутването е изпратено!" #: actions/openidlogin.php:97 #, fuzzy @@ -3990,36 +3949,32 @@ msgid "Removing your only OpenID " msgstr "Премахване на OpenID" #: actions/othersettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Other Settings" -msgstr "Настройки за Twitter" +msgstr "Други настройки" #: actions/othersettings.php:71 msgid "Manage various other options." -msgstr "" +msgstr "Управление на различни други настройки." #: actions/othersettings.php:93 msgid "URL Auto-shortening" -msgstr "" +msgstr "Автоматично съкращаване на адреси" #: actions/othersettings.php:112 -#, fuzzy msgid "Service" -msgstr "Търсене" +msgstr "Услуга" #: actions/othersettings.php:113 msgid "Automatic shortening service to use." -msgstr "" +msgstr "Услуга за автоматично съкращаване, която да се ползва." #: actions/othersettings.php:144 -#, fuzzy msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." -msgstr "Името на езика е твърде дълго (може да е до 50 знака)." +msgstr "Услугата за съкращаване е твърде дълга (може да е до 50 знака)." #: actions/passwordsettings.php:69 -#, fuzzy msgid "Change your password." -msgstr "Смяна на паролата" +msgstr "Смяна на паролата." #: actions/passwordsettings.php:89 #, fuzzy @@ -4042,9 +3997,8 @@ msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" " msgstr "" #: actions/profilesettings.php:91 -#, fuzzy msgid "Profile information" -msgstr "Непознат профил" +msgstr "Данни на профила" #: actions/profilesettings.php:124 msgid "" @@ -4059,24 +4013,22 @@ msgstr "" "ботове)." #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" -msgstr "Неправилен адрес на домашна страница '%s'" +msgstr "Неправилен етикет: \"%s\"" #: actions/profilesettings.php:311 -#, fuzzy msgid "Couldn't save tags." -msgstr "Грешка при запазване на профила." +msgstr "Грешка при запазване етикетите." #: actions/public.php:107 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Public timeline, page %d" -msgstr "Общ поток" +msgstr "Общ поток, страница %d" #: actions/public.php:173 -#, fuzzy msgid "Could not retrieve public stream." -msgstr "Грешка при изтегляне на любимите бележки" +msgstr "Грешка при изтегляне на общия поток" #: actions/public.php:220 #, php-format @@ -4143,7 +4095,7 @@ msgid " except this private data: password, " msgstr "освен тези лични данни: парола, е-поща, месинджър, телефон." #: actions/register.php:471 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. " msgstr "Поздравления, %s! И добре дошли в %%%%site.name%%%%. " @@ -4156,14 +4108,14 @@ msgid "That's a local profile! Login to subscribe." msgstr "" #: actions/replies.php:118 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Отговори на %s" +msgstr "Отговори на %s, страница %d" #: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s favorite notices, page %d" -msgstr "%s любими бележки" +msgstr "Любими бележки на %s, страница %d" #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 #, php-format @@ -4176,9 +4128,8 @@ msgid "%s group, page %d" msgstr "" #: actions/showgroup.php:206 -#, fuzzy msgid "Group profile" -msgstr "Няма такава бележка." +msgstr "Профил на групата" #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133 @@ -4201,9 +4152,8 @@ msgid "Notice feed for %s group" msgstr "Емисия с бележки на %s" #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 -#, fuzzy msgid "Members" -msgstr "Участник от" +msgstr "Членове" #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95 @@ -4213,7 +4163,7 @@ msgstr "" #: actions/showgroup.php:370 msgid "All members" -msgstr "" +msgstr "Всички членове" #: actions/showgroup.php:378 #, php-format @@ -4228,47 +4178,42 @@ msgid "Only the sender and recipient " msgstr "Само подателят и получателят могат да четат това съобщение." #: actions/showstream.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s, page %d" -msgstr "Входяща кутия за %s — страница %d" +msgstr "%s, страница %d" #: actions/showstream.php:143 #, fuzzy msgid "'s profile" -msgstr "Профил" +msgstr "Профил на " #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77 -#, fuzzy msgid "User profile" -msgstr "Потребителят няма профил." +msgstr "Потребителски профил" #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Снимка" #: actions/showstream.php:317 -#, fuzzy msgid "User actions" -msgstr "Непознато действие" +msgstr "Потребителски действия" #: actions/showstream.php:342 -#, fuzzy msgid "Send a direct message to this user" -msgstr "Не може да изпращате съобщения до този потребител." +msgstr "Изпращате на пряко съобщение до този потребител." #: actions/showstream.php:343 -#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "Ново съобщение" +msgstr "Съобщение" #: actions/showstream.php:451 -#, fuzzy msgid "All subscribers" -msgstr "Абонати" +msgstr "Всички абонати" #: actions/showstream.php:533 msgid "All groups" -msgstr "" +msgstr "Всички групи" #: actions/showstream.php:542 #, php-format @@ -4293,14 +4238,12 @@ msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. " msgstr "Очаква се потвърждение за този телефонен номер." #: actions/smssettings.php:453 -#, fuzzy msgid "Mobile carrier" -msgstr "Изберете оператор" +msgstr "Мобилен оператор" #: actions/subedit.php:70 -#, fuzzy msgid "You are not subscribed to that profile." -msgstr "Не сте ни изпратили този профил" +msgstr "Не сте абонирани за този профил" #: actions/subedit.php:83 #, fuzzy @@ -4338,14 +4281,14 @@ msgid "These are the people who " msgstr "Това са хората, които четат бележките на %s." #: actions/subscriptions.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscriptions" -msgstr "Всички абонаменти" +msgstr "Абонаменти на %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscriptions, page %d" -msgstr "Всички абонаменти" +msgstr "Абонаменти на %s, страница %d" #: actions/subscriptions.php:65 #, fuzzy @@ -4358,14 +4301,13 @@ msgid "These are the people whose " msgstr "Това са хората, които четат бележките на %s." #: actions/subscriptions.php:122 -#, fuzzy msgid "Jabber" -msgstr "Няма Jabber ID." +msgstr "Jabber" #: actions/tag.php:43 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Бележки с етикет %s" +msgstr "Бележки с етикет %s, страница %d" #: actions/tag.php:66 #, php-format @@ -4399,9 +4341,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/tagother.php:164 -#, fuzzy msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Моля, опитайте отново!" +msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта." #: actions/tagother.php:191 msgid "" @@ -4409,18 +4350,16 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/tagother.php:198 -#, fuzzy msgid "Could not save tags." -msgstr "Грешка при запазване данните на аватара" +msgstr "Грешка при запазване на етикетите." #: actions/tagother.php:233 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." msgstr "" #: actions/tagrss.php:35 -#, fuzzy msgid "No such tag." -msgstr "Няма такова съобщение" +msgstr "Няма такъв етикет." #: actions/tagrss.php:66 #, fuzzy, php-format @@ -4436,7 +4375,6 @@ msgid "Unblock user failed." msgstr "" #: actions/twitapiusers.php:48 -#, fuzzy msgid "Not found." msgstr "Не е открито." @@ -4448,19 +4386,16 @@ msgstr "" "там." #: actions/twittersettings.php:119 -#, fuzzy msgid "Twitter user name" msgstr "Име в Twitter" #: actions/twittersettings.php:126 -#, fuzzy msgid "Twitter password" msgstr "Парола за Twitter" #: actions/twittersettings.php:228 -#, fuzzy msgid "Twitter Friends" -msgstr "Настройки за Twitter" +msgstr "Приятели от Twitter" #: actions/twittersettings.php:327 msgid "Username must have only numbers, " @@ -4494,39 +4429,39 @@ msgstr "Отписване" #: actions/usergroups.php:63 #, php-format msgid "%s groups" -msgstr "" +msgstr "Групи на %s" #: actions/usergroups.php:65 #, php-format msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" +msgstr "Групи на %s, страница %d" #: classes/Notice.php:104 -#, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "Проблем при записване на бележката." +msgstr "Грешка при записване на бележката. Непознат потребител." #: classes/Notice.php:109 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" +"Твърде много бележки за кратко време. Спрете, поемете дъх и публикувайте " +"отново след няколко минути." #: classes/Notice.php:116 msgid "You are banned from posting notices on this site." -msgstr "" +msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в този сайт." #: lib/accountsettingsaction.php:108 -#, fuzzy msgid "Upload an avatar" -msgstr "Неуспешно обновяване на аватара." +msgstr "Качване на аватар" #: lib/accountsettingsaction.php:119 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Друго" #: lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Други настройки" #: lib/action.php:130 #, fuzzy, php-format @@ -4535,7 +4470,7 @@ msgstr "%s (%s)" #: lib/action.php:145 msgid "Untitled page" -msgstr "" +msgstr "Неозаглавена страница" #: lib/action.php:316 msgid "Primary site navigation" @@ -4547,39 +4482,35 @@ msgstr "" #: lib/action.php:325 msgid "Search for people or text" -msgstr "" +msgstr "Търсене за хора или бележки" #: lib/action.php:328 -#, fuzzy msgid "Account" -msgstr "Относно" +msgstr "Сметка" #: lib/action.php:328 -#, fuzzy msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "Смяна на паролата" +msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил" #: lib/action.php:330 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter" -msgstr "" +msgstr "Свързване към моментни съобщения, SMS, Twitter" #: lib/action.php:332 msgid "Logout from the site" -msgstr "" +msgstr "Излизане от сайта" #: lib/action.php:335 msgid "Login to the site" -msgstr "" +msgstr "Влизане в сайта" #: lib/action.php:338 -#, fuzzy msgid "Create an account" msgstr "Създаване на нова сметка" #: lib/action.php:341 -#, fuzzy msgid "Login with OpenID" -msgstr "Няма такъв OpenID-адрес." +msgstr "Влизане с OpenID" #: lib/action.php:344 #, fuzzy @@ -4607,21 +4538,19 @@ msgstr "Абонаменти" #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 msgid "Laconica software license" -msgstr "" +msgstr "Лиценз на програмата Laconica" #: lib/action.php:630 -#, fuzzy msgid "All " -msgstr "Всички" +msgstr "Всички " #: lib/action.php:635 msgid "license." -msgstr "" +msgstr "лиценз." #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 -#, fuzzy msgid "Block this user" -msgstr "Няма такъв потребител" +msgstr "Блокиране на потребителя" #: lib/blockform.php:153 msgid "Block" @@ -4643,66 +4572,57 @@ msgid " a new account." msgstr "Създаване на нова сметка" #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354 -#, fuzzy msgid "Published" -msgstr "Общ поток" +msgstr "Публикувано" #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 -#, fuzzy msgid "Favor this notice" -msgstr "%s любими бележки" +msgstr "Отбелязване като любимо" #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" -msgstr "" +msgstr "Изнасяне на данните" #: lib/galleryaction.php:121 -#, fuzzy msgid "Filter tags" -msgstr "Емисия за етикета %s" +msgstr "Филтриране на етикетите" #: lib/galleryaction.php:131 -#, fuzzy msgid "All" msgstr "Всички" #: lib/galleryaction.php:137 -#, fuzzy msgid "Tag" msgstr "Етикет" #: lib/galleryaction.php:138 msgid "Choose a tag to narrow list" -msgstr "" +msgstr "Изберете етикет за конкретизиране" #: lib/galleryaction.php:139 msgid "Go" msgstr "" #: lib/groupeditform.php:148 -#, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" -msgstr "Адрес на личната ви страница, блог или профил в друг сайт" +msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата" #: lib/groupeditform.php:151 -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Абонаменти" +msgstr "Описание" #: lib/groupeditform.php:153 -#, fuzzy msgid "Describe the group or topic in 140 chars" -msgstr "Опишете себе си и интересите си в до 140 букви" +msgstr "Опишете групата или темата й в до 140 букви" #: lib/groupeditform.php:158 -#, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "Къде се намирате (град, община, държава и т.н.)" +msgstr "Къде се намира групата — град, община, държава и т.н. (ако е приложимо)" #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Група" #: lib/groupnav.php:100 msgid "Admin" @@ -4711,30 +4631,29 @@ msgstr "" #: lib/groupnav.php:101 #, php-format msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "Редактиране настройките на групата %s" #: lib/groupnav.php:106 -#, fuzzy msgid "Logo" -msgstr "Изход" +msgstr "Лого" #: lib/groupnav.php:107 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "Добавяне или редактиране логото на %s" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" -msgstr "" +msgstr "Групи с най-много членове" #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" -msgstr "" +msgstr "Групи с най-много бележки" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" -msgstr "" +msgstr "Етикети в бележките към групата %s" #: lib/htmloutputter.php:104 #, fuzzy @@ -4742,28 +4661,24 @@ msgid "This page is not available in a " msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате" #: lib/joinform.php:114 -#, fuzzy msgid "Join" -msgstr "Вход" +msgstr "Присъединяване" #: lib/leaveform.php:114 -#, fuzzy msgid "Leave" -msgstr "Запазване" +msgstr "Напускане" #: lib/logingroupnav.php:76 -#, fuzzy msgid "Login with a username and password" -msgstr "Влезте с името и паролата си." +msgstr "Вход с име и парола" #: lib/logingroupnav.php:79 -#, fuzzy msgid "Sign up for a new account" msgstr "Създаване на нова сметка" #: lib/logingroupnav.php:82 msgid "Login or register with OpenID" -msgstr "" +msgstr "Вход или записване с OpenID" #: lib/mail.php:175 #, php-format @@ -4771,6 +4686,8 @@ msgid "" "Hey, %s.\n" "\n" msgstr "" +"Здрасти, %s!\n" +"\n" #: lib/mail.php:236 #, fuzzy, php-format @@ -4778,14 +4695,14 @@ msgid "%1$s is now listening to " msgstr "%1$s вече получава бележките ви в %2$s." #: lib/mail.php:254 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Location: %s\n" -msgstr "Местоположение: %s" +msgstr "Местоположение: %s\n" #: lib/mail.php:256 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Домашна страница: %s" +msgstr "Лична страница: %s\n" #: lib/mail.php:258 #, php-format @@ -4793,94 +4710,80 @@ msgid "" "Bio: %s\n" "\n" msgstr "" +"Биография: %s\n" +"\n" #: lib/mail.php:461 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You've been nudged by %s" -msgstr "\"Побутване\" от %s" +msgstr "Побутнати сте от %s" #: lib/mail.php:465 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to " -msgstr "" -"%1$s (%2$s) ви изпрати лично съобщение:\n" -"\n" +msgstr "%1$s (%2$s) се чуди с какво се занимавате напоследък " #: lib/mail.php:555 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s just added your notice from %2$s" -msgstr "" -"%1$s току-що отбеляза като любима бележката ви от %2$s.\n" -"\n" +msgstr "%1$s току-що отбеляза като любима бележката ви от %2$s." #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 -#, fuzzy msgid "From" -msgstr "от" +msgstr "От" #: lib/messageform.php:110 -#, fuzzy msgid "Send a direct notice" -msgstr "Изтриване на бележката" +msgstr "Изпращане на пряко съобщеие" #: lib/noticeform.php:125 -#, fuzzy msgid "Send a notice" -msgstr "Изпращане на съобщение" +msgstr "Изпращане на бележка" #: lib/noticeform.php:152 -#, fuzzy msgid "Available characters" -msgstr "6 или повече знака" +msgstr "Налични знаци" #: lib/noticelist.php:426 -#, fuzzy msgid "in reply to" -msgstr "в отговор на..." +msgstr "в отговор на" #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 -#, fuzzy msgid "Reply to this notice" -msgstr "Грешка при изтриване на бележката." +msgstr "Отговаряне на тази бележка" #: lib/noticelist.php:451 -#, fuzzy msgid "Reply" -msgstr "отговор" +msgstr "Отговор" #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 -#, fuzzy msgid "Delete this notice" msgstr "Изтриване на бележката" #: lib/noticelist.php:474 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "изтриване" +msgstr "Изтриване" #: lib/nudgeform.php:116 -#, fuzzy msgid "Nudge this user" -msgstr "\"Побутването\" е изпратено!" +msgstr "Побутване на този потребител" #: lib/nudgeform.php:128 -#, fuzzy msgid "Nudge" -msgstr "\"Побутването\" е изпратено!" +msgstr "Побутване" #: lib/nudgeform.php:128 -#, fuzzy msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "Не може да изпращате съобщения до този потребител." +msgstr "Побутване на този потребител" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "Потребителят няма последна бележка" +msgstr "Етикети в бележките на %s" #: lib/profilelist.php:182 msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(няма)" #: lib/publicgroupnav.php:76 msgid "Public" @@ -4891,7 +4794,6 @@ msgid "User groups" msgstr "" #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83 -#, fuzzy msgid "Recent tags" msgstr "Скорошни етикети" @@ -4900,79 +4802,68 @@ msgid "Featured" msgstr "Избрано" #: lib/publicgroupnav.php:90 -#, fuzzy msgid "Popular" msgstr "Популярно" #: lib/searchgroupnav.php:82 -#, fuzzy msgid "Notice" msgstr "Бележки" #: lib/searchgroupnav.php:85 -#, fuzzy msgid "Find groups on this site" -msgstr "Търсене на хора в сайта" +msgstr "Търсене на групи в сайта" #: lib/section.php:89 msgid "Untitled section" -msgstr "" +msgstr "Неозаглавен раздел" #: lib/subgroupnav.php:81 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People %s subscribes to" -msgstr "Отдалечен абонамент" +msgstr "Абонаменти на %s" #: lib/subgroupnav.php:89 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People subscribed to %s" -msgstr "Абонирани сте за %s." +msgstr "Абонирани за %s" #: lib/subgroupnav.php:97 #, php-format msgid "Groups %s is a member of" -msgstr "" +msgstr "Групи, в които участва %s" #: lib/subgroupnav.php:104 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "" -"Използвайте това поле, за да поканите приятели и колеги да използват " -"услугата на сайта." +msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s" #: lib/subs.php:53 -#, fuzzy msgid "User has blocked you." -msgstr "Потребителят няма профил." +msgstr "Потребителят ви е блокирал." #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139 -#, fuzzy msgid "Subscribe to this user" -msgstr "Абонирани сте за %s." +msgstr "Абониране за този потребител" #: lib/tagcloudsection.php:56 -#, fuzzy msgid "None" -msgstr "Не" +msgstr "Без" #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" -msgstr "" +msgstr "Най-често пишещи" #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150 -#, fuzzy msgid "Unblock this user" -msgstr "Няма такъв потребител" +msgstr "Разблокиране на този потребител" #: lib/unblockform.php:150 -#, fuzzy msgid "Unblock" -msgstr "Разрешаване" +msgstr "Разблокиране" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 -#, fuzzy msgid "Unsubscribe from this user" -msgstr "Отписани сте от %s." +msgstr "Отписване от този потребител" #, fuzzy #~ msgid "Code not yet ready." diff --git a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.mo index e1b9084ebb..993d020daa 100644 Binary files a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.po index 9052deef1f..b835a7a8fe 100644 --- a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -3,20 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-12 09:18+0000\n" +"Last-Translator: animarval \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68 #: actions/noticesearchrss.php:88 @@ -36,18 +34,18 @@ msgstr "" #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76 msgid " from " -msgstr "" +msgstr " de " #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412 #: actions/twitapistatuses.php:347 #, php-format msgid "%1$s / Updates replying to %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s / Notificacions contestant a %2$s" #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s t'ha convidat us ha convidat a unir-te al grup %2$s" #: ../actions/invite.php:170 #, php-format @@ -79,6 +77,31 @@ msgid "" "\n" "Sincerely, %2$s\n" msgstr "" +"%1$s us ha convidat a unir-vos a %2$s (%3$s).\n" +"\n" +"%2$s és un servei de micro-blogging que us permetrà estar al dia amb gent " +"que conegueu i gent que us interessi.\n" +"\n" +"Podeu també compartir notícies sobre vosaltres mateixos, el que penseu, o la " +"vostra vida a la xarxa amb gent que conegueu. És també força bo per " +"conèixer nova gent amb qui compartir els vostres interessos.\n" +"\n" +"%1$s said:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the " +"invitation.\n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n" +"\n" +"Sincerely, %2$s\n" #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241 #, php-format @@ -106,7 +129,7 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:350 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s notificacions que responen a notificacions de %2$s / %3$s." #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45 #: actions/shownotice.php:161 @@ -118,7 +141,7 @@ msgstr "estat de %1$s a %2$s" #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131 #, php-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48 #: actions/publicrss.php:90 @@ -139,30 +162,32 @@ msgstr "%s i amics" #: actions/twitapistatuses.php:33 #, php-format msgid "%s public timeline" -msgstr "" +msgstr "%s línia temporal pública" #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 #, php-format msgid "%s status" -msgstr "" +msgstr "%s estat" #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265 #: actions/twitapistatuses.php:199 #, php-format msgid "%s timeline" -msgstr "" +msgstr "%s línia temporal" #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52 #: actions/twitapistatuses.php:36 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" -msgstr "" +msgstr "%s notificacions de tots!" #: ../actions/register.php:213 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" msgstr "" +"(Hauries de rebre un missatge per correu electrònic d'aquí uns moments, amb " +"instruccions sobre com confirmar la teva direcció de correu electrònic.)" #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 #, php-format @@ -194,6 +219,7 @@ msgstr "" #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" +"1-64 lletres en minúscula o números, sense puntuacions ni espais. Requerit." #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181 #: actions/passwordsettings.php:102 @@ -208,7 +234,7 @@ msgstr "6 o més caràcters, i no te n'oblidis!" #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168 #: actions/register.php:373 msgid "6 or more characters. Required." -msgstr "" +msgstr "6 o més caràcters. Requerit." #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205 #, php-format @@ -224,12 +250,18 @@ msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" +"S'ha enviat un codi de confirmació al correu electrònic que has afegit. " +"Revisa la teva safata d'entrada (i la carpeta de spam!) per veure aquest " +"codi i les instruccions per utilitzar-lo." #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224 msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox " "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" +"S'ha enviat un codi de confirmació al número de telèfon has afegit. Revisa " +"la teva safata d'entrada (i la carpeta de spam!) per veure aquest codi i les " +"instruccions per utilitzar-lo." #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259 @@ -251,7 +283,7 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429 #: actions/twitapiusers.php:32 msgid "API method not found!" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat el mètode API!" #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28 @@ -274,7 +306,7 @@ msgstr "" #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37 #: actions/twitapistatuses.php:562 msgid "API method under construction." -msgstr "" +msgstr "Mètode API en construcció." #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 msgid "About" @@ -303,7 +335,7 @@ msgstr "Afegir OpenID" #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91 #: lib/accountsettingsaction.php:117 msgid "Add or remove OpenIDs" -msgstr "" +msgstr "Afegir o eliminar OpenIDs" #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39 @@ -315,7 +347,7 @@ msgstr "Adreça" #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" -msgstr "" +msgstr "Direccions d'amic per convidar (una per línia)" #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288 #: actions/showstream.php:422 @@ -350,7 +382,7 @@ msgstr "Ja estàs subscrit!" #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55 #: actions/deletenotice.php:113 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" -msgstr "" +msgstr "N'estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?" #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83 #: actions/userauthorization.php:81 @@ -368,6 +400,8 @@ msgstr "" msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" +"Automàticament subscriure's a qualsevol que ho estigui a tu mateix (ideal " +"per no-humans)" #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65 @@ -395,14 +429,15 @@ msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." msgstr "" +"Esperant a confirmar aquesta direcció. Revisa la teva safata d'entrada (i la " +"carpeta de spam!) per al missatge amb les instruccions." #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58 #: actions/smssettings.php:111 msgid "Awaiting confirmation on this phone number." -msgstr "" +msgstr "Esperant confirmació per aquest número de telèfon." #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452 -#, fuzzy msgid "Before »" msgstr "Anterior »" @@ -422,7 +457,7 @@ msgstr "La biografia és massa llarga (màx. 140 caràcters)." #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69 msgid "Can't delete this notice." -msgstr "" +msgstr "No es pot esborrar la notificació." #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120 #: actions/updateprofile.php:123 @@ -456,7 +491,7 @@ msgstr "Impossible normalitzar aquest Jabber ID" #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199 #: actions/emailsettings.php:311 msgid "Cannot normalize that email address" -msgstr "" +msgstr "No es pot normalitzar aquesta direcció de correu electrònic" #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184 #: actions/passwordsettings.php:110 @@ -466,7 +501,7 @@ msgstr "Canviar" #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88 #: lib/accountsettingsaction.php:114 msgid "Change email handling" -msgstr "" +msgstr "Canviar correu electrònic" #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36 #: actions/passwordsettings.php:58 @@ -475,12 +510,12 @@ msgstr "Canviar contrasenya" #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111 msgid "Change your password" -msgstr "" +msgstr "Canviar la teva contrasenya" #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85 #: lib/accountsettingsaction.php:105 msgid "Change your profile settings" -msgstr "" +msgstr "Canviar les preferències del teu perfil" #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65 @@ -507,7 +542,7 @@ msgstr "Confirmació cancel·lada." #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63 #: actions/smssettings.php:118 msgid "Confirmation code" -msgstr "" +msgstr "Codi de confirmació" #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38 #: actions/confirmaddress.php:80 @@ -532,6 +567,19 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" +"Felicitats, %s! I benvingut/da a %%%%site.name%%%%. Des d'aquí, podries...\n" +"\n" +"* Anar al teu [teu perfil](%s) i publicar el teu primer missatge.\n" +"* Afegir una [direcció Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) i així poder " +"publicar les notificacions a través de missatgeria instantània.\n" +"* [Buscar gent](%%%%action.peoplesearch%%%%) que puguis conèixer o que " +"comparteixi els teus interessos. \n" +"* Actualitzar les [preferències del teu " +"perfil](%%%%action.profilesettings%%%%) per explicar als demés més sobre tu. " +"* Llegir els [documents de la xarxa](%%%%doc.help%%%%) per conèixer les " +"característiques del nostre servei. \n" +"\n" +"Gràcies per registrar-te i esperem que gaudeixis d'aquest servei." #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 @@ -558,11 +606,12 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el formulari OpenID: %s" #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." msgstr "" +"No pots subscriure't de nou a aquest usuari: %s ja està a la teva llista." #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53 #: actions/twitapifriendships.php:41 msgid "Could not follow user: User not found." -msgstr "" +msgstr "No pots subscriure't a aquest usuari: L'usuari no existeix." #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169 #, php-format @@ -581,16 +630,16 @@ msgstr "No s'ha pogut guardar la informació del nou perfil" #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "" +msgstr "No pots subscriure a un altre a tu mateix." #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 msgid "Could not subscribe." -msgstr "" +msgstr "No pots subscriure." #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105 #: actions/recoverpassword.php:111 msgid "Could not update user with confirmed email address." -msgstr "" +msgstr "No es pot actualitzar l'usuari amb el correu electrònic confirmat" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114 @@ -613,7 +662,7 @@ msgstr "No s'ha pogut eliminar la subscripció." #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98 #: actions/twitapistatuses.php:84 msgid "Couldn't find any statuses." -msgstr "" +msgstr "No es pot trobar cap estatus." #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136 #: actions/remotesubscribe.php:178 @@ -642,13 +691,13 @@ msgstr "No s'ha pogut guardar el perfil." #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276 #: actions/profilesettings.php:279 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." -msgstr "" +msgstr "No es pot actualitzar l'usuari per autosubscriure." #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462 msgid "Couldn't update user record." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut actualitzar el registre de l'usuari." #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138 @@ -694,12 +743,12 @@ msgstr "Adreça actual Jabber/Gtalk confirmada." #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46 #: actions/smssettings.php:100 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." -msgstr "" +msgstr "Número de telèfon actualment confirmat i activat per SMS." #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45 #: actions/emailsettings.php:99 msgid "Current confirmed email address." -msgstr "" +msgstr "Correu electrònic confirmat actualment." #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367 msgid "Currently" @@ -708,7 +757,7 @@ msgstr "Actualment" #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" -msgstr "" +msgstr "Hashtag de l'error de la base de dades:%s" #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698 #, php-format @@ -718,7 +767,7 @@ msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s" #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41 #: actions/deletenotice.php:79 msgid "Delete notice" -msgstr "" +msgstr "Eliminar nota." #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186 @@ -736,12 +785,12 @@ msgstr "Correu electrònic" #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60 #: actions/emailsettings.php:115 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Direcció de correu electrònic" #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32 #: actions/emailsettings.php:60 msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuració del correu electrònic" #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163 msgid "Email address already exists." @@ -754,11 +803,11 @@ msgstr "Confirmació de l'adreça de correu electrònic" #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62 #: actions/emailsettings.php:117 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "" +msgstr "Correu electrònic, com Email address, like \"UserName@example.org\"" #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174 msgid "Email addresses" -msgstr "" +msgstr "Direcció de correu electrònic" #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197 #: actions/recoverpassword.php:231 @@ -768,7 +817,7 @@ msgstr "Escriu un sobrenom o una adreça de correu electrònic." #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64 #: actions/smssettings.php:119 msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "" +msgstr "Escriu el codi que has rebut en el teu telèfon mòbil." #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144 #: actions/userauthorization.php:161 @@ -876,17 +925,17 @@ msgstr "Feed per a respostes a %s" #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61 #, php-format msgid "Feed for tag %s" -msgstr "" +msgstr "Feed per a l'etiqueta %s" #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105 #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" -msgstr "" +msgstr "Trobar contingut de les notes" #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101 #: lib/searchgroupnav.php:81 msgid "Find people on this site" -msgstr "" +msgstr "Trobar gent en aquest lloc" #: ../actions/login.php:122 msgid "" @@ -939,12 +988,12 @@ msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid." #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98 #: actions/emailsettings.php:173 msgid "I want to post notices by email." -msgstr "" +msgstr "Vull publicar notificacions per correu electrònic." #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96 #: lib/connectsettingsaction.php:104 msgid "IM" -msgstr "" +msgstr "Missatgeria Instantània" #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61 #: actions/imsettings.php:118 @@ -978,17 +1027,19 @@ msgid "" "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " "email address you have stored in your account." msgstr "" +"Si has oblidat o has perdut la teva contrasenya, pots obtenir-ne una de nova " +"que t'enviarem al correu electrònic que tinguis posat al teu compte." #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140 msgid "Incoming email" -msgstr "" +msgstr "Correu electrònic entrant" #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301 #: actions/emailsettings.php:443 msgid "Incoming email address removed." -msgstr "" +msgstr "Eliminat el correu electrònic entrant." #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388 #: actions/passwordsettings.php:153 @@ -1017,7 +1068,7 @@ msgstr "L'URL de l'avatar '%s' és invàlid" #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70 #, php-format msgid "Invalid email address: %s" -msgstr "" +msgstr "Correu electrònic invàlid: %s" #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99 #: actions/updateprofile.php:102 @@ -1077,20 +1128,20 @@ msgstr "Nom d'usuari o contrasenya invàlids." #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102 msgid "Invitation(s) sent" -msgstr "" +msgstr "Invitació(ons) enviada(des)" #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136 msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "" +msgstr "Invitació(ons) enviada(des) a la següent gent:" #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207 #: lib/subgroupnav.php:103 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Invitar" #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104 msgid "Invite new users" -msgstr "" +msgstr "Invitar nous usuaris" #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #, php-format @@ -1121,12 +1172,12 @@ msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 #: actions/profilesettings.php:128 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma" #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228 #: actions/profilesettings.php:217 msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "" +msgstr "L'idioma és massa llarg (màx 50 caràcters)." #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187 @@ -1180,7 +1231,7 @@ msgstr "Sortir" #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180 #: actions/register.php:393 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" -msgstr "" +msgstr "Nom llarg, preferiblement el teu nom \"real\"" #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245 #: lib/facebookaction.php:320 @@ -1190,13 +1241,13 @@ msgstr "Contrasenya oblidada o perduda?" #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." -msgstr "" +msgstr "Posar un nou correu electrònic per publicar; cancel·lar l'antic." #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27 #: actions/emailsettings.php:71 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "" +msgstr "Gestionar com reps correus de %%site.name%%." #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315 #: actions/showstream.php:480 @@ -1214,6 +1265,9 @@ msgid "" "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " "email but isn't listed here, send email to let us know at %s." msgstr "" +"Capacitat per al teu telèfon mòbil. Si vostè coneix una companyia que " +"accepti SMS a través del correu electrònic, però no està a la llista, " +"envia'ns un correu electrònic per fer-nos-ho saber %s." #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202 @@ -1225,17 +1279,17 @@ msgstr "El meu text i els meus fitxers estan disponibles sota " #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nou" #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" -msgstr "" +msgstr "Nou correu electrònic per publicar a %s" #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315 #: actions/emailsettings.php:465 msgid "New incoming email address added." -msgstr "" +msgstr "Nou correu electrònic entrant afegit." #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77 #: actions/finishopenidlogin.php:99 @@ -1305,7 +1359,7 @@ msgstr "Sobrenom o correu electrònic" #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164 #: actions/imsettings.php:279 @@ -1320,12 +1374,12 @@ msgstr "Cap petició d'autorització!" #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189 #: actions/smssettings.php:299 msgid "No carrier selected." -msgstr "" +msgstr "No s'ha sel·leccionat cap transport." #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324 #: actions/smssettings.php:486 msgid "No code entered" -msgstr "" +msgstr "No hi ha cap codi entrat" #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33 #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -1341,7 +1395,7 @@ msgstr "Cap contingut!" #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192 #: actions/emailsettings.php:304 msgid "No email address." -msgstr "" +msgstr "No hi ha cap direcció de correu electrònic." #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70 msgid "No id." @@ -1350,7 +1404,7 @@ msgstr "Cap identificador." #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289 #: actions/emailsettings.php:430 msgid "No incoming email address." -msgstr "" +msgstr "No hi ha cap direcció de correu electrònic entrant." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68 @@ -1373,7 +1427,7 @@ msgstr "Cap confirmació pendent per a cancel·lar." #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184 #: actions/smssettings.php:294 msgid "No phone number." -msgstr "" +msgstr "No hi ha cap número de telèfon." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75 @@ -1406,12 +1460,12 @@ msgstr "Cap mida." #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112 #: actions/twitapistatuses.php:446 msgid "No status found with that ID." -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat cap estatus amb aquesta ID." #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478 #: actions/twitapistatuses.php:418 msgid "No status with that ID found." -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat cap estatus amb la ID trobada." #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144 #: actions/openidsettings.php:222 @@ -1470,7 +1524,7 @@ msgstr "No existeix aquest usuari." #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217 #: actions/recoverpassword.php:251 msgid "No user with that email address or username." -msgstr "" +msgstr "No hi ha cap usuari amb aquesta direcció o usuari." #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85 msgid "Nobody to show!" @@ -1484,14 +1538,14 @@ msgstr "No és un codi de recuperació." #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50 #: scripts/maildaemon.php:53 msgid "Not a registered user." -msgstr "" +msgstr "Usuari no registrat." #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476 #: lib/twitterapi.php:566 msgid "Not a supported data format." -msgstr "" +msgstr "Format de data no suportat." #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175 #: actions/imsettings.php:290 @@ -1505,7 +1559,7 @@ msgstr "OpenID no vàlid." #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203 #: actions/emailsettings.php:315 msgid "Not a valid email address" -msgstr "" +msgstr "No és una direcció de correu electrònic vàlida." #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152 msgid "Not a valid email address." @@ -1551,7 +1605,7 @@ msgstr "Resposta inesperada!" #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361 #: actions/twitapistatuses.php:309 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat" #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28 @@ -1576,7 +1630,7 @@ msgstr "No estàs subscrit!" #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35 #: actions/opensearch.php:67 msgid "Notice Search" -msgstr "" +msgstr "Cerca de notificacions" #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187 @@ -1600,7 +1654,7 @@ msgstr "Avisos" #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "" +msgstr "Aviso etiquetats amb %s" #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178 #: actions/passwordsettings.php:97 @@ -1665,7 +1719,7 @@ msgstr "Configuració OpenID" #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." -msgstr "" +msgstr "Opcionalment pots afegir un missatge a la invitació." #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321 #: lib/imagefile.php:75 @@ -1712,12 +1766,12 @@ msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100 #: lib/searchgroupnav.php:80 msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Gent" #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33 #: actions/opensearch.php:64 msgid "People Search" -msgstr "" +msgstr "Cercar gent" #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33 #: actions/peoplesearch.php:58 @@ -1730,11 +1784,11 @@ msgstr "Personal" #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178 msgid "Personal message" -msgstr "" +msgstr "Missatge personal" #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" -msgstr "" +msgstr "Número de telèfon, no puntuació ni espais, en l'àrea del codi" #: ../actions/userauthorization.php:78 msgid "" @@ -1771,7 +1825,7 @@ msgstr "Preferències guardades." #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 #: actions/profilesettings.php:129 msgid "Preferred language" -msgstr "" +msgstr "Preferència d'idioma" #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 msgid "Privacy" @@ -1816,17 +1870,17 @@ msgstr "Línia temporal pública" #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80 #: actions/imsettings.php:153 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." -msgstr "" +msgstr "Publica una MicroID per a la meva direcció de Jabber/GTalk." #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101 #: actions/emailsettings.php:178 msgid "Publish a MicroID for my email address." -msgstr "" +msgstr "Publica una MicroID per al meu correu electrònic." #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75 #: actions/tag.php:76 msgid "Recent Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes recents" #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171 #: actions/recoverpassword.php:190 @@ -1853,12 +1907,12 @@ msgstr "Registrar-se" #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90 msgid "Registration not allowed." -msgstr "" +msgstr "Registre no permès." #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214 #: actions/register.php:67 msgid "Registration successful" -msgstr "" +msgstr "Registre satisfactori" #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127 #: actions/userauthorization.php:144 @@ -1932,21 +1986,21 @@ msgstr "Restablir contrasenya" #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67 #: actions/smssettings.php:126 msgid "SMS Phone number" -msgstr "" +msgstr "Número de telèfon pels SMS" #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33 #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuració SMS" #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 msgid "SMS confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmació SMS" #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188 #: actions/recoverpassword.php:222 @@ -1956,7 +2010,7 @@ msgstr "Igual a la contrasenya de dalt" #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170 #: actions/register.php:377 msgid "Same as password above. Required." -msgstr "" +msgstr "Igual a la contrasenya de dalt. Requerit." #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100 @@ -2003,7 +2057,7 @@ msgstr "" #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304 #: actions/smssettings.php:457 msgid "Select a carrier" -msgstr "" +msgstr "Selecciona un transport" #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182 @@ -2016,11 +2070,15 @@ msgstr "Enviar" #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "" +"Enviar correu electrònic a aquesta direcció per publicar noves " +"notificacions." #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89 #: actions/emailsettings.php:152 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "" +"Envia'm notificacions quan algú nou se'm subscrigui, al meu correu " +"electrònic." #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71 #: actions/imsettings.php:137 @@ -2032,10 +2090,14 @@ msgid "" "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " "from my carrier." msgstr "" +"Enviar-me avisos a través de SMS; puc entendre que això repercutirà en una " +"exorbitant càrrega del meu transport." #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." msgstr "" +"Envia'm respostes a través de Jabber/GTalk de la gent a la que no estic " +"subscrita." #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215 msgid "Settings" @@ -2048,7 +2110,7 @@ msgstr "Configuració guardada." #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60 msgid "Showing most popular tags from the last week" -msgstr "" +msgstr "Mostrant les etiquetes més populars de l'última setmana" #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66 #: actions/finishaddopenid.php:114 @@ -2064,12 +2126,12 @@ msgstr "Alguna cosa estranya ha passat." #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58 #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "" +msgstr "Perdó, no hi ha un correu electrònic entrant permès." #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54 #: scripts/maildaemon.php:57 msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "" +msgstr "Perdó, aquest no és el teu correu electrònic entrant permès." #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 msgid "Source" @@ -2129,11 +2191,11 @@ msgstr "Error del sistema en pujar el fitxer." #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162 #: lib/profilelist.php:164 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes" #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34 #: actions/noticesearch.php:67 @@ -2157,7 +2219,7 @@ msgstr "Aquest codi de confirmació no és per a tu!" #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209 msgid "That email address already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "Aquest correu electrònic pertany a un altre usuari." #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317 #: lib/imagefile.php:71 @@ -2172,12 +2234,12 @@ msgstr "Aquest ja és el teu Jabber ID." #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206 #: actions/emailsettings.php:318 msgid "That is already your email address." -msgstr "" +msgstr "Aquest ja és el teu correu electrònic." #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196 #: actions/smssettings.php:306 msgid "That is already your phone number." -msgstr "" +msgstr "Aquest ja és el teu número de telèfon." #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241 #: actions/imsettings.php:381 @@ -2187,12 +2249,12 @@ msgstr "Aquest no és el teu Jabber ID." #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267 #: actions/emailsettings.php:397 msgid "That is not your email address." -msgstr "" +msgstr "Aquest no és el teu correu electrònic" #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265 #: actions/smssettings.php:393 msgid "That is not your phone number." -msgstr "" +msgstr "Aquest no és el teu número de telèfon." #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218 @@ -2203,12 +2265,12 @@ msgstr "Aquesta adreça de missatgeria instantània és incorrecta." #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241 #: actions/smssettings.php:362 msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "" +msgstr "Aquest és un número de confirmació incorrecte." #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199 #: actions/smssettings.php:309 msgid "That phone number already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "Aquest número de telèfon pertany a un altre usuari." #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330 @@ -2219,7 +2281,7 @@ msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de 140 caràcters." #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72 #: actions/twitapiaccount.php:62 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars." -msgstr "" +msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de 255 caràcters." #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92 #, php-format @@ -2275,6 +2337,7 @@ msgstr "Aquestes són les persones que escoltes." msgid "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" msgstr "" +"Aquestes persona ja són usuaris i tu estàs subscrit automàticament a ells:" #: ../actions/recoverpassword.php:88 msgid "This confirmation code is too old. Please start again." @@ -2305,7 +2368,7 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436 msgid "This method requires a POST or DELETE." -msgstr "" +msgstr "Aquest mètode requereix POST o DELETE." #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63 @@ -2314,7 +2377,7 @@ msgstr "" #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32 #: actions/twitapistatuses.php:244 msgid "This method requires a POST." -msgstr "" +msgstr "Aquest mètode requereix POST." #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 msgid "This page is not available in a media type you accept" @@ -2323,12 +2386,12 @@ msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en un tipus de mèdia que acceptis." #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 #: actions/profilesettings.php:138 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Franja horària" #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222 #: actions/profilesettings.php:211 msgid "Timezone not selected." -msgstr "" +msgstr "Franja horària no seleccionada." #: ../actions/remotesubscribe.php:43 #, php-format @@ -2345,7 +2408,7 @@ msgstr "" #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167 #: actions/twitapifriendships.php:132 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." -msgstr "" +msgstr "Dos ids d'usuari o screen_names has de ser substituïts." #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183 @@ -2376,7 +2439,7 @@ msgstr "Restabliment de contrasenya inesperat." #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202 msgid "Unknown action" -msgstr "" +msgstr "Acció desconeguda" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61 @@ -2416,24 +2479,24 @@ msgstr "Format d'imatge no suportat." #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94 #: lib/connectsettingsaction.php:108 msgid "Updates by SMS" -msgstr "" +msgstr "Actualitzacions per SMS" #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97 #: lib/connectsettingsaction.php:105 msgid "Updates by instant messenger (IM)" -msgstr "" +msgstr "Actualitzacions per Missatgeria Instantània" #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158 #: actions/twitapistatuses.php:129 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!" #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268 #: actions/twitapistatuses.php:202 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Actualitzacions de %1$s a %2$s!" #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232 @@ -2454,12 +2517,14 @@ msgstr "" #: ../lib/settingsaction.php:91 msgid "Upload a new profile image" -msgstr "" +msgstr "Carregar una nova imatge per al perfil" #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" +"Utilitza aquest formulari per convidar els teus amics i col·legues perquè " +"utilitzin aquest servei." #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 @@ -2497,12 +2562,12 @@ msgstr "Sobrenom de l'usuari" #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80 msgid "User not found." -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat l'usuari." #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 #: actions/profilesettings.php:139 msgid "What timezone are you normally in?" -msgstr "" +msgstr "Quina franja horària seria normal ser?" #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141 #, php-format @@ -2532,7 +2597,7 @@ msgstr "Mida d'imatge incorrecta per a '%s'" #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122 #: actions/deletenotice.php:141 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64 #: actions/finishaddopenid.php:112 @@ -2544,6 +2609,8 @@ msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." msgstr "" +"Estàs a punt d'eliminar permanentment una notificació. Una vegada ho facis, " +"no ho podràs desfer." #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31 #: actions/recoverpassword.php:36 @@ -2552,12 +2619,12 @@ msgstr "Ja t'has connectat!" #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120 msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "" +msgstr "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:" #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128 #: actions/twitapifriendships.php:105 msgid "You are not friends with the specified user." -msgstr "" +msgstr "No ets amic dels usuaris que has especificat." #: ../actions/password.php:27 msgid "You can change your password here. Choose a good one!" @@ -2572,6 +2639,8 @@ msgstr "Pots crear un nou compte i començar a enviar avisos." #, php-format msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." msgstr "" +"Pots rebre missatges SMS a través del teu coreu electrònic des de " +"%%site.name%%." #: ../actions/openidsettings.php:86 msgid "" @@ -2625,22 +2694,34 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%4$s" msgstr "" +"Tens una nova direcció per publicar a %1$s.\n" +"\n" +"Envia un correu electrònic a %2$s per publicar un nou missatge.\n" +"\n" +"Més instruccions per al correu electrònic a %3$s.\n" +"\n" +"Sincerament teus,\n" +"%4$s" #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537 #: actions/twitapistatuses.php:463 msgid "You may not delete another user's status." -msgstr "" +msgstr "No pots eliminar l'estatus d'un altre usuari." #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" msgstr "" +"Has d'estar dins del servei per poder convidar altres usuaris a utilitzar-lo " +"%s" #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" msgstr "" +"Seràs avisat quan les teves invitacions siguin acceptades i els teus " +"convidats es registrin al lloc. Gràcies per fer créixer la comunitat." #: ../actions/recoverpassword.php:149 msgid "You've been identified. Enter a new password below. " @@ -2713,7 +2794,7 @@ msgstr "fa una hora" #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "eliminar" #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136 @@ -2735,12 +2816,11 @@ msgstr "repeteix la contrasenya anterior" #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678 #: actions/twitapistatuses.php:555 msgid "unsupported file type" -msgstr "" +msgstr "tipus de fitxer no suportat" #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443 -#, fuzzy msgid "« After" -msgstr "« Següent" +msgstr "« Posterior" #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45 @@ -2757,66 +2837,71 @@ msgstr "« Següent" #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" +"Sembla que hi ha hagut un problema amb la teva sessió. Prova-ho de nou, si " +"us plau." #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" -msgstr "" +msgstr "Aquesta notificació no és un favorit!" #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." -msgstr "" +msgstr "No pots eliminar favorits." #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140 msgid "Favor" -msgstr "" +msgstr "Favorit" #: actions/emailsettings.php:92 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" +"Envia'm un correu electrònic quan algú afegeixi una nota meva com a favorit." #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163 msgid "Send me email when someone sends me a private message." -msgstr "" +msgstr "Envia'm un correu electrònic quan algú m'envii un missatge privat." #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81 #: actions/twitapifavorites.php:118 msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "" +msgstr "Aquesta nota ja és favorita." #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152 msgid "Could not create favorite." -msgstr "" +msgstr "No es pot crear favorit." #: actions/favor.php:70 msgid "Disfavor" -msgstr "" +msgstr "Desfavorit" #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77 #, php-format msgid "%s favorite notices" -msgstr "" +msgstr "%s notificacions favorites" #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104 #, php-format msgid "Feed of favorite notices of %s" -msgstr "" +msgstr "Feed de notes favorites de %s" #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59 #, php-format msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "" +msgstr "Safata d'entrada per %s - pàgina %d" #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" -msgstr "" +msgstr "Safata d'entrada per %s" #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" +"Aquesta és la teva safata d'entrada, que et mostrarà els teus missatges " +"privats." #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213 #, php-format @@ -2824,95 +2909,99 @@ msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" "\n" msgstr "" +"%1$s t'ha convidat a participar a %2$s (%3$s).\n" +"\n" #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108 #: actions/register.php:416 msgid "Automatically login in the future; " -msgstr "" +msgstr "Accedir automàticament en el futur; " #: actions/login.php:122 actions/login.php:264 msgid "For security reasons, please re-enter your " -msgstr "" +msgstr "Per raons de seguretat, si us plau torna a escriure la teva " #: actions/login.php:126 actions/login.php:268 msgid "Login with your username and password. " -msgstr "" +msgstr "Entra amb el teu usuari i contrasenya. " #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars." -msgstr "" +msgstr "És massa llarg. Màxim del missatge és 140 caràcters." #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128 msgid "No recipient specified." -msgstr "" +msgstr "No has especificat el destinatari." #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237 msgid "You can't send a message to this user." -msgstr "" +msgstr "No pots enviar un missatge a aquest usuari." #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158 #: classes/Command.php:240 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." -msgstr "" +msgstr "No t'enviïs missatges a tu mateix, simplement dir-te això." #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62 #: actions/newmessage.php:163 msgid "No such user" -msgstr "" +msgstr "Aquest usuari no existeix" #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67 msgid "New message" -msgstr "" +msgstr "Nou missatge" #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146 msgid "Notice without matching profile" -msgstr "" +msgstr "Notificar sense especificar perfil" #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70 #, php-format msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites " -msgstr "" +msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) et permet accedir a molts llocs web " #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96 msgid "If you want to add an OpenID to your account, " -msgstr "" +msgstr "Si vols afegit un OpenID al teu compte, " #: actions/openidsettings.php:74 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! " -msgstr "" +msgstr "Eliminant la teva única OpenID et serà impossible accedir-hi! " #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143 msgid "You can remove an OpenID from your account " -msgstr "" +msgstr "Pots eliminar un OpenID del teu compte " #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58 #, php-format msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "" +msgstr "Safata de sortida per %s - pàgina %d" #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" -msgstr "" +msgstr "Safata de sortida per %s" #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." msgstr "" +"Aquesta és la teva safata de sortida, que et mostrarà els missatges privats " +"que has enviat." #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52 #, php-format msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " -msgstr "" +msgstr "Cercar gent a %%site.name%% pel seu nom, localització, o interessos. " #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69 msgid "You can update your personal profile info here " -msgstr "" +msgstr "Pots actualitzar la informació del teu perfil aquí " #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76 @@ -2920,35 +3009,35 @@ msgstr "" #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82 msgid "User without matching profile" -msgstr "" +msgstr "Usuari sense perfil coincident" #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97 msgid "This confirmation code is too old. " -msgstr "" +msgstr "El codi de confirmació és massa antic. " #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152 msgid "If you've forgotten or lost your" -msgstr "" +msgstr "Si has oblidat o perdut el teu" #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158 msgid "You've been identified. Enter a " -msgstr "" +msgstr "Has estat identificat. Entra " #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188 msgid "Your nickname on this server, " -msgstr "" +msgstr "El teu nom d'usuari en aquest servidor, " #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304 msgid "Instructions for recovering your password " -msgstr "" +msgstr "Instruccions per recuperar la teva contrasenya " #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361 msgid "New password successfully saved. " -msgstr "" +msgstr "La nova contrasenya s'ha guardat satisfactòriament. " #: actions/register.php:95 actions/register.php:180 msgid "Password must be 6 or more characters." -msgstr "" +msgstr "La contrasenya hauria de ser d'entre 6 a més caràcters." #: actions/register.php:216 #, php-format @@ -2956,102 +3045,105 @@ msgid "" "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to..." msgstr "" +"Felicitats, %s! I benvingut/da a %%%%site.name%%%%. Des d'aquí, potser " +"vols..." #: actions/register.php:227 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with " msgstr "" +"(Hauries de rebre un missatge per correu electrònic d'aquí uns moments, amb " #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74 #, php-format msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%)," -msgstr "" +msgstr "Per subscriure't, pots [accedir] (%%action.login%%)," #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s" -msgstr "" +msgstr "Feed per favorits de %s" #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59 msgid "Could not retrieve favorite notices." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut recuperar els avisos de favorits." #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81 msgid "No such message." -msgstr "" +msgstr "No existeix el missatge." #: actions/showmessage.php:42 msgid "Only the sender and recipient may read this message." -msgstr "" +msgstr "Només el remitent i el receptor poden llegir aquest missatge." #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108 #, php-format msgid "Message to %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Missatge per a %1$s a %2$s" #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113 #, php-format msgid "Message from %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Missatge de %1$s a %2$s" #: actions/showstream.php:154 msgid "Send a message" -msgstr "" +msgstr "Enviar un missatge" #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464 #, php-format msgid "Mobile carrier for your phone. " -msgstr "" +msgstr "Transport per al teu telèfon. " #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68 #, php-format msgid "Direct messages to %s" -msgstr "" +msgstr "Missatges directes a %s" #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69 #, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" -msgstr "" +msgstr "Tots els missatges directes enviats a %s" #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73 msgid "Direct Messages You've Sent" -msgstr "" +msgstr "Missatges directes que has enviat" #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" -msgstr "" +msgstr "Tots els missatges directes enviats per %s" #: actions/twitapidirect_messages.php:128 #: actions/twitapidirect_messages.php:137 msgid "No message text!" -msgstr "" +msgstr "No hi ha text al missatge!" #: actions/twitapidirect_messages.php:138 #: actions/twitapidirect_messages.php:150 msgid "Recipient user not found." -msgstr "" +msgstr "No has escrit cap usuari receptor." #: actions/twitapidirect_messages.php:141 #: actions/twitapidirect_messages.php:153 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." -msgstr "" +msgstr "No pots enviar missatges directes a usuaris que no siguin amics teus." #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66 #, php-format msgid "%s / Favorites from %s" -msgstr "" +msgstr "%s / Favorits de %s" #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69 #, php-format msgid "%s updates favorited by %s / %s." -msgstr "" +msgstr "%s actualitzacions favorites per %s / %s." #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553 #, php-format msgid "%s added your notice as a favorite" -msgstr "" +msgstr "%s ha afegit la teva nota com a favorita" #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276 #: actions/twitapifavorites.php:165 @@ -3060,230 +3152,236 @@ msgid "" "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" msgstr "" +"%1$s acaba d'afegir la teva nota des de %2$s com a favorita.\n" +"\n" #: actions/twittersettings.php:27 msgid "" "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, " msgstr "" +"Afegit el teu compte Twitter per tal d'enviar automàticament les teves notes " +"a Twitter, " #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60 msgid "Twitter settings" -msgstr "" +msgstr "Configuració Twitter" #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105 msgid "Twitter Account" -msgstr "" +msgstr "Compte Twitter" #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113 msgid "Current verified Twitter account." -msgstr "" +msgstr "Compte Twitter verificat actualment." #: actions/twittersettings.php:63 msgid "Twitter Username" -msgstr "" +msgstr "Usuari Twitter" #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123 msgid "No spaces, please." -msgstr "" +msgstr "No espais, si us plaus." #: actions/twittersettings.php:67 msgid "Twitter Password" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya Twitter" #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139 msgid "Automatically send my notices to Twitter." -msgstr "" +msgstr "Automàticament envia les meves notes a Twitter." #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." -msgstr "" +msgstr "Envia respostes locals '@' a Twitter." #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153 msgid "Subscribe to my Twitter friends here." -msgstr "" +msgstr "Subscriure'm als meus amics de Twitter aquí." #: actions/twittersettings.php:122 msgid "" "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and " "underscore (_). 15 chars max." msgstr "" +"El nom d'usuari sols pot contenir números, lletres en majúscules i " +"minúscules, i guions baixos (_). 15 caràcters màxim." #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334 msgid "Could not verify your Twitter credentials!" -msgstr "" +msgstr "No es poden verificar les teves credencials de Twitter!" #: actions/twittersettings.php:137 #, php-format msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter." -msgstr "" +msgstr "No es pot recuperar la informació del compte per \"%s\" de Twitter." #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368 msgid "Unable to save your Twitter settings!" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut guardar la teva configuració de Twitter!" #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376 msgid "Twitter settings saved." -msgstr "" +msgstr "Configuració de Twitter guardada." #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395 msgid "That is not your Twitter account." -msgstr "" +msgstr "Aquest no és el teu compte de Twitter." #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208 #: actions/twittersettings.php:403 msgid "Couldn't remove Twitter user." -msgstr "" +msgstr "No es pot eliminar aquest usuari de Twitter." #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407 msgid "Twitter account removed." -msgstr "" +msgstr "Compte de Twitter eliminat." #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439 #: actions/twittersettings.php:453 msgid "Couldn't save Twitter preferences." -msgstr "" +msgstr "No es poden guardar les preferències de Twitter." #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461 msgid "Twitter preferences saved." -msgstr "" +msgstr "Preferències de Twitter guardades." #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86 msgid "Please check these details to make sure " -msgstr "" +msgstr "Si us plau verifica aquests detalls per estar-ne segur/a " #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340 msgid "The subscription has been authorized, but no " -msgstr "" +msgstr "La subscripció s'ha autoritzat, però no " #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351 msgid "The subscription has been rejected, but no " -msgstr "" +msgstr "La subscripció ha estat rebutjada, però no " #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151 msgid "Command results" -msgstr "" +msgstr "Resultats de les comandes" #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 msgid "Command complete" -msgstr "" +msgstr "Comanda completada" #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "Comanda fallida" #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Perdona, aquesta comanda no està implementada." #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113 #, php-format msgid "Subscriptions: %1$s\n" -msgstr "" +msgstr "Subscripcions: %1$s\n" #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145 #: classes/Command.php:276 msgid "User has no last notice" -msgstr "" +msgstr "L'usuari no té última nota" #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 msgid "Notice marked as fave." -msgstr "" +msgstr "Nota marcada com a favorita." #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 #, php-format msgid "Fullname: %s" -msgstr "" +msgstr "Nom complet: %s" #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 #, php-format msgid "Location: %s" -msgstr "" +msgstr "Localització: %s" #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 #, php-format msgid "Homepage: %s" -msgstr "" +msgstr "Pàgina web: %s" #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 #, php-format msgid "About: %s" -msgstr "" +msgstr "Sobre tu: %s" #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 #, php-format msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d" -msgstr "" +msgstr "Missatge massa llarg - màxim és 140 caràcters, tu has enviat %d" #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "" +msgstr "Missatge directe per a %s enviat" #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 msgid "Error sending direct message." -msgstr "" +msgstr "Error al enviar el missatge directe." #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" -msgstr "" +msgstr "Especifica el nom de l'usuari a que vols subscriure't" #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 #, php-format msgid "Subscribed to %s" -msgstr "" +msgstr "Subscrit a %s" #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" -msgstr "" +msgstr "Especifica el nom de l'usuari del que vols deixar d'estar subscrit" #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" -msgstr "" +msgstr "Has deixat d'estar subscrit a %s" #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353 #: classes/Command.php:376 msgid "Command not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Comanda encara no implementada." #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 msgid "Notification off." -msgstr "" +msgstr "Notificacions off." #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 msgid "Can't turn off notification." -msgstr "" +msgstr "No es poden posar en off les notificacions." #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 msgid "Notification on." -msgstr "" +msgstr "Notificacions on." #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 msgid "Can't turn on notification." -msgstr "" +msgstr "No es poden posar en on les notificacions." #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392 msgid "Commands:\n" -msgstr "" +msgstr "Comandes:\n" #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 msgid "Could not insert message." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut inserir el missatge." #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 msgid "Could not update message with new URI." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut inserir el missatge amb la nova URI." #: lib/gallery.php:46 msgid "User without matching profile in system." -msgstr "" +msgstr "L'usuari no té cap perfil que coincideixi en aquest sistema." #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 #, php-format @@ -3291,11 +3389,13 @@ msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" msgstr "" +"Tens una nova direcció per publicar a %1$s.\n" +"\n" #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 #, php-format msgid "New private message from %s" -msgstr "" +msgstr "Nou missatge privat de %s" #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512 #, php-format @@ -3303,88 +3403,89 @@ msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) t'ha enviat un nou missatge privat:\n" +"\n" #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "" +msgstr "Només l'usuari pot llegir les seves safates de correu." #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203 msgid "This form should automatically submit itself. " -msgstr "" +msgstr "Aquest formulari s'ha d'enviar automàticament. " #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favorits" #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 #, php-format msgid "%s's favorite notices" -msgstr "" +msgstr "%s's notes favorites" #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuari" #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Safata d'entrada" #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124 msgid "Your incoming messages" -msgstr "" +msgstr "Els teus missatges rebuts" #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128 msgid "Outbox" -msgstr "" +msgstr "Safata de sortida" #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129 msgid "Your sent messages" -msgstr "" +msgstr "Els teus missatges enviats" #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111 msgid "Twitter integration options" -msgstr "" +msgstr "Opcions d'integració amb Twitter" #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "A" #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48 msgid "Could not parse message." -msgstr "" +msgstr "No es pot analitzar el missatge." #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s i amics" +msgstr "%s i amics, pàgina %d" #: actions/avatarsettings.php:76 msgid "You can upload your personal avatar." -msgstr "" +msgstr "Pots pujar el teu avatar personal." #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191 #: actions/grouplogo.php:250 -#, fuzzy msgid "Avatar settings" -msgstr "Configuració" +msgstr "Configuració de l'avatar" #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualitzar" #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284 msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Crop" #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307 @@ -3396,595 +3497,563 @@ msgstr "" #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290 #: actions/userauthorization.php:39 msgid "There was a problem with your session token. " -msgstr "" +msgstr "Ha ocorregut un error amb la teva sessió. " #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" +"Selecciona un quadrat de l'àrea de la imatge que vols que sigui el teu " +"avatar." #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384 msgid "Lost our file data." -msgstr "" +msgstr "S'ha perdut el nostre fitxer de dades." #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391 #: classes/User_group.php:112 -#, fuzzy msgid "Lost our file." -msgstr "No existeix aquest avís." +msgstr "Hem perdut el nostre arxiu." #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 msgid "Unknown file type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de fitxer desconegut" #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70 msgid "No profile specified." -msgstr "" +msgstr "No s'ha especificat perfil." #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 #: actions/unblock.php:75 msgid "No profile with that ID." -msgstr "" +msgstr "No hi ha cap perfil amb aquesta ID." #: actions/block.php:111 -#, fuzzy msgid "Block user" -msgstr "No existeix aquest usuari." +msgstr "Usuari bloquejat." #: actions/block.php:129 msgid "Are you sure you want to block this user? " -msgstr "" +msgstr "N'estàs segur/a que vols bloquejar aquest usuari? " #: actions/block.php:162 -#, fuzzy msgid "You have already blocked this user." -msgstr "Ja t'has connectat!" +msgstr "Ja havies bloquejat aquest usuari." #: actions/block.php:167 msgid "Failed to save block information." -msgstr "" +msgstr "Error al guardar la informació del block." #: actions/confirmaddress.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "The address \"%s\" has been " -msgstr "L'adreça ha estat eliminada." +msgstr "L'adreça \"%s\" ha estat eliminada " #: actions/deletenotice.php:73 msgid "You are about to permanently delete a notice. " -msgstr "" +msgstr "Estàs a punt d'eliminar permanentment una notificació. " #: actions/disfavor.php:94 msgid "Add to favorites" -msgstr "" +msgstr "Afegir a favorits" #: actions/editgroup.php:54 #, php-format msgid "Edit %s group" -msgstr "" +msgstr "Editar el grup %s" #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work" -msgstr "" +msgstr "La safata d'entrada ha d'estar habilitat per als grups de treball" #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70 msgid "You must be logged in to create a group." -msgstr "" +msgstr "Has d'haver entrat per crear un grup." #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81 #: actions/showgroup.php:121 -#, fuzzy msgid "No nickname" msgstr "Cap sobrenom." #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88 #: actions/showgroup.php:128 -#, fuzzy msgid "No such group" -msgstr "No existeix aquest avís." +msgstr "No existeix tal grup" #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165 #: actions/grouplogo.php:107 msgid "You must be an admin to edit the group" -msgstr "" +msgstr "Has de ser admin per editar aquest grup" #: actions/editgroup.php:157 msgid "Use this form to edit the group." -msgstr "" +msgstr "Utilitza aquest formulari per editar el grup." #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156 -#, fuzzy msgid "Nickname must have only lowercase letters " msgstr "" "El sobrenom ha de tenir només lletres minúscules i números i no pot tenir " -"espais." +"espais. " #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149 -#, fuzzy msgid "description is too long (max 140 chars)." -msgstr "La biografia és massa llarga (màx. 140 caràcters)." +msgstr "la descripció és massa llarga (màx. 140 caràcters)." #: actions/editgroup.php:218 -#, fuzzy msgid "Could not update group." -msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari." +msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup." #: actions/editgroup.php:226 -#, fuzzy msgid "Options saved." msgstr "Configuració guardada." #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Awaiting confirmation on this address. " -msgstr "Error amb el codi de confirmació." +msgstr "Esperant el codi de confirmació en aquesta direcció. " #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150 msgid "Make a new email address for posting to; " -msgstr "" +msgstr "Indicar una nova direcció de correu electrònic per publicar; " #: actions/emailsettings.php:157 msgid "Send me email when someone " -msgstr "" +msgstr "Envia'm un correu electrònic quan algú " #: actions/emailsettings.php:168 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." -msgstr "" +msgstr "Permetre que els amics em reclamin i m'enviïn un correu electrònic." #: actions/emailsettings.php:321 -#, fuzzy msgid "That email address already belongs " -msgstr "L'adreça de correu electrònic ja existeix." +msgstr "L'adreça de correu electrònic ja pertany " #: actions/emailsettings.php:343 -#, fuzzy msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. " msgstr "" "S'ha enviat un codi de confirmació a l'adreça de missatgeria instantània que " -"has afegit. Has d'acceptar que %s et pugui enviar missatges." +"has afegit. " #: actions/facebookhome.php:110 msgid "Server error - couldn't get user!" -msgstr "" +msgstr "Error del servidor - no es pot obtenir l'usuari!" #: actions/facebookhome.php:196 #, php-format msgid "If you would like the %s app to automatically update " -msgstr "" +msgstr "Si vols l'aplicació %s per actualitzar automàticament " #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137 #, php-format msgid "Allow %s to update my Facebook status" -msgstr "" +msgstr "Permetre %s actualitzar el meu estat a Facebook" #: actions/facebookhome.php:218 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Saltar" #: actions/facebookhome.php:235 -#, fuzzy msgid "No notice content!" msgstr "Cap contingut!" #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399 msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "Paginació" #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408 -#, fuzzy msgid "After" -msgstr "« Següent" +msgstr "Posteriors" #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416 -#, fuzzy msgid "Before" -msgstr "Anterior »" +msgstr "Anteriors" #: actions/facebookinvite.php:70 #, php-format msgid "Thanks for inviting your friends to use %s" -msgstr "" +msgstr "Gràcies per convidar els teus amics a utilitzar %s" #: actions/facebookinvite.php:72 msgid "Invitations have been sent to the following users:" -msgstr "" +msgstr "Les invitacions han estat enviades als següents usuaris:" #: actions/facebookinvite.php:96 #, php-format msgid "You have been invited to %s" -msgstr "" +msgstr "Has estat convidat a %s" #: actions/facebookinvite.php:105 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invite your friends to use %s" -msgstr "Feed per a amics de %s" +msgstr "Convidar els teus amics a utilitzar %s" #: actions/facebookinvite.php:113 #, php-format msgid "Friends already using %s:" -msgstr "" +msgstr "Amics ja utilitzant %s:" #: actions/facebookinvite.php:130 #, php-format msgid "Send invitations" -msgstr "" +msgstr "Enviar invitacions" #: actions/facebookremove.php:56 -#, fuzzy msgid "Couldn't remove Facebook user." -msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari." +msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari de Facebook." #: actions/facebooksettings.php:65 msgid "There was a problem saving your sync preferences!" -msgstr "" +msgstr "Ha ocorregut un problema al guardar les preferències de sincronització!" #: actions/facebooksettings.php:67 -#, fuzzy msgid "Sync preferences saved." -msgstr "Preferències guardades." +msgstr "Preferències de sincronització guardades." #: actions/facebooksettings.php:90 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." msgstr "" +"Actualitzar automàticament el meu estat a Facebook amb les meves " +"notificacions." #: actions/facebooksettings.php:97 msgid "Send \"@\" replies to Facebook." -msgstr "" +msgstr "Envia \"@\" respostes a Facebook." #: actions/facebooksettings.php:106 -#, fuzzy msgid "Prefix" -msgstr "Perfil" +msgstr "Prefix" #: actions/facebooksettings.php:108 msgid "A string to prefix notices with." -msgstr "" +msgstr "La frase que serveixi de prefix a les notes." #: actions/facebooksettings.php:124 #, php-format msgid "If you would like %s to automatically update " -msgstr "" +msgstr "Si vols que %s s'actualitzi automàticament " #: actions/facebooksettings.php:147 -#, fuzzy msgid "Sync preferences" -msgstr "Preferències" +msgstr "Preferències de sincronització" #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor favorite" -msgstr "" +msgstr "Desfavoritar favorit" #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76 #: lib/publicgroupnav.php:91 -#, fuzzy msgid "Popular notices" -msgstr "No existeix aquest avís." +msgstr "Notificacions populars" #: actions/favorited.php:67 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Popular notices, page %d" -msgstr "No existeix aquest avís." +msgstr "Notificacions populars, pàgina %d" #: actions/favorited.php:79 msgid "The most popular notices on the site right now." -msgstr "" +msgstr "Les notificacions més populars en aquest lloc ara mateix." #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82 #: lib/publicgroupnav.php:87 msgid "Featured users" -msgstr "" +msgstr "Usuaris destacats" #: actions/featured.php:71 #, php-format msgid "Featured users, page %d" -msgstr "" +msgstr "Usuaris destacats, pàgina %d" #: actions/featured.php:99 #, php-format msgid "A selection of some of the great users on %s" -msgstr "" +msgstr "Una selecció d'alguns dels millors usuaris a %s" #: actions/finishremotesubscribe.php:188 msgid "That user has blocked you from subscribing." -msgstr "" +msgstr "Aquest usuari t'ha bloquejat com a subscriptor." #: actions/groupbyid.php:79 msgid "No ID" -msgstr "" +msgstr "No ID" #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191 msgid "Group logo" -msgstr "" +msgstr "Logo del grup" #: actions/grouplogo.php:149 msgid "You can upload a logo image for your group." -msgstr "" +msgstr "Pots pujar una imatge de logo per al grup." #: actions/grouplogo.php:448 -#, fuzzy msgid "Logo updated." -msgstr "Avatar actualitzat." +msgstr "Logo actualitzat." #: actions/grouplogo.php:450 -#, fuzzy msgid "Failed updating logo." -msgstr "Error en actualitzar avatar." +msgstr "Error en actualitzar logo." #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91 #, php-format msgid "%s group members" -msgstr "" +msgstr "%s membre/s en el grup" #: actions/groupmembers.php:96 #, php-format msgid "%s group members, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s membre/s en el grup, pàgina %d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." -msgstr "" +msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup." #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79 #: lib/subgroupnav.php:96 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grups" #: actions/groups.php:64 #, php-format msgid "Groups, page %d" -msgstr "" +msgstr "Grups, pàgina %d" #: actions/groups.php:90 #, php-format msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with " -msgstr "" +msgstr "%%%%site.name%%%% grups amb qui pots trobar i parlar " #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123 -#, fuzzy msgid "Create a new group" -msgstr "Crear nou compte" +msgstr "Crear nou grup" #: actions/groupsearch.php:57 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " -msgstr "" -"Troba gent a %%site.name%% per nom, ubicació o interessos. Separa els termes " -"de cerca amb espais; han de ser majors a 3 caràcters." +msgstr "Troba grups a %%site.name%% per nom, ubicació o descripció. " #: actions/groupsearch.php:63 -#, fuzzy msgid "Group search" -msgstr "Cerca de gent" +msgstr "Cercar grup" #: actions/imsettings.php:70 msgid "You can send and receive notices through " -msgstr "" +msgstr "Pots enviar i rebre notificacions a través de " #: actions/imsettings.php:120 #, php-format msgid "Jabber or GTalk address, " -msgstr "" +msgstr "Adreça Jabber o GTalk, " #: actions/imsettings.php:147 -#, fuzzy msgid "Send me replies through Jabber/GTalk " msgstr "Enviar-me avisos per Jabber/GTalk." #: actions/imsettings.php:321 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "A confirmation code was sent " -msgstr "Cap codi de confirmació." +msgstr "Un codi de confirmació ha estat enviat " #: actions/joingroup.php:65 msgid "You must be logged in to join a group." -msgstr "" +msgstr "Has d'haver entrat per participar en un grup." #: actions/joingroup.php:95 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Ja t'has connectat!" +msgstr "Ja ets membre d'aquest grup" #: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "No s'ha pogut redirigir al servidor: %s" +msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %s al grup %s" #: actions/joingroup.php:135 #, php-format msgid "%s joined group %s" -msgstr "" +msgstr "%s s'ha pogut afegir al grup %s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work." msgstr "" +"Les safates d'entrada han d'estar activades per entrar a formar part dels " +"grups." #: actions/leavegroup.php:65 msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "" +msgstr "Has d'haver entrat per a poder marxar d'un grup." #: actions/leavegroup.php:88 -#, fuzzy msgid "No such group." -msgstr "No existeix aquest avís." +msgstr "No s'ha trobat el grup." #: actions/leavegroup.php:95 -#, fuzzy msgid "You are not a member of that group." -msgstr "No ens vas enviar aquest perfil" +msgstr "No ets membre d'aquest grup." #: actions/leavegroup.php:100 msgid "You may not leave a group while you are its administrator." -msgstr "" +msgstr "No pots abandonar aquest grup mentre en sigui l'administrador." #: actions/leavegroup.php:130 msgid "Could not find membership record." -msgstr "" +msgstr "No s'han trobat registres dels membres." #: actions/leavegroup.php:138 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "No s'ha pogut crear el formulari OpenID: %s" +msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari %s del grup %s" #: actions/leavegroup.php:145 #, php-format msgid "%s left group %s" -msgstr "" +msgstr "%s ha abandonat el grup %s" #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 msgid "Login to site" -msgstr "" +msgstr "Accedir al lloc" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" -msgstr "" +msgstr "No té cap estatus ara mateix" #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" -msgstr "" +msgstr "Nou grup" #: actions/newgroup.php:115 msgid "Use this form to create a new group." -msgstr "" +msgstr "Utilitza aquest formulari per crear un nou grup." #: actions/newgroup.php:177 -#, fuzzy msgid "Could not create group." -msgstr "No s'ha pogut guardar la informació de l'avatar" +msgstr "No s'ha pogut crear el grup." #: actions/newgroup.php:191 -#, fuzzy msgid "Could not set group membership." -msgstr "No s'ha pogut crear la subscripció." +msgstr "No s'ha pogut establir la pertinença d'aquest grup." #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132 -#, fuzzy msgid "That's too long. " -msgstr "Aquest fitxer és massa gran." +msgstr "Això és massa llarg. " #: actions/newmessage.php:134 msgid "Don't send a message to yourself; " -msgstr "" +msgstr "No t'enviïs missatges a tu mateix; " #: actions/newnotice.php:166 -#, fuzzy msgid "Notice posted" -msgstr "Avisos" +msgstr "Notificació publicada" #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 msgid "Ajax Error" -msgstr "" +msgstr "Ajax Error" #: actions/nudge.php:85 msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." msgstr "" +"Aquest usuari no permet reclamacions o no ha confirmar encara cap correu " +"electrònic." #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" -msgstr "" +msgstr "Reclamació enviada" #: actions/nudge.php:97 msgid "Nudge sent!" -msgstr "" +msgstr "Reclamació enviada!" #: actions/openidlogin.php:97 -#, fuzzy msgid "OpenID login" msgstr "Accés OpenID" #: actions/openidsettings.php:128 -#, fuzzy msgid "Removing your only OpenID " msgstr "Eliminar OpenID" #: actions/othersettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Other Settings" -msgstr "Configuració" +msgstr "Altres configuracions" #: actions/othersettings.php:71 msgid "Manage various other options." -msgstr "" +msgstr "Gestionar altres vàries opcions." #: actions/othersettings.php:93 msgid "URL Auto-shortening" -msgstr "" +msgstr "Auto-escurçament de la URL" #: actions/othersettings.php:112 -#, fuzzy msgid "Service" -msgstr "Cercar" +msgstr "Servei" #: actions/othersettings.php:113 msgid "Automatic shortening service to use." -msgstr "" +msgstr "Servei d'auto-escurçament a utilitzar." #: actions/othersettings.php:144 -#, fuzzy msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." -msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)." +msgstr "El servei d'auto-escurçament d'URL és massa llarga (màx. 50 caràcters)." #: actions/passwordsettings.php:69 -#, fuzzy msgid "Change your password." msgstr "Canviar contrasenya" #: actions/passwordsettings.php:89 -#, fuzzy msgid "Password change" -msgstr "Contrasenya guardada." +msgstr "Contrasenya canviada." #: actions/peopletag.php:35 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" -msgstr "Adreça de correu electrònic no vàlida." +msgstr "Etiqueta no vàlida per a la gent: %s" #: actions/peopletag.php:47 #, php-format msgid "Users self-tagged with %s - page %d" -msgstr "" +msgstr "Usuaris que s'han etiquetat %s - pàgina %d" #: actions/peopletag.php:91 #, php-format msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" " -msgstr "" +msgstr "Aquests són usuaris que s'han etiquetat ells mateixos \"%s\" " #: actions/profilesettings.php:91 -#, fuzzy msgid "Profile information" -msgstr "Perfil desconegut" +msgstr "Informació del perfil" #: actions/profilesettings.php:124 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" +"Etiquetes per a tu mateix (lletres, números, -, ., i _), per comes o separat " +"por espais" #: actions/profilesettings.php:144 msgid "Automatically subscribe to whoever " -msgstr "" +msgstr "Automàticament subscriure's a tothom " #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" -msgstr "La pàgina personal '%s' és invàlida" +msgstr "Etiqueta no vàlida: \"%s\"" #: actions/profilesettings.php:311 -#, fuzzy msgid "Couldn't save tags." -msgstr "No s'ha pogut guardar el perfil." +msgstr "No s'han pogut guardar les etiquetes." #: actions/public.php:107 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Public timeline, page %d" -msgstr "Línia temporal pública" +msgstr "Línia temporal pública, pàgina %d" #: actions/public.php:173 msgid "Could not retrieve public stream." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut recuperar la conversa pública." #: actions/public.php:220 #, php-format @@ -3992,140 +4061,128 @@ msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "blogging) service " msgstr "" +"Això és %%site.name%%, un servei de " +"[microblogging](http://ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging) " #: actions/publictagcloud.php:57 -#, fuzzy msgid "Public tag cloud" -msgstr "Feed del flux públic" +msgstr "Núvol públic d'etiquetes" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s " -msgstr "" +msgstr "Aquestes són les etiquetes recents més populars a %s " #: actions/publictagcloud.php:119 msgid "Tag cloud" -msgstr "" +msgstr "Núvol d'etiquetes" #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 msgid "Sorry, only invited people can register." -msgstr "" +msgstr "Ho senti, però només la gent convidada pot registrar-se." #: actions/register.php:149 -#, fuzzy msgid "You can't register if you don't " -msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència." +msgstr "No pots registrar-te si no " #: actions/register.php:286 msgid "With this form you can create " -msgstr "" +msgstr "Amb aquest formulari pots crear " #: actions/register.php:368 -#, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, " msgstr "" -"1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais" +"1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais, " #: actions/register.php:382 actions/register.php:386 -#, fuzzy msgid "Used only for updates, announcements, " -msgstr "" -"Utilitzat només per a actualitzacions, anuncis i recuperació de contrasenyes" +msgstr "Utilitzat només per a actualitzacions, anuncis, " #: actions/register.php:398 -#, fuzzy msgid "URL of your homepage, blog, " -msgstr "URL del teu web, blog o perfil en un altre lloc" +msgstr "URL del teu web, blog o perfil en un altre lloc, " #: actions/register.php:404 -#, fuzzy msgid "Describe yourself and your " -msgstr "Explica'ns alguna cosa sobre tu i els teus interessos en 140 caràcters" +msgstr "Explica'ns alguna cosa sobre tu " #: actions/register.php:410 -#, fuzzy msgid "Where you are, like \"City, " -msgstr "On ets, per exemple \"Ciutat, Estat (o Regió), País\"" +msgstr "On ets, per exemple \"Ciutat, " #: actions/register.php:432 -#, fuzzy msgid " except this private data: password, " -msgstr "" -"excepte les següents dades privades: contrasenya, adreça de correu " -"electrònic, adreça de missatgeria instantània, número de telèfon." +msgstr " excepte les següents dades privades: contrasenya, " #: actions/register.php:471 #, php-format msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. " -msgstr "" +msgstr "Felicitats, %s! I benvingut/da a %%%%site.name%%%%. " #: actions/register.php:495 msgid "(You should receive a message by email " -msgstr "" +msgstr "(Hauries de rebre un missatge per correu electrònic " #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171 msgid "That's a local profile! Login to subscribe." -msgstr "" +msgstr "Aquest és un perfil local! Entra per subscriure-t'hi." #: actions/replies.php:118 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Respostes a %s" +msgstr "Respostes a %s, pàgina %d" #: actions/showfavorites.php:79 #, php-format msgid "%s favorite notices, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s notificacions favorites, pàgina %d" #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 #, php-format msgid "%s group" -msgstr "" +msgstr "%s grup" #: actions/showgroup.php:79 #, php-format msgid "%s group, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s grup, pàgina %d" #: actions/showgroup.php:206 -#, fuzzy msgid "Group profile" -msgstr "No existeix aquest avís." +msgstr "Perfil del grup" #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144 -#, fuzzy msgid "Note" msgstr "Avisos" #: actions/showgroup.php:270 msgid "Group actions" -msgstr "" +msgstr "Accions del grup" #: actions/showgroup.php:323 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group" -msgstr "Feed d'avisos de %s" +msgstr "Feed d'avisos del grup %s" #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 -#, fuzzy msgid "Members" -msgstr "Membre des de" +msgstr "Membres" #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Cap)" #: actions/showgroup.php:370 msgid "All members" -msgstr "" +msgstr "Tots els membres" #: actions/showgroup.php:378 #, php-format @@ -4133,50 +4190,49 @@ msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " msgstr "" +"**%s** és un grup d'usuaris a %%%%site.name%%%%, un servei de " +"[microblogging](http://ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging)" #: actions/showmessage.php:98 msgid "Only the sender and recipient " -msgstr "" +msgstr "Només el remitent i el destinatari " #: actions/showstream.php:73 #, php-format msgid "%s, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s, pàgina %d" #: actions/showstream.php:143 -#, fuzzy msgid "'s profile" -msgstr "Perfil" +msgstr "perfil" #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77 -#, fuzzy msgid "User profile" -msgstr "L'usuari no té perfil." +msgstr "Perfil de l'usuari" #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Foto" #: actions/showstream.php:317 msgid "User actions" -msgstr "" +msgstr "Accions de l'usuari" #: actions/showstream.php:342 msgid "Send a direct message to this user" -msgstr "" +msgstr "Enviar un missatge directe a aquest usuari" #: actions/showstream.php:343 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Missatge" #: actions/showstream.php:451 -#, fuzzy msgid "All subscribers" -msgstr "Subscriptors" +msgstr "Tots els subscriptors" #: actions/showstream.php:533 msgid "All groups" -msgstr "" +msgstr "Tots els grups" #: actions/showstream.php:542 #, php-format @@ -4184,481 +4240,448 @@ msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " msgstr "" +"**%s** té un compte a %%%%site.name%%%%, un servei de " +"[microblogging](http://ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging) " #: actions/smssettings.php:128 -#, fuzzy msgid "Phone number, no punctuation or spaces, " -msgstr "" -"1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais" +msgstr "Número de telèfon, sense puntuacions ni espais, " #: actions/smssettings.php:162 -#, fuzzy msgid "Send me notices through SMS; " -msgstr "Enviar-me avisos per Jabber/GTalk." +msgstr "Enviar-me avisos per SMS; " #: actions/smssettings.php:335 -#, fuzzy msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. " -msgstr "Aquest codi de confirmació no és per a tu!" +msgstr "" +"El codi de confirmació s'ha enviat al número de telèfon que tens afegit. " #: actions/smssettings.php:453 msgid "Mobile carrier" -msgstr "" +msgstr "Transport mòbil" #: actions/subedit.php:70 -#, fuzzy msgid "You are not subscribed to that profile." -msgstr "No ens vas enviar aquest perfil" +msgstr "No estàs subscrit a aquest perfil." #: actions/subedit.php:83 -#, fuzzy msgid "Could not save subscription." -msgstr "No s'ha pogut crear la subscripció." +msgstr "No s'ha pogut guardar la subscripció." #: actions/subscribe.php:55 -#, fuzzy msgid "Not a local user." msgstr "No existeix aquest usuari." #: actions/subscribe.php:69 -#, fuzzy msgid "Subscribed" -msgstr "Subscriure's" +msgstr "Subscrit" #: actions/subscribers.php:50 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscribers" -msgstr "Subscriptors" +msgstr "%s subscriptors" #: actions/subscribers.php:52 #, php-format msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s subscriptors, pàgina %d" #: actions/subscribers.php:63 -#, fuzzy msgid "These are the people who listen to " -msgstr "Aquestes són les persones que escolten els avisos de %s." +msgstr "Aquestes són les persones que escolten " #: actions/subscribers.php:67 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "These are the people who " -msgstr "Aquestes són les persones que escolten els avisos de %s." +msgstr "Aquestes són les persones que " #: actions/subscriptions.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscriptions" -msgstr "Totes les subscripcions" +msgstr "%s subscripcions" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscriptions, page %d" -msgstr "Totes les subscripcions" +msgstr "%s subscripcions, pàgina %d" #: actions/subscriptions.php:65 -#, fuzzy msgid "These are the people whose notices " -msgstr "Aquestes són les persones que %s escolta." +msgstr "Aquestes són les persones les notícies dels quals " #: actions/subscriptions.php:69 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "These are the people whose " -msgstr "Aquestes són les persones que escolten els avisos de %s." +msgstr "Aquestes són les persones les quals" #: actions/subscriptions.php:122 -#, fuzzy msgid "Jabber" -msgstr "Cap Jabber ID." +msgstr "Jabber" #: actions/tag.php:43 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Microblog de %s" +msgstr "Notificació etiquetada amb %s, pàgina %d" #: actions/tag.php:66 #, php-format msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first" -msgstr "" +msgstr "Missatges etiquetats \"%s\", més recents primer" #: actions/tagother.php:33 -#, fuzzy msgid "Not logged in" msgstr "No connectat." #: actions/tagother.php:39 -#, fuzzy msgid "No id argument." -msgstr "No existeix aquest document." +msgstr "No argument de la id." #: actions/tagother.php:65 #, php-format msgid "Tag %s" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta %s" #: actions/tagother.php:141 msgid "Tag user" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta usuari" #: actions/tagother.php:149 msgid "" "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " "separated" msgstr "" +"Etiquetes per aquest usuari (lletres, números,, -, ., i _), comes o separat " +"per espais" #: actions/tagother.php:164 msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "" +msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió." #: actions/tagother.php:191 msgid "" "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." msgstr "" +"Només pots etiquetar gent a la que estiguis subscrit o que s'hagin subscrit " +"a tu." #: actions/tagother.php:198 -#, fuzzy msgid "Could not save tags." -msgstr "No s'ha pogut guardar la informació de l'avatar" +msgstr "No s'han pogut guardar les etiquetes." #: actions/tagother.php:233 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." msgstr "" +"Utilitza aquest formulari per afegir etiquetes als teus subscriptors i " +"subscripcions." #: actions/tagrss.php:35 -#, fuzzy msgid "No such tag." -msgstr "No existeix aquest avís." +msgstr "No existeix aquesta etiqueta." #: actions/tagrss.php:66 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Microblog tagged with %s" -msgstr "Microblog de %s" +msgstr "Microblog etiquetat com %s" #: actions/twitapiblocks.php:47 msgid "Block user failed." -msgstr "" +msgstr "Ha fallat el bloqueig d'usuari." #: actions/twitapiblocks.php:69 msgid "Unblock user failed." -msgstr "" +msgstr "Ha fallat el desbloqueig d'usuari." #: actions/twitapiusers.php:48 -#, fuzzy msgid "Not found." -msgstr "Cap petició trobada!" +msgstr "No s'ha trobat." #: actions/twittersettings.php:71 msgid "Add your Twitter account to automatically send " -msgstr "" +msgstr "Afegeix el teu compte Twitter per automàticament enviar " #: actions/twittersettings.php:119 msgid "Twitter user name" -msgstr "" +msgstr "Usuari Twitter" #: actions/twittersettings.php:126 -#, fuzzy msgid "Twitter password" -msgstr "Nova contrasenya" +msgstr "Contrasenya Twitter" #: actions/twittersettings.php:228 msgid "Twitter Friends" -msgstr "" +msgstr "Amics Twitter" #: actions/twittersettings.php:327 msgid "Username must have only numbers, " -msgstr "" +msgstr "Nom d'usuari sols pot contenir números, " #: actions/twittersettings.php:341 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unable to retrieve account information " -msgstr "No s'ha pogut eliminar la confirmació de correu electrònic." +msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del compte " #: actions/unblock.php:108 -#, fuzzy msgid "Error removing the block." -msgstr "Error en guardar l'usuari." +msgstr "Error al moure el block." #: actions/unsubscribe.php:50 -#, fuzzy msgid "No profile id in request." -msgstr "Cap URL de perfil retornar pel servidor." +msgstr "No id en el perfil sol·licitat." #: actions/unsubscribe.php:57 -#, fuzzy msgid "No profile with that id." -msgstr "Perfil remot sense perfil corresponent" +msgstr "No hi ha cap perfil amb aquesta id." #: actions/unsubscribe.php:71 -#, fuzzy msgid "Unsubscribed" -msgstr "Cancel·lar subscripció" +msgstr "No subscrit" #: actions/usergroups.php:63 #, php-format msgid "%s groups" -msgstr "" +msgstr "%s grups" #: actions/usergroups.php:65 #, php-format msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s grups, pàgina %d" #: classes/Notice.php:104 -#, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "Problema en guardar l'avís." +msgstr "Problema al guardar la notificació. Usuari desconegut." #: classes/Notice.php:109 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" +"Masses notificacions massa ràpid; pren un respir i publica de nou en uns " +"minuts." #: classes/Notice.php:116 msgid "You are banned from posting notices on this site." -msgstr "" +msgstr "Ha estat bandejat de publicar notificacions en aquest lloc." #: lib/accountsettingsaction.php:108 -#, fuzzy msgid "Upload an avatar" -msgstr "Error en actualitzar avatar." +msgstr "Pujar un avatar" #: lib/accountsettingsaction.php:119 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Altres" #: lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Altres opcions" #: lib/action.php:130 #, php-format msgid "%s - %s" -msgstr "" +msgstr "%s - %s" #: lib/action.php:145 msgid "Untitled page" -msgstr "" +msgstr "Pàgina sense titol" #: lib/action.php:316 msgid "Primary site navigation" -msgstr "" +msgstr "Navegació primària del lloc" #: lib/action.php:322 msgid "Personal profile and friends timeline" -msgstr "" +msgstr "Perfil personal i línia temporal dels amics" #: lib/action.php:325 msgid "Search for people or text" -msgstr "" +msgstr "Cercar gent o text" #: lib/action.php:328 -#, fuzzy msgid "Account" -msgstr "Sobre" +msgstr "Compte" #: lib/action.php:328 msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "" +msgstr "Canviar correu electrònic, avatar, contrasenya, perfil" #: lib/action.php:330 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter" -msgstr "" +msgstr "Connectar a missatgeria instantània, SMS, Twitter" #: lib/action.php:332 msgid "Logout from the site" -msgstr "" +msgstr "Sortir d'aquest lloc" #: lib/action.php:335 msgid "Login to the site" -msgstr "" +msgstr "Accedir a aquest lloc" #: lib/action.php:338 -#, fuzzy msgid "Create an account" msgstr "Crear nou compte" #: lib/action.php:341 -#, fuzzy msgid "Login with OpenID" -msgstr "No existeix aquest compte OpenID." +msgstr "Accedir amb OpenID" #: lib/action.php:344 -#, fuzzy msgid "Help me!" -msgstr "Ajuda" +msgstr "Ajuda'm" #: lib/action.php:362 -#, fuzzy msgid "Site notice" -msgstr "Nou avís" +msgstr "Avís del lloc" #: lib/action.php:417 msgid "Local views" -msgstr "" +msgstr "Vistes locals" #: lib/action.php:472 -#, fuzzy msgid "Page notice" -msgstr "Nou avís" +msgstr "Notificació pàgina" #: lib/action.php:562 -#, fuzzy msgid "Secondary site navigation" -msgstr "Subscripcions" +msgstr "Navegació del lloc secundària" #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 msgid "Laconica software license" -msgstr "" +msgstr "Llicència del programari Laconica" #: lib/action.php:630 msgid "All " -msgstr "" +msgstr "Tot " #: lib/action.php:635 msgid "license." -msgstr "" +msgstr "llicència." #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 -#, fuzzy msgid "Block this user" -msgstr "No existeix aquest usuari." +msgstr "Bloquejar aquest usuari" #: lib/blockform.php:153 msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Bloquejar" #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor this notice" -msgstr "" +msgstr "Deixar de tenir favorita aquesta notificació" #: lib/facebookaction.php:268 #, php-format msgid "To use the %s Facebook Application you need to login " -msgstr "" +msgstr "Per utilitzar la Aplicació de Facebook %s necessites haver accedit " #: lib/facebookaction.php:271 -#, fuzzy msgid " a new account." -msgstr "Crear nou compte" +msgstr " un nou compte." #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354 -#, fuzzy msgid "Published" -msgstr "Públic" +msgstr "Publicat" #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 -#, fuzzy msgid "Favor this notice" -msgstr "No existeix aquest avís." +msgstr "Fer favorita aquesta notificació" #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" -msgstr "" +msgstr "Exportar data" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" -msgstr "" +msgstr "Filtre d'etiquetes" #: lib/galleryaction.php:131 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tot" #: lib/galleryaction.php:137 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #: lib/galleryaction.php:138 msgid "Choose a tag to narrow list" -msgstr "" +msgstr "Elegeix una etiqueta para reduir la llista" #: lib/galleryaction.php:139 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Anar" #: lib/groupeditform.php:148 -#, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" -msgstr "URL del teu web, blog o perfil en un altre lloc" +msgstr "URL del teu web, blog del grup u tema" #: lib/groupeditform.php:151 -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Subscripcions" +msgstr "Descripció" #: lib/groupeditform.php:153 -#, fuzzy msgid "Describe the group or topic in 140 chars" -msgstr "Explica'ns alguna cosa sobre tu i els teus interessos en 140 caràcters" +msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters" #: lib/groupeditform.php:158 -#, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "On ets, per exemple \"Ciutat, Estat (o Regió), País\"" +msgstr "Localització del grup, si n'hi ha, com \"Ciutat, Estat (o Regió), País\"" #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grup" #: lib/groupnav.php:100 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: lib/groupnav.php:101 #, php-format msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "Editar propietats del grup %s" #: lib/groupnav.php:106 -#, fuzzy msgid "Logo" -msgstr "Sortir" +msgstr "Logo" #: lib/groupnav.php:107 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "Afegir o editar logo %s" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" -msgstr "" +msgstr "Grups amb més membres" #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" -msgstr "" +msgstr "Grups amb més entrades" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes en les notificacions del grup %s" #: lib/htmloutputter.php:104 -#, fuzzy msgid "This page is not available in a " -msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en un tipus de mèdia que acceptis." +msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en " #: lib/joinform.php:114 -#, fuzzy msgid "Join" msgstr "Inici de sessió" #: lib/leaveform.php:114 -#, fuzzy msgid "Leave" -msgstr "Guardar" +msgstr "Abandonar" #: lib/logingroupnav.php:76 -#, fuzzy msgid "Login with a username and password" -msgstr "Nom d'usuari o contrasenya invàlids." +msgstr "Accedir amb el nom d'usuari i contrasenya" #: lib/logingroupnav.php:79 -#, fuzzy msgid "Sign up for a new account" msgstr "Crear nou compte" #: lib/logingroupnav.php:82 msgid "Login or register with OpenID" -msgstr "" +msgstr "Accedir o registrar-se amb OpenID" #: lib/mail.php:175 #, php-format @@ -4666,21 +4689,23 @@ msgid "" "Hey, %s.\n" "\n" msgstr "" +"Ei, %s.\n" +"\n" #: lib/mail.php:236 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s is now listening to " -msgstr "%1$s ara està escoltant els teus avisos a %2$s." +msgstr "%1$s ara està escoltant " #: lib/mail.php:254 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Location: %s\n" -msgstr "Ubicació" +msgstr "Ubicació: %s\n" #: lib/mail.php:256 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Pàgina personal" +msgstr "Pàgina personal: %s\n" #: lib/mail.php:258 #, php-format @@ -4688,82 +4713,80 @@ msgid "" "Bio: %s\n" "\n" msgstr "" +"Biografia: %s\n" +"\n" #: lib/mail.php:461 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" -msgstr "" +msgstr "Has estat reclamat per %s" #: lib/mail.php:465 #, php-format msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to " -msgstr "" +msgstr "%1$s (%2$s) vol saber què estàs fent " #: lib/mail.php:555 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s just added your notice from %2$s" -msgstr "%1$s ara està escoltant els teus avisos a %2$s." +msgstr "%1$s ha afegit la teva notificació des de %2$s." #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Des de" #: lib/messageform.php:110 msgid "Send a direct notice" -msgstr "" +msgstr "Enviar notificació directa" #: lib/noticeform.php:125 -#, fuzzy msgid "Send a notice" -msgstr "Nou avís" +msgstr "Enviar notificació" #: lib/noticeform.php:152 -#, fuzzy msgid "Available characters" -msgstr "6 o més caràcters" +msgstr "Caràcters disponibles" #: lib/noticelist.php:426 -#, fuzzy msgid "in reply to" -msgstr "en resposta a..." +msgstr "en resposta a" #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 msgid "Reply to this notice" -msgstr "" +msgstr "respondre a aquesta nota" #: lib/noticelist.php:451 -#, fuzzy msgid "Reply" -msgstr "resposta" +msgstr "Respondre" #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 msgid "Delete this notice" -msgstr "" +msgstr "Eliminar aquesta nota" #: lib/noticelist.php:474 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" -msgstr "" +msgstr "Reclamar aquest usuari" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Nudge" -msgstr "" +msgstr "Reclamar" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "" +msgstr "Enviar una reclamació a aquest usuari" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes en les notificacions de %s's" #: lib/profilelist.php:182 msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(cap)" #: lib/publicgroupnav.php:76 msgid "Public" @@ -4771,84 +4794,79 @@ msgstr "Públic" #: lib/publicgroupnav.php:80 msgid "User groups" -msgstr "" +msgstr "Grups d'usuaris" #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83 msgid "Recent tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes recents" #: lib/publicgroupnav.php:86 msgid "Featured" -msgstr "" +msgstr "Destacat" #: lib/publicgroupnav.php:90 -#, fuzzy msgid "Popular" -msgstr "Cerca de gent" +msgstr "Popular" #: lib/searchgroupnav.php:82 -#, fuzzy msgid "Notice" msgstr "Avisos" #: lib/searchgroupnav.php:85 msgid "Find groups on this site" -msgstr "" +msgstr "Trobar un grup en aquest lloc" #: lib/section.php:89 msgid "Untitled section" -msgstr "" +msgstr "Secció sense títol" #: lib/subgroupnav.php:81 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People %s subscribes to" -msgstr "Subscripció remota" +msgstr "Persones %s subscrites a" #: lib/subgroupnav.php:89 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People subscribed to %s" -msgstr "Subscripció remota" +msgstr "Persones subscrites a %s" #: lib/subgroupnav.php:97 #, php-format msgid "Groups %s is a member of" -msgstr "" +msgstr "%s grups són membres de" #: lib/subgroupnav.php:104 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "" +msgstr "Convidar amics i companys perquè participin a %s" #: lib/subs.php:53 -#, fuzzy msgid "User has blocked you." -msgstr "L'usuari no té perfil." +msgstr "Un usuari t'ha bloquejat." #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139 -#, fuzzy msgid "Subscribe to this user" -msgstr "Subscripció autoritzada" +msgstr "Subscriure's a aquest usuari" #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Cap" #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" -msgstr "" +msgstr "Que més publiquen" #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150 -#, fuzzy msgid "Unblock this user" -msgstr "No existeix aquest usuari." +msgstr "Desbloquejar aquest usuari" #: lib/unblockform.php:150 msgid "Unblock" -msgstr "" +msgstr "Desbloquejar" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" -msgstr "" +msgstr "Deixar d'estar subscrit des d'aquest usuari" #, fuzzy #~ msgid "Delete my account" diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/laconica.mo index 0c6b4a3fa8..790f5eb26f 100644 Binary files a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/laconica.po index a6f5d4f89b..9fce8edcd8 100644 --- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -3,29 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-07 22:07+0000\n" +"Last-Translator: Tomas Kral \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +# jak přeložit stream? #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68 #: actions/noticesearchrss.php:88 #, fuzzy, php-format msgid " Search Stream for \"%s\"" -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Hledej ve Streamu \"%s\"\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr " Hledej \"%s\" ve Streamu" #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205 @@ -33,12 +29,13 @@ msgstr "" msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, phone number." msgstr "" -"až na tyto privátní data: heslo, emailová adresa, IM adresa, telefonní číslo." +" až na tyto privátní data: heslo, emailová adresa, IM adresa, telefonní " +"číslo." #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76 msgid " from " -msgstr "" +msgstr " od " #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412 #: actions/twitapistatuses.php:347 @@ -861,20 +858,14 @@ msgstr "Nahrávání obrázku selhalo." #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107 #, fuzzy, php-format msgid "Feed for friends of %s" -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Feed přítel uživatele: %s\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "Feed přítel uživatele: %s" #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134 #: actions/repliesrss.php:71 #, fuzzy, php-format msgid "Feed for replies to %s" -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Feed odpovědí na %s\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "Feed odpovědí na %s" #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61 #, php-format @@ -1581,10 +1572,7 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:192 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s" -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Feed sdělení pro %s\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "Feed sdělení pro %s" #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39 #: actions/shownotice.php:94 @@ -1808,10 +1796,7 @@ msgstr "Neznámý profil" #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124 #, fuzzy msgid "Public Stream Feed" -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Veřejný Stream Feed\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "Veřejný Stream Feed" #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109 #: lib/publicgroupnav.php:77 @@ -1985,10 +1970,7 @@ msgstr "Hledat" #: actions/noticesearch.php:127 #, fuzzy msgid "Search Stream Feed" -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Hledat ve Stream Feed\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "Hledat ve Stream Feed" #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30 #: actions/noticesearch.php:57 @@ -3602,10 +3584,7 @@ msgstr "" #: actions/facebookinvite.php:105 #, fuzzy, php-format msgid "Invite your friends to use %s" -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Feed přítel uživatele: %s\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "Feed přítel uživatele: %s" #: actions/facebookinvite.php:113 #, php-format @@ -4001,10 +3980,7 @@ msgstr "" #: actions/publictagcloud.php:57 #, fuzzy msgid "Public tag cloud" -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Veřejný Stream Feed\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "Veřejný Stream Feed" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format @@ -4115,10 +4091,7 @@ msgstr "" #: actions/showgroup.php:323 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group" -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Feed sdělení pro %s\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "Feed sdělení pro %s" #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 #, fuzzy @@ -4682,12 +4655,12 @@ msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2" #: lib/mail.php:254 #, fuzzy, php-format msgid "Location: %s\n" -msgstr "Umístění" +msgstr "Umístění %s\n" #: lib/mail.php:256 #, fuzzy, php-format msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Moje stránky" +msgstr "Moje stránky: %s\n" #: lib/mail.php:258 #, php-format diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.mo index 2084eb5792..684fa131c6 100644 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.po index dffce37757..5e1f346afc 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-12 16:13+0000\n" -"Last-Translator: Evan Prodromou \n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-28 00:01+0000\n" +"Last-Translator: Dawid Jan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Warte auf die Bestätigung dieser Telefonnummer." #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452 msgid "Before »" -msgstr "Ältere »" +msgstr "Ältere" #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184 @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Gib einen Spitznamen oder eine E-Mail Adresse ein." #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64 #: actions/smssettings.php:119 msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "Gib den Code ein, den du auf deinem Handy via SMS bekommen hast" +msgstr "Gib den Code ein, den du auf deinem Handy via SMS bekommen hast." #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144 #: actions/userauthorization.php:161 @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "FAQ" #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352 #: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Failed updating avatar." -msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen" +msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen." #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107 @@ -945,7 +945,7 @@ msgid "" "changing your settings." msgstr "" "Bitte geben Sie aus Sicherheitsgründen ihren Benutzernamen und ihr Passwort " -"ein, bevor die Änderungen an ihren Einstellungen vorgenommen werden." +"ein, bevor die Änderungen an ihren Einstellungen übernommen werden." #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178 @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Vollständiger Name" #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171 #: actions/updateprofile.php:97 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." -msgstr "Ihr vollständiger Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)" +msgstr "Ihr vollständiger Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566 msgid "Help" @@ -985,7 +985,8 @@ msgstr "Homepage" #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168 msgid "Homepage is not a valid URL." -msgstr "Homepage ist kein gültiger URL." +msgstr "" +"Homepage ist kein gültiger URL. URL´s müssen ein Präfix wie http enthalten." #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98 #: actions/emailsettings.php:173 @@ -2697,6 +2698,7 @@ msgstr "Dieses Profil hast du uns nicht geschickt" #: ../lib/mail.php:147 #, php-format +#, fuzzy msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" @@ -2707,24 +2709,39 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%4$s" msgstr "" +"Du hast eine neue Adresse zum Hinzufügen von Nachrichten auf %1$s.\n" +"\n" +"Schicke eine E-mail an %2$s um eine neue Nachricht hinzuzufügen.\n" +"\n" +"Weitere E-Mailanweisungen unter %3$s.\n" +"\n" +"Viele Grüße,\n" +"%4$s" #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537 #: actions/twitapistatuses.php:463 +#, fuzzy msgid "You may not delete another user's status." -msgstr "" +msgstr "Du kannst den Status eines anderen Benutzers nicht löschen." #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39 #, php-format +#, fuzzy msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" -msgstr "" +msgstr "Du musst angemeldet sein, um andere Benutzer zu %s einzuladen" #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142 +#, fuzzy msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" msgstr "" +"Du wirst benachrichtigt, wenn deine Einladungen angenommen wurden und sich " +"die Empfänger auf der Seite registriert haben. Danke, dass du uns hilfst zu " +"wachsen!" #: ../actions/recoverpassword.php:149 +#, fuzzy msgid "You've been identified. Enter a new password below. " msgstr "Du wurdest indentifiziert. Bitte trage unten ein neues Passwort ein." @@ -2793,13 +2810,14 @@ msgstr "vor einer Stunde" #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "löschen" #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187 +#, fuzzy msgid "in reply to..." -msgstr "als Antwort auf... " +msgstr "als Antwort auf..." #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143 @@ -2809,18 +2827,18 @@ msgstr "antworten" #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183 #: actions/passwordsettings.php:106 +#, fuzzy msgid "same as password above" -msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor" +msgstr "Gleiches Passwort wie oben" #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678 #: actions/twitapistatuses.php:555 msgid "unsupported file type" -msgstr "Nicht unterstützer Datei Typ" +msgstr "Nicht unterstützter Dateityp" #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443 -#, fuzzy msgid "« After" -msgstr "« Später" +msgstr "Früher" #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45 @@ -2835,110 +2853,135 @@ msgstr "« Später" #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43 +#, fuzzy msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Session Token. Bitte versuche es erneut." +msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut." #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81 +#, fuzzy msgid "This notice is not a favorite!" -msgstr "" +msgstr "Diese Nachricht ist kein Favorit!" #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." -msgstr "" +msgstr "Konnte Favoriten nicht löschen." #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140 +#, fuzzy msgid "Favor" -msgstr "" +msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" #: actions/emailsettings.php:92 +#, fuzzy msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" +"Mir eine E-Mail schicken, wenn jemand meine Nachricht als Favorit speichert." #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163 +#, fuzzy msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "" +"Mir eine E-Mail schicken, wenn mir jemand eine private Nachricht schickt." #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81 #: actions/twitapifavorites.php:118 +#, fuzzy msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "" +msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!" #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152 msgid "Could not create favorite." -msgstr "" +msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen." #: actions/favor.php:70 +#, fuzzy msgid "Disfavor" -msgstr "" +msgstr "Aus Favoriten entfernen" #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77 #, php-format +#, fuzzy msgid "%s favorite notices" -msgstr "" +msgstr "%ss Favoriten" #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104 #, php-format +#, fuzzy msgid "Feed of favorite notices of %s" -msgstr "" +msgstr "Feed von %ss Favoriten" #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59 #, php-format +#, fuzzy msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "" +msgstr "Posteingang von %s - Seite %d" #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62 #, php-format +#, fuzzy msgid "Inbox for %s" -msgstr "" +msgstr "Posteingang von %s" #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115 +#, fuzzy msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" +"Das hier ist dein Posteingang, der deine eingehenden privaten Nachrichten " +"enthält." #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213 #, php-format +#, fuzzy msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" "\n" msgstr "" +"%1$s hat dich zu %2$s (%3$s) eingeladen.\n" +"\n" #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108 #: actions/register.php:416 +#, fuzzy msgid "Automatically login in the future; " -msgstr "" +msgstr "In Zukunft automatisch anmelden; " #: actions/login.php:122 actions/login.php:264 +#, fuzzy msgid "For security reasons, please re-enter your " -msgstr "" +msgstr "Aus Sicherheitsgründen, bitte erneutes Eingeben des " #: actions/login.php:126 actions/login.php:268 +#, fuzzy msgid "Login with your username and password. " -msgstr "" +msgstr "Anmelden mit deinem Benutzernamen und Passwort. " #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 +#, fuzzy msgid "That's too long. Max message size is 140 chars." -msgstr "" +msgstr "Das ist zu lang. Die maximale Nachrichtenlänge ist 140 Zeichen." #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128 msgid "No recipient specified." -msgstr "" +msgstr "Kein Empfänger angegeben." #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237 msgid "You can't send a message to this user." -msgstr "" +msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken." #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158 #: classes/Command.php:240 +#, fuzzy msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" +"Schicke dir selbst keine Nachrichten; sag es dir stattdessen einfach leise." #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62 #: actions/newmessage.php:163 @@ -2950,81 +2993,96 @@ msgid "New message" msgstr "Neue Nachricht" #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146 +#, fuzzy msgid "Notice without matching profile" -msgstr "" +msgstr "Nachricht ohne entsprechendes Profil" #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70 #, php-format +#, fuzzy msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites " msgstr "" +"Mit [OpenID](%%doc.openid%%) kannst du dich auf mehreren Seiten anmelden " #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96 msgid "If you want to add an OpenID to your account, " -msgstr "" +msgstr "Wenn du deinem Konto eine OpenID hinzufügen möchtest, " #: actions/openidsettings.php:74 +#, fuzzy msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! " msgstr "" +"Das Entfernen deiner einzigen OpenID würde die Anmeldung unmöglich machen!" #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143 +#, fuzzy msgid "You can remove an OpenID from your account " -msgstr "" +msgstr "Du kannst eine OpenID von deinem Konto entfernen " #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58 #, fuzzy, php-format msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Nachrichtenausgang von %s - Seite %d" +msgstr "Postausgang von %s - Seite %d" #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61 #, fuzzy, php-format msgid "Outbox for %s" -msgstr "Nachrichtenausgang von %s" +msgstr "Postausgang von %s" #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116 +#, fuzzy msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." msgstr "" +"Das hier ist dein Postausgang, er beinhaltet deine gesendeten Nachrichten." #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52 #, php-format +#, fuzzy msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " -msgstr "" +msgstr "Suche nach Leuten auf %%site.name%% nach Name, Ort oder Interessen." #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69 +#, fuzzy msgid "You can update your personal profile info here " -msgstr "" +msgstr "Du kannst dein persönliches Profil hier aktualisieren " #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82 +#, fuzzy msgid "User without matching profile" -msgstr "" +msgstr "Benutzer ohne passendes Profil" #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97 msgid "This confirmation code is too old. " -msgstr "" +msgstr "Dieser Bestätigungscode ist zu alt. " #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152 +#, fuzzy msgid "If you've forgotten or lost your" -msgstr "" +msgstr "Keine Erinnerung mehr an dein" #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158 +#, fuzzy msgid "You've been identified. Enter a " -msgstr "" +msgstr "Du wurdest identifiziert. Eingabe eines " #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188 +#, fuzzy msgid "Your nickname on this server, " -msgstr "Dein Spitzname auf diesem Server, " +msgstr "Dein Benutzername auf diesem Server, " #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304 +#, fuzzy msgid "Instructions for recovering your password " -msgstr "Anweisungen für die Passwort-Widerherstellung " +msgstr "Anweisungen zur Passwort-Wiederherstellung " #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361 msgid "New password successfully saved. " -msgstr "Neues Passwort erfolgreich gespeichert." +msgstr "Neues Passwort erfolgreich gespeichert. " #: actions/register.php:95 actions/register.php:180 msgid "Password must be 6 or more characters." @@ -3036,52 +3094,62 @@ msgid "" "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to..." msgstr "" -"Gratulier, %s! Und willkommen auf %%%%site.name%%%%. Jetzt möchtest du " +"Gratuliere, %s! Und willkommen auf %%%%site.name%%%%. Jetzt möchtest du " "vielleicht..." #: actions/register.php:227 +#, fuzzy msgid "(You should receive a message by email momentarily, with " -msgstr "" +msgstr "(Du solltest jeden Moment eine E-Mail erhalten mit " #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74 #, php-format +#, fuzzy msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%)," -msgstr "" +msgstr "Zum Abonnieren bitte [anmelden](%%action.login%%)," #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145 #, php-format +#, fuzzy msgid "Feed for favorites of %s" -msgstr "" +msgstr "Feed der Favoriten von %s" #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59 +#, fuzzy msgid "Could not retrieve favorite notices." -msgstr "" +msgstr "Konnte Favoriten nicht abrufen." #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81 +#, fuzzy msgid "No such message." -msgstr "" +msgstr "Keine derartige Nachricht." #: actions/showmessage.php:42 +#, fuzzy msgid "Only the sender and recipient may read this message." -msgstr "" +msgstr "Nur der Absender und Empfänger können diese Nachricht lesen." #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108 #, php-format +#, fuzzy msgid "Message to %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Nachricht an %1$s auf %2$s" #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113 #, php-format +#, fuzzy msgid "Message from %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Nachricht von %1$s auf %2$s" #: actions/showstream.php:154 +#, fuzzy msgid "Send a message" -msgstr "Sende eine Nachricht" +msgstr "Eine Nachricht verschicken" #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464 #, php-format +#, fuzzy msgid "Mobile carrier for your phone. " msgstr "Mobilfunkanbieter deines Telefons. " @@ -3107,7 +3175,7 @@ msgstr "Alle von %s gesendeten direkten Nachrichten" #: actions/twitapidirect_messages.php:128 #: actions/twitapidirect_messages.php:137 msgid "No message text!" -msgstr "Fehlender Nachrichten Text!" +msgstr "Fehlender Nachrichtentext!" #: actions/twitapidirect_messages.php:138 #: actions/twitapidirect_messages.php:150 @@ -3116,18 +3184,23 @@ msgstr "Empfänger nicht gefunden." #: actions/twitapidirect_messages.php:141 #: actions/twitapidirect_messages.php:153 +#, fuzzy msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" +"Es können keine direkten Nachrichten an Benutzer geschickt werden mit denen " +"du nicht befreundet bist." #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66 #, php-format +#, fuzzy msgid "%s / Favorites from %s" -msgstr "" +msgstr "%s / Favoriten von %s" #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69 #, php-format +#, fuzzy msgid "%s updates favorited by %s / %s." -msgstr "" +msgstr "%s Updates in den Favoriten von %s / %s." #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553 @@ -3138,15 +3211,21 @@ msgstr "%s hat deine Nachricht als Favorit gespeichert" #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276 #: actions/twitapifavorites.php:165 #, php-format +#, fuzzy msgid "" "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" msgstr "" +"%1$s hat soeben deine Nachricht von %2$s zu seinen Favoriten hinzugefügt.\n" +"\n" #: actions/twittersettings.php:27 +#, fuzzy msgid "" "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, " msgstr "" +"Füge dein Twitter-Konto hinzu, um automatisch deine Nachrichten an Twitter " +"zu übermitteln, " #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60 msgid "Twitter settings" @@ -3154,11 +3233,11 @@ msgstr "Twitter Einstellungen" #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105 msgid "Twitter Account" -msgstr "Twitter Account" +msgstr "Twitter Konto" #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113 msgid "Current verified Twitter account." -msgstr "Momentan bestätigter Twitter Account." +msgstr "Derzeit bestätigter Twitter Account." #: actions/twittersettings.php:63 msgid "Twitter Username" @@ -3166,7 +3245,7 @@ msgstr "Twitter Benutzername" #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123 msgid "No spaces, please." -msgstr "Keine Leerzeichen bitte." +msgstr "Keine Leerzeichen, bitte." #: actions/twittersettings.php:67 msgid "Twitter Password" @@ -3174,30 +3253,37 @@ msgstr "Twitter Passwort" #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139 msgid "Automatically send my notices to Twitter." -msgstr "Sende meine Nachrichten automatisch zu Twitter." +msgstr "Sende meine Nachrichten automatisch an Twitter." #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146 +#, fuzzy msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." -msgstr "" +msgstr "Sende lokale \"@\" Antworten an Twitter." #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153 msgid "Subscribe to my Twitter friends here." -msgstr "Abonniere meine Twitter Freunde hier." +msgstr "Hier meine Twitter Freunde abonnieren." #: actions/twittersettings.php:122 +#, fuzzy msgid "" "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and " "underscore (_). 15 chars max." msgstr "" +"Der Benutzername darf nur Zahlen, Groß- und Kleinbuchstaben und Unterstriche " +"(_) enthalten. Maximal 15 Zeichen." #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334 +#, fuzzy msgid "Could not verify your Twitter credentials!" -msgstr "" +msgstr "Das Überprüfen deiner Twitter Berechtigungen war nicht erfolgreich!" #: actions/twittersettings.php:137 #, php-format +#, fuzzy msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter." msgstr "" +"Es konnten keine Kontoinformationen zu \"%s\" von Twitter empfangen werden." #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368 @@ -3210,7 +3296,7 @@ msgstr "Twitter Einstellungen gespeichert." #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395 msgid "That is not your Twitter account." -msgstr "Das ist nicht dein Twitter Account." +msgstr "Das ist nicht dein Twitter Konto." #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208 #: actions/twittersettings.php:403 @@ -3232,32 +3318,39 @@ msgid "Twitter preferences saved." msgstr "Twitter Einstellungen gespeichert." #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86 +#, fuzzy msgid "Please check these details to make sure " -msgstr "" +msgstr "Bitte überprüfe die Details um sicherzustellen, dass " #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340 +#, fuzzy msgid "The subscription has been authorized, but no " -msgstr "" +msgstr "Das Abonnement wurde genehmigt, aber kein " #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351 +#, fuzzy msgid "The subscription has been rejected, but no " -msgstr "" +msgstr "Das Abonnement wurde abgelehnt, aber kein " #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151 +#, fuzzy msgid "Command results" -msgstr "" +msgstr "Befehl Ausgabe" #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 +#, fuzzy msgid "Command complete" -msgstr "" +msgstr "Befehl ausgeführt" #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 +#, fuzzy msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "Befehl fehlgeschlagen" #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 +#, fuzzy msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Leider ist dieser Befehl noch nicht implementiert." #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113 #, php-format @@ -3266,12 +3359,14 @@ msgstr "Abonnements: %1$s\n" #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145 #: classes/Command.php:276 +#, fuzzy msgid "User has no last notice" -msgstr "" +msgstr "Benutzer hat keine letzte Nachricht" #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 +#, fuzzy msgid "Notice marked as fave." -msgstr "" +msgstr "Nachricht als Favorit markiert." #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 #, php-format @@ -3323,51 +3418,56 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s abonniert" #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 +#, fuzzy msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" -msgstr "" +msgstr "Gib den Namen des Benutzers ein, den du nicht mehr abonnieren möchtest" #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 #, php-format +#, fuzzy msgid "Unsubscribed from %s" -msgstr "" +msgstr "%s nicht mehr abonniert" #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353 #: classes/Command.php:376 +#, fuzzy msgid "Command not yet implemented." -msgstr "Kommando noch nicht implementiert." +msgstr "Befehl noch nicht implementiert." #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 msgid "Notification off." -msgstr "Benachrichtigungen deaktiviert." +msgstr "Benachrichtigung deaktiviert." #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 msgid "Can't turn off notification." -msgstr "Konnte Benachrichtigungen nicht deaktivieren." +msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht deaktivieren." #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 msgid "Notification on." -msgstr "Benachrichtigungen aktiviert." +msgstr "Benachrichtigung aktiviert." #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 msgid "Can't turn on notification." -msgstr "Konnte Benachrichtigungen nicht aktivieren." +msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren." #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392 msgid "Commands:\n" -msgstr "Kommandos:\n" +msgstr "Befehle:\n" #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 +#, fuzzy msgid "Could not insert message." msgstr "Konnte Nachricht nicht einfügen." #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 +#, fuzzy msgid "Could not update message with new URI." -msgstr "" +msgstr "Konnte Nachricht nicht mit neuer URI versehen." #: lib/gallery.php:46 #, fuzzy msgid "User without matching profile in system." -msgstr "Benutzer ohne zutreffendes Profil im System." +msgstr "Benutzer ohne entsprechendes Profil im System." #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 #, fuzzy, php-format @@ -3375,7 +3475,7 @@ msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" msgstr "" -"Du hast eine neue Posting Addresse auf %1$s.\n" +"Du hast eine neue Adresse zum Hinzufügen von Nachrichten auf %1$s.\n" "\n" #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 @@ -3389,17 +3489,18 @@ msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" msgstr "" -"%s$s (%2$s) hat dir einen private Nachricht geschickt:\n" +"%1$s (%2$s) hat dir einen private Nachricht geschickt:\n" "\n" #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 #, fuzzy msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen" +msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen." #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203 +#, fuzzy msgid "This form should automatically submit itself. " -msgstr "" +msgstr "Dieses Formular sollte sich automatisch abschicken. " #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113 msgid "Favorites" @@ -3407,8 +3508,9 @@ msgstr "Favoriten" #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 #, php-format +#, fuzzy msgid "%s's favorite notices" -msgstr "%s's favorisierte Nachrichten" +msgstr "%ss favorisierte Nachrichten" #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 msgid "User" @@ -3436,44 +3538,44 @@ msgstr "Twitter" #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111 msgid "Twitter integration options" -msgstr "Twitter Integrations Optionen" +msgstr "Twitter Integrationseinstellungen" #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422 msgid "To" msgstr "An" #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48 +#, fuzzy msgid "Could not parse message." msgstr "Konnte Nachricht nicht parsen." #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 #, fuzzy, php-format msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s und Freunde" +msgstr "%s und Freunde, Seite %d" #: actions/avatarsettings.php:76 msgid "You can upload your personal avatar." -msgstr "" +msgstr "Du kannst dein persönliches Avatar hochladen." #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191 #: actions/grouplogo.php:250 -#, fuzzy msgid "Avatar settings" -msgstr "Twitter Einstellungen" +msgstr "Avatar Einstellungen" #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Vorschau" #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284 msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Zuschneiden" #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307 @@ -3486,65 +3588,69 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:39 #, fuzzy msgid "There was a problem with your session token. " -msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Session Token. Bitte versuche es erneut." +msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut." #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360 +#, fuzzy msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" +"Wähle eine quadratische Fläche aus dem Bild, um dein Avatar zu speichern" #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384 +#, fuzzy msgid "Lost our file data." -msgstr "" +msgstr "Daten verloren." #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391 #: classes/User_group.php:112 #, fuzzy msgid "Lost our file." -msgstr "Blocken des Benutzer fehlgeschlagen." +msgstr "Daten verloren." #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 -#, fuzzy msgid "Unknown file type" -msgstr "Nicht unterstützer Datei Typ" +msgstr "Unbekannter Dateityp" #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70 msgid "No profile specified." -msgstr "Kein Profile spezifiziert." +msgstr "Kein Profil angegeben." #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 #: actions/unblock.php:75 msgid "No profile with that ID." -msgstr "Kein Benutzer-Profil mit dieser ID" +msgstr "Kein Benutzer-Profil mit dieser ID." #: actions/block.php:111 msgid "Block user" -msgstr "Blocke Benutzer" +msgstr "Benutzer blockieren" #: actions/block.php:129 msgid "Are you sure you want to block this user? " -msgstr "Bist du sicher das du diesen Benutzer blocken möchtest?" +msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Benutzer blockieren möchtest? " #: actions/block.php:162 msgid "You have already blocked this user." -msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits geblockt." +msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert." #: actions/block.php:167 +#, fuzzy msgid "Failed to save block information." -msgstr "Konnte Block Daten nicht speichern." +msgstr "Konnte Blockierungsdaten nicht speichern." #: actions/confirmaddress.php:159 #, fuzzy, php-format msgid "The address \"%s\" has been " -msgstr "Die Adresse wurde entfernt." +msgstr "Die Adresse \"%s\" wurde " #: actions/deletenotice.php:73 #, fuzzy msgid "You are about to permanently delete a notice. " -msgstr "Sind Sie sicher, dass sie diese Nachricht löschen wollen?" +msgstr "Du bist dabei diese Nachricht dauerhaft zu entfernen. " #: actions/disfavor.php:94 +#, fuzzy msgid "Add to favorites" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" @@ -3555,52 +3661,49 @@ msgstr "Gruppe %s bearbeiten" #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100 +#, fuzzy msgid "Inboxes must be enabled for groups to work" -msgstr "" +msgstr "Posteingänge müssen aktiviert sein, damit Gruppen funktionieren" #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70 msgid "You must be logged in to create a group." -msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu erzeugen." +msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu erstellen." #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81 #: actions/showgroup.php:121 #, fuzzy msgid "No nickname" -msgstr "Kein Nutzername." +msgstr "Kein Benutzername" #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88 #: actions/showgroup.php:128 #, fuzzy msgid "No such group" -msgstr "Kein solcher Benutzer" +msgstr "Keine derartige Gruppe" #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165 #: actions/grouplogo.php:107 msgid "You must be an admin to edit the group" -msgstr "" +msgstr "Du musst ein Administrator sein, um die Gruppe zu bearbeiten" #: actions/editgroup.php:157 msgid "Use this form to edit the group." -msgstr "" +msgstr "Benutze dieses Formular, um die Gruppe zu bearbeiten." #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156 #, fuzzy msgid "Nickname must have only lowercase letters " -msgstr "" -"Der Nutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Ziffern bestehen. " -"Leerzeichen sind nicht erlaubt." +msgstr "Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben bestehen " #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149 -#, fuzzy msgid "description is too long (max 140 chars)." -msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. 140 Zeichen)" +msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. 140 Zeichen)." #: actions/editgroup.php:218 -#, fuzzy msgid "Could not update group." -msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren." +msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren." #: actions/editgroup.php:226 #, fuzzy @@ -3610,16 +3713,16 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert." #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108 #, fuzzy, php-format msgid "Awaiting confirmation on this address. " -msgstr "Warte auf die Bestätigung dieser Telefonnummer." +msgstr "Warte auf die Bestätigung dieser Adresse. " #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150 #, fuzzy msgid "Make a new email address for posting to; " -msgstr "Neue E-Mail Adresse um auf %s zu schreiben" +msgstr "Neue E-Mailadresse um Nachrichten auf %s hinzuzufügen; " #: actions/emailsettings.php:157 msgid "Send me email when someone " -msgstr "" +msgstr "Schicke mir eine E-Mail, wenn jemand " #: actions/emailsettings.php:168 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." @@ -3628,28 +3731,29 @@ msgstr "Erlaube Freunden mich zu stupsen und mir E-Mails zu senden." #: actions/emailsettings.php:321 #, fuzzy msgid "That email address already belongs " -msgstr "Diese E-Mail Adresse gehört einem anderen Nutzer." +msgstr "Diese E-Mailadresse gehört " #: actions/emailsettings.php:343 -#, fuzzy msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. " msgstr "" -"Ein Bestätigungscode wurde an die IM Adresse geschickt, die du hinzugefügt " -"hast. Du musst zulassen, dass %s dir Nachrichten schicken darf." +"Ein Bestätigungscode wurde an die E-Mailadresse geschickt, die du " +"hinzugefügt hast." #: actions/facebookhome.php:110 +#, fuzzy msgid "Server error - couldn't get user!" -msgstr "Serverfehler - User nicht gefunden!" +msgstr "Serverfehler - Benutzer nicht gefunden!" #: actions/facebookhome.php:196 #, php-format +#, fuzzy msgid "If you would like the %s app to automatically update " -msgstr "" +msgstr "Wenn du automatische Aktualisierungen der Anwendung %s möchtest " #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137 #, php-format msgid "Allow %s to update my Facebook status" -msgstr "" +msgstr "Erlaube %s meinen Facebook Status zu aktualisieren" #: actions/facebookhome.php:218 msgid "Skip" @@ -3661,23 +3765,24 @@ msgid "No notice content!" msgstr "Kein Inhalt!" #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399 +#, fuzzy msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "Seitenerstellung" #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408 -#, fuzzy msgid "After" -msgstr "« Später" +msgstr "Später" #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416 #, fuzzy msgid "Before" -msgstr "Früher »" +msgstr "Vorher" #: actions/facebookinvite.php:70 #, php-format +#, fuzzy msgid "Thanks for inviting your friends to use %s" -msgstr "" +msgstr "Danke, dass du deine Freunde zu %s einlädst" #: actions/facebookinvite.php:72 #, fuzzy @@ -3692,17 +3797,17 @@ msgstr "Du wurdest von %s angestupst" #: actions/facebookinvite.php:105 #, fuzzy, php-format msgid "Invite your friends to use %s" -msgstr "Feed der Freunde von %s" +msgstr "Lade deine Freunde ein %s zu nutzen" #: actions/facebookinvite.php:113 #, php-format msgid "Friends already using %s:" -msgstr "" +msgstr "Freunde, die %s bereits benutzen:" #: actions/facebookinvite.php:130 #, php-format msgid "Send invitations" -msgstr "Einladungen senden" +msgstr "Einladungen versenden" #: actions/facebookremove.php:56 msgid "Couldn't remove Facebook user." @@ -3711,83 +3816,89 @@ msgstr "Konnte Facebook Benutzer nicht entfernen." #: actions/facebooksettings.php:65 #, fuzzy msgid "There was a problem saving your sync preferences!" -msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Session Token. Bitte versuche es erneut." +msgstr "Es gab ein Problem beim Speichern deiner Synchronisationseinstellungen." #: actions/facebooksettings.php:67 #, fuzzy msgid "Sync preferences saved." -msgstr "Einstellungen gesichert." +msgstr "Synchronisationseinstellungen gespeichert." #: actions/facebooksettings.php:90 #, fuzzy msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." -msgstr "Sende meine Nachrichten automatisch zu Twitter." +msgstr "" +"Meinen Facebook Status automatisch über meine Nachrichten aktualisieren." #: actions/facebooksettings.php:97 +#, fuzzy msgid "Send \"@\" replies to Facebook." -msgstr "" +msgstr "Schicke \"@\" Antworten an Facebook." #: actions/facebooksettings.php:106 #, fuzzy msgid "Prefix" -msgstr "Profil" +msgstr "Prefix" #: actions/facebooksettings.php:108 +#, fuzzy msgid "A string to prefix notices with." -msgstr "" +msgstr "Eine Zeichenfolge, die deinen Nachrichten vorangestellt wird." #: actions/facebooksettings.php:124 #, php-format msgid "If you would like %s to automatically update " -msgstr "" +msgstr "Wenn du %s automatisch aktualisieren lassen möchtest " #: actions/facebooksettings.php:147 #, fuzzy msgid "Sync preferences" -msgstr "Einstellungen" +msgstr "Synchronisationseinstellungen" #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 +#, fuzzy msgid "Disfavor favorite" -msgstr "" +msgstr "Aus Favoriten entfernen" #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76 #: lib/publicgroupnav.php:91 -#, fuzzy msgid "Popular notices" -msgstr "Unbekannte Nachricht." +msgstr "Beliebte Nachrichten" #: actions/favorited.php:67 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Popular notices, page %d" -msgstr "Unbekannte Nachricht." +msgstr "Beliebte Nachrichten, Seite %d" #: actions/favorited.php:79 msgid "The most popular notices on the site right now." -msgstr "" +msgstr "Die momentan beliebtesten Nachrichten auf dieser Seite." #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82 #: lib/publicgroupnav.php:87 +#, fuzzy msgid "Featured users" -msgstr "" +msgstr "Featured Benutzer" #: actions/featured.php:71 #, php-format +#, fuzzy msgid "Featured users, page %d" -msgstr "" +msgstr "Featured Benutzer, Seite %d" #: actions/featured.php:99 #, php-format +#, fuzzy msgid "A selection of some of the great users on %s" -msgstr "" +msgstr "Eine Auswahl der tollen Benutzer auf %s" #: actions/finishremotesubscribe.php:188 #, fuzzy msgid "That user has blocked you from subscribing." -msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht zu abbonieren." +msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren." #: actions/groupbyid.php:79 msgid "No ID" -msgstr "" +msgstr "Keine ID" #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191 msgid "Group logo" @@ -3800,12 +3911,12 @@ msgstr "Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen." #: actions/grouplogo.php:448 #, fuzzy msgid "Logo updated." -msgstr "Avatar aktualisiert." +msgstr "Logo aktualisiert." #: actions/grouplogo.php:450 #, fuzzy msgid "Failed updating logo." -msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen" +msgstr "Aktualisierung des Logos fehlgeschlagen." #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91 #, php-format @@ -3815,11 +3926,11 @@ msgstr "%s Gruppen-Mitglieder" #: actions/groupmembers.php:96 #, php-format msgid "%s group members, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s Gruppen-Mitglieder, Seite %d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." -msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe" +msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe." #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79 #: lib/subgroupnav.php:96 @@ -3833,37 +3944,35 @@ msgstr "Gruppen, Seite %d" #: actions/groups.php:90 #, php-format +#, fuzzy msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with " -msgstr "" +msgstr "%%%%site.name%%%% Gruppen - finde und tausche dich aus mit " #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123 -#, fuzzy msgid "Create a new group" -msgstr "Neues Konto anlegen" +msgstr "Neue Gruppe erstellen" # Suche nach "Nutzern" stimmt ja nicht, es ist die Gruppensuche. #: actions/groupsearch.php:57 #, fuzzy, php-format msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " -msgstr "" -"Suche nach Gruppen auf %%site.name%%, nach Name, Ort oder Beschreibung der " -"Gruppe. Trenne mehrere Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss " -"aus mindestens 3 Zeichen bestehen." +msgstr "Suche nach Gruppen auf %%site.name%% nach Name, Ort oder Beschreibung. " #: actions/groupsearch.php:63 #, fuzzy msgid "Group search" -msgstr "Suche nach Gruppen" +msgstr "Gruppen-Suche" #: actions/imsettings.php:70 +#, fuzzy msgid "You can send and receive notices through " -msgstr "" +msgstr "Du kannst Nachrichten senden und empfangen über " #: actions/imsettings.php:120 #, php-format msgid "Jabber or GTalk address, " -msgstr "" +msgstr "Jabber oder GTalk Adressen, " #: actions/imsettings.php:147 #, fuzzy @@ -3873,67 +3982,71 @@ msgstr "Schicke mir Nachrichten mittels Jabber/GTalk." #: actions/imsettings.php:321 #, fuzzy, php-format msgid "A confirmation code was sent " -msgstr "Kein Bestätigungs-Code." +msgstr "Es wurde ein Bestätigungscode gesendet " #: actions/joingroup.php:65 msgid "You must be logged in to join a group." -msgstr "Du mußt eingeloggt sein, um Mitglied einer Gruppe zu werden." +msgstr "Du musst angemeldet sein, um Mitglied einer Gruppe zu werden." #: actions/joingroup.php:95 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" +msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe" #: actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "Kann Nutzer %s nicht folgen: Nutzer nicht gefunden" +msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen" #: actions/joingroup.php:135 #, php-format msgid "%s joined group %s" -msgstr "" +msgstr "%s ist der Gruppe %s beigetreten" #: actions/leavegroup.php:60 +#, fuzzy msgid "Inboxes must be enabled for groups to work." -msgstr "" +msgstr "Damit Gruppen funktionieren müssen Posteingänge aktiviert sein." #: actions/leavegroup.php:65 msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Du mußt eingeloggt sein, um aus einer Gruppe auszutreten." +msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus einer Gruppe auszutreten." #: actions/leavegroup.php:88 #, fuzzy msgid "No such group." -msgstr "Tag nicht vorhanden." +msgstr "Keine derartige Gruppe." #: actions/leavegroup.php:95 #, fuzzy msgid "You are not a member of that group." -msgstr "Dieses Profil hast du uns nicht geschickt" +msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." #: actions/leavegroup.php:100 +#, fuzzy msgid "You may not leave a group while you are its administrator." msgstr "" +"Du kannst eine Gruppe nicht verlassen solange du der Administrator bist." #: actions/leavegroup.php:130 #, fuzzy msgid "Could not find membership record." -msgstr "Konnte Nutzereintrag nicht schreiben" +msgstr "Konnte Mitgliedseintrag nicht finden." #: actions/leavegroup.php:138 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "Kann Nutzer %s nicht folgen: Nutzer nicht gefunden" +msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen" #: actions/leavegroup.php:145 #, php-format msgid "%s left group %s" -msgstr "" +msgstr "%s hat die Gruppe %s verlassen" #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 +#, fuzzy msgid "Login to site" -msgstr "" +msgstr "An Seite anmelden" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -3946,31 +4059,31 @@ msgstr "Neue Gruppe" #: actions/newgroup.php:115 #, fuzzy msgid "Use this form to create a new group." -msgstr "Hier kannst du einen neuen Account erstellen. " +msgstr "Benutzer dieses Formular, um eine neue Gruppe zu erstellen." #: actions/newgroup.php:177 #, fuzzy msgid "Could not create group." -msgstr "Konnte Tags nicht speichern." +msgstr "Konnte Gruppe nicht erstellen." #: actions/newgroup.php:191 #, fuzzy msgid "Could not set group membership." -msgstr "Konnte Abonnement nicht erstellen." +msgstr "Konnte Gruppenmitgliedschaft nicht setzen." #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132 #, fuzzy msgid "That's too long. " -msgstr "Diese Datei ist zu groß." +msgstr "Das ist zu lang. " #: actions/newmessage.php:134 msgid "Don't send a message to yourself; " -msgstr "" +msgstr "Schreibe dir selbst keine Nachrichten; " #: actions/newnotice.php:166 #, fuzzy msgid "Notice posted" -msgstr "Nachrichten" +msgstr "Nachricht hinzugefügt" #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 msgid "Ajax Error" @@ -3980,6 +4093,8 @@ msgstr "Ajax Fehler" msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." msgstr "" +"Dieser Benutzer erlaubt keine Stupser oder hat seine E-Mailadresse noch " +"nicht bestätigt." #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" @@ -3997,20 +4112,20 @@ msgstr "OpenID Anmeldung" #: actions/openidsettings.php:128 #, fuzzy msgid "Removing your only OpenID " -msgstr "Entferne OpenID" +msgstr "Entfernen deiner einzigen OpenID " #: actions/othersettings.php:60 #, fuzzy msgid "Other Settings" -msgstr "Einstellungen" +msgstr "Andere Einstellungen" #: actions/othersettings.php:71 msgid "Manage various other options." -msgstr "" +msgstr "Verwalte zahlreiche andere Einstellungen." #: actions/othersettings.php:93 msgid "URL Auto-shortening" -msgstr "URL Auto-Kürzung" +msgstr "URL Auto-Verkürzung" #: actions/othersettings.php:112 msgid "Service" @@ -4022,17 +4137,17 @@ msgstr "URL Auto-Kürzungs Dienst." #: actions/othersettings.php:144 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." -msgstr "URL Aut-Kürzungs Dienst ist zu lange (max. 50 Zeichen)" +msgstr "URL Auto-Kürzungs Dienst ist zu lange (max. 50 Zeichen)" #: actions/passwordsettings.php:69 #, fuzzy msgid "Change your password." -msgstr "Ändere dein Passwort" +msgstr "Ändere dein Passwort," #: actions/passwordsettings.php:89 #, fuzzy msgid "Password change" -msgstr "Passwort gespeichert." +msgstr "Passwort gespeichert" #: actions/peopletag.php:35 #, fuzzy, php-format @@ -4052,7 +4167,7 @@ msgstr "Benutzer die sich selbst mit \"%s\" getagged haben " #: actions/profilesettings.php:91 #, fuzzy msgid "Profile information" -msgstr "Profil unbekannt" +msgstr "Profilinformation" #: actions/profilesettings.php:124 msgid "" @@ -4064,9 +4179,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:144 #, fuzzy msgid "Automatically subscribe to whoever " -msgstr "" -"Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren (sinnvoll für Nicht-" -"Menschen)" +msgstr "Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren " #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176 #, php-format @@ -4080,11 +4193,11 @@ msgstr "Konnte Tags nicht speichern." #: actions/public.php:107 #, fuzzy, php-format msgid "Public timeline, page %d" -msgstr "Öffentliche Zeitleiste" +msgstr "Öffentliche Zeitleiste, Seite %d" #: actions/public.php:173 msgid "Could not retrieve public stream." -msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen" +msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen." #: actions/public.php:220 #, php-format @@ -4098,91 +4211,85 @@ msgstr "" #: actions/publictagcloud.php:57 #, fuzzy msgid "Public tag cloud" -msgstr "Feed des öffentlichen Streams" +msgstr "Öffentliche Tag-Wolke" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s " -msgstr "" +msgstr "Das sind die beliebtesten Tags auf %s " #: actions/publictagcloud.php:119 msgid "Tag cloud" -msgstr "" +msgstr "Tag-Wolke" #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 msgid "Sorry, only invited people can register." -msgstr "Sorry, zum registrieren benötigst du eine Einladung." +msgstr "Es tut uns leid, zum Registrieren benötigst du eine Einladung." #: actions/register.php:149 #, fuzzy msgid "You can't register if you don't " -msgstr "" -"Du kannst dich nicht registrieren, wenn du die Lizenz nicht akzeptierst." +msgstr "Du kannst dich nicht registrieren, wenn du nicht " #: actions/register.php:286 #, fuzzy msgid "With this form you can create " -msgstr "Hier kannst du einen neuen Account erstellen. " +msgstr "Dieses Formular hilft die beim Erstellen von " #: actions/register.php:368 #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, " -msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Ziffern, keine Sonder- oder Leerzeichen" +msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Ziffern, " #: actions/register.php:382 actions/register.php:386 #, fuzzy msgid "Used only for updates, announcements, " -msgstr "" -"Wird nur für Updates, wichtige Mitteilungen und zur " -"Passwortwiederherstellung verwendet" +msgstr "Verwendet nur für Updates und wichtige Mitteilungen, " #: actions/register.php:398 #, fuzzy msgid "URL of your homepage, blog, " -msgstr "" -"URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen Site" +msgstr "URL deiner Homepage, Blogs, " #: actions/register.php:404 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your " -msgstr "Beschreibe dich selbst in 140 Zeichen" +msgstr "Beschreibe dich selbst und deine " #: actions/register.php:410 #, fuzzy msgid "Where you are, like \"City, " -msgstr "Wo du bist, z.B. \"Stadt, Gebiet, Land\"" +msgstr "Wo du bist, z.B. \"Stadt, " #: actions/register.php:432 #, fuzzy msgid " except this private data: password, " -msgstr "" -"außer folgende private Daten: Passwort, E-Mail, Adresse, IM Adresse, " -"Telefonnummer." +msgstr " außer folgende private Daten: Passwort, " #: actions/register.php:471 #, fuzzy, php-format msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. " -msgstr "" -"Gratulier, %s! Und willkommen auf %%%%site.name%%%%. Jetzt möchtest du " -"vielleicht..." +msgstr "Gratuliere, %s! Und willkommen auf %%%%site.name%%%%. " #: actions/register.php:495 +#, fuzzy msgid "(You should receive a message by email " -msgstr "" +msgstr "(Du solltest eine Nachricht per E-Mail erhalten " #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171 +#, fuzzy msgid "That's a local profile! Login to subscribe." -msgstr "" +msgstr "Das ist ein lokales Profil! Zum Abonnieren anmelden." #: actions/replies.php:118 #, fuzzy, php-format msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Antworten an %s" +msgstr "Antworten an %s, Seite %d" #: actions/showfavorites.php:79 #, fuzzy, php-format msgid "%s favorite notices, page %d" -msgstr "%s's favorisierte Nachrichten" +msgstr "%ss favorisierte Nachrichten, Seite %d" #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 #, php-format @@ -4192,44 +4299,45 @@ msgstr "%s Gruppe" #: actions/showgroup.php:79 #, php-format msgid "%s group, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s Gruppe, Seite %d" #: actions/showgroup.php:206 #, fuzzy msgid "Group profile" -msgstr "Unbekanntes Benutzer Profil." +msgstr "Gruppenprofil" #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144 #, fuzzy msgid "Note" -msgstr "Nachrichten" +msgstr "Nachricht" #: actions/showgroup.php:270 #, fuzzy msgid "Group actions" -msgstr "Andere Optionen" +msgstr "Gruppenaktionen" #: actions/showgroup.php:323 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group" -msgstr "Feed der Nachrichten von %s" +msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s" #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 #, fuzzy msgid "Members" -msgstr "Mitglied seit" +msgstr "Mitglieder" #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 +#, fuzzy msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Kein)" #: actions/showgroup.php:370 msgid "All members" @@ -4241,27 +4349,27 @@ msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " msgstr "" -"Dies ist %%site.name%%, ein [mikro-blogging] (http://de.wikipedia.org/wiki/" -"Mikro-blogging) Dienst " +"**%s** ist eine Benutzergruppe auf %%site.name%%, einem [mikro-blogging] " +"(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) Dienst " #: actions/showmessage.php:98 msgid "Only the sender and recipient " -msgstr "" +msgstr "Nur der Absender und Empfänger " #: actions/showstream.php:73 #, php-format msgid "%s, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s, Seite %d" #: actions/showstream.php:143 #, fuzzy msgid "'s profile" -msgstr "Profil" +msgstr "s Profil" #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77 #, fuzzy msgid "User profile" -msgstr "Benutzer hat kein Profil." +msgstr "Benutzerprofil" #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81 msgid "Photo" @@ -4270,22 +4378,22 @@ msgstr "Foto" #: actions/showstream.php:317 #, fuzzy msgid "User actions" -msgstr "Andere Optionen" +msgstr "Benutzeraktionen" #: actions/showstream.php:342 #, fuzzy msgid "Send a direct message to this user" -msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt" +msgstr "Direkte Nachricht an Benutzer verschickt" #: actions/showstream.php:343 #, fuzzy msgid "Message" -msgstr "Neue Nachricht" +msgstr "Nachricht" #: actions/showstream.php:451 #, fuzzy msgid "All subscribers" -msgstr "Abonnenten" +msgstr "Alle Abonnenten" #: actions/showstream.php:533 msgid "All groups" @@ -4297,33 +4405,35 @@ msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " msgstr "" -"Dies ist %%site.name%%, ein [mikro-blogging] (http://de.wikipedia.org/wiki/" -"Mikro-blogging) Dienst " +"**%s** hat ein Konto auf %%site.name%%, einem [mikro-blogging] " +"(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) Dienst " #: actions/smssettings.php:128 #, fuzzy msgid "Phone number, no punctuation or spaces, " -msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Ziffern, keine Sonder- oder Leerzeichen" +msgstr "Telefonnummer, keine Satz- oder Leerzeichen, " #: actions/smssettings.php:162 #, fuzzy msgid "Send me notices through SMS; " -msgstr "Schicke mir Nachrichten mittels Jabber/GTalk." +msgstr "Schicke mir Nachrichten per SMS; " #: actions/smssettings.php:335 #, fuzzy msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. " -msgstr "Warte auf die Bestätigung dieser Telefonnummer." +msgstr "" +"Ein Bestätigungscode wurde an die Telefonnummer gesendet, die du hinzugefügt " +"hast. " #: actions/smssettings.php:453 #, fuzzy msgid "Mobile carrier" -msgstr "Wähle einen Netzanbieter" +msgstr "Netzanbieter" #: actions/subedit.php:70 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to that profile." -msgstr "Dieses Profil hast du uns nicht geschickt" +msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert." #: actions/subedit.php:83 #, fuzzy @@ -4333,7 +4443,7 @@ msgstr "Konnte Abonnement nicht erstellen." #: actions/subscribe.php:55 #, fuzzy msgid "Not a local user." -msgstr "Unbekannter Benutzer." +msgstr "Kein lokaler Benutzer." #: actions/subscribe.php:69 msgid "Subscribed" @@ -4342,42 +4452,43 @@ msgstr "Abonniert" #: actions/subscribers.php:50 #, fuzzy, php-format msgid "%s subscribers" -msgstr "Abonnenten" +msgstr "%s Abonnenten" #: actions/subscribers.php:52 #, php-format +#, fuzzy msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s Abonnenten, Seite %d" #: actions/subscribers.php:63 #, fuzzy msgid "These are the people who listen to " -msgstr "Dies sind die Leute, die %ss Nachrichten lesen." +msgstr "Folgende Leute lesen " #: actions/subscribers.php:67 #, fuzzy, php-format msgid "These are the people who " -msgstr "Dies sind die Leute, die %ss Nachrichten lesen." +msgstr "Folgende Leute " #: actions/subscriptions.php:52 #, fuzzy, php-format msgid "%s subscriptions" -msgstr "Alle Abonnements" +msgstr "%s Abonnements" #: actions/subscriptions.php:54 #, fuzzy, php-format msgid "%s subscriptions, page %d" -msgstr "Alle Abonnements" +msgstr "%s Abonnements, Seite %d" #: actions/subscriptions.php:65 #, fuzzy msgid "These are the people whose notices " -msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten %s liest." +msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten " #: actions/subscriptions.php:69 #, fuzzy, php-format msgid "These are the people whose " -msgstr "Dies sind die Leute, die %ss Nachrichten lesen." +msgstr "Dies sind die Leute, deren " #: actions/subscriptions.php:122 msgid "Jabber" @@ -4386,17 +4497,18 @@ msgstr "Jabber" #: actions/tag.php:43 #, fuzzy, php-format msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind" +msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind, Seite %d" #: actions/tag.php:66 #, php-format +#, fuzzy msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first" -msgstr "" +msgstr "Nachrichten getagt mit \"%s\", neueste zuerst" #: actions/tagother.php:33 #, fuzzy msgid "Not logged in" -msgstr "Nicht eingeloggt." +msgstr "Nicht angemeldet" #: actions/tagother.php:39 #, fuzzy @@ -4406,12 +4518,12 @@ msgstr "Kein id Argument." #: actions/tagother.php:65 #, fuzzy, php-format msgid "Tag %s" -msgstr "Tags" +msgstr "Tag %s" #: actions/tagother.php:141 #, fuzzy msgid "Tag user" -msgstr "Tags" +msgstr "Benutzer taggen" #: actions/tagother.php:149 msgid "" @@ -4424,21 +4536,25 @@ msgstr "" #: actions/tagother.php:164 #, fuzzy msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Session Token. Bitte versuche es erneut." +msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken." #: actions/tagother.php:191 msgid "" "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." -msgstr "Du kannst nur Benutzer taggen die du abonniert hast." +msgstr "" +"Du kannst nur Benutzer taggen, die du abonniert hast oder die dich abonniert " +"haben." #: actions/tagother.php:198 -#, fuzzy msgid "Could not save tags." msgstr "Konnte Tags nicht speichern." #: actions/tagother.php:233 +#, fuzzy msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." msgstr "" +"Benutze dieses Formular, um Tags zu deinen Abonnenten oder Abonnements " +"hinzuzufügen." #: actions/tagrss.php:35 #, fuzzy @@ -4448,66 +4564,67 @@ msgstr "Tag nicht vorhanden." #: actions/tagrss.php:66 #, fuzzy, php-format msgid "Microblog tagged with %s" -msgstr "Microblog getagged mit %s" +msgstr "Microblog getaggt mit %s" #: actions/twitapiblocks.php:47 msgid "Block user failed." -msgstr "Blocken des Benutzer fehlgeschlagen." +msgstr "Blockieren des Benutzers fehlgeschlagen." #: actions/twitapiblocks.php:69 +#, fuzzy msgid "Unblock user failed." -msgstr "" +msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen." #: actions/twitapiusers.php:48 -#, fuzzy msgid "Not found." -msgstr "Keine Anfrage gefunden!" +msgstr "Nicht gefunden." #: actions/twittersettings.php:71 +#, fuzzy msgid "Add your Twitter account to automatically send " -msgstr "" +msgstr "Füge dein Twitter Konto hinzu zum automatischen Versenden von " #: actions/twittersettings.php:119 msgid "Twitter user name" msgstr "Twitter Benutzername" #: actions/twittersettings.php:126 -#, fuzzy msgid "Twitter password" -msgstr "Neues Passwort" +msgstr "Twitter Passwort" #: actions/twittersettings.php:228 msgid "Twitter Friends" msgstr "Twitter Freunde" #: actions/twittersettings.php:327 +#, fuzzy msgid "Username must have only numbers, " -msgstr "" +msgstr "Für den Benutzernamen gelten nur Nummern, " #: actions/twittersettings.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Unable to retrieve account information " -msgstr "Konnte Block Daten nicht speichern." +msgstr "Konnte Kontoinformationen nicht abrufen " #: actions/unblock.php:108 #, fuzzy msgid "Error removing the block." -msgstr "Fehler beim Speichern des Nutzers." +msgstr "Fehler beim Freigeben des Benutzers." #: actions/unsubscribe.php:50 #, fuzzy msgid "No profile id in request." -msgstr "Der entfernte Server hat keine Profil-URL geliefert." +msgstr "Der entfernte Server hat keine Profil-ID geliefert." #: actions/unsubscribe.php:57 #, fuzzy msgid "No profile with that id." -msgstr "Entferntes Profil ohne ein passendes Profil" +msgstr "Kein Profil mit dieser ID." #: actions/unsubscribe.php:71 #, fuzzy msgid "Unsubscribed" -msgstr "Abbestellen" +msgstr "Abbestellt" #: actions/usergroups.php:63 #, php-format @@ -4522,30 +4639,33 @@ msgstr "%s Gruppen, Seite %d" #: classes/Notice.php:104 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." +msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Unbekannter Benutzer." #: classes/Notice.php:109 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" +"Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in " +"ein paar Minuten ab." #: classes/Notice.php:116 msgid "You are banned from posting notices on this site." -msgstr "" +msgstr "Du wurdest für das Schreiben von Nachrichten auf dieser Seite gesperrt." #: lib/accountsettingsaction.php:108 #, fuzzy msgid "Upload an avatar" -msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen" +msgstr "Avatar hochladen" #: lib/accountsettingsaction.php:119 #, fuzzy msgid "Other" -msgstr "Anderes" +msgstr "Sonstige" #: lib/accountsettingsaction.php:120 +#, fuzzy msgid "Other options" -msgstr "Andere Optionen" +msgstr "Sonstige Optionen" #: lib/action.php:130 #, fuzzy, php-format @@ -4554,56 +4674,59 @@ msgstr "%s (%s)" #: lib/action.php:145 msgid "Untitled page" -msgstr "" +msgstr "Seite ohne Titel" #: lib/action.php:316 msgid "Primary site navigation" -msgstr "" +msgstr "Hauptnavigation" #: lib/action.php:322 +#, fuzzy msgid "Personal profile and friends timeline" -msgstr "" +msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste" #: lib/action.php:325 +#, fuzzy msgid "Search for people or text" -msgstr "" +msgstr "Suche nach Leuten oder Text" #: lib/action.php:328 -#, fuzzy msgid "Account" -msgstr "Über" +msgstr "Konto" #: lib/action.php:328 #, fuzzy msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "Ändere dein Passwort" +msgstr "Ändere deine E-Mail, dein Avatar, Passwort, Profil" #: lib/action.php:330 +#, fuzzy msgid "Connect to IM, SMS, Twitter" -msgstr "" +msgstr "Verbinde zu IM, SMS, Twitter" #: lib/action.php:332 +#, fuzzy msgid "Logout from the site" -msgstr "Ausloggen" +msgstr "Von der Seite abmelden" #: lib/action.php:335 +#, fuzzy msgid "Login to the site" -msgstr "Einloggen" +msgstr "Auf der Seite anmelden" #: lib/action.php:338 -#, fuzzy msgid "Create an account" -msgstr "Neues Konto anlegen" +msgstr "Neues Konto erstellen" #: lib/action.php:341 #, fuzzy msgid "Login with OpenID" -msgstr "Diese OpenID ist nicht bekannt." +msgstr "Mit OpenID anmelden" #: lib/action.php:344 #, fuzzy msgid "Help me!" -msgstr "Hilfe" +msgstr "Hilf mir!" #: lib/action.php:362 #, fuzzy @@ -4611,8 +4734,9 @@ msgid "Site notice" msgstr "Neue Nachricht" #: lib/action.php:417 +#, fuzzy msgid "Local views" -msgstr "" +msgstr "Lokale Ansichten" #: lib/action.php:472 #, fuzzy @@ -4622,25 +4746,27 @@ msgstr "Neue Nachricht" #: lib/action.php:562 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" -msgstr "Abonnements" +msgstr "Unternavigation" #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 +#, fuzzy msgid "Laconica software license" -msgstr "" +msgstr "Laconica Software Lizenz" #: lib/action.php:630 #, fuzzy msgid "All " -msgstr "Alle" +msgstr "Alle " #: lib/action.php:635 +#, fuzzy msgid "license." -msgstr "" +msgstr "Lizenz." #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 #, fuzzy msgid "Block this user" -msgstr "Blocke Benutzer" +msgstr "Benutzer blockieren" #: lib/blockform.php:153 msgid "Block" @@ -4649,17 +4775,17 @@ msgstr "Blockieren" #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 #, fuzzy msgid "Disfavor this notice" -msgstr "%s's favorisierte Nachrichten" +msgstr "Aus Favoriten entfernen" #: lib/facebookaction.php:268 #, php-format msgid "To use the %s Facebook Application you need to login " -msgstr "" +msgstr "Um die %s Facebookanwendung zu benutzen, musst du dich anmelden " #: lib/facebookaction.php:271 #, fuzzy msgid " a new account." -msgstr "Neues Konto anlegen" +msgstr " ein neues Konto." #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354 #, fuzzy @@ -4669,7 +4795,7 @@ msgstr "Öffentlich" #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 #, fuzzy msgid "Favor this notice" -msgstr "%s's favorisierte Nachrichten" +msgstr "Zu den Favoriten hinzufügen" #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" @@ -4688,57 +4814,61 @@ msgid "Tag" msgstr "Tag" #: lib/galleryaction.php:138 +#, fuzzy msgid "Choose a tag to narrow list" -msgstr "" +msgstr "Wähle einen Tag, um die Liste einzuschränken" #: lib/galleryaction.php:139 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Los" #: lib/groupeditform.php:148 #, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" -msgstr "" -"URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen Site" +msgstr "URL der Homepage oder Blogs der Gruppe oder des Themas" #: lib/groupeditform.php:151 #, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Abonnements" +msgstr "Beschreibung" #: lib/groupeditform.php:153 #, fuzzy msgid "Describe the group or topic in 140 chars" -msgstr "Beschreibe dich selbst in 140 Zeichen" +msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in 140 Zeichen" #: lib/groupeditform.php:158 #, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "Wo du bist, z.B. \"Stadt, Gebiet, Land\"" +msgstr "Ort der Gruppe, optional, z.B. \"Stadt, Gebiet (oder Region), Land\"" #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: lib/groupnav.php:100 +#, fuzzy msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: lib/groupnav.php:101 #, php-format +#, fuzzy msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "%s Gruppeneinstellungen bearbeiten" #: lib/groupnav.php:106 #, fuzzy msgid "Logo" -msgstr "Abmelden" +msgstr "Logo" #: lib/groupnav.php:107 #, php-format +#, fuzzy msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "%s Logo hinzufügen oder bearbeiten" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" @@ -4750,66 +4880,73 @@ msgstr "Gruppen mit den meisten Beiträgen" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 #, php-format +#, fuzzy msgid "Tags in %s group's notices" -msgstr "" +msgstr "Tags in den Nachrichten der Gruppe %s" #: lib/htmloutputter.php:104 #, fuzzy msgid "This page is not available in a " -msgstr "Dies Seite liegt in keinem von dir akzeptierten Mediatype vor." +msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem " #: lib/joinform.php:114 #, fuzzy msgid "Join" -msgstr "Einloggen" +msgstr "Beitreten" #: lib/leaveform.php:114 #, fuzzy msgid "Leave" -msgstr "Speichern" +msgstr "Verlassen" #: lib/logingroupnav.php:76 #, fuzzy msgid "Login with a username and password" -msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." +msgstr "Anmelden mit einem Benutzernamen und Passwort" #: lib/logingroupnav.php:79 #, fuzzy msgid "Sign up for a new account" -msgstr "Neues Konto anlegen" +msgstr "Für ein neues Konto registrieren" #: lib/logingroupnav.php:82 msgid "Login or register with OpenID" -msgstr "Einloggen oder registrieren mit OpenID" +msgstr "Anmelden oder registrieren mit OpenID" #: lib/mail.php:175 #, php-format +#, fuzzy msgid "" "Hey, %s.\n" "\n" msgstr "" +"Hallo, %s.\n" +"\n" #: lib/mail.php:236 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now listening to " -msgstr "%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert." +msgstr "%1$s liest ab sofort " #: lib/mail.php:254 #, fuzzy, php-format msgid "Location: %s\n" -msgstr "Standort: %s" +msgstr "Standort: %s\n" #: lib/mail.php:256 #, fuzzy, php-format msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Homepage: %s" +msgstr "Homepage: %s\n" #: lib/mail.php:258 #, php-format +#, fuzzy msgid "" "Bio: %s\n" "\n" msgstr "" +"Biografie: %s\n" +"\n" #: lib/mail.php:461 #, php-format @@ -4819,49 +4956,47 @@ msgstr "Du wurdest von %s angestupst" #: lib/mail.php:465 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to " -msgstr "" -"%s$s (%2$s) hat dir einen private Nachricht geschickt:\n" -"\n" +msgstr "%s$s (%2$s) fragt sich was du so machst " #: lib/mail.php:555 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s just added your notice from %2$s" -msgstr "%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert." +msgstr "%1$s hat deine Nachrichten von %2$s hinzugefügt" #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 #, fuzzy msgid "From" -msgstr "von" +msgstr "Von" #: lib/messageform.php:110 #, fuzzy msgid "Send a direct notice" -msgstr "Notiz löschen" +msgstr "Versende eine direkte Nachricht" #: lib/noticeform.php:125 #, fuzzy msgid "Send a notice" -msgstr "Sende einen Stupser" +msgstr "Nachricht versenden" #: lib/noticeform.php:152 #, fuzzy msgid "Available characters" -msgstr "6 oder mehr Zeichen" +msgstr "Verfügbare Zeichen" #: lib/noticelist.php:426 #, fuzzy msgid "in reply to" -msgstr "als Antwort auf... " +msgstr "als Antwort auf" #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" -msgstr "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden." +msgstr "Auf diese Nachricht antworten" #: lib/noticelist.php:451 #, fuzzy msgid "Reply" -msgstr "antworten" +msgstr "Antworten" #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 #, fuzzy @@ -4871,57 +5006,58 @@ msgstr "Notiz löschen" #: lib/noticelist.php:474 #, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Notiz löschen" +msgstr "Löschen" #: lib/nudgeform.php:116 #, fuzzy msgid "Nudge this user" -msgstr "Stups abgeschickt" +msgstr "Diesen Benutzer stupsen" #: lib/nudgeform.php:128 #, fuzzy msgid "Nudge" -msgstr "Stups abgeschickt" +msgstr "Stups" #: lib/nudgeform.php:128 #, fuzzy msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "Sende einen Stupser" +msgstr "Sende diesem Benutzer einen Stupser" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, php-format +#, fuzzy msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "" +msgstr "Tags in %ss Nachrichten" #: lib/profilelist.php:182 +#, fuzzy msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(leer)" #: lib/publicgroupnav.php:76 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: lib/publicgroupnav.php:80 -#, fuzzy msgid "User groups" msgstr "Benutzer-Gruppen" #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83 msgid "Recent tags" -msgstr "Kürzliche Tags" +msgstr "Aktuelle Tags" #: lib/publicgroupnav.php:86 msgid "Featured" -msgstr "" +msgstr "Featured" #: lib/publicgroupnav.php:90 -#, fuzzy msgid "Popular" -msgstr "Suche nach anderen Nutzern" +msgstr "Beliebt" #: lib/searchgroupnav.php:82 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "Hinweis" +msgstr "Nachricht" #: lib/searchgroupnav.php:85 msgid "Find groups on this site" @@ -4929,58 +5065,58 @@ msgstr "Finde Gruppen auf dieser Seite" #: lib/section.php:89 msgid "Untitled section" -msgstr "" +msgstr "Abschnitt ohne Titel" #: lib/subgroupnav.php:81 #, fuzzy, php-format msgid "People %s subscribes to" -msgstr "Entferntes Abonnement" +msgstr "Leute, die %s abonniert hat" #: lib/subgroupnav.php:89 #, fuzzy, php-format msgid "People subscribed to %s" -msgstr "%s abonniert" +msgstr "Leute, die %s abonniert haben" #: lib/subgroupnav.php:97 #, php-format +#, fuzzy msgid "Groups %s is a member of" -msgstr "" +msgstr "Gruppen zu denen %s gehört" #: lib/subgroupnav.php:104 #, fuzzy, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "Lade deine Freunde und Kollegen ein diesen Dienst zu nutzen." +msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s beizutreten" #: lib/subs.php:53 -#, fuzzy msgid "User has blocked you." -msgstr "Dieser Bemutzer hat Dich geblockt" +msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert." #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139 #, fuzzy msgid "Subscribe to this user" -msgstr "%s abonniert" +msgstr "Abonniere diesen Benutzer" #: lib/tagcloudsection.php:56 -#, fuzzy msgid "None" -msgstr "Nein" +msgstr "Nichts" #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" -msgstr "Top-Poster" +msgstr "Top-Schreiber" #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150 +#, fuzzy msgid "Unblock this user" -msgstr "Entblocke Benutzer" +msgstr "Benutzer freigeben" #: lib/unblockform.php:150 msgid "Unblock" -msgstr "entblocken" +msgstr "Freigeben" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" -msgstr "" +msgstr "Lösche dein Abonnement von diesem Benutzer" #~ msgid "Code not yet ready." #~ msgstr "Code noch nicht fertig." diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.mo index 1459714e82..93ff37f9da 100644 Binary files a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.po index ec910d6e2b..4e261723f4 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-12 16:15+0000\n" -"Last-Translator: Evan Prodromou \n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-21 01:42+0000\n" +"Last-Translator: Bruce Cowan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: actions/noticesearchrss.php:88 #, php-format msgid " Search Stream for \"%s\"" -msgstr "Search Stream for \"%s\"" +msgstr " Search Stream for \"%s\"" # Adjusted for grammar. #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191 @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "Search Stream for \"%s\"" msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, phone number." msgstr "" -"except for the following private data: password, e-mail address, Instant " -"Messenger address and phone number." +" except this private data: password, e-mail address, IM address, phone " +"number." #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76 @@ -188,8 +188,8 @@ msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" msgstr "" -"(You should receive an e-mail message in a moment, containing instructions " -"on how to confirm your e-mail address.)" +"(You should receive a message by e-mail momentarily, with instructions on " +"how to confirm your e-mail address.)" #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 #, php-format @@ -198,42 +198,42 @@ msgid "" "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by " -"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " -msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service. " +msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service." #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname." -msgstr "" +msgstr ". Contributors should be attributed by full name or nickname." #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100 #: lib/groupeditform.php:139 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "" +msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." -msgstr "" +msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181 #: actions/passwordsettings.php:102 msgid "6 or more characters" -msgstr "" +msgstr "6 or more characters" #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186 #: actions/recoverpassword.php:220 msgid "6 or more characters, and don't forget it!" -msgstr "6 or more characters, and don’t forget it!" +msgstr "6 or more characters, and don't forget it!" #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168 #: actions/register.php:373 msgid "6 or more characters. Required." -msgstr "" +msgstr "6 or more characters. Required." #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205 #, php-format @@ -241,22 +241,24 @@ msgid "" "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" "s for sending messages to you." msgstr "" +"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve " +"%s for sending messages to you." #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -"A confirmation code was sent to the e-mail address you added. Check your in-" -"box (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." +"A confirmation code was sent to the e-mail address you added. Check your " +"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224 msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox " "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your in-" -"box (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." +"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox " +"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it." #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259 @@ -278,7 +280,7 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429 #: actions/twitapiusers.php:32 msgid "API method not found!" -msgstr "" +msgstr "API method not found!" #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28 @@ -301,16 +303,16 @@ msgstr "" #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37 #: actions/twitapistatuses.php:562 msgid "API method under construction." -msgstr "" +msgstr "API method under construction." #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "About" #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126 #: actions/userauthorization.php:143 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Accept" #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71 @@ -320,17 +322,17 @@ msgstr "" #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Add" #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44 #: actions/openidsettings.php:93 msgid "Add OpenID" -msgstr "" +msgstr "Add OpenID" #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91 #: lib/accountsettingsaction.php:117 msgid "Add or remove OpenIDs" -msgstr "" +msgstr "Add or remove OpenIDs" #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39 @@ -338,28 +340,28 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94 #: actions/smssettings.php:92 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Address" #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" -msgstr "" +msgstr "Addresses of friends to invite (one per line)" #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288 #: actions/showstream.php:422 msgid "All subscriptions" -msgstr "" +msgstr "All subscriptions" #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50 #: actions/publicrss.php:92 #, php-format msgid "All updates for %s" -msgstr "" +msgstr "All updates for %s" #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70 #: actions/noticesearchrss.php:90 #, php-format msgid "All updates matching search term \"%s\"" -msgstr "All updates matching search term ‘%s’" +msgstr "All updates matching search term \"%s\"" #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30 @@ -368,7 +370,7 @@ msgstr "All updates matching search term ‘%s’" #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 msgid "Already logged in." -msgstr "" +msgstr "Already logged in." #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 msgid "Already subscribed!." @@ -377,7 +379,7 @@ msgstr "Already subscribed!" #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55 #: actions/deletenotice.php:113 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to delete this notice?" #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83 #: actions/userauthorization.php:81 @@ -387,54 +389,59 @@ msgstr "Authorise subscription" #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178 #: actions/register.php:192 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" -msgstr "Automatically log-in in the future; not for shared computers!" +msgstr "Automatically login in the future; not for shared computers!" #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" +"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107 msgid "Avatar" -msgstr "" +msgstr "Avatar" #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350 #: actions/avatarsettings.php:395 msgid "Avatar updated." -msgstr "" +msgstr "Avatar updated." +# Buddy? #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56 #, php-format +#, fuzzy msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" msgstr "" +"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " +"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." msgstr "" -"Awaiting confirmation on this address. Check your in-box (and spam box!) for " +"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58 #: actions/smssettings.php:111 msgid "Awaiting confirmation on this phone number." -msgstr "" +msgstr "Awaiting confirmation on this phone number." # erm, not sure what to do here, » is recognised as a quotation mark. #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452 msgid "Before »" -msgstr "Before →" +msgstr "Before »" #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402 msgid "Bio" -msgstr "" +msgstr "Bio" #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216 @@ -442,23 +449,23 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174 #: actions/updateprofile.php:107 msgid "Bio is too long (max 140 chars)." -msgstr "Bio is too long (max 140 chars)" +msgstr "Bio is too long (max 140 chars)." #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69 msgid "Can't delete this notice." -msgstr "Can’t delete this notice." +msgstr "Can't delete this notice." #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120 #: actions/updateprofile.php:123 #, php-format msgid "Can't read avatar URL '%s'" -msgstr "Can’t read avatar URL ‘%s’" +msgstr "Can't read avatar URL '%s'" #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347 msgid "Can't save new password." -msgstr "Can’t save new password." +msgstr "Can't save new password." #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58 @@ -466,7 +473,7 @@ msgstr "Can’t save new password." #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114 #: actions/smssettings.php:114 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel" #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." @@ -485,7 +492,7 @@ msgstr "Cannot normalise that e-mail address" #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184 #: actions/passwordsettings.php:110 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Change" #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88 #: lib/accountsettingsaction.php:114 @@ -495,16 +502,16 @@ msgstr "Change e-mail handling" #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36 #: actions/passwordsettings.php:58 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Change password" #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111 msgid "Change your password" -msgstr "" +msgstr "Change your password" #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85 #: lib/accountsettingsaction.php:105 msgid "Change your profile settings" -msgstr "" +msgstr "Change your profile settings" #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65 @@ -513,12 +520,12 @@ msgstr "" #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirm" #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90 #: actions/confirmaddress.php:144 msgid "Confirm Address" -msgstr "" +msgstr "Confirm Address" #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256 @@ -526,17 +533,17 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361 #: actions/smssettings.php:374 msgid "Confirmation cancelled." -msgstr "" +msgstr "Confirmation cancelled." #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63 #: actions/smssettings.php:118 msgid "Confirmation code" -msgstr "" +msgstr "Confirmation code" #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38 #: actions/confirmaddress.php:80 msgid "Confirmation code not found." -msgstr "" +msgstr "Confirmation code not found." #: ../actions/register.php:202 #, php-format @@ -556,20 +563,34 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" +"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"want to...\n" +"\n" +"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " +"notices through instant messages.\n" +"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " +"share your interests. \n" +"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell " +"others more about you. \n" +"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have " +"missed. \n" +"\n" +"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Connect" #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92 #: actions/finishopenidlogin.php:114 msgid "Connect existing account" -msgstr "" +msgstr "Connect existing account" #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contact" # Thought form was incorrect #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187 @@ -582,45 +603,45 @@ msgstr "Could not create OpenID from: %s" #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "" +msgstr "Could not follow user: %s is already on your list." #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53 #: actions/twitapifriendships.php:41 msgid "Could not follow user: User not found." -msgstr "" +msgstr "Could not follow user: User not found." #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169 #, php-format msgid "Could not redirect to server: %s" -msgstr "" +msgstr "Could not redirect to server: %s" #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163 #: actions/updateprofile.php:166 msgid "Could not save avatar info" -msgstr "" +msgstr "Could not save avatar info" #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156 #: actions/updateprofile.php:159 msgid "Could not save new profile info" -msgstr "" +msgstr "Could not save new profile info" #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "" +msgstr "Could not subscribe other to you." #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 msgid "Could not subscribe." -msgstr "" +msgstr "Could not subscribe." #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105 #: actions/recoverpassword.php:111 msgid "Could not update user with confirmed email address." -msgstr "Couldn’t update user with confirmed e-mail address." +msgstr "Couldn't update user with confirmed e-mail address." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens." -msgstr "Couldn’t convert request tokens to access tokens." +msgstr "Couldn't convert request tokens to access tokens." #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241 @@ -629,21 +650,21 @@ msgstr "Couldn’t convert request tokens to access tokens." #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370 msgid "Couldn't delete email confirmation." -msgstr "Couldn’t delete e-mail confirmation." +msgstr "Couldn't delete e-mail confirmation." #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 msgid "Couldn't delete subscription." -msgstr "Couldn’t delete subscription." +msgstr "Couldn't delete subscription." #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98 #: actions/twitapistatuses.php:84 msgid "Couldn't find any statuses." -msgstr "Couldn’t find any statuses." +msgstr "Couldn't find any statuses." #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136 #: actions/remotesubscribe.php:178 msgid "Couldn't get a request token." -msgstr "Couldn’t get a request token." +msgstr "Couldn't get a request token." #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223 @@ -651,29 +672,29 @@ msgstr "Couldn’t get a request token." #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311 #: actions/smssettings.php:325 msgid "Couldn't insert confirmation code." -msgstr "Couldn’t insert confirmation code." +msgstr "Couldn't insert confirmation code." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218 msgid "Couldn't insert new subscription." -msgstr "Couldn’t insert new subscription." +msgstr "Couldn't insert new subscription." #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81 msgid "Couldn't save profile." -msgstr "Couldn’t save profile." +msgstr "Couldn't save profile." #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276 #: actions/profilesettings.php:279 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." -msgstr "Couldn’t update user for auto-subscribe." +msgstr "Couldn't update user for autosubscribe." #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462 msgid "Couldn't update user record." -msgstr "Couldn’t update user record." +msgstr "Couldn't update user record." #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138 @@ -689,37 +710,37 @@ msgstr "Couldn’t update user record." #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266 #: actions/smssettings.php:408 msgid "Couldn't update user." -msgstr "Couldn’t update user." +msgstr "Couldn't update user." #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90 #: actions/finishopenidlogin.php:112 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Create" #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76 #: actions/finishopenidlogin.php:98 msgid "Create a new user with this nickname." -msgstr "" +msgstr "Create a new user with this nickname." #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74 #: actions/finishopenidlogin.php:96 msgid "Create new account" -msgstr "" +msgstr "Create new account" #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197 #: actions/finishopenidlogin.php:231 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." -msgstr "" +msgstr "Creating new account for OpenID that already has a user." #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46 #: actions/imsettings.php:100 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." -msgstr "" +msgstr "Current confirmed Jabber/GTalk address." #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46 #: actions/smssettings.php:100 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." -msgstr "" +msgstr "Current confirmed SMS-enabled phone number." #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45 #: actions/emailsettings.php:99 @@ -728,28 +749,28 @@ msgstr "Current confirmed e-mail address." #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367 msgid "Currently" -msgstr "" +msgstr "Currently" #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" -msgstr "" +msgstr "DB error inserting hashtag: %s" #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" -msgstr "" +msgstr "DB error inserting reply: %s" #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41 #: actions/deletenotice.php:79 msgid "Delete notice" -msgstr "" +msgstr "Delete notice" #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186 #: actions/profilesettings.php:114 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars" -msgstr "" +msgstr "Describe yourself and your interests in 140 chars" #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172 @@ -779,7 +800,7 @@ msgstr "E-mail address confirmation" #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62 #: actions/emailsettings.php:117 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "E-mail address, like ‘UserName@example.org’" +msgstr "E-mail address, like \"UserName@example.org\"" #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174 msgid "Email addresses" @@ -793,7 +814,7 @@ msgstr "Enter a nickname or e-mail address." #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64 #: actions/smssettings.php:119 msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "" +msgstr "Enter the code you received on your phone." #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144 #: actions/userauthorization.php:161 @@ -803,12 +824,12 @@ msgstr "Error authorising token." #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259 #: actions/finishopenidlogin.php:297 msgid "Error connecting user to OpenID." -msgstr "" +msgstr "Error connecting user to OpenID." #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78 #: actions/finishaddopenid.php:126 msgid "Error connecting user." -msgstr "" +msgstr "Error connecting user." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166 @@ -828,7 +849,7 @@ msgstr "Error inserting remote profile." #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246 #: actions/recoverpassword.php:280 msgid "Error saving address confirmation." -msgstr "" +msgstr "Error saving address confirmation." #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147 #: actions/userauthorization.php:164 @@ -837,16 +858,16 @@ msgstr "Error saving remote profile." #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235 msgid "Error saving the profile." -msgstr "" +msgstr "Error saving the profile." #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246 msgid "Error saving the user." -msgstr "" +msgstr "Error saving the user." #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399 #: actions/passwordsettings.php:164 msgid "Error saving user; invalid." -msgstr "Error saving user - invalid." +msgstr "Error saving user; invalid." #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98 @@ -854,7 +875,7 @@ msgstr "Error saving user - invalid." #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198 msgid "Error setting user." -msgstr "" +msgstr "Error setting user." # Added full stop #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83 @@ -871,12 +892,12 @@ msgstr "Error updating remote profile." #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80 #: actions/recoverpassword.php:86 msgid "Error with confirmation code." -msgstr "" +msgstr "Error with confirmation code." #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95 #: actions/finishopenidlogin.php:117 msgid "Existing nickname" -msgstr "" +msgstr "Existing nickname" #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 msgid "FAQ" @@ -885,41 +906,43 @@ msgstr "F.A.Q." #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352 #: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Failed updating avatar." -msgstr "Failed to update avatar." +msgstr "Failed updating avatar." #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s" -msgstr "" +msgstr "Feed for friends of %s" #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134 #: actions/repliesrss.php:71 #, php-format msgid "Feed for replies to %s" -msgstr "" +msgstr "Feed for replies to %s" #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61 #, php-format msgid "Feed for tag %s" -msgstr "" +msgstr "Feed for tag %s" #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105 #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" -msgstr "" +msgstr "Find content of notices" #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101 #: lib/searchgroupnav.php:81 msgid "Find people on this site" -msgstr "" +msgstr "Find people on this site" #: ../actions/login.php:122 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" +"For security reasons, please re-enter your user name and password before " +"changing your settings." #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178 @@ -927,7 +950,7 @@ msgstr "" #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142 msgid "Full name" -msgstr "" +msgstr "Full name" #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213 @@ -936,30 +959,30 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171 #: actions/updateprofile.php:97 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "Full name is too long (max 255 chars)." #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Help" #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322 #: lib/facebookaction.php:200 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396 #: lib/groupeditform.php:146 msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Homepage" #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168 msgid "Homepage is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "Homepage is not a valid URL." #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98 #: actions/emailsettings.php:173 @@ -989,7 +1012,7 @@ msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your OpenID." msgstr "" -"If you already have an account, log-in with your username and password to " +"If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your OpenID." #: ../actions/openidsettings.php:45 @@ -998,7 +1021,7 @@ msgid "" "click \"Add\"." msgstr "" "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " -"click ‘Add’." +"click \"Add\"." # double space here #: ../actions/recoverpassword.php:137 @@ -1006,8 +1029,8 @@ msgid "" "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " "email address you have stored in your account." msgstr "" -"If you’ve forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " -"e-mail address you have stored in your account." +"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " +"e-mail address you have stored in your account." #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76 @@ -1023,12 +1046,12 @@ msgstr "Incoming e-mail address removed." #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388 #: actions/passwordsettings.php:153 msgid "Incorrect old password" -msgstr "" +msgstr "Incorrect old password" #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131 #: actions/login.php:132 msgid "Incorrect username or password." -msgstr "" +msgstr "Incorrect username or password." #: ../actions/recoverpassword.php:265 msgid "" @@ -1043,29 +1066,29 @@ msgstr "" #: actions/updateprofile.php:118 #, php-format msgid "Invalid avatar URL '%s'" -msgstr "Invalid avatar URL ‘%s’" +msgstr "Invalid avatar URL '%s'" #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70 #, php-format msgid "Invalid email address: %s" -msgstr "Invalid e-mail address: ‘%s’" +msgstr "Invalid e-mail address: %s" #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99 #: actions/updateprofile.php:102 #, php-format msgid "Invalid homepage '%s'" -msgstr "Invalid homepage ‘%s’" +msgstr "Invalid homepage '%s'" #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83 #: actions/updateprofile.php:86 #, php-format msgid "Invalid license URL '%s'" -msgstr "Invalid licence URL ‘%s’" +msgstr "Invalid licence URL '%s'" #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62 #: actions/postnotice.php:66 msgid "Invalid notice content" -msgstr "" +msgstr "Invalid notice content" #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68 #: actions/postnotice.php:72 @@ -1082,22 +1105,22 @@ msgstr "Invalid notice URL" #: actions/updateprofile.php:91 #, php-format msgid "Invalid profile URL '%s'." -msgstr "Invalid profile URL ‘%s’." +msgstr "Invalid profile URL '%s'." #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105 #: actions/remotesubscribe.php:135 msgid "Invalid profile URL (bad format)" -msgstr "" +msgstr "Invalid profile URL (bad format)" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80 msgid "Invalid profile URL returned by server." -msgstr "" +msgstr "Invalid profile URL returned by server." #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37 #: actions/avatarbynickname.php:69 msgid "Invalid size." -msgstr "" +msgstr "Invalid size." #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241 @@ -1105,24 +1128,24 @@ msgstr "" #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193 #: actions/register.php:211 msgid "Invalid username or password." -msgstr "" +msgstr "Invalid username or password." #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102 msgid "Invitation(s) sent" -msgstr "" +msgstr "Invitation(s) sent" #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136 msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "" +msgstr "Invitation(s) sent to the following people:" #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207 #: lib/subgroupnav.php:103 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Invite" #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104 msgid "Invite new users" -msgstr "" +msgstr "Invite new users" #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #, php-format @@ -1138,7 +1161,7 @@ msgstr "" #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181 #: actions/imsettings.php:296 msgid "Jabber ID already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "Jabber ID already belongs to another user." #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63 #, php-format @@ -1146,18 +1169,18 @@ msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" -"Jabber or GTalk address, like ‘UserName@example.org’. First, make sure to " +"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 #: actions/profilesettings.php:128 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Language" #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228 #: actions/profilesettings.php:217 msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "" +msgstr "Language is too long (max 50 chars)." #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187 @@ -1166,7 +1189,7 @@ msgstr "" #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126 #: lib/profilelist.php:125 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Location" #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219 @@ -1175,7 +1198,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177 #: actions/updateprofile.php:112 msgid "Location is too long (max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "Location is too long (max 255 chars)." #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97 @@ -1185,13 +1208,13 @@ msgstr "" #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 #, php-format msgid "Login" -msgstr "Log-in" +msgstr "Login" #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52 #: actions/openidlogin.php:62 #, php-format msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." -msgstr "Log-in with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgstr "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." #: ../actions/login.php:126 #, php-format @@ -1200,22 +1223,23 @@ msgid "" "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%" "%). " msgstr "" -"Log-in with your username and password. Don’t have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%)." +"Login with your username and password. Don't have a username yet? " +"[Register](%%action.register%%) a new account, or try " +"[OpenID](%%action.openidlogin%%). " #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 msgid "Logout" -msgstr "Log out" +msgstr "Logout" #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180 #: actions/register.php:393 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" -msgstr "Longer name, preferably your ‘real’ name" +msgstr "Longer name, preferably your \"real\" name" #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245 #: lib/facebookaction.php:320 msgid "Lost or forgotten password?" -msgstr "" +msgstr "Lost or forgotten password?" #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89 @@ -1231,33 +1255,35 @@ msgstr "Manage how you get e-mail from %%site.name%%." #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315 #: actions/showstream.php:480 msgid "Member since" -msgstr "" +msgstr "Member since" #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72 #, php-format msgid "Microblog by %s" -msgstr "" +msgstr "Microblog by %s" +# Carrier? #: ../actions/smssettings.php:304 #, php-format +#, fuzzy msgid "" "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " "email but isn't listed here, send email to let us know at %s." msgstr "" "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " -"email but isn’t listed here, send e-mail to let us know at %s." +"e-mail but isn't listed here, send e-mail to let us know at %s." #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429 msgid "My text and files are available under " -msgstr "" +msgstr "My text and files are available under " #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "New" #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 #, php-format @@ -1272,22 +1298,22 @@ msgstr "New incoming e-mail address added." #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77 #: actions/finishopenidlogin.php:99 msgid "New nickname" -msgstr "" +msgstr "New nickname" #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96 #: actions/newnotice.php:68 msgid "New notice" -msgstr "" +msgstr "New notice" #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "New password" #: ../actions/recoverpassword.php:314 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." -msgstr "" +msgstr "New password successfully saved. You are now logged in." #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101 @@ -1297,7 +1323,7 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Nickname" #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181 @@ -1306,7 +1332,7 @@ msgstr "" #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214 #: actions/register.php:159 msgid "Nickname already in use. Try another one." -msgstr "" +msgstr "Nickname already in use. Try another one." #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77 @@ -1320,12 +1346,12 @@ msgstr "Nickname must have only lowercase letters and numbers, and no spaces." #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176 #: actions/finishopenidlogin.php:210 msgid "Nickname not allowed." -msgstr "" +msgstr "Nickname not allowed." #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81 #: actions/remotesubscribe.php:106 msgid "Nickname of the user you want to follow" -msgstr "" +msgstr "Nickname of the user you want to follow" #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167 #: actions/recoverpassword.php:186 @@ -1335,38 +1361,40 @@ msgstr "Nickname or e-mail" #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164 #: actions/imsettings.php:279 msgid "No Jabber ID." -msgstr "" +msgstr "No Jabber ID." #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136 #: actions/userauthorization.php:153 msgid "No authorization request!" msgstr "No authorisation request!" +# Carrier? #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189 #: actions/smssettings.php:299 +#, fuzzy msgid "No carrier selected." -msgstr "" +msgstr "No carrier selected." #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324 #: actions/smssettings.php:486 msgid "No code entered" -msgstr "" +msgstr "No code entered" #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33 #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." -msgstr "" +msgstr "No confirmation code." #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223 msgid "No content!" -msgstr "" +msgstr "No content!" #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192 #: actions/emailsettings.php:304 @@ -1375,7 +1403,7 @@ msgstr "No e-mail address." #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70 msgid "No id." -msgstr "" +msgstr "No id." #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289 #: actions/emailsettings.php:430 @@ -1385,12 +1413,12 @@ msgstr "No incoming e-mail address." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68 msgid "No nickname provided by remote server." -msgstr "" +msgstr "No nickname provided by remote server." #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81 msgid "No nickname." -msgstr "" +msgstr "No nickname." #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240 @@ -1398,17 +1426,17 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345 #: actions/smssettings.php:358 msgid "No pending confirmation to cancel." -msgstr "" +msgstr "No pending confirmation to cancel." #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184 #: actions/smssettings.php:294 msgid "No phone number." -msgstr "" +msgstr "No phone number." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75 msgid "No profile URL returned by server." -msgstr "" +msgstr "No profile URL returned by server." #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232 #: actions/recoverpassword.php:266 @@ -1418,56 +1446,56 @@ msgstr "No registered e-mail address for that user." #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55 #: actions/userauthorization.php:57 msgid "No request found!" -msgstr "" +msgstr "No request found!" #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104 #: actions/peoplesearch.php:85 msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "No results" #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32 #: actions/avatarbynickname.php:64 msgid "No size." -msgstr "" +msgstr "No size." #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112 #: actions/twitapistatuses.php:446 msgid "No status found with that ID." -msgstr "" +msgstr "No status found with that ID." #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478 #: actions/twitapistatuses.php:418 msgid "No status with that ID found." -msgstr "" +msgstr "No status with that ID found." #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144 #: actions/openidsettings.php:222 msgid "No such OpenID." -msgstr "" +msgstr "No such OpenID." #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64 msgid "No such document." -msgstr "" +msgstr "No such document." #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87 #: lib/deleteaction.php:51 msgid "No such notice." -msgstr "" +msgstr "No such notice." #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56 #: actions/recoverpassword.php:62 msgid "No such recovery code." -msgstr "" +msgstr "No such recovery code." #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57 #: actions/postnotice.php:60 msgid "No such subscription" -msgstr "" +msgstr "No such subscription" #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40 @@ -1495,7 +1523,7 @@ msgstr "" #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 msgid "No such user." -msgstr "" +msgstr "No such user." #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217 #: actions/recoverpassword.php:251 @@ -1504,33 +1532,33 @@ msgstr "No user with that e-mail address or username." #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85 msgid "Nobody to show!" -msgstr "" +msgstr "Nobody to show!" #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60 #: actions/recoverpassword.php:66 msgid "Not a recovery code." -msgstr "" +msgstr "Not a recovery code." #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50 #: scripts/maildaemon.php:53 msgid "Not a registered user." -msgstr "" +msgstr "Not a registered user." #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476 #: lib/twitterapi.php:566 msgid "Not a supported data format." -msgstr "" +msgstr "Not a supported data format." #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175 #: actions/imsettings.php:290 msgid "Not a valid Jabber ID" -msgstr "" +msgstr "Not a valid Jabber ID" #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140 msgid "Not a valid OpenID." -msgstr "" +msgstr "Not a valid OpenID." # Missing full stop, needs to merge with: actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203 @@ -1547,27 +1575,27 @@ msgstr "Not a valid e-mail address." #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161 msgid "Not a valid nickname." -msgstr "" +msgstr "Not a valid nickname." #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129 #: actions/remotesubscribe.php:159 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)." -msgstr "" +msgstr "Not a valid profile URL (incorrect services)." #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122 #: actions/remotesubscribe.php:152 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)." -msgstr "" +msgstr "Not a valid profile URL (no XRDS defined)." #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113 #: actions/remotesubscribe.php:143 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)." -msgstr "" +msgstr "Not a valid profile URL (no YADIS document)." #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332 #: lib/imagefile.php:87 msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "" +msgstr "Not an image or corrupt file." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54 @@ -1577,12 +1605,12 @@ msgstr "Not authorised." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40 msgid "Not expecting this response!" -msgstr "" +msgstr "Not expecting this response!" #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361 #: actions/twitapistatuses.php:309 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Not found" #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28 @@ -1598,7 +1626,7 @@ msgstr "" #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66 #: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." -msgstr "" +msgstr "Not logged in." # removed full stop #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 @@ -1608,101 +1636,101 @@ msgstr "Not subscribed!" #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35 #: actions/opensearch.php:67 msgid "Notice Search" -msgstr "" +msgstr "Notice Search" #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187 #: actions/showstream.php:192 #, php-format msgid "Notice feed for %s" -msgstr "" +msgstr "Notice feed for %s" #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39 #: actions/shownotice.php:94 msgid "Notice has no profile" -msgstr "" +msgstr "Notice has no profile" #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116 #: lib/noticelist.php:87 msgid "Notices" -msgstr "" +msgstr "Notices" #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "" +msgstr "Notices tagged with %s" #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178 #: actions/passwordsettings.php:97 msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Old password" #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341 #: lib/logingroupnav.php:81 msgid "OpenID" -msgstr "" +msgstr "OpenID" #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66 #: actions/finishopenidlogin.php:73 msgid "OpenID Account Setup" -msgstr "" +msgstr "OpenID Account Setup" #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266 msgid "OpenID Auto-Submit" -msgstr "" +msgstr "OpenID Auto-Submit" #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80 msgid "OpenID Login" -msgstr "OpenID Log-in" +msgstr "OpenID Login" #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101 msgid "OpenID URL" -msgstr "" +msgstr "OpenID URL" #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130 msgid "OpenID authentication cancelled." -msgstr "" +msgstr "OpenID authentication cancelled." #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134 #, php-format msgid "OpenID authentication failed: %s" -msgstr "" +msgstr "OpenID authentication failed: %s" #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142 #, php-format msgid "OpenID failure: %s" -msgstr "" +msgstr "OpenID failure: %s" #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153 #: actions/openidsettings.php:231 msgid "OpenID removed." -msgstr "" +msgstr "OpenID removed." #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37 #: actions/openidsettings.php:59 msgid "OpenID settings" -msgstr "" +msgstr "OpenID settings" #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." -msgstr "" +msgstr "Optionally add a personal message to the invitation." #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321 #: lib/imagefile.php:75 msgid "Partial upload." -msgstr "" +msgstr "Partial upload." #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93 @@ -1711,45 +1739,45 @@ msgstr "" #: actions/login.php:231 actions/register.php:372 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Password" #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301 #: actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password and confirmation do not match." -msgstr "" +msgstr "Password and confirmation do not match." #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297 #: actions/recoverpassword.php:331 msgid "Password must be 6 chars or more." -msgstr "" +msgstr "Password must be 6 chars or more." #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301 msgid "Password recovery requested" -msgstr "" +msgstr "Password recovery requested" #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200 msgid "Password saved." -msgstr "" +msgstr "Password saved." #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183 msgid "Passwords don't match." -msgstr "Passwords don’t match." +msgstr "Passwords don't match." #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100 #: lib/searchgroupnav.php:80 msgid "People" -msgstr "" +msgstr "People" #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33 #: actions/opensearch.php:64 msgid "People Search" -msgstr "" +msgstr "People Search" #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33 #: actions/peoplesearch.php:58 @@ -1758,15 +1786,15 @@ msgstr "People Search" #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Personal" #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178 msgid "Personal message" -msgstr "" +msgstr "Personal message" #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" -msgstr "" +msgstr "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" #: ../actions/userauthorization.php:78 msgid "" @@ -1774,14 +1802,14 @@ msgid "" "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " "click \"Cancel\"." msgstr "" -"Please verify the details to make sure that you want to subscribe to this " -"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " -"click ‘Cancel’." +"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " +"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " +"click \"Cancel\"." #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74 #: actions/imsettings.php:142 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." -msgstr "" +msgstr "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86 @@ -1790,7 +1818,7 @@ msgstr "" #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157 #: actions/twittersettings.php:134 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferences" #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180 @@ -1798,57 +1826,57 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272 msgid "Preferences saved." -msgstr "" +msgstr "Preferences saved." #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 #: actions/profilesettings.php:129 msgid "Preferred language" -msgstr "" +msgstr "Preferred language" #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Privacy" #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155 msgid "Problem saving notice." -msgstr "" +msgstr "Problem saving notice." #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104 #: lib/personalgroupnav.php:108 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profile" #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82 #: actions/remotesubscribe.php:109 msgid "Profile URL" -msgstr "" +msgstr "Profile URL" #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32 #: actions/profilesettings.php:58 msgid "Profile settings" -msgstr "" +msgstr "Profile settings" #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56 msgid "Profile unknown" -msgstr "" +msgstr "Profile unknown" #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124 msgid "Public Stream Feed" -msgstr "" +msgstr "Public Stream Feed" #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109 #: lib/publicgroupnav.php:77 msgid "Public timeline" -msgstr "" +msgstr "Public timeline" #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80 #: actions/imsettings.php:153 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." -msgstr "" +msgstr "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101 #: actions/emailsettings.php:178 @@ -1858,60 +1886,60 @@ msgstr "Publish a MicroID for my e-mail address." #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75 #: actions/tag.php:76 msgid "Recent Tags" -msgstr "" +msgstr "Recent Tags" #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171 #: actions/recoverpassword.php:190 msgid "Recover" -msgstr "" +msgstr "Recover" #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161 #: actions/recoverpassword.php:198 msgid "Recover password" -msgstr "" +msgstr "Recover password" #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67 #: actions/recoverpassword.php:73 msgid "Recovery code for unknown user." -msgstr "" +msgstr "Recovery code for unknown user." #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Register" #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90 msgid "Registration not allowed." -msgstr "" +msgstr "Registration not allowed." #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214 #: actions/register.php:67 msgid "Registration successful" -msgstr "" +msgstr "Registration successful" #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127 #: actions/userauthorization.php:144 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Reject" #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107 #: actions/register.php:414 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "Remember me" #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71 #: actions/updateprofile.php:74 msgid "Remote profile with no matching profile" -msgstr "" +msgstr "Remote profile with no matching profile" #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73 #: actions/remotesubscribe.php:88 msgid "Remote subscribe" -msgstr "" +msgstr "Remote subscribe" #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106 @@ -1924,24 +1952,24 @@ msgstr "" #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Remove" #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69 #: actions/openidsettings.php:123 msgid "Remove OpenID" -msgstr "" +msgstr "Remove OpenID" #: ../actions/openidsettings.php:73 msgid "" "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " "remove it, add another OpenID first." msgstr "" -"Removing your only OpenID would make it impossible to log-in! If you need to " +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " "remove it, add another OpenID first." #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103 msgid "Replies" -msgstr "" +msgstr "Replies" #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56 @@ -1949,46 +1977,46 @@ msgstr "" #: lib/personalgroupnav.php:104 #, php-format msgid "Replies to %s" -msgstr "" +msgstr "Replies to %s" #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189 #: actions/recoverpassword.php:223 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset" #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178 #: actions/recoverpassword.php:197 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Reset password" #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67 #: actions/smssettings.php:126 msgid "SMS Phone number" -msgstr "" +msgstr "SMS Phone number" #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33 #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS Settings" -msgstr "" +msgstr "SMS Settings" #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 msgid "SMS confirmation" -msgstr "" +msgstr "SMS confirmation" #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188 #: actions/recoverpassword.php:222 msgid "Same as password above" -msgstr "" +msgstr "Same as password above" #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170 #: actions/register.php:377 msgid "Same as password above. Required." -msgstr "" +msgstr "Same as password above. Required." #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100 @@ -2001,17 +2029,17 @@ msgstr "" #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161 #: lib/groupeditform.php:171 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Save" #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Search" #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85 #: actions/noticesearch.php:127 msgid "Search Stream Feed" -msgstr "" +msgstr "Search Stream Feed" #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30 #: actions/noticesearch.php:57 @@ -2021,7 +2049,7 @@ msgid "" "by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " -"by spaces - they must be 3 characters or more." +"by spaces; they must be 3 characters or more." #: ../actions/peoplesearch.php:28 #, php-format @@ -2030,18 +2058,20 @@ msgid "" "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " -"Separate the terms by spaces - they must be 3 characters or more." +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +# Carrier? #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304 #: actions/smssettings.php:457 +#, fuzzy msgid "Select a carrier" -msgstr "" +msgstr "Select a carrier" #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Send" #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82 @@ -2057,41 +2087,45 @@ msgstr "Send me notices of new subscriptions through e-mail." #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71 #: actions/imsettings.php:137 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." -msgstr "" +msgstr "Send me notices through Jabber/GTalk." +# Carrier #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97 +#, fuzzy msgid "" "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " "from my carrier." msgstr "" +"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " +"from my carrier." #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." -msgstr "Send me replies through Jabber/GTalk from people I’m not subscribed to." +msgstr "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307 #: actions/profilesettings.php:319 msgid "Settings saved." -msgstr "" +msgstr "Settings saved." #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60 msgid "Showing most popular tags from the last week" -msgstr "" +msgstr "Showing most popular tags from the last week" #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66 #: actions/finishaddopenid.php:114 msgid "Someone else already has this OpenID." -msgstr "" +msgstr "Someone else already has this OpenID." #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135 #: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202 msgid "Something weird happened." -msgstr "" +msgstr "Something weird happened." #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58 #: scripts/maildaemon.php:61 @@ -2105,18 +2139,18 @@ msgstr "Sorry, that is not your incoming e-mail address." #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Source" #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311 #: actions/showstream.php:476 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistics" #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290 msgid "Stored OpenID not found." -msgstr "" +msgstr "Stored OpenID not found." #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84 @@ -2124,14 +2158,14 @@ msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376 #: lib/subscribeform.php:139 msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Subscribe" #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498 #: lib/subgroupnav.php:88 msgid "Subscribers" -msgstr "" +msgstr "Subscribers" #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322 #: actions/userauthorization.php:338 @@ -2141,7 +2175,7 @@ msgstr "Subscription authorised" #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332 #: actions/userauthorization.php:349 msgid "Subscription rejected" -msgstr "" +msgstr "Subscription rejected" #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240 @@ -2149,43 +2183,43 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489 #: lib/subgroupnav.php:80 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Subscriptions" #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324 #: lib/imagefile.php:78 msgid "System error uploading file." -msgstr "" +msgstr "System error uploading file." #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162 #: lib/profilelist.php:164 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tags" #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34 #: actions/noticesearch.php:67 msgid "Text search" -msgstr "" +msgstr "Text search" #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149 #: actions/openidsettings.php:227 msgid "That OpenID does not belong to you." -msgstr "" +msgstr "That OpenID does not belong to you." #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52 #: actions/confirmaddress.php:94 msgid "That address has already been confirmed." -msgstr "" +msgstr "That address has already been confirmed." #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43 #: actions/confirmaddress.php:85 msgid "That confirmation code is not for you!" -msgstr "" +msgstr "That confirmation code is not for you!" #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209 msgid "That email address already belongs to another user." @@ -2194,12 +2228,12 @@ msgstr "That e-mail address already belongs to another user." #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317 #: lib/imagefile.php:71 msgid "That file is too big." -msgstr "" +msgstr "That file is too big." #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178 #: actions/imsettings.php:293 msgid "That is already your Jabber ID." -msgstr "" +msgstr "That is already your Jabber ID." #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206 #: actions/emailsettings.php:318 @@ -2209,12 +2243,12 @@ msgstr "That is already your e-mail address." #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196 #: actions/smssettings.php:306 msgid "That is already your phone number." -msgstr "" +msgstr "That is already your phone number." #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241 #: actions/imsettings.php:381 msgid "That is not your Jabber ID." -msgstr "" +msgstr "That is not your Jabber ID." #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267 #: actions/emailsettings.php:397 @@ -2224,39 +2258,39 @@ msgstr "That is not your e-mail address." #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265 #: actions/smssettings.php:393 msgid "That is not your phone number." -msgstr "" +msgstr "That is not your phone number." #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349 msgid "That is the wrong IM address." -msgstr "That is the wrong I.M. address." +msgstr "That is the wrong IM address." #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241 #: actions/smssettings.php:362 msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "" +msgstr "That is the wrong confirmation number." #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199 #: actions/smssettings.php:309 msgid "That phone number already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "That phone number already belongs to another user." #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars." -msgstr "That’s too long. Max notice size is 140 chars." +msgstr "That's too long. Max notice size is 140 chars." #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72 #: actions/twitapiaccount.php:62 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars." -msgstr "That’s too long. Max notice size is 255 chars." +msgstr "That's too long. Max notice size is 255 chars." #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92 #, php-format msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." -msgstr "The address ‘%s’ has been confirmed for your account." +msgstr "The address \"%s\" has been confirmed for your account." #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282 @@ -2264,7 +2298,7 @@ msgstr "The address ‘%s’ has been confirmed for your account." #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402 #: actions/smssettings.php:413 msgid "The address was removed." -msgstr "" +msgstr "The address was removed." #: ../actions/userauthorization.php:312 msgid "" @@ -2272,8 +2306,8 @@ msgid "" "with the site's instructions for details on how to authorize the " "subscription. Your subscription token is:" msgstr "" -"The subscription has been authorised, but no callback URL was given. Check " -"with the site’s instructions for details on how to authorise the " +"The subscription has been authorised, but no callback URL was passed. Check " +"with the site's instructions for details on how to authorise the " "subscription. Your subscription token is:" #: ../actions/userauthorization.php:322 @@ -2282,42 +2316,46 @@ msgid "" "with the site's instructions for details on how to fully reject the " "subscription." msgstr "" -"The subscription has been rejected, but no callback URL was given. Check " -"with the site’s instructions for details on how to fully reject the " +"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " +"with the site's instructions for details on how to fully reject the " "subscription." #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." -msgstr "These are the people who listen to %s’s notices." +msgstr "These are the people who listen to %s's notices." #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33 msgid "These are the people who listen to your notices." -msgstr "" +msgstr "These are the people who listen to your notices." #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." -msgstr "" +msgstr "These are the people whose notices %s listens to." #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33 msgid "These are the people whose notices you listen to." -msgstr "" +msgstr "These are the people whose notices you listen to." #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128 msgid "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" msgstr "" +"These people are already users and you were automatically subscribed to " +"them:" #: ../actions/recoverpassword.php:88 msgid "This confirmation code is too old. Please start again." -msgstr "" +msgstr "This confirmation code is too old. Please start again." #: ../lib/openid.php:195 msgid "" "This form should automatically submit itself. If not, click the submit " "button to go to your OpenID provider." msgstr "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61 #: actions/finishopenidlogin.php:67 @@ -2327,7 +2365,7 @@ msgid "" "to a local account. You can either create a new account, or connect with " "your existing account, if you have one." msgstr "" -"This is the first time you’ve logged into %s so we must connect your OpenID " +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " "to a local account. You can either create a new account, or connect with " "your existing account, if you have one." @@ -2336,7 +2374,7 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436 msgid "This method requires a POST or DELETE." -msgstr "" +msgstr "This method requires a POST or DELETE." #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63 @@ -2345,21 +2383,21 @@ msgstr "" #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32 #: actions/twitapistatuses.php:244 msgid "This method requires a POST." -msgstr "" +msgstr "This method requires a POST." #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 msgid "This page is not available in a media type you accept" -msgstr "" +msgstr "This page is not available in a media type you accept" #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 #: actions/profilesettings.php:138 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Timezone" #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222 #: actions/profilesettings.php:211 msgid "Timezone not selected." -msgstr "" +msgstr "Timezone not selected." # double space. #: ../actions/remotesubscribe.php:43 @@ -2369,26 +2407,26 @@ msgid "" "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." msgstr "" -"To subscribe, you can [log-in](%%action.login%%), or " +"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or " "[register](%%action.register%%) a new account. If you already have an " -"account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your " -"profile URL below." +"account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter " +"your profile URL below." #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167 #: actions/twitapifriendships.php:132 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." -msgstr "" +msgstr "Two user ids or screen_names must be supplied." #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183 #: actions/profilesettings.php:109 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -msgstr "" +msgstr "URL of your homepage, blog, or profile on another site" #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83 #: actions/remotesubscribe.php:110 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" -msgstr "" +msgstr "URL of your profile on another compatible microblogging service" #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135 @@ -2399,27 +2437,29 @@ msgstr "" #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302 msgid "Unexpected form submission." -msgstr "" +msgstr "Unexpected form submission." #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289 #: actions/recoverpassword.php:323 msgid "Unexpected password reset." -msgstr "" +msgstr "Unexpected password reset." #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202 msgid "Unknown action" -msgstr "" +msgstr "Unknown action" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61 msgid "Unknown version of OMB protocol." -msgstr "" +msgstr "Unknown version of OMB protocol." #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285 msgid "" "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the " "contributors and available under the " msgstr "" +"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the " +"contributors and available under the " #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48 #: actions/confirmaddress.php:90 @@ -2430,23 +2470,23 @@ msgstr "Unrecognised address type %s" #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219 #: lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Unsubscribe" #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49 msgid "Unsupported OMB version" -msgstr "" +msgstr "Unsupported OMB version" #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342 #: lib/imagefile.php:102 msgid "Unsupported image file format." -msgstr "" +msgstr "Unsupported image file format." #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94 #: lib/connectsettingsaction.php:108 msgid "Updates by SMS" -msgstr "" +msgstr "Updates by SMS" #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97 #: lib/connectsettingsaction.php:105 @@ -2457,18 +2497,18 @@ msgstr "Updates by instant messenger (I.M.)" #: actions/twitapistatuses.php:129 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Updates from %1$s and friends on %2$s!" #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268 #: actions/twitapistatuses.php:202 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Updates from %1$s on %2$s!" #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Upload" #: ../actions/avatar.php:27 msgid "" @@ -2477,29 +2517,30 @@ msgid "" "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to " "share." msgstr "" -"Upload a new ‘avatar’ (user image) here. You can’t edit the picture after " -"you upload it, so make sure it’s more or less square. It must be under the " +"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after " +"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the " "site licence, also. Use a picture that belongs to you and that you want to " "share." #: ../lib/settingsaction.php:91 msgid "Upload a new profile image" -msgstr "" +msgstr "Upload a new profile image" #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" +"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" -msgstr "" +msgstr "Used only for updates, announcements, and password recovery" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94 msgid "User being listened to doesn't exist." -msgstr "User being listened to doesn’t exist." +msgstr "User being listened to doesn't exist." #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41 @@ -2517,16 +2558,16 @@ msgstr "User being listened to doesn’t exist." #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626 msgid "User has no profile." -msgstr "" +msgstr "User has no profile." #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80 #: actions/remotesubscribe.php:105 msgid "User nickname" -msgstr "" +msgstr "User nickname" #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80 msgid "User not found." -msgstr "" +msgstr "User not found." #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 #: actions/profilesettings.php:139 @@ -2536,65 +2577,67 @@ msgstr "In which timezone are you?" #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141 #, php-format msgid "What's up, %s?" -msgstr "What’s up, %s?" +msgstr "What's up, %s?" #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189 #: actions/profilesettings.php:119 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "Where you are, like ‘City, State (or Region), Country’" +msgstr "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129 #: actions/updateprofile.php:132 #, php-format msgid "Wrong image type for '%s'" -msgstr "Wrong image type for ‘%s’" +msgstr "Wrong image type for '%s'" #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124 #: actions/updateprofile.php:127 #, php-format msgid "Wrong size image at '%s'" -msgstr "Wrong size image at ‘%s’" +msgstr "Wrong size image at '%s'" #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122 #: actions/deletenotice.php:141 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64 #: actions/finishaddopenid.php:112 msgid "You already have this OpenID!" -msgstr "" +msgstr "You already have this OpenID!" #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37 msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." msgstr "" +"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " +"be undone." #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31 #: actions/recoverpassword.php:36 msgid "You are already logged in!" -msgstr "" +msgstr "You are already logged in!" #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120 msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "" +msgstr "You are already subscribed to these users:" #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128 #: actions/twitapifriendships.php:105 msgid "You are not friends with the specified user." -msgstr "" +msgstr "You are not friends with the specified user." #: ../actions/password.php:27 msgid "You can change your password here. Choose a good one!" -msgstr "" +msgstr "You can change your password here. Choose a good one!" #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145 msgid "You can create a new account to start posting notices." -msgstr "" +msgstr "You can create a new account to start posting notices." #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28 #: actions/smssettings.php:69 @@ -2608,7 +2651,7 @@ msgid "" "\"Remove\"." msgstr "" "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " -"‘Remove’." +"\"Remove\"." #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28 #, php-format @@ -2616,29 +2659,33 @@ msgid "" "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" "doc.im%%). Configure your address and settings below." msgstr "" +"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant " +"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below." #: ../actions/profilesettings.php:27 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" +"You can update your personal profile info here so people know more about " +"you." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35 msgid "You can use the local subscription!" -msgstr "" +msgstr "You can use the local subscription!" #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68 #: actions/finishopenidlogin.php:43 msgid "You can't register if you don't agree to the license." -msgstr "You can’t register if you don’t agree to the licence." +msgstr "You can't register if you don't agree to the licence." #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64 #: actions/updateprofile.php:67 msgid "You did not send us that profile" -msgstr "" +msgstr "You did not send us that profile" #: ../lib/mail.php:147 #, php-format @@ -2664,28 +2711,30 @@ msgstr "" #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537 #: actions/twitapistatuses.php:463 msgid "You may not delete another user's status." -msgstr "You may not delete another user’s status." +msgstr "You may not delete another user's status." #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" -msgstr "" +msgstr "You must be logged in to invite other users to use %s" #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" msgstr "" +"You will be notified when your invitees accept the invitation and register " +"on the site. Thanks for growing the community!" # extra spaces. #: ../actions/recoverpassword.php:149 msgid "You've been identified. Enter a new password below. " -msgstr "You’ve been identified. Enter a new password below." +msgstr "You've been identified. Enter a new password below. " #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76 #: actions/openidlogin.php:104 msgid "Your OpenID URL" -msgstr "" +msgstr "Your OpenID URL" #: ../actions/recoverpassword.php:164 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." @@ -2703,52 +2752,52 @@ msgstr "" #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 msgid "a few seconds ago" -msgstr "" +msgstr "a few seconds ago" #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 #, php-format msgid "about %d days ago" -msgstr "" +msgstr "about %d days ago" #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 #, php-format msgid "about %d hours ago" -msgstr "" +msgstr "about %d hours ago" #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 #, php-format msgid "about %d minutes ago" -msgstr "" +msgstr "about %d minutes ago" #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 #, php-format msgid "about %d months ago" -msgstr "" +msgstr "about %d months ago" #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 msgid "about a day ago" -msgstr "" +msgstr "about a day ago" #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 msgid "about a minute ago" -msgstr "" +msgstr "about a minute ago" #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 msgid "about a month ago" -msgstr "" +msgstr "about a month ago" #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 msgid "about a year ago" -msgstr "" +msgstr "about a year ago" #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 msgid "about an hour ago" -msgstr "" +msgstr "about an hour ago" #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "delete" #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136 @@ -2760,17 +2809,17 @@ msgstr "in reply to…" #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194 msgid "reply" -msgstr "" +msgstr "reply" #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183 #: actions/passwordsettings.php:106 msgid "same as password above" -msgstr "" +msgstr "same as password above" #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678 #: actions/twitapistatuses.php:555 msgid "unsupported file type" -msgstr "" +msgstr "unsupported file type" # erm, not sure what to do here, « is recognised as a quotation mark. #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443 @@ -2791,7 +2840,7 @@ msgstr "← After" #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" +msgstr "There was a problem with your session token. Try again, please." #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" @@ -2832,7 +2881,7 @@ msgstr "Disfavour" #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77 #, php-format msgid "%s favorite notices" -msgstr "%s favourite notices" +msgstr "%s's favorite notices" #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104 #, php-format @@ -2842,16 +2891,16 @@ msgstr "Feed of favourite notices of %s" #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59 #, php-format msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "In-box for %s - page %d" +msgstr "Inbox for %s - page %d" #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" -msgstr "In-box for %s" +msgstr "Inbox for %s" #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." -msgstr "This is your in-box, which lists your incoming private messages." +msgstr "This is your inbox, which lists your incoming private messages." #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213 #, php-format @@ -2859,35 +2908,37 @@ msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" "\n" msgstr "" +"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" +"\n" # extra space? #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108 #: actions/register.php:416 msgid "Automatically login in the future; " -msgstr "Automatically log-in in the future - " +msgstr "Automatically login in the future; " #: actions/login.php:122 actions/login.php:264 msgid "For security reasons, please re-enter your " -msgstr "" +msgstr "For security reasons, please re-enter your " #: actions/login.php:126 actions/login.php:268 msgid "Login with your username and password. " -msgstr "Log-in with your username and password. " +msgstr "Login with your username and password. " #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars." -msgstr "That’s too long. Max message size is 140 chars." +msgstr "That's too long. Max message size is 140 chars." #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128 msgid "No recipient specified." -msgstr "" +msgstr "No recipient specified." #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237 msgid "You can't send a message to this user." -msgstr "You can’t send a message to this user." +msgstr "You can't send a message to this user." #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158 @@ -2895,61 +2946,62 @@ msgstr "You can’t send a message to this user." msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -"Don’t send a message to yourself - just say it to yourself quietly instead." +"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62 #: actions/newmessage.php:163 msgid "No such user" -msgstr "" +msgstr "No such user" #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67 msgid "New message" -msgstr "" +msgstr "New message" #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146 msgid "Notice without matching profile" -msgstr "" +msgstr "Notice without matching profile" #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70 #, php-format msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites " -msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log-in to many sites " +msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites " #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96 msgid "If you want to add an OpenID to your account, " -msgstr "" +msgstr "If you want to add an OpenID to your account, " #: actions/openidsettings.php:74 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! " -msgstr "Removing your only OpenID would make it impossible to log-in! " +msgstr "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! " #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143 msgid "You can remove an OpenID from your account " -msgstr "" +msgstr "You can remove an OpenID from your account " #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58 #, php-format msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "" +msgstr "Outbox for %s - page %d" #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" -msgstr "" +msgstr "Outbox for %s" #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." -msgstr "" +msgstr "This is your outbox, which lists private messages you have sent." #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52 #, php-format msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " msgstr "" +"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69 msgid "You can update your personal profile info here " -msgstr "" +msgstr "You can update your personal profile info here " #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76 @@ -2957,35 +3009,35 @@ msgstr "" #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82 msgid "User without matching profile" -msgstr "" +msgstr "User without matching profile" #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97 msgid "This confirmation code is too old. " -msgstr "" +msgstr "This confirmation code is too old. " #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152 msgid "If you've forgotten or lost your" -msgstr "If you’ve forgotten or lost your" +msgstr "If you've forgotten or lost your" #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158 msgid "You've been identified. Enter a " -msgstr "You’ve been identified. Enter a " +msgstr "You've been identified. Enter a " #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188 msgid "Your nickname on this server, " -msgstr "" +msgstr "Your nickname on this server, " #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304 msgid "Instructions for recovering your password " -msgstr "" +msgstr "Instructions for recovering your password " #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361 msgid "New password successfully saved. " -msgstr "" +msgstr "New password successfully saved. " #: actions/register.php:95 actions/register.php:180 msgid "Password must be 6 or more characters." -msgstr "" +msgstr "Password must be 6 or more characters." #: actions/register.php:216 #, php-format @@ -2998,12 +3050,12 @@ msgstr "" #: actions/register.php:227 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with " -msgstr "(You should receive a message by e-mail in a moment, with " +msgstr "(You should receive a message by e-mail momentarily, with " #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74 #, php-format msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%)," -msgstr "To subscribe, you can [log-in](%%action.login%%)," +msgstr "To subscribe, you can [login](%%action.login%%)," #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145 #, php-format @@ -3017,64 +3069,66 @@ msgstr "Could not retrieve favourite notices." #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81 msgid "No such message." -msgstr "" +msgstr "No such message." #: actions/showmessage.php:42 msgid "Only the sender and recipient may read this message." -msgstr "" +msgstr "Only the sender and recipient may read this message." #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108 #, php-format msgid "Message to %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Message to %1$s on %2$s" #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113 #, php-format msgid "Message from %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Message from %1$s on %2$s" #: actions/showstream.php:154 msgid "Send a message" -msgstr "" +msgstr "Send a message" +# Carrier? #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464 #, php-format +#, fuzzy msgid "Mobile carrier for your phone. " -msgstr "" +msgstr "Mobile carrier for your phone. " #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68 #, php-format msgid "Direct messages to %s" -msgstr "" +msgstr "Direct messages to %s" #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69 #, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" -msgstr "" +msgstr "All the direct messages sent to %s" #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73 msgid "Direct Messages You've Sent" -msgstr "Direct Messages You’ve Sent" +msgstr "Direct Messages You've Sent" #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" -msgstr "" +msgstr "All the direct messages sent from %s" #: actions/twitapidirect_messages.php:128 #: actions/twitapidirect_messages.php:137 msgid "No message text!" -msgstr "" +msgstr "No message text!" #: actions/twitapidirect_messages.php:138 #: actions/twitapidirect_messages.php:150 msgid "Recipient user not found." -msgstr "" +msgstr "Recipient user not found." #: actions/twitapidirect_messages.php:141 #: actions/twitapidirect_messages.php:153 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." -msgstr "Can’t send direct messages to users who aren’t your friend." +msgstr "Can't send direct messages to users who aren't your friend." #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66 #, php-format @@ -3106,93 +3160,96 @@ msgstr "" msgid "" "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, " msgstr "" +"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, " #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60 msgid "Twitter settings" -msgstr "" +msgstr "Twitter settings" #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105 msgid "Twitter Account" -msgstr "" +msgstr "Twitter Account" #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113 msgid "Current verified Twitter account." -msgstr "" +msgstr "Current verified Twitter account." #: actions/twittersettings.php:63 msgid "Twitter Username" -msgstr "" +msgstr "Twitter Username" #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123 msgid "No spaces, please." -msgstr "" +msgstr "No spaces, please." #: actions/twittersettings.php:67 msgid "Twitter Password" -msgstr "" +msgstr "Twitter Password" #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139 msgid "Automatically send my notices to Twitter." -msgstr "" +msgstr "Automatically send my notices to Twitter." #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." -msgstr "Send local ‘@’ replies to Twitter." +msgstr "Send local \"@\" replies to Twitter." #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153 msgid "Subscribe to my Twitter friends here." -msgstr "" +msgstr "Subscribe to my Twitter friends here." #: actions/twittersettings.php:122 msgid "" "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and " "underscore (_). 15 chars max." msgstr "" +"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and " +"underscore (_). 15 chars max." #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334 msgid "Could not verify your Twitter credentials!" -msgstr "" +msgstr "Could not verify your Twitter credentials!" #: actions/twittersettings.php:137 #, php-format msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter." -msgstr "Unable to retrieve account information for ‘%s’ from Twitter." +msgstr "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter." #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368 msgid "Unable to save your Twitter settings!" -msgstr "" +msgstr "Unable to save your Twitter settings!" #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376 msgid "Twitter settings saved." -msgstr "" +msgstr "Twitter settings saved." #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395 msgid "That is not your Twitter account." -msgstr "" +msgstr "That is not your Twitter account." #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208 #: actions/twittersettings.php:403 msgid "Couldn't remove Twitter user." -msgstr "Couldn’t remove Twitter user." +msgstr "Couldn't remove Twitter user." #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407 msgid "Twitter account removed." -msgstr "" +msgstr "Twitter account removed." #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439 #: actions/twittersettings.php:453 msgid "Couldn't save Twitter preferences." -msgstr "Couldn’t save Twitter preferences." +msgstr "Couldn't save Twitter preferences." #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461 msgid "Twitter preferences saved." -msgstr "" +msgstr "Twitter preferences saved." #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86 msgid "Please check these details to make sure " -msgstr "" +msgstr "Please check these details to make sure " #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340 msgid "The subscription has been authorized, but no " @@ -3200,131 +3257,131 @@ msgstr "The subscription has been authorised, but no " #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351 msgid "The subscription has been rejected, but no " -msgstr "" +msgstr "The subscription has been rejected, but no " #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151 msgid "Command results" -msgstr "" +msgstr "Command results" #: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 msgid "Command complete" -msgstr "" +msgstr "Command complete" #: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "Command failed" #: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Sorry, this command is not yet implemented." #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113 #, php-format msgid "Subscriptions: %1$s\n" -msgstr "" +msgstr "Subscriptions: %1$s\n" #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145 #: classes/Command.php:276 msgid "User has no last notice" -msgstr "" +msgstr "User has no last notice" #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 msgid "Notice marked as fave." -msgstr "" +msgstr "Notice marked as fave." #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 #, php-format msgid "Fullname: %s" -msgstr "Full name: %s" +msgstr "Fullname: %s" #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 #, php-format msgid "Location: %s" -msgstr "" +msgstr "Location: %s" #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 #, php-format msgid "Homepage: %s" -msgstr "" +msgstr "Homepage: %s" #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 #, php-format msgid "About: %s" -msgstr "" +msgstr "About: %s" #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 #, php-format msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d" -msgstr "" +msgstr "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d" #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "" +msgstr "Direct message to %s sent" #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 msgid "Error sending direct message." -msgstr "" +msgstr "Error sending direct message." #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" -msgstr "" +msgstr "Specify the name of the user to subscribe to" #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 #, php-format msgid "Subscribed to %s" -msgstr "" +msgstr "Subscribed to %s" #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" -msgstr "" +msgstr "Specify the name of the user to unsubscribe from" #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" -msgstr "" +msgstr "Unsubscribed from %s" #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353 #: classes/Command.php:376 msgid "Command not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Command not yet implemented." #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 msgid "Notification off." -msgstr "" +msgstr "Notification off." #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 msgid "Can't turn off notification." -msgstr "Can’t turn off notification." +msgstr "Can't turn off notification." #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 msgid "Notification on." -msgstr "" +msgstr "Notification on." #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 msgid "Can't turn on notification." -msgstr "Can’t turn on notification." +msgstr "Can't turn on notification." #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392 msgid "Commands:\n" -msgstr "" +msgstr "Commands:\n" #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 msgid "Could not insert message." -msgstr "" +msgstr "Could not insert message." #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 msgid "Could not update message with new URI." -msgstr "" +msgstr "Could not update message with new URI." #: lib/gallery.php:46 msgid "User without matching profile in system." -msgstr "" +msgstr "User without matching profile in system." #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 #, php-format @@ -3332,11 +3389,13 @@ msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" msgstr "" +"You have a new posting address on %1$s.\n" +"\n" #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 #, php-format msgid "New private message from %s" -msgstr "" +msgstr "New private message from %s" #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512 #, php-format @@ -3344,14 +3403,16 @@ msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" +"\n" #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "" +msgstr "Only the user can read their own mailboxes." #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203 msgid "This form should automatically submit itself. " -msgstr "" +msgstr "This form should automatically submit itself. " #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113 msgid "Favorites" @@ -3360,72 +3421,72 @@ msgstr "Favourites" #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 #, php-format msgid "%s's favorite notices" -msgstr "%s’s favourite notices" +msgstr "%s's favourite notices" #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "User" #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123 msgid "Inbox" -msgstr "In-box" +msgstr "Inbox" #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124 msgid "Your incoming messages" -msgstr "" +msgstr "Your incoming messages" #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128 msgid "Outbox" -msgstr "" +msgstr "Outbox" #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129 msgid "Your sent messages" -msgstr "" +msgstr "Your sent messages" #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111 msgid "Twitter integration options" -msgstr "" +msgstr "Twitter integration options" #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "To" #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48 msgid "Could not parse message." -msgstr "" +msgstr "Could not parse message." #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 #, php-format msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s and friends, page %d" #: actions/avatarsettings.php:76 msgid "You can upload your personal avatar." -msgstr "" +msgstr "You can upload your personal avatar." # requires full stops? #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191 #: actions/grouplogo.php:250 msgid "Avatar settings" -msgstr "" +msgstr "Avatar settings" #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Preview" #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284 msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Crop" #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307 @@ -3437,60 +3498,60 @@ msgstr "" #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290 #: actions/userauthorization.php:39 msgid "There was a problem with your session token. " -msgstr "" +msgstr "There was a problem with your session token. " #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" -msgstr "" +msgstr "Pick a square area of the image to be your avatar" #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384 msgid "Lost our file data." -msgstr "" +msgstr "Lost our file data." #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391 #: classes/User_group.php:112 msgid "Lost our file." -msgstr "" +msgstr "Lost our file." #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 msgid "Unknown file type" -msgstr "" +msgstr "Unknown file type" #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70 msgid "No profile specified." -msgstr "" +msgstr "No profile specified." #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 #: actions/unblock.php:75 msgid "No profile with that ID." -msgstr "" +msgstr "No profile with that ID." #: actions/block.php:111 msgid "Block user" -msgstr "" +msgstr "Block user" #: actions/block.php:129 msgid "Are you sure you want to block this user? " -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to block this user? " #: actions/block.php:162 msgid "You have already blocked this user." -msgstr "" +msgstr "You have already blocked this user." #: actions/block.php:167 msgid "Failed to save block information." -msgstr "" +msgstr "Failed to save block information." #: actions/confirmaddress.php:159 #, php-format msgid "The address \"%s\" has been " -msgstr "The address ‘%s’ has been " +msgstr "The address \"%s\" has been " #: actions/deletenotice.php:73 msgid "You are about to permanently delete a notice. " -msgstr "" +msgstr "You are about to permanently delete a notice. " #: actions/disfavor.php:94 msgid "Add to favorites" @@ -3499,62 +3560,62 @@ msgstr "Add to favourites" #: actions/editgroup.php:54 #, php-format msgid "Edit %s group" -msgstr "" +msgstr "Edit %s group" #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work" -msgstr "In-boxes must be enabled for groups to work" +msgstr "Inboxes must be enabled for groups to work" #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70 msgid "You must be logged in to create a group." -msgstr "" +msgstr "You must be logged in to create a group." #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81 #: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname" -msgstr "" +msgstr "No nickname" #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88 #: actions/showgroup.php:128 msgid "No such group" -msgstr "" +msgstr "No such group" #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165 #: actions/grouplogo.php:107 msgid "You must be an admin to edit the group" -msgstr "" +msgstr "You must be an admin to edit the group" #: actions/editgroup.php:157 msgid "Use this form to edit the group." -msgstr "" +msgstr "Use this form to edit the group." #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156 msgid "Nickname must have only lowercase letters " -msgstr "" +msgstr "Nickname must have only lowercase letters " #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149 msgid "description is too long (max 140 chars)." -msgstr "" +msgstr "description is too long (max 140 chars)." #: actions/editgroup.php:218 msgid "Could not update group." -msgstr "" +msgstr "Could not update group." #: actions/editgroup.php:226 msgid "Options saved." -msgstr "" +msgstr "Options saved." #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108 #, php-format msgid "Awaiting confirmation on this address. " -msgstr "" +msgstr "Awaiting confirmation on this address. " #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150 msgid "Make a new email address for posting to; " -msgstr "Make a new e-mail address for posting to - " +msgstr "Make a new e-mail address for posting to; " #: actions/emailsettings.php:157 msgid "Send me email when someone " @@ -3574,105 +3635,105 @@ msgstr "A confirmation code was sent to the e-mail address you added. " #: actions/facebookhome.php:110 msgid "Server error - couldn't get user!" -msgstr "Server error - couldn’t get user!" +msgstr "Server error - couldn't get user!" #: actions/facebookhome.php:196 #, php-format msgid "If you would like the %s app to automatically update " -msgstr "" +msgstr "If you would like the %s app to automatically update " #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137 #, php-format msgid "Allow %s to update my Facebook status" -msgstr "" +msgstr "Allow %s to update my Facebook status" #: actions/facebookhome.php:218 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Skip" #: actions/facebookhome.php:235 msgid "No notice content!" -msgstr "" +msgstr "No notice content!" #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399 msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "Pagination" # erm, not sure what to do here, « is recognised as a quotation mark. #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408 msgid "After" -msgstr "" +msgstr "After" # erm, not sure what to do here, » is recognised as a quotation mark. #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416 msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Before" #: actions/facebookinvite.php:70 #, php-format msgid "Thanks for inviting your friends to use %s" -msgstr "" +msgstr "Thanks for inviting your friends to use %s" #: actions/facebookinvite.php:72 msgid "Invitations have been sent to the following users:" -msgstr "" +msgstr "Invitations have been sent to the following users:" #: actions/facebookinvite.php:96 #, php-format msgid "You have been invited to %s" -msgstr "" +msgstr "You have been invited to %s" #: actions/facebookinvite.php:105 #, php-format msgid "Invite your friends to use %s" -msgstr "" +msgstr "Invite your friends to use %s" #: actions/facebookinvite.php:113 #, php-format msgid "Friends already using %s:" -msgstr "" +msgstr "Friends already using %s:" #: actions/facebookinvite.php:130 #, php-format msgid "Send invitations" -msgstr "" +msgstr "Send invitations" #: actions/facebookremove.php:56 msgid "Couldn't remove Facebook user." -msgstr "Couldn’t remove Facebook user." +msgstr "Couldn't remove Facebook user." #: actions/facebooksettings.php:65 msgid "There was a problem saving your sync preferences!" -msgstr "" +msgstr "There was a problem saving your sync preferences!" #: actions/facebooksettings.php:67 msgid "Sync preferences saved." -msgstr "" +msgstr "Sync preferences saved." #: actions/facebooksettings.php:90 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." -msgstr "" +msgstr "Automatically update my Facebook status with my notices." #: actions/facebooksettings.php:97 msgid "Send \"@\" replies to Facebook." -msgstr "Send ‘@’ replies to Facebook." +msgstr "Send \"@\" replies to Facebook." #: actions/facebooksettings.php:106 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #: actions/facebooksettings.php:108 msgid "A string to prefix notices with." -msgstr "" +msgstr "A string to prefix notices with." #: actions/facebooksettings.php:124 #, php-format msgid "If you would like %s to automatically update " -msgstr "" +msgstr "If you would like %s to automatically update " #: actions/facebooksettings.php:147 msgid "Sync preferences" -msgstr "" +msgstr "Sync preferences" #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor favorite" @@ -3681,310 +3742,313 @@ msgstr "Disfavor favourite" #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76 #: lib/publicgroupnav.php:91 msgid "Popular notices" -msgstr "" +msgstr "Popular notices" #: actions/favorited.php:67 #, php-format msgid "Popular notices, page %d" -msgstr "" +msgstr "Popular notices, page %d" #: actions/favorited.php:79 msgid "The most popular notices on the site right now." -msgstr "" +msgstr "The most popular notices on the site right now." #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82 #: lib/publicgroupnav.php:87 msgid "Featured users" -msgstr "" +msgstr "Featured users" #: actions/featured.php:71 #, php-format msgid "Featured users, page %d" -msgstr "" +msgstr "Featured users, page %d" #: actions/featured.php:99 #, php-format msgid "A selection of some of the great users on %s" -msgstr "" +msgstr "A selection of some of the great users on %s" #: actions/finishremotesubscribe.php:188 msgid "That user has blocked you from subscribing." -msgstr "" +msgstr "That user has blocked you from subscribing." #: actions/groupbyid.php:79 msgid "No ID" -msgstr "" +msgstr "No ID" #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191 msgid "Group logo" -msgstr "" +msgstr "Group logo" #: actions/grouplogo.php:149 msgid "You can upload a logo image for your group." -msgstr "" +msgstr "You can upload a logo image for your group." #: actions/grouplogo.php:448 msgid "Logo updated." -msgstr "" +msgstr "Logo updated." #: actions/grouplogo.php:450 msgid "Failed updating logo." -msgstr "Failed to update logo." +msgstr "Failed updating logo." #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91 #, php-format msgid "%s group members" -msgstr "" +msgstr "%s group members" #: actions/groupmembers.php:96 #, php-format msgid "%s group members, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s group members, page %d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." -msgstr "" +msgstr "A list of the users in this group." #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79 #: lib/subgroupnav.php:96 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Groups" #: actions/groups.php:64 #, php-format msgid "Groups, page %d" -msgstr "" +msgstr "Groups, page %d" #: actions/groups.php:90 #, php-format msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with " -msgstr "" +msgstr "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with " #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123 msgid "Create a new group" -msgstr "" +msgstr "Create a new group" #: actions/groupsearch.php:57 #, php-format msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " msgstr "" +"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " #: actions/groupsearch.php:63 msgid "Group search" -msgstr "" +msgstr "Group search" #: actions/imsettings.php:70 msgid "You can send and receive notices through " -msgstr "" +msgstr "You can send and receive notices through " #: actions/imsettings.php:120 #, php-format msgid "Jabber or GTalk address, " -msgstr "" +msgstr "Jabber or GTalk address, " #: actions/imsettings.php:147 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk " -msgstr "" +msgstr "Send me replies through Jabber/GTalk " #: actions/imsettings.php:321 #, php-format msgid "A confirmation code was sent " -msgstr "" +msgstr "A confirmation code was sent " #: actions/joingroup.php:65 msgid "You must be logged in to join a group." -msgstr "" +msgstr "You must be logged in to join a group." #: actions/joingroup.php:95 msgid "You are already a member of that group" -msgstr "" +msgstr "You are already a member of that group" #: actions/joingroup.php:128 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "" +msgstr "Could not join user %s to group %s" #: actions/joingroup.php:135 #, php-format msgid "%s joined group %s" -msgstr "" +msgstr "%s joined group %s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work." -msgstr "In-boxes must be enabled for groups to work." +msgstr "Inboxes must be enabled for groups to work." #: actions/leavegroup.php:65 msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "" +msgstr "You must be logged in to leave a group." #: actions/leavegroup.php:88 msgid "No such group." -msgstr "" +msgstr "No such group." #: actions/leavegroup.php:95 msgid "You are not a member of that group." -msgstr "" +msgstr "You are not a member of that group." #: actions/leavegroup.php:100 msgid "You may not leave a group while you are its administrator." -msgstr "" +msgstr "You may not leave a group while you are its administrator." #: actions/leavegroup.php:130 msgid "Could not find membership record." -msgstr "" +msgstr "Could not find membership record." # Thought form was incorrect #: actions/leavegroup.php:138 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "" +msgstr "Could not remove user %s to group %s" #: actions/leavegroup.php:145 #, php-format msgid "%s left group %s" -msgstr "" +msgstr "%s left group %s" #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 msgid "Login to site" -msgstr "Log-in to site" +msgstr "Login to site" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" -msgstr "" +msgstr "No current status" #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" -msgstr "" +msgstr "New group" #: actions/newgroup.php:115 msgid "Use this form to create a new group." -msgstr "" +msgstr "Use this form to create a new group." #: actions/newgroup.php:177 msgid "Could not create group." -msgstr "Couldn’t create group." +msgstr "Could not create group." #: actions/newgroup.php:191 msgid "Could not set group membership." -msgstr "Couldn’t set group membership." +msgstr "Could not set group membership." #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132 msgid "That's too long. " -msgstr "That’s too long." +msgstr "That's too long. " #: actions/newmessage.php:134 msgid "Don't send a message to yourself; " -msgstr "Don’t send a message to yourself - " +msgstr "Don't send a message to yourself; " #: actions/newnotice.php:166 msgid "Notice posted" -msgstr "" +msgstr "Notice posted" #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 msgid "Ajax Error" -msgstr "" +msgstr "Ajax Error" #: actions/nudge.php:85 msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." msgstr "" -"This user doesn’t allow nudges or hasn’t confirmed or set his e-mail yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his e-mail yet." #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" -msgstr "" +msgstr "Nudge sent" #: actions/nudge.php:97 msgid "Nudge sent!" -msgstr "" +msgstr "Nudge sent!" #: actions/openidlogin.php:97 msgid "OpenID login" -msgstr "OpenID log-in" +msgstr "OpenID login" #: actions/openidsettings.php:128 msgid "Removing your only OpenID " -msgstr "" +msgstr "Removing your only OpenID " # requires full stops? #: actions/othersettings.php:60 msgid "Other Settings" -msgstr "" +msgstr "Other Settings" #: actions/othersettings.php:71 msgid "Manage various other options." -msgstr "" +msgstr "Manage various other options." #: actions/othersettings.php:93 msgid "URL Auto-shortening" -msgstr "" +msgstr "URL Auto-shortening" #: actions/othersettings.php:112 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Service" #: actions/othersettings.php:113 msgid "Automatic shortening service to use." -msgstr "" +msgstr "Automatic shortening service to use." #: actions/othersettings.php:144 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." -msgstr "" +msgstr "URL shortening service is too long (max 50 chars)." #: actions/passwordsettings.php:69 msgid "Change your password." -msgstr "" +msgstr "Change your password." #: actions/passwordsettings.php:89 msgid "Password change" -msgstr "" +msgstr "Password change" #: actions/peopletag.php:35 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" -msgstr "" +msgstr "Not a valid people tag: %s" #: actions/peopletag.php:47 #, php-format msgid "Users self-tagged with %s - page %d" -msgstr "" +msgstr "Users self-tagged with %s - page %d" #: actions/peopletag.php:91 #, php-format msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" " -msgstr "These are users who have tagged themselves ‘%s’ " +msgstr "These are users who have tagged themselves \"%s\" " #: actions/profilesettings.php:91 msgid "Profile information" -msgstr "" +msgstr "Profile information" #: actions/profilesettings.php:124 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" +"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " +"separated" #: actions/profilesettings.php:144 msgid "Automatically subscribe to whoever " -msgstr "" +msgstr "Automatically subscribe to whoever " #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Invalid tag: \"%s\"" #: actions/profilesettings.php:311 msgid "Couldn't save tags." -msgstr "Couldn’t save tags." +msgstr "Couldn't save tags." #: actions/public.php:107 #, php-format msgid "Public timeline, page %d" -msgstr "" +msgstr "Public timeline, page %d" #: actions/public.php:173 msgid "Could not retrieve public stream." -msgstr "" +msgstr "Could not retrieve public stream." #: actions/public.php:220 #, php-format @@ -3992,60 +4056,62 @@ msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "blogging) service " msgstr "" +"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki" +"/Micro-blogging) service " #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" -msgstr "" +msgstr "Public tag cloud" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s " -msgstr "" +msgstr "These are most popular recent tags on %s " #: actions/publictagcloud.php:119 msgid "Tag cloud" -msgstr "" +msgstr "Tag cloud" #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 msgid "Sorry, only invited people can register." -msgstr "" +msgstr "Sorry, only invited people can register." #: actions/register.php:149 msgid "You can't register if you don't " -msgstr "You can’t register if you don’t " +msgstr "You can't register if you don't " #: actions/register.php:286 msgid "With this form you can create " -msgstr "" +msgstr "With this form you can create " #: actions/register.php:368 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, " -msgstr "" +msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, " #: actions/register.php:382 actions/register.php:386 msgid "Used only for updates, announcements, " -msgstr "" +msgstr "Used only for updates, announcements, " #: actions/register.php:398 msgid "URL of your homepage, blog, " -msgstr "" +msgstr "URL of your homepage, blog, " #: actions/register.php:404 msgid "Describe yourself and your " -msgstr "" +msgstr "Describe yourself and your " #: actions/register.php:410 msgid "Where you are, like \"City, " -msgstr "Where you are, like ‘City, " +msgstr "Where you are, like \"City, " #: actions/register.php:432 msgid " except this private data: password, " -msgstr "" +msgstr " except this private data: password, " #: actions/register.php:471 #, php-format msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. " -msgstr "" +msgstr "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. " #: actions/register.php:495 msgid "(You should receive a message by email " @@ -4053,12 +4119,12 @@ msgstr "(You should receive a message by e-mail " #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171 msgid "That's a local profile! Login to subscribe." -msgstr "That’s a local profile! Log-in to subscribe." +msgstr "That's a local profile! Login to subscribe." #: actions/replies.php:118 #, php-format msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "" +msgstr "Replies to %s, page %d" #: actions/showfavorites.php:79 #, php-format @@ -4068,49 +4134,49 @@ msgstr "%s favourite notices, page %d" #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 #, php-format msgid "%s group" -msgstr "" +msgstr "%s group" #: actions/showgroup.php:79 #, php-format msgid "%s group, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s group, page %d" #: actions/showgroup.php:206 msgid "Group profile" -msgstr "" +msgstr "Group profile" #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Note" #: actions/showgroup.php:270 msgid "Group actions" -msgstr "" +msgstr "Group actions" #: actions/showgroup.php:323 #, php-format msgid "Notice feed for %s group" -msgstr "" +msgstr "Notice feed for %s group" #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Members" #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(None)" #: actions/showgroup.php:370 msgid "All members" -msgstr "" +msgstr "All members" #: actions/showgroup.php:378 #, php-format @@ -4118,47 +4184,49 @@ msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " msgstr "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-" +"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " #: actions/showmessage.php:98 msgid "Only the sender and recipient " -msgstr "" +msgstr "Only the sender and recipient " #: actions/showstream.php:73 #, php-format msgid "%s, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s, page %d" #: actions/showstream.php:143 msgid "'s profile" -msgstr "’s profile" +msgstr "'s profile" #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77 msgid "User profile" -msgstr "" +msgstr "User profile" #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Photo" #: actions/showstream.php:317 msgid "User actions" -msgstr "" +msgstr "User actions" #: actions/showstream.php:342 msgid "Send a direct message to this user" -msgstr "" +msgstr "Send a direct message to this user" #: actions/showstream.php:343 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Message" #: actions/showstream.php:451 msgid "All subscribers" -msgstr "" +msgstr "All subscribers" #: actions/showstream.php:533 msgid "All groups" -msgstr "" +msgstr "All groups" #: actions/showstream.php:542 #, php-format @@ -4166,254 +4234,260 @@ msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " msgstr "" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-" +"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " #: actions/smssettings.php:128 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, " -msgstr "" +msgstr "Phone number, no punctuation or spaces, " #: actions/smssettings.php:162 msgid "Send me notices through SMS; " -msgstr "" +msgstr "Send me notices through SMS; " #: actions/smssettings.php:335 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. " -msgstr "" +msgstr "A confirmation code was sent to the phone number you added. " +# Carrier? #: actions/smssettings.php:453 +#, fuzzy msgid "Mobile carrier" -msgstr "" +msgstr "Mobile carrier" #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." -msgstr "" +msgstr "You are not subscribed to that profile." #: actions/subedit.php:83 msgid "Could not save subscription." -msgstr "Couldn’t save subscription." +msgstr "Could not save subscription." #: actions/subscribe.php:55 msgid "Not a local user." -msgstr "" +msgstr "Not a local user." #: actions/subscribe.php:69 msgid "Subscribed" -msgstr "" +msgstr "Subscribed" #: actions/subscribers.php:50 #, php-format msgid "%s subscribers" -msgstr "" +msgstr "%s subscribers" #: actions/subscribers.php:52 #, php-format msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s subscribers, page %d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to " -msgstr "" +msgstr "These are the people who listen to " #: actions/subscribers.php:67 #, php-format msgid "These are the people who " -msgstr "" +msgstr "These are the people who " #: actions/subscriptions.php:52 #, php-format msgid "%s subscriptions" -msgstr "" +msgstr "%s subscriptions" #: actions/subscriptions.php:54 #, php-format msgid "%s subscriptions, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s subscriptions, page %d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices " -msgstr "" +msgstr "These are the people whose notices " #: actions/subscriptions.php:69 #, php-format msgid "These are the people whose " -msgstr "" +msgstr "These are the people whose " #: actions/subscriptions.php:122 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: actions/tag.php:43 #, php-format msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "" +msgstr "Notices tagged with %s, page %d" #: actions/tag.php:66 #, php-format msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first" -msgstr "Messages tagged ‘%s’, most recent first" +msgstr "Messages tagged \"%s\", most recent first" #: actions/tagother.php:33 msgid "Not logged in" -msgstr "" +msgstr "Not logged in" #: actions/tagother.php:39 msgid "No id argument." -msgstr "" +msgstr "No id argument." #: actions/tagother.php:65 #, php-format msgid "Tag %s" -msgstr "" +msgstr "Tag %s" #: actions/tagother.php:141 msgid "Tag user" -msgstr "" +msgstr "Tag user" #: actions/tagother.php:149 msgid "" "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " "separated" msgstr "" +"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " +"separated" #: actions/tagother.php:164 msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "" +msgstr "There was a problem with your session token." #: actions/tagother.php:191 msgid "" "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." msgstr "" +"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." #: actions/tagother.php:198 msgid "Could not save tags." -msgstr "" +msgstr "Could not save tags." #: actions/tagother.php:233 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." -msgstr "" +msgstr "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." #: actions/tagrss.php:35 msgid "No such tag." -msgstr "" +msgstr "No such tag." #: actions/tagrss.php:66 #, php-format msgid "Microblog tagged with %s" -msgstr "" +msgstr "Microblog tagged with %s" #: actions/twitapiblocks.php:47 msgid "Block user failed." -msgstr "" +msgstr "Block user failed." #: actions/twitapiblocks.php:69 msgid "Unblock user failed." -msgstr "" +msgstr "Unblock user failed." #: actions/twitapiusers.php:48 msgid "Not found." -msgstr "" +msgstr "Not found." #: actions/twittersettings.php:71 msgid "Add your Twitter account to automatically send " -msgstr "" +msgstr "Add your Twitter account to automatically send " #: actions/twittersettings.php:119 msgid "Twitter user name" -msgstr "" +msgstr "Twitter user name" #: actions/twittersettings.php:126 msgid "Twitter password" -msgstr "" +msgstr "Twitter password" #: actions/twittersettings.php:228 msgid "Twitter Friends" -msgstr "" +msgstr "Twitter Friends" #: actions/twittersettings.php:327 msgid "Username must have only numbers, " -msgstr "" +msgstr "Username must have only numbers, " #: actions/twittersettings.php:341 #, php-format msgid "Unable to retrieve account information " -msgstr "" +msgstr "Unable to retrieve account information " #: actions/unblock.php:108 msgid "Error removing the block." -msgstr "" +msgstr "Error removing the block." #: actions/unsubscribe.php:50 msgid "No profile id in request." -msgstr "" +msgstr "No profile id in request." #: actions/unsubscribe.php:57 msgid "No profile with that id." -msgstr "" +msgstr "No profile with that id." #: actions/unsubscribe.php:71 msgid "Unsubscribed" -msgstr "" +msgstr "Unsubscribed" #: actions/usergroups.php:63 #, php-format msgid "%s groups" -msgstr "" +msgstr "%s groups" #: actions/usergroups.php:65 #, php-format msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s groups, page %d" #: classes/Notice.php:104 msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "" +msgstr "Problem saving notice. Unknown user." #: classes/Notice.php:109 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -"Too many notices, too fast - take a breather and post again in a few " -"minutes." +"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." #: classes/Notice.php:116 msgid "You are banned from posting notices on this site." -msgstr "" +msgstr "You are banned from posting notices on this site." #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Upload an avatar" -msgstr "" +msgstr "Upload an avatar" #: lib/accountsettingsaction.php:119 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Other" #: lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Other options" #: lib/action.php:130 #, php-format msgid "%s - %s" -msgstr "" +msgstr "%s - %s" #: lib/action.php:145 msgid "Untitled page" -msgstr "" +msgstr "Untitled page" #: lib/action.php:316 msgid "Primary site navigation" -msgstr "" +msgstr "Primary site navigation" #: lib/action.php:322 msgid "Personal profile and friends timeline" -msgstr "" +msgstr "Personal profile and friends timeline" #: lib/action.php:325 msgid "Search for people or text" -msgstr "" +msgstr "Search for people or text" #: lib/action.php:328 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Account" #: lib/action.php:328 msgid "Change your email, avatar, password, profile" @@ -4421,43 +4495,43 @@ msgstr "Change your e-mail, avatar, password, profile" #: lib/action.php:330 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter" -msgstr "Connect to I.M., SMS, Twitter" +msgstr "Connect to IM, SMS, Twitter" #: lib/action.php:332 msgid "Logout from the site" -msgstr "Log out from the site" +msgstr "Logout from the site" #: lib/action.php:335 msgid "Login to the site" -msgstr "Log-in to the site" +msgstr "Login to the site" #: lib/action.php:338 msgid "Create an account" -msgstr "" +msgstr "Create an account" #: lib/action.php:341 msgid "Login with OpenID" -msgstr "" +msgstr "Login with OpenID" #: lib/action.php:344 msgid "Help me!" -msgstr "" +msgstr "Help me!" #: lib/action.php:362 msgid "Site notice" -msgstr "" +msgstr "Site notice" #: lib/action.php:417 msgid "Local views" -msgstr "" +msgstr "Local views" #: lib/action.php:472 msgid "Page notice" -msgstr "" +msgstr "Page notice" #: lib/action.php:562 msgid "Secondary site navigation" -msgstr "" +msgstr "Secondary site navigation" #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 msgid "Laconica software license" @@ -4465,7 +4539,7 @@ msgstr "Laconica software licence" #: lib/action.php:630 msgid "All " -msgstr "" +msgstr "All " #: lib/action.php:635 msgid "license." @@ -4473,11 +4547,11 @@ msgstr "licence." #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 msgid "Block this user" -msgstr "" +msgstr "Block this user" #: lib/blockform.php:153 msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Block" #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor this notice" @@ -4486,15 +4560,15 @@ msgstr "Disfavour this notice" #: lib/facebookaction.php:268 #, php-format msgid "To use the %s Facebook Application you need to login " -msgstr "To use the %s Facebook Application you need to log-in " +msgstr "To use the %s Facebook Application you need to login " #: lib/facebookaction.php:271 msgid " a new account." -msgstr "" +msgstr " a new account." #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Published" #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 msgid "Favor this notice" @@ -4502,103 +4576,103 @@ msgstr "Favour this notice" #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" -msgstr "" +msgstr "Export data" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" -msgstr "" +msgstr "Filter tags" #: lib/galleryaction.php:131 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "All" #: lib/galleryaction.php:137 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Tag" #: lib/galleryaction.php:138 msgid "Choose a tag to narrow list" -msgstr "" +msgstr "Choose a tag to narrow list" #: lib/galleryaction.php:139 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Go" #: lib/groupeditform.php:148 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" -msgstr "" +msgstr "URL of the homepage or blog of the group or topic" #: lib/groupeditform.php:151 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #: lib/groupeditform.php:153 msgid "Describe the group or topic in 140 chars" -msgstr "" +msgstr "Describe the group or topic in 140 chars" #: lib/groupeditform.php:158 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "Location for the group, if any, like ‘City, State (or Region), Country’" +msgstr "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Group" #: lib/groupnav.php:100 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: lib/groupnav.php:101 #, php-format msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "Edit %s group properties" #: lib/groupnav.php:106 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" #: lib/groupnav.php:107 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "Add or edit %s logo" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" -msgstr "" +msgstr "Groups with most members" #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" -msgstr "" +msgstr "Groups with most posts" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" -msgstr "" +msgstr "Tags in %s group's notices" #: lib/htmloutputter.php:104 msgid "This page is not available in a " -msgstr "" +msgstr "This page is not available in a " #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "Join" #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" -msgstr "" +msgstr "Leave" #: lib/logingroupnav.php:76 msgid "Login with a username and password" -msgstr "Log-in with a username and password" +msgstr "Login with a username and password" #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Sign up for a new account" -msgstr "" +msgstr "Sign up for a new account" #: lib/logingroupnav.php:82 msgid "Login or register with OpenID" -msgstr "Log-in or register with OpenID" +msgstr "Login or register with OpenID" #: lib/mail.php:175 #, php-format @@ -4606,21 +4680,23 @@ msgid "" "Hey, %s.\n" "\n" msgstr "" +"Hey, %s.\n" +"\n" #: lib/mail.php:236 #, php-format msgid "%1$s is now listening to " -msgstr "" +msgstr "%1$s is now listening to " #: lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Location: %s\n" #: lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Homepage: %s\n" #: lib/mail.php:258 #, php-format @@ -4628,158 +4704,160 @@ msgid "" "Bio: %s\n" "\n" msgstr "" +"Bio: %s\n" +"\n" #: lib/mail.php:461 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" -msgstr "You’ve been nudged by %s" +msgstr "You've been nudged by %s" #: lib/mail.php:465 #, php-format msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to " -msgstr "" +msgstr "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to " #: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "%1$s just added your notice from %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s just added your notice from %2$s" #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "From" #: lib/messageform.php:110 msgid "Send a direct notice" -msgstr "" +msgstr "Send a direct notice" #: lib/noticeform.php:125 msgid "Send a notice" -msgstr "" +msgstr "Send a notice" #: lib/noticeform.php:152 msgid "Available characters" -msgstr "" +msgstr "Available characters" #: lib/noticelist.php:426 msgid "in reply to" -msgstr "" +msgstr "in reply to" #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 msgid "Reply to this notice" -msgstr "" +msgstr "Reply to this notice" #: lib/noticelist.php:451 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Reply" #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 msgid "Delete this notice" -msgstr "" +msgstr "Delete this notice" #: lib/noticelist.php:474 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" -msgstr "" +msgstr "Nudge this user" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Nudge" -msgstr "" +msgstr "Nudge" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "" +msgstr "Send a nudge to this user" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "Tags in %s’s notices" +msgstr "Tags in %s's notices" #: lib/profilelist.php:182 msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(none)" #: lib/publicgroupnav.php:76 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Public" #: lib/publicgroupnav.php:80 msgid "User groups" -msgstr "" +msgstr "User groups" #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83 msgid "Recent tags" -msgstr "" +msgstr "Recent tags" #: lib/publicgroupnav.php:86 msgid "Featured" -msgstr "" +msgstr "Featured" #: lib/publicgroupnav.php:90 msgid "Popular" -msgstr "" +msgstr "Popular" #: lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Notice" #: lib/searchgroupnav.php:85 msgid "Find groups on this site" -msgstr "" +msgstr "Find groups on this site" #: lib/section.php:89 msgid "Untitled section" -msgstr "" +msgstr "Untitled section" #: lib/subgroupnav.php:81 #, php-format msgid "People %s subscribes to" -msgstr "" +msgstr "People %s subscribes to" #: lib/subgroupnav.php:89 #, php-format msgid "People subscribed to %s" -msgstr "" +msgstr "People subscribed to %s" #: lib/subgroupnav.php:97 #, php-format msgid "Groups %s is a member of" -msgstr "" +msgstr "Groups %s is a member of" #: lib/subgroupnav.php:104 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "" +msgstr "Invite friends and colleagues to join you on %s" #: lib/subs.php:53 msgid "User has blocked you." -msgstr "" +msgstr "User has blocked you." #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139 msgid "Subscribe to this user" -msgstr "" +msgstr "Subscribe to this user" #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "None" #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" -msgstr "" +msgstr "Top posters" #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150 msgid "Unblock this user" -msgstr "" +msgstr "Unblock this user" #: lib/unblockform.php:150 msgid "Unblock" -msgstr "" +msgstr "Unblock" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" -msgstr "" +msgstr "Unsubscribe from this user" #, fuzzy #~ msgid "Delete my account" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.mo index 0cde057a0d..ba764b52db 100644 Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.po index 1d1955dc5e..20c0c04904 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-30 19:59+0000\n" -"Last-Translator: Paula Salazar \n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-12 05:49+0000\n" +"Last-Translator: Jorge \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,10 +45,11 @@ msgstr "%1$s / Actualizaciones en respuesta a %2$s" #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" -msgstr "%1$s te ha invitado a unirte a ellos en %2$s" +msgstr "%1$s te ha invitado a que te unas con el/ellos en %2$s" #: ../actions/invite.php:170 #, php-format +#, fuzzy msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" "\n" @@ -94,12 +95,13 @@ msgstr "" "\n" "%5$s\n" "\n" -"Si quieres probar el servicio, cliquea el enlace debajo para aceptar la " -"invitación.\n" +"Si quieres inscribirte y probar el servicio, haz click en enlace debajo para " +"aceptar la invitación.\n" "\n" "%6$s\n" "\n" -"Si no, puedes ignorar este mensaje. Gracias por tu paciencia y tiempo.\n" +"Si no deseas inscribirte puedes ignorar este mensaje. Gracias por tu " +"paciencia y tiempo.\n" "\n" "Sinceramente, %2$s\n" @@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "%s (%s)" #: actions/publicrss.php:90 #, php-format msgid "%s Public Stream" -msgstr "Corriente pública de %s" +msgstr "Mensajes publicos de %s" #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47 @@ -4348,19 +4350,19 @@ msgid "These are the people who listen to " msgstr "Estas son las personas que escuchan" #: actions/subscribers.php:67 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "These are the people who " msgstr "Estas son las personas que " #: actions/subscriptions.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "Suscripciones %s" #: actions/subscriptions.php:54 #, fuzzy, php-format msgid "%s subscriptions, page %d" -msgstr "Suscripciones, página %d" +msgstr "%s suscripciones, página %d" #: actions/subscriptions.php:65 #, fuzzy @@ -4393,9 +4395,8 @@ msgid "Not logged in" msgstr "No conectado." #: actions/tagother.php:39 -#, fuzzy msgid "No id argument." -msgstr "No existe argumento de Id." +msgstr "No existe argumento de ID." #: actions/tagother.php:65 #, php-format @@ -4435,12 +4436,11 @@ msgstr "" "Usar este formulario para agregar tags a tus suscriptores o suscripciones." #: actions/tagrss.php:35 -#, fuzzy msgid "No such tag." msgstr "No existe ese tag." #: actions/tagrss.php:66 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Microblog tagged with %s" msgstr "Microblog marcado con %s" @@ -4466,7 +4466,6 @@ msgid "Twitter user name" msgstr "Nombre de usuario de Twitter" #: actions/twittersettings.php:126 -#, fuzzy msgid "Twitter password" msgstr "Contraseña de Twitter" @@ -4494,9 +4493,8 @@ msgid "No profile id in request." msgstr "Ningún perfil de Id en solicitud." #: actions/unsubscribe.php:57 -#, fuzzy msgid "No profile with that id." -msgstr "Ninfún perfil con ese Id." +msgstr "Ningún perfil con ese ID." #: actions/unsubscribe.php:71 #, fuzzy diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.mo index 8945fe44a8..d7c7ded012 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.po index 756b49605d..58fd29067e 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-07 19:21+0000\n" -"Last-Translator: Anarcat \n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-01 23:42+0000\n" +"Last-Translator: Nicolas Ritoux \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%1$s / Réponses à %2$s" #: actions/invite.php:211 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" -msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire à %2$s" +msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s" #: ../actions/invite.php:170 #, php-format @@ -91,11 +91,16 @@ msgid "" "\n" "Sincerely, %2$s\n" msgstr "" -"%1$s vous invite à vous inscrire à %2$s (%3$s).\n" +"%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s (%3$s).\n" "\n" -"%2$s est un service de micro-blogging qui vous laisse garder contact avec des personnes que vous connaissez et des personnes qui vous intéressent.\n" +"%2$s est un service de micro-blogging qui vous permet de rester en contact " +"avec des personnes que vous connaissez et des personnes qui vous " +"intéressent.\n" "\n" -"Vous pouvez aussi partager des nouvelles à propos de vous, vos pensées, ou votre vie en ligne avec les personnes qui vous connaissent. C'est également un outil utile pour rencontrer de nouvelles personnes qui partagent vos intérêts.\n" +"Vous pouvez aussi partager des informations sur vous, vos idées, ou votre " +"vie en ligne avec les personnes qui vous connaissent. C'est également un " +"outil utile pour rencontrer de nouvelles personnes qui partagent vos " +"intérêts.\n" "\n" "%1$s dit:\n" "\n" @@ -105,11 +110,13 @@ msgstr "" "\n" "%5$s\n" "\n" -"Si vous souhaitez essayez ce service, cliquez sur le lien si dessous pour accepter l'invitation\n" +"Si vous souhaitez essayez ce service, cliquez sur le lien ci-dessous pour " +"accepter l'invitation\n" "\n" "%6$s\n" "\n" -"Sinon, vous pouvez ignorer ce message. Merci pour votre patience et votre temps.\n" +"Sinon, vous pouvez ignorer ce message. Merci pour votre patience et votre " +"temps.\n" "\n" "Cordialement, %2$s\n" @@ -280,12 +287,17 @@ msgstr "Un code de confirmation a été envoyé à votre adresse de messagerie i #: ../actions/emailsettings.php:213 #: actions/emailsettings.php:231 msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." -msgstr "Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse courriel indiquée. Vérifiez votre boite de réception pour récupérer le code et les instructions." +msgstr "" +"Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse courriel indiquée. Vérifiez " +"votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions." #: ../actions/smssettings.php:216 #: actions/smssettings.php:224 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." -msgstr "Un code de confirmation a été envoyé au numéro de téléphone indiqué. Vérifiez votre boite de réception pour récupérer le code et les instructions." +msgstr "" +"Un code de confirmation a été envoyé au numéro de téléphone indiqué. " +"Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les " +"instructions." #: ../actions/twitapiaccount.php:49 #: ../actions/twitapihelp.php:45 @@ -2749,7 +2761,7 @@ msgstr "" #: lib/util.php:346 #: lib/action.php:574 msgid "Source" -msgstr "Provenance" +msgstr "Source" #: ../actions/showstream.php:296 #: actions/showstream.php:311 diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.mo index d52a722849..3b17f71d05 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.po index 86ab6b255f..13a629b693 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: laconica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-18 12:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-04 14:09+0000\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3555,7 +3555,7 @@ msgid "Failed to save block information." msgstr "Salvataggio delle informazioni per il blocco non riuscito." #: actions/confirmaddress.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "The address \"%s\" has been " msgstr "L'indirizzo \"%s\" è stato " @@ -3624,12 +3624,10 @@ msgid "Awaiting confirmation on this address. " msgstr "Attesa la conferma per questo indirizzo. " #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150 -#, fuzzy msgid "Make a new email address for posting to; " msgstr "Crea un nuovo indirizzo email per inviare messaggi; " #: actions/emailsettings.php:157 -#, fuzzy msgid "Send me email when someone " msgstr "Inviami un'email quando qualcuno " @@ -4134,7 +4132,7 @@ msgstr "URL della tua pagina web, blog " #: actions/register.php:404 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your " -msgstr "Descriviti assieme ai tuoi " +msgstr "Descrivi te e i tuoi " #: actions/register.php:410 #, fuzzy @@ -4607,7 +4605,7 @@ msgstr "Blocca" # è un suggerimento #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor this notice" -msgstr "Togli questa nota dai preferiti" +msgstr "Togli questo messaggio dai preferiti" #: lib/facebookaction.php:268 #, php-format diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/laconica.mo index 136a73c49f..d2f6ae8f52 100644 Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/laconica.po index 98fe89ac0d..e260e585e7 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-26 15:04+0000\n" -"Last-Translator: JaeHo Choi \n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-19 00:01+0000\n" +"Last-Translator: Roberto A Tsuchiya \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "個人情報を除く:パスワード、メールアドレス、IMアド #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76 msgid " from " -msgstr "" +msgstr "から" #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412 #: actions/twitapistatuses.php:347 @@ -142,18 +142,18 @@ msgstr "%s & ともだち" #: actions/twitapistatuses.php:33 #, php-format msgid "%s public timeline" -msgstr "" +msgstr "%s パブリックタイムライン" #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 #, php-format msgid "%s status" -msgstr "" +msgstr "%s ステータス" #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265 #: actions/twitapistatuses.php:199 #, php-format msgid "%s timeline" -msgstr "" +msgstr "%s タイムライン" #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52 #: actions/twitapistatuses.php:36 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "1~64字以内で、小文字アルファベット、数字、スペー #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." -msgstr "" +msgstr "1~64字以内で、小文字アルファベット、数字、スペース(句読点を除く)が必須です" #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181 #: actions/passwordsettings.php:102 @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "6文字以上。お忘れなく!" #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168 #: actions/register.php:373 msgid "6 or more characters. Required." -msgstr "" +msgstr "6文字以上が必須です。" #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205 #, php-format @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "OpenIDを追加" #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91 #: lib/accountsettingsaction.php:117 msgid "Add or remove OpenIDs" -msgstr "" +msgstr "OpenIDを追加または削除" #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39 @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "バイオグラフィが長すぎます。(最長140字)" #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69 msgid "Can't delete this notice." -msgstr "" +msgstr "この通知を削除できません。" #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120 #: actions/updateprofile.php:123 @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "その Jabbar ID を正規化できません" #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199 #: actions/emailsettings.php:311 msgid "Cannot normalize that email address" -msgstr "" +msgstr "そのメールアドレスを正規化できません" #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184 #: actions/passwordsettings.php:110 @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "変更" #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88 #: lib/accountsettingsaction.php:114 msgid "Change email handling" -msgstr "" +msgstr "メールの扱いを変更" #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36 #: actions/passwordsettings.php:58 @@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "パスワードの変更" #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111 msgid "Change your password" -msgstr "" +msgstr "パスワードの変更" #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85 #: lib/accountsettingsaction.php:105 msgid "Change your profile settings" -msgstr "" +msgstr "プロファイル設定の変更" #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65 @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "確認作業がキャンセルされました。" #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63 #: actions/smssettings.php:118 msgid "Confirmation code" -msgstr "" +msgstr "確認コード" #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38 #: actions/confirmaddress.php:80 @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32 #: actions/emailsettings.php:60 msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "メール設定" #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163 msgid "Email address already exists." @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "" #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174 msgid "Email addresses" -msgstr "" +msgstr "メールアドレス" #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197 #: actions/recoverpassword.php:231 @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "不正なアバターURL '%s'" #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70 #, php-format msgid "Invalid email address: %s" -msgstr "" +msgstr "不正なメールアドレス:%s'" #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99 #: actions/updateprofile.php:102 @@ -4306,16 +4306,15 @@ msgstr "マイクロブログ by %s" #: actions/twitapiblocks.php:47 msgid "Block user failed." -msgstr "" +msgstr "ユーザのブロックに失敗しました。" #: actions/twitapiblocks.php:69 msgid "Unblock user failed." -msgstr "" +msgstr "ユーザのアンブロックに失敗しました。" #: actions/twitapiusers.php:48 -#, fuzzy msgid "Not found." -msgstr "リクエストがありません!" +msgstr "見つかりません。" #: actions/twittersettings.php:71 msgid "Add your Twitter account to automatically send " @@ -4326,52 +4325,47 @@ msgid "Twitter user name" msgstr "" #: actions/twittersettings.php:126 -#, fuzzy msgid "Twitter password" -msgstr "新しいパスワード" +msgstr "Twitterパスワード" #: actions/twittersettings.php:228 msgid "Twitter Friends" -msgstr "" +msgstr "Twitterフレンド" #: actions/twittersettings.php:327 msgid "Username must have only numbers, " msgstr "" #: actions/twittersettings.php:341 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unable to retrieve account information " -msgstr "メール承認を削除できません" +msgstr "アカウント情報を取得できません" #: actions/unblock.php:108 -#, fuzzy msgid "Error removing the block." -msgstr "ユーザ保存エラー" +msgstr "ブロックの削除エラー" #: actions/unsubscribe.php:50 -#, fuzzy msgid "No profile id in request." -msgstr "サーバから提供されるプロファイルURLはありません。" +msgstr "リクエスト内にプロファイルIDがありません。" #: actions/unsubscribe.php:57 -#, fuzzy msgid "No profile with that id." -msgstr "リモートプロファイルと一致するものがありません" +msgstr "そのIDはプロファイルではありません。" #: actions/unsubscribe.php:71 -#, fuzzy msgid "Unsubscribed" -msgstr "サブスクライブ中止" +msgstr "サブスクライブ解除済み" #: actions/usergroups.php:63 #, php-format msgid "%s groups" -msgstr "" +msgstr "%s グループ" #: actions/usergroups.php:65 #, php-format msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s グループ, %d ページ" #: classes/Notice.php:104 #, fuzzy @@ -4388,17 +4382,16 @@ msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" #: lib/accountsettingsaction.php:108 -#, fuzzy msgid "Upload an avatar" -msgstr "アバターの更新に失敗しました。" +msgstr "アバターのアップロード" #: lib/accountsettingsaction.php:119 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "その他" #: lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "その他のオプション" #: lib/action.php:130 #, php-format @@ -4407,7 +4400,7 @@ msgstr "" #: lib/action.php:145 msgid "Untitled page" -msgstr "" +msgstr "名称未設定ページ" #: lib/action.php:316 msgid "Primary site navigation" @@ -4419,43 +4412,39 @@ msgstr "" #: lib/action.php:325 msgid "Search for people or text" -msgstr "" +msgstr "人々かテキストを検索" #: lib/action.php:328 -#, fuzzy msgid "Account" -msgstr "About" +msgstr "アカウント" #: lib/action.php:328 msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "" +msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更" #: lib/action.php:330 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter" -msgstr "" +msgstr "IM、SMS、Twitterに接続" #: lib/action.php:332 msgid "Logout from the site" -msgstr "" +msgstr "サイトからログアウト" #: lib/action.php:335 msgid "Login to the site" -msgstr "" +msgstr "サイトへログイン" #: lib/action.php:338 -#, fuzzy msgid "Create an account" msgstr "アカウントを作成" #: lib/action.php:341 -#, fuzzy msgid "Login with OpenID" -msgstr "そのようなOpenIDはありません。" +msgstr "OpenIDでログイン" #: lib/action.php:344 -#, fuzzy msgid "Help me!" -msgstr "ヘルプ" +msgstr "助けて!" #: lib/action.php:362 #, fuzzy @@ -4486,16 +4475,15 @@ msgstr "" #: lib/action.php:635 msgid "license." -msgstr "" +msgstr "ライセンス。" #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 -#, fuzzy msgid "Block this user" -msgstr "そのようなユーザはいません。" +msgstr "このユーザをブロックする" #: lib/blockform.php:153 msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "ブロック" #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor this notice" @@ -4507,27 +4495,24 @@ msgid "To use the %s Facebook Application you need to login " msgstr "" #: lib/facebookaction.php:271 -#, fuzzy msgid " a new account." -msgstr "アカウントを作成" +msgstr "新しいアカウント" #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354 -#, fuzzy msgid "Published" -msgstr "パブリック" +msgstr "発行済" #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 -#, fuzzy msgid "Favor this notice" -msgstr "そのような通知はありません。" +msgstr "この通知をお気に入りにする" #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" -msgstr "" +msgstr "データのエクスポート" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" -msgstr "" +msgstr "タグのフィルター" #: lib/galleryaction.php:131 msgid "All" @@ -4535,7 +4520,7 @@ msgstr "" #: lib/galleryaction.php:137 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "タグ" #: lib/galleryaction.php:138 msgid "Choose a tag to narrow list" @@ -4543,22 +4528,19 @@ msgstr "" #: lib/galleryaction.php:139 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "移動" #: lib/groupeditform.php:148 -#, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" -msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイトの URL" +msgstr "グループやトピックのホームページやブログの URL" #: lib/groupeditform.php:151 -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "サブスクリプション" +msgstr "概要" #: lib/groupeditform.php:153 -#, fuzzy msgid "Describe the group or topic in 140 chars" -msgstr "140字以内で自己紹介" +msgstr "グループやトピックを140字以内記述" #: lib/groupeditform.php:158 #, fuzzy @@ -4568,39 +4550,38 @@ msgstr "いる場所, 例えば \"City, State (or Region), Country\"" #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "グループ" #: lib/groupnav.php:100 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "管理者" #: lib/groupnav.php:101 #, php-format msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "%s グループプロパティを編集" #: lib/groupnav.php:106 -#, fuzzy msgid "Logo" -msgstr "ログアウト" +msgstr "ロゴ" #: lib/groupnav.php:107 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "%s ロゴの追加や編集" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" -msgstr "" +msgstr "メンバー数が多いグループ" #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" -msgstr "" +msgstr "投稿が多いグループ" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" -msgstr "" +msgstr "%s グループの通知にあるタグ" #: lib/htmloutputter.php:104 #, fuzzy @@ -4608,28 +4589,24 @@ msgid "This page is not available in a " msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。" #: lib/joinform.php:114 -#, fuzzy msgid "Join" -msgstr "ログイン" +msgstr "参加" #: lib/leaveform.php:114 -#, fuzzy msgid "Leave" -msgstr "保存" +msgstr "離れる" #: lib/logingroupnav.php:76 -#, fuzzy msgid "Login with a username and password" -msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。" +msgstr "ユーザ名とパスワードでログイン" #: lib/logingroupnav.php:79 -#, fuzzy msgid "Sign up for a new account" -msgstr "アカウントを作成" +msgstr "新しいアカウントでサインアップ" #: lib/logingroupnav.php:82 msgid "Login or register with OpenID" -msgstr "" +msgstr "OpenIDでログインまたは登録" #: lib/mail.php:175 #, php-format @@ -4644,14 +4621,14 @@ msgid "%1$s is now listening to " msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。" #: lib/mail.php:254 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Location: %s\n" -msgstr "場所" +msgstr "場所: %s\n" #: lib/mail.php:256 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "ホームページ" +msgstr "ホームページ: %s\n" #: lib/mail.php:258 #, php-format @@ -4663,7 +4640,7 @@ msgstr "" #: lib/mail.php:461 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" -msgstr "" +msgstr "あなたは %s に突かれています" #: lib/mail.php:465 #, php-format @@ -4681,17 +4658,15 @@ msgstr "" #: lib/messageform.php:110 msgid "Send a direct notice" -msgstr "" +msgstr "直接通知を送る" #: lib/noticeform.php:125 -#, fuzzy msgid "Send a notice" -msgstr "新しい通知" +msgstr "通知を送る" #: lib/noticeform.php:152 -#, fuzzy msgid "Available characters" -msgstr "6文字以上" +msgstr "利用可能な文字" #: lib/noticelist.php:426 #, fuzzy @@ -4700,32 +4675,31 @@ msgstr "...に対しての返信" #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 msgid "Reply to this notice" -msgstr "" +msgstr "この通知へ返信" #: lib/noticelist.php:451 -#, fuzzy msgid "Reply" msgstr "返信" #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 msgid "Delete this notice" -msgstr "" +msgstr "この通知を削除" #: lib/noticelist.php:474 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "削除" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" -msgstr "" +msgstr "このユーザを突く" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Nudge" -msgstr "" +msgstr "突く" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "" +msgstr "このユーザへ突きを送る" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, php-format @@ -4734,7 +4708,7 @@ msgstr "" #: lib/profilelist.php:182 msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(なし)" #: lib/publicgroupnav.php:76 msgid "Public" @@ -4742,33 +4716,31 @@ msgstr "パブリック" #: lib/publicgroupnav.php:80 msgid "User groups" -msgstr "" +msgstr "ユーザグループ" #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83 msgid "Recent tags" -msgstr "" +msgstr "最近のタグ" #: lib/publicgroupnav.php:86 msgid "Featured" msgstr "" #: lib/publicgroupnav.php:90 -#, fuzzy msgid "Popular" -msgstr "ピープルサーチ" +msgstr "人気" #: lib/searchgroupnav.php:82 -#, fuzzy msgid "Notice" msgstr "通知" #: lib/searchgroupnav.php:85 msgid "Find groups on this site" -msgstr "" +msgstr "このサイト上のグループを検索する" #: lib/section.php:89 msgid "Untitled section" -msgstr "" +msgstr "名称未設定のセクション" #: lib/subgroupnav.php:81 #, fuzzy, php-format @@ -4806,20 +4778,19 @@ msgstr "" #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" -msgstr "" +msgstr "上位投稿者" #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150 -#, fuzzy msgid "Unblock this user" -msgstr "そのようなユーザはいません。" +msgstr "このユーザをアンブロックする" #: lib/unblockform.php:150 msgid "Unblock" -msgstr "" +msgstr "アンブロック" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" -msgstr "" +msgstr "このユーザからのサブスクライブを解除する" #, fuzzy #~ msgid "Delete my account" diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/laconica.mo index 6040e6006b..7d50135abf 100644 Binary files a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/laconica.po index 5d71b47734..6dcb6f5c57 100644 --- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-12 16:17+0000\n" -"Last-Translator: Evan Prodromou \n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-23 04:01+0000\n" +"Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "%1$s님이 말하기를:\n" "%4$s\n" "\n" -"%1$s님의 %2$s 프로필을 보실 수 있습니다:\n" +"%1$s님의 %2$s 프로파일을 보실 수 있습니다:\n" "\n" "%5$s\n" "\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "\n" "%6$s\n" "\n" -"아니면 이 메세지를 무시하시면 됩니다. 여기까지 읽어 주셔서 감사합니다.\n" +"아니면 이 메시지를 무시하시면 됩니다. 여기까지 읽어 주셔서 감사합니다.\n" "\n" "%2$s 보냄\n" @@ -194,18 +194,18 @@ msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다." #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname." -msgstr ". 가입자들은 이름이나 별명으로 기재되어야 합니다." +msgstr ". 가입자는 이름이나 별명으로 기재되어야 합니다." #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100 #: lib/groupeditform.php:139 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64자 이내에서, 영소문자, 숫자로 이루어져야 합니다." +msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다." #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." -msgstr "1-64자 이내에서, 영소문자, 숫자로 이루어져야 합니다.필수사항." +msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다. 필수 입력." #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181 #: actions/passwordsettings.php:102 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "주소" #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" -msgstr "초청 할 친구들의 주소들 (한줄에 한명씩)" +msgstr "초청할 친구들의 주소 (한 줄에 한 명씩)" #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288 #: actions/showstream.php:422 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "모든 예약 구독" #: actions/publicrss.php:92 #, php-format msgid "All updates for %s" -msgstr "%s 를 위한 모든 업데이트" +msgstr "%s의 모든 업데이트" #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70 #: actions/noticesearchrss.php:90 @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "구독을 허가" #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178 #: actions/register.php:192 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" -msgstr "자동 로그인; 공용 컴퓨터에서는 불가" +msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!" #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98 msgid "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" -msgstr "이 주소는 인증 대기중입니다. Jabber/Gtalk 로 메세지를 확인해 주세요.(%s 를 추가하셨습니까?)" +msgstr "이 주소는 인증 대기 중입니다. Jabber/Gtalk로 메시지를 확인해 주십시오.(%s 항목을 추가하셨습니까?)" #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55 msgid "" @@ -426,13 +426,13 @@ msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)" #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69 msgid "Can't delete this notice." -msgstr "이 통지를 지울 수 가 없습니다." +msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다." #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120 #: actions/updateprofile.php:123 #, php-format msgid "Can't read avatar URL '%s'" -msgstr "아바타(Avatar) URL '%s' 를 읽어낼 수 없습니다." +msgstr "아바타 URL '%s'을(를) 읽어낼 수 없습니다." #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313 @@ -450,12 +450,12 @@ msgstr "취소" #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." -msgstr "OpenID consumer object 를 생성할 수 없습니다." +msgstr "OpenID consumer object를 생성할 수 없습니다." #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171 #: actions/imsettings.php:286 msgid "Cannot normalize that Jabber ID" -msgstr "그 Jabbar ID 를 정규화 할 수 없습니다." +msgstr "그 Jabbar ID를 정규화 할 수 없습니다." #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199 #: actions/emailsettings.php:311 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "변환" #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88 #: lib/accountsettingsaction.php:114 msgid "Change email handling" -msgstr "이메일 헨들링을 바꾸기" +msgstr "이메일 처리 변경" #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36 #: actions/passwordsettings.php:58 @@ -536,20 +536,20 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -"%s 님 축하드립니다! %%%%site.name%%%% 에 가입하신것을 환영합니다!. 이제 부터 아래에 것들을 하실 수 있습니다...\n" +"%s님 축하드립니다! %%%%site.name%%%%에 가입하신 것을 환영합니다!. 이제부터 아래의 일을 할 수 있습니다...\n" "\n" -"* [나의 프로필](%s) 로 가셔서 첫 메시지를 포스트 해보세요.\n" -"* [Jabber 또는 GTalk계정](%%%%action.imsettings%%%%) 을 추가하셔서 메신저로 통보를 받아 보세요.\n" -"* [친구 찾기](%%%%action.peoplesearch%%%%) 알거나 같은 관심사를 가지고 계신분들을 찾아 보세요. \n" -"* [프로필 셋팅](%%%%action.profilesettings%%%%) 을 업데이트 하셔서 다른분들에게 자신을 알려보세요. \n" -"* [온라인 도움말](%%%%doc.help%%%%) 을 읽으면서 더 많은 기능들을 확인해 보세요. \n" +"* [나의 프로필](%s) 로 가셔서 첫 메시지를 포스트 해보십시오.\n" +"* [Jabber 또는 GTalk계정](%%%%action.imsettings%%%%)을 추가하셔서 메신저로 통보를 받아 보십시오.\n" +"* [친구 찾기](%%%%action.peoplesearch%%%%) 알거나 같은 관심사를 가지고 있는 분들을 찾아 보십시오. \n" +"* [프로필 셋팅](%%%%action.profilesettings%%%%)을 업데이트 하셔서 다른분들에게 자신을 알려보십시오. \n" +"* [온라인 도움말](%%%%doc.help%%%%)을 읽으면서 더 많은 기능을 확인해 보십시오. \n" "\n" -"다시 한번 가입하신것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다." +"다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다." #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 msgid "Connect" -msgstr "접속" +msgstr "연결" #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92 #: actions/finishopenidlogin.php:114 @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "기존의 계정으로 접속" #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 msgid "Contact" -msgstr "컨텍트" +msgstr "연락하기" #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187 #, php-format @@ -776,12 +776,12 @@ msgstr "이메일 주소" #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197 #: actions/recoverpassword.php:231 msgid "Enter a nickname or email address." -msgstr "별명이나 이메일 계정을 입력하세요." +msgstr "별명이나 이메일 계정을 입력하십시오." #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64 #: actions/smssettings.php:119 msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "휴대폰으로 받으신 인증번호를 입력하세요." +msgstr "휴대폰으로 받으신 인증번호를 입력하십시오." #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144 #: actions/userauthorization.php:161 @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "존재하는 별명" #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 msgid "FAQ" -msgstr "자주 있는 질문" +msgstr "자주 묻는 질문" #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352 #: actions/avatarsettings.php:397 @@ -877,19 +877,19 @@ msgstr "아바타 업데이트 실패" #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s" -msgstr "%s 의 친구들을 위한 피드" +msgstr "%s의 친구들을 위한 피드" #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134 #: actions/repliesrss.php:71 #, php-format msgid "Feed for replies to %s" -msgstr "%s 의 답신들의 피드" +msgstr "%s의 답신 피드" #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61 #, php-format msgid "Feed for tag %s" -msgstr "%s 테그들의 피드" +msgstr "%s 태그의 피드" #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105 #: lib/searchgroupnav.php:83 @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "이 사이트에 있는 사람 찾기" msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." -msgstr "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주세요." +msgstr "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오." #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178 @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "만일 계정을 이미 가지고 계신다면, 계정과 비밀 번호 msgid "" "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " "click \"Add\"." -msgstr "만일 새 OpenID를 추가하실려면, 밑의 박스에 입력하신 후 \"추가\" 를 클릭해 주세요." +msgstr "만일 새 OpenID를 추가하시려면, 밑의 박스에 입력하신 후 \"추가\"를 누르십시오." #: ../actions/recoverpassword.php:137 msgid "" @@ -1082,11 +1082,11 @@ msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다." #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102 msgid "Invitation(s) sent" -msgstr "초대권(들)이 보내짐" +msgstr "초대권을 보냈습니다" #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136 msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "다음의 사람들에게 초대권(들)이 보내짐:" +msgstr "다음 사람들에게 초대권을 보냈습니다:" #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207 #: lib/subgroupnav.php:103 @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "초대" #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104 msgid "Invite new users" -msgstr "새 사용자들을 초대" +msgstr "새 사용자를 초대" #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #, php-format @@ -1104,9 +1104,10 @@ msgid "" "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -" [Laconica](http://laconi.ca/) 에 의하여 제공되는 마이크로블로깅 소프트웨어, 버전 %s, 다음의 라이선스 " +"이 사이트는 [Laconica](http://laconi.ca/) 마이크로블로깅 소프트웨어 %s 버전을 사용합니다. Laconica는 " "[GNU Affero General Public " -"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 를 가지고 있습니다." +"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 " +"있습니다." #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181 #: actions/imsettings.php:296 @@ -1120,7 +1121,7 @@ msgid "" "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" "\"UserName@example.org\" 와 같은 Jabber 또는 GTalk 계정은 귀하의 메신저나 GTalk 친구목록에 반드시 %s " -"를 추가하여 주시기 바랍니다." +"주소를 추가하여 주십시오." #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 #: actions/profilesettings.php:128 @@ -1174,7 +1175,7 @@ msgid "" "%). " msgstr "" "귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%action.register%%) 새 계정을 생성 또는 " -"[OpenID](%%action.openidlogin%%) 를 사용해 보세요." +"[OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사용해 보세요." #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 msgid "Logout" @@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다." #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245 #: lib/facebookaction.php:320 msgid "Lost or forgotten password?" -msgstr "비밀 번호를 잃으셨나요?" +msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?" #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89 @@ -1199,17 +1200,17 @@ msgstr "포스팅을 위한 새 이메일 계정의 생성; 전 이메일 계정 #: actions/emailsettings.php:71 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "%%site.name%% 으로 부터 어떻게 이메일을 받을 건지 정하세요." +msgstr "%%site.name%%에서 어떻게 이메일을 받을지 정하십시오." #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315 #: actions/showstream.php:480 msgid "Member since" -msgstr "이 때 부터 멤버" +msgstr "가입한 때" #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72 #, php-format msgid "Microblog by %s" -msgstr "%s 의 마이크로블로그" +msgstr "%s의 마이크로블로그" #: ../actions/smssettings.php:304 #, php-format @@ -1222,7 +1223,7 @@ msgstr "귀하의 휴대폰의 통신회사는 무엇입니까?" #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429 msgid "My text and files are available under " -msgstr "나의 글들과 파일들은 다음의 라이선스를 가지고 있습니다." +msgstr "나의 글과 파일의 라이선스는 다음과 같습니다 " #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91 @@ -1233,7 +1234,7 @@ msgstr "새로운" #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" -msgstr "%s 로 포스팅 할 새로운 이메일 주소" +msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소" #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315 #: actions/emailsettings.php:465 @@ -1311,7 +1312,7 @@ msgstr "아니오" #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164 #: actions/imsettings.php:279 msgid "No Jabber ID." -msgstr "Jabber ID 가 아닙니다." +msgstr "Jabber ID가 아닙니다." #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136 #: actions/userauthorization.php:153 @@ -1537,7 +1538,7 @@ msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (YADIS 문서가 없습니다)" #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332 #: lib/imagefile.php:87 msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "이미지가 아니거나 손상된 파일 입니다." +msgstr "그림 파일이 아니거나 손상된 파일 입니다." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54 @@ -1584,7 +1585,7 @@ msgstr "통지 검색" #: actions/showstream.php:192 #, php-format msgid "Notice feed for %s" -msgstr "%s 을(를) 위한 통지 피드" +msgstr "%s의 통지 피드" #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39 #: actions/shownotice.php:94 @@ -1601,7 +1602,7 @@ msgstr "통지" #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "%s 로 태그된 통지들" +msgstr "%s 태그된 통지" #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178 #: actions/passwordsettings.php:97 @@ -1773,7 +1774,7 @@ msgstr "언어 설정" #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 msgid "Privacy" -msgstr "개인정보보호" +msgstr "개인정보 취급방침" #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155 @@ -1824,7 +1825,7 @@ msgstr "이메일 주소를 위한 MicroID의 생성" #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75 #: actions/tag.php:76 msgid "Recent Tags" -msgstr "최신 태그들" +msgstr "최근 태그" #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171 #: actions/recoverpassword.php:190 @@ -1901,7 +1902,7 @@ msgstr "OpenID 삭제" msgid "" "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " "remove it, add another OpenID first." -msgstr "마지막 OpenID 를 삭제하면, 로그인 할 수 없게 됩니다! 삭제하기 전에, 다른 OpenID 를 추가해 주세요." +msgstr "마지막 OpenID를 삭제하면, 로그인 할 수 없게 됩니다! 삭제하기 전에, 다른 OpenID를 추가해 주십시오." #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103 msgid "Replies" @@ -1913,7 +1914,7 @@ msgstr "답신" #: lib/personalgroupnav.php:104 #, php-format msgid "Replies to %s" -msgstr "%s 로 답신" +msgstr "%s에 답신" #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189 #: actions/recoverpassword.php:223 @@ -2007,7 +2008,7 @@ msgstr "보내기" #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145 msgid "Send email to this address to post new notices." -msgstr "새로운 통지를 포스트 하기 위해서 이 주소로 이메일을 보내주세요." +msgstr "새로운 통지를 올리려면 이 주소로 메일을 보내십시오/" #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89 #: actions/emailsettings.php:152 @@ -2040,12 +2041,12 @@ msgstr "설정 저장" #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60 msgid "Showing most popular tags from the last week" -msgstr "지난 주에 가장 인기 있었던 태그들을 보여줌" +msgstr "지난 주에 가장 인기 있었던 태그를 표시합니다" #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66 #: actions/finishaddopenid.php:114 msgid "Someone else already has this OpenID." -msgstr "이미 다른 사람이 이 OpenID 를 사용하고 있습니다." +msgstr "이미 다른 사람이 이 OpenID를 사용하고 있습니다." #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135 @@ -2076,7 +2077,7 @@ msgstr "통계" #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290 msgid "Stored OpenID not found." -msgstr "저장된 OpenID 를 찾을 수 없습니다." +msgstr "저장된 OpenID를 찾을 수 없습니다." #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84 @@ -2091,7 +2092,7 @@ msgstr "구독" #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498 #: lib/subgroupnav.php:88 msgid "Subscribers" -msgstr "구독자들" +msgstr "구독자" #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322 #: actions/userauthorization.php:338 @@ -2121,7 +2122,7 @@ msgstr "파일을 올리는데 시스템 오류 발생" #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162 #: lib/profilelist.php:164 msgid "Tags" -msgstr "태그들" +msgstr "태그" #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104 msgid "Text" @@ -2246,16 +2247,16 @@ msgstr "" #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." -msgstr "%s 의 통지를 받고 있는 사람" +msgstr "%s의 통지를 받고 있는 사람" #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33 msgid "These are the people who listen to your notices." -msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람들" +msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람" #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." -msgstr "%s 가 받고 있는 통지들의 사람들" +msgstr "%s님이 받고 있는 통지의 사람" #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -2264,11 +2265,11 @@ msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람" #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128 msgid "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "자동 구독 신청이 된 사용자들 :" +msgstr "자동 구독 신청이 된 사용자:" #: ../actions/recoverpassword.php:88 msgid "This confirmation code is too old. Please start again." -msgstr "이 인증 코드는 오래됬습니다. 재발급 받아 주세요." +msgstr "이 인증 코드는 오래됐습니다. 다시 발급 받아 주십시오." #: ../lib/openid.php:195 msgid "" @@ -2284,7 +2285,7 @@ msgid "" "to a local account. You can either create a new account, or connect with " "your existing account, if you have one." msgstr "" -"%s 로의 최초 로그인입니다. OpenID와의 연결이 필요합니다. 계정을 새로 생성하거나 기존의 계정으로 연결 하실 수 있습니다." +"%s 계정으로 최초 로그인입니다. OpenID와의 연결이 필요합니다. 계정을 새로 생성하거나 기존의 계정으로 연결 하실 수 있습니다." #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108 @@ -2323,22 +2324,24 @@ msgid "" "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." msgstr "" +"구독하려면, [로그인](%%action.login%%)하거나, 새 계정을 [등록](%%action.register%%)하십시오. 이미 " +"계정이 [호환되는 마이크로블로깅 사이트]((%%doc.openmublog%%)에 계정이 있으면, 아래에 프로파일 URL을 입력하십시오." #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167 #: actions/twitapifriendships.php:132 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." -msgstr "" +msgstr "두 개의 사용자 ID나 대화명을 입력해야 합니다." #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183 #: actions/profilesettings.php:109 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -msgstr "당신의 홈페이지, 블로그 혹은 다른사이트의 프로파일 페이지 URL" +msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필 페이지 URL" #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83 #: actions/remotesubscribe.php:110 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" -msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 당신의 프로파일 URL" +msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL" #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135 @@ -2363,13 +2366,13 @@ msgstr "알려지지 않은 행동" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61 msgid "Unknown version of OMB protocol." -msgstr "OMB프로토콜의 알려지지 않은 버젼" +msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전" #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285 msgid "" "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the " "contributors and available under the " -msgstr "" +msgstr "따로 지정하지 않는다면, 이 사이트의 내용의 저작권은 작성한 사람에게 있으며 다음 라이선스로 이용할 수 있습니다: " #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48 #: actions/confirmaddress.php:90 @@ -2380,18 +2383,18 @@ msgstr "인식되지않은 주소유형 %s" #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219 #: lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe" -msgstr "비구독" +msgstr "구독 해제" #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49 msgid "Unsupported OMB version" -msgstr "지원되지 않는 OMB 버젼" +msgstr "지원되지 않는 OMB 버전" #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342 #: lib/imagefile.php:102 msgid "Unsupported image file format." -msgstr "지원되지 않는 이미지파일 포맷" +msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다." #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94 #: lib/connectsettingsaction.php:108 @@ -2407,18 +2410,18 @@ msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트" #: actions/twitapistatuses.php:129 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!" #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268 #: actions/twitapistatuses.php:202 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!" #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232 msgid "Upload" -msgstr "이미지 올리기" +msgstr "올리기" #: ../actions/avatar.php:27 msgid "" @@ -2432,12 +2435,12 @@ msgstr "" #: ../lib/settingsaction.php:91 msgid "Upload a new profile image" -msgstr "새 프로필 이미지 올리기" +msgstr "새 프로필 사진 올리기" #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." -msgstr "이 서비스를 사용하는데 당신의 친구와 동료들을 초대하기 위해 이 양식을 사용하세요." +msgstr "다음 양식을 이용해 친구와 동료를 이 서비스에 초대하십시오." #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 @@ -2447,7 +2450,7 @@ msgstr "업데이트나 공지, 비밀번호 찾기에 사용하세요." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94 msgid "User being listened to doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "살펴 보고 있는 사용자가 없습니다." #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41 @@ -2496,13 +2499,13 @@ msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라" #: actions/updateprofile.php:132 #, php-format msgid "Wrong image type for '%s'" -msgstr "%S 잘못된 이미지 타입입니다. " +msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. " #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124 #: actions/updateprofile.php:127 #, php-format msgid "Wrong size image at '%s'" -msgstr "%S 잘못된 이미지 사이즈입니다." +msgstr "%S 잘못된 그림 파일 사이즈입니다." #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79 @@ -2529,12 +2532,12 @@ msgstr "당신은 이미 로그인되어 있습니다." #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120 msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "당신은 이 사용자들을 이미 구독하고 있습니다." +msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다." #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128 #: actions/twitapifriendships.php:105 msgid "You are not friends with the specified user." -msgstr "당신은 이 특정 회원과 친구가 아닙니다." +msgstr "당신은 지정한 회원과 친구가 아닙니다." #: ../actions/password.php:27 msgid "You can change your password here. Choose a good one!" @@ -2542,7 +2545,7 @@ msgstr "여기서 비밀번호를 변경할 수 있습니다. 좋은 번호를 #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145 msgid "You can create a new account to start posting notices." -msgstr "당신은 새로운 게시글 작성을 시작하기 위해 새 계정을 만드실 수 있습니다." +msgstr "계정을 새로 만들면 새로운 게시글을 작성할 수 있습니다." #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28 #: actions/smssettings.php:69 @@ -2567,7 +2570,7 @@ msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:27 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." -msgstr "사람들이 당신에 대해 좀 더 잘 알 수 있도록 여기 당신의 개인프로파일을 업데이트 할 수 있습니다. " +msgstr "사람들이 당신에 대해 좀 더 잘 알 수 있도록 여기 당신의 개인 프로필을 업데이트 할 수 있습니다. " #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31 @@ -2599,6 +2602,8 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%4$s" msgstr "" +"포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$ 주소로 이메일을 보내십시오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 " +"보십시오.안녕히,%4$s" #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537 #: actions/twitapistatuses.php:463 @@ -2608,13 +2613,14 @@ msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다." #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" -msgstr "당신은 %s 사용에 다른 사용자를 초대하기 위해 로긴이 필요합니다." +msgstr "로그인을 해야 다른 사용자를 %s에 초대할 수 있습니다." #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" -msgstr "당신의 초대를 받은사람들이 수락하고, 사이트에 등록할때 공지를 받을 수 있습니다. 커뮤니티를 키워주셔서 대단히 감사합니다. ^^" +msgstr "" +"당신의 초대를 받은 사람들이 수락하고, 사이트에 등록할때 공지를 받을 수 있습니다. 커뮤니티를 키워주셔서 대단히 감사합니다. ^^" #: ../actions/recoverpassword.php:149 msgid "You've been identified. Enter a new password below. " @@ -2636,51 +2642,51 @@ msgid "" "account. Manage your associated OpenIDs from here." msgstr "" "[오픈ID](%%doc.openid%%)는 당신을 동일한 계정으로 많은 사이트에 로그인할 수 있게 해줍니다. 여기에서 당신의 관련된 " -"오픈ID들을 관리하세요." +"오픈ID를 관리하세요." #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 msgid "a few seconds ago" -msgstr "몇 초전" +msgstr "몇 초 전" #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 #, php-format msgid "about %d days ago" -msgstr "%d일전" +msgstr "%d일 전" #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 #, php-format msgid "about %d hours ago" -msgstr "%d시간전" +msgstr "%d시간 전" #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 #, php-format msgid "about %d minutes ago" -msgstr "%d분전" +msgstr "%d분 전" #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 #, php-format msgid "about %d months ago" -msgstr "%d달전" +msgstr "%d달 전" #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 msgid "about a day ago" -msgstr "하루전" +msgstr "하루 전" #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 msgid "about a minute ago" -msgstr "일분전" +msgstr "1분 전" #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 msgid "about a month ago" -msgstr "한달전" +msgstr "1달 전" #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 msgid "about a year ago" -msgstr "일년전" +msgstr "1년 전" #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 msgid "about an hour ago" -msgstr "한시간전" +msgstr "1시간 전" #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99 @@ -2707,7 +2713,7 @@ msgstr "위 비밀번호와 동일하게" #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678 #: actions/twitapistatuses.php:555 msgid "unsupported file type" -msgstr "지원되지 않는 파일유형입니다." +msgstr "지원하지 않는 종류의 파일입니다" #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443 msgid "« After" @@ -2768,12 +2774,12 @@ msgstr "좋아하는 게시글 취소" #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77 #, php-format msgid "%s favorite notices" -msgstr "%s 좋아하는 게시글들" +msgstr "%s 좋아하는 게시글" #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104 #, php-format msgid "Feed of favorite notices of %s" -msgstr "%s 의 좋아하는 게시글의 피드" +msgstr "%s의 좋아하는 게시글의 피드" #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59 #, php-format @@ -2787,7 +2793,7 @@ msgstr "%s의 받은쪽지함" #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." -msgstr "이것은 당신의 받은쪽지함입니다. 당신이 받은 비밀메시지들이 있습니다." +msgstr "당신의 받은 쪽지함입니다. 당신이 받은 비밀 메시지가 있습니다." #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213 #, php-format @@ -2795,6 +2801,8 @@ msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" "\n" msgstr "" +"%1$s 사용자가 %2$s에 (%3$s) 초대했습니다.\n" +"\n" #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108 #: actions/register.php:416 @@ -2873,13 +2881,13 @@ msgstr "%s의 보낸쪽지함" #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." -msgstr "이것은 당신의 보낸쪽지함입니다. 이곳엔 당신이 보냈던 비밀쪽지들이 있습니다." +msgstr "당신의 보낸 쪽지함입니다. 이곳엔 당신이 보냈던 비밀 쪽지가 있습니다." #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52 #, php-format msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " -msgstr "이름, 장소, 흥미들로 %%site.name%% 에서 사람들을 찾아보세요." +msgstr "이름, 장소, 흥미로 %%site.name%%에서 사람들을 찾아보세요." #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69 msgid "You can update your personal profile info here " @@ -2911,11 +2919,11 @@ msgstr "이 서버에서 당신의 닉네임" #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304 msgid "Instructions for recovering your password " -msgstr "당신의 비빌먼호 복구를 위한 안내" +msgstr "비빌번호 복구 방법 안내" #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361 msgid "New password successfully saved. " -msgstr "새 비밀번호가 성공적으로 저장되었습니다." +msgstr "새 비밀번호를 성공적으로 저장했습니다." #: actions/register.php:95 actions/register.php:180 msgid "Password must be 6 or more characters." @@ -2926,7 +2934,7 @@ msgstr "비밀번호는 6자리 이상이어야 합니다." msgid "" "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to..." -msgstr "축하합니다!! %s, 그리고 %%%%site.name%%%%에 오신걸 환영해요~ 여기서 당신은 원할지도 모르겠네요.." +msgstr "축하합니다 %s님!! %%%%site.name%%%%에 오신걸 환영합니다. 다음과 같은 일을 하실 수 있습니다..." #: actions/register.php:227 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with " @@ -2982,21 +2990,21 @@ msgstr "%s에게 직접 메시지" #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69 #, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" -msgstr "%s 에게 모든 직접 메시지들" +msgstr "%s에게 모든 직접 메시지" #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73 msgid "Direct Messages You've Sent" -msgstr "당신이 보낸 다이렉트 메시지들" +msgstr "당신이 보낸 직접 메시지" #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" -msgstr "%s 로부터 보낸 모든 다이렉트 메시지들" +msgstr "%s에서 보낸 모든 직접 메시지" #: actions/twitapidirect_messages.php:128 #: actions/twitapidirect_messages.php:137 msgid "No message text!" -msgstr "text 메시지가 없습니다." +msgstr "메시지 내용이 없습니다!" #: actions/twitapidirect_messages.php:138 #: actions/twitapidirect_messages.php:150 @@ -3006,12 +3014,12 @@ msgstr "받는 사용자가 없습니다." #: actions/twitapidirect_messages.php:141 #: actions/twitapidirect_messages.php:153 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." -msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 다이렉트 메시지를 보낼 수 없습니다." +msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다." #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66 #, php-format msgid "%s / Favorites from %s" -msgstr "%s / %s 로부터 좋아하는 글들" +msgstr "%s / %s의 좋아하는 글들" #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69 #, php-format @@ -3022,7 +3030,7 @@ msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s." #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553 #, php-format msgid "%s added your notice as a favorite" -msgstr "%s 가 너의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다." +msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다." #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276 #: actions/twitapifavorites.php:165 @@ -3031,7 +3039,7 @@ msgid "" "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" msgstr "" -"%1$s 그들의 좋아하는 글중 하나로 %2$s로부터 지금 막 당신의 글을 추가했습니다. \n" +"%1$s 사용자가 %2$s의 귀하의 글을 좋아하는 글로 추가했습니다.\n" "\n" #: actions/twittersettings.php:27 @@ -3126,10 +3134,12 @@ msgstr "트위터 환경설정이 저장되었습니다." msgid "Please check these details to make sure " msgstr "이 상세설정들을 체크해주세요." +# FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음. #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340 msgid "The subscription has been authorized, but no " -msgstr "" +msgstr "가입이 승인되었습니다." +# FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음. #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351 msgid "The subscription has been rejected, but no " msgstr "이 구독이 거절되었습니다." @@ -3197,15 +3207,15 @@ msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "%s에게 보낸 다이렉트 메시지" +msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지" #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 msgid "Error sending direct message." -msgstr "다이렉트 메시지 보내기 에러" +msgstr "직접 메시지 보내기 오류." #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" -msgstr "구독을 하기 위해서는 사용자의 이름을 명확히해야 합니다." +msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오." #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 #, php-format @@ -3214,12 +3224,12 @@ msgstr "%s에게 구독되었습니다." #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" -msgstr "비구독 폼에 사용자의 이름을 명확히 써주세요." +msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오." #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" -msgstr "%s 로부터 비구독되었습니다." +msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다." #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353 #: classes/Command.php:376 @@ -3278,7 +3288,7 @@ msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" msgstr "" -"%1$s (%2$s) 가 당신에게 비밀메시지를 보냈습니다 : \n" +"%1$s(%2$s)님이 당신에게 비밀 메시지를 보냈습니다 : \n" " \n" #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 @@ -3380,22 +3390,22 @@ msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요." #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384 msgid "Lost our file data." -msgstr "우리의 파일 데이터를 잃어버렸습니다." +msgstr "파일 데이터를 잃어버렸습니다." #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391 #: classes/User_group.php:112 msgid "Lost our file." -msgstr "우리의 파일을 잃어버렸습니다." +msgstr "파일을 잃어버렸습니다." #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 msgid "Unknown file type" -msgstr "알려지지 않은 파일유형입니다." +msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다" #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70 msgid "No profile specified." -msgstr "프로필이 구체적이지 않습니다." +msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다." #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 #: actions/unblock.php:75 @@ -3418,10 +3428,11 @@ msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다." msgid "Failed to save block information." msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다." +# FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음. #: actions/confirmaddress.php:159 #, php-format msgid "The address \"%s\" has been " -msgstr "" +msgstr "\\\"%s\\\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다." #: actions/deletenotice.php:73 msgid "You are about to permanently delete a notice. " @@ -3434,7 +3445,7 @@ msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기" #: actions/editgroup.php:54 #, php-format msgid "Edit %s group" -msgstr "%s 그룹 수정하기" +msgstr "%s 그룹 편집" #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100 @@ -3460,11 +3471,11 @@ msgstr "그러한 그룹이 없습니다." #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165 #: actions/grouplogo.php:107 msgid "You must be an admin to edit the group" -msgstr "당신은 그룹을 수정하기 위해 관리자이어야 합니다." +msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다." #: actions/editgroup.php:157 msgid "Use this form to edit the group." -msgstr "그룹을 수정하기 위해 이 양식을 사용하세요." +msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오." #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156 msgid "Nickname must have only lowercase letters " @@ -3596,7 +3607,7 @@ msgstr "미리 고치기" #: actions/facebooksettings.php:108 msgid "A string to prefix notices with." -msgstr "" +msgstr "공지 사항 앞에 붙일 문자열." #: actions/facebooksettings.php:124 #, php-format @@ -3628,17 +3639,17 @@ msgstr "사이트에서 지금 가장 인기있는 게시글" #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82 #: lib/publicgroupnav.php:87 msgid "Featured users" -msgstr "인기있는 회원들" +msgstr "인기있는 회원" #: actions/featured.php:71 #, php-format msgid "Featured users, page %d" -msgstr "인기있는 회원들, %d 페이지" +msgstr "인기있는 회원, %d페이지" #: actions/featured.php:99 #, php-format msgid "A selection of some of the great users on %s" -msgstr "%s의 훌륭한 회원들의 일부선택" +msgstr "%s의 훌륭한 회원의 일부 선택" #: actions/finishremotesubscribe.php:188 msgid "That user has blocked you from subscribing." @@ -3650,11 +3661,11 @@ msgstr "ID가 없습니다." #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191 msgid "Group logo" -msgstr "그룹로고" +msgstr "그룹 로고" #: actions/grouplogo.php:149 msgid "You can upload a logo image for your group." -msgstr "당신그룹의 로고이미지를 업로드할 수 있습니다." +msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다." #: actions/grouplogo.php:448 msgid "Logo updated." @@ -3667,12 +3678,12 @@ msgstr "로고 업데이트에 실패했습니다." #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91 #, php-format msgid "%s group members" -msgstr "%s 그룹 회원들" +msgstr "%s 그룹 회원" #: actions/groupmembers.php:96 #, php-format msgid "%s group members, page %d" -msgstr "%s 그룹 회원들, %d 페이지" +msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." @@ -3718,7 +3729,7 @@ msgstr "Jabber 혹은 GTalk(구글토크) 주소" #: actions/imsettings.php:147 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk " -msgstr "Jabber/GTalk(구글토크) 을 통해 내게 답장을 보냅니다." +msgstr "Jabber/GTalk(구글토크)를 통해 내게 답장을 보냅니다." #: actions/imsettings.php:321 #, php-format @@ -3824,20 +3835,19 @@ msgstr "이 사용자는 nudge를 허용하지 않았고, 아직 그의 이메 #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" -msgstr "Nudge 가 보내졌습니다." +msgstr "찔러 보기를 보냈습니다." #: actions/nudge.php:97 msgid "Nudge sent!" -msgstr "Nudge가 보내졌습니다!" +msgstr "찔러 보기를 보냈습니다!" #: actions/openidlogin.php:97 msgid "OpenID login" msgstr "OpenID 로그인" #: actions/openidsettings.php:128 -#, fuzzy msgid "Removing your only OpenID " -msgstr "OpenID 삭제" +msgstr "유일한 OpenID를 삭제합니다 " #: actions/othersettings.php:60 msgid "Other Settings" @@ -3857,7 +3867,7 @@ msgstr "서비스" #: actions/othersettings.php:113 msgid "Automatic shortening service to use." -msgstr "사용할 서비스 자동 줄이기 " +msgstr "사용할 URL 자동 줄이기 서비스" #: actions/othersettings.php:144 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." @@ -3893,7 +3903,7 @@ msgstr "프로필 정보" #: actions/profilesettings.php:124 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" -msgstr "당신을 위한 태그들 → (문자,숫자,-, ., 그리고_) 콤마- 혹은 공백으로 분리하세요." +msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분." #: actions/profilesettings.php:144 msgid "Automatically subscribe to whoever " @@ -3906,7 +3916,7 @@ msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\"" #: actions/profilesettings.php:311 msgid "Couldn't save tags." -msgstr "태그들을 저장할 수 없습니다." +msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." #: actions/public.php:107 #, php-format @@ -3933,7 +3943,7 @@ msgstr "공개 태그 클라우드" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s " -msgstr "이것은 %에서 가장 인기있는 최근 태그들입니다." +msgstr "다음은 %에서 가장 인기 있는 최근 태그입니다." #: actions/publictagcloud.php:119 msgid "Tag cloud" @@ -3986,7 +3996,7 @@ msgstr "(당신은 이메일로 메시지를 받아야 합니다." #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171 msgid "That's a local profile! Login to subscribe." -msgstr "그것은 로컬프로필입니다. 구독을 위해서는 로긴하세요." +msgstr "그것은 로컬프로필입니다. 구독을 위해서는 로그인하십시오." #: actions/replies.php:118 #, php-format @@ -4033,7 +4043,7 @@ msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드" #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 msgid "Members" -msgstr "회원들" +msgstr "회원" #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95 @@ -4043,7 +4053,7 @@ msgstr "(없습니다.)" #: actions/showgroup.php:370 msgid "All members" -msgstr "모든 회원들" +msgstr "모든 회원" #: actions/showgroup.php:378 #, php-format @@ -4081,7 +4091,7 @@ msgstr "사용자 동작" #: actions/showstream.php:342 msgid "Send a direct message to this user" -msgstr "이 회원에게 다이렉트 메시지를 보냅니다." +msgstr "이 회원에게 직접 메시지를 보냅니다." #: actions/showstream.php:343 msgid "Message" @@ -4118,7 +4128,7 @@ msgstr "추가한 전화 번호로 인증 코드를 보냈습니다." #: actions/smssettings.php:453 msgid "Mobile carrier" -msgstr "" +msgstr "휴대전화 사업자" #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." @@ -4218,7 +4228,7 @@ msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다." #: actions/tagother.php:191 msgid "" "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." -msgstr "당신은 당신이 구독하거나 당신을 구독하는 사람들에 대해 오직 태깅할 수 있다. " +msgstr "당신이 구독하거나 당신을 구독하는 사람들에 대해서만 태그를 붙일 수 있습니다." #: actions/tagother.php:198 msgid "Could not save tags." @@ -4319,7 +4329,7 @@ msgstr "아바타를 업로드하세요." #: lib/accountsettingsaction.php:119 msgid "Other" -msgstr "그 밖의 다른것" +msgstr "기타" #: lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Other options" @@ -4375,9 +4385,8 @@ msgid "Login with OpenID" msgstr "오픈ID로 로그인하기" #: lib/action.php:344 -#, fuzzy msgid "Help me!" -msgstr "도움말" +msgstr "도움이 필요해!" #: lib/action.php:362 msgid "Site notice" @@ -4438,7 +4447,7 @@ msgstr "이 게시글을 좋아합니다." #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" -msgstr "데이터 반출하기" +msgstr "데이터 내보내기" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -4488,7 +4497,7 @@ msgstr "관리자" #: lib/groupnav.php:101 #, php-format msgid "Edit %s group properties" -msgstr "%s 그룹 환경설정 수정하기" +msgstr "%s 그룹 속성 편집" #: lib/groupnav.php:106 msgid "Logo" @@ -4512,10 +4521,10 @@ msgstr "가장 많은 게시글이 있는 그룹들" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "%s 그룹 게시글의 태그" +# FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음. #: lib/htmloutputter.php:104 -#, fuzzy msgid "This page is not available in a " -msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." +msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다." #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" @@ -4557,7 +4566,7 @@ msgid "Location: %s\n" msgstr "위치: %s\n" #: lib/mail.php:256 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Homepage: %s\n" msgstr "홈페이지: %s\n" @@ -4573,17 +4582,19 @@ msgstr "" #: lib/mail.php:461 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" -msgstr "" +msgstr "%s 사용자가 찔러 봤습니다." +# FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음. #: lib/mail.php:465 #, php-format msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to " -msgstr "" +msgstr "%1$s (%2$s) 사용자가 요즘에 무엇을 하는지 궁금해 하고, " +# FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음. #: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "%1$s just added your notice from %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s 사용자가 %2$s의 귀하의 글을 추가했습니다." #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 msgid "From" @@ -4591,16 +4602,15 @@ msgstr "로 부터" #: lib/messageform.php:110 msgid "Send a direct notice" -msgstr "다이렉트 메시지를 보내다." +msgstr "직접 메시지 보내기" #: lib/noticeform.php:125 msgid "Send a notice" -msgstr "게시글을 보내다." +msgstr "게시글 보내기" #: lib/noticeform.php:152 -#, fuzzy msgid "Available characters" -msgstr "가능한 글자" +msgstr "사용 가능한 글자" #: lib/noticelist.php:426 msgid "in reply to" @@ -4624,20 +4634,20 @@ msgstr "삭제" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" -msgstr "" +msgstr "이 사용자 찔러 보기" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Nudge" -msgstr "" +msgstr "찔러 보기" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "" +msgstr "이 사용자에게 찔러 보기 메시지 보내기" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "%s의 게시글의 태그들" +msgstr "%s의 게시글의 태그" #: lib/profilelist.php:182 msgid "(none)" @@ -4653,7 +4663,7 @@ msgstr "사용자 그룹" #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83 msgid "Recent tags" -msgstr "최근 태그들" +msgstr "최근 태그" #: lib/publicgroupnav.php:86 msgid "Featured" @@ -4688,7 +4698,7 @@ msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들" #: lib/subgroupnav.php:97 #, php-format msgid "Groups %s is a member of" -msgstr "%s 그릅들은 의 멤버입니다." +msgstr "%s 그룹들은 의 멤버입니다." #: lib/subgroupnav.php:104 #, php-format @@ -4705,11 +4715,11 @@ msgstr "이 회원을 구독합니다." #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" -msgstr "없습니다." +msgstr "없음" #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" -msgstr "상위 게시글등록자" +msgstr "상위 게시글 등록자" #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150 msgid "Unblock this user" diff --git a/locale/laconica.po b/locale/laconica.po index 85b949a089..ab8e7458e4 100644 --- a/locale/laconica.po +++ b/locale/laconica.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-11 09:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-14 10:32-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,14 +17,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68 -#: actions/noticesearchrss.php:88 +#: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89 #, php-format msgid " Search Stream for \"%s\"" msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205 -#: actions/finishopenidlogin.php:110 +#: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, phone number." msgstr "" @@ -41,12 +41,12 @@ msgid "%1$s / Updates replying to %2$s" msgstr "" #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211 -#: actions/invite.php:218 +#: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "" -#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 +#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241 -#: lib/mail.php:236 +#: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "" @@ -96,24 +96,26 @@ msgstr "" #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367 +#: actions/twitapistatuses.php:328 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45 -#: actions/shownotice.php:161 +#: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "" #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131 +#: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 #, php-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48 -#: actions/publicrss.php:90 +#: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89 #, php-format msgid "%s Public Stream" msgstr "" @@ -125,12 +127,16 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130 +#: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114 +#: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89 +#: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "" #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32 +#: actions/twitapistatuses.php:37 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "" @@ -142,23 +148,27 @@ msgstr "" #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209 +#: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "" #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38 +#: actions/twitapistatuses.php:41 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497 +#: actions/register.php:545 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" msgstr "" #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702 +#: lib/action.php:752 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -166,6 +176,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704 +#: lib/action.php:754 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "" @@ -177,12 +188,13 @@ msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100 -#: lib/groupeditform.php:139 +#: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100 +#: lib/groupeditform.php:154 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166 -#: actions/register.php:368 +#: actions/register.php:368 actions/register.php:414 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" @@ -192,12 +204,12 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186 -#: actions/recoverpassword.php:220 +#: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233 msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "" #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168 -#: actions/register.php:373 +#: actions/register.php:373 actions/register.php:419 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "" @@ -245,7 +257,15 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159 #: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257 #: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426 -#: actions/twitapistatuses.php:453 +#: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113 +#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109 +#: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128 +#: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110 +#: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134 +#: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211 +#: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372 +#: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110 +#: actions/twitapiusers.php:34 msgid "API method not found!" msgstr "" @@ -272,15 +292,18 @@ msgstr "" #: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104 #: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149 #: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87 +#: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189 +#: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582 msgid "API method under construction." msgstr "" #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661 +#: lib/action.php:706 msgid "About" msgstr "" #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126 -#: actions/userauthorization.php:143 +#: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178 msgid "Accept" msgstr "" @@ -291,7 +314,7 @@ msgstr "" #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163 -#: actions/twittersettings.php:166 +#: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182 msgid "Add" msgstr "" @@ -314,23 +337,23 @@ msgid "Address" msgstr "" #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176 -#: actions/invite.php:181 +#: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "" #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288 -#: actions/showstream.php:422 +#: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126 msgid "All subscriptions" msgstr "" #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50 -#: actions/publicrss.php:92 +#: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91 #, php-format msgid "All updates for %s" msgstr "" #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70 -#: actions/noticesearchrss.php:90 +#: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91 #, php-format msgid "All updates matching search term \"%s\"" msgstr "" @@ -340,11 +363,11 @@ msgstr "" #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77 -#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 +#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131 msgid "Already logged in." msgstr "" -#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 +#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48 msgid "Already subscribed!." msgstr "" @@ -354,18 +377,18 @@ msgid "Are you sure you want to delete this notice?" msgstr "" #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83 -#: actions/userauthorization.php:81 +#: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76 msgid "Authorize subscription" msgstr "" #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117 -#: actions/register.php:416 +#: actions/register.php:416 actions/register.php:463 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98 -#: actions/profilesettings.php:144 +#: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" @@ -374,6 +397,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211 +#: actions/showgroup.php:216 msgid "Avatar" msgstr "" @@ -409,6 +433,7 @@ msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402 +#: actions/register.php:448 msgid "Bio" msgstr "" @@ -417,6 +442,7 @@ msgstr "" #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109 +#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211 msgid "Bio is too long (max 140 chars)." msgstr "" @@ -433,7 +459,7 @@ msgstr "" #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347 -#: actions/passwordsettings.php:174 +#: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365 msgid "Can't save new password." msgstr "" @@ -490,6 +516,7 @@ msgstr "" #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122 +#: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -517,6 +544,7 @@ msgid "Confirmation code not found." msgstr "" #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473 +#: actions/register.php:521 #, php-format msgid "" "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -537,16 +565,18 @@ msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403 -#: lib/action.php:406 +#: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422 +#: lib/action.php:425 msgid "Connect" msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92 -#: actions/finishopenidlogin.php:114 +#: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113 msgid "Connect existing account" msgstr "" #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669 +#: lib/action.php:719 msgid "Contact" msgstr "" @@ -559,12 +589,13 @@ msgstr "" #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64 +#: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." msgstr "" #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53 -#: actions/twitapifriendships.php:41 +#: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43 msgid "Could not follow user: User not found." msgstr "" @@ -584,11 +615,11 @@ msgstr "" msgid "Could not save new profile info" msgstr "" -#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 +#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75 msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "" -#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 +#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56 msgid "Could not subscribe." msgstr "" @@ -612,7 +643,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "" -#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 +#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "" @@ -656,6 +687,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539 +#: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540 msgid "Couldn't update user record." msgstr "" @@ -672,27 +704,28 @@ msgstr "" #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287 -#: actions/emailsettings.php:418 +#: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167 +#: actions/profilesettings.php:260 msgid "Couldn't update user." msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90 -#: actions/finishopenidlogin.php:112 +#: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111 msgid "Create" msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76 -#: actions/finishopenidlogin.php:98 +#: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97 msgid "Create a new user with this nickname." msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74 -#: actions/finishopenidlogin.php:96 +#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95 msgid "Create new account" msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197 -#: actions/finishopenidlogin.php:231 +#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." msgstr "" @@ -716,13 +749,13 @@ msgid "Currently" msgstr "" #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91 -#: classes/Notice.php:114 +#: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698 -#: classes/Notice.php:757 +#: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" @@ -735,6 +768,7 @@ msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:450 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars" msgstr "" @@ -742,6 +776,7 @@ msgstr "" #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113 +#: actions/register.php:427 actions/register.php:431 msgid "Email" msgstr "" @@ -756,10 +791,11 @@ msgid "Email Settings" msgstr "" #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163 +#: actions/register.php:200 msgid "Email address already exists." msgstr "" -#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 +#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172 msgid "Email address confirmation" msgstr "" @@ -769,12 +805,12 @@ msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "" #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174 -#: actions/invite.php:179 +#: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 msgid "Email addresses" msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197 -#: actions/recoverpassword.php:231 +#: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249 msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "" @@ -784,12 +820,13 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "" #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144 -#: actions/userauthorization.php:161 +#: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200 msgid "Error authorizing token" msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302 +#: actions/finishopenidlogin.php:325 msgid "Error connecting user to OpenID." msgstr "" @@ -814,12 +851,12 @@ msgid "Error inserting remote profile" msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246 -#: actions/recoverpassword.php:280 +#: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "" #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147 -#: actions/userauthorization.php:164 +#: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203 msgid "Error saving remote profile" msgstr "" @@ -843,7 +880,8 @@ msgstr "" #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198 -#: actions/login.php:120 +#: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372 +#: actions/register.php:235 msgid "Error setting user." msgstr "" @@ -863,11 +901,12 @@ msgid "Error with confirmation code." msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95 -#: actions/finishopenidlogin.php:117 +#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116 msgid "Existing nickname" msgstr "" #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663 +#: lib/action.php:708 msgid "FAQ" msgstr "" @@ -878,14 +917,14 @@ msgstr "" #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107 -#: actions/allrss.php:110 +#: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118 #, php-format msgid "Feed for friends of %s" msgstr "" #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134 -#: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 +#: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135 #, php-format msgid "Feed for replies to %s" msgstr "" @@ -918,7 +957,8 @@ msgstr "" #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255 -#: actions/tagother.php:104 +#: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242 +#: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157 msgid "Full name" msgstr "" @@ -928,23 +968,27 @@ msgstr "" #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99 +#: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147 +#: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "" #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566 -#: lib/action.php:421 lib/action.php:659 +#: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704 msgid "Help" msgstr "" #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213 +#: lib/action.php:417 msgid "Home" msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396 -#: lib/groupeditform.php:146 +#: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442 +#: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -952,6 +996,8 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168 +#: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144 +#: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "" @@ -976,7 +1022,7 @@ msgid "IM Settings" msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94 -#: actions/finishopenidlogin.php:116 +#: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115 msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your OpenID." @@ -1002,7 +1048,7 @@ msgstr "" #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450 -#: actions/smssettings.php:518 +#: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519 msgid "Incoming email address removed." msgstr "" @@ -1013,10 +1059,12 @@ msgstr "" #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114 +#: actions/facebookhome.php:129 msgid "Incorrect username or password." msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304 +#: actions/recoverpassword.php:322 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -1029,6 +1077,7 @@ msgid "Invalid avatar URL '%s'" msgstr "" #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70 +#: actions/invite.php:72 #, php-format msgid "Invalid email address: %s" msgstr "" @@ -1086,27 +1135,34 @@ msgstr "" #: actions/register.php:103 actions/register.php:121 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284 +#: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230 +#: actions/register.php:251 msgid "Invalid username or password." msgstr "" #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102 +#: actions/invite.php:104 msgid "Invitation(s) sent" msgstr "" #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136 +#: actions/invite.php:138 msgid "Invitation(s) sent to the following people:" msgstr "" #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207 -#: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 +#: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429 +#: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "" #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104 +#: actions/invite.php:106 msgid "Invite new users" msgstr "" #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706 +#: lib/action.php:756 #, php-format msgid "" "It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" @@ -1128,12 +1184,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 -#: actions/profilesettings.php:128 +#: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129 msgid "Language" msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228 -#: actions/profilesettings.php:217 +#: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218 msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgstr "" @@ -1144,6 +1200,9 @@ msgstr "" #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123 +#: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251 +#: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128 +#: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185 msgid "Location" msgstr "" @@ -1153,6 +1212,8 @@ msgstr "" #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114 +#: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153 +#: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "" @@ -1163,7 +1224,8 @@ msgstr "" #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412 -#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 +#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443 +#: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 #, php-format msgid "Login" msgstr "" @@ -1183,16 +1245,18 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409 +#: lib/action.php:435 msgid "Logout" msgstr "" #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180 -#: actions/register.php:393 +#: actions/register.php:393 actions/register.php:439 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325 +#: lib/facebookaction.php:327 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "" @@ -1209,11 +1273,12 @@ msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." msgstr "" #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315 -#: actions/showstream.php:480 +#: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182 msgid "Member since" msgstr "" #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72 +#: actions/userrss.php:93 #, php-format msgid "Microblog by %s" msgstr "" @@ -1228,7 +1293,8 @@ msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429 -#: actions/register.php:430 +#: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106 +#: actions/register.php:477 msgid "My text and files are available under " msgstr "" @@ -1238,19 +1304,19 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 +#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "" #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472 -#: actions/smssettings.php:542 +#: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543 msgid "New incoming email address added." msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77 -#: actions/finishopenidlogin.php:99 +#: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98 msgid "New nickname" msgstr "" @@ -1262,10 +1328,12 @@ msgstr "" #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219 +#: actions/recoverpassword.php:232 msgid "New password" msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361 +#: actions/recoverpassword.php:379 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" @@ -1277,7 +1345,9 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244 -#: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 +#: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413 +#: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209 +#: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 msgid "Nickname" msgstr "" @@ -1286,7 +1356,9 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214 -#: actions/register.php:159 +#: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185 +#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135 +#: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "" @@ -1297,12 +1369,14 @@ msgstr "" #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156 -#: actions/updateprofile.php:83 +#: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181 +#: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131 +#: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176 -#: actions/finishopenidlogin.php:210 +#: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226 msgid "Nickname not allowed." msgstr "" @@ -1312,13 +1386,14 @@ msgid "Nickname of the user you want to follow" msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167 -#: actions/recoverpassword.php:186 +#: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email" msgstr "" #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118 -#: actions/deletenotice.php:116 +#: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149 +#: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "" @@ -1328,7 +1403,7 @@ msgid "No Jabber ID." msgstr "" #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136 -#: actions/userauthorization.php:153 +#: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192 msgid "No authorization request!" msgstr "" @@ -1351,6 +1426,7 @@ msgstr "" #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223 +#: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 msgid "No content!" msgstr "" @@ -1365,7 +1441,7 @@ msgstr "" #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437 -#: actions/smssettings.php:505 +#: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506 msgid "No incoming email address." msgstr "" @@ -1398,7 +1474,7 @@ msgid "No profile URL returned by server." msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232 -#: actions/recoverpassword.php:266 +#: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284 msgid "No registered email address for that user." msgstr "" @@ -1422,12 +1498,14 @@ msgstr "" #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118 -#: actions/twitapistatuses.php:470 +#: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169 +#: actions/twitapistatuses.php:426 msgid "No status found with that ID." msgstr "" #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442 +#: actions/twitapistatuses.php:399 msgid "No status with that ID found." msgstr "" @@ -1484,11 +1562,15 @@ msgstr "" #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84 +#: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72 +#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133 +#: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264 +#: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112 msgid "No such user." msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217 -#: actions/recoverpassword.php:251 +#: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269 msgid "No user with that email address or username." msgstr "" @@ -1502,7 +1584,7 @@ msgid "Not a recovery code." msgstr "" #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50 -#: scripts/maildaemon.php:53 +#: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52 msgid "Not a registered user." msgstr "" @@ -1510,7 +1592,8 @@ msgstr "" #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511 -#: lib/twitterapi.php:601 +#: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648 +#: lib/twitterapi.php:741 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -1530,6 +1613,7 @@ msgid "Not a valid email address" msgstr "" #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152 +#: actions/register.php:189 msgid "Not a valid email address." msgstr "" @@ -1537,6 +1621,8 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161 +#: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138 +#: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198 msgid "Not a valid nickname." msgstr "" @@ -1556,7 +1642,7 @@ msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)." msgstr "" #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332 -#: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 +#: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "" @@ -1572,6 +1658,7 @@ msgstr "" #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327 +#: actions/twitapistatuses.php:284 msgid "Not found" msgstr "" @@ -1587,11 +1674,13 @@ msgstr "" #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66 -#: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 +#: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62 +#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88 msgid "Not logged in." msgstr "" -#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 +#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124 msgid "Not subscribed!." msgstr "" @@ -1615,11 +1704,14 @@ msgstr "" #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118 +#: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572 +#: lib/profileaction.php:206 msgid "Notices" msgstr "" #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35 -#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 +#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57 +#: actions/twitapitags.php:69 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "" @@ -1636,7 +1728,7 @@ msgid "OpenID" msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66 -#: actions/finishopenidlogin.php:73 +#: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72 msgid "OpenID Account Setup" msgstr "" @@ -1663,12 +1755,14 @@ msgstr "" #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130 +#: actions/finishopenidlogin.php:129 msgid "OpenID authentication cancelled." msgstr "" #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134 +#: actions/finishopenidlogin.php:133 #, php-format msgid "OpenID authentication failed: %s" msgstr "" @@ -1690,12 +1784,12 @@ msgid "OpenID settings" msgstr "" #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180 -#: actions/invite.php:186 +#: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321 -#: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 +#: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80 msgid "Partial upload." msgstr "" @@ -1706,36 +1800,39 @@ msgstr "" #: actions/login.php:231 actions/register.php:372 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315 +#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418 +#: lib/facebookaction.php:317 msgid "Password" msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301 -#: actions/recoverpassword.php:335 +#: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297 -#: actions/recoverpassword.php:331 +#: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319 msgid "Password recovery requested" msgstr "" #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200 -#: actions/passwordsettings.php:178 +#: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208 msgid "Password saved." msgstr "" #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183 -#: actions/passwordsettings.php:150 +#: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220 msgid "Passwords don't match." msgstr "" @@ -1755,11 +1852,12 @@ msgid "People search" msgstr "" #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98 +#: lib/personalgroupnav.php:99 msgid "Personal" msgstr "" #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178 -#: actions/invite.php:184 +#: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 msgid "Personal message" msgstr "" @@ -1794,28 +1892,30 @@ msgstr "" #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272 -#: actions/emailsettings.php:293 +#: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173 msgid "Preferences saved." msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 -#: actions/profilesettings.php:129 +#: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130 msgid "Preferred language" msgstr "" #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665 +#: lib/action.php:715 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155 -#: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 +#: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206 +#: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 msgid "Problem saving notice." msgstr "" #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104 -#: lib/personalgroupnav.php:108 +#: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "" @@ -1842,6 +1942,7 @@ msgstr "" #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79 +#: actions/public.php:120 msgid "Public timeline" msgstr "" @@ -1861,12 +1962,12 @@ msgid "Recent Tags" msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171 -#: actions/recoverpassword.php:190 +#: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197 msgid "Recover" msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161 -#: actions/recoverpassword.php:198 +#: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206 msgid "Recover password" msgstr "" @@ -1880,27 +1981,32 @@ msgstr "" #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279 +#: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440 +#: lib/facebookaction.php:281 msgid "Register" msgstr "" #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90 +#: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204 +#: actions/register.php:129 msgid "Registration not allowed." msgstr "" #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214 -#: actions/register.php:67 +#: actions/register.php:67 actions/register.php:106 msgid "Registration successful" msgstr "" #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127 -#: actions/userauthorization.php:144 +#: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179 msgid "Reject" msgstr "" #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116 +#: actions/register.php:461 msgid "Remember me" msgstr "" @@ -1940,6 +2046,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103 +#: lib/personalgroupnav.php:104 msgid "Replies" msgstr "" @@ -1947,23 +2054,24 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118 +#: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105 #, php-format msgid "Replies to %s" msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189 -#: actions/recoverpassword.php:223 +#: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240 msgid "Reset" msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178 -#: actions/recoverpassword.php:197 +#: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205 msgid "Reset password" msgstr "" #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107 -#: actions/subscriptions.php:125 +#: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184 msgid "SMS" msgstr "" @@ -1982,12 +2090,12 @@ msgid "SMS confirmation" msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188 -#: actions/recoverpassword.php:222 +#: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237 msgid "Same as password above" msgstr "" #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170 -#: actions/register.php:377 +#: actions/register.php:377 actions/register.php:423 msgid "Same as password above. Required." msgstr "" @@ -2002,12 +2110,15 @@ msgstr "" #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161 #: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187 #: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154 -#: actions/twittersettings.php:164 +#: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119 +#: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185 +#: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:196 msgid "Save" msgstr "" #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84 -#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 +#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 msgid "Search" msgstr "" @@ -2039,7 +2150,8 @@ msgstr "" #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189 -#: lib/messageform.php:165 +#: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157 +#: lib/noticeform.php:179 msgid "Send" msgstr "" @@ -2072,12 +2184,12 @@ msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." msgstr "" #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215 -#: lib/facebookaction.php:228 +#: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230 msgid "Settings" msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307 -#: actions/profilesettings.php:319 +#: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318 msgid "Settings saved." msgstr "" @@ -2097,28 +2209,31 @@ msgid "Something weird happened." msgstr "" #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58 -#: scripts/maildaemon.php:61 +#: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54 -#: scripts/maildaemon.php:57 +#: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56 msgid "Sorry, that is not your incoming email address." msgstr "" #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667 +#: lib/action.php:717 msgid "Source" msgstr "" #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375 +#: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290 -#: actions/finishopenidlogin.php:295 +#: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238 +#: actions/finishopenidlogin.php:318 msgid "Stored OpenID not found." msgstr "" @@ -2126,24 +2241,27 @@ msgstr "" #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376 -#: lib/subscribeform.php:139 +#: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345 msgid "Subscribe" msgstr "" #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27 #: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498 -#: lib/subgroupnav.php:88 +#: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 +#: lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "" #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344 +#: actions/userauthorization.php:378 msgid "Subscription authorized" msgstr "" #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355 +#: actions/userauthorization.php:389 msgid "Subscription rejected" msgstr "" @@ -2151,12 +2269,13 @@ msgstr "" #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240 #: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27 #: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489 -#: lib/subgroupnav.php:80 +#: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 +#: lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "" #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324 -#: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 +#: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83 msgid "System error uploading file." msgstr "" @@ -2165,10 +2284,13 @@ msgstr "" #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162 #: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160 +#: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255 +#: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108 msgid "Tags" msgstr "" #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104 +#: lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "" @@ -2253,12 +2375,15 @@ msgstr "" #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276 #: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294 -#: lib/facebookaction.php:485 +#: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166 +#: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477 +#: scripts/maildaemon.php:70 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars." msgstr "" #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72 #: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63 +#: actions/twitapiaccount.php:66 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars." msgstr "" @@ -2277,6 +2402,7 @@ msgid "The address was removed." msgstr "" #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346 +#: actions/userauthorization.php:380 msgid "" "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " "with the site's instructions for details on how to authorize the " @@ -2284,6 +2410,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357 +#: actions/userauthorization.php:391 msgid "" "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " "with the site's instructions for details on how to fully reject the " @@ -2313,6 +2440,7 @@ msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "" #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128 +#: actions/invite.php:130 msgid "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" msgstr "" @@ -2328,7 +2456,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61 -#: actions/finishopenidlogin.php:67 +#: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66 #, php-format msgid "" "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " @@ -2341,6 +2469,8 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460 +#: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90 +#: actions/twitapistatuses.php:416 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "" @@ -2351,6 +2481,8 @@ msgstr "" #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32 #: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262 +#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124 +#: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216 msgid "This method requires a POST." msgstr "" @@ -2359,12 +2491,12 @@ msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 -#: actions/profilesettings.php:138 +#: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139 msgid "Timezone" msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222 -#: actions/profilesettings.php:211 +#: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212 msgid "Timezone not selected." msgstr "" @@ -2377,13 +2509,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167 -#: actions/twitapifriendships.php:132 +#: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398 +#: actions/register.php:444 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "" @@ -2402,15 +2535,17 @@ msgstr "" #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306 +#: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301 msgid "Unexpected form submission." msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289 -#: actions/recoverpassword.php:323 +#: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341 msgid "Unexpected password reset." msgstr "" #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202 +#: actions/recoverpassword.php:210 msgid "Unknown action" msgstr "" @@ -2444,7 +2579,7 @@ msgid "Unsupported OMB version" msgstr "" #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342 -#: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 +#: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100 msgid "Unsupported image file format." msgstr "" @@ -2460,12 +2595,14 @@ msgstr "" #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134 +#: actions/twitapistatuses.php:94 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "" #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213 +#: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "" @@ -2489,13 +2626,14 @@ msgid "Upload a new profile image" msgstr "" #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154 +#: actions/invite.php:156 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382 -#: actions/register.php:386 +#: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" @@ -2521,6 +2659,8 @@ msgstr "" #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626 #: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59 +#: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57 +#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "" @@ -2534,7 +2674,7 @@ msgid "User not found." msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 -#: actions/profilesettings.php:139 +#: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "" @@ -2546,6 +2686,7 @@ msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410 +#: actions/register.php:456 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "" @@ -2565,6 +2706,8 @@ msgstr "" #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115 +#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2585,11 +2728,12 @@ msgid "You are already logged in!" msgstr "" #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120 +#: actions/invite.php:122 msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128 -#: actions/twitapifriendships.php:105 +#: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111 msgid "You are not friends with the specified user." msgstr "" @@ -2636,6 +2780,7 @@ msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149 +#: actions/register.php:186 msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "" @@ -2644,7 +2789,7 @@ msgstr "" msgid "You did not send us that profile" msgstr "" -#: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 +#: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -2659,15 +2804,18 @@ msgstr "" #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486 +#: actions/twitapistatuses.php:443 msgid "You may not delete another user's status." msgstr "" #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39 +#: actions/invite.php:41 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" msgstr "" #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142 +#: actions/invite.php:144 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" @@ -2683,6 +2831,7 @@ msgid "Your OpenID URL" msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188 +#: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." msgstr "" @@ -2694,46 +2843,56 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756 +#: lib/util.php:770 msgid "a few seconds ago" msgstr "" #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768 +#: lib/util.php:782 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764 +#: lib/util.php:778 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760 +#: lib/util.php:774 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772 +#: lib/util.php:786 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766 +#: lib/util.php:780 msgid "about a day ago" msgstr "" #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758 +#: lib/util.php:772 msgid "about a minute ago" msgstr "" #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770 +#: lib/util.php:784 msgid "about a month ago" msgstr "" #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774 +#: lib/util.php:788 msgid "about a year ago" msgstr "" #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762 +#: lib/util.php:776 msgid "about an hour ago" msgstr "" @@ -2761,7 +2920,8 @@ msgstr "" #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678 #: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596 -#: actions/twitapistatuses.php:618 +#: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553 +#: actions/twitapistatuses.php:575 msgid "unsupported file type" msgstr "" @@ -2790,6 +2950,11 @@ msgstr "" #: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53 #: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166 #: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39 +#: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102 +#: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334 +#: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310 +#: lib/designsettings.php:291 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" @@ -2798,6 +2963,7 @@ msgid "This notice is not a favorite!" msgstr "" #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87 +#: actions/twitapifavorites.php:188 msgid "Could not delete favorite." msgstr "" @@ -2815,13 +2981,15 @@ msgstr "" #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81 #: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124 +#: actions/favor.php:79 msgid "This notice is already a favorite!" msgstr "" #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152 -#: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 +#: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84 +#: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145 msgid "Could not create favorite." msgstr "" @@ -2879,6 +3047,7 @@ msgstr "" #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148 #: actions/twitapidirect_messages.php:150 +#: actions/twitapidirect_messages.php:145 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars." msgstr "" @@ -2891,6 +3060,7 @@ msgstr "" #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237 +#: lib/command.php:230 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" @@ -2898,6 +3068,7 @@ msgstr "" #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240 +#: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2964,6 +3135,8 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366 +#: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "" @@ -2992,7 +3165,7 @@ msgid "New password successfully saved. " msgstr "" #: actions/register.php:95 actions/register.php:180 -#: actions/passwordsettings.php:147 +#: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "" @@ -3020,7 +3193,7 @@ msgstr "" #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59 -#: actions/showfavorites.php:179 +#: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "" @@ -3052,24 +3225,24 @@ msgid "Mobile carrier for your phone. " msgstr "" #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68 -#: actions/twitapidirect_messages.php:67 +#: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53 #, php-format msgid "Direct messages to %s" msgstr "" #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69 -#: actions/twitapidirect_messages.php:68 +#: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54 #, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "" #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73 -#: actions/twitapidirect_messages.php:72 +#: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59 msgid "Direct Messages You've Sent" msgstr "" #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74 -#: actions/twitapidirect_messages.php:73 +#: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" msgstr "" @@ -3077,29 +3250,32 @@ msgstr "" #: actions/twitapidirect_messages.php:128 #: actions/twitapidirect_messages.php:137 #: actions/twitapidirect_messages.php:146 +#: actions/twitapidirect_messages.php:140 msgid "No message text!" msgstr "" #: actions/twitapidirect_messages.php:138 #: actions/twitapidirect_messages.php:150 #: actions/twitapidirect_messages.php:159 +#: actions/twitapidirect_messages.php:154 msgid "Recipient user not found." msgstr "" #: actions/twitapidirect_messages.php:141 #: actions/twitapidirect_messages.php:153 #: actions/twitapidirect_messages.php:162 +#: actions/twitapidirect_messages.php:158 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66 -#: actions/twitapifavorites.php:64 +#: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49 #, php-format msgid "%s / Favorites from %s" msgstr "" #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69 -#: actions/twitapifavorites.php:68 +#: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55 #, php-format msgid "%s updates favorited by %s / %s." msgstr "" @@ -3107,6 +3283,7 @@ msgstr "" #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553 #: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554 +#: actions/twitapifavorites.php:221 #, php-format msgid "%s added your notice as a favorite" msgstr "" @@ -3168,13 +3345,14 @@ msgid "Subscribe to my Twitter friends here." msgstr "" #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331 +#: actions/twittersettings.php:348 msgid "" "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and " "underscore (_). 15 chars max." msgstr "" #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334 -#: actions/twittersettings.php:338 +#: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355 msgid "Could not verify your Twitter credentials!" msgstr "" @@ -3186,26 +3364,28 @@ msgstr "" #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368 #: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372 +#: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389 msgid "Unable to save your Twitter settings!" msgstr "" #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376 -#: actions/twittersettings.php:380 +#: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399 msgid "Twitter settings saved." msgstr "" #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395 -#: actions/twittersettings.php:399 +#: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418 msgid "That is not your Twitter account." msgstr "" #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208 #: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407 +#: actions/twittersettings.php:426 msgid "Couldn't remove Twitter user." msgstr "" #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407 -#: actions/twittersettings.php:411 +#: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430 msgid "Twitter account removed." msgstr "" @@ -3213,11 +3393,13 @@ msgstr "" #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439 #: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432 #: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457 +#: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463 +#: actions/twittersettings.php:477 msgid "Couldn't save Twitter preferences." msgstr "" #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461 -#: actions/twittersettings.php:465 +#: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485 msgid "Twitter preferences saved." msgstr "" @@ -3257,88 +3439,107 @@ msgstr "" #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276 +#: lib/command.php:138 lib/command.php:269 msgid "User has no last notice" msgstr "" #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166 +#: lib/command.php:159 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189 +#: lib/command.php:182 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192 +#: lib/command.php:185 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "" #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195 +#: lib/command.php:188 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198 +#: lib/command.php:191 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201 +#: lib/command.php:194 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "" #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228 +#: lib/command.php:221 #, php-format msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d" msgstr "" #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245 +#: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247 +#: lib/command.php:240 msgid "Error sending direct message." msgstr "" #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300 +#: lib/command.php:293 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307 +#: lib/command.php:300 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328 +#: lib/command.php:321 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335 +#: lib/command.php:328 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376 +#: lib/command.php:346 lib/command.php:369 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356 +#: lib/command.php:349 msgid "Notification off." msgstr "" #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358 +#: lib/command.php:351 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379 +#: lib/command.php:372 msgid "Notification on." msgstr "" #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381 +#: lib/command.php:374 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" @@ -3386,31 +3587,39 @@ msgid "This form should automatically submit itself. " msgstr "" #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113 +#: lib/personalgroupnav.php:114 msgid "Favorites" msgstr "" #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 +#: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77 +#: lib/personalgroupnav.php:115 #, php-format msgid "%s's favorite notices" msgstr "" #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 +#: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "" #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123 +#: lib/personalgroupnav.php:124 msgid "Inbox" msgstr "" #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124 +#: lib/personalgroupnav.php:125 msgid "Your incoming messages" msgstr "" #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128 +#: lib/personalgroupnav.php:129 msgid "Outbox" msgstr "" #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129 +#: lib/personalgroupnav.php:130 msgid "Your sent messages" msgstr "" @@ -3423,16 +3632,19 @@ msgid "Twitter integration options" msgstr "" #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422 -#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 +#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135 +#: lib/noticelist.php:433 msgid "To" msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48 +#: scripts/maildaemon.php:47 msgid "Could not parse message." msgstr "" #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66 -#: actions/facebookhome.php:161 +#: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48 +#: actions/facebookhome.php:156 #, php-format msgid "%s and friends, page %d" msgstr "" @@ -3489,27 +3701,30 @@ msgid "Lost our file data." msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391 -#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 +#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113 msgid "Lost our file." msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144 -#: lib/imagefile.php:191 +#: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192 msgid "Unknown file type" msgstr "" #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70 +#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 +#: actions/makeadmin.php:71 msgid "No profile specified." msgstr "" #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: actions/unblock.php:75 +#: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76 +#: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76 msgid "No profile with that ID." msgstr "" -#: actions/block.php:111 +#: actions/block.php:111 actions/block.php:134 msgid "Block user" msgstr "" @@ -3517,11 +3732,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to block this user? " msgstr "" -#: actions/block.php:162 +#: actions/block.php:162 actions/block.php:165 msgid "You have already blocked this user." msgstr "" -#: actions/block.php:167 +#: actions/block.php:167 actions/block.php:170 msgid "Failed to save block information." msgstr "" @@ -3538,41 +3753,48 @@ msgstr "" msgid "Add to favorites" msgstr "" -#: actions/editgroup.php:54 +#: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56 #, php-format msgid "Edit %s group" msgstr "" #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100 -#: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 +#: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68 +#: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work" msgstr "" #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70 -#: actions/grouplogo.php:75 +#: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 msgid "You must be logged in to create a group." msgstr "" #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96 +#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89 +#: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126 msgid "No nickname" msgstr "" #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104 -#: actions/grouprss.php:103 +#: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80 +#: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102 +#: actions/showgroup.php:133 msgid "No such group" msgstr "" #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111 +#: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167 +#: actions/groupdesignsettings.php:109 msgid "You must be an admin to edit the group" msgstr "" -#: actions/editgroup.php:157 +#: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159 msgid "Use this form to edit the group." msgstr "" @@ -3581,14 +3803,15 @@ msgid "Nickname must have only lowercase letters " msgstr "" #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149 +#: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150 msgid "description is too long (max 140 chars)." msgstr "" -#: actions/editgroup.php:218 +#: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253 msgid "Could not update group." msgstr "" -#: actions/editgroup.php:226 +#: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269 msgid "Options saved." msgstr "" @@ -3617,7 +3840,7 @@ msgstr "" msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. " msgstr "" -#: actions/facebookhome.php:110 +#: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109 msgid "Server error - couldn't get user!" msgstr "" @@ -3632,53 +3855,62 @@ msgid "Allow %s to update my Facebook status" msgstr "" #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223 +#: actions/facebookhome.php:217 msgid "Skip" msgstr "" #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479 +#: lib/facebookaction.php:471 msgid "No notice content!" msgstr "" #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433 +#: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435 msgid "Pagination" msgstr "" #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442 +#: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444 msgid "After" msgstr "" #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450 +#: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452 msgid "Before" msgstr "" -#: actions/facebookinvite.php:70 +#: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72 #, php-format msgid "Thanks for inviting your friends to use %s" msgstr "" -#: actions/facebookinvite.php:72 +#: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74 msgid "Invitations have been sent to the following users:" msgstr "" #: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102 +#: actions/facebookinvite.php:94 #, php-format msgid "You have been invited to %s" msgstr "" #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111 +#: actions/facebookinvite.php:103 #, php-format msgid "Invite your friends to use %s" msgstr "" #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126 +#: actions/facebookinvite.php:124 #, php-format msgid "Friends already using %s:" msgstr "" #: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143 +#: actions/facebookinvite.php:142 #, php-format msgid "Send invitations" msgstr "" @@ -3720,13 +3952,13 @@ msgstr "" msgid "Sync preferences" msgstr "" -#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 +#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92 msgid "Disfavor favorite" msgstr "" #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82 -#: lib/publicgroupnav.php:93 +#: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91 msgid "Popular notices" msgstr "" @@ -3741,6 +3973,7 @@ msgstr "" #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82 #: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89 +#: lib/featureduserssection.php:87 msgid "Featured users" msgstr "" @@ -3794,7 +4027,8 @@ msgid "A list of the users in this group." msgstr "" #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79 -#: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 +#: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220 +#: lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -3809,7 +4043,7 @@ msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with " msgstr "" #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123 -#: actions/usergroups.php:125 +#: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122 msgid "Create a new group" msgstr "" @@ -3819,7 +4053,7 @@ msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " msgstr "" -#: actions/groupsearch.php:63 +#: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58 msgid "Group search" msgstr "" @@ -3849,12 +4083,12 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of that group" msgstr "" -#: actions/joingroup.php:128 +#: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 +#: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "" @@ -3867,7 +4101,8 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:88 +#: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86 +#: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86 msgid "No such group." msgstr "" @@ -3909,11 +4144,11 @@ msgstr "" msgid "Use this form to create a new group." msgstr "" -#: actions/newgroup.php:177 +#: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209 msgid "Could not create group." msgstr "" -#: actions/newgroup.php:191 +#: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229 msgid "Could not set group membership." msgstr "" @@ -3926,11 +4161,12 @@ msgid "Don't send a message to yourself; " msgstr "" #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174 +#: actions/newnotice.php:272 msgid "Notice posted" msgstr "" #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208 -#: lib/channel.php:170 +#: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387 msgid "Ajax Error" msgstr "" @@ -3971,11 +4207,11 @@ msgstr "" msgid "Service" msgstr "" -#: actions/othersettings.php:113 +#: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111 msgid "Automatic shortening service to use." msgstr "" -#: actions/othersettings.php:144 +#: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "" @@ -3983,7 +4219,7 @@ msgstr "" msgid "Change your password." msgstr "" -#: actions/passwordsettings.php:89 +#: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228 msgid "Password change" msgstr "" @@ -4006,7 +4242,7 @@ msgstr "" msgid "Profile information" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:124 +#: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" @@ -4016,21 +4252,21 @@ msgid "Automatically subscribe to whoever " msgstr "" #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176 -#: actions/tagother.php:178 +#: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:311 +#: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310 msgid "Couldn't save tags." msgstr "" -#: actions/public.php:107 actions/public.php:110 +#: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118 #, php-format msgid "Public timeline, page %d" msgstr "" -#: actions/public.php:173 actions/public.php:184 +#: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210 msgid "Could not retrieve public stream." msgstr "" @@ -4050,11 +4286,12 @@ msgstr "" msgid "These are most popular recent tags on %s " msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:119 +#: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135 msgid "Tag cloud" msgstr "" -#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 +#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79 +#: actions/register.php:177 actions/register.php:394 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" @@ -4103,7 +4340,7 @@ msgstr "" msgid "That's a local profile! Login to subscribe." msgstr "" -#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 +#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119 #, php-format msgid "Replies to %s, page %d" msgstr "" @@ -4113,35 +4350,41 @@ msgstr "" msgid "%s favorite notices, page %d" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 +#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82 #, php-format msgid "%s group" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:79 +#: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84 #, php-format msgid "%s group, page %d" msgstr "" #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208 +#: actions/showgroup.php:213 msgid "Group profile" msgstr "" #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271 -#: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 +#: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258 +#: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137 +#: lib/profilelist.php:197 msgid "URL" msgstr "" #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282 -#: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 +#: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269 +#: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149 +#: lib/profilelist.php:212 msgid "Note" msgstr "" #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272 +#: actions/showgroup.php:288 msgid "Group actions" msgstr "" @@ -4151,17 +4394,21 @@ msgid "Notice feed for %s group" msgstr "" #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339 -#: actions/showgroup.php:384 +#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373 +#: actions/showgroup.php:430 msgid "Members" msgstr "" #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344 +#: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 msgid "(None)" msgstr "" #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350 +#: actions/showgroup.php:384 msgid "All members" msgstr "" @@ -4176,7 +4423,7 @@ msgstr "" msgid "Only the sender and recipient " msgstr "" -#: actions/showstream.php:73 +#: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78 #, php-format msgid "%s, page %d" msgstr "" @@ -4186,32 +4433,33 @@ msgid "'s profile" msgstr "" #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77 -#: actions/showstream.php:220 +#: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185 msgid "User profile" msgstr "" #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81 -#: actions/showstream.php:224 +#: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189 msgid "Photo" msgstr "" #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309 +#: actions/showstream.php:274 msgid "User actions" msgstr "" -#: actions/showstream.php:342 +#: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "" -#: actions/showstream.php:343 +#: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308 msgid "Message" msgstr "" -#: actions/showstream.php:451 +#: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157 msgid "All subscribers" msgstr "" -#: actions/showstream.php:533 +#: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235 msgid "All groups" msgstr "" @@ -4293,10 +4541,11 @@ msgid "These are the people whose " msgstr "" #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124 +#: actions/subscriptions.php:183 msgid "Jabber" msgstr "" -#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 +#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 #, php-format msgid "Notices tagged with %s, page %d" msgstr "" @@ -4342,7 +4591,7 @@ msgstr "" msgid "Could not save tags." msgstr "" -#: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 +#: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." msgstr "" @@ -4355,15 +4604,16 @@ msgstr "" msgid "Microblog tagged with %s" msgstr "" -#: actions/twitapiblocks.php:47 +#: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49 msgid "Block user failed." msgstr "" -#: actions/twitapiblocks.php:69 +#: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71 msgid "Unblock user failed." msgstr "" #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52 +#: actions/twitapiusers.php:50 msgid "Not found." msgstr "" @@ -4380,6 +4630,7 @@ msgid "Twitter password" msgstr "" #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232 +#: actions/twittersettings.php:248 msgid "Twitter Friends" msgstr "" @@ -4392,7 +4643,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve account information " msgstr "" -#: actions/unblock.php:108 +#: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128 msgid "Error removing the block." msgstr "" @@ -4408,26 +4659,26 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:63 +#: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:65 +#: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64 #, php-format msgid "%s groups, page %d" msgstr "" -#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 +#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "" -#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 +#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 +#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" @@ -4435,56 +4686,56 @@ msgstr "" msgid "Upload an avatar" msgstr "" -#: lib/accountsettingsaction.php:119 +#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122 msgid "Other" msgstr "" -#: lib/accountsettingsaction.php:120 +#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123 msgid "Other options" msgstr "" -#: lib/action.php:130 lib/action.php:132 +#: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 #, php-format msgid "%s - %s" msgstr "" -#: lib/action.php:145 lib/action.php:147 +#: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:316 lib/action.php:387 +#: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:322 lib/action.php:393 +#: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:325 lib/action.php:396 +#: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 +#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 msgid "Account" msgstr "" -#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 +#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" -#: lib/action.php:330 lib/action.php:403 +#: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter" msgstr "" -#: lib/action.php:332 lib/action.php:409 +#: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:335 lib/action.php:412 +#: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 +#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 msgid "Create an account" msgstr "" @@ -4492,43 +4743,44 @@ msgstr "" msgid "Login with OpenID" msgstr "" -#: lib/action.php:344 lib/action.php:421 +#: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 msgid "Help me!" msgstr "" -#: lib/action.php:362 lib/action.php:441 +#: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 msgid "Site notice" msgstr "" -#: lib/action.php:417 lib/action.php:504 +#: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 +#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 msgid "Page notice" msgstr "" -#: lib/action.php:562 lib/action.php:654 +#: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720 +#: lib/action.php:749 lib/action.php:770 msgid "Laconica software license" msgstr "" -#: lib/action.php:630 lib/action.php:727 +#: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:635 lib/action.php:732 +#: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 msgid "license." msgstr "" -#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 +#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343 msgid "Block this user" msgstr "" -#: lib/blockform.php:153 +#: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343 msgid "Block" msgstr "" @@ -4542,11 +4794,13 @@ msgid "To use the %s Facebook Application you need to login " msgstr "" #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273 +#: lib/facebookaction.php:275 msgid " a new account." msgstr "" #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357 +#: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361 msgid "Published" msgstr "" @@ -4566,31 +4820,31 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "" -#: lib/galleryaction.php:137 +#: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138 msgid "Tag" msgstr "" -#: lib/galleryaction.php:138 +#: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139 msgid "Choose a tag to narrow list" msgstr "" -#: lib/galleryaction.php:139 +#: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141 msgid "Go" msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:148 +#: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:151 +#: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166 msgid "Description" msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:153 +#: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168 msgid "Describe the group or topic in 140 chars" msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:158 +#: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "" @@ -4599,20 +4853,20 @@ msgstr "" msgid "Group" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:100 +#: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106 msgid "Admin" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:101 +#: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107 #, php-format msgid "Edit %s group properties" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:106 +#: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112 msgid "Logo" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:107 +#: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" msgstr "" @@ -4666,17 +4920,17 @@ msgstr "" msgid "%1$s is now listening to " msgstr "" -#: lib/mail.php:254 +#: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253 #, php-format msgid "Location: %s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:256 +#: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255 #, php-format msgid "Homepage: %s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:258 +#: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257 #, php-format msgid "" "Bio: %s\n" @@ -4699,7 +4953,7 @@ msgid "%1$s just added your notice from %2$s" msgstr "" #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231 -#: lib/noticelist.php:383 +#: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388 msgid "From" msgstr "" @@ -4707,11 +4961,11 @@ msgstr "" msgid "Send a direct notice" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:125 +#: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 msgid "Send a notice" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:152 +#: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 msgid "Available characters" msgstr "" @@ -4720,21 +4974,22 @@ msgid "in reply to" msgstr "" #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451 -#: lib/noticelist.php:454 +#: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 +#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462 msgid "Reply" msgstr "" #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476 -#: lib/noticelist.php:479 +#: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483 +#: lib/noticelist.php:486 msgid "Delete this notice" msgstr "" #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148 -#: lib/noticelist.php:479 +#: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 msgid "Delete" msgstr "" @@ -4756,6 +5011,7 @@ msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180 +#: lib/subscriptionlist.php:126 msgid "(none)" msgstr "" @@ -4792,31 +5048,32 @@ msgstr "" msgid "Untitled section" msgstr "" -#: lib/subgroupnav.php:81 +#: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83 #, php-format msgid "People %s subscribes to" msgstr "" -#: lib/subgroupnav.php:89 +#: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91 #, php-format msgid "People subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/subgroupnav.php:97 +#: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99 #, php-format msgid "Groups %s is a member of" msgstr "" -#: lib/subgroupnav.php:104 +#: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/subs.php:53 +#: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52 msgid "User has blocked you." msgstr "" #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139 +#: actions/userauthorization.php:178 msgid "Subscribe to this user" msgstr "" @@ -4829,10 +5086,11 @@ msgid "Top posters" msgstr "" #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150 +#: actions/blockedfromgroup.php:313 msgid "Unblock this user" msgstr "" -#: lib/unblockform.php:150 +#: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313 msgid "Unblock" msgstr "" @@ -4840,22 +5098,22 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe from this user" msgstr "" -#: actions/all.php:77 +#: actions/all.php:77 actions/all.php:59 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/all.php:82 +#: actions/all.php:82 actions/all.php:64 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/all.php:87 +#: actions/all.php:87 actions/all.php:69 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "" -#: actions/all.php:112 +#: actions/all.php:112 actions/all.php:125 msgid "You and friends" msgstr "" @@ -4868,7 +5126,7 @@ msgstr "" msgid "Avatar deleted." msgstr "" -#: actions/block.php:129 +#: actions/block.php:129 actions/block.php:136 msgid "" "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be " "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " @@ -4889,14 +5147,14 @@ msgstr "" msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "" -#: actions/facebookhome.php:193 +#: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187 #, php-format msgid "" "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status " "with your latest notice, you need to give it permission." msgstr "" -#: actions/facebookhome.php:217 +#: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211 #, php-format msgid "Okay, do it!" msgstr "" @@ -4918,12 +5176,12 @@ msgstr "" msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" -#: actions/grouprss.php:136 +#: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137 #, php-format msgid "Microblog by %s group" msgstr "" -#: actions/groupsearch.php:57 +#: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52 #, php-format msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " @@ -4956,19 +5214,19 @@ msgid "" "before changing your settings." msgstr "" -#: actions/public.php:125 +#: actions/public.php:125 actions/public.php:133 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/public.php:130 +#: actions/public.php:130 actions/public.php:138 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/public.php:135 +#: actions/public.php:135 actions/public.php:143 msgid "Public Stream Feed (Atom)" msgstr "" -#: actions/public.php:210 +#: actions/public.php:210 actions/public.php:241 #, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" @@ -4977,7 +5235,7 @@ msgid "" "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" msgstr "" -#: actions/register.php:286 +#: actions/register.php:286 actions/register.php:329 #, php-format msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " @@ -4985,21 +5243,21 @@ msgid "" "Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)" msgstr "" -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:432 actions/register.php:479 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:433 actions/register.php:480 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "" -#: actions/showgroup.php:378 +#: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424 msgid "Created" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:393 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -5018,39 +5276,39 @@ msgstr "" msgid "%s's profile" msgstr "" -#: actions/showstream.php:163 +#: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:170 +#: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:177 +#: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:182 +#: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:237 +#: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202 msgid "Edit Avatar" msgstr "" -#: actions/showstream.php:316 +#: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281 msgid "Edit profile settings" msgstr "" -#: actions/showstream.php:317 +#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282 msgid "Edit" msgstr "" -#: actions/showstream.php:542 +#: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -5066,6 +5324,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556 +#: actions/twitapifavorites.php:222 #, php-format msgid "" "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5082,7 +5341,8 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: actions/twitapistatuses.php:124 +#: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82 +#: actions/twitapistatuses.php:314 msgid "No such user!" msgstr "" @@ -5092,37 +5352,37 @@ msgid "" "subscribe to Twitter friends already here." msgstr "" -#: actions/twittersettings.php:345 +#: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362 #, php-format msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:86 +#: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81 msgid "" "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " "click \"Reject\"." msgstr "" -#: actions/usergroups.php:131 +#: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "" -#: classes/Notice.php:138 +#: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: lib/action.php:406 +#: lib/action.php:406 lib/action.php:425 msgid "Connect to SMS, Twitter" msgstr "" -#: lib/action.php:671 +#: lib/action.php:671 lib/action.php:721 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/command.php:113 +#: lib/command.php:113 lib/command.php:106 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5130,7 +5390,7 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:392 +#: lib/command.php:392 lib/command.php:385 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5164,7 +5424,7 @@ msgstr "" msgid "Database error" msgstr "" -#: lib/facebookaction.php:271 +#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273 #, php-format msgid "" "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and " @@ -5192,7 +5452,7 @@ msgstr "" msgid "That file is too big. The maximum file size is %d." msgstr "" -#: lib/mail.php:175 +#: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5209,7 +5469,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:241 +#: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5259,12 +5519,12 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:598 +#: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600 #, php-format msgid "%s sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:600 +#: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602 #, php-format msgid "" "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5291,10 +5551,923 @@ msgid "" "P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n" msgstr "" -#: lib/searchaction.php:122 +#: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120 msgid "Search site" msgstr "" #: lib/section.php:106 msgid "More..." msgstr "" + +#: actions/all.php:80 +#, php-format +msgid "" +"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." +msgstr "" + +#: actions/all.php:85 +#, php-format +msgid "" +"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " +"something yourself." +msgstr "" + +#: actions/all.php:87 +#, php-format +msgid "" +"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " +"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +msgstr "" + +#: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " +"post a notice to his or her attention." +msgstr "" + +#: actions/attachment.php:73 +msgid "No such attachment." +msgstr "" + +#: actions/block.php:149 +msgid "Do not block this user from this group" +msgstr "" + +#: actions/block.php:150 +msgid "Block this user from this group" +msgstr "" + +#: actions/blockedfromgroup.php:90 +#, php-format +msgid "%s blocked profiles" +msgstr "" + +#: actions/blockedfromgroup.php:93 +#, php-format +msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgstr "" + +#: actions/blockedfromgroup.php:108 +msgid "A list of the users blocked from joining this group." +msgstr "" + +#: actions/blockedfromgroup.php:281 +msgid "Unblock user from group" +msgstr "" + +#: actions/conversation.php:99 +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#: actions/deletenotice.php:115 +msgid "Do not delete this notice" +msgstr "" + +#: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164 +#, php-format +msgid "Too many aliases! Maximum %d." +msgstr "" + +#: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173 +#, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"" +msgstr "" + +#: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177 +#, php-format +msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." +msgstr "" + +#: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183 +msgid "Alias can't be the same as nickname." +msgstr "" + +#: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215 +msgid "Could not create aliases." +msgstr "" + +#: actions/favorited.php:150 +msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." +msgstr "" + +#: actions/favorited.php:153 +msgid "" +"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button " +"next to any notice you like." +msgstr "" + +#: actions/favorited.php:156 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a " +"notice to your favorites!" +msgstr "" + +#: actions/file.php:34 +msgid "No notice id" +msgstr "" + +#: actions/file.php:38 +msgid "No notice" +msgstr "" + +#: actions/file.php:42 +msgid "No attachments" +msgstr "" + +#: actions/file.php:51 +msgid "No uploaded attachments" +msgstr "" + +#: actions/finishopenidlogin.php:211 +msgid "Not a valid invitation code." +msgstr "" + +#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 +#: actions/makeadmin.php:81 +msgid "No group specified." +msgstr "" + +#: actions/groupblock.php:91 +msgid "Only an admin can block group members." +msgstr "" + +#: actions/groupblock.php:95 +msgid "User is already blocked from group." +msgstr "" + +#: actions/groupblock.php:100 +msgid "User is not a member of group." +msgstr "" + +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311 +msgid "Block user from group" +msgstr "" + +#: actions/groupblock.php:155 +#, php-format +msgid "" +"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " +"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " +"group in the future." +msgstr "" + +#: actions/groupblock.php:193 +msgid "Database error blocking user from group." +msgstr "" + +#: actions/groupdesignsettings.php:73 +msgid "You must be logged in to edit a group." +msgstr "" + +#: actions/groupdesignsettings.php:146 +msgid "Group design" +msgstr "" + +#: actions/groupdesignsettings.php:157 +msgid "" +"Customize the way your group looks with a background image and a colour " +"palette of your choice." +msgstr "" + +#: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186 +#: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470 +msgid "Couldn't update your design." +msgstr "" + +#: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 +msgid "Unable to save your design settings!" +msgstr "" + +#: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231 +msgid "Design preferences saved." +msgstr "" + +#: actions/groupmembers.php:438 +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "" + +#: actions/groupmembers.php:470 +msgid "Make Admin" +msgstr "" + +#: actions/groupmembers.php:470 +msgid "Make this user an admin" +msgstr "" + +#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 +#: actions/peoplesearch.php:83 +msgid "No results." +msgstr "" + +#: actions/groupsearch.php:82 +#, php-format +msgid "" +"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action." +"newgroup%%) yourself." +msgstr "" + +#: actions/groupsearch.php:85 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%" +"action.newgroup%%) yourself!" +msgstr "" + +#: actions/groupunblock.php:91 +msgid "Only an admin can unblock group members." +msgstr "" + +#: actions/groupunblock.php:95 +msgid "User is not blocked from group." +msgstr "" + +#: actions/invite.php:39 +msgid "Invites have been disabled." +msgstr "" + +#: actions/joingroup.php:100 +msgid "You have been blocked from that group by the admin." +msgstr "" + +#: actions/makeadmin.php:91 +msgid "Only an admin can make another user an admin." +msgstr "" + +#: actions/makeadmin.php:95 +#, php-format +msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +msgstr "" + +#: actions/makeadmin.php:132 +#, php-format +msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgstr "" + +#: actions/makeadmin.php:145 +#, php-format +msgid "Can't make %s an admin for group %s" +msgstr "" + +#: actions/newmessage.php:178 +msgid "Message sent" +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 +#, php-format +msgid " Try using another %s format." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 +#, php-format +msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:205 +msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:208 +msgid "" +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " +"the HTML form." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:211 +msgid "The uploaded file was only partially uploaded." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:214 +msgid "Missing a temporary folder." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:217 +msgid "Failed to write file to disk." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:220 +msgid "File upload stopped by extension." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85 +msgid "Couldn't save file." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101 +msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:297 +msgid "Somehow lost the login in saveFile" +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 +msgid "File could not be moved to destination directory." +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360 +#: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 +msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." +msgstr "" + +#: actions/noticesearch.php:121 +#, php-format +msgid "" +"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s)!" +msgstr "" + +#: actions/noticesearch.php:124 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to " +"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" +msgstr "" + +#: actions/openidsettings.php:70 +#, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:110 +msgid "Shorten URLs with" +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:115 +msgid "View profile designs" +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:116 +msgid "Show or hide profile designs." +msgstr "" + +#: actions/public.php:82 +#, php-format +msgid "Beyond the page limit (%s)" +msgstr "" + +#: actions/public.php:179 +#, php-format +msgid "" +"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " +"yet." +msgstr "" + +#: actions/public.php:182 +msgid "Be the first to post!" +msgstr "" + +#: actions/public.php:186 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" +msgstr "" + +#: actions/public.php:245 +#, php-format +msgid "" +"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service based on the Free Software [Laconica](http://laconi.ca/) " +"tool." +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:69 +#, php-format +msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:72 +msgid "Be the first to post one!" +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:75 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " +"one!" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:152 +msgid "" +"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " +"email address you have stored in your account." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:158 +msgid "You've been identified. Enter a new password below. " +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:188 +msgid "Password recover" +msgstr "" + +#: actions/register.php:86 +msgid "Sorry, invalid invitation code." +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:100 +msgid "Subscribe to a remote user" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:179 +#, php-format +msgid "" +"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " +"to his attention yet." +msgstr "" + +#: actions/replies.php:184 +#, php-format +msgid "" +"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " +"[join groups](%%action.groups%%)." +msgstr "" + +#: actions/replies.php:186 +#, php-format +msgid "" +"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" +"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:79 +#, php-format +msgid "%s's favorite notices, page %d" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:170 +msgid "" +"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " +"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:172 +#, php-format +msgid "" +"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " +"they would add to their favorites :)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:176 +#, php-format +msgid "" +"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an " +"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " +"would add to thier favorites :)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:226 +msgid "This is a way to share what you like." +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178 +msgid "Aliases" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:323 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:337 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:446 +#, php-format +msgid "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[Laconica](http://laconi.ca/) tool. Its members share short messages about " +"their life and interests. " +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:474 +msgid "Admins" +msgstr "" + +#: actions/shownotice.php:101 +msgid "Not a local notice" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:72 +#, php-format +msgid " tagged %s" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:121 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:350 +#, php-format +msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:355 +msgid "" +"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " +"would be a good time to start :)" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:357 +#, php-format +msgid "" +"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:393 +#, php-format +msgid "" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[Laconica](http://laconi.ca/) tool. " +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:108 +msgid "" +"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " +"return the favor" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:110 +#, php-format +msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:114 +#, php-format +msgid "" +"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" +"%) and be the first?" +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:115 +#, php-format +msgid "" +"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " +"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for " +"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action." +"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " +"automatically subscribe to people you already follow there." +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121 +#, php-format +msgid "%s is not listening to anyone." +msgstr "" + +#: actions/tag.php:77 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/tag.php:91 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/twitapifavorites.php:125 +msgid "This status is already a favorite!" +msgstr "" + +#: actions/twitapifavorites.php:179 +msgid "That status is not a favorite!" +msgstr "" + +#: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200 +msgid "Could not determine source user." +msgstr "" + +#: actions/twitapifriendships.php:215 +msgid "Target user not specified." +msgstr "" + +#: actions/twitapifriendships.php:221 +msgid "Could not find target user." +msgstr "" + +#: actions/twitapistatuses.php:322 +#, php-format +msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" +msgstr "" + +#: actions/twitapitags.php:74 +#, php-format +msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:165 +msgid "Import my Friends Timeline." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:158 +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:179 +msgid "Reject this subscription" +msgstr "" + +#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 +msgid "Profile design" +msgstr "" + +#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 +msgid "" +"Customize the way your profile looks with a background image and a colour " +"palette of your choice." +msgstr "" + +#: actions/userdesignsettings.php:282 +msgid "Enjoy your hotdog!" +msgstr "" + +#: actions/usergroups.php:153 +#, php-format +msgid "%s is not a member of any group." +msgstr "" + +#: actions/usergroups.php:158 +#, php-format +msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." +msgstr "" + +#: classes/File.php:127 +#, php-format +msgid "" +"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " +"to upload a smaller version." +msgstr "" + +#: classes/File.php:137 +#, php-format +msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." +msgstr "" + +#: classes/File.php:145 +#, php-format +msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:139 +msgid "Problem saving notice. Too long." +msgstr "" + +#: classes/User.php:319 +#, php-format +msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" +msgstr "" + +#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118 +msgid "Design" +msgstr "" + +#: lib/accountsettingsaction.php:120 +msgid "Design your profile" +msgstr "" + +#: lib/action.php:712 +msgid "TOS" +msgstr "" + +#: lib/attachmentlist.php:87 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#: lib/attachmentlist.php:265 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: lib/attachmentlist.php:278 +msgid "Provider" +msgstr "" + +#: lib/attachmentnoticesection.php:67 +msgid "Notices where this attachment appears" +msgstr "" + +#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 +msgid "Tags for this attachment" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:101 +msgid "Change background image" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:105 +msgid "Upload file" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:109 +msgid "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:139 +msgid "On" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:155 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:156 +msgid "Turn background image on or off." +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:161 +msgid "Tile background image" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:170 +msgid "Change colours" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:178 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:191 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:204 +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:230 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:247 +msgid "Use defaults" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:248 +msgid "Restore default designs" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:254 +msgid "Reset back to default" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:257 +msgid "Save design" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:378 +msgid "Bad default color settings: " +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:474 +msgid "Design defaults restored." +msgstr "" + +#: lib/groupeditform.php:181 +#, php-format +msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:100 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:101 +#, php-format +msgid "%s blocked users" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:119 +#, php-format +msgid "Add or edit %s design" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:556 +#, php-format +msgid "" +"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" +"\n" +"The URL of your notice is:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"The text of your notice is:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"You can see the list of %1$s's favorites here:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%6$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:646 +#, php-format +msgid "Your Twitter bridge has been disabled." +msgstr "" + +#: lib/mail.php:648 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " +"disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently " +"change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to " +"your Twitter account.\n" +"\n" +"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings " +"page:\n" +"\n" +"\t%2$s\n" +"\n" +"Regards,\n" +"%3$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:682 +#, php-format +msgid "Your %s Facebook application access has been disabled." +msgstr "" + +#: lib/mail.php:685 +#, php-format +msgid "" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your " +"Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your " +"account. This may be because you have removed the Facebook application's " +"authorization, or have deleted your Facebook account. You can re-enable the " +"Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s " +"Facebook application.\n" +"\n" +"Regards,\n" +"\n" +"%1$s" +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:139 +msgid "" +"You have no private messages. You can send private message to engage other " +"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:154 +msgid "Attach" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:158 +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:436 +msgid "in context" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:177 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#: lib/searchaction.php:156 +msgid "Search help" +msgstr "" + +#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as self-tagged" +msgstr "" + +#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as tagged" +msgstr "" + +#: lib/webcolor.php:82 +#, php-format +msgid "%s is not a valid color!" +msgstr "" + +#: lib/webcolor.php:123 +#, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +msgstr "" diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/laconica.mo index 480d559c9f..4cc6b61818 100644 Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/laconica.po index b349f7d6b3..424cf4da3b 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-07 22:33+0000\n" -"Last-Translator: Jimmy Volatile \n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-09 22:44+0000\n" +"Last-Translator: Charlie Ball \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s." #: ../lib/mail.php:126 #, php-format @@ -94,6 +94,12 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%4$s.\n" msgstr "" +"%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"Mvh,\n" +"%4$s.\n" #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415 #: actions/twitapistatuses.php:350 @@ -105,19 +111,19 @@ msgstr "" #: actions/shownotice.php:161 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s sin status på %2$s" #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131 #, php-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48 #: actions/publicrss.php:90 #, php-format msgid "%s Public Stream" -msgstr "" +msgstr "%s Offentlig Strøm" #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47 @@ -132,7 +138,7 @@ msgstr "%s og venner" #: actions/twitapistatuses.php:33 #, php-format msgid "%s public timeline" -msgstr "" +msgstr "%s sin offentlige tidslinje" #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 #, php-format @@ -143,13 +149,13 @@ msgstr "%s status" #: actions/twitapistatuses.php:199 #, php-format msgid "%s timeline" -msgstr "" +msgstr "%s tidslinje" #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52 #: actions/twitapistatuses.php:36 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" -msgstr "%s oppdatering fra alle!" +msgstr "%s oppdateringer fra alle!" #: ../actions/register.php:213 msgid "" @@ -165,15 +171,17 @@ msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" +"**%%site.name%%** er en mikroblogging-tjeneste av " +"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " -msgstr "" +msgstr "**%%site.name%%** er en mikroblogging-tjeneste. " #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname." -msgstr "" +msgstr ". Bidragsytere burde være etterfulgt av fullt navn eller brukernavn." #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76 @@ -181,10 +189,14 @@ msgstr "" #: lib/groupeditform.php:139 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" +"1-64 småbokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom (ei heller æøå " +"og lign.)" #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" +"1-64 småbokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom (ei heller æøå " +"og lign.) Påkrevd." #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181 #: actions/passwordsettings.php:102 @@ -194,7 +206,7 @@ msgstr "6 eller flere tegn" #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186 #: actions/recoverpassword.php:220 msgid "6 or more characters, and don't forget it!" -msgstr "6 eller flere tegn. Og ikke glem det, nå!" +msgstr "6 eller flere tegn. Og ikke glem det!" #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168 #: actions/register.php:373 @@ -207,12 +219,16 @@ msgid "" "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" "s for sending messages to you." msgstr "" +"En bekreftelseskode ble sendt til lynmeldingsadressen du la til. Du må " +"godkjenne %s for å sende meldinger til deg." #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" +"En bekreftelseskode ble sendt til lynmeldingsadressen du la til. Sjekk " +"innboksen din (og søppel-posten!) for koden, og hvordan du skal bruke den." #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224 msgid "" @@ -240,7 +256,7 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429 #: actions/twitapiusers.php:32 msgid "API method not found!" -msgstr "" +msgstr "API-metode ikke funnet!" #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28 @@ -263,7 +279,7 @@ msgstr "" #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37 #: actions/twitapistatuses.php:562 msgid "API method under construction." -msgstr "" +msgstr "API-metode under utvikling." #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 msgid "About" @@ -292,7 +308,7 @@ msgstr "Legg til OpenID" #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91 #: lib/accountsettingsaction.php:117 msgid "Add or remove OpenIDs" -msgstr "" +msgstr "Legg til eller slett OpenID" #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39 @@ -304,7 +320,7 @@ msgstr "Adresse" #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" -msgstr "" +msgstr "Adresser til venner som skal inviteres (én per linje)" #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288 #: actions/showstream.php:422 @@ -321,7 +337,7 @@ msgstr "Alle oppdateringer for %s" #: actions/noticesearchrss.php:90 #, php-format msgid "All updates matching search term \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Alle oppdateringer som passer søket: \"%s\"" #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30 @@ -330,16 +346,16 @@ msgstr "" #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 msgid "Already logged in." -msgstr "Allerede logget inn." +msgstr "Allerede innlogget." #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 msgid "Already subscribed!." -msgstr "" +msgstr "Allerede abonnert!" #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55 #: actions/deletenotice.php:113 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?" #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83 #: actions/userauthorization.php:81 @@ -355,18 +371,18 @@ msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" -msgstr "Abonner " +msgstr "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)" #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107 msgid "Avatar" -msgstr "Avatar" +msgstr "Brukerbilde" #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350 #: actions/avatarsettings.php:395 msgid "Avatar updated." -msgstr "Avataren har blitt oppdatert." +msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert." #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56 #, php-format @@ -380,6 +396,8 @@ msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." msgstr "" +"Venter på bekreftelse av adressen. Sjekk innboksen din (og søppel-post!) for " +"melding med videre veiledning." #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58 #: actions/smssettings.php:111 @@ -403,17 +421,17 @@ msgstr "Bio" #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174 #: actions/updateprofile.php:107 msgid "Bio is too long (max 140 chars)." -msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)" +msgstr "Bioen er for lang (maks 140 tegn)." #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69 msgid "Can't delete this notice." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke slette notisen." #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120 #: actions/updateprofile.php:123 #, php-format msgid "Can't read avatar URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke lese brukerbilde URL '%s'" #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313 @@ -441,7 +459,7 @@ msgstr "" #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199 #: actions/emailsettings.php:311 msgid "Cannot normalize that email address" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke normalisere den e-postadressen" #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184 #: actions/passwordsettings.php:110 @@ -451,7 +469,7 @@ msgstr "Endre" #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88 #: lib/accountsettingsaction.php:114 msgid "Change email handling" -msgstr "" +msgstr "Endre e-post håndtering" #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36 #: actions/passwordsettings.php:58 @@ -460,12 +478,12 @@ msgstr "Endre passord" #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111 msgid "Change your password" -msgstr "" +msgstr "Endre passordet ditt" #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85 #: lib/accountsettingsaction.php:105 msgid "Change your profile settings" -msgstr "" +msgstr "Endre profil instillingene dine" #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65 @@ -497,7 +515,7 @@ msgstr "Bekreftelseskode" #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38 #: actions/confirmaddress.php:80 msgid "Confirmation code not found." -msgstr "" +msgstr "Bekreftelseskode ikke funnet." #: ../actions/register.php:202 #, php-format @@ -517,6 +535,19 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" +"Gratulerer, %s! Og velkommen til %%%%site.name%%%%. Herfra vil du kanskje...\n" +"\n" +"* Gå til [din profil](%s) og sende din første notis.\n" +"* Legge til en [Jabber/GTalk addresse](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan " +"sende notiser fra lynmeldinger.\n" +"* [Søke etter brukere](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or " +"that share your interests. \n" +"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell " +"others more about you. \n" +"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have " +"missed. \n" +"\n" +"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 @@ -526,7 +557,7 @@ msgstr "Koble til" #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92 #: actions/finishopenidlogin.php:114 msgid "Connect existing account" -msgstr "" +msgstr "Koble til eksisterende konto" #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 msgid "Contact" @@ -557,7 +588,7 @@ msgstr "" #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163 #: actions/updateprofile.php:166 msgid "Could not save avatar info" -msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen" +msgstr "Klarte ikke å lagre brukerbilde-informasjonen" #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156 #: actions/updateprofile.php:159 @@ -575,7 +606,7 @@ msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105 #: actions/recoverpassword.php:111 msgid "Could not update user with confirmed email address." -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114 @@ -654,7 +685,7 @@ msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90 #: actions/finishopenidlogin.php:112 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Opprett" #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76 #: actions/finishopenidlogin.php:98 @@ -1603,18 +1634,12 @@ msgstr "" msgid "OpenID URL" msgstr "OpenID-URL" -# -#-#-#- -# laconica.po#-#-#-#- -# eller autentifikasjon? #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130 #, fuzzy msgid "OpenID authentication cancelled." -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.po #-#-#-#-#\n" -"OpenID-autentifisering avbrutt.\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "OpenID-autentifisering avbrutt." #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113 @@ -4565,7 +4590,7 @@ msgstr "" #: lib/mail.php:256 #, fuzzy, php-format msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Hjemmesiden" +msgstr "Hjemmesiden: %s\n" #: lib/mail.php:258 #, php-format diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.mo index 564d6f7092..270e81b7c5 100644 Binary files a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.po index 48ee3dd9a3..6f2eed6abb 100644 --- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-22 15:48+0000\n" -"Last-Translator: chris \n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-11 00:23+0000\n" +"Last-Translator: Ben van Es van Conkelenberghe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,11 +77,37 @@ msgid "" "\n" "Sincerely, %2$s\n" msgstr "" +"%1$s heeft je uitgenodigd voor %2$s (%3$s).\n" +"\n" +"%2$s is een micro-blog service waarmee je mensen op de hoogte kunt houden " +"van wat jou interesseerd en bezig houdt.\n" +"\n" +"Je kunt ook nieuws over jezelf of jouw hersenspinsels met anderen delen. Het " +"is ook de ideale plek om mensen te ontmoeten met dezelfde interesses als " +"jij.\n" +"\n" +"%1$s zei:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Je kunt %1$s's profiel pagina op %2$s hier bekijken:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Als je het wilt proberen, klik dan op de link hieronder om de uitnodiging te " +"accepteren.\n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"Als je geen interesse hebt, kun je dit bericht gewoon negeren. Bedankt voor " +"je geduld.\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet, %2$s\n" #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "%1$s volgt nu je berichten op %2$s." +msgstr "%1$s volgt nu je berichten %2$s." #: ../lib/mail.php:126 #, php-format @@ -104,7 +130,7 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:350 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s updates die een reactie zijn op updates van %2$s / %3$s." #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45 #: actions/shownotice.php:161 @@ -116,16 +142,13 @@ msgstr "%1$s's status op %2$s" #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131 #, php-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48 #: actions/publicrss.php:90 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s Public Stream" -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%s openbare stroom\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "%s rss" #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47 @@ -145,7 +168,7 @@ msgstr "" #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 #, php-format msgid "%s status" -msgstr "" +msgstr "%s status" #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265 #: actions/twitapistatuses.php:199 @@ -157,13 +180,15 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:36 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" -msgstr "" +msgstr "%s updates van iedereen" #: ../actions/register.php:213 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" msgstr "" +"(U ontvangt een bericht per e-mail met instructies over: hoe te bevestigen " +"dat uw e-mailadres.)" #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 #, php-format @@ -194,7 +219,7 @@ msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties" #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." -msgstr "" +msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties. Verplicht." #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181 #: actions/passwordsettings.php:102 @@ -209,7 +234,7 @@ msgstr "6 of meer tekens, en vergeet het niet!" #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168 #: actions/register.php:373 msgid "6 or more characters. Required." -msgstr "" +msgstr "6 of meer tekens. Verplicht" #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205 #, php-format @@ -218,19 +243,25 @@ msgid "" "s for sending messages to you." msgstr "" "Een bevestigingscode is verstuurd naar het opgegeven IM-adres. Je moet ermee " -"accoord gaan dat %s boodschappen aan jou stuurt." +"akkoord gaan dat %s boodschappen aan jou stuurt." #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" +"Een bevestigingscode is verzonden naar het e-mailadres dat u hebt " +"toegevoegd. Controleer uw inbox (en spam box!) Voor de code en instructies " +"hoe het te gebruiken." #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224 msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox " "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" +"Een bevestigingscode is verzonden naar het telefoonnummer dat u hebt " +"toegevoegd. Controleer uw inbox (en spam box!) Voor de code en instructies " +"hoe het te gebruiken." #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259 @@ -252,7 +283,7 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429 #: actions/twitapiusers.php:32 msgid "API method not found!" -msgstr "" +msgstr "API functie niet gevonden" #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28 @@ -275,12 +306,12 @@ msgstr "" #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37 #: actions/twitapistatuses.php:562 msgid "API method under construction." -msgstr "" +msgstr "API functie in bewerking" # This would be appropriate for the footer menu link (actual context isn't clear!) #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 msgid "About" -msgstr "Over ons" +msgstr "Over" #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126 #: actions/userauthorization.php:143 @@ -305,7 +336,7 @@ msgstr "Voeg OpenID toe" #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91 #: lib/accountsettingsaction.php:117 msgid "Add or remove OpenIDs" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen en verwijderen van je OpenIDs" #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39 @@ -317,7 +348,7 @@ msgstr "Adres" #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" -msgstr "" +msgstr "Adressen van je vrienden om uit te nodigen (1 per regel)" #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288 #: actions/showstream.php:422 @@ -352,7 +383,7 @@ msgstr "Al geabonneerd!" #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55 #: actions/deletenotice.php:113 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" -msgstr "" +msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?" #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83 #: actions/userauthorization.php:81 @@ -368,6 +399,7 @@ msgstr "Voortaan automatisch inloggen; niet voor gemeenschappelijke computers!" msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" +"Automatisch een abonnement op wie abonneerd op mij (beste voor niet-mensen)" #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65 @@ -395,14 +427,15 @@ msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." msgstr "" +"Wacht op bevestiging van dit adres. Controleer je mailbox en ook je spambox " +"voor een bericht met verdere instructies. " #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58 #: actions/smssettings.php:111 msgid "Awaiting confirmation on this phone number." -msgstr "" +msgstr "Afwachtend op bevestiging van dit telefoonnummer" #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452 -#, fuzzy msgid "Before »" msgstr "Eerder »" @@ -422,7 +455,7 @@ msgstr "Biografie is te lang (maximaal 140 tekens)" #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69 msgid "Can't delete this notice." -msgstr "" +msgstr "Kan dit bericht niet verwijderen." #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120 #: actions/updateprofile.php:123 @@ -456,7 +489,7 @@ msgstr "Kan die Jabber-ID niet normaliseren" #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199 #: actions/emailsettings.php:311 msgid "Cannot normalize that email address" -msgstr "" +msgstr "Kan het emailadres niet normaliseren" #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184 #: actions/passwordsettings.php:110 @@ -466,7 +499,7 @@ msgstr "Wijzig" #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88 #: lib/accountsettingsaction.php:114 msgid "Change email handling" -msgstr "" +msgstr "Wijzigen e-mail afhandeling" #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36 #: actions/passwordsettings.php:58 @@ -475,12 +508,12 @@ msgstr "Wijzig wachtwoord" #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111 msgid "Change your password" -msgstr "" +msgstr "Wijzig jouw wachtwoord" #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85 #: lib/accountsettingsaction.php:105 msgid "Change your profile settings" -msgstr "" +msgstr "Wijzig jouw profiel gegevens" #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65 @@ -507,7 +540,7 @@ msgstr "Bevestiging geannuleerd." #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63 #: actions/smssettings.php:118 msgid "Confirmation code" -msgstr "" +msgstr "Bevestigingscode" #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38 #: actions/confirmaddress.php:80 @@ -532,6 +565,21 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" +"Gefeliciteerd, %s! Welkom op de site: %%%%site.name%%%%. Vanaf hier je zult " +"misschien....\n" +"\n" +"* Naar je [profiel](%s) gaan en je eerste bericht posten.\n" +"* een adres [Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) toevoegen zodat je " +"vandaaruit berichten kan verzenden.\n" +"* [Op zoek naar mensen](%%%%action.peoplesearch%%%%) die je misschien kent " +"en / of dezelfde interesse hebben of uit dezelfde plaats komen. \n" +"* Bijwerken van [je profiel](%%%%action.profilesettings%%%%) om andere meer " +"van jezelf te vertellen en een leuke foto te uploaden. \n" +"* Lees ook even de [online documenten](%%%%doc.help%%%%) met alle " +"mogelijkheden en hulp \n" +"\n" +"Dank je wel voor het inschrijven op onze site en we hoen dat je een hele " +"leuke tijd hebt met deze service." #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 @@ -550,52 +598,56 @@ msgstr "Contact" #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187 #, php-format msgid "Could not create OpenID form: %s" -msgstr "" +msgstr "Kan geen OpenID aanmaken van: %s" #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "" +msgstr "je kan deze persoon %s niet volgen omdat deze al je vriend is" #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53 #: actions/twitapifriendships.php:41 msgid "Could not follow user: User not found." -msgstr "" +msgstr "Je kan de gebruiker niet volgen, we hebben deze gebruiker niet gevonden" #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169 #, php-format msgid "Could not redirect to server: %s" -msgstr "Kon niet omleiden naar server: %s" +msgstr "Kon niet omleiden naar service: %s" #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163 #: actions/updateprofile.php:166 msgid "Could not save avatar info" -msgstr "Kon avatarinformatie niet opslaan" +msgstr "Kon avatar informatie niet opslaan" #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156 #: actions/updateprofile.php:159 msgid "Could not save new profile info" -msgstr "Kon de nieuwe profielinformatie niet opslaan" +msgstr "Kon de nieuwe profiel informatie niet opslaan" #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "" +msgstr "Kan geen abonnee toewijzen aan je" #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 msgid "Could not subscribe." -msgstr "" +msgstr "Kan niet abonneren " #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105 #: actions/recoverpassword.php:111 msgid "Could not update user with confirmed email address." -msgstr "" +msgstr "Kan de gebruiker niet aan het bevestigde mailadres bijwerken" +# tokens zou vervangen moeten worden dus +# tokens need to be replaced #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114 +#, fuzzy msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens." msgstr "" +"Kan niet converteren verzoek om tokens om toegang te krijgen tot de tokens" #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241 @@ -613,12 +665,14 @@ msgstr "Kon abonnement niet verwijderen." #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98 #: actions/twitapistatuses.php:84 msgid "Couldn't find any statuses." -msgstr "" +msgstr "Kan geen ene status vinden" +# Token need to be replaced #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136 #: actions/remotesubscribe.php:178 +#, fuzzy msgid "Couldn't get a request token." -msgstr "" +msgstr "Kan geen verzoek om token krijgen" #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223 @@ -642,13 +696,13 @@ msgstr "Kon profiel niet opslaan." #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276 #: actions/profilesettings.php:279 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." -msgstr "" +msgstr "kan de automatische inschrijving niet verwerken" #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462 msgid "Couldn't update user record." -msgstr "" +msgstr "Kan de gebruikersgegevens niet vernieuwen" #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138 @@ -696,12 +750,12 @@ msgstr "Huidig bevestigd Jabber/GTalk adres." #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46 #: actions/smssettings.php:100 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." -msgstr "" +msgstr "Huidig bevestigd SMS-ingevoerd telefoonnummer." #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45 #: actions/emailsettings.php:99 msgid "Current confirmed email address." -msgstr "" +msgstr "Huidig bevestigd emailadres" #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367 msgid "Currently" @@ -710,7 +764,7 @@ msgstr "Op dit moment" #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" -msgstr "" +msgstr "Database fout van de invoer hashtag: %s" #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698 #, php-format @@ -720,7 +774,7 @@ msgstr "Database-fout bij toevoegen antwoord: %s" #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41 #: actions/deletenotice.php:79 msgid "Delete notice" -msgstr "" +msgstr "Verwijderd bericht" #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186 @@ -738,12 +792,12 @@ msgstr "E-mail" #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60 #: actions/emailsettings.php:115 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Email adres" #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32 #: actions/emailsettings.php:60 msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "Email instellingen" #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163 msgid "Email address already exists." @@ -756,11 +810,11 @@ msgstr "Bevestiging e-mailadres" #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62 #: actions/emailsettings.php:117 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "" +msgstr "Email adres, zoals \"gebruikersnaam@voorbeeld.net\"" #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174 msgid "Email addresses" -msgstr "" +msgstr "Email adressen" #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197 #: actions/recoverpassword.php:231 @@ -770,7 +824,7 @@ msgstr "Voer een gebruikersnaam of e-mailadres in" #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64 #: actions/smssettings.php:119 msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "" +msgstr "Voer de code in die je kreeg via je telefoon" #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144 #: actions/userauthorization.php:161 @@ -830,12 +884,8 @@ msgstr "Fout bij opslaan gebruiker; ongeldig." #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198 -#, fuzzy msgid "Error setting user." -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Fout bij vastleggen gebruiker.\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "Fout bij instellingen gebruiker." #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83 #: actions/finishaddopenid.php:131 @@ -882,17 +932,17 @@ msgstr "Feed voor antwoorden aan %s" #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61 #, php-format msgid "Feed for tag %s" -msgstr "" +msgstr "Feed voor tag %s" #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105 #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" -msgstr "" +msgstr "Vind de inhoud van een bericht" #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101 #: lib/searchgroupnav.php:81 msgid "Find people on this site" -msgstr "" +msgstr "Vind mensen op deze site" #: ../actions/login.php:122 msgid "" @@ -945,12 +995,12 @@ msgstr "Homepage is geen geldige URL" #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98 #: actions/emailsettings.php:173 msgid "I want to post notices by email." -msgstr "" +msgstr "Ik wil een bericht posten per email" #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96 #: lib/connectsettingsaction.php:104 msgid "IM" -msgstr "" +msgstr "IM" #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61 #: actions/imsettings.php:118 @@ -984,17 +1034,19 @@ msgid "" "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " "email address you have stored in your account." msgstr "" +"Als je je paswoord vergeten of verloren bent, kan je hier een nieuwe " +"aanvragen naar het mailadres dat bij ons _ _ opgeslagen is in je account." #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140 msgid "Incoming email" -msgstr "" +msgstr "Binnenkomende mail" #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301 #: actions/emailsettings.php:443 msgid "Incoming email address removed." -msgstr "" +msgstr "Binnenkomende mailadres is verwijderd" #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388 #: actions/passwordsettings.php:153 @@ -1023,7 +1075,7 @@ msgstr "Ongeldige avatar-URL '%s'" #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70 #, php-format msgid "Invalid email address: %s" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig Email adres: %s" #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99 #: actions/updateprofile.php:102 @@ -1083,20 +1135,20 @@ msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102 msgid "Invitation(s) sent" -msgstr "" +msgstr "Uitnodiging(en) verzonden" #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136 msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "" +msgstr "Uitnodiging(en) verzonden an de volgende mensen:" #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207 #: lib/subgroupnav.php:103 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Uitnodigen" #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104 msgid "Invite new users" -msgstr "" +msgstr "Nodig nieuwe gebruikers uit" #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #, php-format @@ -1105,9 +1157,9 @@ msgid "" "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -"Het draait op de [Laconica](http://laconi.ca/) microbloggingsoftware versie %" -"s, beschikbaar onder the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." -"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +"Het draait op de [Laconica](http://laconi.ca/) microbloggingsoftware versie " +"%s, beschikbaar onder de [GNU Affero General Public " +"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181 #: actions/imsettings.php:296 @@ -1126,12 +1178,12 @@ msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 #: actions/profilesettings.php:128 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Taal" #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228 #: actions/profilesettings.php:217 msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "" +msgstr "Taal is te lang (max 50 karaketers)" #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187 @@ -1185,7 +1237,7 @@ msgstr "Uitloggen" #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180 #: actions/register.php:393 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" -msgstr "" +msgstr "Langere naam, mogelijk je \"eigen\" naam" #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245 #: lib/facebookaction.php:320 @@ -1195,13 +1247,13 @@ msgstr "Wachtwoord kwijt of vergeten?" #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." -msgstr "" +msgstr "Maak een nieuw emailadres aan voor te posten naar; verwijder de oude." #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27 #: actions/emailsettings.php:71 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "" +msgstr "Geef hier aan hoe je de notificaties wilt van %%site.name%%." # String should contain a variable token for since 'when' #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315 @@ -1220,28 +1272,31 @@ msgid "" "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " "email but isn't listed here, send email to let us know at %s." msgstr "" +"Je provider van je mobiel. Als je weet welke provider je SMS over MAIL kan " +"verzorgen en niet in de lijst staat kan je een verzoek bij ons doen, liefst " +"met de gegevens erbij. laat ons per mail iets weten %s." #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429 msgid "My text and files are available under " -msgstr "Mijn tekst en bestanden zijn beschikbaar onder" +msgstr "Mijn tekst en bestanden zijn beschikbaar onder_" #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nieuw" #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" -msgstr "" +msgstr "Nieuw email adres om te posten aan %s" #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315 #: actions/emailsettings.php:465 msgid "New incoming email address added." -msgstr "" +msgstr "Nieuw binnenkomende emailadres is toegevoegd" #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77 #: actions/finishopenidlogin.php:99 @@ -1311,7 +1366,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam of e-mail" #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nee" #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164 #: actions/imsettings.php:279 @@ -1321,17 +1376,17 @@ msgstr "Geen Jabber-ID." #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136 #: actions/userauthorization.php:153 msgid "No authorization request!" -msgstr "Geen autorisatieverzoek!" +msgstr "Geen autorisatie verzoek!" #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189 #: actions/smssettings.php:299 msgid "No carrier selected." -msgstr "" +msgstr "Geen provider geselecteerd" #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324 #: actions/smssettings.php:486 msgid "No code entered" -msgstr "" +msgstr "Geen code ingevuld" #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33 #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -1347,7 +1402,7 @@ msgstr "Geen inhoud!" #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192 #: actions/emailsettings.php:304 msgid "No email address." -msgstr "" +msgstr "Geen emailadres" #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70 msgid "No id." @@ -1356,7 +1411,7 @@ msgstr "Geen ID." #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289 #: actions/emailsettings.php:430 msgid "No incoming email address." -msgstr "" +msgstr "Geen binnenkomende emailadres" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68 @@ -1379,7 +1434,7 @@ msgstr "Geen bevestiging in behandeling om te annuleren." #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184 #: actions/smssettings.php:294 msgid "No phone number." -msgstr "" +msgstr "Geen telefoonnummer" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75 @@ -1401,7 +1456,7 @@ msgstr "Geen verzoek gevonden!" #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104 #: actions/peoplesearch.php:85 msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "Geen resultaten" #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32 #: actions/avatarbynickname.php:64 @@ -1412,12 +1467,12 @@ msgstr "Geen afmeting." #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112 #: actions/twitapistatuses.php:446 msgid "No status found with that ID." -msgstr "" +msgstr "Geen status gevonden met dit ID" #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478 #: actions/twitapistatuses.php:418 msgid "No status with that ID found." -msgstr "" +msgstr "Geen status gevonden met dat ID" #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144 #: actions/openidsettings.php:222 @@ -1476,7 +1531,7 @@ msgstr "Onbekende gebruiker." #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217 #: actions/recoverpassword.php:251 msgid "No user with that email address or username." -msgstr "" +msgstr "Geen gebruiker met dit emailadres of gebruikersnaam" #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85 msgid "Nobody to show!" @@ -1490,14 +1545,14 @@ msgstr "Geen geldige herstelcode." #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50 #: scripts/maildaemon.php:53 msgid "Not a registered user." -msgstr "" +msgstr "Geen geregistreerde gebruiker" #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476 #: lib/twitterapi.php:566 msgid "Not a supported data format." -msgstr "" +msgstr "Geen juiste ingevulde gegevens" #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175 #: actions/imsettings.php:290 @@ -1511,7 +1566,7 @@ msgstr "Geen geldige OpenID." #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203 #: actions/emailsettings.php:315 msgid "Not a valid email address" -msgstr "" +msgstr "Geen geldig e-mailadres." #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152 msgid "Not a valid email address." @@ -1557,7 +1612,7 @@ msgstr "Onverwacht antwoord!" #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361 #: actions/twitapistatuses.php:309 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Niet gevonden" #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28 @@ -1582,7 +1637,7 @@ msgstr "Niet geabonneerd!" #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35 #: actions/opensearch.php:67 msgid "Notice Search" -msgstr "" +msgstr "Bericht zoeken" #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187 @@ -1606,7 +1661,7 @@ msgstr "Berichten" #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "" +msgstr "Berichten tagged met %s" #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178 #: actions/passwordsettings.php:97 @@ -1626,7 +1681,7 @@ msgstr "OpenID-account instellen" #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266 msgid "OpenID Auto-Submit" -msgstr "" +msgstr "OpenID automatisch verzenden" #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99 @@ -1671,12 +1726,12 @@ msgstr "OpenID-instellingen." #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." -msgstr "" +msgstr "Eventueel een persoonlijke boodschap aan de uitnodiging" #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321 #: lib/imagefile.php:75 msgid "Partial upload." -msgstr "Onvolledige upload." +msgstr "Gedeeltelijke uploaden." #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93 @@ -1718,17 +1773,17 @@ msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100 #: lib/searchgroupnav.php:80 msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Mensen" #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33 #: actions/opensearch.php:64 msgid "People Search" -msgstr "" +msgstr "Mensen zoeken" #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33 #: actions/peoplesearch.php:58 msgid "People search" -msgstr "Personen zoeken" +msgstr "Mensen zoeken" #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98 msgid "Personal" @@ -1736,11 +1791,11 @@ msgstr "Persoonlijk" #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178 msgid "Personal message" -msgstr "" +msgstr "Persoonlijk bericht" #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" -msgstr "" +msgstr "Telefoonnummer, geen spaties of leestekens, met netnummer" #: ../actions/userauthorization.php:78 msgid "" @@ -1778,7 +1833,7 @@ msgstr "Voorkeuren opgeslagen." #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 #: actions/profilesettings.php:129 msgid "Preferred language" -msgstr "" +msgstr "Taal voorkeur" #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 msgid "Privacy" @@ -1813,7 +1868,7 @@ msgstr "Profiel onbekend" #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124 msgid "Public Stream Feed" -msgstr "Openbare stream-feed" +msgstr "Openbare feed" #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109 #: lib/publicgroupnav.php:77 @@ -1823,17 +1878,17 @@ msgstr "Openbare tijdlijn" #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80 #: actions/imsettings.php:153 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." -msgstr "" +msgstr "Publiceer een MicroID voor mijn Jabber / GTalk adres" #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101 #: actions/emailsettings.php:178 msgid "Publish a MicroID for my email address." -msgstr "" +msgstr "Publiceer een MicroID voor mijn email adres" #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75 #: actions/tag.php:76 msgid "Recent Tags" -msgstr "" +msgstr "Recent Tags" #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171 #: actions/recoverpassword.php:190 @@ -1860,12 +1915,12 @@ msgstr "Registreer" #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90 msgid "Registration not allowed." -msgstr "" +msgstr "Registratie niet toegestaan" #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214 #: actions/register.php:67 msgid "Registration successful" -msgstr "" +msgstr "Registratie gelukt" #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127 #: actions/userauthorization.php:144 @@ -1929,31 +1984,31 @@ msgstr "Antwoorden aan %s" #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189 #: actions/recoverpassword.php:223 msgid "Reset" -msgstr "Terugstellen" +msgstr "Herstellen" #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178 #: actions/recoverpassword.php:197 msgid "Reset password" -msgstr "Wachtwoord terugstellen" +msgstr "Wachtwoord herstellen" #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67 #: actions/smssettings.php:126 msgid "SMS Phone number" -msgstr "" +msgstr "SMS telefoonnummer" #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33 #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS Settings" -msgstr "" +msgstr "SMS instellingen" #: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 msgid "SMS confirmation" -msgstr "" +msgstr "SMS bevestiging" #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188 #: actions/recoverpassword.php:222 @@ -1963,7 +2018,7 @@ msgstr "Gelijk aan wachtwoord hierboven" #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170 #: actions/register.php:377 msgid "Same as password above. Required." -msgstr "" +msgstr "Gelijk aan wachtwoord hierboven. verplicht" #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100 @@ -1986,7 +2041,7 @@ msgstr "Zoeken" #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85 #: actions/noticesearch.php:127 msgid "Search Stream Feed" -msgstr "Doorzoek stroom-feed" +msgstr "Doorzoek feed" #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30 #: actions/noticesearch.php:57 @@ -2011,7 +2066,7 @@ msgstr "" #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304 #: actions/smssettings.php:457 msgid "Select a carrier" -msgstr "" +msgstr "Selecteer een provider" #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182 @@ -2023,12 +2078,12 @@ msgstr "Verstuur" #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145 msgid "Send email to this address to post new notices." -msgstr "" +msgstr "Stuur een email naar dit adres om een nieuw bericht te posten" #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89 #: actions/emailsettings.php:152 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." -msgstr "" +msgstr "Stuur mij een bericht van nieuwe abonnees via een email" #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71 #: actions/imsettings.php:137 @@ -2040,10 +2095,14 @@ msgid "" "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " "from my carrier." msgstr "" +"Stuur me aankondigingen via sms, maar ik begrijp dat ik kosten van mijn " +"provider kan hebben." #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." msgstr "" +"Stuur me antwoorden via Jabber / GTalk van mensen op wie ik niet geabonneerd " +"ben." #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215 msgid "Settings" @@ -2056,7 +2115,7 @@ msgstr "Instellingen opgeslagen." #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60 msgid "Showing most popular tags from the last week" -msgstr "" +msgstr "De meest populaire tags van de afgelopen week" #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66 #: actions/finishaddopenid.php:114 @@ -2072,16 +2131,16 @@ msgstr "Er is iets eigenaardigs gebeurd." #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58 #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "" +msgstr "Sorry, inkomende mail is niet toegestaan" #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54 #: scripts/maildaemon.php:57 msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "" +msgstr "Sorry, dit adres is niet een juist mailadres van je." #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Bron" #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311 #: actions/showstream.php:476 @@ -2137,11 +2196,11 @@ msgstr "Systeemfout bij uploaden bestand." #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162 #: lib/profilelist.php:164 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tags" #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34 #: actions/noticesearch.php:67 @@ -2156,7 +2215,7 @@ msgstr "Die OpenID is niet van jou." #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52 #: actions/confirmaddress.php:94 msgid "That address has already been confirmed." -msgstr "Dat adres is al bevestigd." +msgstr "Dit adres is al bevestigd." #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43 #: actions/confirmaddress.php:85 @@ -2165,7 +2224,7 @@ msgstr "Die bevestigingscode is niet voor jou!" #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209 msgid "That email address already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "Dit Emailadres is al geregistreerd door iemand anders" #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317 #: lib/imagefile.php:71 @@ -2180,12 +2239,12 @@ msgstr "Dat is al je Jabber-ID." #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206 #: actions/emailsettings.php:318 msgid "That is already your email address." -msgstr "" +msgstr "Dit is al je mailadres." #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196 #: actions/smssettings.php:306 msgid "That is already your phone number." -msgstr "" +msgstr "Dit is al je telefoonnummer" #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241 #: actions/imsettings.php:381 @@ -2195,12 +2254,12 @@ msgstr "Dat is niet je Jabber-ID." #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267 #: actions/emailsettings.php:397 msgid "That is not your email address." -msgstr "" +msgstr "Dit is niet je emailadres" #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265 #: actions/smssettings.php:393 msgid "That is not your phone number." -msgstr "" +msgstr "Dit is niet je telefoonnummer" #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218 @@ -2211,23 +2270,23 @@ msgstr "Dat is het verkeerde IM-adres." #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241 #: actions/smssettings.php:362 msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "" +msgstr "Dit is het verkeerde bevestigings code/nummer" #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199 #: actions/smssettings.php:309 msgid "That phone number already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "Dit telefoonnummer is al in gebruik door iemand" #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars." -msgstr "Dat is te lang. Maximale berichtlengte is 140 tekens." +msgstr "Dat is te lang. Maximale bericht lengte is 140 tekens." #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72 #: actions/twitapiaccount.php:62 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars." -msgstr "" +msgstr "Dat is te lang. Maximale bericht lengte is 255 tekens." #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92 #, php-format @@ -2284,6 +2343,8 @@ msgstr "Dit zijn de mensen van wie jij de berichten volgt." msgid "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" msgstr "" +"Deze mensen zijn al geregistreerd en jij kan je automatisch bij hun " +"abonneren: " #: ../actions/recoverpassword.php:88 msgid "This confirmation code is too old. Please start again." @@ -2314,7 +2375,7 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436 msgid "This method requires a POST or DELETE." -msgstr "" +msgstr "Dit vraagt om te posten of te verwijderen" #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63 @@ -2323,7 +2384,7 @@ msgstr "" #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32 #: actions/twitapistatuses.php:244 msgid "This method requires a POST." -msgstr "" +msgstr "Je moet hier dus posten" #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 msgid "This page is not available in a media type you accept" @@ -2332,12 +2393,12 @@ msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een mediatype dat jij accepteert" #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 #: actions/profilesettings.php:138 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Tijdzone" #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222 #: actions/profilesettings.php:211 msgid "Timezone not selected." -msgstr "" +msgstr "Tijdzone niet geselecteerd" #: ../actions/remotesubscribe.php:43 #, php-format @@ -2354,7 +2415,7 @@ msgstr "" #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167 #: actions/twitapifriendships.php:132 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." -msgstr "" +msgstr "Twee gebruikers ID of namen moeten worden gegeven" #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183 @@ -2385,7 +2446,7 @@ msgstr "Wachtwoord onverwacht teruggesteld." #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202 msgid "Unknown action" -msgstr "" +msgstr "Onbekende aktie" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61 @@ -2398,13 +2459,13 @@ msgid "" "contributors and available under the " msgstr "" "Tenzij anders gespecificeerd valt de inhoud van deze site onder het " -"copyright van de auteurs en is beschikbaar onder de" +"copyright van de auteurs en is beschikbaar onder de_" #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48 #: actions/confirmaddress.php:90 #, php-format msgid "Unrecognized address type %s" -msgstr "" +msgstr "Onherkenbaar adrestype %s" #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219 #: lib/unsubscribeform.php:137 @@ -2425,24 +2486,24 @@ msgstr "Niet ondersteund beeldbestandsformaat." #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94 #: lib/connectsettingsaction.php:108 msgid "Updates by SMS" -msgstr "" +msgstr "Bijwerkingen door SMS" #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97 #: lib/connectsettingsaction.php:105 msgid "Updates by instant messenger (IM)" -msgstr "" +msgstr "Bijwerkingen door de messenger (IM)" #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158 #: actions/twitapistatuses.php:129 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Bijwerkingen van %1$s en vrienden op %2$s!" #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268 #: actions/twitapistatuses.php:202 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Bijwerkingen van %1$s op %2$s!" #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232 @@ -2463,12 +2524,14 @@ msgstr "" #: ../lib/settingsaction.php:91 msgid "Upload a new profile image" -msgstr "" +msgstr "Upload een nieuwe profielfoto" #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" +"Gebruik deze pagina om je vrienden en collega´s uit te nodigen voor deze " +"site" #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 @@ -2478,7 +2541,7 @@ msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86 #: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94 msgid "User being listened to doesn't exist." -msgstr "Gebruiker waarnaar geluisterd wordt betaat niet." +msgstr "Gebruiker waarnaar geluisterd wordt bestaat niet." #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41 @@ -2505,12 +2568,12 @@ msgstr "Gebruikersnaam" #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80 msgid "User not found." -msgstr "" +msgstr "Gebruiker niet gevonden" #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 #: actions/profilesettings.php:139 msgid "What timezone are you normally in?" -msgstr "" +msgstr "Welke tijdzone heb je normaal?" #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141 #, php-format @@ -2540,7 +2603,7 @@ msgstr "Verkeerde afmeting van afbeelding bij '%s'" #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122 #: actions/deletenotice.php:141 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64 #: actions/finishaddopenid.php:112 @@ -2552,6 +2615,8 @@ msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." msgstr "" +"Je staat op het punt een bericht definitief te verwijderen._ _ Als dit " +"gebeurd kan het nooit meer teruggevonden worden." #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31 #: actions/recoverpassword.php:36 @@ -2560,12 +2625,12 @@ msgstr "Je bent al aangemeld!" #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120 msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "" +msgstr "Je bent bij deze abonnees al aangemeld:" #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128 #: actions/twitapifriendships.php:105 msgid "You are not friends with the specified user." -msgstr "" +msgstr "Je bent niet verbonden met deze gebruiker" #: ../actions/password.php:27 msgid "You can change your password here. Choose a good one!" @@ -2579,7 +2644,7 @@ msgstr "Je kunt een nieuw account aanmaken om berichten te gaan plaatsen." #: actions/smssettings.php:69 #, php-format msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." -msgstr "" +msgstr "Je kunt een SMS ontvangen via mail van %%site.name%%." #: ../actions/openidsettings.php:86 msgid "" @@ -2595,10 +2660,8 @@ msgid "" "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" "doc.im%%). Configure your address and settings below." msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Je kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [instant messages]" -"(%%doc.im%%). Configureer je adres en instellingen hieronder.\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"(%%doc.im%%). Configureer je adres en instellingen hieronder." #: ../actions/profilesettings.php:27 msgid "" @@ -2637,22 +2700,34 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%4$s" msgstr "" +"Je hebt een nieuw postadres op %1$s.\n" +"\n" +"Zend een email naar %2$s om een nieuwe post te zetten.\n" +"\n" +"Meer mail instructies vind je op %3$s.\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet,\n" +"%4$s" #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537 #: actions/twitapistatuses.php:463 msgid "You may not delete another user's status." -msgstr "" +msgstr "Je mag geen status van een ander wissen" #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" msgstr "" +"Je moet ingelogd zijn om andere te uit te nodigen om gebruik te maken van %s" #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" msgstr "" +"U wordt verwittigd wanneer uw genodigden aanvaarden de uitnodiging en te " +"registreren op de site. Bedankt voor de verspreiding en groei van de " +"gemeenschap!" #: ../actions/recoverpassword.php:149 msgid "You've been identified. Enter a new password below. " @@ -2723,7 +2798,7 @@ msgstr "ongeveer een uur geleden" #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "Verwijderen" #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136 @@ -2745,10 +2820,9 @@ msgstr "gelijk aan wachtwoord hierboven" #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678 #: actions/twitapistatuses.php:555 msgid "unsupported file type" -msgstr "" +msgstr "Dit filetype is niet toegestaan" #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443 -#, fuzzy msgid "« After" msgstr "« Later" @@ -2766,67 +2840,67 @@ msgstr "« Later" #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" +msgstr "Er is een problem ontstaan met je sessie, Porbeer nog eens aub." #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" -msgstr "" +msgstr "Dit bericht is geen favoriet" #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." -msgstr "" +msgstr "Kan deze favoriet niet verwijderen" #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140 msgid "Favor" -msgstr "" +msgstr "Favoriet" #: actions/emailsettings.php:92 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." -msgstr "" +msgstr "Stuur mij een Email als iemand mij als favoriet aanduid" #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163 msgid "Send me email when someone sends me a private message." -msgstr "" +msgstr "Stuur mij een Email als iemand mij een privebericht toezend" #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81 #: actions/twitapifavorites.php:118 msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "" +msgstr "Dit bericht is al een favoriet" #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152 msgid "Could not create favorite." -msgstr "" +msgstr "Kan geen favoriet aanmaken" #: actions/favor.php:70 msgid "Disfavor" -msgstr "" +msgstr "Niet favoriet" #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77 #, php-format msgid "%s favorite notices" -msgstr "" +msgstr "%s favorite berichten" #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104 #, php-format msgid "Feed of favorite notices of %s" -msgstr "" +msgstr "Feed voor favorieten berichten van %s" #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59 #, php-format msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "" +msgstr "Inbox van %s - pagina %d" #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" -msgstr "" +msgstr "Inbox van %s" #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." -msgstr "" +msgstr "Dit is jouw inbox, waar je inkomende priveberichten staan" #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213 #, php-format @@ -2834,63 +2908,65 @@ msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" "\n" msgstr "" +"%1$s heeft je uitgenodigd om hem te volgen op %2$s (%3$s).\n" +"\n" #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108 #: actions/register.php:416 msgid "Automatically login in the future; " -msgstr "" +msgstr "Automatisch in de toekomst inloggen;_" #: actions/login.php:122 actions/login.php:264 msgid "For security reasons, please re-enter your " -msgstr "" +msgstr "Voor veiligheidsredenen herhaal hier je_" #: actions/login.php:126 actions/login.php:268 msgid "Login with your username and password. " -msgstr "" +msgstr "Log in met je gebruikersnaam en paswoord._" #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars." -msgstr "" +msgstr "Dit is te lang. max. 140 karakters invoeren." #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128 msgid "No recipient specified." -msgstr "" +msgstr "Geen begunstigde aangeduid" #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237 msgid "You can't send a message to this user." -msgstr "" +msgstr "Je kunt geen bericht naar deze gebruiker zenden" #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158 #: classes/Command.php:240 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." -msgstr "" +msgstr "Stuur geen berichten naar jezelf, spreek gewoon zachtjes tegen jezelf." #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62 #: actions/newmessage.php:163 msgid "No such user" -msgstr "" +msgstr "Geen gebruiker gevonden zoals je zoekt" #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67 msgid "New message" -msgstr "" +msgstr "Nieuw bericht" #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146 msgid "Notice without matching profile" -msgstr "" +msgstr "Bericht zonder bekend profiel" #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70 #, php-format msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites " -msgstr "" +msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) laat je toe om in meerdere sites in te loggen_" #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96 msgid "If you want to add an OpenID to your account, " -msgstr "" +msgstr "wil je een OpenID toevoegen op je account hier_" #: actions/openidsettings.php:74 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! " @@ -3671,81 +3747,79 @@ msgstr "" #: lib/publicgroupnav.php:91 #, fuzzy msgid "Popular notices" -msgstr "Onbekend bericht." +msgstr "Populaire berichten" #: actions/favorited.php:67 #, fuzzy, php-format msgid "Popular notices, page %d" -msgstr "Onbekend bericht." +msgstr "Populaire berichten, pagina %d" #: actions/favorited.php:79 msgid "The most popular notices on the site right now." -msgstr "" +msgstr "De meest populaire berichten op de site op dit moment." #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82 #: lib/publicgroupnav.php:87 msgid "Featured users" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe gebruikers" #: actions/featured.php:71 #, php-format msgid "Featured users, page %d" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe gebruikers, pagina %d" #: actions/featured.php:99 #, php-format msgid "A selection of some of the great users on %s" -msgstr "" +msgstr "Een selectie van de actieve gebruikers op %s" #: actions/finishremotesubscribe.php:188 msgid "That user has blocked you from subscribing." -msgstr "" +msgstr "Die gebruiker is geblokkeerd voor inschrijving" #: actions/groupbyid.php:79 msgid "No ID" -msgstr "" +msgstr "Geen ID" #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191 msgid "Group logo" -msgstr "" +msgstr "Groeps logo" #: actions/grouplogo.php:149 msgid "You can upload a logo image for your group." -msgstr "" +msgstr "Je kan hier een logo voor je groep uploaden" #: actions/grouplogo.php:448 -#, fuzzy msgid "Logo updated." -msgstr "Avatar geactualiseerd." +msgstr "Logo geactualiseerd." #: actions/grouplogo.php:450 -#, fuzzy msgid "Failed updating logo." -msgstr "Actualiseren avatar niet gelukt." +msgstr "Actualiseren van je logo is niet gelukt." #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91 #, php-format msgid "%s group members" -msgstr "" +msgstr "%s groeps leden" #: actions/groupmembers.php:96 #, php-format msgid "%s group members, page %d" -msgstr "" +msgstr "% groeps leden, pagina %d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." -msgstr "" +msgstr "Lijst van de leden in deze groep" #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79 #: lib/subgroupnav.php:96 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Groepen" #: actions/groups.php:64 #, php-format msgid "Groups, page %d" -msgstr "" +msgstr "Groepen, pagina %d" #: actions/groups.php:90 #, php-format @@ -3753,221 +3827,207 @@ msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with " msgstr "" #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123 -#, fuzzy msgid "Create a new group" -msgstr "Maak een nieuw account aan" +msgstr "Maak een nieuw groep aan" #: actions/groupsearch.php:57 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " msgstr "" -"Zoek naar mensen op %%site.name%% op basis van hun naam, locatie of " +"Zoek naar groepen op %%site.name%%, op basis van hun naam, locatie of " "interesses. Scheid de zoektermen met spaties; ze moeten uit 3 of meer tekens " "bestaan." #: actions/groupsearch.php:63 -#, fuzzy msgid "Group search" -msgstr "Personen zoeken" +msgstr "Groep zoeken" #: actions/imsettings.php:70 msgid "You can send and receive notices through " -msgstr "" +msgstr "Je kan berichten zenden en ontvangen via_" #: actions/imsettings.php:120 #, php-format msgid "Jabber or GTalk address, " -msgstr "" +msgstr "Jabber of GTalk adres,_" #: actions/imsettings.php:147 -#, fuzzy msgid "Send me replies through Jabber/GTalk " -msgstr "Stuur mij berichten via Jabber/GTalk." +msgstr "Stuur mij reacties via Jabber/GTalk." #: actions/imsettings.php:321 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "A confirmation code was sent " -msgstr "Geen bevestigingscode." +msgstr "Een bevestigingscode is gezonden naar_" #: actions/joingroup.php:65 msgid "You must be logged in to join a group." -msgstr "" +msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze groep bij te wonen" #: actions/joingroup.php:95 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Je bent al aangemeld!" +msgstr "Je bent al aangemeld bij deze groep!" #: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "Kon niet omleiden naar server: %s" +msgstr "Kan de gebruiker %s niet aan de %s groep toevoegen " #: actions/joingroup.php:135 #, php-format msgid "%s joined group %s" -msgstr "" +msgstr "% is bij de groep gekomen %s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work." -msgstr "" +msgstr "De inbox moet aan staan voor groepen om te kunnen functioneren" #: actions/leavegroup.php:65 msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "" +msgstr "Je moet ingelogd zijn om uit te schrijven uit de groep" #: actions/leavegroup.php:88 -#, fuzzy msgid "No such group." -msgstr "Onbekend bericht." +msgstr "Groep onbekend" #: actions/leavegroup.php:95 -#, fuzzy msgid "You are not a member of that group." -msgstr "Je hebt dat profiel niet ingezonden" +msgstr "Je bent geen lid van deze groep" #: actions/leavegroup.php:100 msgid "You may not leave a group while you are its administrator." msgstr "" +"Als administrator/eigenaar van de groep kan je niet je lidmaatschap opgeven" #: actions/leavegroup.php:130 msgid "Could not find membership record." -msgstr "" +msgstr "Kon geen member vinden" #: actions/leavegroup.php:138 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "Kon niet omleiden naar server: %s" +msgstr "Kan de gebruiker %s niet verwijderen uit de groep %s" #: actions/leavegroup.php:145 #, php-format msgid "%s left group %s" -msgstr "" +msgstr "%s heeft de groep verlaten %s" #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 msgid "Login to site" -msgstr "" +msgstr "Login op de website" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" -msgstr "" +msgstr "Geen huidige status" #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe groep" #: actions/newgroup.php:115 msgid "Use this form to create a new group." -msgstr "" +msgstr "Gebruik dit formulier voor de nieuwe groep te maken" #: actions/newgroup.php:177 -#, fuzzy msgid "Could not create group." -msgstr "Kon avatarinformatie niet opslaan" +msgstr "Kan de groep niet maken" #: actions/newgroup.php:191 -#, fuzzy msgid "Could not set group membership." -msgstr "Kon abonnement niet aanmaken." +msgstr "Kan de groeps-lidmaatschap niet aanmaken" #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132 -#, fuzzy msgid "That's too long. " -msgstr "Dat bestand is te groot." +msgstr "Dit is te lang._" #: actions/newmessage.php:134 msgid "Don't send a message to yourself; " -msgstr "" +msgstr "Geen berichten naar jezelf zenden; _" #: actions/newnotice.php:166 -#, fuzzy msgid "Notice posted" -msgstr "Berichten" +msgstr "Berichten gepubliceerd " #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 msgid "Ajax Error" -msgstr "" +msgstr "Ajax fout" #: actions/nudge.php:85 msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." msgstr "" +"Deze gebruiker is het niet mogelijk nudges te hebben en/of heeft een niet " +"bevestigd e-mailadres" #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" -msgstr "" +msgstr "Nudge verzonden" #: actions/nudge.php:97 msgid "Nudge sent!" -msgstr "" +msgstr "Nudge verzonden!" #: actions/openidlogin.php:97 -#, fuzzy msgid "OpenID login" msgstr "Log in met OpenID" #: actions/openidsettings.php:128 -#, fuzzy msgid "Removing your only OpenID " -msgstr "Verwijder OpenID" +msgstr "Verwijder je enigste OpenID" #: actions/othersettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Other Settings" -msgstr "Instellingen" +msgstr "Andere instellingen" #: actions/othersettings.php:71 msgid "Manage various other options." -msgstr "" +msgstr "Beheer verschillende andere optie´s" #: actions/othersettings.php:93 +#, fuzzy msgid "URL Auto-shortening" -msgstr "" +msgstr "URL auto-sorteren" #: actions/othersettings.php:112 -#, fuzzy msgid "Service" -msgstr "Zoeken" +msgstr "Service" #: actions/othersettings.php:113 msgid "Automatic shortening service to use." -msgstr "" +msgstr "Automatische verkorting dienst te gebruiken" #: actions/othersettings.php:144 -#, fuzzy msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." -msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)." +msgstr "URL verkorting dienst is te lang (max. 50tekens)." #: actions/passwordsettings.php:69 -#, fuzzy msgid "Change your password." -msgstr "Wijzig wachtwoord" +msgstr "Verander je wachtwoord" #: actions/passwordsettings.php:89 -#, fuzzy msgid "Password change" -msgstr "Wachtwoord opgeslagen." +msgstr "Wachtwoord veranderd" #: actions/peopletag.php:35 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" -msgstr "Geen geldig e-mailadres." +msgstr "Geen geldige personen-tag: %s" #: actions/peopletag.php:47 #, php-format msgid "Users self-tagged with %s - page %d" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers eigen-tagged met %s - page %d" #: actions/peopletag.php:91 #, php-format msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" " -msgstr "" +msgstr "Er zijn gebruikers die hebben hunzelf getagged \"%s\"" #: actions/profilesettings.php:91 -#, fuzzy msgid "Profile information" -msgstr "Profiel onbekend" +msgstr "Profiel informatie" #: actions/profilesettings.php:124 msgid "" @@ -3979,19 +4039,18 @@ msgid "Automatically subscribe to whoever " msgstr "" #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" -msgstr "Ongeldige homepage '%s'" +msgstr "Ongeldige tag: '%s'" #: actions/profilesettings.php:311 -#, fuzzy msgid "Couldn't save tags." -msgstr "Kon profiel niet opslaan." +msgstr "Kon de tags niet opslaan." #: actions/public.php:107 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Public timeline, page %d" -msgstr "Openbare tijdlijn" +msgstr "Openbare tijdlijn, pagina %d" #: actions/public.php:173 msgid "Could not retrieve public stream." @@ -4005,68 +4064,60 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/publictagcloud.php:57 -#, fuzzy msgid "Public tag cloud" -msgstr "Openbare stream-feed" +msgstr "Publieke tag-wolk" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s " -msgstr "" +msgstr "De meest recente en populairste tags %s_" #: actions/publictagcloud.php:119 msgid "Tag cloud" -msgstr "" +msgstr "Tag-wolk" #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 msgid "Sorry, only invited people can register." -msgstr "" +msgstr "Sorry, maar alleen uitgenodigde mensen kunnen registeren" #: actions/register.php:149 -#, fuzzy msgid "You can't register if you don't " -msgstr "Je kunt niet registreren als je niet met de licentie akkoord gaat." +msgstr "Je kunt niet registreren als je niet_" #: actions/register.php:286 msgid "With this form you can create " -msgstr "" +msgstr "Met dit formulier maak je_" #: actions/register.php:368 -#, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, " -msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties" +msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties_" #: actions/register.php:382 actions/register.php:386 -#, fuzzy msgid "Used only for updates, announcements, " -msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel" +msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen _" #: actions/register.php:398 -#, fuzzy msgid "URL of your homepage, blog, " -msgstr "URL van je homepage, blog, of profiel op een andere site" +msgstr "URL van je homepage, blog, _" #: actions/register.php:404 -#, fuzzy msgid "Describe yourself and your " -msgstr "Beschrijf jezelf en je interesses in 140 tekens" +msgstr "Beschrijf jezelf en je_" #: actions/register.php:410 -#, fuzzy msgid "Where you are, like \"City, " -msgstr "Waar je bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\"" +msgstr "Waar je bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\"_" #: actions/register.php:432 -#, fuzzy msgid " except this private data: password, " msgstr "" -" behalve de volgende privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, " -"telefoonnummer." +"_behalve de volgende privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, " +"telefoonnummer._" #: actions/register.php:471 #, php-format msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. " -msgstr "" +msgstr "Gefeliciteer, %s en welkom op de site \"%%site.name%%._" #: actions/register.php:495 msgid "(You should receive a message by email " @@ -4077,9 +4128,9 @@ msgid "That's a local profile! Login to subscribe." msgstr "" #: actions/replies.php:118 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Antwoorden aan %s" +msgstr "Antwoorden aan %s, pagina %d" #: actions/showfavorites.php:79 #, php-format @@ -4089,53 +4140,50 @@ msgstr "" #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 #, php-format msgid "%s group" -msgstr "" +msgstr "%s groep" #: actions/showgroup.php:79 #, php-format msgid "%s group, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s groep, pagina %d" #: actions/showgroup.php:206 -#, fuzzy msgid "Group profile" -msgstr "Onbekend bericht." +msgstr "Groeps profiel" #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144 -#, fuzzy msgid "Note" -msgstr "Berichten" +msgstr "Bericht" #: actions/showgroup.php:270 msgid "Group actions" -msgstr "" +msgstr "Groeps aktie" #: actions/showgroup.php:323 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group" -msgstr "Berichten-feed voor %s" +msgstr "Berichten-feed voor groep %s" # String should contain a variable token for since 'when' #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 -#, fuzzy msgid "Members" -msgstr "Lid sinds" +msgstr "Lid" #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(geen)" #: actions/showgroup.php:370 msgid "All members" -msgstr "" +msgstr "Alle leden" #: actions/showgroup.php:378 #, php-format @@ -4143,50 +4191,49 @@ msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " msgstr "" +"**%s** is een gebruikersgroep op %%%%site.name%%%%, een [micro-" +"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service_" #: actions/showmessage.php:98 msgid "Only the sender and recipient " -msgstr "" +msgstr "Alleen de zender en ontvanger_" #: actions/showstream.php:73 #, php-format msgid "%s, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s, pagina %d" #: actions/showstream.php:143 -#, fuzzy msgid "'s profile" -msgstr "Profiel" +msgstr "'s profiel" #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77 -#, fuzzy msgid "User profile" -msgstr "Gebruiker heeft geen profiel." +msgstr "Gebruikersprofiel" #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Foto" #: actions/showstream.php:317 msgid "User actions" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers akties" #: actions/showstream.php:342 msgid "Send a direct message to this user" -msgstr "" +msgstr "Stuur de gebruiker een direct bericht" #: actions/showstream.php:343 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Bericht" #: actions/showstream.php:451 -#, fuzzy msgid "All subscribers" -msgstr "Abonnees" +msgstr "Alle abonnees" #: actions/showstream.php:533 msgid "All groups" -msgstr "" +msgstr "Alle groepen" #: actions/showstream.php:542 #, php-format @@ -4194,11 +4241,12 @@ msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " msgstr "" +"**%s** heeft een account op %%%%site.name%%%%, een [micro-" +"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service_" #: actions/smssettings.php:128 -#, fuzzy msgid "Phone number, no punctuation or spaces, " -msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties" +msgstr "Telefoonnummer, geen leestekens of spaties,_" #: actions/smssettings.php:162 #, fuzzy @@ -4685,12 +4733,12 @@ msgstr "%1$s volgt nu je berichten op %2$s." #: lib/mail.php:254 #, fuzzy, php-format msgid "Location: %s\n" -msgstr "Locatie" +msgstr "Locatie: %s\n" #: lib/mail.php:256 #, fuzzy, php-format msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Homepage" +msgstr "Homepage: %s\n" #: lib/mail.php:258 #, php-format @@ -4736,7 +4784,7 @@ msgstr "6 of meer tekens" #: lib/noticelist.php:426 #, fuzzy msgid "in reply to" -msgstr "in antwoord op..." +msgstr "in antwoord op" #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 msgid "Reply to this notice" @@ -4833,33 +4881,31 @@ msgstr "" #: lib/subs.php:53 #, fuzzy msgid "User has blocked you." -msgstr "Gebruiker heeft geen profiel." +msgstr "De gebruiker heeft je geblokkeerd." #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139 -#, fuzzy msgid "Subscribe to this user" msgstr "Abonnement geautoriseerd" #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" msgstr "" #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150 -#, fuzzy msgid "Unblock this user" -msgstr "Onbekende gebruiker." +msgstr "Deblokkeer deze gebruiker." #: lib/unblockform.php:150 msgid "Unblock" -msgstr "" +msgstr "Deblokkeer" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" -msgstr "" +msgstr "Uitschrijven van deze gebruiker" #, fuzzy #~ msgid "Delete my account" diff --git a/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/laconica.mo index 45463ff8cb..f0fc1d6207 100644 Binary files a/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/laconica.po index a5a973e73b..ff815409f1 100644 --- a/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Laconica 0.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-18 22:11+0000\n" -"Last-Translator: Tor Christian \n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-16 18:52+0000\n" +"Last-Translator: Simon Hansen \n" "Language-Team: Norwegian/Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "%1$s høyrar no på notisane dine på %2$s." +msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s." #: ../lib/mail.php:126 #, php-format diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.mo index 9a9cdccf32..89cc4d3494 100644 Binary files a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.po index 8da9dd59b3..cf06ef9580 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -1,33 +1,41 @@ -# translation of pl.po to Polish +# #-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Paweł Wilk , 2008. -# Piotr Drąg , 2009. # -# Polish language has 3 plural forms. -# Special case is used for one and some numbers ending in 2, 3, or 4. -# Example: -# 1 WINDOW -> 1 OKNO -# x2 to x4 WINDOWS -> x2 do x4 OKNA (x != 1) -# 5 or more WINDOWS -> 5 lub więcej OKIEN +# #-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pl\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-11 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-10 00:39+0200\n" -"Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish \n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-27 22:38+0000\n" +"Last-Translator: Dawid Jan \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" + +# Polish language has 3 plural forms. +# Special case is used for one and some numbers ending in 2, 3, or 4. +# Example: +# 1 WINDOW -> 1 OKNO +# x2 to x4 WINDOWS -> x2 do x4 OKNA (x != 1) +# 5 or more WINDOWS -> 5 lub więcej OKIEN #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68 #: actions/noticesearchrss.php:88 #, php-format msgid " Search Stream for \"%s\"" -msgstr " Znajdź strumień dla \"%s\"" +msgstr "Szukaj strumienia dla \"%s\"" #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205 @@ -35,27 +43,26 @@ msgstr " Znajdź strumień dla \"%s\"" msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, phone number." msgstr "" -" poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora, numer " +"z wyłączeniem tych prywatnych danych: e-maila, identyfikatora IM, numeru " "telefonu." #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76 msgid " from " -msgstr " od " +msgstr "" #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412 -#: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363 +#: actions/twitapistatuses.php:347 #, php-format msgid "%1$s / Updates replying to %2$s" -msgstr "%1$s/aktualizacje odpowiadające na %2$s" +msgstr "%1$s / Wpisów w odpowiedzi na %2$s" #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211 -#: actions/invite.php:218 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" -msgstr "%1$s zapraszają Cię, abyś dołączył do nich w %2$s" +msgstr "%1$s zapraszają Cię byś dołączył do nich w %2$s" -#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 +#: ../actions/invite.php:170 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -85,38 +92,11 @@ msgid "" "\n" "Sincerely, %2$s\n" msgstr "" -"Użytkownik %1$s zapraszają Cię, abyś dołączył do nich w %2$s (%3$s).\n" -"\n" -"%2$s jest usługą mikroblogowania, która umożliwia pozostawanie w kontakcie z " -"osobami, których znasz i z tymi, którzy Cię interesują.\n" -"\n" -"Możesz także dzielić się w sieci nowinkami o sobie, swoimi przemyśleniami, " -"lub swoim życiem z osobami, którzy Cię znają. To także wspaniały sposób na " -"poznawanie nowych osób, którzy dzielą Twoje zainteresowania.\n" -"\n" -"Użytkownik %1$s powiedział:\n" -"\n" -"%4$s\n" -"\n" -"Możesz zobaczyć stronę profilu %1$s na %2$s tutaj:\n" -"\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Jeśli chcesz wypróbować usługę, naciśnij na poniższy odnośnik, aby " -"zaakceptować zaproszenie.\n" -"\n" -"%6$s\n" -"\n" -"Jeśli nie, możesz zignorować tę wiadomość. Dziękujemy za Twoją cierpliwość i " -"czas.\n" -"\n" -"Z poważaniem, %2$s\n" #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241 -#: lib/mail.php:236 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s." +msgstr "%1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s." #: ../lib/mail.php:126 #, php-format @@ -128,18 +108,16 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%4$s.\n" msgstr "" -"Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n" +"%1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n" "\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"Z poważaniem,\n" +"Kłaniam się,\n" "%4$s.\n" #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415 -#: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367 +#: actions/twitapistatuses.php:350 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." -msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s." +msgstr "%1$s wpisów, które są odpowiedziami na wpisy od %2$s / %3$s." #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45 #: actions/shownotice.php:161 @@ -151,7 +129,7 @@ msgstr "Status użytkownika %1$s na %2$s" #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131 #, php-format msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgstr "" #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48 #: actions/publicrss.php:90 @@ -164,74 +142,71 @@ msgstr "Publiczny strumień %s" #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99 -#: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106 -#: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s i przyjaciele" #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49 -#: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32 +#: actions/twitapistatuses.php:33 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Publiczna oś czasu %s" -#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412 +#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 #, php-format msgid "%s status" -msgstr "Status %s" +msgstr "status %s" #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265 -#: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209 +#: actions/twitapistatuses.php:199 #, php-format msgid "%s timeline" -msgstr "Oś czasu %s" +msgstr "oś czasu %s" #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52 -#: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38 +#: actions/twitapistatuses.php:36 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" -msgstr "%s aktualizuje od każdego!" +msgstr "%s wpisów od wszystkich!" -#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497 +#: ../actions/register.php:213 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" msgstr "" -"(Powinieneś właśnie otrzymać wiadomość e-mail, zawierającą instrukcje " -"potwierdzenia adresu e-mail)" +"(Wkrótce otrzymasz wiadomość na swoją skrzynkę e-mail, która będzie zawierać " +"instrukcje, jak potwierdzić Twój adres e-mail.)" -#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702 +#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" -"**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzony przez [%%site." -"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +"**%%site.name%%** to serwis z mikroblogami prowadzony przez [%%site.broughtby" +"%%](%%site.broughtbyurl%%)." -#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704 +#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " -msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. " +msgstr "**%%site.name%%** to serwis do mikroblogowania." #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname." msgstr "" -". Współtwórcy powinni być wymienieni z imienia i nazwiska lub pseudonimu." +". Współpracownicy powinni być wymienieni z imienia i nazwiska lub pseudonimu." #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100 #: lib/groupeditform.php:139 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych" +msgstr "Max. 64 znaki alfanumeryczne, bez spacji i znaków przestankowych" #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166 -#: actions/register.php:368 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" -"1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych. Wymagane." +"Max. 64 znaki alfanumeryczne, bez spacji i znaków przestankowych. Wymagane." #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181 #: actions/passwordsettings.php:102 @@ -241,7 +216,7 @@ msgstr "6 lub więcej znaków" #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186 #: actions/recoverpassword.php:220 msgid "6 or more characters, and don't forget it!" -msgstr "6 lub więcej znaków, i nie zapomnij go!" +msgstr "6 lub więcej znaków – nie zapomnij go!" #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168 #: actions/register.php:373 @@ -249,33 +224,31 @@ msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 lub więcej znaków. Wymagane." #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205 -#: actions/imsettings.php:321 #, php-format msgid "" "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" "s for sending messages to you." msgstr "" -"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres komunikatora. Musisz " +"Na Twój adres komunikatora został wysłany kod potwierdzający. Musisz " "zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s." #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231 -#: actions/emailsettings.php:350 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres e-mail. Sprawdź w swojej " -"skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś " -"kod i instrukcje dotyczące jego użycia." +"Kod potwierdzający został wysłany na podany przez Ciebie adres e-mail. " +"Sprawdź w swojej skrzynce odbiorczej (także w folderze SPAM) czy otrzymałeś " +"kod i instrukcje dotyczące jego użycia. " #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224 msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox " "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -"Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. Sprawdź w swojej " -"skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś " -"kod i instrukcje dotyczące jego użycia." +"Kod potwierdzający został wysłany na podany przez Ciebie numer telefonu. " +"Sprawdź w swojej skrzynce odbiorczej (także w folderze SPAM) czy otrzymałeś " +"kod i instrukcje dotyczące jego użycia. " #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259 @@ -295,14 +268,9 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228 #: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392 #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429 -#: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120 -#: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108 -#: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159 -#: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257 -#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426 -#: actions/twitapistatuses.php:453 +#: actions/twitapiusers.php:32 msgid "API method not found!" -msgstr "Nie znaleziono metody API!" +msgstr "metoda API nie znaleziona!" #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28 @@ -323,21 +291,18 @@ msgstr "Nie znaleziono metody API!" #: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143 #: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapilaconica.php:172 #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37 -#: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46 -#: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104 -#: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149 -#: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87 +#: actions/twitapistatuses.php:562 msgid "API method under construction." -msgstr "Metoda API jest w trakcie tworzenia." +msgstr "metoda API w trakcie powstawania." -#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661 +#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 msgid "About" -msgstr "O usłudze" +msgstr "O serwisie" #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126 #: actions/userauthorization.php:143 msgid "Accept" -msgstr "Zaakceptuj" +msgstr "Akceptuj" #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71 @@ -346,7 +311,6 @@ msgstr "Zaakceptuj" #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163 -#: actions/twittersettings.php:166 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -369,14 +333,13 @@ msgid "Address" msgstr "Adres" #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176 -#: actions/invite.php:181 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" -msgstr "Adresy przyjaciół, których zapraszasz (jeden na wiersz)" +msgstr "Adresy subskrybentów, których zapraszasz (jeden w każdej linii)" #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288 #: actions/showstream.php:422 msgid "All subscriptions" -msgstr "Wszystkie subskrypcje" +msgstr "Wszyscy obserwowani" #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50 #: actions/publicrss.php:92 @@ -388,7 +351,7 @@ msgstr "Wszystkie aktualizacje od %s" #: actions/noticesearchrss.php:90 #, php-format msgid "All updates matching search term \"%s\"" -msgstr "Wszystkie aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%s\"" +msgstr "Wszystkie aktualizacje pasujące do wzorca wyszukiwania \"%s\"" #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30 @@ -401,72 +364,68 @@ msgstr "Jesteś już zalogowany." #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 msgid "Already subscribed!." -msgstr "Już subskrybowane!" +msgstr "Już obserwujesz!" #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55 -#: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114 +#: actions/deletenotice.php:113 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?" #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83 #: actions/userauthorization.php:81 msgid "Authorize subscription" -msgstr "Upoważnij subskrypcję" +msgstr "Pozwól na obserwację" #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178 -#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117 -#: actions/register.php:416 +#: actions/register.php:192 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" -"Automatyczne logowanie. Nie użyj na komputerach używanych przez wiele osób!" +"Automatycznie loguj mnie na konto. Nie używać w przypadku współdzielonych " +"komputerów!" #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98 -#: actions/profilesettings.php:144 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" -"Automatycznie zasubskrybuj każdego, kto mnie zasubskrybuje (najlepsze dla " +"Automatycznie zasubskrybuj każdego kto mnie zasubskrybuje (najlepsze dla " "botów)" #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107 -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211 msgid "Avatar" msgstr "Awatar" #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350 -#: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346 +#: actions/avatarsettings.php:395 msgid "Avatar updated." -msgstr "Zaktualizowano awatar." +msgstr "Awatar załadowany." #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56 -#: actions/imsettings.php:108 #, php-format msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" msgstr "" -"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoje konto Jabbera/GTalk, " -"czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami (dodałeś %s do listy " -"znajomych?)." +"Oczekiwanie na potwierdzenie dla tego adresu. Sprawdź czy na Twoje konto " +"Jabbera/GTalka przyszła wiadomość z dalszymi instrukcjami. (Nie zapomnij " +"dodać %s do listy znajomych.)" #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55 -#: actions/emailsettings.php:107 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." msgstr "" -"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą " -"(także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi " -"instrukcjami." +"Ten adres oczekuje potwierdzenia. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą (także " +"folder SPAM!) czy dostałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami. " #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58 #: actions/smssettings.php:111 msgid "Awaiting confirmation on this phone number." -msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego numeru telefonu." +msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie dla tego numeru telefonu." #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452 +#, fuzzy msgid "Before »" msgstr "Wcześniej »" @@ -480,24 +439,23 @@ msgstr "O mnie" #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174 -#: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109 +#: actions/updateprofile.php:107 msgid "Bio is too long (max 140 chars)." -msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie 140 znaków)." +msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maks. 140 znaków)" #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69 msgid "Can't delete this notice." -msgstr "Nie można usunąć tego wpisu." +msgstr "Nie można usunąć tego wpisu. " #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120 -#: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125 +#: actions/updateprofile.php:123 #, php-format msgid "Can't read avatar URL '%s'" -msgstr "Nie można odczytać adresu URL awatara \"%s\"" +msgstr "Nie można odczytać URL-a awatara '%s'" #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347 -#: actions/passwordsettings.php:174 msgid "Can't save new password." msgstr "Nie można zapisać nowego hasła." @@ -510,9 +468,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130 -#: lib/openid.php:133 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." -msgstr "Nie można utworzyć instancji obiektu klienta OpenID." +msgstr "Nie można stworzyć instancji obiektu OpenID." #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171 #: actions/imsettings.php:286 @@ -520,9 +477,9 @@ msgid "Cannot normalize that Jabber ID" msgstr "Nie można znormalizować tego identyfikatora Jabbera" #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199 -#: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318 +#: actions/emailsettings.php:311 msgid "Cannot normalize that email address" -msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail" +msgstr "Nie można znormalizować tego adresu email." #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184 #: actions/passwordsettings.php:110 @@ -532,7 +489,7 @@ msgstr "Zmień" #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88 #: lib/accountsettingsaction.php:114 msgid "Change email handling" -msgstr "Zmień obsługę adresu e-mail" +msgstr "Zmień ustawienia e-mail" #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36 #: actions/passwordsettings.php:58 @@ -541,12 +498,12 @@ msgstr "Zmień hasło" #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111 msgid "Change your password" -msgstr "Zmień hasło" +msgstr "Zmień swoje hasło" #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85 #: lib/accountsettingsaction.php:105 msgid "Change your profile settings" -msgstr "Zmień ustawienia profilu" +msgstr "Zmień ustawienia swojego profilu" #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65 @@ -566,7 +523,7 @@ msgstr "Potwierdź adres" #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361 -#: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386 +#: actions/smssettings.php:374 msgid "Confirmation cancelled." msgstr "Anulowano potwierdzenie." @@ -580,7 +537,7 @@ msgstr "Kod potwierdzający" msgid "Confirmation code not found." msgstr "Nie znaleziono kodu potwierdzającego." -#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473 +#: ../actions/register.php:202 #, php-format msgid "" "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -598,24 +555,9 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -"Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd możesz chcieć...\n" -"\n" -"* Przejść do [swojego profilu](%s) i wysłać swoją pierwszą wiadomość.\n" -"* Dodać [adres Jabbera/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), abyś mógł wysyłać " -"wpisy przez komunikatora.\n" -"* [Poszukać osób](%%%%action.peoplesearch%%%%), których możesz znać lub " -"którzy dzielą Twoje zainteresowania. \n" -"* Zaktualizować swoje [ustawienia profilu](%%%%action.profilesettings%%%%), " -"aby powiedzieć innym więcej o sobie. \n" -"* Przeczytać [dokumentację w sieci](%%%%doc.help%%%%), aby dowiedzieć się o " -"funkcjach, które mogłeś pominąć. \n" -"\n" -"Dziękujemy za zarejestrowanie się i mamy nadzieję, że używanie tej usługi " -"sprawi Ci przyjemność." #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97 -#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403 -#: lib/action.php:406 +#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 msgid "Connect" msgstr "Połącz" @@ -624,12 +566,11 @@ msgstr "Połącz" msgid "Connect existing account" msgstr "Połącz z istniejącym kontem" -#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669 +#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187 -#: lib/openid.php:190 #, php-format msgid "Could not create OpenID form: %s" msgstr "Nie można utworzyć formularza OpenID: %s" @@ -647,38 +588,37 @@ msgid "Could not follow user: User not found." msgstr "Nie można obserwować użytkownika: nie znaleziono użytkownika." #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169 -#: lib/openid.php:172 #, php-format msgid "Could not redirect to server: %s" msgstr "Nie można przekierować do serwera: %s" #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163 -#: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176 +#: actions/updateprofile.php:166 msgid "Could not save avatar info" msgstr "Nie można zapisać informacji o awatarze" #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156 -#: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163 +#: actions/updateprofile.php:159 msgid "Could not save new profile info" msgstr "Nie można zapisać informacji o nowym profilu" #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie." +msgstr "" #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 msgid "Could not subscribe." -msgstr "Nie można zasubskrybować." +msgstr "Nie można subskrybować." #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105 #: actions/recoverpassword.php:111 msgid "Could not update user with confirmed email address." -msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika z potwierdzonym adresem e-mail." +msgstr "" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens." -msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu." +msgstr "Nie można przekształcić tokenów z żądaniami na tokeny dostępu." #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241 @@ -686,56 +626,53 @@ msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu." #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370 -#: actions/emailsettings.php:382 msgid "Couldn't delete email confirmation." -msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia adresu e-mail." +msgstr "Nie można skasować potwierdzenia adresu e-mail." #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 msgid "Couldn't delete subscription." -msgstr "Nie można usunąć subskrypcji." +msgstr "Nie można usunąć obserwacji." #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98 -#: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87 +#: actions/twitapistatuses.php:84 msgid "Couldn't find any statuses." -msgstr "Nie można znaleźć żadnych statusów." +msgstr "" #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136 #: actions/remotesubscribe.php:178 msgid "Couldn't get a request token." -msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana." +msgstr "Nie można uzyskać tokena z żądaniem." #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311 -#: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344 +#: actions/smssettings.php:325 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Nie można wprowadzić kodu potwierdzającego." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218 msgid "Couldn't insert new subscription." -msgstr "Nie można wprowadzić nowej subskrypcji." +msgstr "Nie można wprowadzić nowej obserwacji." #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81 -#: actions/twitapiaccount.php:82 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Nie można zapisać profilu." #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276 #: actions/profilesettings.php:279 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." -msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika do automatycznej subskrypcji." +msgstr "" #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462 -#: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469 -#: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539 +#, fuzzy msgid "Couldn't update user record." -msgstr "Nie można zaktualizować wpisu użytkownika." +msgstr "Nie można uaktualnić wpisu użytkownika." #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138 @@ -749,8 +686,7 @@ msgstr "Nie można zaktualizować wpisu użytkownika." #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266 -#: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287 -#: actions/emailsettings.php:418 +#: actions/smssettings.php:408 msgid "Couldn't update user." msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika." @@ -762,61 +698,57 @@ msgstr "Utwórz" #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76 #: actions/finishopenidlogin.php:98 msgid "Create a new user with this nickname." -msgstr "Utwórz nowego użytkownika o tym pseudonimie." +msgstr "Załóż użytkownika o tym pseudonimie." #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74 #: actions/finishopenidlogin.php:96 msgid "Create new account" -msgstr "Utwórz nowe konto" +msgstr "Załóż nowe konto" #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197 #: actions/finishopenidlogin.php:231 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." -msgstr "" -"Tworzenie nowego konta dla identyfikatora OpenID, który posiada już " -"użytkownika." +msgstr "Tworzenie nowego konta użytkownika na podstawie identyfikatora OpenID." #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46 #: actions/imsettings.php:100 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." -msgstr "Obecnie potwierdzone adresy Jabbera/GTalk." +msgstr "Potwierdzone adresy Jabbera/GTalka" #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46 #: actions/smssettings.php:100 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." -msgstr "Obecnie potwierdzone numery telefonów z włączoną usługą SMS." +msgstr "Potwierdzony numer telefonu z włączoną usługą SMS." #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45 #: actions/emailsettings.php:99 msgid "Current confirmed email address." -msgstr "Obecnie potwierdzone adresy e-mail." +msgstr "Potwierdzony adres e-mail." #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367 msgid "Currently" msgstr "Obecnie" #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91 -#: classes/Notice.php:114 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" -msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika hasha: %s" +msgstr "" #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698 -#: classes/Notice.php:757 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" -msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s" +msgstr "Błąd przy dodawaniu do bazy danych: %s" #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41 -#: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111 +#: actions/deletenotice.php:79 msgid "Delete notice" msgstr "Usuń wpis" #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186 -#: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404 +#: actions/profilesettings.php:114 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars" -msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania w 140 znakach" +msgstr "Opisz się w 140 znakach" #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172 @@ -833,55 +765,54 @@ msgstr "Adres e-mail" #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32 #: actions/emailsettings.php:60 msgid "Email Settings" -msgstr "Ustawienia adresu e-mail" +msgstr "Ustawienia e-mail" #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163 msgid "Email address already exists." -msgstr "Adres e-mail już istnieje." +msgstr "Taki e-mail już istnieje" #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 msgid "Email address confirmation" -msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail" +msgstr "Potwierdzenie adresu e-mailowego" #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62 #: actions/emailsettings.php:117 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "Adres e-mail, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\"" +msgstr "Adres e-mail, taki jak \"NazwaUzytkownika@example.org\"" #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174 -#: actions/invite.php:179 msgid "Email addresses" msgstr "Adresy e-mail" #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197 #: actions/recoverpassword.php:231 msgid "Enter a nickname or email address." -msgstr "Podaj pseudonim lub adres e-mail." +msgstr "Podaj pseudonim lub adres e-mailowy" #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64 #: actions/smssettings.php:119 msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "Podaj kod, który otrzymałeś na telefonie." +msgstr "Wprowadź kod, który otrzymałeś na swój telefon." #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144 #: actions/userauthorization.php:161 msgid "Error authorizing token" -msgstr "Błąd podczas upoważniania tokena" +msgstr "Błąd podczas autoryzacji tokena" #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259 -#: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302 +#: actions/finishopenidlogin.php:297 msgid "Error connecting user to OpenID." -msgstr "Błąd podczas łączenia użytkownika z OpenID." +msgstr "Błąd w podłączaniu użytkownika do OpenID." #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78 #: actions/finishaddopenid.php:126 msgid "Error connecting user." -msgstr "Błąd podczas łączenia użytkownika." +msgstr "Błąd w podłączaniu użytkownika." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166 msgid "Error inserting avatar" -msgstr "Błąd podczas wprowadzania awatara" +msgstr "Błąd we wstawianiu awatara" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158 @@ -896,36 +827,33 @@ msgstr "Błąd podczas wprowadzania zdalnego profilu" #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246 #: actions/recoverpassword.php:280 msgid "Error saving address confirmation." -msgstr "Błąd podczas zapisywania potwierdzenia adresu." +msgstr "Błąd w zapisie potwierdzenia adresu." #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147 #: actions/userauthorization.php:164 msgid "Error saving remote profile" -msgstr "Błąd podczas zapisie zdalnego profilu" +msgstr "Błąd w zapisie zdalnego profilu." #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235 -#: lib/openid.php:238 msgid "Error saving the profile." -msgstr "Błąd podczas zapisywania profilu." +msgstr "Błąd w zapisie profilu." #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246 -#: lib/openid.php:249 msgid "Error saving the user." -msgstr "Błąd podczas zapisywanie użytkownika." +msgstr "Błąd w zapisie użytkownika." #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399 -#: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169 +#: actions/passwordsettings.php:164 msgid "Error saving user; invalid." -msgstr "Błąd podczas zapisywania użytkownika; nieprawidłowy." +msgstr "Błąd podczas zapisywania użytkownika; niepoprawne dane." #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198 -#: actions/login.php:120 msgid "Error setting user." -msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika." +msgstr "Błąd w ustawianiu danych użytkownika." #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83 #: actions/finishaddopenid.php:131 @@ -945,83 +873,79 @@ msgstr "Błąd kodu potwierdzającego." #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95 #: actions/finishopenidlogin.php:117 msgid "Existing nickname" -msgstr "Istniejący pseudonim" +msgstr "Dotychczasowy pseudonim" -#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663 +#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352 -#: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Failed updating avatar." -msgstr "Zaktualizowanie awatara nie powiodło się." +msgstr "Uaktualnianie awatara nie powiodło się." #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107 -#: actions/allrss.php:110 #, php-format msgid "Feed for friends of %s" msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s" #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134 -#: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 +#: actions/repliesrss.php:71 #, php-format msgid "Feed for replies to %s" msgstr "Kanał dla odpowiedzi do użytkownika %s" #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61 -#: actions/tag.php:68 #, php-format msgid "Feed for tag %s" -msgstr "Kanał dla znaczników %s" +msgstr "" #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105 #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" -msgstr "Przeszukaj zawartość wpisów" +msgstr "" #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101 #: lib/searchgroupnav.php:81 +#, fuzzy msgid "Find people on this site" -msgstr "Znajdź osoby na tej stronie" +msgstr "Szukaj ludzi na tej stronie" -#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 +#: ../actions/login.php:122 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" -"Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj nazwę użytkownika i hasło przed " -"zmienianiem ustawień." +"Z powodów bezpieczeństwa wprowadź proszę ponownie nazwę użytkownika i hasło " +"przed zmianą swoich ustawień." #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142 -#: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255 -#: actions/tagother.php:104 msgid "Full name" -msgstr "Imię i nazwisko" +msgstr "Pełna nazwa" #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171 -#: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99 +#: actions/updateprofile.php:97 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." -msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)." +msgstr "Pełna nazwa jest zbyt długa (max. 255 znaków)." #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566 -#: lib/action.php:421 lib/action.php:659 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322 -#: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213 +#: lib/facebookaction.php:200 msgid "Home" -msgstr "Strona główna" +msgstr "Początek" #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181 @@ -1035,10 +959,10 @@ msgstr "Strona domowa" #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168 msgid "Homepage is not a valid URL." -msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL." +msgstr "Adres strony domowej nie jest poprawnym URL-em." #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98 -#: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:173 msgid "I want to post notices by email." msgstr "Chcę wysyłać wpisy przez e-mail." @@ -1063,60 +987,57 @@ msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your OpenID." msgstr "" -"Jeśli już masz konto, zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła, aby " +"Jeśli już masz konto, zaloguj się używając nazwy użytkownika i hasła, aby " "połączyć je ze swoim identyfikatorem OpenID." -#: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96 +#: ../actions/openidsettings.php:45 msgid "" "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " "click \"Add\"." msgstr "" -"Jeśli chcesz dodać identyfikator OpenID do swojego konta, podaj go w " -"poniższym polu i naciśnij \"Dodaj\"." +"Jeśli chcesz skojarzyć konto OpenID ze swoim lokalnym kontem, wprowadź " +"identyfikator w poniższe pole i kliknij \"Dodaj\"." -#: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152 +#: ../actions/recoverpassword.php:137 msgid "" "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " "email address you have stored in your account." msgstr "" -"Jeśli zapomniałeś lub zgubiłeś swoje hasło, możesz dostać nowe na adres e-" -"mail, który podałeś." #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140 msgid "Incoming email" -msgstr "Wiadomości przychodzące" +msgstr "" #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301 -#: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450 -#: actions/smssettings.php:518 +#: actions/emailsettings.php:443 msgid "Incoming email address removed." -msgstr "Usunięto przychodzący adres e-mail." +msgstr "" #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388 -#: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158 +#: actions/passwordsettings.php:153 msgid "Incorrect old password" -msgstr "Niepoprawne stare hasło" +msgstr "Stare hasło jest niepoprawne" #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131 -#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114 +#: actions/login.php:132 msgid "Incorrect username or password." -msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło." +msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło." -#: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304 +#: ../actions/recoverpassword.php:265 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "" -"Instrukcje przywracania hasła zostały wysłane na adres e-mail zarejestrowany " -"z Twoim kontem." +"Instrukcje dotyczące przywrócenia hasła zostały wysłane na adres e-mailowy " +"skojarzony z Twoim kontem." #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115 -#: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120 +#: actions/updateprofile.php:118 #, php-format msgid "Invalid avatar URL '%s'" -msgstr "Nieprawidłowy adres URL awatara \"%s\"" +msgstr "Błędny URL awatara '%s'" #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70 #, php-format @@ -1124,71 +1045,72 @@ msgid "Invalid email address: %s" msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail: %s" #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99 -#: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104 +#: actions/updateprofile.php:102 #, php-format msgid "Invalid homepage '%s'" -msgstr "Nieprawidłowa strona domowa \"%s\"" +msgstr "Błędna strona domowa '%s'" #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83 -#: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88 +#: actions/updateprofile.php:86 #, php-format msgid "Invalid license URL '%s'" -msgstr "Nieprawidłowy adres URL licencji \"%s\"" +msgstr "Błędny URL licencji '%s'" #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62 #: actions/postnotice.php:66 msgid "Invalid notice content" -msgstr "Nieprawidłowa zawartość wpisu" +msgstr "Błędna zawartość wpisu" #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68 #: actions/postnotice.php:72 msgid "Invalid notice uri" -msgstr "Nieprawidłowy adres URI wpisu" +msgstr "Błędny URI wpisu" #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73 #: actions/postnotice.php:77 msgid "Invalid notice url" -msgstr "Nieprawidłowy adres URL wpisu" +msgstr "Błędny URL wpisu" #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88 -#: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93 +#: actions/updateprofile.php:91 #, php-format msgid "Invalid profile URL '%s'." -msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu \"%s\"." +msgstr "Błędny URL profilu '%s'." #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105 #: actions/remotesubscribe.php:135 msgid "Invalid profile URL (bad format)" -msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu (błędny format)" +msgstr "Błędny URL profilu (zły format)" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80 msgid "Invalid profile URL returned by server." -msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu zwrócony przez serwer." +msgstr "Błędny URL profilu zwrócony przez serwer." #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37 #: actions/avatarbynickname.php:69 msgid "Invalid size." -msgstr "Nieprawidłowy rozmiar." +msgstr "Niepoprawny rozmiar." #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193 -#: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284 +#: actions/register.php:211 msgid "Invalid username or password." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło." +msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło." #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102 +#, fuzzy msgid "Invitation(s) sent" -msgstr "Wysłano zaproszenia" +msgstr "Zaproszenie(a) wysłane" #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136 msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Wysłano zaproszenia do następujących osób:" +msgstr "Zaproszenia zostały wysłane do następujących osób:" #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207 -#: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 +#: lib/subgroupnav.php:103 msgid "Invite" msgstr "Zaproś" @@ -1196,16 +1118,16 @@ msgstr "Zaproś" msgid "Invite new users" msgstr "Zaproś nowych użytkowników" -#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706 +#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #, php-format msgid "" "It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -"Działa pod kontrolą oprogramowania do mikroblogowania [Laconica](http://" -"laconi.ca/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU " -"Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +"Działa pod kontrolą oprogramowania [Laconica](http://laconi.ca/) służącego " +"do prowadzenia mikroblogów, w wersji %s, dostępnego na licencji [GNU Affero " +"General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181 #: actions/imsettings.php:296 @@ -1213,15 +1135,13 @@ msgid "Jabber ID already belongs to another user." msgstr "Identyfikator Jabbera należy już do innego użytkownika." #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63 -#: actions/imsettings.php:120 #, php-format msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" -"Adres Jabbera lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\". " -"Najpierw upewnij się, że dodałeś %s do listy znajomych w komunikatorze lub " -"na GTalk." +"Adres Jabbera lub GTalka w postaci \"Użytkownik@przykladowadomena.org\". Nie " +"zapomnij dodać %s do listy znajomych w swoim komunikatorze lub panelu GTalka." #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 #: actions/profilesettings.php:128 @@ -1231,108 +1151,104 @@ msgstr "Język" #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228 #: actions/profilesettings.php:217 msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "Język jest za długi (maksymalnie 50 znaków)." +msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126 -#: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246 -#: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123 +#: lib/profilelist.php:125 msgid "Location" -msgstr "Położenie" +msgstr "Lokalizacja" #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177 -#: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114 +#: actions/updateprofile.php:112 msgid "Location is too long (max 255 chars)." -msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)." +msgstr "Lokalizacja jest za długa (max. 255 znaków)." #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288 -#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169 -#: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412 -#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 +#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 #, php-format msgid "Login" -msgstr "Zaloguj się" +msgstr "Login" #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52 -#: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70 +#: actions/openidlogin.php:62 #, php-format msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." -msgstr "Zaloguj się za pomocą konta [OpenID](%%doc.openid%%)." +msgstr "Zaloguj się używając konta [OpenID](%%doc.openid%%)." -#: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251 +#: ../actions/login.php:126 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%" "%). " msgstr "" -"Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? " -"[Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto lub wypróbuj [OpenID](%%action." -"openidlogin%%). " +"Zaloguj się używając nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? " +"[Zarejestruj się](%%action.register%%) i utwórz konto, albo użyj swojego " +"[OpenID](%%action.openidlogin%%)." -#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409 +#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 msgid "Logout" -msgstr "Wyloguj się" +msgstr "Wyloguj" #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180 #: actions/register.php:393 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" -msgstr "Dłuższa nazwa, najlepiej twoje \"prawdziwe\" nazwisko" +msgstr "" #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245 -#: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325 +#: lib/facebookaction.php:320 msgid "Lost or forgotten password?" -msgstr "Zgubione lub zapomniane hasło?" +msgstr "Zgubione hasło?" #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89 -#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." -msgstr "Używaj nowego adresu e-mail do wysyłania; anuluj stary." +msgstr "" #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27 #: actions/emailsettings.php:71 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "Zarządzaj, jak otrzymywać wiadomości e-mail od %%site.name%%." +msgstr "Zarządzaj tym, jak dostajesz wiadomości e-mail od %%site.name%%." #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315 #: actions/showstream.php:480 msgid "Member since" -msgstr "Członek od" +msgstr "W serwisie od" #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72 #, php-format msgid "Microblog by %s" -msgstr "Mikroblog użytkownika %s" +msgstr "%s – mikroblog" -#: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464 +#: ../actions/smssettings.php:304 #, php-format +#, fuzzy msgid "" "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " "email but isn't listed here, send email to let us know at %s." msgstr "" -"Operator komórkowy Twojego telefonu. Jeśli znasz operatora, który akceptuje " -"wiadomości SMS przez e-mail, a nie znajduje się na liście, wyślij wiadomość " -"e-mail na %s (w języku angielskim), aby nam o tym powiedzieć." +"Operator komórkowy Twojego telefonu. Jeżeli znasz operatora, który akceptuje " +"SMS za pośrednictwem e-mail ale nie jest tu wymieniony, poinformuj nas " +"wysyłając e-mail na %s." #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429 -#: actions/register.php:430 msgid "My text and files are available under " -msgstr "Moje teksty i pliki są dostępne na " +msgstr "Moje teksty i pliki są widoczne pod" #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91 @@ -1346,10 +1262,10 @@ msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s" #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315 -#: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472 -#: actions/smssettings.php:542 +#: actions/emailsettings.php:465 +#, fuzzy msgid "New incoming email address added." -msgstr "Dodano nowy przychodzący adres e-mail." +msgstr "Nowy przychodzący adres e-mail został dodany." #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77 #: actions/finishopenidlogin.php:99 @@ -1367,9 +1283,9 @@ msgstr "Nowy wpis" msgid "New password" msgstr "Nowe hasło" -#: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361 +#: ../actions/recoverpassword.php:314 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." -msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany." +msgstr "Nowe hasło zapisano pomyślnie. Możesz się zalogować." #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101 @@ -1377,9 +1293,7 @@ msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany." #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95 -#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211 -#: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244 -#: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 +#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" @@ -1390,23 +1304,21 @@ msgstr "Pseudonim" #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214 #: actions/register.php:159 msgid "Nickname already in use. Try another one." -msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego." +msgstr "Ten pseudonim jest już w użyciu. Wybierz inny." #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192 -#: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179 -#: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156 -#: actions/updateprofile.php:83 +#: actions/updateprofile.php:81 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery i cyfry, bez spacji." +msgstr "Pseudonim musi zawierać tylko małe litery i cyfry, bez znaków spacji." #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176 #: actions/finishopenidlogin.php:210 msgid "Nickname not allowed." -msgstr "Niedozwolony pseudonim." +msgstr "Pseudonim niedozwolony." #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81 #: actions/remotesubscribe.php:106 @@ -1416,11 +1328,11 @@ msgstr "Pseudonim użytkownika którego chcesz obserwować" #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167 #: actions/recoverpassword.php:186 msgid "Nickname or email" -msgstr "Pseudonim lub adres e-mail" +msgstr "Pseudonim lub e-mail" #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118 -#: actions/deletenotice.php:116 +#, fuzzy msgid "No" msgstr "Nie" @@ -1432,8 +1344,9 @@ msgstr "Brak identyfikatora Jabbera." #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136 #: actions/userauthorization.php:153 msgid "No authorization request!" -msgstr "Brak żądania upoważnienia!" +msgstr "Brak żądania autoryzacji!" +# If it's regarding mobile carrier, then translation is relevant. Skip it otherwise. #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189 #: actions/smssettings.php:299 msgid "No carrier selected." @@ -1442,7 +1355,7 @@ msgstr "Nie wybrano operatora." #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324 #: actions/smssettings.php:486 msgid "No code entered" -msgstr "Nie podano kodu" +msgstr "Nie wprowadzono kodu" #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33 #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -1452,12 +1365,11 @@ msgstr "Brak kodu potwierdzającego." #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223 -#: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223 msgid "No content!" msgstr "Brak zawartości!" #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192 -#: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311 +#: actions/emailsettings.php:304 msgid "No email address." msgstr "Brak adresu e-mail." @@ -1466,15 +1378,15 @@ msgid "No id." msgstr "Brak identyfikatora." #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289 -#: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437 -#: actions/smssettings.php:505 +#: actions/emailsettings.php:430 +#, fuzzy msgid "No incoming email address." msgstr "Brak przychodzącego adresu e-mail." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68 msgid "No nickname provided by remote server." -msgstr "Zdalny serwer nie dostarczył pseudonimu." +msgstr "Zdalny serwer nie wysłał pseudonimu." #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81 @@ -1485,7 +1397,7 @@ msgstr "Brak pseudonimu." #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345 -#: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370 +#: actions/smssettings.php:358 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Brak oczekujących potwierdzeń do anulowania." @@ -1497,12 +1409,12 @@ msgstr "Brak numeru telefonu." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75 msgid "No profile URL returned by server." -msgstr "Serwer nie zwrócił adresu URL profilu." +msgstr "Serwer nie zwrócił żadnego URL-a." #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232 #: actions/recoverpassword.php:266 msgid "No registered email address for that user." -msgstr "Brak zarejestrowanych adresów e-mail dla tego użytkownika." +msgstr "Brak zarejestrowanych adresów e-mailowych dla tego użytkownika." #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55 #: actions/userauthorization.php:57 @@ -1512,52 +1424,51 @@ msgstr "Nie znaleziono żądania!" #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104 -#: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117 +#: actions/peoplesearch.php:85 msgid "No results" msgstr "Brak wyników" #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32 #: actions/avatarbynickname.php:64 msgid "No size." -msgstr "Brak rozmiaru." +msgstr "Zerowy rozmiar." #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112 -#: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118 -#: actions/twitapistatuses.php:470 +#: actions/twitapistatuses.php:446 msgid "No status found with that ID." -msgstr "Nie znaleziono statusów z tym identyfikatorem." +msgstr "" #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478 -#: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442 +#: actions/twitapistatuses.php:418 msgid "No status with that ID found." -msgstr "Nie znaleziono statusów z tym identyfikatorem." +msgstr "" #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144 #: actions/openidsettings.php:222 msgid "No such OpenID." -msgstr "Nie ma takiego identyfikatora OpenID." +msgstr "Brak takiego identyfikatora OpenID." #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64 msgid "No such document." -msgstr "Nie ma takiego dokumentu." +msgstr "Brak takiego dokumentu." #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87 #: lib/deleteaction.php:51 msgid "No such notice." -msgstr "Nie ma takiego wpisu." +msgstr "Brak takiego wpisu." #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56 #: actions/recoverpassword.php:62 msgid "No such recovery code." -msgstr "Nie ma takiego kodu przywracania." +msgstr "Brak takiego kodu przywracania." #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57 #: actions/postnotice.php:60 msgid "No such subscription" -msgstr "Nie ma takiej subskrypcji" +msgstr "Nie ma takiej obserwacji" #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40 @@ -1583,16 +1494,15 @@ msgstr "Nie ma takiej subskrypcji" #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68 -#: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185 -#: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 msgid "No such user." msgstr "Brak takiego użytkownika." #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217 #: actions/recoverpassword.php:251 +#, fuzzy msgid "No user with that email address or username." -msgstr "Brak użytkownika z tym adresem e-mail lub nazwą użytkownika." +msgstr "Brak użytkownika z takim adresem e-mail lub nazwą." #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85 msgid "Nobody to show!" @@ -1606,66 +1516,64 @@ msgstr "To nie jest kod przywracania." #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50 #: scripts/maildaemon.php:53 msgid "Not a registered user." -msgstr "To nie jest zarejestrowany użytkownik." +msgstr "" #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476 -#: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511 -#: lib/twitterapi.php:601 +#: lib/twitterapi.php:566 msgid "Not a supported data format." -msgstr "To nie jest obsługiwany format danych." +msgstr "Niewspierany format daty." #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175 #: actions/imsettings.php:290 msgid "Not a valid Jabber ID" -msgstr "To nie jest prawidłowy identyfikator Jabbera" +msgstr "Niepoprawny identyfikator Jabbera" #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140 -#: lib/openid.php:143 msgid "Not a valid OpenID." -msgstr "To nie jest prawidłowy identyfikator OpenID." +msgstr "Niepoprawny identyfikator OpenID." #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203 -#: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322 +#: actions/emailsettings.php:315 msgid "Not a valid email address" -msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail" +msgstr "Niepoprawny adres e-mail." #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152 msgid "Not a valid email address." -msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail." +msgstr "Niewłaściwy adres e-mailowy." #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78 #: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161 msgid "Not a valid nickname." -msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim." +msgstr "Niewłaściwy pseudonim." #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129 #: actions/remotesubscribe.php:159 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)." -msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (niepoprawne usługi)." +msgstr "Błędny URL profilu (niepoprawne usługi)" #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122 #: actions/remotesubscribe.php:152 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)." -msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (nie podano XRDS)." +msgstr "Błędny URL profilu (nie zdefiniowany XRDS)" #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113 #: actions/remotesubscribe.php:143 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)." -msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (brak dokumentu YADIS)." +msgstr "Błędny URL profilu (brak dokumentu YADIS)" #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332 -#: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 +#: lib/imagefile.php:87 msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "To nie jest obraz lub lub plik jest uszkodzony." +msgstr "Brak obrazka lub plik uszkodzony." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51 #: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54 msgid "Not authorized." -msgstr "Brak upoważnienia." +msgstr "Brak autoryzacji." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40 @@ -1673,7 +1581,7 @@ msgid "Not expecting this response!" msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź!" #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361 -#: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327 +#: actions/twitapistatuses.php:309 msgid "Not found" msgstr "Nie znaleziono" @@ -1689,18 +1597,19 @@ msgstr "Nie znaleziono" #: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63 #: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66 -#: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 +#: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." msgstr "Niezalogowany." #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 msgid "Not subscribed!." -msgstr "Nie zasubskrybowane!" +msgstr "Nie obserwujesz!." #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35 #: actions/opensearch.php:67 +#, fuzzy msgid "Notice Search" -msgstr "Wyszukiwanie wpisów" +msgstr "Przeszukuj wpisy" #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187 @@ -1712,19 +1621,19 @@ msgstr "Kanał wpisów dla %s" #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39 #: actions/shownotice.php:94 msgid "Notice has no profile" -msgstr "Wpis nie posiada profilu" +msgstr "Wpis nie ma przypisanego profilu" #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116 -#: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118 +#: lib/noticelist.php:87 msgid "Notices" msgstr "Wpisy" #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35 -#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 +#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s" +msgstr "Wpisy otagowane %s" #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178 #: actions/passwordsettings.php:97 @@ -1733,7 +1642,7 @@ msgstr "Stare hasło" #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90 #: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341 -#: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418 +#: lib/logingroupnav.php:81 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" @@ -1743,43 +1652,39 @@ msgid "OpenID Account Setup" msgstr "Ustawienia konta OpenID" #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266 -#: lib/openid.php:269 msgid "OpenID Auto-Submit" -msgstr "Automatyczne wysłanie OpenID" +msgstr "Automatyczne zatwierdzanie OpenID" #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80 -#: actions/openidlogin.php:89 msgid "OpenID Login" -msgstr "Login OpenID" +msgstr "Użytkownik OpenID" #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50 #: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101 -#: actions/openidlogin.php:111 msgid "OpenID URL" -msgstr "Adres URL identyfikatora OpenID" +msgstr "URL usługi OpenID" #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130 msgid "OpenID authentication cancelled." -msgstr "Anulowano uwierzytelnienie OpenID." +msgstr "Uwiarygadnianie OpenID przerwane." #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134 #, php-format msgid "OpenID authentication failed: %s" -msgstr "Uwierzytelnienie OpenID nie powiodło się: %s" +msgstr "Uwiarygadnianie OpenID nie powiodło się: %s" #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142 -#: lib/openid.php:145 #, php-format msgid "OpenID failure: %s" -msgstr "Niepowodzenie OpenID: %s" +msgstr "Awaria OpenID: %s" #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153 #: actions/openidsettings.php:231 @@ -1792,14 +1697,13 @@ msgid "OpenID settings" msgstr "Ustawienia OpenID" #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180 -#: actions/invite.php:186 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." -msgstr "Opcjonalnie dodaj osobistą wiadomość do zaproszenia." +msgstr "Opcjonalnie do zaproszenia możesz dodać wiadomość od siebie." #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321 -#: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 +#: lib/imagefile.php:75 msgid "Partial upload." -msgstr "Częściowo wysłano." +msgstr "Częściowa wysyłka." #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93 @@ -1807,68 +1711,64 @@ msgstr "Częściowo wysłano." #: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118 #: actions/login.php:231 actions/register.php:372 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311 -#: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315 msgid "Password" msgstr "Hasło" #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301 #: actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password and confirmation do not match." -msgstr "Hasło i potwierdzenie nie pasują do siebie." +msgstr "Hasło i jego potwierdzenie nie pasują do siebie." #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297 #: actions/recoverpassword.php:331 msgid "Password must be 6 chars or more." -msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków." +msgstr "Hasło musi mieć 6 lub więcej znaków." #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301 msgid "Password recovery requested" -msgstr "Zażądano przywracania hasła" +msgstr "Zażądano odzyskania hasła" #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200 -#: actions/passwordsettings.php:178 msgid "Password saved." -msgstr "Zapisano hasło." +msgstr "Hasło zostało zapisane." #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183 -#: actions/passwordsettings.php:150 msgid "Passwords don't match." -msgstr "Hasła nie pasują do siebie." +msgstr "Podane hasła nie pasują do siebie." #: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100 #: lib/searchgroupnav.php:80 msgid "People" -msgstr "Osoby" +msgstr "Ludzie" #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33 #: actions/opensearch.php:64 msgid "People Search" -msgstr "Wyszukiwanie osób" +msgstr "Szukaj ludzi" #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33 #: actions/peoplesearch.php:58 msgid "People search" -msgstr "Wyszukiwanie osób" +msgstr "Szukaj ludzi" #: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98 msgid "Personal" msgstr "Osobiste" #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178 -#: actions/invite.php:184 msgid "Personal message" -msgstr "Osobista wiadomość" +msgstr "Wiadomość osobista" #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69 -#: actions/smssettings.php:128 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" -msgstr "Numer telefonu, bez znaków przestankowych i spacji, z kodem państwa" +msgstr "" +"Numer telefonu z numerem kierunkowym, bez znaków przestankowych i spacji." #: ../actions/userauthorization.php:78 msgid "" @@ -1876,20 +1776,21 @@ msgid "" "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " "click \"Cancel\"." msgstr "" -"Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy chcesz subskrybować wpisy tego " -"użytkownika. Jeśli nie chcesz, po prostu naciśnij \"Anuluj\"." +"Sprawdź proszę poniższe informacje, aby upewnić się czy na pewno chcesz " +"obserwować wpisy tego użytkownika. Jeżeli to pomyłka lub chodziło o kogoś " +"innego kliknij \"Anuluj\"." #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74 #: actions/imsettings.php:142 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." -msgstr "Wyślij wpis, kiedy zmieni się mój status na Jabberze/GTalk." +msgstr "Utwórz wpis kiedy zmieni się status na komunikatorze." #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86 #: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157 -#: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137 +#: actions/twittersettings.php:134 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" @@ -1898,24 +1799,22 @@ msgstr "Preferencje" #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272 -#: actions/emailsettings.php:293 msgid "Preferences saved." -msgstr "Zapisano preferencje." +msgstr "Preferencje zostały zapisane." #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 #: actions/profilesettings.php:129 msgid "Preferred language" msgstr "Preferowany język" -#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665 +#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 msgid "Privacy" msgstr "Prywatność" #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155 -#: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 msgid "Problem saving notice." -msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu." +msgstr "Problem z zachowywaniem wpisu." #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104 @@ -1926,7 +1825,7 @@ msgstr "Profil" #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82 #: actions/remotesubscribe.php:109 msgid "Profile URL" -msgstr "Adres URL profilu" +msgstr "URL profilu" #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32 #: actions/profilesettings.php:58 @@ -1936,33 +1835,32 @@ msgstr "Ustawienia profilu" #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53 #: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56 -#: actions/updateprofile.php:58 msgid "Profile unknown" msgstr "Nieznany profil" #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124 msgid "Public Stream Feed" -msgstr "Kanał publicznego strumienia" +msgstr "Publiczny Kanał Strumieni" #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109 -#: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79 +#: lib/publicgroupnav.php:77 msgid "Public timeline" msgstr "Publiczna oś czasu" #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80 #: actions/imsettings.php:153 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." -msgstr "Opublikuj MicroID adresu Jabbera/GTalk." +msgstr "Publikuj MicroID dla mojego adresu Jabber/GTalk." #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101 -#: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183 +#: actions/emailsettings.php:178 msgid "Publish a MicroID for my email address." -msgstr "Opublikuj MicroID adresu e-mail." +msgstr "Opublikuj MicroID dla mojego adresu e-mail." #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75 #: actions/tag.php:76 msgid "Recent Tags" -msgstr "Ostatnie znaczniki" +msgstr "Najnowsze tagi" #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171 #: actions/recoverpassword.php:190 @@ -1972,30 +1870,30 @@ msgstr "Przywróć" #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161 #: actions/recoverpassword.php:198 msgid "Recover password" -msgstr "Przywróć hasło" +msgstr "Odzyskiwanie hasła" #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67 #: actions/recoverpassword.php:73 msgid "Recovery code for unknown user." -msgstr "Kod przywracania dla nieznanego użytkownika." +msgstr "Kod przywracający dla nieznanego użytkownika." #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312 #: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328 #: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78 -#: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279 msgid "Register" -msgstr "Zarejestruj się" +msgstr "Zarejestruj" #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90 +#, fuzzy msgid "Registration not allowed." -msgstr "Rejestracja nie jest dozwolona." +msgstr "Rejestracja niedozwolona. " #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214 #: actions/register.php:67 msgid "Registration successful" -msgstr "Rejestracja powiodła się" +msgstr "Rejestracja zakończona powodzeniem" #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127 #: actions/userauthorization.php:144 @@ -2004,19 +1902,19 @@ msgstr "Odrzuć" #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107 -#: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116 +#: actions/register.php:414 msgid "Remember me" -msgstr "Zapamiętaj mnie" +msgstr "Pamiętaj mnie" #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71 -#: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76 +#: actions/updateprofile.php:74 msgid "Remote profile with no matching profile" -msgstr "Zdalny profil bez odpowiadającego profilu" +msgstr "Zdalny profil bez odpowiadającego profilu lokalnego" #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73 #: actions/remotesubscribe.php:88 msgid "Remote subscribe" -msgstr "Zasubskrybuj zdalnie" +msgstr "Zdalna subskrypcja" #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106 @@ -2028,22 +1926,21 @@ msgstr "Zasubskrybuj zdalnie" #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115 -#: actions/twittersettings.php:118 msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69 #: actions/openidsettings.php:123 msgid "Remove OpenID" -msgstr "Usuń identyfikator OpenID" +msgstr "Usuń konto OpenID" -#: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128 +#: ../actions/openidsettings.php:73 msgid "" "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " "remove it, add another OpenID first." msgstr "" -"Usunięcie jedynego identyfikatora OpenID uniemożliwi zalogowanie się! Jeśli " -"musisz je usunąć, dodaj najpierw inne." +"Usunięcie jedynego konta OpenID uniemożliwi dalsze logowanie! Jeśli musisz " +"je usunąć dodaj wcześniej jakieś inne." #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103 msgid "Replies" @@ -2052,7 +1949,7 @@ msgstr "Odpowiedzi" #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67 -#: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118 +#: lib/personalgroupnav.php:104 #, php-format msgid "Replies to %s" msgstr "Odpowiedzi na %s" @@ -2060,16 +1957,15 @@ msgstr "Odpowiedzi na %s" #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189 #: actions/recoverpassword.php:223 msgid "Reset" -msgstr "Przywróć" +msgstr "Wyzeruj" #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178 #: actions/recoverpassword.php:197 msgid "Reset password" -msgstr "Przywróć hasło" +msgstr "Ustaw ponownie hasło" #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107 -#: actions/subscriptions.php:125 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -2083,19 +1979,19 @@ msgstr "Numer telefonu SMS" msgid "SMS Settings" msgstr "Ustawienia SMS" -#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438 +#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 msgid "SMS confirmation" msgstr "Potwierdzenie SMS" #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188 #: actions/recoverpassword.php:222 msgid "Same as password above" -msgstr "Takie samo jak powyższe hasło" +msgstr "Takie samo jak hasło wprowadzone powyżej" #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170 #: actions/register.php:377 msgid "Same as password above. Required." -msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane." +msgstr "Takie samo jak hasło powyżej. Wymagane." #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100 @@ -2106,41 +2002,39 @@ msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane." #: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150 #: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124 #: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161 -#: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187 -#: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154 -#: actions/twittersettings.php:164 +#: lib/groupeditform.php:171 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84 -#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 +#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 msgid "Search" -msgstr "Znajdź" +msgstr "Szukaj" #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85 #: actions/noticesearch.php:127 msgid "Search Stream Feed" -msgstr "Znajdź kanał strumienia" +msgstr "Szukaj Kanału Strumieni" #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30 -#: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68 +#: actions/noticesearch.php:57 #, php-format msgid "" "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " "by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Znajdź wpisy na %%site.name%% według ich zawartości. Oddziel wyszukiwane " -"terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy znaki lub więcej." +"Wyszukiwanie w treści wpisów w serwisie %%site.name%%. Użyj spacji aby " +"oddzielić elementy wyszukiwania. Słowa muszą mieć minimum 3 znaki." -#: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52 +#: ../actions/peoplesearch.php:28 #, php-format msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Znajdź osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub " -"zainteresowań. Oddziel wyszukiwane terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy " -"znaki lub więcej." +"Szukaj ludzi w serwisie %%site.name%%. Kryteriami mogą być imiona i " +"nazwiska, miejscowości lub zainteresowania. Użyj spacji aby oddzielić " +"elementy wyszukiwania. Słowa muszą mieć minimum 3 znaki." #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304 #: actions/smssettings.php:457 @@ -2149,8 +2043,7 @@ msgstr "Wybierz operatora" #: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182 -#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189 -#: lib/messageform.php:165 +#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 msgid "Send" msgstr "Wyślij" @@ -2158,51 +2051,45 @@ msgstr "Wyślij" #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145 msgid "Send email to this address to post new notices." -msgstr "Wyślij wiadomość e-mail na ten adres, aby wysyłać nowe wpisy." +msgstr "Wyślij wiadomość e-mail na ten adres by wysłać nowy wpis." #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89 #: actions/emailsettings.php:152 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." -msgstr "Wyślij mi wpisy nowych subskrypcji przez e-mail." +msgstr "Wyślij mi powiadomienia o nowych subskrypcjach za pośrednictwem e-mail." #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71 #: actions/imsettings.php:137 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." -msgstr "Wyślij mi wpisy przez Jabbera/GTalk." +msgstr "Wysyłaj mi wpisy przez Jabbera/GTalka" #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97 -#: actions/smssettings.php:162 msgid "" "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " "from my carrier." msgstr "" -"Wyślij mi wpisy przez SMS. Rozumiem, że mogę otrzymywać większe rachunki od " -"swojego operatora." #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77 -#: actions/imsettings.php:147 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." msgstr "" -"Wyślij mi odpowiedzi przez Jabbera/GTalk od osób, których nie subskrybuję." #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215 -#: lib/facebookaction.php:228 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307 #: actions/profilesettings.php:319 msgid "Settings saved." -msgstr "Zapisano ustawienia." +msgstr "Ustawienia zostały zapisane." #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60 msgid "Showing most popular tags from the last week" -msgstr "Wyświetlanie najpopularniejszych znaczników od ostatniego tygodnia" +msgstr "" #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66 #: actions/finishaddopenid.php:114 msgid "Someone else already has this OpenID." -msgstr "Ktoś inny już posiada ten identyfikator OpenID." +msgstr "Ktoś inny posługuje się już tym identyfikatorem OpenID." #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135 @@ -2213,28 +2100,27 @@ msgstr "Stało się coś dziwnego." #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58 #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Przepraszamy, przychodzący e-mail nie jest dozwolony." +msgstr "" #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54 #: scripts/maildaemon.php:57 msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Przepraszamy, to nie jest twój przychodzący adres e-mail." +msgstr "" -#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667 +#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 msgid "Source" msgstr "Kod źródłowy" #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311 -#: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375 +#: actions/showstream.php:476 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252 #: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290 -#: actions/finishopenidlogin.php:295 msgid "Stored OpenID not found." -msgstr "Nie znaleziono przechowywanego identyfikatora OpenID." +msgstr "Nie znaleziono zapisanego konta OpenID." #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188 #: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84 @@ -2242,7 +2128,7 @@ msgstr "Nie znaleziono przechowywanego identyfikatora OpenID." #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376 #: lib/subscribeform.php:139 msgid "Subscribe" -msgstr "Zasubskrybuj" +msgstr "Subskrybuj" #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27 #: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27 @@ -2252,14 +2138,14 @@ msgid "Subscribers" msgstr "Subskrybenci" #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322 -#: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344 +#: actions/userauthorization.php:338 msgid "Subscription authorized" -msgstr "Upoważniono subskrypcję" +msgstr "Subskrypcja uwierzytelniona" #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332 -#: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355 +#: actions/userauthorization.php:349 msgid "Subscription rejected" -msgstr "Odrzucono subskrypcję" +msgstr "Subskrypcja odrzucona" #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307 #: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240 @@ -2270,26 +2156,25 @@ msgid "Subscriptions" msgstr "Subskrypcje" #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324 -#: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 +#: lib/imagefile.php:78 msgid "System error uploading file." -msgstr "Błąd systemu podczas wysyłania pliku." +msgstr "Błąd systemowy podczas wysyłania pliku." #: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41 #: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297 #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162 -#: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149 -#: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160 +#: lib/profilelist.php:164 msgid "Tags" -msgstr "Znaczniki" +msgstr "" #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104 msgid "Text" -msgstr "Tekst" +msgstr "" #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34 -#: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78 +#: actions/noticesearch.php:67 msgid "Text search" -msgstr "Znajdź tekst" +msgstr "Szukaj tekstu" #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149 #: actions/openidsettings.php:227 @@ -2299,7 +2184,7 @@ msgstr "Ten identyfikator OpenID nie należy do Ciebie." #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52 #: actions/confirmaddress.php:94 msgid "That address has already been confirmed." -msgstr "Ten adres został już potwierdzony." +msgstr "Ten adres został już potwierdzony" #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43 #: actions/confirmaddress.php:85 @@ -2307,9 +2192,8 @@ msgid "That confirmation code is not for you!" msgstr "Ten kod potwierdzający nie jest przeznaczony dla Ciebie!" #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209 -#: actions/emailsettings.php:328 msgid "That email address already belongs to another user." -msgstr "Ten adres e-mail należy już do innego użytkownika." +msgstr "" #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317 #: lib/imagefile.php:71 @@ -2319,17 +2203,17 @@ msgstr "Ten plik jest za duży." #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178 #: actions/imsettings.php:293 msgid "That is already your Jabber ID." -msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już Twój." +msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już do Ciebie przypisany." #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206 -#: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325 +#: actions/emailsettings.php:318 msgid "That is already your email address." -msgstr "Ten adres e-mail jest już Twój." +msgstr "" #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196 #: actions/smssettings.php:306 msgid "That is already your phone number." -msgstr "Ten numer telefonu jest już Twój." +msgstr "" #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241 #: actions/imsettings.php:381 @@ -2337,117 +2221,109 @@ msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "To nie jest Twój identyfikator Jabbera." #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267 -#: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404 +#: actions/emailsettings.php:397 msgid "That is not your email address." -msgstr "To nie jest Twój adres e-mail." +msgstr "" #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265 #: actions/smssettings.php:393 msgid "That is not your phone number." -msgstr "To nie jest Twój numer telefonu." +msgstr "" #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349 -#: actions/emailsettings.php:374 msgid "That is the wrong IM address." msgstr "To jest błędny adres komunikatora." #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241 #: actions/smssettings.php:362 msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "To jest błędny numer potwierdzenia." +msgstr "" #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199 #: actions/smssettings.php:309 msgid "That phone number already belongs to another user." -msgstr "Ten numer telefonu należy już do innego użytkownika." +msgstr "" #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276 -#: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294 -#: lib/facebookaction.php:485 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars." -msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość to 140 znaków." +msgstr "Wpis za długi. Maksymalna długość to 140 znaków." #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72 -#: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63 +#: actions/twitapiaccount.php:62 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars." -msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość to 255 znaków." +msgstr "" #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92 -#: actions/confirmaddress.php:159 #, php-format msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." -msgstr "Adres \"%s\" został potwierdzony dla Twojego konta." +msgstr "Skojarzony z Twoim kontem adres \"%s\" został potwierdzony." #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402 -#: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423 +#: actions/smssettings.php:413 msgid "The address was removed." msgstr "Adres został usunięty." -#: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346 +#: ../actions/userauthorization.php:312 msgid "" "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " "with the site's instructions for details on how to authorize the " "subscription. Your subscription token is:" msgstr "" -"Subskrypcja została upoważniona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. " -"Sprawdź w instrukcjach strony, jak upoważnić subskrypcję. Token subskrypcji:" +"Twoje żądanie obserwacji zostało odrzucone, ale nie przekazano żadnego URL-a " +"do zwrotnego komunikatu. Sprawdź w instrukcjach serwisu w jaki sposób " +"dokładnie odbywa się odrzucanie subskrypcji. Twój token subskrypcji to:" -#: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357 +#: ../actions/userauthorization.php:322 msgid "" "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " "with the site's instructions for details on how to fully reject the " "subscription." msgstr "" -"Subskrypcja została odrzucona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. " -"Sprawdź w instrukcjach strony, jak w pełni odrzucić subskrypcję." +"Twoje żądanie obserwacji zostało odrzucone, ale nie przekazano żadnego URL-a " +"do zwrotnego komunikatu. Sprawdź w instrukcjach serwisu w jaki sposób " +"dokładnie odbywa się odrzucanie subskrypcji." #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35 -#: actions/subscribers.php:67 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." -msgstr "Osoby obserwujące wpisy użytkownika %s." +msgstr "Ludzie obserwujący wpisy użytkownika %s." #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33 -#: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." -msgstr "Osoby obserwujący Twoje wpisy." +msgstr "Ludzie obserwujący Twoje wpisy." #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35 -#: actions/subscriptions.php:69 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." -msgstr "Osoby, których wpisy obserwuje użytkownik %s." +msgstr "Ludzie, których wpisy obserwuje użytkownik %s." #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33 -#: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." -msgstr "Osoby, których wpisy obserwujesz." +msgstr "Ludzie których wpisy obserwujesz." #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128 msgid "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" msgstr "" -"Te osoby są już użytkownikami i zostałeś do nich automatycznie " -"zasubskrybowany:" -#: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97 +#: ../actions/recoverpassword.php:88 msgid "This confirmation code is too old. Please start again." -msgstr "Kod potwierdzający jest za stary. Rozpocznij ponownie." +msgstr "Kod potwierdzający jest przeterminowany. Zacznij jeszcze raz." -#: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206 +#: ../lib/openid.php:195 msgid "" "This form should automatically submit itself. If not, click the submit " "button to go to your OpenID provider." msgstr "" -"Ten formularz powinien wysłać się automatycznie. Jeśli tak się nie stanie, " -"naciśnij przycisk Wyślij, aby przejść do dostawcy OpenID." +"Ten formularz powinien wysłać się automatycznie. Jeśli tak się nie stanie " +"kliknij Wyślij, aby przejść do Twojego dostawcy OpenID." #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61 #: actions/finishopenidlogin.php:67 @@ -2457,69 +2333,66 @@ msgid "" "to a local account. You can either create a new account, or connect with " "your existing account, if you have one." msgstr "" -"Jeżeli logujesz się do %s po raz pierwszy, musimy połączyć identyfikator " -"OpenID z lokalnym kontem. Można utworzyć nowe konto lub połączyć z " -"istniejącym, jeśli je posiadasz." +"Jeżeli logujesz się po raz pierwszy do %s to twoje konto OpenID musi zostać " +"skojarzone z kontem lokalnym. Możesz więc albo utworzyć nowe konto, albo " +"połączyć je z posiadanym istniejącym." #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108 #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436 -#: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460 msgid "This method requires a POST or DELETE." -msgstr "Ta metoda wymaga POST lub DELETE." +msgstr "" #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44 #: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53 #: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32 -#: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54 -#: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262 +#: actions/twitapistatuses.php:244 msgid "This method requires a POST." -msgstr "Ta metoda wymaga POST." +msgstr "" -#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104 +#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 msgid "This page is not available in a media type you accept" -msgstr "Ta strona jest niedostępna dla akceptowanego typu medium" +msgstr "Ta strona nie jest dostępna dla medium, którego typ akceptujesz" #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 #: actions/profilesettings.php:138 msgid "Timezone" -msgstr "Strefa czasowa" +msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222 #: actions/profilesettings.php:211 msgid "Timezone not selected." -msgstr "Nie wybrano strefy czasowej." +msgstr "" -#: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74 +#: ../actions/remotesubscribe.php:43 #, php-format msgid "" "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action." "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." msgstr "" -"Aby zasubskrybować, można [zalogować się](%%action.login%%) lub " -"[zarejestrować](%%action.register%%) nowe konto. Jeśli już posiadasz konto " -"na [zgodnej stronie mikroblogowania](%%doc.openmublog%%), podaj poniżej " -"adres URL profilu." +"Aby się zapisać możesz się [zalogować](%%action.login%%) lub [zarejestrować]" +"(%%action.register%%). Jeśli już posiadasz konto w [kompatybilnym serwisie](%" +"%doc.openmublog%%) wprowadź poniżej identyfikator URL." #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167 #: actions/twitapifriendships.php:132 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." -msgstr "Należy dostarczyć dwa identyfikatory lub nazwy użytkowników." +msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183 -#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398 +#: actions/profilesettings.php:109 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -msgstr "Adres URL strony domowej, bloga lub profilu na innej stronie" +msgstr "URL Twojej strony domowej, bloga, lub profilu na innej stronie" #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83 #: actions/remotesubscribe.php:110 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" -msgstr "Adres URL profilu na innej, zgodnej usłudze mikroblogowania" +msgstr "URL Twojego profilu na kompatybilnym serwisie do mikroblogów" #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135 @@ -2529,19 +2402,17 @@ msgstr "Adres URL profilu na innej, zgodnej usłudze mikroblogowania" #: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317 #: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302 -#: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247 -#: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306 msgid "Unexpected form submission." -msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza." +msgstr "Nieoczekiwane przesłanie formularza." #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289 #: actions/recoverpassword.php:323 msgid "Unexpected password reset." -msgstr "Nieoczekiwane przywrócenie hasła." +msgstr "Nieoczekiwane wyzerowanie hasła." #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202 msgid "Unknown action" -msgstr "Nieznane działanie" +msgstr "" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58 #: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61 @@ -2553,8 +2424,8 @@ msgid "" "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the " "contributors and available under the " msgstr "" -"Jeśli nie podano inaczej, prawa autorskie do zawartości tej strony należy do " -"współtwórców i jest dostępna na warunkach licencji " +"Prawo do kopiowania zawartości tej strony, chyba że zaznaczono inaczej, " +"należy do tworzących jej treści i uwarunkowane zasadami" #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48 #: actions/confirmaddress.php:90 @@ -2570,40 +2441,38 @@ msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji" #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46 #: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49 -#: actions/updateprofile.php:51 msgid "Unsupported OMB version" msgstr "Nieobsługiwana wersja OMB" #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342 -#: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 +#: lib/imagefile.php:102 msgid "Unsupported image file format." msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu." #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94 #: lib/connectsettingsaction.php:108 msgid "Updates by SMS" -msgstr "Aktualizacje przez wiadomości SMS" +msgstr "" #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97 #: lib/connectsettingsaction.php:105 msgid "Updates by instant messenger (IM)" -msgstr "Aktualizacje przez komunikator" +msgstr "" #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158 -#: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134 +#: actions/twitapistatuses.php:129 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "Aktualizacje od %1$s i przyjaciół na %2$s!" +msgstr "" #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268 -#: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213 +#: actions/twitapistatuses.php:202 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "Aktualizacje od %1$s na %2$s!" +msgstr "" #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232 -#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238 msgid "Upload" msgstr "Wyślij" @@ -2614,25 +2483,23 @@ msgid "" "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to " "share." msgstr "" -"Tu można wysłać nowego \"awatara\" (obraz użytkownika). Nie można " -"modyfikować obrazu po jego wysłaniu, więc upewnij się, że jest w miarę " -"kwadratowy. Musi być także na licencji strony. Użyj obrazu, który należy do " -"Ciebie, i którym chcesz się dzielić." +"Tu możesz wysłać nowego \"awatara\" (wizerunek użytkownika). Nie da się " +"edytować obrazu po jego umieszczeniu w serwisie, więc upewnij się, że jest w " +"miarę kwadratowy. Wysyłając go zgadzasz się na jego publikację na warunkach " +"podanych w licencji strony. Użyj grafiki, która należy do Ciebie i którą " +"możesz dzielić się z innymi." #: ../lib/settingsaction.php:91 msgid "Upload a new profile image" -msgstr "Wyślij nowy obraz profilu" +msgstr "" #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" -"Użyj tego formularza, aby zaprosić przyjaciół i kolegów do używania tej " -"usługi." #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162 -#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382 -#: actions/register.php:386 +#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła" @@ -2656,10 +2523,8 @@ msgstr "Obserwowany użytkownik nie istnieje." #: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167 #: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55 #: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626 -#: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179 -#: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59 msgid "User has no profile." -msgstr "Użytkownik nie posiada profilu." +msgstr "Użytkownik nie ma profilu." #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80 #: actions/remotesubscribe.php:105 @@ -2668,12 +2533,12 @@ msgstr "Pseudonim użytkownika" #: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80 msgid "User not found." -msgstr "Nie znaleziono użytkownika." +msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 #: actions/profilesettings.php:139 msgid "What timezone are you normally in?" -msgstr "W jakiej strefie czasowej zwykle się znajdujesz?" +msgstr "" #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141 #, php-format @@ -2682,115 +2547,111 @@ msgstr "Co słychać, %s?" #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189 -#: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410 +#: actions/profilesettings.php:119 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\"" +msgstr "Gdzie jesteś? (np. \"miasto, region, kraj\")" #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129 -#: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134 +#: actions/updateprofile.php:132 #, php-format msgid "Wrong image type for '%s'" -msgstr "Błędny typ obrazu dla \"%s\"" +msgstr "Nieprawidłowy typ obrazu dla '%s'" #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124 -#: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129 +#: actions/updateprofile.php:127 #, php-format msgid "Wrong size image at '%s'" -msgstr "Błędny rozmiar obrazu \"%s\"" +msgstr "Nieprawidłowy rozmiar obrazu dla '%s'" #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122 -#: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115 +#: actions/deletenotice.php:141 msgid "Yes" -msgstr "Tak" +msgstr "" #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64 #: actions/finishaddopenid.php:112 msgid "You already have this OpenID!" -msgstr "Już posiadasz ten identyfikator OpenID!" +msgstr "Już masz ten identyfikator OpenID!" #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37 msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." msgstr "" -"Wpis zostanie za chwilę trwale usunięty. Kiedy to się stanie, to już się nie " -"odstanie." #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31 #: actions/recoverpassword.php:36 msgid "You are already logged in!" -msgstr "Jesteś już zalogowany!" +msgstr "Nie musisz ponownie się logować!" #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120 msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Jesteś już zasubskrybowany do tych użytkowników:" +msgstr "" #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128 #: actions/twitapifriendships.php:105 msgid "You are not friends with the specified user." -msgstr "Nie jesteś przyjacielem podanego użytkownika." +msgstr "" #: ../actions/password.php:27 msgid "You can change your password here. Choose a good one!" -msgstr "Tutaj można zmienić hasło. Wybierz dobre!" +msgstr "Tu możesz zmienić hasło. Wybierz porządne!" #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145 msgid "You can create a new account to start posting notices." -msgstr "Można utworzyć nowe konto, aby rozpocząć wysyłanie wpisów." +msgstr "Możesz utworzyć nowe konto, aby rozpocząć wysyłanie wpisów." #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28 #: actions/smssettings.php:69 #, php-format msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." -msgstr "Można otrzymywać wiadomości SMS przez e-mail od %%site.name%%." +msgstr "" -#: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143 +#: ../actions/openidsettings.php:86 msgid "" "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " "\"Remove\"." msgstr "" -"Można usunąć identyfikator OpenID ze swojego konta naciskając przycisk \"Usuń" -"\"." +"Możesz usunąć łączność z serwerem OpenID ze swojego konta klikając \"Usuń\"." #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28 -#: actions/imsettings.php:70 #, php-format msgid "" "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" "doc.im%%). Configure your address and settings below." msgstr "" -"Można wysyłać i odbierać wpisy przez [komunikator](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. " -"Skonfiguruj adres i ustawienia poniżej." +"Możesz wysyłać i odbierać wpisy przez komunikator Jabber/GTalk (%%doc.im%%). " +"Poniżej możesz skonfigurować swój adres i ustawienia IM." -#: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69 +#: ../actions/profilesettings.php:27 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" -"Tutaj można zaktualizować osobiste informacje w profilu, aby inni mogli " -"lepiej Cię poznać." +"W tym miejscu możesz zaktualizować informacje zawarte w Twoim osobistym " +"profilu, aby inni mogli lepiej Cię poznać." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35 msgid "You can use the local subscription!" -msgstr "Można używać lokalnej subskrypcji!" +msgstr "Możesz skorzystać z lokalnej subskrypcji!" #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68 -#: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149 +#: actions/finishopenidlogin.php:43 msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "" "Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji." #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64 -#: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69 +#: actions/updateprofile.php:67 msgid "You did not send us that profile" -msgstr "Nie wysłałeś nam tego profilu" +msgstr "Ten profil nie był wysłany przez Ciebie" -#: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 +#: ../lib/mail.php:147 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -2802,132 +2663,122 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%4$s" msgstr "" -"Posiadasz nowy adres wysyłania na %1$s.\n" -"\n" -"Wyślij wiadomość e-mail na %2$s, aby wysłać nowe wpisy.\n" -"\n" -"Więcej instrukcji dotyczących poczty e-mail można znaleźć na %3$s.\n" -"\n" -"Z poważaniem,\n" -"%4$s" #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537 -#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486 +#: actions/twitapistatuses.php:463 msgid "You may not delete another user's status." -msgstr "Nie można usuwać statusów innych użytkowników." +msgstr "" #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" msgstr "" -"Należy być zalogowanym, aby zapraszać innych użytkowników do używania %s" #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" msgstr "" -"Zostaniesz powiadomiony, kiedy ktoś zaakceptuje zaproszenie i zarejestruje " -"się na stronie. Dziękujemy za pomoc w zwiększaniu społeczności!" -#: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158 +#: ../actions/recoverpassword.php:149 msgid "You've been identified. Enter a new password below. " -msgstr "Zostałeś zidentyfikowany. Podaj poniżej nowe hasło. " +msgstr "Identyfikacja pomyślna. Wprowadź poniżej nowe hasło." #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76 -#: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113 +#: actions/openidlogin.php:104 msgid "Your OpenID URL" -msgstr "Twój adres URL OpenID" +msgstr "URL Twojej usługi OpenID" -#: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188 +#: ../actions/recoverpassword.php:164 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." -msgstr "Twój pseudonim na tym serwerze lub zarejestrowany adres e-mail." +msgstr "" +"Twój pseudonim na tym serwerze lub adres e-mailowy użyty podczas rejestracji." -#: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70 +#: ../actions/openidsettings.php:28 #, php-format msgid "" "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " "account. Manage your associated OpenIDs from here." msgstr "" -"[OpenID](%%doc.openid%%) umożliwia logowanie się do wielu stron za pomocą " -"tego samego konta użytkownika. Tu można zarządzać powiązanymi " +"[OpenID](%%doc.openid%%) pozwala logować Ci się do wielu serwisów z " +"wykorzystaniem jednego konta użytkownika. Tu możesz zarządzać swoimi " "identyfikatorami OpenID." -#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756 +#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 msgid "a few seconds ago" msgstr "kilka sekund temu" -#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768 +#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "około %d dni temu" -#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764 +#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "około %d godzin temu" -#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760 +#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "około %d minut temu" -#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772 +#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "około %d miesięcy temu" -#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766 +#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 msgid "about a day ago" msgstr "blisko dzień temu" -#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758 +#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 msgid "about a minute ago" -msgstr "około minutę temu" +msgstr "blisko minutę temu" -#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770 +#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 msgid "about a month ago" -msgstr "około miesiąc temu" +msgstr "blisko miesiąc temu" -#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774 +#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 msgid "about a year ago" -msgstr "około rok temu" +msgstr "blisko rok temu" -#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762 +#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 msgid "about an hour ago" -msgstr "około godzinę temu" +msgstr "blisko godzinę temu" #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99 msgid "delete" -msgstr "usuń" +msgstr "" #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408 #: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136 #: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187 msgid "in reply to..." -msgstr "w odpowiedzi na..." +msgstr "w odpowiedzi na…" #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415 #: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143 #: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194 msgid "reply" -msgstr "odpowiedz" +msgstr "odpowiedź" #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183 #: actions/passwordsettings.php:106 msgid "same as password above" -msgstr "takie samo jak hasło powyżej" +msgstr "takie samo hasło jak powyżej" #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678 -#: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596 -#: actions/twitapistatuses.php:618 +#: actions/twitapistatuses.php:555 msgid "unsupported file type" -msgstr "nieobsługiwany typ pliku" +msgstr "" #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443 +#, fuzzy msgid "« After" -msgstr "« Następne" +msgstr "« następne" #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45 @@ -2942,80 +2793,68 @@ msgstr "« Następne" #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80 #: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316 #: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43 -#: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229 -#: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103 -#: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96 -#: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136 -#: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172 -#: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53 -#: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166 -#: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie." +msgstr "" #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" -msgstr "Ten wpis nie jest ulubiony!" +msgstr "" #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." -msgstr "Nie można usunąć ulubionego wpisu." +msgstr "" #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140 msgid "Favor" -msgstr "Dodaj do ulubionych" +msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157 +#: actions/emailsettings.php:92 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." -msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś doda mój wpis jako ulubiony." +msgstr "" #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163 msgid "Send me email when someone sends me a private message." -msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle mi prywatną wiadomość." +msgstr "" #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81 -#: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124 +#: actions/twitapifavorites.php:118 msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "Ten wpis jest już ulubiony!" +msgstr "" #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152 -#: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 msgid "Could not create favorite." -msgstr "Nie można utworzyć ulubionego wpisu." +msgstr "" #: actions/favor.php:70 msgid "Disfavor" -msgstr "Usuń wpis z ulubionych" +msgstr "" #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47 #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77 -#: actions/favoritesrss.php:110 #, php-format msgid "%s favorite notices" -msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s" +msgstr "" #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104 -#: actions/favoritesrss.php:114 #, php-format msgid "Feed of favorite notices of %s" -msgstr "Kanał ulubionych wpisów użytkownika %s" +msgstr "" #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59 #, php-format msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s - strona %d" +msgstr "" #: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" -msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s" +msgstr "" #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" -"To jest skrzynka odbiorcza, która wyświetla przychodzące wiadomości prywatne." #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213 #, php-format @@ -3023,260 +2862,234 @@ msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" "\n" msgstr "" -"%1$s zaprosił się do dołączenia do %2$s (%3$s).\n" -"\n" #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108 #: actions/register.php:416 msgid "Automatically login in the future; " -msgstr "Automatyczne logowanie; " +msgstr "" #: actions/login.php:122 actions/login.php:264 msgid "For security reasons, please re-enter your " -msgstr "Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj " +msgstr "" #: actions/login.php:126 actions/login.php:268 msgid "Login with your username and password. " -msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. " +msgstr "" #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130 -#: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148 -#: actions/twitapidirect_messages.php:150 +#: actions/twitapidirect_messages.php:141 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars." -msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość to 140 znaków." +msgstr "" #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128 -#: actions/newmessage.php:155 msgid "No recipient specified." -msgstr "Nie podano odbiorcy." +msgstr "" #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237 -#: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237 msgid "You can't send a message to this user." -msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika." +msgstr "" #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146 #: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158 -#: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161 -#: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240 +#: classes/Command.php:240 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." -msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu." +msgstr "" #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62 -#: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114 +#: actions/newmessage.php:163 msgid "No such user" -msgstr "Nie ma takiego użytkownika" +msgstr "" #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67 -#: actions/newmessage.php:71 msgid "New message" -msgstr "Nowa wiadomość" +msgstr "" #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146 msgid "Notice without matching profile" -msgstr "Wpis bez odpowiadającego profilu" +msgstr "" #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70 #, php-format msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites " -msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) umożliwia logowanie się na wiele stron " +msgstr "" #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96 msgid "If you want to add an OpenID to your account, " -msgstr "Jeśli chcesz dodać identyfikator OpenID do konta, " +msgstr "" #: actions/openidsettings.php:74 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! " -msgstr "Usunięcie jedynego identyfikatora OpenID uniemożliwi zalogowanie się! " +msgstr "" #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143 msgid "You can remove an OpenID from your account " -msgstr "Można usunąć identyfikator OpenID z konta " +msgstr "" #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58 #, php-format msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s - strona %d" +msgstr "" #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" -msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s" +msgstr "" #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." -msgstr "To są wiadomości wysłane, czyli prywatne wiadomości, które wysłałeś." +msgstr "" #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52 #, php-format msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " msgstr "" -"Znajdź osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub " -"zainteresowań. " #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69 msgid "You can update your personal profile info here " -msgstr "Można tutaj zaktualizować osobiste informacje profilu " +msgstr "" #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76 #: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179 #: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367 #: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82 -#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182 -#: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366 msgid "User without matching profile" -msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu" +msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97 msgid "This confirmation code is too old. " -msgstr "Ten kod potwierdzający jest za stary. " +msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152 msgid "If you've forgotten or lost your" -msgstr "Jeśli zapomniałeś lub zgubiłeś" +msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158 msgid "You've been identified. Enter a " -msgstr "Zostałeś zidentyfikowany. Podaj " +msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188 msgid "Your nickname on this server, " -msgstr "Pseudonim na tym serwerze, " +msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304 msgid "Instructions for recovering your password " -msgstr "Instrukcje przywracania hasła " +msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361 msgid "New password successfully saved. " -msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. " +msgstr "" #: actions/register.php:95 actions/register.php:180 -#: actions/passwordsettings.php:147 msgid "Password must be 6 or more characters." -msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków." +msgstr "" #: actions/register.php:216 #, php-format msgid "" "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to..." -msgstr "Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd możesz chcieć..." +msgstr "" #: actions/register.php:227 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with " -msgstr "(Powinieneś właśnie otrzymać wiadomość przez e-mail z " +msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74 #, php-format msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%)," -msgstr "Aby zasubskrybować, można [zalogować się](%%action.login%%)," +msgstr "" #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145 -#: actions/showfavorites.php:147 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s" -msgstr "Kanał ulubionych wpisów użytkownika %s" +msgstr "" #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59 -#: actions/showfavorites.php:179 msgid "Could not retrieve favorite notices." -msgstr "Nie można odebrać ulubionych wpisów." +msgstr "" #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81 msgid "No such message." -msgstr "Nie ma takiej wiadomości." +msgstr "" -#: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98 +#: actions/showmessage.php:42 msgid "Only the sender and recipient may read this message." -msgstr "Tylko nadawca i odbiorca mogą przeczytać tę wiadomość." +msgstr "" #: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108 #, php-format msgid "Message to %1$s on %2$s" -msgstr "Wiadomość do użytkownika %1$s na %2$s" +msgstr "" #: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113 #, php-format msgid "Message from %1$s on %2$s" -msgstr "Wiadomość od użytkownika %1$s na %2$s" +msgstr "" #: actions/showstream.php:154 msgid "Send a message" -msgstr "Wyślij wiadomość" +msgstr "" #: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464 #, php-format msgid "Mobile carrier for your phone. " -msgstr "Operator komórkowy Twojego telefonu. " +msgstr "" #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68 -#: actions/twitapidirect_messages.php:67 #, php-format msgid "Direct messages to %s" -msgstr "Bezpośrednia wiadomość do użytkownika %s" +msgstr "" #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69 -#: actions/twitapidirect_messages.php:68 #, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" -msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane do użytkownika %s" +msgstr "" #: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73 -#: actions/twitapidirect_messages.php:72 msgid "Direct Messages You've Sent" -msgstr "Wysłane bezpośrednie wiadomości" +msgstr "" #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74 -#: actions/twitapidirect_messages.php:73 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" -msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane od użytkownika %s" +msgstr "" #: actions/twitapidirect_messages.php:128 #: actions/twitapidirect_messages.php:137 -#: actions/twitapidirect_messages.php:146 msgid "No message text!" -msgstr "Brak tekstu wiadomości!" +msgstr "" #: actions/twitapidirect_messages.php:138 #: actions/twitapidirect_messages.php:150 -#: actions/twitapidirect_messages.php:159 msgid "Recipient user not found." -msgstr "Nie znaleziono odbiorcy." +msgstr "" #: actions/twitapidirect_messages.php:141 #: actions/twitapidirect_messages.php:153 -#: actions/twitapidirect_messages.php:162 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" -"Nie można wysłać bezpośredniej wiadomości do użytkowników, którzy nie są " -"Twoimi przyjaciółmi." #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66 -#: actions/twitapifavorites.php:64 #, php-format msgid "%s / Favorites from %s" -msgstr "%s/ulubione wpisy od %s" +msgstr "" #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69 -#: actions/twitapifavorites.php:68 #, php-format msgid "%s updates favorited by %s / %s." -msgstr "Użytkownik %s aktualizuje ulubione według %s/%s." +msgstr "" #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553 -#: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554 #, php-format msgid "%s added your notice as a favorite" -msgstr "Użytkownik %s dodał Twój wpis jako ulubiony" +msgstr "" #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276 #: actions/twitapifavorites.php:165 @@ -3285,251 +3098,230 @@ msgid "" "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" msgstr "" -"Użytkownik %1$s właśnie dodał Twój wpis od %2$s jako jeden z jego " -"ulubionych.\n" -"\n" #: actions/twittersettings.php:27 msgid "" "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, " msgstr "" -"Dodaj swoje konto Twittera, aby automatycznie wysyłać wpisy na Twittera, " #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60 -#: actions/twittersettings.php:61 msgid "Twitter settings" -msgstr "Ustawienia Twittera" +msgstr "" #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105 -#: actions/twittersettings.php:106 msgid "Twitter Account" -msgstr "Konto Twittera" +msgstr "" #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113 -#: actions/twittersettings.php:114 msgid "Current verified Twitter account." -msgstr "Obecnie sprawdzone konto Twittera." +msgstr "" #: actions/twittersettings.php:63 msgid "Twitter Username" -msgstr "Nazwa użytkownika Twitter" +msgstr "" #: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123 -#: actions/twittersettings.php:126 msgid "No spaces, please." -msgstr "Bez spacji." +msgstr "" #: actions/twittersettings.php:67 msgid "Twitter Password" -msgstr "Hasło Twittera" +msgstr "" #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139 -#: actions/twittersettings.php:142 msgid "Automatically send my notices to Twitter." -msgstr "Automatycznie wyślij moje wpisy na Twittera." +msgstr "" #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146 -#: actions/twittersettings.php:149 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." -msgstr "Wyślij lokalne odpowiedzi \"@\" na Twittera." +msgstr "" #: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153 -#: actions/twittersettings.php:156 msgid "Subscribe to my Twitter friends here." -msgstr "Zasubskrybuj tutaj moich przyjaciół z Twittera." +msgstr "" -#: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331 +#: actions/twittersettings.php:122 msgid "" "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and " "underscore (_). 15 chars max." msgstr "" -"Nazwa użytkownika może zawierać tylko liczby, małe i wielkie litery oraz " -"podkreślnik (_). Maksymalnie 15 znaków." #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334 -#: actions/twittersettings.php:338 msgid "Could not verify your Twitter credentials!" -msgstr "Nie można sprawdzić danych uwierzytelniających Twittera!" +msgstr "" #: actions/twittersettings.php:137 #, php-format msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter." -msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie \"%s\" z Twittera." +msgstr "" #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368 -#: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372 msgid "Unable to save your Twitter settings!" -msgstr "Nie można zapisać ustawień Twittera!" +msgstr "" #: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376 -#: actions/twittersettings.php:380 msgid "Twitter settings saved." -msgstr "Zapisano ustawienia Twittera." +msgstr "" #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395 -#: actions/twittersettings.php:399 msgid "That is not your Twitter account." -msgstr "To nie jest Twoje konto Twittera." +msgstr "" #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208 -#: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407 +#: actions/twittersettings.php:403 msgid "Couldn't remove Twitter user." -msgstr "Nie można usunąć użytkownika Twittera." +msgstr "" #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407 -#: actions/twittersettings.php:411 msgid "Twitter account removed." -msgstr "Usunięto użytkownika Twittera." +msgstr "" #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439 -#: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432 -#: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457 +#: actions/twittersettings.php:453 msgid "Couldn't save Twitter preferences." -msgstr "Nie można zapisać preferencji Twittera." +msgstr "" #: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461 -#: actions/twittersettings.php:465 msgid "Twitter preferences saved." -msgstr "Zapisano preferencje Twittera." +msgstr "" #: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86 msgid "Please check these details to make sure " -msgstr "Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się " +msgstr "" #: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340 msgid "The subscription has been authorized, but no " -msgstr "Subskrypcja została upoważniona, ale nie " +msgstr "" #: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351 msgid "The subscription has been rejected, but no " -msgstr "Subskrypcja została odrzucona, ale nie " +msgstr "" #: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151 -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" -msgstr "Wyniki polecenia" +msgstr "" -#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210 +#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 msgid "Command complete" -msgstr "Zakończono polecenie" +msgstr "" -#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221 +#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 msgid "Command failed" -msgstr "Polecenie nie powiodło się" +msgstr "" -#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44 +#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Przepraszamy, te polecenie nie zostało jeszcze zaimplementowane." +msgstr "" #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113 #, php-format msgid "Subscriptions: %1$s\n" -msgstr "Subskrypcje: %1$s\n" +msgstr "" #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145 -#: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276 +#: classes/Command.php:276 msgid "User has no last notice" -msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu" +msgstr "" -#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166 +#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 msgid "Notice marked as fave." -msgstr "Zaznaczono wpis jako ulubiony." +msgstr "" -#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189 +#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "" -#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192 +#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 #, php-format msgid "Fullname: %s" -msgstr "Imię i nazwisko: %s" +msgstr "" -#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195 +#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 #, php-format msgid "Location: %s" -msgstr "Położenie: %s" +msgstr "" -#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198 +#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 #, php-format msgid "Homepage: %s" -msgstr "Strona domowa: %s" +msgstr "" -#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201 +#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 #, php-format msgid "About: %s" -msgstr "O mnie: %s" +msgstr "" -#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228 +#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 #, php-format msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d" -msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie 140 znaków, wysłano %d" +msgstr "" -#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245 +#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s" +msgstr "" -#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247 +#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 msgid "Error sending direct message." -msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości." +msgstr "" -#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300 +#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" -msgstr "Podaj nazwę użytkownika do zasubskrybowania" +msgstr "" -#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307 +#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 #, php-format msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Zasubskrybowano użytkownika %s" +msgstr "" -#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328 +#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" -msgstr "Podaj nazwę użytkownika do usunięcia subskrypcji" +msgstr "" -#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335 +#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" -msgstr "Usunięto subskrypcję użytkownika %s" +msgstr "" #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353 -#: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376 +#: classes/Command.php:376 msgid "Command not yet implemented." -msgstr "Nie zaimplementowano polecenia." +msgstr "" -#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356 +#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 msgid "Notification off." -msgstr "Wyłączono powiadomienia." +msgstr "" -#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358 +#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 msgid "Can't turn off notification." -msgstr "Nie można wyłączyć powiadomień." +msgstr "" -#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379 +#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 msgid "Notification on." -msgstr "Włączono powiadomienia." +msgstr "" -#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381 +#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 msgid "Can't turn on notification." -msgstr "Nie można włączyć powiadomień." +msgstr "" #: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392 msgid "Commands:\n" -msgstr "Polecenia:\n" +msgstr "" #: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 msgid "Could not insert message." -msgstr "Nie można wprowadzić wiadomości." +msgstr "" #: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 msgid "Could not update message with new URI." -msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL." +msgstr "" #: lib/gallery.php:46 msgid "User without matching profile in system." -msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu w systemie." +msgstr "" #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 #, php-format @@ -3537,13 +3329,11 @@ msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" msgstr "" -"Posiadasz nowy adres wysyłania na %1$s.\n" -"\n" -#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509 +#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 #, php-format msgid "New private message from %s" -msgstr "Nowa prywatna wiadomość od użytkownika %s" +msgstr "" #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512 #, php-format @@ -3551,97 +3341,88 @@ msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" msgstr "" -"Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał Ci prywatną wiadomość:\n" -"\n" -#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91 +#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "Tylko użytkownik może czytać swoje skrzynki pocztowe." +msgstr "" #: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203 msgid "This form should automatically submit itself. " -msgstr "Ten formularz powinien automatycznie się wysłać. " +msgstr "" #: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113 msgid "Favorites" -msgstr "Ulubione" +msgstr "" #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 #, php-format msgid "%s's favorite notices" -msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s" +msgstr "" #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 msgid "User" -msgstr "Użytkownik" +msgstr "" #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123 msgid "Inbox" -msgstr "Odebrane" +msgstr "" #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124 msgid "Your incoming messages" -msgstr "Wiadomości przychodzące" +msgstr "" #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128 msgid "Outbox" -msgstr "Wysłane" +msgstr "" #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129 msgid "Your sent messages" -msgstr "Wysłane wiadomości" +msgstr "" #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110 msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +msgstr "" #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111 msgid "Twitter integration options" -msgstr "Opcje integracji z Twitterem" +msgstr "" #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422 -#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 msgid "To" -msgstr "Do" +msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48 msgid "Could not parse message." -msgstr "Nie można przeanalizować wiadomości." +msgstr "" -#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66 -#: actions/facebookhome.php:161 -#, php-format +#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 +#, fuzzy, php-format msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele, strona %d" +msgstr "%s i przyjaciele" #: actions/avatarsettings.php:76 msgid "You can upload your personal avatar." -msgstr "Można wysłać osobisty awatar." +msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191 -#: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119 -#: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256 +#: actions/grouplogo.php:250 +#, fuzzy msgid "Avatar settings" -msgstr "Ustawienia awatara" +msgstr "Ustawienia" #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258 -#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202 -#: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264 msgid "Original" -msgstr "Oryginał" +msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270 -#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214 -#: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276 msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" +msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284 -#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291 msgid "Crop" -msgstr "Przytnij" +msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307 @@ -3653,567 +3434,594 @@ msgstr "Przytnij" #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290 #: actions/userauthorization.php:39 msgid "There was a problem with your session token. " -msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. " +msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360 -#: actions/avatarsettings.php:308 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" -msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu do awatara" +msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384 -#: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382 msgid "Lost our file data." -msgstr "Utracono dane pliku." +msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391 -#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 +#: classes/User_group.php:112 +#, fuzzy msgid "Lost our file." -msgstr "Utracono plik." +msgstr "Brak takiego wpisu." #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440 -#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144 -#: lib/imagefile.php:191 +#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 msgid "Unknown file type" -msgstr "Nieznany typ pliku" +msgstr "" #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70 msgid "No profile specified." -msgstr "Nie podano profilu." +msgstr "" #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 #: actions/unblock.php:75 msgid "No profile with that ID." -msgstr "Brak profilu o tym identyfikatorze." +msgstr "" #: actions/block.php:111 +#, fuzzy msgid "Block user" -msgstr "Zablokuj użytkownika" +msgstr "Brak takiego użytkownika." #: actions/block.php:129 msgid "Are you sure you want to block this user? " -msgstr "Na pewno chcesz zablokować tego użytkownika? " +msgstr "" #: actions/block.php:162 +#, fuzzy msgid "You have already blocked this user." -msgstr "Ten użytkownik został już zablokowany." +msgstr "Nie musisz ponownie się logować!" #: actions/block.php:167 msgid "Failed to save block information." -msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się." +msgstr "" #: actions/confirmaddress.php:159 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "The address \"%s\" has been " -msgstr "Adres \"%s\" został " +msgstr "Adres został usunięty." #: actions/deletenotice.php:73 msgid "You are about to permanently delete a notice. " -msgstr "Za chwilę wpis zostanie trwale usunięty. " +msgstr "" #: actions/disfavor.php:94 msgid "Add to favorites" -msgstr "Dodaj do ulubionych" +msgstr "" #: actions/editgroup.php:54 #, php-format msgid "Edit %s group" -msgstr "Edytuj grupę %s" +msgstr "" #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100 -#: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work" -msgstr "Skrzynki odbiorcze grup muszą być włączone, aby działały" +msgstr "" #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70 -#: actions/grouplogo.php:75 msgid "You must be logged in to create a group." -msgstr "Musisz być zalogowany, aby utworzyć grupę." +msgstr "" #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81 -#: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96 +#: actions/showgroup.php:121 +#, fuzzy msgid "No nickname" -msgstr "Brak pseudonimu" +msgstr "Brak pseudonimu." #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88 -#: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104 -#: actions/grouprss.php:103 +#: actions/showgroup.php:128 +#, fuzzy msgid "No such group" -msgstr "Nie ma takiej grupy" +msgstr "Brak takiego wpisu." #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165 -#: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111 +#: actions/grouplogo.php:107 msgid "You must be an admin to edit the group" -msgstr "Musisz być administratorem, aby zmodyfikować grupę" +msgstr "" #: actions/editgroup.php:157 msgid "Use this form to edit the group." -msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować grupę." +msgstr "" #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156 +#, fuzzy msgid "Nickname must have only lowercase letters " -msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery " +msgstr "Pseudonim musi zawierać tylko małe litery i cyfry, bez znaków spacji." #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149 +#, fuzzy msgid "description is too long (max 140 chars)." -msgstr "opis jest za długi (maksymalnie 140 znaków)." +msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maks. 140 znaków)" #: actions/editgroup.php:218 +#, fuzzy msgid "Could not update group." -msgstr "Nie można zaktualizować grupy." +msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika." #: actions/editgroup.php:226 +#, fuzzy msgid "Options saved." -msgstr "Zapisano opcje." +msgstr "Ustawienia zostały zapisane." #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Awaiting confirmation on this address. " -msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. " +msgstr "Błąd kodu potwierdzającego." #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150 msgid "Make a new email address for posting to; " -msgstr "Utwórz nowy adres e-mail do wysyłania; " +msgstr "" #: actions/emailsettings.php:157 msgid "Send me email when someone " -msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś " +msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173 +#: actions/emailsettings.php:168 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." -msgstr "Pozwól przyjaciołom na szturchanie mnie i wyślij mi wiadomość e-mail." +msgstr "" #: actions/emailsettings.php:321 +#, fuzzy msgid "That email address already belongs " -msgstr "Ten adres e-mail już należy " +msgstr "Taki e-mail już istnieje" #: actions/emailsettings.php:343 +#, fuzzy msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. " -msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres e-mail. " +msgstr "" +"Na Twój adres komunikatora został wysłany kod potwierdzający. Musisz " +"zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s." #: actions/facebookhome.php:110 msgid "Server error - couldn't get user!" -msgstr "Błąd serwera - nie można uzyskać użytkownika!" +msgstr "" #: actions/facebookhome.php:196 #, php-format msgid "If you would like the %s app to automatically update " -msgstr "Jeśli chcesz, aby aplikacja %s automatycznie aktualizowała " +msgstr "" #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137 #, php-format msgid "Allow %s to update my Facebook status" -msgstr "Pozwól %s na aktualizowanie mojego statusu na Facebook" +msgstr "" -#: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223 +#: actions/facebookhome.php:218 msgid "Skip" -msgstr "Pomiń" +msgstr "" -#: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479 +#: actions/facebookhome.php:235 +#, fuzzy msgid "No notice content!" -msgstr "Brak zawartości wpisu!" +msgstr "Brak zawartości!" #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399 -#: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433 msgid "Pagination" -msgstr "Paginacja" +msgstr "" #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408 -#: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442 +#, fuzzy msgid "After" -msgstr "Następne" +msgstr "« następne" #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416 -#: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450 +#, fuzzy msgid "Before" -msgstr "Wcześniej" +msgstr "Wcześniej »" #: actions/facebookinvite.php:70 #, php-format msgid "Thanks for inviting your friends to use %s" -msgstr "Dziękujemy za zaproszenie przyjaciół do używania %s" +msgstr "" #: actions/facebookinvite.php:72 msgid "Invitations have been sent to the following users:" -msgstr "Zaproszenia zostały wysłane do następujących użytkowników:" +msgstr "" -#: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102 +#: actions/facebookinvite.php:96 #, php-format msgid "You have been invited to %s" -msgstr "Zostałeś zaproszony do %s" +msgstr "" -#: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111 -#, php-format +#: actions/facebookinvite.php:105 +#, fuzzy, php-format msgid "Invite your friends to use %s" -msgstr "Zaproś przyjaciół do używania %s" +msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s" -#: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126 +#: actions/facebookinvite.php:113 #, php-format msgid "Friends already using %s:" -msgstr "Przyjaciele już używający %s:" +msgstr "" -#: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143 +#: actions/facebookinvite.php:130 #, php-format msgid "Send invitations" -msgstr "Wyślij zaproszenia" +msgstr "" #: actions/facebookremove.php:56 +#, fuzzy msgid "Couldn't remove Facebook user." -msgstr "Nie można usunąć użytkownika Facebook." +msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika." #: actions/facebooksettings.php:65 msgid "There was a problem saving your sync preferences!" -msgstr "Wystąpił problem podczas zapisywania preferencji synchronizacji!" +msgstr "" #: actions/facebooksettings.php:67 +#, fuzzy msgid "Sync preferences saved." -msgstr "Zapisano preferencje synchronizacji." +msgstr "Preferencje zostały zapisane." #: actions/facebooksettings.php:90 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." -msgstr "Automatycznie aktualizuj status na Facebook moimi wpisami." +msgstr "" #: actions/facebooksettings.php:97 msgid "Send \"@\" replies to Facebook." -msgstr "Wyślij odpowiedzi \"@\" do Facebook." +msgstr "" #: actions/facebooksettings.php:106 +#, fuzzy msgid "Prefix" -msgstr "Przedrostek" +msgstr "Profil" #: actions/facebooksettings.php:108 msgid "A string to prefix notices with." -msgstr "Tekst do poprzedzenia wpisów." +msgstr "" #: actions/facebooksettings.php:124 #, php-format msgid "If you would like %s to automatically update " -msgstr "Jeśli chcesz, aby %s automatycznie aktualizowało " +msgstr "" #: actions/facebooksettings.php:147 +#, fuzzy msgid "Sync preferences" -msgstr "Zsynchronizuj preferencje" +msgstr "Preferencje" #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor favorite" -msgstr "Usuń wpis z ulubionych" +msgstr "" #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76 -#: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82 -#: lib/publicgroupnav.php:93 +#: lib/publicgroupnav.php:91 +#, fuzzy msgid "Popular notices" -msgstr "Popularne wpisy" +msgstr "Brak takiego wpisu." #: actions/favorited.php:67 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Popular notices, page %d" -msgstr "Popularne wpisy, strona %d" +msgstr "Popularne ogłoszenia" #: actions/favorited.php:79 msgid "The most popular notices on the site right now." -msgstr "Najpopularniejsze wpisy na stronie w te chwili." +msgstr "Najbardziej popularne ogłoszeńa na stronie w tej chwili." #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82 -#: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89 +#: lib/publicgroupnav.php:87 msgid "Featured users" -msgstr "Znani użytkownicy" +msgstr "" #: actions/featured.php:71 #, php-format msgid "Featured users, page %d" -msgstr "Znani użytkownicy, strona %d" +msgstr "" #: actions/featured.php:99 #, php-format msgid "A selection of some of the great users on %s" -msgstr "Wybór znanych użytkowników na %s" +msgstr "" #: actions/finishremotesubscribe.php:188 msgid "That user has blocked you from subscribing." -msgstr "Ten użytkownik zablokował Cię z subskrypcji." +msgstr "" #: actions/groupbyid.php:79 msgid "No ID" -msgstr "Brak identyfikatora" +msgstr "" #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191 -#: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197 msgid "Group logo" -msgstr "Logo grupy" +msgstr "" #: actions/grouplogo.php:149 msgid "You can upload a logo image for your group." -msgstr "Można wysłać obraz logo dla grupy." +msgstr "" -#: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401 +#: actions/grouplogo.php:448 +#, fuzzy msgid "Logo updated." -msgstr "Zaktualizowano logo." +msgstr "Awatar załadowany." -#: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403 +#: actions/grouplogo.php:450 +#, fuzzy msgid "Failed updating logo." -msgstr "Zaktualizowanie logo nie powiodło się." +msgstr "Uaktualnianie awatara nie powiodło się." #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91 #, php-format msgid "%s group members" -msgstr "Członkowie grupy %s" +msgstr "" #: actions/groupmembers.php:96 #, php-format msgid "%s group members, page %d" -msgstr "Członkowie grupy %s, strona %d" +msgstr "" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." -msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie." +msgstr "" #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79 -#: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 +#: lib/subgroupnav.php:96 msgid "Groups" -msgstr "Grupy" +msgstr "" #: actions/groups.php:64 #, php-format msgid "Groups, page %d" -msgstr "Grupy, strona %d" +msgstr "" #: actions/groups.php:90 #, php-format msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with " -msgstr "Grupy %%%%site.name%%%% pozwalają na szukanie i rozmawianie z " +msgstr "" #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123 -#: actions/usergroups.php:125 +#, fuzzy msgid "Create a new group" -msgstr "Utwórz nową grupę" +msgstr "Załóż nowe konto" #: actions/groupsearch.php:57 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " -msgstr "Znajdź grupy na %%site.name%% według ich nazw, położenia lub opisu. " +msgstr "" +"Szukaj ludzi w serwisie %%site.name%%. Kryteriami mogą być imiona i " +"nazwiska, miejscowości lub zainteresowania. Użyj spacji aby oddzielić " +"elementy wyszukiwania. Słowa muszą mieć minimum 3 znaki." #: actions/groupsearch.php:63 +#, fuzzy msgid "Group search" -msgstr "Znajdź grupę" +msgstr "Szukaj ludzi" #: actions/imsettings.php:70 msgid "You can send and receive notices through " -msgstr "Można wysyłać i otrzymywać wpisy przez " +msgstr "" #: actions/imsettings.php:120 #, php-format msgid "Jabber or GTalk address, " -msgstr "adres Jabbera lub GTalk, " +msgstr "" #: actions/imsettings.php:147 +#, fuzzy msgid "Send me replies through Jabber/GTalk " -msgstr "Wyślij mi odpowiedzi przez Jabbera/GTalk " +msgstr "Wysyłaj mi wpisy przez Jabbera/GTalka" #: actions/imsettings.php:321 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "A confirmation code was sent " -msgstr "Kod potwierdzający został wysłany " +msgstr "Brak kodu potwierdzającego." #: actions/joingroup.php:65 msgid "You must be logged in to join a group." -msgstr "Musisz być zalogowany, aby dołączyć do grupy." +msgstr "" #: actions/joingroup.php:95 +#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy" +msgstr "Nie musisz ponownie się logować!" #: actions/joingroup.php:128 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s" +msgstr "Nie można przekierować do serwera: %s" #: actions/joingroup.php:135 #, php-format msgid "%s joined group %s" -msgstr "Użytkownik %s dołączył do grupy %s" +msgstr "" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work." -msgstr "Skrzynki odbiorcze dla grup muszą być włączone, aby działały." +msgstr "" #: actions/leavegroup.php:65 msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Musisz być zalogowany, aby opuścić grupę." +msgstr "" #: actions/leavegroup.php:88 +#, fuzzy msgid "No such group." -msgstr "Nie ma takiej grupy." +msgstr "Brak takiego wpisu." #: actions/leavegroup.php:95 +#, fuzzy msgid "You are not a member of that group." -msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." +msgstr "Ten profil nie był wysłany przez Ciebie" #: actions/leavegroup.php:100 msgid "You may not leave a group while you are its administrator." -msgstr "Nie możesz opuścić grupy, kiedy jesteś jej administratorem." +msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124 +#: actions/leavegroup.php:130 msgid "Could not find membership record." -msgstr "Nie można znaleźć wpisu członkostwa." +msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132 -#, php-format +#: actions/leavegroup.php:138 +#, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s" +msgstr "Nie można utworzyć formularza OpenID: %s" -#: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139 +#: actions/leavegroup.php:145 #, php-format msgid "%s left group %s" -msgstr "Użytkownik %s opuścił grupę %s" +msgstr "" -#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208 +#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 msgid "Login to site" -msgstr "Zaloguj się na stronie" +msgstr "" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" -msgstr "Brak obecnego statusu" +msgstr "" #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" -msgstr "Nowa grupa" +msgstr "" #: actions/newgroup.php:115 msgid "Use this form to create a new group." -msgstr "Użyj tego formularza, aby utworzyć nową grupę." +msgstr "" #: actions/newgroup.php:177 +#, fuzzy msgid "Could not create group." -msgstr "Nie można utworzyć grupy." +msgstr "Nie można zapisać informacji o awatarze" #: actions/newgroup.php:191 +#, fuzzy msgid "Could not set group membership." -msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie." +msgstr "Nie można obserwować." #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132 +#, fuzzy msgid "That's too long. " -msgstr "Wiadomość jest za długa. " +msgstr "Ten plik jest za duży." #: actions/newmessage.php:134 msgid "Don't send a message to yourself; " -msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie; " +msgstr "" -#: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174 +#: actions/newnotice.php:166 +#, fuzzy msgid "Notice posted" -msgstr "Wysłano wpis" +msgstr "Wpisy" -#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208 -#: lib/channel.php:170 +#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 msgid "Ajax Error" -msgstr "Błąd AJAX" +msgstr "" #: actions/nudge.php:85 msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." msgstr "" -"Ten użytkownik nie pozwala na szturchnięcia lub nie potwierdził lub nie " -"ustawił jeszcze swojego adresu e-mail." #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" -msgstr "Wysłano szturchnięcie" +msgstr "" #: actions/nudge.php:97 msgid "Nudge sent!" -msgstr "Wysłano szturchnięcie!" +msgstr "" -#: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106 +#: actions/openidlogin.php:97 +#, fuzzy msgid "OpenID login" -msgstr "Login OpenID" +msgstr "Użytkownik OpenID" #: actions/openidsettings.php:128 +#, fuzzy msgid "Removing your only OpenID " -msgstr "Usuwanie jedynego identyfikatora OpenID " +msgstr "Usuń konto OpenID" #: actions/othersettings.php:60 +#, fuzzy msgid "Other Settings" -msgstr "Inne ustawienia" +msgstr "Ustawienia" #: actions/othersettings.php:71 msgid "Manage various other options." -msgstr "Zarządzaj różnymi innymi opcjami." +msgstr "" #: actions/othersettings.php:93 msgid "URL Auto-shortening" -msgstr "Automatyczne skracanie adresów URL" +msgstr "" #: actions/othersettings.php:112 +#, fuzzy msgid "Service" -msgstr "Usługa" +msgstr "Szukaj" #: actions/othersettings.php:113 msgid "Automatic shortening service to use." -msgstr "Używana automatyczna usługa skracania." +msgstr "" #: actions/othersettings.php:144 +#, fuzzy msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." -msgstr "Adres URL usługi skracania jest za długi (maksymalnie 50 znaków)." +msgstr "Lokalizacja jest za długa (max. 255 znaków)." #: actions/passwordsettings.php:69 +#, fuzzy msgid "Change your password." -msgstr "Zmień hasło." +msgstr "Zmień hasło" #: actions/passwordsettings.php:89 +#, fuzzy msgid "Password change" -msgstr "Zmiana hasła" +msgstr "Hasło zostało zapisane." -#: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70 -#, php-format +#: actions/peopletag.php:35 +#, fuzzy, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" -msgstr "Nieprawidłowy znacznik osób: %s" +msgstr "Niewłaściwy adres e-mailowy." -#: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:47 #, php-format msgid "Users self-tagged with %s - page %d" -msgstr "Użytkownicy używający znacznika %s - strona %d" +msgstr "" #: actions/peopletag.php:91 #, php-format msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" " -msgstr "To są użytkownicy którzy nadali sobie znacznik \"%s\" " +msgstr "" #: actions/profilesettings.php:91 +#, fuzzy msgid "Profile information" -msgstr "Informacje o profilu" +msgstr "Nieznany profil" #: actions/profilesettings.php:124 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" -"Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub " -"spacjami" #: actions/profilesettings.php:144 msgid "Automatically subscribe to whoever " -msgstr "Automatycznie zasubskrybuj do każdego " +msgstr "" #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176 -#: actions/tagother.php:178 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" -msgstr "Nieprawidłowy znacznik: \"%s\"" +msgstr "Błędna strona domowa '%s'" #: actions/profilesettings.php:311 +#, fuzzy msgid "Couldn't save tags." -msgstr "Nie można zapisać znaczników." +msgstr "Nie można zapisać profilu." -#: actions/public.php:107 actions/public.php:110 -#, php-format +#: actions/public.php:107 +#, fuzzy, php-format msgid "Public timeline, page %d" -msgstr "Publiczna oś czasu, strona %d" +msgstr "Publiczna oś czasu" -#: actions/public.php:173 actions/public.php:184 +#: actions/public.php:173 msgid "Could not retrieve public stream." -msgstr "Nie można pobrać publicznego strumienia." +msgstr "" #: actions/public.php:220 #, php-format @@ -4221,132 +4029,139 @@ msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "blogging) service " msgstr "" -"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Micro-blogging) " #: actions/publictagcloud.php:57 +#, fuzzy msgid "Public tag cloud" -msgstr "Publiczna chmura znaczników" +msgstr "Publiczny Kanał Strumieni" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s " -msgstr "To są najpopularniejsze ostatnie znaczniki na %s " +msgstr "" #: actions/publictagcloud.php:119 msgid "Tag cloud" -msgstr "Chmura znaczników" +msgstr "" #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 msgid "Sorry, only invited people can register." -msgstr "Przepraszamy, tylko zaproszone osoby mogą się rejestrować." +msgstr "" #: actions/register.php:149 +#, fuzzy msgid "You can't register if you don't " -msgstr "Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie " +msgstr "" +"Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji." #: actions/register.php:286 msgid "With this form you can create " -msgstr "Za pomocą tego formularza można utworzyć " +msgstr "" #: actions/register.php:368 +#, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, " -msgstr "1-64 małe litery lub liczby, " +msgstr "Max. 64 znaki alfanumeryczne, bez spacji i znaków przestankowych" #: actions/register.php:382 actions/register.php:386 +#, fuzzy msgid "Used only for updates, announcements, " -msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń, " +msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła" #: actions/register.php:398 +#, fuzzy msgid "URL of your homepage, blog, " -msgstr "Adres URL strony domowej, bloga, " +msgstr "URL Twojej strony domowej, bloga, lub profilu na innej stronie" #: actions/register.php:404 +#, fuzzy msgid "Describe yourself and your " -msgstr "Opisz się i swoje " +msgstr "Opisz się w 140 znakach" #: actions/register.php:410 +#, fuzzy msgid "Where you are, like \"City, " -msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, " +msgstr "Gdzie jesteś? (np. \"miasto, region, kraj\")" #: actions/register.php:432 +#, fuzzy msgid " except this private data: password, " -msgstr " poza tymi prywatnymi danymi: hasło, " +msgstr "" +"z wyłączeniem tych prywatnych danych: e-maila, identyfikatora IM, numeru " +"telefonu." #: actions/register.php:471 #, php-format msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. " -msgstr "Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. " +msgstr "" #: actions/register.php:495 msgid "(You should receive a message by email " -msgstr "(Powinieneś otrzymać wiadomość przez e-mail " +msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171 msgid "That's a local profile! Login to subscribe." -msgstr "To jest profil lokalny! Zaloguj się, aby zasubskrybować." +msgstr "" -#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 -#, php-format +#: actions/replies.php:118 +#, fuzzy, php-format msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Odpowiedzi na %s, strona %d" +msgstr "Odpowiedzi na %s" #: actions/showfavorites.php:79 #, php-format msgid "%s favorite notices, page %d" -msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s, strona %d" +msgstr "" #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 #, php-format msgid "%s group" -msgstr "Grupa %s" +msgstr "" #: actions/showgroup.php:79 #, php-format msgid "%s group, page %d" -msgstr "Grupa %s, strona %d" +msgstr "" -#: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208 +#: actions/showgroup.php:206 +#, fuzzy msgid "Group profile" -msgstr "Profil grupy" +msgstr "Brak takiego wpisu." #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133 -#: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271 -#: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 msgid "URL" -msgstr "Adres URL" +msgstr "" #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144 -#: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282 -#: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 +#, fuzzy msgid "Note" -msgstr "Wpis" +msgstr "Wpisy" -#: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272 +#: actions/showgroup.php:270 msgid "Group actions" -msgstr "Działania grupy" +msgstr "" -#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304 -#, php-format +#: actions/showgroup.php:323 +#, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group" -msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s" +msgstr "Kanał wpisów dla %s" -#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339 -#: actions/showgroup.php:384 +#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 +#, fuzzy msgid "Members" -msgstr "Członkowie" +msgstr "W serwisie od" #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344 +#: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" -msgstr "(Brak)" +msgstr "" -#: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350 +#: actions/showgroup.php:370 msgid "All members" -msgstr "Wszyscy członkowie" +msgstr "" #: actions/showgroup.php:378 #, php-format @@ -4354,51 +4169,50 @@ msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " msgstr "" -"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze " -"[mikroblogowania](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) " #: actions/showmessage.php:98 msgid "Only the sender and recipient " -msgstr "Tylko nadawca i odbiorca " +msgstr "" #: actions/showstream.php:73 #, php-format msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, strona %d" +msgstr "" #: actions/showstream.php:143 +#, fuzzy msgid "'s profile" -msgstr " - profil" +msgstr "Profil" #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77 -#: actions/showstream.php:220 +#, fuzzy msgid "User profile" -msgstr "Profil użytkownika" +msgstr "Użytkownik nie ma profilu." #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81 -#: actions/showstream.php:224 msgid "Photo" -msgstr "Zdjęcie" +msgstr "" -#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309 +#: actions/showstream.php:317 msgid "User actions" -msgstr "Działania użytkownika" +msgstr "" #: actions/showstream.php:342 msgid "Send a direct message to this user" -msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość do tego użytkownika" +msgstr "" #: actions/showstream.php:343 msgid "Message" -msgstr "Wiadomość" +msgstr "" #: actions/showstream.php:451 +#, fuzzy msgid "All subscribers" -msgstr "Wszyscy subskrybenci" +msgstr "Subskrybenci" #: actions/showstream.php:533 msgid "All groups" -msgstr "Wszystkie grupy" +msgstr "" #: actions/showstream.php:542 #, php-format @@ -4406,416 +4220,442 @@ msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " msgstr "" -"**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://" -"en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) " #: actions/smssettings.php:128 +#, fuzzy msgid "Phone number, no punctuation or spaces, " -msgstr "Numer telefonu, bez znaków przestankowych i spacji, " +msgstr "Max. 64 znaki alfanumeryczne, bez spacji i znaków przestankowych" #: actions/smssettings.php:162 +#, fuzzy msgid "Send me notices through SMS; " -msgstr "Wyślij mi wpisy przez SMS; " +msgstr "Wysyłaj mi wpisy przez Jabbera/GTalka" #: actions/smssettings.php:335 +#, fuzzy msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. " -msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. " +msgstr "Ten kod potwierdzający nie jest przeznaczony dla Ciebie!" #: actions/smssettings.php:453 msgid "Mobile carrier" -msgstr "Operator komórkowy" +msgstr "" #: actions/subedit.php:70 +#, fuzzy msgid "You are not subscribed to that profile." -msgstr "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu." +msgstr "Ten profil nie był wysłany przez Ciebie" #: actions/subedit.php:83 +#, fuzzy msgid "Could not save subscription." -msgstr "Nie można zapisać subskrypcji." +msgstr "Nie można obserwować." #: actions/subscribe.php:55 +#, fuzzy msgid "Not a local user." -msgstr "Nie jest lokalnym użytkownikiem." +msgstr "Brak takiego użytkownika." #: actions/subscribe.php:69 +#, fuzzy msgid "Subscribed" -msgstr "Zasubskrybowano" +msgstr "Subskrybuj" #: actions/subscribers.php:50 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s subscribers" -msgstr "Subskrybenci %s" +msgstr "Subskrybenci" #: actions/subscribers.php:52 #, php-format msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "Subskrybenci %s, strona %d" +msgstr "" #: actions/subscribers.php:63 +#, fuzzy msgid "These are the people who listen to " -msgstr "Osoby obserwujące " +msgstr "Ludzie obserwujący wpisy użytkownika %s." #: actions/subscribers.php:67 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "These are the people who " -msgstr "Osoby, które " +msgstr "Ludzie obserwujący wpisy użytkownika %s." #: actions/subscriptions.php:52 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s subscriptions" -msgstr "Subskrypcje %s" +msgstr "Wszyscy obserwowani" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s subscriptions, page %d" -msgstr "Subskrypcje %s, strona %d" +msgstr "Wszyscy obserwowani" #: actions/subscriptions.php:65 +#, fuzzy msgid "These are the people whose notices " -msgstr "Osoby, których wpisy " +msgstr "Ludzie, których wpisy obserwuje użytkownik %s." #: actions/subscriptions.php:69 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "These are the people whose " -msgstr "Osoby, których " +msgstr "Ludzie obserwujący wpisy użytkownika %s." -#: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124 +#: actions/subscriptions.php:122 +#, fuzzy msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" +msgstr "Brak identyfikatora Jabbera." -#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 -#, php-format +#: actions/tag.php:43 +#, fuzzy, php-format msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s, strona %d" +msgstr "%s – mikroblog" -#: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73 +#: actions/tag.php:66 #, php-format msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first" -msgstr "Wiadomości ze znacznikiem \"%s\", najpierw najnowsze" +msgstr "" #: actions/tagother.php:33 +#, fuzzy msgid "Not logged in" -msgstr "Nie zalogowano" +msgstr "Niezalogowany." #: actions/tagother.php:39 +#, fuzzy msgid "No id argument." -msgstr "Brak parametru identyfikatora." +msgstr "Brak takiego dokumentu." #: actions/tagother.php:65 #, php-format msgid "Tag %s" -msgstr "Znacznik %s" +msgstr "" #: actions/tagother.php:141 msgid "Tag user" -msgstr "Znacznik użytkownika" +msgstr "" -#: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151 +#: actions/tagother.php:149 msgid "" "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " "separated" msgstr "" -"Znaczniki dla tego użytkownika (litery, liczby, -, . i _), oddzielone " -"przecinkami lub spacjami" #: actions/tagother.php:164 msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji." +msgstr "" -#: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193 +#: actions/tagother.php:191 msgid "" "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." msgstr "" -"Można nadawać znaczniki tylko osobom, których subskrybujesz lub którzy " -"subskrybują Ciebie." -#: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200 +#: actions/tagother.php:198 +#, fuzzy msgid "Could not save tags." -msgstr "Nie można zapisać znaczników." +msgstr "Nie można zapisać informacji o awatarze" -#: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 +#: actions/tagother.php:233 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." msgstr "" -"Użyj tego formularza, aby dodać znaczniki subskrybentom lub subskrypcjom." #: actions/tagrss.php:35 +#, fuzzy msgid "No such tag." -msgstr "Nie ma takiego znacznika." +msgstr "Brak takiego wpisu." -#: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64 -#, php-format +#: actions/tagrss.php:66 +#, fuzzy, php-format msgid "Microblog tagged with %s" -msgstr "Mikroblogi ze znacznikiem %s" +msgstr "%s – mikroblog" #: actions/twitapiblocks.php:47 msgid "Block user failed." -msgstr "Zablokowanie użytkownika nie powiodło się." +msgstr "" #: actions/twitapiblocks.php:69 msgid "Unblock user failed." -msgstr "Odblokowanie użytkownika nie powiodło się." +msgstr "" -#: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52 +#: actions/twitapiusers.php:48 +#, fuzzy msgid "Not found." -msgstr "Nie znaleziono." +msgstr "Nie znaleziono żądania!" #: actions/twittersettings.php:71 msgid "Add your Twitter account to automatically send " -msgstr "Dodaj konto Twittera, aby automatycznie wysyłać " +msgstr "" -#: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122 +#: actions/twittersettings.php:119 msgid "Twitter user name" -msgstr "Nazwa użytkownika Twittera" +msgstr "" -#: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129 +#: actions/twittersettings.php:126 +#, fuzzy msgid "Twitter password" -msgstr "Hasło Twittera" +msgstr "Nowe hasło" -#: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232 +#: actions/twittersettings.php:228 msgid "Twitter Friends" -msgstr "Przyjaciele z Twittera" +msgstr "" #: actions/twittersettings.php:327 msgid "Username must have only numbers, " -msgstr "Nazwa użytkownika może zawierać tylko liczby, " +msgstr "" #: actions/twittersettings.php:341 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Unable to retrieve account information " -msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie " +msgstr "Nie można skasować potwierdzenia adresu e-mail." #: actions/unblock.php:108 +#, fuzzy msgid "Error removing the block." -msgstr "Błąd podczas usuwania blokady." +msgstr "Błąd w zapisie użytkownika." #: actions/unsubscribe.php:50 +#, fuzzy msgid "No profile id in request." -msgstr "Brak identyfikatora profilu w żądaniu." +msgstr "Serwer nie zwrócił żadnego URL-a." #: actions/unsubscribe.php:57 +#, fuzzy msgid "No profile with that id." -msgstr "Brak profilu z tym identyfikatorem." +msgstr "Zdalny profil bez odpowiadającego profilu lokalnego" #: actions/unsubscribe.php:71 +#, fuzzy msgid "Unsubscribed" -msgstr "Zrezygnowano z subskrypcji" +msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji" #: actions/usergroups.php:63 #, php-format msgid "%s groups" -msgstr "Grupy %s" +msgstr "" #: actions/usergroups.php:65 #, php-format msgid "%s groups, page %d" -msgstr "Grupy %s, strona %d" +msgstr "" -#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 +#: classes/Notice.php:104 +#, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Nieznany użytkownik." +msgstr "Problem z zachowywaniem wpisu." -#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 +#: classes/Notice.php:109 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -"Za dużo wpisów w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i wyślij ponownie za " -"kilka minut." -#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 +#: classes/Notice.php:116 msgid "You are banned from posting notices on this site." -msgstr "Zabroniono Ci wysyłania wpisów na tej stronie." +msgstr "" #: lib/accountsettingsaction.php:108 +#, fuzzy msgid "Upload an avatar" -msgstr "Wyślij awatar" +msgstr "Uaktualnianie awatara nie powiodło się." #: lib/accountsettingsaction.php:119 msgid "Other" -msgstr "Inne" +msgstr "" #: lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Other options" -msgstr "Inne opcje" +msgstr "" -#: lib/action.php:130 lib/action.php:132 +#: lib/action.php:130 #, php-format msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" +msgstr "" -#: lib/action.php:145 lib/action.php:147 +#: lib/action.php:145 msgid "Untitled page" -msgstr "Strona bez nazwy" +msgstr "" -#: lib/action.php:316 lib/action.php:387 +#: lib/action.php:316 msgid "Primary site navigation" -msgstr "Główna nawigacja strony" +msgstr "" -#: lib/action.php:322 lib/action.php:393 +#: lib/action.php:322 msgid "Personal profile and friends timeline" -msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół" +msgstr "" -#: lib/action.php:325 lib/action.php:396 +#: lib/action.php:325 msgid "Search for people or text" -msgstr "Znajdź osoby lub tekst" +msgstr "" -#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 +#: lib/action.php:328 +#, fuzzy msgid "Account" -msgstr "Konto" +msgstr "O serwisie" -#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 +#: lib/action.php:328 msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil" +msgstr "" -#: lib/action.php:330 lib/action.php:403 +#: lib/action.php:330 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter" -msgstr "Połącz z komunikatorem, SMS, Twitterem" +msgstr "" -#: lib/action.php:332 lib/action.php:409 +#: lib/action.php:332 msgid "Logout from the site" -msgstr "Wyloguj się ze strony" +msgstr "" -#: lib/action.php:335 lib/action.php:412 +#: lib/action.php:335 msgid "Login to the site" -msgstr "Zaloguj się na stronę" +msgstr "" -#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 +#: lib/action.php:338 +#, fuzzy msgid "Create an account" -msgstr "Utwórz konto" +msgstr "Załóż nowe konto" -#: lib/action.php:341 lib/action.php:418 +#: lib/action.php:341 +#, fuzzy msgid "Login with OpenID" -msgstr "Zaloguj się za pomocą OpenID" +msgstr "Brak takiego identyfikatora OpenID." -#: lib/action.php:344 lib/action.php:421 +#: lib/action.php:344 +#, fuzzy msgid "Help me!" -msgstr "Pomóż mi!" +msgstr "Pomoc" -#: lib/action.php:362 lib/action.php:441 +#: lib/action.php:362 +#, fuzzy msgid "Site notice" -msgstr "Wpis strony" +msgstr "Nowy wpis" -#: lib/action.php:417 lib/action.php:504 +#: lib/action.php:417 msgid "Local views" -msgstr "Lokalne widoki" +msgstr "" -#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 +#: lib/action.php:472 +#, fuzzy msgid "Page notice" -msgstr "Wpis strony" +msgstr "Nowy wpis" -#: lib/action.php:562 lib/action.php:654 +#: lib/action.php:562 +#, fuzzy msgid "Secondary site navigation" -msgstr "Druga nawigacja strony" +msgstr "Subskrypcje" -#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720 +#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 msgid "Laconica software license" -msgstr "Licencja oprogramowania Laconica" +msgstr "" -#: lib/action.php:630 lib/action.php:727 +#: lib/action.php:630 msgid "All " -msgstr "Wszystko " +msgstr "" -#: lib/action.php:635 lib/action.php:732 +#: lib/action.php:635 msgid "license." -msgstr "licencja." +msgstr "" #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 +#, fuzzy msgid "Block this user" -msgstr "Zablokuj tego użytkownika" +msgstr "Brak takiego użytkownika." #: lib/blockform.php:153 msgid "Block" -msgstr "Zablokuj" +msgstr "" #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor this notice" -msgstr "Usuń ten wpis z ulubionych" +msgstr "" #: lib/facebookaction.php:268 #, php-format msgid "To use the %s Facebook Application you need to login " -msgstr "Aby używać aplikacji Facebook %s, musisz się zalogować " +msgstr "" -#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273 +#: lib/facebookaction.php:271 +#, fuzzy msgid " a new account." -msgstr " nowe konto." +msgstr "Załóż nowe konto" #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354 -#: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357 +#, fuzzy msgid "Published" -msgstr "Opublikowano" +msgstr "Publiczny" #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 +#, fuzzy msgid "Favor this notice" -msgstr "Dodaj ten wpis do ulubionych" +msgstr "Brak takiego wpisu." #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" -msgstr "Wyeksportuj dane" +msgstr "Dane do exportowania" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" -msgstr "Filtruj znaczniki" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:131 msgid "All" -msgstr "Wszystko" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:137 msgid "Tag" -msgstr "Znacznik" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:138 msgid "Choose a tag to narrow list" -msgstr "Wybierz znacznik do ograniczonej listy" +msgstr "" #: lib/galleryaction.php:139 msgid "Go" -msgstr "Przejdź" +msgstr "" #: lib/groupeditform.php:148 +#, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" -msgstr "Adres URL strony domowej lub bloga grupy, albo temat" +msgstr "URL Twojej strony domowej, bloga, lub profilu na innej stronie" #: lib/groupeditform.php:151 +#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Opis" +msgstr "Subskrypcje" #: lib/groupeditform.php:153 +#, fuzzy msgid "Describe the group or topic in 140 chars" -msgstr "Opisz grupę lub temat w 140 znakach" +msgstr "Opisz się w 140 znakach" #: lib/groupeditform.php:158 +#, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "" -"Położenie grupy, jeśli istnieje, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj" -"\"" +msgstr "Gdzie jesteś? (np. \"miasto, region, kraj\")" #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84 msgid "Group" -msgstr "Grupa" +msgstr "" #: lib/groupnav.php:100 msgid "Admin" -msgstr "Administrator" +msgstr "" #: lib/groupnav.php:101 #, php-format msgid "Edit %s group properties" -msgstr "Edytuj właściwości grupy %s" +msgstr "" #: lib/groupnav.php:106 +#, fuzzy msgid "Logo" -msgstr "Logo" +msgstr "Wyloguj" #: lib/groupnav.php:107 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "Dodaj lub edytuj logo grupy %s" +msgstr "" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" -msgstr "Grupy z największą liczbą członków" +msgstr "Grupy z największą ilością członków" #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" @@ -4824,31 +4664,37 @@ msgstr "Grupy z największą ilością wpisów" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" -msgstr "Znaczniki we wpisach grupy %s" +msgstr "Tagi we wpisach grupy %s" #: lib/htmloutputter.php:104 +#, fuzzy msgid "This page is not available in a " -msgstr "Ta strona nie jest dostępna w " +msgstr "Ta strona nie jest dostępna dla medium, którego typ akceptujesz" +# aaa #: lib/joinform.php:114 +#, fuzzy msgid "Join" -msgstr "Dołącz" +msgstr "Dołacz" #: lib/leaveform.php:114 +#, fuzzy msgid "Leave" -msgstr "Opuść" +msgstr "Zapisz" #: lib/logingroupnav.php:76 +#, fuzzy msgid "Login with a username and password" -msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła" +msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło." #: lib/logingroupnav.php:79 +#, fuzzy msgid "Sign up for a new account" msgstr "Załóż nowe konto" #: lib/logingroupnav.php:82 msgid "Login or register with OpenID" -msgstr "Zaloguj się lub zarejestruj za pomocą OpenID" +msgstr "Zaloguj lub zarejestruj się z użyciem OpenID" #: lib/mail.php:175 #, php-format @@ -4856,21 +4702,21 @@ msgid "" "Hey, %s.\n" "\n" msgstr "" -"Cześć, %s.\n" +"Hej, %s,\n" "\n" #: lib/mail.php:236 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%1$s is now listening to " -msgstr "%1$s obserwuje teraz " +msgstr "%1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s." #: lib/mail.php:254 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Location: %s\n" -msgstr "Położenie: %s\n" +msgstr "Lokalizacja: %s\n" #: lib/mail.php:256 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Homepage: %s\n" msgstr "Strona domowa: %s\n" @@ -4880,103 +4726,100 @@ msgid "" "Bio: %s\n" "\n" msgstr "" -"O mnie: %s\n" -"\n" -#: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462 +#: lib/mail.php:461 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" -msgstr "Zostałeś szturchnięty przez %s" +msgstr "" #: lib/mail.php:465 #, php-format msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to " -msgstr "%1$s (%2$s) zastanawia się, co zamierzasz " +msgstr "" #: lib/mail.php:555 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%1$s just added your notice from %2$s" -msgstr "%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s" +msgstr "%1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s." -#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231 -#: lib/noticelist.php:383 +#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 msgid "From" msgstr "Od" -#: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 +#: lib/messageform.php:110 msgid "Send a direct notice" msgstr "Wyślij bezpośredni wpis" #: lib/noticeform.php:125 +#, fuzzy msgid "Send a notice" -msgstr "Wyślij wpis" +msgstr "Nowy wpis" #: lib/noticeform.php:152 +#, fuzzy msgid "Available characters" -msgstr "Dostępne znaki" +msgstr "6 lub więcej znaków" -#: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:426 +#, fuzzy msgid "in reply to" -msgstr "w odpowiedzi na" +msgstr "w odpowiedzi na…" -#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451 -#: lib/noticelist.php:454 +#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 msgid "Reply to this notice" msgstr "Odpowiedz na ten wpis" -#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 +#: lib/noticelist.php:451 +#, fuzzy msgid "Reply" -msgstr "Odpowiedz" +msgstr "Odpowiedź" -#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476 -#: lib/noticelist.php:479 +#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 msgid "Delete this notice" msgstr "Usuń ten wpis" -#: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148 -#: lib/noticelist.php:479 +#: lib/noticelist.php:474 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" -msgstr "Szturchnij tego użytkownika" +msgstr "" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Nudge" -msgstr "Szturchnij" +msgstr "" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "Wyślij szturchnięcie do tego użytkownika" +msgstr "" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "Znaczniki we wpisach użytkownika %s" +msgstr "" -#: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180 +#: lib/profilelist.php:182 msgid "(none)" -msgstr "(brak)" +msgstr "" -#: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78 +#: lib/publicgroupnav.php:76 msgid "Public" msgstr "Publiczny" -#: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82 +#: lib/publicgroupnav.php:80 msgid "User groups" -msgstr "Grupy użytkowników" +msgstr "" #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83 -#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 msgid "Recent tags" -msgstr "Ostatnie znaczniki" +msgstr "" -#: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88 +#: lib/publicgroupnav.php:86 msgid "Featured" -msgstr "Znane" +msgstr "Wyróżnione" -#: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92 +#: lib/publicgroupnav.php:90 msgid "Popular" msgstr "Popularne" @@ -4990,43 +4833,44 @@ msgstr "Znajdź grupy na tej stronie" #: lib/section.php:89 msgid "Untitled section" -msgstr "Sekcja bez nazwy" +msgstr "" #: lib/subgroupnav.php:81 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "People %s subscribes to" -msgstr "Osoby %s zasubskrybowane do" +msgstr "Zdalna subskrypcja" #: lib/subgroupnav.php:89 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "People subscribed to %s" -msgstr "Osoby zasubskrybowane do %s" +msgstr "Zdalna subskrypcja" #: lib/subgroupnav.php:97 #, php-format msgid "Groups %s is a member of" -msgstr "Grupy %s są członkiem" +msgstr "" #: lib/subgroupnav.php:104 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do Ciebie na %s" +msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów, by dołączyli do Ciebie na %s" #: lib/subs.php:53 msgid "User has blocked you." msgstr "Użytkownik zablokował Cię." #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139 +#, fuzzy msgid "Subscribe to this user" -msgstr "Zasubskrybuj tego użytkownika" +msgstr "Subskrypcja uwierzytelniona" #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" -msgstr "Brak" +msgstr "" #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" -msgstr "Najczęściej wysyłający wpisy" +msgstr "" #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150 msgid "Unblock this user" @@ -5038,625 +4882,25 @@ msgstr "Odblokuj" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" -msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji tego użytkownika" - -#: actions/all.php:77 -#, php-format -msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 1.0)" - -#: actions/all.php:82 -#, php-format -msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 2.0)" - -#: actions/all.php:87 -#, php-format -msgid "Feed for friends of %s (Atom)" -msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (Atom)" - -#: actions/all.php:112 -msgid "You and friends" -msgstr "Ty i przyjaciele" - -#: actions/avatarsettings.php:78 -#, php-format -msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." -msgstr "Można wysłać swój osobisty awatar. Maksymalny rozmiar pliku to %s." - -#: actions/avatarsettings.php:373 -msgid "Avatar deleted." -msgstr "Usunięto awatar." - -#: actions/block.php:129 -msgid "" -"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be " -"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " -"will not be notified of any @-replies from them." msgstr "" -"Jesteś pewny, że chcesz zablokować tego użytkownika. Po tym jego subskrypcja " -"do Ciebie zostanie usunięta, nie będzie mógł Cię zasubskrybować w " -"przyszłości i nie będziesz powiadamiany o żadnych odpowiedziach @ od niego." -#: actions/deletenotice.php:73 -msgid "" -"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " -"be undone." -msgstr "" -"Za chwilę wpis zostanie trwale usunięty. Kiedy to się stanie, to już się nie " -"odstanie." +#, fuzzy +#~ msgid "Delete my account" +#~ msgstr "Załóż nowe konto" -#: actions/deletenotice.php:127 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie." +#~ msgid "Couldn't confirm email." +#~ msgstr "Nie można potwierdzić e-maila." -#: actions/emailsettings.php:168 -msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." -msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle mi odpowiedź \"@\"." - -#: actions/facebookhome.php:193 -#, php-format -msgid "" -"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status " -"with your latest notice, you need to give it permission." -msgstr "" -"Jeśli chcesz, aby aplikacja %s automatycznie aktualizowała status na " -"Facebook najnowszym wpisem, musisz dać jej pozwolenie." - -#: actions/facebookhome.php:217 -#, php-format -msgid "Okay, do it!" -msgstr "OK, zrób to!" - -#: actions/facebooksettings.php:124 -#, php-format -msgid "" -"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your " -"latest notice, you need to give it permission." -msgstr "" -"Jeśli chcesz, aby %s automatycznie aktualizowało status na Facebook " -"najnowszym wpisem, musisz dać mu pozwolenie." - -#: actions/grouplogo.php:155 -#, php-format -msgid "" -"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." -msgstr "Można wysłać obraz logo grupy. Maksymalny rozmiar pliku to %s." - -#: actions/grouplogo.php:367 -msgid "Pick a square area of the image to be the logo." -msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu, który będzie logo." - -#: actions/grouprss.php:136 -#, php-format -msgid "Microblog by %s group" -msgstr "Mikroblog grupy %s" - -#: actions/groupsearch.php:57 -#, php-format -msgid "" -"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " -"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." -msgstr "" -"Znajdź grupy na %%site.name%% według ich nazwy, położenia lub opisu. Oddziel " -"terminy spacjami; muszą mieć trzy znaki lub więcej." - -#: actions/groups.php:90 -#, php-format -msgid "" -"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " -"interests. After you join a group you can send messages to all other members " -"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " -"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" -"%%%%)" -msgstr "" -"Grupy %%%%site.name%%%% umożliwiają znalezienie i rozmawianie z osobami o " -"podobnych zainteresowaniach. Po dołączeniu do grupy można wysyłać wiadomości " -"do wszystkich członków używając składni \"!nazwagrupy\". Nie widzisz grupy, " -"która Cię interesuje? Spróbuj ją [znaleźć](%%%%action.groupsearch%%%%) lub " -"[założyć własną!](%%%%action.newgroup%%%%)" - -#: actions/newmessage.php:102 -msgid "Only logged-in users can send direct messages." -msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wysyłać bezpośrednie wiadomości." - -#: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" -msgstr "Wyniki wyszukiwania dla \"%s\" na %s" - -#: actions/openidlogin.php:66 -#, php-format -msgid "" -"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) " -"before changing your settings." -msgstr "" -"Z powodów bezpieczeństwa przed zmienianiem ustawień zaloguj się ponownie za " -"pomocą identyfikatora [OpenID](%%doc.openid%%)." - -#: actions/public.php:125 -msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" -msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 1.0)" - -#: actions/public.php:130 -msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" -msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 2.0)" - -#: actions/public.php:135 -msgid "Public Stream Feed (Atom)" -msgstr "Kanał publicznego strumienia (Atom)" - -#: actions/public.php:210 -#, php-format -msgid "" -"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" -"blogging) service based on the Free Software [Laconica](http://laconi.ca/) " -"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with " -"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" -msgstr "" -"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Micro-blogging) oparta na wolnym narzędziu [Laconica](http://laconi.ca/). " -"[Dołącz teraz](%%action.register%%), aby dzielić się wpisami o sobie z " -"przyjaciółmi, rodziną i kolegami! ([Przeczytaj więcej](%%doc.help%%))" - -#: actions/register.php:286 -#, php-format -msgid "" -"With this form you can create a new account. You can then post notices and " -"link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? " -"Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)" -msgstr "" -"Za pomocą tego formularza można utworzyć nowe konto. Można wtedy wysyłać " -"wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami. (Posiadasz identyfikator " -"[OpenID](http://openid.net/)? Wypróbuj [rejestracji OpenID](%%action." -"openidlogin%%)!)" - -#: actions/register.php:432 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "Creative Commons Uznanie Autorstwa 3.0" - -#: actions/register.php:433 -msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." -msgstr "" -" poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora i " -"numer telefonu." - -#: actions/showgroup.php:378 -msgid "Created" -msgstr "Utworzono" - -#: actions/showgroup.php:393 -#, php-format -msgid "" -"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." -"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " -"[Laconica](http://laconi.ca/) tool. Its members share short messages about " -"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " -"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" -msgstr "" -"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze " -"[mikroblogowania](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) opartej na " -"wolnym narzędziu [Laconica](http://laconi.ca/). Jej członkowie dzielą się " -"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. [Dołącz teraz](%%%%" -"action.register%%%%), aby stać się częścią tej grupy i wiele więcej! " -"([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%%))" - -#: actions/showstream.php:147 -msgid "Your profile" -msgstr "Twój profil" - -#: actions/showstream.php:149 -#, php-format -msgid "%s's profile" -msgstr "Profil użytkownika %s" - -#: actions/showstream.php:163 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 1.0)" - -#: actions/showstream.php:170 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 2.0)" - -#: actions/showstream.php:177 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s (Atom)" -msgstr "Kanał wpisów dla %s (Atom)" - -#: actions/showstream.php:182 -#, php-format -msgid "FOAF for %s" -msgstr "FOAF dla %s" - -#: actions/showstream.php:237 -msgid "Edit Avatar" -msgstr "Edytuj awatar" - -#: actions/showstream.php:316 -msgid "Edit profile settings" -msgstr "Edytuj ustawienia profilu" - -#: actions/showstream.php:317 -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" - -#: actions/showstream.php:542 -#, php-format -msgid "" -"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." -"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " -"[Laconica](http://laconi.ca/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " -"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" -msgstr "" -"**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://" -"en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) opartej na wolnym narzędziu [Laconica]" -"(http://laconi.ca/). [Dołącz teraz](%%%%action.register%%%%), aby obserwować " -"wpisy użytkownika **%s** i wiele więcej! ([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%" -"%))" - -#: actions/smssettings.php:335 -msgid "" -"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " -"for the code and instructions on how to use it." -msgstr "" -"Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. Sprawdź telefon, " -"czy otrzymałeś kod i instrukcje jak go użyć." - -#: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556 -#, php-format -msgid "" -"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" -"\n" -"In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n" -"\n" -"%3$s\n" -"\n" -"You can see the list of %1$s's favorites here:\n" -"\n" -"%4$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%5$s\n" -msgstr "" -"%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich ulubionych.\n" -"\n" -"Jeśli go zapomniałeś, tutaj możesz zobaczyć tekst wpisu:\n" -"\n" -"%3$s\n" -"\n" -"Tutaj możesz zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n" -"\n" -"%4$s\n" -"\n" -"Z poważaniem,\n" -"%5$s\n" - -#: actions/twitapistatuses.php:124 -msgid "No such user!" -msgstr "Nie ma takiego użytkownika!" - -#: actions/twittersettings.php:72 -msgid "" -"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, and " -"subscribe to Twitter friends already here." -msgstr "" -"Dodaj konto Twittera, aby automatycznie wysyłać wpisy do Twittera i " -"zasubskrybować przyjaciół z Twittera, którzy już tu są." - -#: actions/twittersettings.php:345 -#, php-format -msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter." -msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie dla \"%s\" z Twittera." - -#: actions/userauthorization.php:86 -msgid "" -"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " -"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " -"click \"Reject\"." -msgstr "" -"Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy na pewno chcesz zasubskrybować " -"wpisy tego użytkownika. Jeżeli nie prosiłeś o subskrypcję czyichś wpisów, " -"naciśnij \"Odrzuć\"." - -#: actions/usergroups.php:131 -msgid "Search for more groups" -msgstr "Znajdź więcej grup" - -#: classes/Notice.php:138 -msgid "" -"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " -"few minutes." -msgstr "" -"Za dużo takich samych wiadomości w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i " -"wyślij ponownie za kilka minut." - -#: lib/action.php:406 -msgid "Connect to SMS, Twitter" -msgstr "Połącz z SMS, Twitterem" - -#: lib/action.php:671 -msgid "Badge" -msgstr "Odznaka" - -#: lib/command.php:113 -#, php-format -msgid "" -"Subscriptions: %1$s\n" -"Subscribers: %2$s\n" -"Notices: %3$s" -msgstr "" -"Subskrypcje: %1$s\n" -"Subskrybenci: %2$s\n" -"Wpisy: %3$s" - -#: lib/command.php:392 -msgid "" -"Commands:\n" -"on - turn on notifications\n" -"off - turn off notifications\n" -"help - show this help\n" -"follow - subscribe to user\n" -"leave - unsubscribe from user\n" -"d - direct message to user\n" -"get - get last notice from user\n" -"whois - get profile info on user\n" -"fav - add user's last notice as a 'fave'\n" -"stats - get your stats\n" -"stop - same as 'off'\n" -"quit - same as 'off'\n" -"sub - same as 'follow'\n" -"unsub - same as 'leave'\n" -"last - same as 'get'\n" -"on - not yet implemented.\n" -"off - not yet implemented.\n" -"nudge - not yet implemented.\n" -"invite - not yet implemented.\n" -"track - not yet implemented.\n" -"untrack - not yet implemented.\n" -"track off - not yet implemented.\n" -"untrack all - not yet implemented.\n" -"tracks - not yet implemented.\n" -"tracking - not yet implemented.\n" -msgstr "" -"Polecenia:\n" -"on - włącza powiadomienia\n" -"off - wyłącza powiadomienia\n" -"help - wyświetla tę pomoc\n" -"follow - subskrybuje użytkownika\n" -"leave - rezygnuje z subskrypcji użytkownika\n" -"d - bezpośrednia wiadomość do użytkownika\n" -"get - uzyskuje ostatni wpis użytkownika\n" -"whois - uzyskuje informacje o profilu użytkownika\n" -"fav - dodaje ostatni wpis użytkownika jako \"ulubiony\"\n" -"stats - uzyskuje Twoje statystyki\n" -"stop - to samo co \"off\"\n" -"quit - to samo co \"off\"\n" -"sub - to samo co \"follow\"\n" -"unsub - to samo co \"leave\"\n" -"last - to samo co \"get\"\n" -"on - jeszcze nie zaimplementowano.\n" -"off - jeszcze nie zaimplementowano.\n" -"nudge - jeszcze nie zaimplementowano.\n" -"invite - jeszcze nie zaimplementowano.\n" -"track - jeszcze nie zaimplementowano.\n" -"untrack - jeszcze nie zaimplementowano.\n" -"track off - jeszcze nie zaimplementowano.\n" -"untrack all - jeszcze nie zaimplementowano.\n" -"tracks - jeszcze nie zaimplementowano.\n" -"tracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n" - -#: lib/dberroraction.php:60 -msgid "Database error" -msgstr "Błąd bazy danych" - -#: lib/facebookaction.php:271 -#, php-format -msgid "" -"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and " -"password. Don't have a username yet? " -msgstr "" -"Aby użyć aplikacji Facebook %s, musisz się zalogować za pomocą nazwy " -"użytkownika i hasła. Nie masz jeszcze nazwy użytkownika? " - -#: lib/feed.php:85 -msgid "RSS 1.0" -msgstr "RSS 1.0" - -#: lib/feed.php:87 -msgid "RSS 2.0" -msgstr "RSS 2.0" - -#: lib/feed.php:89 -msgid "Atom" -msgstr "Atom" - -#: lib/feed.php:91 -msgid "FOAF" -msgstr "FOAF" - -#: lib/imagefile.php:75 -#, php-format -msgid "That file is too big. The maximum file size is %d." -msgstr "Ten plik jest za duży. Maksymalny rozmiar pliku to %d." - -#: lib/mail.php:175 -#, php-format -msgid "" -"Hey, %s.\n" -"\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" -"\n" -"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" -"\n" -"\t%s\n" -"\n" -"If not, just ignore this message.\n" -"\n" -"Thanks for your time, \n" -"%s\n" -msgstr "" -"Cześć, %s.\n" -"\n" -"Ktoś właśnie podał ten adres e-mail na %s.\n" -"\n" -"Jeśli to byłeś Ty, i chcesz potwierdzić swoje wejście, użyj poniższego " -"adresu URL:\n" -"\n" -"\t%s\n" -"\n" -"Jeśli to nie ty, po prostu zignoruj tę wiadomość.\n" -"\n" -"Dziękujemy za Twój czas, \n" -"%s\n" - -#: lib/mail.php:241 -#, php-format -msgid "" -"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" -"Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" -"\n" -"----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" -msgstr "" -"Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"%4$s%5$s%6$s\n" -"Z poważaniem,\n" -"%7$s.\n" -"\n" -"----\n" -"Zmień adres e-mail lub opcje powiadamiania na %8$s\n" - -#: lib/mail.php:466 -#, php-format -msgid "" -"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " -"to post some news.\n" -"\n" -"So let's hear from you :)\n" -"\n" -"%3$s\n" -"\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%4$s\n" -msgstr "" -"Użytkownik %1$s (%2$s) zastanawia się, co się z Tobą dzieje w ostatnich " -"dniach i zaprasza Cię do wysłania jakichś aktualności.\n" -"\n" -"Tak więc do usłyszenia. :)\n" -"\n" -"%3$s\n" -"\n" -"Nie odpowiadaj na tę wiadomość e-mail, nie dotrze ona do nich.\n" -"\n" -"Z poważaniem,\n" -"%4$s\n" - -#: lib/mail.php:513 -#, php-format -msgid "" -"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" -"\n" -"------------------------------------------------------\n" -"%3$s\n" -"------------------------------------------------------\n" -"\n" -"You can reply to their message here:\n" -"\n" -"%4$s\n" -"\n" -"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" -"\n" -"With kind regards,\n" -"%5$s\n" -msgstr "" -"Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał Ci prywatną wiadomość:\n" -"\n" -"------------------------------------------------------\n" -"%3$s\n" -"------------------------------------------------------\n" -"\n" -"Tutaj możesz na nią odpowiedzieć:\n" -"\n" -"%4$s\n" -"\n" -"Nie odpowiadaj na tę wiadomość e-mail, nie dotrze ona do nich.\n" -"\n" -"Z poważaniem,\n" -"%5$s\n" - -#: lib/mail.php:598 -#, php-format -msgid "%s sent a notice to your attention" -msgstr "Użytkownik %s wysłał wpis wymagający Twojej uwagi" - -#: lib/mail.php:600 -#, php-format -msgid "" -"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" -"\n" -"The notice is here:\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"It reads:\n" -"\n" -"\t%4$s\n" -"\n" -"You can reply back here:\n" -"\n" -"\t%5$s\n" -"\n" -"The list of all @-replies for you here:\n" -"\n" -"%6$s\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n" -msgstr "" -"Użytkownik %1$s właśnie wysłał wpis wymagający Twojej uwagi (odpowiedź \"@" -"\") na %2$s.\n" -"\n" -"Twój wpis znajduje się tutaj:\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"Zawiera tekst:\n" -"\n" -"\t%4$s\n" -"\n" -"Tutaj możesz odpowiedzieć:\n" -"\n" -"\t%5$s\n" -"\n" -"Lista wszystkich odpowiedzi \"@\" do Ciebie znajduje się tutaj:\n" -"\n" -"%6$s\n" -"\n" -"Z poważaniem,\n" -"%2$s\n" -"\n" -"PS Tutaj możesz wyłączyć te powiadomienia przez e-mail: %7$s\n" +#~ msgid "Email address" +#~ msgstr "Adres e-mailowy" -#: lib/searchaction.php:122 -msgid "Search site" -msgstr "Znajdź stronę" +#~ msgid "Error inserting notice" +#~ msgstr "Błąd przy wprowadzaniu wpisu" -#: lib/section.php:106 -msgid "More..." -msgstr "Więcej..." +#~ msgid "" +#~ "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent " +#~ "the email address you have stored in your account." +#~ msgstr "" +#~ "Jeśli Twoje hasło gdzieś się zapodziało lub zostało zapomniane to możesz " +#~ "wygenerować nowe. Zostanie ono wysłane na adres e-mailowy skojarzony z " +#~ "Twoim kontem." diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.mo index bbc7c368d4..e6168a340f 100644 Binary files a/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.po index 6c81837b74..54d484ba8e 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-02 03:45+0000\n" -"Last-Translator: Tiago Faria \n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-28 14:56+0000\n" +"Last-Translator: Rui de Brito Mendes \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "de" #: actions/twitapistatuses.php:347 #, php-format msgid "%1$s / Updates replying to %2$s" -msgstr "%1$s / Actualizações respondendo a %2$s" +msgstr "%1$s / Actualizações em resposta a %2$s" #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211 #, php-format @@ -79,11 +79,11 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s convidou-o a juntar-se a ele no %2$s (%3$s).\n" "\n" -"%2$s é um serviço de micro-blogging que lhe permite deixar actualizado " -"pessoas que conheço e que lhe interessam.\n" +"%2$s é um serviço de micro-blogging que o deixa actualizado com pessoas que " +"conhece e que lhe interessam.\n" "\n" -"Também pode partilhar notícias suas, pensamentos or a sua vida online com " -"pessoas que conheça. É também ideal para conhecer pessoas com interesses " +"Também pode partilhar notícias suas, pensamentos, ou a sua vida online com " +"pessoas que o conheça. É também ideal para conhecer pessoas com interesses " "semelhantes aos seus.\n" "\n" "%1$s disse:\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "" "to confirm your email address.)" msgstr "" "(Deverá receber uma mensagem por email dentro de momentos, com instrucções " -"como confirmar o seu endereço de email.)" +"sobre como confirmar o seu endereço de email.)" #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 #, php-format @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ". Os colaboradores devem ser citados usando nome completo ou apelido." #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100 #: lib/groupeditform.php:139 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 letras ou números, sem pontuação ou espaços" +msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços" #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." @@ -248,8 +248,8 @@ msgid "" "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" "Um código de confirmação foi enviado para o endereço de email fornecido. " -"Procure na sua 'Caixa de Entrada' (e caixa de spam) a mensagem com o código " -"e instrucções." +"Procure na sua 'Caixa de Entrada' (e caixa de spam) pelo email com o código " +"e instrucções de utilização." #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224 msgid "" @@ -459,13 +459,13 @@ msgstr "Não é possível remover a mensagem." #: actions/updateprofile.php:123 #, php-format msgid "Can't read avatar URL '%s'" -msgstr "Não é possível ler o avatar URL '%s'" +msgstr "Não é possível ler o URL do avatar '%s'" #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347 msgid "Can't save new password." -msgstr "Não é possível salvar a nova password." +msgstr "Não é possível guardar a nova password." #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58 @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Modificar" #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88 #: lib/accountsettingsaction.php:114 msgid "Change email handling" -msgstr "" +msgstr "Alterar email handling" #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36 #: actions/passwordsettings.php:58 @@ -563,6 +563,19 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" +"Parabéns, %s! Bemvindo ao %%%%site.name%%%%. A partir de agora deverá...\n" +"\n" +"* Ir ao [seu perfil](%s) e enviar a primeira mensagem.\n" +"* Adicionar uma [Endereço Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) de forma " +"a poder enviar notações através de mensagens instantâneas.\n" +"* [Procurar por pessoas](%%%%action.peoplesearch%%%%) que conheça ou " +"partilhem os seus interesses. \n" +"* Actualizar o seu perfil [Opções de perfil](%%%%action.profilesettings%%%%) " +"para contar mais acerca de si aos outros. \n" +"* Ler os [documentos online](%%%%doc.help%%%%) para conhecer todas as " +"funcionalidades que tenha perdido. \n" +"\n" +"Obrigado por se registar e esperamos que se divirta usando este serviço." #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 @@ -581,38 +594,38 @@ msgstr "Contacto" #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187 #, php-format msgid "Could not create OpenID form: %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar o formulário de OpenID: %s" #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível seguir utilizador: %s já está na sua lista." #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53 #: actions/twitapifriendships.php:41 msgid "Could not follow user: User not found." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível seguir utilizador: Utilizador não encontrado." #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169 #, php-format msgid "Could not redirect to server: %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível redireccionar para o servidor: %s" #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163 #: actions/updateprofile.php:166 msgid "Could not save avatar info" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível guardar a info do avatar " #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156 #: actions/updateprofile.php:159 msgid "Could not save new profile info" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível guardar a nova info do perfil" #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível subscrever outros a si." #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 msgid "Could not subscribe." @@ -622,11 +635,12 @@ msgstr "Não foi possível subscrever. " #: actions/recoverpassword.php:111 msgid "Could not update user with confirmed email address." msgstr "" +"Não foi possivel actualizar utilizador com endereço de email confirmado." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível converter os tokens de requisição em tokens de acesso." #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241 @@ -635,21 +649,21 @@ msgstr "" #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370 msgid "Couldn't delete email confirmation." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível apagar a confirmação do email." #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 msgid "Couldn't delete subscription." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível apagar a subscrição." #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98 #: actions/twitapistatuses.php:84 msgid "Couldn't find any statuses." -msgstr "" +msgstr "Não foi possivel encontrar algum estado." #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136 #: actions/remotesubscribe.php:178 msgid "Couldn't get a request token." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível obter um token de requisição." #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223 @@ -657,12 +671,12 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311 #: actions/smssettings.php:325 msgid "Couldn't insert confirmation code." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível inserir o código de confirmação." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218 msgid "Couldn't insert new subscription." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível inserir nova subscrição." #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94 @@ -673,13 +687,13 @@ msgstr "Não foi possível salvar o perfil." #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276 #: actions/profilesettings.php:279 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador para auto-subscrição." #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312 #: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462 msgid "Couldn't update user record." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível actualizar o registo do utilizador." #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138 @@ -695,164 +709,164 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266 #: actions/smssettings.php:408 msgid "Couldn't update user." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador." #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90 #: actions/finishopenidlogin.php:112 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Criar" #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76 #: actions/finishopenidlogin.php:98 msgid "Create a new user with this nickname." -msgstr "" +msgstr "Criar um novo utilizador com esta alcunha." #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74 #: actions/finishopenidlogin.php:96 msgid "Create new account" -msgstr "" +msgstr "Criar nova conta" #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197 #: actions/finishopenidlogin.php:231 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." -msgstr "" +msgstr "Criar nova conta para OpenID que já possui um utilizador." #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46 #: actions/imsettings.php:100 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." -msgstr "" +msgstr "Endereço do Jabber/GTalk já confirmado." #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46 #: actions/smssettings.php:100 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." -msgstr "" +msgstr "Número de telefone com serviço SMS activo já confirmado." #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45 #: actions/emailsettings.php:99 msgid "Current confirmed email address." -msgstr "" +msgstr "Endereço de email já confirmado." #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367 msgid "Currently" -msgstr "" +msgstr "Actualmente" #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a hashtag: %s" #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a resposta: %s" #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41 #: actions/deletenotice.php:79 msgid "Delete notice" -msgstr "" +msgstr "Apagar mensagem" #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186 #: actions/profilesettings.php:114 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars" -msgstr "" +msgstr "Descreva-se e aos seus interesses em 140 caracteres" #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60 #: actions/emailsettings.php:115 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Email" #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32 #: actions/emailsettings.php:60 msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "Definições do Email" #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163 msgid "Email address already exists." -msgstr "" +msgstr "Endereço de Email já existe." #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 msgid "Email address confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmação do Endereço de Email" #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62 #: actions/emailsettings.php:117 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Email, como \"nomedeutilizador@exemplo.org\"" #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174 msgid "Email addresses" -msgstr "" +msgstr "Endereços de Email" #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197 #: actions/recoverpassword.php:231 msgid "Enter a nickname or email address." -msgstr "" +msgstr "Introduza uma alcunha ou um endereço de email" #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64 #: actions/smssettings.php:119 msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "" +msgstr "Introduza o código que recebeu no seu telefone." #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144 #: actions/userauthorization.php:161 msgid "Error authorizing token" -msgstr "" +msgstr "Erro ao autorizar token" #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259 #: actions/finishopenidlogin.php:297 msgid "Error connecting user to OpenID." -msgstr "" +msgstr "Erro ao ligar utilizador ao OpenID." #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78 #: actions/finishaddopenid.php:126 msgid "Error connecting user." -msgstr "" +msgstr "Erro ao ligar utilizador." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166 msgid "Error inserting avatar" -msgstr "" +msgstr "Erro ao inserir avatar" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158 msgid "Error inserting new profile" -msgstr "" +msgstr "Erro ao inserir novo perfil" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182 msgid "Error inserting remote profile" -msgstr "" +msgstr "Erro ao inserir perfil remoto" #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246 #: actions/recoverpassword.php:280 msgid "Error saving address confirmation." -msgstr "" +msgstr "Erro ao guardar confirmação do endereço." #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147 #: actions/userauthorization.php:164 msgid "Error saving remote profile" -msgstr "" +msgstr "Erro ao guardar perfil remoto" #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235 msgid "Error saving the profile." -msgstr "" +msgstr "Erro ao guardar o perfil." #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246 msgid "Error saving the user." -msgstr "" +msgstr "Erro ao guardar o utilizador." #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399 #: actions/passwordsettings.php:164 msgid "Error saving user; invalid." -msgstr "" +msgstr "Erro ao guardar utilizador; inválido." #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98 @@ -860,70 +874,72 @@ msgstr "" #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198 msgid "Error setting user." -msgstr "" +msgstr "Erro ao configurar utilizador." #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83 #: actions/finishaddopenid.php:131 msgid "Error updating profile" -msgstr "" +msgstr "Erro ao actualizar o perfil." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176 msgid "Error updating remote profile" -msgstr "" +msgstr "Erro ao actualizar o perfil remoto" #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80 #: actions/recoverpassword.php:86 msgid "Error with confirmation code." -msgstr "" +msgstr "Erro no código de confirmação." #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95 #: actions/finishopenidlogin.php:117 msgid "Existing nickname" -msgstr "" +msgstr "Alcunha já existente" #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "FAQ" #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352 #: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Failed updating avatar." -msgstr "" +msgstr "Falha ao actualizar avatar." #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s" -msgstr "" +msgstr "Feed para os amigos de %s" #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134 #: actions/repliesrss.php:71 #, php-format msgid "Feed for replies to %s" -msgstr "" +msgstr "Feed para as respostas a %s" #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61 #, php-format msgid "Feed for tag %s" -msgstr "" +msgstr "Feed para a tag %s" #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105 #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" -msgstr "" +msgstr "Encontrar conteúdo dos mensagens" #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101 #: lib/searchgroupnav.php:81 msgid "Find people on this site" -msgstr "" +msgstr "Encontrar pessoas neste site" #: ../actions/login.php:122 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" +"Por razões de segurança, por favor reintroduza o seu nome de utilizador e " +"palavra-passe antes de alterar as suas configurações." #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178 @@ -931,7 +947,7 @@ msgstr "" #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142 msgid "Full name" -msgstr "" +msgstr "Nome Completo" #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213 @@ -940,50 +956,50 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171 #: actions/updateprofile.php:97 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "Nome completo é demasiado longo (máx. 255 caracteres)." #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ajuda" #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322 #: lib/facebookaction.php:200 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Início" #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396 #: lib/groupeditform.php:146 msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Página Principal" #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168 msgid "Homepage is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "A Homepage inserida não é um URL válido." #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98 #: actions/emailsettings.php:173 msgid "I want to post notices by email." -msgstr "" +msgstr "Quero postar mensagens por email." #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96 #: lib/connectsettingsaction.php:104 msgid "IM" -msgstr "" +msgstr "IM" #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61 #: actions/imsettings.php:118 msgid "IM Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço IM" #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33 #: actions/imsettings.php:59 msgid "IM Settings" -msgstr "" +msgstr "Definições de IM" #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94 #: actions/finishopenidlogin.php:116 @@ -991,104 +1007,113 @@ msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your OpenID." msgstr "" +"Se já tem uma conta, inicie sessão com o seu nome de utilizador e palavra-" +"passe para a ligar ao seu OpenID." #: ../actions/openidsettings.php:45 msgid "" "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " "click \"Add\"." msgstr "" +"Se quiser adicionar um OpenID à sua conta, introduza-o na caixa a baixo e " +"clique em \"Adicionar\"." #: ../actions/recoverpassword.php:137 msgid "" "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " "email address you have stored in your account." msgstr "" +"Se você se esqueceu ou perdeu a sua palavra-passe, você pode receber uma " +"nova que será enviada para o endereço de email que tem configurado na sua " +"conta." #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140 msgid "Incoming email" -msgstr "" +msgstr "Email a receber" #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301 #: actions/emailsettings.php:443 msgid "Incoming email address removed." -msgstr "" +msgstr "O endereço de email de recepção removido." #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388 #: actions/passwordsettings.php:153 msgid "Incorrect old password" -msgstr "" +msgstr "Palavra-passe antiga incorrecta" #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131 #: actions/login.php:132 msgid "Incorrect username or password." -msgstr "" +msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe incorrecta" #: ../actions/recoverpassword.php:265 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "" +"As instruções para a recuperação da palavra-passe foram enviadas para o " +"endereço de email registado na sua conta." #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115 #: actions/updateprofile.php:118 #, php-format msgid "Invalid avatar URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "URL do avatar inválido '%s'" #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70 #, php-format msgid "Invalid email address: %s" -msgstr "" +msgstr "Endereço de email inválido: %s" #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99 #: actions/updateprofile.php:102 #, php-format msgid "Invalid homepage '%s'" -msgstr "" +msgstr "Página principal inválida '%s'" #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83 #: actions/updateprofile.php:86 #, php-format msgid "Invalid license URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "URL de licença inválido '%s'" #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62 #: actions/postnotice.php:66 msgid "Invalid notice content" -msgstr "" +msgstr "Conteúdo da mensagem inválido" #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68 #: actions/postnotice.php:72 msgid "Invalid notice uri" -msgstr "" +msgstr "URI da mensagem inválido" #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73 #: actions/postnotice.php:77 msgid "Invalid notice url" -msgstr "" +msgstr "URL da mensagem inválido" #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88 #: actions/updateprofile.php:91 #, php-format msgid "Invalid profile URL '%s'." -msgstr "" +msgstr "URL do perfil inválido '%s'." #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105 #: actions/remotesubscribe.php:135 msgid "Invalid profile URL (bad format)" -msgstr "" +msgstr "URL de perfil inválido (formato incorrecto)" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80 msgid "Invalid profile URL returned by server." -msgstr "" +msgstr "URL do perfil devolvido pelo servidor inválido." #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37 #: actions/avatarbynickname.php:69 msgid "Invalid size." -msgstr "" +msgstr "Tamanho inválido." #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241 @@ -1096,24 +1121,24 @@ msgstr "" #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193 #: actions/register.php:211 msgid "Invalid username or password." -msgstr "" +msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe inválido." #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102 msgid "Invitation(s) sent" -msgstr "" +msgstr "Contive(s) enviado(s)" #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136 msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "" +msgstr "Convite(s) enviado(s) para as seguintes pessoas:" #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207 #: lib/subgroupnav.php:103 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Convidar" #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104 msgid "Invite new users" -msgstr "" +msgstr "Convidar novos utilizadores" #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #, php-format @@ -1126,7 +1151,7 @@ msgstr "" #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181 #: actions/imsettings.php:296 msgid "Jabber ID already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "O Jabber ID introduzido já pertence a outro utilizador." #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63 #, php-format @@ -1138,12 +1163,12 @@ msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 #: actions/profilesettings.php:128 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Linguagem" #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228 #: actions/profilesettings.php:217 msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "" +msgstr "Linguagem introduzida é muito longa (máx. 50 caracteres)." #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187 @@ -1152,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126 #: lib/profilelist.php:125 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Localidade" #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219 @@ -1161,7 +1186,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177 #: actions/updateprofile.php:112 msgid "Location is too long (max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "Localidade é muito longa (máx. 255 caracteres)." #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97 @@ -1171,13 +1196,13 @@ msgstr "" #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 #, php-format msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Entrar" #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52 #: actions/openidlogin.php:62 #, php-format msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." -msgstr "" +msgstr "Entrar com conta [OpenID](%%doc.openid%%)" #: ../actions/login.php:126 #, php-format @@ -1186,10 +1211,13 @@ msgid "" "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%" "%). " msgstr "" +"Entrar com o seu nome de utilizador e palavra passe. Não está registado " +"ainda?[Registe-se](%%action.register%%), ou tente entrar com " +"[OpenID](%%action.openidlogin%%). " #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Sair" #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180 #: actions/register.php:393 @@ -1199,7 +1227,7 @@ msgstr "" #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245 #: lib/facebookaction.php:320 msgid "Lost or forgotten password?" -msgstr "" +msgstr "Perdeu ou esqueceu-se da palavra-passe?" #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89 @@ -1215,12 +1243,12 @@ msgstr "" #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315 #: actions/showstream.php:480 msgid "Member since" -msgstr "" +msgstr "Membro desde" #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72 #, php-format msgid "Microblog by %s" -msgstr "" +msgstr "Microblog por %s" #: ../actions/smssettings.php:304 #, php-format @@ -1239,7 +1267,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Novo" #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 #, php-format @@ -1254,7 +1282,7 @@ msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77 #: actions/finishopenidlogin.php:99 msgid "New nickname" -msgstr "" +msgstr "Nova alcunha" #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96 #: actions/newnotice.php:68 @@ -1265,11 +1293,11 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Nova palavra-passe" #: ../actions/recoverpassword.php:314 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." -msgstr "" +msgstr "Nova palavra-passe foi guardada com sucesso. Está agora conectado." #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101 @@ -1279,7 +1307,7 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Alcunha" #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181 @@ -1288,7 +1316,7 @@ msgstr "" #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214 #: actions/register.php:159 msgid "Nickname already in use. Try another one." -msgstr "" +msgstr "Alcunha já em uso. Tente outra diferente." #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77 @@ -1297,27 +1325,27 @@ msgstr "" #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192 #: actions/updateprofile.php:81 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" +msgstr "Alcunha só deve conter letras minúsculas e números. Sem espaços." #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176 #: actions/finishopenidlogin.php:210 msgid "Nickname not allowed." -msgstr "" +msgstr "Alcunha não permitida." #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81 #: actions/remotesubscribe.php:106 msgid "Nickname of the user you want to follow" -msgstr "" +msgstr "Alcunha do utilizador que pretende seguir" #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167 #: actions/recoverpassword.php:186 msgid "Nickname or email" -msgstr "" +msgstr "Alcunha ou email" #: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164 #: actions/imsettings.php:279 @@ -1337,7 +1365,7 @@ msgstr "" #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324 #: actions/smssettings.php:486 msgid "No code entered" -msgstr "" +msgstr "Nenhum código introduzido" #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33 #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -1367,12 +1395,12 @@ msgstr "" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68 msgid "No nickname provided by remote server." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma alcunha fornecida pelo servidor remoto." #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81 msgid "No nickname." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma alcunha." #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240 @@ -1380,12 +1408,12 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345 #: actions/smssettings.php:358 msgid "No pending confirmation to cancel." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma confirmação pendente para cancelar." #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184 #: actions/smssettings.php:294 msgid "No phone number." -msgstr "" +msgstr "Nenhum numero de telefone." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75 @@ -1395,19 +1423,19 @@ msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232 #: actions/recoverpassword.php:266 msgid "No registered email address for that user." -msgstr "" +msgstr "Nenhum endereço de email registado para esse utilizador." #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55 #: actions/userauthorization.php:57 msgid "No request found!" -msgstr "" +msgstr "Nenhum pedido encontrado!" #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104 #: actions/peoplesearch.php:85 msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "Nenhum resultado" #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32 #: actions/avatarbynickname.php:64 @@ -1418,12 +1446,12 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112 #: actions/twitapistatuses.php:446 msgid "No status found with that ID." -msgstr "" +msgstr "Nenhum estado encontrado com esse ID." #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478 #: actions/twitapistatuses.php:418 msgid "No status with that ID found." -msgstr "" +msgstr "Nenhum estado com esse ID encontrado." #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144 #: actions/openidsettings.php:222 @@ -4710,19 +4738,19 @@ msgstr "O utilizador bloqueou-o." #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139 msgid "Subscribe to this user" -msgstr "" +msgstr "Subscrever este utilizador" #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenhum" #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" -msgstr "" +msgstr "Top posters" #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150 msgid "Unblock this user" -msgstr "" +msgstr "Desbloquear este utilizador" #: lib/unblockform.php:150 msgid "Unblock" @@ -4730,4 +4758,4 @@ msgstr "Desbloquear" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" -msgstr "" +msgstr "Des-Subscrever deste utilizador" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.mo index 0f9487e675..1f4c5fe27c 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.po index 613e5dbba3..ad20e89f68 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: laconica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-11 12:53+0000\n" -"Last-Translator: Frederico Gonçalves Guimarães \n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-14 11:24+0000\n" +"Last-Translator: Jose Martinho \n" "Language-Team: Português do Brasil\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr " Procurar por \"%s\" no fluxo de mensagens" msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, phone number." msgstr "" -" exceto estes dados privados: senha, endereço de e-mail, endereço de " -"mensageiro instantâneo, número de telefone." +" exceto estes dados privados: senha, endereço de e-mail, endereço de IM, " +"número de telefone." #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "%s (%s)" #: actions/publicrss.php:90 #, php-format msgid "%s Public Stream" -msgstr "Fluxo público de %s" +msgstr "Fluxo Público de %s" #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47 @@ -216,22 +216,23 @@ msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços" #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." -msgstr "1-64 letras ou números, sem pontuação ou espaços. Obrigatório." +msgstr "" +"1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços. Obrigatório." #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181 #: actions/passwordsettings.php:102 msgid "6 or more characters" -msgstr "6 ou mais caracteres" +msgstr "No mínimo 6 caracteres" #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186 #: actions/recoverpassword.php:220 msgid "6 or more characters, and don't forget it!" -msgstr "6 ou mais caracteres. E não se esqueça dela!" +msgstr "No mínimo 6 caracteres. E não se esqueça dela!" #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168 #: actions/register.php:373 msgid "6 or more characters. Required." -msgstr "6 ou mais caracteres. Obrigatório." +msgstr "No mínimo 6 caracteres. Obrigatório." #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205 #, php-format @@ -239,8 +240,8 @@ msgid "" "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" "s for sending messages to you." msgstr "" -"Um código de confirmação foi enviado para o endereço de mensagem instantânea " -"que você informou. Você deve permitir que %s envie mensagens para você." +"Um código de confirmação foi enviado para o endereço de IM que você " +"informou. Você deve permitir que %s envie mensagens para você." #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231 msgid "" @@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "Todas as atualizações correspondentes ao termo \"%s\"" #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 msgid "Already logged in." -msgstr "Já está autenticado." +msgstr "Já está logado." #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 msgid "Already subscribed!." @@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "" #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" -msgstr "Assinar automaticamente à quem me assinar (melhor para não humanos)" +msgstr "Assinar automaticamente à quem me assinar" #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65 @@ -505,7 +506,7 @@ msgstr "Alterar a senha" #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111 msgid "Change your password" -msgstr "Altera a sua senha" +msgstr "Altere a sua senha" #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85 #: lib/accountsettingsaction.php:105 @@ -532,7 +533,7 @@ msgstr "Confirme o endereço" #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361 #: actions/smssettings.php:374 msgid "Confirmation cancelled." -msgstr "A confirmação foi cancelada." +msgstr "Confirmação cancelada." #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63 #: actions/smssettings.php:118 @@ -570,12 +571,12 @@ msgstr "" "que você possa publicar via mensagens instantâneas.\n" "* [Procurar por pessoas](%%%%action.peoplesearch%%%%) que você conheça ou " "que tenham os mesmos interesses que você. \n" -"* Atualizar suas [preferências de perfil](%%%%action.profilesettings%%%%) " +"* Atualizar suas [configurações de perfil](%%%%action.profilesettings%%%%) " "para que outras pessoas saibam mais sobre você. \n" "* Ler a [documentação on-line](%%%%doc.help%%%%) para conhecer os recursos " "disponíveis. \n" "\n" -"Obrigado por se cadastrar e esperamos que você aproveite o serviço." +"Obrigado por se registrar e esperamos que você aproveite o serviço." #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 @@ -601,12 +602,12 @@ msgstr "Não foi possível criar o formulário OpenID: %s" #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: %s já está na sua lista." +msgstr "Não é possível seguir o usuário: %s já está na sua lista." #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53 #: actions/twitapifriendships.php:41 msgid "Could not follow user: User not found." -msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado." +msgstr "Não é possível seguir o usuário: Usuário não encontrado." #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169 #, php-format @@ -625,7 +626,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar as novas informações do perfil" #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "Não é possível que outros o assinem." +msgstr "Não foi possível fazer com que o outros o sigam." #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 msgid "Could not subscribe." @@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "Neste momento" #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" -msgstr "Erro no banco de dados durante a inserção da etiqueta: %s" +msgstr "Erro no banco de dados durante a inserção de hashtag: %s" #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698 #, php-format @@ -800,7 +801,7 @@ msgstr "Confirmação do endereço de e-mail" #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62 #: actions/emailsettings.php:117 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "Endereço de e-mail, ex: \"usuário@exemplo.org\"" +msgstr "Endereço de e-mail, ex: \"usuario@exemplo.org\"" #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174 msgid "Email addresses" @@ -809,7 +810,7 @@ msgstr "Endereços de e-mail" #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197 #: actions/recoverpassword.php:231 msgid "Enter a nickname or email address." -msgstr "Informe um apelido ou endereço de e-mail." +msgstr "Entre com o apelido ou endereço de e-mail." #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64 #: actions/smssettings.php:119 @@ -849,25 +850,25 @@ msgstr "Erro na inserção do perfil remoto" #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246 #: actions/recoverpassword.php:280 msgid "Error saving address confirmation." -msgstr "Erro no salvamento do endereço de confirmação" +msgstr "Erro ao salvar o endereço de confirmação" #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147 #: actions/userauthorization.php:164 msgid "Error saving remote profile" -msgstr "Erro no salvamento do perfil remoto" +msgstr "Erro ao salvar o perfil remoto" #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235 msgid "Error saving the profile." -msgstr "Erro no salvamento do perfil." +msgstr "Erro ao salvar o perfil." #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246 msgid "Error saving the user." -msgstr "Erro no salvamento do usuário." +msgstr "Erro ao salvar o usuário." #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399 #: actions/passwordsettings.php:164 msgid "Error saving user; invalid." -msgstr "Erro no salvamento do usuário; inválido." +msgstr "Erro ao salvar usuário; inválido." #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98 @@ -895,7 +896,7 @@ msgstr "Erro com o código de confirmação." #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95 #: actions/finishopenidlogin.php:117 msgid "Existing nickname" -msgstr "Apelido já existente" +msgstr "Apelido já existe" #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 msgid "FAQ" @@ -910,29 +911,29 @@ msgstr "Não foi possível atualizar o avatar." #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s" -msgstr "Mensagens dos amigos de %s" +msgstr "Feed para os amigos de %s" #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134 #: actions/repliesrss.php:71 #, php-format msgid "Feed for replies to %s" -msgstr "Respostas de %s" +msgstr "Feed para respostas para %s" #: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61 #, php-format msgid "Feed for tag %s" -msgstr "Mensagens com a etiqueta %s" +msgstr "Feed para tag %s" #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105 #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" -msgstr "Procurar no conteúdo das mensagens" +msgstr "Procure no conteúdo das mensagens" #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101 #: lib/searchgroupnav.php:81 msgid "Find people on this site" -msgstr "Procurar por pessoas neste site" +msgstr "Procure por pessoas neste site" #: ../actions/login.php:122 msgid "" @@ -980,7 +981,7 @@ msgstr "Site" #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168 msgid "Homepage is not a valid URL." -msgstr "A URL informada não é válida." +msgstr "A URL do site informada não é válida." #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98 #: actions/emailsettings.php:173 @@ -990,17 +991,17 @@ msgstr "Eu quero publicar mensagens por e-mail." #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96 #: lib/connectsettingsaction.php:104 msgid "IM" -msgstr "MI" +msgstr "IM" #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61 #: actions/imsettings.php:118 msgid "IM Address" -msgstr "Endereço do mensageiro instantâneo" +msgstr "Endereço do IM" #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33 #: actions/imsettings.php:59 msgid "IM Settings" -msgstr "Configurações do mensageiro instantâneo" +msgstr "Configurações do IM" #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94 #: actions/finishopenidlogin.php:116 @@ -1016,7 +1017,7 @@ msgid "" "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " "click \"Add\"." msgstr "" -"Se você quer adicionar uma OpenID à sua conta, informe-a na caixa abaixo e " +"Se você quer adicionar um OpenID à sua conta, informe-a na caixa abaixo e " "clique em \"Adicionar\"." #: ../actions/recoverpassword.php:137 @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgid "" "email address you have stored in your account." msgstr "" "Se você esqueceu ou perdeu sua senha, você pode receber uma nova no endereço " -"de e-mail informado em seu cadastro." +"de e-mail que armazenou em sua conta." #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76 @@ -1163,8 +1164,8 @@ msgid "" "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" "Endereço de Jabber ou GTalk, ex: \"usuario@exemplo.org\". Primeiro, " -"certifique-se de adicionar %s à sua lista de contatos no seu cliente de " -"mensagens instantâneas ou no GTalk." +"certifique-se de adicionar %s à sua lista de contatos no seu cliente de IM " +"ou no GTalk." #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 #: actions/profilesettings.php:128 @@ -1202,13 +1203,13 @@ msgstr "A localização é muito extensa (máx. 255 caracteres)." #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 #, php-format msgid "Login" -msgstr "Autenticação" +msgstr "Logar" #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52 #: actions/openidlogin.php:62 #, php-format msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." -msgstr "Autentique-se com uma conta [OpenID](%%doc.openid%%)." +msgstr "Logar-se com uma conta [OpenID](%%doc.openid%%)." #: ../actions/login.php:126 #, php-format @@ -1217,9 +1218,9 @@ msgid "" "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%" "%). " msgstr "" -"Autentique-se com seus nome de usuário e senha. Não tem um usuário ainda? " -"[Registre](%%action.register%%) uma nova conta, ou use uma [OpenID](%%action." -"openidlogin%%)." +"Logar-se com seu nome de usuário e senha. Não tem um nome de usuário ainda? " +"[Registre](%%action.register%%) uma nova conta, ou use uma " +"[OpenID](%%action.openidlogin%%)." #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 msgid "Logout" @@ -1228,7 +1229,7 @@ msgstr "Sair" #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180 #: actions/register.php:393 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" -msgstr "Nome completo, de preferência seu nome \"real\"" +msgstr "Nome completo (nome e sobrenome), de preferência seu nome \"real\"" #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245 #: lib/facebookaction.php:320 @@ -1281,7 +1282,7 @@ msgstr "Novo" #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" -msgstr "Novo endereço de e-mail para publicar no %s" +msgstr "Novo endereço de e-mail para postar para %s" #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315 #: actions/emailsettings.php:465 @@ -1308,8 +1309,7 @@ msgstr "Nova senha" #: ../actions/recoverpassword.php:314 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" -"A nova senha foi salva com sucesso. A partir de agora você já está " -"autenticado." +"A nova senha foi salva com sucesso. A partir de agora você já está logado." #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101 @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "O apelido deve conter apenas letras minúsculas e/ou números e não pode ter " -"espaços." +"acentuação e espaços." #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176 #: actions/finishopenidlogin.php:210 @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Este apelido não é permitido." #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81 #: actions/remotesubscribe.php:106 msgid "Nickname of the user you want to follow" -msgstr "Apelido do usuário que você quer acompanhar" +msgstr "Apelido do usuário que você quer seguir" #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167 #: actions/recoverpassword.php:186 @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Não foi encontrada nenhuma requisição!" #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104 #: actions/peoplesearch.php:85 msgid "No results" -msgstr "Não foi encontrado nenhum resultado" +msgstr "Nenhum resultado" #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32 #: actions/avatarbynickname.php:64 @@ -1460,12 +1460,12 @@ msgstr "Sem tamanho definido." #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112 #: actions/twitapistatuses.php:446 msgid "No status found with that ID." -msgstr "Não foi encontrado nenhum status esse ID." +msgstr "Não foi encontrado nenhum status com esse ID." #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478 #: actions/twitapistatuses.php:418 msgid "No status with that ID found." -msgstr "Não foi encontrado nenhum status esse ID." +msgstr "Não foi encontrado nenhum status com esse ID." #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144 #: actions/openidsettings.php:222 @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Formato de dados não suportado." #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175 #: actions/imsettings.php:290 msgid "Not a valid Jabber ID" -msgstr "Não é uma ID válida de Jabber" +msgstr "Não é uma ID de Jabber válida" #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140 msgid "Not a valid OpenID." @@ -1623,11 +1623,11 @@ msgstr "Não encontrado" #: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66 #: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." -msgstr "Você não está autenticado" +msgstr "Você não está logado." #: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 msgid "Not subscribed!." -msgstr "Não é assinado!" +msgstr "Não é seguido!" #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35 #: actions/opensearch.php:67 @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Procurar mensagem" #: actions/showstream.php:192 #, php-format msgid "Notice feed for %s" -msgstr "Mensagens de %s" +msgstr "Feed de mensagens de %s" #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39 #: actions/shownotice.php:94 @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Submissão automática da OpenID" #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80 msgid "OpenID Login" -msgstr "Autenticar-se via OpenID" +msgstr "Logar-se via OpenID" #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50 @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "A autenticação pela OpenID foi cancelada." #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134 #, php-format msgid "OpenID authentication failed: %s" -msgstr "Não foi possível autenticar via OpenID: %s" +msgstr "Não foi possível logar via OpenID: %s" #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142 #, php-format @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Pessoas" #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33 #: actions/opensearch.php:64 msgid "People Search" -msgstr "Procurar pessoas" +msgstr "Procurar Pessoas" #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33 #: actions/peoplesearch.php:58 @@ -1798,14 +1798,14 @@ msgid "" "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " "click \"Cancel\"." msgstr "" -"Por favor, verifique estes detalhes para ter certeza que você quer assinar " -"as mensagens deste usuário. Se você não solicitou a assinatura das mensagens " -"de ninguém, clique em \"Cancelar\"." +"Por favor, verifique estes detalhes para ter certeza que você quer seguir as " +"mensagens deste usuário. Se você não solicitou seguir as mensagens de " +"alguém, clique em \"Cancelar\"." #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74 #: actions/imsettings.php:142 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." -msgstr "Publicar uma mensagem quando eu mudar de estado no Jabber/GTalk." +msgstr "Publicar uma mensagem quando eu mudar de status no Jabber/GTalk." #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86 @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "Privacidade" #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155 msgid "Problem saving notice." -msgstr "Problema no salvamento da mensagem." +msgstr "Problema ao salvar a mensagem." #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104 @@ -1862,8 +1862,9 @@ msgstr "Perfil desconhecido" #: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124 msgid "Public Stream Feed" -msgstr "Fluxo de mensagens públicas" +msgstr "Feed de mensagens públicas" +# Just for me. #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109 #: lib/publicgroupnav.php:77 msgid "Public timeline" @@ -1882,7 +1883,7 @@ msgstr "Publique um MicroID para meu endereço de e-mail." #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75 #: actions/tag.php:76 msgid "Recent Tags" -msgstr "Etiquetas recentes" +msgstr "Tags recentes" #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171 #: actions/recoverpassword.php:190 @@ -1925,7 +1926,7 @@ msgstr "Recusar" #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107 #: actions/register.php:414 msgid "Remember me" -msgstr "Lembrar minha autenticação nesse computador" +msgstr "Lembrar neste computador" #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71 #: actions/updateprofile.php:74 @@ -1960,9 +1961,8 @@ msgid "" "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " "remove it, add another OpenID first." msgstr "" -"Remover a sua única OpenID pode fazer com que seja impossível você se " -"autenticar novamente! Se deseja realmente removê-la, adicione outra OpenID " -"antes." +"Remover a sua única OpenID pode fazer com que seja impossível você logar-se " +"novamente! Se deseja realmente removê-la, adicione outra OpenID antes." #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103 msgid "Replies" @@ -2090,14 +2090,14 @@ msgid "" "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " "from my carrier." msgstr "" -"Envie-me mensagens via SMS. Eu compreendo que isso pode gerar " -"cobrançasexorbitantes da minha operadora." +"Envie-me mensagens via SMS. Eu compreendo que isso pode gerar cobranças " +"exorbitantes da minha operadora." #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." msgstr "" -"Envie-me respostas de pessoas que eu não estou assinando através do Jabber/" -"GTalk." +"Envie-me respostas de pessoas que eu não estou seguindo através do " +"Jabber/GTalk." #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215 msgid "Settings" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "As configurações foram salvas." #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60 msgid "Showing most popular tags from the last week" -msgstr "Exibindo as etiquetas mais populares da última semana" +msgstr "Exibindo as tags mais populares da última semana" #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66 #: actions/finishaddopenid.php:114 @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de emails." #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54 #: scripts/maildaemon.php:57 msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Desculpe-me, mas este não é seu endereço de e-mail para publicação." +msgstr "Desculpe-me, mas este não é seu endereço de e-mail para recebimento." #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 msgid "Source" @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Erro no sistema durante o envio do arquivo." #: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162 #: lib/profilelist.php:164 msgid "Tags" -msgstr "Etiquetas" +msgstr "Tags" #: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104 msgid "Text" @@ -2260,12 +2260,12 @@ msgstr "Esse não é seu número de telefone." #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349 msgid "That is the wrong IM address." -msgstr "Esse endereço de comunicador instantâneo está incorreto." +msgstr "Isso é um endereço de IM errado." #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241 #: actions/smssettings.php:362 msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "O código de confirmação informado está incorreto." +msgstr "Isso é um número de confirmação errado." #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199 #: actions/smssettings.php:309 @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Estas são as pessoas cujas mensagens você acompanha." #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128 msgid "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "Estas pessoas já são usuárias e você as assinou automaticamente:" +msgstr "Estas pessoas já são usuárias e você as acompanha automaticamente:" #: ../actions/recoverpassword.php:88 msgid "This confirmation code is too old. Please start again." @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436 msgid "This method requires a POST or DELETE." -msgstr "Este método requer POST ou DELETE." +msgstr "Este método requer POSTAGEM ou EXCLUSÃO." #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63 @@ -2400,10 +2400,10 @@ msgid "" "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." msgstr "" -"Para assinar, você pode [autenticar-se](%%action.login%%), ou [registrar](%%" -"action.register%%) uma nova conta. Se você já tem uma conta em um [site de " -"microblogagem compatível](%%doc.openmublog%%), informe a URL do seu perfil " -"abaixo." +"Para assinar, você pode [autenticar-se](%%action.login%%), ou " +"[registrar](%%action.register%%) uma nova conta. Se você já tem uma conta em " +"um [site de microblogagem compatível](%%doc.openmublog%%), informe a URL do " +"seu perfil abaixo." #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167 #: actions/twitapifriendships.php:132 @@ -2414,12 +2414,12 @@ msgstr "Duas IDs de usuário ou screen_names devem ser informados." #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183 #: actions/profilesettings.php:109 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -msgstr "URL para seu site, blog ou perfil em outro site" +msgstr "URL do seu site, blog ou perfil em outro site" #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83 #: actions/remotesubscribe.php:110 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" -msgstr "URL para seu perfil em outro serviço de microblogagem compatível" +msgstr "URL do seu perfil em outro serviço de microblogagem compatível" #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135 @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "Atualizações via SMS" #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97 #: lib/connectsettingsaction.php:105 msgid "Updates by instant messenger (IM)" -msgstr "Atualizações via mensageiro instantâneo (MI)" +msgstr "Atualizações via instant messenger (IM)" #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158 #: actions/twitapistatuses.php:129 @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgid "" msgstr "" "Envie um novo \"avatar\" (imagem do usuário) aqui. Você não poderá editar a " "imagem depois que enviar, então certifique-se que o formato dela esteja mais " -"ou menos quadrado. Ela deve estar sob a mesma licença do site. Use uma " +"ou menos quadrada. Ela deve estar sob a mesma licença do site. Use uma " "imagem que pertença a você e que você queira compartilhar." #: ../lib/settingsaction.php:91 @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Tipo de imagem errado para '%s'" #: actions/updateprofile.php:127 #, php-format msgid "Wrong size image at '%s'" -msgstr "Tamanho da imagem errado em '%s'" +msgstr "Tamanho da imagem errada em '%s'" #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72 #: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79 @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "" #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31 #: actions/recoverpassword.php:36 msgid "You are already logged in!" -msgstr "Você já está autenticado!" +msgstr "Você já está logado!" #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120 msgid "You are already subscribed to these users:" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Você pode criar uma nova conta para começar a publicar mensagens." #: actions/smssettings.php:69 #, php-format msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." -msgstr "Você pode receber mensagens SMS do %%site.name%% através de e-mail." +msgstr "Você pode receber mensagens SMS do %%site.name%% através do e-mail." #: ../actions/openidsettings.php:86 msgid "" @@ -2652,8 +2652,8 @@ msgid "" "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" "doc.im%%). Configure your address and settings below." msgstr "" -"Você pode enviar e receber mensagens através dos [mensageiros instantâneos](%" -"%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configure seu endereço e opções abaixo." +"Você pode enviar e receber mensagens através dos [instant " +"messages](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configure seu endereço e opções abaixo." #: ../actions/profilesettings.php:27 msgid "" @@ -2709,8 +2709,7 @@ msgstr "Você não pode apagar o status de outro usuário." #: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" -msgstr "" -"Você deve estar autenticado para convidar outros usuários para usar o %s" +msgstr "Você deve estar logado para convidar outros usuários para usar o %s" #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142 msgid "" @@ -2744,47 +2743,47 @@ msgstr "" #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 msgid "a few seconds ago" -msgstr "a poucos segundos atrás" +msgstr "segundos atrás" #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 #, php-format msgid "about %d days ago" -msgstr "aproximadamente %d dias atrás" +msgstr "%d dias atrás" #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 #, php-format msgid "about %d hours ago" -msgstr "aproximadamente %d horas atrás" +msgstr "%d horas atrás" #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 #, php-format msgid "about %d minutes ago" -msgstr "aproximadamente %d minutos atrás" +msgstr "%d mins atrás" #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 #, php-format msgid "about %d months ago" -msgstr "aproximadamente %d meses atrás" +msgstr "%d meses atrás" #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 msgid "about a day ago" -msgstr "aproximadamente um dia atrás" +msgstr "1 dia atrás" #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 msgid "about a minute ago" -msgstr "aproximadamente um minuto atrás" +msgstr "1 min atrás" #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 msgid "about a month ago" -msgstr "aproximadamente um mês atrás" +msgstr "1 mês atrás" #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 msgid "about a year ago" -msgstr "aproximadamente um ano atrás" +msgstr "1 ano atrás" #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 msgid "about an hour ago" -msgstr "aproximadamente uma hora atrás" +msgstr "1 hora atrás" #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132 #: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99 @@ -2815,7 +2814,7 @@ msgstr "tipo de arquivo não suportado" #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443 msgid "« After" -msgstr "« Seguintes" +msgstr "« Posteriores" #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45 @@ -2859,7 +2858,7 @@ msgstr "Envie-me um e-mail quando alguém enviar-me uma mensagem particular." #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81 #: actions/twitapifavorites.php:118 msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "Essa mensagem já é favorita!" +msgstr "Essa mensagem já é uma favorita!" #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86 @@ -2880,7 +2879,7 @@ msgstr "Mensagens favoritas de %s" #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104 #, php-format msgid "Feed of favorite notices of %s" -msgstr "Mensagens favoritas de %s" +msgstr "Feed de mensagens favoritas de %s" #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59 #, php-format @@ -2904,13 +2903,13 @@ msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" "\n" msgstr "" -"%1$s convidou você para se associar a %2$s (%3$s).\n" +"%1$s convidou você para unir-se a %2$s (%3$s).\n" "\n" #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108 #: actions/register.php:416 msgid "Automatically login in the future; " -msgstr "Autenticar-se automaticamente no futuro; " +msgstr "Logar-se automaticamente no futuro; " #: actions/login.php:122 actions/login.php:264 msgid "For security reasons, please re-enter your " @@ -2918,7 +2917,7 @@ msgstr "Por questões de segurança, por favor, redigite seu " #: actions/login.php:126 actions/login.php:268 msgid "Login with your username and password. " -msgstr "Autentique-se com o seu nome de usuário e senha. " +msgstr "Logue-se com o seu nome de usuário e senha. " #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 @@ -2960,8 +2959,7 @@ msgstr "Mensagem sem um perfil correspondente" #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70 #, php-format msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites " -msgstr "" -"A [OpenID](%%doc.openid%%) permite que você autentique-se em vários sites" +msgstr "A [OpenID](%%doc.openid%%) permite que você logue-se em vários sites" #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96 msgid "If you want to add an OpenID to your account, " @@ -2969,7 +2967,7 @@ msgstr "Se você quiser adicionar uma OpenID à sua conta, " #: actions/openidsettings.php:74 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! " -msgstr "Será impossível autenticar-se caso você remova a sua única OpenID! " +msgstr "Será impossível logar-se caso você remova a sua única OpenID! " #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143 msgid "You can remove an OpenID from your account " @@ -2978,12 +2976,12 @@ msgstr "Você pode remover uma OpenID da sua conta " #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58 #, php-format msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Enviadas por %s - pág. %d" +msgstr "Enviadas para %s - pág. %d" #: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" -msgstr "Envidas por %s" +msgstr "Envidas para %s" #: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." @@ -3055,12 +3053,12 @@ msgstr "(Você receberá uma mensagem por e-mail a qualquer momento, com " #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74 #, php-format msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%)," -msgstr "Para assinar, você pode [autenticar-se](%%action.login%%)," +msgstr "Para seguir alguem, você pode [autenticar-se](%%action.login%%)," #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s" -msgstr "Mensagens favoritas de %s" +msgstr "Feed para favoritas de %s" #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59 @@ -3138,13 +3136,13 @@ msgstr "%s / Favoritas de %s" #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69 #, php-format msgid "%s updates favorited by %s / %s." -msgstr "%s updates favorited by %s / %s." +msgstr "%s atualizações de favoritas por %s / %s." #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553 #, php-format msgid "%s added your notice as a favorite" -msgstr "%s marcara(m) sua mensagem como favorita" +msgstr "%s marcaram sua mensagem como favorita" #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276 #: actions/twitapifavorites.php:165 @@ -3556,7 +3554,7 @@ msgstr "Você está prestes a apagar permanentemente uma mensagem. " #: actions/disfavor.php:94 msgid "Add to favorites" -msgstr "Adicionar às favoritas" +msgstr "Adicionar aos favoritos" #: actions/editgroup.php:54 #, php-format @@ -3570,7 +3568,7 @@ msgstr "" #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70 msgid "You must be logged in to create a group." -msgstr "Você deve estar autenticado para criar um grupo." +msgstr "Você deve estar logado para criar um grupo." #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81 @@ -4350,14 +4348,14 @@ msgid "These are the people who " msgstr "Estas são as pessoas que acompanham as mensagens de %s." #: actions/subscriptions.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscriptions" -msgstr "Todas as assinaturas" +msgstr "%s assinaturas" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscriptions, page %d" -msgstr "Todas as assinaturas" +msgstr "%s assinaturas, página %d" #: actions/subscriptions.php:65 #, fuzzy @@ -4392,9 +4390,9 @@ msgid "No id argument." msgstr "Nenhum argumento de ID." #: actions/tagother.php:65 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Tag %s" -msgstr "Etiquetas" +msgstr "Tag %s" #: actions/tagother.php:141 #, fuzzy @@ -4410,7 +4408,6 @@ msgstr "" "ou espaços" #: actions/tagother.php:164 -#, fuzzy msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" "Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor." @@ -4452,7 +4449,6 @@ msgid "Not found." msgstr "Não encontrado." #: actions/twittersettings.php:71 -#, fuzzy msgid "Add your Twitter account to automatically send " msgstr "" "Adicione a sua conta do Twitter para enviar suas mensagens para lá " @@ -4472,12 +4468,12 @@ msgstr "Amigos do Twitter" #: actions/twittersettings.php:327 msgid "Username must have only numbers, " -msgstr "" +msgstr "Nome de usuário deve ter números," #: actions/twittersettings.php:341 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unable to retrieve account information " -msgstr "Não foi possível obter as informações da conta \"%s\" no Twitter." +msgstr "Não foi possível obter informações da conta" #: actions/unblock.php:108 msgid "Error removing the block." @@ -4542,52 +4538,46 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Página sem título" #: lib/action.php:316 -#, fuzzy msgid "Primary site navigation" msgstr "Navegação primária no site" #: lib/action.php:322 msgid "Personal profile and friends timeline" -msgstr "" +msgstr "Perfil pessoal e mensagens dos amigos" #: lib/action.php:325 msgid "Search for people or text" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar por pessoa ou texto" #: lib/action.php:328 -#, fuzzy msgid "Account" -msgstr "Sobre" +msgstr "Conta" #: lib/action.php:328 -#, fuzzy msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "Altera a sua senha" +msgstr "Alterar email, avatar, senha, perfil" #: lib/action.php:330 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter" -msgstr "" +msgstr "Conectar por IM, SMS, Twitter" #: lib/action.php:332 msgid "Logout from the site" -msgstr "" +msgstr "Sair deste site" #: lib/action.php:335 msgid "Login to the site" -msgstr "" +msgstr "Entrar" #: lib/action.php:338 -#, fuzzy msgid "Create an account" msgstr "Criar uma nova conta" #: lib/action.php:341 -#, fuzzy msgid "Login with OpenID" -msgstr "Essa OpenID não existe." +msgstr "Entrar com OpenID" #: lib/action.php:344 -#, fuzzy msgid "Help me!" msgstr "Ajuda" @@ -4678,48 +4668,43 @@ msgid "Go" msgstr "Ir" #: lib/groupeditform.php:148 -#, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "URL para seu site, blog ou perfil em outro site" #: lib/groupeditform.php:151 -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Assinaturas" +msgstr "Descrição" #: lib/groupeditform.php:153 -#, fuzzy msgid "Describe the group or topic in 140 chars" -msgstr "Descreva a si mesmo e seus interesses em 140 caracteres." +msgstr "Descreva o grupo ou tópico em 140 caracteres." #: lib/groupeditform.php:158 -#, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Onde você está, ex: \"cidade, estado (ou região), país\"" #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo" #: lib/groupnav.php:100 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: lib/groupnav.php:101 #, php-format msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "Editar propriedades do grupo %s" #: lib/groupnav.php:106 -#, fuzzy msgid "Logo" -msgstr "Sair" +msgstr "Logo" #: lib/groupnav.php:107 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "Adicionar ou editar logo de %s" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" @@ -4877,7 +4862,7 @@ msgstr "Etiquetas recentes" #: lib/publicgroupnav.php:86 msgid "Featured" -msgstr "Destaque" +msgstr "Destacada" #: lib/publicgroupnav.php:90 msgid "Popular" diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.mo index 9bfd550b4e..6ebd0713a1 100644 Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po index 55b908d2ec..8735bacd33 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-12 16:26+0000\n" -"Last-Translator: Evan Prodromou \n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-01 16:09+0000\n" +"Last-Translator: motherfuker \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: actions/noticesearchrss.php:88 #, php-format msgid " Search Stream for \"%s\"" -msgstr "Поиск для \"%s\"" +msgstr "" #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205 @@ -31,23 +31,22 @@ msgstr "Поиск для \"%s\"" msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, phone number." msgstr "" -", за исключением моих частных данных: пароля, почты, мессенджера, телефона." #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76 msgid " from " -msgstr " из" +msgstr "" #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412 #: actions/twitapistatuses.php:347 #, php-format msgid "%1$s / Updates replying to %2$s" -msgstr "%1$s / Обновлены ответы для %2$s" +msgstr "" #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" -msgstr "%1$s приглашает тебя записаться на %2$s" +msgstr "" #: ../actions/invite.php:170 #, php-format @@ -79,37 +78,11 @@ msgid "" "\n" "Sincerely, %2$s\n" msgstr "" -"%1$s приглашает тебя записаться на %2$s (%3$s).\n" -"\n" -"%2$s — это открытый сервис, который позволяет быть в курсе последних событий " -"из жизни людей, которых ты знаешь или которые тебя интересуют.\n" -"\n" -"Ты также можешь рассказывать другим о себе: о твоих делах, мыслях и " -"впечатлениях. У нас ты сможешь завести новые знакомства с людьми, которые " -"разделяют твои интересы.\n" -"\n" -"%1$s сказал(а):\n" -"\n" -"%4$s\n" -"\n" -"Профиль %1$s на %2$s можно посмотреть здесь:\n" -"\n" -"%5$s\n" -"\n" -"Если ты хочешь попробовать наш сервис, нажми на нижнюю ссылку, чтобы принять " -"приглашение.\n" -"\n" -"%6$s\n" -"\n" -"Если нет, просто проигнорируй это письмо. Спасибо за твоё терпение и время.\n" -"\n" -"С уважением,\n" -"%2$s\n" #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "%1$s теперь просматривает твои записи на %2$s." +msgstr "" #: ../lib/mail.php:126 #, php-format @@ -121,30 +94,24 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%4$s.\n" msgstr "" -"%1$s слушает твои заметки на %2$s.\n" -"\n" -"\t%3$s\n" -"\n" -"С уважением,\n" -"%4$s.\n" #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415 #: actions/twitapistatuses.php:350 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." -msgstr "%1$s обновил ответы обновленные для %2$s / %3$s." +msgstr "" #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45 #: actions/shownotice.php:161 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" -msgstr "%1$s статус на %2$s" +msgstr "" #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131 #, php-format msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgstr "" #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48 #: actions/publicrss.php:90 @@ -165,7 +132,7 @@ msgstr "%s и друзья" #: actions/twitapistatuses.php:33 #, php-format msgid "%s public timeline" -msgstr "%s публичная хронология" +msgstr "%s общая лента" #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 #, php-format @@ -383,7 +350,7 @@ msgstr "Уже подписан!" #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55 #: actions/deletenotice.php:113 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту заметку?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?" #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83 #: actions/userauthorization.php:81 @@ -393,14 +360,12 @@ msgstr "Авторизованная подписка" #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178 #: actions/register.php:192 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" -msgstr "Автоматическая повторная авторизация. Не для публичных компьютеров!" +msgstr "Автоматический повторный вход. Не для публичных компьютеров!" #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" -msgstr "" -"Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня (самое " -"подходящее для ботов)" +msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня" #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65 @@ -419,8 +384,8 @@ msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" msgstr "" -"В ожидании подтверждения этого адреса. Проверьте Ваш Jabber/GTalk - счёт на " -"предмет сообщения с дальнейшими инструкциями. (Вы включили %s в Ваш " +"В ожидании подтверждения этого адреса. Проверьте Ваш Jabber/GTalk - аккаунт " +"на предмет сообщения с дальнейшими инструкциями. (Вы включили %s в Ваш " "контактный список?)" #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55 @@ -444,7 +409,7 @@ msgstr "Ранее »" #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402 msgid "Bio" -msgstr "Биография" +msgstr "Био" #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216 @@ -452,11 +417,11 @@ msgstr "Биография" #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174 #: actions/updateprofile.php:107 msgid "Bio is too long (max 140 chars)." -msgstr "Слишком длинная биография (не более 140 символов)." +msgstr "Слишком длинное био (максимум 140 символов)." #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69 msgid "Can't delete this notice." -msgstr "Не удаётся удалить эту заметку." +msgstr "Не удаётся удалить эту запись." #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120 #: actions/updateprofile.php:123 @@ -566,16 +531,22 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -"Наши поздравления, %s! И добро пожаловать на %%site.name%%%%. Здесь Вы " +"Наши поздравления, %s! И добро пожаловать на %%%%site.name%%%%. Здесь вы " "можете ...\n" -"* Перейти на [your profile](%s) и запостить Ваше первое сообщение.* Добавить " -"Ваш [Jabber/GTalk - адрес](%%%%action.imsettings%%%%) так что Вы сможете " -"после этого отправлять посты через мессенджеры.* [Искать людей](%%%%action." -"peoplesearch%%%%) который вы возможно знаете или с которыми разделяете одни " -"и те же интересы. * Обновить Ваши [профильные установки](%%%%action." -"profilesettings%%%%) чтобы больше рассказать другим о себе. * Прочитать " -"[онлайн-документацию](%%%%doc.help%%%%) чтобы узнать об особенностях данного " -"сервиса. Спасибо за то, что присоединились к нам и надеемся, что вы получите " +"\n" +"* Перейти на [ваш микроблог](%s) и запостить вашу первую запись.\n" +"* Добавить ваш [Jabber/GTalk - аккаунт](%%%%action.imsettings%%%%) так что " +"вы сможете после этого отправлять записи через мессенджеры.\n" +"* [Искать людей](%%%%action.peoplesearch%%%%), которых вы возможно знаете " +"или с которыми разделяете одни и те же интересы.\n" +"* Не нашли друзей или знакомых? [Пригласите их](%%%%action.invite%%%%) на " +"%%%%site.name%%%%, подпишитесь на них и будьте всегда в курсе.\n" +"* Обновить ваши [профильные настройки](%%%%action.profilesettings%%%%) чтобы " +"больше рассказать другим о себе.\n" +"* Прочитать [документацию](%%%%doc.help%%%%) чтобы поподробнее узнать об " +"особенностях данного вэб сервиса и о том как его использовать.\n" +"\n" +"Спасибо за то, что присоединились к нам и надеемся, что вы получите " "удовольствие от использования данного сервиса!" #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97 @@ -590,7 +561,7 @@ msgstr "Соединить с существующей записью" #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 msgid "Contact" -msgstr "Контактная информация" +msgstr "Контакты" #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187 #, php-format @@ -766,7 +737,7 @@ msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа дл #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41 #: actions/deletenotice.php:79 msgid "Delete notice" -msgstr "Удалить заметку" +msgstr "Удалить запись" #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186 @@ -779,7 +750,7 @@ msgstr "Опиши себя и свои увлечения при помощи 1 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113 msgid "Email" -msgstr "Электронный адрес" +msgstr "Email" #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60 #: actions/emailsettings.php:115 @@ -901,7 +872,7 @@ msgstr "Существующее имя" #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 msgid "FAQ" -msgstr "ЧАВО" +msgstr "ЧаВо" #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352 #: actions/avatarsettings.php:397 @@ -929,7 +900,7 @@ msgstr "Лента тегов %s" #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105 #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" -msgstr "Найти заметку по содержимому" +msgstr "Найти запись по содержимому" #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101 #: lib/searchgroupnav.php:81 @@ -987,7 +958,7 @@ msgstr "URL Главной страницы неверен." #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98 #: actions/emailsettings.php:173 msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Я хочу отправлять заметки по электронной почте." +msgstr "Я хочу отправлять записи по электронной почте." #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96 #: lib/connectsettingsaction.php:104 @@ -1010,24 +981,24 @@ msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your OpenID." msgstr "" -"Если у Вас уже есть счёт, то авторизуйтесь с Вашим именем и паролем, чтобы " -"соединить их с Вашим OpenID." +"Если у вас уже есть аккаунт, то авторизуйтесь с вашим ником и паролем, чтобы " +"соединить их с вашим OpenID." #: ../actions/openidsettings.php:45 msgid "" "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " "click \"Add\"." msgstr "" -"Если Вы хотите добавить OpenID к Вашему счёту, то введите его в поле ниже и " -"нажмите на кнопку \"Добавить\"" +"Если вы хотите добавить OpenID к вашему аккаунту, то введите его в поле ниже " +"и нажмите на кнопку \"Добавить\"" #: ../actions/recoverpassword.php:137 msgid "" "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " "email address you have stored in your account." msgstr "" -"Если Вы забыли или потеряли пароль, то вы можете получить новый, послав " -"запрос на тот электронный адрес, который вы указали в Вашем счёте." +"Если вы забыли или потеряли пароль, то вы можете получить новый, послав " +"запрос на тот электронный адрес, который вы указали в вашем аккаунте." #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76 @@ -1056,7 +1027,7 @@ msgid "" "address registered to your account." msgstr "" "Инструкции по восстановлению пароля посланы на электронный адрес, который Вы " -"указали при регистрации Вашего счёта." +"указали при регистрации вашего аккаунта." #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115 #: actions/updateprofile.php:118 @@ -1084,17 +1055,17 @@ msgstr "Неверный URL лицензии для '%s'" #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62 #: actions/postnotice.php:66 msgid "Invalid notice content" -msgstr "Неверный контент заметки" +msgstr "Неверный контент записи" #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68 #: actions/postnotice.php:72 msgid "Invalid notice uri" -msgstr "Неверный URI заметки" +msgstr "Неверный URI записи" #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73 #: actions/postnotice.php:77 msgid "Invalid notice url" -msgstr "Неверный URL заметки" +msgstr "Неверный URL записи" #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88 #: actions/updateprofile.php:91 @@ -1186,7 +1157,7 @@ msgstr "Слишком длинный язык (более 50 символов). #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126 #: lib/profilelist.php:125 msgid "Location" -msgstr "Место жительства" +msgstr "Месторасположение" #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219 @@ -1195,7 +1166,7 @@ msgstr "Место жительства" #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177 #: actions/updateprofile.php:112 msgid "Location is too long (max 255 chars)." -msgstr "Слишком длинное место жительства (более 255 знаков)." +msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 знаков)." #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97 @@ -1205,13 +1176,13 @@ msgstr "Слишком длинное место жительства (боле #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 #, php-format msgid "Login" -msgstr "Авторизация" +msgstr "Вход" #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52 #: actions/openidlogin.php:62 #, php-format msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." -msgstr "Авторизация при помощи [OpenID](%%doc.openid%%)." +msgstr "Вход при помощи [OpenID](%%doc.openid%%)." #: ../actions/login.php:126 #, php-format @@ -1220,8 +1191,8 @@ msgid "" "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%" "%). " msgstr "" -"Авторизация с Вашим именем и паролем. Ещё не имеете пользовательского имени " -"здесь?[Зарегистрируйте](%%action.register%%) новую запись, или попробуйте " +"Вход с вашим ником и паролем. Нет аккаунта? " +"[Зарегистрируйте](%%action.register%%) новый аккаунт, или попробуйте " "авторизоваться при помощи [OpenID](%%action.openidlogin%%). " #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 @@ -1300,7 +1271,7 @@ msgstr "Новое имя" #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96 #: actions/newnotice.php:68 msgid "New notice" -msgstr "Новая заметка" +msgstr "Новая запись" #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185 @@ -1481,7 +1452,7 @@ msgstr "Нет такого документа." #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87 #: lib/deleteaction.php:51 msgid "No such notice." -msgstr "Нет такой заметки." +msgstr "Нет такой записи." #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56 #: actions/recoverpassword.php:62 @@ -1630,31 +1601,31 @@ msgstr "Не подписан!" #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35 #: actions/opensearch.php:67 msgid "Notice Search" -msgstr "Поиск в заметках" +msgstr "Поиск в записях" #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187 #: actions/showstream.php:192 #, php-format msgid "Notice feed for %s" -msgstr "Лента заметок для %s" +msgstr "Лента записей для %s" #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39 #: actions/shownotice.php:94 msgid "Notice has no profile" -msgstr "Заметка без профиля" +msgstr "Запись без профиля" #: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116 #: lib/noticelist.php:87 msgid "Notices" -msgstr "Заметки" +msgstr "Записи" #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "Заметки, помеченные %s" +msgstr "Записи, помеченные %s" #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178 #: actions/passwordsettings.php:97 @@ -1681,7 +1652,7 @@ msgstr "Автоподдержка OpenID" #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68 #: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80 msgid "OpenID Login" -msgstr "Авторизация OpenID" +msgstr "OpenID вход" #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50 @@ -1693,14 +1664,14 @@ msgstr "URL для OpenID" #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109 #: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130 msgid "OpenID authentication cancelled." -msgstr "Авторизация при помощи OpenID отменена." +msgstr "Вход при помощи OpenID отменён." #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113 #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134 #, php-format msgid "OpenID authentication failed: %s" -msgstr "Авторизация при помощи OpenID неудачна: %s" +msgstr "Вход при помощи OpenID неудачен: %s" #: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142 #, php-format @@ -1796,14 +1767,14 @@ msgid "" "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " "click \"Cancel\"." msgstr "" -"Пожалуйста, отметьте эти подробности, чтобы быть уверенным, что Вы хотите " -"подписаться на эти заметки. Если Вы этого не хотите делать, то выберите " -"пункт \"Отказ\"." +"Пожалуйста, отметьте эти подробности, чтобы быть уверенным, что вы хотите " +"подписаться на эти записи. Если Вы этого не хотите делать, то нажмите " +"\"Отказ\"." #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74 #: actions/imsettings.php:142 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." -msgstr "Публиковать заметку, когда мой Jabber/GTalk - статус изменяется." +msgstr "Публиковать запись, когда мой Jabber/GTalk - статус изменяется." #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67 #: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86 @@ -1829,12 +1800,12 @@ msgstr "Любимый язык" #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 msgid "Privacy" -msgstr "Частное" +msgstr "Пользовательское соглашение" #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155 msgid "Problem saving notice." -msgstr "Проблемы с сохранением заметки." +msgstr "Проблемы с сохранением записи." #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104 @@ -1865,7 +1836,7 @@ msgstr "Лента публичного потока" #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109 #: lib/publicgroupnav.php:77 msgid "Public timeline" -msgstr "Публичная хронология" +msgstr "Общая лента" #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80 #: actions/imsettings.php:153 @@ -1933,7 +1904,7 @@ msgstr "Удаление профиля как несоответствующе #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73 #: actions/remotesubscribe.php:88 msgid "Remote subscribe" -msgstr "Удалить подписку" +msgstr "Подписаться на пользователя" #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106 @@ -2042,8 +2013,8 @@ msgid "" "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " "by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Поиск по содержанию заметок на %%site.name%%. Между терминами ставь пробелы. " -"Минимальная длина слова — 3 буквы." +"Поиск по содержанию записей на %%site.name%%. Между ключевыми словами " +"ставьте пробелы. Минимальная длина слова — 3 буквы." #: ../actions/peoplesearch.php:28 #, php-format @@ -2051,8 +2022,8 @@ msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Поиск людей на %%site.name%% по имени, жительству или интересам. Разделяйте " -"термины пробелами. Минимальная длина слова — 3 буквы." +"Поиск людей на %%site.name%% по имени, месторасположению или интересам. " +"Разделяйте ключевые слова пробелами. Минимальная длина слова — 3 буквы." #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304 #: actions/smssettings.php:457 @@ -2069,7 +2040,7 @@ msgstr "ОК" #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145 msgid "Send email to this address to post new notices." -msgstr "Посылать электронные письма на этот адрес для постинга новых заметок." +msgstr "Посылать электронные письма на этот адрес для постинга новых записей." #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89 #: actions/emailsettings.php:152 @@ -2079,15 +2050,15 @@ msgstr "Уведомлять меня о новых подписчиках по #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71 #: actions/imsettings.php:137 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." -msgstr "Посылать мне заметки через Jabber/GTalk." +msgstr "Посылать мне записи через Jabber/GTalk." #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97 msgid "" "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " "from my carrier." msgstr "" -"Посылать мне заметки через СМС; я понимаю, что это может привести к " -"чрезмерным расходам по пересылке." +"Посылать мне записи через СМС; я понимаю, что это может привести к расходам " +"по пересылке." #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." @@ -2271,17 +2242,17 @@ msgstr "Этот телефонный номер уже задействован #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330 #: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars." -msgstr "Слишком длинная заметка. Максимальная длина - 140 знаков." +msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина - 140 знаков." #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72 #: actions/twitapiaccount.php:62 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars." -msgstr "Слишком длинная заметка. Максимальная длина - 255 знаков." +msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина - 255 знаков." #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92 #, php-format msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." -msgstr "Адрес \"%s\" подтвержден для Вашего счёта." +msgstr "Адрес \"%s\" подтвержден для вашего аккаунта." #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282 @@ -2312,20 +2283,20 @@ msgstr "" #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." -msgstr "Это пользователи, которые читают заметки %s." +msgstr "Это пользователи, которые читают записи %s." #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33 msgid "These are the people who listen to your notices." -msgstr "Это пользователи, которые читают Ваши заметки." +msgstr "Это пользователи, которые читают ваши записи." #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." -msgstr "Это пользователи, заметки которых читает %s." +msgstr "Это пользователи, записи которых читает %s." #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33 msgid "These are the people whose notices you listen to." -msgstr "Это пользователи, заметки которых Вы читаете." +msgstr "Это пользователи, записи которых вы читаете." #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128 msgid "" @@ -2354,9 +2325,9 @@ msgid "" "to a local account. You can either create a new account, or connect with " "your existing account, if you have one." msgstr "" -"Вы впервые вошли под именем %s, так что нам нужно привязать Ваш OpenID к " -"Вашим локальным установкам. Вы должны или создать новый счёт или привязаться " -"к уже имеющемуся счёту, если хотя бы один счёт у Вас уже есть. " +"Вы впервые вошли под именем %s, так что нам нужно привязать ваш OpenID к " +"вашим локальным установкам. Вы должны создать новый аккаунт или привязаться " +"к уже имеющемуся аккаунту, если он есть. " #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108 @@ -2396,9 +2367,7 @@ msgid "" "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." msgstr "" "Чтобы подписаться, необходимо [авторизоваться](%%action.login%%) или " -"[зарегистрироваться](%%action.register%%) с новым счётом. Если Вы уже имеет " -"счёт на [подходящем сайте микроблогинга](%%doc.openmublog%%), то введите " -"URL Вашего профиля ниже." +"[зарегистрировать](%%action.register%%) новый аккаунт." #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167 #: actions/twitapifriendships.php:132 @@ -2458,7 +2427,7 @@ msgstr "Нераспознанный тип адреса %s" #: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219 #: lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe" -msgstr "Аннулировать подписку" +msgstr "Отписаться" #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46 @@ -2570,7 +2539,7 @@ msgstr "Что нового, %s?" #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189 #: actions/profilesettings.php:119 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "Где Вы находитесь, например «Город, штат (или область), страна»" +msgstr "Где вы находитесь, например «Город, область, страна»" #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129 #: actions/updateprofile.php:132 @@ -2601,7 +2570,7 @@ msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." msgstr "" -"Вы окончательно удаляете заметку. После того, как это будет сделано, " +"Вы окончательно удаляете запись. После того, как это будет сделано, " "восстановление будет невозможно." #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31 @@ -2624,7 +2593,9 @@ msgstr "Вы можете поменять Ваш пароль здесь. Вы #: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145 msgid "You can create a new account to start posting notices." -msgstr "Вы можете создать новую учётную запись, чтобы начать писать заметки." +msgstr "" +"Вы можете создать новый аккаунт, чтобы начать писать записи в вашем " +"микроблоге." #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28 #: actions/smssettings.php:69 @@ -2637,9 +2608,7 @@ msgstr "" msgid "" "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " "\"Remove\"." -msgstr "" -"Вы можете удалить OpenID из своего счёта, нажав на клавишу, помеченную " -"словом \"Убрать\". " +msgstr "Вы можете удалить OpenID из своего аккаунта, нажав на кнопку \"Убрать\". " #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28 #, php-format @@ -2647,15 +2616,15 @@ msgid "" "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" "doc.im%%). Configure your address and settings below." msgstr "" -"Вы можете отправлять и получать заметки через Jabber/GTalk [онлайн-" -"мессенджер](%%doc.im%%). Настройте Ваш адрес и установки ниже." +"Вы можете отправлять и получать записи через Jabber/GTalk " +"[онлайн-мессенджер](%%doc.im%%). Настройте ваш аккаунт и предпочтения ниже." #: ../actions/profilesettings.php:27 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" -"Вы можете подновить Ваш профиль ниже, так что люди узнают о Вас немного " -"больше. " +"Вы можете обновить ваш профиль ниже, так что люди узнают о вас немного " +"больше." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31 @@ -2690,8 +2659,13 @@ msgid "" "%4$s" msgstr "" "У Вас новый адрес постинга на %1$s.\n" -"Посылайте электронные письма на %2$s для постинга новых заметок.Инструкции " -"по электронным публикациям заметок на %3$s.Искренне Ваш,%4$s" +"\n" +"Посылайте электронные письма на %2$s для постинга новых записей.\n" +"\n" +"Инструкции по электронным публикациям записей на %3$s.\n" +"\n" +"Искренне Ваш,\n" +"%4$s" #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537 #: actions/twitapistatuses.php:463 @@ -2732,9 +2706,9 @@ msgid "" "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " "account. Manage your associated OpenIDs from here." msgstr "" -"[OpenID](%%doc.openid%%) позволяет Вам авторизоваться на многих сайтах при " -"помощи только лишь одной записи. Управляйте Вашим ассоциированным счётом " -"OpenIDs отсюда." +"[OpenID](%%doc.openid%%) позволяет вам авторизоваться на многих сайтах при " +"помощи только лишь одного аккаунта. Управляйте вашим ассоциированным " +"аккаунтом OpenIDs отсюда." #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 msgid "a few seconds ago" @@ -2808,9 +2782,8 @@ msgid "unsupported file type" msgstr "неподдерживаемый тип файла" #: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443 -#, fuzzy msgid "« After" -msgstr "« Ранее" +msgstr "Сюда" #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45 @@ -2830,11 +2803,11 @@ msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещ #: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" -msgstr "Эта заметка не входит в число Ваших любимых заметок!" +msgstr "Эта запись не входит в число ваших любимых записей!" #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." -msgstr "Не удаётся удалить любимую заметку." +msgstr "Не удаётся удалить любимую запись." #: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140 msgid "Favor" @@ -2844,7 +2817,7 @@ msgstr "Пометить" msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" "Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь добавит мою " -"заметку в число любимых." +"запись в число любимых." #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163 msgid "Send me email when someone sends me a private message." @@ -2855,13 +2828,13 @@ msgstr "" #: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81 #: actions/twitapifavorites.php:118 msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "Эта заметка уже входит в число любимых!" +msgstr "Эта запись уже входит в число любимых!" #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151 #: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152 msgid "Could not create favorite." -msgstr "Не удаётся создать любимую заметку." +msgstr "Не удаётся создать любимую запись." #: actions/favor.php:70 msgid "Disfavor" @@ -2871,12 +2844,12 @@ msgstr "Нелюбимое" #: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77 #, php-format msgid "%s favorite notices" -msgstr "%s любимые заметки" +msgstr "Любимые записи %s" #: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104 #, php-format msgid "Feed of favorite notices of %s" -msgstr "Лента любимых заметок %s" +msgstr "Лента любимых записей %s" #: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59 #, php-format @@ -2913,7 +2886,7 @@ msgstr "По причинам безопасности повторите, по #: actions/login.php:126 actions/login.php:268 msgid "Login with your username and password. " -msgstr "Авторизация с Вашим именем и паролем." +msgstr "Вход с вашим ником и паролем." #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130 #: actions/twitapidirect_messages.php:141 @@ -2948,7 +2921,7 @@ msgstr "Новое сообщение" #: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146 msgid "Notice without matching profile" -msgstr "Заметка без соответствующего профиля" +msgstr "Запись без соответствующего профиля" #: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70 #, php-format @@ -2957,7 +2930,7 @@ msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) позволяет Вам авторизова #: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96 msgid "If you want to add an OpenID to your account, " -msgstr "Если Вы хотите добавить OpenID к Вашему счёту," +msgstr "Если вы хотите добавить OpenID к вашему аккаунту," #: actions/openidsettings.php:74 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! " @@ -2966,7 +2939,7 @@ msgstr "" #: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143 msgid "You can remove an OpenID from your account " -msgstr "Вы можете удалить OpenID из Вашего счёта" +msgstr "Вы можете удалить OpenID из вашего аккаунта" #: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58 #, php-format @@ -3046,17 +3019,17 @@ msgstr "(Вы получили электронное сообщение, от " #: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74 #, php-format msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%)," -msgstr "чтобы подписаться, Вы должны [авторизоваться](%%action.login%%)," +msgstr "Чтобы подписаться, вы должны [авторизоваться](%%action.login%%)," #: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s" -msgstr "Лента любимых заметок от %s" +msgstr "Лента любимых записей от %s" #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59 msgid "Could not retrieve favorite notices." -msgstr "Не удаётся восстановить любимые заметки." +msgstr "Не удаётся восстановить любимые записи." #: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81 msgid "No such message." @@ -3129,13 +3102,13 @@ msgstr "%s / Любимое от %s" #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69 #, php-format msgid "%s updates favorited by %s / %s." -msgstr "%s обновлённые любимые заметки от %s / %s." +msgstr "%s обновлённые любимые записи от %s / %s." #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275 #: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553 #, php-format msgid "%s added your notice as a favorite" -msgstr "%s добавил Вашу заметку в состав своих любимых" +msgstr "%s добавил вашу запись в состав своих любимых" #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276 #: actions/twitapifavorites.php:165 @@ -3144,15 +3117,15 @@ msgid "" "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" msgstr "" -"%1$s добавил Вашу заметку от %2$s в состав своих любимых.\n" +"%1$s добавил вашу запись от %2$s в состав своих любимых.\n" "\n" #: actions/twittersettings.php:27 msgid "" "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, " msgstr "" -"Добавьте Ваш счёт на Твиттере для автоматической отправки Ваших заметок на " -"Твиттер," +"Добавьте ваш аккаунт на Твиттере для автоматической отправки ваших записей " +"на Твиттер," #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60 msgid "Twitter settings" @@ -3160,11 +3133,11 @@ msgstr "Установки Твиттера" #: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105 msgid "Twitter Account" -msgstr "Счёт на Твиттере" +msgstr "Твиттер аккаунт" #: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113 msgid "Current verified Twitter account." -msgstr "Текущий проверенный счёт на Твиттере." +msgstr "Текущий проверенный аккаунт на Твиттере." #: actions/twittersettings.php:63 msgid "Twitter Username" @@ -3180,7 +3153,7 @@ msgstr "Пароль на Твиттере" #: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139 msgid "Automatically send my notices to Twitter." -msgstr "Автоматически отправлять мои заметки на Твиттер." +msgstr "Автоматически отправлять мои записи на Твиттер." #: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." @@ -3205,7 +3178,7 @@ msgstr "Не удаётся подтвердить Ваши данные по Т #: actions/twittersettings.php:137 #, php-format msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter." -msgstr "Не удаётся подтвердить данные по счёту от \"%s\" из Твитера." +msgstr "Не удаётся подтвердить данные по аккаунту \"%s\" из Твитера." #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170 #: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368 @@ -3218,7 +3191,7 @@ msgstr "Установки Твиттера сохранены." #: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395 msgid "That is not your Twitter account." -msgstr "Это не Ваш счёт Твиттера." +msgstr "Это не ваш аккаунт на Твиттере." #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208 #: actions/twittersettings.php:403 @@ -3227,7 +3200,7 @@ msgstr "Не удаётся удалить Твиттер-пользовател #: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407 msgid "Twitter account removed." -msgstr "Твиттер-счёт удалён." +msgstr "Твиттер аккаунт удалён." #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239 #: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439 @@ -3275,11 +3248,11 @@ msgstr "Подписки: %1$s\n" #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145 #: classes/Command.php:276 msgid "User has no last notice" -msgstr "У пользователя нет заметок" +msgstr "У пользователя нет записей" #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 msgid "Notice marked as fave." -msgstr "Заметка помечена как любимая." +msgstr "Запись помечена как любимая." #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 #, php-format @@ -3294,7 +3267,7 @@ msgstr "Полное имя: %s" #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 #, php-format msgid "Location: %s" -msgstr "Место жительства: %s" +msgstr "Месторасположение: %s" #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 #, php-format @@ -3413,7 +3386,7 @@ msgstr "Любимое" #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 #, php-format msgid "%s's favorite notices" -msgstr "%s's любимые заметки" +msgstr "Любимые записи %s" #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 msgid "User" @@ -3452,34 +3425,32 @@ msgid "Could not parse message." msgstr "Сообщение не удаётся разобрать." #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s и друзья" +msgstr "%s и друзья, страница %d" #: actions/avatarsettings.php:76 -#, fuzzy msgid "You can upload your personal avatar." -msgstr "Вы можете обновить здесь Вашу личную профильную информацию" +msgstr "Тут вы можете загрузить свой аватар." #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191 #: actions/grouplogo.php:250 -#, fuzzy msgid "Avatar settings" -msgstr "Установки Твиттера" +msgstr "Настройки аватара" #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Оригинал" #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Просмотр" #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284 msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Обрезать" #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307 @@ -3490,30 +3461,27 @@ msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216 #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290 #: actions/userauthorization.php:39 -#, fuzzy msgid "There was a problem with your session token. " msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" -msgstr "" +msgstr "Подберите нужный квадратный ракурс дла вашего аватара" #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384 msgid "Lost our file data." -msgstr "" +msgstr "Потеряна информация о файле." #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391 #: classes/User_group.php:112 -#, fuzzy msgid "Lost our file." -msgstr "Неудача при блокировке пользователя." +msgstr "Потерян файл." #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 -#, fuzzy msgid "Unknown file type" -msgstr "неподдерживаемый тип файла" +msgstr "Неподдерживаемый тип файла" #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70 msgid "No profile specified." @@ -3541,15 +3509,14 @@ msgid "Failed to save block information." msgstr "Не удаётся сохранить информацию о блокировании." #: actions/confirmaddress.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "The address \"%s\" has been " -msgstr "Адрес удалён." +msgstr "Адрес %s был успешно подтверждён для вашего аккаунта." #: actions/deletenotice.php:73 -#, fuzzy msgid "You are about to permanently delete a notice. " msgstr "" -"Вы окончательно удаляете заметку. После того, как это будет сделано, " +"Вы окончательно удаляете запись. После того, как это будет сделано, " "восстановление будет невозможно." #: actions/disfavor.php:94 @@ -3559,7 +3526,7 @@ msgstr "Добавить в любимые" #: actions/editgroup.php:54 #, php-format msgid "Edit %s group" -msgstr "" +msgstr "Изменить информацию о группе %s" #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100 @@ -3567,75 +3534,62 @@ msgid "Inboxes must be enabled for groups to work" msgstr "Входящие должны быть включены для работы групп" #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to create a group." -msgstr "" -"Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за " -"%s" +msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы создать новую группу." #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81 #: actions/showgroup.php:121 -#, fuzzy msgid "No nickname" -msgstr "Нет имени." +msgstr "Нет названия группы" #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88 #: actions/showgroup.php:128 -#, fuzzy msgid "No such group" -msgstr "Нет такого пользователя" +msgstr "Нет такой группы" #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165 #: actions/grouplogo.php:107 -#, fuzzy msgid "You must be an admin to edit the group" -msgstr "" -"Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за " -"%s" +msgstr "Вы должны быть администратором, чтобы изменять информацию о группе" #: actions/editgroup.php:157 msgid "Use this form to edit the group." -msgstr "" +msgstr "Заполните информацию о группе в следующие поля" #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156 -#, fuzzy msgid "Nickname must have only lowercase letters " msgstr "" -"Имя должно состоять только из прописных букв и цифр и не иметь пробелов." +"Имя должно состоять только из прописных латинских букв и цифр и не иметь " +"пробелов" #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149 -#, fuzzy msgid "description is too long (max 140 chars)." -msgstr "Слишком длинная биография (не более 140 символов)." +msgstr "Слишком длинное описание (максимум 140 символов)" #: actions/editgroup.php:218 -#, fuzzy msgid "Could not update group." -msgstr "Не удаётся обновить пользователя." +msgstr "Не удаётся обновить информацию о группе" #: actions/editgroup.php:226 -#, fuzzy msgid "Options saved." -msgstr "Настройки сохранены." +msgstr "Настройки сохранены" #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Awaiting confirmation on this address. " -msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона." +msgstr "В ожидании подтверждения данного адреса." #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150 -#, fuzzy msgid "Make a new email address for posting to; " msgstr "Новый электронный адрес для постинга %s" #: actions/emailsettings.php:157 -#, fuzzy msgid "Send me email when someone " msgstr "" -"Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь пошлёт мне " -"приватное сообщение." +"Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь добавит мою " +"запись в число любимых." #: actions/emailsettings.php:168 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." @@ -3643,145 +3597,137 @@ msgstr "" "Разрешить друзьям \"подталкивать\" меня и посылать мне электронные сообщения." #: actions/emailsettings.php:321 -#, fuzzy msgid "That email address already belongs " -msgstr "Этот электронный адрес уже задействован другим пользователем." +msgstr "Этот электронный адрес уже используется другим пользователем." #: actions/emailsettings.php:343 -#, fuzzy msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. " msgstr "" -"Код подтверждения выслан на Ваш IM-адрес, который Вы добавили. Вы должны " -"подтвердить %s для рассылки сообщений Вам." +"Код подтверждения выслан на ваш электронный адрес, который Вы добавили. " +"Проверьте входящие (а так же папку для спама)." #: actions/facebookhome.php:110 msgid "Server error - couldn't get user!" -msgstr "" +msgstr "Ошибка сервера - невозможно достать пользователя!" #: actions/facebookhome.php:196 #, php-format msgid "If you would like the %s app to automatically update " msgstr "" +"Если вы хотите чтобы приложение %s автоматически обновляло ваш Facebook " +"статус вашими последними записями, вы должны дать своё разрешение на это." #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137 #, php-format msgid "Allow %s to update my Facebook status" -msgstr "" +msgstr "Разрешить %s обновлять мой Facebook статус" #: actions/facebookhome.php:218 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Пропустить" #: actions/facebookhome.php:235 -#, fuzzy msgid "No notice content!" -msgstr "Нет контента!" +msgstr "Нет записей!" #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399 msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "Пагинация" #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408 -#, fuzzy msgid "After" -msgstr "« Ранее" +msgstr "Сюда" #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416 -#, fuzzy msgid "Before" -msgstr "Ранее »" +msgstr "Туда" #: actions/facebookinvite.php:70 #, php-format msgid "Thanks for inviting your friends to use %s" -msgstr "" +msgstr "Спасибо за приглашения друзьям использовать %s" #: actions/facebookinvite.php:72 -#, fuzzy msgid "Invitations have been sent to the following users:" -msgstr "Приглашение(я) отослано(ы) следующим адресатам:" +msgstr "Приглашения отосланы следующим адресатам:" #: actions/facebookinvite.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You have been invited to %s" -msgstr "Вас \"подтолкнул\" пользователь %s" +msgstr "Вас пригласили на %s" #: actions/facebookinvite.php:105 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invite your friends to use %s" -msgstr "Лента друзей %s" +msgstr "Пригласите ваших друзей использовать %s" #: actions/facebookinvite.php:113 #, php-format msgid "Friends already using %s:" -msgstr "" +msgstr "Друзья уже использующие %s" #: actions/facebookinvite.php:130 #, php-format msgid "Send invitations" -msgstr "" +msgstr "Отправить приглашения" #: actions/facebookremove.php:56 msgid "Couldn't remove Facebook user." msgstr "Не удаётся удалить Facebook-пользователя." #: actions/facebooksettings.php:65 -#, fuzzy msgid "There was a problem saving your sync preferences!" -msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." +msgstr "Произошла проблема сохранения настроек синхронизации!" #: actions/facebooksettings.php:67 -#, fuzzy msgid "Sync preferences saved." -msgstr "Предпочтения сохранены." +msgstr "Настройки синхронизации сохранены." #: actions/facebooksettings.php:90 -#, fuzzy msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." -msgstr "Автоматически отправлять мои заметки на Твиттер." +msgstr "" +"Автоматически обновлять мой Facebook статус моими записями с %%site.name%%." #: actions/facebooksettings.php:97 -#, fuzzy msgid "Send \"@\" replies to Facebook." -msgstr "Отправлять локальные \"@\"-реплики на Твиттер." +msgstr "Отправлять \"@\" ответы на Facebook." #: actions/facebooksettings.php:106 -#, fuzzy msgid "Prefix" -msgstr "Профиль" +msgstr "Префикс" #: actions/facebooksettings.php:108 msgid "A string to prefix notices with." -msgstr "" +msgstr "Присоеденять префикс к записям" #: actions/facebooksettings.php:124 #, php-format msgid "If you would like %s to automatically update " msgstr "" +"Если вы хотите чтобы приложение %s автоматически обновляло ваш Facebook " +"статус вашими последними записями, вы должны дать своё разрешение на это." #: actions/facebooksettings.php:147 -#, fuzzy msgid "Sync preferences" -msgstr "Предпочтения" +msgstr "Настройки синхронизации" #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor favorite" -msgstr "Любимое, что разлюбил" +msgstr "Разлюбить" #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76 #: lib/publicgroupnav.php:91 msgid "Popular notices" -msgstr "Популярные заметки" +msgstr "Популярные записи" #: actions/favorited.php:67 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Popular notices, page %d" -msgstr "Популярные заметки" +msgstr "Популярные записи, страница %d" #: actions/favorited.php:79 -#, fuzzy msgid "The most popular notices on the site right now." -msgstr "Показывать самые популярные теги за последнюю неделю." +msgstr "Самые популярные записи на %%site.name%% на текущий момент." #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82 #: lib/publicgroupnav.php:87 @@ -3789,54 +3735,54 @@ msgid "Featured users" msgstr "Особые пользователи" #: actions/featured.php:71 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Featured users, page %d" -msgstr "Особые пользователи" +msgstr "Особые пользователи, страница %d" #: actions/featured.php:99 #, php-format msgid "A selection of some of the great users on %s" msgstr "" +"Список наиболее активных, знаменитых и уважаемых пользователей на " +"%%%%site.name%%%%" #: actions/finishremotesubscribe.php:188 msgid "That user has blocked you from subscribing." -msgstr "Этот пользователь заблокирован Вами от подписки." +msgstr "Этот пользователь заблокировал вас на его подписку." #: actions/groupbyid.php:79 msgid "No ID" -msgstr "" +msgstr "Нет ID" #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191 msgid "Group logo" -msgstr "" +msgstr "Логотип группы" #: actions/grouplogo.php:149 msgid "You can upload a logo image for your group." -msgstr "" +msgstr "Тут вы можете загрузить логотип для группы." #: actions/grouplogo.php:448 -#, fuzzy msgid "Logo updated." -msgstr "Аватар обновлён." +msgstr "Логотип обновлён." #: actions/grouplogo.php:450 -#, fuzzy msgid "Failed updating logo." -msgstr "Неудача при обновлении аватара." +msgstr "Неудача при обновлении логотипа." #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91 #, php-format msgid "%s group members" -msgstr "" +msgstr "Участники группы %s" #: actions/groupmembers.php:96 #, php-format msgid "%s group members, page %d" -msgstr "" +msgstr "Участники группы %s, страница %d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." -msgstr "" +msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы." #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79 #: lib/subgroupnav.php:96 @@ -3852,98 +3798,96 @@ msgstr "Группы, страница %d" #, php-format msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with " msgstr "" +"%%%%site.name%%%% группы помогут вам найти и общаться с людьми по интересам. " +"Подробнее о группах [читайте тут](%%doc.groups%%). Попробуйте [поискать " +"существующие группы](%%%%action.groupsearch%%%%) или [создайте новую " +"группу](%%%%action.newgroup%%%%)." #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123 -#, fuzzy msgid "Create a new group" msgstr "Создать новую группу" #: actions/groupsearch.php:57 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " msgstr "" -"поиск людей на %%site.name%% по их имени, месту жительства или описанию." +"Поиск группы на %%site.name%% по названию, месторасположению или описанию." #: actions/groupsearch.php:63 -#, fuzzy msgid "Group search" -msgstr "Поиск групп" +msgstr "Поиск группы" #: actions/imsettings.php:70 -#, fuzzy msgid "You can send and receive notices through " -msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю." +msgstr "" +"Вы можете отправлять и получать записи через Jabber/GTalk " +"[онлайн-мессенджер](%%doc.im%%). Настройте ваш IM аккаунт и предпочтения " +"ниже." #: actions/imsettings.php:120 #, php-format msgid "Jabber or GTalk address, " -msgstr "Адрес Jabber или GTalk, " +msgstr "" +"Jabber или GTalk - адрес, типа \\\"UserName@example.org\\\". Первым делом " +"убедитесь, что добавили %s в список Ваших корреспондентов на Вашем " +"IM-мессенджере или в GTalk." #: actions/imsettings.php:147 -#, fuzzy msgid "Send me replies through Jabber/GTalk " -msgstr "Посылать мне заметки через Jabber/GTalk." +msgstr "Посылать мне записи через Jabber/GTalk." #: actions/imsettings.php:321 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "A confirmation code was sent " -msgstr "Код подтверждения отправлен" +msgstr "" +"Код подтверждения выслан на ваш IM-адрес, который вы добавили. Вы должны " +"подтвердить %s для рассылки сообщений вам." #: actions/joingroup.php:65 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Вы должны авторизоваться для вступления в группу." #: actions/joingroup.php:95 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы" #: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "" -"Не удаётся следовать пользователю, т.к. такого пользователя не существует." +msgstr "Не удаётся присоеденить пользователя %s к группе %s" #: actions/joingroup.php:135 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s joined group %s" -msgstr "%s / вступил в группу %s" +msgstr "%s вступил в группу %s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work." msgstr "Входящие должны быть включены для работы групп." #: actions/leavegroup.php:65 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "" -"Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за " -"%s" +msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы покинуть группу." #: actions/leavegroup.php:88 -#, fuzzy msgid "No such group." msgstr "Нет такой группы." #: actions/leavegroup.php:95 -#, fuzzy msgid "You are not a member of that group." msgstr "Вы не являетесь членом этой группы." #: actions/leavegroup.php:100 -#, fuzzy msgid "You may not leave a group while you are its administrator." msgstr "Вы не можете покинуть группу, пока являетесь её администратором." #: actions/leavegroup.php:130 -#, fuzzy msgid "Could not find membership record." msgstr "Не удаётся найти учетную запись." #: actions/leavegroup.php:138 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s" @@ -3965,33 +3909,28 @@ msgid "New group" msgstr "Новая группа" #: actions/newgroup.php:115 -#, fuzzy msgid "Use this form to create a new group." msgstr "Используйте эту форму для создания новой группы." #: actions/newgroup.php:177 -#, fuzzy msgid "Could not create group." msgstr "Не удаётся создать группу." #: actions/newgroup.php:191 -#, fuzzy msgid "Could not set group membership." msgstr "Не удаётся назначить членство в группе." #: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132 -#, fuzzy msgid "That's too long. " msgstr "Это слишком длинно." #: actions/newmessage.php:134 -#, fuzzy msgid "Don't send a message to yourself; " msgstr "Вы не можете послать сообщение самому себе." #: actions/newnotice.php:166 msgid "Notice posted" -msgstr "Заметка опубликована" +msgstr "Запись опубликована" #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 msgid "Ajax Error" @@ -4013,12 +3952,10 @@ msgid "Nudge sent!" msgstr "\"Подталкивание\" отправлено!" #: actions/openidlogin.php:97 -#, fuzzy msgid "OpenID login" -msgstr "Авторизация OpenID" +msgstr "OpenID вход" #: actions/openidsettings.php:128 -#, fuzzy msgid "Removing your only OpenID " msgstr "Убрать OpenID" @@ -4032,7 +3969,7 @@ msgstr "Управление другими опциями." #: actions/othersettings.php:93 msgid "URL Auto-shortening" -msgstr "URL, автоматически укороченный" +msgstr "Автоматическое укорочение длинных URL" #: actions/othersettings.php:112 msgid "Service" @@ -4040,19 +3977,17 @@ msgstr "Сервис" #: actions/othersettings.php:113 msgid "Automatic shortening service to use." -msgstr "Автоматически использовать сокращение адресов." +msgstr "Автоматически использовать выбранный сервис" #: actions/othersettings.php:144 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Сервис сокращения URL слишком длинный (максимум 50 символов)." #: actions/passwordsettings.php:69 -#, fuzzy msgid "Change your password." -msgstr "Изменить Ваш пароль" +msgstr "Изменить ваш пароль" #: actions/passwordsettings.php:89 -#, fuzzy msgid "Password change" msgstr "Пароль сохранён." @@ -4072,9 +4007,8 @@ msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" " msgstr "Есть пользователи, которые пометили себя как \"%s\"" #: actions/profilesettings.php:91 -#, fuzzy msgid "Profile information" -msgstr "Неизвестный профиль" +msgstr "Информация профиля" #: actions/profilesettings.php:124 msgid "" @@ -4084,11 +4018,8 @@ msgstr "" "пробелом" #: actions/profilesettings.php:144 -#, fuzzy msgid "Automatically subscribe to whoever " -msgstr "" -"Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня (самое " -"подходящее для ботов)" +msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня" #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176 #, php-format @@ -4100,9 +4031,9 @@ msgid "Couldn't save tags." msgstr "Не удаётся сохранить теги." #: actions/public.php:107 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Public timeline, page %d" -msgstr "Публичная хронология" +msgstr "Общая лента, страница %d" #: actions/public.php:173 msgid "Could not retrieve public stream." @@ -4118,145 +4049,152 @@ msgstr "" "Micro-blogging)" #: actions/publictagcloud.php:57 -#, fuzzy msgid "Public tag cloud" -msgstr "Лента публичного потока" +msgstr "Общее облако тэгов" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s " -msgstr "" +msgstr "Самые популярные тэги на %s на текущий момент" #: actions/publictagcloud.php:119 msgid "Tag cloud" -msgstr "" +msgstr "Облако тэгов" #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Простите, регистрация только по приглашению." #: actions/register.php:149 -#, fuzzy msgid "You can't register if you don't " msgstr "" -"Вы не можете зарегистрироваться, если Вы не подтверждаете лицензионного " -"соглашения." +"Вы не можете зарегистрироваться, если вы не согласны лицензионным " +"соглашением." #: actions/register.php:286 -#, fuzzy msgid "With this form you can create " -msgstr "При помощи этой формы Вы можете создать новый счёт." +msgstr "" +"При помощи этой формы вы можете создать новый %%site.name%% аккаунт. (Есть " +"[OpenID](http://openid.net/) аккаунт? Тогда используй [OpenID " +"регистрацию](%%action.openidlogin%%)!)" #: actions/register.php:368 -#, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, " -msgstr "1-64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов" +msgstr "" +"Разрешено от 1 до 64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов и знаков " +"пунктуации." #: actions/register.php:382 actions/register.php:386 -#, fuzzy msgid "Used only for updates, announcements, " -msgstr "Нужна только для обновлений, осведомлений и восстановления пароля." +msgstr "" +"Используется только для обновлений, осведомлений и восстановления пароля." #: actions/register.php:398 -#, fuzzy msgid "URL of your homepage, blog, " -msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале" +msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале." #: actions/register.php:404 -#, fuzzy msgid "Describe yourself and your " -msgstr "Опиши себя и свои увлечения при помощи 140 символов" +msgstr "Опиши себя и свои интересы при помощи 140 символов." #: actions/register.php:410 -#, fuzzy msgid "Where you are, like \"City, " -msgstr "Где Вы находитесь, например «Город, штат (или область), страна»" +msgstr "Где вы находитесь, например «Город, область, страна»." #: actions/register.php:432 -#, fuzzy msgid " except this private data: password, " msgstr "" -", за исключением моих частных данных: пароля, почты, мессенджера, телефона." +", за исключением моей приватной информации: пароля, почты, мессенджера, " +"телефона." #: actions/register.php:471 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. " msgstr "" -"Поздравляем, %s! И добро пожаловать на %%%%site.name%%%%. Здесь Вы можете ..." +"Наши поздравления, %s! И добро пожаловать на %%%%site.name%%%%. Здесь вы " +"можете ...\n" +"\n" +"* Перейти на [ваш микроблог](%s) и запостить вашу первую запись.\n" +"* Добавить ваш [Jabber/GTalk - аккаунт](%%%%action.imsettings%%%%) так что " +"вы сможете после этого отправлять записи через мессенджеры.\n" +"* [Искать людей](%%%%action.peoplesearch%%%%), которых вы возможно знаете " +"или с которыми разделяете одни и те же интересы.\n" +"* Обновить ваши [профильные настройки](%%%%action.profilesettings%%%%) чтобы " +"больше рассказать другим о себе.\n" +"* Прочитать [документацию](%%%%doc.help%%%%) чтобы поподробнее узнать об " +"особенностях данного вэб сервиса и о том как его использовать.\n" +"Спасибо за то, что присоединились к нам и надеемся, что вы получите " +"удовольствие от использования данного сервиса!" #: actions/register.php:495 -#, fuzzy msgid "(You should receive a message by email " -msgstr "(Вы получили электронное сообщение, от " +msgstr "" +"(Вам сразу же послано сообщение по электронной почте, с инструкциями по " +"тому, как подтвердить свой электронный адрес.)" #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171 msgid "That's a local profile! Login to subscribe." msgstr "Это локальный профиль! Авторизуйтесь для подписки." #: actions/replies.php:118 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Ответы для %s" +msgstr "Ответы для %s, страница %d" #: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s favorite notices, page %d" -msgstr "%s любимые заметки" +msgstr "Любимые записи %s, страница %d" #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 #, php-format msgid "%s group" -msgstr "" +msgstr "Группа %s" #: actions/showgroup.php:79 #, php-format msgid "%s group, page %d" -msgstr "" +msgstr "Группа %s, страница %d" #: actions/showgroup.php:206 -#, fuzzy msgid "Group profile" -msgstr "Нет такого профиля." +msgstr "Профиль группы" #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144 -#, fuzzy msgid "Note" -msgstr "Заметки" +msgstr "Запись" #: actions/showgroup.php:270 -#, fuzzy msgid "Group actions" -msgstr "Другие опции" +msgstr "Действия группы" #: actions/showgroup.php:323 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group" -msgstr "Лента заметок для %s" +msgstr "Лента записей от группы %s" #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 -#, fuzzy msgid "Members" -msgstr "Регистрация" +msgstr "Участники" #: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413 #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 -#, fuzzy msgid "(None)" -msgstr "(none)" +msgstr "(пока ничего нет)" #: actions/showgroup.php:370 msgid "All members" -msgstr "" +msgstr "Все участники" #: actions/showgroup.php:378 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " @@ -4265,79 +4203,73 @@ msgstr "" "Micro-blogging)" #: actions/showmessage.php:98 -#, fuzzy msgid "Only the sender and recipient " msgstr "Только отправитель и получатель могут читать это сообщение." #: actions/showstream.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s, page %d" msgstr "Входящие для %s - страница %d" #: actions/showstream.php:143 -#, fuzzy msgid "'s profile" msgstr "Профиль" #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77 -#, fuzzy msgid "User profile" -msgstr "У пользователя нет профиля." +msgstr "Профиль пользователя" #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Фото" #: actions/showstream.php:317 -#, fuzzy msgid "User actions" -msgstr "Другие опции" +msgstr "Действия пользователя" #: actions/showstream.php:342 -#, fuzzy msgid "Send a direct message to this user" -msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю." +msgstr "Послать приватное сообщение этому пользователю." #: actions/showstream.php:343 -#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "Новое сообщение" +msgstr "Сообщение" #: actions/showstream.php:451 -#, fuzzy msgid "All subscribers" -msgstr "Подписчики" +msgstr "Все подписчики" #: actions/showstream.php:533 msgid "All groups" -msgstr "" +msgstr "Все группы" #: actions/showstream.php:542 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " msgstr "" -"Это сайт %%site.name%%, для [микроблогинга](http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Micro-blogging)" +"**%s** имеет аккаунт на %%%%site.name%%%%, сервисе для " +"[микроблогинга](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging). " +"[Присоеденяйся](%%%%action.register%%%%) и получи возможность быть всегда в " +"курсе всего самого интересного в жизни **%s**. ([Читать " +"больше](%%%%doc.help%%%%))" #: actions/smssettings.php:128 -#, fuzzy msgid "Phone number, no punctuation or spaces, " msgstr "Номер телефона, без пробелов, с кодом зоны" #: actions/smssettings.php:162 -#, fuzzy msgid "Send me notices through SMS; " -msgstr "Посылать мне заметки через Jabber/GTalk." +msgstr "" +"Посылать мне записи через СМС; я понимаю, что это может привести к расходам " +"по пересылке." #: actions/smssettings.php:335 -#, fuzzy msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. " msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона." #: actions/smssettings.php:453 -#, fuzzy msgid "Mobile carrier" msgstr "Выбор провайдера" @@ -4358,58 +4290,56 @@ msgid "Subscribed" msgstr "Подписано" #: actions/subscribers.php:50 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscribers" -msgstr "Подписчики" +msgstr "%s подписчики" #: actions/subscribers.php:52 #, php-format msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s подписчики, страница %d" #: actions/subscribers.php:63 -#, fuzzy msgid "These are the people who listen to " -msgstr "Это пользователи, которые читают заметки %s." +msgstr "Это пользователи, которые читают записи %s." #: actions/subscribers.php:67 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "These are the people who " -msgstr "Это пользователи, которые читают заметки %s." +msgstr "Это пользователи, которые читают записи %s." #: actions/subscriptions.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscriptions" -msgstr "Все подписки." +msgstr "Подписки %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscriptions, page %d" -msgstr "Все подписки." +msgstr "Подписки %s, страница %d" #: actions/subscriptions.php:65 -#, fuzzy msgid "These are the people whose notices " -msgstr "Это пользователи, заметки которых читает %s." +msgstr "Это пользователи, записи которых читает %s." #: actions/subscriptions.php:69 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "These are the people whose " -msgstr "Это пользователи, которые читают заметки %s." +msgstr "Это пользователи, которые читают записи %s." #: actions/subscriptions.php:122 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #: actions/tag.php:43 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Заметки, помеченные %s" +msgstr "Записи, помеченные %s, страница %d" #: actions/tag.php:66 #, php-format msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first" -msgstr "" +msgstr "Записи, помеченные \"%s\", в хронологическом порядке" #: actions/tagother.php:33 msgid "Not logged in" @@ -4420,14 +4350,13 @@ msgid "No id argument." msgstr "Нет ID аргумента." #: actions/tagother.php:65 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Tag %s" -msgstr "Теги" +msgstr "Тэги %s" #: actions/tagother.php:141 -#, fuzzy msgid "Tag user" -msgstr "Теги" +msgstr "Тэги для пользователя" #: actions/tagother.php:149 msgid "" @@ -4438,7 +4367,6 @@ msgstr "" "или пробелом" #: actions/tagother.php:164 -#, fuzzy msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." @@ -4480,11 +4408,10 @@ msgid "Not found." msgstr "Не найдено." #: actions/twittersettings.php:71 -#, fuzzy msgid "Add your Twitter account to automatically send " msgstr "" -"Добавьте Ваш счёт на Твиттере для автоматической отправки Ваших заметок на " -"Твиттер," +"Добавьте ваш аккаунт на Твиттере для автоматической отправки ваших записей " +"на Твиттер, и подпишитесь на друзей с Твиттера, которые уже здесь." #: actions/twittersettings.php:119 msgid "Twitter user name" @@ -4501,11 +4428,13 @@ msgstr "Твиттер-друзья" #: actions/twittersettings.php:327 msgid "Username must have only numbers, " msgstr "" +"Имя пользователя должно состоят только из цифр, прописных или строчных букв " +"и символа подчеркивания (_). Всего не более 15 символов." #: actions/twittersettings.php:341 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unable to retrieve account information " -msgstr "Не удаётся подтвердить данные по счёту от \"%s\" из Твитера." +msgstr "Не удаётся подтвердить данные по аккаунту от \"%s\" из Твитера." #: actions/unblock.php:108 msgid "Error removing the block." @@ -4526,22 +4455,22 @@ msgstr "Отписано" #: actions/usergroups.php:63 #, php-format msgid "%s groups" -msgstr "" +msgstr "Группы %s" #: actions/usergroups.php:65 #, php-format msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" +msgstr "Группы %s, страница %d" #: classes/Notice.php:104 msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "Проблема при сохранении заметки. Неизвестный пользователь." +msgstr "Проблема при сохранении записи. Неизвестный пользователь." #: classes/Notice.php:109 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -"Слишком много заметок за столь короткий срок; немного передохните и " +"Слишком много записей за столь короткий срок; передохните немного и " "попробуйте вновь через пару минут." #: classes/Notice.php:116 @@ -4549,9 +4478,8 @@ msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)" #: lib/accountsettingsaction.php:108 -#, fuzzy msgid "Upload an avatar" -msgstr "Неудача при обновлении аватара." +msgstr "Загрузить аватар" #: lib/accountsettingsaction.php:119 msgid "Other" @@ -4562,35 +4490,33 @@ msgid "Other options" msgstr "Другие опции" #: lib/action.php:130 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s - %s" msgstr "%s (%s)" #: lib/action.php:145 msgid "Untitled page" -msgstr "" +msgstr "Страница без названия" #: lib/action.php:316 msgid "Primary site navigation" -msgstr "" +msgstr "Главная навигация" #: lib/action.php:322 msgid "Personal profile and friends timeline" -msgstr "" +msgstr "Личный профиль и лента друзей" #: lib/action.php:325 msgid "Search for people or text" msgstr "Искать людей или текст" #: lib/action.php:328 -#, fuzzy msgid "Account" -msgstr "Аккаунт" +msgstr "Настройки" #: lib/action.php:328 -#, fuzzy msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "Изменить Ваш email, аватару, пароль, профиль" +msgstr "Изменить ваш email, аватар, пароль, профиль и др." #: lib/action.php:330 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter" @@ -4605,45 +4531,38 @@ msgid "Login to the site" msgstr "Войти" #: lib/action.php:338 -#, fuzzy msgid "Create an account" -msgstr "Создать новую учетную запись" +msgstr "Создать новый аккаунт" #: lib/action.php:341 -#, fuzzy msgid "Login with OpenID" msgstr "Войти с OpenID" #: lib/action.php:344 -#, fuzzy msgid "Help me!" msgstr "Помощь" #: lib/action.php:362 -#, fuzzy msgid "Site notice" -msgstr "Новая заметка" +msgstr "Новая запись" #: lib/action.php:417 msgid "Local views" -msgstr "" +msgstr "Локальные виды" #: lib/action.php:472 -#, fuzzy msgid "Page notice" -msgstr "Новая заметка" +msgstr "Новая запись" #: lib/action.php:562 -#, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Навигация по подпискам" #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 msgid "Laconica software license" -msgstr "" +msgstr "Laconica лицензия" #: lib/action.php:630 -#, fuzzy msgid "All " msgstr "Все" @@ -4652,7 +4571,6 @@ msgid "license." msgstr "лицензия." #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 -#, fuzzy msgid "Block this user" msgstr "Заблокировать пользователя." @@ -4661,37 +4579,33 @@ msgid "Block" msgstr "Блокировать" #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 -#, fuzzy msgid "Disfavor this notice" -msgstr "%s любимые заметки" +msgstr "Мне не нравиться эта запись" #: lib/facebookaction.php:268 #, php-format msgid "To use the %s Facebook Application you need to login " -msgstr "" +msgstr "Вы должны авторизоваться чтобы использовать %s приложение" #: lib/facebookaction.php:271 -#, fuzzy msgid " a new account." msgstr "Создать новую учетную запись" #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354 -#, fuzzy msgid "Published" -msgstr "Публичное" +msgstr "Общее" #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 -#, fuzzy msgid "Favor this notice" -msgstr "%s любимые заметки" +msgstr "Мне нравиться эта запись" #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" -msgstr "Экспорт данных" +msgstr "Экспорт потока записей" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" -msgstr "Теги фильтра" +msgstr "Фильтровать тэги" #: lib/galleryaction.php:131 msgid "All" @@ -4699,59 +4613,54 @@ msgstr "Все" #: lib/galleryaction.php:137 msgid "Tag" -msgstr "Тег" +msgstr "Тэги" #: lib/galleryaction.php:138 msgid "Choose a tag to narrow list" -msgstr "Выберите тег из выпадающего списка" +msgstr "Выберите тэг из выпадающего списка" #: lib/galleryaction.php:139 msgid "Go" msgstr "Перейти" #: lib/groupeditform.php:148 -#, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" -msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале" +msgstr "Адрес страницы, дневника или профиля группы на другом портале" #: lib/groupeditform.php:151 -#, fuzzy msgid "Description" msgstr "Описание" #: lib/groupeditform.php:153 -#, fuzzy msgid "Describe the group or topic in 140 chars" -msgstr "Опиши себя и свои увлечения при помощи 140 символов" +msgstr "Опиши группу при помощи 140 символов" #: lib/groupeditform.php:158 -#, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "Где Вы находитесь, например «Город, штат (или область), страна»" +msgstr "Где находится группа, например «Город, область, страна»" #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Группа" #: lib/groupnav.php:100 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Настройки" #: lib/groupnav.php:101 #, php-format msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "Редактировать информацию о группе %s" #: lib/groupnav.php:106 -#, fuzzy msgid "Logo" -msgstr "Выход" +msgstr "Логотип" #: lib/groupnav.php:107 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "Добавить или изменить логотип %s" +msgstr "Добавить или изменить логотип группы %s" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" @@ -4759,37 +4668,32 @@ msgstr "Группы с наибольшим количеством участн #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" -msgstr "Группы с наибольшим количеством сообщений" +msgstr "Группы с наибольшим количеством записей" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" -msgstr "" +msgstr "Тэги записей группы %s" #: lib/htmloutputter.php:104 -#, fuzzy msgid "This page is not available in a " msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали." #: lib/joinform.php:114 -#, fuzzy msgid "Join" msgstr "Авторизация" #: lib/leaveform.php:114 -#, fuzzy msgid "Leave" msgstr "Выйти" #: lib/logingroupnav.php:76 -#, fuzzy msgid "Login with a username and password" -msgstr "Войти с Вашим именем и паролем." +msgstr "Войти с вашим ником и паролем." #: lib/logingroupnav.php:79 -#, fuzzy msgid "Sign up for a new account" -msgstr "Создать новую учетную запись" +msgstr "Создать новый аккаунт" #: lib/logingroupnav.php:82 msgid "Login or register with OpenID" @@ -4805,19 +4709,19 @@ msgstr "" "\n" #: lib/mail.php:236 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s is now listening to " msgstr "%1$s теперь просматривает твои записи на %2$s." #: lib/mail.php:254 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Location: %s\n" -msgstr "Место жительства: %s" +msgstr "Месторасположение: %s\n" #: lib/mail.php:256 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Домашняя страница: %s" +msgstr "Домашняя страница: %s\n" #: lib/mail.php:258 #, php-format @@ -4825,6 +4729,8 @@ msgid "" "Bio: %s\n" "\n" msgstr "" +"Био: %s\n" +"\n" #: lib/mail.php:461 #, php-format @@ -4832,137 +4738,123 @@ msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Вас \"подтолкнул\" пользователь %s" #: lib/mail.php:465 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to " msgstr "" "%1$s (%2$s) интересуется чем Вы занимались последнее время и предлагает Вам " "запостить парочку новостей." #: lib/mail.php:555 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s just added your notice from %2$s" -msgstr "%1$s добавил Вашу заметку от %2$s в состав своих любимых." +msgstr "%1$s добавил вашу запись от %2$s в состав своих любимых." #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 -#, fuzzy msgid "From" msgstr " из" #: lib/messageform.php:110 -#, fuzzy msgid "Send a direct notice" -msgstr "Удалить заметку" +msgstr "Послать прямую запись" #: lib/noticeform.php:125 -#, fuzzy msgid "Send a notice" -msgstr "Послать \"подталкивание\"" +msgstr "Послать запись" #: lib/noticeform.php:152 -#, fuzzy msgid "Available characters" msgstr "6 или больше знаков" #: lib/noticelist.php:426 -#, fuzzy msgid "in reply to" -msgstr "в ответ на..." +msgstr "в ответ на" #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 -#, fuzzy msgid "Reply to this notice" -msgstr "Не удаётся удалить эту заметку." +msgstr "Ответить на эту запись" #: lib/noticelist.php:451 -#, fuzzy msgid "Reply" msgstr "Ответить" #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 -#, fuzzy msgid "Delete this notice" -msgstr "Удалить заметку" +msgstr "Удалить эту запись" #: lib/noticelist.php:474 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "удалить" +msgstr "Удалить" #: lib/nudgeform.php:116 -#, fuzzy msgid "Nudge this user" -msgstr "\"Подталкивание\" послано" +msgstr "\"Подтолкнуть\" этого пользователя" #: lib/nudgeform.php:128 -#, fuzzy msgid "Nudge" -msgstr "\"Подталкивание\" послано" +msgstr "\"Подтолкнуть\"" #: lib/nudgeform.php:128 -#, fuzzy msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю." +msgstr "\"Подтолкнуть\" этого пользователя" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "У пользователя нет заметок" +msgstr "Тэги записей пользователя %s" #: lib/profilelist.php:182 msgid "(none)" -msgstr "(none)" +msgstr "(пока ничего нет)" #: lib/publicgroupnav.php:76 msgid "Public" -msgstr "Публичное" +msgstr "Общее" #: lib/publicgroupnav.php:80 msgid "User groups" -msgstr "Группы пользователя" +msgstr "Группы" #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83 msgid "Recent tags" -msgstr "Последние теги" +msgstr "Облаго тэгов" #: lib/publicgroupnav.php:86 msgid "Featured" -msgstr "Особое" +msgstr "Особые" #: lib/publicgroupnav.php:90 msgid "Popular" msgstr "Популярное" #: lib/searchgroupnav.php:82 -#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "Заметки" +msgstr "Запись" #: lib/searchgroupnav.php:85 -#, fuzzy msgid "Find groups on this site" msgstr "Найти группы на этом сайте" #: lib/section.php:89 msgid "Untitled section" -msgstr "" +msgstr "Секция без названия" #: lib/subgroupnav.php:81 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People %s subscribes to" -msgstr "Удалить подписку" +msgstr "Люди на которых подписан %s" #: lib/subgroupnav.php:89 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People subscribed to %s" -msgstr "Подписано на %s" +msgstr "Люди подписанные на %s" #: lib/subgroupnav.php:97 #, php-format msgid "Groups %s is a member of" -msgstr "" +msgstr "Группы, в которых состоит %s" #: lib/subgroupnav.php:104 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "В этой форме ты можешь пригласить друзей и коллег на этот сервис." @@ -4971,32 +4863,28 @@ msgid "User has blocked you." msgstr "Пользователь заблокировал Вас." #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139 -#, fuzzy msgid "Subscribe to this user" -msgstr "Подписано на %s" +msgstr "Подписаться на %s" #: lib/tagcloudsection.php:56 -#, fuzzy msgid "None" -msgstr "Нет" +msgstr "Нет тэгов" #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" -msgstr "" +msgstr "Самые активные" #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150 -#, fuzzy msgid "Unblock this user" -msgstr "Заблокировать пользователя." +msgstr "Разблокировать пользователя." #: lib/unblockform.php:150 msgid "Unblock" msgstr "Разблокировать" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 -#, fuzzy msgid "Unsubscribe from this user" -msgstr "Отписано от %s" +msgstr "Отписаться от этого пользователя" #~ msgid "Code not yet ready." #~ msgstr "Код ещё не готов." diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/laconica.mo index 1f77251e32..e2a8fa9ccc 100644 Binary files a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/laconica.po index 4b0467e64a..4598be4a23 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-03 18:51+0000\n" -"Last-Translator: Håkan Eriksson \n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-17 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Per-Olov Jernberg \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "%s med vänner" #: actions/twitapistatuses.php:33 #, php-format msgid "%s public timeline" -msgstr "%s publik tidslinje" +msgstr "%s publika tidslinje" #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 #, php-format @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429 #: actions/twitapiusers.php:32 msgid "API method not found!" -msgstr "API metoden hittades inte!" +msgstr "API-metoden hittades inte!" #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28 @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "API metoden hittades inte!" #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37 #: actions/twitapistatuses.php:562 msgid "API method under construction." -msgstr "API metoden är under uppbyggnad." +msgstr "API-metoden är under uppbyggnad." #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 msgid "About" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Lägg till OpenID" #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91 #: lib/accountsettingsaction.php:117 msgid "Add or remove OpenIDs" -msgstr "Lägg till eller tabort OpenIDs" +msgstr "Lägg till eller ta bort OpenID" #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39 @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Biografin är för lång (max 140 tecken)" #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69 msgid "Can't delete this notice." -msgstr "Kan inte tabort detta inlägg." +msgstr "Kan inte ta bort detta inlägg." #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120 #: actions/updateprofile.php:123 @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Kan inte läsa användarbild URL '%s'" #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347 msgid "Can't save new password." -msgstr "Kan inte spara nya lösenordet." +msgstr "Kan inte spara det nya lösenordet." #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58 @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Ändra ditt lösenord" #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85 #: lib/accountsettingsaction.php:105 msgid "Change your profile settings" -msgstr "Ändra dina profil inställningar" +msgstr "Ändra dina profilinställningar" #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65 @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Bekräftelsekod" #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38 #: actions/confirmaddress.php:80 msgid "Confirmation code not found." -msgstr "Verifikation koden finns ej." +msgstr "Bekräftelsekoden kunde inte hittas." #: ../actions/register.php:202 #, php-format @@ -4794,12 +4794,12 @@ msgstr "%1$s lyssnar nu på dina meddelanden i %2$s." #: lib/mail.php:254 #, fuzzy, php-format msgid "Location: %s\n" -msgstr "Plats: %s" +msgstr "Plats: %s\n" #: lib/mail.php:256 #, fuzzy, php-format msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Hemsida: %s" +msgstr "Hemsida: %s\n" #: lib/mail.php:258 #, php-format @@ -4821,9 +4821,7 @@ msgstr "" #: lib/mail.php:555 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s just added your notice from %2$s" -msgstr "" -"%1$s la just in ditt inlägg ifrån %2$s som en av deras favorit.\n" -"\n" +msgstr "%1$s la just in ditt inlägg ifrån %2$s som en av deras favorit." #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 #, fuzzy @@ -4853,7 +4851,7 @@ msgstr "svar till..." #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" -msgstr "Kan inte tabort detta inlägg." +msgstr "Svara på detta inlägg" #: lib/noticelist.php:451 #, fuzzy @@ -4863,12 +4861,12 @@ msgstr "svar" #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 #, fuzzy msgid "Delete this notice" -msgstr "Tabort inlägg" +msgstr "Ta bort inlägg" #: lib/noticelist.php:474 #, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Tabort" +msgstr "Ta bort" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" diff --git a/locale/te_IN/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/te_IN/LC_MESSAGES/laconica.mo index 92e1359725..5cfa0c3fb5 100644 Binary files a/locale/te_IN/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/te_IN/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/te_IN/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/te_IN/LC_MESSAGES/laconica.po index bfd0581c1a..e8522f9718 100644 --- a/locale/te_IN/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/te_IN/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -10,20 +10,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-18 06:18+0000\n" +"Last-Translator: Veeven \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68 #: actions/noticesearchrss.php:88 @@ -41,7 +39,7 @@ msgstr "ఈ అంతరంగిక భోగట్టా తప్ప: సం #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76 msgid " from " -msgstr "" +msgstr " నుండి " #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412 #: actions/twitapistatuses.php:347 @@ -117,7 +115,7 @@ msgstr "" #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131 #, php-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48 #: actions/publicrss.php:90 @@ -143,13 +141,13 @@ msgstr "" #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 #, php-format msgid "%s status" -msgstr "" +msgstr "%s స్థితి" #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265 #: actions/twitapistatuses.php:199 #, php-format msgid "%s timeline" -msgstr "" +msgstr "%s కాలరేఖ" #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52 #: actions/twitapistatuses.php:36 @@ -345,7 +343,7 @@ msgstr "ఇప్పటికే చేరారు!" #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55 #: actions/deletenotice.php:113 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" -msgstr "" +msgstr "మీరు నిజంగానే ఈ నోటీసుని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?" #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83 #: actions/userauthorization.php:81 @@ -412,7 +410,7 @@ msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంద #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69 msgid "Can't delete this notice." -msgstr "" +msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించలేము." #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120 #: actions/updateprofile.php:123 @@ -779,10 +777,7 @@ msgstr "వాడుకరిని అనుసంధానించడంల #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166 #, fuzzy msgid "Error inserting avatar" -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158 @@ -848,10 +843,7 @@ msgstr "ప్రస్తుత పేరు" #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 #, fuzzy msgid "FAQ" -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"తవసం\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "తవసం" #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352 #: actions/avatarsettings.php:397 @@ -918,10 +910,7 @@ msgstr "సహాయం" #: lib/facebookaction.php:200 #, fuzzy msgid "Home" -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"వాకిలి\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "వాకిలి" #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181 @@ -929,10 +918,7 @@ msgstr "" #: lib/groupeditform.php:146 #, fuzzy msgid "Homepage" -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"హోమ్ పేజీ\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "హోమ్ పేజీ" #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83 @@ -1198,10 +1184,7 @@ msgstr "సభ్యులైన తేదీ" #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72 #, fuzzy, php-format msgid "Microblog by %s" -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" #: ../actions/smssettings.php:304 #, php-format @@ -1354,10 +1337,7 @@ msgstr "దూరపు సర్వర్ పేరుని ఇవ్వలే #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81 #, fuzzy msgid "No nickname." -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"పేరు లేదు.\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "పేరు లేదు." #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240 @@ -1614,10 +1594,7 @@ msgstr "ఓపెన్ఐడీ" #: actions/finishopenidlogin.php:73 #, fuzzy msgid "OpenID Account Setup" -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ఓపెన్ఐడీ ఖాతా అమర్పు\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఖాతా అమర్పు" #: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266 msgid "OpenID Auto-Submit" @@ -3448,10 +3425,7 @@ msgstr "" #: actions/showgroup.php:121 #, fuzzy msgid "No nickname" -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"పేరు లేదు.\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "పేరు లేదు." #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88 @@ -4230,10 +4204,7 @@ msgstr "Jabber ID లేదు." #: actions/tag.php:43 #, fuzzy, php-format msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" #: actions/tag.php:66 #, php-format @@ -4291,10 +4262,7 @@ msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు." #: actions/tagrss.php:66 #, fuzzy, php-format msgid "Microblog tagged with %s" -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" #: actions/twitapiblocks.php:47 msgid "Block user failed." @@ -4638,15 +4606,12 @@ msgstr "" #: lib/mail.php:254 #, fuzzy, php-format msgid "Location: %s\n" -msgstr "ప్రాంతం: %s" +msgstr "ప్రాంతం: %s\n" #: lib/mail.php:256 #, fuzzy, php-format msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"హోమ్ పేజీ\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +msgstr "హోమ్ పేజీ\n" #: lib/mail.php:258 #, php-format diff --git a/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/laconica.mo index 314315c5d8..b7f5e3c2c9 100644 Binary files a/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/laconica.po index 2abf336092..0b9477a6ac 100644 --- a/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: laconica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-31 05:21+0000\n" -"Last-Translator: Tuan Nguyen \n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-10 05:27+0000\n" +"Last-Translator: NGUYỄN Mạnh Hùng \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,13 +30,13 @@ msgstr " ngoại trừ thông tin riêng: mật khẩu, email, địa chỉ IM, #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76 msgid " from " -msgstr " từ" +msgstr " từ " #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412 #: actions/twitapistatuses.php:347 #, php-format msgid "%1$s / Updates replying to %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s / Các cập nhật đang trả lời tới %2$s" #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211 #, php-format @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "%1$s dang theo doi tin nhan cua ban tren %2$s." +msgstr "%1$s đang theo dõi lưu ý của bạn trên %2$s." #: ../lib/mail.php:126 #, php-format @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Dòng tin nhắn của %s" #: actions/twitapistatuses.php:36 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" -msgstr "" +msgstr "%s cập nhật từ tất cả mọi người!" #: ../actions/register.php:213 msgid "" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Nhập biệt hiệu hoặc email." #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64 #: actions/smssettings.php:119 msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "" +msgstr "Nhập mã mà bạn nhận được trên điện thoại của bạn." #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144 #: actions/userauthorization.php:161 @@ -1151,9 +1151,9 @@ msgid "" "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -"Saigonica là bản sửa đổi của phiên bản [Laconica 0.6.0](http://laconi.ca/), " -"phát hành theo bản quyền [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." -"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +"Đang dùng [Laconica](http://laconi.ca/), phiên bản %s phát hành theo bản " +"quyền [GNU Affero General Public " +"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181 #: actions/imsettings.php:296 @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Ngôn ngữ" #: actions/profilesettings.php:217 #, fuzzy msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)." +msgstr "Ngôn ngữ quá dài (tối đa là 50 ký tự)." #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187 @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Ghi chú và các file của tôi đã có ở phía dưới" #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Mới" #: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 #, php-format @@ -1395,9 +1395,8 @@ msgstr "Không có nội dung!" #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192 #: actions/emailsettings.php:304 -#, fuzzy msgid "No email address." -msgstr "Địa chỉ email của bạn" +msgstr "Không có địa chỉ email." #: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70 msgid "No id." @@ -1429,9 +1428,8 @@ msgstr "Sự xác nhận chưa được hủy bỏ." #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184 #: actions/smssettings.php:294 -#, fuzzy msgid "No phone number." -msgstr "Số điện thoại để nhắn SMS " +msgstr "Không có số điện thoại." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72 #: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75 @@ -1635,9 +1633,8 @@ msgstr "Chưa đăng nhận!" #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35 #: actions/opensearch.php:67 -#, fuzzy msgid "Notice Search" -msgstr "Tin đã gửi" +msgstr "Tìm kiếm thông báo" #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82 #: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187 @@ -1659,9 +1656,9 @@ msgstr "Tin nhắn" #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "Dòng tin nhắn cho %s" +msgstr "Thông báo được gắn thẻ %s" #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178 #: actions/passwordsettings.php:97 @@ -2915,7 +2912,7 @@ msgstr "Đây là hộp thư đến của bạn, bao gồm các tin nhắn gửi msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" "\n" -msgstr "%1$s moi ban tham gia vao %2$s" +msgstr "%1$s moi ban tham gia vao %2$s (%3$s).\n" #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108 #: actions/register.php:416 @@ -3194,7 +3191,8 @@ msgstr "%s da them tin nhan cua ban vao danh sach tin nhan ua thich" msgid "" "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" -msgstr "%s da them tin nhan cua ban vao danh sach tin nhan ua thich" +msgstr "%s da them tin nhan cua ban vao danh sach tin nhan ua thich\n" +"\n" #: actions/twittersettings.php:27 #, fuzzy @@ -3326,7 +3324,7 @@ msgstr "" #: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113 #, fuzzy, php-format msgid "Subscriptions: %1$s\n" -msgstr "Tôi theo" +msgstr "Tôi theo: %1$s\n" #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145 #: classes/Command.php:276 @@ -3352,12 +3350,12 @@ msgstr "Tên đầy đủ" #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 #, fuzzy, php-format msgid "Location: %s" -msgstr "Thành phố" +msgstr "Thành phố: %s" #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 #, fuzzy, php-format msgid "Homepage: %s" -msgstr "Trang chủ hoặc Blog" +msgstr "Trang chủ hoặc Blog: %s" #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 #, fuzzy, php-format @@ -4878,12 +4876,12 @@ msgstr "%1$s dang theo doi tin nhan cua ban tren %2$s." #: lib/mail.php:254 #, fuzzy, php-format msgid "Location: %s\n" -msgstr "Thành phố" +msgstr "Thành phố: %s\n" #: lib/mail.php:256 #, fuzzy, php-format msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Trang chủ hoặc Blog" +msgstr "Trang chủ hoặc Blog: %s\n" #: lib/mail.php:258 #, php-format @@ -5050,22 +5048,21 @@ msgid "None" msgstr "Không" #: lib/topposterssection.php:74 +#, fuzzy msgid "Top posters" -msgstr "" +msgstr "Top posters" #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150 -#, fuzzy msgid "Unblock this user" -msgstr "Ban user" +msgstr "Bỏ chặn người dùng này" #: lib/unblockform.php:150 msgid "Unblock" -msgstr "" +msgstr "Bỏ chặn" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 -#, fuzzy msgid "Unsubscribe from this user" -msgstr "Hết theo" +msgstr "Ngừng đăng ký từ người dùng này" #, fuzzy #~ msgid "Code not yet ready." diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.mo index 15c5bf9e8d..2d380582a0 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.po index df63b57157..5d285122de 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: identi.ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-11 07:27+0000\n" -"Last-Translator: zhangfei \n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-28 22:31+0000\n" +"Last-Translator: doubliu \n" "Language-Team: i18n-zh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,6 +75,25 @@ msgid "" "\n" "Sincerely, %2$s\n" msgstr "" +"%1$s 邀请你加入 %2$s (%3$s).\n" +"\n" +"%2$s 是一个能让你和你认识的、感兴趣的人保持联系的微博客服务。 \n" +"你可以和你认识的人分享你的近况、想法或者你的网络生活。你也可以结交有共同兴趣的新朋友。\n" +"\n" +"%1$s 说:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"你可以在这里查阅 %1$s's 的资料 %2$s :\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"如果你想使用这个服务,请点击一下链接接受邀请。\n" +"%6$s\n" +"\n" +"如果你不愿意,请跳过这条信息。感谢您的耐心和时间。\n" +"\n" +"诚挚的感谢, %2$s\n" #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241 #, php-format @@ -378,7 +397,7 @@ msgstr "头像已更新。" msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" -msgstr "" +msgstr "正在等待这个地址的确认。请查阅你Jabber/GTalk的帐户看有没有收到进一步的指示。(你是否已经添加 %s为你的好友?)" #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55 msgid "" @@ -524,6 +543,15 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" +"恭喜, %s! 欢迎来到 %%%%site.name%%%%. 这里,你需要\n" +"\n" +"* 查看你的资料Go to [your profile](%s) 发布你的第一条消息.\n" +"* 填加 [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) 然后你可以通过即时消息平台发布信息。\n" +"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) 你认识的或和你有共同兴趣的朋友。 \n" +"* 更新你的 [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) 告诉大家更多关于你的情况。 \n" +"* 请阅读 [online docs](%%%%doc.help%%%%) 有的功能也许你还不熟悉。\n" +"\n" +"感谢您的注册,希望您喜欢这个服务。" #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 @@ -1152,6 +1180,8 @@ msgid "" "(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%" "%). " msgstr "" +"请使用你的帐号和密码登入。没有帐号?[注册](%%action.register%%) 一个新帐号, 或使用 " +"[OpenID](%%action.openidlogin%%). " #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 msgid "Logout" @@ -1181,7 +1211,7 @@ msgstr "设置 %%site.name%% 发送的邮件。" #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315 #: actions/showstream.php:480 msgid "Member since" -msgstr "注册于" +msgstr "用户始于" #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72 #, php-format @@ -2307,6 +2337,8 @@ msgid "" "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." msgstr "" +"要订阅,你可以登录 (%%action.login%%), 或注册(%%action.register%%) " +"一个新帐号。如果你已经有在另一个兼容的微博客的帐号(%%doc.openmublog%%), 请填入你资料的互联网地址URL." #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167 #: actions/twitapifriendships.php:132 @@ -3348,16 +3380,16 @@ msgstr "Twitter 设置" #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "原来的" #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "预览" #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284 msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "剪裁" #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307 @@ -3374,11 +3406,11 @@ msgstr "会话标识有问题,请重试。" #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" -msgstr "" +msgstr "请选择一块方形区域作为你的头像" #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384 msgid "Lost our file data." -msgstr "" +msgstr "文件数据丢失" #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391 #: classes/User_group.php:112 @@ -3407,51 +3439,51 @@ msgstr "没有找到此ID的信息。" #: actions/block.php:111 #, fuzzy msgid "Block user" -msgstr "未找到用户" +msgstr "阻止用户" #: actions/block.php:129 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to block this user? " -msgstr "确定要删除这条通告吗?" +msgstr "确定要阻止该用户吗?" #: actions/block.php:162 -#, fuzzy msgid "You have already blocked this user." -msgstr "您已订阅这些用户:" +msgstr "您已成功阻止该用户:" #: actions/block.php:167 msgid "Failed to save block information." -msgstr "" +msgstr "保存阻止信息失败。" #: actions/confirmaddress.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "The address \"%s\" has been " -msgstr "地址被移除。" +msgstr "该地址 \"%s\" 已被" #: actions/deletenotice.php:73 #, fuzzy msgid "You are about to permanently delete a notice. " -msgstr "您选择了永久删除通告。这样做是无法恢复的。" +msgstr "您将要永久删除这条通告。" #: actions/disfavor.php:94 -#, fuzzy msgid "Add to favorites" -msgstr "%s 的收藏的聚合" +msgstr "加入收藏" #: actions/editgroup.php:54 #, php-format msgid "Edit %s group" -msgstr "" +msgstr "编辑 %s 组" #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100 +#, fuzzy msgid "Inboxes must be enabled for groups to work" -msgstr "" +msgstr "使用组功能前必须使能邮箱" +# before login, the user don't even see any Chinese translation. Anyway. This may be good for the future. #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70 #, fuzzy msgid "You must be logged in to create a group." -msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s" +msgstr "您必须登录才能创建组 %s" #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81 @@ -3463,44 +3495,39 @@ msgstr "没有昵称。" #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88 #: actions/showgroup.php:128 -#, fuzzy msgid "No such group" -msgstr "未找到用户" +msgstr "没有这个组" #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165 #: actions/grouplogo.php:107 -#, fuzzy msgid "You must be an admin to edit the group" -msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s" +msgstr "只有admin才能编辑这个组" #: actions/editgroup.php:157 msgid "Use this form to edit the group." -msgstr "" +msgstr "使用这个表单来编辑组" #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156 #, fuzzy msgid "Nickname must have only lowercase letters " -msgstr "昵称只能使用小写字母和数字,不包含空格。" +msgstr "昵称只能使用小写字母" #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149 -#, fuzzy msgid "description is too long (max 140 chars)." -msgstr "个人小传过长(不能超过140字符)。" +msgstr "描述过长(不能超过140字符)。" #: actions/editgroup.php:218 -#, fuzzy msgid "Could not update group." -msgstr "无法更新用户。" +msgstr "无法更新组" #: actions/editgroup.php:226 -#, fuzzy msgid "Options saved." -msgstr "设置已保存。" +msgstr "选项已保存。" #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Awaiting confirmation on this address. " -msgstr "等待确认此电话号码。" +msgstr "正在等待这个地址的确认。" #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150 #, fuzzy @@ -3514,7 +3541,7 @@ msgstr "如果收到私人信息,发邮件通知我。" #: actions/emailsettings.php:168 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." -msgstr "" +msgstr "允许朋友们呼叫并给我发送邮件。" #: actions/emailsettings.php:321 #, fuzzy @@ -3528,21 +3555,21 @@ msgstr "验证码已被发送到您新增的即时通讯帐号。您必须允许 #: actions/facebookhome.php:110 msgid "Server error - couldn't get user!" -msgstr "" +msgstr "服务器报错 -- 无法找到该用户。" #: actions/facebookhome.php:196 #, php-format msgid "If you would like the %s app to automatically update " -msgstr "" +msgstr "如果你想使用 %s 程序自动更新" #: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137 #, php-format msgid "Allow %s to update my Facebook status" -msgstr "" +msgstr "允许 %s 更新我Facebook 的状态" #: actions/facebookhome.php:218 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "跳过" #: actions/facebookhome.php:235 #, fuzzy @@ -3551,7 +3578,7 @@ msgstr "没有内容!" #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399 msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "分页" #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408 #, fuzzy @@ -3566,7 +3593,7 @@ msgstr "之前 »" #: actions/facebookinvite.php:70 #, php-format msgid "Thanks for inviting your friends to use %s" -msgstr "" +msgstr "感谢您邀请朋友使用 %s" #: actions/facebookinvite.php:72 #, fuzzy @@ -3576,7 +3603,7 @@ msgstr "已发送邀请给这些人:" #: actions/facebookinvite.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "You have been invited to %s" -msgstr "您已得到确认。输入" +msgstr "您已被邀请到 %s" #: actions/facebookinvite.php:105 #, fuzzy, php-format @@ -3586,17 +3613,17 @@ msgstr "%s 好友的聚合" #: actions/facebookinvite.php:113 #, php-format msgid "Friends already using %s:" -msgstr "" +msgstr "已经正在使用 %s 的朋友:" #: actions/facebookinvite.php:130 #, php-format msgid "Send invitations" -msgstr "" +msgstr "发出邀请" #: actions/facebookremove.php:56 #, fuzzy msgid "Couldn't remove Facebook user." -msgstr "无法移除 Twitter 用户。" +msgstr "无法移除 facebook用户。" #: actions/facebooksettings.php:65 #, fuzzy @@ -3604,9 +3631,8 @@ msgid "There was a problem saving your sync preferences!" msgstr "会话标识有问题,请重试。" #: actions/facebooksettings.php:67 -#, fuzzy msgid "Sync preferences saved." -msgstr "首选项已保存。" +msgstr "同步选项已保存。" #: actions/facebooksettings.php:90 #, fuzzy @@ -3625,17 +3651,16 @@ msgstr "个人信息" #: actions/facebooksettings.php:108 msgid "A string to prefix notices with." -msgstr "" +msgstr "消息以一字符串为前缀。" #: actions/facebooksettings.php:124 #, php-format msgid "If you would like %s to automatically update " -msgstr "" +msgstr "如果你希望 %s 自动更新。" #: actions/facebooksettings.php:147 -#, fuzzy msgid "Sync preferences" -msgstr "首选项" +msgstr "同步设置" #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 #, fuzzy @@ -3661,77 +3686,77 @@ msgstr "显示上周以来最流行的标签" #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82 #: lib/publicgroupnav.php:87 msgid "Featured users" -msgstr "" +msgstr "推荐用户" #: actions/featured.php:71 #, php-format msgid "Featured users, page %d" -msgstr "" +msgstr "推荐用户,第 %d 页" #: actions/featured.php:99 #, php-format msgid "A selection of some of the great users on %s" -msgstr "" +msgstr "%s 优秀用户摘选" #: actions/finishremotesubscribe.php:188 msgid "That user has blocked you from subscribing." -msgstr "" +msgstr "那个用户阻止了你的订阅。" #: actions/groupbyid.php:79 msgid "No ID" -msgstr "" +msgstr "没有ID" #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191 msgid "Group logo" -msgstr "" +msgstr "组logo" #: actions/grouplogo.php:149 msgid "You can upload a logo image for your group." -msgstr "" +msgstr "你可以给你的组上载一个logo图。" #: actions/grouplogo.php:448 -#, fuzzy msgid "Logo updated." -msgstr "头像已更新。" +msgstr "logo已更新。" #: actions/grouplogo.php:450 #, fuzzy msgid "Failed updating logo." -msgstr "更新头像失败。" +msgstr "更新logo失败。" #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91 #, php-format msgid "%s group members" -msgstr "" +msgstr "%s 组成员" #: actions/groupmembers.php:96 #, php-format msgid "%s group members, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s 组成员, 第 %d 页" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." -msgstr "" +msgstr "该组成员列表。" #: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79 #: lib/subgroupnav.php:96 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "组" #: actions/groups.php:64 #, php-format msgid "Groups, page %d" -msgstr "" +msgstr "组,第 %d 页" #: actions/groups.php:90 #, php-format +#, fuzzy msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with " -msgstr "" +msgstr "%%%%site.name%%%% 组你可以查找并联络" #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123 #, fuzzy msgid "Create a new group" -msgstr "创建新帐号" +msgstr "创建新组" #: actions/groupsearch.php:57 #, fuzzy, php-format @@ -3740,19 +3765,18 @@ msgid "" msgstr "在 %%site.name%% 的用户信息中搜索,可以搜索姓名、未知和爱好。" #: actions/groupsearch.php:63 -#, fuzzy msgid "Group search" -msgstr "搜索用户" +msgstr "组检索" #: actions/imsettings.php:70 #, fuzzy msgid "You can send and receive notices through " -msgstr "无法向此用户发送消息。" +msgstr "收发可以通过" #: actions/imsettings.php:120 #, php-format msgid "Jabber or GTalk address, " -msgstr "" +msgstr "Jabber 或者 GTalk 地址, " #: actions/imsettings.php:147 #, fuzzy @@ -3760,33 +3784,32 @@ msgid "Send me replies through Jabber/GTalk " msgstr "通过Jabber/GTalk发送通告。" #: actions/imsettings.php:321 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "A confirmation code was sent " -msgstr "没有验证码" +msgstr "确认消息已经发送" #: actions/joingroup.php:65 #, fuzzy msgid "You must be logged in to join a group." -msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s" +msgstr "您必须登录才能加入组。" #: actions/joingroup.php:95 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" -msgstr "您已订阅这些用户:" +msgstr "您已经是该组成员" #: actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "无法订阅用户:未找到。" +msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组" #: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" -msgstr "%s 的收藏 / %s" +msgstr "%s 加入 %s 组" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work." -msgstr "" +msgstr "邮箱必须使能组才能工作。" #: actions/leavegroup.php:65 #, fuzzy @@ -3794,9 +3817,8 @@ msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s" #: actions/leavegroup.php:88 -#, fuzzy msgid "No such group." -msgstr "未找到此消息。" +msgstr "没有这个组。" #: actions/leavegroup.php:95 #, fuzzy @@ -3821,28 +3843,27 @@ msgstr "无法订阅用户:未找到。" #: actions/leavegroup.php:145 #, php-format msgid "%s left group %s" -msgstr "" +msgstr "%s 离开群 %s" #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 msgid "Login to site" -msgstr "" +msgstr "登录" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" -msgstr "" +msgstr "没有当前状态" #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" -msgstr "" +msgstr "新组" #: actions/newgroup.php:115 msgid "Use this form to create a new group." -msgstr "" +msgstr "使用此表格创建组。" #: actions/newgroup.php:177 -#, fuzzy msgid "Could not create group." -msgstr "无法创建收藏。" +msgstr "无法创建组。" #: actions/newgroup.php:191 #, fuzzy @@ -3860,26 +3881,25 @@ msgid "Don't send a message to yourself; " msgstr "无法向此用户发送消息。" #: actions/newnotice.php:166 -#, fuzzy msgid "Notice posted" -msgstr "通告" +msgstr "消息已发布。" #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 msgid "Ajax Error" -msgstr "" +msgstr "Ajax错误" #: actions/nudge.php:85 msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." -msgstr "" +msgstr "此用户不允许振铃呼叫或者还没有确认或设置TA的电子邮件。" #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" -msgstr "" +msgstr "振铃呼叫发出。" #: actions/nudge.php:97 msgid "Nudge sent!" -msgstr "" +msgstr "振铃呼叫已经发出!" #: actions/openidlogin.php:97 #, fuzzy @@ -3898,25 +3918,24 @@ msgstr "Twitter 设置" #: actions/othersettings.php:71 msgid "Manage various other options." -msgstr "" +msgstr "管理其他选项。" #: actions/othersettings.php:93 msgid "URL Auto-shortening" -msgstr "" +msgstr "URL自动缩短" #: actions/othersettings.php:112 -#, fuzzy msgid "Service" -msgstr "搜索" +msgstr "服务" #: actions/othersettings.php:113 msgid "Automatic shortening service to use." -msgstr "" +msgstr "要使用的自动缩短服务。" #: actions/othersettings.php:144 #, fuzzy msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." -msgstr "语言过长(不能超过50个字符)。" +msgstr "URL缩短服务超长(最多50个字符)。" #: actions/passwordsettings.php:69 #, fuzzy @@ -3936,12 +3955,12 @@ msgstr "不是有效的电子邮件" #: actions/peopletag.php:47 #, php-format msgid "Users self-tagged with %s - page %d" -msgstr "" +msgstr "用户自加标签 %s - 第 %d 页" #: actions/peopletag.php:91 #, php-format msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" " -msgstr "" +msgstr "这些是自我标识为 \"%s\" 的用户" #: actions/profilesettings.php:91 #, fuzzy @@ -3951,7 +3970,7 @@ msgstr "未知的帐号" #: actions/profilesettings.php:124 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" -msgstr "" +msgstr "你的标签 (字母letters, 数字numbers, -, ., 和 _), 以逗号或空格分隔" #: actions/profilesettings.php:144 #, fuzzy @@ -3984,6 +4003,8 @@ msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "blogging) service " msgstr "" +"这里是 %%site.name%%,一个微博客 [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) 服务" #: actions/publictagcloud.php:57 #, fuzzy @@ -3993,15 +4014,15 @@ msgstr "公开的聚合" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s " -msgstr "" +msgstr "这些是最近的 %s 流行标签 " #: actions/publictagcloud.php:119 msgid "Tag cloud" -msgstr "" +msgstr "标签云聚集" #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 msgid "Sorry, only invited people can register." -msgstr "" +msgstr "对不起,请邀请那些能注册的人。" #: actions/register.php:149 #, fuzzy @@ -4010,7 +4031,7 @@ msgstr "您必须同意此授权方可注册。" #: actions/register.php:286 msgid "With this form you can create " -msgstr "" +msgstr "使用这个表格你可以创建" #: actions/register.php:368 #, fuzzy @@ -4054,12 +4075,12 @@ msgstr "(您将立即收到一封电子邮件,含有" #: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171 msgid "That's a local profile! Login to subscribe." -msgstr "" +msgstr "那是一个本地资料!需要登录才能订阅。" #: actions/replies.php:118 #, fuzzy, php-format msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "%s 的回复" +msgstr "%s 的回复,第 % 页" #: actions/showfavorites.php:79 #, fuzzy, php-format @@ -4069,22 +4090,22 @@ msgstr "%s 收藏的通告" #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 #, php-format msgid "%s group" -msgstr "" +msgstr "%s 组" #: actions/showgroup.php:79 #, php-format msgid "%s group, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s 组, 第 %d 页" #: actions/showgroup.php:206 #, fuzzy msgid "Group profile" -msgstr "没有这份通告。" +msgstr "组资料" #: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278 #: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL 互联网地址" #: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289 #: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144 @@ -4094,7 +4115,7 @@ msgstr "通告" #: actions/showgroup.php:270 msgid "Group actions" -msgstr "" +msgstr "组动作" #: actions/showgroup.php:323 #, fuzzy, php-format @@ -4110,11 +4131,11 @@ msgstr "注册于" #: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(没有)" #: actions/showgroup.php:370 msgid "All members" -msgstr "" +msgstr "所有成员" #: actions/showgroup.php:378 #, php-format @@ -4122,6 +4143,8 @@ msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " msgstr "" +"**%s** 是一个 %%%%site.name%%%% 的用户组,一个微博客服务 [micro-" +"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)" #: actions/showmessage.php:98 #, fuzzy @@ -4145,7 +4168,7 @@ msgstr "用户没有个人信息。" #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "相片" #: actions/showstream.php:317 #, fuzzy @@ -4169,7 +4192,7 @@ msgstr "订阅者" #: actions/showstream.php:533 msgid "All groups" -msgstr "" +msgstr "所有组" #: actions/showstream.php:542 #, php-format @@ -4177,6 +4200,8 @@ msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " msgstr "" +"**%s** 有一个帐号在 %%%%site.name%%%%, 一个微博客服务 [micro-" +"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)" #: actions/smssettings.php:128 #, fuzzy @@ -4226,7 +4251,7 @@ msgstr "订阅者" #: actions/subscribers.php:52 #, php-format msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s 订阅者, 第 %d 页" #: actions/subscribers.php:63 #, fuzzy @@ -4271,7 +4296,7 @@ msgstr "带 %s 标签的通告" #: actions/tag.php:66 #, php-format msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first" -msgstr "" +msgstr "有 \"%s\" 标签的消息,最近的排序在前" #: actions/tagother.php:33 #, fuzzy @@ -4297,7 +4322,7 @@ msgstr "标签" msgid "" "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " "separated" -msgstr "" +msgstr "给这个用户加注标签 (字母letters, 数字numbers, -, ., and _), 逗号或空格分隔" #: actions/tagother.php:164 #, fuzzy @@ -4307,7 +4332,7 @@ msgstr "会话标识有问题,请重试。" #: actions/tagother.php:191 msgid "" "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." -msgstr "" +msgstr "你只能给你订阅的人或订阅你的人加标签。" #: actions/tagother.php:198 #, fuzzy @@ -4316,7 +4341,7 @@ msgstr "无法保存头像" #: actions/tagother.php:233 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." -msgstr "" +msgstr "使用这个表格给你的关注者或你的订阅加注标签。" #: actions/tagrss.php:35 #, fuzzy @@ -4330,11 +4355,11 @@ msgstr "带 %s 标签的通告" #: actions/twitapiblocks.php:47 msgid "Block user failed." -msgstr "" +msgstr "阻止用户失败。" #: actions/twitapiblocks.php:69 msgid "Unblock user failed." -msgstr "" +msgstr "取消阻止用户失败。" #: actions/twitapiusers.php:48 #, fuzzy @@ -4363,7 +4388,7 @@ msgstr "Twitter 设置" #: actions/twittersettings.php:327 msgid "Username must have only numbers, " -msgstr "" +msgstr "用户名只能有数字," #: actions/twittersettings.php:341 #, fuzzy, php-format @@ -4393,12 +4418,12 @@ msgstr "退订" #: actions/usergroups.php:63 #, php-format msgid "%s groups" -msgstr "" +msgstr "%s 群组" #: actions/usergroups.php:65 #, php-format msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s 群组, 第 %d 页" #: classes/Notice.php:104 #, fuzzy @@ -4408,27 +4433,23 @@ msgstr "保存通告时出错。" #: classes/Notice.php:109 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." -msgstr "" +msgstr "你在短时间里发布了过多的消息,请深呼吸,过几分钟再发消息。" #: classes/Notice.php:116 -#, fuzzy msgid "You are banned from posting notices on this site." -msgstr "" -"您的新的发布用的地址是 %1$s。\n" -"\n" +msgstr "在这个网站你被禁止发布消息。" #: lib/accountsettingsaction.php:108 -#, fuzzy msgid "Upload an avatar" -msgstr "更新头像失败。" +msgstr "上载一个头像。" #: lib/accountsettingsaction.php:119 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "其他" #: lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "其他选项" #: lib/action.php:130 #, fuzzy, php-format @@ -4437,41 +4458,40 @@ msgstr "%s (%s)" #: lib/action.php:145 msgid "Untitled page" -msgstr "" +msgstr "无标题页" #: lib/action.php:316 msgid "Primary site navigation" -msgstr "" +msgstr "主站导航" #: lib/action.php:322 msgid "Personal profile and friends timeline" -msgstr "" +msgstr "个人资料及朋友年表" #: lib/action.php:325 msgid "Search for people or text" -msgstr "" +msgstr "检索人或文字" #: lib/action.php:328 -#, fuzzy msgid "Account" -msgstr "关于" +msgstr "帐号" #: lib/action.php:328 #, fuzzy msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "修改密码" +msgstr "修改资料" #: lib/action.php:330 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter" -msgstr "" +msgstr "与IM,手机短信,Twitter的连接" #: lib/action.php:332 msgid "Logout from the site" -msgstr "" +msgstr "登出本站" #: lib/action.php:335 msgid "Login to the site" -msgstr "" +msgstr "登入本站" #: lib/action.php:338 #, fuzzy @@ -4495,7 +4515,7 @@ msgstr "新通告" #: lib/action.php:417 msgid "Local views" -msgstr "" +msgstr "本地显示" #: lib/action.php:472 #, fuzzy @@ -4505,28 +4525,28 @@ msgstr "新通告" #: lib/action.php:562 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" -msgstr "订阅" +msgstr "次项站导航" #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 msgid "Laconica software license" -msgstr "" +msgstr "Laconica软件注册证" #: lib/action.php:630 msgid "All " -msgstr "" +msgstr "全部" #: lib/action.php:635 msgid "license." -msgstr "" +msgstr "注册证" #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 #, fuzzy msgid "Block this user" -msgstr "未找到用户" +msgstr "阻止该用户" #: lib/blockform.php:153 msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "阻止" #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 #, fuzzy @@ -4536,16 +4556,16 @@ msgstr "%s 收藏的通告" #: lib/facebookaction.php:268 #, php-format msgid "To use the %s Facebook Application you need to login " -msgstr "" +msgstr "你需要登录方能使用%sFacebook程序" #: lib/facebookaction.php:271 #, fuzzy msgid " a new account." -msgstr "创建新帐号" +msgstr "一个新帐号" #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "已发布" #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 #, fuzzy @@ -4554,7 +4574,7 @@ msgstr "%s 收藏的通告" #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" -msgstr "" +msgstr "导出数据" #: lib/galleryaction.php:121 #, fuzzy @@ -4563,7 +4583,7 @@ msgstr "%s 标签的聚合" #: lib/galleryaction.php:131 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "全部" #: lib/galleryaction.php:137 #, fuzzy @@ -4572,11 +4592,11 @@ msgstr "标签" #: lib/galleryaction.php:138 msgid "Choose a tag to narrow list" -msgstr "" +msgstr "选择标签缩小清单" #: lib/galleryaction.php:139 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "执行" #: lib/groupeditform.php:148 #, fuzzy @@ -4586,7 +4606,7 @@ msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL" #: lib/groupeditform.php:151 #, fuzzy msgid "Description" -msgstr "订阅" +msgstr "描述" #: lib/groupeditform.php:153 #, fuzzy @@ -4601,39 +4621,39 @@ msgstr "你的位置,格式类似\"城市,省份,国家\"" #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "组" #: lib/groupnav.php:100 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "admin管理员" #: lib/groupnav.php:101 #, php-format msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "编辑 %s群选项" #: lib/groupnav.php:106 #, fuzzy msgid "Logo" -msgstr "登出" +msgstr "Logo图标" #: lib/groupnav.php:107 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "添加或编辑 %s 图标" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" -msgstr "" +msgstr "人气最旺的群" #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" -msgstr "" +msgstr "消息最多的群" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" -msgstr "" +msgstr "这个组所发布的消息的标签" #: lib/htmloutputter.php:104 #, fuzzy @@ -4662,7 +4682,7 @@ msgstr "创建新帐号" #: lib/logingroupnav.php:82 msgid "Login or register with OpenID" -msgstr "" +msgstr "使用openID登录或注册" #: lib/mail.php:175 #, php-format @@ -4670,6 +4690,8 @@ msgid "" "Hey, %s.\n" "\n" msgstr "" +"你好,%s.\n" +"\n" #: lib/mail.php:236 #, fuzzy, php-format @@ -4679,12 +4701,12 @@ msgstr "%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。" #: lib/mail.php:254 #, fuzzy, php-format msgid "Location: %s\n" -msgstr "位置:%s" +msgstr "位置:%s\n" #: lib/mail.php:256 #, fuzzy, php-format msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "主页:%s" +msgstr "主页:%s\n" #: lib/mail.php:258 #, php-format @@ -4692,30 +4714,28 @@ msgid "" "Bio: %s\n" "\n" msgstr "" +"自传Bio: %s\n" +"\n" #: lib/mail.php:461 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You've been nudged by %s" -msgstr "您已得到确认。输入" +msgstr "%s 振铃呼叫你" #: lib/mail.php:465 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to " -msgstr "" -"%1$s (%2$s) 发送了新的私人信息:\n" -"\n" +msgstr "%1$s (%2$s) 发送了新的私人信息:" #: lib/mail.php:555 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s just added your notice from %2$s" -msgstr "" -"%1$s 收藏了您的 %2$s 通告。\n" -"\n" +msgstr "%1$s 收藏了您的 %2$s 通告" #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 #, fuzzy msgid "From" -msgstr " 从 " +msgstr "从 " #: lib/messageform.php:110 #, fuzzy @@ -4759,29 +4779,29 @@ msgstr "删除" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" -msgstr "" +msgstr "呼叫这个用户" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Nudge" -msgstr "" +msgstr "呼叫" #: lib/nudgeform.php:128 #, fuzzy msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "无法向此用户发送消息。" +msgstr "呼叫这个用户" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, fuzzy, php-format msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "用户没有通告。" +msgstr "%s's 的消息的标签" #: lib/profilelist.php:182 msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(none 没有)" #: lib/publicgroupnav.php:76 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "公告" #: lib/publicgroupnav.php:80 msgid "User groups" @@ -4813,12 +4833,12 @@ msgstr "搜索用户信息" #: lib/section.php:89 msgid "Untitled section" -msgstr "" +msgstr "无标题章节" #: lib/subgroupnav.php:81 #, fuzzy, php-format msgid "People %s subscribes to" -msgstr "远程订阅" +msgstr "%s 订阅的人" #: lib/subgroupnav.php:89 #, fuzzy, php-format @@ -4828,7 +4848,7 @@ msgstr "订阅 %s" #: lib/subgroupnav.php:97 #, php-format msgid "Groups %s is a member of" -msgstr "" +msgstr "%s 组是成员组成了" #: lib/subgroupnav.php:104 #, fuzzy, php-format @@ -4851,17 +4871,18 @@ msgid "None" msgstr "否" #: lib/topposterssection.php:74 +#, fuzzy msgid "Top posters" -msgstr "" +msgstr "灌水精英" #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150 #, fuzzy msgid "Unblock this user" -msgstr "未找到用户" +msgstr "取消阻止次用户" #: lib/unblockform.php:150 msgid "Unblock" -msgstr "" +msgstr "取消阻止" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 #, fuzzy