From: Tobias Diekershoff Date: Sat, 17 May 2014 06:48:29 +0000 (+0200) Subject: CS: update to the strings X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=commitdiff_plain;h=801d0a85f91fdee227c7b56f2634719214e9d10c;p=friendica.git CS: update to the strings --- diff --git a/view/cs/messages.po b/view/cs/messages.po index c51af82316..87b3ccc72e 100644 --- a/view/cs/messages.po +++ b/view/cs/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-26 09:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-28 17:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-16 07:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-16 17:27+0000\n" "Last-Translator: Michal Šupler \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,19 +28,20 @@ msgid "Private Message" msgstr "Soukromá zpráva" #: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109 -#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:670 +#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:671 msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: ../../object/Item.php:126 ../../mod/content.php:437 -#: ../../mod/content.php:739 ../../include/conversation.php:612 +#: ../../mod/content.php:739 ../../mod/photos.php:1649 +#: ../../include/conversation.php:612 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:908 ../../mod/content.php:438 +#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:910 ../../mod/content.php:438 #: ../../mod/content.php:740 ../../mod/contacts.php:703 -#: ../../mod/settings.php:671 ../../mod/group.php:171 -#: ../../mod/photos.php:1646 ../../include/conversation.php:613 +#: ../../mod/settings.php:672 ../../mod/group.php:171 +#: ../../mod/photos.php:1650 ../../include/conversation.php:613 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "%s od %s" #: ../../object/Item.php:341 ../../object/Item.php:657 ../../boot.php:693 #: ../../mod/content.php:708 ../../mod/photos.php:1560 -#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1687 +#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1692 msgid "Comment" msgstr "Okomentovat" @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Okomentovat" #: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:498 #: ../../mod/content.php:882 ../../mod/message.php:334 #: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1541 -#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:1102 +#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:1107 msgid "Please wait" msgstr "Čekejte prosím" @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr[1] "%d komentářů" msgstr[2] "%d komentářů" #: ../../object/Item.php:369 ../../object/Item.php:382 -#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1946 +#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1959 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "zobrazit více" #: ../../object/Item.php:655 ../../mod/content.php:706 #: ../../mod/photos.php:1558 ../../mod/photos.php:1602 -#: ../../mod/photos.php:1685 +#: ../../mod/photos.php:1690 msgid "This is you" msgstr "Nastavte Vaši polohu" @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "Nastavte Vaši polohu" #: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1082 #: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1510 #: ../../mod/photos.php:1561 ../../mod/photos.php:1605 -#: ../../mod/photos.php:1688 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478 +#: ../../mod/photos.php:1693 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478 #: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140 #: ../../mod/manage.php:110 msgid "Submit" @@ -226,8 +227,8 @@ msgstr "Video" #: ../../object/Item.php:667 ../../mod/editpost.php:145 #: ../../mod/content.php:718 ../../mod/photos.php:1562 -#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1689 -#: ../../include/conversation.php:1119 +#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694 +#: ../../include/conversation.php:1124 msgid "Preview" msgstr "Náhled" @@ -255,8 +256,8 @@ msgstr "Nedostatečné oprávnění" #: ../../mod/network.php:4 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10 #: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:117 #: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:246 -#: ../../mod/settings.php:101 ../../mod/settings.php:590 -#: ../../mod/settings.php:595 ../../mod/profiles.php:146 +#: ../../mod/settings.php:102 ../../mod/settings.php:591 +#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/profiles.php:146 #: ../../mod/profiles.php:575 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9 #: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 #: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:134 @@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Nedostatečné oprávnění" #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:145 ../../mod/item.php:161 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15 #: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9 -#: ../../wall_attach.php:55 ../../include/items.php:4373 +#: ../../include/items.php:4390 msgid "Permission denied." msgstr "Přístup odmítnut." @@ -413,7 +414,7 @@ msgid "Last likes" msgstr "Poslední líbí/nelíbí" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118 -#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1940 +#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1953 msgid "event" msgstr "událost" @@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "Stav" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62 #: ../../mod/like.php:150 ../../mod/subthread.php:87 #: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254 -#: ../../include/text.php:1942 ../../include/diaspora.php:1908 +#: ../../include/text.php:1955 ../../include/diaspora.php:1908 msgid "photo" msgstr "fotografie" @@ -448,7 +449,7 @@ msgstr "Poslední fotografie" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60 #: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1062 #: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210 -#: ../../mod/photos.php:1751 ../../mod/photos.php:1763 +#: ../../mod/photos.php:1756 ../../mod/photos.php:1768 msgid "Contact Photos" msgstr "Fotogalerie kontaktu" @@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "Pozvat přátele" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:544 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22 -#: ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1213 ../../mod/settings.php:84 +#: ../../mod/admin.php:1007 ../../mod/admin.php:1226 ../../mod/settings.php:85 #: ../../include/nav.php:169 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" @@ -570,7 +571,7 @@ msgid "Set colour scheme" msgstr "Nastavit barevné schéma" #: ../../view/theme/clean/config.php:54 ../../include/user.php:246 -#: ../../include/text.php:1676 +#: ../../include/text.php:1689 msgid "default" msgstr "standardní" @@ -841,9 +842,9 @@ msgid "Public access denied." msgstr "Veřejný přístup odepřen." #: ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:270 ../../mod/decrypt.php:15 -#: ../../mod/admin.php:163 ../../mod/admin.php:953 ../../mod/admin.php:1153 +#: ../../mod/admin.php:164 ../../mod/admin.php:955 ../../mod/admin.php:1166 #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 -#: ../../include/items.php:4177 +#: ../../include/items.php:4194 msgid "Item not found." msgstr "Položka nenalezena." @@ -896,7 +897,7 @@ msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace" msgid "%1$s welcomes %2$s" msgstr "%1$s vítá %2$s" -#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:735 ../../mod/regmod.php:54 +#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:737 ../../mod/regmod.php:54 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Registrační údaje pro %s" @@ -951,25 +952,25 @@ msgstr "Toto je Váš veřejný profil.
Ten může #: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29 #: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:326 -#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1004 -#: ../../mod/settings.php:1012 ../../mod/settings.php:1016 -#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1027 -#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039 -#: ../../mod/settings.php:1069 ../../mod/settings.php:1070 -#: ../../mod/settings.php:1071 ../../mod/settings.php:1072 -#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/profiles.php:614 -#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4218 +#: ../../mod/settings.php:1001 ../../mod/settings.php:1007 +#: ../../mod/settings.php:1015 ../../mod/settings.php:1019 +#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1030 +#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042 +#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/settings.php:1073 +#: ../../mod/settings.php:1074 ../../mod/settings.php:1075 +#: ../../mod/settings.php:1076 ../../mod/profiles.php:614 +#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4235 msgid "Yes" msgstr "Ano" #: ../../mod/register.php:244 ../../mod/api.php:106 -#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:998 -#: ../../mod/settings.php:1004 ../../mod/settings.php:1012 -#: ../../mod/settings.php:1016 ../../mod/settings.php:1021 -#: ../../mod/settings.php:1027 ../../mod/settings.php:1033 -#: ../../mod/settings.php:1039 ../../mod/settings.php:1069 -#: ../../mod/settings.php:1070 ../../mod/settings.php:1071 -#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/settings.php:1073 +#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:1001 +#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1015 +#: ../../mod/settings.php:1019 ../../mod/settings.php:1024 +#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036 +#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1072 +#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074 +#: ../../mod/settings.php:1075 ../../mod/settings.php:1076 #: ../../mod/profiles.php:615 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -982,7 +983,7 @@ msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání." msgid "Your invitation ID: " msgstr "Vaše pozvání ID:" -#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:573 +#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:575 msgid "Registration" msgstr "Registrace" @@ -1257,13 +1258,13 @@ msgstr "Vaše zpráva:" #: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110 #: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562 -#: ../../include/conversation.php:1084 +#: ../../include/conversation.php:1089 msgid "Upload photo" msgstr "Nahrát fotografii" #: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114 #: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563 -#: ../../include/conversation.php:1088 +#: ../../include/conversation.php:1093 msgid "Insert web link" msgstr "Vložit webový odkaz" @@ -1463,11 +1464,11 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?" #: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148 #: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:329 -#: ../../mod/settings.php:609 ../../mod/settings.php:635 +#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636 #: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81 -#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1122 -#: ../../include/items.php:4221 +#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1127 +#: ../../include/items.php:4238 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -1886,419 +1887,419 @@ msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htc msgid "Theme settings updated." msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno." -#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:571 +#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:573 msgid "Site" msgstr "Web" -#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:899 ../../mod/admin.php:914 +#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:901 ../../mod/admin.php:916 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1045 -#: ../../mod/settings.php:56 +#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1058 +#: ../../mod/settings.php:57 msgid "Plugins" msgstr "Pluginy" -#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1211 ../../mod/admin.php:1245 +#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:1224 ../../mod/admin.php:1258 msgid "Themes" msgstr "Témata" -#: ../../mod/admin.php:105 +#: ../../mod/admin.php:106 msgid "DB updates" msgstr "Aktualizace databáze" -#: ../../mod/admin.php:120 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1332 +#: ../../mod/admin.php:121 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:1345 msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: ../../mod/admin.php:125 ../../include/nav.php:180 +#: ../../mod/admin.php:126 ../../include/nav.php:180 msgid "Admin" msgstr "Administrace" -#: ../../mod/admin.php:126 +#: ../../mod/admin.php:127 msgid "Plugin Features" msgstr "Funkčnosti rozšíření" -#: ../../mod/admin.php:128 +#: ../../mod/admin.php:129 msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení" -#: ../../mod/admin.php:187 ../../mod/admin.php:853 +#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:855 msgid "Normal Account" msgstr "Normální účet" -#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:854 +#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:856 msgid "Soapbox Account" msgstr "Soapbox účet" -#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:855 +#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:857 msgid "Community/Celebrity Account" msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity" -#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:856 +#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:858 msgid "Automatic Friend Account" msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel" -#: ../../mod/admin.php:191 +#: ../../mod/admin.php:192 msgid "Blog Account" msgstr "Účet Blogu" -#: ../../mod/admin.php:192 +#: ../../mod/admin.php:193 msgid "Private Forum" msgstr "Soukromé fórum" -#: ../../mod/admin.php:211 +#: ../../mod/admin.php:212 msgid "Message queues" msgstr "Fronty zpráv" -#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:570 ../../mod/admin.php:898 -#: ../../mod/admin.php:1002 ../../mod/admin.php:1044 ../../mod/admin.php:1210 -#: ../../mod/admin.php:1244 ../../mod/admin.php:1331 +#: ../../mod/admin.php:217 ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:900 +#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1057 ../../mod/admin.php:1223 +#: ../../mod/admin.php:1257 ../../mod/admin.php:1344 msgid "Administration" msgstr "Administrace" -#: ../../mod/admin.php:217 +#: ../../mod/admin.php:218 msgid "Summary" msgstr "Shrnutí" -#: ../../mod/admin.php:219 +#: ../../mod/admin.php:220 msgid "Registered users" msgstr "Registrovaní uživatelé" -#: ../../mod/admin.php:221 +#: ../../mod/admin.php:222 msgid "Pending registrations" msgstr "Čekající registrace" -#: ../../mod/admin.php:222 +#: ../../mod/admin.php:223 msgid "Version" msgstr "Verze" -#: ../../mod/admin.php:224 +#: ../../mod/admin.php:225 msgid "Active plugins" msgstr "Aktivní pluginy" -#: ../../mod/admin.php:247 +#: ../../mod/admin.php:248 msgid "Can not parse base url. Must have at least ://" msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň ://" -#: ../../mod/admin.php:483 +#: ../../mod/admin.php:485 msgid "Site settings updated." msgstr "Nastavení webu aktualizováno." -#: ../../mod/admin.php:512 ../../mod/settings.php:822 +#: ../../mod/admin.php:514 ../../mod/settings.php:823 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení" -#: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/contacts.php:408 +#: ../../mod/admin.php:531 ../../mod/contacts.php:408 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: ../../mod/admin.php:530 +#: ../../mod/admin.php:532 msgid "At post arrival" msgstr "Při obdržení příspěvku" -#: ../../mod/admin.php:531 ../../include/contact_selectors.php:56 +#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:56 msgid "Frequently" msgstr "Často" -#: ../../mod/admin.php:532 ../../include/contact_selectors.php:57 +#: ../../mod/admin.php:534 ../../include/contact_selectors.php:57 msgid "Hourly" msgstr "každou hodinu" -#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:58 +#: ../../mod/admin.php:535 ../../include/contact_selectors.php:58 msgid "Twice daily" msgstr "Dvakrát denně" -#: ../../mod/admin.php:534 ../../include/contact_selectors.php:59 +#: ../../mod/admin.php:536 ../../include/contact_selectors.php:59 msgid "Daily" msgstr "denně" -#: ../../mod/admin.php:539 +#: ../../mod/admin.php:541 msgid "Multi user instance" msgstr "Více uživatelská instance" -#: ../../mod/admin.php:557 +#: ../../mod/admin.php:559 msgid "Closed" msgstr "Uzavřeno" -#: ../../mod/admin.php:558 +#: ../../mod/admin.php:560 msgid "Requires approval" msgstr "Vyžaduje schválení" -#: ../../mod/admin.php:559 +#: ../../mod/admin.php:561 msgid "Open" msgstr "Otevřená" -#: ../../mod/admin.php:563 +#: ../../mod/admin.php:565 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav" -#: ../../mod/admin.php:564 +#: ../../mod/admin.php:566 msgid "Force all links to use SSL" msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL" -#: ../../mod/admin.php:565 +#: ../../mod/admin.php:567 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)" -#: ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:1046 ../../mod/admin.php:1246 -#: ../../mod/admin.php:1333 ../../mod/settings.php:608 -#: ../../mod/settings.php:718 ../../mod/settings.php:792 -#: ../../mod/settings.php:871 ../../mod/settings.php:1101 +#: ../../mod/admin.php:574 ../../mod/admin.php:1059 ../../mod/admin.php:1259 +#: ../../mod/admin.php:1346 ../../mod/settings.php:609 +#: ../../mod/settings.php:719 ../../mod/settings.php:793 +#: ../../mod/settings.php:872 ../../mod/settings.php:1104 msgid "Save Settings" msgstr "Uložit Nastavení" -#: ../../mod/admin.php:574 +#: ../../mod/admin.php:576 msgid "File upload" msgstr "Nahrání souborů" -#: ../../mod/admin.php:575 +#: ../../mod/admin.php:577 msgid "Policies" msgstr "Politiky" -#: ../../mod/admin.php:576 +#: ../../mod/admin.php:578 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: ../../mod/admin.php:577 +#: ../../mod/admin.php:579 msgid "Performance" msgstr "Výkonnost" -#: ../../mod/admin.php:578 +#: ../../mod/admin.php:580 msgid "" "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." msgstr "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server." -#: ../../mod/admin.php:581 +#: ../../mod/admin.php:583 msgid "Site name" msgstr "Název webu" -#: ../../mod/admin.php:582 +#: ../../mod/admin.php:584 msgid "Banner/Logo" msgstr "Banner/logo" -#: ../../mod/admin.php:583 +#: ../../mod/admin.php:585 msgid "Additional Info" msgstr "Dodatečné informace" -#: ../../mod/admin.php:583 +#: ../../mod/admin.php:585 msgid "" "For public servers: you can add additional information here that will be " "listed at dir.friendica.com/siteinfo." msgstr "Pro veřejné servery: zde můžete doplnit dodatečné informace, které budou uvedeny v seznamu na dir.friendica.com/siteinfo." -#: ../../mod/admin.php:584 +#: ../../mod/admin.php:586 msgid "System language" msgstr "Systémový jazyk" -#: ../../mod/admin.php:585 +#: ../../mod/admin.php:587 msgid "System theme" msgstr "Grafická šablona systému " -#: ../../mod/admin.php:585 +#: ../../mod/admin.php:587 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - změnit theme settings" -#: ../../mod/admin.php:586 +#: ../../mod/admin.php:588 msgid "Mobile system theme" msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení" -#: ../../mod/admin.php:586 +#: ../../mod/admin.php:588 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení" -#: ../../mod/admin.php:587 +#: ../../mod/admin.php:589 msgid "SSL link policy" msgstr "Politika SSL odkazů" -#: ../../mod/admin.php:587 +#: ../../mod/admin.php:589 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL" -#: ../../mod/admin.php:588 +#: ../../mod/admin.php:590 msgid "Old style 'Share'" msgstr "Sdílení \"postaru\"" -#: ../../mod/admin.php:588 +#: ../../mod/admin.php:590 msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items." msgstr "Deaktivovat bbcode element \"share\" pro opakující se položky." -#: ../../mod/admin.php:589 +#: ../../mod/admin.php:591 msgid "Hide help entry from navigation menu" msgstr "skrýt nápovědu z navigačního menu" -#: ../../mod/admin.php:589 +#: ../../mod/admin.php:591 msgid "" "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " "still access it calling /help directly." msgstr "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help." -#: ../../mod/admin.php:590 +#: ../../mod/admin.php:592 msgid "Single user instance" msgstr "Jednouživatelská instance" -#: ../../mod/admin.php:590 +#: ../../mod/admin.php:592 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele" -#: ../../mod/admin.php:591 +#: ../../mod/admin.php:593 msgid "Maximum image size" msgstr "Maximální velikost obrázků" -#: ../../mod/admin.php:591 +#: ../../mod/admin.php:593 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno." -#: ../../mod/admin.php:592 +#: ../../mod/admin.php:594 msgid "Maximum image length" msgstr "Maximální velikost obrázků" -#: ../../mod/admin.php:592 +#: ../../mod/admin.php:594 msgid "" "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "-1, which means no limits." msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu" -#: ../../mod/admin.php:593 +#: ../../mod/admin.php:595 msgid "JPEG image quality" msgstr "JPEG kvalita obrázku" -#: ../../mod/admin.php:593 +#: ../../mod/admin.php:595 msgid "" "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "100, which is full quality." msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu." -#: ../../mod/admin.php:595 +#: ../../mod/admin.php:597 msgid "Register policy" msgstr "Politika registrace" -#: ../../mod/admin.php:596 +#: ../../mod/admin.php:598 msgid "Maximum Daily Registrations" msgstr "Maximální počet denních registrací" -#: ../../mod/admin.php:596 +#: ../../mod/admin.php:598 msgid "" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" " registrations to accept per day. If register is set to closed, this " "setting has no effect." msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt." -#: ../../mod/admin.php:597 +#: ../../mod/admin.php:599 msgid "Register text" msgstr "Registrace textu" -#: ../../mod/admin.php:597 +#: ../../mod/admin.php:599 msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce." -#: ../../mod/admin.php:598 +#: ../../mod/admin.php:600 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Účet je opuštěn po x dnech" -#: ../../mod/admin.php:598 +#: ../../mod/admin.php:600 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit." -#: ../../mod/admin.php:599 +#: ../../mod/admin.php:601 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Povolené domény přátel" -#: ../../mod/admin.php:599 +#: ../../mod/admin.php:601 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu." -#: ../../mod/admin.php:600 +#: ../../mod/admin.php:602 msgid "Allowed email domains" msgstr "Povolené e-mailové domény" -#: ../../mod/admin.php:600 +#: ../../mod/admin.php:602 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu." -#: ../../mod/admin.php:601 +#: ../../mod/admin.php:603 msgid "Block public" msgstr "Blokovat veřejnost" -#: ../../mod/admin.php:601 +#: ../../mod/admin.php:603 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni." -#: ../../mod/admin.php:602 +#: ../../mod/admin.php:604 msgid "Force publish" msgstr "Publikovat" -#: ../../mod/admin.php:602 +#: ../../mod/admin.php:604 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu." -#: ../../mod/admin.php:603 +#: ../../mod/admin.php:605 msgid "Global directory update URL" msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře " -#: ../../mod/admin.php:603 +#: ../../mod/admin.php:605 msgid "" "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory" " is completely unavailable to the application." msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci." -#: ../../mod/admin.php:604 +#: ../../mod/admin.php:606 msgid "Allow threaded items" msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu" -#: ../../mod/admin.php:604 +#: ../../mod/admin.php:606 msgid "Allow infinite level threading for items on this site." msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken." -#: ../../mod/admin.php:605 +#: ../../mod/admin.php:607 msgid "Private posts by default for new users" msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé" -#: ../../mod/admin.php:605 +#: ../../mod/admin.php:607 msgid "" "Set default post permissions for all new members to the default privacy " "group rather than public." msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné." -#: ../../mod/admin.php:606 +#: ../../mod/admin.php:608 msgid "Don't include post content in email notifications" msgstr "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních" -#: ../../mod/admin.php:606 +#: ../../mod/admin.php:608 msgid "" "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." msgstr " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. " -#: ../../mod/admin.php:607 +#: ../../mod/admin.php:609 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace." -#: ../../mod/admin.php:607 +#: ../../mod/admin.php:609 msgid "" "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "only." msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy." -#: ../../mod/admin.php:608 +#: ../../mod/admin.php:610 msgid "Don't embed private images in posts" msgstr "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích" -#: ../../mod/admin.php:608 +#: ../../mod/admin.php:610 msgid "" "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private " @@ -2306,254 +2307,254 @@ msgid "" "while." msgstr "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas." -#: ../../mod/admin.php:609 +#: ../../mod/admin.php:611 msgid "Allow Users to set remote_self" msgstr "Umožnit uživatelům nastavit " -#: ../../mod/admin.php:609 +#: ../../mod/admin.php:611 msgid "" "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "causes mirroring every posting of that contact in the users stream." msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu." -#: ../../mod/admin.php:610 +#: ../../mod/admin.php:612 msgid "Block multiple registrations" msgstr "Blokovat více registrací" -#: ../../mod/admin.php:610 +#: ../../mod/admin.php:612 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky." -#: ../../mod/admin.php:611 +#: ../../mod/admin.php:613 msgid "OpenID support" msgstr "podpora OpenID" -#: ../../mod/admin.php:611 +#: ../../mod/admin.php:613 msgid "OpenID support for registration and logins." msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování." -#: ../../mod/admin.php:612 +#: ../../mod/admin.php:614 msgid "Fullname check" msgstr "kontrola úplného jména" -#: ../../mod/admin.php:612 +#: ../../mod/admin.php:614 msgid "" "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " "name, as an antispam measure" msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření." -#: ../../mod/admin.php:613 +#: ../../mod/admin.php:615 msgid "UTF-8 Regular expressions" msgstr "UTF-8 Regulární výrazy" -#: ../../mod/admin.php:613 +#: ../../mod/admin.php:615 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions" msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy." -#: ../../mod/admin.php:614 +#: ../../mod/admin.php:616 msgid "Show Community Page" msgstr "Zobrazit stránku komunity" -#: ../../mod/admin.php:614 +#: ../../mod/admin.php:616 msgid "" "Display a Community page showing all recent public postings on this site." msgstr "Zobrazit Komunitní stránku zobrazující všechny veřejné příspěvky napsané na této stránce." -#: ../../mod/admin.php:615 +#: ../../mod/admin.php:617 msgid "Enable OStatus support" msgstr "Zapnout podporu OStatus" -#: ../../mod/admin.php:615 +#: ../../mod/admin.php:617 msgid "" "Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "occasionally displayed." msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění." -#: ../../mod/admin.php:616 +#: ../../mod/admin.php:618 msgid "OStatus conversation completion interval" msgstr "Interval dokončení konverzace OStatus" -#: ../../mod/admin.php:616 +#: ../../mod/admin.php:618 msgid "" "How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? " "This can be a very ressource task." msgstr "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol." -#: ../../mod/admin.php:617 +#: ../../mod/admin.php:619 msgid "Enable Diaspora support" msgstr "Povolit podporu Diaspora" -#: ../../mod/admin.php:617 +#: ../../mod/admin.php:619 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora." -#: ../../mod/admin.php:618 +#: ../../mod/admin.php:620 msgid "Only allow Friendica contacts" msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty" -#: ../../mod/admin.php:618 +#: ../../mod/admin.php:620 msgid "" "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "protocols disabled." msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované." -#: ../../mod/admin.php:619 +#: ../../mod/admin.php:621 msgid "Verify SSL" msgstr "Ověřit SSL" -#: ../../mod/admin.php:619 +#: ../../mod/admin.php:621 msgid "" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem." -#: ../../mod/admin.php:620 +#: ../../mod/admin.php:622 msgid "Proxy user" msgstr "Proxy uživatel" -#: ../../mod/admin.php:621 +#: ../../mod/admin.php:623 msgid "Proxy URL" msgstr "Proxy URL adresa" -#: ../../mod/admin.php:622 +#: ../../mod/admin.php:624 msgid "Network timeout" msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)" -#: ../../mod/admin.php:622 +#: ../../mod/admin.php:624 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)." -#: ../../mod/admin.php:623 +#: ../../mod/admin.php:625 msgid "Delivery interval" msgstr "Interval doručování" -#: ../../mod/admin.php:623 +#: ../../mod/admin.php:625 msgid "" "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "for large dedicated servers." msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery." -#: ../../mod/admin.php:624 +#: ../../mod/admin.php:626 msgid "Poll interval" msgstr "Dotazovací interval" -#: ../../mod/admin.php:624 +#: ../../mod/admin.php:626 msgid "" "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "load. If 0, use delivery interval." msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval." -#: ../../mod/admin.php:625 +#: ../../mod/admin.php:627 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Maximální průměrné zatížení" -#: ../../mod/admin.php:625 +#: ../../mod/admin.php:627 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50" -#: ../../mod/admin.php:627 +#: ../../mod/admin.php:629 msgid "Use MySQL full text engine" msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL" -#: ../../mod/admin.php:627 +#: ../../mod/admin.php:629 msgid "" "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for " "four and more characters." msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků" -#: ../../mod/admin.php:628 +#: ../../mod/admin.php:630 msgid "Suppress Language" msgstr "Potlačit Jazyk" -#: ../../mod/admin.php:628 +#: ../../mod/admin.php:630 msgid "Suppress language information in meta information about a posting." msgstr "Potlačit jazykové informace v meta informacích o příspěvcích" -#: ../../mod/admin.php:629 +#: ../../mod/admin.php:631 msgid "Path to item cache" msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti" -#: ../../mod/admin.php:630 +#: ../../mod/admin.php:632 msgid "Cache duration in seconds" msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách" -#: ../../mod/admin.php:630 +#: ../../mod/admin.php:632 msgid "" "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" " day)." msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den)." -#: ../../mod/admin.php:631 +#: ../../mod/admin.php:633 msgid "Path for lock file" msgstr "Cesta k souboru zámku" -#: ../../mod/admin.php:632 +#: ../../mod/admin.php:634 msgid "Temp path" msgstr "Cesta k dočasným souborům" -#: ../../mod/admin.php:633 +#: ../../mod/admin.php:635 msgid "Base path to installation" msgstr "Základní cesta k instalaci" -#: ../../mod/admin.php:635 +#: ../../mod/admin.php:637 msgid "New base url" msgstr "Nová výchozí url adresa" -#: ../../mod/admin.php:653 +#: ../../mod/admin.php:655 msgid "Update has been marked successful" msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná." -#: ../../mod/admin.php:663 +#: ../../mod/admin.php:665 #, php-format msgid "Executing %s failed. Check system logs." msgstr "Vykonávání %s selhalo. Zkontrolujte chybový protokol." -#: ../../mod/admin.php:666 +#: ../../mod/admin.php:668 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována." -#: ../../mod/admin.php:670 +#: ../../mod/admin.php:672 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná." -#: ../../mod/admin.php:673 +#: ../../mod/admin.php:675 #, php-format msgid "Update function %s could not be found." msgstr "Aktualizační funkce %s nebyla nalezena." -#: ../../mod/admin.php:688 +#: ../../mod/admin.php:690 msgid "No failed updates." msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace." -#: ../../mod/admin.php:692 +#: ../../mod/admin.php:694 msgid "Failed Updates" msgstr "Neúspěšné aktualizace" -#: ../../mod/admin.php:693 +#: ../../mod/admin.php:695 msgid "" "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status." -#: ../../mod/admin.php:694 +#: ../../mod/admin.php:696 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)" -#: ../../mod/admin.php:695 +#: ../../mod/admin.php:697 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky." -#: ../../mod/admin.php:741 +#: ../../mod/admin.php:743 msgid "Registration successful. Email send to user" msgstr "Registrace úspěšná. Email zaslán uživateli" -#: ../../mod/admin.php:751 +#: ../../mod/admin.php:753 #, php-format msgid "%s user blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked" @@ -2561,7 +2562,7 @@ msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován" msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno" msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno" -#: ../../mod/admin.php:758 +#: ../../mod/admin.php:760 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" @@ -2569,234 +2570,234 @@ msgstr[0] "%s uživatel smazán" msgstr[1] "%s uživatelů smazáno" msgstr[2] "%s uživatelů smazáno" -#: ../../mod/admin.php:797 +#: ../../mod/admin.php:799 #, php-format msgid "User '%s' deleted" msgstr "Uživatel '%s' smazán" -#: ../../mod/admin.php:805 +#: ../../mod/admin.php:807 #, php-format msgid "User '%s' unblocked" msgstr "Uživatel '%s' odblokován" -#: ../../mod/admin.php:805 +#: ../../mod/admin.php:807 #, php-format msgid "User '%s' blocked" msgstr "Uživatel '%s' blokován" -#: ../../mod/admin.php:900 +#: ../../mod/admin.php:902 msgid "Add User" msgstr "Přidat Uživatele" -#: ../../mod/admin.php:901 +#: ../../mod/admin.php:903 msgid "select all" msgstr "Vybrat vše" -#: ../../mod/admin.php:902 +#: ../../mod/admin.php:904 msgid "User registrations waiting for confirm" msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení" -#: ../../mod/admin.php:903 +#: ../../mod/admin.php:905 msgid "User waiting for permanent deletion" msgstr "Uživatel čeká na trvalé smazání" -#: ../../mod/admin.php:904 +#: ../../mod/admin.php:906 msgid "Request date" msgstr "Datum žádosti" -#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 -#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/crepair.php:150 -#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636 +#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919 +#: ../../mod/admin.php:932 ../../mod/crepair.php:150 +#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:637 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 -#: ../../mod/admin.php:932 ../../include/contact_selectors.php:79 +#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919 +#: ../../mod/admin.php:934 ../../include/contact_selectors.php:79 #: ../../include/contact_selectors.php:86 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: ../../mod/admin.php:905 +#: ../../mod/admin.php:907 msgid "No registrations." msgstr "Žádné registrace." -#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/notifications.php:161 +#: ../../mod/admin.php:908 ../../mod/notifications.php:161 #: ../../mod/notifications.php:208 msgid "Approve" msgstr "Schválit" -#: ../../mod/admin.php:907 +#: ../../mod/admin.php:909 msgid "Deny" msgstr "Odmítnout" -#: ../../mod/admin.php:909 ../../mod/contacts.php:431 +#: ../../mod/admin.php:911 ../../mod/contacts.php:431 #: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700 msgid "Block" msgstr "Blokovat" -#: ../../mod/admin.php:910 ../../mod/contacts.php:431 +#: ../../mod/admin.php:912 ../../mod/contacts.php:431 #: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700 msgid "Unblock" msgstr "Odblokovat" -#: ../../mod/admin.php:911 +#: ../../mod/admin.php:913 msgid "Site admin" msgstr "Site administrátor" -#: ../../mod/admin.php:912 +#: ../../mod/admin.php:914 msgid "Account expired" msgstr "Účtu vypršela platnost" -#: ../../mod/admin.php:915 +#: ../../mod/admin.php:917 msgid "New User" msgstr "Nový uživatel" -#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 +#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919 msgid "Register date" msgstr "Datum registrace" -#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 +#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919 msgid "Last login" msgstr "Datum posledního přihlášení" -#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 +#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919 msgid "Last item" msgstr "Poslední položka" -#: ../../mod/admin.php:916 +#: ../../mod/admin.php:918 msgid "Deleted since" msgstr "Smazán od" -#: ../../mod/admin.php:917 ../../mod/settings.php:35 +#: ../../mod/admin.php:919 ../../mod/settings.php:36 msgid "Account" msgstr "Účet" -#: ../../mod/admin.php:919 +#: ../../mod/admin.php:921 msgid "" "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?" -#: ../../mod/admin.php:920 +#: ../../mod/admin.php:922 msgid "" "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?" -#: ../../mod/admin.php:930 +#: ../../mod/admin.php:932 msgid "Name of the new user." msgstr "Jméno nového uživatele" -#: ../../mod/admin.php:931 +#: ../../mod/admin.php:933 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" -#: ../../mod/admin.php:931 +#: ../../mod/admin.php:933 msgid "Nickname of the new user." msgstr "Přezdívka nového uživatele." -#: ../../mod/admin.php:932 +#: ../../mod/admin.php:934 msgid "Email address of the new user." msgstr "Emailová adresa nového uživatele." -#: ../../mod/admin.php:965 +#: ../../mod/admin.php:967 #, php-format msgid "Plugin %s disabled." msgstr "Plugin %s zakázán." -#: ../../mod/admin.php:969 +#: ../../mod/admin.php:971 #, php-format msgid "Plugin %s enabled." msgstr "Plugin %s povolen." -#: ../../mod/admin.php:979 ../../mod/admin.php:1182 +#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:1195 msgid "Disable" msgstr "Zakázat" -#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:1184 +#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1197 msgid "Enable" msgstr "Povolit" -#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1212 +#: ../../mod/admin.php:1006 ../../mod/admin.php:1225 msgid "Toggle" msgstr "Přepnout" -#: ../../mod/admin.php:1012 ../../mod/admin.php:1222 +#: ../../mod/admin.php:1014 ../../mod/admin.php:1235 msgid "Author: " msgstr "Autor: " -#: ../../mod/admin.php:1013 ../../mod/admin.php:1223 +#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1236 msgid "Maintainer: " msgstr "Správce: " -#: ../../mod/admin.php:1142 +#: ../../mod/admin.php:1155 msgid "No themes found." msgstr "Nenalezeny žádná témata." -#: ../../mod/admin.php:1204 +#: ../../mod/admin.php:1217 msgid "Screenshot" msgstr "Snímek obrazovky" -#: ../../mod/admin.php:1250 +#: ../../mod/admin.php:1263 msgid "[Experimental]" msgstr "[Experimentální]" -#: ../../mod/admin.php:1251 +#: ../../mod/admin.php:1264 msgid "[Unsupported]" msgstr "[Nepodporováno]" -#: ../../mod/admin.php:1278 +#: ../../mod/admin.php:1291 msgid "Log settings updated." msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno." -#: ../../mod/admin.php:1334 +#: ../../mod/admin.php:1347 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: ../../mod/admin.php:1340 +#: ../../mod/admin.php:1353 msgid "Enable Debugging" msgstr "Povolit ladění" -#: ../../mod/admin.php:1341 +#: ../../mod/admin.php:1354 msgid "Log file" msgstr "Soubor s logem" -#: ../../mod/admin.php:1341 +#: ../../mod/admin.php:1354 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica" -#: ../../mod/admin.php:1342 +#: ../../mod/admin.php:1355 msgid "Log level" msgstr "Úroveň auditu" -#: ../../mod/admin.php:1391 ../../mod/contacts.php:487 +#: ../../mod/admin.php:1404 ../../mod/contacts.php:487 msgid "Update now" msgstr "Aktualizovat" -#: ../../mod/admin.php:1392 +#: ../../mod/admin.php:1405 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../../mod/admin.php:1398 +#: ../../mod/admin.php:1411 msgid "FTP Host" msgstr "Hostitel FTP" -#: ../../mod/admin.php:1399 +#: ../../mod/admin.php:1412 msgid "FTP Path" msgstr "Cesta FTP" -#: ../../mod/admin.php:1400 +#: ../../mod/admin.php:1413 msgid "FTP User" msgstr "FTP uživatel" -#: ../../mod/admin.php:1401 +#: ../../mod/admin.php:1414 msgid "FTP Password" msgstr "FTP heslo" -#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:938 -#: ../../include/text.php:939 ../../include/nav.php:118 +#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:951 +#: ../../include/text.php:952 ../../include/nav.php:118 msgid "Search" msgstr "Vyhledávání" @@ -2827,75 +2828,75 @@ msgstr "Položka nenalezena" msgid "Edit post" msgstr "Upravit příspěvek" -#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1085 +#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1090 msgid "upload photo" msgstr "nahrát fotky" -#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1086 +#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1091 msgid "Attach file" msgstr "Přiložit soubor" -#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1087 +#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1092 msgid "attach file" msgstr "přidat soubor" -#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1089 +#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1094 msgid "web link" msgstr "webový odkaz" -#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1090 +#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1095 msgid "Insert video link" msgstr "Zadejte odkaz na video" -#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1091 +#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1096 msgid "video link" msgstr "odkaz na video" -#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1092 +#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1097 msgid "Insert audio link" msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam" -#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1093 +#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1098 msgid "audio link" msgstr "odkaz na audio" -#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1094 +#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1099 msgid "Set your location" msgstr "Nastavte vaši polohu" -#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1095 +#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1100 msgid "set location" msgstr "nastavit místo" -#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1096 +#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1101 msgid "Clear browser location" msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči" -#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1097 +#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1102 msgid "clear location" msgstr "vymazat místo" -#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1103 +#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1108 msgid "Permission settings" msgstr "Nastavení oprávnění" -#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1112 +#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1117 msgid "CC: email addresses" msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy" -#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1113 +#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1118 msgid "Public post" msgstr "Veřejný příspěvek" -#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1099 +#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1104 msgid "Set title" msgstr "Nastavit titulek" -#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1101 +#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1106 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)" -#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1115 +#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1120 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com" @@ -3066,7 +3067,7 @@ msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici." msgid "Visible to:" msgstr "Viditelné pro:" -#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:941 +#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:954 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -3200,7 +3201,7 @@ msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s." msgid "Confirm" msgstr "Potvrdit" -#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3686 +#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3703 msgid "[Name Withheld]" msgstr "[Jméno odepřeno]" @@ -3252,7 +3253,7 @@ msgstr "Friendica" msgid "StatusNet/Federated Social Web" msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web" -#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:730 +#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:731 #: ../../include/contact_selectors.php:80 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" @@ -3592,609 +3593,617 @@ msgstr "Editovat kontakt" msgid "Search your contacts" msgstr "Prohledat Vaše kontakty" -#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:131 -#: ../../mod/settings.php:634 +#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:132 +#: ../../mod/settings.php:635 msgid "Update" msgstr "Aktualizace" -#: ../../mod/settings.php:28 ../../mod/photos.php:80 +#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80 msgid "everybody" msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena." -#: ../../mod/settings.php:40 +#: ../../mod/settings.php:41 msgid "Additional features" msgstr "Další funkčnosti" -#: ../../mod/settings.php:45 +#: ../../mod/settings.php:46 msgid "Display" msgstr "Zobrazení" -#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/settings.php:774 +#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:775 msgid "Social Networks" msgstr "Sociální sítě" -#: ../../mod/settings.php:61 ../../include/nav.php:167 +#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:167 msgid "Delegations" msgstr "Delegace" -#: ../../mod/settings.php:66 +#: ../../mod/settings.php:67 msgid "Connected apps" msgstr "Propojené aplikace" -#: ../../mod/settings.php:71 ../../mod/uexport.php:85 +#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85 msgid "Export personal data" msgstr "Export osobních údajů" -#: ../../mod/settings.php:76 +#: ../../mod/settings.php:77 msgid "Remove account" msgstr "Odstranit účet" -#: ../../mod/settings.php:128 +#: ../../mod/settings.php:129 msgid "Missing some important data!" msgstr "Chybí některé důležité údaje!" -#: ../../mod/settings.php:237 +#: ../../mod/settings.php:238 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení." -#: ../../mod/settings.php:242 +#: ../../mod/settings.php:243 msgid "Email settings updated." msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována." -#: ../../mod/settings.php:257 +#: ../../mod/settings.php:258 msgid "Features updated" msgstr "Aktualizované funkčnosti" -#: ../../mod/settings.php:318 +#: ../../mod/settings.php:319 msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgstr "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům" -#: ../../mod/settings.php:332 +#: ../../mod/settings.php:333 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno." -#: ../../mod/settings.php:337 +#: ../../mod/settings.php:338 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno." -#: ../../mod/settings.php:345 +#: ../../mod/settings.php:346 msgid "Wrong password." msgstr "Špatné heslo." -#: ../../mod/settings.php:356 +#: ../../mod/settings.php:357 msgid "Password changed." msgstr "Heslo bylo změněno." -#: ../../mod/settings.php:358 +#: ../../mod/settings.php:359 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu." -#: ../../mod/settings.php:423 +#: ../../mod/settings.php:424 msgid " Please use a shorter name." msgstr "Prosím použijte kratší jméno." -#: ../../mod/settings.php:425 +#: ../../mod/settings.php:426 msgid " Name too short." msgstr "Jméno je příliš krátké." -#: ../../mod/settings.php:434 +#: ../../mod/settings.php:435 msgid "Wrong Password" msgstr "Špatné heslo" -#: ../../mod/settings.php:439 +#: ../../mod/settings.php:440 msgid " Not valid email." msgstr "Neplatný e-mail." -#: ../../mod/settings.php:445 +#: ../../mod/settings.php:446 msgid " Cannot change to that email." msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail." -#: ../../mod/settings.php:500 +#: ../../mod/settings.php:501 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina." -#: ../../mod/settings.php:504 +#: ../../mod/settings.php:505 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu." -#: ../../mod/settings.php:534 +#: ../../mod/settings.php:535 msgid "Settings updated." msgstr "Nastavení aktualizováno." -#: ../../mod/settings.php:607 ../../mod/settings.php:633 -#: ../../mod/settings.php:669 +#: ../../mod/settings.php:608 ../../mod/settings.php:634 +#: ../../mod/settings.php:670 msgid "Add application" msgstr "Přidat aplikaci" -#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:637 +#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer Key" -#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638 +#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret" -#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639 +#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640 msgid "Redirect" msgstr "Přesměrování" -#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640 +#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641 msgid "Icon url" msgstr "URL ikony" -#: ../../mod/settings.php:625 +#: ../../mod/settings.php:626 msgid "You can't edit this application." msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci." -#: ../../mod/settings.php:668 +#: ../../mod/settings.php:669 msgid "Connected Apps" msgstr "Připojené aplikace" -#: ../../mod/settings.php:672 +#: ../../mod/settings.php:673 msgid "Client key starts with" msgstr "Klienský klíč začíná" -#: ../../mod/settings.php:673 +#: ../../mod/settings.php:674 msgid "No name" msgstr "Bez názvu" -#: ../../mod/settings.php:674 +#: ../../mod/settings.php:675 msgid "Remove authorization" msgstr "Odstranit oprávnění" -#: ../../mod/settings.php:686 +#: ../../mod/settings.php:687 msgid "No Plugin settings configured" msgstr "Žádný doplněk není nastaven" -#: ../../mod/settings.php:694 +#: ../../mod/settings.php:695 msgid "Plugin Settings" msgstr "Nastavení doplňku" -#: ../../mod/settings.php:708 +#: ../../mod/settings.php:709 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" -#: ../../mod/settings.php:708 +#: ../../mod/settings.php:709 msgid "On" msgstr "Zapnuto" -#: ../../mod/settings.php:716 +#: ../../mod/settings.php:717 msgid "Additional Features" msgstr "Další Funkčnosti" -#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731 +#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s" -#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731 +#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732 msgid "enabled" msgstr "povoleno" -#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731 +#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732 msgid "disabled" msgstr "zakázáno" -#: ../../mod/settings.php:731 +#: ../../mod/settings.php:732 msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" -#: ../../mod/settings.php:767 +#: ../../mod/settings.php:768 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán." -#: ../../mod/settings.php:779 +#: ../../mod/settings.php:780 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "Nastavení e-mailu" -#: ../../mod/settings.php:780 +#: ../../mod/settings.php:781 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce." -#: ../../mod/settings.php:781 +#: ../../mod/settings.php:782 msgid "Last successful email check:" msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:" -#: ../../mod/settings.php:783 +#: ../../mod/settings.php:784 msgid "IMAP server name:" msgstr "jméno IMAP serveru:" -#: ../../mod/settings.php:784 +#: ../../mod/settings.php:785 msgid "IMAP port:" msgstr "IMAP port:" -#: ../../mod/settings.php:785 +#: ../../mod/settings.php:786 msgid "Security:" msgstr "Zabezpečení:" -#: ../../mod/settings.php:785 ../../mod/settings.php:790 +#: ../../mod/settings.php:786 ../../mod/settings.php:791 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: ../../mod/settings.php:786 +#: ../../mod/settings.php:787 msgid "Email login name:" msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:" -#: ../../mod/settings.php:787 +#: ../../mod/settings.php:788 msgid "Email password:" msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:" -#: ../../mod/settings.php:788 +#: ../../mod/settings.php:789 msgid "Reply-to address:" msgstr "Odpovědět na adresu:" -#: ../../mod/settings.php:789 +#: ../../mod/settings.php:790 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:" -#: ../../mod/settings.php:790 +#: ../../mod/settings.php:791 msgid "Action after import:" msgstr "Akce po importu:" -#: ../../mod/settings.php:790 +#: ../../mod/settings.php:791 msgid "Mark as seen" msgstr "Označit jako přečtené" -#: ../../mod/settings.php:790 +#: ../../mod/settings.php:791 msgid "Move to folder" msgstr "Přesunout do složky" -#: ../../mod/settings.php:791 +#: ../../mod/settings.php:792 msgid "Move to folder:" msgstr "Přesunout do složky:" -#: ../../mod/settings.php:869 +#: ../../mod/settings.php:870 msgid "Display Settings" msgstr "Nastavení Zobrazení" -#: ../../mod/settings.php:875 ../../mod/settings.php:889 +#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:890 msgid "Display Theme:" msgstr "Vybrat grafickou šablonu:" -#: ../../mod/settings.php:876 +#: ../../mod/settings.php:877 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Téma pro mobilní zařízení:" -#: ../../mod/settings.php:877 +#: ../../mod/settings.php:878 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund" -#: ../../mod/settings.php:877 +#: ../../mod/settings.php:878 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum." -#: ../../mod/settings.php:878 +#: ../../mod/settings.php:879 msgid "Number of items to display per page:" msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:" -#: ../../mod/settings.php:878 ../../mod/settings.php:879 +#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:880 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Maximum 100 položek" -#: ../../mod/settings.php:879 +#: ../../mod/settings.php:880 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:" -#: ../../mod/settings.php:880 +#: ../../mod/settings.php:881 msgid "Don't show emoticons" msgstr "Nezobrazovat emotikony" -#: ../../mod/settings.php:881 +#: ../../mod/settings.php:882 msgid "Don't show notices" msgstr "Nezobrazovat oznámění" -#: ../../mod/settings.php:882 +#: ../../mod/settings.php:883 msgid "Infinite scroll" msgstr "Nekonečné posouvání" -#: ../../mod/settings.php:959 +#: ../../mod/settings.php:960 +msgid "User Types" +msgstr "Uživatelské typy" + +#: ../../mod/settings.php:961 +msgid "Community Types" +msgstr "Komunitní typy" + +#: ../../mod/settings.php:962 msgid "Normal Account Page" msgstr "Normální stránka účtu" -#: ../../mod/settings.php:960 +#: ../../mod/settings.php:963 msgid "This account is a normal personal profile" msgstr "Tento účet je běžný osobní profil" -#: ../../mod/settings.php:963 +#: ../../mod/settings.php:966 msgid "Soapbox Page" msgstr "Stránka \"Soapbox\"" -#: ../../mod/settings.php:964 +#: ../../mod/settings.php:967 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení" -#: ../../mod/settings.php:967 +#: ../../mod/settings.php:970 msgid "Community Forum/Celebrity Account" msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity" -#: ../../mod/settings.php:968 +#: ../../mod/settings.php:971 msgid "" "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení." -#: ../../mod/settings.php:971 +#: ../../mod/settings.php:974 msgid "Automatic Friend Page" msgstr "Automatická stránka přítele" -#: ../../mod/settings.php:972 +#: ../../mod/settings.php:975 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele" -#: ../../mod/settings.php:975 +#: ../../mod/settings.php:978 msgid "Private Forum [Experimental]" msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]" -#: ../../mod/settings.php:976 +#: ../../mod/settings.php:979 msgid "Private forum - approved members only" msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy" -#: ../../mod/settings.php:988 +#: ../../mod/settings.php:991 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" -#: ../../mod/settings.php:988 +#: ../../mod/settings.php:991 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu." -#: ../../mod/settings.php:998 +#: ../../mod/settings.php:1001 msgid "Publish your default profile in your local site directory?" msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?" -#: ../../mod/settings.php:1004 +#: ../../mod/settings.php:1007 msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?" -#: ../../mod/settings.php:1012 +#: ../../mod/settings.php:1015 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?" -#: ../../mod/settings.php:1016 +#: ../../mod/settings.php:1019 ../../include/conversation.php:1055 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?" -#: ../../mod/settings.php:1021 +#: ../../mod/settings.php:1024 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?" -#: ../../mod/settings.php:1027 +#: ../../mod/settings.php:1030 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?" -#: ../../mod/settings.php:1033 +#: ../../mod/settings.php:1036 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?" -#: ../../mod/settings.php:1039 +#: ../../mod/settings.php:1042 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?" -#: ../../mod/settings.php:1047 +#: ../../mod/settings.php:1050 msgid "Profile is not published." msgstr "Profil není zveřejněn." -#: ../../mod/settings.php:1050 ../../mod/profile_photo.php:248 +#: ../../mod/settings.php:1053 ../../mod/profile_photo.php:248 msgid "or" msgstr "nebo" -#: ../../mod/settings.php:1055 +#: ../../mod/settings.php:1058 msgid "Your Identity Address is" msgstr "Vaše adresa identity je" -#: ../../mod/settings.php:1066 +#: ../../mod/settings.php:1069 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:" -#: ../../mod/settings.php:1066 +#: ../../mod/settings.php:1069 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány" -#: ../../mod/settings.php:1067 +#: ../../mod/settings.php:1070 msgid "Advanced expiration settings" msgstr "Pokročilé nastavení expirací" -#: ../../mod/settings.php:1068 +#: ../../mod/settings.php:1071 msgid "Advanced Expiration" msgstr "Nastavení expirací" -#: ../../mod/settings.php:1069 +#: ../../mod/settings.php:1072 msgid "Expire posts:" msgstr "Expirovat příspěvky:" -#: ../../mod/settings.php:1070 +#: ../../mod/settings.php:1073 msgid "Expire personal notes:" msgstr "Expirovat osobní poznámky:" -#: ../../mod/settings.php:1071 +#: ../../mod/settings.php:1074 msgid "Expire starred posts:" msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:" -#: ../../mod/settings.php:1072 +#: ../../mod/settings.php:1075 msgid "Expire photos:" msgstr "Expirovat fotografie:" -#: ../../mod/settings.php:1073 +#: ../../mod/settings.php:1076 msgid "Only expire posts by others:" msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:" -#: ../../mod/settings.php:1099 +#: ../../mod/settings.php:1102 msgid "Account Settings" msgstr "Nastavení účtu" -#: ../../mod/settings.php:1107 +#: ../../mod/settings.php:1110 msgid "Password Settings" msgstr "Nastavení hesla" -#: ../../mod/settings.php:1108 +#: ../../mod/settings.php:1111 msgid "New Password:" msgstr "Nové heslo:" -#: ../../mod/settings.php:1109 +#: ../../mod/settings.php:1112 msgid "Confirm:" msgstr "Potvrďte:" -#: ../../mod/settings.php:1109 +#: ../../mod/settings.php:1112 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte" -#: ../../mod/settings.php:1110 +#: ../../mod/settings.php:1113 msgid "Current Password:" msgstr "Stávající heslo:" -#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/settings.php:1111 +#: ../../mod/settings.php:1113 ../../mod/settings.php:1114 msgid "Your current password to confirm the changes" msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn" -#: ../../mod/settings.php:1111 +#: ../../mod/settings.php:1114 msgid "Password:" msgstr "Heslo: " -#: ../../mod/settings.php:1115 +#: ../../mod/settings.php:1118 msgid "Basic Settings" msgstr "Základní nastavení" -#: ../../mod/settings.php:1116 ../../include/profile_advanced.php:15 +#: ../../mod/settings.php:1119 ../../include/profile_advanced.php:15 msgid "Full Name:" msgstr "Celé jméno:" -#: ../../mod/settings.php:1117 +#: ../../mod/settings.php:1120 msgid "Email Address:" msgstr "E-mailová adresa:" -#: ../../mod/settings.php:1118 +#: ../../mod/settings.php:1121 msgid "Your Timezone:" msgstr "Vaše časové pásmo:" -#: ../../mod/settings.php:1119 +#: ../../mod/settings.php:1122 msgid "Default Post Location:" msgstr "Výchozí umístění příspěvků:" -#: ../../mod/settings.php:1120 +#: ../../mod/settings.php:1123 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:" -#: ../../mod/settings.php:1123 +#: ../../mod/settings.php:1126 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí" -#: ../../mod/settings.php:1125 +#: ../../mod/settings.php:1128 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:" -#: ../../mod/settings.php:1125 ../../mod/settings.php:1155 +#: ../../mod/settings.php:1128 ../../mod/settings.php:1158 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(Aby se zabránilo spamu)" -#: ../../mod/settings.php:1126 +#: ../../mod/settings.php:1129 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek" -#: ../../mod/settings.php:1127 +#: ../../mod/settings.php:1130 msgid "(click to open/close)" msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)" -#: ../../mod/settings.php:1136 ../../mod/photos.php:1144 +#: ../../mod/settings.php:1139 ../../mod/photos.php:1144 #: ../../mod/photos.php:1515 msgid "Show to Groups" msgstr "Zobrazit ve Skupinách" -#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/photos.php:1145 +#: ../../mod/settings.php:1140 ../../mod/photos.php:1145 #: ../../mod/photos.php:1516 msgid "Show to Contacts" msgstr "Zobrazit v Kontaktech" -#: ../../mod/settings.php:1138 +#: ../../mod/settings.php:1141 msgid "Default Private Post" msgstr "Výchozí Soukromý příspěvek" -#: ../../mod/settings.php:1139 +#: ../../mod/settings.php:1142 msgid "Default Public Post" msgstr "Výchozí Veřejný příspěvek" -#: ../../mod/settings.php:1143 +#: ../../mod/settings.php:1146 msgid "Default Permissions for New Posts" msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky" -#: ../../mod/settings.php:1155 +#: ../../mod/settings.php:1158 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:" -#: ../../mod/settings.php:1158 +#: ../../mod/settings.php:1161 msgid "Notification Settings" msgstr "Nastavení notifikací" -#: ../../mod/settings.php:1159 +#: ../../mod/settings.php:1162 msgid "By default post a status message when:" msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:" -#: ../../mod/settings.php:1160 +#: ../../mod/settings.php:1163 msgid "accepting a friend request" msgstr "akceptuji požadavek na přátelství" -#: ../../mod/settings.php:1161 +#: ../../mod/settings.php:1164 msgid "joining a forum/community" msgstr "připojující se k fóru/komunitě" -#: ../../mod/settings.php:1162 +#: ../../mod/settings.php:1165 msgid "making an interesting profile change" msgstr "provedení zajímavé profilové změny" -#: ../../mod/settings.php:1163 +#: ../../mod/settings.php:1166 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když" -#: ../../mod/settings.php:1164 +#: ../../mod/settings.php:1167 msgid "You receive an introduction" msgstr "obdržíte žádost o propojení" -#: ../../mod/settings.php:1165 +#: ../../mod/settings.php:1168 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny" -#: ../../mod/settings.php:1166 +#: ../../mod/settings.php:1169 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku" -#: ../../mod/settings.php:1167 +#: ../../mod/settings.php:1170 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "někdo Vám napíše následný komentář" -#: ../../mod/settings.php:1168 +#: ../../mod/settings.php:1171 msgid "You receive a private message" msgstr "obdržíte soukromou zprávu" -#: ../../mod/settings.php:1169 +#: ../../mod/settings.php:1172 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Obdržel jste návrh přátelství" -#: ../../mod/settings.php:1170 +#: ../../mod/settings.php:1173 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Jste označen v příspěvku" -#: ../../mod/settings.php:1171 +#: ../../mod/settings.php:1174 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku" -#: ../../mod/settings.php:1174 +#: ../../mod/settings.php:1177 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky" -#: ../../mod/settings.php:1175 +#: ../../mod/settings.php:1178 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích" -#: ../../mod/settings.php:1178 +#: ../../mod/settings.php:1181 msgid "Relocate" msgstr "Změna umístění" -#: ../../mod/settings.php:1179 +#: ../../mod/settings.php:1182 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." msgstr "Pokud jste přemístil tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko." -#: ../../mod/settings.php:1180 +#: ../../mod/settings.php:1183 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "Znovu odeslat správu o změně umístění Vašim kontaktům" @@ -4742,7 +4751,7 @@ msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )" msgid "No contacts." msgstr "Žádné kontakty." -#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:861 +#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:874 msgid "View Contacts" msgstr "Zobrazit kontakty" @@ -4754,7 +4763,7 @@ msgstr "Vyhledávání lidí" msgid "No matches" msgstr "Žádné shody" -#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1226 ../../mod/photos.php:1810 +#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1226 ../../mod/photos.php:1815 msgid "Upload New Photos" msgstr "Nahrát nové fotografie" @@ -4862,7 +4871,7 @@ msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:" msgid "Show Oldest First" msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:" -#: ../../mod/photos.php:1255 ../../mod/photos.php:1793 +#: ../../mod/photos.php:1255 ../../mod/photos.php:1798 msgid "View Photo" msgstr "Zobraz fotografii" @@ -4931,33 +4940,32 @@ msgstr "Soukromé fotografie" msgid "Public photo" msgstr "Veřejné fotografie" -#: ../../mod/photos.php:1540 ../../include/conversation.php:1083 +#: ../../mod/photos.php:1540 ../../include/conversation.php:1088 msgid "Share" msgstr "Sdílet" -#: ../../mod/photos.php:1799 ../../mod/videos.php:308 +#: ../../mod/photos.php:1804 ../../mod/videos.php:308 msgid "View Album" msgstr "Zobrazit album" -#: ../../mod/photos.php:1808 +#: ../../mod/photos.php:1813 msgid "Recent Photos" msgstr "Aktuální fotografie" -#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75 +#: ../../mod/wall_attach.php:75 msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP" -#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75 +#: ../../mod/wall_attach.php:75 msgid "Or - did you try to upload an empty file?" msgstr "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?" -#: ../../mod/wall_attach.php:81 ../../wall_attach.php:81 +#: ../../mod/wall_attach.php:81 #, php-format msgid "File exceeds size limit of %d" msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %d" #: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133 -#: ../../wall_attach.php:122 ../../wall_attach.php:133 msgid "File upload failed." msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo." @@ -4965,7 +4973,7 @@ msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo." msgid "No videos selected" msgstr "Není vybráno žádné video" -#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1387 +#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1400 msgid "View Video" msgstr "Zobrazit video" @@ -5154,8 +5162,8 @@ msgstr "l, F j" msgid "Edit event" msgstr "Editovat událost" -#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1620 -#: ../../include/text.php:1631 +#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1633 +#: ../../include/text.php:1644 msgid "link to source" msgstr "odkaz na zdroj" @@ -5259,17 +5267,17 @@ msgstr "Soubory" msgid "System down for maintenance" msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby" -#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48 +#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49 msgid "Remove My Account" msgstr "Odstranit můj účet" -#: ../../mod/removeme.php:46 +#: ../../mod/removeme.php:47 msgid "" "This will completely remove your account. Once this has been done it is not " "recoverable." msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit." -#: ../../mod/removeme.php:47 +#: ../../mod/removeme.php:48 msgid "Please enter your password for verification:" msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:" @@ -5708,15 +5716,15 @@ msgstr "Všechno" msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: ../../include/plugin.php:454 ../../include/plugin.php:456 +#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457 msgid "Click here to upgrade." msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci." -#: ../../include/plugin.php:462 +#: ../../include/plugin.php:463 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným." -#: ../../include/plugin.php:467 +#: ../../include/plugin.php:468 msgid "This action is not available under your subscription plan." msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná." @@ -5745,6 +5753,11 @@ msgstr "Začíná:" msgid "Finishes:" msgstr "Končí:" +#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:51 +#, php-format +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'" + #: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:456 msgid "(no subject)" msgstr "(Bez předmětu)" @@ -5842,7 +5855,7 @@ msgstr "Přátelé" msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s šťouchnul %2$s" -#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:990 +#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1003 msgid "poked" msgstr "šťouchnut" @@ -5961,23 +5974,28 @@ msgstr "Kde právě jste?" msgid "Delete item(s)?" msgstr "Smazat položku(y)?" -#: ../../include/conversation.php:1048 +#: ../../include/conversation.php:1049 msgid "Post to Email" msgstr "Poslat příspěvek na e-mail" -#: ../../include/conversation.php:1104 +#: ../../include/conversation.php:1054 +#, php-format +msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled." +msgstr "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován." + +#: ../../include/conversation.php:1109 msgid "permissions" msgstr "oprávnění" -#: ../../include/conversation.php:1128 +#: ../../include/conversation.php:1133 msgid "Post to Groups" msgstr "Zveřejnit na Groups" -#: ../../include/conversation.php:1129 +#: ../../include/conversation.php:1134 msgid "Post to Contacts" msgstr "Zveřejnit na Groups" -#: ../../include/conversation.php:1130 +#: ../../include/conversation.php:1135 msgid "Private post" msgstr "Soukromý příspěvek" @@ -6022,35 +6040,35 @@ msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány" msgid "Done. You can now login with your username and password" msgstr "Hotovo. Nyní se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem" -#: ../../include/text.php:304 +#: ../../include/text.php:296 msgid "newer" msgstr "novější" -#: ../../include/text.php:306 +#: ../../include/text.php:298 msgid "older" msgstr "starší" -#: ../../include/text.php:311 +#: ../../include/text.php:303 msgid "prev" msgstr "předchozí" -#: ../../include/text.php:313 +#: ../../include/text.php:305 msgid "first" msgstr "první" -#: ../../include/text.php:345 +#: ../../include/text.php:337 msgid "last" msgstr "poslední" -#: ../../include/text.php:348 +#: ../../include/text.php:340 msgid "next" msgstr "další" -#: ../../include/text.php:840 +#: ../../include/text.php:853 msgid "No contacts" msgstr "Žádné kontakty" -#: ../../include/text.php:849 +#: ../../include/text.php:862 #, php-format msgid "%d Contact" msgid_plural "%d Contacts" @@ -6058,227 +6076,227 @@ msgstr[0] "%d kontakt" msgstr[1] "%d kontaktů" msgstr[2] "%d kontaktů" -#: ../../include/text.php:990 +#: ../../include/text.php:1003 msgid "poke" msgstr "šťouchnout" -#: ../../include/text.php:991 +#: ../../include/text.php:1004 msgid "ping" msgstr "cinknout" -#: ../../include/text.php:991 +#: ../../include/text.php:1004 msgid "pinged" msgstr "cinkut" -#: ../../include/text.php:992 +#: ../../include/text.php:1005 msgid "prod" msgstr "pobídnout" -#: ../../include/text.php:992 +#: ../../include/text.php:1005 msgid "prodded" msgstr "pobídnut" -#: ../../include/text.php:993 +#: ../../include/text.php:1006 msgid "slap" msgstr "dát facku" -#: ../../include/text.php:993 +#: ../../include/text.php:1006 msgid "slapped" msgstr "být uhozen" -#: ../../include/text.php:994 +#: ../../include/text.php:1007 msgid "finger" msgstr "osahávat" -#: ../../include/text.php:994 +#: ../../include/text.php:1007 msgid "fingered" msgstr "osaháván" -#: ../../include/text.php:995 +#: ../../include/text.php:1008 msgid "rebuff" msgstr "odmítnout" -#: ../../include/text.php:995 +#: ../../include/text.php:1008 msgid "rebuffed" msgstr "odmítnut" -#: ../../include/text.php:1009 +#: ../../include/text.php:1022 msgid "happy" msgstr "šťasný" -#: ../../include/text.php:1010 +#: ../../include/text.php:1023 msgid "sad" msgstr "smutný" -#: ../../include/text.php:1011 +#: ../../include/text.php:1024 msgid "mellow" msgstr "jemný" -#: ../../include/text.php:1012 +#: ../../include/text.php:1025 msgid "tired" msgstr "unavený" -#: ../../include/text.php:1013 +#: ../../include/text.php:1026 msgid "perky" msgstr "emergický" -#: ../../include/text.php:1014 +#: ../../include/text.php:1027 msgid "angry" msgstr "nazlobený" -#: ../../include/text.php:1015 +#: ../../include/text.php:1028 msgid "stupified" msgstr "otupen" -#: ../../include/text.php:1016 +#: ../../include/text.php:1029 msgid "puzzled" msgstr "popletený" -#: ../../include/text.php:1017 +#: ../../include/text.php:1030 msgid "interested" msgstr "zajímavý" -#: ../../include/text.php:1018 +#: ../../include/text.php:1031 msgid "bitter" msgstr "hořký" -#: ../../include/text.php:1019 +#: ../../include/text.php:1032 msgid "cheerful" msgstr "radnostný" -#: ../../include/text.php:1020 +#: ../../include/text.php:1033 msgid "alive" msgstr "naživu" -#: ../../include/text.php:1021 +#: ../../include/text.php:1034 msgid "annoyed" msgstr "otráven" -#: ../../include/text.php:1022 +#: ../../include/text.php:1035 msgid "anxious" msgstr "znepokojený" -#: ../../include/text.php:1023 +#: ../../include/text.php:1036 msgid "cranky" msgstr "mrzutý" -#: ../../include/text.php:1024 +#: ../../include/text.php:1037 msgid "disturbed" msgstr "vyrušen" -#: ../../include/text.php:1025 +#: ../../include/text.php:1038 msgid "frustrated" msgstr "frustrovaný" -#: ../../include/text.php:1026 +#: ../../include/text.php:1039 msgid "motivated" msgstr "motivovaný" -#: ../../include/text.php:1027 +#: ../../include/text.php:1040 msgid "relaxed" msgstr "uvolněný" -#: ../../include/text.php:1028 +#: ../../include/text.php:1041 msgid "surprised" msgstr "překvapený" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1209 msgid "Monday" msgstr "Pondělí" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1209 msgid "Tuesday" msgstr "Úterý" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1209 msgid "Wednesday" msgstr "Středa" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1209 msgid "Thursday" msgstr "Čtvrtek" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1209 msgid "Friday" msgstr "Pátek" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1209 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1209 msgid "Sunday" msgstr "Neděle" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1213 msgid "January" msgstr "Ledna" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1213 msgid "February" msgstr "Února" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1213 msgid "March" msgstr "Března" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1213 msgid "April" msgstr "Dubna" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1213 msgid "May" msgstr "Května" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1213 msgid "June" msgstr "Června" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1213 msgid "July" msgstr "Července" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1213 msgid "August" msgstr "Srpna" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1213 msgid "September" msgstr "Září" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1213 msgid "October" msgstr "Října" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1213 msgid "November" msgstr "Listopadu" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1213 msgid "December" msgstr "Prosinec" -#: ../../include/text.php:1419 +#: ../../include/text.php:1432 msgid "bytes" msgstr "bytů" -#: ../../include/text.php:1443 ../../include/text.php:1455 +#: ../../include/text.php:1456 ../../include/text.php:1468 msgid "Click to open/close" msgstr "Klikněte pro otevření/zavření" -#: ../../include/text.php:1688 +#: ../../include/text.php:1701 msgid "Select an alternate language" msgstr "Vyběr alternativního jazyka" -#: ../../include/text.php:1944 +#: ../../include/text.php:1957 msgid "activity" msgstr "aktivita" -#: ../../include/text.php:1947 +#: ../../include/text.php:1960 msgid "post" msgstr "příspěvek" -#: ../../include/text.php:2115 +#: ../../include/text.php:2128 msgid "Item filed" msgstr "Položka vyplněna" @@ -6762,27 +6780,27 @@ msgstr "Práce/zaměstnání:" msgid "School/education:" msgstr "Škola/vzdělávání:" -#: ../../include/bbcode.php:284 ../../include/bbcode.php:917 -#: ../../include/bbcode.php:918 +#: ../../include/bbcode.php:287 ../../include/bbcode.php:921 +#: ../../include/bbcode.php:922 msgid "Image/photo" msgstr "Obrázek/fotografie" -#: ../../include/bbcode.php:354 +#: ../../include/bbcode.php:357 #, php-format msgid "" "%s wrote the following post" msgstr "%s napsal následující příspěvek" -#: ../../include/bbcode.php:453 +#: ../../include/bbcode.php:457 msgid "" msgstr "" -#: ../../include/bbcode.php:881 ../../include/bbcode.php:901 +#: ../../include/bbcode.php:885 ../../include/bbcode.php:905 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 napsal:" -#: ../../include/bbcode.php:932 ../../include/bbcode.php:933 +#: ../../include/bbcode.php:936 ../../include/bbcode.php:937 msgid "Encrypted content" msgstr "Šifrovaný obsah" @@ -6935,12 +6953,12 @@ msgstr "sekund" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "před %1$d %2$s" -#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1964 +#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1981 #, php-format msgid "%s's birthday" msgstr "%s má narozeniny" -#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1965 +#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1982 #, php-format msgid "Happy Birthday %s" msgstr "Veselé narozeniny %s" @@ -7114,19 +7132,19 @@ msgstr "Přílohy:" msgid "Visible to everybody" msgstr "Viditelné pro všechny" -#: ../../include/items.php:3693 +#: ../../include/items.php:3710 msgid "A new person is sharing with you at " msgstr "Nový člověk si s vámi sdílí na" -#: ../../include/items.php:3693 +#: ../../include/items.php:3710 msgid "You have a new follower at " msgstr "Máte nového následovníka na" -#: ../../include/items.php:4216 +#: ../../include/items.php:4233 msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?" -#: ../../include/items.php:4443 +#: ../../include/items.php:4460 msgid "Archives" msgstr "Archív" @@ -7391,8 +7409,3 @@ msgstr "následování zastaveno" #: ../../include/Contact.php:234 msgid "Drop Contact" msgstr "Odstranit kontakt" - -#: ../../include/dba.php:45 -#, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'" diff --git a/view/cs/strings.php b/view/cs/strings.php index 8236a6646f..7a6cb5df1e 100644 --- a/view/cs/strings.php +++ b/view/cs/strings.php @@ -874,6 +874,8 @@ $a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device: $a->strings["Don't show emoticons"] = "Nezobrazovat emotikony"; $a->strings["Don't show notices"] = "Nezobrazovat oznámění"; $a->strings["Infinite scroll"] = "Nekonečné posouvání"; +$a->strings["User Types"] = "Uživatelské typy"; +$a->strings["Community Types"] = "Komunitní typy"; $a->strings["Normal Account Page"] = "Normální stránka účtu"; $a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Tento účet je běžný osobní profil"; $a->strings["Soapbox Page"] = "Stránka \"Soapbox\""; @@ -1321,6 +1323,7 @@ $a->strings["There is no conversation with this id."] = "Nemáme žádnou konver $a->strings["view full size"] = "zobrazit v plné velikosti"; $a->strings["Starts:"] = "Začíná:"; $a->strings["Finishes:"] = "Končí:"; +$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"; $a->strings["(no subject)"] = "(Bez předmětu)"; $a->strings["noreply"] = "neodpovídat"; $a->strings["An invitation is required."] = "Pozvánka je vyžadována."; @@ -1371,6 +1374,7 @@ $a->strings["Tag term:"] = "Štítek:"; $a->strings["Where are you right now?"] = "Kde právě jste?"; $a->strings["Delete item(s)?"] = "Smazat položku(y)?"; $a->strings["Post to Email"] = "Poslat příspěvek na e-mail"; +$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován."; $a->strings["permissions"] = "oprávnění"; $a->strings["Post to Groups"] = "Zveřejnit na Groups"; $a->strings["Post to Contacts"] = "Zveřejnit na Groups"; @@ -1719,4 +1723,3 @@ $a->strings["Don't care"] = "Nezajímá"; $a->strings["Ask me"] = "Zeptej se mě"; $a->strings["stopped following"] = "následování zastaveno"; $a->strings["Drop Contact"] = "Odstranit kontakt"; -$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'";