From: Evan Prodromou Date: Sun, 11 Jan 2009 12:20:12 +0000 (-0500) Subject: Update Catalan locale data X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=commitdiff_plain;h=8e2b56b39d73d5323e4a44169dceaac0aa5f6580;p=quix0rs-gnu-social.git Update Catalan locale data --- diff --git a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.mo index 043c51c227..4710aa6c54 100644 Binary files a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.mo and b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.mo differ diff --git a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.po index d4a05005a8..7de9466c6f 100644 --- a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -6,79 +6,46 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" +"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-27 14:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-14 21:07+1200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Oscar Ciutat \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-13 21:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../actions/noticesearchrss.php:64 #, php-format msgid " Search Stream for \"%s\"" msgstr "Cerca \"%s\" al flux" -#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:193 msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, phone number." +" except this private data: password, email address, IM address, phone " +"number." msgstr "" "excepte les següents dades privades: contrasenya, adreça de correu " "electrònic, adreça de missatgeria instantània, número de telèfon." -#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109 -msgid " from " -msgstr "" - -#: ../actions/twitapistatuses.php:478 -#, php-format -msgid "%1$s / Updates replying to %2$s" -msgstr "" - -#: ../actions/invite.php:168 -#, fuzzy, php-format -msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" -msgstr "%1$s ara està escoltant els teus avisos a %2$s." - -#: ../actions/invite.php:170 -#, php-format -msgid "" -"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" -"\n" -"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people " -"you know and people who interest you.\n" -"\n" -"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online " -"with people who know about you. It's also great for meeting new people who " -"share your interests.\n" -"\n" -"%1$s said:\n" -"\n" -"%4$s\n" -"\n" -"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n" -"\n" -"%5$s\n" -"\n" -"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the " -"invitation.\n" -"\n" -"%6$s\n" -"\n" -"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your " -"time.\n" -"\n" -"Sincerely, %2$s\n" -msgstr "" - -#: ../lib/mail.php:124 +#: ../actions/subscribe.php:84 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s ara està escoltant els teus avisos a %2$s." -#: ../lib/mail.php:126 +#: ../actions/subscribe.php:86 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -95,157 +62,73 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "%4$s.\n" -#: ../actions/twitapistatuses.php:482 -#, php-format -msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." -msgstr "" - #: ../actions/shownotice.php:45 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "estat de %1$s a %2$s" -#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 -#, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - -#: ../actions/publicrss.php:62 +#: ../actions/publicrss.php:60 #, php-format msgid "%s Public Stream" msgstr "Flux públic de %s" -#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60 -#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 +#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:70 ../lib/stream.php:45 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s i amics" -#: ../actions/twitapistatuses.php:49 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s public timeline" -msgstr "Línia temporal pública" - -#: ../lib/mail.php:206 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s status" -msgstr "estat de %1$s a %2$s" - -#: ../actions/twitapistatuses.php:338 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s timeline" -msgstr "Línia temporal pública" - -#: ../actions/twitapistatuses.php:52 -#, php-format -msgid "%s updates from everyone!" -msgstr "" - -#: ../actions/register.php:213 -msgid "" -"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " -"to confirm your email address.)" -msgstr "" - -#: ../lib/util.php:257 +#: ../lib/util.php:233 #, php-format msgid "" -"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." -"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by " +"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" -"**%%site.name%%** és un servei de microblogging de [%%site.broughtby%%**](%%" -"site.broughtbyurl%%)." +"**%%site.name%%** és un servei de microblogging de " +"[%%site.broughtby%%**](%%site.broughtbyurl%%)." -#: ../lib/util.php:259 +#: ../lib/util.php:235 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging." -#: ../lib/util.php:274 +#: ../lib/util.php:250 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname." msgstr "" ". Els col·laboradors han de ser citats pel seu nom complet o sobrenom. " #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43 +#: ../actions/register.php:176 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" -"1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais" - -#: ../actions/register.php:152 -#, fuzzy -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." -msgstr "" -"1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais" +"1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o " +"espais" -#: ../actions/password.php:42 +#: ../actions/password.php:42 ../actions/register.php:178 msgid "6 or more characters" msgstr "6 o més caràcters" -#: ../actions/recoverpassword.php:180 +#: ../actions/recoverpassword.php:165 msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 o més caràcters, i no te n'oblidis!" -#: ../actions/register.php:154 -#, fuzzy -msgid "6 or more characters. Required." -msgstr "6 o més caràcters" - -#: ../actions/imsettings.php:197 +#: ../actions/imsettings.php:188 #, php-format msgid "" -"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" -"s for sending messages to you." -msgstr "" -"S'ha enviat un codi de confirmació a l'adreça de missatgeria instantània que " -"has afegit. Has d'acceptar que %s et pugui enviar missatges." - -#: ../actions/emailsettings.php:213 -#, fuzzy -msgid "" -"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " -"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." -msgstr "" -"S'ha enviat un codi de confirmació a l'adreça de missatgeria instantània que " -"has afegit. Has d'acceptar que %s et pugui enviar missatges." - -#: ../actions/smssettings.php:216 -#, fuzzy -msgid "" -"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox " -"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it." -msgstr "" -"S'ha enviat un codi de confirmació a l'adreça de missatgeria instantània que " -"has afegit. Has d'acceptar que %s et pugui enviar missatges." - -#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45 -#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259 -#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532 -#: ../actions/twitapiusers.php:122 -msgid "API method not found!" -msgstr "" - -#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113 -#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28 -#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43 -#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49 -#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56 -#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41 -#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53 -#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29 -#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768 -msgid "API method under construction." +"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve " +"%s for sending messages to you." msgstr "" +"S'ha enviat un codi de confirmació a l'adreça de missatgeria instantània " +"que has afegit. Has d'acceptar que %s et pugui enviar missatges." -#: ../lib/util.php:324 +#: ../lib/util.php:296 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: ../actions/userauthorization.php:119 +#: ../actions/userauthorization.php:118 msgid "Accept" msgstr "Acceptar" -#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63 -#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71 +#: ../actions/imsettings.php:64 ../actions/openidsettings.php:57 msgid "Add" msgstr "Afegir" @@ -253,25 +136,15 @@ msgstr "Afegir" msgid "Add OpenID" msgstr "Afegir OpenID" -#: ../lib/settingsaction.php:97 -#, fuzzy -msgid "Add or remove OpenIDs" -msgstr "Eliminar OpenID" - -#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39 -#: ../actions/smssettings.php:39 +#: ../actions/imsettings.php:39 msgid "Address" msgstr "Adreça" -#: ../actions/invite.php:131 -msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" -msgstr "" - -#: ../actions/showstream.php:273 +#: ../actions/showstream.php:254 msgid "All subscriptions" msgstr "Totes les subscripcions" -#: ../actions/publicrss.php:64 +#: ../actions/publicrss.php:62 #, php-format msgid "All updates for %s" msgstr "Totes les actualitzacions per a %s" @@ -281,35 +154,26 @@ msgstr "Totes les actualitzacions per a %s" msgid "All updates matching search term \"%s\"" msgstr "Totes les actualitzacions que corresponen a la frase a cercar \"%s\" " -#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31 -#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:27 +#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:28 msgid "Already logged in." msgstr "Ja estàs connectat." -#: ../lib/subs.php:42 +#: ../actions/subscribe.php:48 msgid "Already subscribed!." msgstr "Ja estàs subscrit!" -#: ../actions/deletenotice.php:54 -msgid "Are you sure you want to delete this notice?" -msgstr "" - -#: ../actions/userauthorization.php:77 +#: ../actions/userauthorization.php:76 msgid "Authorize subscription" msgstr "Autoritzar subscripció" -#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178 +#: ../actions/login.php:100 ../actions/register.php:184 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Iniciar sessió automàticament en el futur; no utilitzar en ordinadors " "compartits!" -#: ../actions/profilesettings.php:65 -msgid "" -"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" -msgstr "" - -#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90 +#: ../actions/avatar.php:32 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -327,49 +191,28 @@ msgstr "" "Jabber/GTalk un missatge amb més instruccions. (Has afegit a %s a la teva " "llista d'amics?)" -#: ../actions/emailsettings.php:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " -"a message with further instructions." -msgstr "" -"A l'espera d'una confirmació per a aquesta adreça. Busca al teu compte " -"Jabber/GTalk un missatge amb més instruccions. (Has afegit a %s a la teva " -"llista d'amics?)" - -#: ../actions/smssettings.php:58 -msgid "Awaiting confirmation on this phone number." -msgstr "" - -#: ../lib/util.php:1318 +#: ../lib/util.php:1136 msgid "Before »" msgstr "Anterior »" -#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170 +#: ../actions/profilesettings.php:52 msgid "Bio" msgstr "Biografia" -#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82 -#: ../actions/updateprofile.php:103 +#: ../actions/profilesettings.php:93 ../actions/updateprofile.php:102 msgid "Bio is too long (max 140 chars)." msgstr "La biografia és massa llarga (màx. 140 caràcters)." -#: ../lib/deleteaction.php:41 -#, fuzzy -msgid "Can't delete this notice." -msgstr "No s'ha pogut eliminar la confirmació de correu electrònic." - -#: ../actions/updateprofile.php:119 +#: ../actions/updateprofile.php:118 #, php-format msgid "Can't read avatar URL '%s'" msgstr "No es pot llegir l'URL de l'avatar '%s'" -#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300 +#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:261 msgid "Can't save new password." msgstr "No es pot guardar la nova contrasenya." -#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58 -#: ../actions/smssettings.php:62 +#: ../actions/imsettings.php:59 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" @@ -377,79 +220,35 @@ msgstr "Cancel·lar" msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." msgstr "Impossible crear una instància de l'objecte OpenID" -#: ../actions/imsettings.php:163 +#: ../actions/imsettings.php:154 msgid "Cannot normalize that Jabber ID" msgstr "Impossible normalitzar aquest Jabber ID" -#: ../actions/emailsettings.php:181 -#, fuzzy -msgid "Cannot normalize that email address" -msgstr "Impossible normalitzar aquest Jabber ID" - #: ../actions/password.php:45 msgid "Change" msgstr "Canviar" -#: ../lib/settingsaction.php:88 -msgid "Change email handling" -msgstr "" - #: ../actions/password.php:32 msgid "Change password" msgstr "Canviar contrasenya" -#: ../lib/settingsaction.php:94 -#, fuzzy -msgid "Change your password" -msgstr "Canviar contrasenya" - -#: ../lib/settingsaction.php:85 -#, fuzzy -msgid "Change your profile settings" -msgstr "Configuració del perfil" - -#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181 -#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65 +#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:166 +#: ../actions/register.php:179 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: ../actions/confirmaddress.php:90 +#: ../actions/confirmaddress.php:84 msgid "Confirm Address" msgstr "Confirmar adreça" -#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222 -#: ../actions/smssettings.php:245 +#: ../actions/imsettings.php:213 msgid "Confirmation cancelled." msgstr "Confirmació cancel·lada." -#: ../actions/smssettings.php:63 -#, fuzzy -msgid "Confirmation code" -msgstr "Cap codi de confirmació." - #: ../actions/confirmaddress.php:38 msgid "Confirmation code not found." msgstr "Codi de confirmació no trobat. " -#: ../actions/register.php:202 -#, php-format -msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " -"want to...\n" -"\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" -"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " -"notices through instant messages.\n" -"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " -"share your interests. \n" -"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell " -"others more about you. \n" -"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have " -"missed. \n" -"\n" -"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." -msgstr "" - #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 msgid "Connect" msgstr "Connectar-se" @@ -458,7 +257,7 @@ msgstr "Connectar-se" msgid "Connect existing account" msgstr "Connectar-se a un compte existent" -#: ../lib/util.php:332 +#: ../lib/util.php:304 msgid "Contact" msgstr "Posar-se en contacte" @@ -467,66 +266,44 @@ msgstr "Posar-se en contacte" msgid "Could not create OpenID form: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el formulari OpenID: %s" -#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76 -#, php-format -msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "" - -#: ../actions/twitapifriendships.php:53 -msgid "Could not follow user: User not found." -msgstr "" - #: ../lib/openid.php:160 #, php-format msgid "Could not redirect to server: %s" msgstr "No s'ha pogut redirigir al servidor: %s" -#: ../actions/updateprofile.php:162 +#: ../actions/updateprofile.php:161 msgid "Could not save avatar info" msgstr "No s'ha pogut guardar la informació de l'avatar" -#: ../actions/updateprofile.php:155 +#: ../actions/updateprofile.php:154 msgid "Could not save new profile info" msgstr "No s'ha pogut guardar la informació del nou perfil" -#: ../lib/subs.php:54 -msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "" - -#: ../lib/subs.php:46 -#, fuzzy -msgid "Could not subscribe." -msgstr "No estàs subscrit!" - -#: ../actions/recoverpassword.php:102 -#, fuzzy -msgid "Could not update user with confirmed email address." -msgstr "No s'ha pogut inserir el codi de confirmació." +#: ../actions/profilesettings.php:146 +msgid "Couldn't confirm email." +msgstr "No s'ha pogut confirmar el correu electrònic." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens." msgstr "No s'han pogut convertir els senyals de petició a senyals d'accés." -#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234 -#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241 +#: ../actions/subscribe.php:59 +msgid "Couldn't create subscription." +msgstr "No s'ha pogut crear la subscripció." + +#: ../actions/confirmaddress.php:78 ../actions/imsettings.php:209 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "No s'ha pogut eliminar la confirmació de correu electrònic." -#: ../lib/subs.php:103 +#: ../actions/unsubscribe.php:56 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "No s'ha pogut eliminar la subscripció." -#: ../actions/twitapistatuses.php:93 -#, fuzzy -msgid "Couldn't find any statuses." -msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari." - -#: ../actions/remotesubscribe.php:127 +#: ../actions/remotesubscribe.php:125 msgid "Couldn't get a request token." msgstr "No s'ha pogut obtenir un senyal de petició." -#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187 -#: ../actions/smssettings.php:206 +#: ../actions/imsettings.php:178 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "No s'ha pogut inserir el codi de confirmació." @@ -534,24 +311,12 @@ msgstr "No s'ha pogut inserir el codi de confirmació." msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "No s'ha pogut inserir una nova subscripció." -#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96 +#: ../actions/profilesettings.php:175 msgid "Couldn't save profile." msgstr "No s'ha pogut guardar el perfil." -#: ../actions/profilesettings.php:161 -#, fuzzy -msgid "Couldn't update user for autosubscribe." -msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari." - -#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294 -#, fuzzy -msgid "Couldn't update user record." -msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari." - -#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156 -#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138 -#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141 -#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269 +#: ../actions/confirmaddress.php:70 ../actions/imsettings.php:129 +#: ../actions/imsettings.php:234 ../actions/profilesettings.php:123 msgid "Couldn't update user." msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari." @@ -575,83 +340,44 @@ msgstr "Crear nou compte per a un OpenID que ja té un usuari." msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." msgstr "Adreça actual Jabber/Gtalk confirmada." -#: ../actions/smssettings.php:46 -msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." -msgstr "" - -#: ../actions/emailsettings.php:44 -#, fuzzy -msgid "Current confirmed email address." -msgstr "Adreça actual Jabber/Gtalk confirmada." - -#: ../actions/showstream.php:356 +#: ../actions/showstream.php:337 msgid "Currently" msgstr "Actualment" -#: ../classes/Notice.php:72 -#, fuzzy, php-format -msgid "DB error inserting hashtag: %s" -msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s" - -#: ../lib/util.php:1061 +#: ../lib/util.php:893 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s" -#: ../actions/deletenotice.php:41 -#, fuzzy -msgid "Delete notice" -msgstr "Nou avís" - -#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172 +#: ../actions/profilesettings.php:54 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars" msgstr "Explica'ns alguna cosa sobre tu i els teus interessos en 140 caràcters" -#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161 -#: ../lib/settingsaction.php:87 +#: ../actions/register.php:181 msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" -#: ../actions/emailsettings.php:59 -#, fuzzy -msgid "Email Address" +#: ../actions/profilesettings.php:46 +msgid "Email address" msgstr "Adreça de correu electrònic" -#: ../actions/emailsettings.php:32 -#, fuzzy -msgid "Email Settings" -msgstr "Configuració" - -#: ../actions/register.php:73 +#: ../actions/profilesettings.php:102 ../actions/register.php:63 msgid "Email address already exists." msgstr "L'adreça de correu electrònic ja existeix." -#: ../lib/mail.php:90 +#: ../lib/mail.php:82 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmació de l'adreça de correu electrònic" -#: ../actions/emailsettings.php:61 -msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "" - -#: ../actions/invite.php:129 -#, fuzzy -msgid "Email addresses" -msgstr "Adreça de correu electrònic" - -#: ../actions/recoverpassword.php:191 +#: ../actions/recoverpassword.php:176 msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Escriu un sobrenom o una adreça de correu electrònic." -#: ../actions/smssettings.php:64 -msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "" - -#: ../actions/userauthorization.php:137 +#: ../actions/userauthorization.php:136 msgid "Error authorizing token" msgstr "Error en autoritzar senyal" -#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:282 msgid "Error connecting user to OpenID." msgstr "Error en connectar usuari a OpenID." @@ -667,19 +393,23 @@ msgstr "Error en inserir avatar" msgid "Error inserting new profile" msgstr "Error en inserir el nou perfil" +#: ../actions/postnotice.php:88 +msgid "Error inserting notice" +msgstr "Error en inserir avís" + #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167 msgid "Error inserting remote profile" msgstr "Error en inserir perfil remot" -#: ../actions/recoverpassword.php:240 +#: ../actions/recoverpassword.php:201 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Error en guardar confirmació de l'adreça." -#: ../actions/userauthorization.php:140 +#: ../actions/userauthorization.php:139 msgid "Error saving remote profile" msgstr "Error en guardar perfil remot" -#: ../lib/openid.php:226 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:222 ../lib/openid.php:226 msgid "Error saving the profile." msgstr "Error en guardar perfil." @@ -691,8 +421,8 @@ msgstr "Error en guardar l'usuari." msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Error en guardar usuari; invàlid." -#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73 -#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98 +#: ../actions/login.php:43 ../actions/login.php:69 +#: ../actions/recoverpassword.php:268 ../actions/register.php:73 msgid "Error setting user." msgstr "Error en configurar l'usuari." @@ -704,7 +434,7 @@ msgstr "Error en actualitzar el perfil" msgid "Error updating remote profile" msgstr "Error en actualitzar el perfil remot" -#: ../actions/recoverpassword.php:80 +#: ../actions/recoverpassword.php:79 msgid "Error with confirmation code." msgstr "Error amb el codi de confirmació." @@ -712,7 +442,7 @@ msgstr "Error amb el codi de confirmació." msgid "Existing nickname" msgstr "Sobrenom ja existent." -#: ../lib/util.php:326 +#: ../lib/util.php:298 msgid "FAQ" msgstr "Preguntes freqüents" @@ -720,30 +450,17 @@ msgstr "Preguntes freqüents" msgid "Failed updating avatar." msgstr "Error en actualitzar avatar." -#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 +#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:74 #, php-format msgid "Feed for friends of %s" msgstr "Feed per a amics de %s" -#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80 +#: ../actions/replies.php:61 ../actions/repliesrss.php:80 #, php-format msgid "Feed for replies to %s" msgstr "Feed per a respostes a %s" -#: ../actions/tag.php:55 -#, fuzzy, php-format -msgid "Feed for tag %s" -msgstr "Feed per a respostes a %s" - -#: ../lib/searchaction.php:105 -msgid "Find content of notices" -msgstr "" - -#: ../lib/searchaction.php:101 -msgid "Find people on this site" -msgstr "" - -#: ../actions/login.php:122 +#: ../actions/login.php:118 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -751,40 +468,31 @@ msgstr "" "Per raons de seguretat, si us plau torna a escriure el teu nom d'usuari i " "contrasenya abans de canviar la teva configuració." -#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164 +#: ../actions/profilesettings.php:44 msgid "Full name" msgstr "Nom complet" -#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79 -#: ../actions/updateprofile.php:93 +#: ../actions/profilesettings.php:90 ../actions/updateprofile.php:92 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "El teu nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)." -#: ../lib/util.php:322 +#: ../lib/util.php:279 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../lib/util.php:298 +#: ../lib/util.php:274 msgid "Home" msgstr "Inici" -#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167 +#: ../actions/profilesettings.php:49 msgid "Homepage" msgstr "Pàgina personal" -#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76 +#: ../actions/profilesettings.php:87 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid." -#: ../actions/emailsettings.php:91 -msgid "I want to post notices by email." -msgstr "" - -#: ../lib/settingsaction.php:102 -msgid "IM" -msgstr "" - -#: ../actions/imsettings.php:60 +#: ../actions/imsettings.php:61 msgid "IM Address" msgstr "Adreça de missatgeria instantània" @@ -808,34 +516,24 @@ msgstr "" "Si vols afegir un compte OpenID, introdueix-lo en el camp de sota i clica " "\"Afegir\"." -#: ../actions/recoverpassword.php:137 -#, fuzzy +#: ../actions/recoverpassword.php:122 msgid "" -"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " +"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent the " "email address you have stored in your account." msgstr "" "Si has oblidat o has perdut la teva contrasenya, pots rebre una de nova a " "l'adreça de correu electrònic que vas utilitzar per a registrar el teu " "compte." -#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76 -msgid "Incoming email" -msgstr "" - -#: ../actions/emailsettings.php:283 -#, fuzzy -msgid "Incoming email address removed." -msgstr "L'adreça ha estat eliminada." - #: ../actions/password.php:69 msgid "Incorrect old password" msgstr "Contrasenya antiga incorrecta" -#: ../actions/login.php:67 +#: ../actions/login.php:63 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes." -#: ../actions/recoverpassword.php:265 +#: ../actions/recoverpassword.php:226 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -843,22 +541,17 @@ msgstr "" "S'han enviat instruccions per a recuperar la teva contrasenya a l'adreça de " "correu electrònic registrada." -#: ../actions/updateprofile.php:114 +#: ../actions/updateprofile.php:113 #, php-format msgid "Invalid avatar URL '%s'" msgstr "L'URL de l'avatar '%s' és invàlid" -#: ../actions/invite.php:55 -#, fuzzy, php-format -msgid "Invalid email address: %s" -msgstr "Adreça de correu electrònic no vàlida." - -#: ../actions/updateprofile.php:98 +#: ../actions/updateprofile.php:97 #, php-format msgid "Invalid homepage '%s'" msgstr "La pàgina personal '%s' és invàlida" -#: ../actions/updateprofile.php:82 +#: ../actions/updateprofile.php:81 #, php-format msgid "Invalid license URL '%s'" msgstr "L'URL de la llicència '%s' és invàlid" @@ -875,7 +568,7 @@ msgstr "L'URI de l'avís '%s' és invàlid" msgid "Invalid notice url" msgstr "L'URL de l'avís '%s' és invàlid" -#: ../actions/updateprofile.php:87 +#: ../actions/updateprofile.php:86 #, php-format msgid "Invalid profile URL '%s'." msgstr "L'URL del perfil '%s' és invàlid." @@ -892,43 +585,27 @@ msgstr "URL del perfil retornat pel servidor invàlid." msgid "Invalid size." msgstr "Mida invàlida." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93 -#: ../actions/register.php:111 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:264 ../actions/register.php:68 +#: ../actions/register.php:84 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nom d'usuari o contrasenya invàlids." -#: ../actions/invite.php:79 -msgid "Invitation(s) sent" -msgstr "" - -#: ../actions/invite.php:97 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "" - -#: ../lib/util.php:306 -msgid "Invite" -msgstr "" - -#: ../actions/invite.php:123 -msgid "Invite new users" -msgstr "" - -#: ../lib/util.php:261 +#: ../lib/util.php:237 #, php-format msgid "" -"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" -"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." -"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version " +"%s, available under the [GNU Affero General Public " +"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -"Utilitza el software de microblogging [Laconica](http://laconi.ca), versió %" -"s, disponible sota la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" -"licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +"Utilitza el software de microblogging [Laconica](http://laconi.ca), versió " +"%s, disponible sota la [GNU Affero General Public " +"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: ../actions/imsettings.php:173 +#: ../actions/imsettings.php:164 msgid "Jabber ID already belongs to another user." msgstr "Aquest Jabber ID ja està sent utilitzat per un altre usuari." -#: ../actions/imsettings.php:62 +#: ../actions/imsettings.php:63 #, php-format msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " @@ -938,26 +615,16 @@ msgstr "" "assegura't d'afegir a %s a la teva llista d'amics en el teu client de " "missatgeria instantània o a GTalk." -#: ../actions/profilesettings.php:57 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: ../actions/profilesettings.php:113 -#, fuzzy -msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)." - -#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173 +#: ../actions/profilesettings.php:55 msgid "Location" msgstr "Ubicació" -#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85 -#: ../actions/updateprofile.php:108 +#: ../actions/profilesettings.php:96 ../actions/updateprofile.php:107 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)." -#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106 -#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 +#: ../actions/login.php:93 ../actions/login.php:102 +#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:286 msgid "Login" msgstr "Inici de sessió" @@ -966,39 +633,26 @@ msgstr "Inici de sessió" msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." msgstr "Inici de sessió amb un compte [OpenID](%%doc.openid%%)." -#: ../actions/login.php:126 +#: ../actions/login.php:122 #, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%" -"%). " +"Login with your username and password. Don't have a username yet? " +"[Register](%%action.register%%) a new account, or try " +"[OpenID](%%action.openidlogin%%). " msgstr "" "Inicia una sessió amb el teu nom d'usuari i la teva contrasenya. Encara no " "tens un nom d'usuari? [Crea](%%action.register%%) un nou compte o prova " "[OpenID] (%%action.openidlogin%%)." -#: ../lib/util.php:308 +#: ../lib/util.php:284 msgid "Logout" msgstr "Sortir" -#: ../actions/register.php:166 -msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" -msgstr "" - -#: ../actions/login.php:110 +#: ../actions/login.php:106 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Contrasenya oblidada o perduda?" -#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89 -msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." -msgstr "" - -#: ../actions/emailsettings.php:27 -#, php-format -msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "" - -#: ../actions/showstream.php:300 +#: ../actions/showstream.php:281 msgid "Member since" msgstr "Membre des de" @@ -1007,59 +661,38 @@ msgstr "Membre des de" msgid "Microblog by %s" msgstr "Microblog de %s" -#: ../actions/smssettings.php:304 -#, php-format -msgid "" -"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " -"email but isn't listed here, send email to let us know at %s." -msgstr "" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:190 msgid "My text and files are available under " msgstr "El meu text i els meus fitxers estan disponibles sota " -#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91 -msgid "New" -msgstr "" - -#: ../lib/mail.php:144 -#, fuzzy, php-format -msgid "New email address for posting to %s" -msgstr "Cap adreça de correu electrònic registrada per aquest usuari." - -#: ../actions/emailsettings.php:297 -#, fuzzy -msgid "New incoming email address added." -msgstr "Adreça de correu electrònic no vàlida." - #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 msgid "New nickname" msgstr "Nou sobrenom" -#: ../actions/newnotice.php:87 +#: ../actions/newnotice.php:100 msgid "New notice" msgstr "Nou avís" -#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179 +#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:164 msgid "New password" msgstr "Nova contrasenya" -#: ../actions/recoverpassword.php:314 +#: ../actions/recoverpassword.php:275 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nova contrasenya guardada correctament. Has iniciat una sessió." -#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41 -#: ../actions/register.php:151 +#: ../actions/login.php:97 ../actions/profilesettings.php:41 +#: ../actions/register.php:175 msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" -#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110 -#: ../actions/register.php:69 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:99 +#: ../actions/register.php:59 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. " -#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88 -#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:80 +#: ../actions/register.php:57 ../actions/updateprofile.php:76 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "El sobrenom ha de tenir només lletres minúscules i números i no pot tenir " @@ -1073,53 +706,30 @@ msgstr "Sobrenom no permès." msgid "Nickname of the user you want to follow" msgstr "Sobrenom de l'usuari que vols seguir" -#: ../actions/recoverpassword.php:162 +#: ../actions/recoverpassword.php:147 msgid "Nickname or email" msgstr "Sobrenom o correu electrònic" -#: ../actions/deletenotice.php:59 -msgid "No" -msgstr "" - -#: ../actions/imsettings.php:156 +#: ../actions/imsettings.php:147 msgid "No Jabber ID." msgstr "Cap Jabber ID." -#: ../actions/userauthorization.php:129 +#: ../actions/userauthorization.php:128 msgid "No authorization request!" msgstr "Cap petició d'autorització!" -#: ../actions/smssettings.php:181 -msgid "No carrier selected." -msgstr "" - -#: ../actions/smssettings.php:316 -#, fuzzy -msgid "No code entered" -msgstr "Cap contingut!" - #: ../actions/confirmaddress.php:33 msgid "No confirmation code." msgstr "Cap codi de confirmació." -#: ../actions/newnotice.php:44 +#: ../actions/newnotice.php:49 msgid "No content!" msgstr "Cap contingut!" -#: ../actions/emailsettings.php:174 -#, fuzzy -msgid "No email address." -msgstr "Adreça de correu electrònic" - -#: ../actions/userbyid.php:32 +#: ../actions/userbyid.php:27 msgid "No id." msgstr "Cap identificador." -#: ../actions/emailsettings.php:271 -#, fuzzy -msgid "No incoming email address." -msgstr "Adreça de correu electrònic no vàlida." - #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65 msgid "No nickname provided by remote server." msgstr "Cap sobrenom retornat pel servidor remot." @@ -1128,25 +738,19 @@ msgstr "Cap sobrenom retornat pel servidor remot." msgid "No nickname." msgstr "Cap sobrenom." -#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206 -#: ../actions/smssettings.php:229 +#: ../actions/imsettings.php:197 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Cap confirmació pendent per a cancel·lar." -#: ../actions/smssettings.php:176 -#, fuzzy -msgid "No phone number." -msgstr "No existeix aquest usuari." - #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72 msgid "No profile URL returned by server." msgstr "Cap URL de perfil retornar pel servidor." -#: ../actions/recoverpassword.php:226 +#: ../actions/recoverpassword.php:189 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Cap adreça de correu electrònic registrada per aquest usuari." -#: ../actions/userauthorization.php:49 +#: ../actions/userauthorization.php:48 msgid "No request found!" msgstr "Cap petició trobada!" @@ -1158,14 +762,6 @@ msgstr "Cap resultat" msgid "No size." msgstr "Cap mida." -#: ../actions/twitapistatuses.php:595 -msgid "No status found with that ID." -msgstr "" - -#: ../actions/twitapistatuses.php:555 -msgid "No status with that ID found." -msgstr "" - #: ../actions/openidsettings.php:135 msgid "No such OpenID." msgstr "No existeix aquest compte OpenID." @@ -1174,8 +770,7 @@ msgstr "No existeix aquest compte OpenID." msgid "No such document." msgstr "No existeix aquest document." -#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83 -#: ../lib/deleteaction.php:30 +#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:65 msgid "No such notice." msgstr "No existeix aquest avís." @@ -1188,21 +783,16 @@ msgid "No such subscription" msgstr "No existeix aquesta subscripció" #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35 -#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40 -#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91 -#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35 -#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36 -#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57 -#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 +#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:36 +#: ../actions/recoverpassword.php:185 ../actions/remotesubscribe.php:84 +#: ../actions/remotesubscribe.php:91 ../actions/repliesrss.php:35 +#: ../actions/showstream.php:95 ../actions/subscribe.php:43 +#: ../actions/unsubscribe.php:38 ../actions/userbyid.php:31 +#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:31 ../lib/gallery.php:53 msgid "No such user." msgstr "No existeix aquest usuari." -#: ../actions/recoverpassword.php:211 -#, fuzzy -msgid "No user with that email address or username." -msgstr "Cap adreça de correu electrònic registrada per aquest usuari." - -#: ../lib/gallery.php:80 +#: ../lib/gallery.php:76 msgid "Nobody to show!" msgstr "Ningú a mostrar!" @@ -1210,18 +800,7 @@ msgstr "Ningú a mostrar!" msgid "Not a recovery code." msgstr "No és un codi de recuperació." -#: ../scripts/maildaemon.php:50 -#, fuzzy -msgid "Not a registered user." -msgstr "No és un codi de recuperació." - -#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247 -#: ../lib/twitterapi.php:332 -#, fuzzy -msgid "Not a supported data format." -msgstr "Format d'imatge no suportat." - -#: ../actions/imsettings.php:167 +#: ../actions/imsettings.php:158 msgid "Not a valid Jabber ID" msgstr "Jabber ID no vàlid" @@ -1229,24 +808,19 @@ msgstr "Jabber ID no vàlid" msgid "Not a valid OpenID." msgstr "OpenID no vàlid." -#: ../actions/emailsettings.php:185 -#, fuzzy -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Adreça de correu electrònic no vàlida." - -#: ../actions/register.php:63 +#: ../actions/profilesettings.php:75 ../actions/register.php:53 msgid "Not a valid email address." msgstr "Adreça de correu electrònic no vàlida." -#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71 +#: ../actions/profilesettings.php:83 ../actions/register.php:61 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Sobrenom no vàlid." -#: ../actions/remotesubscribe.php:120 +#: ../actions/remotesubscribe.php:118 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)." msgstr "URL de perfil no vàlid (serveis incorrectes)." -#: ../actions/remotesubscribe.php:113 +#: ../actions/remotesubscribe.php:111 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)." msgstr "URL de perfil no vàlid (XRDS no definit)." @@ -1266,27 +840,16 @@ msgstr "No autoritzat." msgid "Not expecting this response!" msgstr "Resposta inesperada!" -#: ../actions/twitapistatuses.php:422 -#, fuzzy -msgid "Not found" -msgstr "Cap petició trobada!" - -#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33 -#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28 -#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38 -#: ../lib/settingsaction.php:27 +#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:28 +#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:27 +#: ../actions/unsubscribe.php:24 ../lib/settingsaction.php:27 msgid "Not logged in." msgstr "No connectat." -#: ../lib/subs.php:91 +#: ../actions/unsubscribe.php:43 msgid "Not subscribed!." msgstr "No estàs subscrit!" -#: ../actions/opensearch.php:35 -#, fuzzy -msgid "Notice Search" -msgstr "Cercar" - #: ../actions/showstream.php:82 #, php-format msgid "Notice feed for %s" @@ -1296,20 +859,15 @@ msgstr "Feed d'avisos de %s" msgid "Notice has no profile" msgstr "Avís sense perfil" -#: ../actions/showstream.php:316 +#: ../actions/showstream.php:297 msgid "Notices" msgstr "Avisos" -#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "Feed d'avisos de %s" - #: ../actions/password.php:39 msgid "Old password" msgstr "Antiga contrasenya" -#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 +#: ../lib/util.php:288 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" @@ -1352,69 +910,44 @@ msgstr "OpenID eliminat." msgid "OpenID settings" msgstr "Configuració OpenID" -#: ../actions/invite.php:135 -msgid "Optionally add a personal message to the invitation." -msgstr "" - #: ../actions/avatar.php:84 msgid "Partial upload." msgstr "Càrrega parcial." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102 -#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:98 +#: ../actions/register.php:177 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: ../actions/recoverpassword.php:288 +#: ../actions/recoverpassword.php:249 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "La contrasenya i la confirmació no coincideixen." -#: ../actions/recoverpassword.php:284 +#: ../actions/recoverpassword.php:245 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "La contrasenya ha de tenir 6 o més caràcters." -#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263 +#: ../actions/recoverpassword.php:222 ../actions/recoverpassword.php:224 msgid "Password recovery requested" msgstr "Recuperació de contrasenya sol·licitada" -#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313 +#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:274 msgid "Password saved." msgstr "Contrasenya guardada." -#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88 +#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:65 msgid "Passwords don't match." msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." -#: ../lib/searchaction.php:100 -#, fuzzy -msgid "People" -msgstr "Cerca de gent" - -#: ../actions/opensearch.php:33 -#, fuzzy -msgid "People Search" -msgstr "Cerca de gent" - #: ../actions/peoplesearch.php:33 msgid "People search" msgstr "Cerca de gent" -#: ../lib/stream.php:50 +#: ../lib/stream.php:44 msgid "Personal" msgstr "Personal" -#: ../actions/invite.php:133 -#, fuzzy -msgid "Personal message" -msgstr "Personal" - -#: ../actions/smssettings.php:69 -#, fuzzy -msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" -msgstr "" -"1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais" - -#: ../actions/userauthorization.php:78 +#: ../actions/userauthorization.php:77 msgid "" "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " @@ -1424,34 +957,27 @@ msgstr "" "subscriure't als avisos d'aquest usuari. Si no has demanat subscriure't als " "avisos de ningú, clica \"Cancel·lar\"." -#: ../actions/imsettings.php:73 +#: ../actions/imsettings.php:74 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." msgstr "Enviar un avís quan el meu estat Jabber/GTalk canvii." -#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67 -#: ../actions/smssettings.php:94 +#: ../actions/imsettings.php:68 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144 -#: ../actions/smssettings.php:163 +#: ../actions/imsettings.php:135 msgid "Preferences saved." msgstr "Preferències guardades." -#: ../actions/profilesettings.php:57 -#, fuzzy -msgid "Preferred language" -msgstr "Preferències" - -#: ../lib/util.php:328 +#: ../lib/util.php:300 msgid "Privacy" msgstr "Privacitat" -#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 +#: ../actions/newnotice.php:61 ../actions/newnotice.php:69 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema en guardar l'avís." -#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 +#: ../lib/stream.php:54 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -1463,10 +989,14 @@ msgstr "URL del perfil" msgid "Profile settings" msgstr "Configuració del perfil" -#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52 +#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:51 msgid "Profile unknown" msgstr "Perfil desconegut" +#: ../lib/util.php:276 +msgid "Public" +msgstr "Públic" + #: ../actions/public.php:54 msgid "Public Stream Feed" msgstr "Feed del flux públic" @@ -1475,25 +1005,11 @@ msgstr "Feed del flux públic" msgid "Public timeline" msgstr "Línia temporal pública" -#: ../actions/imsettings.php:79 -#, fuzzy -msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." -msgstr "Adreça actual Jabber/Gtalk confirmada." - -#: ../actions/emailsettings.php:94 -#, fuzzy -msgid "Publish a MicroID for my email address." -msgstr "Escriu un sobrenom o una adreça de correu electrònic." - -#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 -msgid "Recent Tags" -msgstr "" - -#: ../actions/recoverpassword.php:166 +#: ../actions/recoverpassword.php:151 msgid "Recover" msgstr "Recuperar" -#: ../actions/recoverpassword.php:156 +#: ../actions/recoverpassword.php:141 msgid "Recover password" msgstr "Recuperar contrasenya" @@ -1501,28 +1017,19 @@ msgstr "Recuperar contrasenya" msgid "Recovery code for unknown user." msgstr "Codi de recuperació d'un usuari desconegut." -#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312 +#: ../actions/register.php:171 ../actions/register.php:195 ../lib/util.php:287 msgid "Register" msgstr "Registrar-se" -#: ../actions/register.php:28 -#, fuzzy -msgid "Registration not allowed." -msgstr "Sobrenom no permès." - -#: ../actions/register.php:200 -msgid "Registration successful" -msgstr "" - -#: ../actions/userauthorization.php:120 +#: ../actions/userauthorization.php:119 msgid "Reject" msgstr "Rebutjar" -#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 +#: ../actions/login.php:99 ../actions/register.php:183 msgid "Remember me" msgstr "Recorda'm" -#: ../actions/updateprofile.php:70 +#: ../actions/updateprofile.php:69 msgid "Remote profile with no matching profile" msgstr "Perfil remot sense perfil corresponent" @@ -1530,9 +1037,7 @@ msgstr "Perfil remot sense perfil corresponent" msgid "Remote subscribe" msgstr "Subscripció remota" -#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106 -#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -1548,56 +1053,32 @@ msgstr "" "Si elimines el teu únic OpenID no podràs tornar a entrar! Si necessites " "eliminar-lo, afegeix un altre abans." -#: ../lib/stream.php:55 +#: ../lib/stream.php:49 msgid "Replies" msgstr "Respostes" -#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56 +#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:50 #, php-format msgid "Replies to %s" msgstr "Respostes a %s" -#: ../actions/recoverpassword.php:183 +#: ../actions/recoverpassword.php:168 msgid "Reset" msgstr "Restablir" -#: ../actions/recoverpassword.php:173 +#: ../actions/recoverpassword.php:158 msgid "Reset password" msgstr "Restablir contrasenya" -#: ../lib/settingsaction.php:99 -msgid "SMS" -msgstr "" - -#: ../actions/smssettings.php:67 -msgid "SMS Phone number" -msgstr "" - -#: ../actions/smssettings.php:33 -#, fuzzy -msgid "SMS Settings" -msgstr "Configuració de missatgeria instantània" - -#: ../lib/mail.php:219 -#, fuzzy -msgid "SMS confirmation" -msgstr "Cap codi de confirmació." - -#: ../actions/recoverpassword.php:182 +#: ../actions/recoverpassword.php:167 ../actions/register.php:180 msgid "Same as password above" msgstr "Igual a la contrasenya de dalt" -#: ../actions/register.php:156 -#, fuzzy -msgid "Same as password above. Required." -msgstr "Igual a la contrasenya de dalt" - -#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81 -#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100 +#: ../actions/imsettings.php:76 ../actions/profilesettings.php:58 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 +#: ../lib/searchaction.php:73 ../lib/util.php:277 msgid "Search" msgstr "Cercar" @@ -1620,53 +1101,25 @@ msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Troba gent a %%site.name%% per nom, ubicació o interessos. Separa els termes " -"de cerca amb espais; han de ser majors a 3 caràcters." +"Troba gent a %%site.name%% per nom, ubicació o interessos. Separa els " +"termes de cerca amb espais; han de ser majors a 3 caràcters." -#: ../actions/smssettings.php:296 -msgid "Select a carrier" -msgstr "" - -#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 +#: ../lib/util.php:982 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82 -msgid "Send email to this address to post new notices." -msgstr "" - -#: ../actions/emailsettings.php:88 -#, fuzzy -msgid "Send me notices of new subscriptions through email." -msgstr "Enviar-me avisos per Jabber/GTalk." - -#: ../actions/imsettings.php:70 +#: ../actions/imsettings.php:71 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." msgstr "Enviar-me avisos per Jabber/GTalk." -#: ../actions/smssettings.php:97 -msgid "" -"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " -"from my carrier." -msgstr "" - -#: ../actions/imsettings.php:76 -#, fuzzy -msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." -msgstr "Enviar-me avisos per Jabber/GTalk." - -#: ../lib/util.php:304 +#: ../lib/util.php:282 msgid "Settings" msgstr "Configuració" -#: ../actions/profilesettings.php:192 +#: ../actions/profilesettings.php:183 msgid "Settings saved." msgstr "Configuració guardada." -#: ../actions/tag.php:60 -msgid "Showing most popular tags from the last week" -msgstr "" - #: ../actions/finishaddopenid.php:66 msgid "Someone else already has this OpenID." msgstr "Algú ja té aquest OpenID." @@ -1675,45 +1128,36 @@ msgstr "Algú ja té aquest OpenID." msgid "Something weird happened." msgstr "Alguna cosa estranya ha passat." -#: ../scripts/maildaemon.php:58 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "" - -#: ../scripts/maildaemon.php:54 -#, fuzzy -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Aquesta adreça de missatgeria instantània és incorrecta." - -#: ../lib/util.php:330 +#: ../lib/util.php:302 msgid "Source" msgstr "Font" -#: ../actions/showstream.php:296 +#: ../actions/showstream.php:277 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" -#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:275 msgid "Stored OpenID not found." msgstr "No s'ha trobat l'OpenID emmagatzemat." -#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188 -#: ../actions/showstream.php:197 +#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:172 +#: ../actions/showstream.php:181 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriure's" -#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27 +#: ../actions/showstream.php:294 ../actions/subscribers.php:27 msgid "Subscribers" msgstr "Subscriptors" -#: ../actions/userauthorization.php:310 +#: ../actions/userauthorization.php:309 msgid "Subscription authorized" msgstr "Subscripció autoritzada" -#: ../actions/userauthorization.php:320 +#: ../actions/userauthorization.php:319 msgid "Subscription rejected" msgstr "Subscripció rebutjada" -#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307 +#: ../actions/showstream.php:212 ../actions/showstream.php:288 #: ../actions/subscriptions.php:27 msgid "Subscriptions" msgstr "Subscripcions" @@ -1722,14 +1166,6 @@ msgstr "Subscripcions" msgid "System error uploading file." msgstr "Error del sistema en pujar el fitxer." -#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: ../lib/searchaction.php:104 -msgid "Text" -msgstr "" - #: ../actions/noticesearch.php:34 msgid "Text search" msgstr "Cerca de text" @@ -1746,77 +1182,36 @@ msgstr "Aquesta adreça ja ha estat confirmada." msgid "That confirmation code is not for you!" msgstr "Aquest codi de confirmació no és per a tu!" -#: ../actions/emailsettings.php:191 -#, fuzzy -msgid "That email address already belongs to another user." -msgstr "Aquest Jabber ID ja està sent utilitzat per un altre usuari." - #: ../actions/avatar.php:80 msgid "That file is too big." msgstr "Aquest fitxer és massa gran." -#: ../actions/imsettings.php:170 +#: ../actions/imsettings.php:161 msgid "That is already your Jabber ID." msgstr "Aquest ja és el teu Jabber ID." -#: ../actions/emailsettings.php:188 -#, fuzzy -msgid "That is already your email address." -msgstr "Aquest ja és el teu Jabber ID." - -#: ../actions/smssettings.php:188 -#, fuzzy -msgid "That is already your phone number." -msgstr "Aquest ja és el teu Jabber ID." - -#: ../actions/imsettings.php:233 +#: ../actions/imsettings.php:224 msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Aquest no és el teu Jabber ID." -#: ../actions/emailsettings.php:249 -#, fuzzy -msgid "That is not your email address." +#: ../actions/imsettings.php:201 +msgid "That is the wrong IM address." msgstr "Aquesta adreça de missatgeria instantània és incorrecta." -#: ../actions/smssettings.php:257 -#, fuzzy -msgid "That is not your phone number." -msgstr "Aquest no és el teu Jabber ID." - -#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210 -msgid "That is the wrong IM address." -msgstr "Aquesta adreça de missatgeria instantània és incorrecta." - -#: ../actions/smssettings.php:233 -#, fuzzy -msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "Aquesta adreça de missatgeria instantània és incorrecta." - -#: ../actions/smssettings.php:191 -#, fuzzy -msgid "That phone number already belongs to another user." -msgstr "Aquest Jabber ID ja està sent utilitzat per un altre usuari." - -#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408 +#: ../actions/newnotice.php:52 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars." msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de 140 caràcters." -#: ../actions/twitapiaccount.php:74 -#, fuzzy -msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars." -msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de 140 caràcters." - -#: ../actions/confirmaddress.php:92 +#: ../actions/confirmaddress.php:86 #, php-format msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." msgstr "L'adreça \"%s\" ha estat confirmada per al teu compte." -#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250 -#: ../actions/smssettings.php:274 +#: ../actions/imsettings.php:241 msgid "The address was removed." msgstr "L'adreça ha estat eliminada." -#: ../actions/userauthorization.php:312 +#: ../actions/userauthorization.php:311 msgid "" "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " "with the site's instructions for details on how to authorize the " @@ -1826,14 +1221,15 @@ msgstr "" "Llegeix de nou les instruccions per a saber com autoritzar la subscripció. " "El teu identificador de subscripció és:" -#: ../actions/userauthorization.php:322 +#: ../actions/userauthorization.php:321 msgid "" "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " "with the site's instructions for details on how to fully reject the " "subscription." msgstr "" -"S'ha rebutjat la subscripció, però no s'ha enviat un URL de retorn. Llegeix " -"de nou les instruccions per a saber com rebutjar la subscripció completament." +"S'ha rebutjat la subscripció, però no s'ha enviat un URL de retorn. " +"Llegeix de nou les instruccions per a saber com rebutjar la subscripció " +"completament." #: ../actions/subscribers.php:35 #, php-format @@ -1853,12 +1249,7 @@ msgstr "Aquestes són les persones que %s escolta." msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Aquestes són les persones que escoltes." -#: ../actions/invite.php:89 -msgid "" -"These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" - -#: ../actions/recoverpassword.php:88 +#: ../actions/recoverpassword.php:87 msgid "This confirmation code is too old. Please start again." msgstr "Aquest codi de confirmació és massa vell. Si us plau comença de nou." @@ -1867,8 +1258,8 @@ msgid "" "This form should automatically submit itself. If not, click the submit " "button to go to your OpenID provider." msgstr "" -"Aquest formulari s'hauria d'enviar automàticament. En cas contrari, clica el " -"botó d'enviament per a anar al teu proveïdor d'OpenID." +"Aquest formulari s'hauria d'enviar automàticament. En cas contrari, clica " +"el botó d'enviament per a anar al teu proveïdor d'OpenID." #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 #, php-format @@ -1877,48 +1268,28 @@ msgid "" "to a local account. You can either create a new account, or connect with " "your existing account, if you have one." msgstr "" -"Aquesta és la primera vegada que accedeixes a %s. Per tant, hem de connectar " -"el teu OpenID a un compte local. Pots crear-ne un de nou o connectar-te amb " -"el teu, si el tens." - -#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586 -msgid "This method requires a POST or DELETE." -msgstr "" - -#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44 -#: ../actions/twitapistatuses.php:381 -msgid "This method requires a POST." -msgstr "" +"Aquesta és la primera vegada que accedeixes a %s. Per tant, hem de " +"connectar el teu OpenID a un compte local. Pots crear-ne un de nou o " +"connectar-te amb el teu, si el tens." -#: ../lib/util.php:164 +#: ../lib/util.php:147 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en un tipus de mèdia que acceptis." -#: ../actions/profilesettings.php:63 -msgid "Timezone" -msgstr "" - -#: ../actions/profilesettings.php:107 -msgid "Timezone not selected." -msgstr "" - #: ../actions/remotesubscribe.php:43 #, php-format msgid "" -"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action." -"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " -"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." +"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or " +"[register](%%action.register%%) a new account. If you already have an " +"account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter " +"your profile URL below." msgstr "" "Per a subscriure't, pots [iniciar una sessió](%%action.login%%), o " "[registrar](%%action.register%%) un nou compte. Si ja tens un en un [servei " "de microblogging compatible](%%doc.openmublog%%), escriu l'URL del teu " "perfil a sota." -#: ../actions/twitapifriendships.php:163 -msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." -msgstr "" - -#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169 +#: ../actions/profilesettings.php:51 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL del teu web, blog o perfil en un altre lloc" @@ -1926,24 +1297,19 @@ msgstr "URL del teu web, blog o perfil en un altre lloc" msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL del teu perfil en un altre servei de microblogging compatible" -#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110 -#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135 +#: ../actions/imsettings.php:105 ../actions/recoverpassword.php:39 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Enviament de formulari inesperat." -#: ../actions/recoverpassword.php:276 +#: ../actions/recoverpassword.php:237 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Restabliment de contrasenya inesperat." -#: ../index.php:57 -msgid "Unknown action" -msgstr "" - #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58 msgid "Unknown version of OMB protocol." msgstr "Versió desconeguda del protocol OMB." -#: ../lib/util.php:269 +#: ../lib/util.php:245 msgid "" "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the " "contributors and available under the " @@ -1956,11 +1322,11 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized address type %s" msgstr "Tipus d'adreça %s desconeguda" -#: ../actions/showstream.php:209 +#: ../actions/showstream.php:193 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancel·lar subscripció" -#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45 +#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:44 msgid "Unsupported OMB version" msgstr "Versió OMB no suportada" @@ -1968,24 +1334,6 @@ msgstr "Versió OMB no suportada" msgid "Unsupported image file format." msgstr "Format d'imatge no suportat." -#: ../lib/settingsaction.php:100 -msgid "Updates by SMS" -msgstr "" - -#: ../lib/settingsaction.php:103 -msgid "Updates by instant messenger (IM)" -msgstr "" - -#: ../actions/twitapistatuses.php:241 -#, php-format -msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "" - -#: ../actions/twitapistatuses.php:341 -#, php-format -msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "" - #: ../actions/avatar.php:68 msgid "Upload" msgstr "Pujar" @@ -1998,34 +1346,23 @@ msgid "" "share." msgstr "" "Puja un nou \"avatar\" (imatge d'usuari) aquí. No pots editar la imatge una " -"vegada carregada, per tant assegura't que sigui més o menys quadrada. A més, " -"ha d'estar sota la llicència del lloc web. Utilitza una foto que sigui teva " -"i que vulguis compartir." - -#: ../lib/settingsaction.php:91 -#, fuzzy -msgid "Upload a new profile image" -msgstr "No s'ha pogut guardar la informació del nou perfil" - -#: ../actions/invite.php:114 -msgid "" -"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." -msgstr "" +"vegada carregada, per tant assegura't que sigui més o menys quadrada. A " +"més, ha d'estar sota la llicència del lloc web. Utilitza una foto que " +"sigui teva i que vulguis compartir." -#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162 +#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:182 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" -"Utilitzat només per a actualitzacions, anuncis i recuperació de contrasenyes" +"Utilitzat només per a actualitzacions, anuncis i recuperació de " +"contrasenyes" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86 msgid "User being listened to doesn't exist." msgstr "L'usuari que vols seguir no existeix." #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48 -#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41 -#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82 -#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685 -#: ../actions/twitapiusers.php:82 +#: ../actions/foaf.php:43 ../actions/replies.php:41 +#: ../actions/showstream.php:44 msgid "User has no profile." msgstr "L'usuari no té perfil." @@ -2033,73 +1370,41 @@ msgstr "L'usuari no té perfil." msgid "User nickname" msgstr "Sobrenom de l'usuari" -#: ../actions/twitapiusers.php:75 -#, fuzzy -msgid "User not found." -msgstr "No s'ha trobat l'OpenID emmagatzemat." - -#: ../actions/profilesettings.php:63 -msgid "What timezone are you normally in?" -msgstr "" - -#: ../lib/util.php:1159 +#: ../lib/util.php:969 #, php-format msgid "What's up, %s?" msgstr "Què tal, %s?" -#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175 +#: ../actions/profilesettings.php:57 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "On ets, per exemple \"Ciutat, Estat (o Regió), País\"" -#: ../actions/updateprofile.php:128 +#: ../actions/updateprofile.php:127 #, php-format msgid "Wrong image type for '%s'" msgstr "Tipus d'imatge incorrecte per a '%s'" -#: ../actions/updateprofile.php:123 +#: ../actions/updateprofile.php:122 #, php-format msgid "Wrong size image at '%s'" msgstr "Mida d'imatge incorrecta per a '%s'" -#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72 -msgid "Yes" -msgstr "" - #: ../actions/finishaddopenid.php:64 msgid "You already have this OpenID!" msgstr "Ja tens aquest OpenID!" -#: ../actions/deletenotice.php:37 -msgid "" -"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " -"be undone." -msgstr "" - #: ../actions/recoverpassword.php:31 msgid "You are already logged in!" msgstr "Ja t'has connectat!" -#: ../actions/invite.php:81 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "" - -#: ../actions/twitapifriendships.php:128 -msgid "You are not friends with the specified user." -msgstr "" - #: ../actions/password.php:27 msgid "You can change your password here. Choose a good one!" msgstr "Pots canviar la teva contrasenya aquí. Tria una de bona!" -#: ../actions/register.php:135 +#: ../actions/register.php:164 msgid "You can create a new account to start posting notices." msgstr "Pots crear un nou compte i començar a enviar avisos." -#: ../actions/smssettings.php:28 -#, php-format -msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." -msgstr "" - #: ../actions/openidsettings.php:86 msgid "" "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " @@ -2109,15 +1414,16 @@ msgstr "Pots eliminar un OpenID del teu compte clicant el botó \"Eliminar\"." #: ../actions/imsettings.php:28 #, php-format msgid "" -"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" -"doc.im%%). Configure your address and settings below." +"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant " +"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below." msgstr "" -"Pots enviar i rebre avisos via [missatges instantanis](%%doc.im%%) de Jabber/" -"GTalk. Configura la teva adreça i opcions a sota." +"Pots enviar i rebre avisos via [missatges instantanis](%%doc.im%%) de " +"Jabber/GTalk. Configura la teva adreça i opcions a sota." #: ../actions/profilesettings.php:27 msgid "" -"You can update your personal profile info here so people know more about you." +"You can update your personal profile info here so people know more about " +"you." msgstr "" "Pots actualitzar la informació del teu perfil personal per a que la gent " "sàpiga més sobre tu." @@ -2126,43 +1432,15 @@ msgstr "" msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Pots utilitzar la subscripció local!" -#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:51 msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència." -#: ../actions/updateprofile.php:63 +#: ../actions/updateprofile.php:62 msgid "You did not send us that profile" msgstr "No ens vas enviar aquest perfil" -#: ../lib/mail.php:147 -#, php-format -msgid "" -"You have a new posting address on %1$s.\n" -"\n" -"Send email to %2$s to post new messages.\n" -"\n" -"More email instructions at %3$s.\n" -"\n" -"Faithfully yours,\n" -"%4$s" -msgstr "" - -#: ../actions/twitapistatuses.php:612 -msgid "You may not delete another user's status." -msgstr "" - -#: ../actions/invite.php:31 -#, php-format -msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" -msgstr "" - -#: ../actions/invite.php:103 -msgid "" -"You will be notified when your invitees accept the invitation and register " -"on the site. Thanks for growing the community!" -msgstr "" - -#: ../actions/recoverpassword.php:149 +#: ../actions/recoverpassword.php:134 msgid "You've been identified. Enter a new password below. " msgstr "T'has identificat. Escriu una nova contrasenya a continuació." @@ -2170,7 +1448,7 @@ msgstr "T'has identificat. Escriu una nova contrasenya a continuació." msgid "Your OpenID URL" msgstr "El teu URL OpenID" -#: ../actions/recoverpassword.php:164 +#: ../actions/recoverpassword.php:149 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." msgstr "" "El teu nom d'usuari en aquest servidor, o la teva adreça de correu " @@ -2185,61 +1463,57 @@ msgstr "" "[OpenID](%%doc.openid%%) et permet accedir a molts llocs amb un mateix " "compte d'usuari. Administra els teus OpenID associats aquí." -#: ../lib/util.php:943 +#: ../lib/util.php:814 msgid "a few seconds ago" msgstr "fa pocs segons" -#: ../lib/util.php:955 +#: ../lib/util.php:826 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fa %d dies" -#: ../lib/util.php:951 +#: ../lib/util.php:822 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fa %d hores" -#: ../lib/util.php:947 +#: ../lib/util.php:818 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fa %d minuts" -#: ../lib/util.php:959 +#: ../lib/util.php:830 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fa %d mesos" -#: ../lib/util.php:953 +#: ../lib/util.php:824 msgid "about a day ago" msgstr "fa un dia" -#: ../lib/util.php:945 +#: ../lib/util.php:816 msgid "about a minute ago" msgstr "fa un minut" -#: ../lib/util.php:957 +#: ../lib/util.php:828 msgid "about a month ago" msgstr "fa un mes" -#: ../lib/util.php:961 +#: ../lib/util.php:832 msgid "about a year ago" msgstr "fa un any" -#: ../lib/util.php:949 +#: ../lib/util.php:820 msgid "about an hour ago" msgstr "fa una hora" -#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132 -msgid "delete" -msgstr "" - -#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408 -#: ../lib/stream.php:117 +#: ../actions/noticesearch.php:126 ../actions/showstream.php:383 +#: ../lib/stream.php:101 msgid "in reply to..." msgstr "en resposta a..." -#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415 -#: ../lib/stream.php:124 +#: ../actions/noticesearch.php:133 ../actions/showstream.php:390 +#: ../lib/stream.php:108 msgid "reply" msgstr "resposta" @@ -2247,23 +1521,1311 @@ msgstr "resposta" msgid "same as password above" msgstr "repeteix la contrasenya anterior" -#: ../actions/twitapistatuses.php:755 -#, fuzzy -msgid "unsupported file type" -msgstr "Format d'imatge no suportat." - -#: ../lib/util.php:1309 +#: ../lib/util.php:1127 msgid "« After" msgstr "« Següent" -#~ msgid "Couldn't confirm email." -#~ msgstr "No s'ha pogut confirmar el correu electrònic." +#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109 +#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76 +msgid " from " +msgstr "" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412 +#, php-format +msgid "%1$s / Updates replying to %2$s" +msgstr "" + +#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 +#, php-format +msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" +msgstr "" + +#: ../actions/invite.php:170 +#, php-format +msgid "" +"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" +"\n" +"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people " +"you know and people who interest you.\n" +"\n" +"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online " +"with people who know about you. It's also great for meeting new people who " +"share your interests.\n" +"\n" +"%1$s said:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the " +"invitation.\n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your " +"time.\n" +"\n" +"Sincerely, %2$s\n" +msgstr "" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415 +#, php-format +msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." +msgstr "" + +#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91 +#: actions/invite.php:99 +#, php-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49 +#, php-format +msgid "%s public timeline" +msgstr "" + +#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 +#, php-format +msgid "%s status" +msgstr "" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265 +#, php-format +msgid "%s timeline" +msgstr "" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52 +#, php-format +msgid "%s updates from everyone!" +msgstr "" + +#: ../actions/register.php:213 +msgid "" +"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " +"to confirm your email address.)" +msgstr "" + +#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." +msgstr "" + +#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168 +msgid "6 or more characters. Required." +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231 +msgid "" +"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " +"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." +msgstr "" + +#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224 +msgid "" +"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox " +"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it." +msgstr "" + +#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45 +#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259 +#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532 +#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49 +#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111 +#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156 +#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93 +#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288 +#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454 +#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504 +#: actions/twitapiusers.php:55 +msgid "API method not found!" +msgstr "" + +#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113 +#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28 +#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43 +#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49 +#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56 +#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41 +#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53 +#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29 +#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768 +#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109 +#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28 +#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170 +#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53 +#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34 +#: actions/twitapistatuses.php:690 +msgid "API method under construction." +msgstr "" + +#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91 +msgid "Add or remove OpenIDs" +msgstr "" + +#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" +msgstr "" + +#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55 +msgid "Are you sure you want to delete this notice?" +msgstr "" + +#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98 +msgid "" +"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for " +"non-humans)" +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55 +msgid "" +"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " +"a message with further instructions." +msgstr "" + +#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58 +msgid "Awaiting confirmation on this phone number." +msgstr "" + +#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 +msgid "Can't delete this notice." +msgstr "" -#~ msgid "Couldn't create subscription." -#~ msgstr "No s'ha pogut crear la subscripció." +#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199 +msgid "Cannot normalize that email address" +msgstr "" -#~ msgid "Error inserting notice" -#~ msgstr "Error en inserir avís" +#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88 +msgid "Change email handling" +msgstr "" -#~ msgid "Public" -#~ msgstr "Públic" +#: ../lib/settingsaction.php:94 +msgid "Change your password" +msgstr "" + +#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85 +msgid "Change your profile settings" +msgstr "" + +#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63 +msgid "Confirmation code" +msgstr "" + +#: ../actions/register.php:202 +#, php-format +msgid "" +"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"want to...\n" +"\n" +"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " +"notices through instant messages.\n" +"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " +"share your interests. \n" +"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell " +"others more about you. \n" +"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have " +"missed. \n" +"\n" +"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." +msgstr "" + +#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76 +#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76 +#, php-format +msgid "Could not follow user: %s is already on your list." +msgstr "" + +#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53 +msgid "Could not follow user: User not found." +msgstr "" + +#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 +msgid "Could not subscribe other to you." +msgstr "" + +#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 +msgid "Could not subscribe." +msgstr "" + +#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105 +msgid "Could not update user with confirmed email address." +msgstr "" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98 +msgid "Couldn't find any statuses." +msgstr "" + +#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276 +msgid "Couldn't update user for autosubscribe." +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294 +#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312 +msgid "Couldn't update user record." +msgstr "" + +#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46 +msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45 +msgid "Current confirmed email address." +msgstr "" + +#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 +#, php-format +msgid "DB error inserting hashtag: %s" +msgstr "" + +#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41 +msgid "Delete notice" +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32 +msgid "Email Settings" +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62 +msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" +msgstr "" + +#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 +msgid "Email addresses" +msgstr "" + +#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64 +msgid "Enter the code you received on your phone." +msgstr "" + +#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 +#, php-format +msgid "Feed for tag %s" +msgstr "" + +#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105 +msgid "Find content of notices" +msgstr "" + +#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101 +msgid "Find people on this site" +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "" + +#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96 +msgid "IM" +msgstr "" + +#: ../actions/recoverpassword.php:137 +msgid "" +"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " +"email address you have stored in your account." +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76 +#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76 +msgid "Incoming email" +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301 +msgid "Incoming email address removed." +msgstr "" + +#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 +#, php-format +msgid "Invalid email address: %s" +msgstr "" + +#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 +msgid "Invitation(s) sent" +msgstr "" + +#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 +msgid "Invitation(s) sent to the following people:" +msgstr "" + +#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 +msgid "Invite" +msgstr "" + +#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 +msgid "Invite new users" +msgstr "" + +#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228 +msgid "Language is too long (max 50 chars)." +msgstr "" + +#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180 +msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89 +#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89 +msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27 +#, php-format +msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." +msgstr "" + +#: ../actions/smssettings.php:304 +#, php-format +msgid "" +"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " +"email but isn't listed here, send email to let us know at %s." +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91 +#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91 +msgid "New" +msgstr "" + +#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 +#, php-format +msgid "New email address for posting to %s" +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315 +msgid "New incoming email address added." +msgstr "" + +#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189 +msgid "No carrier selected." +msgstr "" + +#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324 +msgid "No code entered" +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192 +msgid "No email address." +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289 +msgid "No incoming email address." +msgstr "" + +#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184 +msgid "No phone number." +msgstr "" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136 +#: actions/twitapistatuses.php:520 +msgid "No status found with that ID." +msgstr "" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478 +msgid "No status with that ID found." +msgstr "" + +#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217 +msgid "No user with that email address or username." +msgstr "" + +#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50 +msgid "Not a registered user." +msgstr "" + +#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247 +#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418 +#: lib/twitterapi.php:502 +msgid "Not a supported data format." +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203 +msgid "Not a valid email address" +msgstr "" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35 +msgid "Notice Search" +msgstr "" + +#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35 +#: actions/tag.php:81 +#, php-format +msgid "Notices tagged with %s" +msgstr "" + +#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 +msgid "Optionally add a personal message to the invitation." +msgstr "" + +#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100 +msgid "People" +msgstr "" + +#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33 +msgid "People Search" +msgstr "" + +#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 +msgid "Personal message" +msgstr "" + +#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69 +msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" +msgstr "" + +#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 +msgid "Preferred language" +msgstr "" + +#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80 +msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101 +msgid "Publish a MicroID for my email address." +msgstr "" + +#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75 +#: actions/tag.php:76 +msgid "Recent Tags" +msgstr "" + +#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "" + +#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214 +msgid "Registration successful" +msgstr "" + +#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67 +msgid "SMS Phone number" +msgstr "" + +#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33 +msgid "SMS Settings" +msgstr "" + +#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 +msgid "SMS confirmation" +msgstr "" + +#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170 +msgid "Same as password above. Required." +msgstr "" + +#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304 +msgid "Select a carrier" +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82 +#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82 +msgid "Send email to this address to post new notices." +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89 +msgid "Send me notices of new subscriptions through email." +msgstr "" + +#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97 +msgid "" +"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " +"from my carrier." +msgstr "" + +#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77 +msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." +msgstr "" + +#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60 +msgid "Showing most popular tags from the last week" +msgstr "" + +#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "" + +#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "" + +#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41 +#: lib/util.php:317 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209 +msgid "That email address already belongs to another user." +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206 +msgid "That is already your email address." +msgstr "" + +#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196 +msgid "That is already your phone number." +msgstr "" + +#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267 +msgid "That is not your email address." +msgstr "" + +#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265 +msgid "That is not your phone number." +msgstr "" + +#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241 +msgid "That is the wrong confirmation number." +msgstr "" + +#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199 +msgid "That phone number already belongs to another user." +msgstr "" + +#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72 +msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars." +msgstr "" + +#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 +msgid "" +"These people are already users and you were automatically subscribed to " +"them:" +msgstr "" + +#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586 +#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108 +#: actions/twitapistatuses.php:511 +msgid "This method requires a POST or DELETE." +msgstr "" + +#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44 +#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63 +#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44 +#: actions/twitapistatuses.php:303 +msgid "This method requires a POST." +msgstr "" + +#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222 +msgid "Timezone not selected." +msgstr "" + +#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167 +msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." +msgstr "" + +#: ../index.php:57 index.php:57 +msgid "Unknown action" +msgstr "" + +#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94 +msgid "Updates by SMS" +msgstr "" + +#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97 +msgid "Updates by instant messenger (IM)" +msgstr "" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" +msgstr "" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s on %2$s!" +msgstr "" + +#: ../lib/settingsaction.php:91 +msgid "Upload a new profile image" +msgstr "" + +#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 +msgid "" +"Use this form to invite your friends and colleagues to use this " +"service." +msgstr "" + +#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80 +msgid "User not found." +msgstr "" + +#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 +msgid "What timezone are you normally in?" +msgstr "" + +#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72 +#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37 +msgid "" +"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " +"be undone." +msgstr "" + +#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 +msgid "You are already subscribed to these users:" +msgstr "" + +#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128 +msgid "You are not friends with the specified user." +msgstr "" + +#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28 +#, php-format +msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." +msgstr "" + +#: ../lib/mail.php:147 +#, php-format +msgid "" +"You have a new posting address on %1$s.\n" +"\n" +"Send email to %2$s to post new messages.\n" +"\n" +"More email instructions at %3$s.\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%4$s" +msgstr "" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537 +msgid "You may not delete another user's status." +msgstr "" + +#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 +#, php-format +msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" +msgstr "" + +#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 +msgid "" +"You will be notified when your invitees accept the invitation and register " +"on the site. Thanks for growing the community!" +msgstr "" + +#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132 +#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678 +msgid "unsupported file type" +msgstr "" + +#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43 +#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45 +#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105 +#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36 +#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47 +#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42 +#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124 +#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97 +#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" + +#: actions/disfavor.php:55 +msgid "This notice is not a favorite!" +msgstr "" + +#: actions/disfavor.php:63 +msgid "Could not delete favorite." +msgstr "" + +#: actions/disfavor.php:72 +msgid "Favor" +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:92 +msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:95 +msgid "Send me email when someone sends me a private message." +msgstr "" + +#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 +msgid "This notice is already a favorite!" +msgstr "" + +#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151 +#: classes/Command.php:132 +msgid "Could not create favorite." +msgstr "" + +#: actions/favor.php:70 +msgid "Disfavor" +msgstr "" + +#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47 +#, php-format +msgid "%s favorite notices" +msgstr "" + +#: actions/favoritesrss.php:64 +#, php-format +msgid "Feed of favorite notices of %s" +msgstr "" + +#: actions/inbox.php:28 +#, php-format +msgid "Inbox for %s - page %d" +msgstr "" + +#: actions/inbox.php:30 +#, php-format +msgid "Inbox for %s" +msgstr "" + +#: actions/inbox.php:53 +msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." +msgstr "" + +#: actions/invite.php:178 +#, php-format +msgid "" +"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" +"\n" +msgstr "" + +#: actions/login.php:104 +msgid "Automatically login in the future; " +msgstr "" + +#: actions/login.php:122 +msgid "For security reasons, please re-enter your " +msgstr "" + +#: actions/login.php:126 +msgid "Login with your username and password. " +msgstr "" + +#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130 +msgid "That's too long. Max message size is 140 chars." +msgstr "" + +#: actions/newmessage.php:65 +msgid "No recipient specified." +msgstr "" + +#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113 +#: classes/Command.php:206 +msgid "You can't send a message to this user." +msgstr "" + +#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146 +#: classes/Command.php:209 +msgid "" +"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly " +"instead." +msgstr "" + +#: actions/newmessage.php:108 +msgid "No such user" +msgstr "" + +#: actions/newmessage.php:117 +msgid "New message" +msgstr "" + +#: actions/noticesearch.php:95 +msgid "Notice without matching profile" +msgstr "" + +#: actions/openidsettings.php:28 +#, php-format +msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites " +msgstr "" + +#: actions/openidsettings.php:46 +msgid "If you want to add an OpenID to your account, " +msgstr "" + +#: actions/openidsettings.php:74 +msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! " +msgstr "" + +#: actions/openidsettings.php:87 +msgid "You can remove an OpenID from your account " +msgstr "" + +#: actions/outbox.php:28 +#, php-format +msgid "Outbox for %s - page %d" +msgstr "" + +#: actions/outbox.php:30 +#, php-format +msgid "Outbox for %s" +msgstr "" + +#: actions/outbox.php:53 +msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." +msgstr "" + +#: actions/peoplesearch.php:28 +#, php-format +msgid "" +"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:27 +msgid "You can update your personal profile info here " +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320 +#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76 +msgid "User without matching profile" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:91 +msgid "This confirmation code is too old. " +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:141 +msgid "If you've forgotten or lost your" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:154 +msgid "You've been identified. Enter a " +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:169 +msgid "Your nickname on this server, " +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:271 +msgid "Instructions for recovering your password " +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:327 +msgid "New password successfully saved. " +msgstr "" + +#: actions/register.php:95 +msgid "Password must be 6 or more characters." +msgstr "" + +#: actions/register.php:216 +#, php-format +msgid "" +"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"want to..." +msgstr "" + +#: actions/register.php:227 +msgid "(You should receive a message by email momentarily, with " +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:51 +#, php-format +msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%)," +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:61 +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85 +msgid "Could not retrieve favorite notices." +msgstr "" + +#: actions/showmessage.php:33 +msgid "No such message." +msgstr "" + +#: actions/showmessage.php:42 +msgid "Only the sender and recipient may read this message." +msgstr "" + +#: actions/showmessage.php:61 +#, php-format +msgid "Message to %1$s on %2$s" +msgstr "" + +#: actions/showmessage.php:66 +#, php-format +msgid "Message from %1$s on %2$s" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:154 +msgid "Send a message" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:312 +#, php-format +msgid "Mobile carrier for your phone. " +msgstr "" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:76 +#, php-format +msgid "Direct messages to %s" +msgstr "" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:77 +#, php-format +msgid "All the direct messages sent to %s" +msgstr "" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:81 +msgid "Direct Messages You've Sent" +msgstr "" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:82 +#, php-format +msgid "All the direct messages sent from %s" +msgstr "" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:128 +msgid "No message text!" +msgstr "" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:138 +msgid "Recipient user not found." +msgstr "" + +#: actions/twitapidirect_messages.php:141 +msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." +msgstr "" + +#: actions/twitapifavorites.php:92 +#, php-format +msgid "%s / Favorites from %s" +msgstr "" + +#: actions/twitapifavorites.php:95 +#, php-format +msgid "%s updates favorited by %s / %s." +msgstr "" + +#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275 +#, php-format +msgid "%s added your notice as a favorite" +msgstr "" + +#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276 +#, php-format +msgid "" +"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:27 +msgid "" +"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, " +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:41 +msgid "Twitter settings" +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:48 +msgid "Twitter Account" +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:56 +msgid "Current verified Twitter account." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:63 +msgid "Twitter Username" +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:65 +msgid "No spaces, please." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:67 +msgid "Twitter Password" +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:72 +msgid "Automatically send my notices to Twitter." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:75 +msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:78 +msgid "Subscribe to my Twitter friends here." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:122 +msgid "" +"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and " +"underscore (_). 15 chars max." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:128 +msgid "Could not verify your Twitter credentials!" +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:137 +#, php-format +msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170 +msgid "Unable to save your Twitter settings!" +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:174 +msgid "Twitter settings saved." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:192 +msgid "That is not your Twitter account." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208 +msgid "Couldn't remove Twitter user." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:212 +msgid "Twitter account removed." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239 +msgid "Couldn't save Twitter preferences." +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:245 +msgid "Twitter preferences saved." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:84 +msgid "Please check these details to make sure " +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:324 +msgid "The subscription has been authorized, but no " +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:334 +msgid "The subscription has been rejected, but no " +msgstr "" + +#: classes/Channel.php:113 +msgid "Command results" +msgstr "" + +#: classes/Channel.php:148 +msgid "Command complete" +msgstr "" + +#: classes/Channel.php:158 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:39 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "" + +#: classes/Command.php:96 +#, php-format +msgid "Subscriptions: %1$s\n" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 +msgid "User has no last notice" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:146 +msgid "Notice marked as fave." +msgstr "" + +#: classes/Command.php:166 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:169 +#, php-format +msgid "Fullname: %s" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:172 +#, php-format +msgid "Location: %s" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:175 +#, php-format +msgid "Homepage: %s" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:178 +#, php-format +msgid "About: %s" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:200 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:214 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:216 +msgid "Error sending direct message." +msgstr "" + +#: classes/Command.php:263 +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:270 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:288 +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:295 +#, php-format +msgid "Unsubscribed from %s" +msgstr "" + +#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 +msgid "Command not yet implemented." +msgstr "" + +#: classes/Command.php:313 +msgid "Notification off." +msgstr "" + +#: classes/Command.php:315 +msgid "Can't turn off notification." +msgstr "" + +#: classes/Command.php:333 +msgid "Notification on." +msgstr "" + +#: classes/Command.php:335 +msgid "Can't turn on notification." +msgstr "" + +#: classes/Command.php:344 +msgid "Commands:\n" +msgstr "" + +#: classes/Message.php:53 +msgid "Could not insert message." +msgstr "" + +#: classes/Message.php:63 +msgid "Could not update message with new URI." +msgstr "" + +#: lib/gallery.php:46 +msgid "User without matching profile in system." +msgstr "" + +#: lib/mail.php:147 +#, php-format +msgid "" +"You have a new posting address on %1$s.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:249 +#, php-format +msgid "New private message from %s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:253 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:43 +msgid "Only the user can read their own mailboxes." +msgstr "" + +#: lib/openid.php:195 +msgid "This form should automatically submit itself. " +msgstr "" + +#: lib/personal.php:65 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: lib/personal.php:66 +#, php-format +msgid "%s's favorite notices" +msgstr "" + +#: lib/personal.php:66 +msgid "User" +msgstr "" + +#: lib/personal.php:75 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: lib/personal.php:76 +msgid "Your incoming messages" +msgstr "" + +#: lib/personal.php:80 +msgid "Outbox" +msgstr "" + +#: lib/personal.php:81 +msgid "Your sent messages" +msgstr "" + +#: lib/settingsaction.php:99 +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#: lib/settingsaction.php:100 +msgid "Twitter integration options" +msgstr "" + +#: lib/util.php:1718 +msgid "To" +msgstr "" + +#: scripts/maildaemon.php:45 +msgid "Could not parse message." +msgstr ""