From: Tobias Diekershoff Date: Tue, 25 Apr 2023 04:42:58 +0000 (+0200) Subject: updated RU translation X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=commitdiff_plain;h=afc8093cd219a050e8053861e576eeca0b51bbaa;p=friendica.git updated RU translation --- diff --git a/view/lang/ru/messages.po b/view/lang/ru/messages.po index bcc38dfbc1..3519e2bd42 100644 --- a/view/lang/ru/messages.po +++ b/view/lang/ru/messages.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-18 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-23 21:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n" "Last-Translator: Alexander An , 2020-2023\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n" @@ -34,40 +34,40 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: mod/item.php:102 mod/item.php:105 mod/item.php:171 mod/item.php:174 +#: mod/item.php:100 mod/item.php:103 mod/item.php:170 mod/item.php:173 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Не удалось найти оригинальную запись." -#: mod/item.php:139 +#: mod/item.php:138 msgid "Post updated." msgstr "Запись обновлена." -#: mod/item.php:204 mod/item.php:208 +#: mod/item.php:203 mod/item.php:207 msgid "Item wasn't stored." msgstr "Запись не была сохранена." -#: mod/item.php:218 +#: mod/item.php:217 msgid "Item couldn't be fetched." msgstr "Не удалось получить запись." -#: mod/item.php:256 mod/item.php:260 +#: mod/item.php:255 mod/item.php:259 msgid "Empty post discarded." msgstr "Пустое сообщение отбрасывается." -#: mod/item.php:412 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 +#: mod/item.php:411 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80 msgid "Item not found." msgstr "Пункт не найден." -#: mod/item.php:436 mod/message.php:69 mod/message.php:114 mod/notes.php:45 +#: mod/item.php:435 mod/message.php:68 mod/message.php:114 mod/notes.php:45 #: mod/photos.php:152 mod/photos.php:669 src/Model/Event.php:522 -#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:95 +#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:99 #: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84 #: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82 -#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:86 -#: src/Module/Contact/Follow.php:159 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:87 +#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86 #: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112 #: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38 @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "" "your email for further instructions." msgstr "Введите адрес электронной почты и подтвердите, что вы хотите сбросить ваш пароль. Затем проверьте свою электронную почту для получения дальнейших инструкций." -#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:161 +#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:160 msgid "Nickname or Email: " msgstr "Ник или E-mail: " @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Ник или E-mail: " msgid "Reset" msgstr "Сброс" -#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:173 +#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:172 msgid "Password Reset" msgstr "Сброс пароля" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "\n\t\t\tВаши данные для входа ниже:\n\n\t\t\tАд msgid "Your password has been changed at %s" msgstr "Ваш пароль был изменен %s" -#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:321 +#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:319 msgid "New Message" msgstr "Новое сообщение" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Неудача коллекции сообщения." msgid "Discard" msgstr "Отказаться" -#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241 +#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241 msgid "Messages" msgstr "Сообщения" @@ -273,48 +273,48 @@ msgstr "Сообщение не было удалено." msgid "Conversation was not removed." msgstr "Беседа не была удалена." -#: mod/message.php:183 mod/message.php:289 src/Module/Profile/UnkMail.php:146 +#: mod/message.php:182 mod/message.php:287 src/Module/Profile/UnkMail.php:145 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Пожалуйста, введите URL ссылки:" -#: mod/message.php:192 src/Module/Profile/UnkMail.php:152 +#: mod/message.php:191 src/Module/Profile/UnkMail.php:151 msgid "Send Private Message" msgstr "Отправить личное сообщение" -#: mod/message.php:193 mod/message.php:349 +#: mod/message.php:192 mod/message.php:347 msgid "To:" msgstr "Кому:" -#: mod/message.php:194 mod/message.php:350 +#: mod/message.php:193 mod/message.php:348 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: mod/message.php:198 mod/message.php:353 src/Module/Invite.php:171 +#: mod/message.php:197 mod/message.php:351 src/Module/Invite.php:171 msgid "Your message:" msgstr "Ваше сообщение:" -#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 src/Content/Conversation.php:352 -#: src/Module/Post/Edit.php:128 +#: mod/message.php:200 mod/message.php:355 src/Content/Conversation.php:360 +#: src/Module/Post/Edit.php:131 msgid "Upload photo" msgstr "Загрузить фото" -#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 src/Module/Post/Edit.php:132 -#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 +#: mod/message.php:201 mod/message.php:356 src/Module/Post/Edit.php:135 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153 msgid "Insert web link" msgstr "Вставить веб-ссылку" -#: mod/message.php:203 mod/message.php:360 mod/photos.php:1291 -#: src/Content/Conversation.php:381 src/Content/Conversation.php:727 -#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:142 -#: src/Module/Profile/UnkMail.php:155 src/Object/Post.php:545 +#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 mod/photos.php:1291 +#: src/Content/Conversation.php:389 src/Content/Conversation.php:733 +#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:145 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:550 msgid "Please wait" msgstr "Пожалуйста, подождите" -#: mod/message.php:204 mod/message.php:359 mod/photos.php:702 +#: mod/message.php:203 mod/message.php:357 mod/photos.php:702 #: mod/photos.php:819 mod/photos.php:1097 mod/photos.php:1138 #: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1268 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132 -#: src/Module/Contact/Profile.php:340 +#: src/Module/Contact/Profile.php:339 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140 #: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64 #: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51 @@ -322,59 +322,59 @@ msgstr "Пожалуйста, подождите" #: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274 #: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178 #: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79 -#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:156 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Object/Post.php:1058 +#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:155 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Object/Post.php:1063 #: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171 #: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135 msgid "Submit" msgstr "Отправить" -#: mod/message.php:225 +#: mod/message.php:224 msgid "No messages." msgstr "Нет сообщений." -#: mod/message.php:281 +#: mod/message.php:280 msgid "Message not available." msgstr "Сообщение не доступно." -#: mod/message.php:326 +#: mod/message.php:324 msgid "Delete message" msgstr "Удалить сообщение" -#: mod/message.php:328 mod/message.php:459 +#: mod/message.php:326 mod/message.php:457 msgid "D, d M Y - g:i A" msgstr "D, d M Y - g:i A" -#: mod/message.php:343 mod/message.php:456 +#: mod/message.php:341 mod/message.php:454 msgid "Delete conversation" msgstr "Удалить историю общения" -#: mod/message.php:345 +#: mod/message.php:343 msgid "" "No secure communications available. You may be able to " "respond from the sender's profile page." msgstr "Невозможно защищённое соединение. Вы имеете возможность ответить со страницы профиля отправителя." -#: mod/message.php:348 +#: mod/message.php:346 msgid "Send Reply" msgstr "Отправить ответ" -#: mod/message.php:430 +#: mod/message.php:428 #, php-format msgid "Unknown sender - %s" msgstr "Неизвестный отправитель - %s" -#: mod/message.php:432 +#: mod/message.php:430 #, php-format msgid "You and %s" msgstr "Вы и %s" -#: mod/message.php:434 +#: mod/message.php:432 #, php-format msgid "%s and You" msgstr "%s и Вы" -#: mod/message.php:462 +#: mod/message.php:460 #, php-format msgid "%d message" msgid_plural "%d messages" @@ -391,9 +391,9 @@ msgstr "Личные заметки" msgid "Personal notes are visible only by yourself." msgstr "Личные заметки видны только вам." -#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:884 +#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:857 #: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74 -#: src/Module/Post/Edit.php:126 +#: src/Module/Post/Edit.php:129 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -489,8 +489,8 @@ msgstr "или выберите имеющийся альбом:" msgid "Do not show a status post for this upload" msgstr "Не показывать статус-сообщение для этой закачки" -#: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1093 src/Content/Conversation.php:383 -#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:179 +#: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1093 src/Content/Conversation.php:391 +#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:182 msgid "Permissions" msgstr "Разрешения" @@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить этот а msgid "Delete Album" msgstr "Удалить альбом" -#: mod/photos.php:798 mod/photos.php:899 src/Content/Conversation.php:399 -#: src/Module/Contact/Follow.php:172 src/Module/Contact/Revoke.php:109 +#: mod/photos.php:798 mod/photos.php:899 src/Content/Conversation.php:407 +#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:126 #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77 -#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:164 +#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:167 #: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125 msgid "Cancel" @@ -610,54 +610,54 @@ msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Поворот против часовой стрелки (налево)" #: mod/photos.php:1135 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1265 -#: src/Module/Contact.php:589 src/Module/Item/Compose.php:188 -#: src/Object/Post.php:1055 +#: src/Module/Contact.php:588 src/Module/Item/Compose.php:188 +#: src/Object/Post.php:1060 msgid "This is you" msgstr "Это вы" #: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1193 mod/photos.php:1267 -#: src/Object/Post.php:539 src/Object/Post.php:1057 +#: src/Object/Post.php:544 src/Object/Post.php:1062 msgid "Comment" msgstr "Комментировать" #: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1269 -#: src/Content/Conversation.php:396 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248 -#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:162 -#: src/Object/Post.php:1069 +#: src/Content/Conversation.php:404 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248 +#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:165 +#: src/Object/Post.php:1074 msgid "Preview" msgstr "Просмотр" -#: mod/photos.php:1140 src/Content/Conversation.php:351 -#: src/Module/Post/Edit.php:127 src/Object/Post.php:1059 +#: mod/photos.php:1140 src/Content/Conversation.php:359 +#: src/Module/Post/Edit.php:130 src/Object/Post.php:1064 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:643 -#: src/Object/Post.php:256 +#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:649 +#: src/Object/Post.php:257 msgid "Select" msgstr "Выберите" -#: mod/photos.php:1227 src/Content/Conversation.php:644 +#: mod/photos.php:1227 src/Content/Conversation.php:650 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:241 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:244 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:384 +#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:385 msgid "Like" msgstr "Нравится" -#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:384 +#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:385 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Нравится" -#: mod/photos.php:1290 src/Object/Post.php:385 +#: mod/photos.php:1290 src/Object/Post.php:386 msgid "Dislike" msgstr "Не нравится" -#: mod/photos.php:1292 src/Object/Post.php:385 +#: mod/photos.php:1292 src/Object/Post.php:386 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Не нравится" @@ -673,23 +673,93 @@ msgstr "Настройки системной темы не установлен msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment." msgstr "Приносим извинения, но этот сервис сейчас недоступен." -#: src/App/Page.php:248 +#: src/App/Page.php:247 msgid "Delete this item?" msgstr "Удалить этот элемент?" -#: src/App/Page.php:249 +#: src/App/Page.php:248 msgid "" "Block this author? They won't be able to follow you nor see your public " "posts, and you won't be able to see their posts and their notifications." msgstr "Заблокировать этого автора? Они не смогут подписаться на вас или видеть ваши записи, вы не будете видеть их записи и получать от них уведомления." -#: src/App/Page.php:250 +#: src/App/Page.php:249 msgid "" "Ignore this author? You won't be able to see their posts and their " "notifications." msgstr "Игнорировать этого автора? Вы не увидите их записи и уведомления." -#: src/App/Page.php:320 +#: src/App/Page.php:251 +msgid "Like not successful" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:252 +msgid "Dislike not successful" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:253 +msgid "Sharing not successful" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:254 +msgid "Attendance unsuccessful" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:255 +msgid "Backend error" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:256 +msgid "Network error" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:259 +msgid "Drop files here to upload" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:260 +msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:261 +msgid "" +"Please use the fallback form below to upload your files like in the olden " +"days." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:262 +msgid "File is too big ({{filesize}}MiB). Max filesize: {{maxFilesize}}MiB." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:263 +msgid "You can't upload files of this type." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:264 +msgid "Server responded with {{statusCode}} code." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:265 +msgid "Cancel upload" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:266 +msgid "Upload canceled." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:267 +msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:268 +msgid "Remove file" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:269 +msgid "You can't upload any more files." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:347 msgid "toggle mobile" msgstr "мобильная версия" @@ -716,19 +786,19 @@ msgstr "Ключ формы безопасности неправильный. msgid "All contacts" msgstr "Все контакты" -#: src/BaseModule.php:432 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194 -#: src/Module/Contact.php:408 src/Module/PermissionTooltip.php:122 -#: src/Module/PermissionTooltip.php:144 +#: src/BaseModule.php:432 src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195 +#: src/Module/Contact.php:407 src/Module/PermissionTooltip.php:127 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:149 msgid "Followers" msgstr "Подписаны на вас" -#: src/BaseModule.php:437 src/Content/Widget.php:236 -#: src/Module/Contact.php:409 +#: src/BaseModule.php:437 src/Content/Widget.php:240 +#: src/Module/Contact.php:408 msgid "Following" msgstr "Ваши подписки" -#: src/BaseModule.php:442 src/Content/Widget.php:237 -#: src/Module/Contact.php:410 +#: src/BaseModule.php:442 src/Content/Widget.php:241 +#: src/Module/Contact.php:409 msgid "Mutual friends" msgstr "Взаимные друзья" @@ -882,7 +952,7 @@ msgstr "Все операции по обновлению записей вып msgid "Enter user nickname: " msgstr "Введите ник пользователя:" -#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:662 +#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:663 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71 @@ -993,7 +1063,7 @@ msgstr "RSS/Atom" #: src/Content/ContactSelector.php:129 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126 -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160 @@ -1053,360 +1123,392 @@ msgstr "ActivityPub" msgid "pnut" msgstr "pnut" -#: src/Content/ContactSelector.php:178 +#: src/Content/ContactSelector.php:143 +msgid "Tumblr" +msgstr "" + +#: src/Content/ContactSelector.php:179 #, php-format msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (через %s)" -#: src/Content/Conversation.php:220 -#, php-format -msgid "%s likes this." -msgstr "%s нравится это." - -#: src/Content/Conversation.php:223 -#, php-format -msgid "%s doesn't like this." -msgstr "%s не нравится это." - -#: src/Content/Conversation.php:226 -#, php-format -msgid "%s attends." -msgstr "%s посещает." - -#: src/Content/Conversation.php:229 -#, php-format -msgid "%s doesn't attend." -msgstr "%s не посетит." - -#: src/Content/Conversation.php:232 -#, php-format -msgid "%s attends maybe." -msgstr "%s может быть посетит." - -#: src/Content/Conversation.php:235 src/Content/Conversation.php:273 -#: src/Content/Conversation.php:887 -#, php-format -msgid "%s reshared this." -msgstr "%s поделился этим." - -#: src/Content/Conversation.php:241 +#: src/Content/Conversation.php:218 msgid "and" msgstr "и" -#: src/Content/Conversation.php:244 +#: src/Content/Conversation.php:221 #, php-format msgid "and %d other people" msgstr "и еще %d человек" -#: src/Content/Conversation.php:252 -#, php-format -msgid " like this" -msgstr " нравится это" - -#: src/Content/Conversation.php:253 -#, php-format -msgid "%s like this." -msgstr "%s нравится это." - -#: src/Content/Conversation.php:256 -#, php-format -msgid " don't like this" -msgstr " не нравится это" - -#: src/Content/Conversation.php:257 -#, php-format -msgid "%s don't like this." -msgstr "%s не нравится это" - -#: src/Content/Conversation.php:260 -#, php-format -msgid " attend" -msgstr " посетят" - -#: src/Content/Conversation.php:261 -#, php-format -msgid "%s attend." -msgstr "%s посетит." - -#: src/Content/Conversation.php:264 -#, php-format -msgid " don't attend" -msgstr " не посетят" - -#: src/Content/Conversation.php:265 +#: src/Content/Conversation.php:227 #, php-format -msgid "%s don't attend." -msgstr "%s не посетит" +msgid "%2$s likes this." +msgid_plural "%2$s like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/Content/Conversation.php:268 +#: src/Content/Conversation.php:229 #, php-format -msgid " attend maybe" -msgstr " может быть посетят" +msgid "%2$s doesn't like this." +msgid_plural "%2$s don't like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/Content/Conversation.php:231 +#, php-format +msgid "%2$s attends." +msgid_plural "%2$s attend." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/Content/Conversation.php:233 +#, php-format +msgid "%2$s doesn't attend." +msgid_plural "%2$s don't attend." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/Content/Conversation.php:235 +#, php-format +msgid "%2$s attends maybe." +msgid_plural "%2$s attend maybe." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/Content/Conversation.php:237 +#, php-format +msgid "%2$s reshared this." +msgid_plural "%2$s reshared this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/Content/Conversation.php:266 +#, php-format +msgid " likes this" +msgid_plural " like this" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/Content/Conversation.php:269 #, php-format -msgid "%s attend maybe." -msgstr "%s может быть посетит." +msgid " doesn't like this" +msgid_plural " don't like this" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/Content/Conversation.php:272 #, php-format -msgid " reshared this" -msgstr " поделились этим" - -#: src/Content/Conversation.php:320 +msgid " attends" +msgid_plural " attend" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/Content/Conversation.php:275 +#, php-format +msgid " doesn't attend" +msgid_plural " don't attend" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/Content/Conversation.php:278 +#, php-format +msgid " attends maybe" +msgid_plural " attend maybe" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/Content/Conversation.php:281 +#, php-format +msgid " reshared this" +msgid_plural " reshared this" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/Content/Conversation.php:328 msgid "Visible to everybody" msgstr "Видимое всем" -#: src/Content/Conversation.php:321 src/Module/Item/Compose.php:198 -#: src/Object/Post.php:1068 +#: src/Content/Conversation.php:329 src/Module/Item/Compose.php:198 +#: src/Object/Post.php:1073 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgstr "Пожалуйста, введите адрес картинки/видео/аудио/странички:" -#: src/Content/Conversation.php:322 +#: src/Content/Conversation.php:330 msgid "Tag term:" msgstr "Тег:" -#: src/Content/Conversation.php:323 src/Module/Filer/SaveTag.php:73 +#: src/Content/Conversation.php:331 src/Module/Filer/SaveTag.php:73 msgid "Save to Folder:" msgstr "Сохранить в папку:" -#: src/Content/Conversation.php:324 +#: src/Content/Conversation.php:332 msgid "Where are you right now?" msgstr "И где вы сейчас?" -#: src/Content/Conversation.php:325 +#: src/Content/Conversation.php:333 msgid "Delete item(s)?" msgstr "Удалить елемент(ты)?" -#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:175 +#: src/Content/Conversation.php:345 src/Module/Item/Compose.php:175 msgid "Created at" msgstr "Создано" -#: src/Content/Conversation.php:347 +#: src/Content/Conversation.php:355 msgid "New Post" msgstr "Новая запись" -#: src/Content/Conversation.php:350 +#: src/Content/Conversation.php:358 msgid "Share" msgstr "Поделиться" -#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Post/Edit.php:129 +#: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Post/Edit.php:132 msgid "upload photo" msgstr "загрузить фото" -#: src/Content/Conversation.php:354 src/Module/Post/Edit.php:130 +#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Post/Edit.php:133 msgid "Attach file" msgstr "Прикрепить файл" -#: src/Content/Conversation.php:355 src/Module/Post/Edit.php:131 +#: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Post/Edit.php:134 msgid "attach file" msgstr "приложить файл" -#: src/Content/Conversation.php:356 src/Module/Item/Compose.php:190 -#: src/Module/Post/Edit.php:168 src/Object/Post.php:1060 +#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:190 +#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1065 msgid "Bold" msgstr "Жирный" -#: src/Content/Conversation.php:357 src/Module/Item/Compose.php:191 -#: src/Module/Post/Edit.php:169 src/Object/Post.php:1061 +#: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:191 +#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1066 msgid "Italic" msgstr "Kурсивный" -#: src/Content/Conversation.php:358 src/Module/Item/Compose.php:192 -#: src/Module/Post/Edit.php:170 src/Object/Post.php:1062 +#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Item/Compose.php:192 +#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1067 msgid "Underline" msgstr "Подчеркнутый" -#: src/Content/Conversation.php:359 src/Module/Item/Compose.php:193 -#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1063 +#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Item/Compose.php:193 +#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1068 msgid "Quote" msgstr "Цитата" -#: src/Content/Conversation.php:360 src/Module/Item/Compose.php:194 -#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1064 +#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Item/Compose.php:194 +#: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1069 msgid "Code" msgstr "Код" -#: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Item/Compose.php:195 -#: src/Object/Post.php:1065 +#: src/Content/Conversation.php:369 src/Module/Item/Compose.php:195 +#: src/Object/Post.php:1070 msgid "Image" msgstr "Изображение / Фото" -#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Item/Compose.php:196 -#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1066 +#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:196 +#: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1071 msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Item/Compose.php:197 -#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1067 +#: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Item/Compose.php:197 +#: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1072 msgid "Link or Media" msgstr "Ссылка или медиа" -#: src/Content/Conversation.php:364 +#: src/Content/Conversation.php:372 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:200 -#: src/Module/Post/Edit.php:138 +#: src/Content/Conversation.php:373 src/Module/Item/Compose.php:200 +#: src/Module/Post/Edit.php:141 msgid "Set your location" msgstr "Задать ваше местоположение" -#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Post/Edit.php:139 +#: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Post/Edit.php:142 msgid "set location" msgstr "установить местонахождение" -#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Post/Edit.php:140 +#: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Post/Edit.php:143 msgid "Clear browser location" msgstr "Очистить местонахождение браузера" -#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Post/Edit.php:141 +#: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Post/Edit.php:144 msgid "clear location" msgstr "убрать местонахождение" -#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:205 -#: src/Module/Post/Edit.php:154 +#: src/Content/Conversation.php:378 src/Module/Item/Compose.php:205 +#: src/Module/Post/Edit.php:157 msgid "Set title" msgstr "Установить заголовок" -#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:206 -#: src/Module/Post/Edit.php:156 +#: src/Content/Conversation.php:380 src/Module/Item/Compose.php:206 +#: src/Module/Post/Edit.php:159 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Категории (список через запятую)" -#: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Item/Compose.php:222 +#: src/Content/Conversation.php:385 src/Module/Item/Compose.php:222 msgid "Scheduled at" msgstr "Запланировано на" -#: src/Content/Conversation.php:382 src/Module/Post/Edit.php:143 +#: src/Content/Conversation.php:390 src/Module/Post/Edit.php:146 msgid "Permission settings" msgstr "Настройки разрешений" -#: src/Content/Conversation.php:392 src/Module/Post/Edit.php:152 +#: src/Content/Conversation.php:400 src/Module/Post/Edit.php:155 msgid "Public post" msgstr "Публичная запись" -#: src/Content/Conversation.php:406 src/Content/Widget/VCard.php:113 -#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:93 -#: src/Module/Post/Edit.php:177 +#: src/Content/Conversation.php:414 src/Content/Widget/VCard.php:113 +#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:92 +#: src/Module/Post/Edit.php:180 msgid "Message" msgstr "Запись" -#: src/Content/Conversation.php:407 src/Module/Post/Edit.php:178 +#: src/Content/Conversation.php:415 src/Module/Post/Edit.php:181 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140 msgid "Browser" msgstr "Браузер" -#: src/Content/Conversation.php:409 src/Module/Post/Edit.php:181 +#: src/Content/Conversation.php:417 src/Module/Post/Edit.php:184 msgid "Open Compose page" msgstr "Развернуть редактор" -#: src/Content/Conversation.php:671 src/Object/Post.php:243 +#: src/Content/Conversation.php:677 src/Object/Post.php:244 msgid "Pinned item" msgstr "Закреплённая запись" -#: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:491 -#: src/Object/Post.php:492 +#: src/Content/Conversation.php:693 src/Object/Post.php:496 +#: src/Object/Post.php:497 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Просмотреть профиль %s [@ %s]" -#: src/Content/Conversation.php:700 src/Object/Post.php:479 +#: src/Content/Conversation.php:706 src/Object/Post.php:484 msgid "Categories:" msgstr "Категории:" -#: src/Content/Conversation.php:701 src/Object/Post.php:480 +#: src/Content/Conversation.php:707 src/Object/Post.php:485 msgid "Filed under:" msgstr "В рубрике:" -#: src/Content/Conversation.php:709 src/Object/Post.php:505 +#: src/Content/Conversation.php:715 src/Object/Post.php:510 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s из %s" -#: src/Content/Conversation.php:725 +#: src/Content/Conversation.php:731 msgid "View in context" msgstr "Смотреть в контексте" -#: src/Content/Conversation.php:790 +#: src/Content/Conversation.php:796 msgid "remove" msgstr "удалить" -#: src/Content/Conversation.php:794 +#: src/Content/Conversation.php:800 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Удалить выбранные позиции" -#: src/Content/Conversation.php:859 src/Content/Conversation.php:862 #: src/Content/Conversation.php:865 src/Content/Conversation.php:868 +#: src/Content/Conversation.php:871 src/Content/Conversation.php:874 +#: src/Content/Conversation.php:877 #, php-format msgid "You had been addressed (%s)." msgstr "К вам обратились (%s)." -#: src/Content/Conversation.php:871 +#: src/Content/Conversation.php:880 #, php-format msgid "You are following %s." msgstr "Вы подписаны на %s." -#: src/Content/Conversation.php:874 +#: src/Content/Conversation.php:883 msgid "You subscribed to one or more tags in this post." msgstr "Вы подписаны на один или несколько тегов в этой записи." -#: src/Content/Conversation.php:889 +#: src/Content/Conversation.php:896 +#, php-format +msgid "%s reshared this." +msgstr "%s поделился этим." + +#: src/Content/Conversation.php:898 msgid "Reshared" msgstr "Репост" -#: src/Content/Conversation.php:889 +#: src/Content/Conversation.php:898 #, php-format msgid "Reshared by %s <%s>" msgstr "Репост от %s <%s>" -#: src/Content/Conversation.php:892 +#: src/Content/Conversation.php:901 #, php-format msgid "%s is participating in this thread." msgstr "%s участвует в этом обсуждении" -#: src/Content/Conversation.php:895 +#: src/Content/Conversation.php:904 msgid "Stored for general reasons" msgstr "Загружено по необходимости" -#: src/Content/Conversation.php:898 +#: src/Content/Conversation.php:907 msgid "Global post" msgstr "Глобальная запись" -#: src/Content/Conversation.php:901 +#: src/Content/Conversation.php:910 msgid "Sent via an relay server" msgstr "Прислано через релей" -#: src/Content/Conversation.php:901 +#: src/Content/Conversation.php:910 #, php-format msgid "Sent via the relay server %s <%s>" msgstr "Прислано через релей %s <%s>" -#: src/Content/Conversation.php:904 +#: src/Content/Conversation.php:913 msgid "Fetched" msgstr "Загружено" -#: src/Content/Conversation.php:904 +#: src/Content/Conversation.php:913 #, php-format msgid "Fetched because of %s <%s>" msgstr "Загружено из-за %s <%s>" -#: src/Content/Conversation.php:907 +#: src/Content/Conversation.php:916 msgid "Stored because of a child post to complete this thread." msgstr "Загружено из-за комментария в этой ветке." -#: src/Content/Conversation.php:910 +#: src/Content/Conversation.php:919 msgid "Local delivery" msgstr "Местная доставка" -#: src/Content/Conversation.php:913 +#: src/Content/Conversation.php:922 msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)" msgstr "Загружено из-за ваших действий (лайк, комментарий, ...)" -#: src/Content/Conversation.php:916 +#: src/Content/Conversation.php:925 msgid "Distributed" msgstr "Распространено" -#: src/Content/Conversation.php:919 +#: src/Content/Conversation.php:928 msgid "Pushed to us" msgstr "Прислано нам" @@ -1522,8 +1624,8 @@ msgid "" "Contact birthday events are private to you." msgstr "Разрешает анонимным пользователям просматривать ваш календарь и публичные мероприятия. Дни рождения контактов видны только вам." -#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:278 -#: src/Content/Text/HTML.php:905 src/Content/Widget.php:524 +#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:276 +#: src/Content/Text/HTML.php:878 src/Content/Widget.php:528 msgid "Forums" msgstr "Форумы" @@ -1531,16 +1633,16 @@ msgstr "Форумы" msgid "External link to forum" msgstr "Внешняя ссылка на форум" -#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:503 +#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:507 msgid "show less" msgstr "показать меньше" -#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:405 -#: src/Content/Widget.php:504 +#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:409 +#: src/Content/Widget.php:508 msgid "show more" msgstr "показать больше" -#: src/Content/Item.php:326 src/Model/Item.php:2900 +#: src/Content/Item.php:326 src/Model/Item.php:2922 msgid "event" msgstr "мероприятие" @@ -1548,7 +1650,7 @@ msgstr "мероприятие" msgid "status" msgstr "статус" -#: src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2902 +#: src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2924 #: src/Module/Post/Tag/Add.php:123 msgid "photo" msgstr "фото" @@ -1566,10 +1668,10 @@ msgstr "Подписаться на обсуждение" msgid "View Status" msgstr "Просмотреть статус" -#: src/Content/Item.php:421 src/Content/Item.php:440 +#: src/Content/Item.php:421 src/Content/Item.php:441 #: src/Model/Contact.php:1148 src/Model/Contact.php:1196 #: src/Model/Contact.php:1205 src/Module/Directory.php:157 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:234 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233 msgid "View Profile" msgstr "Просмотреть профиль" @@ -1591,38 +1693,38 @@ msgstr "Просмотреть контакт" msgid "Send PM" msgstr "Отправить ЛС" -#: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:440 -#: src/Module/Contact/Profile.php:478 +#: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:439 +#: src/Module/Contact/Profile.php:477 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152 msgid "Block" msgstr "Заблокировать" -#: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:441 -#: src/Module/Contact/Profile.php:486 +#: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:440 +#: src/Module/Contact/Profile.php:485 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:134 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:206 #: src/Module/Notifications/Notification.php:89 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:442 -#: src/Module/Contact/Profile.php:494 +#: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:441 +#: src/Module/Contact/Profile.php:493 msgid "Collapse" msgstr "Сворачивать" -#: src/Content/Item.php:432 src/Object/Post.php:460 +#: src/Content/Item.php:432 src/Object/Post.php:465 msgid "Languages" msgstr "Языки" -#: src/Content/Item.php:437 src/Content/Widget.php:80 +#: src/Content/Item.php:438 src/Content/Widget.php:80 #: src/Model/Contact.php:1199 src/Model/Contact.php:1210 -#: src/Module/Contact/Follow.php:166 view/theme/vier/theme.php:196 +#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:196 msgid "Connect/Follow" msgstr "Подключиться/Подписаться" -#: src/Content/Item.php:862 +#: src/Content/Item.php:863 msgid "Unable to fetch user." msgstr "" @@ -1638,67 +1740,67 @@ msgstr "Назад" msgid "Clear notifications" msgstr "Стереть уведомления" -#: src/Content/Nav.php:126 src/Content/Text/HTML.php:892 +#: src/Content/Nav.php:126 src/Content/Text/HTML.php:865 msgid "@name, !forum, #tags, content" msgstr "@имя, !форум, #тег, контент" -#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Security/Login.php:158 +#: src/Content/Nav.php:220 src/Module/Security/Login.php:157 msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: src/Content/Nav.php:222 +#: src/Content/Nav.php:220 msgid "End this session" msgstr "Завершить эту сессию" -#: src/Content/Nav.php:224 src/Module/Bookmarklet.php:44 -#: src/Module/Security/Login.php:159 +#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Bookmarklet.php:44 +#: src/Module/Security/Login.php:158 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: src/Content/Nav.php:224 +#: src/Content/Nav.php:222 msgid "Sign in" msgstr "Вход" -#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:57 -#: src/Module/Contact.php:484 +#: src/Content/Nav.php:227 src/Module/BaseProfile.php:57 +#: src/Module/Contact.php:483 msgid "Conversations" msgstr "Записи" -#: src/Content/Nav.php:229 +#: src/Content/Nav.php:227 msgid "Conversations you started" msgstr "Ваши записи" -#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:49 -#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:476 -#: src/Module/Contact/Profile.php:393 src/Module/Profile/Profile.php:268 +#: src/Content/Nav.php:228 src/Module/BaseProfile.php:49 +#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:475 +#: src/Module/Contact/Profile.php:392 src/Module/Profile/Profile.php:268 #: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230 msgid "Profile" msgstr "Информация" -#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:230 +#: src/Content/Nav.php:228 view/theme/frio/theme.php:230 msgid "Your profile page" msgstr "Информация о вас" -#: src/Content/Nav.php:231 src/Module/BaseProfile.php:65 +#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:65 #: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234 msgid "Photos" msgstr "Фото" -#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:234 +#: src/Content/Nav.php:229 view/theme/frio/theme.php:234 msgid "Your photos" msgstr "Ваши фотографии" -#: src/Content/Nav.php:232 src/Module/BaseProfile.php:73 -#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:500 +#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:73 +#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:499 #: view/theme/frio/theme.php:235 msgid "Media" msgstr "Медиа" -#: src/Content/Nav.php:232 view/theme/frio/theme.php:235 +#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:235 msgid "Your postings with media" msgstr "Ваши записи с фото и видео" -#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Nav.php:293 +#: src/Content/Nav.php:231 src/Content/Nav.php:291 #: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88 #: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99 #: src/Module/Settings/Display.php:252 view/theme/frio/theme.php:236 @@ -1706,36 +1808,36 @@ msgstr "Ваши записи с фото и видео" msgid "Calendar" msgstr "Календарь" -#: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:236 +#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:236 msgid "Your calendar" msgstr "Ваш календарь" -#: src/Content/Nav.php:234 +#: src/Content/Nav.php:232 msgid "Personal notes" msgstr "Личные заметки" -#: src/Content/Nav.php:234 +#: src/Content/Nav.php:232 msgid "Your personal notes" msgstr "Ваши личные заметки" -#: src/Content/Nav.php:251 src/Content/Nav.php:308 +#: src/Content/Nav.php:249 src/Content/Nav.php:306 msgid "Home" msgstr "Мой профиль" -#: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Settings/OAuth.php:74 +#: src/Content/Nav.php:249 src/Module/Settings/OAuth.php:73 msgid "Home Page" msgstr "Главная страница" -#: src/Content/Nav.php:255 src/Module/Register.php:168 +#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/Register.php:168 #: src/Module/Security/Login.php:124 msgid "Register" msgstr "Регистрация" -#: src/Content/Nav.php:255 +#: src/Content/Nav.php:253 msgid "Create an account" msgstr "Создать аккаунт" -#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/Help.php:67 +#: src/Content/Nav.php:259 src/Module/Help.php:67 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107 @@ -1743,158 +1845,158 @@ msgstr "Создать аккаунт" msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: src/Content/Nav.php:261 +#: src/Content/Nav.php:259 msgid "Help and documentation" msgstr "Помощь и документация" -#: src/Content/Nav.php:265 +#: src/Content/Nav.php:263 msgid "Apps" msgstr "Приложения" -#: src/Content/Nav.php:265 +#: src/Content/Nav.php:263 msgid "Addon applications, utilities, games" msgstr "Дополнительные приложения, утилиты, игры" -#: src/Content/Nav.php:269 src/Content/Text/HTML.php:890 -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:112 +#: src/Content/Nav.php:267 src/Content/Text/HTML.php:863 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:112 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/Content/Nav.php:269 +#: src/Content/Nav.php:267 msgid "Search site content" msgstr "Поиск по сайту" -#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Text/HTML.php:899 +#: src/Content/Nav.php:270 src/Content/Text/HTML.php:872 msgid "Full Text" msgstr "Контент" -#: src/Content/Nav.php:273 src/Content/Text/HTML.php:900 +#: src/Content/Nav.php:271 src/Content/Text/HTML.php:873 #: src/Content/Widget/TagCloud.php:68 msgid "Tags" msgstr "Тэги" -#: src/Content/Nav.php:274 src/Content/Nav.php:329 -#: src/Content/Text/HTML.php:901 src/Module/BaseProfile.php:127 -#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:411 -#: src/Module/Contact.php:507 view/theme/frio/theme.php:243 +#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Nav.php:327 +#: src/Content/Text/HTML.php:874 src/Module/BaseProfile.php:127 +#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:410 +#: src/Module/Contact.php:506 view/theme/frio/theme.php:243 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" -#: src/Content/Nav.php:289 +#: src/Content/Nav.php:287 msgid "Community" msgstr "Сообщество" -#: src/Content/Nav.php:289 +#: src/Content/Nav.php:287 msgid "Conversations on this and other servers" msgstr "Диалоги на этом и других серверах" -#: src/Content/Nav.php:296 +#: src/Content/Nav.php:294 msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: src/Content/Nav.php:296 +#: src/Content/Nav.php:294 msgid "People directory" msgstr "Каталог участников" -#: src/Content/Nav.php:298 src/Module/BaseAdmin.php:85 +#: src/Content/Nav.php:296 src/Module/BaseAdmin.php:85 #: src/Module/BaseModeration.php:108 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: src/Content/Nav.php:298 +#: src/Content/Nav.php:296 msgid "Information about this friendica instance" msgstr "Информация об этом экземпляре Friendica" -#: src/Content/Nav.php:301 src/Module/Admin/Tos.php:78 +#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/Admin/Tos.php:78 #: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176 #: src/Module/Tos.php:100 msgid "Terms of Service" msgstr "Условия оказания услуг" -#: src/Content/Nav.php:301 +#: src/Content/Nav.php:299 msgid "Terms of Service of this Friendica instance" msgstr "Условия оказания услуг для этого узла Friendica" -#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239 +#: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239 msgid "Network" msgstr "Новости" -#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239 +#: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239 msgid "Conversations from your friends" msgstr "Сообщения ваших друзей" -#: src/Content/Nav.php:308 view/theme/frio/theme.php:229 +#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:229 msgid "Your posts and conversations" msgstr "Ваши записи и диалоги" -#: src/Content/Nav.php:312 +#: src/Content/Nav.php:310 msgid "Introductions" msgstr "Запросы" -#: src/Content/Nav.php:312 +#: src/Content/Nav.php:310 msgid "Friend Requests" msgstr "Запросы на добавление в список друзей" -#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/BaseNotifications.php:149 +#: src/Content/Nav.php:311 src/Module/BaseNotifications.php:149 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:75 msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" -#: src/Content/Nav.php:314 +#: src/Content/Nav.php:312 msgid "See all notifications" msgstr "Посмотреть все уведомления" -#: src/Content/Nav.php:315 src/Module/Settings/Connectors.php:241 +#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/Settings/Connectors.php:244 msgid "Mark as seen" msgstr "Отметить, как прочитанное" -#: src/Content/Nav.php:315 +#: src/Content/Nav.php:313 msgid "Mark all system notifications as seen" msgstr "Пометить все уведомления прочитанными" -#: src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241 +#: src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241 msgid "Private mail" msgstr "Личная почта" -#: src/Content/Nav.php:319 +#: src/Content/Nav.php:317 msgid "Inbox" msgstr "Входящие" -#: src/Content/Nav.php:320 +#: src/Content/Nav.php:318 msgid "Outbox" msgstr "Исходящие" -#: src/Content/Nav.php:324 +#: src/Content/Nav.php:322 msgid "Accounts" msgstr "Учётные записи" -#: src/Content/Nav.php:324 +#: src/Content/Nav.php:322 msgid "Manage other pages" msgstr "Управление другими страницами" -#: src/Content/Nav.php:327 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114 +#: src/Content/Nav.php:325 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170 #: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:242 +#: src/Content/Nav.php:325 view/theme/frio/theme.php:242 msgid "Account settings" msgstr "Настройки аккаунта" -#: src/Content/Nav.php:329 view/theme/frio/theme.php:243 +#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:243 msgid "Manage/edit friends and contacts" msgstr "Управление / редактирование друзей и контактов" -#: src/Content/Nav.php:334 src/Module/BaseAdmin.php:119 +#: src/Content/Nav.php:332 src/Module/BaseAdmin.php:119 msgid "Admin" msgstr "Администратор" -#: src/Content/Nav.php:334 +#: src/Content/Nav.php:332 msgid "Site setup and configuration" msgstr "Конфигурация сайта" -#: src/Content/Nav.php:335 src/Module/BaseModeration.php:127 +#: src/Content/Nav.php:333 src/Module/BaseModeration.php:127 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118 @@ -1908,15 +2010,15 @@ msgstr "Конфигурация сайта" msgid "Moderation" msgstr "Модерация" -#: src/Content/Nav.php:335 +#: src/Content/Nav.php:333 msgid "Content and user moderation" msgstr "Модерация пользователей и контента" -#: src/Content/Nav.php:338 +#: src/Content/Nav.php:336 msgid "Navigation" msgstr "Навигация" -#: src/Content/Nav.php:338 +#: src/Content/Nav.php:336 msgid "Site map" msgstr "Карта сайта" @@ -1944,51 +2046,51 @@ msgstr "след." msgid "last" msgstr "последний" -#: src/Content/Text/BBCode.php:949 src/Content/Text/BBCode.php:1811 -#: src/Content/Text/BBCode.php:1812 +#: src/Content/Text/BBCode.php:713 src/Content/Text/BBCode.php:1599 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1600 msgid "Image/photo" msgstr "Изображение / Фото" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1166 +#: src/Content/Text/BBCode.php:931 #, php-format msgid "%2$s %3$s" msgstr "%2$s %3$s" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1191 src/Model/Item.php:3573 -#: src/Model/Item.php:3579 src/Model/Item.php:3580 +#: src/Content/Text/BBCode.php:956 src/Model/Item.php:3607 +#: src/Model/Item.php:3613 src/Model/Item.php:3614 msgid "Link to source" msgstr "Ссылка на источник" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1729 src/Content/Text/HTML.php:929 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1506 src/Content/Text/HTML.php:902 msgid "Click to open/close" msgstr "Нажмите, чтобы открыть / закрыть" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1760 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1539 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 написал:" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1816 src/Content/Text/BBCode.php:1817 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1604 src/Content/Text/BBCode.php:1605 msgid "Encrypted content" msgstr "Зашифрованный контент" -#: src/Content/Text/BBCode.php:2044 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1869 msgid "Invalid source protocol" msgstr "Неправильный протокол источника" -#: src/Content/Text/BBCode.php:2059 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1888 msgid "Invalid link protocol" msgstr "Неправильная протокольная ссылка" -#: src/Content/Text/HTML.php:807 +#: src/Content/Text/HTML.php:780 msgid "Loading more entries..." msgstr "Загружаю больше сообщений..." -#: src/Content/Text/HTML.php:808 +#: src/Content/Text/HTML.php:781 msgid "The end" msgstr "Конец" -#: src/Content/Text/HTML.php:884 src/Content/Widget/VCard.php:109 -#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:438 +#: src/Content/Text/HTML.php:857 src/Content/Widget/VCard.php:109 +#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:437 msgid "Follow" msgstr "Подписка" @@ -2029,7 +2131,7 @@ msgstr "Введите имя или интерес" msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Примеры: Роберт Morgenstein, Рыбалка" -#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:433 +#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:432 #: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:198 msgid "Find" msgstr "Найти" @@ -2060,45 +2162,45 @@ msgstr "Глобальный каталог" msgid "Local Directory" msgstr "Локальный каталог" -#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:587 -#: src/Module/Contact.php:395 src/Module/Welcome.php:76 +#: src/Content/Widget.php:215 src/Model/Group.php:587 +#: src/Module/Contact.php:394 src/Module/Welcome.php:76 msgid "Groups" msgstr "Группы" -#: src/Content/Widget.php:213 +#: src/Content/Widget.php:217 msgid "Everyone" msgstr "Все" -#: src/Content/Widget.php:242 +#: src/Content/Widget.php:246 msgid "Relationships" msgstr "Отношения" -#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:339 +#: src/Content/Widget.php:248 src/Module/Contact.php:338 #: src/Module/Group.php:291 msgid "All Contacts" msgstr "Все контакты" -#: src/Content/Widget.php:283 +#: src/Content/Widget.php:287 msgid "Protocols" msgstr "Протоколы" -#: src/Content/Widget.php:285 +#: src/Content/Widget.php:289 msgid "All Protocols" msgstr "Все протоколы" -#: src/Content/Widget.php:313 +#: src/Content/Widget.php:317 msgid "Saved Folders" msgstr "Сохранённые папки" -#: src/Content/Widget.php:315 src/Content/Widget.php:346 +#: src/Content/Widget.php:319 src/Content/Widget.php:350 msgid "Everything" msgstr "Всё" -#: src/Content/Widget.php:344 +#: src/Content/Widget.php:348 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: src/Content/Widget.php:401 +#: src/Content/Widget.php:405 #, php-format msgid "%d contact in common" msgid_plural "%d contacts in common" @@ -2107,27 +2209,27 @@ msgstr[1] "%d Контактов" msgstr[2] "%d Контактов" msgstr[3] "%d Контактов" -#: src/Content/Widget.php:497 +#: src/Content/Widget.php:501 msgid "Archives" msgstr "Архивы" -#: src/Content/Widget.php:521 +#: src/Content/Widget.php:525 msgid "Persons" msgstr "Люди" -#: src/Content/Widget.php:522 +#: src/Content/Widget.php:526 msgid "Organisations" msgstr "Организации" -#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1656 +#: src/Content/Widget.php:527 src/Model/Contact.php:1656 msgid "News" msgstr "Новости" -#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:453 +#: src/Content/Widget.php:531 src/Module/Settings/Account.php:453 msgid "Account Types" msgstr "Тип учетной записи" -#: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69 +#: src/Content/Widget.php:532 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69 msgid "All" msgstr "Все" @@ -2182,18 +2284,18 @@ msgid "More Trending Tags" msgstr "Больше популярных тэгов" #: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378 -#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:199 +#: src/Module/Contact/Profile.php:381 src/Module/Profile/Profile.php:199 msgid "XMPP:" msgstr "XMPP:" #: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379 -#: src/Module/Contact/Profile.php:384 src/Module/Profile/Profile.php:203 +#: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Profile/Profile.php:203 msgid "Matrix:" msgstr "Matrix:" #: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82 #: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:958 -#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:380 +#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:379 #: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187 #: src/Module/Profile/Profile.php:221 msgid "Location:" @@ -2206,68 +2308,68 @@ msgstr "Сеть:" #: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1200 #: src/Model/Contact.php:1211 src/Model/Profile.php:465 -#: src/Module/Contact/Profile.php:430 +#: src/Module/Contact/Profile.php:429 msgid "Unfollow" msgstr "Отписка" -#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:269 +#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269 msgid "Yourself" msgstr "Вы" -#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128 -#: src/Module/PermissionTooltip.php:150 +#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:133 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:155 msgid "Mutuals" msgstr "Взаимные" -#: src/Core/ACL.php:293 +#: src/Core/ACL.php:294 msgid "Post to Email" msgstr "Отправить на Email" -#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85 -#: src/Module/PermissionTooltip.php:197 +#: src/Core/ACL.php:321 src/Module/PermissionTooltip.php:90 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:201 msgid "Public" msgstr "Публично" -#: src/Core/ACL.php:321 +#: src/Core/ACL.php:322 msgid "" "This content will be shown to all your followers and can be seen in the " "community pages and by anyone with its link." msgstr "Это будет показано всем вашим подписчикам и так же будет доступно в общей ленте и по прямой ссылке." -#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93 +#: src/Core/ACL.php:323 src/Module/PermissionTooltip.php:98 msgid "Limited/Private" msgstr "Ограниченный доступ" -#: src/Core/ACL.php:323 +#: src/Core/ACL.php:324 msgid "" "This content will be shown only to the people in the first box, to the " "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear " "anywhere public." msgstr "Это будет доступно только получателям, перечисленным в первом поле, за исключением тех, кто добавлен во второе поле. Нигде в открытом доступе это не появится." -#: src/Core/ACL.php:323 +#: src/Core/ACL.php:324 msgid "" "Start typing the name of a contact or a group to show a filtered list. You " "can also mention the special groups \"Followers\" and \"Mutuals\"." msgstr "Начните набирать имя контакта или группы для появления списка. Вы так же можете выбрать специальные группы \"Подписаны на вас\" и \"Взаимные\"." -#: src/Core/ACL.php:324 +#: src/Core/ACL.php:325 msgid "Show to:" msgstr "Доступно:" -#: src/Core/ACL.php:325 +#: src/Core/ACL.php:326 msgid "Except to:" msgstr "За исключением:" -#: src/Core/ACL.php:326 src/Module/Post/Edit.php:151 +#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:154 msgid "CC: email addresses" msgstr "Копии на email адреса" -#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:157 +#: src/Core/ACL.php:328 src/Module/Post/Edit.php:160 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com" -#: src/Core/ACL.php:328 +#: src/Core/ACL.php:329 msgid "Connectors" msgstr "Соединители" @@ -2922,68 +3024,68 @@ msgstr "Организация" msgid "Forum" msgstr "Форум" -#: src/Model/Contact.php:2942 +#: src/Model/Contact.php:2947 msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Запрещенный URL профиля." -#: src/Model/Contact.php:2947 src/Module/Friendica.php:83 +#: src/Model/Contact.php:2952 src/Module/Friendica.php:83 msgid "Blocked domain" msgstr "Заблокированный домен" -#: src/Model/Contact.php:2952 +#: src/Model/Contact.php:2957 msgid "Connect URL missing." msgstr "Connect-URL отсутствует." -#: src/Model/Contact.php:2961 +#: src/Model/Contact.php:2966 msgid "" "The contact could not be added. Please check the relevant network " "credentials in your Settings -> Social Networks page." msgstr "Контакт не может быть добавлен. Пожалуйста проверьте учётные данные на странице Настройки -> Социальные сети." -#: src/Model/Contact.php:2979 +#: src/Model/Contact.php:2984 #, php-format msgid "Expected network %s does not match actual network %s" msgstr "Ожидаемая сеть %s не соответствует обнаруженной сети %s" -#: src/Model/Contact.php:2996 +#: src/Model/Contact.php:3001 msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации." -#: src/Model/Contact.php:2998 +#: src/Model/Contact.php:3003 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы." -#: src/Model/Contact.php:3001 +#: src/Model/Contact.php:3006 msgid "An author or name was not found." msgstr "Автор или имя не найдены." -#: src/Model/Contact.php:3004 +#: src/Model/Contact.php:3009 msgid "No browser URL could be matched to this address." msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу." -#: src/Model/Contact.php:3007 +#: src/Model/Contact.php:3012 msgid "" "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "contact." msgstr "Не получается совместить этот адрес с известным протоколом или контактом электронной почты." -#: src/Model/Contact.php:3008 +#: src/Model/Contact.php:3013 msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email." -#: src/Model/Contact.php:3014 +#: src/Model/Contact.php:3019 msgid "" "The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "on this site." msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта." -#: src/Model/Contact.php:3019 +#: src/Model/Contact.php:3024 msgid "" "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "notifications from you." msgstr "Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас." -#: src/Model/Contact.php:3084 +#: src/Model/Contact.php:3089 msgid "Unable to retrieve contact information." msgstr "Невозможно получить контактную информацию." @@ -3132,48 +3234,48 @@ msgstr "Название группы: " msgid "Edit groups" msgstr "Редактировать группы" -#: src/Model/Item.php:2001 +#: src/Model/Item.php:2023 #, php-format msgid "Detected languages in this post:\\n%s" msgstr "Обнаруженные в этой записи языки:\\n%s" -#: src/Model/Item.php:2904 +#: src/Model/Item.php:2926 msgid "activity" msgstr "активность" -#: src/Model/Item.php:2906 +#: src/Model/Item.php:2928 msgid "comment" msgstr "комментарий" -#: src/Model/Item.php:2909 src/Module/Post/Tag/Add.php:123 +#: src/Model/Item.php:2931 src/Module/Post/Tag/Add.php:123 msgid "post" msgstr "пост" -#: src/Model/Item.php:3059 +#: src/Model/Item.php:3093 #, php-format msgid "%s is blocked" msgstr "%s заблокирован" -#: src/Model/Item.php:3061 +#: src/Model/Item.php:3095 #, php-format msgid "%s is ignored" msgstr "%s игнорируется" -#: src/Model/Item.php:3063 +#: src/Model/Item.php:3097 #, php-format msgid "Content from %s is collapsed" msgstr "Запись от %s скрыта" -#: src/Model/Item.php:3067 +#: src/Model/Item.php:3101 #, php-format msgid "Content warning: %s" msgstr "Предупреждение о контенте: %s" -#: src/Model/Item.php:3485 +#: src/Model/Item.php:3519 msgid "bytes" msgstr "байт" -#: src/Model/Item.php:3516 +#: src/Model/Item.php:3550 #, php-format msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)" msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)" @@ -3182,7 +3284,7 @@ msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d голоса)" msgstr[2] "%2$s (%3$d%%, %1$d голосов)" msgstr[3] "%2$s (%3$d%%, %1$d голосов)" -#: src/Model/Item.php:3518 +#: src/Model/Item.php:3552 #, php-format msgid "%2$s (%1$d vote)" msgid_plural "%2$s (%1$d votes)" @@ -3191,7 +3293,7 @@ msgstr[1] "%2$s (%1$d голоса)" msgstr[2] "%2$s (%1$d голосов)" msgstr[3] "%2$s (%1$d голосов)" -#: src/Model/Item.php:3523 +#: src/Model/Item.php:3557 #, php-format msgid "%d voter. Poll end: %s" msgid_plural "%d voters. Poll end: %s" @@ -3200,7 +3302,7 @@ msgstr[1] "%d голоса. Конец опроса: %s" msgstr[2] "%d голосов. Конец опроса: %s" msgstr[3] "%d голосов. Конец опроса: %s" -#: src/Model/Item.php:3525 +#: src/Model/Item.php:3559 #, php-format msgid "%d voter." msgid_plural "%d voters." @@ -3209,20 +3311,20 @@ msgstr[1] "%d голоса." msgstr[2] "%d голосов." msgstr[3] "%d голосов." -#: src/Model/Item.php:3527 +#: src/Model/Item.php:3561 #, php-format msgid "Poll end: %s" msgstr "Конец опроса: %s" -#: src/Model/Item.php:3561 src/Model/Item.php:3562 +#: src/Model/Item.php:3595 src/Model/Item.php:3596 msgid "View on separate page" msgstr "Посмотреть в отдельной вкладке" -#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:264 +#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:266 msgid "[no subject]" msgstr "[без темы]" -#: src/Model/Photo.php:1189 src/Module/Media/Photo/Upload.php:198 +#: src/Model/Photo.php:1189 src/Module/Media/Photo/Upload.php:197 msgid "Wall Photos" msgstr "Фото стены" @@ -3240,7 +3342,7 @@ msgstr "Изменить фото профиля" msgid "Homepage:" msgstr "Домашняя страничка:" -#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:386 +#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:385 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:189 msgid "About:" msgstr "О себе:" @@ -3285,164 +3387,164 @@ msgstr "Напоминания о мероприятиях" msgid "Upcoming events the next 7 days:" msgstr "События на ближайшие 7 дней:" -#: src/Model/Profile.php:873 +#: src/Model/Profile.php:875 #, php-format msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgstr "OpenWebAuth: %1$s приветствует %2$s" -#: src/Model/Profile.php:1013 +#: src/Model/Profile.php:1015 msgid "Hometown:" msgstr "Родной город:" -#: src/Model/Profile.php:1014 +#: src/Model/Profile.php:1016 msgid "Marital Status:" msgstr "Семейное положение:" -#: src/Model/Profile.php:1015 +#: src/Model/Profile.php:1017 msgid "With:" msgstr "Вместе:" -#: src/Model/Profile.php:1016 +#: src/Model/Profile.php:1018 msgid "Since:" msgstr "С:" -#: src/Model/Profile.php:1017 +#: src/Model/Profile.php:1019 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Сексуальные предпочтения:" -#: src/Model/Profile.php:1018 +#: src/Model/Profile.php:1020 msgid "Political Views:" msgstr "Политические взгляды:" -#: src/Model/Profile.php:1019 +#: src/Model/Profile.php:1021 msgid "Religious Views:" msgstr "Религиозные взгляды:" -#: src/Model/Profile.php:1020 +#: src/Model/Profile.php:1022 msgid "Likes:" msgstr "Нравится:" -#: src/Model/Profile.php:1021 +#: src/Model/Profile.php:1023 msgid "Dislikes:" msgstr "Не нравится:" -#: src/Model/Profile.php:1022 +#: src/Model/Profile.php:1024 msgid "Title/Description:" msgstr "Заголовок / Описание:" -#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:221 +#: src/Model/Profile.php:1025 src/Module/Admin/Summary.php:221 #: src/Module/Moderation/Summary.php:77 msgid "Summary" msgstr "Резюме" -#: src/Model/Profile.php:1024 +#: src/Model/Profile.php:1026 msgid "Musical interests" msgstr "Музыкальные интересы" -#: src/Model/Profile.php:1025 +#: src/Model/Profile.php:1027 msgid "Books, literature" msgstr "Книги, литература" -#: src/Model/Profile.php:1026 +#: src/Model/Profile.php:1028 msgid "Television" msgstr "Телевидение" -#: src/Model/Profile.php:1027 +#: src/Model/Profile.php:1029 msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения" -#: src/Model/Profile.php:1028 +#: src/Model/Profile.php:1030 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Хобби / Интересы" -#: src/Model/Profile.php:1029 +#: src/Model/Profile.php:1031 msgid "Love/romance" msgstr "Любовь / романтика" -#: src/Model/Profile.php:1030 +#: src/Model/Profile.php:1032 msgid "Work/employment" msgstr "Работа / занятость" -#: src/Model/Profile.php:1031 +#: src/Model/Profile.php:1033 msgid "School/education" msgstr "Школа / образование" -#: src/Model/Profile.php:1032 +#: src/Model/Profile.php:1034 msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "Контактная информация и социальные сети" -#: src/Model/User.php:213 src/Model/User.php:1119 +#: src/Model/User.php:214 src/Model/User.php:1120 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgstr "СЕРЬЕЗНАЯ ОШИБКА: генерация ключей безопасности не удалась." -#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:604 +#: src/Model/User.php:572 src/Model/User.php:605 msgid "Login failed" msgstr "Вход не удался" -#: src/Model/User.php:636 +#: src/Model/User.php:637 msgid "Not enough information to authenticate" msgstr "Недостаточно информации для входа" -#: src/Model/User.php:753 +#: src/Model/User.php:754 msgid "Password can't be empty" msgstr "Пароль не может быть пустым" -#: src/Model/User.php:795 +#: src/Model/User.php:796 msgid "Empty passwords are not allowed." msgstr "Пароль не должен быть пустым." -#: src/Model/User.php:799 +#: src/Model/User.php:800 msgid "" "The new password has been exposed in a public data dump, please choose " "another." msgstr "Новый пароль содержится в опубликованных списках украденных паролей, пожалуйста, используйте другой." -#: src/Model/User.php:803 +#: src/Model/User.php:804 msgid "The password length is limited to 72 characters." msgstr "Длина пароля ограничена 72 символами." -#: src/Model/User.php:807 +#: src/Model/User.php:808 msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters" msgstr "Пароль не может содержать пробелов и букв с акцентами." -#: src/Model/User.php:1002 +#: src/Model/User.php:1003 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Пароли не совпадают. Пароль не изменен." -#: src/Model/User.php:1009 +#: src/Model/User.php:1010 msgid "An invitation is required." msgstr "Требуется приглашение." -#: src/Model/User.php:1013 +#: src/Model/User.php:1014 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "Приглашение не может быть проверено." -#: src/Model/User.php:1021 +#: src/Model/User.php:1022 msgid "Invalid OpenID url" msgstr "Неверный URL OpenID" -#: src/Model/User.php:1034 src/Security/Authentication.php:241 +#: src/Model/User.php:1035 src/Security/Authentication.php:241 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "Мы столкнулись с проблемой при входе с OpenID, который вы указали. Пожалуйста, проверьте правильность написания ID." -#: src/Model/User.php:1034 src/Security/Authentication.php:241 +#: src/Model/User.php:1035 src/Security/Authentication.php:241 msgid "The error message was:" msgstr "Сообщение об ошибке было:" -#: src/Model/User.php:1040 +#: src/Model/User.php:1041 msgid "Please enter the required information." msgstr "Пожалуйста, введите необходимую информацию." -#: src/Model/User.php:1054 +#: src/Model/User.php:1055 #, php-format msgid "" "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are " "excluding each other, swapping values." msgstr "system.username_min_length (%s) и system.username_max_length (%s) противоречат друг другу, меняем их местами." -#: src/Model/User.php:1061 +#: src/Model/User.php:1062 #, php-format msgid "Username should be at least %s character." msgid_plural "Username should be at least %s characters." @@ -3451,7 +3553,7 @@ msgstr[1] "Имя пользователя должно быть хотя бы % msgstr[2] "Имя пользователя должно быть хотя бы %s символов." msgstr[3] "Имя пользователя должно быть хотя бы %s символов." -#: src/Model/User.php:1065 +#: src/Model/User.php:1066 #, php-format msgid "Username should be at most %s character." msgid_plural "Username should be at most %s characters." @@ -3460,60 +3562,60 @@ msgstr[1] "Имя пользователя должно быть не больш msgstr[2] "Имя пользователя должно быть не больше %s символов." msgstr[3] "Имя пользователя должно быть не больше %s символов." -#: src/Model/User.php:1073 +#: src/Model/User.php:1074 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." msgstr "Кажется, что это ваше неполное (Имя Фамилия) имя." -#: src/Model/User.php:1078 +#: src/Model/User.php:1079 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." msgstr "Домен вашего адреса электронной почты не относится к числу разрешенных на этом сайте." -#: src/Model/User.php:1082 +#: src/Model/User.php:1083 msgid "Not a valid email address." msgstr "Неверный адрес электронной почты." -#: src/Model/User.php:1085 +#: src/Model/User.php:1086 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin." msgstr "Этот ник был заблокирован для регистрации администратором узла." -#: src/Model/User.php:1089 src/Model/User.php:1095 +#: src/Model/User.php:1090 src/Model/User.php:1096 msgid "Cannot use that email." msgstr "Нельзя использовать этот Email." -#: src/Model/User.php:1101 +#: src/Model/User.php:1102 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." msgstr "Ваш ник может содержать только символы a-z, 0-9 и _." -#: src/Model/User.php:1109 src/Model/User.php:1166 +#: src/Model/User.php:1110 src/Model/User.php:1167 msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgstr "Такой ник уже зарегистрирован. Пожалуйста, выберите другой." -#: src/Model/User.php:1153 src/Model/User.php:1157 +#: src/Model/User.php:1154 src/Model/User.php:1158 msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgstr "Ошибка при регистрации. Пожалуйста, попробуйте еще раз." -#: src/Model/User.php:1180 +#: src/Model/User.php:1181 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." msgstr "Ошибка создания вашего профиля. Пожалуйста, попробуйте еще раз." -#: src/Model/User.php:1187 +#: src/Model/User.php:1188 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." msgstr "При создании вашего контакта возникла проблема. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." -#: src/Model/User.php:1192 +#: src/Model/User.php:1193 msgid "Friends" msgstr "Друзья" -#: src/Model/User.php:1196 +#: src/Model/User.php:1197 msgid "" "An error occurred creating your default contact group. Please try again." msgstr "При создании группы контактов по-умолчанию возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." -#: src/Model/User.php:1235 +#: src/Model/User.php:1236 msgid "Profile Photos" msgstr "Фотографии профиля" -#: src/Model/User.php:1428 +#: src/Model/User.php:1431 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3521,7 +3623,7 @@ msgid "" "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." msgstr "\n\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\tадминистратор %2$s создал для вас учётную запись." -#: src/Model/User.php:1431 +#: src/Model/User.php:1434 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3553,12 +3655,12 @@ msgid "" "\t\tThank you and welcome to %4$s." msgstr "" -#: src/Model/User.php:1464 src/Model/User.php:1571 +#: src/Model/User.php:1467 src/Model/User.php:1574 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Подробности регистрации для %s" -#: src/Model/User.php:1484 +#: src/Model/User.php:1487 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3573,12 +3675,12 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\tУважаемый %1$s,\n\t\t\t\tБлагодарим Вас за регистрацию на %2$s. Ваш аккаунт ожидает подтверждения администратором.\n\n\t\t\tВаши данные для входа в систему:\n\n\t\t\tМестоположение сайта:\t%3$s\n\t\t\tЛогин:\t\t%4$s\n\t\t\tПароль:\t\t%5$s\n\t\t" -#: src/Model/User.php:1503 +#: src/Model/User.php:1506 #, php-format msgid "Registration at %s" msgstr "Регистрация на %s" -#: src/Model/User.php:1527 +#: src/Model/User.php:1530 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3587,7 +3689,7 @@ msgid "" "\t\t\t" msgstr "\n\t\t\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\t\tСпасибо за регистрацию на %2$s. Ваша учётная запись создана.\n\t\t\t" -#: src/Model/User.php:1535 +#: src/Model/User.php:1538 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3644,9 +3746,9 @@ msgid "Enable" msgstr "Включить" #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111 -#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:207 -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84 -#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:389 +#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:209 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 src/Module/Admin/Logs/View.php:83 +#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:398 #: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:220 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77 @@ -3666,13 +3768,13 @@ msgstr "Дополнения" msgid "Toggle" msgstr "Переключить" -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:120 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:100 msgid "Author: " msgstr "Автор:" -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101 msgid "Maintainer: " msgstr "Программа обслуживания: " @@ -3685,12 +3787,12 @@ msgstr "Дополнения перезагружены" msgid "Addon %s failed to install." msgstr "Не удалось установить дополнение %s." -#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87 -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:392 +#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:86 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 src/Module/Admin/Site.php:401 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86 #: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:78 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:158 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:243 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:160 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:246 #: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:247 #: src/Module/Settings/Features.php:76 msgid "Save Settings" @@ -3700,7 +3802,7 @@ msgstr "Сохранить настройки" msgid "Reload active addons" msgstr "Перезагрузить активные дополнения" -#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75 +#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:74 #, php-format msgid "" "There are currently no addons available on your node. You can find the " @@ -3742,28 +3844,28 @@ msgstr "Процесс обновления %s не вернул статус. msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." msgstr "Не было процедур обновления %s, которые нужно было запустить." -#: src/Module/Admin/DBSync.php:106 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:105 msgid "No failed updates." msgstr "Неудавшихся обновлений нет." -#: src/Module/Admin/DBSync.php:107 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:106 msgid "Check database structure" msgstr "Проверить структуру базы данных" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:112 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:110 msgid "Failed Updates" msgstr "Неудавшиеся обновления" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:113 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:111 msgid "" "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." msgstr "Эта цифра не включает обновления до 1139, которое не возвращает статус." -#: src/Module/Admin/DBSync.php:114 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:112 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Отмечено успешно (если обновление было применено вручную)" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:115 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:113 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Попытаться выполнить этот шаг обновления автоматически" @@ -3772,19 +3874,19 @@ msgstr "Попытаться выполнить этот шаг обновлен msgid "Lock feature %s" msgstr "Заблокировать %s" -#: src/Module/Admin/Features.php:85 +#: src/Module/Admin/Features.php:84 msgid "Manage Additional Features" msgstr "Управление дополнительными возможностями" -#: src/Module/Admin/Federation.php:73 +#: src/Module/Admin/Federation.php:75 msgid "Other" msgstr "Другой" -#: src/Module/Admin/Federation.php:147 src/Module/Admin/Federation.php:396 +#: src/Module/Admin/Federation.php:149 src/Module/Admin/Federation.php:398 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: src/Module/Admin/Federation.php:180 +#: src/Module/Admin/Federation.php:182 #, php-format msgid "%2$s total system" msgid_plural "%2$s total systems" @@ -3793,7 +3895,7 @@ msgstr[1] "%2$s системы всего" msgstr[2] "%2$s систем всего" msgstr[3] "%2$s систем всего" -#: src/Module/Admin/Federation.php:181 +#: src/Module/Admin/Federation.php:183 #, php-format msgid "%2$s active user last month" msgid_plural "%2$s active users last month" @@ -3802,7 +3904,7 @@ msgstr[1] "%2$s активных пользователя за месяц" msgstr[2] "%2$s активных пользователей за месяц" msgstr[3] "%2$s активных пользователей за месяц" -#: src/Module/Admin/Federation.php:182 +#: src/Module/Admin/Federation.php:184 #, php-format msgid "%2$s active user last six months" msgid_plural "%2$s active users last six months" @@ -3811,7 +3913,7 @@ msgstr[1] "%2$s активных пользователя за полгода" msgstr[2] "%2$s активных пользователей за полгода" msgstr[3] "%2$s активных пользователей за полгода" -#: src/Module/Admin/Federation.php:183 +#: src/Module/Admin/Federation.php:185 #, php-format msgid "%2$s registered user" msgid_plural "%2$s registered users" @@ -3820,7 +3922,7 @@ msgstr[1] "%2$s зарегистрированных пользователя" msgstr[2] "%2$s зарегистрированных пользователей" msgstr[3] "%2$s зарегистрированных пользователей" -#: src/Module/Admin/Federation.php:184 +#: src/Module/Admin/Federation.php:186 #, php-format msgid "%2$s locally created post or comment" msgid_plural "%2$s locally created posts and comments" @@ -3829,7 +3931,7 @@ msgstr[1] "%2$s местных записей и комментариев" msgstr[2] "%2$s местных записей и комментариев" msgstr[3] "%2$s местных записей и комментариев" -#: src/Module/Admin/Federation.php:187 +#: src/Module/Admin/Federation.php:189 #, php-format msgid "%2$s post per user" msgid_plural "%2$s posts per user" @@ -3838,7 +3940,7 @@ msgstr[1] "%2$s записи на пользователя" msgstr[2] "%2$s записей на пользователя" msgstr[3] "%2$s записей на пользователя" -#: src/Module/Admin/Federation.php:192 +#: src/Module/Admin/Federation.php:194 #, php-format msgid "%2$s user per system" msgid_plural "%2$s users per system" @@ -3847,18 +3949,18 @@ msgstr[1] "%2$s пользователя на систему" msgstr[2] "%2$s пользователей на систему" msgstr[3] "%2$s пользователей на систему" -#: src/Module/Admin/Federation.php:202 +#: src/Module/Admin/Federation.php:204 msgid "" "This page offers you some numbers to the known part of the federated social " "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " "only reflect the part of the network your node is aware of." msgstr "На этой странице вы можете увидеть немного статистики из известной вашему узлу федеративной сети. Эти данные неполные и только отражают ту часть сети, с которой ваш узел взаимодействовал." -#: src/Module/Admin/Federation.php:208 src/Module/BaseAdmin.php:87 +#: src/Module/Admin/Federation.php:210 src/Module/BaseAdmin.php:87 msgid "Federation Statistics" msgstr "Статистика федерации" -#: src/Module/Admin/Federation.php:212 +#: src/Module/Admin/Federation.php:214 #, php-format msgid "" "Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, " @@ -3878,46 +3980,53 @@ msgstr[3] "Сейчас этому узлу известно о %2$s узлах msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible" msgstr "Файл журнала '%s' недоступен для записи. Журналирование невозможно." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:77 msgid "PHP log currently enabled." msgstr "Лог PHP включен." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 msgid "PHP log currently disabled." msgstr "Лог PHP выключен." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:102 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 src/Module/BaseAdmin.php:102 #: src/Module/BaseAdmin.php:103 msgid "Logs" msgstr "Журналы" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 msgid "Enable Debugging" msgstr "Включить отладку" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 src/Module/Admin/Site.php:420 +#: src/Module/Admin/Site.php:428 +msgid "" +"Read-only because it is set by an environment variable" +msgstr "" + +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92 msgid "Log file" msgstr "Лог-файл" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." msgstr "Должно быть доступно для записи в веб-сервере. Относительно вашего Friendica каталога верхнего уровня." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 msgid "Log level" msgstr "Уровень лога" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:95 msgid "PHP logging" msgstr "PHP логирование" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:96 msgid "" "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the" " following to the index.php file of your installation. The filename set in " @@ -3940,77 +4049,77 @@ msgid "" "is readable." msgstr "Не получилось открыть файл журнала %1$s. Проверьте, что файл %1$s может быть прочитан веб-сервером." -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:104 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:104 msgid "View Logs" msgstr "Просмотр журналов" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 msgid "Search in logs" msgstr "Поиск в журналах событий" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:140 msgid "Show all" msgstr "Показать все" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90 msgid "Level" msgstr "Уровень" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91 msgid "Context" msgstr "Контекст" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93 msgid "ALL" msgstr "ВСЕ" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94 msgid "View details" msgstr "Посмотреть детали" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95 msgid "Click to view details" msgstr "Нажмите для просмотра подробностей" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207 msgid "Event details" msgstr "Сведения о мероприятии" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97 msgid "Data" msgstr "Данные" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99 msgid "File" msgstr "Файл" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100 msgid "Line" msgstr "Строка" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101 msgid "Function" msgstr "Функция" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102 msgid "UID" msgstr "UID" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103 msgid "Process ID" msgstr "ID процесса" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -4046,7 +4155,7 @@ msgstr "Команда" msgid "Job Parameters" msgstr "Параметры задания" -#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:75 +#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:74 msgid "Created" msgstr "Создано" @@ -4054,269 +4163,269 @@ msgstr "Создано" msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: src/Module/Admin/Site.php:207 +#: src/Module/Admin/Site.php:212 #, php-format msgid "%s is no valid input for maximum image size" msgstr "%s недопустимое значение для максимального размера изображений" -#: src/Module/Admin/Site.php:304 src/Module/Settings/Display.php:169 +#: src/Module/Admin/Site.php:313 src/Module/Settings/Display.php:169 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "Нет специальной темы для мобильных устройств" -#: src/Module/Admin/Site.php:321 src/Module/Settings/Display.php:179 +#: src/Module/Admin/Site.php:330 src/Module/Settings/Display.php:179 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s - (экспериментально)" -#: src/Module/Admin/Site.php:333 +#: src/Module/Admin/Site.php:342 msgid "No community page" msgstr "Нет общей ленты записей" -#: src/Module/Admin/Site.php:334 +#: src/Module/Admin/Site.php:343 msgid "No community page for visitors" msgstr "Нет общей ленты записей для гостей" -#: src/Module/Admin/Site.php:335 +#: src/Module/Admin/Site.php:344 msgid "Public postings from users of this site" msgstr "Публичные записи от пользователей этого узла" -#: src/Module/Admin/Site.php:336 +#: src/Module/Admin/Site.php:345 msgid "Public postings from the federated network" msgstr "Публичные записи федеративной сети" -#: src/Module/Admin/Site.php:337 +#: src/Module/Admin/Site.php:346 msgid "Public postings from local users and the federated network" msgstr "Публичные записи от местных пользователей и федеративной сети." -#: src/Module/Admin/Site.php:343 +#: src/Module/Admin/Site.php:352 msgid "Multi user instance" msgstr "Многопользовательский вид" -#: src/Module/Admin/Site.php:366 +#: src/Module/Admin/Site.php:375 msgid "Closed" msgstr "Закрыто" -#: src/Module/Admin/Site.php:367 +#: src/Module/Admin/Site.php:376 msgid "Requires approval" msgstr "Требуется подтверждение" -#: src/Module/Admin/Site.php:368 +#: src/Module/Admin/Site.php:377 msgid "Open" msgstr "Открыто" -#: src/Module/Admin/Site.php:372 +#: src/Module/Admin/Site.php:381 msgid "Don't check" msgstr "Не проверять" -#: src/Module/Admin/Site.php:373 +#: src/Module/Admin/Site.php:382 msgid "check the stable version" msgstr "проверить стабильную версию" -#: src/Module/Admin/Site.php:374 +#: src/Module/Admin/Site.php:383 msgid "check the development version" msgstr "проверить development-версию" -#: src/Module/Admin/Site.php:378 +#: src/Module/Admin/Site.php:387 msgid "none" msgstr "нет" -#: src/Module/Admin/Site.php:379 +#: src/Module/Admin/Site.php:388 msgid "Local contacts" msgstr "Местные контакты" -#: src/Module/Admin/Site.php:380 +#: src/Module/Admin/Site.php:389 msgid "Interactors" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:390 src/Module/BaseAdmin.php:90 +#: src/Module/Admin/Site.php:399 src/Module/BaseAdmin.php:90 msgid "Site" msgstr "Сайт" -#: src/Module/Admin/Site.php:391 +#: src/Module/Admin/Site.php:400 msgid "General Information" msgstr "Общая информация" -#: src/Module/Admin/Site.php:393 +#: src/Module/Admin/Site.php:402 msgid "Republish users to directory" msgstr "Переопубликовать пользователей в каталог" -#: src/Module/Admin/Site.php:394 src/Module/Register.php:152 +#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Register.php:152 msgid "Registration" msgstr "Регистрация" -#: src/Module/Admin/Site.php:395 +#: src/Module/Admin/Site.php:404 msgid "File upload" msgstr "Загрузка файлов" -#: src/Module/Admin/Site.php:396 +#: src/Module/Admin/Site.php:405 msgid "Policies" msgstr "Политики" -#: src/Module/Admin/Site.php:397 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252 -#: src/Module/Contact.php:517 src/Module/Profile/Profile.php:276 +#: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252 +#: src/Module/Contact.php:516 src/Module/Profile/Profile.php:276 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: src/Module/Admin/Site.php:398 +#: src/Module/Admin/Site.php:407 msgid "Auto Discovered Contact Directory" msgstr "Каталог автообнаружения контактов" -#: src/Module/Admin/Site.php:399 +#: src/Module/Admin/Site.php:408 msgid "Performance" msgstr "Производительность" -#: src/Module/Admin/Site.php:400 +#: src/Module/Admin/Site.php:409 msgid "Worker" msgstr "Обработчик" -#: src/Module/Admin/Site.php:401 +#: src/Module/Admin/Site.php:410 msgid "Message Relay" msgstr "Ретранслятор записей" -#: src/Module/Admin/Site.php:402 +#: src/Module/Admin/Site.php:411 msgid "" "Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove " "relays." msgstr "Используйте команду \"console relay\" в командной строке для добавления и удаления ретрансляторов." -#: src/Module/Admin/Site.php:403 +#: src/Module/Admin/Site.php:412 msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment." msgstr "Система сейчас не подписана на ретрансляторы." -#: src/Module/Admin/Site.php:404 +#: src/Module/Admin/Site.php:413 msgid "The system is currently subscribed to the following relays:" msgstr "Система сейчас подписана на следующие ретрансляторы:" -#: src/Module/Admin/Site.php:406 +#: src/Module/Admin/Site.php:415 msgid "Relocate Node" msgstr "Переместить узел" -#: src/Module/Admin/Site.php:407 +#: src/Module/Admin/Site.php:416 msgid "" "Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and " "keep all the existing users and posts. This process takes a while and can " "only be started from the relocate console command like this:" msgstr "Перемещение узла позволяет вам изменить DNS-имя этого узла с сохранением всех пользователей и записей. Этот процесс может занять много времени и может быть запущен только с помощью команды консоли:" -#: src/Module/Admin/Site.php:408 +#: src/Module/Admin/Site.php:417 msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com" msgstr "(каталог Friendica)# bin/console relocate https://newdomain.com" -#: src/Module/Admin/Site.php:412 +#: src/Module/Admin/Site.php:420 msgid "Site name" msgstr "Название сайта" -#: src/Module/Admin/Site.php:413 +#: src/Module/Admin/Site.php:421 msgid "Sender Email" msgstr "Системный Email" -#: src/Module/Admin/Site.php:413 +#: src/Module/Admin/Site.php:421 msgid "" "The email address your server shall use to send notification emails from." msgstr "Адрес с которого будут приходить письма пользователям." -#: src/Module/Admin/Site.php:414 +#: src/Module/Admin/Site.php:422 msgid "Name of the system actor" msgstr "Имя системного аккаунта" -#: src/Module/Admin/Site.php:414 +#: src/Module/Admin/Site.php:422 msgid "" "Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub " "requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed " "again." msgstr "Имя внутреннего системного аккаунта, который используется для выполнения запросов ActivityPub. Это должно быть не занятое имя пользователя. После установки его нельзя изменить снова." -#: src/Module/Admin/Site.php:415 +#: src/Module/Admin/Site.php:423 msgid "Banner/Logo" msgstr "Баннер/Логотип" -#: src/Module/Admin/Site.php:416 +#: src/Module/Admin/Site.php:424 msgid "Email Banner/Logo" msgstr "Лого для писем" -#: src/Module/Admin/Site.php:417 +#: src/Module/Admin/Site.php:425 msgid "Shortcut icon" msgstr "Иконка сайта" -#: src/Module/Admin/Site.php:417 +#: src/Module/Admin/Site.php:425 msgid "Link to an icon that will be used for browsers." msgstr "Ссылка на иконку, которая будет использоваться браузерами." -#: src/Module/Admin/Site.php:418 +#: src/Module/Admin/Site.php:426 msgid "Touch icon" msgstr "Иконка веб-приложения" -#: src/Module/Admin/Site.php:418 +#: src/Module/Admin/Site.php:426 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles." msgstr "Ссылка на иконку, которая будет использоваться для создания ярлыка на смартфонах и планшетах." -#: src/Module/Admin/Site.php:419 +#: src/Module/Admin/Site.php:427 msgid "Additional Info" msgstr "Дополнительная информация" -#: src/Module/Admin/Site.php:419 +#: src/Module/Admin/Site.php:427 #, php-format msgid "" "For public servers: you can add additional information here that will be " "listed at %s/servers." msgstr "Для публичных серверов: здесь вы можете разместить дополнительную информацию и она будет доступна по %s/servers." -#: src/Module/Admin/Site.php:420 +#: src/Module/Admin/Site.php:428 msgid "System language" msgstr "Системный язык" -#: src/Module/Admin/Site.php:421 +#: src/Module/Admin/Site.php:429 msgid "System theme" msgstr "Системная тема" -#: src/Module/Admin/Site.php:421 +#: src/Module/Admin/Site.php:429 #, php-format msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - Change default theme settings" msgstr "Тема по-умолчанию - пользователи могут менять её в настройках своего профиля - Изменить тему по-умолчанию" -#: src/Module/Admin/Site.php:422 +#: src/Module/Admin/Site.php:430 msgid "Mobile system theme" msgstr "Мобильная тема системы" -#: src/Module/Admin/Site.php:422 +#: src/Module/Admin/Site.php:430 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Тема для мобильных устройств" -#: src/Module/Admin/Site.php:423 +#: src/Module/Admin/Site.php:431 msgid "Force SSL" msgstr "SSL принудительно" -#: src/Module/Admin/Site.php:423 +#: src/Module/Admin/Site.php:431 msgid "" "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" " to endless loops." msgstr "Форсировать не-SSL запросы как SSL. Внимание: на некоторых системах это может привести к бесконечным циклам." -#: src/Module/Admin/Site.php:424 +#: src/Module/Admin/Site.php:432 msgid "Show help entry from navigation menu" msgstr "Показать пункт \"помощь\" в меню навигации" -#: src/Module/Admin/Site.php:424 +#: src/Module/Admin/Site.php:432 msgid "" "Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is " "always accessible by calling /help directly." msgstr "Показывает пункт меню для страницы справки из меню навигации. Она так же всегда доступна по прямой ссылке /help." -#: src/Module/Admin/Site.php:425 +#: src/Module/Admin/Site.php:433 msgid "Single user instance" msgstr "Однопользовательский режим" -#: src/Module/Admin/Site.php:425 +#: src/Module/Admin/Site.php:433 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgstr "Сделать этот экземпляр многопользовательским, или однопользовательским для названного пользователя" -#: src/Module/Admin/Site.php:427 +#: src/Module/Admin/Site.php:435 msgid "Maximum image size" msgstr "Максимальный размер изображения" -#: src/Module/Admin/Site.php:427 +#: src/Module/Admin/Site.php:435 #, php-format msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n" @@ -4324,181 +4433,193 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently upload_max_filesize is set to %s (%s byte)" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:431 +#: src/Module/Admin/Site.php:439 msgid "Maximum image length" msgstr "Максимальная длина картинки" -#: src/Module/Admin/Site.php:431 +#: src/Module/Admin/Site.php:439 msgid "" "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "-1, which means no limits." msgstr "Максимальная длина в пикселях для длинной стороны загруженных изображений. По умолчанию равно -1, что означает отсутствие ограничений." -#: src/Module/Admin/Site.php:432 +#: src/Module/Admin/Site.php:440 msgid "JPEG image quality" msgstr "Качество JPEG изображения" -#: src/Module/Admin/Site.php:432 +#: src/Module/Admin/Site.php:440 msgid "" "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "100, which is full quality." msgstr "Загруженные изображения JPEG будут сохранены в этом качестве [0-100]. По умолчанию 100, что означает полное качество." -#: src/Module/Admin/Site.php:434 +#: src/Module/Admin/Site.php:442 msgid "Register policy" msgstr "Политика регистрация" -#: src/Module/Admin/Site.php:435 +#: src/Module/Admin/Site.php:443 +msgid "Maximum Users" +msgstr "" + +#: src/Module/Admin/Site.php:443 +msgid "" +"If defined, the register policy is automatically closed when the given " +"number of users is reached and reopens the registry when the number drops " +"below the limit. It only works when the policy is set to open or close, but " +"not when the policy is set to approval." +msgstr "" + +#: src/Module/Admin/Site.php:444 msgid "Maximum Daily Registrations" msgstr "Максимальное число регистраций в день" -#: src/Module/Admin/Site.php:435 +#: src/Module/Admin/Site.php:444 msgid "" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" " registrations to accept per day. If register is set to closed, this " "setting has no effect." msgstr "Если регистрация разрешена, этот параметр устанавливает максимальное количество новых регистраций пользователей в день. Если регистрация закрыта, эта опция не имеет никакого эффекта." -#: src/Module/Admin/Site.php:436 +#: src/Module/Admin/Site.php:445 msgid "Register text" msgstr "Текст регистрации" -#: src/Module/Admin/Site.php:436 +#: src/Module/Admin/Site.php:445 msgid "" "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode " "here." msgstr "Будет отображаться на видном месте на странице регистрации. Вы можете использовать BBCode для оформления." -#: src/Module/Admin/Site.php:437 +#: src/Module/Admin/Site.php:446 msgid "Forbidden Nicknames" msgstr "Запрещённые ники" -#: src/Module/Admin/Site.php:437 +#: src/Module/Admin/Site.php:446 msgid "" "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. " "Preset is a list of role names according RFC 2142." msgstr "Имена, перечисленные через запятую, которые запрещены для регистрации на этом узле. Предустановленный список соответствует RFC 2142." -#: src/Module/Admin/Site.php:438 +#: src/Module/Admin/Site.php:447 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Аккаунт считается после x дней не воспользованным" -#: src/Module/Admin/Site.php:438 +#: src/Module/Admin/Site.php:447 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Не будет тратить ресурсы для опроса сайтов для бесхозных контактов. Введите 0 для отключения лимита времени." -#: src/Module/Admin/Site.php:439 +#: src/Module/Admin/Site.php:448 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Разрешенные домены друзей" -#: src/Module/Admin/Site.php:439 +#: src/Module/Admin/Site.php:448 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами." -#: src/Module/Admin/Site.php:440 +#: src/Module/Admin/Site.php:449 msgid "Allowed email domains" msgstr "Разрешенные почтовые домены" -#: src/Module/Admin/Site.php:440 +#: src/Module/Admin/Site.php:449 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами." -#: src/Module/Admin/Site.php:441 +#: src/Module/Admin/Site.php:450 msgid "No OEmbed rich content" msgstr "Не показывать контент OEmbed" -#: src/Module/Admin/Site.php:441 +#: src/Module/Admin/Site.php:450 msgid "" "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains " "listed below." msgstr "Не показывать внедрённое содержимое (например, PDF), если источником не являются домены из списка ниже." -#: src/Module/Admin/Site.php:442 +#: src/Module/Admin/Site.php:451 msgid "Trusted third-party domains" msgstr "Доверенные внешние домены" -#: src/Module/Admin/Site.php:442 +#: src/Module/Admin/Site.php:451 msgid "" "Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded" " in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are " "allowed as well." msgstr "Список доменов через запятую, данные с которых будет разрешено внедрять в записи через OEmbed. Все поддомены этих доменов будут так же разрешены." -#: src/Module/Admin/Site.php:443 +#: src/Module/Admin/Site.php:452 msgid "Block public" msgstr "Блокировать общественный доступ" -#: src/Module/Admin/Site.php:443 +#: src/Module/Admin/Site.php:452 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "Отметьте, чтобы заблокировать публичный доступ ко всем иным публичным личным страницам на этом сайте, если вы не вошли на сайт." -#: src/Module/Admin/Site.php:444 +#: src/Module/Admin/Site.php:453 msgid "Force publish" msgstr "Принудительная публикация" -#: src/Module/Admin/Site.php:444 +#: src/Module/Admin/Site.php:453 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Отметьте, чтобы принудительно заставить все профили на этом сайте, быть перечислеными в каталоге сайта." -#: src/Module/Admin/Site.php:444 +#: src/Module/Admin/Site.php:453 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR" msgstr "Включение этого может нарушить законы о личных данных, например, GDPR." -#: src/Module/Admin/Site.php:445 +#: src/Module/Admin/Site.php:454 msgid "Global directory URL" msgstr "URL глобального каталога" -#: src/Module/Admin/Site.php:445 +#: src/Module/Admin/Site.php:454 msgid "" "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is " "completely unavailable to the application." msgstr "Ссылка глобального каталога. Если не указано, то глобальный каталог будет полностью недоступен." -#: src/Module/Admin/Site.php:446 +#: src/Module/Admin/Site.php:455 msgid "Private posts by default for new users" msgstr "Частные сообщения по умолчанию для новых пользователей" -#: src/Module/Admin/Site.php:446 +#: src/Module/Admin/Site.php:455 msgid "" "Set default post permissions for all new members to the default privacy " "group rather than public." msgstr "Установить права на создание записей по умолчанию для всех участников в дефолтной приватной группе, а не для публичных участников." -#: src/Module/Admin/Site.php:447 +#: src/Module/Admin/Site.php:456 msgid "Don't include post content in email notifications" msgstr "Не включать текст сообщения в email-оповещение." -#: src/Module/Admin/Site.php:447 +#: src/Module/Admin/Site.php:456 msgid "" "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." msgstr "Не включать содержание сообщения/комментария/личного сообщения и т.д.. в уведомления электронной почты, отправленных с сайта, в качестве меры конфиденциальности." -#: src/Module/Admin/Site.php:448 +#: src/Module/Admin/Site.php:457 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgstr "Запретить публичный доступ к аддонам, перечисленным в меню приложений." -#: src/Module/Admin/Site.php:448 +#: src/Module/Admin/Site.php:457 msgid "" "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "only." msgstr "При установке этого флажка, будут ограничены аддоны, перечисленные в меню приложений, только для участников." -#: src/Module/Admin/Site.php:449 +#: src/Module/Admin/Site.php:458 msgid "Don't embed private images in posts" msgstr "Не вставлять личные картинки в записи" -#: src/Module/Admin/Site.php:449 +#: src/Module/Admin/Site.php:458 msgid "" "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private " @@ -4506,11 +4627,11 @@ msgid "" "while." msgstr "Не заменяйте локально расположенные фотографии в записях на внедрённые копии изображений. Это означает, что контакты, которые получают сообщения, содержащие личные фотографии, будут вынуждены идентефицироваться и грузить каждое изображение, что может занять некоторое время." -#: src/Module/Admin/Site.php:450 +#: src/Module/Admin/Site.php:459 msgid "Explicit Content" msgstr "Контент для взрослых" -#: src/Module/Admin/Site.php:450 +#: src/Module/Admin/Site.php:459 msgid "" "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that" " might not be suited for minors. This information will be published in the " @@ -4519,267 +4640,267 @@ msgid "" "will be shown at the user registration page." msgstr "Включите, если ваш узел будет содержать преимущественно откровенный/чувствительный контент, который не должен быть показан несовершеннолетним. Эта информация появится в информации об узле и может быть использована, например, в глобальном каталоге для скрытия вашего узла при подборе узлов для регистрации. Так же пометка об этом появится на странице регистрации." -#: src/Module/Admin/Site.php:451 +#: src/Module/Admin/Site.php:460 msgid "Proxify external content" msgstr "Проксировать внешние данные" -#: src/Module/Admin/Site.php:451 +#: src/Module/Admin/Site.php:460 msgid "" "Route external content via the proxy functionality. This is used for example" " for some OEmbed accesses and in some other rare cases." msgstr "Отображать внешний контент через встроенное прокси. Это используется для некоторых случаев отображения OEmbed и некоторых других." -#: src/Module/Admin/Site.php:452 +#: src/Module/Admin/Site.php:461 msgid "Cache contact avatars" msgstr "Кэшировать аватары" -#: src/Module/Admin/Site.php:452 +#: src/Module/Admin/Site.php:461 msgid "" "Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of " "storage space but it increases the performance." msgstr "Локально сохранять аватары контактов. Это потребует существенного расхода места на диске, но увеличит производительность." -#: src/Module/Admin/Site.php:453 +#: src/Module/Admin/Site.php:462 msgid "Allow Users to set remote_self" msgstr "Разрешить пользователям установить remote_self" -#: src/Module/Admin/Site.php:453 +#: src/Module/Admin/Site.php:462 msgid "" "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "causes mirroring every posting of that contact in the users stream." msgstr "Если включено, любой пользователь сможет пометить любой контакт как \"remote_self\" в расширенных настройках контакта. Установка такого параметра приводит к тому, что все записи помеченного контакта публикуются в ленте от имени пользователя." -#: src/Module/Admin/Site.php:454 +#: src/Module/Admin/Site.php:463 msgid "Enable multiple registrations" msgstr "Разрешить несколько регистраций" -#: src/Module/Admin/Site.php:454 +#: src/Module/Admin/Site.php:463 msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages." msgstr "Разрешить пользователям регистрировать дополнительные аккаунты для использования в качестве страниц." -#: src/Module/Admin/Site.php:455 +#: src/Module/Admin/Site.php:464 msgid "Enable OpenID" msgstr "Включить OpenID" -#: src/Module/Admin/Site.php:455 +#: src/Module/Admin/Site.php:464 msgid "Enable OpenID support for registration and logins." msgstr "Включить поддержку OpenID для регистрации и входа." -#: src/Module/Admin/Site.php:456 +#: src/Module/Admin/Site.php:465 msgid "Enable Fullname check" msgstr "Включить проверку полноты имени" -#: src/Module/Admin/Site.php:456 +#: src/Module/Admin/Site.php:465 msgid "" "Enable check to only allow users to register with a space between the first " "name and the last name in their full name." msgstr "Проверять при регистрации, чтобы пользователь имел пробел в указанном имени между именем и фамилией." -#: src/Module/Admin/Site.php:457 +#: src/Module/Admin/Site.php:466 msgid "Email administrators on new registration" msgstr "Уведомлять администраторов о новых регистрациях" -#: src/Module/Admin/Site.php:457 +#: src/Module/Admin/Site.php:466 msgid "" "If enabled and the system is set to an open registration, an email for each " "new registration is sent to the administrators." msgstr "Если включено и регистрации открыты, то о каждой новой регистрации будет сообщаться администраторам по электронной почте." -#: src/Module/Admin/Site.php:458 +#: src/Module/Admin/Site.php:467 msgid "Community pages for visitors" msgstr "Публичная лента для посетителей" -#: src/Module/Admin/Site.php:458 +#: src/Module/Admin/Site.php:467 msgid "" "Which community pages should be available for visitors. Local users always " "see both pages." msgstr "Какие публичные ленты будут доступны для гостей. Местные пользователи всегда видят обе ленты." -#: src/Module/Admin/Site.php:459 +#: src/Module/Admin/Site.php:468 msgid "Posts per user on community page" msgstr "Число записей на пользователя в публичной ленте" -#: src/Module/Admin/Site.php:459 +#: src/Module/Admin/Site.php:468 msgid "" "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " "\"Global Community\")" msgstr "Максимальное число записей от одного пользователя в публичной ленте узла. (Не применяется к федеративной публичной ленте)." -#: src/Module/Admin/Site.php:461 +#: src/Module/Admin/Site.php:470 msgid "Enable Mail support" msgstr "Включить поддержку электронной почты" -#: src/Module/Admin/Site.php:461 +#: src/Module/Admin/Site.php:470 msgid "" "Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail." msgstr "Включает встроенную поддержку электронной почты, позволяющую работать с папками IMAP и отвечать по почте." -#: src/Module/Admin/Site.php:462 +#: src/Module/Admin/Site.php:471 msgid "" "Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed." msgstr "Поддержка почты не может быть включена, так как не установлен модуль PHP IMAP." -#: src/Module/Admin/Site.php:463 +#: src/Module/Admin/Site.php:472 msgid "Enable OStatus support" msgstr "Включить поддержку OStatus" -#: src/Module/Admin/Site.php:463 +#: src/Module/Admin/Site.php:472 msgid "" "Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "communications in OStatus are public." msgstr "Включить встроенную поддержку OStatus (StatusNet, GNU Social и т.п.). Всё общение в OStatus происходит публично." -#: src/Module/Admin/Site.php:465 +#: src/Module/Admin/Site.php:474 msgid "" "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub" " directory." msgstr "Поддержка Diaspora не может быть включена, так как Френдика была установлена в подкаталог." -#: src/Module/Admin/Site.php:466 +#: src/Module/Admin/Site.php:475 msgid "Enable Diaspora support" msgstr "Включить поддержку Diaspora" -#: src/Module/Admin/Site.php:466 +#: src/Module/Admin/Site.php:475 msgid "" "Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with " "diaspora servers." msgstr "Включить встроенную поддержку Diaspora для общения с серверами сети Diaspora." -#: src/Module/Admin/Site.php:467 +#: src/Module/Admin/Site.php:476 msgid "Verify SSL" msgstr "Проверка SSL" -#: src/Module/Admin/Site.php:467 +#: src/Module/Admin/Site.php:476 msgid "" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." msgstr "Если хотите, вы можете включить строгую проверку сертификатов. Это будет означать, что вы не сможете соединиться (вообще) с сайтами, имеющими само-подписанный SSL сертификат." -#: src/Module/Admin/Site.php:468 +#: src/Module/Admin/Site.php:477 msgid "Proxy user" msgstr "Прокси пользователь" -#: src/Module/Admin/Site.php:468 +#: src/Module/Admin/Site.php:477 msgid "User name for the proxy server." msgstr "Имя пользователя прокси" -#: src/Module/Admin/Site.php:469 +#: src/Module/Admin/Site.php:478 msgid "Proxy URL" msgstr "Прокси URL" -#: src/Module/Admin/Site.php:469 +#: src/Module/Admin/Site.php:478 msgid "" "If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to " "the network, put the URL of the proxy here." msgstr "Если вы хотите указать прокси, который Friendica будет использовать для выхода в сеть, укажите здесь его URL." -#: src/Module/Admin/Site.php:470 +#: src/Module/Admin/Site.php:479 msgid "Network timeout" msgstr "Тайм-аут сети" -#: src/Module/Admin/Site.php:470 +#: src/Module/Admin/Site.php:479 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Значение указывается в секундах. Установите 0 для снятия ограничений (не рекомендуется)." -#: src/Module/Admin/Site.php:471 +#: src/Module/Admin/Site.php:480 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Средняя максимальная нагрузка" -#: src/Module/Admin/Site.php:471 +#: src/Module/Admin/Site.php:480 #, php-format msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default %d." msgstr "Максимальная нагрузка на систему, прежде чем задания опроса и доставки начнут приостанавливаться - по-умолчанию %d." -#: src/Module/Admin/Site.php:472 +#: src/Module/Admin/Site.php:481 msgid "Minimal Memory" msgstr "Минимум памяти" -#: src/Module/Admin/Site.php:472 +#: src/Module/Admin/Site.php:481 msgid "" "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - " "default 0 (deactivated)." msgstr "Минимально допустимая свободная память ОЗУ для запуска заданий. Для работы нужен доступ в /proc/meminfo - по-умолчанию 0 (отключено)." -#: src/Module/Admin/Site.php:473 +#: src/Module/Admin/Site.php:482 msgid "Periodically optimize tables" msgstr "Периодически оптимизировать таблицы" -#: src/Module/Admin/Site.php:473 +#: src/Module/Admin/Site.php:482 msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue" msgstr "Периодически оптимизировать таблицы, такие как cache и workerqueue" -#: src/Module/Admin/Site.php:475 +#: src/Module/Admin/Site.php:484 msgid "Discover followers/followings from contacts" msgstr "Обнаруживать подписчиков и друзей для контактов" -#: src/Module/Admin/Site.php:475 +#: src/Module/Admin/Site.php:484 msgid "" "If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts." msgstr "Если включено, контакты будут проверяться на наличие подписчиков и друзей." -#: src/Module/Admin/Site.php:476 +#: src/Module/Admin/Site.php:485 msgid "None - deactivated" msgstr "None - выключено." -#: src/Module/Admin/Site.php:477 +#: src/Module/Admin/Site.php:486 msgid "" "Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their " "followers/followings." msgstr "Local contacts - местные контакты будут проверяться на наличие подписчиков и друзей." -#: src/Module/Admin/Site.php:478 +#: src/Module/Admin/Site.php:487 msgid "" "Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on " "locally visible postings are discovered for their followers/followings." msgstr "Interactors - местные контакты и те контакты, кто взаимодействовал с локально видимыми записями, будут проверяться на наличие подписчиков и друзей." -#: src/Module/Admin/Site.php:480 +#: src/Module/Admin/Site.php:489 msgid "Synchronize the contacts with the directory server" msgstr "Синхронизировать контакты с сервером каталога" -#: src/Module/Admin/Site.php:480 +#: src/Module/Admin/Site.php:489 msgid "" "if enabled, the system will check periodically for new contacts on the " "defined directory server." msgstr "Если включено, то система будет периодически проверять новые контакты на указанном сервере каталога." -#: src/Module/Admin/Site.php:482 +#: src/Module/Admin/Site.php:491 msgid "Days between requery" msgstr "Интервал запросов" -#: src/Module/Admin/Site.php:482 +#: src/Module/Admin/Site.php:491 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts." msgstr "Интервал в днях, с которым контакты сервера будут перепроверяться." -#: src/Module/Admin/Site.php:483 +#: src/Module/Admin/Site.php:492 msgid "Discover contacts from other servers" msgstr "Обнаруживать контакты с других серверов" -#: src/Module/Admin/Site.php:483 +#: src/Module/Admin/Site.php:492 msgid "" "Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica," " Mastodon and Hubzilla servers." msgstr "Периодически опрашивать контакты с других серверов. В них входят Friendica, Mastodon и Hubzilla." -#: src/Module/Admin/Site.php:484 +#: src/Module/Admin/Site.php:493 msgid "Search the local directory" msgstr "Искать в местном каталоге" -#: src/Module/Admin/Site.php:484 +#: src/Module/Admin/Site.php:493 msgid "" "Search the local directory instead of the global directory. When searching " "locally, every search will be executed on the global directory in the " "background. This improves the search results when the search is repeated." msgstr "Искать в локальном каталоге вместо глобального. При локальном поиске каждый запрос будет выполняться в глобальном каталоге в фоновом режиме. Это улучшит результаты поиска при повторных запросах." -#: src/Module/Admin/Site.php:486 +#: src/Module/Admin/Site.php:495 msgid "Publish server information" msgstr "Опубликовать информацию о сервере" -#: src/Module/Admin/Site.php:486 +#: src/Module/Admin/Site.php:495 msgid "" "If enabled, general server and usage data will be published. The data " "contains the name and version of the server, number of users with public " @@ -4787,50 +4908,50 @@ msgid "" " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info for details." msgstr "Если включено, общая информация о сервере и статистика будут опубликованы. В данных содержатся имя сервера, версия ПО, число пользователей с открытыми профилями, число записей, подключенные протоколы и соединители. Подробности смотрите на the-federation.info." -#: src/Module/Admin/Site.php:488 +#: src/Module/Admin/Site.php:497 msgid "Check upstream version" msgstr "Проверять версию в репозитории" -#: src/Module/Admin/Site.php:488 +#: src/Module/Admin/Site.php:497 msgid "" "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new " "version, you will be informed in the admin panel overview." msgstr "Включает проверку новых версий Френдики на Github. Если появится новая версия, вы получите уведомление в панели администратора." -#: src/Module/Admin/Site.php:489 +#: src/Module/Admin/Site.php:498 msgid "Suppress Tags" msgstr "Скрывать тэги" -#: src/Module/Admin/Site.php:489 +#: src/Module/Admin/Site.php:498 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." msgstr "Отключить показ списка тэгов в конце записей." -#: src/Module/Admin/Site.php:490 +#: src/Module/Admin/Site.php:499 msgid "Clean database" msgstr "Очистка базы данных" -#: src/Module/Admin/Site.php:490 +#: src/Module/Admin/Site.php:499 msgid "" "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some" " other helper tables." msgstr "Удалять старые записи, полученные с других серверов, ненужные записи в базе данных." -#: src/Module/Admin/Site.php:491 +#: src/Module/Admin/Site.php:500 msgid "Lifespan of remote items" msgstr "Время жизни записей с других серверов" -#: src/Module/Admin/Site.php:491 +#: src/Module/Admin/Site.php:500 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are " "always kept. 0 disables this behaviour." msgstr "Если очистка базы данных включена, эта настройка определяет число дней, после которого записи будут удаляться. Собственные записи, записи с закладками, записи в папках не удаляются. 0 отключает очистку." -#: src/Module/Admin/Site.php:492 +#: src/Module/Admin/Site.php:501 msgid "Lifespan of unclaimed items" msgstr "Время жизни ничейных элементов" -#: src/Module/Admin/Site.php:492 +#: src/Module/Admin/Site.php:501 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. " @@ -4838,144 +4959,144 @@ msgid "" "items if set to 0." msgstr "Когда очистка базы данных включена, эта настройка определяет число дней, после которого ничейные элементы (в основном, данные с ретранслятора) будут удалены. Значение по умолчанию 90 дней. Приравнивается ко времени жизни элементов других серверов, если выставлено в 0." -#: src/Module/Admin/Site.php:493 +#: src/Module/Admin/Site.php:502 msgid "Lifespan of raw conversation data" msgstr "Время жизни необработанных данных коммуникаций." -#: src/Module/Admin/Site.php:493 +#: src/Module/Admin/Site.php:502 msgid "" "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for " "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 " "days." msgstr "Эти данные используются для ActivityPub и OStatus, а так же для диагностики. Обычно их можно спокойно удалять после 14 дней, значение по-умолчанию 90 дней." -#: src/Module/Admin/Site.php:494 +#: src/Module/Admin/Site.php:503 msgid "Maximum numbers of comments per post" msgstr "Максимальное число комментариев для записи" -#: src/Module/Admin/Site.php:494 +#: src/Module/Admin/Site.php:503 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." msgstr "Сколько комментариев должно быть показано для каждой записи? Значение по-умолчанию: 100." -#: src/Module/Admin/Site.php:495 +#: src/Module/Admin/Site.php:504 msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page" msgstr "Максимальное число комментариев на запись при его просмотре" -#: src/Module/Admin/Site.php:495 +#: src/Module/Admin/Site.php:504 msgid "" "How many comments should be shown on the single view for each post? Default " "value is 1000." msgstr "Сколько комментариев показывать при просмотре записи на отдельной странице? Значение по-умолчанию: 1000." -#: src/Module/Admin/Site.php:496 +#: src/Module/Admin/Site.php:505 msgid "Temp path" msgstr "Временная папка" -#: src/Module/Admin/Site.php:496 +#: src/Module/Admin/Site.php:505 msgid "" "If you have a restricted system where the webserver can't access the system " "temp path, enter another path here." msgstr "Если на вашей системе веб-сервер не имеет доступа к системному пути tmp, введите здесь другой путь." -#: src/Module/Admin/Site.php:497 +#: src/Module/Admin/Site.php:506 msgid "Only search in tags" msgstr "Искать только в тегах" -#: src/Module/Admin/Site.php:497 +#: src/Module/Admin/Site.php:506 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." msgstr "На больших системах текстовый поиск может сильно замедлить систему." -#: src/Module/Admin/Site.php:498 +#: src/Module/Admin/Site.php:507 msgid "Generate counts per contact group when calculating network count" msgstr "Показывать счётчики записей по группам при обновлении страницы сети" -#: src/Module/Admin/Site.php:498 +#: src/Module/Admin/Site.php:507 msgid "" "On systems with users that heavily use contact groups the query can be very " "expensive." msgstr "Для систем, где активно используются группы контактов, это может быть затратно по ресурсам." -#: src/Module/Admin/Site.php:500 +#: src/Module/Admin/Site.php:509 msgid "Maximum number of parallel workers" msgstr "Максимальное число параллельно работающих worker'ов" -#: src/Module/Admin/Site.php:500 +#: src/Module/Admin/Site.php:509 #, php-format msgid "" "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great." " Default value is %d." msgstr "На shared-хостингах установите это в %d. На больших системах можно установить %d или больше. Значение по-умолчанию %d." -#: src/Module/Admin/Site.php:501 +#: src/Module/Admin/Site.php:510 msgid "Enable fastlane" msgstr "Включить fastlane" -#: src/Module/Admin/Site.php:501 +#: src/Module/Admin/Site.php:510 msgid "" "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes" " with higher priority are blocked by processes of lower priority." msgstr "Если включено, механизм fastlane будет запускать дополнительного обработчика, если процессы с высоким приоритетом задерживаются из-за процессов с более низким приоритетом." -#: src/Module/Admin/Site.php:503 +#: src/Module/Admin/Site.php:512 msgid "Direct relay transfer" msgstr "Прямая ретрансляция" -#: src/Module/Admin/Site.php:503 +#: src/Module/Admin/Site.php:512 msgid "" "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers" msgstr "Разрешает прямую отправку на другие серверы без использования ретрансляторов" -#: src/Module/Admin/Site.php:504 +#: src/Module/Admin/Site.php:513 msgid "Relay scope" msgstr "Область ретрансляции" -#: src/Module/Admin/Site.php:504 +#: src/Module/Admin/Site.php:513 msgid "" "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be " "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be " "received." msgstr "Допустимые значения \"all\" или \"tags\". \"all\" означает, что любые публичные записи будут получены. \"tags\" включает приём публичных записей с выбранными тэгами." -#: src/Module/Admin/Site.php:504 src/Module/Contact/Profile.php:287 +#: src/Module/Admin/Site.php:513 src/Module/Contact/Profile.php:286 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: src/Module/Admin/Site.php:504 +#: src/Module/Admin/Site.php:513 msgid "all" msgstr "all" -#: src/Module/Admin/Site.php:504 +#: src/Module/Admin/Site.php:513 msgid "tags" msgstr "tags" -#: src/Module/Admin/Site.php:505 +#: src/Module/Admin/Site.php:514 msgid "Server tags" msgstr "Тэги сервера" -#: src/Module/Admin/Site.php:505 +#: src/Module/Admin/Site.php:514 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription." msgstr "Список тэгов, разделённых запятыми, используемый для подписки в режиме \"tags\"" -#: src/Module/Admin/Site.php:506 +#: src/Module/Admin/Site.php:515 msgid "Deny Server tags" msgstr "Запретить тэги сервера" -#: src/Module/Admin/Site.php:506 +#: src/Module/Admin/Site.php:515 msgid "Comma separated list of tags that are rejected." msgstr "Разделённый запятыми список тэгов, которые будут отбрасываться." -#: src/Module/Admin/Site.php:507 +#: src/Module/Admin/Site.php:516 msgid "Allow user tags" msgstr "Разрешить пользовательские тэги" -#: src/Module/Admin/Site.php:507 +#: src/Module/Admin/Site.php:516 msgid "" "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" " "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"." msgstr "Если включено, то теги. на которые подписались пользователи, будут добавлены в подписку в дополнение к тегам сервера." -#: src/Module/Admin/Site.php:510 +#: src/Module/Admin/Site.php:519 msgid "Start Relocation" msgstr "Начать перемещение" @@ -5021,7 +5142,13 @@ msgstr "Сохранить и применить" msgid "This backend doesn't have custom settings" msgstr "Этот бэкенд не имеет дополнительных настроек." -#: src/Module/Admin/Storage.php:149 +#: src/Module/Admin/Storage.php:148 +msgid "" +"Changing the current backend is prohibited because it is set by an " +"environment variable" +msgstr "" + +#: src/Module/Admin/Storage.php:150 msgid "Database (legacy)" msgstr "База данных (устаревшее)" @@ -5209,16 +5336,16 @@ msgstr "Темы перезагружены" msgid "Reload active themes" msgstr "Перезагрузить активные темы" -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:118 #, php-format msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s" msgstr "Ни одной темы не найдено на сервере. Они должны быть размещены в %1$s" -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119 msgid "[Experimental]" msgstr "[экспериментально]" -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120 msgid "[Unsupported]" msgstr "[Неподдерживаемое]" @@ -5392,12 +5519,12 @@ msgstr "" msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "Регистрации пользователей, ожидающие подтверждения" -#: src/Module/BaseApi.php:266 src/Module/BaseApi.php:282 -#: src/Module/BaseApi.php:298 +#: src/Module/BaseApi.php:451 src/Module/BaseApi.php:467 +#: src/Module/BaseApi.php:483 msgid "Too Many Requests" msgstr "Слишком много запросов" -#: src/Module/BaseApi.php:267 +#: src/Module/BaseApi.php:452 #, php-format msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." @@ -5406,7 +5533,7 @@ msgstr[1] "Дневной лимит в %d записи достигнут. За msgstr[2] "Дневной лимит в %d записей достигнут. Запись отклонена." msgstr[3] "Дневной лимит в %d записей достигнут. Запись отклонена." -#: src/Module/BaseApi.php:283 +#: src/Module/BaseApi.php:468 #, php-format msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "" @@ -5416,7 +5543,7 @@ msgstr[1] "Недельный лимит в %d записи достигнут. msgstr[2] "Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена." msgstr[3] "Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена." -#: src/Module/BaseApi.php:299 +#: src/Module/BaseApi.php:484 #, php-format msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "" @@ -5451,7 +5578,7 @@ msgstr "Удалить запись" msgid "Item Source" msgstr "" -#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:479 +#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:478 msgid "Profile Details" msgstr "Информация о вас" @@ -5463,7 +5590,7 @@ msgstr "Записи этого автора" msgid "Only You Can See This" msgstr "Только вы можете это видеть" -#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:82 +#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:81 msgid "Scheduled Posts" msgstr "Запланированные записи" @@ -5485,10 +5612,25 @@ msgstr "Поиск по людям - %s" msgid "Forum Search - %s" msgstr "Поиск по форумам - %s" -#: src/Module/BaseSearch.php:119 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139 +#: src/Module/BaseSearch.php:121 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139 msgid "No matches" msgstr "Нет соответствий" +#: src/Module/BaseSearch.php:147 +#, php-format +msgid "" +"%d result was filtered out because your node blocks the domain it is " +"registered on. You can review the list of domains your node is currently " +"blocking in the About page." +msgid_plural "" +"%d results were filtered out because your node blocks the domain they are " +"registered on. You can review the list of domains your node is currently " +"blocking in the About page." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: src/Module/BaseSettings.php:80 msgid "Account" msgstr "Аккаунт" @@ -5502,7 +5644,7 @@ msgstr "Двухфакторная аутентификация" msgid "Display" msgstr "Внешний вид" -#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:202 +#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:204 msgid "Social Networks" msgstr "Социальные сети" @@ -5651,142 +5793,142 @@ msgstr[1] "%d контакта изменено." msgstr[2] "%d контактов изменены." msgstr[3] "%d контактов изменены." -#: src/Module/Contact.php:342 +#: src/Module/Contact.php:341 msgid "Show all contacts" msgstr "Показать все контакты" -#: src/Module/Contact.php:347 src/Module/Contact.php:415 +#: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:414 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85 msgid "Pending" msgstr "В ожидании" -#: src/Module/Contact.php:350 +#: src/Module/Contact.php:349 msgid "Only show pending contacts" msgstr "Показать только контакты \"в ожидании\"" -#: src/Module/Contact.php:355 src/Module/Contact.php:416 +#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Contact.php:415 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93 msgid "Blocked" msgstr "Заблокированы" -#: src/Module/Contact.php:358 +#: src/Module/Contact.php:357 msgid "Only show blocked contacts" msgstr "Показать только блокированные контакты" -#: src/Module/Contact.php:363 src/Module/Contact.php:418 -#: src/Object/Post.php:344 +#: src/Module/Contact.php:362 src/Module/Contact.php:417 +#: src/Object/Post.php:345 msgid "Ignored" msgstr "Игнорируются" -#: src/Module/Contact.php:366 +#: src/Module/Contact.php:365 msgid "Only show ignored contacts" msgstr "Показать только игнорируемые контакты" -#: src/Module/Contact.php:371 src/Module/Contact.php:419 +#: src/Module/Contact.php:370 src/Module/Contact.php:418 msgid "Collapsed" msgstr "Свёрнуто" -#: src/Module/Contact.php:374 +#: src/Module/Contact.php:373 msgid "Only show collapsed contacts" msgstr "Показать только сворачиваемые контакты" -#: src/Module/Contact.php:379 src/Module/Contact.php:420 +#: src/Module/Contact.php:378 src/Module/Contact.php:419 msgid "Archived" msgstr "Архивированные" -#: src/Module/Contact.php:382 +#: src/Module/Contact.php:381 msgid "Only show archived contacts" msgstr "Показывать только архивные контакты" -#: src/Module/Contact.php:387 src/Module/Contact.php:417 +#: src/Module/Contact.php:386 src/Module/Contact.php:416 msgid "Hidden" msgstr "Скрытые" -#: src/Module/Contact.php:390 +#: src/Module/Contact.php:389 msgid "Only show hidden contacts" msgstr "Показывать только скрытые контакты" -#: src/Module/Contact.php:398 +#: src/Module/Contact.php:397 msgid "Organize your contact groups" msgstr "Настроить группы контактов" -#: src/Module/Contact.php:431 +#: src/Module/Contact.php:430 msgid "Search your contacts" msgstr "Поиск ваших контактов" -#: src/Module/Contact.php:432 src/Module/Search/Index.php:207 +#: src/Module/Contact.php:431 src/Module/Search/Index.php:207 #, php-format msgid "Results for: %s" msgstr "Результаты для: %s" -#: src/Module/Contact.php:439 +#: src/Module/Contact.php:438 msgid "Update" msgstr "Обновление" -#: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Contact/Profile.php:478 +#: src/Module/Contact.php:439 src/Module/Contact/Profile.php:477 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154 msgid "Unblock" msgstr "Разблокировать" -#: src/Module/Contact.php:441 src/Module/Contact/Profile.php:486 +#: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Contact/Profile.php:485 msgid "Unignore" msgstr "Не игнорировать" -#: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact/Profile.php:494 +#: src/Module/Contact.php:441 src/Module/Contact/Profile.php:493 msgid "Uncollapse" msgstr "Не сворачивать" -#: src/Module/Contact.php:444 +#: src/Module/Contact.php:443 msgid "Batch Actions" msgstr "Пакетные действия" -#: src/Module/Contact.php:487 +#: src/Module/Contact.php:486 msgid "Conversations started by this contact" msgstr "Диалоги этого контакта" -#: src/Module/Contact.php:492 +#: src/Module/Contact.php:491 msgid "Posts and Comments" msgstr "Записи и комментарии" -#: src/Module/Contact.php:495 +#: src/Module/Contact.php:494 msgid "Individual Posts and Replies" msgstr "Отдельные записи и ответы" -#: src/Module/Contact.php:503 +#: src/Module/Contact.php:502 msgid "Posts containing media objects" msgstr "Записи с медиа" -#: src/Module/Contact.php:510 +#: src/Module/Contact.php:509 msgid "View all known contacts" msgstr "Показать все известные контакты" -#: src/Module/Contact.php:520 +#: src/Module/Contact.php:519 msgid "Advanced Contact Settings" msgstr "Дополнительные Настройки Контакта" -#: src/Module/Contact.php:556 +#: src/Module/Contact.php:555 msgid "Mutual Friendship" msgstr "Взаимная дружба" -#: src/Module/Contact.php:560 +#: src/Module/Contact.php:559 msgid "is a fan of yours" msgstr "является вашим поклонником" -#: src/Module/Contact.php:564 +#: src/Module/Contact.php:563 msgid "you are a fan of" msgstr "Вы - поклонник" -#: src/Module/Contact.php:582 +#: src/Module/Contact.php:581 msgid "Pending outgoing contact request" msgstr "Исходящий запрос на подписку" -#: src/Module/Contact.php:584 +#: src/Module/Contact.php:583 msgid "Pending incoming contact request" msgstr "Входящий запрос на подписку" -#: src/Module/Contact.php:597 src/Module/Contact/Profile.php:347 +#: src/Module/Contact.php:596 src/Module/Contact/Profile.php:346 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "Посетить профиль %s [%s]" @@ -5816,11 +5958,11 @@ msgstr "Возврат к редактору контакта" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126 -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160 -#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:73 +#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:72 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -5853,7 +5995,7 @@ msgstr "Нет известных контактов." msgid "No common contacts." msgstr "Общих контактов нет." -#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:132 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:135 #, php-format msgid "Follower (%s)" msgid_plural "Followers (%s)" @@ -5862,7 +6004,7 @@ msgstr[1] "Подписчики (%s)" msgstr[2] "Подписчики (%s)" msgstr[3] "Подписчики (%s)" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:135 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:138 #, php-format msgid "Following (%s)" msgid_plural "Following (%s)" @@ -5871,7 +6013,7 @@ msgstr[1] "Подписаны на (%s)" msgstr[2] "Подписаны на (%s)" msgstr[3] "Подписаны на (%s)" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:138 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:141 #, php-format msgid "Mutual friend (%s)" msgid_plural "Mutual friends (%s)" @@ -5880,7 +6022,7 @@ msgstr[1] "Взаимные друзья (%s)" msgstr[2] "Взаимные друзья (%s)" msgstr[3] "Взаимные друзья (%s)" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:140 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:143 #, php-format msgid "These contacts both follow and are followed by %s." msgstr "Эти контакты взаимно добавлены в друзья %s." @@ -5901,7 +6043,7 @@ msgid "" "contacts (follow, comment or likes on public posts)." msgstr "%s и вы публично взаимодействовали с этими контактами (добавляли их, комментировали публичные посты или оставляли лайки к ним)." -#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:146 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:149 #, php-format msgid "Contact (%s)" msgid_plural "Contacts (%s)" @@ -5910,7 +6052,7 @@ msgstr[1] "Контакты (%s)" msgstr[2] "Контакты (%s)" msgstr[3] "Контакты (%s)" -#: src/Module/Contact/Follow.php:69 src/Module/Contact/Redir.php:62 +#: src/Module/Contact/Follow.php:70 src/Module/Contact/Redir.php:62 #: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:194 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57 #: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59 @@ -5920,36 +6062,36 @@ msgstr[3] "Контакты (%s)" msgid "Access denied." msgstr "Доступ запрещен." -#: src/Module/Contact/Follow.php:104 src/Module/Contact/Unfollow.php:125 +#: src/Module/Contact/Follow.php:105 src/Module/Contact/Unfollow.php:125 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133 msgid "Submit Request" msgstr "Отправить запрос" -#: src/Module/Contact/Follow.php:114 +#: src/Module/Contact/Follow.php:115 msgid "You already added this contact." msgstr "Вы уже добавили этот контакт." -#: src/Module/Contact/Follow.php:129 +#: src/Module/Contact/Follow.php:130 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added." msgstr "Тип сети не может быть определен. Контакт не может быть добавлен." -#: src/Module/Contact/Follow.php:137 +#: src/Module/Contact/Follow.php:138 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added." msgstr "Поддержка Diaspora не включена. Контакт не может быть добавлен." -#: src/Module/Contact/Follow.php:142 +#: src/Module/Contact/Follow.php:143 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added." msgstr "Поддержка OStatus выключена. Контакт не может быть добавлен." -#: src/Module/Contact/Follow.php:167 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132 +#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132 msgid "Please answer the following:" msgstr "Пожалуйста, ответьте следующее:" -#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Contact/Unfollow.php:123 +#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123 msgid "Your Identity Address:" msgstr "Ваш адрес:" -#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Profile.php:376 +#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:375 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:129 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:129 @@ -5957,34 +6099,34 @@ msgstr "Ваш адрес:" msgid "Profile URL" msgstr "URL профиля" -#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:388 +#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:387 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:191 #: src/Module/Profile/Profile.php:234 msgid "Tags:" msgstr "Ключевые слова: " -#: src/Module/Contact/Follow.php:181 +#: src/Module/Contact/Follow.php:182 #, php-format msgid "%s knows you" msgstr "%s знают Вас" -#: src/Module/Contact/Follow.php:182 +#: src/Module/Contact/Follow.php:183 msgid "Add a personal note:" msgstr "Добавить личную заметку:" -#: src/Module/Contact/Follow.php:191 src/Module/Contact/Unfollow.php:138 +#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138 msgid "Posts and Replies" msgstr "Записи и ответы" -#: src/Module/Contact/Follow.php:220 +#: src/Module/Contact/Follow.php:221 msgid "The contact could not be added." msgstr "Не удалось добавить этот контакт." #: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94 -#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:79 -#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:84 -#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:83 src/Module/Media/Photo/Upload.php:88 -#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:137 +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:77 +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:82 +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:82 src/Module/Media/Photo/Upload.php:87 +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:136 msgid "Invalid request." msgstr "Неверный запрос." @@ -6024,220 +6166,220 @@ msgstr "Записи контакта не сворачиваются" msgid "Contact has been collapsed" msgstr "Записи контакта сворачиваются" -#: src/Module/Contact/Profile.php:243 +#: src/Module/Contact/Profile.php:242 #, php-format msgid "You are mutual friends with %s" msgstr "У Вас взаимная дружба с %s" -#: src/Module/Contact/Profile.php:244 +#: src/Module/Contact/Profile.php:243 #, php-format msgid "You are sharing with %s" msgstr "Вы делитесь с %s" -#: src/Module/Contact/Profile.php:245 +#: src/Module/Contact/Profile.php:244 #, php-format msgid "%s is sharing with you" msgstr "%s делится с Вами" -#: src/Module/Contact/Profile.php:261 +#: src/Module/Contact/Profile.php:260 msgid "Private communications are not available for this contact." msgstr "Приватные коммуникации недоступны для этого контакта." -#: src/Module/Contact/Profile.php:263 +#: src/Module/Contact/Profile.php:262 msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: src/Module/Contact/Profile.php:266 +#: src/Module/Contact/Profile.php:265 msgid "(Update was not successful)" msgstr "(Обновление не удалось)" -#: src/Module/Contact/Profile.php:266 +#: src/Module/Contact/Profile.php:265 msgid "(Update was successful)" msgstr "(Обновление было успешно)" -#: src/Module/Contact/Profile.php:268 src/Module/Contact/Profile.php:449 +#: src/Module/Contact/Profile.php:267 src/Module/Contact/Profile.php:448 msgid "Suggest friends" msgstr "Предложить друзей" -#: src/Module/Contact/Profile.php:272 +#: src/Module/Contact/Profile.php:271 #, php-format msgid "Network type: %s" msgstr "Сеть: %s" -#: src/Module/Contact/Profile.php:277 +#: src/Module/Contact/Profile.php:276 msgid "Communications lost with this contact!" msgstr "Связь с контактом утеряна!" -#: src/Module/Contact/Profile.php:283 +#: src/Module/Contact/Profile.php:282 msgid "Fetch further information for feeds" msgstr "Получить подробную информацию о фидах" -#: src/Module/Contact/Profile.php:285 +#: src/Module/Contact/Profile.php:284 msgid "" "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed " "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords " "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." msgstr "Извлекать картинки предпросмотра, заголовок и вступление из записи ленты. Вы можете включить эту опцию, если лента не содержит много текста. Ключевые слова берутся из метаданных записи и публикуются как теги." -#: src/Module/Contact/Profile.php:288 +#: src/Module/Contact/Profile.php:287 msgid "Fetch information" msgstr "Получить информацию" -#: src/Module/Contact/Profile.php:289 +#: src/Module/Contact/Profile.php:288 msgid "Fetch keywords" msgstr "Получить ключевые слова" -#: src/Module/Contact/Profile.php:290 +#: src/Module/Contact/Profile.php:289 msgid "Fetch information and keywords" msgstr "Получить информацию и ключевые слова" -#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:305 -#: src/Module/Contact/Profile.php:310 src/Module/Contact/Profile.php:316 +#: src/Module/Contact/Profile.php:299 src/Module/Contact/Profile.php:304 +#: src/Module/Contact/Profile.php:309 src/Module/Contact/Profile.php:315 msgid "No mirroring" msgstr "Не зеркалировать" -#: src/Module/Contact/Profile.php:301 src/Module/Contact/Profile.php:311 -#: src/Module/Contact/Profile.php:317 +#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:310 +#: src/Module/Contact/Profile.php:316 msgid "Mirror as my own posting" msgstr "Зеркалировать как мои сообщения" -#: src/Module/Contact/Profile.php:306 src/Module/Contact/Profile.php:312 +#: src/Module/Contact/Profile.php:305 src/Module/Contact/Profile.php:311 msgid "Native reshare" msgstr "Обычный репост" -#: src/Module/Contact/Profile.php:329 +#: src/Module/Contact/Profile.php:328 msgid "Contact Information / Notes" msgstr "Информация о контакте / Заметки" -#: src/Module/Contact/Profile.php:330 +#: src/Module/Contact/Profile.php:329 msgid "Contact Settings" msgstr "Настройки контакта" -#: src/Module/Contact/Profile.php:338 +#: src/Module/Contact/Profile.php:337 msgid "Contact" msgstr "Контакт" -#: src/Module/Contact/Profile.php:342 +#: src/Module/Contact/Profile.php:341 msgid "Their personal note" msgstr "Персональная заметка" -#: src/Module/Contact/Profile.php:344 +#: src/Module/Contact/Profile.php:343 msgid "Edit contact notes" msgstr "Редактировать заметки контакта" -#: src/Module/Contact/Profile.php:348 +#: src/Module/Contact/Profile.php:347 msgid "Block/Unblock contact" msgstr "Блокировать / Разблокировать контакт" -#: src/Module/Contact/Profile.php:349 +#: src/Module/Contact/Profile.php:348 msgid "Ignore contact" msgstr "Игнорировать контакт" -#: src/Module/Contact/Profile.php:350 +#: src/Module/Contact/Profile.php:349 msgid "View conversations" msgstr "Просмотр бесед" -#: src/Module/Contact/Profile.php:355 +#: src/Module/Contact/Profile.php:354 msgid "Last update:" msgstr "Последнее обновление: " -#: src/Module/Contact/Profile.php:357 +#: src/Module/Contact/Profile.php:356 msgid "Update public posts" msgstr "Обновить публичные сообщения" -#: src/Module/Contact/Profile.php:359 src/Module/Contact/Profile.php:459 +#: src/Module/Contact/Profile.php:358 src/Module/Contact/Profile.php:458 msgid "Update now" msgstr "Обновить сейчас" -#: src/Module/Contact/Profile.php:361 +#: src/Module/Contact/Profile.php:360 msgid "Awaiting connection acknowledge" msgstr "Ожидаем подтверждения соединения" -#: src/Module/Contact/Profile.php:362 +#: src/Module/Contact/Profile.php:361 msgid "Currently blocked" msgstr "В настоящее время заблокирован" -#: src/Module/Contact/Profile.php:363 +#: src/Module/Contact/Profile.php:362 msgid "Currently ignored" msgstr "В настоящее время игнорируется" -#: src/Module/Contact/Profile.php:364 +#: src/Module/Contact/Profile.php:363 msgid "Currently collapsed" msgstr "В настоящее время сворачивается" -#: src/Module/Contact/Profile.php:365 +#: src/Module/Contact/Profile.php:364 msgid "Currently archived" msgstr "В данный момент архивирован" -#: src/Module/Contact/Profile.php:368 +#: src/Module/Contact/Profile.php:367 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:192 msgid "Hide this contact from others" msgstr "Скрыть этот контакт от других" -#: src/Module/Contact/Profile.php:368 +#: src/Module/Contact/Profile.php:367 msgid "" "Replies/likes to your public posts may still be visible" msgstr "Ответы/лайки ваших публичных сообщений будут видимы." -#: src/Module/Contact/Profile.php:369 +#: src/Module/Contact/Profile.php:368 msgid "Notification for new posts" msgstr "Уведомление о новых записях" -#: src/Module/Contact/Profile.php:369 +#: src/Module/Contact/Profile.php:368 msgid "Send a notification of every new post of this contact" msgstr "Отправлять уведомление о каждом новой записи контакта" -#: src/Module/Contact/Profile.php:371 +#: src/Module/Contact/Profile.php:370 msgid "Keyword Deny List" msgstr "Запретный список слов" -#: src/Module/Contact/Profile.php:371 +#: src/Module/Contact/Profile.php:370 msgid "" "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " "when \"Fetch information and keywords\" is selected" msgstr "Список слов через запятую, которые не должны конвертироваться в хэштеги, когда включено \"Получать информацию и хэштеги\"" -#: src/Module/Contact/Profile.php:389 +#: src/Module/Contact/Profile.php:388 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: src/Module/Contact/Profile.php:391 +#: src/Module/Contact/Profile.php:390 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229 msgid "Status" msgstr "Записи" -#: src/Module/Contact/Profile.php:397 +#: src/Module/Contact/Profile.php:396 msgid "Mirror postings from this contact" msgstr "Зекралировать сообщения от этого контакта" -#: src/Module/Contact/Profile.php:399 +#: src/Module/Contact/Profile.php:398 msgid "" "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " "entries from this contact." msgstr "Пометить этот контакт как remote_self, что заставит Friendica отправлять сообщения от этого контакта." -#: src/Module/Contact/Profile.php:469 +#: src/Module/Contact/Profile.php:468 msgid "Refetch contact data" msgstr "Обновить данные контакта" -#: src/Module/Contact/Profile.php:480 +#: src/Module/Contact/Profile.php:479 msgid "Toggle Blocked status" msgstr "Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)" -#: src/Module/Contact/Profile.php:488 +#: src/Module/Contact/Profile.php:487 msgid "Toggle Ignored status" msgstr "Изменить статус игнорирования" -#: src/Module/Contact/Profile.php:496 +#: src/Module/Contact/Profile.php:495 msgid "Toggle Collapsed status" msgstr "Изменить статус сворачивания" -#: src/Module/Contact/Profile.php:503 src/Module/Contact/Revoke.php:106 +#: src/Module/Contact/Profile.php:502 src/Module/Contact/Revoke.php:106 msgid "Revoke Follow" msgstr "Отозвать подписку" -#: src/Module/Contact/Profile.php:505 +#: src/Module/Contact/Profile.php:504 msgid "Revoke the follow from this contact" msgstr "Отменить подписку этого контакта на вас" @@ -6381,7 +6523,7 @@ msgid "Sort by post creation date" msgstr "Отсортировать по времени создания записей" #: src/Module/Conversation/Network.php:281 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235 msgid "Personal" msgstr "Личные" @@ -6389,7 +6531,7 @@ msgstr "Личные" msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "Записи, которые упоминают вас или в которых вы участвуете" -#: src/Module/Conversation/Network.php:289 src/Object/Post.php:356 +#: src/Module/Conversation/Network.php:289 src/Object/Post.php:357 msgid "Starred" msgstr "Избранное" @@ -7231,37 +7373,37 @@ msgstr "Файлы" msgid "Upload" msgstr "Загрузить" -#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99 +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97 msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" msgstr "Извините, похоже что загружаемый файл превышает лимиты, разрешенные конфигурацией PHP" -#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99 +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97 msgid "Or - did you try to upload an empty file?" msgstr "Или вы пытались загрузить пустой файл?" -#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:106 +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:104 #, php-format msgid "File exceeds size limit of %s" msgstr "Файл превышает лимит размера в %s" -#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:116 +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:114 msgid "File upload failed." msgstr "Загрузка файла не удалась." -#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:154 src/Module/Media/Photo/Upload.php:155 +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:153 src/Module/Media/Photo/Upload.php:154 #: src/Module/Profile/Photos.php:217 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68 msgid "Unable to process image." msgstr "Невозможно обработать фото." -#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:188 src/Module/Profile/Photos.php:164 +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:187 src/Module/Profile/Photos.php:164 #: src/Module/Profile/Photos.php:167 src/Module/Profile/Photos.php:194 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59 #, php-format msgid "Image exceeds size limit of %s" msgstr "Изображение превышает лимит размера в %s" -#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:206 src/Module/Profile/Photos.php:243 +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:205 src/Module/Profile/Photos.php:243 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95 msgid "Image upload failed." msgstr "Загрузка фото неудачная." @@ -7923,19 +8065,19 @@ msgstr "Новый пользователь" msgid "Add User" msgstr "Добавить пользователя" -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70 msgid "Name of the new user." msgstr "Имя нового пользователя." -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71 msgid "Nickname" msgstr "Ник" -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71 msgid "Nickname of the new user." msgstr "Ник нового пользователя." -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72 msgid "Email address of the new user." msgstr "Email адрес нового пользователя." @@ -8192,52 +8334,62 @@ msgstr "игнорирован" msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s" msgstr "" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:66 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:79 msgid "Model not found" msgstr "Модель не найдена" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:89 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:94 msgid "Unlisted" msgstr "Непублично" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:107 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:112 msgid "Remote privacy information not available." msgstr "Личная информация удаленно недоступна." -#: src/Module/PermissionTooltip.php:116 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:121 msgid "Visible to:" msgstr "Кто может видеть:" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:200 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:204 #, php-format msgid "Collection (%s)" msgstr "Коллекция (%s)" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:204 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:208 #, php-format msgid "Followers (%s)" msgstr "Подписчики (%s)" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:223 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:227 #, php-format msgid "%d more" msgstr "%d ещё" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:227 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:231 #, php-format msgid "To: %s
" msgstr "" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:230 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:234 #, php-format msgid "CC: %s
" msgstr "" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:233 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:237 #, php-format msgid "BCC: %s
" msgstr "" +#: src/Module/PermissionTooltip.php:240 +#, php-format +msgid "Audience: %s
" +msgstr "" + +#: src/Module/PermissionTooltip.php:243 +#, php-format +msgid "Attributed To: %s
" +msgstr "" + #: src/Module/Photo.php:129 msgid "The Photo is not available." msgstr "Фото недоступно." @@ -8265,23 +8417,23 @@ msgstr "Запись не найдена" msgid "Edit post" msgstr "Редактировать запись" -#: src/Module/Post/Edit.php:133 +#: src/Module/Post/Edit.php:136 msgid "web link" msgstr "веб-ссылка" -#: src/Module/Post/Edit.php:134 +#: src/Module/Post/Edit.php:137 msgid "Insert video link" msgstr "Вставить ссылку видео" -#: src/Module/Post/Edit.php:135 +#: src/Module/Post/Edit.php:138 msgid "video link" msgstr "видео-ссылка" -#: src/Module/Post/Edit.php:136 +#: src/Module/Post/Edit.php:139 msgid "Insert audio link" msgstr "Вставить ссылку аудио" -#: src/Module/Post/Edit.php:137 +#: src/Module/Post/Edit.php:140 msgid "audio link" msgstr "аудио-ссылка" @@ -8298,26 +8450,26 @@ msgstr "Выберите ключевое слово для удаления: " msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: src/Module/Profile/Contacts.php:156 +#: src/Module/Profile/Contacts.php:159 msgid "No contacts." msgstr "Нет контактов." #: src/Module/Profile/Conversations.php:106 #: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351 -#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1026 +#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1032 #: src/Protocol/OStatus.php:1007 #, php-format msgid "%s's timeline" msgstr "Лента %s" #: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352 -#: src/Protocol/Feed.php:1030 src/Protocol/OStatus.php:1012 +#: src/Protocol/Feed.php:1036 src/Protocol/OStatus.php:1012 #, php-format msgid "%s's posts" msgstr "Записи %s" #: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353 -#: src/Protocol/Feed.php:1033 src/Protocol/OStatus.php:1016 +#: src/Protocol/Feed.php:1039 src/Protocol/OStatus.php:1016 #, php-format msgid "%s's comments" msgstr "Комментарии %s" @@ -8355,7 +8507,7 @@ msgid "" "class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel" msgstr "Сейчас вы видите свой профиль как %s Отмена" -#: src/Module/Profile/Profile.php:167 src/Module/Settings/Account.php:576 +#: src/Module/Profile/Profile.php:167 src/Module/Settings/Account.php:575 msgid "Full Name:" msgstr "Полное имя:" @@ -8376,12 +8528,12 @@ msgid "Birthday:" msgstr "День рождения:" #: src/Module/Profile/Profile.php:190 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:170 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170 msgid "Age: " msgstr "Возраст: " #: src/Module/Profile/Profile.php:190 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:170 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170 #, php-format msgid "%d year old" msgid_plural "%d years old" @@ -8391,7 +8543,7 @@ msgstr[2] "%dлет" msgstr[3] "%dлет" #: src/Module/Profile/Profile.php:195 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246 msgid "Description:" msgstr "Описание:" @@ -8458,15 +8610,15 @@ msgid "" "content from anonymous visitors." msgstr "Доступ к этому профилю был ограничен, анонимные пользователи не могут его просматривать." -#: src/Module/Profile/Schedule.php:84 +#: src/Module/Profile/Schedule.php:83 msgid "Scheduled" msgstr "Запланировано" -#: src/Module/Profile/Schedule.php:85 +#: src/Module/Profile/Schedule.php:84 msgid "Content" msgstr "Содержание" -#: src/Module/Profile/Schedule.php:86 +#: src/Module/Profile/Schedule.php:85 msgid "Remove post" msgstr "Удалить запись" @@ -8487,22 +8639,22 @@ msgstr "Получатель не найден" msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." msgstr "Количество ежедневных сообщений на стене %s превышено. Сообщение отменено.." -#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:152 #, php-format msgid "" "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on " "your site allow private mail from unknown senders." msgstr "Если Вы хотите ответить %s, пожалуйста, проверьте, позволяют ли настройки конфиденциальности на Вашем сайте принимать личные сообщения от неизвестных отправителей." -#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:160 msgid "To" msgstr "Кому" -#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: src/Module/Profile/UnkMail.php:163 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162 msgid "Your message" msgstr "Ваше сообщение" @@ -8566,8 +8718,8 @@ msgstr "Ваш адрес электронной почты: (Информаци msgid "Please repeat your e-mail address:" msgstr "Пожалуйста, введите адрес электронной почты ещё раз:" -#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101 -#: src/Module/Settings/Account.php:567 +#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100 +#: src/Module/Settings/Account.php:566 msgid "New Password:" msgstr "Новый пароль:" @@ -8575,8 +8727,8 @@ msgstr "Новый пароль:" msgid "Leave empty for an auto generated password." msgstr "Оставьте пустым для автоматической генерации пароля." -#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:102 -#: src/Module/Settings/Account.php:568 +#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101 +#: src/Module/Settings/Account.php:567 msgid "Confirm:" msgstr "Подтвердите:" @@ -8698,45 +8850,45 @@ msgstr "Поисковый запрос не был удалён." msgid "Create a New Account" msgstr "Создать новый аккаунт" -#: src/Module/Security/Login.php:143 +#: src/Module/Security/Login.php:142 msgid "Your OpenID: " msgstr "Ваш OpenID: " -#: src/Module/Security/Login.php:146 +#: src/Module/Security/Login.php:145 msgid "" "Please enter your username and password to add the OpenID to your existing " "account." msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя и пароль для того, чтобы добавить OpenID к вашей учётной записи." -#: src/Module/Security/Login.php:148 +#: src/Module/Security/Login.php:147 msgid "Or login using OpenID: " msgstr "Или зайти с OpenID: " -#: src/Module/Security/Login.php:162 +#: src/Module/Security/Login.php:161 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: src/Module/Security/Login.php:163 +#: src/Module/Security/Login.php:162 msgid "Remember me" msgstr "Запомнить" -#: src/Module/Security/Login.php:172 +#: src/Module/Security/Login.php:171 msgid "Forgot your password?" msgstr "Забыли пароль?" -#: src/Module/Security/Login.php:175 +#: src/Module/Security/Login.php:174 msgid "Website Terms of Service" msgstr "Правила сайта" -#: src/Module/Security/Login.php:176 +#: src/Module/Security/Login.php:175 msgid "terms of service" msgstr "правила" -#: src/Module/Security/Login.php:178 +#: src/Module/Security/Login.php:177 msgid "Website Privacy Policy" msgstr "Политика конфиденциальности сервера" -#: src/Module/Security/Login.php:179 +#: src/Module/Security/Login.php:178 msgid "privacy policy" msgstr "политика конфиденциальности" @@ -8793,24 +8945,24 @@ msgstr "С версии 2022.09 мы поняли, что пароли длин msgid "Update Password" msgstr "Изменить пароль" -#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100 -#: src/Module/Settings/Account.php:569 +#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99 +#: src/Module/Settings/Account.php:568 msgid "Current Password:" msgstr "Текущий пароль:" -#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100 -#: src/Module/Settings/Account.php:569 +#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99 +#: src/Module/Settings/Account.php:568 msgid "Your current password to confirm the changes" msgstr "Ваш текущий пароль, для подтверждения изменений" -#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101 +#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100 #: src/Module/Settings/Account.php:552 msgid "" "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white " "spaces and accentuated letters." msgstr "Допустимые символы a-z, A-Z, 0-9 и специальные символы за исключением пробелов и букв с акцентами." -#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101 +#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100 #: src/Module/Settings/Account.php:553 msgid "Password length is limited to 72 characters." msgstr "Длина пароля ограничена 72-мя символами." @@ -9051,73 +9203,73 @@ msgstr "Настройки аккаунта" msgid "Your Identity Address is '%s' or '%s'." msgstr "Ваш адрес: '%s' или '%s'." -#: src/Module/Settings/Account.php:566 +#: src/Module/Settings/Account.php:565 msgid "Password Settings" msgstr "Смена пароля" -#: src/Module/Settings/Account.php:568 +#: src/Module/Settings/Account.php:567 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Оставьте поля пароля пустыми, если он не изменяется" -#: src/Module/Settings/Account.php:570 +#: src/Module/Settings/Account.php:569 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: src/Module/Settings/Account.php:570 +#: src/Module/Settings/Account.php:569 msgid "Your current password to confirm the changes of the email address" msgstr "Ваш текущий пароль для подтверждения смены адреса почты" -#: src/Module/Settings/Account.php:573 +#: src/Module/Settings/Account.php:572 msgid "Delete OpenID URL" msgstr "Удалить ссылку OpenID" -#: src/Module/Settings/Account.php:575 +#: src/Module/Settings/Account.php:574 msgid "Basic Settings" msgstr "Основные параметры" -#: src/Module/Settings/Account.php:577 +#: src/Module/Settings/Account.php:576 msgid "Email Address:" msgstr "Адрес электронной почты:" -#: src/Module/Settings/Account.php:578 +#: src/Module/Settings/Account.php:577 msgid "Your Timezone:" msgstr "Ваш часовой пояс:" -#: src/Module/Settings/Account.php:579 +#: src/Module/Settings/Account.php:578 msgid "Your Language:" msgstr "Ваш язык:" -#: src/Module/Settings/Account.php:579 +#: src/Module/Settings/Account.php:578 msgid "" "Set the language we use to show you friendica interface and to send you " "emails" msgstr "Выберите язык, на котором вы будете видеть интерфейс Friendica и на котором вы будете получать письма" -#: src/Module/Settings/Account.php:580 +#: src/Module/Settings/Account.php:579 msgid "Default Post Location:" msgstr "Местонахождение по умолчанию:" -#: src/Module/Settings/Account.php:581 +#: src/Module/Settings/Account.php:580 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Использовать определение местоположения браузером:" -#: src/Module/Settings/Account.php:583 +#: src/Module/Settings/Account.php:582 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Параметры безопасности и конфиденциальности" -#: src/Module/Settings/Account.php:585 +#: src/Module/Settings/Account.php:584 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Максимум запросов в друзья в день:" -#: src/Module/Settings/Account.php:585 src/Module/Settings/Account.php:595 +#: src/Module/Settings/Account.php:584 src/Module/Settings/Account.php:594 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(для предотвращения спама)" -#: src/Module/Settings/Account.php:587 +#: src/Module/Settings/Account.php:586 msgid "Allow your profile to be searchable globally?" msgstr "Сделать ваш профиль доступным для поиска глобально?" -#: src/Module/Settings/Account.php:587 +#: src/Module/Settings/Account.php:586 msgid "" "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your" " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines " @@ -9125,43 +9277,43 @@ msgid "" "indexed or not." msgstr "Включите эту настройку, если вы хотите, чтобы другие люди могли легко вас находить. Ваш профиль станет доступным для поиска на других узлах. Так же эта настройка разрешает поисковым системам индексировать ваш профиль." -#: src/Module/Settings/Account.php:588 +#: src/Module/Settings/Account.php:587 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?" msgstr "Скрыть список ваших контактов/друзей от просмотра в вашем профиле?" -#: src/Module/Settings/Account.php:588 +#: src/Module/Settings/Account.php:587 msgid "" "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this " "option to disable the display of your contact list." msgstr "Список ваших контактов отображается на вашей странице профиля. Включите эту настройку, чтобы скрыть отображение вашего списка контактов." -#: src/Module/Settings/Account.php:589 +#: src/Module/Settings/Account.php:588 msgid "Hide your public content from anonymous viewers" msgstr "Скрыть ваши публичные записи от анонимных посетителей" -#: src/Module/Settings/Account.php:589 +#: src/Module/Settings/Account.php:588 msgid "" "Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public " "posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of " "your followers and through relays." msgstr "Анонимные посетители увидят только основные данные профиля. Публичные записи и комментарии будут там скрыты, но при этом доступны на серверах ваших подписчиков и через релеи." -#: src/Module/Settings/Account.php:590 +#: src/Module/Settings/Account.php:589 msgid "Make public posts unlisted" msgstr "Скрыть публичные записи из общих лент" -#: src/Module/Settings/Account.php:590 +#: src/Module/Settings/Account.php:589 msgid "" "Your public posts will not appear on the community pages or in search " "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on " "public feeds on remote servers." msgstr "Ваши публичные записи не будут отражаться в общей ленте сервера или в результатах поиска, так же они не будут отправляться на ретранслтяторы. Тем не менее, они всё равно могут быть доступны в публичных лентах других серверов." -#: src/Module/Settings/Account.php:591 +#: src/Module/Settings/Account.php:590 msgid "Make all posted pictures accessible" msgstr "Сделать все опубликованные изображения доступными" -#: src/Module/Settings/Account.php:591 +#: src/Module/Settings/Account.php:590 msgid "" "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This " "is a workaround for the problem that most other networks can't handle " @@ -9169,233 +9321,233 @@ msgid "" "public on your photo albums though." msgstr "Эта настройка делает все опубликованные изображения доступными по прямой ссылке. Это можно применить для решения проблем с другими социальными сетями, которые не умеют работать с разрешениями доступа для изображений. Непубличные изображения в любом случае не будут доступны для просмотра публично в ваших альбомах." -#: src/Module/Settings/Account.php:592 +#: src/Module/Settings/Account.php:591 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "Разрешить друзьям оставлять сообщения на страницу вашего профиля?" -#: src/Module/Settings/Account.php:592 +#: src/Module/Settings/Account.php:591 msgid "" "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be " "distributed to your contacts" msgstr "Ваши контакты могут оставлять записи на стене вашего профиля. Эти записи будут распространены вашим подписчикам." -#: src/Module/Settings/Account.php:593 +#: src/Module/Settings/Account.php:592 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "Разрешить друзьям отмечать ваши сообщения?" -#: src/Module/Settings/Account.php:593 +#: src/Module/Settings/Account.php:592 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts." msgstr "Ваши контакты могут добавлять дополнительные теги к вашим записям." -#: src/Module/Settings/Account.php:594 +#: src/Module/Settings/Account.php:593 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgstr "Разрешить незнакомым людям отправлять вам личные сообщения?" -#: src/Module/Settings/Account.php:594 +#: src/Module/Settings/Account.php:593 msgid "" "Friendica network users may send you private messages even if they are not " "in your contact list." msgstr "Пользователи Френдики могут отправлять вам личные сообщения даже если их нет в вашем списке контактов." -#: src/Module/Settings/Account.php:595 +#: src/Module/Settings/Account.php:594 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Максимальное количество личных сообщений от незнакомых людей в день:" -#: src/Module/Settings/Account.php:597 +#: src/Module/Settings/Account.php:596 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Разрешение на сообщения по умолчанию" -#: src/Module/Settings/Account.php:601 +#: src/Module/Settings/Account.php:600 msgid "Expiration settings" msgstr "Очистка старых записей" -#: src/Module/Settings/Account.php:602 +#: src/Module/Settings/Account.php:601 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "Автоматическое истекание срока действия сообщения после стольких дней:" -#: src/Module/Settings/Account.php:602 +#: src/Module/Settings/Account.php:601 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "Если пусто, срок действия сообщений не будет ограничен. Сообщения с истекшим сроком действия будут удалены" -#: src/Module/Settings/Account.php:603 +#: src/Module/Settings/Account.php:602 msgid "Expire posts" msgstr "Удалять старые записи" -#: src/Module/Settings/Account.php:603 +#: src/Module/Settings/Account.php:602 msgid "When activated, posts and comments will be expired." msgstr "Если включено, то старые записи и комментарии будут удаляться." -#: src/Module/Settings/Account.php:604 +#: src/Module/Settings/Account.php:603 msgid "Expire personal notes" msgstr "Удалять персональные заметки" -#: src/Module/Settings/Account.php:604 +#: src/Module/Settings/Account.php:603 msgid "" "When activated, the personal notes on your profile page will be expired." msgstr "Если включено, старые личные заметки из вашего профиля будут удаляться." -#: src/Module/Settings/Account.php:605 +#: src/Module/Settings/Account.php:604 msgid "Expire starred posts" msgstr "Удалять избранные записи" -#: src/Module/Settings/Account.php:605 +#: src/Module/Settings/Account.php:604 msgid "" "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten " "by this setting." msgstr "Добавление записи в избранные защищает её от удаления. Эта настройка выключает эту защиту." -#: src/Module/Settings/Account.php:606 +#: src/Module/Settings/Account.php:605 msgid "Only expire posts by others" msgstr "Удалять только записи других людей" -#: src/Module/Settings/Account.php:606 +#: src/Module/Settings/Account.php:605 msgid "" "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are " "only valid for posts you received." msgstr "Если включено, ваши собственные записи никогда не удаляются. В этом случае все настройки выше применяются только к записям, которые вы получаете от других." -#: src/Module/Settings/Account.php:609 +#: src/Module/Settings/Account.php:608 msgid "Notification Settings" msgstr "Настройка уведомлений" -#: src/Module/Settings/Account.php:610 +#: src/Module/Settings/Account.php:609 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Отправлять уведомление по электронной почте, когда:" -#: src/Module/Settings/Account.php:611 +#: src/Module/Settings/Account.php:610 msgid "You receive an introduction" msgstr "Вы получили запрос" -#: src/Module/Settings/Account.php:612 +#: src/Module/Settings/Account.php:611 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "Ваши запросы подтверждены" -#: src/Module/Settings/Account.php:613 +#: src/Module/Settings/Account.php:612 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Кто-то пишет на стене вашего профиля" -#: src/Module/Settings/Account.php:614 +#: src/Module/Settings/Account.php:613 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Кто-то пишет последующий комментарий" -#: src/Module/Settings/Account.php:615 +#: src/Module/Settings/Account.php:614 msgid "You receive a private message" msgstr "Вы получаете личное сообщение" -#: src/Module/Settings/Account.php:616 +#: src/Module/Settings/Account.php:615 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Вы получили предложение о добавлении в друзья" -#: src/Module/Settings/Account.php:617 +#: src/Module/Settings/Account.php:616 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Вы отмечены в записи" -#: src/Module/Settings/Account.php:619 +#: src/Module/Settings/Account.php:618 msgid "Create a desktop notification when:" msgstr "Показывать уведомление при:" -#: src/Module/Settings/Account.php:620 +#: src/Module/Settings/Account.php:619 msgid "Someone tagged you" msgstr "Вас отметили" -#: src/Module/Settings/Account.php:621 +#: src/Module/Settings/Account.php:620 msgid "Someone directly commented on your post" msgstr "На вашу запись написали комментарий" -#: src/Module/Settings/Account.php:622 +#: src/Module/Settings/Account.php:621 msgid "Someone liked your content" msgstr "Ваша запись кому-то понравилась" -#: src/Module/Settings/Account.php:622 src/Module/Settings/Account.php:623 +#: src/Module/Settings/Account.php:621 src/Module/Settings/Account.php:622 msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled." msgstr "Может быть включено только при включении уведомлений о комментариях к вашим записям." -#: src/Module/Settings/Account.php:623 +#: src/Module/Settings/Account.php:622 msgid "Someone shared your content" msgstr "Вашей записью поделились" -#: src/Module/Settings/Account.php:624 +#: src/Module/Settings/Account.php:623 msgid "Someone commented in your thread" msgstr "В обсуждении вашей записи написали комментарий" -#: src/Module/Settings/Account.php:625 +#: src/Module/Settings/Account.php:624 msgid "Someone commented in a thread where you commented" msgstr "Написали в диалоге, где вы оставляли комментарии" -#: src/Module/Settings/Account.php:626 +#: src/Module/Settings/Account.php:625 msgid "Someone commented in a thread where you interacted" msgstr "Написали в диалоге, где вы принимали любое участие" -#: src/Module/Settings/Account.php:628 +#: src/Module/Settings/Account.php:627 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "Активировать уведомления на рабочем столе" -#: src/Module/Settings/Account.php:628 +#: src/Module/Settings/Account.php:627 msgid "Show desktop popup on new notifications" msgstr "Показывать уведомления на рабочем столе" -#: src/Module/Settings/Account.php:632 +#: src/Module/Settings/Account.php:631 msgid "Text-only notification emails" msgstr "Только текстовые письма" -#: src/Module/Settings/Account.php:634 +#: src/Module/Settings/Account.php:633 msgid "Send text only notification emails, without the html part" msgstr "Отправлять только текстовые уведомления, без HTML" -#: src/Module/Settings/Account.php:638 +#: src/Module/Settings/Account.php:637 msgid "Show detailled notifications" msgstr "Показывать подробные уведомления" -#: src/Module/Settings/Account.php:640 +#: src/Module/Settings/Account.php:639 msgid "" "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. " "When enabled every notification is displayed." msgstr "По-умолчанию уведомления группируются в одно для каждой записи. Эта настройка показывает все уведомления по отдельности." -#: src/Module/Settings/Account.php:644 +#: src/Module/Settings/Account.php:643 msgid "Show notifications of ignored contacts" msgstr "Показывать уведомления игнорируемых контактов" -#: src/Module/Settings/Account.php:646 +#: src/Module/Settings/Account.php:645 msgid "" "You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments." " This setting controls if you want to still receive regular notifications " "that are caused by ignored contacts or not." msgstr "Вы не видите записи от игнорируемых контактов, но вы видите их комментарии. Эта настройка определяет, хотите ли вы получать уведомления от действий игнорируемых контактов или нет." -#: src/Module/Settings/Account.php:649 +#: src/Module/Settings/Account.php:648 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Расширенные настройки учётной записи" -#: src/Module/Settings/Account.php:650 +#: src/Module/Settings/Account.php:649 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Измените поведение этого аккаунта в специальных ситуациях" -#: src/Module/Settings/Account.php:653 +#: src/Module/Settings/Account.php:652 msgid "Import Contacts" msgstr "Импорт контактов" -#: src/Module/Settings/Account.php:654 +#: src/Module/Settings/Account.php:653 msgid "" "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the " "first column you exported from the old account." msgstr "Загрузите файл CSV, который содержит адреса ваших контактов в первой колонке. Вы можете экспортировать его из вашей старой учётной записи." -#: src/Module/Settings/Account.php:655 +#: src/Module/Settings/Account.php:654 msgid "Upload File" msgstr "Загрузить файл" -#: src/Module/Settings/Account.php:658 +#: src/Module/Settings/Account.php:657 msgid "Relocate" msgstr "Перемещение" -#: src/Module/Settings/Account.php:659 +#: src/Module/Settings/Account.php:658 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." msgstr "Если вы переместили эту анкету с другого сервера, и некоторые из ваших контактов не получили ваши обновления, попробуйте нажать эту кнопку." -#: src/Module/Settings/Account.php:660 +#: src/Module/Settings/Account.php:659 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "Отправить перемещённые сообщения контактам" @@ -9407,73 +9559,73 @@ msgstr "Настройки дополнений" msgid "No Addon settings configured" msgstr "Настройки дополнений не изменены" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:119 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:120 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgstr "Не удалось подключиться к аккаунту e-mail, используя указанные настройки." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:164 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:165 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:166 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:167 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:164 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:168 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:166 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:170 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled" msgstr "Встроенная поддержка для %s включена" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:165 #: src/Module/Settings/Connectors.php:167 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:169 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled" msgstr "Встроенная поддержка для %s отключена" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:167 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:168 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:169 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:170 msgid "OStatus (GNU Social)" msgstr "OStatus (GNU Social)" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:180 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:182 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "Доступ эл. почты отключен на этом сайте." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:195 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:241 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:197 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:244 msgid "None" msgstr "Ничего" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:207 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:209 msgid "General Social Media Settings" msgstr "Общие настройки социальных медиа" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:210 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:212 msgid "Followed content scope" msgstr "Какие записи показывать в ленте" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:212 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:214 msgid "" "By default, conversations in which your follows participated but didn't " "start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or " "expand it to the conversations in which your follows liked a post." msgstr "По-умолчанию в вашу ленту попадают и записи, которые ваши контакты не создали сами, а лишь прокомментировали. Вы можете отключить это, либо наоборот расширить до загрузки записей, которым ваши контакты поставили отметку \"нравится\"." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:214 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:216 msgid "Only conversations my follows started" msgstr "Только записи, созданные моими контактами" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:215 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:217 msgid "Conversations my follows started or commented on (default)" msgstr "Записи, которые мои контакты создали или прокомментировали (по-умолчанию)" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:216 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:218 msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes" msgstr "Любые записи, с которыми мои контакты взаимодействовали, включая лайки" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:219 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:221 msgid "Enable Content Warning" msgstr "Включить предупреждение о контенте" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:219 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:221 msgid "" "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning" " field which collapse their post by default. This enables the automatic " @@ -9481,116 +9633,126 @@ msgid "" " affect any other content filtering you eventually set up." msgstr "Пользователи некоторых сетей, таких как Mastodon или Pleroma, могут использовать \"предупреждение о контенте\", сворачивающее их записи. Эта настройка выключает это свёртывание вместо обычного помещения \"предупреждения о контенте\" в заголовок записи. Это не влияет на другие фильтры, которые вы можете настроить." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:220 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:222 msgid "Enable intelligent shortening" msgstr "Включить умное сокращение" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:220 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:222 msgid "" "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. " "If disabled, every shortened post will always point to the original " "friendica post." msgstr "Обычно система пытается найти лучшую ссылку для добавления к сокращенной записи. Если эта настройка включена, то каждая сокращенная запись будет указывать на оригинальную запись в Friendica." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:221 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:223 msgid "Enable simple text shortening" msgstr "Включить простое сокращение текста" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:221 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:223 msgid "" "Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is " "enabled then the system will shorten the text at the maximum character " "limit." msgstr "Обычно система обрезает записи на следующей строке. Если эта настройка включена, система будет сокращать записи по достижении лимита символов." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:222 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:224 msgid "Attach the link title" msgstr "Присоединять заголовок ссылок" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:222 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:224 msgid "" "When activated, the title of the attached link will be added as a title on " "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that" " share feed content." msgstr "Если включено. заголовок добавленной ссылки будет добавлен к записи в Диаспоре как заголовок. Это в основном нужно для контактов \"мой двойник\", которые публикуют содержимое ленты." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:223 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:225 msgid "API: Use spoiler field as title" msgstr "API: Использовать спойлер как заголовок" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:223 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:225 msgid "" "When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the " "title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler " "text. For comments it will always be used for spoiler text." msgstr "Если включено, поле \"spoiler_text\" в API будет использоваться как заголовок для отдельных записей. Если отключено, то оно будет использоваться как спойлер. Для комментариев оно всегда используется как спойлер." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:224 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:226 +msgid "API: Automatically links at the end of the post as attached posts" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Connectors.php:226 +msgid "" +"When activated, added links at the end of the post react the same way as " +"added links in the web interface." +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Connectors.php:227 msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account" msgstr "Ваша старая учётная запись ActivityPub/GNU Social" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:224 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:227 msgid "" "If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your " "GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your" " contacts will be added automatically. The field will be emptied when done." msgstr "Если вы введете тут вашу старую учетную запись от платформы совместимой с ActivityPub или GNU Social/Statusnet (в виде пользователь@домен), ваши контакты оттуда будут автоматически добавлены. Поле будет очищено когда все контакты будут добавлены." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:226 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:229 msgid "Repair OStatus subscriptions" msgstr "Починить подписки OStatus" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:230 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:233 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "Настройка эл. почты / почтового ящика" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:231 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:234 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "Если вы хотите общаться с Email контактами, используя этот сервис (по желанию), пожалуйста, уточните, как подключиться к вашему почтовому ящику." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:232 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:235 msgid "Last successful email check:" msgstr "Последняя успешная проверка электронной почты:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:234 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:237 msgid "IMAP server name:" msgstr "Имя IMAP сервера:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:235 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:238 msgid "IMAP port:" msgstr "Порт IMAP:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:236 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:239 msgid "Security:" msgstr "Безопасность:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:237 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:240 msgid "Email login name:" msgstr "Логин эл. почты:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:238 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:241 msgid "Email password:" msgstr "Пароль эл. почты:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:239 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:242 msgid "Reply-to address:" msgstr "Адрес для ответа:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:240 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:243 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Отправлять открытые сообщения на все контакты электронной почты:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:241 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:244 msgid "Action after import:" msgstr "Действие после импорта:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:241 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:244 msgid "Move to folder" msgstr "Переместить в папку" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:242 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:245 msgid "Move to folder:" msgstr "Переместить в папку:" @@ -9719,96 +9881,96 @@ msgstr "Настройки контента" msgid "Theme settings" msgstr "Настройки темы" -#: src/Module/Settings/Display.php:258 +#: src/Module/Settings/Display.php:257 msgid "Display Theme:" msgstr "Показать тему:" -#: src/Module/Settings/Display.php:259 +#: src/Module/Settings/Display.php:258 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Мобильная тема:" -#: src/Module/Settings/Display.php:262 +#: src/Module/Settings/Display.php:261 msgid "Number of items to display per page:" msgstr "Количество элементов, отображаемых на одной странице:" -#: src/Module/Settings/Display.php:262 src/Module/Settings/Display.php:263 +#: src/Module/Settings/Display.php:261 src/Module/Settings/Display.php:262 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Максимум 100 элементов" -#: src/Module/Settings/Display.php:263 +#: src/Module/Settings/Display.php:262 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgstr "Количество элементов на странице, когда просмотр осуществляется с мобильных устройств:" -#: src/Module/Settings/Display.php:264 +#: src/Module/Settings/Display.php:263 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Обновление браузера каждые хх секунд" -#: src/Module/Settings/Display.php:264 +#: src/Module/Settings/Display.php:263 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it." msgstr "Минимум 10 секунд. Введите -1 для отключения." -#: src/Module/Settings/Display.php:265 +#: src/Module/Settings/Display.php:264 msgid "Display emoticons" msgstr "Показывать смайлики" -#: src/Module/Settings/Display.php:265 +#: src/Module/Settings/Display.php:264 msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols." msgstr "Когда включено, соответствующие символы отображаются как смайлики." -#: src/Module/Settings/Display.php:266 +#: src/Module/Settings/Display.php:265 msgid "Infinite scroll" msgstr "Бесконечная прокрутка" -#: src/Module/Settings/Display.php:266 +#: src/Module/Settings/Display.php:265 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end." msgstr "Автоматически подгружать новые записи, когда вы оказываетесь в конце страницы." -#: src/Module/Settings/Display.php:267 +#: src/Module/Settings/Display.php:266 msgid "Enable Smart Threading" msgstr "Включить умное ветвление обсуждений" -#: src/Module/Settings/Display.php:267 +#: src/Module/Settings/Display.php:266 msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation." msgstr "Включить автоматическое удаление излишних отступов в ветках обсуждений." -#: src/Module/Settings/Display.php:268 +#: src/Module/Settings/Display.php:267 msgid "Display the Dislike feature" msgstr "Показывать \"Не нравится\"" -#: src/Module/Settings/Display.php:268 +#: src/Module/Settings/Display.php:267 msgid "" "Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments." msgstr "Показывать кнопку \"Не нравится\" и соответствующие реакции на записях и комментариях." -#: src/Module/Settings/Display.php:269 +#: src/Module/Settings/Display.php:268 msgid "Display the resharer" msgstr "Показывать поделившегося" -#: src/Module/Settings/Display.php:269 +#: src/Module/Settings/Display.php:268 msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item." msgstr "Показывать первого из поделившихся записью в виде значка над этой записью." -#: src/Module/Settings/Display.php:270 +#: src/Module/Settings/Display.php:269 msgid "Stay local" msgstr "Оставаться локально" -#: src/Module/Settings/Display.php:270 +#: src/Module/Settings/Display.php:269 msgid "Don't go to a remote system when following a contact link." msgstr "Не переходить на другие серверы по ссылкам профилей." -#: src/Module/Settings/Display.php:271 +#: src/Module/Settings/Display.php:270 msgid "Link preview mode" msgstr "Предпросмотр ссылок" -#: src/Module/Settings/Display.php:271 +#: src/Module/Settings/Display.php:270 msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link." msgstr "Внешний вид предпросмотра ссылок, который появляется в записях со ссылками." -#: src/Module/Settings/Display.php:273 +#: src/Module/Settings/Display.php:272 msgid "Beginning of week:" msgstr "Начало недели:" -#: src/Module/Settings/Display.php:274 +#: src/Module/Settings/Display.php:273 msgid "Default calendar view:" msgstr "Вид календаря по-умолчанию:" @@ -9816,11 +9978,11 @@ msgstr "Вид календаря по-умолчанию:" msgid "Additional Features" msgstr "Дополнительные возможности" -#: src/Module/Settings/OAuth.php:72 +#: src/Module/Settings/OAuth.php:71 msgid "Connected Apps" msgstr "Подключенные приложения" -#: src/Module/Settings/OAuth.php:76 +#: src/Module/Settings/OAuth.php:75 msgid "Remove authorization" msgstr "Удалить авторизацию" @@ -9856,115 +10018,115 @@ msgstr "(нажмите, чтобы открыть / закрыть)" msgid "Add a new profile field" msgstr "Добавить новое поле профиля" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:216 msgid "" "The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile " "page was found on the homepage." msgstr "Домашняя страница подтверждена. Ссылка с атрибутом rel=\"me\", указывающая на ваш профиль Friendica, была найдена на странице." -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218 #, php-format msgid "" "To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your " "profile URL (%s)." msgstr "Для верификации вашей домашней страницы добавьте на неё ссылку с атрибутом rel=\"me\" указывающую на ваш профиль (%s)." -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228 msgid "Profile Actions" msgstr "Действия профиля" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Редактировать детали профиля" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 msgid "Change Profile Photo" msgstr "Изменить фото профиля" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236 msgid "Profile picture" msgstr "Картинка профиля" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 msgid "Location" msgstr "Местонахождение" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239 src/Util/Temporal.php:97 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238 src/Util/Temporal.php:97 #: src/Util/Temporal.php:99 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разное" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239 msgid "Custom Profile Fields" msgstr "Произвольные поля профиля" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242 src/Module/Welcome.php:58 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241 src/Module/Welcome.php:58 msgid "Upload Profile Photo" msgstr "Загрузить фото профиля" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 msgid "Display name:" msgstr "Отображаемое имя:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 msgid "Street Address:" msgstr "Адрес:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249 msgid "Locality/City:" msgstr "Город / Населенный пункт:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250 msgid "Region/State:" msgstr "Район / Область:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251 msgid "Postal/Zip Code:" msgstr "Почтовый индекс:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252 msgid "Country:" msgstr "Страна:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 msgid "XMPP (Jabber) address:" msgstr "Адрес XMPP (Jabber):" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 msgid "" "The XMPP address will be published so that people can follow you there." msgstr "Этот адрес XMPP будет виден в профиле, чтобы другие люди могли вас там найти." -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255 msgid "Matrix (Element) address:" msgstr "Адрес Matrix (Element):" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255 msgid "" "The Matrix address will be published so that people can follow you there." msgstr "Этот адрес Matrix будет виден в профиле, чтобы другие люди могли вас там найти." -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256 msgid "Homepage URL:" msgstr "Адрес домашней странички:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257 msgid "Public Keywords:" msgstr "Общественные ключевые слова:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgstr "(Используется для предложения потенциальным друзьям, могут увидеть другие)" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258 msgid "Private Keywords:" msgstr "Личные ключевые слова:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgstr "(Используется для поиска профилей, никогда не показывается другим)" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259 #, php-format msgid "" "

Custom fields appear on your profile page.

\n" @@ -11207,179 +11369,179 @@ msgstr "Эта запись была отредактирована" msgid "Connector Message" msgstr "Сообщение-коннектор" -#: src/Object/Post.php:221 src/Object/Post.php:223 +#: src/Object/Post.php:222 src/Object/Post.php:224 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: src/Object/Post.php:247 +#: src/Object/Post.php:248 msgid "Delete globally" msgstr "Удалить везде" -#: src/Object/Post.php:247 +#: src/Object/Post.php:248 msgid "Remove locally" msgstr "Убрать для себя" -#: src/Object/Post.php:264 +#: src/Object/Post.php:265 #, php-format msgid "Block %s" msgstr "Заблокировать %s" -#: src/Object/Post.php:269 +#: src/Object/Post.php:270 #, php-format msgid "Ignore %s" msgstr "Игнорировать %s" -#: src/Object/Post.php:274 +#: src/Object/Post.php:275 msgid "Save to folder" msgstr "Сохранить в папку" -#: src/Object/Post.php:309 +#: src/Object/Post.php:310 msgid "I will attend" msgstr "Я буду" -#: src/Object/Post.php:309 +#: src/Object/Post.php:310 msgid "I will not attend" msgstr "Меня не будет" -#: src/Object/Post.php:309 +#: src/Object/Post.php:310 msgid "I might attend" msgstr "Возможно" -#: src/Object/Post.php:339 +#: src/Object/Post.php:340 msgid "Ignore thread" msgstr "Игнорировать обсуждение" -#: src/Object/Post.php:340 +#: src/Object/Post.php:341 msgid "Unignore thread" msgstr "Не игнорировать обсуждение" -#: src/Object/Post.php:341 +#: src/Object/Post.php:342 msgid "Toggle ignore status" msgstr "Переключить игнорирование" -#: src/Object/Post.php:351 +#: src/Object/Post.php:352 msgid "Add star" msgstr "Добавить в Избранное" -#: src/Object/Post.php:352 +#: src/Object/Post.php:353 msgid "Remove star" msgstr "Убрать из Избранного" -#: src/Object/Post.php:353 +#: src/Object/Post.php:354 msgid "Toggle star status" msgstr "Добавить/убрать из Избранного" -#: src/Object/Post.php:364 +#: src/Object/Post.php:365 msgid "Pin" msgstr "Закрепить" -#: src/Object/Post.php:365 +#: src/Object/Post.php:366 msgid "Unpin" msgstr "Открепить" -#: src/Object/Post.php:366 +#: src/Object/Post.php:367 msgid "Toggle pin status" msgstr "Закрепить/открепить" -#: src/Object/Post.php:369 +#: src/Object/Post.php:370 msgid "Pinned" msgstr "Закреплено" -#: src/Object/Post.php:374 +#: src/Object/Post.php:375 msgid "Add tag" msgstr "Добавить тег" -#: src/Object/Post.php:387 +#: src/Object/Post.php:388 msgid "Quote share this" msgstr "Поделиться с комментарием" -#: src/Object/Post.php:387 +#: src/Object/Post.php:388 msgid "Quote Share" msgstr "Цитировать" -#: src/Object/Post.php:390 +#: src/Object/Post.php:391 msgid "Reshare this" msgstr "Поделиться этим с подписчиками" -#: src/Object/Post.php:390 +#: src/Object/Post.php:391 msgid "Reshare" msgstr "Поделиться" -#: src/Object/Post.php:391 +#: src/Object/Post.php:392 msgid "Cancel your Reshare" msgstr "Отменить репост" -#: src/Object/Post.php:391 +#: src/Object/Post.php:392 msgid "Unshare" msgstr "Отменить репост" -#: src/Object/Post.php:438 +#: src/Object/Post.php:443 #, php-format msgid "%s (Received %s)" msgstr "%s (Получено %s)" -#: src/Object/Post.php:443 +#: src/Object/Post.php:448 msgid "Comment this item on your system" msgstr "Прокомментировать это на вашем узле" -#: src/Object/Post.php:443 +#: src/Object/Post.php:448 msgid "Remote comment" msgstr "Загруженный комментарий" -#: src/Object/Post.php:464 +#: src/Object/Post.php:469 msgid "Share via ..." msgstr "Отправить в ..." -#: src/Object/Post.php:464 +#: src/Object/Post.php:469 msgid "Share via external services" msgstr "Поделиться через сторонние сервисы" -#: src/Object/Post.php:493 +#: src/Object/Post.php:498 msgid "to" msgstr "к" -#: src/Object/Post.php:494 +#: src/Object/Post.php:499 msgid "via" msgstr "через" -#: src/Object/Post.php:495 +#: src/Object/Post.php:500 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Стена-на-Стену" -#: src/Object/Post.php:496 +#: src/Object/Post.php:501 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "через Стена-на-Стену:" -#: src/Object/Post.php:540 +#: src/Object/Post.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s" msgstr "Ответ %s" -#: src/Object/Post.php:543 +#: src/Object/Post.php:548 msgid "More" msgstr "Ещё" -#: src/Object/Post.php:561 +#: src/Object/Post.php:566 msgid "Notifier task is pending" msgstr "Постановка в очередь" -#: src/Object/Post.php:562 +#: src/Object/Post.php:567 msgid "Delivery to remote servers is pending" msgstr "Ожидается отправка адресатам" -#: src/Object/Post.php:563 +#: src/Object/Post.php:568 msgid "Delivery to remote servers is underway" msgstr "Отправка адресатам в процессе" -#: src/Object/Post.php:564 +#: src/Object/Post.php:569 msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgstr "Отправка адресатам почти завершилась" -#: src/Object/Post.php:565 +#: src/Object/Post.php:570 msgid "Delivery to remote servers is done" msgstr "Отправка адресатам завершена" -#: src/Object/Post.php:585 +#: src/Object/Post.php:590 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" @@ -11388,50 +11550,50 @@ msgstr[1] "%d комментариев" msgstr[2] "%d комментариев" msgstr[3] "%d комментариев" -#: src/Object/Post.php:586 +#: src/Object/Post.php:591 msgid "Show more" msgstr "Показать больше" -#: src/Object/Post.php:587 +#: src/Object/Post.php:592 msgid "Show fewer" msgstr "Показать меньше" -#: src/Object/Post.php:623 +#: src/Object/Post.php:628 #, php-format msgid "Reshared by: %s" msgstr "Репост от: %s" -#: src/Object/Post.php:628 +#: src/Object/Post.php:633 #, php-format msgid "Viewed by: %s" msgstr "Просмотрено: %s" -#: src/Object/Post.php:633 +#: src/Object/Post.php:638 #, php-format msgid "Liked by: %s" msgstr "Понравилось: %s" -#: src/Object/Post.php:638 +#: src/Object/Post.php:643 #, php-format msgid "Disliked by: %s" msgstr "Не понравилось: %s" -#: src/Object/Post.php:643 +#: src/Object/Post.php:648 #, php-format msgid "Attended by: %s" msgstr "Присутствуют: %s" -#: src/Object/Post.php:648 +#: src/Object/Post.php:653 #, php-format msgid "Maybe attended by: %s" msgstr "Под вопросом: %s" -#: src/Object/Post.php:653 +#: src/Object/Post.php:658 #, php-format msgid "Not attended by: %s" msgstr "Не присутствуют: %s" -#: src/Object/Post.php:658 +#: src/Object/Post.php:663 #, php-format msgid "Reacted with %s by: %s" msgstr "Отреагировали как %s : %s" @@ -11471,12 +11633,12 @@ msgstr "Войти не удалось." msgid "Login failed. Please check your credentials." msgstr "Ошибка входа. Пожалуйста, проверьте данные для входа." -#: src/Security/Authentication.php:389 +#: src/Security/Authentication.php:391 #, php-format msgid "Welcome %s" msgstr "Добро пожаловать, %s" -#: src/Security/Authentication.php:390 +#: src/Security/Authentication.php:392 msgid "Please upload a profile photo." msgstr "Пожалуйста, загрузите фотографию профиля." diff --git a/view/lang/ru/strings.php b/view/lang/ru/strings.php index c8f6865bd0..ce1a3b8514 100644 --- a/view/lang/ru/strings.php +++ b/view/lang/ru/strings.php @@ -269,25 +269,8 @@ $a->strings['GNU Social Connector'] = 'GNU Social Connector'; $a->strings['ActivityPub'] = 'ActivityPub'; $a->strings['pnut'] = 'pnut'; $a->strings['%s (via %s)'] = '%s (через %s)'; -$a->strings['%s likes this.'] = '%s нравится это.'; -$a->strings['%s doesn\'t like this.'] = '%s не нравится это.'; -$a->strings['%s attends.'] = '%s посещает.'; -$a->strings['%s doesn\'t attend.'] = '%s не посетит.'; -$a->strings['%s attends maybe.'] = '%s может быть посетит.'; -$a->strings['%s reshared this.'] = '%s поделился этим.'; $a->strings['and'] = 'и'; $a->strings['and %d other people'] = 'и еще %d человек'; -$a->strings[' like this'] = ' нравится это'; -$a->strings['%s like this.'] = '%s нравится это.'; -$a->strings[' don\'t like this'] = ' не нравится это'; -$a->strings['%s don\'t like this.'] = '%s не нравится это'; -$a->strings[' attend'] = ' посетят'; -$a->strings['%s attend.'] = '%s посетит.'; -$a->strings[' don\'t attend'] = ' не посетят'; -$a->strings['%s don\'t attend.'] = '%s не посетит'; -$a->strings[' attend maybe'] = ' может быть посетят'; -$a->strings['%s attend maybe.'] = '%s может быть посетит.'; -$a->strings[' reshared this'] = ' поделились этим'; $a->strings['Visible to everybody'] = 'Видимое всем'; $a->strings['Please enter a image/video/audio/webpage URL:'] = 'Пожалуйста, введите адрес картинки/видео/аудио/странички:'; $a->strings['Tag term:'] = 'Тег:'; @@ -332,6 +315,7 @@ $a->strings['Delete Selected Items'] = 'Удалить выбранные поз $a->strings['You had been addressed (%s).'] = 'К вам обратились (%s).'; $a->strings['You are following %s.'] = 'Вы подписаны на %s.'; $a->strings['You subscribed to one or more tags in this post.'] = 'Вы подписаны на один или несколько тегов в этой записи.'; +$a->strings['%s reshared this.'] = '%s поделился этим.'; $a->strings['Reshared'] = 'Репост'; $a->strings['Reshared by %s <%s>'] = 'Репост от %s <%s>'; $a->strings['%s is participating in this thread.'] = '%s участвует в этом обсуждении';