From: Tobias Diekershoff Date: Fri, 27 May 2022 05:08:48 +0000 (+0200) Subject: DE translation updates X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=commitdiff_plain;h=cf91734f4f122c0fb29427e2c05298be2e0dae96;p=friendica.git DE translation updates --- diff --git a/view/lang/de/messages.po b/view/lang/de/messages.po index 645b9620ef..ce75a2b903 100644 --- a/view/lang/de/messages.po +++ b/view/lang/de/messages.po @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-24 20:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-26 20:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n" "Last-Translator: Tobias Diekershoff , 2016-2022\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" @@ -1684,27 +1684,31 @@ msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden" msgid "The contact has been blocked from the node" msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt" -#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:92 +#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:90 +msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command." +msgstr "Der Zwischenspeicher für Kontaktprofilbilder muss aktiviert sein, um diesen Befehl nutzen zu können." + +#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:105 #, php-format msgid "no resource in photo %s" msgstr "keine Ressource im Foto %s" -#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:118 +#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:133 #, php-format msgid "no photo with id %s" msgstr "es existiert kein Foto mit der ID %s" -#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:127 +#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:142 #, php-format msgid "no image data for photo with id %s" msgstr "es gibt eine Bilddaten für das Foto mit der ID %s" -#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:136 +#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:151 #, php-format msgid "invalid image for id %s" msgstr "ungültiges Bild für die ID %s" -#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:149 +#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:164 #, php-format msgid "Quit on invalid photo %s" msgstr "Abbruch bei ungültigem Foto %s" @@ -3622,45 +3626,45 @@ msgid "" "credentials in your Settings -> Social Networks page." msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke" -#: src/Model/Contact.php:2572 +#: src/Model/Contact.php:2577 msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." -#: src/Model/Contact.php:2574 +#: src/Model/Contact.php:2579 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." -#: src/Model/Contact.php:2577 +#: src/Model/Contact.php:2582 msgid "An author or name was not found." msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." -#: src/Model/Contact.php:2580 +#: src/Model/Contact.php:2585 msgid "No browser URL could be matched to this address." msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden." -#: src/Model/Contact.php:2583 +#: src/Model/Contact.php:2588 msgid "" "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "contact." msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen." -#: src/Model/Contact.php:2584 +#: src/Model/Contact.php:2589 msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen." -#: src/Model/Contact.php:2590 +#: src/Model/Contact.php:2595 msgid "" "The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "on this site." msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde." -#: src/Model/Contact.php:2595 +#: src/Model/Contact.php:2600 msgid "" "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "notifications from you." msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können." -#: src/Model/Contact.php:2654 +#: src/Model/Contact.php:2659 msgid "Unable to retrieve contact information." msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." diff --git a/view/lang/de/strings.php b/view/lang/de/strings.php index 087698d17b..1049d1bd8f 100644 --- a/view/lang/de/strings.php +++ b/view/lang/de/strings.php @@ -412,6 +412,7 @@ $a->strings['Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)'] = ' $a->strings['The contact entries have been archived'] = 'Die Kontakteinträge wurden archiviert.'; $a->strings['Could not find any contact entry for this URL (%s)'] = 'Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden'; $a->strings['The contact has been blocked from the node'] = 'Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt'; +$a->strings['The avatar cache needs to be enabled to use this command.'] = 'Der Zwischenspeicher für Kontaktprofilbilder muss aktiviert sein, um diesen Befehl nutzen zu können.'; $a->strings['no resource in photo %s'] = 'keine Ressource im Foto %s'; $a->strings['no photo with id %s'] = 'es existiert kein Foto mit der ID %s'; $a->strings['no image data for photo with id %s'] = 'es gibt eine Bilddaten für das Foto mit der ID %s';