From 2eadb59c1ed668eac4170becad7960e7283a1180 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Wed, 23 Dec 2020 21:18:52 +0100 Subject: [PATCH] twitter IT translation THX Sylke Vicious --- twitter/lang/it/messages.po | 65 ++++++++++++++++++------------------- twitter/lang/it/strings.php | 5 ++- 2 files changed, 33 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/twitter/lang/it/messages.po b/twitter/lang/it/messages.po index 253f17d2..a199980c 100644 --- a/twitter/lang/it/messages.po +++ b/twitter/lang/it/messages.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-02 10:25+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-17 11:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 02:00-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-20 16:52+0000\n" "Last-Translator: Sylke Vicious \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,31 +20,27 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: twitter.php:195 +#: twitter.php:189 msgid "Post to Twitter" msgstr "Invia a Twitter" -#: twitter.php:236 +#: twitter.php:234 msgid "" "You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new " "one." msgstr "Hai inserito un PIN vuoto, autenticati con Twitter nuovamente per averne uno nuovo." -#: twitter.php:263 -msgid "Twitter settings updated." -msgstr "Impostazioni di Twitter aggiornate." - -#: twitter.php:293 twitter.php:297 +#: twitter.php:291 twitter.php:295 msgid "Twitter Import/Export/Mirror" msgstr "Importa/Esporta/Clona Twitter" -#: twitter.php:304 +#: twitter.php:302 msgid "" "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " "administrator." msgstr "Nessuna coppia di chiavi per Twitter trovata. Contatta l'amministratore del sito." -#: twitter.php:316 +#: twitter.php:314 msgid "" "At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not " "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " @@ -53,38 +49,42 @@ msgid "" " be posted to Twitter." msgstr "Il componente aggiuntivo Twitter è abilitato ma non hai ancora collegato i tuoi account Friendica e Twitter. Per farlo, clicca il bottone qui sotto per ricevere un PIN da Twitter che dovrai copiare nel campo qui sotto. Solo i tuoi messaggi pubblici saranno inviati a Twitter." -#: twitter.php:317 +#: twitter.php:315 msgid "Log in with Twitter" msgstr "Accedi con Twitter" -#: twitter.php:319 +#: twitter.php:317 msgid "Copy the PIN from Twitter here" msgstr "Copia il PIN da Twitter qui" -#: twitter.php:324 twitter.php:366 twitter.php:636 +#: twitter.php:322 twitter.php:377 twitter.php:757 msgid "Save Settings" msgstr "Salva Impostazioni" -#: twitter.php:336 +#: twitter.php:324 twitter.php:379 +msgid "An error occured: " +msgstr "Si è verificato un errore:" + +#: twitter.php:341 msgid "Currently connected to: " msgstr "Al momento connesso con:" -#: twitter.php:337 +#: twitter.php:342 twitter.php:352 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnetti" -#: twitter.php:347 +#: twitter.php:359 msgid "Allow posting to Twitter" msgstr "Permetti l'invio a Twitter" -#: twitter.php:347 +#: twitter.php:359 msgid "" "If enabled all your public postings can be posted to the " "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" " every posting separately in the posting options when writing the entry." msgstr "Se abilitato tutti i tuoi messaggi pubblici possono essere inviati all'account Twitter associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio." -#: twitter.php:350 +#: twitter.php:362 msgid "" "Note: Due to your privacy settings (Hide your profile " "details from unknown viewers?) the link potentially included in public " @@ -92,23 +92,23 @@ msgid "" "the visitor that the access to your profile has been restricted." msgstr "Nota: A causa delle tue impostazioni di privacy(Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?) il collegamento potenzialmente incluso nei messaggi pubblici inviati a Twitter porterà i visitatori a una pagina bianca con una nota che li informa che l'accesso al tuo profilo è stato limitato." -#: twitter.php:353 +#: twitter.php:365 msgid "Send public postings to Twitter by default" msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a Twitter" -#: twitter.php:356 +#: twitter.php:368 msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies" msgstr "Clona tutti i messaggi da Twitter che non sono risposte" -#: twitter.php:359 +#: twitter.php:371 msgid "Import the remote timeline" msgstr "Importa la timeline remota" -#: twitter.php:362 +#: twitter.php:374 msgid "Automatically create contacts" msgstr "Crea automaticamente i contatti" -#: twitter.php:362 +#: twitter.php:374 msgid "" "This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive" " a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not " @@ -118,18 +118,15 @@ msgid "" "recreate this contact when they post again." msgstr "Questo creerà automaticamente un contatto in Friendica appena ricevi un messaggio da un tuo contatto sulla rete Twitter. Se non abiliti questa opzione, dovrai aggiungere a mano in Friendica i contatti Twitter da cui vuoi ricevere i messaggi. Se abilitato, però, non potrai semplicemente rimuovere un contatto Twitter dal tuo elenco contatti su Friendica, dato che questo sarà ricreato la prossima volta che invierà un messaggio." -#: twitter.php:614 -msgid "Twitter post failed. Queued for retry." -msgstr "Invio a Twitter fallito. In coda per riprovare." - -#: twitter.php:628 -msgid "Settings updated." -msgstr "Impostazioni aggiornate." - -#: twitter.php:638 +#: twitter.php:759 msgid "Consumer key" msgstr "Consumer key" -#: twitter.php:639 +#: twitter.php:760 msgid "Consumer secret" msgstr "Consumer secret" + +#: twitter.php:945 +#, php-format +msgid "%s on Twitter" +msgstr "%s su Twitter" diff --git a/twitter/lang/it/strings.php b/twitter/lang/it/strings.php index a0f3c67e..29a45b1f 100644 --- a/twitter/lang/it/strings.php +++ b/twitter/lang/it/strings.php @@ -8,13 +8,13 @@ function string_plural_select_it($n){ ; $a->strings["Post to Twitter"] = "Invia a Twitter"; $a->strings["You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new one."] = "Hai inserito un PIN vuoto, autenticati con Twitter nuovamente per averne uno nuovo."; -$a->strings["Twitter settings updated."] = "Impostazioni di Twitter aggiornate."; $a->strings["Twitter Import/Export/Mirror"] = "Importa/Esporta/Clona Twitter"; $a->strings["No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator."] = "Nessuna coppia di chiavi per Twitter trovata. Contatta l'amministratore del sito."; $a->strings["At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your public posts will be posted to Twitter."] = "Il componente aggiuntivo Twitter è abilitato ma non hai ancora collegato i tuoi account Friendica e Twitter. Per farlo, clicca il bottone qui sotto per ricevere un PIN da Twitter che dovrai copiare nel campo qui sotto. Solo i tuoi messaggi pubblici saranno inviati a Twitter."; $a->strings["Log in with Twitter"] = "Accedi con Twitter"; $a->strings["Copy the PIN from Twitter here"] = "Copia il PIN da Twitter qui"; $a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni"; +$a->strings["An error occured: "] = "Si è verificato un errore:"; $a->strings["Currently connected to: "] = "Al momento connesso con:"; $a->strings["Disconnect"] = "Disconnetti"; $a->strings["Allow posting to Twitter"] = "Permetti l'invio a Twitter"; @@ -25,7 +25,6 @@ $a->strings["Mirror all posts from twitter that are no replies"] = "Clona tutti $a->strings["Import the remote timeline"] = "Importa la timeline remota"; $a->strings["Automatically create contacts"] = "Crea automaticamente i contatti"; $a->strings["This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica from whom you would like to see posts here. However if enabled, you cannot merely remove a twitter contact from the Friendica contact list, as it will recreate this contact when they post again."] = "Questo creerà automaticamente un contatto in Friendica appena ricevi un messaggio da un tuo contatto sulla rete Twitter. Se non abiliti questa opzione, dovrai aggiungere a mano in Friendica i contatti Twitter da cui vuoi ricevere i messaggi. Se abilitato, però, non potrai semplicemente rimuovere un contatto Twitter dal tuo elenco contatti su Friendica, dato che questo sarà ricreato la prossima volta che invierà un messaggio."; -$a->strings["Twitter post failed. Queued for retry."] = "Invio a Twitter fallito. In coda per riprovare."; -$a->strings["Settings updated."] = "Impostazioni aggiornate."; $a->strings["Consumer key"] = "Consumer key"; $a->strings["Consumer secret"] = "Consumer secret"; +$a->strings["%s on Twitter"] = "%s su Twitter"; -- 2.39.5