From 312930bc22d6f8d3c2df9c76422e66c8d153b1cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Sun, 1 Apr 2018 11:51:02 +0200 Subject: [PATCH] dav PL translation --- dav/lang/pl/messages.po | 578 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ dav/lang/pl/strings.php | 277 +++++++++---------- 2 files changed, 719 insertions(+), 136 deletions(-) create mode 100644 dav/lang/pl/messages.po diff --git a/dav/lang/pl/messages.po b/dav/lang/pl/messages.po new file mode 100644 index 00000000..8062678b --- /dev/null +++ b/dav/lang/pl/messages.po @@ -0,0 +1,578 @@ +# ADDON dav +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the Friendica dav addon package. +# +# +# Translators: +# Waldemar Stoczkowski , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: friendica\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-31 20:38+0000\n" +"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski \n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#: friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36 +msgid "Friendica-Native events" +msgstr "Friendica - Macierzyste wydazrenia" + +#: friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36 +#: friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59 +msgid "Friendica-Contacts" +msgstr "Friendica-Kontakty" + +#: friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60 +msgid "Your Friendica-Contacts" +msgstr "Twoje Friendica Kontakty" + +#: friendica/layout.fnk.php:99 friendica/layout.fnk.php:136 +msgid "" +"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some " +"events were imported anyway." +msgstr "Coś poszło nie tak podczas próby importowania pliku. Przepraszam. Może i tak jakieś wydarzenia zostały zaimportowane." + +#: friendica/layout.fnk.php:131 +msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry." +msgstr "Coś poszło nie tak podczas próby importowania pliku. Przepraszam." + +#: friendica/layout.fnk.php:134 +msgid "The ICS-File has been imported." +msgstr "Plik ICS został zaimportowany." + +#: friendica/layout.fnk.php:138 +msgid "No file was uploaded." +msgstr "Żaden plik nie został przesłany." + +#: friendica/layout.fnk.php:143 friendica/layout.fnk.php:422 +#: common/wdcal_edit.inc.php:140 +msgid "Go back to the calendar" +msgstr "Wróć do kalendarza" + +#: friendica/layout.fnk.php:147 +msgid "Import a ICS-file" +msgstr "Zaimportuj plik ICS" + +#: friendica/layout.fnk.php:150 +msgid "ICS-File" +msgstr "Plik ICS" + +#: friendica/layout.fnk.php:151 +msgid "Overwrite all #num# existing events" +msgstr "Zastąp wszystkie #num# istniejące wydarzenia" + +#: friendica/layout.fnk.php:152 +msgid "Upload" +msgstr "Prześlij plik" + +#: friendica/layout.fnk.php:225 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: friendica/layout.fnk.php:225 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: friendica/layout.fnk.php:228 +msgid "New event" +msgstr "Nowe wydarzenie" + +#: friendica/layout.fnk.php:232 +msgid "Today" +msgstr "Dzisiaj" + +#: friendica/layout.fnk.php:241 +msgid "Day" +msgstr "Dzień" + +#: friendica/layout.fnk.php:248 +msgid "Week" +msgstr "Tydzień" + +#: friendica/layout.fnk.php:255 common/wdcal_edit.inc.php:372 +msgid "Month" +msgstr "Miesiąc" + +#: friendica/layout.fnk.php:260 +msgid "Reload" +msgstr "Załaduj ponownie" + +#: friendica/layout.fnk.php:263 +msgid "Previous" +msgstr "Poprzedni" + +#: friendica/layout.fnk.php:266 +msgid "Next" +msgstr "Następny" + +#: friendica/layout.fnk.php:271 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: friendica/layout.fnk.php:313 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: friendica/layout.fnk.php:354 +msgid "Permission denied." +msgstr "Odmowa uprawnień." + +#: friendica/layout.fnk.php:361 +msgid "The new values have been saved." +msgstr "Nowe wartości zostały zapisane." + +#: friendica/layout.fnk.php:380 +msgid "The calendar has been updated." +msgstr "Kalendarz został zaktualizowany." + +#: friendica/layout.fnk.php:393 +msgid "The new calendar has been created." +msgstr "Nowy kalendarz został utworzony." + +#: friendica/layout.fnk.php:417 +msgid "The calendar has been deleted." +msgstr "Kalendarz został usunięty." + +#: friendica/layout.fnk.php:424 +msgid "Calendar Settings" +msgstr "Ustawienia kalendarza" + +#: friendica/layout.fnk.php:430 +msgid "Date format" +msgstr "Format daty" + +#: friendica/layout.fnk.php:439 +msgid "Time zone" +msgstr "Strefa czasowa" + +#: friendica/layout.fnk.php:441 friendica/layout.fnk.php:488 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: friendica/layout.fnk.php:445 +msgid "Calendars" +msgstr "Kalendarze" + +#: friendica/layout.fnk.php:487 +msgid "Create a new calendar" +msgstr "Tworzenie nowego kalendarza" + +#: friendica/layout.fnk.php:496 +msgid "Limitations" +msgstr "Ograniczenia" + +#: friendica/layout.fnk.php:500 +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" + +#: friendica/layout.fnk.php:504 +msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)" +msgstr "Synchronizuj (iPhone, Thunderbird Lightning, Android,...)" + +#: friendica/layout.fnk.php:511 +msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone" +msgstr "Synchronizuj ten kalendarz z iPhone" + +#: friendica/layout.fnk.php:522 +msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone" +msgstr "Synchronizowanie Twoich kontaktów z aplikacji Friendica z iPhonem" + +#: friendica/main.php:202 +msgid "" +"The current version of this addon has not been set up correctly. Please " +"contact the system administrator of your installation of friendica to fix " +"this." +msgstr "Aktualna wersja tego dodatku nie została poprawnie skonfigurowana. Skontaktuj się z administratorem systemu swojej instalacji, aby to naprawić." + +#: friendica/main.php:239 common/wdcal_edit.inc.php:146 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendarz" + +#: friendica/main.php:242 +msgid "Extended calendar with CalDAV-support" +msgstr "Rozszerzony kalendarz CalDAV-support" + +#: friendica/main.php:279 friendica/main.php:280 +msgid "noreply" +msgstr "bez odpowiedzi" + +#: friendica/main.php:282 +msgid "Notification: " +msgstr "Powiadomienie:" + +#: friendica/main.php:309 +msgid "The database tables have been installed." +msgstr "Zainstalowane w tabelach bazy danych." + +#: friendica/main.php:310 +msgid "An error occurred during the installation." +msgstr "Wystąpił błąd podczas instalacji." + +#: friendica/main.php:316 +msgid "The database tables have been updated." +msgstr "Tabele bazy danych zostały zaktualizowane." + +#: friendica/main.php:317 +msgid "An error occurred during the update." +msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji." + +#: friendica/main.php:333 +msgid "No system-wide settings yet." +msgstr "Nie ma jeszcze ustawień systemowych." + +#: friendica/main.php:336 +msgid "Database status" +msgstr "Status bazy danych" + +#: friendica/main.php:339 +msgid "Installed" +msgstr "Zainstalowany" + +#: friendica/main.php:343 +msgid "Upgrade needed" +msgstr "Wymagana aktualizacja" + +#: friendica/main.php:343 +msgid "" +"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before " +"proceeding. While all calendar events should be converted to the new " +"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a" +" look at the database-queries that will be made when pressing the " +"'update'-button." +msgstr "Wykonaj kopię zapasową wszystkich danych kalendarza (tabele, począwszy od dav_ *) przed przystąpieniem. Podczas gdy wszystkie wydarzenia kalendarza mają być konwertowane do nowej struktury bazy danych, zawsze jest bezpieczne, aby mieć kopię zapasową. Poniżej, możesz spojrzeć na kwerendy bazy danych, które zostaną wprowadzone po naciśnięciu przycisku 'update'." + +#: friendica/main.php:343 +msgid "Upgrade" +msgstr "Uaktualnienia" + +#: friendica/main.php:346 +msgid "Not installed" +msgstr "Nie zainstalowane" + +#: friendica/main.php:346 +msgid "Install" +msgstr "Zainstaluj" + +#: friendica/main.php:350 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: friendica/main.php:350 +msgid "" +"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically," +" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all " +"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine" +" should be able to reinitialize the tables automatically." +msgstr "Coś poszło nie tak. Nie mogę odzyskać tego stanu automatycznie, przepraszam. Przejdź do zaplecza bazy danych, wykonaj kopię zapasową danych i usuń wszystkie tabele zaczynające się od 'dav_' ręcznie. Następnie ta procedura instalacji powinna móc automatycznie reinicjalizować tabele." + +#: friendica/main.php:355 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Rozwiązywanie problemów" + +#: friendica/main.php:356 +msgid "Manual creation of the database tables:" +msgstr "Ręczne tworzenie tabel bazy danych:" + +#: friendica/main.php:357 +msgid "Show SQL-statements" +msgstr "Pokaż instrukcje SQL" + +#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:206 +msgid "Private Calendar" +msgstr "Kalendarz prywatny" + +#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:207 +msgid "Friendica Events: Mine" +msgstr "Friendica Wydarzenia: Wyszukaj" + +#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:208 +msgid "Friendica Events: Contacts" +msgstr "Friendica Wydarzenia: Kontakty" + +#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:248 +msgid "Private Addresses" +msgstr "Prywatne adresy" + +#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:249 +msgid "Friendica Contacts" +msgstr "Kontakty Friendica" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:30 common/wdcal_edit.inc.php:738 +msgid "Could not open component for editing" +msgstr "Nie można otworzyć komponentu do edycji" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:144 +msgid "Event data" +msgstr "Dane wydarzenia" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:163 +msgid "Special color" +msgstr "Kolor specjalny" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:169 +msgid "Subject" +msgstr "Temat" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:173 +msgid "Starts" +msgstr "Rozpoczyna się" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:178 +msgid "Ends" +msgstr "Kończy się" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:183 +msgid "Location" +msgstr "Lokalizacja" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:185 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:188 +msgid "Recurrence" +msgstr "Cykl" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:190 +msgid "Frequency" +msgstr "Częstotliwość" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:191 +msgid "None" +msgstr "Żaden" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:194 +msgid "Daily" +msgstr "Codziennie" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:197 +msgid "Weekly" +msgstr "Co tydzień" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:200 +msgid "Monthly" +msgstr "Miesięczne" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:203 +msgid "Yearly" +msgstr "Co roku" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:214 +msgid "days" +msgstr "dni" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:215 +msgid "weeks" +msgstr "tygodnie" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:216 +msgid "months" +msgstr "miesięcy" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:217 +msgid "years" +msgstr "lata" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:218 +msgid "Interval" +msgstr "Przedział" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:218 +msgid "All %select% %time%" +msgstr "Wszystkie %select% %time%" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:222 common/wdcal_edit.inc.php:260 +#: common/wdcal_edit.inc.php:481 +msgid "Days" +msgstr "Dni" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:231 common/wdcal_edit.inc.php:254 +#: common/wdcal_edit.inc.php:270 common/wdcal_edit.inc.php:293 +#: common/wdcal_edit.inc.php:305 +msgid "Sunday" +msgstr "Niedziela" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:235 common/wdcal_edit.inc.php:274 +#: common/wdcal_edit.inc.php:308 +msgid "Monday" +msgstr "Poniedziałek" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:238 common/wdcal_edit.inc.php:277 +msgid "Tuesday" +msgstr "Wtorek" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:241 common/wdcal_edit.inc.php:280 +msgid "Wednesday" +msgstr "Środa" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:244 common/wdcal_edit.inc.php:283 +msgid "Thursday" +msgstr "Czwartek" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:247 common/wdcal_edit.inc.php:286 +msgid "Friday" +msgstr "Piątek" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:250 common/wdcal_edit.inc.php:289 +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:297 +msgid "First day of week:" +msgstr "Pierwszy dzień tygodnia:" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:350 common/wdcal_edit.inc.php:373 +msgid "Day of month" +msgstr "Dzień miesiąca" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:354 +msgid "#num#th of each month" +msgstr "" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:357 +msgid "#num#th-last of each month" +msgstr "" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:360 +msgid "#num#th #wkday# of each month" +msgstr "" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:363 +msgid "#num#th-last #wkday# of each month" +msgstr "" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:377 +msgid "#num#th of the given month" +msgstr "" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:380 +msgid "#num#th-last of the given month" +msgstr "" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:383 +msgid "#num#th #wkday# of the given month" +msgstr "" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:386 +msgid "#num#th-last #wkday# of the given month" +msgstr "" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:413 +msgid "Repeat until" +msgstr "Powtarzaj aż do" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:417 +msgid "Infinite" +msgstr "Nieograniczony" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:420 +msgid "Until the following date" +msgstr "Do następnego dnia" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:423 +msgid "Number of times" +msgstr "Kilka razy" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:429 +msgid "Exceptions" +msgstr "Wyjątki" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:432 +msgid "none" +msgstr "żaden" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:449 +msgid "Notification" +msgstr "Powiadomienia" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:466 +msgid "Notify by" +msgstr "Powiadom przez" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:468 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:469 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-mail" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:470 +msgid "On Friendica / Display" +msgstr "Na Friendica / Wyświetl" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:474 +msgid "Time" +msgstr "Czas" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:478 +msgid "Hours" +msgstr "Godziny" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:479 +msgid "Minutes" +msgstr "Minuty" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:480 +msgid "Seconds" +msgstr "Sekund" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:482 +msgid "Weeks" +msgstr "Tygodnie" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:485 +msgid "before the" +msgstr "przed" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:486 +msgid "start of the event" +msgstr "początek wydarzenia" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:487 +msgid "end of the event" +msgstr "koniec wydarzenia" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:492 +msgid "Add a notification" +msgstr "Dodaj powiadomienie" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:687 +msgid "The event #name# will start at #date" +msgstr "Wydarzenie #name# rozpocznie się od #date" + +#: common/wdcal_edit.inc.php:696 +msgid "#name# is about to begin." +msgstr "#imię# zaraz się zacznie." + +#: common/wdcal_edit.inc.php:769 +msgid "Saved" +msgstr "Zapisano" + +#: common/wdcal_configuration.php:148 +msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)" +msgstr "Format czasu USA (mm/dd/RRRR)" + +#: common/wdcal_configuration.php:243 +msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)" +msgstr "Niemiecki format czasu (dd.mm.RRRR)" + +#: common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39 +msgid "Private Events" +msgstr "Prywatne wydarzenia" + +#: common/wdcal_backend.inc.php:92 common/wdcal_backend.inc.php:166 +#: common/wdcal_backend.inc.php:178 common/wdcal_backend.inc.php:206 +#: common/wdcal_backend.inc.php:214 common/wdcal_backend.inc.php:229 +msgid "No access" +msgstr "Brak dostępu" + +#: common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46 +msgid "Private Addressbooks" +msgstr "Prywatna książka adresowa" diff --git a/dav/lang/pl/strings.php b/dav/lang/pl/strings.php index 9fcae4b8..0fc74364 100644 --- a/dav/lang/pl/strings.php +++ b/dav/lang/pl/strings.php @@ -1,136 +1,141 @@ -strings["Friendica-Native events"] = ""; -$a->strings["Friendica-Contacts"] = "Kontakty friendica"; -$a->strings["Your Friendica-Contacts"] = "Twoje kontakty friendica"; -$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some events were imported anyway."] = ""; -$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry."] = ""; -$a->strings["The ICS-File has been imported."] = ""; -$a->strings["No file was uploaded."] = "Nie wgrano pliku."; -$a->strings["Go back to the calendar"] = "Wróć do kalendarza"; -$a->strings["Import a ICS-file"] = ""; -$a->strings["ICS-File"] = ""; -$a->strings["Overwrite all #num# existing events"] = ""; -$a->strings["Upload"] = "Załaduj"; -$a->strings["Settings"] = "Ustawienia"; -$a->strings["Help"] = "Pomoc"; -$a->strings["New event"] = "Nowe wydarzenie"; -$a->strings["Today"] = "Dzisiaj"; -$a->strings["Day"] = "Dzień"; -$a->strings["Week"] = "Tydzień"; -$a->strings["Month"] = "Miesiąc"; -$a->strings["Reload"] = "Załaduj ponownie"; -$a->strings["Previous"] = "Poprzedni"; -$a->strings["Next"] = "Następny"; -$a->strings["Date"] = "Data"; -$a->strings["Error"] = "Błąd"; -$a->strings["Permission denied."] = "Brak uprawnień."; -$a->strings["The new values have been saved."] = ""; -$a->strings["The calendar has been updated."] = ""; -$a->strings["The new calendar has been created."] = ""; -$a->strings["The calendar has been deleted."] = ""; -$a->strings["Calendar Settings"] = "Ustawienia kalendarza"; -$a->strings["Date format"] = "Format daty"; -$a->strings["Time zone"] = "Strefa czasowa"; -$a->strings["Save"] = "Zapisz"; -$a->strings["Calendars"] = "Kalendarze"; -$a->strings["Create a new calendar"] = "Stwórz nowy kalendarz"; -$a->strings["Limitations"] = "Ograniczenie"; -$a->strings["Warning"] = "Ostrzeżenie"; -$a->strings["Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"] = "Synchronizacja (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"; -$a->strings["Synchronizing this calendar with the iPhone"] = "Zsynchronizuj kalendarz z iPhone"; -$a->strings["Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"] = "Zsynchronizuj kontakty friendica z iPhone"; -$a->strings["The current version of this addon has not been set up correctly. Please contact the system administrator of your installation of friendica to fix this."] = ""; -$a->strings["Calendar"] = "Kalendarz"; -$a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = ""; -$a->strings["noreply"] = "brak odpowiedzi"; -$a->strings["Notification: "] = "Potwierdzeni:"; -$a->strings["The database tables have been installed."] = ""; -$a->strings["An error occurred during the installation."] = ""; -$a->strings["The database tables have been updated."] = ""; -$a->strings["An error occurred during the update."] = ""; -$a->strings["No system-wide settings yet."] = ""; -$a->strings["Database status"] = ""; -$a->strings["Installed"] = "Zainstalowany"; -$a->strings["Upgrade needed"] = "Wymaga uaktualnienia"; -$a->strings["Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before proceeding. While all calendar events should be converted to the new database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a look at the database-queries that will be made when pressing the 'update'-button."] = ""; -$a->strings["Upgrade"] = "Uaktualnienie"; -$a->strings["Not installed"] = "Nie zainstalowany"; -$a->strings["Install"] = "Zainstaluj"; -$a->strings["Unknown"] = "Nieznany"; -$a->strings["Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically, sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine should be able to reinitialize the tables automatically."] = ""; -$a->strings["Troubleshooting"] = "Rozwiązywanie problemów"; -$a->strings["Manual creation of the database tables:"] = ""; -$a->strings["Show SQL-statements"] = ""; -$a->strings["Private Calendar"] = "Kalendarz prywatny"; -$a->strings["Friendica Events: Mine"] = "Wydarzenia Friendici: Moje"; -$a->strings["Friendica Events: Contacts"] = "Wydarzenia Friendici: Kontakty"; -$a->strings["Private Addresses"] = ""; -$a->strings["Friendica Contacts"] = "Kontakty Friendica"; -$a->strings["Could not open component for editing"] = ""; -$a->strings["Event data"] = "Data wydarzenia"; -$a->strings["Special color"] = ""; -$a->strings["Subject"] = "Temat"; -$a->strings["Starts"] = "Zaczyna się"; -$a->strings["Ends"] = "Kończy się"; -$a->strings["Location"] = "Położenie"; -$a->strings["Description"] = "Opis"; -$a->strings["Recurrence"] = ""; -$a->strings["Frequency"] = "często"; -$a->strings["None"] = "Brak"; -$a->strings["Daily"] = "Dziennie"; -$a->strings["Weekly"] = "Tygodniowo"; -$a->strings["Monthly"] = "Miesięcznie"; -$a->strings["Yearly"] = "raz na rok"; -$a->strings["days"] = "dni"; -$a->strings["weeks"] = "tygodnie"; -$a->strings["months"] = "miesiące"; -$a->strings["years"] = "lata"; -$a->strings["Interval"] = ""; -$a->strings["All %select% %time%"] = ""; -$a->strings["Days"] = "Dni"; -$a->strings["Sunday"] = "Niedziela"; -$a->strings["Monday"] = "Poniedziałek"; -$a->strings["Tuesday"] = "Wtorek"; -$a->strings["Wednesday"] = "Środa"; -$a->strings["Thursday"] = "Czwartek"; -$a->strings["Friday"] = "Piątek"; -$a->strings["Saturday"] = "Sobota"; -$a->strings["First day of week:"] = "Pierwszy dzień tygodnia:"; -$a->strings["Day of month"] = "Dzień miesiąca"; -$a->strings["#num#th of each month"] = ""; -$a->strings["#num#th-last of each month"] = ""; -$a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = ""; -$a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = ""; -$a->strings["#num#th of the given month"] = ""; -$a->strings["#num#th-last of the given month"] = ""; -$a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = ""; -$a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = ""; -$a->strings["Repeat until"] = "Powtarzaj do"; -$a->strings["Infinite"] = ""; -$a->strings["Until the following date"] = "Do tej daty"; -$a->strings["Number of times"] = ""; -$a->strings["Exceptions"] = "Wyjątki"; -$a->strings["none"] = ""; -$a->strings["Notification"] = "Powiadomienie"; -$a->strings["Notify by"] = ""; -$a->strings["Remove"] = "Usuń"; -$a->strings["E-Mail"] = "E-Mail"; -$a->strings["On Friendica / Display"] = ""; -$a->strings["Time"] = ""; -$a->strings["Hours"] = "Godzin"; -$a->strings["Minutes"] = "Minut"; -$a->strings["Seconds"] = ""; -$a->strings["Weeks"] = ""; -$a->strings["before the"] = ""; -$a->strings["start of the event"] = "rozpoczęcie wydarzenia"; -$a->strings["end of the event"] = "zakończenie wydarzenia"; -$a->strings["Add a notification"] = "Dodaj powiadomienie"; -$a->strings["The event #name# will start at #date"] = ""; -$a->strings["#name# is about to begin."] = ""; -$a->strings["Saved"] = "Zapisano"; -$a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = "Amerykański format daty (mm/dd/YYYY)"; -$a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = "Niemiecki format daty (dd.mm.YYYY)"; -$a->strings["Private Events"] = "Prywatne wydarzenia"; -$a->strings["No access"] = "Brak dostępu"; -$a->strings["Private Addressbooks"] = ""; +=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);; +}} +; +$a->strings["Friendica-Native events"] = "Friendica - Macierzyste wydazrenia"; +$a->strings["Friendica-Contacts"] = "Friendica-Kontakty"; +$a->strings["Your Friendica-Contacts"] = "Twoje Friendica Kontakty"; +$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some events were imported anyway."] = "Coś poszło nie tak podczas próby importowania pliku. Przepraszam. Może i tak jakieś wydarzenia zostały zaimportowane."; +$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry."] = "Coś poszło nie tak podczas próby importowania pliku. Przepraszam."; +$a->strings["The ICS-File has been imported."] = "Plik ICS został zaimportowany."; +$a->strings["No file was uploaded."] = "Żaden plik nie został przesłany."; +$a->strings["Go back to the calendar"] = "Wróć do kalendarza"; +$a->strings["Import a ICS-file"] = "Zaimportuj plik ICS"; +$a->strings["ICS-File"] = "Plik ICS"; +$a->strings["Overwrite all #num# existing events"] = "Zastąp wszystkie #num# istniejące wydarzenia"; +$a->strings["Upload"] = "Prześlij plik"; +$a->strings["Settings"] = "Ustawienia"; +$a->strings["Help"] = "Pomoc"; +$a->strings["New event"] = "Nowe wydarzenie"; +$a->strings["Today"] = "Dzisiaj"; +$a->strings["Day"] = "Dzień"; +$a->strings["Week"] = "Tydzień"; +$a->strings["Month"] = "Miesiąc"; +$a->strings["Reload"] = "Załaduj ponownie"; +$a->strings["Previous"] = "Poprzedni"; +$a->strings["Next"] = "Następny"; +$a->strings["Date"] = "Data"; +$a->strings["Error"] = "Błąd"; +$a->strings["Permission denied."] = "Odmowa uprawnień."; +$a->strings["The new values have been saved."] = "Nowe wartości zostały zapisane."; +$a->strings["The calendar has been updated."] = "Kalendarz został zaktualizowany."; +$a->strings["The new calendar has been created."] = "Nowy kalendarz został utworzony."; +$a->strings["The calendar has been deleted."] = "Kalendarz został usunięty."; +$a->strings["Calendar Settings"] = "Ustawienia kalendarza"; +$a->strings["Date format"] = "Format daty"; +$a->strings["Time zone"] = "Strefa czasowa"; +$a->strings["Save"] = "Zapisz"; +$a->strings["Calendars"] = "Kalendarze"; +$a->strings["Create a new calendar"] = "Tworzenie nowego kalendarza"; +$a->strings["Limitations"] = "Ograniczenia"; +$a->strings["Warning"] = "Ostrzeżenie"; +$a->strings["Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"] = "Synchronizuj (iPhone, Thunderbird Lightning, Android,...)"; +$a->strings["Synchronizing this calendar with the iPhone"] = "Synchronizuj ten kalendarz z iPhone"; +$a->strings["Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"] = "Synchronizowanie Twoich kontaktów z aplikacji Friendica z iPhonem"; +$a->strings["The current version of this addon has not been set up correctly. Please contact the system administrator of your installation of friendica to fix this."] = "Aktualna wersja tego dodatku nie została poprawnie skonfigurowana. Skontaktuj się z administratorem systemu swojej instalacji, aby to naprawić."; +$a->strings["Calendar"] = "Kalendarz"; +$a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "Rozszerzony kalendarz CalDAV-support"; +$a->strings["noreply"] = "bez odpowiedzi"; +$a->strings["Notification: "] = "Powiadomienie:"; +$a->strings["The database tables have been installed."] = "Zainstalowane w tabelach bazy danych."; +$a->strings["An error occurred during the installation."] = "Wystąpił błąd podczas instalacji."; +$a->strings["The database tables have been updated."] = "Tabele bazy danych zostały zaktualizowane."; +$a->strings["An error occurred during the update."] = "Wystąpił błąd podczas aktualizacji."; +$a->strings["No system-wide settings yet."] = "Nie ma jeszcze ustawień systemowych."; +$a->strings["Database status"] = "Status bazy danych"; +$a->strings["Installed"] = "Zainstalowany"; +$a->strings["Upgrade needed"] = "Wymagana aktualizacja"; +$a->strings["Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before proceeding. While all calendar events should be converted to the new database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a look at the database-queries that will be made when pressing the 'update'-button."] = "Wykonaj kopię zapasową wszystkich danych kalendarza (tabele, począwszy od dav_ *) przed przystąpieniem. Podczas gdy wszystkie wydarzenia kalendarza mają być konwertowane do nowej struktury bazy danych, zawsze jest bezpieczne, aby mieć kopię zapasową. Poniżej, możesz spojrzeć na kwerendy bazy danych, które zostaną wprowadzone po naciśnięciu przycisku 'update'."; +$a->strings["Upgrade"] = "Uaktualnienia"; +$a->strings["Not installed"] = "Nie zainstalowane"; +$a->strings["Install"] = "Zainstaluj"; +$a->strings["Unknown"] = "Nieznany"; +$a->strings["Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically, sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine should be able to reinitialize the tables automatically."] = "Coś poszło nie tak. Nie mogę odzyskać tego stanu automatycznie, przepraszam. Przejdź do zaplecza bazy danych, wykonaj kopię zapasową danych i usuń wszystkie tabele zaczynające się od 'dav_' ręcznie. Następnie ta procedura instalacji powinna móc automatycznie reinicjalizować tabele."; +$a->strings["Troubleshooting"] = "Rozwiązywanie problemów"; +$a->strings["Manual creation of the database tables:"] = "Ręczne tworzenie tabel bazy danych:"; +$a->strings["Show SQL-statements"] = "Pokaż instrukcje SQL"; +$a->strings["Private Calendar"] = "Kalendarz prywatny"; +$a->strings["Friendica Events: Mine"] = "Friendica Wydarzenia: Wyszukaj"; +$a->strings["Friendica Events: Contacts"] = "Friendica Wydarzenia: Kontakty"; +$a->strings["Private Addresses"] = "Prywatne adresy"; +$a->strings["Friendica Contacts"] = "Kontakty Friendica"; +$a->strings["Could not open component for editing"] = "Nie można otworzyć komponentu do edycji"; +$a->strings["Event data"] = "Dane wydarzenia"; +$a->strings["Special color"] = "Kolor specjalny"; +$a->strings["Subject"] = "Temat"; +$a->strings["Starts"] = "Rozpoczyna się"; +$a->strings["Ends"] = "Kończy się"; +$a->strings["Location"] = "Lokalizacja"; +$a->strings["Description"] = "Opis"; +$a->strings["Recurrence"] = "Cykl"; +$a->strings["Frequency"] = "Częstotliwość"; +$a->strings["None"] = "Żaden"; +$a->strings["Daily"] = "Codziennie"; +$a->strings["Weekly"] = "Co tydzień"; +$a->strings["Monthly"] = "Miesięczne"; +$a->strings["Yearly"] = "Co roku"; +$a->strings["days"] = "dni"; +$a->strings["weeks"] = "tygodnie"; +$a->strings["months"] = "miesięcy"; +$a->strings["years"] = "lata"; +$a->strings["Interval"] = "Przedział"; +$a->strings["All %select% %time%"] = "Wszystkie %select% %time%"; +$a->strings["Days"] = "Dni"; +$a->strings["Sunday"] = "Niedziela"; +$a->strings["Monday"] = "Poniedziałek"; +$a->strings["Tuesday"] = "Wtorek"; +$a->strings["Wednesday"] = "Środa"; +$a->strings["Thursday"] = "Czwartek"; +$a->strings["Friday"] = "Piątek"; +$a->strings["Saturday"] = "Sobota"; +$a->strings["First day of week:"] = "Pierwszy dzień tygodnia:"; +$a->strings["Day of month"] = "Dzień miesiąca"; +$a->strings["#num#th of each month"] = ""; +$a->strings["#num#th-last of each month"] = ""; +$a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = ""; +$a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = ""; +$a->strings["#num#th of the given month"] = ""; +$a->strings["#num#th-last of the given month"] = ""; +$a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = ""; +$a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = ""; +$a->strings["Repeat until"] = "Powtarzaj aż do"; +$a->strings["Infinite"] = "Nieograniczony"; +$a->strings["Until the following date"] = "Do następnego dnia"; +$a->strings["Number of times"] = "Kilka razy"; +$a->strings["Exceptions"] = "Wyjątki"; +$a->strings["none"] = "żaden"; +$a->strings["Notification"] = "Powiadomienia"; +$a->strings["Notify by"] = "Powiadom przez"; +$a->strings["Remove"] = "Usuń"; +$a->strings["E-Mail"] = "E-mail"; +$a->strings["On Friendica / Display"] = "Na Friendica / Wyświetl"; +$a->strings["Time"] = "Czas"; +$a->strings["Hours"] = "Godziny"; +$a->strings["Minutes"] = "Minuty"; +$a->strings["Seconds"] = "Sekund"; +$a->strings["Weeks"] = "Tygodnie"; +$a->strings["before the"] = "przed"; +$a->strings["start of the event"] = "początek wydarzenia"; +$a->strings["end of the event"] = "koniec wydarzenia"; +$a->strings["Add a notification"] = "Dodaj powiadomienie"; +$a->strings["The event #name# will start at #date"] = "Wydarzenie #name# rozpocznie się od #date"; +$a->strings["#name# is about to begin."] = "#imię# zaraz się zacznie."; +$a->strings["Saved"] = "Zapisano"; +$a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = "Format czasu USA (mm/dd/RRRR)"; +$a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = "Niemiecki format czasu (dd.mm.RRRR)"; +$a->strings["Private Events"] = "Prywatne wydarzenia"; +$a->strings["No access"] = "Brak dostępu"; +$a->strings["Private Addressbooks"] = "Prywatna książka adresowa"; -- 2.39.5