From ba6b2718cfe737a0d2bb35eb9a91e2aff86be75b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Thu, 9 May 2013 18:38:57 +0200 Subject: [PATCH] DE: update to the strings --- view/de/friend_complete_eml.tpl | 2 +- view/de/intro_complete_eml.tpl | 8 +- view/de/lostpass_eml.tpl | 10 +- view/de/messages.po | 356 ++++++++++++++++---------------- view/de/request_notify_eml.tpl | 2 +- 5 files changed, 189 insertions(+), 189 deletions(-) diff --git a/view/de/friend_complete_eml.tpl b/view/de/friend_complete_eml.tpl index 39f2725ea9..2135f99750 100644 --- a/view/de/friend_complete_eml.tpl +++ b/view/de/friend_complete_eml.tpl @@ -4,7 +4,7 @@ Hallo $[username], Großartige Neuigkeiten... '$[fn]' auf '$[dfrn_url]' hat deine Kontaktanfrage auf '$[sitename]' bestätigt. -Ihr seid nun beidseitige Freunde und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails +Ihr seid nun beidseitige Freunde und könnt Statusmitteilungen, Bilder und E-Mails ohne Einschränkungen austauschen. Rufe deine 'Kontakte' Seite auf $[sitename] auf, wenn du diff --git a/view/de/intro_complete_eml.tpl b/view/de/intro_complete_eml.tpl index 9d47a6fb18..9039a7fca5 100644 --- a/view/de/intro_complete_eml.tpl +++ b/view/de/intro_complete_eml.tpl @@ -1,11 +1,11 @@ Hallo $[username], - '$[fn]' auf '$[dfrn_url]' hat deine Verbindungsanfrage -auf '$[sitename]' akzeptiert. + '$[fn]' auf '$[dfrn_url]' akzeptierte +deine Verbindungsanfrage auf '$[sitename]'. - '$[fn]' hat entschieden Dich als "Fan" zu akzeptieren, was zu einigen -Einschränkungen bei der Kommunikation führt - wie zB das Schreiben von privaten Nachrichten und einige Profil + '$[fn]' hat entschieden dich als "Fan" zu akzeptieren, was zu einigen +Einschränkungen bei der Kommunikation führt - wie z.B. das Schreiben von privaten Nachrichten und einige Profil Interaktionen. Sollte dies ein Promi-Konto oder eine Forum-Seite sein, werden die Einstellungen automatisch angewandt. diff --git a/view/de/lostpass_eml.tpl b/view/de/lostpass_eml.tpl index 9f71bbfb1d..af91a0d467 100644 --- a/view/de/lostpass_eml.tpl +++ b/view/de/lostpass_eml.tpl @@ -5,23 +5,23 @@ Passworts empfangen. Um diese zu bestätigen folge bitte dem Link weiter unten oder kopiere ihn in die Adressleiste deines Browsers. Wenn du die Anfrage NICHT gesendet haben solltest, dann IGNORIERE -bitte diese Mail und den Link. +bitte diese E-Mail und den Link. -Dein Passwort wird nicht geändert werden solange wir nicht überprüfen +Dein Passwort wird nicht geändert solange wir nicht überprüfen konnten, dass du die Anfrage gestellt hast. Folge diesem Link um deine Identität zu verifizieren: $[reset_link] -Du wirst eine weitere Email erhalten mit dem neuen Passwort. +Du wirst eine weitere E-Mail erhalten mit dem neuen Passwort. Das Passwort kannst du anschließend wie gewohnt in deinen Account Einstellungen ändern. Die Login-Details sind die folgenden: -Adresse der Seite: $[siteurl] -Login Name: $[email] +Adresse der Seite:»$[siteurl] +Login Name:»$[email] diff --git a/view/de/messages.po b/view/de/messages.po index 4a864cbacb..829fb6bf40 100644 --- a/view/de/messages.po +++ b/view/de/messages.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-25 00:02-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-09 00:02-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-09 16:17+0000\n" "Last-Translator: bavatar \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84 #: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88 -#: ../../boot.php:1945 +#: ../../boot.php:1946 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Full Name:" msgstr "Kompletter Name:" #: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136 -#: ../../boot.php:1485 +#: ../../boot.php:1486 msgid "Gender:" msgstr "Geschlecht:" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Age:" msgstr "Alter:" #: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138 -#: ../../boot.php:1488 +#: ../../boot.php:1489 msgid "Status:" msgstr "Status:" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Sexual Preference:" msgstr "Sexuelle Vorlieben:" #: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140 -#: ../../boot.php:1490 +#: ../../boot.php:1491 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" @@ -387,34 +387,34 @@ msgstr "Frag mich" msgid "stopped following" msgstr "wird nicht mehr gefolgt" -#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:838 +#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:878 msgid "Poke" msgstr "Anstupsen" -#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:832 +#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:872 msgid "View Status" msgstr "Pinnwand anschauen" -#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:833 +#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:873 msgid "View Profile" msgstr "Profil anschauen" -#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:834 +#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:874 msgid "View Photos" msgstr "Bilder anschauen" #: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251 -#: ../../include/conversation.php:835 +#: ../../include/conversation.php:875 msgid "Network Posts" msgstr "Netzwerkbeiträge" #: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251 -#: ../../include/conversation.php:836 +#: ../../include/conversation.php:876 msgid "Edit Contact" msgstr "Kontakt bearbeiten" #: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251 -#: ../../include/conversation.php:837 +#: ../../include/conversation.php:877 msgid "Send PM" msgstr "Private Nachricht senden" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "Aktivität" #: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377 msgid "comment" msgid_plural "comments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "Kommentar" +msgstr[0] "Kommentar" +msgstr[1] "Kommentare" #: ../../include/text.php:1837 msgid "post" @@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Finishes:" msgstr "Endet:" #: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40 -#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1483 +#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1484 msgid "Location:" msgstr "Ort:" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara" #: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88 -#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1415 +#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1416 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt" msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte" #: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629 -#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:669 +#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:670 msgid "show more" msgstr "mehr anzeigen" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "mehr anzeigen" msgid " on Last.fm" msgstr " bei Last.fm" -#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:545 +#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:549 msgid "Image/photo" msgstr "Bild/Foto" @@ -1114,15 +1114,15 @@ msgid "" "href=\"%s\" target=\"external-link\">post" msgstr "%s schrieb den folgenden Beitrag" -#: ../../include/bbcode.php:510 ../../include/bbcode.php:530 +#: ../../include/bbcode.php:514 ../../include/bbcode.php:534 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 hat geschrieben:" -#: ../../include/bbcode.php:553 ../../include/bbcode.php:554 +#: ../../include/bbcode.php:557 ../../include/bbcode.php:558 msgid "Encrypted content" msgstr "Verschlüsselter Inhalt" -#: ../../include/network.php:875 +#: ../../include/network.php:877 msgid "view full size" msgstr "Volle Größe anzeigen" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Möchtest du wirklich dieses Item löschen?" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1080 +#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1120 #: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/settings.php:585 #: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/dfrn_request.php:848 #: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Abbrechen" #: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146 #: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242 -#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:140 ../../mod/item.php:156 +#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159 #: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 #: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33 #: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/settings.php:91 @@ -1559,44 +1559,44 @@ msgstr "Nachricht/Beitrag" msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert" -#: ../../include/conversation.php:587 ../../mod/content.php:461 +#: ../../include/conversation.php:612 ../../mod/content.php:461 #: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:126 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: ../../include/conversation.php:588 ../../mod/admin.php:770 +#: ../../include/conversation.php:613 ../../mod/admin.php:770 #: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/group.php:171 #: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462 #: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../../include/conversation.php:627 ../../mod/content.php:495 +#: ../../include/conversation.php:652 ../../mod/content.php:495 #: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876 #: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten." -#: ../../include/conversation.php:639 ../../object/Item.php:297 +#: ../../include/conversation.php:664 ../../object/Item.php:297 msgid "Categories:" -msgstr "Kategorien" +msgstr "Kategorien:" -#: ../../include/conversation.php:640 ../../object/Item.php:298 +#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:298 msgid "Filed under:" msgstr "Abgelegt unter:" -#: ../../include/conversation.php:647 ../../mod/content.php:505 +#: ../../include/conversation.php:672 ../../mod/content.php:505 #: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s von %s" -#: ../../include/conversation.php:662 ../../mod/content.php:520 +#: ../../include/conversation.php:687 ../../mod/content.php:520 msgid "View in context" msgstr "Im Zusammenhang betrachten" -#: ../../include/conversation.php:664 ../../include/conversation.php:1060 +#: ../../include/conversation.php:689 ../../include/conversation.php:1100 #: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156 #: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565 #: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522 @@ -1604,205 +1604,205 @@ msgstr "Im Zusammenhang betrachten" msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" -#: ../../include/conversation.php:728 +#: ../../include/conversation.php:768 msgid "remove" msgstr "löschen" -#: ../../include/conversation.php:732 +#: ../../include/conversation.php:772 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Lösche die markierten Beiträge" -#: ../../include/conversation.php:831 +#: ../../include/conversation.php:871 msgid "Follow Thread" msgstr "Folge der Unterhaltung" -#: ../../include/conversation.php:900 +#: ../../include/conversation.php:940 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s mag das." -#: ../../include/conversation.php:900 +#: ../../include/conversation.php:940 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s mag das nicht." -#: ../../include/conversation.php:905 +#: ../../include/conversation.php:945 #, php-format msgid "%2$d people like this" msgstr "%2$d Personen mögen das" -#: ../../include/conversation.php:908 +#: ../../include/conversation.php:948 #, php-format msgid "%2$d people don't like this" msgstr "%2$d Personen mögen das nicht" -#: ../../include/conversation.php:922 +#: ../../include/conversation.php:962 msgid "and" msgstr "und" -#: ../../include/conversation.php:928 +#: ../../include/conversation.php:968 #, php-format msgid ", and %d other people" msgstr " und %d andere" -#: ../../include/conversation.php:930 +#: ../../include/conversation.php:970 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s mögen das." -#: ../../include/conversation.php:930 +#: ../../include/conversation.php:970 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s mögen das nicht." -#: ../../include/conversation.php:957 ../../include/conversation.php:975 +#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015 msgid "Visible to everybody" msgstr "Für jedermann sichtbar" -#: ../../include/conversation.php:958 ../../include/conversation.php:976 +#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016 #: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135 #: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291 #: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:" -#: ../../include/conversation.php:959 ../../include/conversation.php:977 +#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017 msgid "Please enter a video link/URL:" msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:" -#: ../../include/conversation.php:960 ../../include/conversation.php:978 +#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018 msgid "Please enter an audio link/URL:" msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:" -#: ../../include/conversation.php:961 ../../include/conversation.php:979 +#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019 msgid "Tag term:" msgstr "Tag:" -#: ../../include/conversation.php:962 ../../include/conversation.php:980 +#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020 #: ../../mod/filer.php:30 msgid "Save to Folder:" -msgstr "In diesen Ordner verschieben:" +msgstr "In diesem Ordner speichern:" -#: ../../include/conversation.php:963 ../../include/conversation.php:981 +#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021 msgid "Where are you right now?" msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?" -#: ../../include/conversation.php:964 +#: ../../include/conversation.php:1004 msgid "Delete item(s)?" msgstr "Einträge löschen?" -#: ../../include/conversation.php:1006 +#: ../../include/conversation.php:1046 msgid "Post to Email" msgstr "An E-Mail senden" -#: ../../include/conversation.php:1041 ../../mod/photos.php:1531 +#: ../../include/conversation.php:1081 ../../mod/photos.php:1531 msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: ../../include/conversation.php:1042 ../../mod/editpost.php:110 +#: ../../include/conversation.php:1082 ../../mod/editpost.php:110 #: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332 #: ../../mod/message.php:562 msgid "Upload photo" msgstr "Foto hochladen" -#: ../../include/conversation.php:1043 ../../mod/editpost.php:111 +#: ../../include/conversation.php:1083 ../../mod/editpost.php:111 msgid "upload photo" msgstr "Bild hochladen" -#: ../../include/conversation.php:1044 ../../mod/editpost.php:112 +#: ../../include/conversation.php:1084 ../../mod/editpost.php:112 msgid "Attach file" msgstr "Datei anhängen" -#: ../../include/conversation.php:1045 ../../mod/editpost.php:113 +#: ../../include/conversation.php:1085 ../../mod/editpost.php:113 msgid "attach file" msgstr "Datei anhängen" -#: ../../include/conversation.php:1046 ../../mod/editpost.php:114 +#: ../../include/conversation.php:1086 ../../mod/editpost.php:114 #: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333 #: ../../mod/message.php:563 msgid "Insert web link" msgstr "Einen Link einfügen" -#: ../../include/conversation.php:1047 ../../mod/editpost.php:115 +#: ../../include/conversation.php:1087 ../../mod/editpost.php:115 msgid "web link" msgstr "Weblink" -#: ../../include/conversation.php:1048 ../../mod/editpost.php:116 +#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editpost.php:116 msgid "Insert video link" msgstr "Video-Adresse einfügen" -#: ../../include/conversation.php:1049 ../../mod/editpost.php:117 +#: ../../include/conversation.php:1089 ../../mod/editpost.php:117 msgid "video link" msgstr "Video-Link" -#: ../../include/conversation.php:1050 ../../mod/editpost.php:118 +#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/editpost.php:118 msgid "Insert audio link" msgstr "Audio-Adresse einfügen" -#: ../../include/conversation.php:1051 ../../mod/editpost.php:119 +#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/editpost.php:119 msgid "audio link" msgstr "Audio-Link" -#: ../../include/conversation.php:1052 ../../mod/editpost.php:120 +#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:120 msgid "Set your location" msgstr "Deinen Standort festlegen" -#: ../../include/conversation.php:1053 ../../mod/editpost.php:121 +#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:121 msgid "set location" msgstr "Ort setzen" -#: ../../include/conversation.php:1054 ../../mod/editpost.php:122 +#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:122 msgid "Clear browser location" msgstr "Browser-Standort leeren" -#: ../../include/conversation.php:1055 ../../mod/editpost.php:123 +#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/editpost.php:123 msgid "clear location" msgstr "Ort löschen" -#: ../../include/conversation.php:1057 ../../mod/editpost.php:137 +#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:137 msgid "Set title" msgstr "Titel setzen" -#: ../../include/conversation.php:1059 ../../mod/editpost.php:139 +#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:139 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorien (kommasepariert)" -#: ../../include/conversation.php:1061 ../../mod/editpost.php:125 +#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:125 msgid "Permission settings" msgstr "Berechtigungseinstellungen" -#: ../../include/conversation.php:1062 +#: ../../include/conversation.php:1102 msgid "permissions" msgstr "Zugriffsrechte" -#: ../../include/conversation.php:1070 ../../mod/editpost.php:133 +#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:133 msgid "CC: email addresses" msgstr "Cc: E-Mail-Addressen" -#: ../../include/conversation.php:1071 ../../mod/editpost.php:134 +#: ../../include/conversation.php:1111 ../../mod/editpost.php:134 msgid "Public post" msgstr "Öffentlicher Beitrag" -#: ../../include/conversation.php:1073 ../../mod/editpost.php:140 +#: ../../include/conversation.php:1113 ../../mod/editpost.php:140 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" -#: ../../include/conversation.php:1077 ../../mod/editpost.php:145 +#: ../../include/conversation.php:1117 ../../mod/editpost.php:145 #: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597 #: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742 #: ../../object/Item.php:662 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: ../../include/conversation.php:1086 +#: ../../include/conversation.php:1126 msgid "Post to Groups" msgstr "Poste an Gruppe" -#: ../../include/conversation.php:1087 +#: ../../include/conversation.php:1127 msgid "Post to Contacts" msgstr "Poste an Kontakte" -#: ../../include/conversation.php:1088 +#: ../../include/conversation.php:1128 msgid "Private post" msgstr "Privater Beitrag" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen." msgid "[no subject]" msgstr "[kein Betreff]" -#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:443 +#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:446 #: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144 #: ../../mod/wall_upload.php:151 msgid "Wall Photos" @@ -2004,13 +2004,13 @@ msgstr "Pinnwand-Bilder" #: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20 msgid "Nothing new here" -msgstr "Keine Neuigkeiten." +msgstr "Keine Neuigkeiten" #: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24 msgid "Clear notifications" msgstr "Bereinige Benachrichtigungen" -#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1134 +#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1135 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Abmelden" msgid "End this session" msgstr "Diese Sitzung beenden" -#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1938 +#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1939 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid "Your profile page" msgstr "Deine Profilseite" #: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1952 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1953 msgid "Photos" msgstr "Bilder" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid "Your photos" msgstr "Deine Fotos" #: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1962 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1963 msgid "Events" msgstr "Veranstaltungen" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "Persönliche Notizen" msgid "Your personal photos" msgstr "Deine privaten Fotos" -#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1135 +#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1136 msgid "Login" msgstr "Anmeldung" @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr "Pinnwand" msgid "Home Page" msgstr "Homepage" -#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1110 +#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1111 msgid "Register" msgstr "Registrieren" @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Account settings" msgstr "Kontoeinstellungen" -#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1437 +#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1438 msgid "Profiles" msgstr "Profile" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software" #: ../../mod/profiles.php:660 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" -msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)" +msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, kann von Fremden eingesehen werden)" #: ../../mod/profiles.php:661 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Musikalische Interessen" #: ../../mod/profiles.php:666 msgid "Books, literature" -msgstr "Literatur/Bücher" +msgstr "Bücher, Literatur" #: ../../mod/profiles.php:667 msgid "Television" @@ -2578,11 +2578,11 @@ msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung" #: ../../mod/profiles.php:669 msgid "Love/romance" -msgstr "Liebesleben" +msgstr "Liebe/Romantik" #: ../../mod/profiles.php:670 msgid "Work/employment" -msgstr "Arbeit/Beschäftigung" +msgstr "Arbeit/Anstellung" #: ../../mod/profiles.php:671 msgid "School/education" @@ -2600,25 +2600,25 @@ msgstr "Alter: " #: ../../mod/profiles.php:725 msgid "Edit/Manage Profiles" -msgstr "Verwalte/Editiere Profile" +msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile" -#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1443 ../../boot.php:1469 +#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1444 ../../boot.php:1470 msgid "Change profile photo" msgstr "Profilbild ändern" -#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1444 +#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1445 msgid "Create New Profile" msgstr "Neues Profil anlegen" -#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1454 +#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1455 msgid "Profile Image" msgstr "Profilbild" -#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1457 +#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1458 msgid "visible to everybody" msgstr "sichtbar für jeden" -#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1458 +#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1459 msgid "Edit visibility" msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten" @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "Zugriff verweigert" #: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55 msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner" +msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner." #: ../../mod/profperm.php:101 msgid "Profile Visibility Editor" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "Sichtbar für" msgid "All Contacts (with secure profile access)" msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)" -#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1969 +#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1970 msgid "Personal Notes" msgstr "Persönliche Notizen" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten" #: ../../mod/ping.php:243 msgid "{0} sent you a message" -msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt" +msgstr "{0} schickte dir eine Nachricht" #: ../../mod/ping.php:248 msgid "{0} requested registration" @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Automatisches Freundekonto" #: ../../mod/admin.php:186 msgid "Blog Account" -msgstr "Blog Account" +msgstr "Blog-Konto" #: ../../mod/admin.php:187 msgid "Private Forum" @@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "Systemsprache" #: ../../mod/admin.php:503 msgid "System theme" -msgstr "Systemweites Thema" +msgstr "Systemweites Theme" #: ../../mod/admin.php:503 msgid "" @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben #: ../../mod/admin.php:504 msgid "Mobile system theme" -msgstr "Systemweites mobiles Thema" +msgstr "Systemweites mobiles Theme" #: ../../mod/admin.php:504 msgid "Theme for mobile devices" @@ -2940,17 +2940,17 @@ msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation o #: ../../mod/admin.php:509 msgid "Maximum image size" -msgstr "Maximale Größe von Bildern" +msgstr "Maximale Bildgröße" #: ../../mod/admin.php:509 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." -msgstr "Maximale Upload-Größe von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit." +msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit." #: ../../mod/admin.php:510 msgid "Maximum image length" -msgstr "Maximale Länge von Bildern" +msgstr "Maximale Bildlänge" #: ../../mod/admin.php:510 msgid "" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "Registrierungsmethode" #: ../../mod/admin.php:514 msgid "Maximum Daily Registrations" -msgstr "Maximum täglicher Neuanmeldungen" +msgstr "Maximum täglicher Registrierungen" #: ../../mod/admin.php:514 msgid "" @@ -3071,13 +3071,13 @@ msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als #: ../../mod/admin.php:524 msgid "Don't include post content in email notifications" -msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in Email Benachrichtigungen versenden" +msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden" #: ../../mod/admin.php:524 msgid "" "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." -msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz, nicht in Email-Benachrichtigungen einbinden." +msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden." #: ../../mod/admin.php:525 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." @@ -3522,37 +3522,37 @@ msgstr "FTP Nutzername" msgid "FTP Password" msgstr "FTP Passwort" -#: ../../mod/item.php:105 +#: ../../mod/item.php:108 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden." -#: ../../mod/item.php:307 +#: ../../mod/item.php:310 msgid "Empty post discarded." msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen." -#: ../../mod/item.php:869 +#: ../../mod/item.php:872 msgid "System error. Post not saved." msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden." -#: ../../mod/item.php:894 +#: ../../mod/item.php:897 #, php-format msgid "" "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " "network." msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica." -#: ../../mod/item.php:896 +#: ../../mod/item.php:899 #, php-format msgid "You may visit them online at %s" msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen" -#: ../../mod/item.php:897 +#: ../../mod/item.php:900 msgid "" "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "receive these messages." msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest." -#: ../../mod/item.php:901 +#: ../../mod/item.php:904 #, php-format msgid "%s posted an update." msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht." @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Quelle (bbcode) Text:" #: ../../mod/babel.php:23 msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:" -msgstr "Eingabe (Diaspora) Nach BBCode zu konvertierender Text:" +msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:" #: ../../mod/babel.php:31 msgid "Source input: " @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "bb2md2html2bb: " #: ../../mod/babel.php:69 msgid "Source input (Diaspora format): " -msgstr "Texteingabe (Diaspora Format): " +msgstr "Originaltext (Diaspora Format): " #: ../../mod/babel.php:74 msgid "diaspora2bb: " @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Sei #: ../../mod/delegate.php:124 msgid "Existing Page Managers" -msgstr "Vorhandene Seiten Manager" +msgstr "Vorhandene Seitenmanager" #: ../../mod/delegate.php:126 msgid "Existing Page Delegates" @@ -4741,11 +4741,11 @@ msgstr "Hinzufügen" #: ../../mod/delegate.php:132 msgid "No entries." -msgstr "Keine Einträge" +msgstr "Keine Einträge." #: ../../mod/poke.php:192 msgid "Poke/Prod" -msgstr "Anstupsen etc." +msgstr "Anstupsen" #: ../../mod/poke.php:193 msgid "poke, prod or do other things to somebody" @@ -4855,7 +4855,7 @@ msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert." #: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." -msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung." +msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung." #: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." @@ -4863,7 +4863,7 @@ msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladr #: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520 msgid "Warning: profile location has no profile photo." -msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden." +msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse." #: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523 #, php-format @@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr "Ungültiger Locator" #: ../../mod/dfrn_request.php:335 msgid "Invalid email address." -msgstr "Ungültige E-Mail Adresse." +msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse." #: ../../mod/dfrn_request.php:362 msgid "This account has not been configured for email. Request failed." @@ -4987,7 +4987,7 @@ msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jo #: ../../mod/dfrn_request.php:834 msgid "Please answer the following:" -msgstr "Bitte beantworte Folgendes:" +msgstr "Bitte beantworte folgendes:" #: ../../mod/dfrn_request.php:835 #, php-format @@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr "Möchtest du wirklich diese Empfehlung löschen?" msgid "" "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " "hours." -msgstr "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal." +msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal." #: ../../mod/suggest.php:90 msgid "Ignore/Hide" @@ -5165,7 +5165,7 @@ msgstr "Account exportieren" msgid "" "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " "account and/or to move it to another server." -msgstr "Exportiere deine Account Informationen und die Kontakte. Verwende dies um ein Backup deines Accounts anzulegen und/oder ihn auf einen anderen Server umzuziehen." +msgstr "Exportiere deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen." #: ../../mod/uexport.php:73 msgid "Export all" @@ -5176,7 +5176,7 @@ msgid "" "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a " "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " "of your account (photos are not exported)" -msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)." +msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)." #: ../../mod/filer.php:30 msgid "- select -" @@ -5376,7 +5376,7 @@ msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse." #: ../../mod/invite.php:73 msgid "Please join us on Friendica" -msgstr "Bitte trete bei uns auf Friendica bei" +msgstr "Wir laden Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein" #: ../../mod/invite.php:84 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s" #: ../../mod/localtime.php:41 msgid "Please select your timezone:" -msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone." +msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone:" #: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39 msgid "Remote privacy information not available." @@ -5568,7 +5568,7 @@ msgid "" "Password reset failed." msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert." -#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1149 +#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1150 msgid "Password Reset" msgstr "Passwort zurücksetzen" @@ -5629,11 +5629,11 @@ msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten" msgid "" "Toggle between different identities or community/group pages which share " "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" -msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Foren wechseln, die deine Zugangsdaten (E-Mail und Passwort) teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast." +msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast." #: ../../mod/manage.php:108 msgid "Select an identity to manage: " -msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: " +msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: " #: ../../mod/match.php:12 msgid "Profile Match" @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen" msgid "Home Notifications" msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen" -#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1955 +#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1956 msgid "Photo Albums" msgstr "Fotoalben" @@ -6155,7 +6155,7 @@ msgstr "Das bist du" #: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595 #: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732 -#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:668 +#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:669 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -6348,7 +6348,7 @@ msgid "" " features and resources." msgstr "Unsere Hilfe Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten." -#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1323 +#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1324 msgid "Requested profile is not available." msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden." @@ -6362,11 +6362,11 @@ msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup" #: ../../mod/install.php:123 msgid "Could not connect to database." -msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert" +msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert." #: ../../mod/install.php:127 msgid "Could not create table." -msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen." +msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden." #: ../../mod/install.php:133 msgid "Your Friendica site database has been installed." @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "Datenbankverbindung" msgid "" "In order to install Friendica we need to know how to connect to your " "database." -msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir zu deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können." +msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können." #: ../../mod/install.php:229 msgid "" @@ -6662,17 +6662,17 @@ msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben." #: ../../mod/openid.php:53 msgid "" "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." -msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden, und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet." +msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet." #: ../../mod/profile_photo.php:44 msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen." +msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl." #: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84 #: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308 #, php-format msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert." +msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte." #: ../../mod/profile_photo.php:118 msgid "" @@ -6690,7 +6690,7 @@ msgstr "Datei hochladen:" #: ../../mod/profile_photo.php:243 msgid "Select a profile:" -msgstr "Profil auswählen" +msgstr "Profil auswählen:" #: ../../mod/profile_photo.php:245 msgid "Upload" @@ -6702,7 +6702,7 @@ msgstr "diesen Schritt überspringen" #: ../../mod/profile_photo.php:248 msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben" +msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben" #: ../../mod/profile_photo.php:262 msgid "Crop Image" @@ -6718,7 +6718,7 @@ msgstr "Bearbeitung abgeschlossen" #: ../../mod/profile_photo.php:299 msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen." +msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen." #: ../../mod/community.php:23 msgid "Not available." @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgstr "Bild" #: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:660 msgid "Link" -msgstr "Verweis" +msgstr "Link" #: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:661 msgid "Video" @@ -6988,124 +6988,124 @@ msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern" msgid "toggle mobile" msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln" -#: ../../boot.php:667 +#: ../../boot.php:668 msgid "Delete this item?" msgstr "Diesen Beitrag löschen?" -#: ../../boot.php:670 +#: ../../boot.php:671 msgid "show fewer" msgstr "weniger anzeigen" -#: ../../boot.php:997 +#: ../../boot.php:998 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen." -#: ../../boot.php:999 +#: ../../boot.php:1000 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Updatefehler bei %s" -#: ../../boot.php:1109 +#: ../../boot.php:1110 msgid "Create a New Account" msgstr "Neues Konto erstellen" -#: ../../boot.php:1137 +#: ../../boot.php:1138 msgid "Nickname or Email address: " msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: " -#: ../../boot.php:1138 +#: ../../boot.php:1139 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: ../../boot.php:1139 +#: ../../boot.php:1140 msgid "Remember me" msgstr "Anmeldedaten merken" -#: ../../boot.php:1142 +#: ../../boot.php:1143 msgid "Or login using OpenID: " msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: " -#: ../../boot.php:1148 +#: ../../boot.php:1149 msgid "Forgot your password?" msgstr "Passwort vergessen?" -#: ../../boot.php:1151 +#: ../../boot.php:1152 msgid "Website Terms of Service" msgstr "Website Nutzungsbedingungen" -#: ../../boot.php:1152 +#: ../../boot.php:1153 msgid "terms of service" msgstr "Nutzungsbedingungen" -#: ../../boot.php:1154 +#: ../../boot.php:1155 msgid "Website Privacy Policy" msgstr "Website Datenschutzerklärung" -#: ../../boot.php:1155 +#: ../../boot.php:1156 msgid "privacy policy" msgstr "Datenschutzerklärung" -#: ../../boot.php:1284 +#: ../../boot.php:1285 msgid "Requested account is not available." msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden." -#: ../../boot.php:1363 ../../boot.php:1467 +#: ../../boot.php:1364 ../../boot.php:1468 msgid "Edit profile" msgstr "Profil bearbeiten" -#: ../../boot.php:1429 +#: ../../boot.php:1430 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: ../../boot.php:1437 +#: ../../boot.php:1438 msgid "Manage/edit profiles" msgstr "Profile verwalten/editieren" -#: ../../boot.php:1566 ../../boot.php:1652 +#: ../../boot.php:1567 ../../boot.php:1653 msgid "g A l F d" msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r" -#: ../../boot.php:1567 ../../boot.php:1653 +#: ../../boot.php:1568 ../../boot.php:1654 msgid "F d" msgstr "d. F" -#: ../../boot.php:1612 ../../boot.php:1693 +#: ../../boot.php:1613 ../../boot.php:1694 msgid "[today]" msgstr "[heute]" -#: ../../boot.php:1624 +#: ../../boot.php:1625 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Geburtstagserinnerungen" -#: ../../boot.php:1625 +#: ../../boot.php:1626 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Geburtstage diese Woche:" -#: ../../boot.php:1686 +#: ../../boot.php:1687 msgid "[No description]" msgstr "[keine Beschreibung]" -#: ../../boot.php:1704 +#: ../../boot.php:1705 msgid "Event Reminders" msgstr "Veranstaltungserinnerungen" -#: ../../boot.php:1705 +#: ../../boot.php:1706 msgid "Events this week:" msgstr "Veranstaltungen diese Woche" -#: ../../boot.php:1941 +#: ../../boot.php:1942 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Statusnachrichten und Beiträge" -#: ../../boot.php:1948 +#: ../../boot.php:1949 msgid "Profile Details" msgstr "Profildetails" -#: ../../boot.php:1965 +#: ../../boot.php:1966 msgid "Events and Calendar" msgstr "Ereignisse und Kalender" -#: ../../boot.php:1972 +#: ../../boot.php:1973 msgid "Only You Can See This" msgstr "Nur du kannst das sehen" diff --git a/view/de/request_notify_eml.tpl b/view/de/request_notify_eml.tpl index 16a4f7abe5..da1fe5bdce 100644 --- a/view/de/request_notify_eml.tpl +++ b/view/de/request_notify_eml.tpl @@ -8,7 +8,7 @@ erhalten. Du kannst sein/ihr Profil unter $[url] finden. Bitte melde dich an um die komplette Anfrage einzusehen -und die Anfrage zu bestätigen oder zu ignorieren oder abzulehnen. +und die Kontaktanfrage zu bestätigen oder zu ignorieren oder abzulehnen. $[siteurl] -- 2.39.5