From c732cefcfd794402e7f03f8c59b573b50c564379 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Wed, 30 Apr 2014 17:01:27 +0200 Subject: [PATCH] CS: update to the strings --- view/cs/messages.po | 2147 ++++++++++++++++++++++--------------------- view/cs/strings.php | 33 +- 2 files changed, 1137 insertions(+), 1043 deletions(-) diff --git a/view/cs/messages.po b/view/cs/messages.po index 027097fb5b..c51af82316 100644 --- a/view/cs/messages.po +++ b/view/cs/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-31 18:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-04 14:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 09:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-28 17:57+0000\n" "Last-Translator: Michal Šupler \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,24 +23,24 @@ msgid "This entry was edited" msgstr "Tento záznam byl editován" #: ../../object/Item.php:113 ../../mod/content.php:619 -#: ../../mod/photos.php:1351 +#: ../../mod/photos.php:1355 msgid "Private Message" msgstr "Soukromá zpráva" #: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109 -#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:663 +#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:670 msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: ../../object/Item.php:126 ../../mod/content.php:437 -#: ../../mod/content.php:739 ../../include/conversation.php:611 +#: ../../mod/content.php:739 ../../include/conversation.php:612 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:907 ../../mod/content.php:438 -#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/contacts.php:695 -#: ../../mod/settings.php:664 ../../mod/group.php:171 -#: ../../mod/photos.php:1637 ../../include/conversation.php:612 +#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:908 ../../mod/content.php:438 +#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/contacts.php:703 +#: ../../mod/settings.php:671 ../../mod/group.php:171 +#: ../../mod/photos.php:1646 ../../include/conversation.php:613 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "add tag" msgstr "přidat štítek" #: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:683 -#: ../../mod/photos.php:1529 +#: ../../mod/photos.php:1538 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Líbí se mi to (přepínač)" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "like" msgstr "má rád" #: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:684 -#: ../../mod/photos.php:1530 +#: ../../mod/photos.php:1539 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)" @@ -94,58 +94,58 @@ msgstr "Sdílet toto" msgid "share" msgstr "sdílí" -#: ../../object/Item.php:278 ../../include/conversation.php:663 +#: ../../object/Item.php:298 ../../include/conversation.php:665 msgid "Categories:" msgstr "Kategorie:" -#: ../../object/Item.php:279 ../../include/conversation.php:664 +#: ../../object/Item.php:299 ../../include/conversation.php:666 msgid "Filed under:" msgstr "Vyplněn pod:" -#: ../../object/Item.php:287 ../../object/Item.php:288 +#: ../../object/Item.php:307 ../../object/Item.php:308 #: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:851 -#: ../../mod/content.php:852 ../../include/conversation.php:651 +#: ../../mod/content.php:852 ../../include/conversation.php:653 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s" -#: ../../object/Item.php:289 ../../mod/content.php:853 +#: ../../object/Item.php:309 ../../mod/content.php:853 msgid "to" msgstr "pro" -#: ../../object/Item.php:290 +#: ../../object/Item.php:310 msgid "via" msgstr "přes" -#: ../../object/Item.php:291 ../../mod/content.php:854 +#: ../../object/Item.php:311 ../../mod/content.php:854 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Zeď-na-Zeď" -#: ../../object/Item.php:292 ../../mod/content.php:855 +#: ../../object/Item.php:312 ../../mod/content.php:855 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "přes Zeď-na-Zeď " -#: ../../object/Item.php:301 ../../mod/content.php:481 -#: ../../mod/content.php:863 ../../include/conversation.php:671 +#: ../../object/Item.php:321 ../../mod/content.php:481 +#: ../../mod/content.php:863 ../../include/conversation.php:673 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s od %s" -#: ../../object/Item.php:319 ../../object/Item.php:635 ../../boot.php:685 -#: ../../mod/content.php:708 ../../mod/photos.php:1551 -#: ../../mod/photos.php:1595 ../../mod/photos.php:1678 +#: ../../object/Item.php:341 ../../object/Item.php:657 ../../boot.php:693 +#: ../../mod/content.php:708 ../../mod/photos.php:1560 +#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1687 msgid "Comment" msgstr "Okomentovat" -#: ../../object/Item.php:322 ../../mod/wallmessage.php:156 +#: ../../object/Item.php:344 ../../mod/wallmessage.php:156 #: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:498 #: ../../mod/content.php:882 ../../mod/message.php:334 -#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1532 -#: ../../include/conversation.php:688 ../../include/conversation.php:1099 +#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1541 +#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:1102 msgid "Please wait" msgstr "Čekejte prosím" -#: ../../object/Item.php:345 ../../mod/content.php:602 +#: ../../object/Item.php:367 ../../mod/content.php:602 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" @@ -153,142 +153,143 @@ msgstr[0] "%d komentář" msgstr[1] "%d komentářů" msgstr[2] "%d komentářů" -#: ../../object/Item.php:347 ../../object/Item.php:360 -#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1928 +#: ../../object/Item.php:369 ../../object/Item.php:382 +#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1946 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "komentář" -#: ../../object/Item.php:348 ../../boot.php:686 ../../mod/content.php:605 +#: ../../object/Item.php:370 ../../boot.php:694 ../../mod/content.php:605 #: ../../include/contact_widgets.php:204 msgid "show more" msgstr "zobrazit více" -#: ../../object/Item.php:633 ../../mod/content.php:706 -#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593 -#: ../../mod/photos.php:1676 +#: ../../object/Item.php:655 ../../mod/content.php:706 +#: ../../mod/photos.php:1558 ../../mod/photos.php:1602 +#: ../../mod/photos.php:1685 msgid "This is you" msgstr "Nastavte Vaši polohu" -#: ../../object/Item.php:636 ../../view/theme/perihel/config.php:95 +#: ../../object/Item.php:658 ../../view/theme/perihel/config.php:95 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 #: ../../view/theme/diabook/config.php:148 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70 #: ../../view/theme/clean/config.php:71 -#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 ../../mod/mood.php:137 +#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 +#: ../../view/theme/vier/config.php:47 ../../mod/mood.php:137 #: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 #: ../../mod/crepair.php:171 ../../mod/content.php:709 -#: ../../mod/contacts.php:458 ../../mod/profiles.php:630 +#: ../../mod/contacts.php:464 ../../mod/profiles.php:634 #: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564 -#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1078 -#: ../../mod/photos.php:1199 ../../mod/photos.php:1501 -#: ../../mod/photos.php:1552 ../../mod/photos.php:1596 -#: ../../mod/photos.php:1679 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478 +#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1082 +#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1510 +#: ../../mod/photos.php:1561 ../../mod/photos.php:1605 +#: ../../mod/photos.php:1688 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478 #: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140 #: ../../mod/manage.php:110 msgid "Submit" msgstr "Odeslat" -#: ../../object/Item.php:637 ../../mod/content.php:710 +#: ../../object/Item.php:659 ../../mod/content.php:710 msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: ../../object/Item.php:638 ../../mod/content.php:711 +#: ../../object/Item.php:660 ../../mod/content.php:711 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" -#: ../../object/Item.php:639 ../../mod/content.php:712 +#: ../../object/Item.php:661 ../../mod/content.php:712 msgid "Underline" msgstr "Podrtžené" -#: ../../object/Item.php:640 ../../mod/content.php:713 +#: ../../object/Item.php:662 ../../mod/content.php:713 msgid "Quote" msgstr "Citovat" -#: ../../object/Item.php:641 ../../mod/content.php:714 +#: ../../object/Item.php:663 ../../mod/content.php:714 msgid "Code" msgstr "Kód" -#: ../../object/Item.php:642 ../../mod/content.php:715 +#: ../../object/Item.php:664 ../../mod/content.php:715 msgid "Image" msgstr "Obrázek" -#: ../../object/Item.php:643 ../../mod/content.php:716 +#: ../../object/Item.php:665 ../../mod/content.php:716 msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: ../../object/Item.php:644 ../../mod/content.php:717 +#: ../../object/Item.php:666 ../../mod/content.php:717 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../../object/Item.php:645 ../../mod/editpost.php:145 -#: ../../mod/content.php:718 ../../mod/photos.php:1553 -#: ../../mod/photos.php:1597 ../../mod/photos.php:1680 -#: ../../include/conversation.php:1116 +#: ../../object/Item.php:667 ../../mod/editpost.php:145 +#: ../../mod/content.php:718 ../../mod/photos.php:1562 +#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1689 +#: ../../include/conversation.php:1119 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: ../../index.php:199 ../../mod/apps.php:7 +#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7 msgid "You must be logged in to use addons. " msgstr "Musíte být přihlášení pro použití rozšíření." -#: ../../index.php:243 ../../mod/help.php:90 +#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90 msgid "Not Found" msgstr "Nenalezen" -#: ../../index.php:246 ../../mod/help.php:93 +#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93 msgid "Page not found." msgstr "Stránka nenalezena" -#: ../../index.php:355 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 +#: ../../index.php:359 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 msgid "Permission denied" msgstr "Nedostatečné oprávnění" -#: ../../index.php:356 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:242 -#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/dfrn_confirm.php:53 +#: ../../index.php:360 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:266 +#: ../../mod/register.php:41 ../../mod/dfrn_confirm.php:53 #: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/wallmessage.php:9 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/suggest.php:56 -#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10 +#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10 #: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:117 -#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:240 -#: ../../mod/settings.php:96 ../../mod/settings.php:583 -#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/profiles.php:146 -#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9 +#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:246 +#: ../../mod/settings.php:101 ../../mod/settings.php:590 +#: ../../mod/settings.php:595 ../../mod/profiles.php:146 +#: ../../mod/profiles.php:575 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9 #: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 -#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:133 -#: ../../mod/photos.php:1044 ../../mod/wall_attach.php:55 +#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:134 +#: ../../mod/photos.php:1048 ../../mod/wall_attach.php:55 #: ../../mod/poke.php:135 ../../mod/wall_upload.php:66 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169 #: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193 #: ../../mod/events.php:140 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/nogroup.php:25 -#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159 +#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:145 ../../mod/item.php:161 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15 #: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9 -#: ../../include/items.php:4215 +#: ../../wall_attach.php:55 ../../include/items.php:4373 msgid "Permission denied." msgstr "Přístup odmítnut." -#: ../../index.php:415 +#: ../../index.php:419 msgid "toggle mobile" msgstr "přepnout mobil" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:33 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../mod/notifications.php:93 -#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143 +#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:145 msgid "Home" msgstr "Domů" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:33 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76 -#: ../../include/nav.php:143 +#: ../../include/nav.php:145 msgid "Your posts and conversations" msgstr "Vaše příspěvky a konverzace" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:34 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:1967 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:1979 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103 #: ../../include/nav.php:77 ../../include/profile_advanced.php:7 #: ../../include/profile_advanced.php:84 @@ -301,7 +302,7 @@ msgid "Your profile page" msgstr "Vaše profilová stránka" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:35 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:1974 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:1986 #: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../include/nav.php:78 msgid "Photos" msgstr "Fotografie" @@ -312,7 +313,7 @@ msgid "Your photos" msgstr "Vaše fotky" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:36 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:1991 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2003 #: ../../mod/events.php:370 ../../include/nav.php:79 msgid "Events" msgstr "Události" @@ -340,13 +341,13 @@ msgstr "Komunita" #: ../../view/theme/perihel/config.php:89 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:328 msgid "don't show" msgstr "nikdy nezobrazit" #: ../../view/theme/perihel/config.php:89 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:326 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327 msgid "show" msgstr "zobrazit" @@ -355,6 +356,7 @@ msgstr "zobrazit" #: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72 #: ../../view/theme/clean/config.php:73 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82 +#: ../../view/theme/vier/config.php:49 msgid "Theme settings" msgstr "Nastavení téma" @@ -376,8 +378,8 @@ msgstr "Nastav výšku řádku pro přízpěvky a komentáře." msgid "Set resolution for middle column" msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:680 -#: ../../include/nav.php:171 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:688 +#: ../../include/nav.php:173 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -411,28 +413,28 @@ msgid "Last likes" msgstr "Poslední líbí/nelíbí" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118 -#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1922 +#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1940 msgid "event" msgstr "událost" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:466 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../mod/tagger.php:62 -#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322 ../../mod/subthread.php:87 +#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/like.php:321 ../../mod/subthread.php:87 #: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130 #: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258 -#: ../../include/diaspora.php:1878 +#: ../../include/diaspora.php:1908 msgid "status" msgstr "Stav" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62 -#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/subthread.php:87 +#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/subthread.php:87 #: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254 -#: ../../include/text.php:1924 ../../include/diaspora.php:1878 +#: ../../include/text.php:1942 ../../include/diaspora.php:1908 msgid "photo" msgstr "fotografie" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:168 -#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1894 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:167 +#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1924 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s" @@ -443,16 +445,16 @@ msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s" msgid "Last photos" msgstr "Poslední fotografie" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:59 -#: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058 -#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206 -#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60 +#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1062 +#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210 +#: ../../mod/photos.php:1751 ../../mod/photos.php:1763 msgid "Contact Photos" msgstr "Fotogalerie kontaktu" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:154 -#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183 -#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:155 +#: ../../mod/photos.php:729 ../../mod/photos.php:1187 +#: ../../mod/photos.php:1210 ../../mod/profile_photo.php:74 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296 #: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../include/user.php:334 @@ -489,8 +491,8 @@ msgstr "Pozvat přátele" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:544 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22 -#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1212 ../../mod/settings.php:79 -#: ../../mod/uexport.php:48 ../../include/nav.php:167 +#: ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1213 ../../mod/settings.php:84 +#: ../../include/nav.php:169 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" @@ -568,7 +570,7 @@ msgid "Set colour scheme" msgstr "Nastavit barevné schéma" #: ../../view/theme/clean/config.php:54 ../../include/user.php:246 -#: ../../include/text.php:1658 +#: ../../include/text.php:1676 msgid "default" msgstr "standardní" @@ -606,210 +608,214 @@ msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a v msgid "Set theme width" msgstr "Nastavení šířku grafické šablony" -#: ../../boot.php:684 +#: ../../view/theme/vier/config.php:50 +msgid "Set style" +msgstr "Nastavit styl" + +#: ../../boot.php:692 msgid "Delete this item?" msgstr "Odstranit tuto položku?" -#: ../../boot.php:687 +#: ../../boot.php:695 msgid "show fewer" msgstr "zobrazit méně" -#: ../../boot.php:1015 +#: ../../boot.php:1023 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb." -#: ../../boot.php:1017 +#: ../../boot.php:1025 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Chyba aktualizace na %s" -#: ../../boot.php:1127 +#: ../../boot.php:1135 msgid "Create a New Account" msgstr "Vytvořit nový účet" -#: ../../boot.php:1128 ../../mod/register.php:278 ../../include/nav.php:108 +#: ../../boot.php:1136 ../../mod/register.php:279 ../../include/nav.php:108 msgid "Register" msgstr "Registrovat" -#: ../../boot.php:1152 ../../include/nav.php:73 +#: ../../boot.php:1160 ../../include/nav.php:73 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit se" -#: ../../boot.php:1153 ../../include/nav.php:91 +#: ../../boot.php:1161 ../../include/nav.php:91 msgid "Login" msgstr "Přihlásit se" -#: ../../boot.php:1155 +#: ../../boot.php:1163 msgid "Nickname or Email address: " msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:" -#: ../../boot.php:1156 +#: ../../boot.php:1164 msgid "Password: " msgstr "Heslo: " -#: ../../boot.php:1157 +#: ../../boot.php:1165 msgid "Remember me" msgstr "Pamatuj si mne" -#: ../../boot.php:1160 +#: ../../boot.php:1168 msgid "Or login using OpenID: " msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: " -#: ../../boot.php:1166 +#: ../../boot.php:1174 msgid "Forgot your password?" msgstr "Zapomněli jste své heslo?" -#: ../../boot.php:1167 ../../mod/lostpass.php:84 +#: ../../boot.php:1175 ../../mod/lostpass.php:84 msgid "Password Reset" msgstr "Obnovení hesla" -#: ../../boot.php:1169 +#: ../../boot.php:1177 msgid "Website Terms of Service" msgstr "Podmínky použití serveru" -#: ../../boot.php:1170 +#: ../../boot.php:1178 msgid "terms of service" msgstr "podmínky použití" -#: ../../boot.php:1172 +#: ../../boot.php:1180 msgid "Website Privacy Policy" msgstr "Pravidla ochrany soukromí serveru" -#: ../../boot.php:1173 +#: ../../boot.php:1181 msgid "privacy policy" msgstr "Ochrana soukromí" -#: ../../boot.php:1302 +#: ../../boot.php:1314 msgid "Requested account is not available." msgstr "Požadovaný účet není dostupný." -#: ../../boot.php:1341 ../../mod/profile.php:21 +#: ../../boot.php:1353 ../../mod/profile.php:21 msgid "Requested profile is not available." msgstr "Požadovaný profil není k dispozici." -#: ../../boot.php:1381 ../../boot.php:1485 +#: ../../boot.php:1393 ../../boot.php:1497 msgid "Edit profile" msgstr "Upravit profil" -#: ../../boot.php:1433 ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 +#: ../../boot.php:1445 ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 #: ../../include/contact_widgets.php:9 msgid "Connect" msgstr "Spojit" -#: ../../boot.php:1447 +#: ../../boot.php:1459 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: ../../boot.php:1455 ../../include/nav.php:169 +#: ../../boot.php:1467 ../../include/nav.php:171 msgid "Profiles" msgstr "Profily" -#: ../../boot.php:1455 +#: ../../boot.php:1467 msgid "Manage/edit profiles" msgstr "Spravovat/upravit profily" -#: ../../boot.php:1461 ../../boot.php:1487 ../../mod/profiles.php:726 +#: ../../boot.php:1473 ../../boot.php:1499 ../../mod/profiles.php:730 msgid "Change profile photo" msgstr "Změnit profilovou fotografii" -#: ../../boot.php:1462 ../../mod/profiles.php:727 +#: ../../boot.php:1474 ../../mod/profiles.php:731 msgid "Create New Profile" msgstr "Vytvořit nový profil" -#: ../../boot.php:1472 ../../mod/profiles.php:738 +#: ../../boot.php:1484 ../../mod/profiles.php:742 msgid "Profile Image" msgstr "Profilový obrázek" -#: ../../boot.php:1475 ../../mod/profiles.php:740 +#: ../../boot.php:1487 ../../mod/profiles.php:744 msgid "visible to everybody" msgstr "viditelné pro všechny" -#: ../../boot.php:1476 ../../mod/profiles.php:741 +#: ../../boot.php:1488 ../../mod/profiles.php:745 msgid "Edit visibility" msgstr "Upravit viditelnost" -#: ../../boot.php:1501 ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 -#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415 +#: ../../boot.php:1513 ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 +#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:155 msgid "Location:" msgstr "Místo:" -#: ../../boot.php:1503 ../../mod/directory.php:136 +#: ../../boot.php:1515 ../../mod/directory.php:136 #: ../../include/profile_advanced.php:17 msgid "Gender:" msgstr "Pohlaví:" -#: ../../boot.php:1506 ../../mod/directory.php:138 +#: ../../boot.php:1518 ../../mod/directory.php:138 #: ../../include/profile_advanced.php:37 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../../boot.php:1508 ../../mod/directory.php:140 +#: ../../boot.php:1520 ../../mod/directory.php:140 #: ../../include/profile_advanced.php:48 msgid "Homepage:" msgstr "Domácí stránka:" -#: ../../boot.php:1584 ../../boot.php:1670 +#: ../../boot.php:1596 ../../boot.php:1682 msgid "g A l F d" msgstr "g A l F d" -#: ../../boot.php:1585 ../../boot.php:1671 +#: ../../boot.php:1597 ../../boot.php:1683 msgid "F d" msgstr "d. F" -#: ../../boot.php:1630 ../../boot.php:1711 +#: ../../boot.php:1642 ../../boot.php:1723 msgid "[today]" msgstr "[Dnes]" -#: ../../boot.php:1642 +#: ../../boot.php:1654 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Připomínka narozenin" -#: ../../boot.php:1643 +#: ../../boot.php:1655 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Narozeniny tento týden:" -#: ../../boot.php:1704 +#: ../../boot.php:1716 msgid "[No description]" msgstr "[Žádný popis]" -#: ../../boot.php:1722 +#: ../../boot.php:1734 msgid "Event Reminders" msgstr "Připomenutí událostí" -#: ../../boot.php:1723 +#: ../../boot.php:1735 msgid "Events this week:" msgstr "Události tohoto týdne:" -#: ../../boot.php:1960 ../../include/nav.php:76 +#: ../../boot.php:1972 ../../include/nav.php:76 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../../boot.php:1963 +#: ../../boot.php:1975 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Statusové zprávy a příspěvky " -#: ../../boot.php:1970 +#: ../../boot.php:1982 msgid "Profile Details" msgstr "Detaily profilu" -#: ../../boot.php:1977 ../../mod/photos.php:51 +#: ../../boot.php:1989 ../../mod/photos.php:52 msgid "Photo Albums" msgstr "Fotoalba" -#: ../../boot.php:1981 ../../boot.php:1984 +#: ../../boot.php:1993 ../../boot.php:1996 msgid "Videos" msgstr "Videa" -#: ../../boot.php:1994 +#: ../../boot.php:2006 msgid "Events and Calendar" msgstr "Události a kalendář" -#: ../../boot.php:1998 ../../mod/notes.php:44 +#: ../../boot.php:2010 ../../mod/notes.php:44 msgid "Personal Notes" msgstr "Osobní poznámky" -#: ../../boot.php:2001 +#: ../../boot.php:2013 msgid "Only You Can See This" msgstr "Toto můžete vidět jen Vy" @@ -829,15 +835,15 @@ msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům" #: ../../mod/display.php:19 ../../mod/_search.php:89 #: ../../mod/directory.php:31 ../../mod/search.php:89 #: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/community.php:18 -#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:914 +#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:918 #: ../../mod/videos.php:115 msgid "Public access denied." msgstr "Veřejný přístup odepřen." -#: ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:246 ../../mod/decrypt.php:15 -#: ../../mod/admin.php:163 ../../mod/admin.php:952 ../../mod/admin.php:1152 +#: ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:270 ../../mod/decrypt.php:15 +#: ../../mod/admin.php:163 ../../mod/admin.php:953 ../../mod/admin.php:1153 #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 -#: ../../include/items.php:4023 +#: ../../include/items.php:4177 msgid "Item not found." msgstr "Položka nenalezena." @@ -845,7 +851,7 @@ msgstr "Položka nenalezena." msgid "Access to this profile has been restricted." msgstr "Přístup na tento profil byl omezen." -#: ../../mod/display.php:239 +#: ../../mod/display.php:263 msgid "Item has been removed." msgstr "Položka byla odstraněna." @@ -890,126 +896,126 @@ msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace" msgid "%1$s welcomes %2$s" msgstr "%1$s vítá %2$s" -#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/admin.php:734 ../../mod/regmod.php:54 +#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:735 ../../mod/regmod.php:54 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Registrační údaje pro %s" -#: ../../mod/register.php:99 +#: ../../mod/register.php:100 msgid "" "Registration successful. Please check your email for further instructions." msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce." -#: ../../mod/register.php:103 +#: ../../mod/register.php:104 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." msgstr "Nepodařilo se odeslat zprávu na e-mail. Zde je zpráva, která nebyla odeslána." -#: ../../mod/register.php:108 +#: ../../mod/register.php:109 msgid "Your registration can not be processed." msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat." -#: ../../mod/register.php:148 +#: ../../mod/register.php:149 #, php-format msgid "Registration request at %s" msgstr "Žádost o registraci na %s" -#: ../../mod/register.php:157 +#: ../../mod/register.php:158 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru." -#: ../../mod/register.php:195 ../../mod/uimport.php:50 +#: ../../mod/register.php:196 ../../mod/uimport.php:50 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to zítra znovu." -#: ../../mod/register.php:223 +#: ../../mod/register.php:224 msgid "" "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " "and clicking 'Register'." msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'." -#: ../../mod/register.php:224 +#: ../../mod/register.php:225 msgid "" "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " "in the rest of the items." msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky." -#: ../../mod/register.php:225 +#: ../../mod/register.php:226 msgid "Your OpenID (optional): " msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): " -#: ../../mod/register.php:239 +#: ../../mod/register.php:240 msgid "Include your profile in member directory?" msgstr "Toto je Váš veřejný profil.
Ten může být viditelný kýmkoliv na internetu." -#: ../../mod/register.php:242 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29 -#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:320 -#: ../../mod/settings.php:981 ../../mod/settings.php:987 -#: ../../mod/settings.php:995 ../../mod/settings.php:999 -#: ../../mod/settings.php:1004 ../../mod/settings.php:1010 -#: ../../mod/settings.php:1016 ../../mod/settings.php:1022 -#: ../../mod/settings.php:1052 ../../mod/settings.php:1053 -#: ../../mod/settings.php:1054 ../../mod/settings.php:1055 -#: ../../mod/settings.php:1056 ../../mod/profiles.php:610 -#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4064 +#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29 +#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:326 +#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1004 +#: ../../mod/settings.php:1012 ../../mod/settings.php:1016 +#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1027 +#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039 +#: ../../mod/settings.php:1069 ../../mod/settings.php:1070 +#: ../../mod/settings.php:1071 ../../mod/settings.php:1072 +#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/profiles.php:614 +#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4218 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:106 -#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:981 -#: ../../mod/settings.php:987 ../../mod/settings.php:995 -#: ../../mod/settings.php:999 ../../mod/settings.php:1004 -#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016 -#: ../../mod/settings.php:1022 ../../mod/settings.php:1052 -#: ../../mod/settings.php:1053 ../../mod/settings.php:1054 -#: ../../mod/settings.php:1055 ../../mod/settings.php:1056 -#: ../../mod/profiles.php:611 +#: ../../mod/register.php:244 ../../mod/api.php:106 +#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:998 +#: ../../mod/settings.php:1004 ../../mod/settings.php:1012 +#: ../../mod/settings.php:1016 ../../mod/settings.php:1021 +#: ../../mod/settings.php:1027 ../../mod/settings.php:1033 +#: ../../mod/settings.php:1039 ../../mod/settings.php:1069 +#: ../../mod/settings.php:1070 ../../mod/settings.php:1071 +#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/settings.php:1073 +#: ../../mod/profiles.php:615 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../../mod/register.php:260 +#: ../../mod/register.php:261 msgid "Membership on this site is by invitation only." msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání." -#: ../../mod/register.php:261 +#: ../../mod/register.php:262 msgid "Your invitation ID: " msgstr "VaÅ¡e pozvání ID:" -#: ../../mod/register.php:264 ../../mod/admin.php:572 +#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:573 msgid "Registration" msgstr "Registrace" -#: ../../mod/register.php:272 +#: ../../mod/register.php:273 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " msgstr "VaÅ¡e celé jméno (např. Jan Novák):" -#: ../../mod/register.php:273 +#: ../../mod/register.php:274 msgid "Your Email Address: " msgstr "VaÅ¡e e-mailová adresa:" -#: ../../mod/register.php:274 +#: ../../mod/register.php:275 msgid "" "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " "profile address on this site will then be " "'nickname@$sitename'." msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. VaÅ¡e profilová adresa na tomto webu pak bude \"přezdívka@$sitename\"." -#: ../../mod/register.php:275 +#: ../../mod/register.php:276 msgid "Choose a nickname: " msgstr "Vyberte přezdívku:" -#: ../../mod/register.php:284 ../../mod/uimport.php:64 +#: ../../mod/register.php:285 ../../mod/uimport.php:64 msgid "Import" msgstr "Import" -#: ../../mod/register.php:285 +#: ../../mod/register.php:286 msgid "Import your profile to this friendica instance" msgstr "Import VaÅ¡eho profilu do této friendica instance" #: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18 #: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160 -#: ../../mod/profiles.php:583 +#: ../../mod/profiles.php:587 msgid "Profile not found." msgstr "Profil nenalezen" @@ -1054,7 +1060,7 @@ msgid "Unable to set contact photo." msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu." #: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/conversation.php:172 -#: ../../include/diaspora.php:621 +#: ../../include/diaspora.php:620 #, php-format msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s" @@ -1219,7 +1225,7 @@ msgstr "Žádný příjemce." #: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135 #: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291 #: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474 -#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015 +#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:" @@ -1251,13 +1257,13 @@ msgstr "VaÅ¡e zpráva:" #: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110 #: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562 -#: ../../include/conversation.php:1081 +#: ../../include/conversation.php:1084 msgid "Upload photo" msgstr "Nahrát fotografii" #: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114 #: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563 -#: ../../include/conversation.php:1085 +#: ../../include/conversation.php:1088 msgid "Insert web link" msgstr "Vložit webový odkaz" @@ -1456,12 +1462,12 @@ msgid "Do you really want to delete this suggestion?" msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?" #: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148 -#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:323 -#: ../../mod/settings.php:602 ../../mod/settings.php:628 -#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290 +#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:329 +#: ../../mod/settings.php:609 ../../mod/settings.php:635 +#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81 -#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1119 -#: ../../include/items.php:4067 +#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1122 +#: ../../include/items.php:4221 msgid "Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" @@ -1475,72 +1481,72 @@ msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to msgid "Ignore/Hide" msgstr "Ignorovat / skrýt" -#: ../../mod/network.php:179 +#: ../../mod/network.php:136 msgid "Search Results For:" msgstr "Výsledky hledání pro:" -#: ../../mod/network.php:222 ../../mod/_search.php:21 ../../mod/search.php:21 +#: ../../mod/network.php:179 ../../mod/_search.php:21 ../../mod/search.php:21 msgid "Remove term" msgstr "Odstranit termín" -#: ../../mod/network.php:231 ../../mod/_search.php:30 ../../mod/search.php:30 -#: ../../include/features.php:41 +#: ../../mod/network.php:188 ../../mod/_search.php:30 ../../mod/search.php:30 +#: ../../include/features.php:42 msgid "Saved Searches" msgstr "Uložená hledání" -#: ../../mod/network.php:232 ../../include/group.php:275 +#: ../../mod/network.php:189 ../../include/group.php:275 msgid "add" msgstr "přidat" -#: ../../mod/network.php:394 +#: ../../mod/network.php:350 msgid "Commented Order" msgstr "Dle komentářů" -#: ../../mod/network.php:397 +#: ../../mod/network.php:353 msgid "Sort by Comment Date" msgstr "Řadit podle data komentáře" -#: ../../mod/network.php:400 +#: ../../mod/network.php:356 msgid "Posted Order" msgstr "Dle data" -#: ../../mod/network.php:403 +#: ../../mod/network.php:359 msgid "Sort by Post Date" msgstr "Řadit podle data příspěvku" -#: ../../mod/network.php:441 ../../mod/notifications.php:88 +#: ../../mod/network.php:365 ../../mod/notifications.php:88 msgid "Personal" msgstr "Osobní" -#: ../../mod/network.php:444 +#: ../../mod/network.php:368 msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují" -#: ../../mod/network.php:450 +#: ../../mod/network.php:374 msgid "New" msgstr "Nové" -#: ../../mod/network.php:453 +#: ../../mod/network.php:377 msgid "Activity Stream - by date" msgstr "Proud aktivit - dle data" -#: ../../mod/network.php:459 +#: ../../mod/network.php:383 msgid "Shared Links" msgstr "Sdílené odkazy" -#: ../../mod/network.php:462 +#: ../../mod/network.php:386 msgid "Interesting Links" msgstr "Zajímavé odkazy" -#: ../../mod/network.php:468 +#: ../../mod/network.php:392 msgid "Starred" msgstr "S hvězdičkou" -#: ../../mod/network.php:471 +#: ../../mod/network.php:395 msgid "Favourite Posts" msgstr "Oblíbené přízpěvky" -#: ../../mod/network.php:539 +#: ../../mod/network.php:457 #, php-format msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." msgid_plural "" @@ -1549,31 +1555,31 @@ msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sít msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě." msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě." -#: ../../mod/network.php:542 +#: ../../mod/network.php:460 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení." -#: ../../mod/network.php:588 ../../mod/content.php:119 +#: ../../mod/network.php:514 ../../mod/content.php:119 msgid "No such group" msgstr "Žádná taková skupina" -#: ../../mod/network.php:599 ../../mod/content.php:130 +#: ../../mod/network.php:531 ../../mod/content.php:130 msgid "Group is empty" msgstr "Skupina je prázdná" -#: ../../mod/network.php:605 ../../mod/content.php:134 +#: ../../mod/network.php:538 ../../mod/content.php:134 msgid "Group: " msgstr "Skupina: " -#: ../../mod/network.php:617 +#: ../../mod/network.php:548 msgid "Contact: " msgstr "Kontakt: " -#: ../../mod/network.php:619 +#: ../../mod/network.php:550 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení." -#: ../../mod/network.php:624 +#: ../../mod/network.php:555 msgid "Invalid contact." msgstr "Neplatný kontakt." @@ -1880,19 +1886,20 @@ msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htc msgid "Theme settings updated." msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno." -#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:570 +#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:571 msgid "Site" msgstr "Web" -#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:898 ../../mod/admin.php:913 +#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:899 ../../mod/admin.php:914 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:1002 ../../mod/admin.php:1044 +#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1045 +#: ../../mod/settings.php:56 msgid "Plugins" msgstr "Pluginy" -#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1210 ../../mod/admin.php:1244 +#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1211 ../../mod/admin.php:1245 msgid "Themes" msgstr "Témata" @@ -1900,11 +1907,11 @@ msgstr "Témata" msgid "DB updates" msgstr "Aktualizace databáze" -#: ../../mod/admin.php:120 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1331 +#: ../../mod/admin.php:120 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1332 msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: ../../mod/admin.php:125 ../../include/nav.php:178 +#: ../../mod/admin.php:125 ../../include/nav.php:180 msgid "Admin" msgstr "Administrace" @@ -1916,19 +1923,19 @@ msgstr "Funkčnosti rozšíření" msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení" -#: ../../mod/admin.php:187 ../../mod/admin.php:852 +#: ../../mod/admin.php:187 ../../mod/admin.php:853 msgid "Normal Account" msgstr "Normální účet" -#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:853 +#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:854 msgid "Soapbox Account" msgstr "Soapbox účet" -#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:854 +#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:855 msgid "Community/Celebrity Account" msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity" -#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:855 +#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:856 msgid "Automatic Friend Account" msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel" @@ -1944,9 +1951,9 @@ msgstr "Soukromé fórum" msgid "Message queues" msgstr "Fronty zpráv" -#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:569 ../../mod/admin.php:897 -#: ../../mod/admin.php:1001 ../../mod/admin.php:1043 ../../mod/admin.php:1209 -#: ../../mod/admin.php:1243 ../../mod/admin.php:1330 +#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:570 ../../mod/admin.php:898 +#: ../../mod/admin.php:1002 ../../mod/admin.php:1044 ../../mod/admin.php:1210 +#: ../../mod/admin.php:1244 ../../mod/admin.php:1331 msgid "Administration" msgstr "Administrace" @@ -1978,316 +1985,320 @@ msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň msgid "Site settings updated." msgstr "Nastavení webu aktualizováno." -#: ../../mod/admin.php:512 ../../mod/settings.php:810 +#: ../../mod/admin.php:512 ../../mod/settings.php:822 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení" -#: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/contacts.php:402 +#: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/contacts.php:408 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: ../../mod/admin.php:530 ../../include/contact_selectors.php:56 +#: ../../mod/admin.php:530 +msgid "At post arrival" +msgstr "Při obdržení příspěvku" + +#: ../../mod/admin.php:531 ../../include/contact_selectors.php:56 msgid "Frequently" msgstr "Často" -#: ../../mod/admin.php:531 ../../include/contact_selectors.php:57 +#: ../../mod/admin.php:532 ../../include/contact_selectors.php:57 msgid "Hourly" msgstr "každou hodinu" -#: ../../mod/admin.php:532 ../../include/contact_selectors.php:58 +#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:58 msgid "Twice daily" msgstr "Dvakrát denně" -#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:59 +#: ../../mod/admin.php:534 ../../include/contact_selectors.php:59 msgid "Daily" msgstr "denně" -#: ../../mod/admin.php:538 +#: ../../mod/admin.php:539 msgid "Multi user instance" msgstr "Více uživatelská instance" -#: ../../mod/admin.php:556 +#: ../../mod/admin.php:557 msgid "Closed" msgstr "Uzavřeno" -#: ../../mod/admin.php:557 +#: ../../mod/admin.php:558 msgid "Requires approval" msgstr "Vyžaduje schválení" -#: ../../mod/admin.php:558 +#: ../../mod/admin.php:559 msgid "Open" msgstr "Otevřená" -#: ../../mod/admin.php:562 +#: ../../mod/admin.php:563 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav" -#: ../../mod/admin.php:563 +#: ../../mod/admin.php:564 msgid "Force all links to use SSL" msgstr "Vyžadovat u vÅ¡ech odkazů použití SSL" -#: ../../mod/admin.php:564 +#: ../../mod/admin.php:565 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)" -#: ../../mod/admin.php:571 ../../mod/admin.php:1045 ../../mod/admin.php:1245 -#: ../../mod/admin.php:1332 ../../mod/settings.php:601 -#: ../../mod/settings.php:711 ../../mod/settings.php:780 -#: ../../mod/settings.php:856 ../../mod/settings.php:1084 +#: ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:1046 ../../mod/admin.php:1246 +#: ../../mod/admin.php:1333 ../../mod/settings.php:608 +#: ../../mod/settings.php:718 ../../mod/settings.php:792 +#: ../../mod/settings.php:871 ../../mod/settings.php:1101 msgid "Save Settings" msgstr "Uložit Nastavení" -#: ../../mod/admin.php:573 +#: ../../mod/admin.php:574 msgid "File upload" msgstr "Nahrání souborů" -#: ../../mod/admin.php:574 +#: ../../mod/admin.php:575 msgid "Policies" msgstr "Politiky" -#: ../../mod/admin.php:575 +#: ../../mod/admin.php:576 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: ../../mod/admin.php:576 +#: ../../mod/admin.php:577 msgid "Performance" msgstr "Výkonnost" -#: ../../mod/admin.php:577 +#: ../../mod/admin.php:578 msgid "" "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." msgstr "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server." -#: ../../mod/admin.php:580 +#: ../../mod/admin.php:581 msgid "Site name" msgstr "Název webu" -#: ../../mod/admin.php:581 +#: ../../mod/admin.php:582 msgid "Banner/Logo" msgstr "Banner/logo" -#: ../../mod/admin.php:582 +#: ../../mod/admin.php:583 msgid "Additional Info" msgstr "Dodatečné informace" -#: ../../mod/admin.php:582 +#: ../../mod/admin.php:583 msgid "" "For public servers: you can add additional information here that will be " "listed at dir.friendica.com/siteinfo." msgstr "Pro veřejné servery: zde můžete doplnit dodatečné informace, které budou uvedeny v seznamu na dir.friendica.com/siteinfo." -#: ../../mod/admin.php:583 +#: ../../mod/admin.php:584 msgid "System language" msgstr "Systémový jazyk" -#: ../../mod/admin.php:584 +#: ../../mod/admin.php:585 msgid "System theme" msgstr "Grafická Å¡ablona systému " -#: ../../mod/admin.php:584 +#: ../../mod/admin.php:585 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - změnit theme settings" -#: ../../mod/admin.php:585 +#: ../../mod/admin.php:586 msgid "Mobile system theme" msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení" -#: ../../mod/admin.php:585 +#: ../../mod/admin.php:586 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení" -#: ../../mod/admin.php:586 +#: ../../mod/admin.php:587 msgid "SSL link policy" msgstr "Politika SSL odkazů" -#: ../../mod/admin.php:586 +#: ../../mod/admin.php:587 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL" -#: ../../mod/admin.php:587 +#: ../../mod/admin.php:588 msgid "Old style 'Share'" msgstr "Sdílení \"postaru\"" -#: ../../mod/admin.php:587 +#: ../../mod/admin.php:588 msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items." msgstr "Deaktivovat bbcode element \"share\" pro opakující se položky." -#: ../../mod/admin.php:588 +#: ../../mod/admin.php:589 msgid "Hide help entry from navigation menu" msgstr "skrýt nápovědu z navigačního menu" -#: ../../mod/admin.php:588 +#: ../../mod/admin.php:589 msgid "" "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " "still access it calling /help directly." msgstr "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help." -#: ../../mod/admin.php:589 +#: ../../mod/admin.php:590 msgid "Single user instance" msgstr "Jednouživatelská instance" -#: ../../mod/admin.php:589 +#: ../../mod/admin.php:590 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele" -#: ../../mod/admin.php:590 +#: ../../mod/admin.php:591 msgid "Maximum image size" msgstr "Maximální velikost obrázků" -#: ../../mod/admin.php:590 +#: ../../mod/admin.php:591 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno." -#: ../../mod/admin.php:591 +#: ../../mod/admin.php:592 msgid "Maximum image length" msgstr "Maximální velikost obrázků" -#: ../../mod/admin.php:591 +#: ../../mod/admin.php:592 msgid "" "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "-1, which means no limits." msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu" -#: ../../mod/admin.php:592 +#: ../../mod/admin.php:593 msgid "JPEG image quality" msgstr "JPEG kvalita obrázku" -#: ../../mod/admin.php:592 +#: ../../mod/admin.php:593 msgid "" "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "100, which is full quality." msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu." -#: ../../mod/admin.php:594 +#: ../../mod/admin.php:595 msgid "Register policy" msgstr "Politika registrace" -#: ../../mod/admin.php:595 +#: ../../mod/admin.php:596 msgid "Maximum Daily Registrations" msgstr "Maximální počet denních registrací" -#: ../../mod/admin.php:595 +#: ../../mod/admin.php:596 msgid "" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" " registrations to accept per day. If register is set to closed, this " "setting has no effect." msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt." -#: ../../mod/admin.php:596 +#: ../../mod/admin.php:597 msgid "Register text" msgstr "Registrace textu" -#: ../../mod/admin.php:596 +#: ../../mod/admin.php:597 msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce." -#: ../../mod/admin.php:597 +#: ../../mod/admin.php:598 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Účet je opuÅ¡těn po x dnech" -#: ../../mod/admin.php:597 +#: ../../mod/admin.php:598 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuÅ¡těnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit." -#: ../../mod/admin.php:598 +#: ../../mod/admin.php:599 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Povolené domény přátel" -#: ../../mod/admin.php:598 +#: ../../mod/admin.php:599 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu." -#: ../../mod/admin.php:599 +#: ../../mod/admin.php:600 msgid "Allowed email domains" msgstr "Povolené e-mailové domény" -#: ../../mod/admin.php:599 +#: ../../mod/admin.php:600 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu." -#: ../../mod/admin.php:600 +#: ../../mod/admin.php:601 msgid "Block public" msgstr "Blokovat veřejnost" -#: ../../mod/admin.php:600 +#: ../../mod/admin.php:601 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke vÅ¡em jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni." -#: ../../mod/admin.php:601 +#: ../../mod/admin.php:602 msgid "Force publish" msgstr "Publikovat" -#: ../../mod/admin.php:601 +#: ../../mod/admin.php:602 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu." -#: ../../mod/admin.php:602 +#: ../../mod/admin.php:603 msgid "Global directory update URL" msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře " -#: ../../mod/admin.php:602 +#: ../../mod/admin.php:603 msgid "" "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory" " is completely unavailable to the application." msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci." -#: ../../mod/admin.php:603 +#: ../../mod/admin.php:604 msgid "Allow threaded items" msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu" -#: ../../mod/admin.php:603 +#: ../../mod/admin.php:604 msgid "Allow infinite level threading for items on this site." msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken." -#: ../../mod/admin.php:604 +#: ../../mod/admin.php:605 msgid "Private posts by default for new users" msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé" -#: ../../mod/admin.php:604 +#: ../../mod/admin.php:605 msgid "" "Set default post permissions for all new members to the default privacy " "group rather than public." msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od vÅ¡ech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné." -#: ../../mod/admin.php:605 +#: ../../mod/admin.php:606 msgid "Don't include post content in email notifications" msgstr "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních" -#: ../../mod/admin.php:605 +#: ../../mod/admin.php:606 msgid "" "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." msgstr " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. " -#: ../../mod/admin.php:606 +#: ../../mod/admin.php:607 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace." -#: ../../mod/admin.php:606 +#: ../../mod/admin.php:607 msgid "" "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "only." msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy." -#: ../../mod/admin.php:607 +#: ../../mod/admin.php:608 msgid "Don't embed private images in posts" msgstr "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích" -#: ../../mod/admin.php:607 +#: ../../mod/admin.php:608 msgid "" "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private " @@ -2295,254 +2306,254 @@ msgid "" "while." msgstr "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas." -#: ../../mod/admin.php:608 +#: ../../mod/admin.php:609 msgid "Allow Users to set remote_self" msgstr "Umožnit uživatelům nastavit " -#: ../../mod/admin.php:608 +#: ../../mod/admin.php:609 msgid "" "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "causes mirroring every posting of that contact in the users stream." msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit vÅ¡echny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu." -#: ../../mod/admin.php:609 +#: ../../mod/admin.php:610 msgid "Block multiple registrations" msgstr "Blokovat více registrací" -#: ../../mod/admin.php:609 +#: ../../mod/admin.php:610 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky." -#: ../../mod/admin.php:610 +#: ../../mod/admin.php:611 msgid "OpenID support" msgstr "podpora OpenID" -#: ../../mod/admin.php:610 +#: ../../mod/admin.php:611 msgid "OpenID support for registration and logins." msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlaÅ¡ování." -#: ../../mod/admin.php:611 +#: ../../mod/admin.php:612 msgid "Fullname check" msgstr "kontrola úplného jména" -#: ../../mod/admin.php:611 +#: ../../mod/admin.php:612 msgid "" "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " "name, as an antispam measure" msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření." -#: ../../mod/admin.php:612 +#: ../../mod/admin.php:613 msgid "UTF-8 Regular expressions" msgstr "UTF-8 Regulární výrazy" -#: ../../mod/admin.php:612 +#: ../../mod/admin.php:613 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions" msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy." -#: ../../mod/admin.php:613 +#: ../../mod/admin.php:614 msgid "Show Community Page" msgstr "Zobrazit stránku komunity" -#: ../../mod/admin.php:613 +#: ../../mod/admin.php:614 msgid "" "Display a Community page showing all recent public postings on this site." msgstr "Zobrazit Komunitní stránku zobrazující vÅ¡echny veřejné příspěvky napsané na této stránce." -#: ../../mod/admin.php:614 +#: ../../mod/admin.php:615 msgid "Enable OStatus support" msgstr "Zapnout podporu OStatus" -#: ../../mod/admin.php:614 +#: ../../mod/admin.php:615 msgid "" -"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All " +"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "occasionally displayed." -msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (identi.ca, status.net, etc.). VeÅ¡kerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění." +msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). VeÅ¡kerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění." -#: ../../mod/admin.php:615 +#: ../../mod/admin.php:616 msgid "OStatus conversation completion interval" msgstr "Interval dokončení konverzace OStatus" -#: ../../mod/admin.php:615 +#: ../../mod/admin.php:616 msgid "" "How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? " "This can be a very ressource task." msgstr "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol." -#: ../../mod/admin.php:616 +#: ../../mod/admin.php:617 msgid "Enable Diaspora support" msgstr "Povolit podporu Diaspora" -#: ../../mod/admin.php:616 +#: ../../mod/admin.php:617 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora." -#: ../../mod/admin.php:617 +#: ../../mod/admin.php:618 msgid "Only allow Friendica contacts" msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty" -#: ../../mod/admin.php:617 +#: ../../mod/admin.php:618 msgid "" "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "protocols disabled." msgstr "VÅ¡echny kontakty musí používat Friendica protokol. VÅ¡chny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované." -#: ../../mod/admin.php:618 +#: ../../mod/admin.php:619 msgid "Verify SSL" msgstr "Ověřit SSL" -#: ../../mod/admin.php:618 +#: ../../mod/admin.php:619 msgid "" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem." -#: ../../mod/admin.php:619 +#: ../../mod/admin.php:620 msgid "Proxy user" msgstr "Proxy uživatel" -#: ../../mod/admin.php:620 +#: ../../mod/admin.php:621 msgid "Proxy URL" msgstr "Proxy URL adresa" -#: ../../mod/admin.php:621 +#: ../../mod/admin.php:622 msgid "Network timeout" msgstr "čas síťového spojení vyprÅ¡elo (timeout)" -#: ../../mod/admin.php:621 +#: ../../mod/admin.php:622 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)." -#: ../../mod/admin.php:622 +#: ../../mod/admin.php:623 msgid "Delivery interval" msgstr "Interval doručování" -#: ../../mod/admin.php:622 +#: ../../mod/admin.php:623 msgid "" "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "for large dedicated servers." msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery." -#: ../../mod/admin.php:623 +#: ../../mod/admin.php:624 msgid "Poll interval" msgstr "Dotazovací interval" -#: ../../mod/admin.php:623 +#: ../../mod/admin.php:624 msgid "" "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "load. If 0, use delivery interval." msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval." -#: ../../mod/admin.php:624 +#: ../../mod/admin.php:625 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Maximální průměrné zatížení" -#: ../../mod/admin.php:624 +#: ../../mod/admin.php:625 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajiÅ¡Å¥ujících doručování aktualizací - defaultně 50" -#: ../../mod/admin.php:626 +#: ../../mod/admin.php:627 msgid "Use MySQL full text engine" msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL" -#: ../../mod/admin.php:626 +#: ../../mod/admin.php:627 msgid "" "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for " "four and more characters." msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků" -#: ../../mod/admin.php:627 +#: ../../mod/admin.php:628 msgid "Suppress Language" msgstr "Potlačit Jazyk" -#: ../../mod/admin.php:627 +#: ../../mod/admin.php:628 msgid "Suppress language information in meta information about a posting." msgstr "Potlačit jazykové informace v meta informacích o příspěvcích" -#: ../../mod/admin.php:628 +#: ../../mod/admin.php:629 msgid "Path to item cache" msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti" -#: ../../mod/admin.php:629 +#: ../../mod/admin.php:630 msgid "Cache duration in seconds" msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách" -#: ../../mod/admin.php:629 +#: ../../mod/admin.php:630 msgid "" "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" " day)." msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den)." -#: ../../mod/admin.php:630 +#: ../../mod/admin.php:631 msgid "Path for lock file" msgstr "Cesta k souboru zámku" -#: ../../mod/admin.php:631 +#: ../../mod/admin.php:632 msgid "Temp path" msgstr "Cesta k dočasným souborům" -#: ../../mod/admin.php:632 +#: ../../mod/admin.php:633 msgid "Base path to installation" msgstr "Základní cesta k instalaci" -#: ../../mod/admin.php:634 +#: ../../mod/admin.php:635 msgid "New base url" msgstr "Nová výchozí url adresa" -#: ../../mod/admin.php:652 +#: ../../mod/admin.php:653 msgid "Update has been marked successful" msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná." -#: ../../mod/admin.php:662 +#: ../../mod/admin.php:663 #, php-format msgid "Executing %s failed. Check system logs." msgstr "Vykonávání %s selhalo. Zkontrolujte chybový protokol." -#: ../../mod/admin.php:665 +#: ../../mod/admin.php:666 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována." -#: ../../mod/admin.php:669 +#: ../../mod/admin.php:670 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná." -#: ../../mod/admin.php:672 +#: ../../mod/admin.php:673 #, php-format msgid "Update function %s could not be found." msgstr "Aktualizační funkce %s nebyla nalezena." -#: ../../mod/admin.php:687 +#: ../../mod/admin.php:688 msgid "No failed updates." msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace." -#: ../../mod/admin.php:691 +#: ../../mod/admin.php:692 msgid "Failed Updates" msgstr "Neúspěšné aktualizace" -#: ../../mod/admin.php:692 +#: ../../mod/admin.php:693 msgid "" "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status." -#: ../../mod/admin.php:693 +#: ../../mod/admin.php:694 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)" -#: ../../mod/admin.php:694 +#: ../../mod/admin.php:695 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky." -#: ../../mod/admin.php:740 +#: ../../mod/admin.php:741 msgid "Registration successful. Email send to user" msgstr "Registrace úspěšná. Email zaslán uživateli" -#: ../../mod/admin.php:750 +#: ../../mod/admin.php:751 #, php-format msgid "%s user blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked" @@ -2550,7 +2561,7 @@ msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován" msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno" msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno" -#: ../../mod/admin.php:757 +#: ../../mod/admin.php:758 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" @@ -2558,240 +2569,240 @@ msgstr[0] "%s uživatel smazán" msgstr[1] "%s uživatelů smazáno" msgstr[2] "%s uživatelů smazáno" -#: ../../mod/admin.php:796 +#: ../../mod/admin.php:797 #, php-format msgid "User '%s' deleted" msgstr "Uživatel '%s' smazán" -#: ../../mod/admin.php:804 +#: ../../mod/admin.php:805 #, php-format msgid "User '%s' unblocked" msgstr "Uživatel '%s' odblokován" -#: ../../mod/admin.php:804 +#: ../../mod/admin.php:805 #, php-format msgid "User '%s' blocked" msgstr "Uživatel '%s' blokován" -#: ../../mod/admin.php:899 +#: ../../mod/admin.php:900 msgid "Add User" msgstr "Přidat Uživatele" -#: ../../mod/admin.php:900 +#: ../../mod/admin.php:901 msgid "select all" msgstr "Vybrat vÅ¡e" -#: ../../mod/admin.php:901 +#: ../../mod/admin.php:902 msgid "User registrations waiting for confirm" msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení" -#: ../../mod/admin.php:902 +#: ../../mod/admin.php:903 msgid "User waiting for permanent deletion" msgstr "Uživatel čeká na trvalé smazání" -#: ../../mod/admin.php:903 +#: ../../mod/admin.php:904 msgid "Request date" msgstr "Datum žádosti" -#: ../../mod/admin.php:903 ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916 -#: ../../mod/admin.php:929 ../../mod/crepair.php:150 -#: ../../mod/settings.php:603 ../../mod/settings.php:629 +#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 +#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/crepair.php:150 +#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: ../../mod/admin.php:903 ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916 -#: ../../mod/admin.php:931 ../../include/contact_selectors.php:79 +#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 +#: ../../mod/admin.php:932 ../../include/contact_selectors.php:79 #: ../../include/contact_selectors.php:86 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: ../../mod/admin.php:904 +#: ../../mod/admin.php:905 msgid "No registrations." msgstr "Žádné registrace." -#: ../../mod/admin.php:905 ../../mod/notifications.php:161 +#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/notifications.php:161 #: ../../mod/notifications.php:208 msgid "Approve" msgstr "Schválit" -#: ../../mod/admin.php:906 +#: ../../mod/admin.php:907 msgid "Deny" msgstr "Odmítnout" -#: ../../mod/admin.php:908 ../../mod/contacts.php:425 -#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:692 +#: ../../mod/admin.php:909 ../../mod/contacts.php:431 +#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700 msgid "Block" msgstr "Blokovat" -#: ../../mod/admin.php:909 ../../mod/contacts.php:425 -#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:692 +#: ../../mod/admin.php:910 ../../mod/contacts.php:431 +#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700 msgid "Unblock" msgstr "Odblokovat" -#: ../../mod/admin.php:910 +#: ../../mod/admin.php:911 msgid "Site admin" msgstr "Site administrátor" -#: ../../mod/admin.php:911 +#: ../../mod/admin.php:912 msgid "Account expired" msgstr "Účtu vyprÅ¡ela platnost" -#: ../../mod/admin.php:914 +#: ../../mod/admin.php:915 msgid "New User" msgstr "Nový uživatel" -#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916 +#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 msgid "Register date" msgstr "Datum registrace" -#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916 +#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 msgid "Last login" msgstr "Datum posledního přihlášení" -#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916 +#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 msgid "Last item" msgstr "Poslední položka" -#: ../../mod/admin.php:915 +#: ../../mod/admin.php:916 msgid "Deleted since" msgstr "Smazán od" -#: ../../mod/admin.php:916 +#: ../../mod/admin.php:917 ../../mod/settings.php:35 msgid "Account" msgstr "Účet" -#: ../../mod/admin.php:918 +#: ../../mod/admin.php:919 msgid "" "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n VÅ¡e, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?" -#: ../../mod/admin.php:919 +#: ../../mod/admin.php:920 msgid "" "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n VÅ¡e, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?" -#: ../../mod/admin.php:929 +#: ../../mod/admin.php:930 msgid "Name of the new user." msgstr "Jméno nového uživatele" -#: ../../mod/admin.php:930 +#: ../../mod/admin.php:931 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" -#: ../../mod/admin.php:930 +#: ../../mod/admin.php:931 msgid "Nickname of the new user." msgstr "Přezdívka nového uživatele." -#: ../../mod/admin.php:931 +#: ../../mod/admin.php:932 msgid "Email address of the new user." msgstr "Emailová adresa nového uživatele." -#: ../../mod/admin.php:964 +#: ../../mod/admin.php:965 #, php-format msgid "Plugin %s disabled." msgstr "Plugin %s zakázán." -#: ../../mod/admin.php:968 +#: ../../mod/admin.php:969 #, php-format msgid "Plugin %s enabled." msgstr "Plugin %s povolen." -#: ../../mod/admin.php:978 ../../mod/admin.php:1181 +#: ../../mod/admin.php:979 ../../mod/admin.php:1182 msgid "Disable" msgstr "Zakázat" -#: ../../mod/admin.php:980 ../../mod/admin.php:1183 +#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:1184 msgid "Enable" msgstr "Povolit" -#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1211 +#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1212 msgid "Toggle" msgstr "Přepnout" -#: ../../mod/admin.php:1011 ../../mod/admin.php:1221 +#: ../../mod/admin.php:1012 ../../mod/admin.php:1222 msgid "Author: " msgstr "Autor: " -#: ../../mod/admin.php:1012 ../../mod/admin.php:1222 +#: ../../mod/admin.php:1013 ../../mod/admin.php:1223 msgid "Maintainer: " msgstr "Správce: " -#: ../../mod/admin.php:1141 +#: ../../mod/admin.php:1142 msgid "No themes found." msgstr "Nenalezeny žádná témata." -#: ../../mod/admin.php:1203 +#: ../../mod/admin.php:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Snímek obrazovky" -#: ../../mod/admin.php:1249 +#: ../../mod/admin.php:1250 msgid "[Experimental]" msgstr "[Experimentální]" -#: ../../mod/admin.php:1250 +#: ../../mod/admin.php:1251 msgid "[Unsupported]" msgstr "[Nepodporováno]" -#: ../../mod/admin.php:1277 +#: ../../mod/admin.php:1278 msgid "Log settings updated." msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno." -#: ../../mod/admin.php:1333 +#: ../../mod/admin.php:1334 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: ../../mod/admin.php:1339 +#: ../../mod/admin.php:1340 msgid "Enable Debugging" msgstr "Povolit ladění" -#: ../../mod/admin.php:1340 +#: ../../mod/admin.php:1341 msgid "Log file" msgstr "Soubor s logem" -#: ../../mod/admin.php:1340 +#: ../../mod/admin.php:1341 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vaÅ¡emu kořenovému adresáři Friendica" -#: ../../mod/admin.php:1341 +#: ../../mod/admin.php:1342 msgid "Log level" msgstr "Úroveň auditu" -#: ../../mod/admin.php:1390 ../../mod/contacts.php:481 +#: ../../mod/admin.php:1391 ../../mod/contacts.php:487 msgid "Update now" msgstr "Aktualizovat" -#: ../../mod/admin.php:1391 +#: ../../mod/admin.php:1392 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../../mod/admin.php:1397 +#: ../../mod/admin.php:1398 msgid "FTP Host" msgstr "Hostitel FTP" -#: ../../mod/admin.php:1398 +#: ../../mod/admin.php:1399 msgid "FTP Path" msgstr "Cesta FTP" -#: ../../mod/admin.php:1399 +#: ../../mod/admin.php:1400 msgid "FTP User" msgstr "FTP uživatel" -#: ../../mod/admin.php:1400 +#: ../../mod/admin.php:1401 msgid "FTP Password" msgstr "FTP heslo" -#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:934 -#: ../../include/text.php:935 ../../include/nav.php:118 +#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:938 +#: ../../include/text.php:939 ../../include/nav.php:118 msgid "Search" msgstr "Vyhledávání" #: ../../mod/_search.php:180 ../../mod/_search.php:206 -#: ../../mod/search.php:179 ../../mod/search.php:205 -#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:91 +#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196 +#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:89 msgid "No results." msgstr "Žádné výsledky." @@ -2816,75 +2827,75 @@ msgstr "Položka nenalezena" msgid "Edit post" msgstr "Upravit příspěvek" -#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1082 +#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1085 msgid "upload photo" msgstr "nahrát fotky" -#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1083 +#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1086 msgid "Attach file" msgstr "Přiložit soubor" -#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1084 +#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1087 msgid "attach file" msgstr "přidat soubor" -#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1086 +#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1089 msgid "web link" msgstr "webový odkaz" -#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1087 +#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1090 msgid "Insert video link" msgstr "Zadejte odkaz na video" -#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1088 +#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1091 msgid "video link" msgstr "odkaz na video" -#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1089 +#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1092 msgid "Insert audio link" msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam" -#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1090 +#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1093 msgid "audio link" msgstr "odkaz na audio" -#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1091 +#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1094 msgid "Set your location" msgstr "Nastavte vaÅ¡i polohu" -#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1092 +#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1095 msgid "set location" msgstr "nastavit místo" -#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1093 +#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1096 msgid "Clear browser location" msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči" -#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1094 +#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1097 msgid "clear location" msgstr "vymazat místo" -#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1100 +#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1103 msgid "Permission settings" msgstr "Nastavení oprávnění" -#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1109 +#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1112 msgid "CC: email addresses" msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy" -#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1110 +#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1113 msgid "Public post" msgstr "Veřejný příspěvek" -#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1096 +#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1099 msgid "Set title" msgstr "Nastavit titulek" -#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1098 +#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1101 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)" -#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1112 +#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1115 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com" @@ -2913,7 +2924,7 @@ msgstr "Přihlaste se, prosím." msgid "Find on this site" msgstr "Nalézt na tomto webu" -#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:685 +#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:693 msgid "Finding: " msgstr "ZjiÅ¡tění: " @@ -2921,12 +2932,12 @@ msgstr "ZjiÅ¡tění: " msgid "Site Directory" msgstr "Adresář serveru" -#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:686 +#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:694 #: ../../include/contact_widgets.php:33 msgid "Find" msgstr "Najít" -#: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:686 +#: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:690 msgid "Age: " msgstr "Věk: " @@ -3055,7 +3066,7 @@ msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici." msgid "Visible to:" msgstr "Viditelné pro:" -#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:937 +#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:941 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -3153,7 +3164,7 @@ msgstr "Neplatné URL profilu." msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Nepovolené URL profilu." -#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:174 +#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:180 msgid "Failed to update contact record." msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt." @@ -3189,7 +3200,7 @@ msgstr "Prosím potvrďte VaÅ¡i žádost o propojení %s." msgid "Confirm" msgstr "Potvrdit" -#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3532 +#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3686 msgid "[Name Withheld]" msgstr "[Jméno odepřeno]" @@ -3241,7 +3252,7 @@ msgstr "Friendica" msgid "StatusNet/Federated Social Web" msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web" -#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:722 +#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:730 #: ../../include/contact_selectors.php:80 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" @@ -3267,7 +3278,7 @@ msgstr "Odeslat žádost" msgid "[Embedded content - reload page to view]" msgstr "[Vložený obsah - obnovení stránky pro zobrazení]" -#: ../../mod/content.php:496 ../../include/conversation.php:686 +#: ../../mod/content.php:496 ../../include/conversation.php:688 msgid "View in context" msgstr "Pohled v kontextu" @@ -3279,7 +3290,7 @@ msgstr[0] "%d kontakt upraven." msgstr[1] "%d kontakty upraveny" msgstr[2] "%d kontaktů upraveno" -#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:258 +#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:264 msgid "Could not access contact record." msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu." @@ -3287,79 +3298,79 @@ msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu." msgid "Could not locate selected profile." msgstr "Nelze nalézt vybraný profil." -#: ../../mod/contacts.php:172 +#: ../../mod/contacts.php:178 msgid "Contact updated." msgstr "Kontakt aktualizován." -#: ../../mod/contacts.php:272 +#: ../../mod/contacts.php:278 msgid "Contact has been blocked" msgstr "Kontakt byl zablokován" -#: ../../mod/contacts.php:272 +#: ../../mod/contacts.php:278 msgid "Contact has been unblocked" msgstr "Kontakt byl odblokován" -#: ../../mod/contacts.php:282 +#: ../../mod/contacts.php:288 msgid "Contact has been ignored" msgstr "Kontakt bude ignorován" -#: ../../mod/contacts.php:282 +#: ../../mod/contacts.php:288 msgid "Contact has been unignored" msgstr "Kontakt přestal být ignorován" -#: ../../mod/contacts.php:293 +#: ../../mod/contacts.php:299 msgid "Contact has been archived" msgstr "Kontakt byl archivován" -#: ../../mod/contacts.php:293 +#: ../../mod/contacts.php:299 msgid "Contact has been unarchived" msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu." -#: ../../mod/contacts.php:318 ../../mod/contacts.php:689 +#: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/contacts.php:697 msgid "Do you really want to delete this contact?" msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?" -#: ../../mod/contacts.php:335 +#: ../../mod/contacts.php:341 msgid "Contact has been removed." msgstr "Kontakt byl odstraněn." -#: ../../mod/contacts.php:373 +#: ../../mod/contacts.php:379 #, php-format msgid "You are mutual friends with %s" msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s" -#: ../../mod/contacts.php:377 +#: ../../mod/contacts.php:383 #, php-format msgid "You are sharing with %s" msgstr "Sdílíte s uživatelem %s" -#: ../../mod/contacts.php:382 +#: ../../mod/contacts.php:388 #, php-format msgid "%s is sharing with you" msgstr "uživatel %s sdílí s vámi" -#: ../../mod/contacts.php:399 +#: ../../mod/contacts.php:405 msgid "Private communications are not available for this contact." msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt." -#: ../../mod/contacts.php:406 +#: ../../mod/contacts.php:412 msgid "(Update was successful)" msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)" -#: ../../mod/contacts.php:406 +#: ../../mod/contacts.php:412 msgid "(Update was not successful)" msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)" -#: ../../mod/contacts.php:408 +#: ../../mod/contacts.php:414 msgid "Suggest friends" msgstr "Navrhněte přátelé" -#: ../../mod/contacts.php:412 +#: ../../mod/contacts.php:418 #, php-format msgid "Network type: %s" msgstr "Typ sítě: %s" -#: ../../mod/contacts.php:415 ../../include/contact_widgets.php:199 +#: ../../mod/contacts.php:421 ../../include/contact_widgets.php:199 #, php-format msgid "%d contact in common" msgid_plural "%d contacts in common" @@ -3367,815 +3378,823 @@ msgstr[0] "%d sdílený kontakt" msgstr[1] "%d sdílených kontaktů" msgstr[2] "%d sdílených kontaktů" -#: ../../mod/contacts.php:420 +#: ../../mod/contacts.php:426 msgid "View all contacts" msgstr "Zobrazit vÅ¡echny kontakty" -#: ../../mod/contacts.php:428 +#: ../../mod/contacts.php:434 msgid "Toggle Blocked status" msgstr "Přepnout stav Blokováno" -#: ../../mod/contacts.php:431 ../../mod/contacts.php:485 -#: ../../mod/contacts.php:693 +#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491 +#: ../../mod/contacts.php:701 msgid "Unignore" msgstr "Přestat ignorovat" -#: ../../mod/contacts.php:431 ../../mod/contacts.php:485 -#: ../../mod/contacts.php:693 ../../mod/notifications.php:51 +#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491 +#: ../../mod/contacts.php:701 ../../mod/notifications.php:51 #: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#: ../../mod/contacts.php:434 +#: ../../mod/contacts.php:440 msgid "Toggle Ignored status" msgstr "Přepnout stav Ignorováno" -#: ../../mod/contacts.php:438 ../../mod/contacts.php:694 +#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702 msgid "Unarchive" msgstr "Vrátit z archívu" -#: ../../mod/contacts.php:438 ../../mod/contacts.php:694 +#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702 msgid "Archive" msgstr "Archivovat" -#: ../../mod/contacts.php:441 +#: ../../mod/contacts.php:447 msgid "Toggle Archive status" msgstr "Přepnout stav Archivováno" -#: ../../mod/contacts.php:444 +#: ../../mod/contacts.php:450 msgid "Repair" msgstr "Opravit" -#: ../../mod/contacts.php:447 +#: ../../mod/contacts.php:453 msgid "Advanced Contact Settings" msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu" -#: ../../mod/contacts.php:453 +#: ../../mod/contacts.php:459 msgid "Communications lost with this contact!" msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!" -#: ../../mod/contacts.php:456 +#: ../../mod/contacts.php:462 msgid "Contact Editor" msgstr "Editor kontaktu" -#: ../../mod/contacts.php:459 +#: ../../mod/contacts.php:465 msgid "Profile Visibility" msgstr "Viditelnost profilu" -#: ../../mod/contacts.php:460 +#: ../../mod/contacts.php:466 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vaÅ¡eho profilu." -#: ../../mod/contacts.php:461 +#: ../../mod/contacts.php:467 msgid "Contact Information / Notes" msgstr "Kontaktní informace / poznámky" -#: ../../mod/contacts.php:462 +#: ../../mod/contacts.php:468 msgid "Edit contact notes" msgstr "Editovat poznámky kontaktu" -#: ../../mod/contacts.php:467 ../../mod/contacts.php:657 +#: ../../mod/contacts.php:473 ../../mod/contacts.php:665 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "NavÅ¡tivte profil uživatele %s [%s]" -#: ../../mod/contacts.php:468 +#: ../../mod/contacts.php:474 msgid "Block/Unblock contact" msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt" -#: ../../mod/contacts.php:469 +#: ../../mod/contacts.php:475 msgid "Ignore contact" msgstr "Ignorovat kontakt" -#: ../../mod/contacts.php:470 +#: ../../mod/contacts.php:476 msgid "Repair URL settings" msgstr "Opravit nastavení adresy URL " -#: ../../mod/contacts.php:471 +#: ../../mod/contacts.php:477 msgid "View conversations" msgstr "Zobrazit konverzace" -#: ../../mod/contacts.php:473 +#: ../../mod/contacts.php:479 msgid "Delete contact" msgstr "Odstranit kontakt" -#: ../../mod/contacts.php:477 +#: ../../mod/contacts.php:483 msgid "Last update:" msgstr "Poslední aktualizace:" -#: ../../mod/contacts.php:479 +#: ../../mod/contacts.php:485 msgid "Update public posts" msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky" -#: ../../mod/contacts.php:488 +#: ../../mod/contacts.php:494 msgid "Currently blocked" msgstr "V současnosti zablokováno" -#: ../../mod/contacts.php:489 +#: ../../mod/contacts.php:495 msgid "Currently ignored" msgstr "V současnosti ignorováno" -#: ../../mod/contacts.php:490 +#: ../../mod/contacts.php:496 msgid "Currently archived" msgstr "Aktuálně archivován" -#: ../../mod/contacts.php:491 ../../mod/notifications.php:157 +#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/notifications.php:157 #: ../../mod/notifications.php:204 msgid "Hide this contact from others" msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními" -#: ../../mod/contacts.php:491 +#: ../../mod/contacts.php:497 msgid "" "Replies/likes to your public posts may still be visible" msgstr "Odpovědi/Libí se na VaÅ¡e veřejné příspěvky mohou být stále viditelné" -#: ../../mod/contacts.php:542 +#: ../../mod/contacts.php:498 +msgid "Notification for new posts" +msgstr "Upozornění na nové příspěvky" + +#: ../../mod/contacts.php:498 +msgid "Send a notification of every new post of this contact" +msgstr "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu" + +#: ../../mod/contacts.php:499 +msgid "Fetch further information for feeds" +msgstr "Načíst další informace pro kanál" + +#: ../../mod/contacts.php:550 msgid "Suggestions" msgstr "Doporučení" -#: ../../mod/contacts.php:545 +#: ../../mod/contacts.php:553 msgid "Suggest potential friends" msgstr "Navrhnout potenciální přátele" -#: ../../mod/contacts.php:548 ../../mod/group.php:194 +#: ../../mod/contacts.php:556 ../../mod/group.php:194 msgid "All Contacts" msgstr "VÅ¡echny kontakty" -#: ../../mod/contacts.php:551 +#: ../../mod/contacts.php:559 msgid "Show all contacts" msgstr "Zobrazit vÅ¡echny kontakty" -#: ../../mod/contacts.php:554 +#: ../../mod/contacts.php:562 msgid "Unblocked" msgstr "Odblokován" -#: ../../mod/contacts.php:557 +#: ../../mod/contacts.php:565 msgid "Only show unblocked contacts" msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty" -#: ../../mod/contacts.php:561 +#: ../../mod/contacts.php:569 msgid "Blocked" msgstr "Blokován" -#: ../../mod/contacts.php:564 +#: ../../mod/contacts.php:572 msgid "Only show blocked contacts" msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty" -#: ../../mod/contacts.php:568 +#: ../../mod/contacts.php:576 msgid "Ignored" msgstr "Ignorován" -#: ../../mod/contacts.php:571 +#: ../../mod/contacts.php:579 msgid "Only show ignored contacts" msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty" -#: ../../mod/contacts.php:575 +#: ../../mod/contacts.php:583 msgid "Archived" msgstr "Archivován" -#: ../../mod/contacts.php:578 +#: ../../mod/contacts.php:586 msgid "Only show archived contacts" msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty" -#: ../../mod/contacts.php:582 +#: ../../mod/contacts.php:590 msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" -#: ../../mod/contacts.php:585 +#: ../../mod/contacts.php:593 msgid "Only show hidden contacts" msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty" -#: ../../mod/contacts.php:633 +#: ../../mod/contacts.php:641 msgid "Mutual Friendship" msgstr "Vzájemné přátelství" -#: ../../mod/contacts.php:637 +#: ../../mod/contacts.php:645 msgid "is a fan of yours" msgstr "je Váš fanouÅ¡ek" -#: ../../mod/contacts.php:641 +#: ../../mod/contacts.php:649 msgid "you are a fan of" msgstr "jste fanouÅ¡kem" -#: ../../mod/contacts.php:658 ../../mod/nogroup.php:41 +#: ../../mod/contacts.php:666 ../../mod/nogroup.php:41 msgid "Edit contact" msgstr "Editovat kontakt" -#: ../../mod/contacts.php:684 +#: ../../mod/contacts.php:692 msgid "Search your contacts" msgstr "Prohledat VaÅ¡e kontakty" -#: ../../mod/contacts.php:691 ../../mod/settings.php:126 -#: ../../mod/settings.php:627 +#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:131 +#: ../../mod/settings.php:634 msgid "Update" msgstr "Aktualizace" -#: ../../mod/settings.php:28 ../../mod/photos.php:79 +#: ../../mod/settings.php:28 ../../mod/photos.php:80 msgid "everybody" msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zruÅ¡ena." -#: ../../mod/settings.php:35 ../../mod/uexport.php:9 ../../include/nav.php:167 -msgid "Account settings" -msgstr "Nastavení účtu" - #: ../../mod/settings.php:40 msgid "Additional features" msgstr "Další funkčnosti" -#: ../../mod/settings.php:45 ../../mod/uexport.php:14 -msgid "Display settings" -msgstr "Nastavení zobrazení" +#: ../../mod/settings.php:45 +msgid "Display" +msgstr "Zobrazení" -#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:20 -msgid "Connector settings" -msgstr "Nastavení konektoru" +#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/settings.php:774 +msgid "Social Networks" +msgstr "Sociální sítě" -#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:25 -msgid "Plugin settings" -msgstr "Nastavení pluginu" +#: ../../mod/settings.php:61 ../../include/nav.php:167 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegace" -#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:30 +#: ../../mod/settings.php:66 msgid "Connected apps" msgstr "Propojené aplikace" -#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80 +#: ../../mod/settings.php:71 ../../mod/uexport.php:85 msgid "Export personal data" msgstr "Export osobních údajů" -#: ../../mod/settings.php:71 ../../mod/uexport.php:40 +#: ../../mod/settings.php:76 msgid "Remove account" msgstr "Odstranit účet" -#: ../../mod/settings.php:123 +#: ../../mod/settings.php:128 msgid "Missing some important data!" msgstr "Chybí některé důležité údaje!" -#: ../../mod/settings.php:232 +#: ../../mod/settings.php:237 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení." -#: ../../mod/settings.php:237 +#: ../../mod/settings.php:242 msgid "Email settings updated." msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována." -#: ../../mod/settings.php:252 +#: ../../mod/settings.php:257 msgid "Features updated" msgstr "Aktualizované funkčnosti" -#: ../../mod/settings.php:311 +#: ../../mod/settings.php:318 msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgstr "Správa o změně umístění byla odeslána vaÅ¡im kontaktům" -#: ../../mod/settings.php:325 +#: ../../mod/settings.php:332 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno." -#: ../../mod/settings.php:330 +#: ../../mod/settings.php:337 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno." -#: ../../mod/settings.php:338 +#: ../../mod/settings.php:345 msgid "Wrong password." msgstr "Å patné heslo." -#: ../../mod/settings.php:349 +#: ../../mod/settings.php:356 msgid "Password changed." msgstr "Heslo bylo změněno." -#: ../../mod/settings.php:351 +#: ../../mod/settings.php:358 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu." -#: ../../mod/settings.php:416 +#: ../../mod/settings.php:423 msgid " Please use a shorter name." msgstr "Prosím použijte kratší jméno." -#: ../../mod/settings.php:418 +#: ../../mod/settings.php:425 msgid " Name too short." msgstr "Jméno je příliÅ¡ krátké." -#: ../../mod/settings.php:427 +#: ../../mod/settings.php:434 msgid "Wrong Password" msgstr "Å patné heslo" -#: ../../mod/settings.php:432 +#: ../../mod/settings.php:439 msgid " Not valid email." msgstr "Neplatný e-mail." -#: ../../mod/settings.php:438 +#: ../../mod/settings.php:445 msgid " Cannot change to that email." msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail." -#: ../../mod/settings.php:493 +#: ../../mod/settings.php:500 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina." -#: ../../mod/settings.php:497 +#: ../../mod/settings.php:504 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu." -#: ../../mod/settings.php:527 +#: ../../mod/settings.php:534 msgid "Settings updated." msgstr "Nastavení aktualizováno." -#: ../../mod/settings.php:600 ../../mod/settings.php:626 -#: ../../mod/settings.php:662 +#: ../../mod/settings.php:607 ../../mod/settings.php:633 +#: ../../mod/settings.php:669 msgid "Add application" msgstr "Přidat aplikaci" -#: ../../mod/settings.php:604 ../../mod/settings.php:630 +#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:637 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer Key" -#: ../../mod/settings.php:605 ../../mod/settings.php:631 +#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret" -#: ../../mod/settings.php:606 ../../mod/settings.php:632 +#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639 msgid "Redirect" msgstr "Přesměrování" -#: ../../mod/settings.php:607 ../../mod/settings.php:633 +#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640 msgid "Icon url" msgstr "URL ikony" -#: ../../mod/settings.php:618 +#: ../../mod/settings.php:625 msgid "You can't edit this application." msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci." -#: ../../mod/settings.php:661 +#: ../../mod/settings.php:668 msgid "Connected Apps" msgstr "Připojené aplikace" -#: ../../mod/settings.php:665 +#: ../../mod/settings.php:672 msgid "Client key starts with" msgstr "Klienský klíč začíná" -#: ../../mod/settings.php:666 +#: ../../mod/settings.php:673 msgid "No name" msgstr "Bez názvu" -#: ../../mod/settings.php:667 +#: ../../mod/settings.php:674 msgid "Remove authorization" msgstr "Odstranit oprávnění" -#: ../../mod/settings.php:679 +#: ../../mod/settings.php:686 msgid "No Plugin settings configured" msgstr "Žádný doplněk není nastaven" -#: ../../mod/settings.php:687 +#: ../../mod/settings.php:694 msgid "Plugin Settings" msgstr "Nastavení doplňku" -#: ../../mod/settings.php:701 +#: ../../mod/settings.php:708 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" -#: ../../mod/settings.php:701 +#: ../../mod/settings.php:708 msgid "On" msgstr "Zapnuto" -#: ../../mod/settings.php:709 +#: ../../mod/settings.php:716 msgid "Additional Features" msgstr "Další Funkčnosti" -#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723 +#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s" -#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723 +#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731 msgid "enabled" msgstr "povoleno" -#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723 +#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731 msgid "disabled" msgstr "zakázáno" -#: ../../mod/settings.php:723 +#: ../../mod/settings.php:731 msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" -#: ../../mod/settings.php:755 +#: ../../mod/settings.php:767 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "Přístup k elektronické poÅ¡tě je na tomto serveru zakázán." -#: ../../mod/settings.php:762 -msgid "Connector Settings" -msgstr "Nastavení konektoru" - -#: ../../mod/settings.php:767 +#: ../../mod/settings.php:779 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "Nastavení e-mailu" -#: ../../mod/settings.php:768 +#: ../../mod/settings.php:780 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s VaÅ¡imi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce." -#: ../../mod/settings.php:769 +#: ../../mod/settings.php:781 msgid "Last successful email check:" msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:" -#: ../../mod/settings.php:771 +#: ../../mod/settings.php:783 msgid "IMAP server name:" msgstr "jméno IMAP serveru:" -#: ../../mod/settings.php:772 +#: ../../mod/settings.php:784 msgid "IMAP port:" msgstr "IMAP port:" -#: ../../mod/settings.php:773 +#: ../../mod/settings.php:785 msgid "Security:" msgstr "Zabezpečení:" -#: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/settings.php:778 +#: ../../mod/settings.php:785 ../../mod/settings.php:790 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: ../../mod/settings.php:774 +#: ../../mod/settings.php:786 msgid "Email login name:" msgstr "přihlaÅ¡ovací jméno k e-mailu:" -#: ../../mod/settings.php:775 +#: ../../mod/settings.php:787 msgid "Email password:" msgstr "heslo k VaÅ¡emu e-mailu:" -#: ../../mod/settings.php:776 +#: ../../mod/settings.php:788 msgid "Reply-to address:" msgstr "Odpovědět na adresu:" -#: ../../mod/settings.php:777 +#: ../../mod/settings.php:789 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Poslat veřejné příspěvky na vÅ¡echny e-mailové kontakty:" -#: ../../mod/settings.php:778 +#: ../../mod/settings.php:790 msgid "Action after import:" msgstr "Akce po importu:" -#: ../../mod/settings.php:778 +#: ../../mod/settings.php:790 msgid "Mark as seen" msgstr "Označit jako přečtené" -#: ../../mod/settings.php:778 +#: ../../mod/settings.php:790 msgid "Move to folder" msgstr "Přesunout do složky" -#: ../../mod/settings.php:779 +#: ../../mod/settings.php:791 msgid "Move to folder:" msgstr "Přesunout do složky:" -#: ../../mod/settings.php:854 +#: ../../mod/settings.php:869 msgid "Display Settings" msgstr "Nastavení Zobrazení" -#: ../../mod/settings.php:860 ../../mod/settings.php:873 +#: ../../mod/settings.php:875 ../../mod/settings.php:889 msgid "Display Theme:" msgstr "Vybrat grafickou Å¡ablonu:" -#: ../../mod/settings.php:861 +#: ../../mod/settings.php:876 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Téma pro mobilní zařízení:" -#: ../../mod/settings.php:862 +#: ../../mod/settings.php:877 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund" -#: ../../mod/settings.php:862 +#: ../../mod/settings.php:877 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum." -#: ../../mod/settings.php:863 +#: ../../mod/settings.php:878 msgid "Number of items to display per page:" msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:" -#: ../../mod/settings.php:863 ../../mod/settings.php:864 +#: ../../mod/settings.php:878 ../../mod/settings.php:879 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Maximum 100 položek" -#: ../../mod/settings.php:864 +#: ../../mod/settings.php:879 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:" -#: ../../mod/settings.php:865 +#: ../../mod/settings.php:880 msgid "Don't show emoticons" msgstr "Nezobrazovat emotikony" -#: ../../mod/settings.php:866 +#: ../../mod/settings.php:881 +msgid "Don't show notices" +msgstr "Nezobrazovat oznámění" + +#: ../../mod/settings.php:882 msgid "Infinite scroll" msgstr "Nekonečné posouvání" -#: ../../mod/settings.php:942 +#: ../../mod/settings.php:959 msgid "Normal Account Page" msgstr "Normální stránka účtu" -#: ../../mod/settings.php:943 +#: ../../mod/settings.php:960 msgid "This account is a normal personal profile" msgstr "Tento účet je běžný osobní profil" -#: ../../mod/settings.php:946 +#: ../../mod/settings.php:963 msgid "Soapbox Page" msgstr "Stránka \"Soapbox\"" -#: ../../mod/settings.php:947 +#: ../../mod/settings.php:964 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" msgstr "Automaticky schválit vÅ¡echna spojení / přátelství jako fanouÅ¡ky s právem pouze ke čtení" -#: ../../mod/settings.php:950 +#: ../../mod/settings.php:967 msgid "Community Forum/Celebrity Account" msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity" -#: ../../mod/settings.php:951 +#: ../../mod/settings.php:968 msgid "" "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" msgstr "Automaticky schvalovat vÅ¡echny žádosti o spojení / přátelství, jako fanouÅ¡ky s právem ke čtení." -#: ../../mod/settings.php:954 +#: ../../mod/settings.php:971 msgid "Automatic Friend Page" msgstr "Automatická stránka přítele" -#: ../../mod/settings.php:955 +#: ../../mod/settings.php:972 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" msgstr "Automaticky schvalovat vÅ¡echny žádosti o spojení / přátelství jako přátele" -#: ../../mod/settings.php:958 +#: ../../mod/settings.php:975 msgid "Private Forum [Experimental]" msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]" -#: ../../mod/settings.php:959 +#: ../../mod/settings.php:976 msgid "Private forum - approved members only" msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy" -#: ../../mod/settings.php:971 +#: ../../mod/settings.php:988 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" -#: ../../mod/settings.php:971 +#: ../../mod/settings.php:988 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu." -#: ../../mod/settings.php:981 +#: ../../mod/settings.php:998 msgid "Publish your default profile in your local site directory?" msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?" -#: ../../mod/settings.php:987 +#: ../../mod/settings.php:1004 msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?" -#: ../../mod/settings.php:995 +#: ../../mod/settings.php:1012 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgstr "Skrýt VaÅ¡e kontaktní údaje a seznam přátel před návÅ¡těvníky ve VaÅ¡em výchozím profilu?" -#: ../../mod/settings.php:999 +#: ../../mod/settings.php:1016 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" msgstr "Skrýt VaÅ¡e profilové detaily před neznámými uživateli?" -#: ../../mod/settings.php:1004 +#: ../../mod/settings.php:1021 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "Povolit přátelům umisÅ¥ování příspěvků na vaÅ¡i profilovou stránku?" -#: ../../mod/settings.php:1010 +#: ../../mod/settings.php:1027 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "Povolit přátelům označovat VaÅ¡e příspěvky?" -#: ../../mod/settings.php:1016 +#: ../../mod/settings.php:1033 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?" -#: ../../mod/settings.php:1022 +#: ../../mod/settings.php:1039 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?" -#: ../../mod/settings.php:1030 +#: ../../mod/settings.php:1047 msgid "Profile is not published." msgstr "Profil není zveřejněn." -#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/profile_photo.php:248 +#: ../../mod/settings.php:1050 ../../mod/profile_photo.php:248 msgid "or" msgstr "nebo" -#: ../../mod/settings.php:1038 +#: ../../mod/settings.php:1055 msgid "Your Identity Address is" msgstr "VaÅ¡e adresa identity je" -#: ../../mod/settings.php:1049 +#: ../../mod/settings.php:1066 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:" -#: ../../mod/settings.php:1049 +#: ../../mod/settings.php:1066 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány" -#: ../../mod/settings.php:1050 +#: ../../mod/settings.php:1067 msgid "Advanced expiration settings" msgstr "Pokročilé nastavení expirací" -#: ../../mod/settings.php:1051 +#: ../../mod/settings.php:1068 msgid "Advanced Expiration" msgstr "Nastavení expirací" -#: ../../mod/settings.php:1052 +#: ../../mod/settings.php:1069 msgid "Expire posts:" msgstr "Expirovat příspěvky:" -#: ../../mod/settings.php:1053 +#: ../../mod/settings.php:1070 msgid "Expire personal notes:" msgstr "Expirovat osobní poznámky:" -#: ../../mod/settings.php:1054 +#: ../../mod/settings.php:1071 msgid "Expire starred posts:" msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:" -#: ../../mod/settings.php:1055 +#: ../../mod/settings.php:1072 msgid "Expire photos:" msgstr "Expirovat fotografie:" -#: ../../mod/settings.php:1056 +#: ../../mod/settings.php:1073 msgid "Only expire posts by others:" msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:" -#: ../../mod/settings.php:1082 +#: ../../mod/settings.php:1099 msgid "Account Settings" msgstr "Nastavení účtu" -#: ../../mod/settings.php:1090 +#: ../../mod/settings.php:1107 msgid "Password Settings" msgstr "Nastavení hesla" -#: ../../mod/settings.php:1091 +#: ../../mod/settings.php:1108 msgid "New Password:" msgstr "Nové heslo:" -#: ../../mod/settings.php:1092 +#: ../../mod/settings.php:1109 msgid "Confirm:" msgstr "Potvrďte:" -#: ../../mod/settings.php:1092 +#: ../../mod/settings.php:1109 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte" -#: ../../mod/settings.php:1093 +#: ../../mod/settings.php:1110 msgid "Current Password:" msgstr "Stávající heslo:" -#: ../../mod/settings.php:1093 ../../mod/settings.php:1094 +#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/settings.php:1111 msgid "Your current password to confirm the changes" msgstr "VaÅ¡e stávající heslo k potvrzení změn" -#: ../../mod/settings.php:1094 +#: ../../mod/settings.php:1111 msgid "Password:" msgstr "Heslo: " -#: ../../mod/settings.php:1098 +#: ../../mod/settings.php:1115 msgid "Basic Settings" msgstr "Základní nastavení" -#: ../../mod/settings.php:1099 ../../include/profile_advanced.php:15 +#: ../../mod/settings.php:1116 ../../include/profile_advanced.php:15 msgid "Full Name:" msgstr "Celé jméno:" -#: ../../mod/settings.php:1100 +#: ../../mod/settings.php:1117 msgid "Email Address:" msgstr "E-mailová adresa:" -#: ../../mod/settings.php:1101 +#: ../../mod/settings.php:1118 msgid "Your Timezone:" msgstr "VaÅ¡e časové pásmo:" -#: ../../mod/settings.php:1102 +#: ../../mod/settings.php:1119 msgid "Default Post Location:" msgstr "Výchozí umístění příspěvků:" -#: ../../mod/settings.php:1103 +#: ../../mod/settings.php:1120 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:" -#: ../../mod/settings.php:1106 +#: ../../mod/settings.php:1123 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí" -#: ../../mod/settings.php:1108 +#: ../../mod/settings.php:1125 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:" -#: ../../mod/settings.php:1108 ../../mod/settings.php:1138 +#: ../../mod/settings.php:1125 ../../mod/settings.php:1155 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(Aby se zabránilo spamu)" -#: ../../mod/settings.php:1109 +#: ../../mod/settings.php:1126 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek" -#: ../../mod/settings.php:1110 +#: ../../mod/settings.php:1127 msgid "(click to open/close)" msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)" -#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/photos.php:1140 -#: ../../mod/photos.php:1506 +#: ../../mod/settings.php:1136 ../../mod/photos.php:1144 +#: ../../mod/photos.php:1515 msgid "Show to Groups" msgstr "Zobrazit ve Skupinách" -#: ../../mod/settings.php:1120 ../../mod/photos.php:1141 -#: ../../mod/photos.php:1507 +#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/photos.php:1145 +#: ../../mod/photos.php:1516 msgid "Show to Contacts" msgstr "Zobrazit v Kontaktech" -#: ../../mod/settings.php:1121 +#: ../../mod/settings.php:1138 msgid "Default Private Post" msgstr "Výchozí Soukromý příspěvek" -#: ../../mod/settings.php:1122 +#: ../../mod/settings.php:1139 msgid "Default Public Post" msgstr "Výchozí Veřejný příspěvek" -#: ../../mod/settings.php:1126 +#: ../../mod/settings.php:1143 msgid "Default Permissions for New Posts" msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky" -#: ../../mod/settings.php:1138 +#: ../../mod/settings.php:1155 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:" -#: ../../mod/settings.php:1141 +#: ../../mod/settings.php:1158 msgid "Notification Settings" msgstr "Nastavení notifikací" -#: ../../mod/settings.php:1142 +#: ../../mod/settings.php:1159 msgid "By default post a status message when:" msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:" -#: ../../mod/settings.php:1143 +#: ../../mod/settings.php:1160 msgid "accepting a friend request" msgstr "akceptuji požadavek na přátelství" -#: ../../mod/settings.php:1144 +#: ../../mod/settings.php:1161 msgid "joining a forum/community" msgstr "připojující se k fóru/komunitě" -#: ../../mod/settings.php:1145 +#: ../../mod/settings.php:1162 msgid "making an interesting profile change" msgstr "provedení zajímavé profilové změny" -#: ../../mod/settings.php:1146 +#: ../../mod/settings.php:1163 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když" -#: ../../mod/settings.php:1147 +#: ../../mod/settings.php:1164 msgid "You receive an introduction" msgstr "obdržíte žádost o propojení" -#: ../../mod/settings.php:1148 +#: ../../mod/settings.php:1165 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "VaÅ¡e žádosti jsou potvrzeny" -#: ../../mod/settings.php:1149 +#: ../../mod/settings.php:1166 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "někdo Vám napíše na VaÅ¡i profilovou stránku" -#: ../../mod/settings.php:1150 +#: ../../mod/settings.php:1167 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "někdo Vám napíše následný komentář" -#: ../../mod/settings.php:1151 +#: ../../mod/settings.php:1168 msgid "You receive a private message" msgstr "obdržíte soukromou zprávu" -#: ../../mod/settings.php:1152 +#: ../../mod/settings.php:1169 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Obdržel jste návrh přátelství" -#: ../../mod/settings.php:1153 +#: ../../mod/settings.php:1170 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Jste označen v příspěvku" -#: ../../mod/settings.php:1154 +#: ../../mod/settings.php:1171 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "Byl Jste Å¡Å¥ouchnout v příspěvku" -#: ../../mod/settings.php:1157 +#: ../../mod/settings.php:1174 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky" -#: ../../mod/settings.php:1158 +#: ../../mod/settings.php:1175 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích" -#: ../../mod/settings.php:1161 +#: ../../mod/settings.php:1178 msgid "Relocate" msgstr "Změna umístění" -#: ../../mod/settings.php:1162 +#: ../../mod/settings.php:1179 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." msgstr "Pokud jste přemístil tento profil z jiného serveru a nějaký z vaÅ¡ich kontaktů nedostává VaÅ¡e aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko." -#: ../../mod/settings.php:1163 +#: ../../mod/settings.php:1180 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "Znovu odeslat správu o změně umístění VaÅ¡im kontaktům" @@ -4199,265 +4218,265 @@ msgstr "Profil není možné naklonovat." msgid "Profile Name is required." msgstr "Jméno profilu je povinné." -#: ../../mod/profiles.php:317 +#: ../../mod/profiles.php:321 msgid "Marital Status" msgstr "Rodinný Stav" -#: ../../mod/profiles.php:321 +#: ../../mod/profiles.php:325 msgid "Romantic Partner" msgstr "Romatický partner" -#: ../../mod/profiles.php:325 +#: ../../mod/profiles.php:329 msgid "Likes" msgstr "Libí se mi" -#: ../../mod/profiles.php:329 +#: ../../mod/profiles.php:333 msgid "Dislikes" msgstr "Nelibí se mi" -#: ../../mod/profiles.php:333 +#: ../../mod/profiles.php:337 msgid "Work/Employment" msgstr "Práce/Zaměstnání" -#: ../../mod/profiles.php:336 +#: ../../mod/profiles.php:340 msgid "Religion" msgstr "Náboženství" -#: ../../mod/profiles.php:340 +#: ../../mod/profiles.php:344 msgid "Political Views" msgstr "Politické přesvědčení" -#: ../../mod/profiles.php:344 +#: ../../mod/profiles.php:348 msgid "Gender" msgstr "Pohlaví" -#: ../../mod/profiles.php:348 +#: ../../mod/profiles.php:352 msgid "Sexual Preference" msgstr "Sexuální orientace" -#: ../../mod/profiles.php:352 +#: ../../mod/profiles.php:356 msgid "Homepage" msgstr "Domácí stránka" -#: ../../mod/profiles.php:356 +#: ../../mod/profiles.php:360 msgid "Interests" msgstr "Zájmy" -#: ../../mod/profiles.php:360 +#: ../../mod/profiles.php:364 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: ../../mod/profiles.php:367 +#: ../../mod/profiles.php:371 msgid "Location" msgstr "Lokace" -#: ../../mod/profiles.php:450 +#: ../../mod/profiles.php:454 msgid "Profile updated." msgstr "Profil aktualizován." -#: ../../mod/profiles.php:521 +#: ../../mod/profiles.php:525 msgid " and " msgstr " a " -#: ../../mod/profiles.php:529 +#: ../../mod/profiles.php:533 msgid "public profile" msgstr "veřejný profil" -#: ../../mod/profiles.php:532 +#: ../../mod/profiles.php:536 #, php-format msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" msgstr "%1$s změnil %2$s na “%3$s”" -#: ../../mod/profiles.php:533 +#: ../../mod/profiles.php:537 #, php-format msgid " - Visit %1$s's %2$s" msgstr " - NavÅ¡tivte %2$s uživatele %1$s" -#: ../../mod/profiles.php:536 +#: ../../mod/profiles.php:540 #, php-format msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s." -#: ../../mod/profiles.php:609 +#: ../../mod/profiles.php:613 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" msgstr "Skrýt u tohoto profilu VaÅ¡e kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?" -#: ../../mod/profiles.php:629 +#: ../../mod/profiles.php:633 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Upravit podrobnosti profilu " -#: ../../mod/profiles.php:631 +#: ../../mod/profiles.php:635 msgid "Change Profile Photo" msgstr "Změna Profilové fotky" -#: ../../mod/profiles.php:632 +#: ../../mod/profiles.php:636 msgid "View this profile" msgstr "Zobrazit tento profil" -#: ../../mod/profiles.php:633 +#: ../../mod/profiles.php:637 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení" -#: ../../mod/profiles.php:634 +#: ../../mod/profiles.php:638 msgid "Clone this profile" msgstr "Klonovat tento profil" -#: ../../mod/profiles.php:635 +#: ../../mod/profiles.php:639 msgid "Delete this profile" msgstr "Smazat tento profil" -#: ../../mod/profiles.php:636 +#: ../../mod/profiles.php:640 msgid "Profile Name:" msgstr "Jméno profilu:" -#: ../../mod/profiles.php:637 +#: ../../mod/profiles.php:641 msgid "Your Full Name:" msgstr "VaÅ¡e celé jméno:" -#: ../../mod/profiles.php:638 +#: ../../mod/profiles.php:642 msgid "Title/Description:" msgstr "Název / Popis:" -#: ../../mod/profiles.php:639 +#: ../../mod/profiles.php:643 msgid "Your Gender:" msgstr "VaÅ¡e pohlaví:" -#: ../../mod/profiles.php:640 +#: ../../mod/profiles.php:644 #, php-format msgid "Birthday (%s):" msgstr "Narozeniny uživatele (%s):" -#: ../../mod/profiles.php:641 +#: ../../mod/profiles.php:645 msgid "Street Address:" msgstr "Ulice:" -#: ../../mod/profiles.php:642 +#: ../../mod/profiles.php:646 msgid "Locality/City:" msgstr "Město:" -#: ../../mod/profiles.php:643 +#: ../../mod/profiles.php:647 msgid "Postal/Zip Code:" msgstr "PSČ:" -#: ../../mod/profiles.php:644 +#: ../../mod/profiles.php:648 msgid "Country:" msgstr "Země:" -#: ../../mod/profiles.php:645 +#: ../../mod/profiles.php:649 msgid "Region/State:" msgstr "Region / stát:" -#: ../../mod/profiles.php:646 +#: ../../mod/profiles.php:650 msgid " Marital Status:" msgstr " Rodinný stav:" -#: ../../mod/profiles.php:647 +#: ../../mod/profiles.php:651 msgid "Who: (if applicable)" msgstr "Kdo: (pokud je možné)" -#: ../../mod/profiles.php:648 +#: ../../mod/profiles.php:652 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz" -#: ../../mod/profiles.php:649 +#: ../../mod/profiles.php:653 msgid "Since [date]:" msgstr "Od [data]:" -#: ../../mod/profiles.php:650 ../../include/profile_advanced.php:46 +#: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:46 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Sexuální preference:" -#: ../../mod/profiles.php:651 +#: ../../mod/profiles.php:655 msgid "Homepage URL:" msgstr "Odkaz na domovskou stránku:" -#: ../../mod/profiles.php:652 ../../include/profile_advanced.php:50 +#: ../../mod/profiles.php:656 ../../include/profile_advanced.php:50 msgid "Hometown:" msgstr "Rodné město" -#: ../../mod/profiles.php:653 ../../include/profile_advanced.php:54 +#: ../../mod/profiles.php:657 ../../include/profile_advanced.php:54 msgid "Political Views:" msgstr "Politické přesvědčení:" -#: ../../mod/profiles.php:654 +#: ../../mod/profiles.php:658 msgid "Religious Views:" msgstr "Náboženské přesvědčení:" -#: ../../mod/profiles.php:655 +#: ../../mod/profiles.php:659 msgid "Public Keywords:" msgstr "Veřejná klíčová slova:" -#: ../../mod/profiles.php:656 +#: ../../mod/profiles.php:660 msgid "Private Keywords:" msgstr "Soukromá klíčová slova:" -#: ../../mod/profiles.php:657 ../../include/profile_advanced.php:62 +#: ../../mod/profiles.php:661 ../../include/profile_advanced.php:62 msgid "Likes:" msgstr "Líbí se:" -#: ../../mod/profiles.php:658 ../../include/profile_advanced.php:64 +#: ../../mod/profiles.php:662 ../../include/profile_advanced.php:64 msgid "Dislikes:" msgstr "Nelibí se:" -#: ../../mod/profiles.php:659 +#: ../../mod/profiles.php:663 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "Příklad: fishing photography software" -#: ../../mod/profiles.php:660 +#: ../../mod/profiles.php:664 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)" -#: ../../mod/profiles.php:661 +#: ../../mod/profiles.php:665 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)" -#: ../../mod/profiles.php:662 +#: ../../mod/profiles.php:666 msgid "Tell us about yourself..." msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..." -#: ../../mod/profiles.php:663 +#: ../../mod/profiles.php:667 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Koníčky/zájmy" -#: ../../mod/profiles.php:664 +#: ../../mod/profiles.php:668 msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě" -#: ../../mod/profiles.php:665 +#: ../../mod/profiles.php:669 msgid "Musical interests" msgstr "Hudební vkus" -#: ../../mod/profiles.php:666 +#: ../../mod/profiles.php:670 msgid "Books, literature" msgstr "Knihy, literatura" -#: ../../mod/profiles.php:667 +#: ../../mod/profiles.php:671 msgid "Television" msgstr "Televize" -#: ../../mod/profiles.php:668 +#: ../../mod/profiles.php:672 msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgstr "Film/tanec/kultura/zábava" -#: ../../mod/profiles.php:669 +#: ../../mod/profiles.php:673 msgid "Love/romance" msgstr "Láska/romantika" -#: ../../mod/profiles.php:670 +#: ../../mod/profiles.php:674 msgid "Work/employment" msgstr "Práce/zaměstnání" -#: ../../mod/profiles.php:671 +#: ../../mod/profiles.php:675 msgid "School/education" msgstr "Å kola/vzdělání" -#: ../../mod/profiles.php:676 +#: ../../mod/profiles.php:680 msgid "" "This is your public profile.
It may " "be visible to anybody using the internet." msgstr "Toto je váš veřejný profil.
Ten může být viditelný kýmkoliv na internetu." -#: ../../mod/profiles.php:725 +#: ../../mod/profiles.php:729 msgid "Edit/Manage Profiles" msgstr "Upravit / Spravovat profily" @@ -4573,7 +4592,7 @@ msgstr "Žádné další systémová upozornění." msgid "System Notifications" msgstr "Systémová upozornění" -#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:159 +#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:161 msgid "New Message" msgstr "Nová zpráva" @@ -4582,7 +4601,7 @@ msgid "Unable to locate contact information." msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace." #: ../../mod/message.php:182 ../../mod/notifications.php:103 -#: ../../include/nav.php:156 +#: ../../include/nav.php:158 msgid "Messages" msgstr "Zprávy" @@ -4651,7 +4670,7 @@ msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. Možná bud msgid "Send Reply" msgstr "Poslat odpověď" -#: ../../mod/like.php:170 ../../include/conversation.php:140 +#: ../../mod/like.php:169 ../../include/conversation.php:140 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s" @@ -4661,7 +4680,7 @@ msgid "Post successful." msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán" #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11 -#: ../../include/bb2diaspora.php:393 +#: ../../include/bb2diaspora.php:133 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" @@ -4694,8 +4713,8 @@ msgstr "Převedený lokální čas : %s" msgid "Please select your timezone:" msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:" -#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1001 -#: ../../include/conversation.php:1019 +#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1004 +#: ../../include/conversation.php:1022 msgid "Save to Folder:" msgstr "Uložit do složky:" @@ -4723,7 +4742,7 @@ msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )" msgid "No contacts." msgstr "Žádné kontakty." -#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:857 +#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:861 msgid "View Contacts" msgstr "Zobrazit kontakty" @@ -4735,201 +4754,210 @@ msgstr "Vyhledávání lidí" msgid "No matches" msgstr "Žádné shody" -#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795 +#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1226 ../../mod/photos.php:1810 msgid "Upload New Photos" msgstr "Nahrát nové fotografie" -#: ../../mod/photos.php:143 +#: ../../mod/photos.php:144 msgid "Contact information unavailable" msgstr "Kontakt byl zablokován" -#: ../../mod/photos.php:164 +#: ../../mod/photos.php:165 msgid "Album not found." msgstr "Album nenalezeno." -#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200 +#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204 msgid "Delete Album" msgstr "Smazat album" -#: ../../mod/photos.php:197 +#: ../../mod/photos.php:198 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" msgstr "Opravdu chcete smazat toto foto album a všechny jeho fotografie?" -#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502 +#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1511 msgid "Delete Photo" msgstr "Smazat fotografii" -#: ../../mod/photos.php:285 +#: ../../mod/photos.php:287 msgid "Do you really want to delete this photo?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotografii?" -#: ../../mod/photos.php:656 +#: ../../mod/photos.php:660 #, php-format msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s" -#: ../../mod/photos.php:656 +#: ../../mod/photos.php:660 msgid "a photo" msgstr "fotografie" -#: ../../mod/photos.php:761 +#: ../../mod/photos.php:765 msgid "Image exceeds size limit of " msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti" -#: ../../mod/photos.php:769 +#: ../../mod/photos.php:773 msgid "Image file is empty." msgstr "Soubor obrázku je prázdný." -#: ../../mod/photos.php:801 ../../mod/wall_upload.php:112 +#: ../../mod/photos.php:805 ../../mod/wall_upload.php:112 #: ../../mod/profile_photo.php:153 msgid "Unable to process image." msgstr "Obrázek není možné zprocesovat" -#: ../../mod/photos.php:828 ../../mod/wall_upload.php:138 +#: ../../mod/photos.php:832 ../../mod/wall_upload.php:138 #: ../../mod/profile_photo.php:301 msgid "Image upload failed." msgstr "Nahrání obrázku selhalo." -#: ../../mod/photos.php:924 +#: ../../mod/photos.php:928 msgid "No photos selected" msgstr "Není vybrána žádná fotografie" -#: ../../mod/photos.php:1025 ../../mod/videos.php:226 +#: ../../mod/photos.php:1029 ../../mod/videos.php:226 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "Přístup k této položce je omezen." -#: ../../mod/photos.php:1088 +#: ../../mod/photos.php:1092 #, php-format msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií." -#: ../../mod/photos.php:1123 +#: ../../mod/photos.php:1127 msgid "Upload Photos" msgstr "Nahrání fotografií " -#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195 +#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1199 msgid "New album name: " msgstr "Název nového alba: " -#: ../../mod/photos.php:1128 +#: ../../mod/photos.php:1132 msgid "or existing album name: " msgstr "nebo stávající název alba: " -#: ../../mod/photos.php:1129 +#: ../../mod/photos.php:1133 msgid "Do not show a status post for this upload" msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload" -#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497 +#: ../../mod/photos.php:1135 ../../mod/photos.php:1506 msgid "Permissions" msgstr "Oprávnění:" -#: ../../mod/photos.php:1142 +#: ../../mod/photos.php:1146 msgid "Private Photo" msgstr "Soukromé Fotografie" -#: ../../mod/photos.php:1143 +#: ../../mod/photos.php:1147 msgid "Public Photo" msgstr "Veřejné Fotografie" -#: ../../mod/photos.php:1210 +#: ../../mod/photos.php:1214 msgid "Edit Album" msgstr "Edituj album" -#: ../../mod/photos.php:1216 +#: ../../mod/photos.php:1220 msgid "Show Newest First" msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:" -#: ../../mod/photos.php:1218 +#: ../../mod/photos.php:1222 msgid "Show Oldest First" msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:" -#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778 +#: ../../mod/photos.php:1255 ../../mod/photos.php:1793 msgid "View Photo" msgstr "Zobraz fotografii" -#: ../../mod/photos.php:1286 +#: ../../mod/photos.php:1290 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen." -#: ../../mod/photos.php:1288 +#: ../../mod/photos.php:1292 msgid "Photo not available" msgstr "Fotografie není k dispozici" -#: ../../mod/photos.php:1344 +#: ../../mod/photos.php:1348 msgid "View photo" msgstr "Zobrazit obrázek" -#: ../../mod/photos.php:1344 +#: ../../mod/photos.php:1348 msgid "Edit photo" msgstr "Editovat fotografii" -#: ../../mod/photos.php:1345 +#: ../../mod/photos.php:1349 msgid "Use as profile photo" msgstr "Použít jako profilovou fotografii" -#: ../../mod/photos.php:1370 +#: ../../mod/photos.php:1374 msgid "View Full Size" msgstr "Zobrazit v plné velikosti" -#: ../../mod/photos.php:1444 +#: ../../mod/photos.php:1453 msgid "Tags: " msgstr "Štítky: " -#: ../../mod/photos.php:1447 +#: ../../mod/photos.php:1456 msgid "[Remove any tag]" msgstr "[Odstranit všechny štítky]" -#: ../../mod/photos.php:1487 +#: ../../mod/photos.php:1496 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)" -#: ../../mod/photos.php:1488 +#: ../../mod/photos.php:1497 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)" -#: ../../mod/photos.php:1490 +#: ../../mod/photos.php:1499 msgid "New album name" msgstr "Nové jméno alba" -#: ../../mod/photos.php:1493 +#: ../../mod/photos.php:1502 msgid "Caption" msgstr "Titulek" -#: ../../mod/photos.php:1495 +#: ../../mod/photos.php:1504 msgid "Add a Tag" msgstr "Přidat štítek" -#: ../../mod/photos.php:1499 +#: ../../mod/photos.php:1508 msgid "" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -#: ../../mod/photos.php:1508 +#: ../../mod/photos.php:1517 msgid "Private photo" msgstr "Soukromé fotografie" -#: ../../mod/photos.php:1509 +#: ../../mod/photos.php:1518 msgid "Public photo" msgstr "Veřejné fotografie" -#: ../../mod/photos.php:1531 ../../include/conversation.php:1080 +#: ../../mod/photos.php:1540 ../../include/conversation.php:1083 msgid "Share" msgstr "Sdílet" -#: ../../mod/photos.php:1784 ../../mod/videos.php:308 +#: ../../mod/photos.php:1799 ../../mod/videos.php:308 msgid "View Album" msgstr "Zobrazit album" -#: ../../mod/photos.php:1793 +#: ../../mod/photos.php:1808 msgid "Recent Photos" msgstr "Aktuální fotografie" -#: ../../mod/wall_attach.php:69 +#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75 +msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" +msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP" + +#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75 +msgid "Or - did you try to upload an empty file?" +msgstr "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?" + +#: ../../mod/wall_attach.php:81 ../../wall_attach.php:81 #, php-format msgid "File exceeds size limit of %d" msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %d" -#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121 +#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133 +#: ../../wall_attach.php:122 ../../wall_attach.php:133 msgid "File upload failed." msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo." @@ -4937,7 +4965,7 @@ msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo." msgid "No videos selected" msgstr "Není vybráno žádné video" -#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1383 +#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1387 msgid "View Video" msgstr "Zobrazit video" @@ -4974,21 +5002,21 @@ msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý" msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s" -#: ../../mod/uexport.php:72 +#: ../../mod/uexport.php:77 msgid "Export account" msgstr "Exportovat účet" -#: ../../mod/uexport.php:72 +#: ../../mod/uexport.php:77 msgid "" "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " "account and/or to move it to another server." msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server." -#: ../../mod/uexport.php:73 +#: ../../mod/uexport.php:78 msgid "Export all" msgstr "Exportovat vše" -#: ../../mod/uexport.php:73 +#: ../../mod/uexport.php:78 msgid "" "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a " "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " @@ -5009,7 +5037,7 @@ msgid "Image exceeds size limit of %d" msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %d" #: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144 -#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:453 +#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:455 #: ../../include/message.php:144 msgid "Wall Photos" msgstr "Fotografie na zdi" @@ -5110,7 +5138,7 @@ msgstr "Odebrat štítek položky" msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Vyberte štítek k odebrání: " -#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130 +#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:133 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -5126,7 +5154,8 @@ msgstr "l, F j" msgid "Edit event" msgstr "Editovat událost" -#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1615 +#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1620 +#: ../../include/text.php:1631 msgid "link to source" msgstr "odkaz na zdroj" @@ -5187,34 +5216,34 @@ msgstr "Sdílet tuto událost" msgid "No potential page delegates located." msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni." -#: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:165 +#: ../../mod/delegate.php:124 ../../include/nav.php:167 msgid "Delegate Page Management" msgstr "Správa delegátů stránky" -#: ../../mod/delegate.php:123 +#: ../../mod/delegate.php:126 msgid "" "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " "basic account settings. Please do not delegate your personal account to " "anybody that you do not trust completely." msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.." -#: ../../mod/delegate.php:124 +#: ../../mod/delegate.php:127 msgid "Existing Page Managers" msgstr "Stávající správci stránky" -#: ../../mod/delegate.php:126 +#: ../../mod/delegate.php:129 msgid "Existing Page Delegates" msgstr "Stávající delegáti stránky " -#: ../../mod/delegate.php:128 +#: ../../mod/delegate.php:131 msgid "Potential Delegates" msgstr "Potenciální delegáti" -#: ../../mod/delegate.php:131 +#: ../../mod/delegate.php:134 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: ../../mod/delegate.php:132 +#: ../../mod/delegate.php:135 msgid "No entries." msgstr "Žádné záznamy." @@ -5257,37 +5286,37 @@ msgstr "Navrhněte přátelé" msgid "Suggest a friend for %s" msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s" -#: ../../mod/item.php:108 +#: ../../mod/item.php:110 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek." -#: ../../mod/item.php:317 +#: ../../mod/item.php:319 msgid "Empty post discarded." msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn." -#: ../../mod/item.php:884 +#: ../../mod/item.php:891 msgid "System error. Post not saved." msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen." -#: ../../mod/item.php:909 +#: ../../mod/item.php:917 #, php-format msgid "" "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " "network." msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica." -#: ../../mod/item.php:911 +#: ../../mod/item.php:919 #, php-format msgid "You may visit them online at %s" msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s" -#: ../../mod/item.php:912 +#: ../../mod/item.php:920 msgid "" "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "receive these messages." msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam." -#: ../../mod/item.php:916 +#: ../../mod/item.php:924 #, php-format msgid "%s posted an update." msgstr "%s poslal aktualizaci." @@ -5364,11 +5393,11 @@ msgstr "Odstranit" msgid "System" msgstr "Systém" -#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:140 +#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:142 msgid "Network" msgstr "Síť" -#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:149 +#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:151 msgid "Introductions" msgstr "Představení" @@ -5441,7 +5470,7 @@ msgstr "Nový následovník" msgid "No introductions." msgstr "Žádné představení." -#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:150 +#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:152 msgid "Notifications" msgstr "Upozornění" @@ -5667,7 +5696,7 @@ msgstr "Sítě" msgid "All Networks" msgstr "Všechny sítě" -#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59 +#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:60 msgid "Saved Folders" msgstr "Uložené složky" @@ -5691,33 +5720,37 @@ msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným." msgid "This action is not available under your subscription plan." msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná." -#: ../../include/api.php:255 ../../include/api.php:266 -#: ../../include/api.php:356 +#: ../../include/api.php:263 ../../include/api.php:274 +#: ../../include/api.php:375 msgid "User not found." msgstr "Uživatel nenalezen" -#: ../../include/api.php:1024 +#: ../../include/api.php:1123 msgid "There is no status with this id." msgstr "Není tu žádný status s tímto id." -#: ../../include/network.php:883 +#: ../../include/api.php:1193 +msgid "There is no conversation with this id." +msgstr "Nemáme žádnou konverzaci s tímto id." + +#: ../../include/network.php:886 msgid "view full size" msgstr "zobrazit v plné velikosti" -#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399 +#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:139 msgid "Starts:" msgstr "Začíná:" -#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407 +#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:147 msgid "Finishes:" msgstr "Končí:" -#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:457 +#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:456 msgid "(no subject)" msgstr "(Bez předmětu)" #: ../../include/notifier.php:784 ../../include/enotify.php:28 -#: ../../include/delivery.php:468 +#: ../../include/delivery.php:467 msgid "noreply" msgstr "neodpovídat" @@ -5809,7 +5842,7 @@ msgstr "Přátelé" msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s šťouchnul %2$s" -#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:986 +#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:990 msgid "poked" msgstr "šťouchnut" @@ -5822,129 +5855,129 @@ msgstr "příspěvek/položka" msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného" -#: ../../include/conversation.php:767 +#: ../../include/conversation.php:770 msgid "remove" msgstr "odstranit" -#: ../../include/conversation.php:771 +#: ../../include/conversation.php:774 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Smazat vybrané položky" -#: ../../include/conversation.php:870 +#: ../../include/conversation.php:873 msgid "Follow Thread" msgstr "Následovat vlákno" -#: ../../include/conversation.php:871 ../../include/Contact.php:229 +#: ../../include/conversation.php:874 ../../include/Contact.php:229 msgid "View Status" msgstr "Zobrazit Status" -#: ../../include/conversation.php:872 ../../include/Contact.php:230 +#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:230 msgid "View Profile" msgstr "Zobrazit Profil" -#: ../../include/conversation.php:873 ../../include/Contact.php:231 +#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:231 msgid "View Photos" msgstr "Zobrazit Fotky" -#: ../../include/conversation.php:874 ../../include/Contact.php:232 +#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:232 #: ../../include/Contact.php:255 msgid "Network Posts" msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě" -#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:233 +#: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:233 #: ../../include/Contact.php:255 msgid "Edit Contact" msgstr "Editovat Kontakty" -#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:235 +#: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:235 #: ../../include/Contact.php:255 msgid "Send PM" msgstr "Poslat soukromou zprávu" -#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:228 +#: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:228 msgid "Poke" msgstr "Šťouchnout" -#: ../../include/conversation.php:939 +#: ../../include/conversation.php:942 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s se to líbí." -#: ../../include/conversation.php:939 +#: ../../include/conversation.php:942 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s se to nelíbí." -#: ../../include/conversation.php:944 +#: ../../include/conversation.php:947 #, php-format msgid "%2$d people like this" msgstr "%2$d lidem se to líbí" -#: ../../include/conversation.php:947 +#: ../../include/conversation.php:950 #, php-format msgid "%2$d people don't like this" msgstr "%2$d lidem se to nelíbí" -#: ../../include/conversation.php:961 +#: ../../include/conversation.php:964 msgid "and" msgstr "a" -#: ../../include/conversation.php:967 +#: ../../include/conversation.php:970 #, php-format msgid ", and %d other people" msgstr ", a %d dalších lidí" -#: ../../include/conversation.php:969 +#: ../../include/conversation.php:972 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s se to líbí." -#: ../../include/conversation.php:969 +#: ../../include/conversation.php:972 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s se to nelíbí." -#: ../../include/conversation.php:996 ../../include/conversation.php:1014 +#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017 msgid "Visible to everybody" msgstr "Viditelné pro všechny" -#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016 +#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019 msgid "Please enter a video link/URL:" msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:" -#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017 +#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020 msgid "Please enter an audio link/URL:" msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:" -#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018 +#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021 msgid "Tag term:" msgstr "Štítek:" -#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020 +#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023 msgid "Where are you right now?" msgstr "Kde právě jste?" -#: ../../include/conversation.php:1003 +#: ../../include/conversation.php:1006 msgid "Delete item(s)?" msgstr "Smazat položku(y)?" -#: ../../include/conversation.php:1045 +#: ../../include/conversation.php:1048 msgid "Post to Email" msgstr "Poslat příspěvek na e-mail" -#: ../../include/conversation.php:1101 +#: ../../include/conversation.php:1104 msgid "permissions" msgstr "oprávnění" -#: ../../include/conversation.php:1125 +#: ../../include/conversation.php:1128 msgid "Post to Groups" msgstr "Zveřejnit na Groups" -#: ../../include/conversation.php:1126 +#: ../../include/conversation.php:1129 msgid "Post to Contacts" msgstr "Zveřejnit na Groups" -#: ../../include/conversation.php:1127 +#: ../../include/conversation.php:1130 msgid "Private post" msgstr "Soukromý příspěvek" @@ -5989,35 +6022,35 @@ msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány" msgid "Done. You can now login with your username and password" msgstr "Hotovo. Nyní se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem" -#: ../../include/text.php:300 +#: ../../include/text.php:304 msgid "newer" msgstr "novější" -#: ../../include/text.php:302 +#: ../../include/text.php:306 msgid "older" msgstr "starší" -#: ../../include/text.php:307 +#: ../../include/text.php:311 msgid "prev" msgstr "předchozí" -#: ../../include/text.php:309 +#: ../../include/text.php:313 msgid "first" msgstr "první" -#: ../../include/text.php:341 +#: ../../include/text.php:345 msgid "last" msgstr "poslední" -#: ../../include/text.php:344 +#: ../../include/text.php:348 msgid "next" msgstr "další" -#: ../../include/text.php:836 +#: ../../include/text.php:840 msgid "No contacts" msgstr "Žádné kontakty" -#: ../../include/text.php:845 +#: ../../include/text.php:849 #, php-format msgid "%d Contact" msgid_plural "%d Contacts" @@ -6025,227 +6058,227 @@ msgstr[0] "%d kontakt" msgstr[1] "%d kontaktů" msgstr[2] "%d kontaktů" -#: ../../include/text.php:986 +#: ../../include/text.php:990 msgid "poke" msgstr "šťouchnout" -#: ../../include/text.php:987 +#: ../../include/text.php:991 msgid "ping" msgstr "cinknout" -#: ../../include/text.php:987 +#: ../../include/text.php:991 msgid "pinged" msgstr "cinkut" -#: ../../include/text.php:988 +#: ../../include/text.php:992 msgid "prod" msgstr "pobídnout" -#: ../../include/text.php:988 +#: ../../include/text.php:992 msgid "prodded" msgstr "pobídnut" -#: ../../include/text.php:989 +#: ../../include/text.php:993 msgid "slap" msgstr "dát facku" -#: ../../include/text.php:989 +#: ../../include/text.php:993 msgid "slapped" msgstr "být uhozen" -#: ../../include/text.php:990 +#: ../../include/text.php:994 msgid "finger" msgstr "osahávat" -#: ../../include/text.php:990 +#: ../../include/text.php:994 msgid "fingered" msgstr "osaháván" -#: ../../include/text.php:991 +#: ../../include/text.php:995 msgid "rebuff" msgstr "odmítnout" -#: ../../include/text.php:991 +#: ../../include/text.php:995 msgid "rebuffed" msgstr "odmítnut" -#: ../../include/text.php:1005 +#: ../../include/text.php:1009 msgid "happy" msgstr "šťasný" -#: ../../include/text.php:1006 +#: ../../include/text.php:1010 msgid "sad" msgstr "smutný" -#: ../../include/text.php:1007 +#: ../../include/text.php:1011 msgid "mellow" msgstr "jemný" -#: ../../include/text.php:1008 +#: ../../include/text.php:1012 msgid "tired" msgstr "unavený" -#: ../../include/text.php:1009 +#: ../../include/text.php:1013 msgid "perky" msgstr "emergický" -#: ../../include/text.php:1010 +#: ../../include/text.php:1014 msgid "angry" msgstr "nazlobený" -#: ../../include/text.php:1011 +#: ../../include/text.php:1015 msgid "stupified" msgstr "otupen" -#: ../../include/text.php:1012 +#: ../../include/text.php:1016 msgid "puzzled" msgstr "popletený" -#: ../../include/text.php:1013 +#: ../../include/text.php:1017 msgid "interested" msgstr "zajímavý" -#: ../../include/text.php:1014 +#: ../../include/text.php:1018 msgid "bitter" msgstr "hořký" -#: ../../include/text.php:1015 +#: ../../include/text.php:1019 msgid "cheerful" msgstr "radnostný" -#: ../../include/text.php:1016 +#: ../../include/text.php:1020 msgid "alive" msgstr "naživu" -#: ../../include/text.php:1017 +#: ../../include/text.php:1021 msgid "annoyed" msgstr "otráven" -#: ../../include/text.php:1018 +#: ../../include/text.php:1022 msgid "anxious" msgstr "znepokojený" -#: ../../include/text.php:1019 +#: ../../include/text.php:1023 msgid "cranky" msgstr "mrzutý" -#: ../../include/text.php:1020 +#: ../../include/text.php:1024 msgid "disturbed" msgstr "vyrušen" -#: ../../include/text.php:1021 +#: ../../include/text.php:1025 msgid "frustrated" msgstr "frustrovaný" -#: ../../include/text.php:1022 +#: ../../include/text.php:1026 msgid "motivated" msgstr "motivovaný" -#: ../../include/text.php:1023 +#: ../../include/text.php:1027 msgid "relaxed" msgstr "uvolněný" -#: ../../include/text.php:1024 +#: ../../include/text.php:1028 msgid "surprised" msgstr "překvapený" -#: ../../include/text.php:1192 +#: ../../include/text.php:1196 msgid "Monday" msgstr "Pondělí" -#: ../../include/text.php:1192 +#: ../../include/text.php:1196 msgid "Tuesday" msgstr "Úterý" -#: ../../include/text.php:1192 +#: ../../include/text.php:1196 msgid "Wednesday" msgstr "Středa" -#: ../../include/text.php:1192 +#: ../../include/text.php:1196 msgid "Thursday" msgstr "Čtvrtek" -#: ../../include/text.php:1192 +#: ../../include/text.php:1196 msgid "Friday" msgstr "Pátek" -#: ../../include/text.php:1192 +#: ../../include/text.php:1196 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: ../../include/text.php:1192 +#: ../../include/text.php:1196 msgid "Sunday" msgstr "Neděle" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "January" msgstr "Ledna" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "February" msgstr "Února" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "March" msgstr "Března" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "April" msgstr "Dubna" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "May" msgstr "Května" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "June" msgstr "Června" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "July" msgstr "Července" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "August" msgstr "Srpna" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "September" msgstr "Září" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "October" msgstr "Října" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "November" msgstr "Listopadu" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "December" msgstr "Prosinec" -#: ../../include/text.php:1415 +#: ../../include/text.php:1419 msgid "bytes" msgstr "bytů" -#: ../../include/text.php:1439 ../../include/text.php:1451 +#: ../../include/text.php:1443 ../../include/text.php:1455 msgid "Click to open/close" msgstr "Klikněte pro otevření/zavření" -#: ../../include/text.php:1670 +#: ../../include/text.php:1688 msgid "Select an alternate language" msgstr "Vyběr alternativního jazyka" -#: ../../include/text.php:1926 +#: ../../include/text.php:1944 msgid "activity" msgstr "aktivita" -#: ../../include/text.php:1929 +#: ../../include/text.php:1947 msgid "post" msgstr "příspěvek" -#: ../../include/text.php:2084 +#: ../../include/text.php:2115 msgid "Item filed" msgstr "Položka vyplněna" @@ -6291,151 +6324,166 @@ msgstr "soukromá zpráva" msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět." -#: ../../include/enotify.php:90 +#: ../../include/enotify.php:91 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]" msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s[/url]" -#: ../../include/enotify.php:97 +#: ../../include/enotify.php:98 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" -#: ../../include/enotify.php:105 +#: ../../include/enotify.php:106 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]" msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]Váš %3$s[/url]" -#: ../../include/enotify.php:115 +#: ../../include/enotify.php:116 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s" -#: ../../include/enotify.php:116 +#: ../../include/enotify.php:117 #, php-format msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." msgstr "Uživatel %s okomentoval vámi sledovanou položku/konverzaci." -#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134 -#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165 -#: ../../include/enotify.php:178 +#: ../../include/enotify.php:120 ../../include/enotify.php:135 +#: ../../include/enotify.php:148 ../../include/enotify.php:161 +#: ../../include/enotify.php:179 ../../include/enotify.php:192 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět." -#: ../../include/enotify.php:126 +#: ../../include/enotify.php:127 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" msgstr "[Friendica:Upozornění] %s umístěn na Vaši profilovou zeď" -#: ../../include/enotify.php:128 +#: ../../include/enotify.php:129 #, php-format msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" msgstr "%1$s přidal příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s" -#: ../../include/enotify.php:130 +#: ../../include/enotify.php:131 #, php-format msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" msgstr "%1$s napřidáno na [url=%2$s]na Vaši zeď[/url]" -#: ../../include/enotify.php:141 +#: ../../include/enotify.php:142 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" msgstr "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil" -#: ../../include/enotify.php:142 +#: ../../include/enotify.php:143 #, php-format msgid "%1$s tagged you at %2$s" msgstr "%1$s Vás označil na %2$s" -#: ../../include/enotify.php:143 +#: ../../include/enotify.php:144 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás označil[/url]." #: ../../include/enotify.php:155 #, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post" +msgstr "[Friendica:Notify] %s nasdílel nový příspěvek" + +#: ../../include/enotify.php:156 +#, php-format +msgid "%1$s shared a new post at %2$s" +msgstr "%1$s nasdílel nový příspěvek na %2$s" + +#: ../../include/enotify.php:157 +#, php-format +msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]." +msgstr "%1$s [url=%2$s]nasdílel příspěvek[/url]." + +#: ../../include/enotify.php:169 +#, php-format msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you" msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul" -#: ../../include/enotify.php:156 +#: ../../include/enotify.php:170 #, php-format msgid "%1$s poked you at %2$s" msgstr "%1$s Vás šťouchnul na %2$s" -#: ../../include/enotify.php:157 +#: ../../include/enotify.php:171 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul[/url]." -#: ../../include/enotify.php:172 +#: ../../include/enotify.php:186 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek" -#: ../../include/enotify.php:173 +#: ../../include/enotify.php:187 #, php-format msgid "%1$s tagged your post at %2$s" msgstr "%1$s označil Váš příspěvek na %2$s" -#: ../../include/enotify.php:174 +#: ../../include/enotify.php:188 #, php-format msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" msgstr "%1$s označil [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]" -#: ../../include/enotify.php:185 +#: ../../include/enotify.php:199 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení" -#: ../../include/enotify.php:186 +#: ../../include/enotify.php:200 #, php-format msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" msgstr "Obdržel jste žádost o spojení od '%1$s' na %2$s" -#: ../../include/enotify.php:187 +#: ../../include/enotify.php:201 #, php-format msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s." -#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208 +#: ../../include/enotify.php:204 ../../include/enotify.php:222 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s" -#: ../../include/enotify.php:192 +#: ../../include/enotify.php:206 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení." -#: ../../include/enotify.php:199 +#: ../../include/enotify.php:213 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství" -#: ../../include/enotify.php:200 +#: ../../include/enotify.php:214 #, php-format msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s" -#: ../../include/enotify.php:201 +#: ../../include/enotify.php:215 #, php-format msgid "" "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s." -#: ../../include/enotify.php:206 +#: ../../include/enotify.php:220 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: ../../include/enotify.php:207 +#: ../../include/enotify.php:221 msgid "Photo:" msgstr "Foto:" -#: ../../include/enotify.php:210 +#: ../../include/enotify.php:224 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení." -#: ../../include/Scrape.php:583 +#: ../../include/Scrape.php:584 msgid " on Last.fm" msgstr " na Last.fm" @@ -6573,71 +6621,79 @@ msgstr "Adresář" msgid "People directory" msgstr "Adresář" -#: ../../include/nav.php:140 +#: ../../include/nav.php:132 +msgid "Information" +msgstr "Informace" + +#: ../../include/nav.php:132 +msgid "Information about this friendica instance" +msgstr "Informace o této instanci Friendica" + +#: ../../include/nav.php:142 msgid "Conversations from your friends" msgstr "Konverzace od Vašich přátel" -#: ../../include/nav.php:141 +#: ../../include/nav.php:143 msgid "Network Reset" msgstr "Síťový Reset" -#: ../../include/nav.php:141 +#: ../../include/nav.php:143 msgid "Load Network page with no filters" msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů" -#: ../../include/nav.php:149 +#: ../../include/nav.php:151 msgid "Friend Requests" msgstr "Žádosti přátel" -#: ../../include/nav.php:151 +#: ../../include/nav.php:153 msgid "See all notifications" msgstr "Zobrazit všechny upozornění" -#: ../../include/nav.php:152 +#: ../../include/nav.php:154 msgid "Mark all system notifications seen" msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené" -#: ../../include/nav.php:156 +#: ../../include/nav.php:158 msgid "Private mail" msgstr "Soukromá pošta" -#: ../../include/nav.php:157 +#: ../../include/nav.php:159 msgid "Inbox" msgstr "Doručená pošta" -#: ../../include/nav.php:158 +#: ../../include/nav.php:160 msgid "Outbox" msgstr "Odeslaná pošta" -#: ../../include/nav.php:162 +#: ../../include/nav.php:164 msgid "Manage" msgstr "Spravovat" -#: ../../include/nav.php:162 +#: ../../include/nav.php:164 msgid "Manage other pages" msgstr "Spravovat jiné stránky" -#: ../../include/nav.php:165 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegace" - #: ../../include/nav.php:169 +msgid "Account settings" +msgstr "Nastavení účtu" + +#: ../../include/nav.php:171 msgid "Manage/Edit Profiles" msgstr "Spravovat/Editovat Profily" -#: ../../include/nav.php:171 +#: ../../include/nav.php:173 msgid "Manage/edit friends and contacts" msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty" -#: ../../include/nav.php:178 +#: ../../include/nav.php:180 msgid "Site setup and configuration" msgstr "Nastavení webu a konfigurace" -#: ../../include/nav.php:182 +#: ../../include/nav.php:184 msgid "Navigation" msgstr "Navigace" -#: ../../include/nav.php:182 +#: ../../include/nav.php:184 msgid "Site map" msgstr "Mapa webu" @@ -6706,23 +6762,27 @@ msgstr "Práce/zaměstnání:" msgid "School/education:" msgstr "Škola/vzdělávání:" -#: ../../include/bbcode.php:215 ../../include/bbcode.php:620 -#: ../../include/bbcode.php:621 +#: ../../include/bbcode.php:284 ../../include/bbcode.php:917 +#: ../../include/bbcode.php:918 msgid "Image/photo" msgstr "Obrázek/fotografie" -#: ../../include/bbcode.php:285 +#: ../../include/bbcode.php:354 #, php-format msgid "" -"%s wrote the following post" -msgstr "%s napsal následující příspěvek" +"%s wrote the following post" +msgstr "%s napsal následující příspěvek" -#: ../../include/bbcode.php:584 ../../include/bbcode.php:604 +#: ../../include/bbcode.php:453 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../../include/bbcode.php:881 ../../include/bbcode.php:901 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 napsal:" -#: ../../include/bbcode.php:631 ../../include/bbcode.php:632 +#: ../../include/bbcode.php:932 ../../include/bbcode.php:933 msgid "Encrypted content" msgstr "Šifrovaný obsah" @@ -6794,6 +6854,14 @@ msgstr "pump.io" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" +#: ../../include/contact_selectors.php:90 +msgid "Diaspora Connector" +msgstr "Diaspora konektor" + +#: ../../include/contact_selectors.php:91 +msgid "Statusnet" +msgstr "Statusnet" + #: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé" @@ -6867,12 +6935,12 @@ msgstr "sekund" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "před %1$d %2$s" -#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1829 +#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1964 #, php-format msgid "%s's birthday" msgstr "%s má narozeniny" -#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1830 +#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1965 #, php-format msgid "Happy Birthday %s" msgstr "Veselé narozeniny %s" @@ -6909,155 +6977,164 @@ msgstr "Náhled příspěvku" msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" msgstr "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním" -#: ../../include/features.php:37 +#: ../../include/features.php:33 +msgid "Auto-mention Forums" +msgstr "Automaticky zmíněná Fóra" + +#: ../../include/features.php:33 +msgid "" +"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window." +msgstr "Přidat/odebrat zmínku, když stránka fóra je označena/odznačena v ACL okně" + +#: ../../include/features.php:38 msgid "Network Sidebar Widgets" msgstr "Síťové postranní widgety" -#: ../../include/features.php:38 +#: ../../include/features.php:39 msgid "Search by Date" msgstr "Vyhledávat dle Data" -#: ../../include/features.php:38 +#: ../../include/features.php:39 msgid "Ability to select posts by date ranges" msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu" -#: ../../include/features.php:39 +#: ../../include/features.php:40 msgid "Group Filter" msgstr "Skupinový Filtr" -#: ../../include/features.php:39 +#: ../../include/features.php:40 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group" msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené skupiny" -#: ../../include/features.php:40 +#: ../../include/features.php:41 msgid "Network Filter" msgstr "Síťový Filtr" -#: ../../include/features.php:40 +#: ../../include/features.php:41 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network" msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě" -#: ../../include/features.php:41 +#: ../../include/features.php:42 msgid "Save search terms for re-use" msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití" -#: ../../include/features.php:46 +#: ../../include/features.php:47 msgid "Network Tabs" msgstr "Síťové záložky" -#: ../../include/features.php:47 +#: ../../include/features.php:48 msgid "Network Personal Tab" msgstr "Osobní síťový záložka " -#: ../../include/features.php:47 +#: ../../include/features.php:48 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval " -#: ../../include/features.php:48 +#: ../../include/features.php:49 msgid "Network New Tab" msgstr "Nová záložka síť" -#: ../../include/features.php:48 +#: ../../include/features.php:49 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)" msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)" -#: ../../include/features.php:49 +#: ../../include/features.php:50 msgid "Network Shared Links Tab" msgstr "záložka Síťové sdílené odkazy " -#: ../../include/features.php:49 +#: ../../include/features.php:50 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them" msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně" -#: ../../include/features.php:54 +#: ../../include/features.php:55 msgid "Post/Comment Tools" msgstr "Nástroje Příspěvků/Komentářů" -#: ../../include/features.php:55 +#: ../../include/features.php:56 msgid "Multiple Deletion" msgstr "Násobné mazání" -#: ../../include/features.php:55 +#: ../../include/features.php:56 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once" msgstr "Označit a smazat více " -#: ../../include/features.php:56 +#: ../../include/features.php:57 msgid "Edit Sent Posts" msgstr "Editovat Odeslané příspěvky" -#: ../../include/features.php:56 +#: ../../include/features.php:57 msgid "Edit and correct posts and comments after sending" msgstr "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání" -#: ../../include/features.php:57 +#: ../../include/features.php:58 msgid "Tagging" msgstr "Štítkování" -#: ../../include/features.php:57 +#: ../../include/features.php:58 msgid "Ability to tag existing posts" msgstr "Schopnost přidat štítky ke stávajícím příspvěkům" -#: ../../include/features.php:58 +#: ../../include/features.php:59 msgid "Post Categories" msgstr "Kategorie příspěvků" -#: ../../include/features.php:58 +#: ../../include/features.php:59 msgid "Add categories to your posts" msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům" -#: ../../include/features.php:59 +#: ../../include/features.php:60 msgid "Ability to file posts under folders" msgstr "Možnost řadit příspěvky do složek" -#: ../../include/features.php:60 +#: ../../include/features.php:61 msgid "Dislike Posts" msgstr "Označit příspěvky jako neoblíbené" -#: ../../include/features.php:60 +#: ../../include/features.php:61 msgid "Ability to dislike posts/comments" msgstr "Možnost označit příspěvky/komentáře jako neoblíbené" -#: ../../include/features.php:61 +#: ../../include/features.php:62 msgid "Star Posts" msgstr "Příspěvky s hvězdou" -#: ../../include/features.php:61 +#: ../../include/features.php:62 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" msgstr "Možnost označit příspěvky s indikátorem hvězdy" -#: ../../include/diaspora.php:704 +#: ../../include/diaspora.php:703 msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora" -#: ../../include/diaspora.php:2269 +#: ../../include/diaspora.php:2299 msgid "Attachments:" msgstr "Přílohy:" -#: ../../include/acl_selectors.php:325 +#: ../../include/acl_selectors.php:326 msgid "Visible to everybody" msgstr "Viditelné pro všechny" -#: ../../include/items.php:3539 +#: ../../include/items.php:3693 msgid "A new person is sharing with you at " msgstr "Nový člověk si s vámi sdílí na" -#: ../../include/items.php:3539 +#: ../../include/items.php:3693 msgid "You have a new follower at " msgstr "Máte nového následovníka na" -#: ../../include/items.php:4062 +#: ../../include/items.php:4216 msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?" -#: ../../include/items.php:4285 +#: ../../include/items.php:4443 msgid "Archives" msgstr "Archív" -#: ../../include/oembed.php:140 +#: ../../include/oembed.php:174 msgid "Embedded content" msgstr "vložený obsah" -#: ../../include/oembed.php:149 +#: ../../include/oembed.php:183 msgid "Embedding disabled" msgstr "Vkládání zakázáno" @@ -7315,7 +7392,7 @@ msgstr "následování zastaveno" msgid "Drop Contact" msgstr "Odstranit kontakt" -#: ../../include/dba.php:44 +#: ../../include/dba.php:45 #, php-format msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'" diff --git a/view/cs/strings.php b/view/cs/strings.php index 235ac1ef10..8236a6646f 100644 --- a/view/cs/strings.php +++ b/view/cs/strings.php @@ -122,6 +122,7 @@ $a->strings["font size"] = "velikost fondu"; $a->strings["base font size for your interface"] = "základní velikost fontu"; $a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"; $a->strings["Set theme width"] = "Nastavení šířku grafické šablony"; +$a->strings["Set style"] = "Nastavit styl"; $a->strings["Delete this item?"] = "Odstranit tuto položku?"; $a->strings["show fewer"] = "zobrazit méně"; $a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."; @@ -421,6 +422,7 @@ $a->strings["Can not parse base url. Must have at least ://"] = $a->strings["Site settings updated."] = "Nastavení webu aktualizováno."; $a->strings["No special theme for mobile devices"] = "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"; $a->strings["Never"] = "Nikdy"; +$a->strings["At post arrival"] = "Při obdržení příspěvku"; $a->strings["Frequently"] = "Často"; $a->strings["Hourly"] = "každou hodinu"; $a->strings["Twice daily"] = "Dvakrát denně"; @@ -501,7 +503,7 @@ $a->strings["Use PHP UTF8 regular expressions"] = "Použít PHP UTF8 regulární $a->strings["Show Community Page"] = "Zobrazit stránku komunity"; $a->strings["Display a Community page showing all recent public postings on this site."] = "Zobrazit Komunitní stránku zobrazující všechny veřejné příspěvky napsané na této stránce."; $a->strings["Enable OStatus support"] = "Zapnout podporu OStatus"; -$a->strings["Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (identi.ca, status.net, etc.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."; +$a->strings["Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."; $a->strings["OStatus conversation completion interval"] = "Interval dokončení konverzace OStatus"; $a->strings["How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? This can be a very ressource task."] = "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol."; $a->strings["Enable Diaspora support"] = "Povolit podporu Diaspora"; @@ -777,6 +779,9 @@ $a->strings["Currently ignored"] = "V současnosti ignorováno"; $a->strings["Currently archived"] = "Aktuálně archivován"; $a->strings["Hide this contact from others"] = "Skrýt tento kontakt před ostatními"; $a->strings["Replies/likes to your public posts may still be visible"] = "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky mohou být stále viditelné"; +$a->strings["Notification for new posts"] = "Upozornění na nové příspěvky"; +$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu"; +$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Načíst další informace pro kanál"; $a->strings["Suggestions"] = "Doporučení"; $a->strings["Suggest potential friends"] = "Navrhnout potenciální přátele"; $a->strings["All Contacts"] = "Všechny kontakty"; @@ -798,11 +803,10 @@ $a->strings["Edit contact"] = "Editovat kontakt"; $a->strings["Search your contacts"] = "Prohledat Vaše kontakty"; $a->strings["Update"] = "Aktualizace"; $a->strings["everybody"] = "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."; -$a->strings["Account settings"] = "Nastavení účtu"; $a->strings["Additional features"] = "Další funkčnosti"; -$a->strings["Display settings"] = "Nastavení zobrazení"; -$a->strings["Connector settings"] = "Nastavení konektoru"; -$a->strings["Plugin settings"] = "Nastavení pluginu"; +$a->strings["Display"] = "Zobrazení"; +$a->strings["Social Networks"] = "Sociální sítě"; +$a->strings["Delegations"] = "Delegace"; $a->strings["Connected apps"] = "Propojené aplikace"; $a->strings["Export personal data"] = "Export osobních údajů"; $a->strings["Remove account"] = "Odstranit účet"; @@ -844,7 +848,6 @@ $a->strings["enabled"] = "povoleno"; $a->strings["disabled"] = "zakázáno"; $a->strings["StatusNet"] = "StatusNet"; $a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."; -$a->strings["Connector Settings"] = "Nastavení konektoru"; $a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Nastavení e-mailu"; $a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."; $a->strings["Last successful email check:"] = "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"; @@ -869,6 +872,7 @@ $a->strings["Number of items to display per page:"] = "Počet položek zobrazen $a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maximum 100 položek"; $a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:"; $a->strings["Don't show emoticons"] = "Nezobrazovat emotikony"; +$a->strings["Don't show notices"] = "Nezobrazovat oznámění"; $a->strings["Infinite scroll"] = "Nekonečné posouvání"; $a->strings["Normal Account Page"] = "Normální stránka účtu"; $a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Tento účet je běžný osobní profil"; @@ -1129,6 +1133,8 @@ $a->strings["Public photo"] = "Veřejné fotografie"; $a->strings["Share"] = "Sdílet"; $a->strings["View Album"] = "Zobrazit album"; $a->strings["Recent Photos"] = "Aktuální fotografie"; +$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"; +$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?"; $a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Velikost souboru přesáhla limit %d"; $a->strings["File upload failed."] = "Nahrání souboru se nezdařilo."; $a->strings["No videos selected"] = "Není vybráno žádné video"; @@ -1311,6 +1317,7 @@ $a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = " $a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."; $a->strings["User not found."] = "Uživatel nenalezen"; $a->strings["There is no status with this id."] = "Není tu žádný status s tímto id."; +$a->strings["There is no conversation with this id."] = "Nemáme žádnou konverzaci s tímto id."; $a->strings["view full size"] = "zobrazit v plné velikosti"; $a->strings["Starts:"] = "Začíná:"; $a->strings["Finishes:"] = "Končí:"; @@ -1470,6 +1477,9 @@ $a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s napřidáno n $a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil"; $a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s Vás označil na %2\$s"; $a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]Vás označil[/url]."; +$a->strings["[Friendica:Notify] %s shared a new post"] = "[Friendica:Notify] %s nasdílel nový příspěvek"; +$a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "%1\$s nasdílel nový příspěvek na %2\$s"; +$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]nasdílel příspěvek[/url]."; $a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica:Upozornění] %1\$s Vás šťouchnul"; $a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s Vás šťouchnul na %2\$s"; $a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "Uživatel %1\$s [url=%2\$s]Vás šťouchnul[/url]."; @@ -1519,6 +1529,8 @@ $a->strings["Search site content"] = "Hledání na stránkách tohoto webu"; $a->strings["Conversations on this site"] = "Konverzace na tomto webu"; $a->strings["Directory"] = "Adresář"; $a->strings["People directory"] = "Adresář"; +$a->strings["Information"] = "Informace"; +$a->strings["Information about this friendica instance"] = "Informace o této instanci Friendica"; $a->strings["Conversations from your friends"] = "Konverzace od Vašich přátel"; $a->strings["Network Reset"] = "Síťový Reset"; $a->strings["Load Network page with no filters"] = "Načíst stránku Síť bez filtrů"; @@ -1530,7 +1542,7 @@ $a->strings["Inbox"] = "Doručená pošta"; $a->strings["Outbox"] = "Odeslaná pošta"; $a->strings["Manage"] = "Spravovat"; $a->strings["Manage other pages"] = "Spravovat jiné stránky"; -$a->strings["Delegations"] = "Delegace"; +$a->strings["Account settings"] = "Nastavení účtu"; $a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Spravovat/Editovat Profily"; $a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"; $a->strings["Site setup and configuration"] = "Nastavení webu a konfigurace"; @@ -1553,7 +1565,8 @@ $a->strings["Love/Romance:"] = "Láska/romance"; $a->strings["Work/employment:"] = "Práce/zaměstnání:"; $a->strings["School/education:"] = "Škola/vzdělávání:"; $a->strings["Image/photo"] = "Obrázek/fotografie"; -$a->strings["%s wrote the following post"] = "%s napsal následující příspěvek"; +$a->strings["%s wrote the following post"] = "%s napsal následující příspěvek"; +$a->strings[""] = ""; $a->strings["$1 wrote:"] = "$1 napsal:"; $a->strings["Encrypted content"] = "Šifrovaný obsah"; $a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Neznámé | Nezařazeno"; @@ -1573,6 +1586,8 @@ $a->strings["MySpace"] = "MySpace"; $a->strings["Google+"] = "Google+"; $a->strings["pump.io"] = "pump.io"; $a->strings["Twitter"] = "Twitter"; +$a->strings["Diaspora Connector"] = "Diaspora konektor"; +$a->strings["Statusnet"] = "Statusnet"; $a->strings["Miscellaneous"] = "Různé"; $a->strings["year"] = "rok"; $a->strings["month"] = "měsíc"; @@ -1601,6 +1616,8 @@ $a->strings["Richtext Editor"] = "Richtext Editor"; $a->strings["Enable richtext editor"] = "Povolit richtext editor"; $a->strings["Post Preview"] = "Náhled příspěvku"; $a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním"; +$a->strings["Auto-mention Forums"] = "Automaticky zmíněná Fóra"; +$a->strings["Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."] = "Přidat/odebrat zmínku, když stránka fóra je označena/odznačena v ACL okně"; $a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "Síťové postranní widgety"; $a->strings["Search by Date"] = "Vyhledávat dle Data"; $a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"; -- 2.39.5