From e55f03e0b61031e089cae9c03b1a9d2690f4aa9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Sun, 28 Mar 2021 19:03:25 +0200 Subject: [PATCH] curweather addon IT translation update THX Sylke Vicious --- curweather/lang/it/messages.po | 69 +++++++++++++++------------------- curweather/lang/it/strings.php | 4 +- 2 files changed, 32 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/curweather/lang/it/messages.po b/curweather/lang/it/messages.po index fe0f0770..5a7e2cac 100644 --- a/curweather/lang/it/messages.po +++ b/curweather/lang/it/messages.po @@ -5,14 +5,15 @@ # # Translators: # fabrixxm , 2014-2015 +# Sylke Vicious , 2021 # Tobias Diekershoff , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 06:07+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Diekershoff \n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-16 12:57+0000\n" +"Last-Translator: Sylke Vicious \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,114 +21,106 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: curweather.php:31 -msgid "Error fetching weather data.\\nError was: " -msgstr "Errore recuperando i dati meteo: " +#: curweather.php:47 +msgid "Error fetching weather data. Error was: " +msgstr "Errore durante il recupero dei dati meteo. L'errore è stato:" -#: curweather.php:111 curweather.php:172 +#: curweather.php:130 curweather.php:192 msgid "Current Weather" msgstr "Meteo" -#: curweather.php:118 +#: curweather.php:137 msgid "Relative Humidity" msgstr "Umidità Relativa" -#: curweather.php:119 +#: curweather.php:138 msgid "Pressure" msgstr "Pressione" -#: curweather.php:120 +#: curweather.php:139 msgid "Wind" msgstr "Vento" -#: curweather.php:121 +#: curweather.php:140 msgid "Last Updated" msgstr "Ultimo Aggiornamento: " -#: curweather.php:122 +#: curweather.php:141 msgid "Data by" msgstr "Data da" -#: curweather.php:123 +#: curweather.php:142 msgid "Show on map" msgstr "Mostra sulla mappa" -#: curweather.php:128 +#: curweather.php:147 msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look" msgstr "C'è stato un problema accedendo ai dati meteo, ma dai un'occhiata" -#: curweather.php:130 +#: curweather.php:149 msgid "at OpenWeatherMap" msgstr "a OpenWeatherMap" -#: curweather.php:146 -msgid "Current Weather settings updated." -msgstr "Impostazioni Meteo aggiornate." - -#: curweather.php:161 +#: curweather.php:179 msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one." msgstr "APPID non trovata, contatta il tuo amministratore per averne una." -#: curweather.php:171 curweather.php:200 +#: curweather.php:191 curweather.php:229 msgid "Save Settings" msgstr "Salva Impostazioni" -#: curweather.php:172 +#: curweather.php:192 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: curweather.php:174 +#: curweather.php:194 msgid "Enter either the name of your location or the zip code." msgstr "Inserisci il nome della tua posizione o il CAP" -#: curweather.php:175 +#: curweather.php:195 msgid "Your Location" msgstr "La tua Posizione" -#: curweather.php:175 +#: curweather.php:195 msgid "" "Identifier of your location (name or zip code), e.g. Berlin,DE or " "14476,DE." msgstr "Identificatore della tua posizione (nome o CAP), p.e. Roma, IT or 00186,IT." -#: curweather.php:176 +#: curweather.php:196 msgid "Units" msgstr "Unità" -#: curweather.php:176 +#: curweather.php:196 msgid "select if the temperature should be displayed in °C or °F" msgstr "scegli se la temperatura deve essere mostrata in °C o in °F" -#: curweather.php:177 +#: curweather.php:197 msgid "Show weather data" msgstr "Mostra dati meteo" -#: curweather.php:190 -msgid "Curweather settings saved." -msgstr "Impostazioni Curweather salvati." - -#: curweather.php:201 +#: curweather.php:232 msgid "Caching Interval" msgstr "Intervallo di cache" -#: curweather.php:201 +#: curweather.php:234 msgid "" "For how long should the weather data be cached? Choose according your " "OpenWeatherMap account type." msgstr "Per quanto tempo i dati meteo devono essere memorizzati? Scegli a seconda del tuo tipo di account su OpenWeatherMap." -#: curweather.php:201 +#: curweather.php:235 msgid "no cache" msgstr "nessuna cache" -#: curweather.php:201 +#: curweather.php:236 curweather.php:237 curweather.php:238 curweather.php:239 msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: curweather.php:202 +#: curweather.php:242 msgid "Your APPID" msgstr "Il tuo APPID" -#: curweather.php:202 +#: curweather.php:242 msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap" msgstr "La tua chiave API da OpenWeatherMap" diff --git a/curweather/lang/it/strings.php b/curweather/lang/it/strings.php index 32f244b4..f4a12330 100644 --- a/curweather/lang/it/strings.php +++ b/curweather/lang/it/strings.php @@ -6,7 +6,7 @@ function string_plural_select_it($n){ return intval($n != 1); }} ; -$a->strings["Error fetching weather data.\\nError was: "] = "Errore recuperando i dati meteo: "; +$a->strings["Error fetching weather data. Error was: "] = "Errore durante il recupero dei dati meteo. L'errore è stato:"; $a->strings["Current Weather"] = "Meteo"; $a->strings["Relative Humidity"] = "Umidità Relativa"; $a->strings["Pressure"] = "Pressione"; @@ -16,7 +16,6 @@ $a->strings["Data by"] = "Data da"; $a->strings["Show on map"] = "Mostra sulla mappa"; $a->strings["There was a problem accessing the weather data. But have a look"] = "C'è stato un problema accedendo ai dati meteo, ma dai un'occhiata"; $a->strings["at OpenWeatherMap"] = "a OpenWeatherMap"; -$a->strings["Current Weather settings updated."] = "Impostazioni Meteo aggiornate."; $a->strings["No APPID found, please contact your admin to obtain one."] = "APPID non trovata, contatta il tuo amministratore per averne una."; $a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni"; $a->strings["Settings"] = "Impostazioni"; @@ -26,7 +25,6 @@ $a->strings["Identifier of your location (name or zip code), e.g. Berlin,DE< $a->strings["Units"] = "Unità"; $a->strings["select if the temperature should be displayed in °C or °F"] = "scegli se la temperatura deve essere mostrata in °C o in °F"; $a->strings["Show weather data"] = "Mostra dati meteo"; -$a->strings["Curweather settings saved."] = "Impostazioni Curweather salvati."; $a->strings["Caching Interval"] = "Intervallo di cache"; $a->strings["For how long should the weather data be cached? Choose according your OpenWeatherMap account type."] = "Per quanto tempo i dati meteo devono essere memorizzati? Scegli a seconda del tuo tipo di account su OpenWeatherMap."; $a->strings["no cache"] = "nessuna cache"; -- 2.39.5