Update IT strings
[friendica-addons.git] / yourls / lang / it / messages.po
1 # ADDON yourls
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica yourls addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2017-09-20 06:09+0000\n"
14 "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: it\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: yourls.php:55
23 msgid "YourLS Settings"
24 msgstr "Impostazioni YourLS"
25
26 #: yourls.php:57
27 msgid "URL: http://"
28 msgstr "Inidirizzo: http://"
29
30 #: yourls.php:62
31 msgid "Username:"
32 msgstr "Nome utente:"
33
34 #: yourls.php:67
35 msgid "Password:"
36 msgstr "Password:"
37
38 #: yourls.php:72
39 msgid "Use SSL "
40 msgstr "Usa SSL"
41
42 #: yourls.php:76
43 msgid "Submit"
44 msgstr "Invia"
45
46 #: yourls.php:92
47 msgid "yourls Settings saved."
48 msgstr "Impostazioni \"YourLS\" salvate."