]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blobdiff - impressum/lang/it/messages.po
Update IT strings
[friendica-addons.git] / impressum / lang / it / messages.po
index b9bc23a47404a757dad1a4ad04a8ad71c437438f..60f25ac583f7509ebc22c3a65873bb52f0fdc232 100644 (file)
@@ -4,85 +4,86 @@
 # 
 # 
 # Translators:
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-23 08:39+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 06:08+0000\n"
+"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: impressum.php:45
+#: impressum.php:37
 msgid "Impressum"
-msgstr ""
+msgstr "Colophon"
 
-#: impressum.php:58 impressum.php:60 impressum.php:92
+#: impressum.php:50 impressum.php:52 impressum.php:84
 msgid "Site Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietario del sito"
 
-#: impressum.php:58 impressum.php:96
+#: impressum.php:50 impressum.php:88
 msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo email"
 
-#: impressum.php:63 impressum.php:94
+#: impressum.php:55 impressum.php:86
 msgid "Postal Address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo"
 
-#: impressum.php:69
+#: impressum.php:61
 msgid ""
 "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
 "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
 "refer to the README file of the addon."
-msgstr ""
+msgstr "Il plugin Colophon deve essere configurato!<br>Aggiungi almeno il Proprietario del sito."
 
-#: impressum.php:86
+#: impressum.php:78
 msgid "Settings updated."
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni aggiornate."
 
-#: impressum.php:91
-msgid "Save Settings"
-msgstr ""
+#: impressum.php:83
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
 
-#: impressum.php:92
+#: impressum.php:84
 msgid "The page operators name."
-msgstr ""
+msgstr "Nome del gestore della pagina."
 
-#: impressum.php:93
+#: impressum.php:85
 msgid "Site Owners Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profilo del proprietario del sito"
 
-#: impressum.php:93
+#: impressum.php:85
 msgid "Profile address of the operator."
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo del profilo del gestore della pagina"
 
-#: impressum.php:94
+#: impressum.php:86
 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
-msgstr ""
+msgstr "Come contattare il gestore via posta cartacea. Puoi usare BBCode."
 
-#: impressum.php:95
+#: impressum.php:87
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Note"
 
-#: impressum.php:95
+#: impressum.php:87
 msgid ""
 "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
 " use BBCode here."
-msgstr ""
+msgstr "Note aggiuntive mostrate sotto le informazioni di contatto. Puoi usare BBCode."
 
-#: impressum.php:96
+#: impressum.php:88
 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
-msgstr ""
+msgstr "Come contattare l'operatore via email. (verrà mostrato offuscato)"
 
-#: impressum.php:97
+#: impressum.php:89
 msgid "Footer note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota a piè di pagina"
 
-#: impressum.php:97
+#: impressum.php:89
 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
-msgstr ""
+msgstr "Testo per il piè di pagina. Puoi usare BBCode."