Re-added
[mailer.git] / inc / language / refback_de.php
1 <?php
2 /************************************************************************
3  * MXChange v0.2.1                                    Start: 09/29/2008 *
4  * ===============                              Last change: 09/29/2008 *
5  *                                                                      *
6  * -------------------------------------------------------------------- *
7  * File              : refback_de.php                                   *
8  * -------------------------------------------------------------------- *
9  * Short description : German langugage support                         *
10  * -------------------------------------------------------------------- *
11  * Kurzbeschreibung  : Deutsche Sprachunterst&uuml;tzung                *
12  * -------------------------------------------------------------------- *
13  *                                                                      *
14  * -------------------------------------------------------------------- *
15  * Copyright (c) 2003 - 2008 by Roland Haeder                           *
16  * For more information visit: http://www.mxchange.org                  *
17  *                                                                      *
18  * This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
19  * it under the terms of the GNU General Public License as published by *
20  * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or    *
21  * (at your option) any later version.                                  *
22  *                                                                      *
23  * This program is distributed in the hope that it will be useful,      *
24  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of       *
25  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the        *
26  * GNU General Public License for more details.                         *
27  *                                                                      *
28  * You should have received a copy of the GNU General Public License    *
29  * along with this program; if not, write to the Free Software          *
30  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,               *
31  * MA  02110-1301  USA                                                  *
32  ************************************************************************/
33
34 // Some security stuff...
35 if (!defined('__SECURITY')) {
36         $INC = substr(dirname(__FILE__), 0, strpos(dirname(__FILE__), "/inc") + 4) . "/security.php";
37         require($INC);
38 }
39
40 // Member language strings
41 define('MEMBER_REFBACK_LIST_TITLE_1', "Ref-Back &Uuml;bersicht f&uuml;r Referal-Ebene <u>");
42 define('MEMBER_REFBACK_LIST_TITLE_2', "</u> (<u>");
43 define('MEMBER_REFBACK_LIST_TITLE_3', "</u>% Ref-Verg&uuml;tung)");
44 define('MEMBER_REFBACK_TITLE', "Ref-Back und Referal-&Uuml;bersicht");
45 define('MEMBER_REFBACK_NOTE', "Hier k&ouml;nnen Sie in jeder Referal-Ebene jedem von Ihnen geworbenen Mitglied Ref-Back einstellen. Sollte Ihr Referal {!POINTS!} verdienen und diese ihm/ihr nicht direkt gutgeschrieben werden, so erh&auml;lt Ihr Referal die eingestellten Prozente von dem Verdienst aufgebucht, den Sie als Ref-Verdienst erhalten. Unter <strong>{--MEMBER_REFBACK_POINTS--}</strong> sind die {!POINTS!}-Gutschriften durch Ref-Back an das jeweilige Mitglied zu verstehen.");
46 define('MEMBER_REFBACK_NO_ENTRIES', "Es gibt technische Probleme mit der Refback-Tabelle. Bitte Support benachrichtigen.");
47 define('MEMBER_REFBACK_EDIT_SUBMIT', "Refback einstellen");
48 define('MEMBER_REFBACK_COUNTER_1', "In dieser Ebene haben Sie <u>");
49 define('MEMBER_REFBACK_COUNTER_2', "</u> Mitglieder geworben.");
50 define('MEMBER_REFBACK_REFID', "User-ID (Nickname)");
51 define('MEMBER_REFBACK_STATUS', "Referal-Status");
52 define('MEMBER_REFBACK_PERCENTS', "Ref-Back Prozente");
53 define('MEMBER_REFBACK_POINTS', "Ref-Back Verg&uuml;tung");
54 define('MEMBER_REFBACK_EDIT', "Einstellen");
55 define('MEMBER_REFBACK_EDIT_TITLE', "Ref-Back f&uuml;r ausgew&auml;hltes Mitglied einstellen:");
56 define('MEMBER_REFBACK_DELETED_SUBMIT', "Nicht m&ouml;glich");
57 define('MEMBER_REFBACK_DELETED_TITLE', "Einstellen von Ref-Back ist f&uuml;r gel&ouml;schte Mitglieder nicht m&ouml;glich.");
58
59 // Error messages for members
60 define('MEMBER_REFBACK_ERROR_MESSAGE', "Fehler beim Einstellen des Ref-Backs. Fehlermeldung:<br />\n<u>%s</u>");
61 define('MEMBER_REFBACK_ERROR_GENERAL', "Allgemeiner Scriptefehler. Bitte beim Support melden.");
62 define('MEMBER_REFBACK_ERROR_NO_MEMBER', "Nur Mitglieder k&ouml;nnen Ref-Backs einstellen.");
63 define('MEMBER_REFBACK_ERROR_INVALID_ID_NUMBER', "Ung&uuml;ltige ID-Nummer &uuml;bertragen.");
64 define('MEMBER_REFBACK_ERROR_INVALID_PERCENTAGE', "Prozentsatz ung&uuml;ltig. 0 bis 100 sind g&uuml;ltige Werte.");
65 define('MEMBER_REFBACK_ERROR_ID_MISMATCH', "Die ausgew&auml;hlte Ref-Back ID geh&ouml;rt Ihnen nicht.");
66 define('MEMBER_REFBACK_ERROR_NOT_UPDATED', "Ref-Back nicht aktualisiert.");
67 define('MEMBER_REFBACK_DONE', "Ref-Back eingestellt. Dieser ist ab jetzt g&uuml;ltig.");
68
69 // Subject lines
70 define('ADMIN_REFBACK_SUBJECT', "Es wurde Ref-Back eingestellt");
71 define('MEMBER_REFBACK_SUBJECT', "F&uuml;r Sie wurde Ref-Back eingestellt");
72
73 //
74 ?>