README.txt-s updated
authorRoland Häder <roland@mxchange.org>
Sun, 14 Aug 2011 01:45:47 +0000 (01:45 +0000)
committerRoland Häder <roland@mxchange.org>
Sun, 14 Aug 2011 01:45:47 +0000 (01:45 +0000)
DOCS/de/README.txt
DOCS/en/README.txt

index 947d738eb293bb9bca3ca7de4cab0a91c52a7a1c..a4604b0329dc956795a6a5b6c01c54f157ea0618 100644 (file)
@@ -492,7 +492,20 @@ FEHLER:
 LOESUNG: (LigHTTPd)
   Bitte hier nachsehen: http://forum.mxchange.org/topic-477.html (letztendlich
   muss die Einstellung net.core.somaxconn auf z.B. 1024 erhoeht werden,
 LOESUNG: (LigHTTPd)
   Bitte hier nachsehen: http://forum.mxchange.org/topic-477.html (letztendlich
   muss die Einstellung net.core.somaxconn auf z.B. 1024 erhoeht werden,
-  Standartwert: 128 was bei hoher Last zu niedrig ist).
+  Standartwert: 128 unter Debian, was bei hoher Last zu niedrig ist).
+
+FEHLER:
+  Ihr Hoster leitet alle nicht eingerichteten Subdomains auf Ihre Hauptseite
+  weiter.
+LOESUNG:
+  Editieren Sie die Datei inc/cache/config-local.php und tragen Sie dort
+  folgendes ein:
+
+// Fix URL - start
+setConfigEntry('URL', 'http://www.your-domain.invalid');
+// Fix URL - end
+
+  (*KEIN* Slash am Ende!)
 
 -----------------------------------
 10. Weiterfuehrende, wichtige Links
 
 -----------------------------------
 10. Weiterfuehrende, wichtige Links
@@ -502,11 +515,11 @@ Ihre erste Anlaufstelle sollte immer diese README.txt sein, die anderen Dateien
 in diesem Verzeichnis sind teilweise stark veraltet und geben nicht das aktuelle
 Script wieder.
 
 in diesem Verzeichnis sind teilweise stark veraltet und geben nicht das aktuelle
 Script wieder.
 
-Als naechstes sollten Sie in dem neuen Wiki nachsehen:
+Als naechstes sollten Sie im Wiki nachsehen:
 http://wiki.mxchange.org
 
 Es ist allerdings noch nicht fertig und wird Ihnen erstmal wenig nuetzen, ich
 http://wiki.mxchange.org
 
 Es ist allerdings noch nicht fertig und wird Ihnen erstmal wenig nuetzen, ich
-wollte es hier schon mal erwaehnt haben. ;-)
+wollte es hier aber schon mal erwaehnt haben. ;-)
 
 Wenn Sie nicht klarkommen oder Sie Endlosschleifen oder Fehlermeldungen
 erhalten, melden Sie sich bitte bei mir. Die erste Anlaufstelle fuer Sie ist
 
 Wenn Sie nicht klarkommen oder Sie Endlosschleifen oder Fehlermeldungen
 erhalten, melden Sie sich bitte bei mir. Die erste Anlaufstelle fuer Sie ist
@@ -520,21 +533,19 @@ http://bugs.mxchange.org
 
 Alle wichtigen Kontaktdaten finden Sie im Impressum:
 
 
 Alle wichtigen Kontaktdaten finden Sie im Impressum:
 
-http://mxchange.org oder
-http://mxchange.de oder - LEITET an mxchange.org weiter!
-http://mxchange-demo.de - DERZEIT ist dort die Installation zu sehen!
+http://mxchange.org/cms/index/wht/impressum
 
 
-Sehen Sie aber bitte von Anrufen ab, ich kann nicht immer am Telefon alles
-beseitigen. :-)
+Sehen Sie aber bitte von Anrufen ab, ich gebe per Telefon kein Suppport und
+keine Beratung.
 
 -----------------
 11. Distanzierung
 -----------------
 
 Da dieses Script frei und ohne Alterskontrolle zur Verfuegung steht, kann ich
 
 -----------------
 11. Distanzierung
 -----------------
 
 Da dieses Script frei und ohne Alterskontrolle zur Verfuegung steht, kann ich
-nicht kontrollieren, wer sich dieses runterlaedt. In jedem Fall mache ich mich
-fuer Folgen und daraus resultierenden Schaeden in keinsterweise verantwortlich
-und entziehe mich von der Haftbarkeit.
+nicht kontrollieren, wer sich dieses runterlaedt. In keinem Fall mache ich mich
+fuer Folgen und daraus resultierenden Schaeden verantwortlich und entziehe mich
+hiermit von der Haftbarkeit.
 
 Jeder, der diese Software runterlaedt, hat die Lizenz GNU GPL Version 2 oder
 jede neuere Version gelesen und akzeptiert. Diese wird im jedem Downloadpaket
 
 Jeder, der diese Software runterlaedt, hat die Lizenz GNU GPL Version 2 oder
 jede neuere Version gelesen und akzeptiert. Diese wird im jedem Downloadpaket
index 72280ab2799f6c47b49f8afd6803f3e1f1a1e861..6c770ad95c570a45c7708772f1ca9350830cf8d8 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-The installation is kept as easy as possbile (we hope so... ;-)):
+The installation is kept as easy as possbile (I hope so... ;-)):
 
 - Uncompress the downloaded archive (e.g. with WinZIP or your favourite program)
   into a new directory on your hard drive. A Directory called 'mxchange-x.x.x'
 
 - Uncompress the downloaded archive (e.g. with WinZIP or your favourite program)
   into a new directory on your hard drive. A Directory called 'mxchange-x.x.x'
@@ -13,17 +13,13 @@ The installation is kept as easy as possbile (we hope so... ;-)):
   like: http:// your server . com / exchange / (without the spaces!!!) and the
   script will redirect you to the installation routine. You can now chosse an
   other theme than default by simply adding it to install.php:
   like: http:// your server . com / exchange / (without the spaces!!!) and the
   script will redirect you to the installation routine. You can now chosse an
   other theme than default by simply adding it to install.php:
-  
+
   - install.php?theme=business = Loads theme "Solid-Business"
   - install.php?theme=desert   = Loads theme "Desert-Storm"
 
 - The installation path (aka. absolute server path) and the installation URL
   will be auto-detected and on 99% of every installation you don't need to
   - install.php?theme=business = Loads theme "Solid-Business"
   - install.php?theme=desert   = Loads theme "Desert-Storm"
 
 - The installation path (aka. absolute server path) and the installation URL
   will be auto-detected and on 99% of every installation you don't need to
-  change it. Also the installation routine will keep it's fingers away from the
-  absolute path.
-
-- And for some versions now the URL will also be detect automatically! With a
-  chance up to 99% you also don't need to change this!
+  change it (which you have to do manually in your config-local.php).
 
 - Just follow the instruction in your web browser. If you see some words with
   only CAPITALS_AND_UNDERLINES then there is no translation available for your
 
 - Just follow the instruction in your web browser. If you see some words with
   only CAPITALS_AND_UNDERLINES then there is no translation available for your