# Translation of StatusNet - Blacklist to Interlingua (Interlingua) # Exported from translatewiki.net # # Author: McDutchie # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:48:46+0000\n" "Language-Team: Interlingua \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-04-27 13:26:01+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87509); Translate extension (2011-04-26)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect. #. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting. #, php-format msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s." msgstr "Typo de datos incognite pro configuration %1$s + %2$s." #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL. #, php-format msgid "You may not register with homepage \"%s\"." msgstr "Tu non pote registrar te con le pagina personal \"%s\"." #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname. #, php-format msgid "You may not register with nickname \"%s\"." msgstr "Tu non pote registrar te con le pseudonymo \"%s\"." #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL. #, php-format msgid "You may not use homepage \"%s\"." msgstr "Tu non pote usar le pagina personal \"%s\"." #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname. #, php-format msgid "You may not use nickname \"%s\"." msgstr "Tu non pote usar le pseudonymo \"%s\"." #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL. #, php-format msgid "You may not use URL \"%s\" in notices." msgstr "Tu non pote usar le URL \"%s\" in notas." #. TRANS: Plugin description. msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns." msgstr "" "Tene un lista nigre de pseudonymos e patronos de adresse URL prohibite." #. TRANS: Menu item in admin panel. msgctxt "MENU" msgid "Blacklist" msgstr "Lista nigre" #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel. msgctxt "TOOLTIP" msgid "Blacklist configuration." msgstr "Configuration del lista nigre." #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form. msgid "Add this nickname pattern to blacklist" msgstr "Adder iste patrono de pseudonymo al lista nigre" #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form. msgid "Add this homepage pattern to blacklist" msgstr "Adder iste patrono de pagina personal al lista nigre" #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL. #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL. #, php-format msgid "Users from \"%s\" are blocked." msgstr "Le usatores de \"%s\" es blocate." #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname. #, php-format msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed." msgstr "Notas del pseudonymo \"%s\" non permittite." #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname. #, php-format msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"." msgstr "Non pote subscriber al pseudonymo \"%s\"." #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel. msgctxt "TITLE" msgid "Blacklist" msgstr "Lista nigre" #. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel. msgid "Blacklisted URLs and nicknames" msgstr "URLs e pseudonymos in lista nigre" #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel. msgid "Nicknames" msgstr "Pseudonymos" #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel. msgid "Patterns of nicknames to block, one per line." msgstr "Patronos de pseudonymos a blocar, un per linea." #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel. msgid "URLs" msgstr "Adresses URL" #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel. msgid "Patterns of URLs to block, one per line." msgstr "Patronos de adresses URL a blocar, un per linea." #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Salveguardar" #. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings. msgid "Save site settings." msgstr "Salveguardar configurationes del sito."