# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Brazilian Portuguese (Português do Brasil) # Exported from translatewiki.net # # Author: Luckas Blade # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:27+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:35+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service. #: CasAuthenticationPlugin.php:83 msgid "CAS" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service. #: CasAuthenticationPlugin.php:85 msgid "Login or register with CAS." msgstr "" #. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service. #. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL. #. TRANS: These two elements may not be separated. #: CasAuthenticationPlugin.php:101 #, php-format msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)" msgstr "" #: CasAuthenticationPlugin.php:128 msgid "Specifying a server is required." msgstr "É necessário especificar um servidor." #: CasAuthenticationPlugin.php:131 msgid "Specifying a port is required." msgstr "É necessário especificar uma porta." #: CasAuthenticationPlugin.php:134 msgid "Specifying a path is required." msgstr "" #. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service. #: CasAuthenticationPlugin.php:154 msgid "" "The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " "through CAS (Central Authentication Service)." msgstr "" #: caslogin.php:28 msgid "Already logged in." msgstr "Já está autenticado." #: caslogin.php:39 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)." #: caslogin.php:45 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" "Erro na configuração do usuário. Você provavelmente não tem autorização."