# Translation of StatusNet - DomainWhitelist to Ukrainian (Українська) # Exported from translatewiki.net # # Author: Boogie # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:20+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:17+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" #. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist. #. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain. #, php-format msgid "Email address must be in this domain: %s." msgstr "Адреса електронної пошти повинна бути в цьому домені: %s." #. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist. #. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable). #, php-format msgid "Email address must be in one of these domains: %s." msgstr "Адреса електронної пошти повинна бути в одному з цих доменів: %s." #. TRANS: Separator for whitelisted domains. msgctxt "SEPARATOR" msgid ", " msgstr ", " #. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist. msgid "That email address is not allowed on this site." msgstr "Така адреса електронної пошти є неприпустимою на цьому сайті." #. TRANS: Title for invitiation deletion dialog. msgid "Confirmation Required" msgstr "Необхідне підтвердження" #. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog. msgid "Really delete this invitation?" msgstr "Дійсно видалити це запрошення?" #. TRANS: Plugin description. msgid "Restrict domains for email users." msgstr "Обмежити домени для електронної пошти користувачів." #. TRANS: Form legend. msgid "Invite collegues" msgstr "Запросити колег" #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. msgid "Personal message" msgstr "Особисте повідомлення" #. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees. msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "При необхідності додайте особисте повідомлення до запрошення." #. TRANS: Link description to action to add another item to a list. msgid "Add another item" msgstr "Додати ще один пункт" #. TRANS: Send button for inviting friends. msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Надіслати" #. TRANS: Submit button title. msgid "Send invitations." msgstr "Надіслати запрошення."