# Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Macedonian (Македонски) # Exported from translatewiki.net # # Author: Bjankuloski06 # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:37:22+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:44:11+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" msgid "Inbox" msgstr "Примени" msgid "Private messages for this group" msgstr "Приватни пораки за групава" msgid "Allow posting DMs to a group." msgstr "Дозволи испраќање НП на група." msgid "This group has not received any private messages." msgstr "Оваа група нема примено приватни пораки." #. TRANS: Instructions for user inbox page. msgid "" "This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this " "group." msgstr "" "Ова се примените пораки на групата кајшто се заведуваат сите дојдовни " "приватни пораки за оваа група." msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" msgstr "Испрати" #, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." msgstr[0] "Ова е предолго. Дозволен е само %d знак." msgstr[1] "Ова е предолго. Дозволени се највеќе %d знаци."