# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-07 09:02+0000\n" "Last-Translator: digitaldreamer \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails #. because of an incorrect configuration. #: LdapAuthenticationPlugin.php:40 msgid "You must specify a nickname attribute." msgstr "Cómpre especificar o atributo do alcume." #. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails #. because of an incorrect configuration. #: LdapAuthenticationPlugin.php:44 msgid "" "If password_changeable is set, the password attribute and password_encoding " "must also be specified." msgstr "Se \"password_changeable\" está definido, cómpre especificar o atributo do contrasinal e \"password_encoding\"." #. TRANS: Instructions for LDAP authentication. #: LdapAuthenticationPlugin.php:71 LdapAuthenticationPlugin.php:76 msgid "Do you have an LDAP account? Use your standard username and password." msgstr "Ten unha conta LDAP? Use o seu nome de usuario e o seu contrasinal estándar." #. TRANS: Plugin description. #: LdapAuthenticationPlugin.php:153 msgid "" "The LDAP Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication" " through LDAP." msgstr "O complemento de autenticación LDAP permite a StatusNet manexar a autenticación a través do LDAP."