# Translation of StatusNet - Sample to French (Français) # Exported from translatewiki.net # # Author: Verdy p # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:51:28+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:38+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANS: Page title for sample plugin. #. TRANS: Menu item in sample plugin. msgid "Hello" msgstr "Bonjour" #. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname. #, php-format msgid "Hello, %s!" msgstr "Bonjour, %s !" #. TRANS: Message in sample plugin. msgid "Hello, stranger!" msgstr "Bonjour, étranger !" #. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname. #, php-format msgid "Hello, %s" msgstr "Bonjour, %s" #. TRANS: Message in sample plugin. #. TRANS: %d is the number of times a user is greeted. #, php-format msgid "I have greeted you %d time." msgid_plural "I have greeted you %d times." msgstr[0] "une" msgstr[1] "%d" #. TRANS: Menu item title in sample plugin. msgid "A warm greeting" msgstr "Un accueil chaleureux" #. TRANS: Plugin description. msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." msgstr "" "Un exemple de greffon pour montrer les bases de développement pour les " "nouveaux codeurs." #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. #. TRANS: %d is a user ID (number). #, php-format msgid "Could not save new greeting count for %d." msgstr "" "Impossible de sauvegarder le nouveau compte de vœux pour l’utilisateur %d." #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. #. TRANS: %d is a user ID (number). #, php-format msgid "Could not increment greeting count for %d." msgstr "Impossible d’incrémenter le compte de vœux pour l’utilisateur %d."