# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Page title for sample plugin. #. TRANS: Menu item in sample plugin. #: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219 msgid "Hello" msgstr "" #. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname. #: actions/hello.php:115 #, php-format msgid "Hello, %s!" msgstr "" #. TRANS: Message in sample plugin. #: actions/hello.php:136 msgid "Hello, stranger!" msgstr "" #. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname. #: actions/hello.php:140 #, php-format msgid "Hello, %s" msgstr "" #. TRANS: Message in sample plugin. #. TRANS: %d is the number of times a user is greeted. #: actions/hello.php:144 #, php-format msgid "I have greeted you %d time." msgid_plural "I have greeted you %d times." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in #. the database. #. TRANS: %d is a user ID (number). #: classes/User_greeting_count.php:104 #, php-format msgid "Could not save new greeting count for %d." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in #. the database. #. TRANS: %d is a user ID (number). #: classes/User_greeting_count.php:117 #, php-format msgid "Could not increment greeting count for %d." msgstr "" #. TRANS: Menu item title in sample plugin. #: SamplePlugin.php:221 msgid "A warm greeting" msgstr "" #. TRANS: Plugin description. #: SamplePlugin.php:233 msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." msgstr ""