# Translation of StatusNet - Sample to Macedonian (Македонски) # Expored from translatewiki.net # # Author: Bjankuloski06 # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:34+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:22+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75596); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. #. TRANS: %d is a user ID (number). #: User_greeting_count.php:164 #, php-format msgid "Could not save new greeting count for %d." msgstr "Не можев да го зачувам бројот на поздрави за %d." #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. #. TRANS: %d is a user ID (number). #: User_greeting_count.php:177 #, php-format msgid "Could not increment greeting count for %d." msgstr "Не можев да го дополнам бројот на поздрави за %d." #: SamplePlugin.php:259 hello.php:111 msgid "Hello" msgstr "Здраво" #: SamplePlugin.php:259 msgid "A warm greeting" msgstr "Срдечен поздрав" #: SamplePlugin.php:270 msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." msgstr "" "Приклучок-пример за основите на развојното програмирање за нови хакери." #: hello.php:113 #, php-format msgid "Hello, %s!" msgstr "Здраво, %s!" #: hello.php:133 msgid "Hello, stranger!" msgstr "Здрво, незнајнику!" #: hello.php:136 #, php-format msgid "Hello, %s" msgstr "Здраво, %s" #: hello.php:138 #, php-format msgid "I have greeted you %d time." msgid_plural "I have greeted you %d times." msgstr[0] "Ве поздравив еднаш." msgstr[1] "Ве поздравив %d пати."