# Translation of StatusNet - UserFlag to Catalan (Català) # Exported from translatewiki.net # # Author: Toniher # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-05 18:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-05 18:57:40+0000\n" "Language-Team: Catalan \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 09:58:44+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89517); Translate extension (2011-06-02)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: AJAX form title for a flagged profile. msgid "Flagged for review" msgstr "Senyalat per revisar" #. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review. #. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review. msgid "Flagged" msgstr "Senyalat" #. TRANS: Plugin description. msgid "" "This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged " "profiles." msgstr "" "Aquest connector permet senyalar perfils per revisar i revisar els perfils " "senyalats." #. TRANS: Form title for flagging a profile for review. msgid "Flag" msgstr "Senyala" #. TRANS: Form description. msgid "Flag profile for review." msgstr "Senyala el perfil per revisar." #. TRANS: Form title for action on a profile. msgid "Clear" msgstr "Esborra" msgid "Clear all flags" msgstr "Esborra tots els senyals" #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user. msgid "Not logged in." msgstr "" msgid "You cannot review profile flags." msgstr "" #. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review. msgid "Flagged profiles" msgstr "Perfils senyalats" #. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...). msgid "Moderate" msgstr "Modera" #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. #. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural. #, php-format msgid "Flagged by %1$s and %2$d other" msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others" msgstr[0] "Senyalat per %1$s i %2$d altre" msgstr[1] "Senyalat per %1$s i %2$d altres" #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. #. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. #, php-format msgid "Flagged by %s" msgstr "Senyalat per %s" #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared. #, php-format msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"." msgstr "No s'han pogut esborrar els senyals del perfil «%s»." #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed. msgid "Flags cleared" msgstr "S'han esborrat els senyals" #. TRANS: Body element for "flags cleared" form. msgid "Cleared" msgstr "S'ha esborrat" #. TRANS: Server exception. #, php-format msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review." msgstr "No s'ha pogut senyalar el perfil «%d» per revisar."