# Translation of StatusNet - Xmpp to Macedonian (Македонски) # Exported from translatewiki.net # # Author: Bjankuloski06 # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:22:40+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:56+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" #. TRANS: Presence announcement for XMPP. #. TRANS: Message for XMPP reconnect. msgid "Send me a message to post a notice" msgstr "Испрати ми порака за да објавам забелешка" #. TRANS: Plugin display name. msgid "XMPP/Jabber/GTalk" msgstr "XMPP/Jabber/GTalk" #. TRANS: Exception thrown when using too many @ signs in a Jabber ID. msgid "Invalid JID: too many @s." msgstr "Неважечки JID: премногу мајмунчиња (@)." #. TRANS: Exception thrown when using @ sign not followed by a Jabber ID. msgid "Invalid JID: @ but no node" msgstr "Неважежки JID: @, но нема јазол" #. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber ID (>1023). msgid "Invalid JID: node too long." msgstr "Неважечки JID: јазолот е предолг." #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber ID. #. TRANS: %s is the invalid Jabber ID. #, php-format msgid "Invalid JID node \"%s\"." msgstr "Неважечки јазол од JID „%s“." #. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber domain (>1023). msgid "Invalid JID: domain too long." msgstr "Неважечки JID: доменот е предолг." #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber domain name. #. TRANS: %s is the invalid domain name. #, php-format msgid "Invalid JID domain name \"%s\"." msgstr "Неважечко доменско име од JID „%s“." #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber resource. #. TRANS: %s is the invalid resource. #, php-format msgid "Invalid JID resource \"%s\"." msgstr "Неважечки ресурс од JID „%s“." #. TRANS: Link description to notice in conversation. #. TRANS: %s is a notice ID. #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect. msgid "You must specify a server in the configuration." msgstr "Мора да наведете опслужувач во поставувањето." #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect. msgid "You must specify a port in the configuration." msgstr "Мора да наведете порта во поставувањето." #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect. msgid "You must specify a user in the configuration." msgstr "Мора да назначите корисник во поставувањето." #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect. msgid "You must specify a password in the configuration." msgstr "Мора да назначите лозинка во поставувањето." #. TRANS: Plugin description. msgid "" "The XMPP plugin allows users to send and receive notices over the XMPP/" "Jabber network." msgstr "" "Приклучокот за XMPP им овозможува на корисниците да испраќаат и примаат " "забелешки преку мрежата на XMPP/Jabber."