msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:28+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
msgstr "ما المنطقة الزمنية التي تتواجد فيها عادة؟"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#, fuzzy
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr "اشترÙ\83 تÙ\84Ù\82ائÙ\8aÙ\8bا بأÙ\8a شخص Ù\8aشترÙ\83 بÙ\8a (Ù\85Ù\81ضÙ\84 Ù\84غÙ\8aر اÙ\84بشر)."
+msgstr "اشترÙ\83 تÙ\84Ù\82ائÙ\8aÙ\8bا بأÙ\8a شخص Ù\8aشترÙ\83 بÙ\8a (Ù\8aÙ\81ضÙ\84 Ø£Ù\86 Ù\8aستخدÙ\85 Ù\84غÙ\8aر اÙ\84بشر)"
#. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
msgid "Subscription policy"
msgid "Login to the site."
msgstr "لُج إلى الموقع."
+msgid "This profile has been silenced by site moderators"
+msgstr ""
+
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following"
msgstr "يتابع"