msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:34:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:05:33+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eo\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Ne ekzistas tiu uzanto."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Tempstrio de %s"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "La uzantnomo jam uziĝis. Provu ion alian."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ne valida kromnomo."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Ĉefpaĝo ne estas valida URL."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Kompleta nomo tro longas (maksimume 255 signoj)"
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Lokonomo tro longas (maksimume 255 signoj)"
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "La alinomo \"%s\" estas jam okupita. Provu ion alian."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "La alinomo devas ne esti sama al la kromnomo."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Kromnomo"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Vizaĝbildo"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Avizoj"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Nevalida alinomo: \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi grupon."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Malsukcesis krei alinomon."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Elektoj konserviĝis."
msgstr "Publikigu MikroID por mia Jabber/GTalk-adreso."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Prefero konservita."
msgstr "Alvenkesto de %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Tio ĉi estas via alvenkesto, kie listiĝas viaj alvenaj privataj mesaĝoj."
msgstr "Uzas ĉi tiun formularon por krei novan grupon."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "La alinomo devas ne esti sama al la kromnomo."
msgstr "Bonvolu, nur %s-URL per plata HTTP."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Datumformato ne subteniĝas."
msgstr "Agordi diversajn aliajn elektojn."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
-msgstr " (Senpaga servo)"
+msgstr " (libera servo)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Mallongigu URLojn per"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Uzota aŭtomata mallongigad-servo."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Vidi profilo-desegnon"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Montri aŭ kaŝi profilo-desegnon."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "URL-mallongigado-servo tro longas (maksimume 50 literojn)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Elirkesto de %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Tio ĉi estas via elirkesto, kie listiĝas privataj mesaĝoj, kiujn vi sendis."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Aldonaĵo"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 minusklaj literoj aŭ ciferoj, neniu interpunkcio aŭ spaco"
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Plena nomo"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Hejmpaĝo"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Loko"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiko"
msgstr "Grupo %1$s, paĝo %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Grupa profilo"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Noto"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Alnomo"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Grupaj agoj"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Avizofluo de grupo %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Avizofluo de grupo %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Avizofluo de grupo %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Foramiko de grupo %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Grupanoj"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(nenio)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Ĉiuj grupanoj"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Kreita"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"siaj vivoj kaj ŝatokupoj. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Administrantoj"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Ne estas tiu mesaĝo."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Nur la sendinto kaj ricevinto rajtas legi la mesaĝon."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Mesaĝo al %1$s ĉe %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Mesaĝo de %1$s ĉe %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Ĝisdatiĝoj de %1$s ĉe %2$s!"
msgstr "%s (@%s) ŝatis vian avizon"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Malsukcesis trakti URL '%s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin pensas ke io neeblas."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[1] "Dosiero tiel granda superos vian monatan kvoton kun %d bajtoj."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nevalida dosiernomo."
msgstr "Malsukcesis krei ensalut-ĵetonon por %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Ne troviĝas datumbaza nomo aŭ DSN ie ajn."
msgstr "Malsukcesis konservi avizon."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
#, fuzzy
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "Fuŝa tipo donita al saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Malsukcesis konservi grupan alvenkeston."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Malsukcesis lokan grupan informon."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "Malsukcesis revoki rolon \"%1$s\" de uzanto #%2$d; ĝi ne ekzistas."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr "Malsukcesis revoki rolon \"%1$s\" de uzanto #%2$d; datumbaza eraro."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Malsukcesis krei grupon."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi grupan URI."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi grupan anecon."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Malsukcesis lokan grupan informon."
msgstr "Ne forigi la avizon"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Donanto"
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
"Komandoj:\n"
-"on - ŝalti sciigon\n"
-"off - malŝalti sciigon\n"
-"help - montri ĉi tiun helpon\n"
-"follow <nickname> - aboni uzanton\n"
-"groups - listi grupon, kiujn vi aniĝis\n"
-"subscriptions - listi viajn abonatojn\n"
-"subscribers - listi viajn abonantojn\n"
-"leave <nickname> - malabnoi uzanton\n"
-"d <nickname> <text> - sendi rektan mesaĝon al uzanto\n"
-"get <nickname> - legi la lastan avizon de uzanto\n"
-"whois <nickname> - legi profilan informon pri uzanto\n"
-"lose <nickname> - ĉesigi la uzanton de sekvi vin\n"
-"fav <nickname> - ŝati la lastan avizon de uzanto\n"
-"fav #<notice_id> - ŝati la avizon kun la ID\n"
-"repeat #<notice_id> - ripeti la avizon kun la ID\n"
-"repeat <nickname> - ripeti la lastan avizon de uzanto\n"
-"reply #<notice_id> - respondi la avizon kun la ID\n"
-"reply <nickname> - respondi la lastan avizon de uzanto\n"
-"join <group> - aniĝi al grupo\n"
-"login - havi ligilon por ensaluti al reta interfaco\n"
-"drop <group> - foriri el grupo\n"
-"stats - legi vian staton\n"
-"stop - same kiel 'off'\n"
-"quit - same kiel 'off'\n"
-"sub <nickname> - same kiel 'follow'\n"
-"unsub <nickname> - same kiel 'leave'\n"
-"last <nickname> - same kiel 'get'\n"
-"on <nickname> - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"off <nickname> - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"nudge <nickname> - puŝeti la uzanton, ke li ĝisdatigu!\n"
-"invite <phone number> - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"track <word> - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"untrack <word> - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"track off - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"untrack all - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"tracks - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"tracking -ankoraŭ ne realigita.\n"
+"on — ŝalti sciigon;\n"
+"off — malŝalti sciigon;\n"
+"help — montri ĉi tiun helpon;\n"
+"follow <nickname> — aboni uzanton;\n"
+"groups — listigi grupojn, kiujn vi aniĝis;\n"
+"subscriptions — listigi viajn abonatojn;\n"
+"subscribers — listigi viajn abonantojn;\n"
+"leave <nickname> — malaboni uzanton;\n"
+"d <nickname> <text> — sendi rektan mesaĝon al uzanto;\n"
+"get <nickname> — legi la lastan avizon de uzanto;\n"
+"whois <nickname> — legi profilan informon pri uzanto;\n"
+"lose <nickname> — ĉesigi la uzanton de sekvi vin;\n"
+"fav <nickname> — ŝati la lastan avizon de uzanto;\n"
+"fav #<notice_id> — ŝati la avizon kun la ID;\n"
+"repeat #<notice_id> — ripeti la avizon kun la ID;\n"
+"repeat <nickname> — ripeti la lastan avizon de uzanto;\n"
+"reply #<notice_id> — respondi la avizon kun la ID;\n"
+"reply <nickname> — respondi la lastan avizon de uzanto;\n"
+"join <group> — aniĝi al grupo;\n"
+"login — havi ligilon por ensaluti al reta interfaco;\n"
+"drop <group> — foriri el grupo;\n"
+"stats — legi vian staton;\n"
+"stop — same kiel «off»;\n"
+"quit — same kiel «off»;\n"
+"sub <nickname> — same kiel «follow»;\n"
+"unsub <nickname> — same kiel «leave»;\n"
+"last <nickname> — same kiel «get»;\n"
+"on <nickname> — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"off <nickname> — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"nudge <nickname> — puŝeti la uzanton, ke li ĝisdatigu!\n"
+"invite <phone number> — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"track <word> — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"untrack <word> — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"track off — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"untrack all — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"tracks — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"tracking — ankoraŭ ne realigita;\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Ne troviĝas agorda dosiero. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Mi serĉis agordan dosieron je jenaj lokoj: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Vi eble volas uzi instalilon por ripari tiun ĉi."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "Al la instalilo."
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Donu al la uzanto rolon \"%s\""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 minusklaj literoj aŭ ciferoj, neniu interpunkcio aŭ spaco"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL de la hejmpaĝo aŭ blogo de la grupo aŭ temo"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Priskribo de grupo aŭ temo"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Priskribo de grupo aŭ temo, apenaŭ je %d literoj"
msgstr[1] "Priskribo de grupo aŭ temo, apenaŭ je %d literoj"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Loko de la grupo, se iu ajn, ekzemple \"Urbo, Stato (aŭ Regiono), Lando\""
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"\n"
"P.S. Vi rajtas malŝalti tian ĉi retpoŝtan sciigon ĉi tie: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Nur uzanto povas legi sian propran paŝton."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"Vi ne ricevis privatan mesaĝon. Vi povas sendi privatan mesaĝon al iu kaj "
"interparoli kun ili. Homo sendas al vi mesaĝon al vi sole."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "de"
-
#: lib/mailhandler.php:37
#, fuzzy
msgid "Could not parse message."
msgid "Send"
msgstr "Sendi"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Mesaĝo"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "de"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Etikedoj en avizoj de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"